Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,420 --> 00:00:06,420
https://www.adultdvdempire.com/1721442/
https://vidup.io/embed/n3mx3qxqdmko
2
00:00:06,420 --> 00:00:11,440
Terutama untuk pengguna:
www.pornoonline.com.pl
3
00:00:14,020 --> 00:00:17,460
Red Dragon ke pangkalan! Red Dragon ke pangkalan!
Saya memerlukan sokongan! {Oleh naga dalam sarang, dan saya memerlukan sokongan}
4
00:00:17,460 --> 00:00:22,260
Kesalahan pasti ada pembetulan yang sangat dialu-alukan;)
5
00:00:22,260 --> 00:00:25,000
Mempunyai persembahan yang bagus :)
6
00:00:31,760 --> 00:00:35,700
Naga ke pangkalan!
Kereta sukan! Mereka cuba menangkap saya!
7
00:00:41,080 --> 00:00:42,920
Naga ke pangkalan!
Hantar sokongan!
8
00:00:46,680 --> 00:00:48,480
Keluar dari trak ini!
9
00:00:48,480 --> 00:00:50,480
Keluar dari trak ini!
Serta-merta!
10
00:00:50,480 --> 00:00:52,480
Fuck you open!
11
00:00:53,500 --> 00:00:55,740
Untuk alasan, anda pencuri! {Dapatkan fucker anda memerlukan motherfucker}
12
00:00:56,700 --> 00:00:57,640
Fuck ke tanah!
13
00:00:57,960 --> 00:00:59,640
dengan baik,
Jangan menyakiti saya!
14
00:00:59,880 --> 00:01:01,420
Dapatkan fucked!
Pakai bumi yang terkutuk ini!
15
00:01:01,420 --> 00:01:03,600
Tidak, tidak ...
Saya mempunyai anak ...
16
00:01:03,600 --> 00:01:04,800
Mereka semua mempunyai anak-anak yang kurang ajar!
17
00:01:04,800 --> 00:01:05,420
Noooo!
18
00:01:09,900 --> 00:01:11,980
Penyamun begitu sejuk sekarang. {penyamun itu menjadi sejuk}
19
00:01:12,100 --> 00:01:12,900
Tutup!
20
00:01:12,900 --> 00:01:16,980
Mari kita ambil pakej ini daripada trak fucking ini,
dan mari keluar dari sini sebelum polis masuk! {mari kita bawa pakej ke sini
21
00:01:17,240 --> 00:01:18,560
Fuck him!
22
00:01:25,200 --> 00:01:26,840
Orang baik,
Saya akan membimbing anda. {Alright heads up people}
23
00:01:26,840 --> 00:01:28,200
Semua orang melihat fail kes? {Setiap badan melihat fail kes}
24
00:01:28,200 --> 00:01:30,200
Perkara menjengkelkan. {Kes yang menjengkelkan}
25
00:01:30,580 --> 00:01:32,100
Pasukan Track B-Side ... {bisajdżak team}
26
00:01:32,100 --> 00:01:33,220
... mereka baik. {baiklah}
27
00:01:34,040 --> 00:01:35,460
Mereka hilang pada waktu malam ... {Mereka hilang ke malam}
28
00:01:35,460 --> 00:01:37,460
Tiada jejak.
Kami tidak tahu di mana mereka berada. {Tiada Trace kita tidak tahu di mana mereka berada}
29
00:01:37,960 --> 00:01:39,840
Setakat ini, mereka hanya meninggalkan dua petua. {Mereka telah meninggalkan dua petunjuk sejauh ini}
30
00:01:40,000 --> 00:01:40,940
pertama:
31
00:01:41,160 --> 00:01:43,540
Mereka menggunakan kenderaan 4WD. {Semua kenderaan pacuan roda digunakan}
32
00:01:43,900 --> 00:01:45,020
kedua:
33
00:01:45,020 --> 00:01:47,020
Peluru mereka membunuh pemandu ... {peluru yang mereka membunuh pemandu dengan}
34
00:01:47,380 --> 00:01:48,780
... adalah sfera berlubang. {bullet berlapis emas}
35
00:01:48,780 --> 00:01:50,140
Apa yang biasa ... {yang tipikal}
36
00:01:50,140 --> 00:01:52,140
... permainan pembunuh Kartel. {taktik pembunuh kartel}
37
00:01:52,400 --> 00:01:54,420
Sekarang mari kita tangkap tangkapan. {Sekarang kita memanggil mereka permainan cengkaman}
38
00:01:55,980 --> 00:01:58,020
Seperti pembunuh Cartel? {Jadi sebagai pembunuh kartel}
39
00:01:58,020 --> 00:02:00,020
Adakah mereka kelihatan seperti pembunuh swasta? {Adakah anda melihat pembantu peribadi devolop?}
40
00:02:00,580 --> 00:02:03,160
Nah, saya tidak fikir ia adalah tipikal pembunuh Kartel {baik, pembunuh kartel tidak biasa}
41
00:02:03,160 --> 00:02:06,020
Kami fikir ia telah ditugaskan
penunggang jalan {kita fikir ia telah disalurkan kepada pelumba jalan}
42
00:02:06,300 --> 00:02:07,480
Sungguh menakutkan ... {sekarang perkara yang menakutkan}
43
00:02:07,760 --> 00:02:09,840
... trak ini menuju pangkalan tentera ... {trak itu menuju ke pangkalan tentera}
44
00:02:09,840 --> 00:02:12,040
... di padang pasir Nevada dengan elektronik. {di Nevada padang pasir menakutkan Elektronik}
45
00:02:12,440 --> 00:02:14,320
Kebanyakan elektronik ini ... {dalam kebanyakan elektronik}
46
00:02:14,320 --> 00:02:18,440
... adalah pendengar yang maju,
yang digunakan untuk menghasilkan drone. {menaik taraf cip yang anda gunakan pada drone}
47
00:02:20,780 --> 00:02:23,540
Semuanya seolah-olah
sangat terancang oleh Cartel. {ini sahaja
48
00:02:23,660 --> 00:02:26,960
Berbanding dengan racun darah biasa
dan dipenggal kepala. {berbanding dengan pertumpahan darah biasa dan pemenggalan kepala}
49
00:02:28,040 --> 00:02:29,480
Jadi, apa yang anda mahu dari saya?
50
00:02:29,740 --> 00:02:32,840
Kami mahu anda di bawah perlindungan
dia mendapati orang di belakang kaum ini. {kita mahu pergi jauh untuk mengetahui siapa kaum ini}
51
00:02:32,840 --> 00:02:34,060
Dan siapa pemandu ini. {Kami pemandu adalah}
52
00:02:34,060 --> 00:02:34,680
Mengapa?
53
00:02:34,680 --> 00:02:37,000
Semua ini tidak masuk akal dengan bekas suamiku {segala-galanya omong kosong ini dengan bekas suami saya}
54
00:02:37,580 --> 00:02:38,460
Baik ...
55
00:02:38,460 --> 00:02:40,460
... itu kerana masa lalu keluarga anda. {kerana latar belakang keluarga anda}
56
00:02:41,240 --> 00:02:44,820
Dengarlah, bapa kamu
salah seorang pemandu terbaik sepanjang masa. Dengar ayahnya adalah pemandu kereta terbaik sepanjang masa
57
00:02:44,980 --> 00:02:46,720
Anda praktikal dibesarkan di trek. {Anda praktikal membesar di trek}
58
00:02:46,720 --> 00:02:47,800
Anda tahu, tunggangan. {Anda tahu perlumbaan}
59
00:02:47,800 --> 00:02:50,420
Ini adalah soal keselamatan negara. {Noun}
60
00:02:50,420 --> 00:02:53,040
Kami tidak tahu apa yang Cartel mahu lakukan
dengan prosyorami ini {sekarang kita tidak tahu apa kartel ini mahu lakukan dengan cip}
61
00:02:53,160 --> 00:02:54,380
Saya takut ... {ketakutan itu}
62
00:02:54,380 --> 00:02:56,060
... bahawa mereka boleh membina pesawat ... {mereka boleh membina drone}
63
00:02:56,060 --> 00:02:57,220
... mereka akan menggunakan prosyorów ... {menggunakan cip tesis}
64
00:02:57,220 --> 00:02:59,520
... hantar drone ke bandar-bandar Amerika. {hantar drone ke bandar Amerika}
65
00:02:59,520 --> 00:03:01,520
Ini akan menjadi peranti kematian baru. {Alat pembunuh baru}
66
00:03:02,480 --> 00:03:03,460
Now.
67
00:03:03,460 --> 00:03:05,460
Anda mesti bertanya kepada diri sendiri satu soalan (anda perlu bertanya pada diri sendiri satu soalan)
68
00:03:06,100 --> 00:03:09,820
Ia perniagaan anda,
bahawa anda tidak melihat titik kembali ke perlumbaan ... {semasa anda membuat titik tak pasti tidak mahu kembali ke perlumbaan}
69
00:03:09,820 --> 00:03:13,180
... kerana ayahmu mati semasa perlumbaan,
dan ia adalah sesuatu yang dia sayangi. {kerana ayah kamu mati berlumba sesuatu yang dia cintai}
70
00:03:13,660 --> 00:03:18,020
Adakah lebih penting daripada menyelamatkan nyawa untuk berjuta-juta orang? {Lebih penting daripada menyelamatkan nyawa dalam berjuta-juta orang}
71
00:03:18,640 --> 00:03:23,280
Sejak anda muncul dalam hidup saya,
ia telah menjadi neraka neraka {hen itu fucking hell}
72
00:03:23,280 --> 00:03:26,880
Agensi pertama, pejabat lain
ia satu dan jahat yang sama. {agensi pertama, biro itu
73
00:03:26,880 --> 00:03:28,000
Satu lagi perkara. {For another}
74
00:03:28,000 --> 00:03:28,800
Saya suka ... {i like}
75
00:03:28,800 --> 00:03:30,640
... kerja pejabat saya,
Saya suka dia (kerja meja saya yang saya suka)
76
00:03:30,640 --> 00:03:33,280
- Kehidupan saya berada di San Francisco
- Kepada siapa dia peduli?
77
00:03:33,280 --> 00:03:34,040
Dengan baik?
78
00:03:34,040 --> 00:03:36,200
Suami anda,
yang mengalahkan anda? {suami anda yang akan mengalahkan kamu}
79
00:03:36,200 --> 00:03:39,600
Dia mencuri dana pencen persaraan,
untuk hidup seperti seorang raja. {dan mencuri dana persaraan orang tua adalah hidup seperti seorang raja}
80
00:03:39,600 --> 00:03:41,340
Mahu memerintahkan semula perkara ini? {Anda mahu membuka semula kes itu?}
81
00:03:41,340 --> 00:03:42,500
Mereka akan didakwa {Saya akan memaksa bayaran}
82
00:03:42,500 --> 00:03:45,780
Saya tidak perlu kotoran ini! Saya tahu ia adalah perangkap! Dia tidak pernah muncul! {Saya tidak perlu kotoran. Saya tahu ini adalah perangkap dia tidak pernah datang
83
00:03:48,520 --> 00:03:51,140
Semua memberi kita 5 minit. Sekarang {semua orang memberi kita 5 sekarang}
84
00:04:11,100 --> 00:04:13,120
Anda tahu bagaimana perasaan saya tentang anda. {Anda tahu bagaimana perasaan saya tentang anda}
85
00:04:13,120 --> 00:04:15,720
Seorang ejen yang meningkat dengan urusan suami. {Hellos ejen utama pada kes suami anda}
86
00:04:15,720 --> 00:04:17,300
Saya terjebak leher saya di belakang kamu. {Saya terjebak leher saya untuk kamu}
87
00:04:17,300 --> 00:04:19,300
Pasti
bahawa anda tidak mempunyai masalah {untuk memastikan bahawa anda tidak mendapat masalah}
88
00:04:20,200 --> 00:04:21,740
Adakah anda faham ini? {Anda memahami bahawa?}
89
00:04:22,740 --> 00:04:24,460
Anda tahu apabila sudah berakhir ... {kamu tahu bila turun dan}
90
00:04:24,460 --> 00:04:26,200
... anda memohon sebagai calon. {menyerahkan nama anda sebagai calon}
91
00:04:26,540 --> 00:04:27,580
Saya tidak mengatakan apa-apa kemudian. {Saya tidak berkata apa-apa}
92
00:04:27,580 --> 00:04:30,460
Tidakkah anda telah melakukan begitu banyak misi?
ketika datang ke lapangan kerja? {kamu tidak keluar dari lapangan}
93
00:04:31,060 --> 00:04:33,940
Seperti yang anda ketahui tentang keselamatan negara ... {seperti yang anda ketahui ketika datang ke Keselamatan Negara}
94
00:04:33,940 --> 00:04:35,700
... anda adalah sebahagian daripada penyelesaian ... {anda sebahagian daripada penyelesaian}
95
00:04:35,700 --> 00:04:37,420
... di mana anda adalah sebahagian daripada masalah. {di mana anda menjadi sebahagian daripada masalah}
96
00:04:39,380 --> 00:04:41,120
mendengar,
Saya faham anda {mendengar dan mendapatkannya}
97
00:04:41,500 --> 00:04:44,180
Saya mempunyai jumlah,
yang anda ada dalam dana amanah anda. {i mempunyai jumlah wang yang anda miliki dalam dana amanah}
98
00:04:44,180 --> 00:04:46,180
Ia tidak boleh digunakan. {Saya akan menjadi tidak berguna}
99
00:04:46,740 --> 00:04:48,820
Tetapi perkara yang paling penting ialah arahan ini.
100
00:04:48,820 --> 00:04:51,300
Sehingga Sidang Kemuncak DC. {Selesaikan tangga dari DC}
101
00:04:51,720 --> 00:04:54,080
Dan penganalisis mempunyai 12 calon (dan para penganalisa ada 12 calon)
102
00:04:54,080 --> 00:04:57,080
Mereka memilih anda,
kerana anda adalah calon terbaik.
103
00:04:57,080 --> 00:04:58,720
Menembusi geng ini. {Infiltrate geng kumpulan}
104
00:04:59,500 --> 00:05:00,720
Tangkap saya! {Tangkap saya}
105
00:05:00,840 --> 00:05:03,620
Fuck it!
Saya tahu hak saya (fuck ini saya tahu hak saya)
106
00:05:03,980 --> 00:05:06,740
Anda tidak mempunyai hak
kerana anda menyertai agensi itu.
107
00:05:06,740 --> 00:05:08,740
Tetapi itu bukan titik. {Tetapi itu bukan titik}
108
00:05:09,220 --> 00:05:10,740
Perkara itu ... {the point is}
109
00:05:10,860 --> 00:05:13,920
... bahawa anda mempunyai perlumbaan darah ... {anda mempunyai karunia perlumbaan dalam darah anda}
110
00:05:13,920 --> 00:05:17,620
... dan negara anda meminta anda
bahawa anda membebaskannya .... {dan negara anda meminta anda untuk melepaskannya}
111
00:05:17,780 --> 00:05:19,200
... jadi fuck it up! {so fucking do it}
112
00:05:22,980 --> 00:05:24,220
Wow ...
113
00:05:24,420 --> 00:05:26,220
Anda masih kelihatan sihat. {Anda masih kelihatan baik-baik saja}
114
00:05:26,840 --> 00:05:28,220
Bagaimana suami anda? {Bagaimana suami anda?}
115
00:05:29,060 --> 00:05:32,620
Fuck you!
Anda tahu persis di mana suami saya. {F *** kamu tahu persis di mana suami saya}
116
00:05:33,280 --> 00:05:34,700
Dia berada di penjara {dia di penjara}
117
00:05:34,700 --> 00:05:36,340
Kerana awak melantun. {Kerana kamu terbalik}
118
00:05:36,860 --> 00:05:39,340
Dia mengalahkan saya dan saya telah menanggungnya kerana dia
119
00:05:39,340 --> 00:05:41,340
Adakah anda akan memberitahu saya? {Anda akan membelok saya}
120
00:05:41,340 --> 00:05:42,760
Apa yang akan saya lakukan? {Apa yang saya rasa perlu lakukan?}
121
00:05:42,760 --> 00:05:43,380
Fuck you!
122
00:05:43,460 --> 00:05:45,060
Baiklah, baiklah, sudah cukup.
123
00:05:45,240 --> 00:05:47,540
Dengar ...
anda tahu bahawa kami mengambil berat tentang anda. (dengar anda tahu saya mengambil berat tentang anda)
124
00:05:47,960 --> 00:05:50,160
Saya bersumpah kami akan melakukan sesuatu mengenainya. {Bersumpah lihat apa yang kamu ada dengan itu}
125
00:05:50,360 --> 00:05:51,960
Anda masih mempunyai api dalam anda {kamu masih mendapat api}
126
00:05:51,960 --> 00:05:53,260
Saya lihat dia! {Saya dapat melihatnya}
127
00:05:54,300 --> 00:05:55,260
Jadi ...
128
00:05:55,540 --> 00:05:58,480
Kami perlu memberi anda lesen ... {Maksud saya, kita perlu memberi anda lesen}
129
00:05:58,480 --> 00:06:01,120
... untuk kaum lumba-lumba jalanan.
Adakah anda faham itu? {Untuk f ****** berlumba-lumba di jalan-jalan saya faham bahawa}
130
00:06:01,120 --> 00:06:05,240
Tiada ucapan sial
terutamanya kerana anda terlibat. {bukan peluang sialan terutamanya anda terlibat}
131
00:06:05,240 --> 00:06:06,340
Kedua-dua berhenti! {Cukup keduanya berdua}
132
00:06:06,340 --> 00:06:07,940
Beri diri anda longgar! {Knock it off}
133
00:06:08,920 --> 00:06:10,860
Baiklah, mari bermula
Dengar ... {semua baik mari kita mulakan mendengar}
134
00:06:10,860 --> 00:06:12,640
Mari kita pergi ... {mari kita pergi untuk memandu}
135
00:06:12,640 --> 00:06:14,340
... kami akan meninjau bagaimana anda memandu .. {dan saya akan menyuarakannya}
136
00:06:15,380 --> 00:06:16,200
baik
137
00:06:16,200 --> 00:06:18,200
Tetapi saya memandu {tetapi saya memandu}
138
00:06:19,060 --> 00:06:20,580
Well {kanan}
139
00:23:24,560 --> 00:23:26,140
Biarkan saya melihat. {Bolehkah anda lihat lagi?}
140
00:23:26,140 --> 00:23:28,680
Anda perlu fuck setiap kali anda lakukan
bagaimana kita di sini? {adakah kamu perlu fucking setiap kali kita datang ke sini}
141
00:23:28,680 --> 00:23:32,020
Itu sedikit menakutkan.
Saya tidak suka menunggu ketika anda bercakap. {adalah tempat untuk memberi saya ****** gila Saya benci menunggu fuck}
142
00:23:32,020 --> 00:23:33,720
Saya suka fuck, anda tahu {saya suka fucking}
143
00:23:33,720 --> 00:23:36,220
Ia matang, berbahaya dan terlalu tergesa-gesa {sedang masak adalah terlalu tergesa-gesa berbahaya}
144
00:23:36,240 --> 00:23:39,080
- Rose.
- Kami menyampaikan sesuatu di sini. {Rose ada di sini dolar sesuatu yang saya}
145
00:23:39,080 --> 00:23:40,260
supaya
146
00:23:40,480 --> 00:23:41,760
Betul-betul tepat {}
147
00:23:41,760 --> 00:23:43,160
Sedikit wang? {Jadi wang}
148
00:23:43,160 --> 00:23:45,420
Dialu-alukan!
149
00:23:45,420 --> 00:23:46,800
Pemproses anda {nya kerepek}
150
00:23:46,800 --> 00:23:48,520
Saya sangat gembira dengan anda. {Selesai juga gembira dengan anda}
151
00:23:48,520 --> 00:23:49,580
Adakah anda akan memberi saya ciuman? {Adakah anda saya berikan ciuman}
152
00:23:49,580 --> 00:23:51,520
Oh tidak,
kita benar-benar perlu pergi (oh tidak kita benar-benar akan pergi)
153
00:23:51,520 --> 00:23:54,440
Berikan saya cium,
Saya bangga dengan awak, berikan saya ciuman.
154
00:23:54,440 --> 00:23:56,440
Anda tahu bahawa anda telah melakukan pekerjaan yang hebat {kamu tahu pekerjaan tuhan secze}
155
00:23:56,440 --> 00:23:57,960
Untuk masa depan saya adalah lebih banyak masa depan yang betul}
156
00:23:57,960 --> 00:24:00,660
Ya, sudah pasti tetapi kami mempunyai rancangan supaya ... {yeah dafently tetapi kita membuat rencana demikian}
157
00:24:00,880 --> 00:24:02,920
Saya mempunyai rancangan untuk mula meraikan! {Pelan pelan memulakan pelepasan}
158
00:24:02,920 --> 00:24:04,320
- Di mana awak pergi ?!
- Selamat malam! {Di mana kamu pergi. mempunyai selamat malam}
159
00:24:04,320 --> 00:24:06,120
Ini sangat pelik. {I so}
160
00:24:06,120 --> 00:24:08,120
Dan dahsyat. {So gripi}
161
00:24:08,120 --> 00:24:10,740
Seperti yang menakutkan. {So creapy}
162
00:24:21,280 --> 00:24:23,300
Wow, wow.
163
00:24:23,300 --> 00:24:25,300
Ia bagus untuk dilihat
bahawa anda masih mempunyai kemahiran anda. {bagus lihat anda masih mempunyai kemahiran anda}
164
00:24:25,900 --> 00:24:28,820
{bahawa anda boleh menjadi lebih dalam ibu bola sepak di sini sekarang}
165
00:24:28,820 --> 00:24:30,480
Saya mahu membawa anda ke suatu tempat ... {saya mahu membawa kamu ke suatu tempat}
166
00:24:30,480 --> 00:24:32,180
... hanya bergerak ke depan. {terus terus lurus}
167
00:24:32,180 --> 00:24:33,320
Dalczego?
168
00:24:33,320 --> 00:24:35,320
Ini adalah kejutan. {This supraise just}
169
00:24:35,320 --> 00:24:37,320
Ia tidak jauh. {Adakah jatuh rolo}
170
00:24:37,320 --> 00:24:39,320
Percayalah. {Trust saya}
171
00:25:12,660 --> 00:25:15,320
Saya rasa anda sudah bersedia untuk mengejutkan {fikir anda fikir cus suprezen sangat baik}
172
00:25:30,280 --> 00:25:32,260
Berikut adalah dan ia adalah.
173
00:25:36,340 --> 00:25:39,160
Saya melihat bahawa anda tahu jalan ke hati wanita. {Anda harus tahu jalan anda ke hati wanita}
174
00:25:39,340 --> 00:25:42,600
Anda tahu saya suka kereta Jerman. {Anda tahu saya suka kereta Jerman saya}
175
00:25:53,160 --> 00:25:54,780
Adakah anda suka? {Anda suka}
176
00:25:55,100 --> 00:25:58,240
Saya suka, dia sempurna. {Saya sayang adalah sempurna}
177
00:26:04,480 --> 00:26:06,000
Adakah anda bertemu seseorang? {Saya melihat semua orang}
178
00:26:06,720 --> 00:26:08,000
179
00:26:08,300 --> 00:26:10,720
Tidak, dan awak? {Tidak awak kamu}
180
00:26:11,340 --> 00:26:14,940
Nah, itu rumit. {Nah adalah rumit}
181
00:26:17,180 --> 00:26:20,020
Dengar, kami telah fucking. {Kita sudah fuck}
182
00:26:21,840 --> 00:26:24,700
mendengar,
Saya tidak mula menelefon anda lagi. {Dengar saya tidak akan dibungkus dalam gila lagi}
183
00:26:24,700 --> 00:26:25,640
Ayo! {Come on}
184
00:26:25,640 --> 00:26:28,300
Saya tahu
yang anda mahukan sesuatu dari pantat ini balap.
185
00:26:29,320 --> 00:26:32,420
Saya seorang profesional sekarang,
sejak kita terakhir melihat satu sama lain. {Saya profesional sekarang kali terakhir dilihat}
186
00:26:33,020 --> 00:26:35,320
Saya tidak berfungsi di bawah perlindungan ini lagi. {Saya tidak menyalahkan saya menyamar lagi}
187
00:26:36,600 --> 00:26:39,440
Tidak mengapa, saya hanya bercanda. {Apa sahaja yang saya hanya bercanda}
188
00:26:39,780 --> 00:26:42,100
Ya?
Serius? {Mengapa kamu benar-benar}
189
00:48:35,040 --> 00:48:36,380
Adakah anda bersedia, ya? {Anda bersedia betul}
190
00:48:37,380 --> 00:48:40,220
Saya bersedia untuk tunggangan. {Saya sudah bersedia untuk kereta lumba}
191
00:48:42,260 --> 00:48:43,800
Saya melihatnya di dalam anda. {Saya melihatnya di dalam kamu}
192
00:48:44,560 --> 00:48:47,020
Dan tidak ada perkataan mengenainya, okay? {Bukan satu perkataan yang baik ini}
193
00:48:47,680 --> 00:48:48,940
Well {i do}
194
00:49:51,380 --> 00:49:54,160
- Lihatlah apa yang anda fikirkan?
- Kereta yang bagus. {Saya mendapat diplom ini apa yang kamu fikirkan. ais baik kol}
195
00:49:54,160 --> 00:49:56,160
Adakah anda datang dari masa depan atau sesuatu? {Jadi baik anda untuk masa depan beberapa}
196
00:49:57,460 --> 00:50:00,040
mungkin,
tetapi ada sesuatu yang anda perlu tahu. {mungkin ada sesuatu yang saya perlu tahu}
197
00:50:00,040 --> 00:50:02,040
Mengenai anda?
Saya tahu apa maksud anda?
198
00:50:02,040 --> 00:50:04,040
Saya mahu mengambil bahagian dalam perlumbaan. {Saya sedang mencari untuk menyertai perlumbaan}
199
00:50:04,040 --> 00:50:06,180
Ini?
Adakah anda pemandu daddy? {Apa kamu pemandu harian dady}
200
00:50:06,180 --> 00:50:08,640
Ambil kembali ke masa sekarang. {Hei, ambil sekarang ini dan saya akan menaikkan beberapa Sivik}
201
00:50:08,640 --> 00:50:10,980
Tunjukkan arah saya, assholes! {Point saya ke arah yang betul asshole}
202
00:50:12,260 --> 00:50:13,700
Dia bercakap.
203
00:50:13,700 --> 00:50:16,680
Tutup, Ramon, idiot.
Ini adalah Fiona Getz {shure up pada idiot ini api mendapat}
204
00:50:17,080 --> 00:50:20,300
Ayahnya adalah pemandu besar Getz. {Dad masa pemandu kereta saham yang sama}
205
00:50:20,300 --> 00:50:21,860
Simpan kepada diri sendiri. {Keep that to yourself}
206
00:50:21,860 --> 00:50:23,860
Saya berada di sini untuk mengambil bahagian dalam perlumbaan. {Saya hanya menendang sini untuk jive}
207
00:50:24,260 --> 00:50:26,360
Saya Sam.
Saya pengarah eksekutif ... {saya Sam saya pengarah kreatif}
208
00:50:26,400 --> 00:50:28,460
... pembesar suara vulkanik. {penceramah vulkanik}
209
00:50:29,140 --> 00:50:30,460
Saya ingin menunjukkan kepada anda sekitar. {Saya akan menunjukkan kepada anda sekitar}
210
00:50:32,160 --> 00:50:34,780
Jangan dengar mereka.
Mereka bodoh idiot.
211
00:50:36,700 --> 00:50:37,840
Mari kita pergi.
212
00:50:38,340 --> 00:50:40,480
Vince adalah pemilik bangunan ini ... {Vince memiliki bangunan ini}
213
00:50:40,480 --> 00:50:42,260
Ia adalah bangunannya. {Dia memiliki bangunan itu}
214
00:50:42,480 --> 00:50:44,180
Saya menganjurkan beberapa ... {dan dia melemparkan seperti}
215
00:50:44,180 --> 00:50:46,180
... dua peristiwa dalam sebulan. {dua pihak dalam sebulan}
216
00:50:46,400 --> 00:50:49,940
Tetapi ia miliknya,
jadi polis boleh fucked. {tetapi dia tidak benar-benar fuck dengan ini}
217
00:50:49,940 --> 00:50:52,560
Ia cukup baik.
Siapa ini?
218
00:50:52,560 --> 00:50:54,080
Vince Smith ...
219
00:50:54,080 --> 00:50:57,740
... ia seperti pemandu besar kereta bersaiz besar. {Dia seperti pemandu kereta saham besar-waktu pada satu masa}
220
00:50:57,980 --> 00:51:01,440
Dia memutuskan untuk masuk ke dalam kulit ... {dan dia memutuskan untuk masuk ke dalam pakaian}
221
00:51:01,440 --> 00:51:03,440
... dan menawarkan pakaian reptilia. {dia memulakan pakaian reptil}
222
00:51:03,440 --> 00:51:04,660
Anda tahu,
jika anda pernah mendengarnya. {tahu jika anda pernah mendengarnya}
223
00:51:04,660 --> 00:51:06,160
Ya, saya mendengarnya. {Tetapi saya pernah mendengarnya}
224
00:51:06,160 --> 00:51:07,820
Ia adalah masa yang hebat. {Mereka adalah masa yang besar}
225
00:51:07,960 --> 00:51:09,480
Jualan Pusat Beli-belah {sell malls}
226
00:51:09,480 --> 00:51:11,200
Semua orang mendengarnya. {Semua orang telah mendengarnya}
227
00:51:11,820 --> 00:51:13,200
Jadi di mana dia? {Jadi di mana ada}
228
00:51:13,880 --> 00:51:16,180
Vince berada di suatu tempat, di sini. {Vince berada di sini di suatu tempat}
229
00:51:16,400 --> 00:51:20,260
Tetapi berhati-hati dengan Lisa
kerana dia benar-benar jalang yang sebenar. {tetapi kamu pergi berjaga-jaga untuk Lisa kerana dia boleh menjadi jalang yang sebenar}
230
00:51:20,260 --> 00:51:22,260
By the way
Apa yang berlaku bahawa anda berhenti berlumba ... {dengan cara perlumbaannya}
231
00:51:22,260 --> 00:51:23,880
... selepas kematian ayah? {selepas ayah mati}
232
00:51:23,880 --> 00:51:25,340
Saya berhenti sebentar ... {dan berhenti sejenak}
233
00:51:25,340 --> 00:51:28,500
... lumba bot
Dan itu tidak sama. {Sebuah bot perlumbaan tetapi tidak mendapat tergesa-gesa yang sama}
234
00:51:28,500 --> 00:51:31,860
Pasti, setiap pemain memerlukan adrenalin. {Pasti, setiap pelumba memerlukan tergesa-gesa sebenar}
235
00:51:32,080 --> 00:51:35,860
Ayahmu adalah kekuasaan sebenar kepada saya ketika saya masih kecil.
Dia adalah pemandu kegemaran saya. {Ayah kamu adalah pengaruh sebenar ketika saya masih kecil, pelumba kegemaran saya}
236
00:51:35,860 --> 00:51:37,860
Well,
anda tidak pernah melihat saya di landasan. (baik, anda tidak pernah melihat saya perlumbaan)
237
00:51:41,780 --> 00:51:43,040
Oh, tunggu!
Lihat!
238
00:51:43,040 --> 00:51:46,780
Vince hanya memasuki pentas
dan orang ramai mendapat fucker. {Vince semakin di atas panggung sekarang ia sialan untuk mendapatkan fucking gila}
239
00:51:46,780 --> 00:51:49,140
Orang yang baik!
Datang! {alright guys bring it}
240
00:51:51,740 --> 00:51:53,860
Anda gembira,
bahawa anda berada di sini hari ini?
241
00:51:53,860 --> 00:51:55,500
Ya!
242
00:51:55,620 --> 00:51:58,520
Saya gembira anda membawanya ke sini.
243
00:51:58,520 --> 00:52:03,380
244
00:52:03,380 --> 00:52:05,940
245
00:52:05,940 --> 00:52:11,780
246
00:52:11,780 --> 00:52:13,200
247
00:52:13,200 --> 00:52:15,620
Perlumbaan bermula dalam masa 40 minit
248
00:52:18,420 --> 00:52:19,420
Hey!
249
00:52:19,420 --> 00:52:21,060
Saya mahu mengambil bahagian
250
00:52:21,060 --> 00:52:22,860
Ya ...
251
00:52:23,020 --> 00:52:26,520
Ia perlumbaan besar, kecil.
Mungkin kali seterusnya.
252
00:52:27,260 --> 00:52:28,520
Bro.
253
00:52:28,520 --> 00:52:31,760
Ini adalah Fiona Getz.
Saya mahu berlumba.
254
00:52:31,760 --> 00:52:36,060
Dan Fiona Getz, betul.
Daughter of the master.
255
00:52:37,880 --> 00:52:40,580
Ini adalah bangsa yang terbuka tetapi ... {bos dinding dengan lelaki lelaki itu biarkan saya bertambah tinggi}
256
00:52:40,580 --> 00:52:42,760
... kami tidak mengambil cek, madu. {tetapi saya akan semak}
257
00:52:42,760 --> 00:52:44,180
Saya mempunyai wang tunai. {Saya mempunyai wang tunai}
258
00:52:44,540 --> 00:52:45,380
Betul ke?
259
00:52:45,380 --> 00:52:46,200
supaya
260
00:52:46,200 --> 00:52:47,260
Berapa banyak?
261
00:52:47,260 --> 00:52:49,260
46
262
00:52:50,420 --> 00:52:51,420
baik
263
00:52:51,420 --> 00:52:52,060
Kerongsang sangat.
264
00:52:52,060 --> 00:52:54,060
Bukan saya.
Berikannya kepada bank.
265
00:52:54,700 --> 00:52:56,940
Dia ada di sini dari sini.
266
00:52:57,180 --> 00:52:58,440
Jadi ...
267
00:52:58,820 --> 00:53:01,040
Adakah anda memandu seperti ayah anda?
268
00:53:01,040 --> 00:53:02,580
Anda boleh mengatakannya. {Adakah anda boleh berkata demikian}
269
00:53:02,580 --> 00:53:04,400
Dia mengajar saya duduk di dalam kereta ... {kamu mengajar saya duduk kad}
270
00:53:04,400 --> 00:53:06,400
- Betul?
- Ya
271
00:53:06,400 --> 00:53:09,060
dengan baik,
30 minit lagi
272
00:53:09,060 --> 00:53:10,020
nasib baik.
273
00:54:02,720 --> 00:54:06,700
Girl. Harus mengambil kereta ini untuk menala dengan baik.
Tetapi sudah terlambat.
274
00:54:50,800 --> 00:54:54,380
Perlahan, tetapi
dia baik, saya pasti dia akan mengejar mereka.
275
00:54:54,380 --> 00:54:56,380
Ia akan membuat banyak di trek. {She's pretty much raised on the track}
276
00:54:56,380 --> 00:54:57,780
Adakah anda fucking dia?
277
00:54:57,780 --> 00:54:59,400
Belum lagi.
278
00:54:59,400 --> 00:55:00,820
Mengapa tidak?
279
00:55:21,560 --> 00:55:23,540
280
00:55:23,540 --> 00:55:25,100
281
00:55:48,120 --> 00:55:50,260
Saya fikir anda mempunyai sesuatu untuk saya, "Bank"
282
00:55:50,260 --> 00:55:52,260
Nah, tidak.
283
00:55:52,760 --> 00:55:53,980
Kerja yang baik.
284
00:55:55,040 --> 00:55:57,340
Mungkin anda mahu minum atau sesuatu? (Mungkin saya boleh minum atau sesuatu)
285
00:55:57,340 --> 00:55:59,340
Saya fikir anda tidak akan bertanya? {Saya fikir anda tidak akan tanya}
286
00:55:59,340 --> 00:56:01,340
Bolehkah saya menyertai?
287
00:56:01,800 --> 00:56:03,340
Brady sendiri ...
288
00:56:03,340 --> 00:56:06,220
Saya fikir teman wanita anda sedang mencari anda.
Carilah dia. {Saya rasa kamu tidak mahu mencari kamu
289
00:56:06,220 --> 00:56:08,340
Dick dengan awak.
290
00:56:11,740 --> 00:56:16,800
bro,
sila ambil keldai perlahan anda dan pergi.
291
00:56:16,800 --> 00:56:17,460
Ok
292
00:56:21,160 --> 00:56:22,480
Mari kita pergi seperti ini. {Kepala melalui cara ini}
293
00:56:33,800 --> 00:56:34,800
Anda lakukan ... {kamu melakukan beberapa}
294
00:56:35,280 --> 00:56:36,800
... perlumbaan yang baik hari ini.
295
00:56:38,580 --> 00:56:39,820
Saya terpaksa ...
296
00:56:39,820 --> 00:56:41,820
... berehat sebentar. {mengambil rehat sebentar}
297
00:56:42,560 --> 00:56:44,360
Anda mempunyai kakak, bukan?
298
00:56:44,600 --> 00:56:48,680
Beritahu saya tentang dia.
Rupa-rupanya dia sangat bagus.
299
00:56:49,380 --> 00:56:51,380
Ya, baik ...
300
00:56:51,580 --> 00:56:53,840
... dia berjumpa dengan beberapa orang pada masa dahulu. {banyak orang yang terakhir untuk seketika}
301
00:56:53,840 --> 00:56:57,320
Saya tidak melihatnya selama beberapa tahun.
302
00:56:57,320 --> 00:56:59,100
Ia boleh menjadi sukar. {Ia telah kasar}
303
00:56:59,500 --> 00:57:03,680
Sukar untuk membuat rehat kadang-kadang.
Perlumbaan, anda tahu. {Sukar untuk berehat seketika perlumbaan}
304
00:57:05,700 --> 00:57:06,600
Baik ...
305
00:57:06,900 --> 00:57:10,600
Ayah saya akan bangga dengan saya,
jika dia berada di sini dengan saya. {ayah saya pasti saya malam ini}
306
00:57:11,740 --> 00:57:13,500
Sudah tentu.
307
00:57:18,000 --> 00:57:19,320
308
00:57:20,280 --> 00:57:21,940
Adakah anda tegang?
309
00:57:21,940 --> 00:57:23,640
Bersantai, gadis.
310
00:57:24,760 --> 00:57:27,820
Saya sangat gila.
311
00:57:27,820 --> 00:57:29,900
... Maksud saya, saya di atas.
312
00:57:32,080 --> 00:57:33,260
Betul ke?
313
00:57:35,980 --> 00:57:39,920
Jus anda mengalir lebih baik pada suku pertama. {Dan lebih baik dapatkan jus anda yang mengalir pada suku pertama}
314
00:57:40,840 --> 00:57:41,920
tuhan
315
00:57:41,920 --> 00:57:45,840
Saya menghiburkan dengan lembap.
316
01:15:59,100 --> 01:16:00,520
Ambil!
317
01:16:14,860 --> 01:16:17,400
Mama?
318
01:16:17,400 --> 01:16:18,840
Ya, sudah selesai
Saya gembira {yeah done happy}
319
01:16:18,840 --> 01:16:20,840
Gadis-gadis itu sangat baik.
320
01:16:21,180 --> 01:16:23,900
Ya, saya sangat gembira dengan mereka. {Ya selamat gembira mereka}
321
01:16:23,900 --> 01:16:26,640
mendengar,
ada satu lagi kes sialan. {mendengar hanya mendapatkan f ****** perkara}
322
01:16:26,640 --> 01:16:29,460
Mungkin kita boleh cakap tentang apa dia?
323
01:16:29,760 --> 01:16:32,020
Saya sedang menamatkan Ibu.
Saya sayang awak.
324
01:16:40,520 --> 01:16:42,460
Apa yang anda lakukan di sini? {Untuk perkara yang lucu buat awak}
325
01:16:42,460 --> 01:16:45,200
Saya mahu menjaga anda ...
326
01:16:47,120 --> 01:16:48,640
Adakah anda ingin menenangkan rakan saya? {Anda mendapat kedamaian pada kawan saya}
327
01:16:48,640 --> 01:16:50,640
Adakah anda mahu?
328
01:16:50,640 --> 01:16:52,040
Apa yang anda mahu buat?
329
01:16:56,360 --> 01:16:57,820
Apa yang saudara saudara lakukan? {Begitu juga saudara kamu}
330
01:16:58,300 --> 01:17:00,480
Bahawa anda seorang gadis baru?
331
01:17:02,020 --> 01:17:05,620
Dia sibuk dengan artikel bangsa yang kaya. {Berapa banyak artikel bangsa yang kaya}
332
01:17:06,100 --> 01:17:08,280
Saya tidak suka bunyi ini. {Saya tidak suka bunyi itu}
333
01:17:08,900 --> 01:17:10,280
Ya, saya juga.
334
01:17:10,820 --> 01:17:12,280
Tidak buruk.
335
01:17:12,700 --> 01:17:14,760
Anda kelihatan luar biasa.
336
01:17:15,160 --> 01:17:18,140
Dia mahu awak tolong saya.
Adakah anda mendengar saya? {Saya mahu bertemu dengannya}
337
01:17:18,780 --> 01:17:19,500
Adakah anda mendengar?
338
01:17:19,500 --> 01:17:20,500
Ya, Ayah
339
01:17:20,500 --> 01:17:21,580
Itu sahaja.
340
01:17:21,760 --> 01:17:23,340
Apa yang anda ada?
341
01:17:23,340 --> 01:17:25,340
Keluarkannya
342
01:17:25,340 --> 01:17:25,820
tidak
343
01:17:25,820 --> 01:17:26,640
Berlepas!
344
01:17:26,640 --> 01:17:28,640
Dengan semua mereka?
345
01:17:28,640 --> 01:17:29,920
Berikan saya pandangan
346
01:17:29,920 --> 01:17:32,820
- Tetapi Sam ...
- Berikan saya pandangan, lepaskan sekarang.
347
01:17:35,820 --> 01:17:40,560
- Saya memikirkan bikini musim panas yang baru
- Anda mahu batang fucking, saya melihatnya. {jadi bikini musim panas yang baru dan fikir, kamu mahu fuck cock ini dan lihat kamu}
348
01:17:40,560 --> 01:17:41,340
Adakah anda mendengar saya?
349
01:17:41,340 --> 01:17:43,340
Saya mahu melihat pussy itu.
350
01:17:46,460 --> 01:17:47,700
Adakah anda suka !?
351
01:17:47,700 --> 01:17:48,920
yeah
352
01:17:49,440 --> 01:17:50,920
Pussy bagus.
353
01:17:52,540 --> 01:17:54,200
Begitu segar.
354
01:17:58,500 --> 01:17:59,840
Adakah anda suka, bukan?
355
01:17:59,840 --> 01:18:00,740
supaya
356
01:18:00,740 --> 01:18:03,380
Mahu melihat bagaimana anda fuck batang saya?
357
01:18:03,380 --> 01:18:04,640
Begitu?
358
01:18:04,640 --> 01:18:06,460
supaya
359
01:18:07,200 --> 01:18:08,380
Betul ke?
360
01:18:08,380 --> 01:18:11,680
A fucking dick dalam segala-galanya?
361
01:18:12,260 --> 01:18:13,680
Semua orang keluar!
362
01:18:13,960 --> 01:18:14,860
Keluar!
363
01:18:15,340 --> 01:18:16,860
Ayuh!
364
01:18:18,900 --> 01:18:21,020
Adakah anda akan menari saya?
Tarian saya!
365
01:18:27,040 --> 01:18:28,480
A batang adalah yang anda mahukan.
366
01:18:28,480 --> 01:18:29,880
Saya berikan kata-kata saya.
367
01:18:29,880 --> 01:18:32,740
Saya semua milikmu Sam.
368
01:18:32,740 --> 01:18:34,340
Itu sahaja.
369
01:18:34,340 --> 01:18:36,340
Itu sahaja, madu.
370
01:18:37,440 --> 01:18:39,240
Anda penuh dengan emas.
371
01:18:39,760 --> 01:18:41,560
- Anda hidup untuk emas, kan?
- Ya
372
01:18:41,560 --> 01:18:42,960
Adakah anda hidup dengan berlian?
373
01:18:42,960 --> 01:18:43,880
supaya
374
01:18:43,880 --> 01:18:47,240
Saya suka semua yang anda berikan kepada saya Ayah.
375
01:18:48,400 --> 01:18:50,360
Tunjukkan saya tits.
376
01:18:50,360 --> 01:18:52,360
Tunjukkan saya tits, madu.
377
01:18:52,560 --> 01:18:55,820
Berpaling kepada saya.
Beralih kepada Daddy.
378
01:18:57,940 --> 01:19:00,020
379
01:19:00,020 --> 01:19:02,500
380
01:19:02,500 --> 01:19:03,940
381
01:19:03,940 --> 01:19:05,940
382
01:19:20,820 --> 01:19:23,240
383
01:19:23,280 --> 01:19:24,700
Izinkan saya jumpa.
384
01:19:24,700 --> 01:19:26,480
385
01:19:26,480 --> 01:19:29,500
Awak sihat.
386
01:19:31,840 --> 01:19:34,440
Berdiri seperti ini
387
01:19:35,120 --> 01:19:37,060
Saya nak jumpa awak.
388
01:19:37,060 --> 01:19:38,640
Saya hendak
389
01:19:40,240 --> 01:19:42,380
Seperti yang indah.
390
01:19:46,660 --> 01:19:49,200
Saya sialan,
semuanya adalah saya, bukan?
391
01:19:49,200 --> 01:19:51,200
- Ya
- Saya
392
01:19:51,860 --> 01:19:54,720
Itu sahaja.
393
01:20:04,600 --> 01:20:07,600
Sebarkan kaki anda.
394
01:20:08,180 --> 01:20:12,820
Possit tangan saya.
395
01:20:16,300 --> 01:20:18,680
396
01:35:05,640 --> 01:35:08,000
Anda fucking bersorak saya.
397
01:35:10,260 --> 01:35:12,460
Money ...
398
01:35:12,460 --> 01:35:14,020
399
01:35:14,300 --> 01:35:16,360
400
01:35:16,500 --> 01:35:18,780
401
01:35:18,780 --> 01:35:22,160
Suck on! Adakah saya memberitahu anda berhenti?
- Tidak, Ayah.
402
01:35:22,160 --> 01:35:24,160
Okay.
403
01:35:28,000 --> 01:35:31,400
404
01:35:31,400 --> 01:35:34,220
- Adakah anda suka?
- Ya
405
01:35:34,220 --> 01:35:36,680
Itu sahaja
406
01:35:45,160 --> 01:35:47,140
Polis!
407
01:35:47,520 --> 01:35:50,680
Jangan bergerak!
408
01:35:50,680 --> 01:35:53,060
409
01:35:53,060 --> 01:35:56,160
- Bersantai!
- Jatuhkan pistol ini!
410
01:35:56,160 --> 01:35:59,900
411
01:35:59,900 --> 01:36:02,160
412
01:36:02,160 --> 01:36:04,000
Atas alasan!
413
01:36:04,840 --> 01:36:06,740
414
01:36:06,740 --> 01:36:09,220
415
01:36:09,220 --> 01:36:10,480
Saya tahu awak
416
01:36:10,480 --> 01:36:13,220
Hentikan muka!
417
01:36:13,220 --> 01:36:17,140
418
01:36:17,140 --> 01:36:20,380
419
01:36:20,380 --> 01:36:23,860
420
01:36:23,860 --> 01:36:28,920
421
01:36:28,920 --> 01:36:34,160
422
01:36:34,160 --> 01:36:37,040
423
01:36:37,040 --> 01:36:41,660
424
01:36:41,760 --> 01:36:43,660
425
01:36:44,080 --> 01:36:48,320
426
01:36:48,320 --> 01:36:52,520
427
01:36:53,500 --> 01:36:56,980
Apa kata awak?
Anda melihatnya! Anda melihatnya!
428
01:36:56,980 --> 01:37:01,640
Saya mempunyai awak!
429
01:37:19,280 --> 01:37:20,200
Anda sehingga?
430
01:37:20,200 --> 01:37:21,720
Hi!
431
01:37:22,460 --> 01:37:24,740
Saya fikir awak dahaga.
432
01:37:24,740 --> 01:37:27,760
Nah, saya mahu menyemak tempat ini.
433
01:37:27,760 --> 01:37:29,200
- Saya suka kereta.
- Ya?
434
01:37:29,200 --> 01:37:31,620
Saya tidak sering berjumpa dengan gadis-gadis seperti itu ... {tidak selalunya kamu bertemu dengan seorang perempuan}
435
01:37:31,620 --> 01:37:33,620
... apa yang berlumba dalam perlumbaan.
436
01:37:33,620 --> 01:37:37,000
Anda melihat perbezaan antara coupe dan sedan
437
01:37:37,000 --> 01:37:40,760
Saya tahu yang ini mempunyai 450 kuda di bawah tudung
438
01:37:40,760 --> 01:37:42,760
supaya
439
01:37:42,760 --> 01:37:44,880
Saya membawa sarapan pagi.
440
01:37:44,880 --> 01:37:51,140
- Lelaki macam mana, adakah anda melakukannya untuk semua orang?
- Tidak begitu cepat.
441
01:37:54,340 --> 01:37:56,980
Bolehkah anda memperkenalkan saya kepadanya?
442
01:37:56,980 --> 01:37:58,980
Siapa yang fuck?
443
01:37:58,980 --> 01:38:03,140
Dengar, saya tidak pasti
tetapi saya perlu bercakap dengan anda. Saya tidak pasti tetapi saya perlu bercakap dengan anda.
444
01:38:03,580 --> 01:38:07,220
Saya mempunyai idea.
Saya akan menunjukkan kepada anda kejutan yang saya dapat.
445
01:38:07,320 --> 01:38:12,020
- Tunggu
- Apa yang dilakukan polis di sini?
446
01:38:14,980 --> 01:38:21,860
- Apa yang berlaku!
- Hentikan! Kedua-dua!
447
01:38:21,860 --> 01:38:23,480
Tenang!
448
01:38:23,580 --> 01:38:25,860
- Adakah anda semua Lisa?
- Saya baik-baik saja.
449
01:38:25,860 --> 01:38:28,900
Lihat, Vince tidak tahu apa-apa
mengenai saya dan Tony.
450
01:38:28,900 --> 01:38:30,600
Pelacur!
Apa yang awak buat, Lisa?
451
01:38:30,600 --> 01:38:34,200
Saya tidak mahu kotoran itu.
Asshole yang bodoh itu menyangka dia datang untuk awak.
452
01:38:34,200 --> 01:38:38,700
- Apa yang kau buat? Adakah anda datang ke sini dengan kakak saya?
- Fiona, beritahu teman lelaki anda untuk diam.
453
01:38:39,080 --> 01:38:42,140
Tunggu sebentar.
Di mana dia tahu nama awak?
454
01:38:42,140 --> 01:38:44,800
- Dia seorang perisik
- Saya kenal James.
455
01:38:44,800 --> 01:38:47,200
Saya sangat menyesal.
Saya mahu memberitahu anda.
456
01:38:47,200 --> 01:38:48,760
Apa yang sedang berlaku?
457
01:38:48,760 --> 01:38:50,440
Dengarkan teman wanita anda ...
458
01:38:50,440 --> 01:38:52,060
... adalah agen rahsia.
459
01:38:52,060 --> 01:38:54,060
Kedua-dua kamu bermain di rumah ...
460
01:38:54,060 --> 01:38:56,060
... dan geng ini mungkin tindakan seterusnya anda.
461
01:38:56,060 --> 01:38:58,060
- Tunggu ... Apa?
- Ya
462
01:38:58,060 --> 01:39:00,360
Apa yang sedang berlaku?
Adakah awak seorang polis?
463
01:39:00,360 --> 01:39:02,360
Ini cerita panjang.
464
01:39:02,360 --> 01:39:04,360
Keluar dari sini!
Kedua-dua!
465
01:39:04,360 --> 01:39:06,360
Saya ada peguam Lisa.
466
01:39:06,360 --> 01:39:10,640
- Vince memerlukan bantuan awak
- Kenapa anda fikir saya akan membantu anda ?!
467
01:39:12,220 --> 01:39:15,200
Kakak awak, Lisa
dia berada di tempat serangan terakhir yang saya lakukan.
468
01:39:16,080 --> 01:39:21,680
- Dia bertemu dengan Tony dari Cartel.
- Jadi, apa yang membawanya ke sini untuk berbuat baik untuk anda?
469
01:39:21,680 --> 01:39:24,360
Saya mempunyai peguam lelaki.
Peguam yang baik.
470
01:39:24,360 --> 01:39:29,920
Lihat, saya tidak pernah berbohong kepada anda,
perasaan saya untuk anda adalah benar.
471
01:39:29,920 --> 01:39:31,920
Berhenti baik.
Hentikan sahaja.
472
01:39:33,900 --> 01:39:36,940
- Apa yang anda mahu dari saya?
- Maklumat
473
01:39:37,480 --> 01:39:40,540
Jika anda melakukan ini, saya akan menembak adik anda.
474
01:39:40,600 --> 01:39:43,080
Saya akan menjaga ia
tidak mengambil Cartel.
475
01:39:45,300 --> 01:39:52,020
- Adakah anda fikir saya tidak tahu bagaimana ia menyakitkan?
- Saya tidak tahu, dude, tetapi jika anda tidak mahu melihatnya di belakang bar ...
476
01:39:52,020 --> 01:39:55,000
Saya cadangkan anda bergerak sedikit sahaja.
477
01:39:55,000 --> 01:39:57,000
Dia dikaitkan dengan Cartel
478
01:39:57,000 --> 01:40:02,460
Fiona, saya akan memberitahu anda satu perkara lagi ...
Kembali dengan saya. Mari kita pergi!
479
01:40:03,480 --> 01:40:09,860
Dan hanya ... lakukannya
jika anda tidak mahu cinta anda dan kakaknya berakhir di penjara.
480
01:40:09,860 --> 01:40:11,860
Keluar dari sini!
481
01:40:14,840 --> 01:40:19,440
Saya sangat bodoh!
Bagaimana saya tidak tahu bahawa anda seorang polis.
482
01:40:20,160 --> 01:40:23,200
Beritahu saya apa yang dia mahu saya dapatkan kembali kakak saya?
483
01:40:24,180 --> 01:40:29,000
Yang saya tahu ialah orang dari gang ini mempunyai kereta pacuan empat roda.
484
01:40:30,420 --> 01:40:33,840
Dengar.
Saya sangat menyesal.
485
01:40:35,140 --> 01:40:38,200
Tidak seperti saya.
486
01:40:45,180 --> 01:40:50,800
- Jadi bilakah dia akan membayar kita?
- Baiklah, saya telah kehilangan hubungan dengannya, saya kehilangan sesuatu.
487
01:40:50,800 --> 01:40:53,740
- Itu tidak bagus. Dia meletakkan kami?
- Tidak.
488
01:40:53,740 --> 01:40:56,520
Saya fikir mereka menyerangnya.
489
01:40:56,520 --> 01:41:02,440
Kami akan pergi ke perlumbaan Vinc seterusnya pada hari Khamis dan ...
490
01:41:02,480 --> 01:41:07,120
... kita akan menggunakan cip sebagai penutup untuk perjanjian.
491
01:41:07,120 --> 01:41:12,340
- Sekalipun polis menangkap Sam, tidak terlambat
- Bunyi baik.
492
01:41:12,340 --> 01:41:18,700
493
01:41:18,700 --> 01:41:21,400
494
01:41:21,400 --> 01:41:26,260
495
01:41:31,860 --> 01:41:37,040
Saya perlukan lelaki pronto.
bawa ke sana, ok
496
01:41:37,640 --> 01:41:42,960
... pelurus.
Ok, dude.
497
01:41:42,960 --> 01:41:45,640
Bagaimanapun ...
498
01:41:45,640 --> 01:41:48,300
Hei yang saya lihat Cat Draged
499
01:41:48,300 --> 01:41:49,800
Bagaimana bayi anda?
500
01:41:49,800 --> 01:41:51,800
Saya akan menghubungi anda kemudian.
501
01:41:53,800 --> 01:41:55,840
Di manakah awak, bayi?
502
01:41:57,160 --> 01:42:03,980
503
01:42:03,980 --> 01:42:10,660
- Bagaimana perlumbaan?
- Seorang gadis baru Fiona muncul, dia memenangi perlumbaan pertama.
504
01:42:10,660 --> 01:42:12,660
Siapa?
505
01:42:12,660 --> 01:42:15,620
Ayahnya adalah pemandu terkenal.
506
01:42:15,900 --> 01:42:20,880
Dia baik-baik saja dan Vince bergerak.
507
01:42:21,620 --> 01:42:26,420
Tidakkah saya suka dengan apa?
508
01:42:29,260 --> 01:42:33,260
Anda tahu apa,
Saya sangat sial.
509
01:42:33,520 --> 01:42:37,760
Dan saya mahu fuck ... sekarang.
510
01:42:38,200 --> 01:42:45,660
Tetapi pertama saya perlu pergi ke bilik wanita.
Kemudian saya akan menghisap anda batang dan kemudian fuck saya.
511
01:43:27,380 --> 01:43:31,760
Hei, anda perlu menyemak Fiona anak ayam ini,
dengan yang baru dia temui.
512
01:43:32,100 --> 01:43:34,020
Saya akan memerhatikannya.
513
01:43:35,480 --> 01:43:37,200
Ya, saya fikir dia seorang polis.
514
01:43:38,660 --> 01:43:41,740
Okay, saya akan bercakap dengan anda kemudian
515
01:44:23,040 --> 01:44:26,080
Itu panjang
516
02:18:21,400 --> 02:18:28,560
517
02:18:28,560 --> 02:18:31,500
518
02:18:31,500 --> 02:18:38,320
Saya akan datang dalam harta ini, saya akan masuk.
519
02:18:38,400 --> 02:18:41,700
520
02:18:41,780 --> 02:18:46,080
521
02:18:46,080 --> 02:18:50,800
522
02:18:51,560 --> 02:18:54,300
Ia gadis ini.
Ia dia
523
02:18:54,300 --> 02:18:56,300
Mengapa ia mengejar?
524
02:18:56,300 --> 02:19:00,980
Saya tidak tahu, mungkin saya mahu membeli sesuatu atau sesuatu.
Dengar, kami akan mengetahui.
525
02:19:00,980 --> 02:19:03,560
Hey! Saya sayang awak!
526
02:19:03,560 --> 02:19:07,680
Kami tidak mempunyai masa sekarang.
Kita mesti bergerak!
527
02:20:29,980 --> 02:20:35,600
Hei, saya fikir perlumbaan berlaku di pusat bandar.
528
02:20:35,600 --> 02:20:37,200
529
02:20:37,200 --> 02:20:40,600
Okay, terima kasih.
530
02:21:00,360 --> 02:21:03,600
Saya agak sibuk.
531
02:21:03,600 --> 02:21:09,540
Saya tahu siapa yang mempunyai microchip.
532
02:21:23,380 --> 02:21:28,300
Oh shit!
Saya meninggalkan laluan.
533
02:21:38,800 --> 02:21:43,400
Saya jumpa awak, Vince.
Jalang ini menghalang saya!
534
02:21:43,680 --> 02:21:46,760
Fuck you, jalang dari polis!
535
02:21:46,760 --> 02:21:50,120
Anda dan saya sekarang!
Anda akan berhenti dan anda akan mati!
536
02:22:08,860 --> 02:22:12,120
Oh shit! Apa kata awak?
537
02:22:37,820 --> 02:22:40,820
Pelacur! Sara!
538
02:22:54,020 --> 02:22:56,000
Vince!
539
02:22:56,000 --> 02:23:00,080
Hey kakak perempuan!
540
02:23:00,080 --> 02:23:03,300
Nah, kami telah mendapat microchip kembali.
541
02:23:03,300 --> 02:23:05,300
Kami telah pulih 500 paun emas.
542
02:23:05,300 --> 02:23:07,860
Kami menangkap dan kami membahagi dua daripada tiga ahli geng tersebut.
543
02:23:08,480 --> 02:23:10,320
Operasi ini berjaya diteruskan.
544
02:23:10,320 --> 02:23:13,880
545
02:23:13,880 --> 02:23:17,280
- Adakah anda baik-baik saja?
- Tidak.
546
02:23:17,280 --> 02:23:20,720
Saya akan baik-baik saja.
Hei James ...
547
02:23:21,380 --> 02:23:22,760
... Saya sudah selesai dengannya.
548
02:23:22,880 --> 02:23:25,300
Cuma tinggalkan saya sendirian.
549
02:23:25,300 --> 02:23:26,860
Anda seorang pahlawan.
550
02:23:26,860 --> 02:23:29,880
- Sekiranya anda mahu, anda boleh menghubungi kami pada bila-bila masa.
- Untuk apa?
551
02:23:29,880 --> 02:23:33,080
- Adakah anda akan menjadi polis terbaik?
- Fuck you!
552
02:23:33,080 --> 02:23:37,440
- Fiona, kami akan pergi
- Saya minta maaf, Vince
553
02:23:42,160 --> 02:23:46,600
- Bagaimana awak? Semuanya baik?
- Ya, semuanya baik dan awak?
554
02:23:46,900 --> 02:23:48,400
Nyawaku akan terpelihara.
555
02:23:51,280 --> 02:23:52,860
Fiona, apa yang awak buat?
556
02:23:53,920 --> 02:23:57,260
Awak tahu apa?
Ia tidak masuk akal
557
02:23:57,260 --> 02:23:59,860
- Saya akan pergi.
- Apa?
558
02:24:00,700 --> 02:24:01,860
Serius?
559
02:24:02,460 --> 02:24:04,720
Anda membuat kesilapan!
560
02:24:04,720 --> 02:24:06,720
45841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.