Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,792 --> 00:00:48,202
Hey
2
00:01:45,476 --> 00:01:47,216
Bring him in.
Bring him in.
3
00:01:47,395 --> 00:01:49,636
Through here. Just get him in.
4
00:01:49,814 --> 00:01:51,395
Todo Bien
5
00:01:55,027 --> 00:01:56,767
OK, sit down.
OK, OK
6
00:01:56,946 --> 00:01:59,813
Hold his head! You have
to keep his bloody head still!
7
00:01:59,990 --> 00:02:01,446
Hey, hey! Hey, hey, you!
8
00:02:01,617 --> 00:02:03,949
We've gotta get a clean
9
00:02:10,334 --> 00:02:13,872
No .. Yeah, no worries
10
00:02:16,674 --> 00:02:18,130
What is his beef,
11
00:02:18,300 --> 00:02:22,669
Doesn't matter
I can't do it anwyay.
12
00:02:22,847 --> 00:02:25,463
I can't shoot a mate.
13
00:02:34,150 --> 00:02:35,515
What can I get you, mate?
14
00:02:35,693 --> 00:02:39,026
Just a beer thanks.
15
00:02:41,991 --> 00:02:43,947
So, what's wrong with the dog?
16
00:02:44,118 --> 00:02:47,030
Baited strychnine.
17
00:02:48,622 --> 00:02:51,659
Why would anyone
'want to poison a dog?
18
00:02:51,834 --> 00:02:55,292
Maybe someone set it out
for the roos or the dingoes
19
00:02:55,463 --> 00:02:57,328
or someone just doesn't
like dogs, you know?
20
00:02:57,506 --> 00:03:01,670
There are people, sick people.
21
00:03:01,844 --> 00:03:03,209
Sorry.
22
00:03:03,387 --> 00:03:04,888
Are you his master?
23
00:03:05,055 --> 00:03:09,424
No, no. He has no master.
Well, not now.
24
00:03:09,602 --> 00:03:11,433
That s not just any dog
In there, you know?
25
00:03:11,604 --> 00:03:13,435
No?
No, no
26
00:03:13,606 --> 00:03:15,562
No, no, he's a famous dog.
27
00:03:15,733 --> 00:03:18,099
He's probably the most
famous dog in all Australia.
28
00:03:20,196 --> 00:03:22,152
Red Dog.
29
00:03:22,323 --> 00:03:24,609
Yeah, the one that warned
those people about that fire.
30
00:03:24,783 --> 00:03:25,989
No no, no.
31
00:03:27,036 --> 00:03:28,526
The one that saved that child.
32
00:03:28,704 --> 00:03:31,946
No, no, not him. Wrong dog.
33
00:03:32,124 --> 00:03:33,830
Didn't he...
No, no, no, no.
34
00:03:34,001 --> 00:03:36,287
Look, mate, you're looking
at it all the wrong way
35
00:03:36,462 --> 00:03:39,920
It s, uh.
It's not what he did.
36
00:03:40,090 --> 00:03:41,751
lt's who he was.
37
00:03:41,926 --> 00:03:43,507
Is, I mean.
38
00:03:43,677 --> 00:03:45,053
Red Dog?
39
00:03:45,221 --> 00:03:46,882
Yeah, yeah, exactly. Yeah.
40
00:03:47,056 --> 00:03:49,217
Vet's coming.
41
00:03:49,391 --> 00:03:51,052
Yeah? When?
Soon.
42
00:03:51,227 --> 00:03:53,764
How's the poor thing doing?
43
00:04:04,823 --> 00:04:07,951
L'm sorry, mate
Jack Collins, publican.
44
00:04:08,118 --> 00:04:09,779
Thomas Baker, trucker.
45
00:04:09,954 --> 00:04:12,036
Yeah, yeah.
46
00:04:12,206 --> 00:04:15,619
It was me that brought Red Dog
to Dampier, me and Maureen,
47
00:04:15,793 --> 00:04:18,079
near on 10 years ago now,
48
00:04:18,254 --> 00:04:19,790
back in the mean old days
49
00:04:19,964 --> 00:04:25,880
when men were men
and dogs were... dogs,
50
00:04:26,053 --> 00:04:28,965
rougher, hotter,
51
00:04:29,139 --> 00:04:32,051
brighter, redder.
52
00:04:35,354 --> 00:04:39,017
Why would anybody
build a town out here?
53
00:04:39,191 --> 00:04:42,274
Why would anyone live
in a town built out here?
54
00:04:42,444 --> 00:04:44,981
I know. Money.
55
00:04:45,155 --> 00:04:47,282
Yeah, I know that.
56
00:04:51,704 --> 00:04:53,786
What's that?
What's what?
57
00:04:53,956 --> 00:04:56,322
On the road.
58
00:05:06,427 --> 00:05:08,213
It's a dog.
59
00:05:08,387 --> 00:05:11,299
I can see that.
60
00:05:11,473 --> 00:05:13,088
What's it doing out here?
61
00:05:24,361 --> 00:05:26,738
Hello, boy!
62
00:05:26,905 --> 00:05:29,396
Hey? Hello.
63
00:05:29,575 --> 00:05:34,069
Hello. Aren't you
a pretty boy, hey?
64
00:05:34,246 --> 00:05:35,986
Hello.
65
00:05:36,165 --> 00:05:38,531
Are you lost?
66
00:05:38,709 --> 00:05:41,166
Do you need water?
67
00:05:49,511 --> 00:05:51,502
Cheeky bastard.
68
00:05:58,437 --> 00:06:00,393
Struth!
69
00:06:00,564 --> 00:06:02,304
Is that the dog?
70
00:06:02,483 --> 00:06:05,190
Well, it's certainly
not me! Eugh!
71
00:06:05,361 --> 00:06:08,398
Lord
what did that thing eat?
72
00:06:08,572 --> 00:06:12,030
Stop the car
I can't breathe!
73
00:06:21,877 --> 00:06:24,209
This is like...
74
00:07:36,869 --> 00:07:39,281
Hey, Maureen, Maureen.
Come and have a ook at this.
75
00:07:43,292 --> 00:07:44,657
That poor little bugger.
76
00:08:01,560 --> 00:08:03,516
G'day, Rick.
He's out the back, mate.
77
00:08:03,687 --> 00:08:06,053
Thanks.
Hey, Rick.
78
00:08:07,274 --> 00:08:09,560
That's the vet.
79
00:08:16,825 --> 00:08:18,361
Here you go, Vanno.
80
00:08:19,411 --> 00:08:21,527
Hey.
Vanno, this is Tommy boy.
81
00:08:21,705 --> 00:08:23,787
I've just been telling him
about Red Dog.
82
00:08:23,957 --> 00:08:26,994
Vanno here's one of his first
mates from back in the days.
83
00:08:27,169 --> 00:08:28,830
Yes, 'the days'.
84
00:08:29,004 --> 00:08:30,505
Wild days?
85
00:08:30,672 --> 00:08:35,086
Very wild, very lonely.
86
00:08:36,762 --> 00:08:40,596
A dog of a certain type
can do well in a lonely town.
87
00:08:40,766 --> 00:08:42,222
I know.
88
00:08:42,392 --> 00:08:46,931
I come from a small little
Village in Italy - Abruzzi.
89
00:08:47,105 --> 00:08:48,891
Here we go.
90
00:08:50,526 --> 00:08:53,484
Yes, yes, you all bloat,
91
00:08:53,654 --> 00:08:56,145
but my little Village
was beautiful.
92
00:08:56,323 --> 00:09:00,657
In spring, flowers
are like Turkish carpet
93
00:09:00,828 --> 00:09:04,161
and the wine would
make you see the Virgin.
94
00:09:04,331 --> 00:09:06,913
Why did you leave?
95
00:09:07,960 --> 00:09:11,248
Same as all these
fools, money!
96
00:09:11,421 --> 00:09:13,127
We all follow the money.
97
00:09:13,298 --> 00:09:14,674
They come from everywhere.
98
00:09:14,842 --> 00:09:16,378
From all the countries,
they come
99
00:09:16,552 --> 00:09:18,338
for the money,
for the work.
100
00:09:18,512 --> 00:09:21,629
From Poland, New Zealand,
101
00:09:21,807 --> 00:09:23,172
Ireland, Greece,
102
00:09:23,350 --> 00:09:25,557
Latvia, America.
103
00:09:25,727 --> 00:09:27,263
Even Melbourne.
104
00:09:27,437 --> 00:09:30,099
Living together,
eating together
105
00:09:30,274 --> 00:09:32,356
and crapping together.
106
00:09:32,526 --> 00:09:34,938
Money crackpot.
107
00:09:35,112 --> 00:09:38,445
They may look normal,
but not normal.
108
00:09:38,615 --> 00:09:42,153
Sun has burned out
their brains.
109
00:09:42,327 --> 00:09:45,535
See, I know sun
in Italy, in Abruzzi,
110
00:09:45,706 --> 00:09:48,823
but I not know the sun
until I come here.
111
00:09:49,001 --> 00:09:51,162
Very dangerous, this sun.
112
00:09:52,212 --> 00:09:55,249
I knew a man, Goran.
Remember Goran?
113
00:10:00,637 --> 00:10:02,969
The sun, it kill him.
114
00:10:05,976 --> 00:10:09,184
And also Sam.
Remember Sam-Man?
115
00:10:09,354 --> 00:10:12,972
He work in the sun
for five hours without no hat.
116
00:10:13,150 --> 00:10:14,515
Fool!
117
00:10:14,693 --> 00:10:17,184
Afterward he spoke
Chinese for two days.
118
00:10:22,534 --> 00:10:25,742
Before the sun, he know
not a word of Chinese!
119
00:10:28,540 --> 00:10:32,749
Yes, it was crazy place when
Red Dog arrive in Dampier.
120
00:10:41,178 --> 00:10:43,043
Men are no better
than wild animals.
121
00:10:44,097 --> 00:10:47,260
They drink much and they...
How do you say? 'Imbulge'.
122
00:10:47,434 --> 00:10:49,766
And their hair, it goes funny.
123
00:11:08,080 --> 00:11:10,571
If that thing could flap...
124
00:11:10,749 --> 00:11:12,364
...it might just fly away.
125
00:11:21,009 --> 00:11:26,424
You two... be needing
an ed-u-cation.
126
00:11:26,598 --> 00:11:27,633
A what?
127
00:11:27,808 --> 00:11:30,140
Arggh!
128
00:11:37,859 --> 00:11:39,770
Though not all imbulge.
129
00:11:39,945 --> 00:11:43,187
Some were quiet, educated,
130
00:11:43,365 --> 00:11:45,071
with dark, mysterious past.
131
00:11:48,912 --> 00:11:51,574
Some that never, ever laugh.
132
00:11:52,624 --> 00:11:56,082
In Abruzzi, no-one would
fight over moustache.
133
00:11:57,129 --> 00:11:58,960
What do they fight over?
134
00:12:00,465 --> 00:12:03,081
Women!
135
00:12:05,762 --> 00:12:09,505
Abruzzi has the most
beautiful women in Italy.
136
00:12:09,683 --> 00:12:14,097
Slender, with a wonderful
breast, like a nut.
137
00:12:15,939 --> 00:12:17,304
Nuts?
138
00:12:17,482 --> 00:12:22,567
Yes! Big, beautiful nut!
139
00:12:22,738 --> 00:12:25,946
To come from a place
with such beautiful women
140
00:12:26,116 --> 00:12:28,528
to a place with no women...
141
00:12:28,702 --> 00:12:31,614
I don't think you can
understand such pain.
142
00:12:34,499 --> 00:12:40,335
In Abruzzi,
the sky is very blue,
143
00:12:40,505 --> 00:12:42,211
like,
144
00:12:42,382 --> 00:12:44,338
...like the sky of Abruzzi.
145
00:12:54,853 --> 00:12:57,094
ln Abruzzi, the sea...
146
00:13:07,532 --> 00:13:09,443
Barry Wright to main office, please.
147
00:13:09,618 --> 00:13:11,154
Barry Wright.
148
00:13:14,581 --> 00:13:17,869
We took a vote,
and the shop steward agrees.
149
00:13:18,043 --> 00:13:19,908
If you don't stop
talking about 'Bruzki'...
150
00:13:20,087 --> 00:13:22,248
Abruzzi!
151
00:13:22,422 --> 00:13:25,505
The Ski Patrol have
permission to slit your throat.
152
00:13:28,303 --> 00:13:30,385
Sorry.
153
00:13:35,143 --> 00:13:37,259
Everyone's homesick.
154
00:13:39,272 --> 00:13:41,388
Not you?
155
00:13:43,944 --> 00:13:46,526
Need a home to be
homesick, mate.
156
00:14:31,908 --> 00:14:33,489
You alone too, Mr Doggie?
157
00:14:35,453 --> 00:14:37,910
But you are happy, no?
158
00:14:40,041 --> 00:14:42,623
You have a gift, Mr Doggie.
159
00:14:44,171 --> 00:14:45,877
I do not.
160
00:14:53,597 --> 00:14:55,303
Have you ever heard of Abruzzi?
161
00:14:57,434 --> 00:15:00,096
Abruzzi has the best
fishing in Italy...
162
00:15:06,318 --> 00:15:10,311
Bom, bom, bom, bom
163
00:15:13,074 --> 00:15:14,689
What can I say?
164
00:15:14,868 --> 00:15:17,359
He was an excellent listener
165
00:15:18,788 --> 00:15:20,824
He did not judge.
166
00:15:20,999 --> 00:15:23,991
A polite doggie,
a very loyal doggie.
167
00:15:24,169 --> 00:15:25,534
Or so I thought.
168
00:15:41,228 --> 00:15:43,139
Betrayal!
169
00:15:43,313 --> 00:15:44,428
Hey!
170
00:15:50,695 --> 00:15:53,562
What are you doing?
Nothing,
171
00:15:53,740 --> 00:15:56,322
Are you talking to my dog?
Your dog?
172
00:15:56,493 --> 00:15:58,734
How is he your dog?
I talk to him first.
173
00:15:58,912 --> 00:16:00,277
That doesn't make him
your dog, mate.
174
00:16:00,455 --> 00:16:02,116
That just makes you weird.
175
00:16:02,290 --> 00:16:05,202
If I am weird
then you are more weird.
176
00:16:05,377 --> 00:16:07,959
Not likely.
I feed him steak!
177
00:16:08,129 --> 00:16:09,869
Well, what do you think
I'm feeding him? Broccoli?
178
00:16:10,048 --> 00:16:11,584
Dog robber
179
00:16:13,093 --> 00:16:16,301
Todo Bien, then.
Why don't we let him decide?
180
00:16:16,471 --> 00:16:19,713
Good.
Let him decide!
181
00:16:19,891 --> 00:16:22,803
Whose doggie are you?
182
00:16:24,145 --> 00:16:26,727
Give us a kiss.
183
00:16:30,318 --> 00:16:32,058
Good boy! How you going?
184
00:16:32,237 --> 00:16:33,943
You're a good boy, Red Dog.
185
00:16:34,114 --> 00:16:37,197
You little Red Dog, aren't ya?
Aren't ya a good boy?
186
00:16:37,367 --> 00:16:41,781
He was like that,
a dog for everyone.
187
00:16:41,955 --> 00:16:43,866
Come here, boy!
188
00:16:44,040 --> 00:16:45,416
Come here, boy.
189
00:16:45,583 --> 00:16:46,959
Here, Red. Here.
190
00:16:47,127 --> 00:16:49,459
Good boy! Come here.
191
00:16:51,965 --> 00:16:56,584
Yes, for everyone,
but no-one in particular.
192
00:16:59,431 --> 00:17:02,389
All those in favour
of Red Dog joining the TWU
193
00:17:02,559 --> 00:17:06,097
under the job heading
con...consu...
194
00:17:06,271 --> 00:17:08,262
Consulari.
Whatever.
195
00:17:08,440 --> 00:17:10,522
All those in favour, say ''Aye.''
196
00:17:10,692 --> 00:17:12,648
Aye.
197
00:17:14,404 --> 00:17:16,861
Yes, a union doggie,
198
00:17:17,032 --> 00:17:18,772
a doggie for all.
199
00:17:18,950 --> 00:17:21,487
That is, until he met
his true master.
200
00:17:21,661 --> 00:17:23,947
Johnny!
Yeah, Johnny!
201
00:17:24,122 --> 00:17:25,783
Johnny boy!
Johnny Boy!
202
00:18:41,741 --> 00:18:43,151
Good morning.
203
00:18:48,748 --> 00:18:50,124
Bloody Americans.
204
00:19:17,569 --> 00:19:19,105
Hey!
205
00:19:41,259 --> 00:19:43,750
Did you see that?
Red Dog.
206
00:19:43,928 --> 00:19:46,544
He almost got run over.
Nah, he was hitchhiking, mate.
207
00:19:46,723 --> 00:19:48,588
That was hitchhiking?
208
00:19:48,766 --> 00:19:51,098
Once you pick him up,
he remembers
209
00:19:51,269 --> 00:19:55,182
and thinks it's his right
to demand a ride any time.
210
00:19:55,356 --> 00:19:57,267
Pushy bloke.
no doubt about it.
211
00:19:57,442 --> 00:19:59,478
What? He only does that
to people that he knows?
212
00:19:59,652 --> 00:20:02,064
Of course not.
Just the ones he likes.
213
00:20:50,078 --> 00:20:52,410
Hey, what do you think
you're doing?!
214
00:20:52,580 --> 00:20:55,447
Go on, get off my bike.
Go on, go on. Get!
215
00:21:05,843 --> 00:21:08,801
The world is a funny place, no?
216
00:21:08,972 --> 00:21:12,760
Sometimes you pick your dog.
217
00:21:12,934 --> 00:21:15,175
Sometimes your dog picks you.
218
00:21:38,209 --> 00:21:39,949
No dogs on the bus.
219
00:22:24,172 --> 00:22:25,708
so you can just stop.
220
00:23:02,168 --> 00:23:03,829
Ready?
OK, five.
221
00:23:04,003 --> 00:23:06,836
In for five.
222
00:23:08,257 --> 00:23:11,169
Ready? Quiet!
223
00:23:14,639 --> 00:23:16,254
GO!
224
00:23:16,432 --> 00:23:19,424
Eat, eat, eat, eat,
eat, eat, eat!
225
00:23:33,449 --> 00:23:36,111
9.2 seconds! A new world record!
226
00:23:38,371 --> 00:23:40,157
No!
- ho-ho!
227
00:23:42,041 --> 00:23:43,872
What's next? What's next?
228
00:23:47,505 --> 00:23:49,245
A chicken!
229
00:23:49,424 --> 00:23:51,380
Why wouldn't he eat a chicken?
230
00:23:53,094 --> 00:23:55,255
A live chicken!
231
00:24:11,195 --> 00:24:13,231
Enough!
232
00:24:15,533 --> 00:24:18,570
I won't let Red Dog eat a live
chicken for your sick amusement.
233
00:24:18,745 --> 00:24:22,237
What's it to you,
It's not your dog.
234
00:24:22,415 --> 00:24:24,906
No chicken, mate.
235
00:24:27,295 --> 00:24:30,162
Says who?
I do,
236
00:24:38,723 --> 00:24:41,180
Fight, fight, fight,
fight, fight, fight!
237
00:24:46,189 --> 00:24:47,679
OK, OK!
238
00:24:47,857 --> 00:24:50,690
No chicken, no chicken.
239
00:24:54,781 --> 00:24:56,567
Red Dog, come!
240
00:25:28,523 --> 00:25:30,354
Come on, boy.
We ride together now.
241
00:25:42,036 --> 00:25:47,156
And from that day on
Red Dog had a master,
242
00:25:47,333 --> 00:25:50,825
the only master
he would ever have.
243
00:25:58,928 --> 00:26:01,010
Hey, but enough said
about that.
244
00:26:01,180 --> 00:26:03,557
Hey, quiet! Quiet!
Turn the jukebox off.
245
00:26:03,724 --> 00:26:08,013
To tell you the truth,
I should put him down.
246
00:26:08,187 --> 00:26:10,178
But he's a strong old dog
247
00:26:10,356 --> 00:26:12,438
and God knows
he deserves a last fight
248
00:26:12,608 --> 00:26:14,394
so l've given him some
anticonvulsants,
249
00:26:14,569 --> 00:26:16,355
he's resting easier.
250
00:26:16,529 --> 00:26:20,067
We wait. Hopefully, he'll
make it through the night.
251
00:26:35,172 --> 00:26:37,163
Come on, Red Dog
252
00:26:40,219 --> 00:26:42,175
Poor Red.
253
00:26:43,472 --> 00:26:45,849
What are we gonna
do with you,
254
00:26:50,021 --> 00:26:53,138
A shame, that is.
Yeah.
255
00:26:54,609 --> 00:26:56,565
There's a lot
of history there, you know,
256
00:26:56,736 --> 00:26:59,944
with Nancy, John, Red Dog.
257
00:27:36,984 --> 00:27:38,019
Down!
258
00:27:39,737 --> 00:27:41,728
Bad dog!
259
00:27:45,534 --> 00:27:47,149
You'll never get him
out of there, Miss.
260
00:27:47,328 --> 00:27:49,239
No-one sit there
when Red sit there.
261
00:27:59,382 --> 00:28:01,668
Well, aren't you
a charmer,
262
00:28:03,803 --> 00:28:05,919
Stop that!
263
00:28:08,265 --> 00:28:09,880
Bad dog!
264
00:28:10,059 --> 00:28:11,890
Hang on, Miss. Hang on!
265
00:28:12,061 --> 00:28:13,426
Ever since he became
a union member
266
00:28:13,604 --> 00:28:15,014
he thinks he's got rights.
267
00:28:16,565 --> 00:28:19,978
I'm not moving, so you'll
just have to put up with me.
268
00:28:21,737 --> 00:28:24,945
Stop that! Now, be
a gentleman and move over!
269
00:28:25,992 --> 00:28:28,108
Now!
Ooh.
270
00:28:58,149 --> 00:28:59,639
Hello.
271
00:28:59,817 --> 00:29:01,478
Hello.
272
00:29:01,652 --> 00:29:04,029
You're sharing a seat
with my dog.
273
00:29:05,072 --> 00:29:06,448
Yes, I am.
274
00:29:24,884 --> 00:29:28,968
So, what will you be
doing at Hamersley, Nancy?
275
00:29:29,138 --> 00:29:30,503
A secretary.
276
00:29:31,891 --> 00:29:33,973
Quite a change from Perth.
277
00:29:34,143 --> 00:29:35,508
An adventure, to be sure.
278
00:29:35,686 --> 00:29:39,019
That's a good way
to look at it, an adventure.
279
00:29:42,151 --> 00:29:44,062
Is Todo Bien yet?
Don't wanna be too late.
280
00:29:44,236 --> 00:29:46,318
Give it another minute or two
to air out, boys.
281
00:29:46,489 --> 00:29:48,730
Wouldn't want anyone
to get sick from the fumes.
282
00:29:55,581 --> 00:29:58,789
So, Nancy, there's a new movie
playing at the open-air.
283
00:29:58,959 --> 00:30:00,620
Would you like
to come and see it?
284
00:30:00,795 --> 00:30:03,628
What's it about?
285
00:30:03,798 --> 00:30:06,164
I can't remember.
286
00:30:07,927 --> 00:30:10,885
Todo Bien, then,
287
00:30:15,518 --> 00:30:17,759
Still 'rip'.
'Ripe'?
288
00:30:17,937 --> 00:30:22,226
Yes, the rip is very ripe.
289
00:30:27,571 --> 00:30:29,653
Yeah?
290
00:30:32,701 --> 00:30:33,827
Hi, John.
291
00:30:33,994 --> 00:30:35,370
I need to borrow the wagon
292
00:30:35,538 --> 00:30:37,654
so I can take the new girl
to the movies.
293
00:30:37,832 --> 00:30:39,868
What makes you think
that she'd be interested
294
00:30:40,042 --> 00:30:42,078
in a skinny
little Yank like you
295
00:30:42,253 --> 00:30:44,790
when she's got us
proper blokes around?
296
00:30:44,964 --> 00:30:47,000
I bathe.
297
00:30:47,174 --> 00:30:49,039
Also, do you think
you could watch Red?
298
00:30:49,218 --> 00:30:52,961
I think he's a touch...
...J-E-A-L-O-U-S.
299
00:30:54,348 --> 00:30:55,713
J-E-what?
300
00:30:55,891 --> 00:30:58,803
Jealous.
301
00:30:58,978 --> 00:31:01,594
Pfft! No troubles.
302
00:31:01,772 --> 00:31:03,148
We'll have
a right party, we will.
303
00:31:03,315 --> 00:31:06,102
Won't we, Red?
Thanks, Peet. See ya, Red.
304
00:31:06,277 --> 00:31:08,438
Get ready to get wild.
305
00:31:21,792 --> 00:31:23,202
This one's a beauty.
306
00:31:23,377 --> 00:31:25,834
lt's called
the fisherman's rib.
307
00:31:26,005 --> 00:31:27,916
Lovely, don't you think?
308
00:31:28,090 --> 00:31:30,206
You play your cards right
309
00:31:30,384 --> 00:31:33,376
and I can make you
a sweater with four legs.
310
00:31:39,810 --> 00:31:41,186
Where do you think
you're going?
311
00:31:56,619 --> 00:31:58,484
Yo!
312
00:32:00,748 --> 00:32:02,329
We're going to the pub.
313
00:32:02,499 --> 00:32:04,410
I can't.
314
00:32:04,585 --> 00:32:07,042
I'm watching Red Dog
for Johnny boy.
315
00:32:09,298 --> 00:32:10,959
What is in his mouth?
316
00:32:12,218 --> 00:32:15,005
Hey! Give me that.
317
00:32:18,474 --> 00:32:21,591
Bring back my bloody yarn!
318
00:32:21,769 --> 00:32:24,476
Red! Red!
319
00:32:50,881 --> 00:32:52,257
Hello, kitty.
320
00:32:54,134 --> 00:32:57,217
Hey, hey. Go on, take off.
321
00:32:58,430 --> 00:33:01,672
Red Cat was
an horrendous animal, no?
322
00:33:01,850 --> 00:33:04,136
He was - how do you say? -
323
00:33:04,311 --> 00:33:07,769
a destroyer of many pooches.
324
00:33:12,778 --> 00:33:14,814
Hey, what are you
doing to my cat?
325
00:33:14,989 --> 00:33:17,355
Nothing. I...
326
00:33:17,533 --> 00:33:18,898
What's going on?
327
00:33:19,076 --> 00:33:21,943
This cat tried to attack me.
It must smell Red Dog on me.
328
00:33:22,121 --> 00:33:24,453
Visitors have to park
on the road. It's a rule.
329
00:33:24,623 --> 00:33:26,488
Sorry, Mr Cribbage.
330
00:33:26,667 --> 00:33:28,749
Rules are rules, Miss Grey.
331
00:33:28,919 --> 00:33:30,750
With all the riffraff
the company's hiring
332
00:33:30,921 --> 00:33:34,084
It's only rules that
separate us from the animals.
333
00:33:37,011 --> 00:33:38,547
Goodnight, Mr Cribbage.
334
00:33:41,390 --> 00:33:42,755
He's the caretaker of the park.
335
00:33:42,933 --> 00:33:44,673
I'm trying not to get
on his bad side.
336
00:33:44,852 --> 00:33:47,218
Does he have a good side?
337
00:33:48,480 --> 00:33:50,812
There you are.
Thank you.
338
00:33:54,903 --> 00:33:57,645
Turn your bloody
lights off, ya nongs!
339
00:34:15,049 --> 00:34:17,210
Geez!
340
00:34:21,138 --> 00:34:23,925
Oi! I can't see:
341
00:34:24,099 --> 00:34:25,555
What the hell is that?
342
00:34:25,726 --> 00:34:27,967
Hide. It's my dog.
343
00:35:13,065 --> 00:35:19,186
You, dog, be needing
an ed-u-cation.
344
00:35:24,159 --> 00:35:26,992
Hey, can I show you something?
345
00:35:34,044 --> 00:35:35,659
Careful.
346
00:35:38,841 --> 00:35:42,379
So a few years back,
this old dude, Jumbo Smelt,
347
00:35:42,553 --> 00:35:43,918
Was swimming right out there
348
00:35:44,096 --> 00:35:45,802
and he got attacked
by a great white.
349
00:35:45,973 --> 00:35:48,555
Bit him in the leg
and pulled him under.
350
00:35:48,725 --> 00:35:50,852
Did he die?
No, no.
351
00:35:51,019 --> 00:35:53,806
The shark spat him out,
didn't like the way he tasted.
352
00:35:53,981 --> 00:35:56,017
Not a surprise
if you knew Jumbo.
353
00:35:56,191 --> 00:36:00,025
It took 73 stitches to get
his leg sewed back together.
354
00:36:00,195 --> 00:36:01,605
That's awful.
355
00:36:01,780 --> 00:36:03,441
Hey, no-one swims
out there anymore.
356
00:36:03,615 --> 00:36:06,527
Most days you can still see the
shark swimming back and forth.
357
00:36:07,578 --> 00:36:10,365
He's been spotted so often
the boys have given him a name.
358
00:36:10,539 --> 00:36:14,248
Mmm?
Lord Nelson.
359
00:36:22,593 --> 00:36:24,458
I don't see anything.
360
00:36:25,512 --> 00:36:28,128
Maybe we should
go out a bit deeper.
361
00:36:35,189 --> 00:36:36,895
What's that?
What?!
362
00:36:37,065 --> 00:36:39,351
Nothing.
It's not funny!
363
00:36:42,571 --> 00:36:45,108
Maybe he's asleep.
364
00:36:47,993 --> 00:36:49,949
Sharks don't sleep.
365
00:36:50,120 --> 00:36:54,784
They have to keep moving,
just like you,
366
00:36:54,958 --> 00:36:58,621
Mr Never Lived More Than
Two Years in the Same Place.
367
00:36:58,795 --> 00:37:01,377
Are you calling me a shark?
Maybe.
368
00:37:01,548 --> 00:37:03,413
Nah, you got me wrong.
369
00:37:03,592 --> 00:37:05,423
Moving is part
of my romantic nature.
370
00:37:08,180 --> 00:37:09,761
You're just scared.
371
00:37:09,932 --> 00:37:11,342
Scared? Of what?
372
00:37:12,392 --> 00:37:15,805
Of finding something worth
staying in one place for.
373
00:38:19,668 --> 00:38:21,078
Really?
374
00:38:37,394 --> 00:38:40,807
Hello, Red. Hello! Come on. Up.
375
00:38:47,362 --> 00:38:49,569
Red Dog! Red!
376
00:39:15,515 --> 00:39:18,803
Yep, Red was a real
matchmaker, Todo Bien
377
00:39:18,977 --> 00:39:22,515
Red Dog is reason
I met my most bella wife.
378
00:39:22,689 --> 00:39:26,398
Do you remember? It was
the day Red Dog was shot.
379
00:39:26,568 --> 00:39:28,684
Red Dog was shot?
Yes,
380
00:39:28,862 --> 00:39:32,195
After his first
great fight with Red Cat.
381
00:39:32,366 --> 00:39:34,448
Why would anyone shoot him?
Because he won
382
00:39:34,618 --> 00:39:37,405
No, he did not win
his first fight with Red Cat,
383
00:39:37,579 --> 00:39:40,696
but Red Dog was not
a normal poochie.
384
00:39:40,874 --> 00:39:44,082
He was smart, very, very smart,
385
00:39:44,252 --> 00:39:45,913
and brave.
386
00:40:14,116 --> 00:40:16,653
Get out! Get! You diety,
filthy, whoring hound!
387
00:40:34,886 --> 00:40:36,342
Johnny boy!
Yeah?
388
00:40:36,513 --> 00:40:38,094
Phone.
389
00:40:42,352 --> 00:40:43,728
Hello.
390
00:40:43,895 --> 00:40:45,556
He's over here!
391
00:40:49,151 --> 00:40:51,392
Hey, buddy. Hey.
392
00:40:51,570 --> 00:40:53,526
What have they done to you?
393
00:40:56,241 --> 00:40:58,732
What do you think?
394
00:40:58,910 --> 00:41:01,697
I can stop the bleeding, but
'we have to get him to a vet.
395
00:41:01,872 --> 00:41:03,237
That's four hours.
396
00:41:03,415 --> 00:41:05,371
Three and a half, mate,
the way I drive.
397
00:41:11,089 --> 00:41:13,705
Don't you dare die on me,
you damn dog.
398
00:41:13,884 --> 00:41:15,795
Don't you dare die.
399
00:41:15,969 --> 00:41:18,506
You're OK.
400
00:41:18,680 --> 00:41:20,636
So, who do you think did it?
401
00:41:20,807 --> 00:41:22,638
Evil Cribbages.
402
00:41:22,809 --> 00:41:26,176
They live on pig snouts
and they hate the doggies.
403
00:41:26,354 --> 00:41:28,640
What makes you think
he has a rifle?
404
00:41:28,815 --> 00:41:31,602
I know.
How do you know that?
405
00:41:31,777 --> 00:41:33,688
After Jumbo Smelt
was eaten in the leg
406
00:41:33,862 --> 00:41:35,398
all the men with gun...
407
00:41:38,158 --> 00:41:39,864
...went out to kill the sharky.
408
00:41:40,035 --> 00:41:42,822
I'm glad they didn't kill it.
409
00:41:42,996 --> 00:41:44,361
Why?
410
00:41:44,539 --> 00:41:46,404
You never know when
you might need a shark.
411
00:41:46,583 --> 00:41:51,077
What in God's red earth
would you need a shark for?
412
00:41:51,254 --> 00:41:53,791
Say you woke up
one fine morning
413
00:41:53,965 --> 00:41:55,921
and didn't find it so fine.
414
00:41:56,092 --> 00:41:59,334
Being eaten by a shark is
rather a memorabie way to go.
415
00:41:59,513 --> 00:42:04,007
You would not taik this way
if you laugh once in a while.
416
00:42:05,060 --> 00:42:06,425
I laugh.
417
00:42:06,603 --> 00:42:08,468
Never.
He's right, mate.
418
00:42:08,647 --> 00:42:10,854
I've never even
heard you chuckle.
419
00:42:11,024 --> 00:42:12,389
Maybe you haven't noticed,
420
00:42:12,567 --> 00:42:14,819
but Dampier's no three-ring
bloody circus, is it?
421
00:42:14,986 --> 00:42:17,898
In my home Village of Abruzzi
422
00:42:18,073 --> 00:42:21,281
there was always
laughter, always.
423
00:42:21,451 --> 00:42:23,032
I don't even think
there is an Abruzzi.
424
00:42:23,203 --> 00:42:25,410
You probably come from some
piss-ugly town in Albania
425
00:42:25,580 --> 00:42:27,116
and are trying to pass.
426
00:42:27,290 --> 00:42:29,326
Vannoski!
427
00:42:29,501 --> 00:42:31,787
That is not funny.
428
00:42:33,839 --> 00:42:36,626
Yuri Vannoski.
429
00:42:36,800 --> 00:42:38,165
Dimitri Vannoski.
430
00:42:40,637 --> 00:42:41,672
Knitter.
431
00:42:43,223 --> 00:42:45,179
What did you call me?
I called you a knitter!
432
00:42:45,350 --> 00:42:47,341
What kind of a man
knits a sweater?
433
00:42:51,523 --> 00:42:55,766
Shut up! Give Red Dog
some peace, for Godsakes!
434
00:42:57,821 --> 00:43:00,483
It's OK. It'll be OK.
435
00:43:06,830 --> 00:43:09,242
Well, he got lucky.
436
00:43:09,416 --> 00:43:11,452
The bullets missed the bone.
437
00:43:11,626 --> 00:43:13,366
I saved them for you.
438
00:43:14,421 --> 00:43:16,833
Well, look at that.
439
00:43:18,592 --> 00:43:21,550
How long will he need to stay?
Just a coup e of hours.
440
00:43:28,602 --> 00:43:30,809
It's my shout, boys.
441
00:43:43,325 --> 00:43:44,861
Esta Todo Bien?
442
00:43:48,079 --> 00:43:50,616
Red's gonna need
to come back in two weeks.
443
00:43:50,790 --> 00:43:52,530
That's a long bloody drive.
Yeah.
444
00:43:52,709 --> 00:43:54,700
I could try and take
the stitches out for you.
445
00:43:54,878 --> 00:43:56,994
No.
446
00:43:57,172 --> 00:43:59,128
l will take him.
447
00:43:59,299 --> 00:44:02,211
It would be an honour.
448
00:44:21,404 --> 00:44:23,781
Idiota, Idiota, Idiota!
449
00:44:27,661 --> 00:44:29,868
His nose, it is, uh, very dry.
450
00:44:30,038 --> 00:44:32,245
I cannot sleep.
451
00:44:37,379 --> 00:44:39,620
Yes, a worm.
452
00:44:39,798 --> 00:44:41,959
A big white worm.
453
00:44:51,768 --> 00:44:54,885
l am sorry they give you
enema last time.
454
00:44:55,063 --> 00:44:57,896
This time I promise
to ask her out.
455
00:44:59,859 --> 00:45:03,568
OK, OK, OK.
456
00:45:06,408 --> 00:45:10,526
I ask her out
and give you big meat,
457
00:45:10,704 --> 00:45:13,195
No. After.
458
00:45:21,381 --> 00:45:23,167
I can't see any glass.
459
00:45:25,301 --> 00:45:29,635
I wonder, you know, sometime,
460
00:45:29,806 --> 00:45:34,345
I and you together maybe...
461
00:45:34,519 --> 00:45:36,635
Are you asking me out?
462
00:45:40,025 --> 00:45:41,731
I do.
463
00:45:41,901 --> 00:45:43,687
Arggh!
464
00:45:49,659 --> 00:45:51,650
Well?
465
00:45:53,288 --> 00:45:57,281
Yes, I, Vincenzio
Albeto Girolomo,
466
00:45:57,459 --> 00:46:00,872
ask you, bella Rosa, out.
467
00:46:02,005 --> 00:46:03,370
A round of drinks on me
468
00:46:03,548 --> 00:46:09,009
for my bella Rosa, my bello
child Giovanni and Red Dog.
469
00:46:14,893 --> 00:46:17,680
He saved my life once. True.
470
00:46:17,854 --> 00:46:19,390
Yeah? How did he do that?
471
00:46:20,899 --> 00:46:24,562
Everyone that ends up
in this part of the country
472
00:46:24,736 --> 00:46:26,146
has something
they're running away from.
473
00:46:26,321 --> 00:46:27,777
Hang on.
474
00:46:27,947 --> 00:46:31,815
Lack of money, broken heaet,
475
00:46:31,993 --> 00:46:37,113
violent acts, loss of hope.
476
00:46:37,290 --> 00:46:39,997
We all have a story
we left behind.
477
00:46:41,628 --> 00:46:46,213
10 years ago, my wife and girl
were killed in an auto accident
478
00:46:46,382 --> 00:46:47,997
when I was driving.
479
00:46:48,176 --> 00:46:50,713
Jesus, I... I'm sorry.
480
00:46:53,181 --> 00:46:57,299
What Vanno said was true.
I... I hadn't laughed in years.
481
00:46:58,728 --> 00:47:02,266
Then one fine morning I woke up
482
00:47:02,440 --> 00:47:05,056
and I didn't find it so fine.
483
00:47:08,613 --> 00:47:10,444
G'day, Jumbo.
484
00:47:12,617 --> 00:47:13,982
Couldn't stand a drink
485
00:47:14,160 --> 00:47:16,367
for me poor nerves and
me throbbing scar, could you?
486
00:47:16,538 --> 00:47:17,903
No worries, Jumbo.
487
00:47:18,081 --> 00:47:19,696
Throbbing something
horrible all night.
488
00:47:19,874 --> 00:47:21,489
And what do I hear this morning?
489
00:47:21,668 --> 00:47:25,286
Me old nemesis. Lord Nelson.
is back off Hansen's Cove,
490
00:47:25,463 --> 00:47:28,580
swimming back and forth,
carefree as a kiss.
491
00:47:32,053 --> 00:47:34,044
I feel like
Captain bloody Hook.
492
00:47:34,222 --> 00:47:37,680
Tick-tock, tick-tock
493
00:47:59,497 --> 00:48:02,239
Hey, mate, can you grab
us a cold one out of the esky?
494
00:48:02,417 --> 00:48:05,033
G'day, mate.
495
00:48:09,382 --> 00:48:10,417
Get it!
496
00:48:24,689 --> 00:48:27,726
Where are you,
you lazy-arse fish?
497
00:48:34,324 --> 00:48:38,237
Hey, get out of it, you mongrel!
That's my steak!
498
00:48:46,044 --> 00:48:47,750
Drop that steak!
499
00:49:26,960 --> 00:49:28,746
Jocko!
Get out!
500
00:49:30,129 --> 00:49:31,869
Shark!
501
00:49:33,758 --> 00:49:37,296
Faster!
Get in, Jocko!
502
00:49:42,600 --> 00:49:45,888
Do you want to die?
Get rid of the steak!
503
00:50:05,290 --> 00:50:07,155
Get in!
504
00:50:11,462 --> 00:50:13,202
Esta Todo Bien?
505
00:50:20,638 --> 00:50:23,971
Wasn't for Red Dog and
that prime hunk of red meat,
506
00:50:24,142 --> 00:50:26,554
you'd be looking
at fish bait.
507
00:50:44,078 --> 00:50:45,659
Hello?
508
00:50:56,716 --> 00:50:59,628
Wait.
Wait a second.
509
00:51:08,644 --> 00:51:10,020
A gentleman.
510
00:51:10,188 --> 00:51:11,803
Four sisters.
511
00:51:11,981 --> 00:51:14,313
Well...
512
00:51:14,484 --> 00:51:15,894
Yeah, sorry. Sorry.
513
00:51:16,069 --> 00:51:17,605
Yeah.
514
00:51:27,246 --> 00:51:28,907
So, whatever happened
to them?
515
00:51:29,082 --> 00:51:31,744
Who?
Nancy and John.
516
00:51:35,713 --> 00:51:38,295
Uno, dos, one, two,
tres, cuatro.
517
00:51:47,225 --> 00:51:48,590
Up, up, up, up.
518
00:51:48,768 --> 00:51:50,304
Yeah!
519
00:52:05,243 --> 00:52:07,905
Not that song!
520
00:52:08,079 --> 00:52:10,240
Hey.
521
00:52:11,374 --> 00:52:12,739
Excuse me, guys.
522
00:52:12,917 --> 00:52:15,124
Here we go,
here we go, here we go.
523
00:52:15,294 --> 00:52:18,001
Speech!
Speech! Speech! Speech!
524
00:52:18,172 --> 00:52:22,131
Speech!
No. No, no, no, no, no.
525
00:52:22,301 --> 00:52:25,293
What do you think I'm standing
up here for, the weather?
526
00:52:25,471 --> 00:52:28,178
How's the weather?
Hot!
527
00:52:29,392 --> 00:52:32,680
Now, most of you blokes
have no idea
528
00:52:32,854 --> 00:52:34,594
what we're celebrating
here tonight.
529
00:52:34,772 --> 00:52:36,353
You heard there was
free beer and food
530
00:52:36,524 --> 00:52:38,765
and you came swarming out of
the night like locusts.
531
00:52:38,943 --> 00:52:42,151
He's not a bad bloke
for a seppo.
532
00:52:42,321 --> 00:52:44,061
But I'm here to tell you
there's something deeper
533
00:52:44,240 --> 00:52:45,821
going on here tonight.
534
00:52:45,992 --> 00:52:48,324
We're celebrating
a unique moment in my life.
535
00:52:48,494 --> 00:52:50,234
Sedentariness.
Did he say he was on drugs?
536
00:52:50,413 --> 00:52:52,324
Nah, I think he's joining
the priesthood.
537
00:52:53,958 --> 00:52:56,119
Now, I've been in Dampier
two years and one day.
538
00:52:56,294 --> 00:52:58,159
That is one day longer
than I've ever been
539
00:52:58,337 --> 00:53:00,248
In any single place
my whole life.
540
00:53:00,423 --> 00:53:03,165
Why, you ask? Why? Why?
Why?
541
00:53:03,342 --> 00:53:06,379
Why in this glorious
armpit of the North-West?
542
00:53:08,097 --> 00:53:09,553
One reason.
543
00:53:09,724 --> 00:53:12,761
One incredibly
beautiful reason.
544
00:53:14,562 --> 00:53:16,302
I am hopelessly in love
with Nancy Grey,
545
00:53:16,481 --> 00:53:19,063
and I am not afraid to tell
the world about it, or her.
546
00:53:25,698 --> 00:53:27,108
Huh.
547
00:53:27,283 --> 00:53:30,195
Nancy Jane Grey...
548
00:53:34,707 --> 00:53:36,243
...will you marry me?
549
00:53:37,335 --> 00:53:38,871
John Grant...
550
00:53:39,921 --> 00:53:41,286
...I will!
551
00:53:55,811 --> 00:53:57,972
Now, go home!
552
00:54:09,033 --> 00:54:11,445
Lovely party.
Mmm
553
00:54:14,622 --> 00:54:16,533
I think we should
go to my place.
554
00:54:17,625 --> 00:54:19,411
Or we could just go
into my bed.
555
00:54:19,585 --> 00:54:22,952
Which two of your mates
are passed out in.
556
00:54:27,552 --> 00:54:29,793
Red Dog, you stay.
You hear me?
557
00:54:31,430 --> 00:54:33,557
I'll be back in the morning.
558
00:55:13,639 --> 00:55:16,301
Go back to sleep,
beautiful.
559
00:55:18,603 --> 00:55:20,264
I'll see you tonight, OK?
560
00:55:57,391 --> 00:55:58,767
Hello?
561
00:55:58,934 --> 00:56:00,390
Hello, Nancy.
It's Jocko.
562
00:56:00,561 --> 00:56:03,268
Hello, Jocko.
How's your head?
563
00:56:03,439 --> 00:56:04,804
What head?
564
00:56:04,982 --> 00:56:06,563
Some joker's replaced it
with a swollen pumpkin.
565
00:56:08,277 --> 00:56:10,654
Have you seen John?
Why?
566
00:56:10,821 --> 00:56:12,197
Well, he never
showed up for work.
567
00:56:12,365 --> 00:56:14,947
He left my place early
to go back to his house
568
00:56:16,494 --> 00:56:18,359
He probably went
back to sleep, is all.
569
00:56:18,537 --> 00:56:20,949
I'll... It's nearly lunch.
570
00:56:21,123 --> 00:56:22,738
I'll pop over
and take a peek.
571
00:56:22,917 --> 00:56:26,626
Call me when you find him.
Will do.
572
00:56:47,149 --> 00:56:48,605
See that?
What?
573
00:56:48,776 --> 00:56:50,562
Turn around.
574
00:56:56,992 --> 00:56:58,903
Slow down.
575
00:57:07,878 --> 00:57:09,459
Here!
576
00:57:15,970 --> 00:57:18,803
No.
577
00:57:43,330 --> 00:57:45,537
With all the sadness
and the...
578
00:57:45,708 --> 00:57:48,666
...arrangements for the funeral,
579
00:57:48,836 --> 00:57:50,701
everyone forgot about Red Dog.
580
00:57:50,880 --> 00:57:52,871
Wasn't till
three days had passed
581
00:57:53,048 --> 00:57:54,879
that anyone noticed that...
582
00:57:56,218 --> 00:57:58,254
...he was still waiting
outside John's house.
583
00:58:07,438 --> 00:58:09,895
Nancy made an effort
to claim him, but...
584
00:58:10,065 --> 00:58:12,056
...he was a one-master dog.
585
00:58:12,234 --> 00:58:13,770
So he waited.
586
00:58:13,944 --> 00:58:16,606
In the heat and the cold,
day and night.
587
00:58:16,781 --> 00:58:21,275
For three weeks, he sat
in front of John's house
588
00:58:21,452 --> 00:58:23,568
and barely moved,
589
00:58:23,746 --> 00:58:26,237
his eyes
always on the road.
590
00:58:30,461 --> 00:58:34,170
Then one day,
Red Dog made a decision.
591
00:58:35,674 --> 00:58:39,963
If John wasn't gonna come home.
then he, Red Dog,
592
00:58:40,137 --> 00:58:43,220
would go out in the world
and find John.
593
00:58:46,143 --> 00:58:48,680
Walked in the transport...
594
00:58:48,854 --> 00:58:52,517
and looked into the face...
of every man there.
595
00:58:54,109 --> 00:58:57,021
He was asking
a single question.
596
00:58:57,196 --> 00:58:59,437
''Have you seen John?''
597
00:59:06,580 --> 00:59:08,366
''Have you seen John?''
598
00:59:20,678 --> 00:59:22,634
''Have you seen John?''
599
00:59:28,644 --> 00:59:30,555
''Have you seen John?''
600
00:59:33,691 --> 00:59:36,808
He looked everywhere
at Hamersley. Every department.
601
00:59:36,986 --> 00:59:38,601
And when he couldn't
find him there,
602
00:59:38,779 --> 00:59:40,861
he went to the saltworks.
603
00:59:43,617 --> 00:59:45,198
And then the mall.
604
00:59:52,251 --> 00:59:54,207
And then the pub.
605
01:00:04,805 --> 01:00:06,511
And even the harbour.
606
01:00:21,447 --> 01:00:24,860
Most dogs would have
stopped there, in Dampier.
607
01:00:25,034 --> 01:00:27,025
But most dogs
weren't Red Dog.
608
01:00:27,202 --> 01:00:29,989
And this is how
he became famous.
609
01:00:30,164 --> 01:00:35,625
This is how he became
the Pilbara Wanderer,
610
01:00:35,794 --> 01:00:37,170
Dog of the North-West.
611
01:00:37,338 --> 01:00:38,669
You see, mate.
612
01:00:38,839 --> 01:00:41,000
...he went everywhere.
613
01:02:48,886 --> 01:02:50,467
He travelled for years.
614
01:02:50,637 --> 01:02:53,925
Town to town to town.
615
01:02:54,099 --> 01:02:57,933
He was spotted down in Perth
more than once
616
01:02:58,103 --> 01:03:00,185
and as far north as Darwin.
617
01:03:17,664 --> 01:03:19,575
And I have it
on good authority
618
01:03:19,750 --> 01:03:22,036
that he even hitched a ride
on an ore ship
619
01:03:22,211 --> 01:03:25,203
from Poet Hedland
to Saganoseki, Japan.
620
01:03:44,108 --> 01:03:49,102
But in the end,
after all the looking
621
01:03:49,279 --> 01:03:51,691
and the travelling...
622
01:03:53,325 --> 01:03:54,940
...the grief...
623
01:03:56,829 --> 01:03:58,615
...I think he finally knew.
624
01:03:58,789 --> 01:04:00,450
lt was time.
625
01:04:00,624 --> 01:04:03,787
Time to come home.
626
01:05:15,782 --> 01:05:17,363
Red?
627
01:05:18,452 --> 01:05:19,532
Red?
628
01:05:19,703 --> 01:05:21,159
Red Dog! Red!
629
01:05:21,330 --> 01:05:23,821
Red Dog! Hello!
630
01:05:23,999 --> 01:05:25,955
Red Dog. Red Dog!
631
01:05:26,126 --> 01:05:28,412
You came back!
632
01:05:34,927 --> 01:05:36,383
Did you hear?
633
01:05:36,553 --> 01:05:40,296
I got a promotion.
I'm an executive assistant now.
634
01:05:40,474 --> 01:05:42,089
Which is really
the same as a secretary
635
01:05:42,267 --> 01:05:44,132
except I get paid
a bit more.
636
01:05:44,311 --> 01:05:47,098
They've put me on the list for one
of the new houses at Karratha.
637
01:05:49,358 --> 01:05:52,566
And I finally let
that Kurt bloke take me out.
638
01:05:52,736 --> 01:05:54,146
I don't think so.
639
01:05:54,321 --> 01:05:56,778
Bad dental hygiene.
640
01:06:08,835 --> 01:06:10,746
Hello.
641
01:06:10,921 --> 01:06:12,582
Miss Grey.
642
01:06:12,756 --> 01:06:14,257
It's come to our attention
643
01:06:14,424 --> 01:06:16,676
that you're in serious
violation of park rules.
644
01:06:16,843 --> 01:06:19,585
And what would they be?
You know what.
645
01:06:19,763 --> 01:06:22,550
No dogs allowed!
It's a silly rule.
646
01:06:22,724 --> 01:06:25,261
We know you have a dog
in there. No point in denying.
647
01:06:25,435 --> 01:06:28,893
Red Dog is not your
average dog, Mr Cribbage.
648
01:06:29,064 --> 01:06:32,306
He has privileges.
Everybody knows that.
649
01:06:32,484 --> 01:06:34,725
I don't care if he's
the Queen's bloody corgi.
650
01:06:34,903 --> 01:06:37,815
If you don't get rid of him,
we get rid of you.
651
01:06:41,493 --> 01:06:43,199
Red, stop that.
652
01:06:45,414 --> 01:06:48,201
Your contract clearly states
that you cannot own a dog.
653
01:06:48,375 --> 01:06:50,832
I don't own Red Dog.
Nobody does.
654
01:06:51,003 --> 01:06:53,164
Then he's a stray.
No. He's common.
655
01:06:53,338 --> 01:06:54,999
What the heck's common?
656
01:06:55,173 --> 01:06:57,710
He's accepted and cared for
by the town.
657
01:06:57,884 --> 01:06:59,920
The community.
658
01:07:00,095 --> 01:07:01,756
Now, there's a laugh.
659
01:07:01,930 --> 01:07:04,922
That's no proper town.
And there's no such community.
660
01:07:05,100 --> 01:07:07,011
It's just a bunch
of dirty miners
661
01:07:07,185 --> 01:07:09,597
working, drinking and whoring.
662
01:07:09,771 --> 01:07:12,057
What happens in this park
is what I say.
663
01:07:12,232 --> 01:07:14,439
And I say that dog
is a dangerous stray,
664
01:07:14,609 --> 01:07:15,985
plain and simple.
665
01:07:16,153 --> 01:07:18,690
And the next time I see him,
I'll shoot him for sure.
666
01:07:18,864 --> 01:07:20,229
Listen to me,
you little bug.
667
01:07:20,407 --> 01:07:22,819
You as much as harm a hair
on that dog's head
668
01:07:22,993 --> 01:07:25,826
and you will have me
and the entire Pilbara to answer to!
669
01:07:25,996 --> 01:07:28,954
You've been warned, Miss Grey.
And so have you.
670
01:07:42,888 --> 01:07:44,378
Now, once more.
671
01:08:42,906 --> 01:08:44,112
Who was it?
672
01:08:45,367 --> 01:08:46,903
Everyone
673
01:08:53,083 --> 01:08:55,290
Stop that!
674
01:08:55,460 --> 01:08:57,496
Who are all you people?
675
01:08:57,671 --> 01:09:01,129
Well, they would be
the community of Dampier.
676
01:09:01,299 --> 01:09:06,339
But since there is no proper
town and no such community,
677
01:09:06,513 --> 01:09:10,506
I guess they're just a bunch
of dirty, drunken miners.
678
01:09:10,684 --> 01:09:13,300
Yeah!
That's right. Dirty, drunken.
679
01:09:14,354 --> 01:09:16,219
I'll call the police, I will.
680
01:09:16,398 --> 01:09:18,514
There's no need, Mr Cribbage.
Back here.
681
01:09:19,693 --> 01:09:22,025
Get these people
out of my park!
682
01:09:22,195 --> 01:09:24,447
Now, Mr Cribbage,
you're just the caretaker.
683
01:09:24,614 --> 01:09:26,570
Hamersley owns the land.
So what?
684
01:09:26,741 --> 01:09:30,108
I take care of the land.
You got a problem with that?
685
01:09:35,584 --> 01:09:37,290
What do you all want with me?
686
01:09:37,461 --> 01:09:40,168
We just have
a small delegation
687
01:09:40,338 --> 01:09:42,249
that would like to have
a private word with you.
688
01:09:42,424 --> 01:09:43,789
That's all.
689
01:09:43,967 --> 01:09:47,084
Seems to be my break time.
690
01:09:47,262 --> 01:09:49,674
Call me if you need me.
691
01:10:10,619 --> 01:10:12,359
We had a little chat.
692
01:10:13,580 --> 01:10:15,992
It was very civilised and all.
You were very persuasive.
693
01:10:16,166 --> 01:10:17,576
It was nothing, really.
694
01:10:17,751 --> 01:10:21,369
All the Cribbages needed
was a bit of ed-u-cation.
695
01:10:22,631 --> 01:10:24,792
Well, they were so educated
696
01:10:24,966 --> 01:10:28,129
that they ran away and
took their caravan with them.
697
01:10:30,805 --> 01:10:32,545
The only thing
they left behind...
698
01:10:32,724 --> 01:10:34,180
was their cat.
699
01:10:37,020 --> 01:10:38,521
So as Red Dog
would never be accused
700
01:10:38,688 --> 01:10:40,189
of being a low-down
dirty stray again,
701
01:10:40,357 --> 01:10:43,975
we all had him registered
at the shire as common.
702
01:10:57,249 --> 01:10:58,739
But...
703
01:10:58,917 --> 01:11:01,829
...there was a reckoning
still to be decided.
704
01:11:02,003 --> 01:11:05,120
The Cribbages
'were gone, true,
705
01:11:05,298 --> 01:11:09,587
but let us not forget
that a dark, sinister force
706
01:11:09,761 --> 01:11:12,002
still ruled over
the caravan park.
707
01:11:22,232 --> 01:11:24,473
Good versus evil!
708
01:11:24,651 --> 01:11:27,859
Civilization versus chaos!
709
01:11:28,029 --> 01:11:31,772
Doggie do versus cat poo!
710
01:11:59,436 --> 01:12:03,395
Red Dog and Red Cat are going
at it! Place your bets, gents!
711
01:12:04,983 --> 01:12:06,143
They fight!
712
01:12:07,402 --> 01:12:09,233
They fight!
713
01:13:02,123 --> 01:13:03,499
What?
714
01:13:07,837 --> 01:13:09,577
Spectacular.
715
01:13:28,525 --> 01:13:32,859
Nobody knows how or why.
716
01:13:33,029 --> 01:13:35,190
Perhaps it was
a grudging respect.
717
01:13:35,365 --> 01:13:37,572
Certainly, they were
the scrappiest and the rangiest
718
01:13:37,742 --> 01:13:39,448
their two kinds
have ever cooked up.
719
01:13:42,414 --> 01:13:46,783
Perhaps they saw more than a bit
of themselves in each other.
720
01:13:46,960 --> 01:13:48,541
Who knows?
721
01:13:48,712 --> 01:13:50,998
But know this.
722
01:13:51,172 --> 01:13:53,083
Mates, they became.
723
01:13:57,095 --> 01:14:00,383
Red Cat and Red Dog
Red Cat and Red Dog.
724
01:14:21,411 --> 01:14:23,823
There's an iron statue outside
725
01:14:23,997 --> 01:14:26,534
brought up from Perth
726
01:14:26,708 --> 01:14:28,573
by this fine man, Thomas, here.
727
01:14:28,752 --> 01:14:32,495
It's of that old English
explorer William Dampier
728
01:14:32,672 --> 01:14:36,415
Paid for, as in all things,
by Hamersley Iron...
729
01:14:38,219 --> 01:14:40,255
.to stand at
the entrance of this town.
730
01:14:41,931 --> 01:14:46,140
Dampier sailed into the harbour
in 16-something-or-other,
731
01:14:46,311 --> 01:14:49,098
spent five minutes,
sailed out again.
732
01:14:50,440 --> 01:14:53,728
The only thing
he wrote about the place was,
733
01:14:53,902 --> 01:14:55,312
''Too many flies.''
734
01:14:55,487 --> 01:14:57,819
That's it!
735
01:14:57,989 --> 01:14:59,729
''Too many flies''!
736
01:15:00,950 --> 01:15:03,066
Well, I say,
to hell with that!
737
01:15:03,244 --> 01:15:05,906
Why should we have a statue
738
01:15:06,080 --> 01:15:10,073
honouring a poncy Pommy
fly-hating aristocrat?
739
01:15:10,251 --> 01:15:13,243
Or, for that matter,
a fat bloody general,
740
01:15:13,421 --> 01:15:16,128
or, God help us,
a stinkin' politician?
741
01:15:16,299 --> 01:15:19,006
Yeah!
742
01:15:20,553 --> 01:15:23,716
We should have somebody
that understands this place.
743
01:15:23,890 --> 01:15:31,012
Somebody that lives and breathes
this vastness and desolation.
744
01:15:31,189 --> 01:15:35,353
Somebody that's got red dust
stuck up their nose
745
01:15:35,527 --> 01:15:37,483
and in their eyes
and their hair
746
01:15:37,654 --> 01:15:39,190
and up their arse!
747
01:15:41,741 --> 01:15:43,402
Somebody that's like
all of us.
748
01:15:44,577 --> 01:15:46,317
Men...
749
01:15:46,496 --> 01:15:47,986
...and women...
750
01:15:48,164 --> 01:15:51,201
who understand the
meaning of Independence
751
01:15:51,376 --> 01:15:55,164
and the importance
of a generous heart.
752
01:15:56,756 --> 01:16:01,546
Mates who are loyal
by nature, not design...
753
01:16:04,305 --> 01:16:08,890
...and who know the meaning
of love and loss.
754
01:16:09,978 --> 01:16:12,685
Somebody
that represents our home.
755
01:16:14,649 --> 01:16:18,141
Somebody that represents
the Pilbara in all of us.
756
01:16:20,446 --> 01:16:22,823
And I say that somebody...
757
01:16:22,991 --> 01:16:24,356
...dammit...
758
01:16:24,534 --> 01:16:26,024
...is a dog!
759
01:16:44,262 --> 01:16:45,968
Guess whose shout.
760
01:17:28,765 --> 01:17:30,130
Yeah!
761
01:18:32,912 --> 01:18:34,573
Whoo!
Yeah!
762
01:18:37,875 --> 01:18:39,740
Hey
763
01:18:39,919 --> 01:18:41,830
To Red Dog!
764
01:18:42,005 --> 01:18:47,671
The best damn doggie
in the whole damn country!
765
01:18:55,476 --> 01:18:59,936
Hey. Hey.
Hey, hey, hey, hey, hey.
766
01:19:00,982 --> 01:19:02,438
He's gone.
767
01:19:04,277 --> 01:19:05,813
No, no.
768
01:19:05,987 --> 01:19:09,104
He's gone from the room.
He's not out the back anymore.
769
01:19:12,660 --> 01:19:15,197
We have to find him.
Come on. Let's go.
770
01:19:15,371 --> 01:19:16,872
Red Dog!
Red!
771
01:19:17,040 --> 01:19:19,622
Red! Red!
772
01:20:38,079 --> 01:20:39,615
Doggie!
773
01:20:40,915 --> 01:20:43,497
Red Doggie! Red!
774
01:20:45,002 --> 01:20:46,378
Doggie!
775
01:20:46,546 --> 01:20:48,082
Red!
776
01:20:49,674 --> 01:20:51,210
Here, Red!
777
01:20:53,302 --> 01:20:54,678
Here, boy!
778
01:20:56,389 --> 01:20:58,220
Red!
779
01:21:00,268 --> 01:21:01,758
Red!
780
01:21:01,936 --> 01:21:03,301
Red!
781
01:21:03,479 --> 01:21:05,015
Where are you, boy?
782
01:21:05,189 --> 01:21:06,770
Red!
783
01:21:28,838 --> 01:21:31,170
Red Dog, come home.
784
01:21:40,975 --> 01:21:42,340
They've found him.
785
01:23:14,902 --> 01:23:17,314
You stay, boy.
786
01:23:17,488 --> 01:23:19,945
You stay here
787
01:23:22,285 --> 01:23:24,025
You're home now.
788
01:24:45,534 --> 01:24:48,071
My God!
789
01:24:50,414 --> 01:24:52,700
Where'd you get him?
Vanno was giving them away.
790
01:24:52,875 --> 01:24:56,709
Let my love open the door
791
01:25:08,974 --> 01:25:12,307
Ladies and gentlemen, if you
would please take a seat.
53968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.