Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,339 --> 00:00:15,471
- All right,
I'm throwing you in.
2
00:00:15,601 --> 00:00:16,994
- No, you're not.
3
00:00:17,125 --> 00:00:18,256
Let me go see
if they're ready to eat.
4
00:00:33,010 --> 00:00:34,403
- Oh, my God,
this looks amazing.
5
00:00:34,533 --> 00:00:36,361
- Yeah? Good.
It's almost ready.
6
00:00:36,492 --> 00:00:38,189
- Burgers are the best.
7
00:00:38,320 --> 00:00:39,712
- Oh.
8
00:00:41,410 --> 00:00:43,803
- Everything all right?
9
00:00:43,934 --> 00:00:46,415
- Yeah, yeah.
Just coming down with something.
10
00:00:46,545 --> 00:00:48,112
- You've been working too hard.
11
00:00:48,243 --> 00:00:50,462
You should go to bed
early tonight.
12
00:00:50,593 --> 00:00:52,464
- No argument here.
13
00:00:52,595 --> 00:00:54,249
- Your children are standing
right here.
14
00:00:54,379 --> 00:00:56,077
- And I'm starving.
15
00:00:56,207 --> 00:00:57,513
- Good, good,
because we got hamburgers.
16
00:00:57,643 --> 00:00:59,689
And for the little lady,
portobellos.
17
00:00:59,819 --> 00:01:01,647
- Thanks, Dad.
18
00:01:03,606 --> 00:01:05,042
- You all right, Dad?
- Yeah, yeah.
19
00:01:05,173 --> 00:01:06,522
I'm probably just tired.
20
00:01:06,652 --> 00:01:07,914
Something that I--
I don't know.
21
00:01:08,045 --> 00:01:09,829
- Well, go sit down.
I can handle this.
22
00:01:09,960 --> 00:01:10,917
- No, I got it.
I got it, honey.
23
00:01:11,048 --> 00:01:12,658
- Go sit.
24
00:01:12,789 --> 00:01:13,833
- All right.
25
00:01:15,183 --> 00:01:16,227
- Can you grab the platter?
26
00:01:18,795 --> 00:01:20,101
- You...
27
00:01:20,231 --> 00:01:21,798
you too tired
for a little catch, Dad?
28
00:01:21,928 --> 00:01:23,104
- Maybe after dinner, buddy.
29
00:01:23,234 --> 00:01:25,280
- All right.
We don't have to.
30
00:01:25,410 --> 00:01:29,371
I know you're not as young
and spry as you used to be.
31
00:01:31,808 --> 00:01:33,114
- Give me the ball.
Just give me that ball.
32
00:01:33,244 --> 00:01:34,724
- Guys, it's time to eat.
33
00:01:34,854 --> 00:01:36,247
- That's all right, hold on.
34
00:01:36,378 --> 00:01:38,380
Let me just teach this kid
some manners.
35
00:01:41,252 --> 00:01:42,384
- I'm sorry, was that it?
36
00:01:43,950 --> 00:01:45,561
- All right, okay,
good throw.
37
00:01:45,691 --> 00:01:47,171
You got that from your old man,
you know.
38
00:01:47,302 --> 00:01:48,607
- We'll see what you got,
old man.
39
00:01:48,738 --> 00:01:49,869
- Better go deep.
40
00:01:57,225 --> 00:01:58,530
- Dad?
41
00:01:58,661 --> 00:02:00,489
- Kyle!
42
00:02:02,578 --> 00:02:04,057
Kyle. We're right here.
43
00:02:04,188 --> 00:02:05,624
You're okay.
44
00:02:05,755 --> 00:02:07,017
- Dad, what's wrong?
- Go get my phone.
45
00:02:07,148 --> 00:02:08,584
Call 911.
- What's happening?
46
00:02:08,714 --> 00:02:10,542
- I don't know. Hurry up!
47
00:02:34,044 --> 00:02:36,046
- Oh, look who's finally awake.
48
00:02:37,787 --> 00:02:39,049
We're almost there.
49
00:02:39,180 --> 00:02:40,572
- This is so cute, Mom.
50
00:02:40,703 --> 00:02:41,878
- Glad you like it.
51
00:03:12,038 --> 00:03:13,605
- Wow, it's beautiful, Mom.
52
00:03:13,736 --> 00:03:15,912
You did good.
- Thanks, honey.
53
00:03:16,042 --> 00:03:17,740
Wait till you see inside.
54
00:03:21,874 --> 00:03:24,225
Hey, hey, this is going
to be good for us.
55
00:03:24,355 --> 00:03:27,228
A fresh start.
We'll make new memories here.
56
00:03:28,533 --> 00:03:30,056
- I like the old memories.
57
00:03:36,759 --> 00:03:38,978
- What are you doing
with that?
58
00:03:39,109 --> 00:03:41,285
- What do you mean?
It's Dad's rifle.
59
00:03:41,416 --> 00:03:43,592
Grandpa gave it to him,
and now it's mine.
60
00:03:43,722 --> 00:03:45,158
- I don't care.
It's dangerous.
61
00:03:45,289 --> 00:03:46,508
You shouldn't
have brought it,
62
00:03:46,638 --> 00:03:47,552
and I don't want it
in the house.
63
00:03:47,683 --> 00:03:48,858
- Fine.
64
00:03:50,555 --> 00:03:51,817
- Jay.
65
00:03:53,776 --> 00:03:55,386
I know this hasn't
been easy on him.
66
00:03:55,517 --> 00:03:57,649
- Yeah, well, it hasn't been
easy for me either, Mom.
67
00:03:59,042 --> 00:04:00,783
- I know.
68
00:04:00,913 --> 00:04:03,525
Maybe this was a mistake.
69
00:04:03,655 --> 00:04:05,091
- No. I'm sorry.
70
00:04:07,093 --> 00:04:08,530
- Let's get these bags inside
71
00:04:08,660 --> 00:04:10,271
so we can make room
for the moving van.
72
00:04:42,781 --> 00:04:45,044
- Ow.
73
00:04:45,175 --> 00:04:47,917
Hey. Rough day?
74
00:04:48,047 --> 00:04:49,962
- Sorry. Sorry, man,
I didn't see you.
75
00:04:50,093 --> 00:04:51,399
- That's all right.
No harm done.
76
00:04:51,529 --> 00:04:53,618
You play?
77
00:04:53,749 --> 00:04:55,925
- No.
78
00:04:56,055 --> 00:04:57,230
Not since...
79
00:04:58,884 --> 00:05:00,321
Well, not since
my old school.
80
00:05:00,451 --> 00:05:03,062
- Cool. So you just moved in.
81
00:05:03,193 --> 00:05:05,282
- Yeah. Yeah, we just got here.
82
00:05:05,413 --> 00:05:07,023
- Chad.
- Jason.
83
00:05:07,153 --> 00:05:08,546
- Nice to meet you.
84
00:05:08,677 --> 00:05:10,374
You going to Purity Falls High?
85
00:05:10,505 --> 00:05:12,028
- Yeah. That I am.
86
00:05:12,158 --> 00:05:14,596
Not exactly by choice.
87
00:05:14,726 --> 00:05:16,032
- Oh. I'm sorry.
88
00:05:16,162 --> 00:05:17,947
Purity Falls
isn't so bad.
89
00:05:18,077 --> 00:05:19,775
I'm definitely looking forward
to getting out of here
90
00:05:19,905 --> 00:05:21,298
and moving to college
next week.
91
00:05:21,429 --> 00:05:23,822
- You're lucky.
I'm a senior, so...
92
00:05:23,953 --> 00:05:25,520
- Okay.
93
00:05:25,650 --> 00:05:27,304
- I'm just hoping
I can last the year,
94
00:05:27,435 --> 00:05:29,785
and then I'm out of here too.
95
00:05:29,915 --> 00:05:33,266
- Oh, Chad, can you come inside
and help me with something?
96
00:05:33,397 --> 00:05:34,964
- Duty calls.
97
00:05:35,094 --> 00:05:37,183
See you around, Jason.
98
00:05:37,314 --> 00:05:39,229
- Yeah, I'm sure you will.
I mean, we're neighbors.
99
00:05:39,360 --> 00:05:41,666
- Oh, no, I don't live here.
100
00:05:56,594 --> 00:05:58,204
- Okay, great.
101
00:05:58,335 --> 00:05:59,902
Last three boxes.
102
00:06:00,032 --> 00:06:01,425
Thank you so much.
103
00:06:03,166 --> 00:06:05,821
- Hey, Mom, can we order
a pizza or something?
104
00:06:05,951 --> 00:06:09,302
- Yeah. That sounds like
a great idea.
105
00:06:09,433 --> 00:06:11,174
- Oh, you're ordering pizza?
106
00:06:11,304 --> 00:06:13,219
- Yeah. Go tell Justine
what kind you want.
107
00:06:13,350 --> 00:06:14,438
- Get me one with pineapple.
108
00:06:14,569 --> 00:06:16,266
- Ew.
109
00:06:16,397 --> 00:06:19,661
- Jay, you didn't talk to me
the entire drive here.
110
00:06:19,791 --> 00:06:21,576
I know you're still
disappointed
111
00:06:21,706 --> 00:06:24,056
that you can't graduate
with Shane and Zack this year.
112
00:06:24,187 --> 00:06:25,754
- It's not about graduating.
113
00:06:25,884 --> 00:06:28,539
I mean, that was our home.
I mean...
114
00:06:28,670 --> 00:06:30,889
we'd been there
since Justine was born.
115
00:06:31,020 --> 00:06:32,630
And you made us leave.
116
00:06:32,761 --> 00:06:34,676
- You know I had
to go back to work.
117
00:06:34,806 --> 00:06:36,242
We're burning
through savings,
118
00:06:36,373 --> 00:06:39,115
and this is a good place
for our family.
119
00:06:39,245 --> 00:06:40,812
- I already hate it here.
120
00:06:42,858 --> 00:06:44,729
I'm 18.
121
00:06:44,860 --> 00:06:47,776
Like, I should have just stayed
with Zack and his family.
122
00:06:47,906 --> 00:06:51,432
And I could have finished school
and gone off to college.
123
00:06:53,477 --> 00:06:54,522
- Jason.
124
00:07:07,012 --> 00:07:08,405
- Hi, there.
125
00:07:08,536 --> 00:07:09,928
I'm Courtney McQueen.
I'm your neighbor.
126
00:07:10,059 --> 00:07:11,713
I just wanted to welcome you
to the neighborhood.
127
00:07:11,843 --> 00:07:13,932
- Oh, hi.
I'm Nicole Johnson.
128
00:07:14,063 --> 00:07:15,238
- Oh, it's lovely
to meet you, Nicole.
129
00:07:16,457 --> 00:07:17,719
Oh, well,
these are for you.
130
00:07:17,849 --> 00:07:19,155
Just something I whipped up.
131
00:07:19,285 --> 00:07:21,026
I know how exhausting
moving can be,
132
00:07:21,157 --> 00:07:23,464
and the last thing you want
to do is cook dinner, right?
133
00:07:23,594 --> 00:07:25,204
- Thank you.
That is so sweet of you.
134
00:07:25,335 --> 00:07:26,858
Let me take those.
Come on in.
135
00:07:26,989 --> 00:07:28,643
- Thank you.
- Kitchen's right over there.
136
00:07:28,773 --> 00:07:30,340
Please excuse the mess.
137
00:07:30,471 --> 00:07:32,473
- Oh, not to worry.
138
00:07:34,300 --> 00:07:35,998
Everything looks good to me.
139
00:07:37,608 --> 00:07:39,480
- This is my daughter,
Justine.
140
00:07:39,610 --> 00:07:41,786
- Hi, Justine.
It's lovely to meet you.
141
00:07:41,917 --> 00:07:43,135
Aren't you just
the prettiest thing.
142
00:07:43,266 --> 00:07:45,050
- Thank you.
143
00:07:45,181 --> 00:07:46,878
- Look, now we don't
have to order pizza.
144
00:07:47,009 --> 00:07:49,011
- Cool. I'll grab us
some plates.
145
00:07:49,141 --> 00:07:50,186
- Courtney, this smells
delicious.
146
00:07:50,316 --> 00:07:51,666
We love Italian food.
147
00:07:51,796 --> 00:07:53,319
- Thank you.
You know what?
148
00:07:53,450 --> 00:07:55,104
I should have brought you guys
some wine too.
149
00:07:55,234 --> 00:07:56,801
- Now you're talking
my mom's language.
150
00:07:56,932 --> 00:07:58,673
- Justine!
151
00:07:58,803 --> 00:08:00,631
- Sounds like a party.
152
00:08:00,762 --> 00:08:03,025
- Courtney, this is my son,
Jason.
153
00:08:03,155 --> 00:08:05,680
- It's nice to meet you.
- Nice to meet you, Jason.
154
00:08:05,810 --> 00:08:07,551
- Do you have any kids?
155
00:08:07,682 --> 00:08:09,553
- No. My late husband and I,
we tried,
156
00:08:09,684 --> 00:08:11,816
but it just didn't happen.
157
00:08:11,947 --> 00:08:14,210
- Oh. I'm so sorry.
158
00:08:15,385 --> 00:08:16,473
We...
159
00:08:17,996 --> 00:08:20,651
we moved here
for my new job.
160
00:08:20,782 --> 00:08:22,174
- Mom's going to be
the new guidance counselor
161
00:08:22,305 --> 00:08:23,480
at Purity Falls High.
162
00:08:23,611 --> 00:08:25,569
- Hey, congratulations.
163
00:08:25,700 --> 00:08:27,789
I know that they were looking a
long time for the right person.
164
00:08:27,919 --> 00:08:29,791
- Do you work
for the school?
165
00:08:29,921 --> 00:08:31,575
- No, I...I do try
and stay involved
166
00:08:31,706 --> 00:08:33,098
in the community, though.
167
00:08:33,229 --> 00:08:35,448
I actually run a few
home-based businesses.
168
00:08:35,579 --> 00:08:37,712
I sell a line
of organic cosmetics
169
00:08:37,842 --> 00:08:39,540
to all the ladies
in the cul-de-sac,
170
00:08:39,670 --> 00:08:42,847
so you guys will have to come
to my next Green Lady party.
171
00:08:42,978 --> 00:08:45,589
And I also have
a landscaping business.
172
00:08:45,720 --> 00:08:47,286
- Oh, well,
if you're hiring,
173
00:08:47,417 --> 00:08:49,332
Jason used to mow the lawn
at our old house.
174
00:08:49,462 --> 00:08:51,334
- I don't need help
finding a job, Mom.
175
00:08:51,464 --> 00:08:52,857
- No, but that's terrific.
176
00:08:52,988 --> 00:08:54,772
I'm always looking for boys
with experience.
177
00:08:54,903 --> 00:08:56,469
- I...I don't know.
178
00:08:57,862 --> 00:09:00,212
Sure. Maybe.
179
00:09:00,343 --> 00:09:01,997
- I think it's a great idea,
honey.
180
00:09:02,127 --> 00:09:03,999
And you can finally start
saving up for that car.
181
00:09:04,129 --> 00:09:06,044
- A car.
182
00:09:06,175 --> 00:09:08,830
Well, listen, no pressure.
I mean, the pay's not bad
183
00:09:08,960 --> 00:09:11,746
and the job has its perks.
184
00:09:11,876 --> 00:09:13,574
Well, listen, I'll let you guys
get back to your unpacking.
185
00:09:13,704 --> 00:09:15,140
Don't wash the trays.
186
00:09:15,271 --> 00:09:16,272
I'll come and get them
another time.
187
00:09:16,402 --> 00:09:17,447
- Let me show you out.
188
00:09:21,843 --> 00:09:22,931
- She seems nice.
189
00:09:26,717 --> 00:09:28,153
- Nicole, you're going
to love Purity Falls.
190
00:09:28,284 --> 00:09:29,851
It's very family friendly.
And I know everyone.
191
00:09:29,981 --> 00:09:31,200
I'll introduce you.
192
00:09:33,550 --> 00:09:35,596
Honey, what's wrong?
193
00:09:35,726 --> 00:09:37,815
I didn't...
194
00:09:37,946 --> 00:09:40,644
I didn't want
to upset the kids, but...
195
00:09:42,472 --> 00:09:44,605
I lost my husband
last year.
196
00:09:44,735 --> 00:09:46,868
- Oh, poor thing.
197
00:09:48,870 --> 00:09:50,393
I'm so sorry.
198
00:09:52,090 --> 00:09:53,614
Is it just the three
of you then?
199
00:09:55,093 --> 00:09:56,747
- Yes.
200
00:09:56,878 --> 00:09:59,097
When you mentioned
your husband, I just...
201
00:10:00,577 --> 00:10:02,274
...I thought
you should know.
202
00:10:04,537 --> 00:10:05,843
- It tears you up,
doesn't it?
203
00:10:07,584 --> 00:10:10,021
You must be so
overwhelmed.
204
00:10:12,067 --> 00:10:13,416
You know what you need?
205
00:10:13,546 --> 00:10:14,809
You need a good friend.
206
00:10:16,288 --> 00:10:17,812
That's me.
207
00:10:18,987 --> 00:10:20,075
That's me.
208
00:10:30,302 --> 00:10:31,826
- Yeah.
209
00:10:31,956 --> 00:10:34,002
Yeah, I got enough
for the deposit.
210
00:10:34,132 --> 00:10:37,309
Well, it's enough for that
apartment that you like.
211
00:10:39,921 --> 00:10:42,793
I know. Yeah, we're going to be
so close to campus we can walk.
212
00:10:42,924 --> 00:10:45,491
Hey, Amber, hey,
what did I tell you, all right?
213
00:10:45,622 --> 00:10:48,538
Don't worry,
I'm taking care of us.
214
00:10:48,669 --> 00:10:51,497
I just want you
to be happy.
215
00:10:54,805 --> 00:10:56,372
I got to go.
Love you.
216
00:11:06,599 --> 00:11:07,688
Mom?
217
00:11:11,039 --> 00:11:12,170
Dad?
218
00:11:20,309 --> 00:11:21,527
What the hell?
219
00:11:41,460 --> 00:11:43,071
Hey.
220
00:11:43,201 --> 00:11:44,420
Who's out here?
221
00:12:47,135 --> 00:12:48,440
- Guys, hurry up.
We need to leave soon.
222
00:12:50,486 --> 00:12:53,358
We join
Gary Bowers with the details.
223
00:12:53,489 --> 00:12:55,578
- A Purity Falls High graduate
has died in what appears to be
224
00:12:55,708 --> 00:12:57,449
an accidental drowning.
225
00:12:57,580 --> 00:12:59,669
The body of 18-year-old
Chad Griffith
226
00:12:59,800 --> 00:13:02,585
was found in his backyard pool
this morning.
227
00:13:02,715 --> 00:13:04,717
Purity Falls police
are withholding further comment
228
00:13:04,848 --> 00:13:06,719
until an autopsy
has been performed.
229
00:13:08,373 --> 00:13:10,680
- His poor family
must be devastated.
230
00:13:12,987 --> 00:13:15,293
We'll need to set up grief
counseling at school this week.
231
00:13:18,775 --> 00:13:19,994
Where did I
leave my bag?
232
00:13:20,124 --> 00:13:21,299
- I think it's upstairs, Mom.
233
00:13:21,430 --> 00:13:23,127
- Oh.
234
00:13:27,044 --> 00:13:28,567
- What's wrong?
235
00:13:30,918 --> 00:13:33,659
- I just talked
to that guy yesterday.
236
00:13:33,790 --> 00:13:35,618
- Are you serious?
237
00:13:35,748 --> 00:13:39,187
- Yeah, he was working
in the neighbor's backyard.
238
00:13:39,317 --> 00:13:41,232
- Well, what did you
talk about?
239
00:13:41,363 --> 00:13:43,060
- Nothing. School.
240
00:13:44,714 --> 00:13:45,846
- Creepy.
241
00:13:51,068 --> 00:13:52,200
- Feeling anxious?
242
00:13:52,330 --> 00:13:54,463
- A little.
- Don't be.
243
00:13:54,593 --> 00:13:56,639
You're going to make
new friends in no time.
244
00:13:56,769 --> 00:13:58,771
- Yeah, because everybody
wants to be friends
245
00:13:58,902 --> 00:14:00,251
with the guidance counselor's
kids.
246
00:14:00,382 --> 00:14:02,079
- Oh, my God,
I didn't even think of that.
247
00:14:02,210 --> 00:14:04,386
- Just relax.
You're going to do fine.
248
00:14:04,516 --> 00:14:06,257
- Okay. See you later.
249
00:14:07,693 --> 00:14:09,130
- Oh, I meant to tell you
250
00:14:09,260 --> 00:14:10,958
that football tryouts
are this Wednesday.
251
00:14:11,088 --> 00:14:12,873
- I don't think
I'm going to try out.
252
00:14:14,439 --> 00:14:16,528
I'm just not
really interested.
253
00:14:16,659 --> 00:14:17,921
- Maybe try out
for something else, then.
254
00:14:18,052 --> 00:14:19,096
The school has a lot
of sports.
255
00:14:19,227 --> 00:14:21,229
There's soccer, lacrosse.
256
00:14:21,359 --> 00:14:24,275
- Mom, don't worry about it.
257
00:14:25,668 --> 00:14:26,843
- Have a great day, honey.
258
00:14:33,894 --> 00:14:35,721
- Thinking about
trying out?
259
00:14:35,852 --> 00:14:37,288
- Oh.
260
00:14:37,419 --> 00:14:39,769
No. Not really.
261
00:14:39,900 --> 00:14:42,250
- Yeah, our football
team sucks.
262
00:14:42,380 --> 00:14:44,513
Our wrestling team is top
in the state, though, so...
263
00:14:44,643 --> 00:14:46,254
- Yeah.
- Yeah.
264
00:14:46,384 --> 00:14:47,777
- I used to wrestle a bit
in my old school.
265
00:14:47,908 --> 00:14:48,996
- Really?
- Yeah.
266
00:14:49,126 --> 00:14:50,954
- I'm Daniel.
267
00:14:51,085 --> 00:14:52,651
- Jason.
- Nice to meet you, man.
268
00:14:53,696 --> 00:14:56,177
That is Clara.
269
00:14:56,307 --> 00:14:57,787
And she's been to every match.
270
00:14:58,875 --> 00:15:00,181
So how about it?
271
00:15:00,311 --> 00:15:01,443
We start practice
this afternoon.
272
00:15:01,573 --> 00:15:03,227
I'll introduce you
to the coach.
273
00:15:03,358 --> 00:15:04,837
Definitely...
274
00:15:04,968 --> 00:15:06,187
definitely look like
you're built for it, man.
275
00:15:09,277 --> 00:15:11,540
- Sure, yeah, why not?
276
00:15:11,670 --> 00:15:13,672
- What can I say, man?
277
00:15:13,803 --> 00:15:15,936
The Purity Falls ladies
are in love with us.
278
00:16:11,687 --> 00:16:12,905
You guys.
279
00:16:18,824 --> 00:16:20,696
- All right, let's go, Daniel.
Wrestle off.
280
00:16:20,826 --> 00:16:22,045
King, you keep time.
281
00:16:23,133 --> 00:16:24,308
Ready?
282
00:16:43,806 --> 00:16:45,068
- Hey, what happened, man?
283
00:16:45,199 --> 00:16:46,722
I thought you were
the best in the state.
284
00:16:46,852 --> 00:16:48,028
- I said our team
was the best in the state.
285
00:16:48,158 --> 00:16:49,377
- Right.
286
00:16:49,507 --> 00:16:51,205
- Let's see what you got.
287
00:16:51,335 --> 00:16:53,946
Caleb's a monster, though.
No one can beat him.
288
00:16:54,077 --> 00:16:55,426
- I'll tell you,
after watching you,
289
00:16:55,557 --> 00:16:56,775
I'm suddenly feeling
a lot more confident.
290
00:16:56,906 --> 00:16:58,951
- Good, because
I know someone
291
00:16:59,082 --> 00:17:00,127
who will be disappointed
if you lose.
292
00:17:00,257 --> 00:17:01,476
- Who?
293
00:17:05,393 --> 00:17:06,698
- You want to get pizza
and wings this weekend?
294
00:17:06,829 --> 00:17:08,178
- Yeah, sure.
295
00:17:08,309 --> 00:17:09,832
I'll need a ride, though.
296
00:17:09,962 --> 00:17:12,791
- Man, you need
to get a car.
297
00:17:12,922 --> 00:17:14,445
- Yeah, I need
to get money first.
298
00:17:15,794 --> 00:17:17,579
- Do you...
299
00:17:17,709 --> 00:17:18,841
do you know
Courtney McQueen?
300
00:17:18,971 --> 00:17:20,669
- My neighbor?
301
00:17:20,799 --> 00:17:22,584
Yeah, I met her last night.
302
00:17:22,714 --> 00:17:25,543
She offered me a job.
303
00:17:25,674 --> 00:17:27,241
- You should take it.
I worked for her.
304
00:17:27,371 --> 00:17:28,459
It was great.
305
00:17:28,590 --> 00:17:29,982
- Mowing lots and stuff?
306
00:17:31,984 --> 00:17:34,465
She'll take care of you, man.
Trust me.
307
00:17:34,596 --> 00:17:37,077
- Jason, Caleb, you're up.
308
00:17:39,775 --> 00:17:41,429
Ready?
309
00:18:01,666 --> 00:18:02,928
- Dude, you just pinned
Caleb Miller!
310
00:18:03,059 --> 00:18:04,800
Are you kidding me?
311
00:18:04,930 --> 00:18:06,454
- All right, that's it
for today, hit the showers.
312
00:18:13,504 --> 00:18:14,940
- It's nice to finally
watch someone
313
00:18:15,071 --> 00:18:17,204
that knows how to wrestle.
314
00:18:17,334 --> 00:18:19,728
- Why you got to be put me down
in front of my new friend here?
315
00:18:19,858 --> 00:18:21,860
- Hey. I'm Clara.
316
00:18:21,991 --> 00:18:23,166
- Jason.
317
00:18:23,297 --> 00:18:25,299
Sorry, I'm sweaty.
318
00:18:25,429 --> 00:18:27,388
- Oh, speaking of which,
we got to hit the showers.
319
00:18:27,518 --> 00:18:29,129
- Yeah, I'll be there
in a second.
320
00:18:32,523 --> 00:18:34,525
So a few of us...
321
00:18:34,656 --> 00:18:37,137
were thinking
about getting
322
00:18:37,267 --> 00:18:40,836
pizza and wings
this weekend.
323
00:18:40,966 --> 00:18:43,143
Would you want
to join us?
324
00:18:43,273 --> 00:18:46,798
- I was going
to hang out at Abby's house.
325
00:18:46,929 --> 00:18:49,149
- Oh. Bring her.
Yeah, it's my treat.
326
00:18:49,279 --> 00:18:51,412
- Really?
- Yeah.
327
00:18:51,542 --> 00:18:53,196
- Yeah, sure.
328
00:18:53,327 --> 00:18:55,111
We'll meet you guys there.
329
00:18:55,242 --> 00:18:56,460
- Okay. Cool.
330
00:18:56,591 --> 00:18:57,766
- Okay.
331
00:19:23,400 --> 00:19:25,446
- I know what you've been
doing.
332
00:19:25,576 --> 00:19:27,361
- Take it easy.
- Stay away from her.
333
00:19:34,063 --> 00:19:36,065
Don't even think
about coming back.
334
00:19:36,196 --> 00:19:37,588
Because I'll kill you.
335
00:19:43,942 --> 00:19:45,422
What are you looking at?
336
00:19:56,694 --> 00:19:57,869
- You okay?
337
00:19:58,000 --> 00:19:59,436
- Yeah.
338
00:19:59,567 --> 00:20:00,829
- Who was that guy?
339
00:20:00,959 --> 00:20:02,439
- I don't know.
340
00:20:02,570 --> 00:20:04,789
Probably just
some crazy old drunk.
341
00:20:06,182 --> 00:20:07,401
- You don't know him?
342
00:20:09,141 --> 00:20:10,969
- Never seen him before
in my life.
343
00:20:23,417 --> 00:20:24,679
- Well, hello there.
344
00:20:26,420 --> 00:20:28,552
It's Jason, isn't it?
345
00:20:28,683 --> 00:20:30,728
- Yeah. Yeah, that's right.
346
00:20:30,859 --> 00:20:32,861
- Hmm. What can I do
for you, Jason?
347
00:20:34,166 --> 00:20:35,516
- I remember you saying
348
00:20:35,646 --> 00:20:37,474
that you had
a landscaping service,
349
00:20:37,605 --> 00:20:40,260
and that you might
be interested in hiring me
350
00:20:40,390 --> 00:20:42,087
to work for you.
351
00:20:42,218 --> 00:20:45,265
My friend Daniel says
that he works for you.
352
00:20:45,395 --> 00:20:47,658
- Yes, Daniel's one
of my best employees.
353
00:20:47,789 --> 00:20:49,181
Come on in.
354
00:20:55,057 --> 00:20:57,233
Do you mind
taking off your sandals?
355
00:20:57,364 --> 00:20:59,931
- Oh, sure.
- Thanks.
356
00:21:04,762 --> 00:21:08,375
So can I get you
something to drink?
357
00:21:08,505 --> 00:21:10,594
- No.
358
00:21:10,725 --> 00:21:11,943
I'm fine.
359
00:21:12,074 --> 00:21:13,249
- Please sit.
360
00:21:20,300 --> 00:21:22,780
So, do you have
any landscaping experience?
361
00:21:22,911 --> 00:21:24,826
- Well...
362
00:21:24,956 --> 00:21:27,219
I helped my dad take care
of our lawn.
363
00:21:27,350 --> 00:21:29,700
I mean, I know
what needs to be done.
364
00:21:29,831 --> 00:21:31,006
- Hmm. I bet you do.
365
00:21:32,921 --> 00:21:34,792
Are you sure that I can't
get you some wine?
366
00:21:34,923 --> 00:21:36,446
I won't tell your mom.
367
00:21:37,926 --> 00:21:39,710
- Sure. Why not?
368
00:21:59,469 --> 00:22:03,734
So--so--so Jack's turning
the tiller the wrong way around.
369
00:22:03,865 --> 00:22:05,388
And the instructor yells out,
370
00:22:05,519 --> 00:22:07,521
"Hey, you might want
to watch out for that buoy."
371
00:22:07,651 --> 00:22:10,262
You know, and as soon
as he says that, bam.
372
00:22:10,393 --> 00:22:13,091
- He just runs right into it.
373
00:22:13,222 --> 00:22:15,529
And you know that those things
are made out of metal, right?
374
00:22:15,659 --> 00:22:16,834
- Yeah.
Did it mess up the boat?
375
00:22:16,965 --> 00:22:18,836
- Yes. Completely.
376
00:22:18,967 --> 00:22:20,447
I mean, there was
a whole scratch
377
00:22:20,577 --> 00:22:22,057
straight down
the middle of it.
378
00:22:22,187 --> 00:22:24,625
So the instructor then says,
379
00:22:24,755 --> 00:22:27,192
"I think we'll just pretend
that's the way we found it."
380
00:22:29,281 --> 00:22:32,197
- And Jack, I mean,
he just never lived that down.
381
00:22:32,328 --> 00:22:34,461
- That sounds so fun.
382
00:22:34,591 --> 00:22:36,985
I mean, I would love
to learn how to sail.
383
00:22:37,115 --> 00:22:39,814
- Yeah, you need a lot
of upper body strength for it.
384
00:22:39,944 --> 00:22:42,207
But I could tell that
you'd be really good at it.
385
00:22:43,339 --> 00:22:44,732
- Thanks.
386
00:22:44,862 --> 00:22:46,168
- Do you want
some more wine?
387
00:22:46,298 --> 00:22:47,648
- Yeah, sure.
388
00:22:47,778 --> 00:22:50,564
- Oh! Oh, that's going
to stain.
389
00:22:50,694 --> 00:22:52,957
I am so sorry.
390
00:22:53,088 --> 00:22:55,525
Well, can you
help--help me...?
391
00:22:55,656 --> 00:22:57,353
- Oh, yeah.
392
00:23:03,838 --> 00:23:04,969
- Thanks.
393
00:23:06,318 --> 00:23:07,450
You're my hero.
394
00:23:08,973 --> 00:23:10,497
- No problem.
395
00:23:10,627 --> 00:23:13,282
- Do you know that
ever since I saw you,
396
00:23:13,413 --> 00:23:15,589
I couldn't take
my eyes off you?
397
00:23:15,719 --> 00:23:17,025
- Really?
398
00:23:17,155 --> 00:23:18,635
I...
399
00:23:18,766 --> 00:23:19,897
I felt the same way.
400
00:23:20,028 --> 00:23:22,422
You're beautiful.
401
00:23:22,552 --> 00:23:25,294
- So, you like
older women, then?
402
00:23:47,359 --> 00:23:48,665
- I...
403
00:23:48,796 --> 00:23:51,015
I wasn't expecting that.
404
00:23:51,146 --> 00:23:53,670
- Yeah. I believe in...
405
00:23:53,801 --> 00:23:57,239
taking advantage of
an opportunity when it arises.
406
00:24:05,900 --> 00:24:08,772
So, how are you liking it
here at Purity Falls?
407
00:24:08,903 --> 00:24:10,557
- Well...
408
00:24:10,687 --> 00:24:12,341
I'm certainly liking it
a lot better now.
409
00:24:12,472 --> 00:24:14,256
- Yeah? You didn't
like it before?
410
00:24:14,386 --> 00:24:16,084
- It's all right,
I guess.
411
00:24:19,130 --> 00:24:20,871
It still feels
kind of weird
412
00:24:21,002 --> 00:24:23,744
not having my dad around.
413
00:24:23,874 --> 00:24:25,702
- You really miss him,
don't you?
414
00:24:25,833 --> 00:24:27,965
You still got your mom.
415
00:24:28,096 --> 00:24:29,706
Your sister.
416
00:24:30,968 --> 00:24:32,622
- Yeah. I guess.
417
00:24:36,365 --> 00:24:37,932
- Your first client.
418
00:24:38,062 --> 00:24:39,368
- Oh.
419
00:24:40,848 --> 00:24:42,327
- You still want
the job, right?
420
00:24:42,458 --> 00:24:44,329
- Yeah. Yeah, of course.
421
00:24:44,460 --> 00:24:46,506
- Yeah, because she's
expecting you on Saturday.
422
00:24:47,768 --> 00:24:48,943
- What's this?
423
00:24:49,073 --> 00:24:50,684
- It's an advance.
424
00:24:50,814 --> 00:24:52,424
- I can't--
I can't take this.
425
00:24:52,555 --> 00:24:54,383
- Of course you can.
I know where you live.
426
00:24:57,429 --> 00:24:59,170
- Hey, you mind if I take
a quick shower
427
00:24:59,301 --> 00:25:00,389
before I get out of here?
428
00:25:00,520 --> 00:25:01,825
- If you give me
a kiss first.
429
00:25:08,310 --> 00:25:09,354
There's some fresh towels
on the shelf
430
00:25:09,485 --> 00:25:10,965
as soon as you walk in.
431
00:25:38,906 --> 00:25:41,561
- Do you want to join me?
432
00:25:41,691 --> 00:25:42,823
- I'd love to.
433
00:26:09,458 --> 00:26:13,157
- "Use the accompanying diagram
to solve exercises 5 and 6.
434
00:26:14,768 --> 00:26:18,380
"So given J equals K,
435
00:26:18,510 --> 00:26:22,210
P.J. equals P.K."
436
00:26:22,340 --> 00:26:26,127
Ugh. This is not
the geometry that I remember.
437
00:26:26,257 --> 00:26:28,259
- This is impossible.
438
00:26:28,390 --> 00:26:29,957
- We'll get it.
439
00:26:30,087 --> 00:26:31,393
I think I just need
a little break.
440
00:26:31,523 --> 00:26:33,134
- It's due tomorrow.
441
00:26:33,264 --> 00:26:35,310
- Guys, I remember
how to do this.
442
00:26:35,440 --> 00:26:37,529
- Really?
443
00:26:37,660 --> 00:26:39,444
- Yeah. It's not
that surprising.
444
00:26:39,575 --> 00:26:42,143
I mean, I only did it
a couple of years ago.
445
00:26:42,273 --> 00:26:44,232
- Uh-huh.
446
00:26:44,362 --> 00:26:46,321
- I got to get
dinner started.
447
00:26:46,451 --> 00:26:47,757
- Hey, Mom,
why don't we order in tonight?
448
00:26:47,888 --> 00:26:49,150
It's on me.
449
00:26:54,808 --> 00:26:56,418
- Can we order Chinese?
450
00:26:59,029 --> 00:27:00,378
- Sure.
451
00:27:00,509 --> 00:27:01,902
Go grab a menu.
452
00:27:06,907 --> 00:27:09,257
Someone's feeling
a little generous.
453
00:27:09,387 --> 00:27:10,780
- I decided to go see Courtney
about getting a job.
454
00:27:10,911 --> 00:27:12,826
- Oh, really?
455
00:27:12,956 --> 00:27:15,219
- Yeah, so going to be doing
456
00:27:15,350 --> 00:27:16,568
some landscaping work
around town,
457
00:27:16,699 --> 00:27:19,354
and Courtney
gave me an advance.
458
00:27:19,484 --> 00:27:21,095
- Well, that was nice
of her.
459
00:27:21,225 --> 00:27:23,271
I heard she's very successful.
460
00:27:23,401 --> 00:27:25,577
You could learn
a lot from her.
461
00:27:25,708 --> 00:27:26,840
- Yeah.
462
00:27:29,494 --> 00:27:31,192
And, you know,
I want to start
463
00:27:31,322 --> 00:27:33,237
helping out around here
a little bit more.
464
00:27:33,368 --> 00:27:37,285
I am, after all,
the man of the house.
465
00:27:37,415 --> 00:27:39,591
- Yes, I guess you are now.
466
00:27:39,722 --> 00:27:42,377
Well, just don't grow up
on me too fast.
467
00:27:42,507 --> 00:27:44,074
I'm still your mother,
468
00:27:44,205 --> 00:27:45,685
and I'm here for you
when you need me.
469
00:27:45,815 --> 00:27:47,251
- I know.
470
00:27:47,382 --> 00:27:48,513
Thank you.
471
00:28:25,420 --> 00:28:27,204
- Hello there.
472
00:28:27,335 --> 00:28:29,119
- Hi.
473
00:28:29,250 --> 00:28:31,382
Sorry, I--I didn't mean
to disturb you.
474
00:28:31,513 --> 00:28:33,602
- Oh, don't be silly.
475
00:28:33,733 --> 00:28:34,864
Just enjoying the view.
476
00:28:36,518 --> 00:28:37,649
You're new, aren't you?
477
00:28:37,780 --> 00:28:39,651
- Yeah.
478
00:28:39,782 --> 00:28:42,176
Yeah, I just started working
for Courtney yesterday.
479
00:28:42,306 --> 00:28:44,352
- Well, she sure knows
how to pick them.
480
00:28:46,180 --> 00:28:47,616
Can I get you a drink?
481
00:28:47,747 --> 00:28:49,705
Beer? Wine? Cocktail?
482
00:28:49,836 --> 00:28:51,402
- No.
483
00:28:51,533 --> 00:28:53,143
I haven't even started yet.
I'm fine.
484
00:28:54,797 --> 00:28:55,755
- Okay, we can have
a drink after.
485
00:28:55,885 --> 00:28:57,321
There's no rush.
486
00:28:57,452 --> 00:29:00,063
My husband's out of town,
as usual.
487
00:29:00,194 --> 00:29:01,586
- Okay.
488
00:29:01,717 --> 00:29:03,545
- It's awfully hot
out here.
489
00:29:03,675 --> 00:29:04,938
Why don't we go inside?
490
00:29:05,068 --> 00:29:06,504
Oh, did I scare you?
491
00:29:06,635 --> 00:29:08,506
Is this your first time
doing this?
492
00:29:08,637 --> 00:29:10,508
- Doing what?
493
00:29:10,639 --> 00:29:11,814
- Don't worry.
494
00:29:11,945 --> 00:29:13,424
I'll take care of you.
495
00:29:15,078 --> 00:29:16,340
- Sorry...
496
00:29:17,559 --> 00:29:19,387
I--I need to leave.
497
00:29:25,088 --> 00:29:27,308
- I understand, Karen.
498
00:29:27,438 --> 00:29:29,223
It won't happen again.
499
00:29:29,353 --> 00:29:30,659
- Courtney!
500
00:29:30,790 --> 00:29:32,095
- Ooh, can I call you back,
Karen?
501
00:29:32,226 --> 00:29:33,357
Thank you so much.
502
00:29:33,488 --> 00:29:34,794
I'm in here!
503
00:29:37,622 --> 00:29:39,276
- Something really
weird happened.
504
00:29:41,757 --> 00:29:44,368
- I just spoke to Karen,
who said that you ran out
505
00:29:44,499 --> 00:29:46,457
without finishing the job.
506
00:29:46,588 --> 00:29:48,982
- Yeah. I mean, she...
507
00:29:49,112 --> 00:29:50,810
she came on to me.
508
00:29:50,940 --> 00:29:52,899
Like, she...
509
00:29:53,029 --> 00:29:54,814
she tried to have sex with me.
510
00:29:54,944 --> 00:29:56,337
- I thought that Daniel
explained to you
511
00:29:56,467 --> 00:29:57,555
what the job was all about.
512
00:29:57,686 --> 00:29:59,819
- What?
513
00:29:59,949 --> 00:30:03,039
- Did you really think that I
was sending you to trim hedges?
514
00:30:03,170 --> 00:30:05,955
My clients aren't looking
for "yard work."
515
00:30:06,086 --> 00:30:07,827
Their husbands
can help them with that.
516
00:30:07,957 --> 00:30:09,393
They're looking for something
517
00:30:09,524 --> 00:30:11,613
that the husbands
can't give them,
518
00:30:11,743 --> 00:30:13,833
like what you gave to me.
- Are you kidding me?
519
00:30:13,963 --> 00:30:15,356
- Look in that drawer
and get the binder.
520
00:30:21,014 --> 00:30:22,537
Have a look through it.
521
00:30:30,284 --> 00:30:32,286
The women who come to me
522
00:30:32,416 --> 00:30:35,419
aren't looking to buy cosmetics
out of a catalogue.
523
00:30:35,550 --> 00:30:37,421
They're looking
to buy fantasies.
524
00:30:37,552 --> 00:30:39,206
That's what I give them.
525
00:30:39,336 --> 00:30:40,990
And I would think that
that would be something
526
00:30:41,121 --> 00:30:42,862
that would interest you
more than mowing lawns.
527
00:30:42,992 --> 00:30:44,864
- No. No way. I'm out.
528
00:30:44,994 --> 00:30:46,300
- Are you sure?
- Yeah, absolutely.
529
00:30:46,430 --> 00:30:47,954
That's--that's not for me.
530
00:30:48,084 --> 00:30:49,956
I'm sorry.
531
00:30:50,086 --> 00:30:51,696
- Okay.
532
00:30:51,827 --> 00:30:53,176
Fair enough.
533
00:30:53,307 --> 00:30:55,962
But if you'll excuse me,
534
00:30:56,092 --> 00:30:57,485
I do need to find
somebody else for Karen.
535
00:30:57,615 --> 00:30:59,400
I like to keep
my clients happy.
536
00:30:59,530 --> 00:31:02,229
- No hard feelings then?
537
00:31:02,359 --> 00:31:03,708
- Of course not, sweetie.
538
00:31:06,059 --> 00:31:07,451
Goodbye, Jason.
539
00:31:08,583 --> 00:31:09,758
- Goodbye.
540
00:31:28,690 --> 00:31:30,039
- Yo, hold up.
541
00:31:30,170 --> 00:31:31,911
Hey.
- Hey, man.
542
00:31:32,041 --> 00:31:33,260
- Dude, what happened?
543
00:31:33,390 --> 00:31:35,088
- Nothing.
544
00:31:35,218 --> 00:31:36,785
- That guy come back?
545
00:31:36,916 --> 00:31:38,918
- No, just forget about it.
I got to get to class.
546
00:31:43,531 --> 00:31:45,750
- Why didn't you tell me
about Courtney?
547
00:31:45,881 --> 00:31:47,361
- Tell you what?
548
00:31:47,491 --> 00:31:49,493
- You know.
549
00:31:49,624 --> 00:31:51,278
- You went to see her.
550
00:31:51,408 --> 00:31:53,889
- Yeah, and she sent me
to some woman's house.
551
00:31:55,456 --> 00:31:57,240
- What happened?
- Nothing happened.
552
00:31:57,371 --> 00:31:58,894
She tried to come on to me
and I bolted.
553
00:31:59,025 --> 00:32:00,896
- You...
554
00:32:01,027 --> 00:32:03,246
dude, you shouldn't
have done that.
555
00:32:03,377 --> 00:32:05,770
- I'm pretty sure having sex
for money is illegal.
556
00:32:05,901 --> 00:32:07,207
What was I supposed to do?
557
00:32:08,860 --> 00:32:10,732
- What, you actually
enjoy doing it?
558
00:32:10,862 --> 00:32:12,603
- Sometimes.
559
00:32:12,734 --> 00:32:14,605
I mean, yeah.
560
00:32:14,736 --> 00:32:17,086
It's great if you don't
overthink it.
561
00:32:19,219 --> 00:32:22,048
I get to hook up
with beautiful women
562
00:32:22,178 --> 00:32:23,919
and make some money.
563
00:32:24,050 --> 00:32:26,356
I mean, how many guys
in here would kill
564
00:32:26,487 --> 00:32:28,054
to trade places with me?
565
00:32:28,184 --> 00:32:30,230
You just...
566
00:32:30,360 --> 00:32:32,449
you just got to be careful.
567
00:32:32,580 --> 00:32:34,886
But if it's not for you, man,
it's not for you.
568
00:32:35,017 --> 00:32:36,540
It's better to figure
that out now.
569
00:32:36,671 --> 00:32:37,802
Later.
570
00:32:46,072 --> 00:32:48,030
- Yes?
571
00:32:48,161 --> 00:32:50,511
- Hi, I'm Amber Weston.
572
00:32:50,641 --> 00:32:52,165
You wanted to see me.
573
00:32:52,295 --> 00:32:55,037
- Hi, Amber.
I'm Nicole Johnson.
574
00:32:55,168 --> 00:32:57,431
- Nice to meet you.
575
00:32:57,561 --> 00:33:00,216
- Please, come in
and have a seat.
576
00:33:00,347 --> 00:33:02,610
I've been talking to sdents
this week
577
00:33:02,740 --> 00:33:05,395
that were friends
with Chad Griffith.
578
00:33:05,526 --> 00:33:07,876
He was your boyfriend,
wasn't he?
579
00:33:10,487 --> 00:33:11,880
- Yes, he was.
580
00:33:15,014 --> 00:33:17,103
- I'm so sorry, sweetie.
581
00:33:18,930 --> 00:33:20,715
- Chad's parents
won't tell me anything.
582
00:33:20,845 --> 00:33:22,760
- What do you mean?
583
00:33:22,891 --> 00:33:24,545
- About what the police
were saying.
584
00:33:24,675 --> 00:33:26,851
If there are any suspects
or anything.
585
00:33:26,982 --> 00:33:28,766
- Suspects?
586
00:33:28,897 --> 00:33:31,030
I thought he slipped
and hit his head.
587
00:33:31,160 --> 00:33:33,380
- Well, that's what people
are saying, but...
588
00:33:36,122 --> 00:33:39,038
the police asked me
if I knew anyone that...
589
00:33:41,649 --> 00:33:43,346
...that wanted to hurt Chad.
590
00:33:44,347 --> 00:33:45,827
- Hurt Chad?
591
00:33:45,957 --> 00:33:47,002
- I knew something
was going to happen.
592
00:33:48,786 --> 00:33:50,875
- What do you mean?
593
00:33:51,006 --> 00:33:53,008
- It doesn't matter now.
594
00:33:53,139 --> 00:33:56,011
- Was he doing
something illegal?
595
00:33:57,665 --> 00:33:59,145
You can tell me.
596
00:34:05,760 --> 00:34:07,414
- He told me he was
going to stop
597
00:34:07,544 --> 00:34:09,764
once he made enough money.
598
00:34:09,894 --> 00:34:11,592
He said he was going to stop.
599
00:34:11,722 --> 00:34:14,116
- Amber, you need to tell me
what Chad was doing.
600
00:34:17,380 --> 00:34:18,599
- He was...
601
00:34:20,340 --> 00:34:21,776
He was sleeping
with older women...
602
00:34:23,952 --> 00:34:26,128
for money.
603
00:34:26,259 --> 00:34:28,391
- Have you talked to the police
about this?
604
00:34:28,522 --> 00:34:30,306
- Yeah, but...
605
00:34:30,437 --> 00:34:32,874
I don't want to get any
of his friends in trouble.
606
00:34:33,004 --> 00:34:35,529
- Other boys
were doing this too?
607
00:34:35,659 --> 00:34:38,967
- We were going to go
get out of town.
608
00:34:39,098 --> 00:34:40,751
Start over somewhere new.
609
00:34:45,843 --> 00:34:46,931
I was...
610
00:34:51,022 --> 00:34:54,374
I got to get back
to class now, so...
611
00:34:55,984 --> 00:34:58,465
- Amber.
612
00:34:58,595 --> 00:35:00,554
I'll talk to the police
and see what I can find out.
613
00:35:02,033 --> 00:35:03,339
- Thank you.
614
00:35:17,875 --> 00:35:18,963
- Hey, Mom?
615
00:35:20,139 --> 00:35:21,749
- Hello, Jason.
616
00:35:21,879 --> 00:35:23,490
- Courtney.
617
00:35:23,620 --> 00:35:24,795
What are you doing here?
618
00:35:24,926 --> 00:35:26,536
- Hey.
619
00:35:26,667 --> 00:35:28,277
Courtney invited me over
for drinks tonight.
620
00:35:28,408 --> 00:35:30,149
Justine is spending the night
at Heather's.
621
00:35:30,279 --> 00:35:32,803
So if you want to order a pizza
or something, go ahead.
622
00:35:32,934 --> 00:35:35,719
- Actually, I was thinking
about going to Daniel's.
623
00:35:35,850 --> 00:35:36,981
Can I borrow the car?
624
00:35:37,112 --> 00:35:38,200
- Sure, honey.
625
00:35:40,376 --> 00:35:44,206
- You know, my husband's old
car is still in the garage.
626
00:35:44,337 --> 00:35:46,948
I thought I'd keep it just in
case I needed a spare one day,
627
00:35:47,078 --> 00:35:49,516
but why don't I
give it to Jason.
628
00:35:49,646 --> 00:35:51,648
- Really?
629
00:35:51,779 --> 00:35:53,389
- Courtney, that's too much.
630
00:35:53,520 --> 00:35:55,304
- Oh, well, look,
it's no big deal, really.
631
00:35:55,435 --> 00:35:56,958
It's just taking up space.
632
00:35:57,088 --> 00:35:58,916
I mean, you'd be doing me
a favor.
633
00:35:59,047 --> 00:36:00,266
It does need
a tune-up, though,
634
00:36:00,396 --> 00:36:02,920
and the tires need
to be changed soon.
635
00:36:03,051 --> 00:36:05,053
- Well, now that Jason
has his new job,
636
00:36:05,184 --> 00:36:06,576
he can take care of all
those grown-up problems.
637
00:36:08,012 --> 00:36:09,449
Jay, what do you think?
638
00:36:10,885 --> 00:36:12,365
- Sure.
639
00:36:12,495 --> 00:36:13,801
That's great.
640
00:36:13,931 --> 00:36:15,890
Thank you, Miss McQueen.
641
00:36:16,020 --> 00:36:17,457
- Don't mention it.
642
00:36:17,587 --> 00:36:19,894
You can pick up the keys
tomorrow.
643
00:36:21,200 --> 00:36:22,984
- Good night.
- You too.
644
00:36:26,553 --> 00:36:28,032
Are you expecting
something in return?
645
00:36:29,947 --> 00:36:31,427
- No strings attached.
646
00:36:42,525 --> 00:36:43,874
I needed this so much.
647
00:36:44,005 --> 00:36:45,528
- I hear you.
648
00:36:45,659 --> 00:36:47,226
How's the new job going?
649
00:36:49,140 --> 00:36:51,099
- I'm relieved to say
that I'm loving it.
650
00:36:51,230 --> 00:36:52,927
- Well, that's great, right?
651
00:36:53,057 --> 00:36:54,537
You didn't think you would?
652
00:36:54,668 --> 00:36:57,148
- I haven't worked full-time
since Jason was born.
653
00:36:57,279 --> 00:36:58,715
- Hmm.
654
00:36:58,846 --> 00:37:00,456
- After we lost Kyle,
655
00:37:00,587 --> 00:37:02,458
things got tight.
656
00:37:02,589 --> 00:37:05,461
I had some insurance money
in savings,
657
00:37:05,592 --> 00:37:08,072
but that's for the kids'
college.
658
00:37:08,203 --> 00:37:11,075
I was really worried
about going back to work.
659
00:37:11,206 --> 00:37:15,776
But now, I feel more confident
in having a career again.
660
00:37:15,906 --> 00:37:17,517
- That's because
you're a survivor.
661
00:37:17,647 --> 00:37:19,345
Like me.
662
00:37:19,475 --> 00:37:22,130
And I think that
deserves a toast.
663
00:37:23,740 --> 00:37:25,133
To sisters,
doing it for themselves.
664
00:37:25,264 --> 00:37:26,352
- Cheers.
665
00:37:26,482 --> 00:37:28,179
Mm.
666
00:37:28,310 --> 00:37:29,703
Speaking of,
667
00:37:29,833 --> 00:37:31,618
I hear you're getting
an award.
668
00:37:31,748 --> 00:37:32,923
- Oh, that's nothing.
669
00:37:33,054 --> 00:37:34,577
- The Entrepreneurial
Spirit Award?
670
00:37:34,708 --> 00:37:36,318
Sounds like something to me.
671
00:37:36,449 --> 00:37:38,102
- Well, Mayor Wiley
672
00:37:38,233 --> 00:37:40,279
is presenting the award
to me this weekend,
673
00:37:40,409 --> 00:37:42,063
and I'm having a party here.
674
00:37:42,193 --> 00:37:44,283
You have to promise
that you're going to come.
675
00:37:44,413 --> 00:37:45,675
- I wouldn't miss it.
676
00:37:45,806 --> 00:37:47,547
You're a real
community role model.
677
00:37:47,677 --> 00:37:49,200
- Oh, stop.
- No, really.
678
00:37:49,331 --> 00:37:51,115
You're a successful
businesswoman
679
00:37:51,246 --> 00:37:52,726
giving back
to the community.
680
00:37:52,856 --> 00:37:55,772
And you have amazing taste
in jewelry.
681
00:37:55,903 --> 00:37:57,513
- Well, one has to have
their priorities.
682
00:37:57,644 --> 00:37:59,385
- Cheers to that.
683
00:38:09,264 --> 00:38:11,092
- Hi.
- Hi.
684
00:38:11,222 --> 00:38:13,355
- Come on in. I've got
the car keys in the kitchen.
685
00:38:18,926 --> 00:38:20,406
- Look, Courtney,
I really appreciate this,
686
00:38:20,536 --> 00:38:22,451
but you know I can't
afford it right now.
687
00:38:22,582 --> 00:38:24,410
- Well, I'm sure your mom
can help out
688
00:38:24,540 --> 00:38:26,586
with the insurance
and the repairs.
689
00:38:26,716 --> 00:38:28,892
- Look, don't tell her
I said anything,
690
00:38:29,023 --> 00:38:32,156
but we've...we've really had
to watch our spending lately.
691
00:38:32,287 --> 00:38:34,768
- Oh, well,
that's not my business.
692
00:38:34,898 --> 00:38:37,553
I'm sorry, I shouldn't
have suggested it.
693
00:38:37,684 --> 00:38:39,163
- Just, things have...
694
00:38:39,294 --> 00:38:40,861
things have been tough
since Dad died,
695
00:38:40,991 --> 00:38:43,646
and Mom's doing her best,
696
00:38:43,777 --> 00:38:45,300
but she's...
697
00:38:45,431 --> 00:38:46,562
I mean, she's not you.
698
00:38:46,693 --> 00:38:50,174
- Jason, I owe you an apology.
699
00:38:50,305 --> 00:38:52,220
I should have told you
more about this job.
700
00:38:52,351 --> 00:38:54,004
You were not prepared,
701
00:38:54,135 --> 00:38:55,658
and that was really
unfair of me.
702
00:38:57,704 --> 00:38:58,835
You know, I used to be
like your mom.
703
00:38:58,966 --> 00:39:00,620
What my mistake was
704
00:39:00,750 --> 00:39:02,186
is that I relied on my husband
for everything.
705
00:39:04,841 --> 00:39:06,930
- It couldn't have been easy
when he passed away.
706
00:39:07,061 --> 00:39:08,932
- It's been a struggle.
707
00:39:09,063 --> 00:39:10,760
I mean, I loved Jack to bits,
708
00:39:10,891 --> 00:39:13,894
but he was a dreamer and,
you know,
709
00:39:14,024 --> 00:39:15,939
he had grand ideas,
710
00:39:16,070 --> 00:39:18,072
but they weren't necessarily
that practical.
711
00:39:20,074 --> 00:39:23,077
Before he died,
he ran up a lot of debt
712
00:39:23,207 --> 00:39:24,687
that I didn't know about,
713
00:39:24,818 --> 00:39:26,907
and so by the time
we paid for his funeral,
714
00:39:27,037 --> 00:39:29,518
there was no more money
left in our savings.
715
00:39:29,649 --> 00:39:31,999
And the bank were ready
to take away our house.
716
00:39:32,129 --> 00:39:33,740
- That's...
717
00:39:33,870 --> 00:39:35,132
I'm sorry, that's terrible.
718
00:39:36,351 --> 00:39:38,222
- I'm not proud of it.
719
00:39:38,353 --> 00:39:40,268
If I didn't have
this extra income,
720
00:39:40,399 --> 00:39:43,184
I'd probably be out
in the street.
721
00:39:45,708 --> 00:39:47,362
- Well, look,
722
00:39:47,493 --> 00:39:50,974
seeing as I have a car
to take care of now...
723
00:39:52,759 --> 00:39:55,762
maybe you and I
can help each other.
724
00:39:55,892 --> 00:39:57,764
- Not if you're not
comfortable.
725
00:39:57,894 --> 00:39:59,896
I don't want my boys doing
anything they feel bad about.
726
00:40:00,027 --> 00:40:02,072
- But Daniel says
he really likes it, and--
727
00:40:02,203 --> 00:40:04,814
- Daniel's very popular
with my clients.
728
00:40:04,945 --> 00:40:08,688
- I just--I know the money
would take some stress off Mom,
729
00:40:08,818 --> 00:40:12,213
and I...I want to help
support my family.
730
00:40:12,343 --> 00:40:14,171
- Are you sure?
731
00:40:14,302 --> 00:40:15,869
- Yeah. Yes.
732
00:40:17,044 --> 00:40:18,132
I'm sure.
733
00:40:19,612 --> 00:40:20,917
Jason, thank you so much.
734
00:40:21,048 --> 00:40:22,919
That means so much to me.
735
00:40:23,050 --> 00:40:25,966
I'm very discreet,
and so are my clients.
736
00:40:26,096 --> 00:40:28,664
- Good, because I don't want Mom
or Justine knowing about this.
737
00:40:28,795 --> 00:40:30,884
- About what? You're just doing
a landscaping job.
738
00:40:32,755 --> 00:40:34,235
When you're ready,
739
00:40:34,365 --> 00:40:35,976
she's looking
for somebody special,
740
00:40:36,106 --> 00:40:37,978
and I think that you're exactly
what she needs.
741
00:40:39,501 --> 00:40:40,850
- All right.
742
00:40:40,981 --> 00:40:43,679
Thank you, Courtney.
743
00:40:43,810 --> 00:40:45,333
- Oh...
744
00:40:45,464 --> 00:40:47,204
don't forget your new
used car.
745
00:40:51,034 --> 00:40:52,122
Jason.
746
00:40:53,297 --> 00:40:54,995
You should be really proud
747
00:40:55,125 --> 00:40:56,475
of what you're doing
for your family.
748
00:41:40,214 --> 00:41:41,389
- Hello?
749
00:41:51,965 --> 00:41:53,183
Miss Harris?
750
00:42:01,540 --> 00:42:02,628
- Hello, Jason.
751
00:42:06,457 --> 00:42:08,068
- The door was open.
752
00:42:08,198 --> 00:42:09,286
- Stop right there.
753
00:42:27,522 --> 00:42:29,393
I want to get a look at you.
754
00:42:48,804 --> 00:42:50,110
Hmm.
755
00:43:23,578 --> 00:43:25,493
Take off your shoes.
756
00:43:34,981 --> 00:43:36,243
Now your shirt.
757
00:43:50,692 --> 00:43:52,085
Excellent.
758
00:43:54,783 --> 00:43:56,959
Take off your pants.
759
00:44:17,632 --> 00:44:19,590
Sit down.
760
00:44:38,435 --> 00:44:39,959
Now it's your turn.
761
00:44:40,089 --> 00:44:41,830
- at do you mean?
762
00:44:43,571 --> 00:44:45,704
- Courtney was right
You are adorable.
763
00:44:47,444 --> 00:44:49,708
Tell me what to do.
764
00:44:52,232 --> 00:44:54,451
- T-Take off your shirt.
765
00:45:04,157 --> 00:45:06,507
Now take your pants.
766
00:45:18,954 --> 00:45:20,260
- Now...
767
00:45:22,001 --> 00:45:23,393
tell me what you like.
768
00:45:26,440 --> 00:45:28,094
What turns you on?
769
00:45:34,013 --> 00:45:35,579
- I don't know.
770
00:45:35,710 --> 00:45:38,408
- You don't have to be afraid
of pleasure, Jason.
771
00:45:53,554 --> 00:45:54,729
- Miss Harris.
772
00:46:34,029 --> 00:46:35,161
- Your share.
773
00:46:35,291 --> 00:46:36,597
- Thank you.
774
00:46:39,687 --> 00:46:41,558
- You should buy your mom
something nice with that,
775
00:46:41,689 --> 00:46:43,343
like a...
776
00:46:43,473 --> 00:46:45,301
necklace or something.
777
00:46:48,827 --> 00:46:50,959
Your next client.
778
00:46:51,090 --> 00:46:52,265
- Great.
779
00:47:03,580 --> 00:47:05,365
- Oh, honey.
780
00:47:05,495 --> 00:47:07,149
You didn't have to do this.
781
00:47:07,280 --> 00:47:08,455
- Happy birthday, Mom.
782
00:47:08,585 --> 00:47:09,848
You deserve it.
783
00:47:12,633 --> 00:47:13,852
It's from the both of us.
784
00:47:14,983 --> 00:47:16,158
- Thank you.
785
00:47:16,289 --> 00:47:18,030
I love you both.
786
00:47:21,207 --> 00:47:22,991
- All right, get that ankle.
Get that ankle.
787
00:47:23,122 --> 00:47:24,340
Time.
788
00:47:25,864 --> 00:47:28,127
Jason, you and Billy
rotate them in.
789
00:47:28,257 --> 00:47:29,737
Okay, let's go,
20 seconds to get an ankle,
790
00:47:29,868 --> 00:47:31,043
then we switch it up.
791
00:47:31,173 --> 00:47:32,261
Ready?
792
00:47:39,094 --> 00:47:40,182
Time.
793
00:47:40,313 --> 00:47:41,444
Switch.
794
00:47:55,894 --> 00:47:57,330
- Courtney been
riding you too hard?
795
00:47:57,460 --> 00:47:59,810
- Yeah, something like that.
796
00:47:59,941 --> 00:48:02,683
I've had a client
every night this week.
797
00:48:02,813 --> 00:48:04,554
I'm definitely going
to need a break soon.
798
00:48:04,685 --> 00:48:07,035
- Don't count on it.
You're fresh meat.
799
00:48:07,166 --> 00:48:09,168
At least the money's
not bad, right?
800
00:48:09,298 --> 00:48:11,213
- Yeah. I mean, you can't
complain about that.
801
00:48:11,344 --> 00:48:12,911
I can finally afford
to ask Clara out.
802
00:48:20,614 --> 00:48:21,702
Pizza boy?
803
00:48:23,269 --> 00:48:24,792
Some of the women,
they...
804
00:48:24,923 --> 00:48:26,968
they like role playing.
805
00:48:27,099 --> 00:48:28,622
I was a pool boy last week.
806
00:48:34,236 --> 00:48:35,934
- You seem distracted, man.
807
00:48:36,064 --> 00:48:37,196
What's wrong?
808
00:48:37,326 --> 00:48:39,763
- I failed my biology test.
809
00:48:39,894 --> 00:48:42,114
I didn't have any time
to study this weekend.
810
00:48:43,550 --> 00:48:44,812
My mom is going
to kill me.
811
00:48:44,943 --> 00:48:46,335
- I can help you study.
812
00:48:46,466 --> 00:48:47,902
- Yeah? You good at biology?
813
00:48:48,033 --> 00:48:49,251
- Oh, yeah.
814
00:48:49,382 --> 00:48:51,036
I got lots of practice.
815
00:48:52,646 --> 00:48:54,300
- I'll catch you later,
all right?
816
00:48:59,348 --> 00:49:00,436
Hey, Clara.
817
00:49:05,746 --> 00:49:08,227
I was thinking that maybe
818
00:49:08,357 --> 00:49:10,838
you and me could go see a movie
this weekend or something.
819
00:49:10,969 --> 00:49:12,405
- I'm not going with you.
820
00:49:12,535 --> 00:49:14,276
- Wait, why?
821
00:49:17,366 --> 00:49:20,326
- I know what you and Daniel
are doing.
822
00:49:20,456 --> 00:49:22,110
You're disgusting, Jason.
823
00:49:22,241 --> 00:49:24,156
Just stay away from me.
824
00:49:24,286 --> 00:49:25,940
- Clara, wait.
825
00:49:36,211 --> 00:49:37,821
- You ran away the other day.
826
00:49:37,952 --> 00:49:39,998
Kind of hurt my feelings.
827
00:49:40,128 --> 00:49:42,739
- I am so sorry
about that.
828
00:49:42,870 --> 00:49:45,655
I promise I am
all yours now.
829
00:49:45,786 --> 00:49:48,093
- Well, isn't that lovely.
830
00:49:59,060 --> 00:50:00,627
Oh, yes.
831
00:50:27,132 --> 00:50:28,698
What's that?
832
00:50:28,829 --> 00:50:30,048
- I didn't hear anything.
833
00:50:32,746 --> 00:50:34,052
- Karen!
834
00:50:34,182 --> 00:50:35,444
- Oh, my God!
835
00:50:35,575 --> 00:50:36,663
Oh, God,
that's my husband.
836
00:50:36,793 --> 00:50:38,230
He's home early.
837
00:50:38,360 --> 00:50:40,319
- What should I do?
838
00:50:40,449 --> 00:50:41,842
- Get in the closet.
- Karen, where are you?
839
00:50:41,972 --> 00:50:43,104
- Get in the closet.
840
00:50:52,244 --> 00:50:54,159
- Why didn't you answer me?
841
00:50:54,289 --> 00:50:56,248
- Well, I didn't hear you.
842
00:50:56,378 --> 00:50:58,467
- So, whose car is that
parked out in the street?
843
00:50:58,598 --> 00:51:00,208
- Well, I have no idea.
844
00:51:01,601 --> 00:51:02,776
- Karen...
845
00:51:05,474 --> 00:51:08,695
what do you do
while I'm out of town?
846
00:51:08,825 --> 00:51:10,740
- What?
- Never mind.
847
00:51:10,871 --> 00:51:14,048
I don't want to argue
with you anymore.
848
00:51:14,179 --> 00:51:17,486
- I cook, I clean,
pick up your dry cleaning.
849
00:51:18,879 --> 00:51:20,010
And I think about you.
850
00:51:21,186 --> 00:51:22,578
I miss you.
851
00:51:36,897 --> 00:51:39,117
Oh, you know I love you.
852
00:52:13,325 --> 00:52:14,413
- Where have you been?
853
00:52:15,892 --> 00:52:19,113
- I was out with Daniel.
854
00:52:19,244 --> 00:52:20,897
- Do you know what time it is?
- Yeah.
855
00:52:21,028 --> 00:52:22,769
Sorry.
856
00:52:22,899 --> 00:52:23,726
- If you're going
to be out this late,
857
00:52:23,857 --> 00:52:24,597
I'd appreciate a phone call.
858
00:52:24,727 --> 00:52:26,425
- All right.
859
00:52:26,555 --> 00:52:29,384
- I saw Mrs. O'Neill
at school today.
860
00:52:29,515 --> 00:52:31,473
She told me you failed
your test on Friday.
861
00:52:31,604 --> 00:52:33,997
- Yeah.
862
00:52:34,128 --> 00:52:36,348
It's not a big deal.
I can bring it up.
863
00:52:36,478 --> 00:52:39,133
- This isn't like you.
864
00:52:39,264 --> 00:52:41,004
- I'm sorry, okay?
It was a hard exam.
865
00:52:41,135 --> 00:52:42,658
What do you want me to do?
866
00:52:42,789 --> 00:52:44,269
- I've been your mother
for 18 years,
867
00:52:44,399 --> 00:52:46,619
and I know when you're hiding
something from me.
868
00:52:49,230 --> 00:52:50,753
- Okay.
869
00:52:50,884 --> 00:52:52,712
What are you talking about?
870
00:52:54,453 --> 00:52:56,150
- I thought things
were getting better.
871
00:52:58,239 --> 00:53:01,503
I can only help if you tell me
what's going on.
872
00:53:04,419 --> 00:53:05,855
- Mom...
873
00:53:14,081 --> 00:53:16,301
everything's fine.
874
00:53:16,431 --> 00:53:17,867
Okay, I'm...
875
00:53:17,998 --> 00:53:19,869
I'm sorry about the exam.
876
00:53:20,000 --> 00:53:22,350
I'm sorry for...
877
00:53:22,481 --> 00:53:23,830
being out late.
878
00:53:23,960 --> 00:53:25,440
I'm sorry for not calling.
879
00:53:25,571 --> 00:53:26,746
- Honey--
- I'm sorry for everything.
880
00:53:41,500 --> 00:53:43,066
- I didn't get paid
for last night.
881
00:53:43,197 --> 00:53:44,677
- I just spoke to Karen.
She told me what happened.
882
00:53:44,807 --> 00:53:45,939
Are you okay?
883
00:53:46,069 --> 00:53:47,549
- Yeah, her husband is crazy.
884
00:53:47,680 --> 00:53:49,682
I saw a gun in his
dresser drawer.
885
00:53:49,812 --> 00:53:51,205
How long has she been
doing this?
886
00:53:51,336 --> 00:53:53,468
- Karen is a very
lucrative client, okay?
887
00:53:53,599 --> 00:53:55,035
That marriage has been over
for years.
888
00:53:55,165 --> 00:53:56,384
Her husband's leaving
on Tuesday.
889
00:53:56,515 --> 00:53:58,212
She wants you
to come back then.
890
00:53:58,343 --> 00:53:59,692
Just get the money
up front this time.
891
00:53:59,822 --> 00:54:01,346
- No. Thank you.
892
00:54:01,476 --> 00:54:04,087
- Excuse me?
- I said no.
893
00:54:04,218 --> 00:54:06,655
Look, I'm taking a break.
894
00:54:06,786 --> 00:54:08,657
I don't need this kind of
stress in my life right now.
895
00:54:08,788 --> 00:54:10,398
- Jason, we have
an arrangement.
896
00:54:10,529 --> 00:54:12,270
- No, we don't have
an arrangement.
897
00:54:12,400 --> 00:54:14,533
I said I would help you out,
and I have been.
898
00:54:14,663 --> 00:54:16,622
But I'm taking a step back.
- I don't think you realize
899
00:54:16,752 --> 00:54:18,188
how good you've got it
with me.
900
00:54:18,319 --> 00:54:20,060
Most people would be
taking advantage of you.
901
00:54:20,190 --> 00:54:21,540
- Feels like right now
the only person
902
00:54:21,670 --> 00:54:22,845
trying to take advantage of me
is you.
903
00:54:24,630 --> 00:54:26,153
I can't believe
you just said that.
904
00:54:27,894 --> 00:54:29,374
- Look, I'm sorry--
- Take your next client,
905
00:54:29,504 --> 00:54:31,289
and we can forget
about this conversation.
906
00:54:31,419 --> 00:54:33,900
- That is all you care about,
is your clients.
907
00:54:35,249 --> 00:54:36,903
I'm done.
- Jason!
908
00:54:38,687 --> 00:54:40,472
Jason!
909
00:54:54,442 --> 00:54:58,141
- Hey. You okay?
910
00:54:58,272 --> 00:54:59,708
- You should have warned me
about Karen's husband.
911
00:54:59,839 --> 00:55:03,103
- Yeah. That guy's a jerk.
912
00:55:03,233 --> 00:55:04,409
- Yeah, a jerk with a gun.
913
00:55:06,062 --> 00:55:08,282
I'm through, man.
I told Courtney that I'm done.
914
00:55:08,413 --> 00:55:09,849
- How'd she take that?
915
00:55:11,459 --> 00:55:13,026
- That's not my problem.
916
00:55:13,156 --> 00:55:15,158
- Look, maybe a short break
is okay.
917
00:55:15,289 --> 00:55:18,118
You can't let this take up
your whole life.
918
00:55:18,248 --> 00:55:20,381
I mean, just recharge
your batteries.
919
00:55:20,512 --> 00:55:21,600
Get back into it
when you're ready.
920
00:55:21,730 --> 00:55:22,992
- No, man.
921
00:55:23,123 --> 00:55:25,473
I'm--I'm done for good.
922
00:55:28,258 --> 00:55:30,086
- Just...
923
00:55:30,217 --> 00:55:31,610
just be careful,
all right, man?
924
00:55:32,959 --> 00:55:34,134
- All right.
925
00:56:27,709 --> 00:56:28,884
Hello?
926
00:56:34,150 --> 00:56:35,413
Daniel?
927
00:56:38,024 --> 00:56:39,286
Hey, man, you shut
the lights off?
928
00:56:55,694 --> 00:56:57,173
- Old wires.
929
00:56:59,088 --> 00:57:00,786
This part of the building's
old.
930
00:57:00,916 --> 00:57:03,266
The power used to go out
all the time when I went here.
931
00:57:03,397 --> 00:57:04,746
- Who are you?
932
00:57:04,877 --> 00:57:06,487
- I'm Benjamin.
933
00:57:06,618 --> 00:57:08,881
A friend of Courtney's.
934
00:57:10,186 --> 00:57:11,927
- I don't know any Courtney.
935
00:57:13,494 --> 00:57:14,756
Yeah, I'm sure some people
936
00:57:14,887 --> 00:57:16,454
go for the dumb,
pretty boy routine,
937
00:57:16,584 --> 00:57:17,672
but I don't.
938
00:57:20,109 --> 00:57:21,850
Your next client,
939
00:57:21,981 --> 00:57:23,461
she wants you
to go tonight.
940
00:57:28,466 --> 00:57:30,076
- I told her that I'm out.
941
00:57:30,206 --> 00:57:31,904
- Yeah.
942
00:57:32,034 --> 00:57:33,688
The thing is...
943
00:57:35,298 --> 00:57:36,517
that's not really
up to you.
944
00:57:42,001 --> 00:57:44,525
I bet the ladies
just love you.
945
00:57:44,656 --> 00:57:46,658
Bet you bring in
all kinds of cash.
946
00:57:46,788 --> 00:57:48,486
Maybe you're tired of giving it
all to Courtney.
947
00:57:48,616 --> 00:57:50,488
Maybe you want to keep more
for yourself, is that it?
948
00:57:50,618 --> 00:57:52,359
- No.
- Maybe I don't believe you.
949
00:57:54,535 --> 00:57:55,623
- Fine.
950
00:57:57,233 --> 00:57:58,539
I'll do it.
951
00:57:58,670 --> 00:58:02,195
- What will you do?
952
00:58:02,325 --> 00:58:05,851
- I'll keep working
for Courtney.
953
00:58:08,462 --> 00:58:09,985
- Maybe you're smarter
than you look.
954
00:58:11,944 --> 00:58:13,685
Don't think about
backing out again.
955
00:58:15,817 --> 00:58:17,558
I'd hate to have to pay
your little sister a visit.
956
00:58:50,373 --> 00:58:51,679
- Nicole, thanks for coming.
957
00:58:51,810 --> 00:58:54,247
- Of course.
I wouldn't miss it.
958
00:58:54,377 --> 00:58:55,944
- Come on in.
959
00:58:56,075 --> 00:58:58,120
- This is for you.
- Oh.
960
00:58:58,251 --> 00:58:59,513
- Congratulations.
961
00:58:59,644 --> 00:59:00,993
- You didn't have
to get me anything.
962
00:59:01,123 --> 00:59:02,777
- I wanted to.
You deserve it.
963
00:59:02,908 --> 00:59:05,127
- Stop.
- I mean, really,
964
00:59:05,258 --> 00:59:08,304
how many women
have won that award?
965
00:59:08,435 --> 00:59:09,828
- Well, not enough
as far as I'm concerned.
966
00:59:09,958 --> 00:59:11,917
- Nicole, have you met
Mayor Wiley?
967
00:59:12,047 --> 00:59:13,396
- I haven't.
968
00:59:13,527 --> 00:59:15,050
- Pleasure, Nicole.
Please call me Sam.
969
00:59:15,181 --> 00:59:17,183
We are all so very proud
of Courtney,
970
00:59:17,313 --> 00:59:19,664
and what she's accomplished
here in Purity Falls.
971
00:59:19,794 --> 00:59:21,927
- You're going
to make me blush.
972
00:59:22,057 --> 00:59:23,058
- I told you
you were thriving.
973
00:59:24,494 --> 00:59:26,105
- Refill, anyone?
974
00:59:26,235 --> 00:59:28,586
- Yes, thank you,
young man.
975
00:59:28,716 --> 00:59:29,891
I believe I will
have another.
976
00:59:30,022 --> 00:59:31,719
- Sure thing.
977
00:59:31,850 --> 00:59:33,721
- Well, hi, Daniel.
- Hi, Miss Johnson.
978
00:59:33,852 --> 00:59:35,027
- Thank you.
979
00:59:37,290 --> 00:59:40,336
You must have every boy in the
neighborhood working for you.
980
00:59:40,467 --> 00:59:42,556
- It was a pleasure
meeting you.
981
00:59:42,687 --> 00:59:44,906
- Can I let you in
on a little secret?
982
00:59:45,037 --> 00:59:46,299
- Sure.
983
00:59:46,429 --> 00:59:48,214
- Well...
984
00:59:48,344 --> 00:59:51,173
landscaping isn't the only
service that the boys provide.
985
00:59:51,304 --> 00:59:53,393
- Oh?
- Yeah.
986
00:59:53,523 --> 00:59:55,047
Well, they bring me
a lot of happiness too.
987
00:59:55,177 --> 00:59:57,615
so I like to think of them
as my own children,
988
00:59:57,745 --> 00:59:59,704
since I can't have
any of my own.
989
01:00:01,314 --> 01:00:02,881
- Courtney, congratulations.
- Oh, Tiffany!
990
01:00:03,011 --> 01:00:04,883
I'm so glad you could come.
991
01:00:05,013 --> 01:00:08,060
Nicole, this is Judge Harris.
992
01:00:08,190 --> 01:00:10,105
- Please, it's just
Tiffany here.
993
01:00:10,236 --> 01:00:11,629
- It's nice to meet you.
994
01:00:11,759 --> 01:00:13,805
I think my son Jason
works for you.
995
01:00:13,935 --> 01:00:16,155
- He does?
- Yes, he does.
996
01:00:16,285 --> 01:00:17,635
He's your landscaper.
997
01:00:17,765 --> 01:00:19,332
And you're so busy
that you probably
998
01:00:19,462 --> 01:00:20,463
never get a chance
to see him.
999
01:00:20,594 --> 01:00:22,248
- That's right.
1000
01:00:22,378 --> 01:00:25,512
I'm very satisfied
with his work.
1001
01:00:25,643 --> 01:00:26,992
- Ooh.
1002
01:00:27,122 --> 01:00:28,167
That doesn't sound very good.
1003
01:00:28,297 --> 01:00:29,734
Excuse me, ladies.
1004
01:00:32,171 --> 01:00:34,390
- I'm sorry.
I'll fix it.
1005
01:00:34,521 --> 01:00:36,001
- That's all right,
sweetheart.
1006
01:00:36,131 --> 01:00:37,306
No harm done.
1007
01:00:37,437 --> 01:00:39,091
Why don't we go outside.
1008
01:00:39,221 --> 01:00:40,745
I want to have a little chat
with you for a minute.
1009
01:00:40,875 --> 01:00:42,311
- Okay.
1010
01:00:57,500 --> 01:00:59,546
- Okay I'm--I'm--
I'm fine, I'm fine.
1011
01:01:01,156 --> 01:01:02,157
What are we doing
out here?
1012
01:01:02,288 --> 01:01:03,811
- I thought...
1013
01:01:03,942 --> 01:01:05,204
I thought you could use
some fresh air.
1014
01:01:05,334 --> 01:01:07,293
- Oh. No, I hate fresh air.
1015
01:01:07,423 --> 01:01:09,730
Let's go back in.
I need another drink.
1016
01:01:09,861 --> 01:01:10,992
- No, you've had enough
to drink, Karen.
1017
01:01:12,428 --> 01:01:14,039
Am I embarrassing you?
1018
01:01:14,169 --> 01:01:16,345
Am I ruining
your little party?
1019
01:01:16,476 --> 01:01:19,479
Good. You deserve it
after what you did to me.
1020
01:01:19,609 --> 01:01:20,915
- And what have I done to you?
1021
01:01:21,046 --> 01:01:23,613
- Your boy, Jason,
1022
01:01:23,744 --> 01:01:25,528
was in such a hurry
the other night
1023
01:01:25,659 --> 01:01:27,095
that he forgot his belt.
1024
01:01:27,226 --> 01:01:29,707
Bill found it
the next morning.
1025
01:01:29,837 --> 01:01:31,099
- Oh.
1026
01:01:31,230 --> 01:01:32,622
Oh.
1027
01:01:40,500 --> 01:01:42,720
- I tried to convince him that I
bought it for him as a present,
1028
01:01:42,850 --> 01:01:46,375
but he...he got very angry.
1029
01:01:46,506 --> 01:01:48,160
So now he wants a divorce.
1030
01:01:48,290 --> 01:01:49,770
- Well, maybe you should
give him one.
1031
01:01:49,901 --> 01:01:51,511
- Really?
1032
01:01:51,641 --> 01:01:54,819
I signed a prenup.
Then I'll be left with nothing.
1033
01:01:54,949 --> 01:01:59,084
He's away again on one of his
"business trips."
1034
01:01:59,214 --> 01:02:02,740
Said he expects me to be out of
the house before he gets back.
1035
01:02:02,870 --> 01:02:04,219
- So, what are you
going to do?
1036
01:02:04,350 --> 01:02:06,047
- Well, I don't know.
1037
01:02:06,178 --> 01:02:07,745
It's all his.
1038
01:02:07,875 --> 01:02:11,183
The accounts, the house.
It's all in his name.
1039
01:02:12,750 --> 01:02:14,621
I'm going to need money.
1040
01:02:16,014 --> 01:02:17,624
I need money.
1041
01:02:17,755 --> 01:02:19,669
- Well, I can lend you
a bit of money, Karen,
1042
01:02:19,800 --> 01:02:22,063
but I'm sure that you have other
friends that have money too.
1043
01:02:22,194 --> 01:02:23,978
- Oh, no.
1044
01:02:24,109 --> 01:02:27,677
You're going to do more
than "loan me a little money."
1045
01:02:27,808 --> 01:02:29,462
You're going
to give me money.
1046
01:02:29,592 --> 01:02:31,507
After all,
this is all your fault.
1047
01:02:31,638 --> 01:02:32,987
- Oh, it's my fault, is it?
1048
01:02:33,118 --> 01:02:35,294
- Yes. Putting ideas in my head,
1049
01:02:35,424 --> 01:02:38,645
sending your boys over
to tantalize me, to prey on me.
1050
01:02:38,776 --> 01:02:40,516
- Karen, you're drunk,
sweetheart.
1051
01:02:40,647 --> 01:02:42,823
I think you should go home,
lie down for a little bit
1052
01:02:42,954 --> 01:02:45,521
and sober up so that you don't
say something you might regret.
1053
01:02:45,652 --> 01:02:46,958
- Oh.
1054
01:02:47,088 --> 01:02:49,264
Well, I might be drunk,
1055
01:02:49,395 --> 01:02:50,918
but you're loaded, Courtney.
1056
01:02:51,049 --> 01:02:52,964
I want $100,000.
1057
01:02:53,094 --> 01:02:54,182
- Are you out of your mind?
1058
01:02:54,313 --> 01:02:57,229
- I want $100,000,
1059
01:02:57,359 --> 01:02:59,884
or I will tell everybody
about your little business,
1060
01:03:00,014 --> 01:03:01,711
Miss Entrepreneur.
1061
01:03:01,842 --> 01:03:03,888
Oh, I know you think
you run the town.
1062
01:03:04,018 --> 01:03:07,065
You've got your thumb
on the pulse.
1063
01:03:07,195 --> 01:03:08,806
Just wait till they hear
this little story.
1064
01:03:08,936 --> 01:03:10,590
I've got a title for it.
1065
01:03:10,720 --> 01:03:12,897
"Cul-de-Sac Madame."
1066
01:03:13,027 --> 01:03:15,638
- So you're willing to ruin
yourself as well, are you?
1067
01:03:15,769 --> 01:03:17,815
- I'm already ruined.
1068
01:03:17,945 --> 01:03:20,034
I've got nothing to lose.
1069
01:03:20,165 --> 01:03:21,557
- Karen, I want you to leave.
1070
01:03:21,688 --> 01:03:23,168
Now.
1071
01:03:24,734 --> 01:03:25,910
- Okay.
1072
01:03:26,040 --> 01:03:27,302
I'll leave.
1073
01:03:27,433 --> 01:03:29,652
I want $100,000,
1074
01:03:29,783 --> 01:03:32,960
and I expect that cash
tonight, or I'm calling...
1075
01:03:35,528 --> 01:03:36,659
- Watch your step, Karen.
1076
01:03:36,790 --> 01:03:37,922
- Watch your back.
1077
01:03:52,197 --> 01:03:53,894
- Everything okay?
1078
01:03:54,025 --> 01:03:55,243
- Yeah.
1079
01:03:57,463 --> 01:04:00,248
Karen and her husband
are getting divorced.
1080
01:04:00,379 --> 01:04:02,120
- Oh. That's too bad.
1081
01:04:02,250 --> 01:04:04,209
- Yeah, she seems
really stressed.
1082
01:04:05,558 --> 01:04:06,994
Speaking of which,
1083
01:04:07,125 --> 01:04:09,083
are you okay?
1084
01:04:09,214 --> 01:04:11,477
- Oh, yeah, it's just...
1085
01:04:11,607 --> 01:04:14,001
Jason's been acting
strange lately.
1086
01:04:14,132 --> 01:04:15,655
And this investigation
at school...
1087
01:04:15,785 --> 01:04:18,701
- What investigation?
1088
01:04:18,832 --> 01:04:20,660
- Do you remember that boy
who drowned a while back?
1089
01:04:20,790 --> 01:04:22,270
- Mm, yes.
1090
01:04:22,401 --> 01:04:24,794
I-I think I remember
something about that.
1091
01:04:24,925 --> 01:04:26,361
- I spoke with
his girlfriend,
1092
01:04:26,492 --> 01:04:28,015
and she told me
that he was involved
1093
01:04:28,146 --> 01:04:29,495
in illegal activities.
1094
01:04:29,625 --> 01:04:31,584
- Really?
1095
01:04:31,714 --> 01:04:33,542
- And the police don't think
his drowning was an accident.
1096
01:04:34,717 --> 01:04:36,284
- What?
1097
01:04:36,415 --> 01:04:37,677
- They think he may
have been murdered.
1098
01:04:38,983 --> 01:04:40,114
Isn't that awful?
1099
01:04:41,507 --> 01:04:43,161
You just never know
1100
01:04:43,291 --> 01:04:45,250
what's going on
in people's lives.
1101
01:04:45,380 --> 01:04:47,687
They can seem perfectly normal
on the outside.
1102
01:04:47,817 --> 01:04:49,515
But underneath...
1103
01:04:49,645 --> 01:04:51,125
- Excuse me.
1104
01:04:51,256 --> 01:04:53,214
Can I steal Courtney away
for a second?
1105
01:04:53,345 --> 01:04:54,999
I just want to grab some
pictures for the paper.
1106
01:04:55,129 --> 01:04:57,131
- Of course.
- Please excuse me, Nicole.
1107
01:05:11,711 --> 01:05:13,104
Do you know where
the restroom is?
1108
01:05:14,409 --> 01:05:15,584
Thank you.
1109
01:05:24,245 --> 01:05:26,639
Oh!
- Oh!
1110
01:05:26,769 --> 01:05:28,467
- I'm sorry, I was looking
for the restroom.
1111
01:05:28,597 --> 01:05:29,685
- It's right down there.
1112
01:05:29,816 --> 01:05:30,860
- Thank you.
1113
01:05:39,086 --> 01:05:41,132
- Sorry, I got out
as soon as I could.
1114
01:05:41,262 --> 01:05:43,090
- No worries.
- So, what's up?
1115
01:05:43,221 --> 01:05:44,874
Did your mom
say something?
1116
01:05:45,005 --> 01:05:47,660
- No, Mom's still over
at the party.
1117
01:05:47,790 --> 01:05:50,228
- Oh.
1118
01:05:50,358 --> 01:05:52,056
So, what's--what's the big
emergency?
1119
01:05:52,186 --> 01:05:54,406
- Do you know a guy
named Benjamin?
1120
01:05:54,536 --> 01:05:57,452
- Yeah. Yeah, I know Benjamin.
1121
01:05:57,583 --> 01:05:59,498
Did he come by?
Did he say something to you?
1122
01:05:59,628 --> 01:06:01,500
- Well, yeah, he--
1123
01:06:01,630 --> 01:06:03,371
he was in the locker room
last night after you left.
1124
01:06:03,502 --> 01:06:06,418
He gave me my next client,
and then he freaked out on me.
1125
01:06:06,548 --> 01:06:08,028
- Dude.
1126
01:06:08,159 --> 01:06:09,899
That kid is a psychopath.
1127
01:06:10,030 --> 01:06:12,206
You need to stay
away from him.
1128
01:06:12,337 --> 01:06:13,860
I think even Courtney
is scared of him.
1129
01:06:13,991 --> 01:06:15,644
- Why does she
keep him around?
1130
01:06:15,775 --> 01:06:17,995
- He kind of got her started.
1131
01:06:18,125 --> 01:06:19,300
He needed her contacts,
1132
01:06:19,431 --> 01:06:21,650
and I guess she saw
an opportunity.
1133
01:06:21,781 --> 01:06:24,305
But he sort of stepped out
on his own now.
1134
01:06:24,436 --> 01:06:26,046
Try to get me to work
for him instead.
1135
01:06:26,177 --> 01:06:28,527
- Is that who hit you
the other day?
1136
01:06:30,616 --> 01:06:32,009
- I told him to go to hell.
1137
01:06:32,139 --> 01:06:33,749
I'm not working for a lunatic
like that.
1138
01:06:33,880 --> 01:06:35,099
- Dude, we need to go
to the police then.
1139
01:06:35,229 --> 01:06:36,448
- How do you think
they've got away with it
1140
01:06:36,578 --> 01:06:37,927
all these years?
1141
01:06:38,058 --> 01:06:40,495
I mean, Courtney's probably
paying them off.
1142
01:06:40,626 --> 01:06:42,323
Is that your next client?
- Yeah.
1143
01:06:42,454 --> 01:06:44,586
Yeah, I should probably go.
1144
01:06:44,717 --> 01:06:46,545
- All right, well, I'll head
back to the party, all right?
1145
01:06:46,675 --> 01:06:47,850
- All right.
Meet me back here?
1146
01:06:47,981 --> 01:06:49,243
- Yeah.
1147
01:07:07,435 --> 01:07:08,741
- Hello.
1148
01:07:08,871 --> 01:07:10,177
Wasn't expecting you.
1149
01:07:10,308 --> 01:07:12,179
- Hello, Karen.
1150
01:07:12,310 --> 01:07:13,615
It's been a while.
1151
01:07:13,746 --> 01:07:17,489
- Yes, it has.
1152
01:07:17,619 --> 01:07:19,317
- Courtney asked me
to give this to you.
1153
01:07:21,101 --> 01:07:23,408
- Didn't realize
you still worked for her.
1154
01:07:23,538 --> 01:07:25,671
- Yeah, from time to time.
1155
01:07:27,586 --> 01:07:28,978
I hear you're all alone
tonight.
1156
01:07:30,284 --> 01:07:31,851
- Guess so.
1157
01:07:31,981 --> 01:07:34,375
- Would you like
some company?
1158
01:07:34,506 --> 01:07:36,812
- Why not?
1159
01:07:36,943 --> 01:07:39,032
You were always
my favorite.
1160
01:07:55,831 --> 01:07:57,181
It's been a while.
1161
01:08:03,970 --> 01:08:06,059
What's this?
1162
01:08:06,190 --> 01:08:07,887
Oh! Ah!
1163
01:08:52,018 --> 01:08:53,150
- Benjamin.
1164
01:08:55,935 --> 01:08:58,503
Benjamin?
What happened?
1165
01:08:58,633 --> 01:08:59,939
- She shot me.
1166
01:09:00,069 --> 01:09:02,768
Karen shot me.
1167
01:09:02,898 --> 01:09:04,726
- Well, we got to call you
an ambulance.
1168
01:09:04,857 --> 01:09:06,467
- No!
1169
01:09:06,598 --> 01:09:08,121
Gunshot wounds get reported
to the police.
1170
01:09:09,949 --> 01:09:11,211
When they find Karen's body,
1171
01:09:11,342 --> 01:09:13,474
they'll figure out
what happened.
1172
01:09:13,605 --> 01:09:15,781
- You're right.
- So call your friends.
1173
01:09:15,911 --> 01:09:18,436
You must have a client
who's a doctor.
1174
01:09:20,046 --> 01:09:21,178
- Are you sure
that Karen's dead?
1175
01:09:21,308 --> 01:09:24,181
- Of course I'm sure.
1176
01:09:24,311 --> 01:09:25,443
- I don't like mistakes.
1177
01:09:25,573 --> 01:09:27,488
- I don't make
mistakes.
1178
01:09:27,619 --> 01:09:29,708
- You sure about that?
- What's that supposed to mean?
1179
01:09:29,838 --> 01:09:31,275
- When you went to see Jason
at school,
1180
01:09:31,405 --> 01:09:32,972
did you hurt him?
1181
01:09:33,102 --> 01:09:34,582
- What? No.
1182
01:09:34,713 --> 01:09:36,018
- No?
1183
01:09:38,630 --> 01:09:40,588
- I scared him a little bit,
but I didn't hurt him.
1184
01:09:40,719 --> 01:09:41,981
- I just wanted you
to talk to him.
1185
01:09:42,111 --> 01:09:43,722
- You wanted him
back in line.
1186
01:09:43,852 --> 01:09:45,854
I got him back in line.
1187
01:09:45,985 --> 01:09:49,293
- You punched Daniel after I
sent you to go and talk to him.
1188
01:09:49,423 --> 01:09:50,642
- I'm not saying
I'm not going to do it.
1189
01:09:50,772 --> 01:09:52,296
I'm just saying--
1190
01:09:52,426 --> 01:09:54,515
- He was being difficult,
and now he's not.
1191
01:09:54,646 --> 01:09:56,213
Why are you bringing this up
right now?
1192
01:09:56,343 --> 01:09:57,997
Please call someone.
- I didn't want him hurt.
1193
01:09:58,127 --> 01:10:01,130
I didn't want
any of my boys hurt.
1194
01:10:01,261 --> 01:10:03,089
- Sometimes things
get out of line.
1195
01:10:03,220 --> 01:10:05,222
Accidents happen.
1196
01:10:05,352 --> 01:10:07,876
Will you please
call someone?
1197
01:10:08,007 --> 01:10:10,096
- Is that what happened with
Chad? Was that an accident?
1198
01:10:10,227 --> 01:10:12,359
- What are you talking about?
1199
01:10:12,490 --> 01:10:13,534
- Did you kill him?
1200
01:10:21,325 --> 01:10:22,717
You did kill him.
1201
01:10:22,848 --> 01:10:24,545
- What does it matter?
1202
01:10:24,676 --> 01:10:26,460
He wasn't going to work
for you anymore.
1203
01:10:26,591 --> 01:10:28,549
- You're out of control.
1204
01:10:28,680 --> 01:10:29,855
- And you're too soft.
1205
01:10:29,985 --> 01:10:31,857
That's why you pay me.
1206
01:10:31,987 --> 01:10:33,815
I clean up after your messes.
1207
01:10:33,946 --> 01:10:35,730
- I didn't want you to kill
him!
1208
01:10:35,861 --> 01:10:37,079
- God, please...
1209
01:10:38,733 --> 01:10:40,518
Can you please call someone?
1210
01:10:40,648 --> 01:10:42,824
- I can't believe
this is happening.
1211
01:10:42,955 --> 01:10:45,436
I should never have gotten
involved with you.
1212
01:10:45,566 --> 01:10:47,046
- We watch out for each other.
1213
01:10:47,176 --> 01:10:50,005
Courtney, please,
who else can you trust?
1214
01:10:50,136 --> 01:10:51,485
- So you're not working
on the side
1215
01:10:51,616 --> 01:10:53,400
recruiting my boys?
1216
01:10:53,531 --> 01:10:54,619
Stealing from me?
1217
01:10:54,749 --> 01:10:56,577
- Courtney, please.
1218
01:10:56,708 --> 01:10:58,623
Please.
1219
01:10:58,753 --> 01:11:00,407
Just help me, please.
1220
01:11:00,538 --> 01:11:01,974
- You're right, Benjamin.
1221
01:11:02,104 --> 01:11:04,237
I have gotten soft.
1222
01:11:04,368 --> 01:11:05,978
- Please, Courtney.
1223
01:11:43,058 --> 01:11:44,538
There we go.
1224
01:11:58,291 --> 01:12:00,249
- Where have you been?
1225
01:12:00,380 --> 01:12:02,339
- I just--I had
something to do.
1226
01:12:02,469 --> 01:12:04,166
- What exactly do you do
1227
01:12:04,297 --> 01:12:06,386
that takes you out
of this house every night?
1228
01:12:06,517 --> 01:12:08,562
- Stuff. I don't know.
1229
01:12:08,693 --> 01:12:10,347
I--I do stuff.
I have a life.
1230
01:12:10,477 --> 01:12:13,262
- Stop lying to me.
- I'm not lying to you.
1231
01:12:13,393 --> 01:12:15,787
I answered your damn question.
- Get back here.
1232
01:12:15,917 --> 01:12:17,310
- I have a big test
tomorrow.
1233
01:12:17,441 --> 01:12:18,703
Daniel's coming over
to help me study.
1234
01:12:18,833 --> 01:12:19,878
- I don't want you
to see him anymore.
1235
01:12:20,008 --> 01:12:21,662
- Why?
1236
01:12:21,793 --> 01:12:23,577
- He's a bad influence.
1237
01:12:23,708 --> 01:12:25,579
- No, he isn't. That doesn't
even make any sense.
1238
01:12:25,710 --> 01:12:27,494
- I saw him do something
inappropriate.
1239
01:12:29,061 --> 01:12:30,802
- Okay. What does that mean?
1240
01:12:30,932 --> 01:12:32,673
- It means you're
not to hang around him.
1241
01:12:32,804 --> 01:12:34,414
- You can't tell me who
I can and can't hang out with.
1242
01:12:34,545 --> 01:12:36,111
- I can as long
as you live in this house.
1243
01:12:36,242 --> 01:12:38,157
- Well, then I won't live
in this house.
1244
01:12:38,287 --> 01:12:40,246
I never wanted to live in this
house in the first place.
1245
01:12:40,377 --> 01:12:41,639
I didn't want
to come here.
1246
01:12:41,769 --> 01:12:43,815
- You know why
we had to do that.
1247
01:12:43,945 --> 01:12:45,643
- Yeah, I know the real reason
is because you couldn't stand
1248
01:12:45,773 --> 01:12:47,035
being there anymore
without Dad.
1249
01:12:47,166 --> 01:12:48,733
- This is our home now!
1250
01:12:48,863 --> 01:12:52,084
- This will never be our home
without Dad!
1251
01:14:47,591 --> 01:14:49,549
- I could really use
your help here, Dad.
1252
01:15:32,940 --> 01:15:34,638
Chad.
1253
01:16:21,946 --> 01:16:23,512
- Hey, where were you
last night?
1254
01:16:27,038 --> 01:16:28,387
- I stayed at the cabin.
1255
01:16:31,346 --> 01:16:32,913
Have you seen Daniel?
1256
01:16:33,044 --> 01:16:34,785
- I thought Mom said
he was a bad influence.
1257
01:16:34,915 --> 01:16:36,438
- Justine.
1258
01:16:36,569 --> 01:16:38,092
- I don't know.
1259
01:16:38,223 --> 01:16:40,051
I think I saw him
by his locker earlier.
1260
01:16:42,531 --> 01:16:44,621
Hey.
1261
01:16:44,751 --> 01:16:47,101
Does this have something
to do with Courtney McQueen?
1262
01:16:47,232 --> 01:16:49,582
It's a small town, Jason.
1263
01:16:49,713 --> 01:16:51,018
People talk.
1264
01:16:59,331 --> 01:17:01,028
- Look, I...
1265
01:17:03,117 --> 01:17:05,206
I got in over my head.
1266
01:17:05,337 --> 01:17:07,774
But everything's
going to be fine.
1267
01:17:07,905 --> 01:17:09,254
- You need to tell Mom.
1268
01:17:11,038 --> 01:17:12,910
- I can't.
1269
01:17:14,259 --> 01:17:15,782
- Well, I love you.
1270
01:17:17,915 --> 01:17:19,090
- Listen...
1271
01:17:21,266 --> 01:17:24,573
promise me that you'll
be careful, okay?
1272
01:17:24,704 --> 01:17:27,228
Around school.
Around town.
1273
01:17:27,359 --> 01:17:29,622
And lock the doors
when you're home.
1274
01:17:29,753 --> 01:17:31,145
- Why?
1275
01:17:31,276 --> 01:17:32,625
- Just promise me.
1276
01:17:33,670 --> 01:17:34,845
- Okay.
1277
01:17:34,975 --> 01:17:36,977
- Okay. I got to go.
1278
01:17:42,069 --> 01:17:43,331
I love you too.
1279
01:17:59,260 --> 01:18:01,132
- Hey.
- Hey.
1280
01:18:01,262 --> 01:18:02,568
Wow, you look rough.
1281
01:18:04,135 --> 01:18:06,790
- Was Chad working
for Courtney?
1282
01:18:06,920 --> 01:18:09,227
- Yeah, for a while.
1283
01:18:09,357 --> 01:18:10,794
But I heard Amber
made him quit.
1284
01:18:10,924 --> 01:18:12,317
- Was there a chance
that he was, you know,
1285
01:18:12,447 --> 01:18:13,622
working on his own?
1286
01:18:13,753 --> 01:18:15,059
Or for Benjamin?
1287
01:18:15,189 --> 01:18:16,713
- No, way.
Dude, that's too dangerous.
1288
01:18:16,843 --> 01:18:19,063
- Dangerous enough to...
1289
01:18:19,193 --> 01:18:20,325
get him killed?
1290
01:18:20,455 --> 01:18:21,718
- Yeah.
1291
01:18:23,850 --> 01:18:27,636
- Dude, I saw Chad's picture
in Courtney's binder.
1292
01:18:27,767 --> 01:18:29,508
Okay, we need to get
that binder to the police.
1293
01:18:29,638 --> 01:18:31,553
- Dude, I told you, man,
they won't listen.
1294
01:18:31,684 --> 01:18:32,946
- Yeah, but there's
a big difference
1295
01:18:33,077 --> 01:18:34,948
between prostitution
and murder.
1296
01:18:35,079 --> 01:18:36,994
Mom said that they've been
asking questions about Chad.
1297
01:18:37,124 --> 01:18:38,299
You don't think
that's enough evidence
1298
01:18:38,430 --> 01:18:39,866
to get Courtney arrested?
1299
01:18:39,997 --> 01:18:41,346
- Yeah. Maybe.
1300
01:18:44,088 --> 01:18:45,480
I know she keeps
a binder in her nightstand.
1301
01:18:45,611 --> 01:18:47,047
I just need to figure out
how to get it.
1302
01:18:48,657 --> 01:18:50,355
- Maybe...
1303
01:18:50,485 --> 01:18:52,313
maybe I can get it.
1304
01:18:52,444 --> 01:18:53,924
- How?
1305
01:18:54,054 --> 01:18:55,577
- I'm going over there tonight
1306
01:18:55,708 --> 01:18:57,797
to entertain
a special client.
1307
01:18:57,928 --> 01:18:59,494
- Dude, that's perfect.
1308
01:18:59,625 --> 01:19:00,626
Do you think
you can pull it off?
1309
01:19:00,757 --> 01:19:02,019
- Yeah. Of course.
1310
01:19:03,977 --> 01:19:05,718
- Are you sure?
1311
01:19:05,849 --> 01:19:07,154
It's pretty dangerous, man,
if you get caught.
1312
01:19:08,460 --> 01:19:10,549
- No, it's...
1313
01:19:10,679 --> 01:19:11,985
- It's fine. I'll do it.
1314
01:19:12,116 --> 01:19:14,074
- What? No, no, no.
Dude, I can do it.
1315
01:19:14,205 --> 01:19:16,990
- It's okay, all right?
It's my plan.
1316
01:19:17,121 --> 01:19:18,905
Make up an excuse for why
you can't make it tonight.
1317
01:19:19,036 --> 01:19:20,733
Tell her that I'm coming
over instead.
1318
01:19:20,864 --> 01:19:22,039
Tell her...
1319
01:19:23,867 --> 01:19:26,565
tell her I want
to make things up to her.
1320
01:19:27,566 --> 01:19:28,872
- Okay.
1321
01:19:29,002 --> 01:19:30,090
I'll call her.
1322
01:19:32,353 --> 01:19:33,615
Be careful, man.
1323
01:19:39,143 --> 01:19:41,232
- Jason, it's good
to see you again.
1324
01:19:41,362 --> 01:19:42,842
- Hey, Courtney.
1325
01:19:42,973 --> 01:19:44,104
- I'm sorry
about getting upset.
1326
01:19:44,235 --> 01:19:45,540
- No worries.
I'm just--
1327
01:19:45,671 --> 01:19:46,803
I'm glad I could
help you out tonight.
1328
01:19:46,933 --> 01:19:48,152
- You're my adorable hero.
1329
01:19:51,503 --> 01:19:52,634
Come on in.
1330
01:20:35,634 --> 01:20:37,027
- This is for the mayor.
1331
01:20:39,812 --> 01:20:41,074
It's show time.
1332
01:20:43,816 --> 01:20:46,166
- Evening.
- Hello, Sam. Come on in.
1333
01:20:46,297 --> 01:20:48,125
- Hello, Thank you.
1334
01:20:48,255 --> 01:20:51,084
Beautiful. Denise will be
joining us a little later.
1335
01:20:51,215 --> 01:20:53,260
She's having one
of her charity dinners tonight
1336
01:20:53,391 --> 01:20:55,088
at the house.
- Yes, of course.
1337
01:20:55,219 --> 01:20:56,220
- I don't believe
we've met.
1338
01:20:56,350 --> 01:20:58,004
- This is Jason.
1339
01:20:58,135 --> 01:20:59,658
He'll be your server
this evening.
1340
01:20:59,788 --> 01:21:01,442
- It's very nice
to meet you, sir.
1341
01:21:01,573 --> 01:21:03,009
- Well, you too, Jason.
1342
01:21:03,140 --> 01:21:05,882
My wife will love you.
1343
01:21:07,274 --> 01:21:09,059
- Here's your drink,
Mr. Mayor.
1344
01:21:09,189 --> 01:21:10,799
- Thank you.
1345
01:21:10,930 --> 01:21:12,758
- What time is Denise
coming this evening?
1346
01:21:12,889 --> 01:21:15,979
- Oh, I'm not sure.
1347
01:21:16,109 --> 01:21:18,895
But I see no reason
to wait for her.
1348
01:21:19,025 --> 01:21:21,767
Whoops.
- I'm so sorry.
1349
01:21:21,898 --> 01:21:23,812
- It's quite all right.
Jason, you a little nervous?
1350
01:21:23,943 --> 01:21:25,292
- He's new.
1351
01:21:26,467 --> 01:21:29,122
- Excuse me.
1352
01:21:29,253 --> 01:21:31,081
- Oh, I do like new.
1353
01:21:33,605 --> 01:21:34,998
You should get more new people.
1354
01:21:39,350 --> 01:21:40,917
New constituents.
1355
01:21:57,542 --> 01:21:58,673
- Why don't I fix you a drink?
1356
01:21:58,804 --> 01:22:00,371
You find Jason,
1357
01:22:00,501 --> 01:22:01,807
and you two
can get acquainted.
1358
01:22:01,938 --> 01:22:03,896
- Oh, I like that.
1359
01:22:23,655 --> 01:22:25,570
I got tired of waiting.
1360
01:22:25,700 --> 01:22:27,659
What are you doing
with that?
1361
01:22:27,789 --> 01:22:29,226
Give me that.
- Give it back.
1362
01:22:33,099 --> 01:22:34,971
- No! No!
1363
01:22:43,066 --> 01:22:44,241
- Hold it right there.
1364
01:22:53,119 --> 01:22:55,121
- Justine,
I'm going over there.
1365
01:22:55,252 --> 01:22:56,775
- Mom, look.
1366
01:22:56,905 --> 01:22:57,863
- Police have reported
two deaths
1367
01:22:57,994 --> 01:22:59,560
in the town of Purity Falls.
1368
01:22:59,691 --> 01:23:02,128
The bodies of 59-year-old
Karen Reed
1369
01:23:02,259 --> 01:23:04,609
and 21-year-old Benjamin Carr
were discovered earlier today
1370
01:23:04,739 --> 01:23:06,219
by Reed's husband.
- Oh, my God.
1371
01:23:06,350 --> 01:23:07,786
- Did you know her, Mom?
1372
01:23:07,916 --> 01:23:09,875
- She was at Courtney's party.
1373
01:23:10,006 --> 01:23:11,094
They were arguing.
1374
01:23:12,921 --> 01:23:14,967
This is outrageous!
1375
01:23:15,098 --> 01:23:16,229
- You need to calm down.
1376
01:23:16,360 --> 01:23:18,014
- He broke my damn nose!
1377
01:23:20,146 --> 01:23:22,409
I can't be involved
with this.
1378
01:23:22,540 --> 01:23:25,064
- Where the hell
are you going?
1379
01:23:25,195 --> 01:23:26,935
- This is your mess,
Courtney.
1380
01:23:27,066 --> 01:23:29,112
You need to clean this up.
1381
01:23:32,680 --> 01:23:34,291
- Go to the garage.
1382
01:23:34,421 --> 01:23:35,814
Now!
1383
01:23:47,608 --> 01:23:49,219
- Look.
1384
01:23:57,053 --> 01:23:58,706
- What are you going
to do with me?
1385
01:23:58,837 --> 01:24:00,534
- Just shut up.
1386
01:24:00,665 --> 01:24:02,797
Shut up.
I need to think.
1387
01:24:02,928 --> 01:24:05,104
None of this
was supposed to happen.
1388
01:24:05,235 --> 01:24:07,063
I didn't want anybody
to get hurt.
1389
01:24:07,193 --> 01:24:08,412
- Yeah, then why
all the threats?
1390
01:24:08,542 --> 01:24:10,066
- That was Benjamin,
all right?
1391
01:24:10,196 --> 01:24:12,155
He was out of hand.
I've taken care of him.
1392
01:24:12,285 --> 01:24:14,070
- What'd you do?
- Don't ask questions
1393
01:24:14,200 --> 01:24:16,594
that you're scared
of hearing the answers to.
1394
01:24:18,552 --> 01:24:19,771
- Come on, honey.
1395
01:24:23,862 --> 01:24:24,993
- What's that?
1396
01:24:30,216 --> 01:24:32,088
Does she know you're here?
- No. No, of course not.
1397
01:24:34,525 --> 01:24:35,961
Please don't hurt her. Please.
1398
01:24:36,092 --> 01:24:37,571
She doesn't know anything
about this. Please!
1399
01:24:37,702 --> 01:24:39,269
Please, she doesn't know
anything about any of this!
1400
01:24:39,399 --> 01:24:41,401
- Shut up, all right?
1401
01:24:41,532 --> 01:24:42,794
- Please don't. Please--
1402
01:24:42,924 --> 01:24:44,752
- Shut up.
1403
01:24:44,883 --> 01:24:46,754
- Please.
1404
01:24:46,885 --> 01:24:49,061
Please! Please!
1405
01:24:49,192 --> 01:24:50,889
- I never should have
trusted you, Jason.
1406
01:24:59,289 --> 01:25:01,204
- Jason is in danger. I know it.
- Wait, Mom, I'll go with you.
1407
01:25:01,334 --> 01:25:02,901
- No, you stay here
and lock the door.
1408
01:25:42,332 --> 01:25:44,377
- 911, what's your emergency?
1409
01:25:44,508 --> 01:25:46,466
- Hello?
1410
01:25:46,597 --> 01:25:47,815
- Mom!
1411
01:25:54,474 --> 01:25:55,954
Oh, Mom.
1412
01:26:18,803 --> 01:26:20,152
Courtney's got the key
in her pocket.
1413
01:26:20,283 --> 01:26:21,588
Mom, she's got a gun.
- It's okay.
1414
01:26:21,719 --> 01:26:22,720
It's going to be okay.
1415
01:26:32,164 --> 01:26:33,513
- She's coming.
She's coming.
1416
01:26:41,086 --> 01:26:42,957
- Well, let's get
out of here.
1417
01:27:22,736 --> 01:27:24,347
- Let's get out of here.
1418
01:27:29,395 --> 01:27:31,310
Let's go.
- Come on.
1419
01:27:35,836 --> 01:27:38,839
I'm so sorry.
1420
01:27:38,970 --> 01:27:40,667
I will always be your mother,
and I will always love you,
1421
01:27:40,798 --> 01:27:42,452
no matter what.
1422
01:27:51,896 --> 01:27:53,071
- Justine.
1423
01:27:53,201 --> 01:27:54,420
- Come here.
1424
01:28:32,110 --> 01:28:33,894
- I thought you said
you weren't going to cry.
1425
01:28:34,025 --> 01:28:36,114
- I'm not.
1426
01:28:36,244 --> 01:28:37,942
- This was a great idea.
1427
01:28:38,072 --> 01:28:39,726
- I know.
1428
01:28:39,857 --> 01:28:41,598
- Should we join the party?
1429
01:28:41,728 --> 01:28:43,034
- Let's do it.
1430
01:29:06,840 --> 01:29:08,102
- Thank you guys
for this.
1431
01:29:10,366 --> 01:29:11,454
- You taught me something.
1432
01:29:12,759 --> 01:29:14,370
- Really? What?
1433
01:29:14,500 --> 01:29:16,546
- I shouldn't be afraid
of our old memories.
1434
01:29:18,025 --> 01:29:19,113
- I'm really excited
1435
01:29:19,244 --> 01:29:21,377
to make new ones.
1436
01:29:23,248 --> 01:29:25,381
- Your dad would be
so proud of you.
1437
01:29:26,599 --> 01:29:28,949
- Dad would be proud
of all of us.
1438
01:29:30,255 --> 01:29:31,430
- I love you guys.
1439
01:29:32,910 --> 01:29:34,694
- Okay, enough mushy stuff.
1440
01:29:34,825 --> 01:29:36,130
Let's have some cake.
93302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.