Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,301 --> 00:00:03,132
Previously on Prison Break:
2
00:00:03,303 --> 00:00:06,534
Listen, why don't I give you half
the money and we call it a day?
3
00:00:06,706 --> 00:00:08,173
All right, 60-40.
4
00:00:08,341 --> 00:00:10,172
You thieving son of a bitch.
5
00:00:10,343 --> 00:00:13,540
You better get down on your knees
and pray to God that I don't find you.
6
00:00:13,713 --> 00:00:17,809
Because if I do, mark my words,
I'm gonna gut you bow to stern.
7
00:00:17,984 --> 00:00:19,542
Mr. Bellick?
- Yeah.
8
00:00:19,719 --> 00:00:21,710
Do you mind answering
a few more questions?
9
00:00:21,888 --> 00:00:24,652
We have a lead as to where
Burrows will meet with his brother.
10
00:00:24,824 --> 00:00:26,621
A place he referred to as Bolshoi Booze.
11
00:00:26,793 --> 00:00:27,953
They're numbers.
12
00:00:28,128 --> 00:00:32,394
Plug them into your GPs. It'll take you
to a spot in the New Mexico desert.
13
00:00:32,699 --> 00:00:34,929
Daddy!
- Hey, baby. You ready to go?
14
00:00:36,102 --> 00:00:37,763
Come on.
Go, go, go!
15
00:00:38,905 --> 00:00:40,395
What do we do now?
16
00:00:44,411 --> 00:00:46,276
Has she told you anything?
- Not yet.
17
00:00:46,446 --> 00:00:48,971
Then kill her.
- Well, if she knows something...
18
00:00:49,149 --> 00:00:50,639
You disobey me,
you are done.
19
00:00:50,817 --> 00:00:52,114
Put her in the ground, Paul,
20
00:00:52,285 --> 00:00:53,513
You're going to die.
21
00:00:53,686 --> 00:00:56,814
And all you had to do was tell
me what your father gave you.
22
00:00:56,990 --> 00:00:58,252
Go to hell.
23
00:01:03,730 --> 00:01:06,563
The plane's gonna stop at
the seven-mile marker...
24
00:01:06,733 --> 00:01:08,826
...Route Four,
at sunset.
25
00:01:09,002 --> 00:01:11,266
We gotta go.
- I brought someone. Dad?
26
00:01:13,773 --> 00:01:15,001
We've met before.
27
00:01:19,712 --> 00:01:22,010
It was you.
- Go easy, son.
28
00:01:23,550 --> 00:01:24,847
Stay away from me.
29
00:01:26,152 --> 00:01:27,949
What the hell's going on?
- I know him.
30
00:01:28,121 --> 00:01:31,488
You know him? That's impossible.
- I know him. I know this man.
31
00:01:40,900 --> 00:01:42,424
Michael.
- Maybe that's far enough.
32
00:01:42,602 --> 00:01:45,435
This doesn't concern you.
- What the hell's going on, Dad?
33
00:01:51,678 --> 00:01:53,168
After Mom died...
34
00:01:54,481 --> 00:01:56,711
...you were in juvie.
35
00:01:57,917 --> 00:02:01,853
They put me with this foster father...
36
00:02:02,021 --> 00:02:04,615
...down on Pershing Avenue.
37
00:02:06,693 --> 00:02:08,786
He punished me.
38
00:02:09,562 --> 00:02:11,393
Locked me up.
39
00:02:12,065 --> 00:02:14,727
If you leave someone alone
in the dark for that long,,,
40
00:02:16,603 --> 00:02:18,036
,,, their eyes start to adjust,
41
00:02:19,239 --> 00:02:23,539
You start to see things,
no matter how small,,,
42
00:02:24,210 --> 00:02:28,544
,,, because if they exist,
they can help you,
43
00:02:31,818 --> 00:02:33,752
Help you do the only thing you wanna do,,,
44
00:02:33,920 --> 00:02:35,478
,,, when you're alone in the dark,
45
00:02:38,158 --> 00:02:39,819
Get out,
46
00:03:09,455 --> 00:03:11,753
I've used just about every
lure that you can use,
47
00:03:12,492 --> 00:03:14,960
Most of them,
you need to be an expert to use,
48
00:03:15,128 --> 00:03:16,925
This MotoLure's a little different,
49
00:03:17,096 --> 00:03:20,293
Everybody, I mean, everybody,
can fish with it,
50
00:03:20,466 --> 00:03:23,333
catch bigger fish,
you're gonna catch more fish,
51
00:03:23,503 --> 00:03:27,963
It even works in weedy areas where
most top water lures won't work,
52
00:03:28,141 --> 00:03:31,201
Take a look at this baby,
This thing looks like a real minnow,
53
00:03:31,811 --> 00:03:33,472
It's one very cool bait,
54
00:03:33,880 --> 00:03:36,815
I have never seen anything quite like this,
55
00:03:36,983 --> 00:03:40,248
Even if you've bought lures off Tv in
the past and been disappointed,,,
56
00:03:40,420 --> 00:03:42,320
,,, and believe me,
I know how you feel,
57
00:03:42,488 --> 00:03:46,584
oh, sorry, man. I thought you'd left.
- Hey. No, still here. Here I am.
58
00:03:46,759 --> 00:03:48,920
It's just that a couple
guests are complaining...
59
00:03:49,095 --> 00:03:50,562
...about the volume of your TV.
60
00:03:50,730 --> 00:03:55,167
Oh, sorry. I fell asleep.
I must've hit the remote.
61
00:03:55,335 --> 00:03:57,997
I'll take care of it. Thanks. Sorry. Thanks.
- That's great.
62
00:03:59,272 --> 00:04:02,730
So could you do that for me now, please,
so it's taken care of?
63
00:04:02,909 --> 00:04:05,434
Yeah.
- Thanks.
64
00:04:15,588 --> 00:04:17,419
Taken care of.
65
00:04:19,692 --> 00:04:21,785
Is everything okay in your bathroom?
66
00:04:23,229 --> 00:04:25,060
Excuse me?
67
00:04:25,498 --> 00:04:27,625
In your bathroom.
There's a noise coming from it.
68
00:04:27,800 --> 00:04:30,667
Yeah, my daughter thinks
bath time is playtime.
69
00:04:31,104 --> 00:04:34,039
I will clean it up.
Scout's honor. Sorry.
70
00:04:35,308 --> 00:04:37,469
All right. Have a nice day.
- Yeah.
71
00:04:37,644 --> 00:04:39,737
You too.
72
00:04:50,356 --> 00:04:51,584
Michael!
- Michael.
73
00:04:51,758 --> 00:04:54,226
Michael, please, wait.
- He did this to you?
74
00:04:54,394 --> 00:04:55,486
Lincoln!
75
00:04:57,997 --> 00:05:00,056
He did this to you?
76
00:05:01,968 --> 00:05:03,560
Did he do this to you?
77
00:05:09,809 --> 00:05:11,572
Michael.
78
00:05:12,478 --> 00:05:15,379
How could you do that to
another human being...
79
00:05:15,548 --> 00:05:17,743
...with your own hands?
80
00:05:27,994 --> 00:05:29,586
It's okay.
81
00:05:29,762 --> 00:05:31,662
You're safe now.
82
00:05:35,935 --> 00:05:38,597
He's not gonna hurt you anymore.
83
00:05:46,646 --> 00:05:48,409
Come on.
84
00:05:49,649 --> 00:05:52,174
Come with me and don't look back.
85
00:06:03,496 --> 00:06:05,396
Michael!
86
00:06:06,766 --> 00:06:08,734
Michael.
87
00:06:16,175 --> 00:06:17,403
It's gonna be all right.
88
00:07:11,564 --> 00:07:12,588
Sara!
89
00:09:12,552 --> 00:09:13,985
Six months,
90
00:09:14,654 --> 00:09:17,384
six months I was in that place.
91
00:09:17,857 --> 00:09:19,688
Where were you?
92
00:09:20,326 --> 00:09:21,520
How long did you know?
93
00:09:21,694 --> 00:09:24,254
I found you as soon as I could.
The state kept moving you.
94
00:09:24,430 --> 00:09:25,692
Then you went away again.
95
00:09:25,865 --> 00:09:28,231
You don't think it killed
me to leave you like that?
96
00:09:28,401 --> 00:09:29,891
To leave in the first place?
97
00:09:30,069 --> 00:09:31,832
Since the beginning,
I was the problem.
98
00:09:32,004 --> 00:09:34,939
Since day one.
Your lives are what they are because of me.
99
00:09:35,107 --> 00:09:36,836
Yes, Linc told me about The Company.
100
00:09:37,009 --> 00:09:40,570
You were some kind of analyst.
That's the job you chose over your family.
101
00:09:40,746 --> 00:09:43,180
I thought I was doing the right thing,
protecting you.
102
00:09:43,349 --> 00:09:44,976
From what, Dad?
From who?
103
00:09:45,751 --> 00:09:48,948
The Company had enemies.
I was important to The Company.
104
00:09:49,121 --> 00:09:52,488
I became a target. Easiest way to
get to me would be to get to you.
105
00:09:53,159 --> 00:09:55,286
I left as soon as I realized
how corrupt it was.
106
00:09:55,461 --> 00:09:58,259
How they were buying the government.
- You could've come back.
107
00:09:58,431 --> 00:10:00,023
No, I couldn't!
108
00:10:00,199 --> 00:10:04,863
Michael, turning on The Company
put me and you at even greater risk.
109
00:10:05,438 --> 00:10:07,668
I had to stay away.
110
00:10:08,474 --> 00:10:10,271
We were your sons.
111
00:10:10,443 --> 00:10:11,967
And you still are, Michael.
112
00:10:12,745 --> 00:10:14,679
We can fix this.
113
00:10:14,847 --> 00:10:17,782
I came back so that we could fix this.
114
00:10:19,518 --> 00:10:21,884
This can never be fixed.
115
00:10:25,091 --> 00:10:26,922
There's a tape.
116
00:10:27,860 --> 00:10:29,987
It gives us everything we need.
117
00:10:31,163 --> 00:10:33,961
Linc will be set free if we find it.
118
00:10:34,133 --> 00:10:36,567
You're not gonna believe
who he thinks has it.
119
00:10:37,370 --> 00:10:38,894
Who?
120
00:10:39,505 --> 00:10:41,029
Sara.
121
00:10:45,144 --> 00:10:49,103
Yes, tall, slender,
brown hair, brown eyes.
122
00:10:49,281 --> 00:10:51,146
She'd be pretty banged up.
123
00:10:51,317 --> 00:10:55,185
No one matching that description
has been brought into the ER,
124
00:10:59,492 --> 00:11:00,982
Kellerman.
125
00:11:01,160 --> 00:11:02,627
The report on sara Tancredi?
126
00:11:02,795 --> 00:11:05,059
She's dead.
I'm dealing with the body right now.
127
00:11:07,233 --> 00:11:09,531
You must be relieved that it's over.
- Yeah,
128
00:11:09,702 --> 00:11:12,330
Yeah, I gotta go, Bill.
- One more thing,
129
00:11:12,538 --> 00:11:13,766
confirmation,
130
00:11:14,273 --> 00:11:16,537
I need a photo of the body before disposal.
131
00:11:16,709 --> 00:11:19,109
Take one with your phone
and send it to me, and I'll...
132
00:11:19,278 --> 00:11:21,746
Bill, not a good time right now,
all right?
133
00:11:23,215 --> 00:11:26,150
Paul, take a breath...
134
00:11:26,552 --> 00:11:28,713
...then take the picture.
135
00:11:28,921 --> 00:11:30,548
I'm waiting.
136
00:11:41,434 --> 00:11:43,595
"They traveled into a very dangerous place.
137
00:11:43,769 --> 00:11:47,296
Now, Arvid knew that, but he held tightly
onto the dragon's leash anyway...
138
00:11:47,473 --> 00:11:49,771
...as the creature ran into
the ever-dark forest...
139
00:11:49,942 --> 00:11:52,137
...pulling the young boy behind him."
140
00:11:52,678 --> 00:11:55,010
Why didn't he just let go of the leash?
141
00:11:55,181 --> 00:11:58,116
Well, because he loved the dragon.
142
00:11:58,284 --> 00:12:02,948
And when you love someone,
you'll do anything to hold onto them.
143
00:12:03,289 --> 00:12:06,554
Anything to keep them safe and happy.
144
00:12:06,959 --> 00:12:08,586
Is that why we're camping?
145
00:12:09,729 --> 00:12:12,095
Yep, so we can all be together.
146
00:12:13,165 --> 00:12:14,792
I'm happy.
147
00:12:17,570 --> 00:12:19,834
You know,
I'm happy too.
148
00:12:26,912 --> 00:12:28,777
Here you go.
149
00:12:42,061 --> 00:12:43,494
Well, it's all working out, huh?
150
00:12:44,296 --> 00:12:46,264
Don't say that.
151
00:12:59,879 --> 00:13:03,076
You know, this moment,
right here, right now...
152
00:13:04,083 --> 00:13:06,313
...it's all worth it.
153
00:13:09,822 --> 00:13:11,847
I love you.
154
00:13:12,424 --> 00:13:13,652
I love you.
155
00:13:40,019 --> 00:13:41,247
Oh, that's old.
156
00:13:41,720 --> 00:13:44,587
The kids are bigger now.
- Sorry, I was just...
157
00:13:44,757 --> 00:13:48,158
oh, getting bored out of your wits
because you've been waiting so long.
158
00:13:48,327 --> 00:13:50,158
I'm really sorry about all this.
159
00:13:50,329 --> 00:13:52,593
We don't get a whole bunch
of homicides out here...
160
00:13:52,765 --> 00:13:55,393
...and we're trying to play catch-up.
Please, have a seat.
161
00:13:58,437 --> 00:14:00,530
I'm real sorry about your friend.
162
00:14:01,440 --> 00:14:03,806
It's a sick worid out there.
163
00:14:03,976 --> 00:14:06,035
Ain't that the truth.
164
00:14:06,645 --> 00:14:09,876
So you guys out here in Kansas together?
- Yeah, that's right.
165
00:14:10,316 --> 00:14:11,544
Doing what?
166
00:14:12,017 --> 00:14:13,746
Well, you know,
just seeing the sights.
167
00:14:13,919 --> 00:14:16,581
You left Chicago to see the
sights in Tribune, Kansas?
168
00:14:16,755 --> 00:14:18,814
Last I checked,
a man could go where he wanted.
169
00:14:18,991 --> 00:14:21,755
Mr. Bellick.
- Brad.
170
00:14:22,928 --> 00:14:24,452
Brad.
171
00:14:24,630 --> 00:14:27,030
I don't really care what
you were doing out here.
172
00:14:27,199 --> 00:14:31,226
We're both in law enforcement.
We can each sniff out a perp like a hot fart.
173
00:14:31,770 --> 00:14:34,000
Pardon my French.
174
00:14:34,440 --> 00:14:36,738
And we both know you're not a criminal...
175
00:14:37,309 --> 00:14:41,905
...so I don't care if you boys were out
here whooping it without your wives...
176
00:14:43,182 --> 00:14:44,410
...or going Brokeback.
177
00:14:44,583 --> 00:14:46,073
What?
178
00:14:46,252 --> 00:14:47,480
Hell, no.
179
00:14:47,653 --> 00:14:50,213
My point is,
I don't care what you were doing.
180
00:14:50,389 --> 00:14:54,257
I just need to know where you were doing it
and who you might've crossed paths with...
181
00:14:54,426 --> 00:14:56,986
...so I can find out who carved up Mr. Geary.
182
00:15:02,001 --> 00:15:08,031
Geary and I got a lead that one
of the Fox River Eight was in town.
183
00:15:08,908 --> 00:15:09,897
Which one?
184
00:15:10,542 --> 00:15:13,443
Theodore Bagwell.
- The man who did those horrible things...
185
00:15:13,612 --> 00:15:15,477
...to those teenagers?
- That's him.
186
00:15:15,648 --> 00:15:19,049
We're gonna bring him in for the reward
money but we couldn't get a handle.
187
00:15:19,218 --> 00:15:21,914
Geary and I split up,
we figured we didn't have a shot, but...
188
00:15:22,087 --> 00:15:24,078
But what?
- Well, after what happened...
189
00:15:24,256 --> 00:15:28,158
...I'm starting to think maybe
Geary ran into old Bagwell after all.
190
00:15:28,594 --> 00:15:31,028
Right here in Tribune?
191
00:15:32,564 --> 00:15:35,260
Now, Brad, do you think you
could answer some questions...
192
00:15:35,434 --> 00:15:38,631
...that might help us, you know,
track down Theodore Bagwell?
193
00:15:38,804 --> 00:15:40,294
I'd be indebted.
194
00:15:40,472 --> 00:15:43,873
I'll do whatever I can to help
nail that son of a bitch.
195
00:15:44,043 --> 00:15:45,908
You think sara has this tape?
196
00:15:46,078 --> 00:15:47,443
The government does.
197
00:15:49,481 --> 00:15:51,881
I just saw her yesterday.
If she does have anything...
198
00:15:52,051 --> 00:15:53,313
...she doesn't know.
199
00:15:53,953 --> 00:15:56,786
Well, where is she now?
- I don't know.
200
00:15:57,289 --> 00:15:59,621
Any way you can get in touch with her?
201
00:15:59,792 --> 00:16:02,989
We bought cell phones. I could call her.
- Please, please, please, bro.
202
00:16:03,162 --> 00:16:05,756
Call her from Panama, please.
203
00:16:05,931 --> 00:16:09,196
We got less than two hours.
I gotta make the flight.
204
00:16:12,871 --> 00:16:14,236
What?
205
00:16:18,577 --> 00:16:20,636
Run.
Run!
206
00:16:27,186 --> 00:16:30,155
Where's this car you keep talking about?
- It's over the ridge.
207
00:16:30,322 --> 00:16:32,313
Give me that.
You guys head for the car.
208
00:16:33,225 --> 00:16:34,988
Go!
209
00:16:42,601 --> 00:16:43,659
Come on,
come on!
210
00:16:51,377 --> 00:16:53,208
Come on!
Go, go, go!
211
00:16:54,747 --> 00:16:56,112
Pick up Dad!
212
00:16:58,350 --> 00:17:00,181
Dad, get in!
213
00:17:03,389 --> 00:17:05,289
Come on, Dad!
214
00:17:14,099 --> 00:17:17,432
We made it!
Son of a bitch, we made it!
215
00:17:24,243 --> 00:17:25,767
Linc.
216
00:17:39,491 --> 00:17:41,721
Sucre, get us to a hospital.
217
00:17:41,894 --> 00:17:46,331
Out here? Where the hell am I gonna find...?
- Just get us to a hospital, please!
218
00:17:46,498 --> 00:17:48,966
Don't worry,
you're gonna make it.
219
00:17:49,201 --> 00:17:52,193
It's bile.
He got me clean through.
220
00:17:52,371 --> 00:17:55,465
You're gonna be okay.
Just hold on.
221
00:17:55,641 --> 00:17:58,075
Listen to me,
both of you.
222
00:18:00,345 --> 00:18:02,142
Sorry.
223
00:18:02,314 --> 00:18:04,612
I wish I'd never left.
224
00:18:06,418 --> 00:18:09,876
Don't talk.
Just breathe, okay?
225
00:18:14,426 --> 00:18:17,293
Okay.
So do you want a P.B. and B?
226
00:18:17,463 --> 00:18:21,456
Not really.
My tummy hurts.
227
00:18:23,135 --> 00:18:24,363
Where's her knapsack?
228
00:18:25,471 --> 00:18:26,495
Her what?
229
00:18:27,306 --> 00:18:31,174
Her knapsack. Her medicine's in it.
- I don't know. I just grabbed her and ran.
230
00:18:31,343 --> 00:18:34,176
She needs that medicine.
She can't go two days without it.
231
00:18:34,913 --> 00:18:36,881
Okay, I know.
I'm her father, all right?
232
00:18:38,050 --> 00:18:39,381
Where is it?
233
00:18:39,551 --> 00:18:42,213
Baby, baby. Look, look, calm down.
What are you looking for?
234
00:18:42,387 --> 00:18:45,117
Just tell me what it is and I'll
go ahead and get it, okay?
235
00:18:45,290 --> 00:18:46,985
Her prescription.
236
00:18:48,427 --> 00:18:51,191
It's a backup.
I keep an extra, in case.
237
00:18:51,363 --> 00:18:53,627
Okay, okay.
238
00:18:53,799 --> 00:18:58,964
So all I need to do is find a pharmacy.
239
00:19:02,841 --> 00:19:04,809
Don't worry.
240
00:19:05,010 --> 00:19:08,002
Hey, looks like we're going on a ride,
sweet pea.
241
00:19:08,180 --> 00:19:11,513
If we nail Bagwell, he might still have
some of Geary's things on him...
242
00:19:11,683 --> 00:19:14,243
...like his backpack,
which has his personal stuff in it.
243
00:19:14,419 --> 00:19:16,853
I know his wife would love to have it.
244
00:19:17,022 --> 00:19:18,011
If we find Bagwell...
245
00:19:18,190 --> 00:19:19,885
...give it to her personally.
- Thanks.
246
00:19:20,058 --> 00:19:23,186
It's the least I can do considering
how you're helping me out.
247
00:19:23,362 --> 00:19:26,297
Although some of the guys on
the force are concerned about...
248
00:19:26,465 --> 00:19:30,026
What are they concerned about?
- Oh, nothing.
249
00:19:30,636 --> 00:19:32,900
You know what?
Why don't you tell me what you know?
250
00:19:33,071 --> 00:19:35,835
We'll track down Bagwell,
get Geary's effects to his family.
251
00:19:36,008 --> 00:19:38,909
I'll make sure everybody involved
knows your help was invaluable.
252
00:19:39,077 --> 00:19:43,013
I'll even recommend that you get most of,
if not all of that reward money.
253
00:19:43,682 --> 00:19:47,778
Well, what is it exactly that the guys
on the force were concerned about?
254
00:19:49,988 --> 00:19:53,355
Some of them thought you weren't
being totally upfront about your injury.
255
00:19:53,525 --> 00:19:56,892
I mean, to be fair, it does seem a
little off that you didn't see the guy...
256
00:19:57,062 --> 00:20:00,429
...who hit you smack-dab on the forehead.
257
00:20:04,036 --> 00:20:05,731
You got me.
258
00:20:07,005 --> 00:20:11,305
Geary and me had a little dust-up
over how to go about finding Bagwell.
259
00:20:11,476 --> 00:20:14,775
It got physical and he hit me.
260
00:20:14,947 --> 00:20:18,781
The two of us, we fought like brothers.
I didn't wanna rat him out to the cops.
261
00:20:20,319 --> 00:20:23,288
After the fight,
we split up.
262
00:20:23,989 --> 00:20:25,456
And then...
263
00:20:28,026 --> 00:20:29,721
Well, you know what happened to him.
264
00:20:31,830 --> 00:20:34,025
I just wish to hell we'd never fought,
you know.
265
00:20:34,199 --> 00:20:36,929
Maybe then,
he'd still be...
266
00:20:38,337 --> 00:20:40,771
Brad, you can't blame yourself.
267
00:20:43,709 --> 00:20:48,078
Why don't we refocus our energy on
finding the man who killed your friend?
268
00:20:51,049 --> 00:20:53,677
That's what Roy would've wanted.
269
00:21:12,504 --> 00:21:14,165
Where you at, baby?
270
00:21:16,074 --> 00:21:18,099
Insurance card?
271
00:21:18,277 --> 00:21:20,438
No, I don't have insurance.
272
00:21:20,612 --> 00:21:23,547
You're paying for dexamethasone
without insurance?
273
00:21:23,715 --> 00:21:26,843
You got Medicaid,
Medicare or something?
274
00:21:27,219 --> 00:21:29,278
Nope.
I'll just pay cash.
275
00:21:29,988 --> 00:21:31,785
It's 125.
276
00:21:43,302 --> 00:21:45,293
Excuse me.
277
00:21:46,204 --> 00:21:48,104
Excuse me?
278
00:21:49,808 --> 00:21:51,173
Oh, sorry.
279
00:22:01,420 --> 00:22:04,355
I'm sorry I don't have anything smaller.
280
00:22:06,158 --> 00:22:08,490
I have to go to the back to
get change for a hundred.
281
00:22:08,660 --> 00:22:10,321
So I'll be right back.
282
00:22:23,175 --> 00:22:25,143
Right there, hospital!
- I see it, I see it.
283
00:22:25,310 --> 00:22:27,210
Just get us there.
- No, you'll be caught.
284
00:22:27,379 --> 00:22:29,347
Then we'll be caught.
285
00:22:30,082 --> 00:22:31,606
I'm not gonna let you die.
286
00:22:32,050 --> 00:22:33,847
Then listen to me.
287
00:22:34,019 --> 00:22:36,920
You find sara Tancredi.
288
00:22:37,322 --> 00:22:39,483
She can end this.
289
00:22:40,859 --> 00:22:43,054
It's up to you now.
290
00:22:54,206 --> 00:22:58,666
Yeah, I want an alarm out on a
dark blue sedan, license AE 9268.
291
00:22:58,844 --> 00:23:01,244
Forty miles southeast of Las Cruces.
292
00:23:01,813 --> 00:23:04,043
Do it now.
293
00:23:06,251 --> 00:23:08,310
Oh, come on.
294
00:23:09,855 --> 00:23:11,516
What?
295
00:23:13,158 --> 00:23:14,557
What hospital?
296
00:23:21,967 --> 00:23:24,936
Came in with a bad GsW.
Docs called us in.
297
00:23:25,103 --> 00:23:27,162
He's in here.
298
00:23:27,339 --> 00:23:28,863
We ran his name.
299
00:23:29,040 --> 00:23:32,874
Came back with two federal
drug-smuggling warrants out on him.
300
00:23:33,945 --> 00:23:35,412
Heard you wanted to talk to me.
301
00:23:39,451 --> 00:23:41,851
I got some information the feds want.
302
00:23:43,155 --> 00:23:45,146
About Michael scofield.
303
00:23:49,027 --> 00:23:51,120
Like where he's catching a ride.
304
00:23:51,997 --> 00:23:54,261
And where would that be?
305
00:23:54,966 --> 00:23:59,266
It's not just the where,
but the when.
306
00:24:00,172 --> 00:24:02,367
That when is coming up soon.
307
00:24:04,009 --> 00:24:06,000
But I wanna cut a deal first.
308
00:24:09,281 --> 00:24:11,215
Give us a minute?
309
00:24:21,793 --> 00:24:23,454
Anything you wanna say?
310
00:24:25,497 --> 00:24:27,226
One day.
311
00:24:28,433 --> 00:24:30,560
That's all we had.
312
00:24:54,526 --> 00:24:59,429
Back then,
when things were at their worst...
313
00:25:00,398 --> 00:25:03,765
...there were days I thought
I'd never see the sun again.
314
00:25:04,703 --> 00:25:06,864
But he saved my life.
315
00:25:11,042 --> 00:25:14,205
Just wish he could've let us be a part of his.
316
00:25:19,885 --> 00:25:21,546
Yeah.
317
00:25:30,428 --> 00:25:32,293
I'll tell him.
318
00:25:37,068 --> 00:25:38,660
Here's the deal.
319
00:25:38,837 --> 00:25:41,397
All charges dropped,
government picks up medical costs...
320
00:25:41,573 --> 00:25:43,200
...until you're fit to be deported.
321
00:25:43,375 --> 00:25:46,902
All contingent upon your
information being accurate.
322
00:25:48,480 --> 00:25:49,708
Where's scofield?
323
00:25:50,782 --> 00:25:53,979
No deportation.
I want citizenship.
324
00:25:55,320 --> 00:25:57,345
Citizenship?
325
00:25:57,522 --> 00:26:01,390
A little incentive,
and I want it in writing.
326
00:26:01,560 --> 00:26:03,755
Oh, I'm so tired of playing games.
327
00:26:04,362 --> 00:26:06,227
Well, start typing.
328
00:26:12,771 --> 00:26:14,466
No external pacemaker.
329
00:26:15,907 --> 00:26:19,604
Hey, this is a good one.
No morphine drip.
330
00:26:19,778 --> 00:26:22,303
What are you doing?
- FBI. Out, out, out.
331
00:26:23,415 --> 00:26:26,907
What the hell are you doing?
- Giving you a little incentive.
332
00:26:27,752 --> 00:26:29,913
Come on. Come on,
you son of a...
333
00:26:30,355 --> 00:26:31,947
And they found nothing?
334
00:26:32,691 --> 00:26:34,625
Okay, thanks.
335
00:26:35,026 --> 00:26:36,687
Well, your instincts are great, Brad.
336
00:26:36,861 --> 00:26:40,126
But the precinct actually sent a unit
over to Hollander's house today.
337
00:26:40,298 --> 00:26:43,290
An anonymous caller said they saw
an intruder but no one was there.
338
00:26:43,468 --> 00:26:45,026
Damn it.
339
00:26:45,203 --> 00:26:47,034
If you knew about Bagwell and Hollander...
340
00:26:47,205 --> 00:26:49,332
...why didn't you just
head over there yourself?
341
00:26:49,741 --> 00:26:52,107
Oh, we couldn't find the house.
342
00:26:52,844 --> 00:26:55,506
Really?
It's listed.
343
00:27:01,886 --> 00:27:03,376
Excuse me.
344
00:27:10,929 --> 00:27:12,726
Thank you.
345
00:27:13,798 --> 00:27:15,698
Everything okay?
346
00:27:16,534 --> 00:27:19,128
Yeah, yeah,
everything's fine.
347
00:27:20,839 --> 00:27:24,002
You ever been to the Fauntleroy Hotel?
It's about 15 minutes from here.
348
00:27:24,175 --> 00:27:27,338
Never heard of it.
- Well, that's strange.
349
00:27:27,512 --> 00:27:30,106
Because they found this
receipt in Geary's hotel room.
350
00:27:30,281 --> 00:27:31,748
It's from your credit card.
351
00:27:35,220 --> 00:27:36,915
I don't know how that got there.
352
00:27:42,560 --> 00:27:44,926
I think you're being evasive.
353
00:27:45,463 --> 00:27:49,331
You should tell me the truth, Mr. Bellick.
- What happened to "Brad"?
354
00:27:50,602 --> 00:27:52,900
About seven years ago,
I got my first homicide case.
355
00:27:53,071 --> 00:27:55,096
A woman. Pretty.
She was brutally attacked.
356
00:27:55,273 --> 00:27:57,605
Animal boyfriend left her for dead.
357
00:27:57,776 --> 00:28:00,609
But she was still breathing, barely.
358
00:28:00,779 --> 00:28:03,247
But she punched into her cell phone...
359
00:28:03,415 --> 00:28:06,782
...the killer's number,
so she solved the crime for us.
360
00:28:07,552 --> 00:28:10,112
When we found the receipt, Brad,
it was in Geary's hand...
361
00:28:10,288 --> 00:28:13,451
...his finger pointing to your name.
With his last ounce of strength...
362
00:28:13,625 --> 00:28:15,616
...he told us you killed him.
- Okay, listen.
363
00:28:15,794 --> 00:28:18,524
Geary and I found Bagwell
in Hollander's house.
364
00:28:18,697 --> 00:28:22,360
We roughed him up until he told us
where he'd hid the 5 million bucks...
365
00:28:22,534 --> 00:28:24,058
...we knew he'd dug up in Utah.
366
00:28:24,235 --> 00:28:26,533
When we found the money,
Geary double-crossed me...
367
00:28:26,705 --> 00:28:28,764
...he hit me in the head and took the cash.
368
00:28:28,940 --> 00:28:32,239
I had nothing to do with Geary's death.
You hear what I'm saying?
369
00:28:32,410 --> 00:28:34,970
I'm the victim here,
not that son of a bitch.
370
00:28:45,090 --> 00:28:48,355
Oh, come on,
come on, come on.
371
00:28:48,526 --> 00:28:49,891
Where you at, baby?
372
00:28:55,567 --> 00:28:57,831
Hey, could you hurry it up?
373
00:28:58,002 --> 00:29:00,903
It's just it's getting really
late and I gotta get home.
374
00:29:07,245 --> 00:29:13,616
And that's 20, 40,
50 and 20 is 70.
375
00:29:13,785 --> 00:29:19,087
One, two, three, four,
five is 75.
376
00:29:21,092 --> 00:29:22,923
Excuse me.
377
00:29:34,005 --> 00:29:36,371
You gotta be kidding me.
378
00:29:45,617 --> 00:29:47,244
Ma'am.
379
00:29:48,052 --> 00:29:49,280
Afternoon, officer.
380
00:29:50,822 --> 00:29:53,313
Do you have any ID with you?
381
00:29:53,591 --> 00:29:57,288
No, I walked over here,
so I didn't carry anything with me.
382
00:29:57,462 --> 00:29:59,953
Did you?
Where'd you walk from?
383
00:30:00,932 --> 00:30:02,695
Is there a problem, officer?
384
00:30:02,867 --> 00:30:06,200
There's only a problem if you make one,
Miss Franklin.
385
00:30:06,371 --> 00:30:08,236
You want to tell us where your husband is?
386
00:30:10,942 --> 00:30:12,705
I don't know.
387
00:30:12,877 --> 00:30:15,937
Place your hands behind
your back, please, ma'am.
388
00:30:26,224 --> 00:30:28,954
Oh, baby,
I'm so sorry.
389
00:30:44,876 --> 00:30:47,140
Oh, my God.
390
00:30:48,213 --> 00:30:49,612
Where is Mommy?
391
00:30:52,584 --> 00:30:57,021
Mommy is gonna meet us later, okay?
392
00:31:02,727 --> 00:31:05,525
Yes?
- Where's the photo?
393
00:31:05,763 --> 00:31:07,230
Bill, there was a tactical error.
394
00:31:07,665 --> 00:31:10,998
I don't want terminology from the
Cover Your Ass Handbook, Paul.
395
00:31:11,169 --> 00:31:14,536
What happened?
- There were unforeseen circumstances.
396
00:31:14,706 --> 00:31:17,766
Things that could not be predicted.
- Where's sara?
397
00:31:19,043 --> 00:31:21,068
She's gone,
isn't she?
398
00:31:25,683 --> 00:31:27,651
Yes.
She got away.
399
00:31:27,819 --> 00:31:29,787
But there is no way that she...
400
00:31:30,955 --> 00:31:32,684
Bill?
401
00:32:44,128 --> 00:32:46,756
I'm not gonna let you die.
402
00:32:50,335 --> 00:32:51,563
I love you.
403
00:32:54,672 --> 00:32:56,697
You know that,
don't you?
404
00:33:11,422 --> 00:33:13,390
Too many.
405
00:33:14,559 --> 00:33:18,393
Too many people died because
I wanted you to be free.
406
00:33:18,796 --> 00:33:20,787
You couldn't have known, Michael.
407
00:33:21,699 --> 00:33:24,395
You couldn't have known it
would've ended up like this.
408
00:33:24,569 --> 00:33:25,866
But it did.
409
00:33:28,873 --> 00:33:30,363
They wanted him.
410
00:33:31,376 --> 00:33:33,844
They wanted him in the ground...
411
00:33:34,212 --> 00:33:35,577
...and they got their wish.
412
00:33:37,215 --> 00:33:40,013
This thing's not gonna end here, Michael.
413
00:33:41,886 --> 00:33:43,911
I know.
- It's gonna keep spreading.
414
00:33:46,557 --> 00:33:49,287
Their hands are gonna get
more and more bloody.
415
00:33:49,927 --> 00:33:51,554
The question is...
416
00:33:51,729 --> 00:33:55,688
...is the blood on their hands or ours?
417
00:34:02,373 --> 00:34:03,601
I'm sorry, guys.
418
00:34:05,076 --> 00:34:06,805
We gotta go.
419
00:34:25,963 --> 00:34:29,421
Get back on with border patrol.
Call the Navy Reserve Air station in Dallas.
420
00:34:29,600 --> 00:34:30,828
They've got planes on alert.
421
00:34:31,002 --> 00:34:33,596
We need an intercept of a white
single-engine A-36 Beech...
422
00:34:33,771 --> 00:34:35,102
...heading toward the border.
423
00:34:35,273 --> 00:34:38,265
Call Mexico.
Get clearance for an international pursuit.
424
00:34:38,443 --> 00:34:41,537
Tell them if they've gotta take
the plane down, just do it.
425
00:35:25,356 --> 00:35:27,290
Come on, guys.
426
00:35:28,059 --> 00:35:29,321
Guys, come on.
427
00:35:29,527 --> 00:35:30,994
Come on, guys.
428
00:35:33,831 --> 00:35:35,025
What?
429
00:35:37,401 --> 00:35:38,800
We're staying.
430
00:35:44,642 --> 00:35:47,975
Michael, this is what we've been waiting for.
431
00:35:48,146 --> 00:35:50,706
Maybe we'll see you
down there somewhere.
432
00:35:51,782 --> 00:35:54,250
I can't talk you out of this one,
can I?
433
00:36:01,926 --> 00:36:03,154
Oh, I hope so.
434
00:36:04,228 --> 00:36:06,025
Be good.
435
00:36:06,197 --> 00:36:09,792
Thank you, Michael.
Thank you for everything.
436
00:36:15,306 --> 00:36:17,137
You take care of him, all right?
- I will.
437
00:36:18,509 --> 00:36:19,737
Fly safe, papi.
438
00:36:23,948 --> 00:36:25,745
Give them hell.
439
00:36:43,434 --> 00:36:46,096
Panama would've been good.
- Are you ready for this?
440
00:36:46,637 --> 00:36:49,128
Been waiting years.
- Good to hear it.
441
00:36:49,307 --> 00:36:52,105
Because today's the day we stop running.
442
00:37:08,759 --> 00:37:10,784
What now?
- We go back to the car...
443
00:37:10,962 --> 00:37:14,022
...drive to a border town,
find a cell phone signal...
444
00:37:14,198 --> 00:37:16,291
...and call sara.
445
00:37:28,012 --> 00:37:30,003
Where the hell are those jets?
446
00:37:41,125 --> 00:37:43,457
You hear that?
- Yeah.
447
00:37:47,098 --> 00:37:48,793
Pull over.
448
00:38:00,645 --> 00:38:03,136
They're going after sucre.
449
00:38:03,648 --> 00:38:05,878
They're gonna take him down.
450
00:38:06,183 --> 00:38:09,277
How'd they find out?
- I don't know.
451
00:38:13,591 --> 00:38:15,354
Michael.
452
00:38:46,123 --> 00:38:47,283
What the hell is going on?
453
00:38:47,458 --> 00:38:49,517
If you could arrest me
you would have already.
454
00:38:49,694 --> 00:38:52,162
I'm out of here.
- Not really an option for you.
455
00:38:52,330 --> 00:38:55,561
What've you got? A receipt?
He left it in his pocket. A fight? Big deal.
456
00:38:55,766 --> 00:38:59,361
I got 10 pals in Chicago who'll tell you
Geary and I threw down once a month.
457
00:38:59,537 --> 00:39:02,870
You're right. Any of those things
on their own, probably not enough.
458
00:39:03,040 --> 00:39:04,564
But when you add this.
459
00:39:05,509 --> 00:39:07,204
What the hell is that?
460
00:39:07,378 --> 00:39:09,573
You left a message for Mr. Geary.
461
00:39:11,082 --> 00:39:13,448
You thieving son of a bitch,
462
00:39:13,617 --> 00:39:16,814
You better get down on your knees
and pray to God that I don't find you,
463
00:39:16,987 --> 00:39:21,549
Because if I do, mark my words,
I'm gonna gut you bow to stern,
464
00:39:24,261 --> 00:39:25,785
You wanna hear it again?
465
00:39:28,432 --> 00:39:29,763
Now, at this juncture, Brad...
466
00:39:29,934 --> 00:39:33,131
...things will go a whole lot easier
for you if you admit to the crime.
467
00:39:33,604 --> 00:39:37,131
Now, you listen to me,
you manipulative little bitch.
468
00:39:38,409 --> 00:39:41,401
I did not kill Roy Geary!
You understand what I'm telling you?
469
00:39:41,579 --> 00:39:44,309
Bagwell set me up!
Get your hands off of me!
470
00:39:44,849 --> 00:39:47,716
You are under arrest for the
murder of Roy William Geary.
471
00:39:47,885 --> 00:39:50,285
You have a right to remain silent.
Anything you say...
472
00:39:50,454 --> 00:39:53,150
...can be used against you.
You have the right to a lawyer...
473
00:39:53,324 --> 00:39:55,986
...and to have him present.
If you cannot hire a lawyer...
474
00:39:56,160 --> 00:39:58,128
...the court will appoint one for you.
475
00:40:08,105 --> 00:40:09,333
President Reynolds' office,
476
00:40:09,507 --> 00:40:10,804
This is Agent Paul Kellerman.
477
00:40:10,975 --> 00:40:13,466
I need to speak with the
president right now, please.
478
00:40:13,644 --> 00:40:16,738
I'm sorry, this administration isn't
familiar with an Agent Kellerman,
479
00:40:16,914 --> 00:40:21,180
June, it's me.
I need to speak with Caroline now.
480
00:40:21,852 --> 00:40:23,183
If you don't put me through...
481
00:40:23,354 --> 00:40:26,414
...I'll make certain the president
knows that you did not allow me...
482
00:40:26,590 --> 00:40:29,855
...to provide her with some very
important information. Now.
483
00:40:30,761 --> 00:40:34,663
I'm sorry, this administration
isn't familiar with an Agent...
484
00:40:46,544 --> 00:40:48,603
Please leave a message after the tone,
485
00:40:49,713 --> 00:40:51,704
Bill, don't do this.
486
00:40:51,882 --> 00:40:55,010
I've dedicated my life to this country,
To caroline,
487
00:40:55,186 --> 00:40:57,051
Everything I have,
I give,
488
00:40:57,221 --> 00:41:00,918
Every photo. Every file.
Get rid of it all.
489
00:41:01,091 --> 00:41:04,060
Make him a ghost.
- I've been a perfect soldier,
490
00:41:04,228 --> 00:41:07,026
I've never asked anything of you ever,
491
00:41:07,565 --> 00:41:09,863
But I'm asking now,
492
00:41:10,034 --> 00:41:12,229
Bill, don't do this,
493
00:41:17,508 --> 00:41:21,740
I don't see him.
- Trust me, we haven't lost him yet.
494
00:41:30,754 --> 00:41:32,813
Linc, stop the car.
495
00:41:32,990 --> 00:41:35,754
What?
- We gotta stop the car.
496
00:41:42,299 --> 00:41:44,096
That's a radio tower over there.
497
00:41:44,268 --> 00:41:47,237
It must be picking up some
kind of analog signal.
498
00:41:47,404 --> 00:41:50,237
We gotta get closer.
Turn around.
499
00:41:51,041 --> 00:41:54,670
What about your friend back there?
- Lf we're gonna go down...
500
00:41:54,845 --> 00:41:56,369
...might as well go down swinging.
501
00:42:06,423 --> 00:42:08,220
All right.
502
00:42:08,392 --> 00:42:10,451
Come on,
come on, come on.
503
00:42:14,698 --> 00:42:17,633
We are in business.
It's going through.
504
00:42:18,068 --> 00:42:19,296
All right.
505
00:42:19,470 --> 00:42:22,030
Come on, sara, pick up.
Pick up, pick up, pick up.
506
00:42:46,597 --> 00:42:48,565
Sara.
507
00:43:10,688 --> 00:43:12,349
Hello?
508
00:43:12,957 --> 00:43:14,424
Hello, Michael?
509
00:43:14,825 --> 00:43:16,486
Michael?
510
00:43:16,927 --> 00:43:18,690
Michael?
38564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.