Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,342 --> 00:00:14,194
The story you made
up actually happened.
2
00:00:14,195 --> 00:00:16,063
You're saying you killed a person...
3
00:00:16,064 --> 00:00:17,823
because of my lie 19 years ago?
4
00:00:17,824 --> 00:00:19,914
Not yet!
5
00:00:22,882 --> 00:00:24,591
I have something to tell you.
6
00:00:24,592 --> 00:00:26,667
- Now?
- Ms. Cha.
7
00:00:28,498 --> 00:00:30,313
What were we talking about?
8
00:00:31,679 --> 00:00:34,613
Eun Ho, call me back
when you get this.
9
00:00:34,614 --> 00:00:36,009
Let's go.
10
00:00:36,010 --> 00:00:36,737
Now!
11
00:00:37,842 --> 00:00:40,936
- Who are you?
- I'm Eun Ho's homeroom teacher.
12
00:00:40,937 --> 00:00:42,937
Eun Ho got into an accident
and is currently at a hospital.
13
00:00:42,938 --> 00:00:44,962
There are traces of violence
on his body.
14
00:00:44,963 --> 00:00:46,505
Those aren't because of the fall.
15
00:00:46,506 --> 00:00:48,724
- He fell from a hotel.
- Millennium...
16
00:00:48,725 --> 00:00:50,300
How did you know that?
17
00:00:51,733 --> 00:00:54,070
Detective, I'd like to check it too.
18
00:00:54,071 --> 00:00:57,142
I need to know
what happened to Eun Ho.
19
00:00:57,143 --> 00:00:59,288
Ha Min Sung. He goes
to Shinsung Middle School, right?
20
00:00:59,289 --> 00:01:00,781
He's in my class.
21
00:01:00,782 --> 00:01:02,562
All these can't be a coincidence.
22
00:01:02,563 --> 00:01:05,086
Eun Ho found money
at the bathroom in the hotel.
23
00:01:05,087 --> 00:01:06,870
He suggested
that we split the money.
24
00:01:06,871 --> 00:01:07,707
Yesterday morning,
25
00:01:07,708 --> 00:01:10,441
you said Dong Myung
was in Eun Ho's class, right?
26
00:01:13,711 --> 00:01:14,952
It's this way.
27
00:01:53,146 --> 00:01:54,096
I've seen this...
28
00:01:54,709 --> 00:01:56,784
when I was little.
29
00:02:06,302 --> 00:02:07,624
Seo Sang Won.
30
00:02:16,518 --> 00:02:18,074
What did you just say?
31
00:02:21,592 --> 00:02:23,667
I heard you said: "Seo Sang Won."
32
00:02:24,232 --> 00:02:26,307
- Am I right?
- Yes.
33
00:02:29,198 --> 00:02:32,401
Why did this drawing remind you
of him?
34
00:02:34,215 --> 00:02:36,518
He's the murderer
of the stigmata serial murder.
35
00:02:37,039 --> 00:02:40,174
I saw this at church
when I was little.
36
00:02:40,280 --> 00:02:41,561
Sun Woo.
37
00:02:42,503 --> 00:02:44,153
I hope...
38
00:02:44,687 --> 00:02:46,048
you will...
39
00:02:46,208 --> 00:02:49,877
be selected by the angel
in the future.
40
00:02:49,909 --> 00:02:52,336
What happens then?
41
00:02:55,083 --> 00:02:57,007
A miracle will happen.
42
00:03:00,344 --> 00:03:03,252
That pastor was Seo Sang Won.
43
00:03:04,662 --> 00:03:07,136
They were blessed instead.
44
00:03:07,156 --> 00:03:10,634
They were scared when I chose them,
45
00:03:10,886 --> 00:03:12,452
but at the last moment,
46
00:03:12,591 --> 00:03:14,572
they were happy.
47
00:03:14,842 --> 00:03:17,521
So I invited you and waited for you.
48
00:03:17,634 --> 00:03:19,982
To show a miracle to you...
49
00:03:19,983 --> 00:03:22,898
that has remembered me...
50
00:03:23,155 --> 00:03:25,335
and looked for me desperately.
51
00:03:26,522 --> 00:03:29,701
Where did Eun Ho see this?
52
00:03:32,742 --> 00:03:33,944
Detective Cha?
53
00:03:37,089 --> 00:03:39,300
Wouldn't he have seen it at school?
54
00:03:39,593 --> 00:03:42,443
Shinsung Foundation was created
by New Life Church.
55
00:03:42,444 --> 00:03:43,411
I don't think so.
56
00:03:43,412 --> 00:03:46,248
Our school has never
done any activities...
57
00:03:46,249 --> 00:03:48,755
related to religion
since the current chairman.
58
00:03:48,945 --> 00:03:51,020
How long has it been
since you came to this school?
59
00:03:51,200 --> 00:03:52,344
I came here at the end of last year.
60
00:03:52,345 --> 00:03:54,369
- But...
- You're...
61
00:03:54,568 --> 00:03:56,883
- a science teacher, right?
- Yes.
62
00:03:58,779 --> 00:04:00,768
May I know when that note was taken?
63
00:04:03,685 --> 00:04:05,142
It was about a month ago.
64
00:04:05,143 --> 00:04:08,051
I'll check the exact date
and let you know.
65
00:04:08,740 --> 00:04:09,878
Okay.
66
00:04:10,748 --> 00:04:12,325
Which class is Dong Myung in?
67
00:04:12,721 --> 00:04:13,847
He's in the next class.
68
00:04:25,093 --> 00:04:26,316
(Joo Dong Myung)
69
00:04:36,023 --> 00:04:37,369
(Yoon Ja Young)
70
00:04:44,642 --> 00:04:47,000
- Yes.
- I just sent Dong Myung's...
71
00:04:47,001 --> 00:04:49,176
communications data and the map of
where we picked up his last signal.
72
00:04:49,348 --> 00:04:51,489
It's near Myungin Hospital
in Yeonhui-dong.
73
00:04:51,728 --> 00:04:53,752
- Okay.
- When he registered his phone,
74
00:04:53,753 --> 00:04:56,630
his father was the guardian,
so we also have his father's number.
75
00:04:59,027 --> 00:05:00,267
(Yoon Ja Young)
76
00:05:06,225 --> 00:05:08,859
The number you have dialed is not
in service.
77
00:05:16,671 --> 00:05:18,254
(My family)
78
00:05:19,271 --> 00:05:20,394
Detective Cha!
79
00:05:22,608 --> 00:05:23,892
Take a look at this.
80
00:05:28,372 --> 00:05:29,793
(My family)
81
00:05:29,793 --> 00:05:36,385
(Mother, me, older brother,
and mother)
82
00:05:41,648 --> 00:05:44,645
(Episode 5)
83
00:06:00,407 --> 00:06:02,033
(My family)
84
00:06:02,791 --> 00:06:05,199
Can I have the phone number
of Dong Myung's mother?
85
00:06:05,200 --> 00:06:06,659
I don't have it.
86
00:06:08,096 --> 00:06:10,082
What's the occasion?
87
00:06:11,617 --> 00:06:13,692
I'm looking for Dong Myung.
88
00:06:14,802 --> 00:06:15,790
(Yoon Ja Young)
89
00:06:15,791 --> 00:06:18,545
He said he was going home yesterday,
but he just disappeared.
90
00:06:19,483 --> 00:06:20,584
Do you...
91
00:06:20,585 --> 00:06:23,479
know anything
about Dong Myung's younger brother?
92
00:06:25,304 --> 00:06:26,426
Hello?
93
00:06:27,465 --> 00:06:28,537
Ms. Kim?
94
00:06:28,538 --> 00:06:30,939
Is this about
Eun Ho's accident?
95
00:06:31,673 --> 00:06:34,113
The vice-principal was
investigating...
96
00:06:34,599 --> 00:06:36,760
I mean, he was looking into it.
97
00:06:37,161 --> 00:06:39,467
He also told me to find out
if Dong Myung was...
98
00:06:39,468 --> 00:06:41,119
bullying other students.
99
00:06:41,120 --> 00:06:43,002
Especially, Eun Ho.
100
00:06:45,451 --> 00:06:48,764
Dong Myung's father is serving
his time in Seoul Southern Prison.
101
00:06:48,765 --> 00:06:51,275
- On what charge?
- Fraud and blackmailing.
102
00:07:01,780 --> 00:07:04,486
Dong Myung's brother is
in his aunt's house.
103
00:07:04,524 --> 00:07:05,808
Here's the number.
104
00:07:06,136 --> 00:07:08,211
- Did you make a call?
- No.
105
00:07:17,546 --> 00:07:20,564
The last signal of her phone is
near here.
106
00:07:23,716 --> 00:07:25,159
I'll give you a call
when I find him.
107
00:07:26,060 --> 00:07:27,335
No, wait.
108
00:07:29,516 --> 00:07:32,439
- You'd go there alone?
- You have to stay at school.
109
00:07:32,595 --> 00:07:36,346
No, I have to see with my both eyes
if Dong Myung is safe.
110
00:07:36,643 --> 00:07:37,991
I'll give you a call.
111
00:07:37,992 --> 00:07:40,541
He suddenly disappeared when he said
he was going home!
112
00:07:41,092 --> 00:07:42,909
I should have asked
where he was going,
113
00:07:42,910 --> 00:07:45,104
not if he was going home.
114
00:07:46,419 --> 00:07:48,494
Though I've seen for myself
what is home was like,
115
00:07:49,422 --> 00:07:50,915
I was inattentive.
116
00:07:55,795 --> 00:07:57,814
You just wanted to look away
from it.
117
00:08:05,076 --> 00:08:08,599
I also acted the same way
when I first saw Eun Ho.
118
00:08:10,599 --> 00:08:12,674
And I'm not going to look away
any longer.
119
00:08:13,170 --> 00:08:15,658
You can face Dong Myung
as a detective.
120
00:08:15,862 --> 00:08:18,082
And I'll stand by him as a teacher.
121
00:08:22,883 --> 00:08:24,531
Organize this.
122
00:08:31,800 --> 00:08:32,939
All right?
123
00:08:44,353 --> 00:08:46,940
(Choi Dae Hoon's route
on the day of the incident)
124
00:08:51,123 --> 00:08:55,847
(Millennium Hotel)
125
00:08:55,848 --> 00:08:58,438
(Accomplice?)
126
00:08:58,716 --> 00:08:59,690
Yes, Detective Cha.
127
00:08:59,691 --> 00:09:02,224
I checked Kim Chang Soo's house
and his office,
128
00:09:02,225 --> 00:09:03,787
but there weren't any traces.
129
00:09:04,432 --> 00:09:07,187
- And the hotel's security camera?
- Well...
130
00:09:07,899 --> 00:09:09,432
The person in charge isn't
picking up.
131
00:09:09,719 --> 00:09:10,650
And?
132
00:09:10,687 --> 00:09:12,988
- Can't they give us the footage?
- For now.
133
00:09:12,989 --> 00:09:14,996
They want
the letter of cooperation first.
134
00:09:15,476 --> 00:09:17,034
Those jerks.
135
00:09:17,035 --> 00:09:19,342
Is the security manager
we called last time in charge?
136
00:09:19,343 --> 00:09:20,121
Yes.
137
00:09:20,122 --> 00:09:21,794
But his phone is turned off.
138
00:09:25,517 --> 00:09:27,869
Ms. Yoon is there, right?
Put her on the phone.
139
00:09:28,114 --> 00:09:29,676
Yes. Hold on.
140
00:09:29,968 --> 00:09:31,228
Here.
141
00:09:32,882 --> 00:09:33,962
Yes, Detective Cha.
142
00:09:33,963 --> 00:09:36,218
Can I ask you another favor?
143
00:09:36,219 --> 00:09:37,773
Sure. Tell me.
144
00:09:38,714 --> 00:09:39,854
Yes.
145
00:09:40,482 --> 00:09:41,837
All right.
146
00:09:43,681 --> 00:09:45,091
Yes, Detective Cha.
147
00:09:45,474 --> 00:09:46,815
She hung up.
148
00:09:46,816 --> 00:09:48,894
She wants us to search...
149
00:09:48,895 --> 00:09:50,919
Choi Dae Hoon's house for now.
150
00:09:50,920 --> 00:09:52,752
Why would she ask you to do that?
151
00:09:54,691 --> 00:09:56,021
You're coming with me?
152
00:10:36,307 --> 00:10:39,123
I was going to hire a caregiver
anyway,
153
00:10:39,124 --> 00:10:40,487
so thank you.
154
00:10:41,299 --> 00:10:43,910
I will pay for the expenses
separately.
155
00:10:44,747 --> 00:10:47,682
Haven't I told you
that I'll take care of Eun Ho?
156
00:10:49,340 --> 00:10:51,527
I'm really grateful,
157
00:10:52,164 --> 00:10:54,643
but why would you offer all this
for Eun Ho?
158
00:10:54,644 --> 00:10:56,504
Taking responsibility
for the accident.
159
00:10:56,505 --> 00:10:58,411
Isn't that enough?
160
00:11:03,383 --> 00:11:06,381
It's a very good attitude.
161
00:11:06,600 --> 00:11:07,949
You're right.
162
00:11:08,279 --> 00:11:11,011
You should beware of
excessive favors.
163
00:11:11,305 --> 00:11:15,689
Most human beings
don't deserve a free lunch.
164
00:11:16,042 --> 00:11:17,536
However,
165
00:11:18,896 --> 00:11:20,355
Eun Ho deserves it.
166
00:11:20,710 --> 00:11:22,387
He saved a person.
167
00:11:22,568 --> 00:11:25,143
If it wasn't for Eun Ho,
168
00:11:25,551 --> 00:11:27,818
he would've become ashes by now.
169
00:11:30,217 --> 00:11:33,009
Goodness, what am I saying?
170
00:11:36,390 --> 00:11:37,260
Actually,
171
00:11:39,111 --> 00:11:41,682
I was raised by a single mom too.
172
00:11:42,672 --> 00:11:45,221
Well, those were...
173
00:11:46,233 --> 00:11:48,411
rough times for my mom and me.
174
00:11:49,357 --> 00:11:51,357
That was inside Eun Ho's bag.
175
00:11:51,358 --> 00:11:53,358
Why did he have a children's book?
176
00:11:53,359 --> 00:11:55,434
I'm wondering the same thing.
177
00:11:55,547 --> 00:11:58,668
Apparently, he read it
when he was little.
178
00:11:59,651 --> 00:12:01,014
Apparently?
179
00:12:01,738 --> 00:12:03,125
Who said that?
180
00:12:04,505 --> 00:12:06,747
The police who lives on the
upper floor of my house.
181
00:12:09,264 --> 00:12:11,046
You have a good neighbor.
182
00:12:11,714 --> 00:12:13,281
- Tae Hyung.
- Yes.
183
00:12:13,282 --> 00:12:14,231
Come.
184
00:12:17,397 --> 00:12:18,862
Have you read this?
185
00:12:19,744 --> 00:12:22,021
- No.
- You should read some books.
186
00:12:22,407 --> 00:12:24,779
Good. Read this to Eun Ho.
187
00:12:27,490 --> 00:12:28,620
Take it.
188
00:12:34,680 --> 00:12:36,704
Have you read it, Chairman Baek?
189
00:12:36,705 --> 00:12:37,825
Yes.
190
00:12:38,927 --> 00:12:42,688
The friendship and compassion
of the boy and the woman...
191
00:12:42,689 --> 00:12:44,356
who weren't blood-related
were impressive.
192
00:12:57,411 --> 00:13:04,512
(Hometown Feast)
193
00:13:04,513 --> 00:13:05,952
Welcome.
194
00:13:09,872 --> 00:13:11,410
He didn't come here.
195
00:13:11,411 --> 00:13:16,036
Dong Myung wasn't far from here
yesterday.
196
00:13:17,130 --> 00:13:18,332
He didn't come.
197
00:13:18,333 --> 00:13:21,719
Then do you know any place
he might be during the night?
198
00:13:21,739 --> 00:13:24,185
You're not even Dong Myung's
homeroom teacher.
199
00:13:24,186 --> 00:13:25,454
Why are you here?
200
00:13:27,365 --> 00:13:29,560
He must be
in serious trouble this time.
201
00:13:30,804 --> 00:13:32,717
When the detective called
and asked for him,
202
00:13:32,718 --> 00:13:34,276
I didn't think of it much.
203
00:13:34,277 --> 00:13:35,719
But seeing
a high ranked detective...
204
00:13:35,739 --> 00:13:38,883
come to look for him, he must be.
205
00:13:41,883 --> 00:13:44,428
Did you get the number
of the detective who called?
206
00:13:44,429 --> 00:13:46,665
Yes. Wait a second.
207
00:13:50,669 --> 00:13:51,911
Here it is.
208
00:13:53,330 --> 00:13:55,082
(Incheon Police Station,
Shin Min Chul)
209
00:13:55,389 --> 00:13:58,016
It's the detective we saw
at the hospital, right?
210
00:13:58,192 --> 00:14:00,423
How did he know Dong Myung
and called?
211
00:14:08,126 --> 00:14:10,488
Why did he ask for Dong Myung?
212
00:14:10,489 --> 00:14:12,564
He wouldn't tell me even if I asked.
213
00:14:12,737 --> 00:14:16,602
And he knew that Dong Myung
wasn't my real nephew.
214
00:14:17,320 --> 00:14:19,735
I only told his first-year
homeroom teacher.
215
00:14:20,621 --> 00:14:23,224
The vice-principal told me
to investigate Dong Myung.
216
00:14:23,225 --> 00:14:25,530
I mean, he was looking into it.
217
00:14:25,830 --> 00:14:28,464
- Then Dong Myung's brother...
- No.
218
00:14:29,193 --> 00:14:30,994
He's related to me.
219
00:14:31,844 --> 00:14:34,055
Dong Myung and Han Sol
have different mothers.
220
00:14:34,382 --> 00:14:36,563
Han Sol's mom is my little sister.
221
00:14:37,766 --> 00:14:40,780
She lived with that douche
without even tying the knot.
222
00:14:41,646 --> 00:14:45,187
She passed away soon after
she gave birth to Han Sol.
223
00:14:46,042 --> 00:14:48,486
You know where Dong Myung is, right?
224
00:14:57,179 --> 00:14:59,035
What are we looking for here?
225
00:14:59,036 --> 00:15:01,159
Evidence related to the trafficking,
226
00:15:01,160 --> 00:15:05,738
clues connecting Kim Chang Soo
and Joo Dong Myung,
227
00:15:06,401 --> 00:15:07,909
and everything
that looks suspicious.
228
00:15:07,910 --> 00:15:12,256
So we have no choice
but to go through here randomly?
229
00:15:12,257 --> 00:15:16,041
You have to use your intuition
as a detective, not randomly.
230
00:15:19,489 --> 00:15:21,613
Let's see.
231
00:15:30,182 --> 00:15:32,355
Detective Lee. This room here.
232
00:15:38,281 --> 00:15:43,281
[Kocowa Ver] SBS E09 'Nobody Knows'
"Looking for Dong Myung"
-♥ Ruo Xi ♥-
233
00:15:50,817 --> 00:15:53,131
Doesn't this look like
someone else's room?
234
00:15:53,767 --> 00:15:55,020
It does.
235
00:16:01,776 --> 00:16:04,221
I checked just in case,
but there's nothing here.
236
00:16:04,222 --> 00:16:07,067
This would be quite expensive.
237
00:16:16,722 --> 00:16:18,540
(Recipient: Choi Dae Hoon)
238
00:16:18,541 --> 00:16:20,020
(Sender: Ha Min Sung)
239
00:16:29,917 --> 00:16:32,756
I think someone else uses this room.
240
00:16:32,757 --> 00:16:34,173
Someone who?
241
00:16:34,321 --> 00:16:35,594
Ha Min Sung.
242
00:16:46,491 --> 00:16:47,907
Settle down.
243
00:16:48,109 --> 00:16:50,542
Something came up
with your homeroom teacher,
244
00:16:50,543 --> 00:16:52,095
so I'm filling in.
245
00:16:52,185 --> 00:16:53,451
Whose empty seat is that?
246
00:16:53,451 --> 00:16:55,366
Ha Min Sung.
247
00:17:01,432 --> 00:17:03,129
Why aren't you coming in?
248
00:17:08,256 --> 00:17:10,645
You know where Dong Myung is, right?
249
00:17:12,497 --> 00:17:14,188
Is he with Han Sol?
250
00:17:16,063 --> 00:17:18,904
Why are you looking for him?
I should know too.
251
00:17:18,905 --> 00:17:20,615
I can't tell you yet.
252
00:17:21,731 --> 00:17:24,827
You're worried that Dong Myung
might have done something,
253
00:17:25,520 --> 00:17:27,686
but you don't seem
to be worried about Han Sol...
254
00:17:27,777 --> 00:17:29,444
who might be with Dong Myung.
255
00:17:29,926 --> 00:17:32,480
Even though Dong Myung
is a troublemaker,
256
00:17:32,997 --> 00:17:34,907
he cares a lot about his brother,
right?
257
00:17:40,921 --> 00:17:42,060
Look.
258
00:17:43,530 --> 00:17:45,682
It was inside Dong Myung's notebook.
259
00:17:47,665 --> 00:17:49,615
He drew Dong Myung's mom too.
260
00:17:50,002 --> 00:17:52,004
Everyone is holding hands.
261
00:17:52,545 --> 00:17:54,211
Even if you're not blood-related,
262
00:17:54,593 --> 00:17:56,668
this is how you're connected.
263
00:18:06,228 --> 00:18:07,558
Dong Myung...
264
00:18:11,258 --> 00:18:13,445
came to the house a few days ago.
265
00:18:13,745 --> 00:18:15,159
He said something about money.
266
00:18:15,787 --> 00:18:18,864
He said he saved quite a lot
from his part-time job.
267
00:18:19,668 --> 00:18:22,314
- Did he say how much?
- I didn't ask.
268
00:18:23,259 --> 00:18:24,502
He said...
269
00:18:25,356 --> 00:18:27,834
we can get surgery for Han Sol now.
270
00:18:28,973 --> 00:18:32,663
I felt strange and anxious,
but I pretended not to notice.
271
00:18:33,222 --> 00:18:34,768
If it's not now,
272
00:18:35,598 --> 00:18:37,845
I didn't know when I could
get Han Sol to receive surgery.
273
00:18:38,693 --> 00:18:41,038
Then they must be at the hospital.
274
00:18:56,027 --> 00:18:58,962
It's tiring to be
at the hospital for this long.
275
00:18:59,231 --> 00:19:00,063
Let's go.
276
00:19:00,064 --> 00:19:02,526
I'll drive to Pediatric Ward
in Myungin Hospital now.
277
00:19:02,527 --> 00:19:04,842
I'm going from hospital to hospital.
278
00:19:05,162 --> 00:19:06,644
Goodness.
279
00:19:07,002 --> 00:19:09,203
There are so many sick kids.
280
00:19:09,829 --> 00:19:12,283
Hey, in the past,
281
00:19:12,342 --> 00:19:14,905
there was a bold guy...
282
00:19:16,046 --> 00:19:18,581
who said there would be
no sick children...
283
00:19:18,582 --> 00:19:20,425
if god existed.
284
00:19:20,768 --> 00:19:23,907
I was in a bad condition
that it wasn't strange if I'd die.
285
00:19:25,576 --> 00:19:27,946
It felt like I was walking
on the razor blade's edge.
286
00:19:28,423 --> 00:19:30,498
I thought if anyone could save me,
287
00:19:30,752 --> 00:19:32,299
that person would be...
288
00:19:33,033 --> 00:19:35,850
my god.
289
00:19:42,750 --> 00:19:46,450
What are you saying?
290
00:19:46,704 --> 00:19:47,962
Doo Seok.
291
00:19:48,461 --> 00:19:51,619
Just as I thought saving you is...
292
00:19:51,655 --> 00:19:53,695
one of the best things
I've done.
293
00:19:53,696 --> 00:19:55,475
- Do you know that?
- I'll start driving.
294
00:19:55,476 --> 00:19:58,557
You brat, you always start to drive
whenever you're embarrassed.
295
00:19:58,646 --> 00:20:02,917
Now, which child should I save
this time?
296
00:20:09,310 --> 00:20:12,410
Please take good care of Dong Myung.
297
00:20:14,726 --> 00:20:15,864
Sure.
298
00:20:16,860 --> 00:20:18,087
Please go back inside.
299
00:20:18,635 --> 00:20:19,958
Goodbye then.
300
00:20:25,092 --> 00:20:26,255
Give me the key.
301
00:20:32,118 --> 00:20:33,200
Mr. Lee.
302
00:20:33,698 --> 00:20:35,233
- Yes?
- Didn't you hear anything...
303
00:20:35,234 --> 00:20:36,706
at school yesterday?
304
00:20:37,472 --> 00:20:38,723
What do you mean?
305
00:20:38,724 --> 00:20:40,442
The detective in charge
of Eun Ho's case is...
306
00:20:40,443 --> 00:20:42,227
looking for Dong Myung.
307
00:20:43,381 --> 00:20:45,793
It means he heard something
through the school.
308
00:20:47,914 --> 00:20:49,659
I'm not sure.
309
00:20:56,641 --> 00:20:58,370
Attention, please.
310
00:20:59,879 --> 00:21:02,033
Customer number 328.
311
00:21:02,630 --> 00:21:04,840
Customer number 328.
312
00:21:08,279 --> 00:21:09,680
(Registration Number 328)
313
00:21:47,586 --> 00:21:50,679
- I'm looking for Joo Han Sol.
- Please hold.
314
00:21:51,715 --> 00:21:52,943
Dong Myung.
315
00:21:53,598 --> 00:21:54,773
Joo Dong Myung!
316
00:21:55,342 --> 00:21:56,981
Excuse me.
317
00:21:57,542 --> 00:21:58,684
Dong Myung!
318
00:22:03,177 --> 00:22:04,364
Dong Myung!
319
00:22:54,764 --> 00:22:55,928
Detective Cha.
320
00:22:56,341 --> 00:22:57,724
- Did you miss him?
- Yes.
321
00:22:57,901 --> 00:22:59,222
I'll try calling him.
322
00:22:59,340 --> 00:23:00,679
No.
323
00:23:01,323 --> 00:23:03,190
He could turn his phone off again.
324
00:23:04,246 --> 00:23:06,777
This is Cha Young Jin
of Felony Crime Section One.
325
00:23:06,820 --> 00:23:09,094
I request for emergency
location tracking.
326
00:23:18,339 --> 00:23:19,994
Hello.
327
00:23:20,359 --> 00:23:21,612
Where should I take you to?
328
00:23:23,115 --> 00:23:25,357
Where should I take you to, kid?
329
00:23:56,583 --> 00:23:57,971
Sangmun University.
330
00:23:58,861 --> 00:24:01,055
It's near Eun Ho's hospital.
I think he's going to Eun Ho.
331
00:24:01,832 --> 00:24:04,967
- Please call Eun Ho's mother.
- Okay.
332
00:24:23,651 --> 00:24:24,886
Hi, Young Jin.
333
00:24:24,887 --> 00:24:26,478
Eun Ho's friend might go there.
334
00:24:26,479 --> 00:24:28,549
If he does, keep him there
until I arrive.
335
00:24:28,550 --> 00:24:29,822
I'll explain later.
336
00:24:29,823 --> 00:24:32,050
Young Jin, I'm not at the hospital.
337
00:24:32,615 --> 00:24:35,002
Chairman Baek found us a caregiver.
338
00:24:36,270 --> 00:24:38,497
- What is going on?
- Later.
339
00:24:38,710 --> 00:24:40,937
Tell the caregiver what I just said.
340
00:24:41,664 --> 00:24:43,616
- Okay.
- Bye.
341
00:24:43,617 --> 00:24:45,003
Look, Young Jin.
342
00:24:45,625 --> 00:24:47,919
- Yes?
- About the kid who's coming,
343
00:24:48,175 --> 00:24:49,780
are you sure he's Eun Ho's friend?
344
00:24:52,376 --> 00:24:53,699
Yes.
345
00:24:54,133 --> 00:24:55,577
He's Eun Ho's friend.
346
00:24:59,444 --> 00:25:00,630
Detective Cha.
347
00:25:01,306 --> 00:25:03,976
- What?
- He just passed the hospital.
348
00:25:05,188 --> 00:25:07,718
- Is he heading north?
- Yes.
349
00:25:12,317 --> 00:25:13,655
North...
350
00:25:14,688 --> 00:25:15,948
That's Millennium Hotel.
351
00:25:26,562 --> 00:25:28,921
(One Life Foundation's Concert for
Young Patients of Myungin Hospital)
352
00:25:46,312 --> 00:25:48,511
(Cherish each other
and be considerate.)
353
00:25:55,616 --> 00:25:57,610
(One Life Foundation's Concert for
Young Patients of Myungin Hospital)
354
00:26:26,087 --> 00:26:28,807
- What's your disease?
- Heart disease.
355
00:26:29,020 --> 00:26:30,589
Epstein's anomaly.
356
00:26:30,590 --> 00:26:32,163
Epstein...
357
00:26:35,919 --> 00:26:37,424
Is it boring inside?
358
00:26:41,806 --> 00:26:43,393
Same here.
359
00:26:43,671 --> 00:26:46,552
Do you want me
to tell you something interesting?
360
00:26:46,552 --> 00:26:49,467
Yes, hurry on.
I've been waiting for it.
361
00:26:50,120 --> 00:26:53,612
Sea squirts have no brain.
362
00:26:53,675 --> 00:26:56,206
Sea squirts... Brain?
363
00:26:58,876 --> 00:27:00,171
I know that.
364
00:27:00,172 --> 00:27:01,544
When they're little,
365
00:27:01,545 --> 00:27:03,419
they have a brain.
366
00:27:03,420 --> 00:27:05,102
- Really?
- Yes.
367
00:27:05,305 --> 00:27:08,801
But when they find a safe house,
368
00:27:08,983 --> 00:27:11,250
they eat their brain up slowly...
369
00:27:11,251 --> 00:27:12,660
and get rid of it.
370
00:27:19,858 --> 00:27:20,972
Hey.
371
00:27:21,352 --> 00:27:23,064
Where did you hear that?
372
00:27:23,065 --> 00:27:24,875
My older brother told me.
373
00:27:26,094 --> 00:27:27,465
Hey, Epstein.
374
00:27:27,872 --> 00:27:30,906
Shall I tell you
something interesting?
375
00:28:50,890 --> 00:28:52,095
I...
376
00:29:10,576 --> 00:29:11,696
Detective Cha.
377
00:29:13,130 --> 00:29:14,243
Excuse me.
378
00:29:17,108 --> 00:29:19,183
I'm on duty right now.
Use another elevator.
379
00:29:22,012 --> 00:29:23,244
Detective Cha!
380
00:30:35,994 --> 00:30:37,238
Dong Myung.
381
00:30:41,064 --> 00:30:42,437
Let me see your face.
382
00:30:50,626 --> 00:30:52,140
Do you know who I am?
383
00:30:54,868 --> 00:30:56,293
And that I'm a police officer?
384
00:30:59,794 --> 00:31:02,092
Is there anything you want to say...
385
00:31:02,938 --> 00:31:04,357
or anything...
386
00:31:05,341 --> 00:31:06,535
you have to say?
387
00:31:07,346 --> 00:31:08,526
I didn't do it...
388
00:31:10,427 --> 00:31:12,117
to Eun Ho.
389
00:31:13,002 --> 00:31:15,140
I already know that.
390
00:31:15,141 --> 00:31:17,310
You say you do,
but you don't believe me.
391
00:31:18,018 --> 00:31:20,093
That's why you found me.
392
00:31:21,233 --> 00:31:24,222
I had a lot of things to check
with you.
393
00:31:24,571 --> 00:31:26,517
That's why I was trying to see you.
394
00:31:27,472 --> 00:31:28,595
And...
395
00:31:28,596 --> 00:31:30,582
I was worried about you.
396
00:31:31,932 --> 00:31:34,676
I thought about what I should ask
you first...
397
00:31:34,676 --> 00:31:36,166
when I meet you.
398
00:31:38,736 --> 00:31:41,501
But while I was looking for you
for the last few hours,
399
00:31:43,252 --> 00:31:45,079
I got curious about something.
400
00:31:46,252 --> 00:31:47,549
This is something...
401
00:31:47,550 --> 00:31:49,522
only you can answer.
402
00:31:50,240 --> 00:31:52,744
- What is it?
- Dong Myung.
403
00:31:54,158 --> 00:31:56,518
How did you become friends
with Eun Ho?
404
00:31:57,915 --> 00:31:59,990
You think Eun Ho and I are friends?
405
00:32:00,155 --> 00:32:01,478
How?
406
00:32:02,411 --> 00:32:04,094
The day when Eun Ho fell,
407
00:32:04,858 --> 00:32:07,741
a novel and a storybook he bought
that day were in his bag.
408
00:32:08,691 --> 00:32:11,790
Eun Ho already read that storybook
a long time ago.
409
00:32:12,607 --> 00:32:14,607
I wondered why he bought...
410
00:32:14,608 --> 00:32:16,061
a new one.
411
00:32:17,155 --> 00:32:18,791
I went to your aunt's house today,
412
00:32:18,792 --> 00:32:20,512
and there was the first volume.
413
00:32:22,212 --> 00:32:24,559
Eun Ho must have bought
the second volume...
414
00:32:24,710 --> 00:32:26,336
for Han Sol.
415
00:32:31,807 --> 00:32:33,365
We're not friends.
416
00:32:36,062 --> 00:32:38,080
I always got things from him.
417
00:32:38,081 --> 00:32:40,266
How are we friends?
418
00:32:42,575 --> 00:32:44,954
I can see one reason
why he became friends...
419
00:32:46,168 --> 00:32:47,664
with you.
420
00:32:50,704 --> 00:32:52,490
You know
when you need to be ashamed.
421
00:32:54,660 --> 00:32:55,848
No.
422
00:32:56,923 --> 00:32:58,693
I wasn't ashamed.
423
00:33:00,027 --> 00:33:01,661
The world was...
424
00:33:02,691 --> 00:33:05,278
unfair and unkind to me.
425
00:33:08,003 --> 00:33:09,491
My father was a person...
426
00:33:10,492 --> 00:33:12,199
who wasted the money he got...
427
00:33:12,200 --> 00:33:14,473
to take care of my sick brother
for his pleasures.
428
00:33:16,461 --> 00:33:17,985
So I wasn't...
429
00:33:18,781 --> 00:33:20,151
ashamed of stealing
other people's wallets...
430
00:33:20,151 --> 00:33:22,911
and taking money
from the weaker students.
431
00:33:25,045 --> 00:33:26,584
But...
432
00:33:37,001 --> 00:33:39,254
- It looks a bit scary here.
- It does.
433
00:33:39,539 --> 00:33:41,708
- Let's go around.
- Yes.
434
00:34:17,676 --> 00:34:18,847
Put it back.
435
00:34:20,564 --> 00:34:22,639
- What?
- Put the money back.
436
00:34:22,916 --> 00:34:24,200
I don't want to.
437
00:34:28,331 --> 00:34:30,782
- Why don't you call the police?
- Sure.
438
00:34:37,079 --> 00:34:38,457
I'm going to break it.
439
00:34:38,831 --> 00:34:40,618
There's a security camera.
440
00:34:45,082 --> 00:34:46,813
Shoot.
441
00:34:58,811 --> 00:35:00,981
You won't be comfortable at school
from now on.
442
00:35:01,820 --> 00:35:03,382
You'd have to avoid me.
443
00:35:08,398 --> 00:35:09,584
Dong Myung.
444
00:35:15,237 --> 00:35:16,631
Help me.
445
00:35:24,264 --> 00:35:25,033
What?
446
00:35:26,326 --> 00:35:27,691
Help me.
447
00:35:35,512 --> 00:35:36,787
- Driver.
- Yes.
448
00:35:37,055 --> 00:35:38,314
- Sangam-dong.
- Yes.
449
00:35:38,314 --> 00:35:41,164
Hey. Come here, boy.
450
00:35:49,482 --> 00:35:51,813
- It's okay.
- Take it.
451
00:35:52,162 --> 00:35:53,549
Or do you want more?
452
00:35:56,490 --> 00:35:57,503
Thank you.
453
00:35:57,504 --> 00:35:59,898
No, thank you.
454
00:36:02,197 --> 00:36:04,402
You, too.
455
00:36:06,614 --> 00:36:07,873
For you...
456
00:36:15,495 --> 00:36:16,594
Here.
457
00:36:17,263 --> 00:36:18,547
Take it.
458
00:36:19,487 --> 00:36:21,562
Thank you for your help.
459
00:36:22,767 --> 00:36:23,970
Go now.
460
00:36:26,871 --> 00:36:28,818
- Goodbye.
- Yes.
461
00:36:30,255 --> 00:36:31,363
Let's go.
462
00:36:44,286 --> 00:36:46,179
Let's get something tasty with this.
463
00:36:48,944 --> 00:36:51,090
I haven't eaten dinner yet.
464
00:36:52,255 --> 00:36:53,827
My brother is waiting.
465
00:36:56,896 --> 00:36:58,147
It must be nice...
466
00:36:59,761 --> 00:37:01,589
to have someone waiting for you.
467
00:37:06,024 --> 00:37:07,227
Bye.
468
00:37:09,384 --> 00:37:10,586
Eun Ho.
469
00:37:22,022 --> 00:37:23,584
What does your brother like?
470
00:37:25,917 --> 00:37:27,065
What does he like?
471
00:37:28,748 --> 00:37:29,968
Tell me.
472
00:37:43,729 --> 00:37:44,989
Dong Myung.
473
00:37:45,748 --> 00:37:47,166
Let's go now.
474
00:38:01,428 --> 00:38:02,662
Dong Myung.
475
00:38:04,476 --> 00:38:05,639
Let's go.
476
00:38:17,566 --> 00:38:18,827
But...
477
00:38:20,119 --> 00:38:21,563
why did you...
478
00:38:22,233 --> 00:38:23,578
come up here?
479
00:38:26,158 --> 00:38:27,691
I was running away...
480
00:38:28,484 --> 00:38:30,163
but I had nowhere to go.
481
00:38:31,119 --> 00:38:34,170
Then I felt like I should come here.
482
00:38:35,089 --> 00:38:36,410
I thought I'd find out...
483
00:38:36,576 --> 00:38:38,386
if I came here.
484
00:38:39,925 --> 00:38:42,411
- Find out what?
- The reason why...
485
00:38:43,368 --> 00:38:45,514
Eun Ho came here alone that night.
486
00:38:53,824 --> 00:38:55,131
We should go.
487
00:39:21,400 --> 00:39:22,716
Nice to see you, Dong Myung.
488
00:39:26,066 --> 00:39:27,372
Are you really a detective?
489
00:39:33,454 --> 00:39:35,246
I already called Detective Hwang.
490
00:39:35,247 --> 00:39:37,380
Yes, I'll take him there safely.
491
00:39:38,066 --> 00:39:39,299
Let's go.
492
00:39:44,983 --> 00:39:47,139
- Come with us, teacher.
- Yes.
493
00:39:48,993 --> 00:39:50,219
Thank you.
494
00:39:50,719 --> 00:39:52,794
- Give me a call later.
- Okay.
495
00:39:53,507 --> 00:39:54,714
Let's go.
496
00:39:58,891 --> 00:39:59,850
How did it go?
497
00:39:59,851 --> 00:40:02,128
I couldn't find anything
to charge him with trafficking.
498
00:40:02,129 --> 00:40:05,232
But I found something we should
confirm with Ha Min Sung.
499
00:40:08,887 --> 00:40:10,682
Those are all Lim Hee Jung's.
500
00:40:10,683 --> 00:40:12,176
Even the building
where Seo Sang Won lived?
501
00:40:12,177 --> 00:40:14,192
Yes.
She had quite a lot of land too.
502
00:40:14,193 --> 00:40:15,589
- With what money?
- It's obvious...
503
00:40:15,590 --> 00:40:16,758
she chiseled money from the church.
504
00:40:16,759 --> 00:40:19,357
She was like a daughter
to Kwon Jae Chun.
505
00:40:19,357 --> 00:40:21,121
I thought he thought of Seo Sang Won
like a son too.
506
00:40:21,122 --> 00:40:24,452
So, the discontent Seo Sang Won
had been pressing down...
507
00:40:24,453 --> 00:40:27,744
exploded after Pastor Kwon died.
He completely lost his shirt.
508
00:40:27,745 --> 00:40:30,768
You all worked hard,
but I wish the motives were clearer.
509
00:40:30,768 --> 00:40:32,959
- Look into it more.
- Yes, sir.
510
00:40:33,204 --> 00:40:35,138
- You guys sound enthusiastic.
- Yes.
511
00:40:35,139 --> 00:40:37,117
But what about
Lim Hee Jung's assets?
512
00:40:37,118 --> 00:40:39,108
Since she doesn't
have any relatives,
513
00:40:39,109 --> 00:40:40,259
it will be held in the treasury.
514
00:40:40,259 --> 00:40:42,818
The country is taking it again.
Why only the country takes it?
515
00:40:42,819 --> 00:40:45,258
They should give it
to the people equally.
516
00:40:53,872 --> 00:40:55,568
What should we have for lunch?
517
00:40:56,280 --> 00:40:58,139
- Jang Ki Ho.
- What?
518
00:40:58,505 --> 00:40:59,839
Shouldn't we look into him?
519
00:41:00,264 --> 00:41:01,630
He's Lim Hee Jung's entourage.
520
00:41:01,631 --> 00:41:03,733
It's strange
he suddenly disappeared.
521
00:41:03,743 --> 00:41:06,479
It is strange, but he's not
the culprit who killed her.
522
00:41:07,326 --> 00:41:10,643
This game is already over.
There's no point in working hard.
523
00:41:10,644 --> 00:41:12,952
I feel like chueotang all
of a sudden. Let's go.
524
00:41:52,808 --> 00:41:55,344
(Stigmata Serial Killer
That Reappeared After 19 Years...)
525
00:41:55,345 --> 00:41:56,521
(Is Finally Revealed.)
526
00:41:56,522 --> 00:41:58,735
(The Serial Killer Leaps to Death
Before Getting Caught.)
527
00:42:00,791 --> 00:42:03,302
(With His Death, the Truth
Remains a Mystery Forever.)
528
00:42:12,170 --> 00:42:14,580
(Shinsung Foundation)
529
00:42:31,004 --> 00:42:32,265
I'm not late, am I?
530
00:42:37,631 --> 00:42:39,839
This place is great.
531
00:42:40,440 --> 00:42:41,609
Now.
532
00:42:42,292 --> 00:42:44,820
Over there is a university.
533
00:42:45,619 --> 00:42:47,937
Over here is a general hospital.
534
00:42:48,339 --> 00:42:52,259
And beyond this,
the best nursing hospital.
535
00:42:52,260 --> 00:42:53,483
What do you think?
536
00:42:53,484 --> 00:42:56,992
Currently, I don't have any plans
other than building a university.
537
00:42:57,508 --> 00:42:58,528
Is that so?
538
00:42:59,590 --> 00:43:02,762
It's a waste
to just build a university.
539
00:43:03,721 --> 00:43:05,331
To buy this land,
540
00:43:05,453 --> 00:43:09,368
I heard Lim Hee Jung used up
a considerable amount of her money.
541
00:43:10,197 --> 00:43:11,021
Yes.
542
00:43:11,022 --> 00:43:13,981
If she doesn't have any relatives
or heir,
543
00:43:13,982 --> 00:43:15,478
it will be returned to the country.
544
00:43:15,995 --> 00:43:19,298
Wouldn't there be a hitch
in our business?
545
00:43:19,299 --> 00:43:22,313
Well, to her,
the church was her family,
546
00:43:22,314 --> 00:43:24,059
and church members
were her family members.
547
00:43:24,325 --> 00:43:25,122
I would have to apply...
548
00:43:25,123 --> 00:43:27,079
for a special relationship
in the name of the church.
549
00:43:27,345 --> 00:43:29,521
In order for the business
to proceed smoothly,
550
00:43:29,521 --> 00:43:32,275
our foundation should apply
after being excused by the church.
551
00:43:32,559 --> 00:43:36,541
Gosh, it's really complicated.
552
00:43:37,175 --> 00:43:40,599
You'll probably need
my understanding anyway.
553
00:43:42,253 --> 00:43:43,247
Pardon?
554
00:43:43,828 --> 00:43:44,764
What?
555
00:43:47,328 --> 00:43:50,619
I'm sorry I didn't tell you earlier.
556
00:43:51,551 --> 00:43:55,039
For more than ten years,
557
00:43:55,039 --> 00:43:58,428
Lim Hee Jung borrowed
a considerable amount of money...
558
00:43:58,429 --> 00:44:01,654
from One Life Foundation
and me, Baek Sang Ho.
559
00:44:02,700 --> 00:44:05,236
The money she coughed up
to buy this land.
560
00:44:06,556 --> 00:44:08,479
That's actually my money.
561
00:44:12,090 --> 00:44:13,133
Are you surprised?
562
00:44:15,145 --> 00:44:16,135
You are.
563
00:44:16,556 --> 00:44:18,795
Trafficking in our hotel?
564
00:44:18,796 --> 00:44:21,196
I request to see
the security footage on October 13.
565
00:44:21,197 --> 00:44:22,626
Bring me the warrant.
566
00:44:23,167 --> 00:44:26,994
The most important thing here
is the privacy of our customers.
567
00:44:27,083 --> 00:44:28,247
I hope you understand.
568
00:44:28,349 --> 00:44:30,082
You're not saying...
569
00:44:30,808 --> 00:44:32,806
your camera also broke that day,
are you?
570
00:44:36,910 --> 00:44:37,785
Take it.
571
00:44:37,786 --> 00:44:40,183
- Mr. Go.
- We look suspicious for nothing.
572
00:44:40,184 --> 00:44:42,862
It bothered me because of the camera
in the parking lot anyway.
573
00:44:43,215 --> 00:44:45,069
Take it.
574
00:44:45,070 --> 00:44:48,782
And please find out
what kind of scumbag...
575
00:44:48,783 --> 00:44:50,322
used our hotel for his dirty work.
576
00:44:51,185 --> 00:44:52,791
Of course.
577
00:44:53,286 --> 00:44:54,877
I'll make sure we find him.
578
00:44:57,700 --> 00:44:58,677
Let's go!
579
00:45:02,825 --> 00:45:03,816
Thank you.
580
00:45:04,411 --> 00:45:05,776
- Bye now.
- Bye.
581
00:45:38,958 --> 00:45:40,475
Lim Hee Jung.
582
00:45:53,990 --> 00:45:56,299
The heir of Lim Hee Jung's fortune.
583
00:45:57,061 --> 00:45:58,900
I just need to find Jang Ki Ho.
584
00:46:05,212 --> 00:46:07,619
- It's a call from Miss Bae.
- Right.
585
00:46:09,307 --> 00:46:11,150
Hello, Miss Bae.
586
00:46:15,192 --> 00:46:16,622
So did they take it?
587
00:46:18,215 --> 00:46:19,420
Put Mr. Go on the phone.
588
00:46:25,653 --> 00:46:26,672
Yes.
589
00:46:27,804 --> 00:46:31,424
Find the culprit who used my hotel
for his filthy crimes.
590
00:46:32,646 --> 00:46:34,197
Find him before Cha Young Jin.
591
00:46:42,175 --> 00:46:44,713
I found the money inside
the hotel toilet.
592
00:46:45,723 --> 00:46:47,854
I told Mr. Kim to split it.
593
00:46:48,008 --> 00:46:51,548
But why did Kim Chang Soo tell us
Eun Ho's name instead of you?
594
00:46:51,549 --> 00:46:54,226
I don't know why he said that.
595
00:46:54,849 --> 00:46:57,463
Anyway, I found it...
596
00:46:58,118 --> 00:46:59,753
and I told him to split it.
597
00:47:00,154 --> 00:47:03,845
Eun Ho doesn't know
anything about the money.
598
00:47:05,517 --> 00:47:07,119
Dong Myung.
599
00:47:07,652 --> 00:47:09,727
Even if you tell this to us,
600
00:47:10,161 --> 00:47:12,391
we can't help
but investigate Eun Ho.
601
00:47:13,070 --> 00:47:14,113
You can't.
602
00:47:17,265 --> 00:47:18,705
Is it in there?
603
00:47:20,311 --> 00:47:21,268
Give it to me.
604
00:47:24,215 --> 00:47:25,728
Why are you keep hesitating?
605
00:47:26,150 --> 00:47:28,480
This was the reason why you took
the money in the first place.
606
00:47:28,886 --> 00:47:30,175
Yes, it was...
607
00:47:32,123 --> 00:47:35,301
- but I kept regretting it.
- So just hand me over the money.
608
00:47:36,176 --> 00:47:38,354
Then you're not related
to that money anymore.
609
00:47:38,355 --> 00:47:40,206
On that day,
610
00:47:40,765 --> 00:47:42,432
I was at the Millennium Hotel.
611
00:47:53,483 --> 00:47:56,922
Now, this is my money
and my problem.
612
00:47:57,687 --> 00:47:59,391
If something happens,
613
00:48:00,456 --> 00:48:01,924
don't you come forward.
614
00:48:03,630 --> 00:48:07,260
I told him not to come forward.
615
00:48:10,091 --> 00:48:12,682
You don't need to feel sorry
for Eun Ho.
616
00:48:14,024 --> 00:48:16,368
You guys are friends.
617
00:48:16,978 --> 00:48:20,112
So you can share the difficulties
and pain,
618
00:48:20,704 --> 00:48:22,281
but you can't share the crime.
619
00:48:23,140 --> 00:48:25,658
Also, you can't share the punishment
that comes with crime.
620
00:48:26,052 --> 00:48:30,174
Each one has to handle
their own share.
621
00:48:40,319 --> 00:48:41,567
"You're still young."
622
00:48:42,135 --> 00:48:44,270
"When you're young,"
623
00:48:44,628 --> 00:48:46,939
"there are things
better left untold."
624
00:48:53,071 --> 00:48:58,071
[Kocowa Ver] SBS E10 'Nobody Knows'
"How They Became Friends"
-♥ Ruo Xi ♥-
625
00:49:05,020 --> 00:49:07,092
There is something you need
to check for me.
626
00:49:07,918 --> 00:49:08,882
Sure.
627
00:49:12,474 --> 00:49:13,624
Have you seen him?
628
00:49:15,694 --> 00:49:17,536
- This person...
- Do you know his face?
629
00:49:17,711 --> 00:49:19,838
I think he's Min Sung's chauffeur.
630
00:49:20,405 --> 00:49:21,875
But what about him?
631
00:49:26,401 --> 00:49:28,747
How do you remember him?
632
00:49:31,115 --> 00:49:31,966
Well...
633
00:49:31,967 --> 00:49:34,351
Would it be disadvantageous
to you?
634
00:49:36,011 --> 00:49:38,212
If not, telling us
without hiding it...
635
00:49:38,837 --> 00:49:40,440
is how you can help Eun Ho.
636
00:49:41,519 --> 00:49:44,205
When I went to school,
I kept my eyes on Min Sung.
637
00:49:45,256 --> 00:49:47,817
Because I thought there was
something going on between them.
638
00:49:47,818 --> 00:49:49,367
You thought there was something
between them.
639
00:49:49,810 --> 00:49:52,604
- But you're not sure what it is.
- No.
640
00:49:52,837 --> 00:49:55,036
He wouldn't tell me even if I ask.
641
00:50:09,884 --> 00:50:11,536
I said I'm not going to tell you.
642
00:50:11,553 --> 00:50:13,325
Tell me if he's giving you
a hard time.
643
00:50:14,418 --> 00:50:16,929
- I'm the one...
- "I'm the one..."
644
00:50:17,988 --> 00:50:19,937
- who is giving him a hard time.
- "who's giving him a hard time."
645
00:50:20,571 --> 00:50:21,929
That's what he said.
646
00:50:22,384 --> 00:50:25,437
He said he was giving
Min Sung a hard time.
647
00:50:36,092 --> 00:50:37,933
- I saw it clearly.
- That's because...
648
00:50:37,959 --> 00:50:40,999
- Mr. Lee. Hello.
- Oh, bye.
649
00:50:41,606 --> 00:50:43,218
Min Sung.
650
00:50:51,188 --> 00:50:52,364
Were you surprised?
651
00:50:53,348 --> 00:50:53,948
Yes.
652
00:50:54,792 --> 00:50:55,834
It must be hard for you...
653
00:50:56,310 --> 00:50:58,156
after what happened
to someone you were close to.
654
00:50:58,879 --> 00:50:59,936
Who says...
655
00:51:00,393 --> 00:51:02,257
that I was close to the driver?
656
00:51:05,676 --> 00:51:06,712
I just thought...
657
00:51:07,388 --> 00:51:10,215
you'd be close to him...
658
00:51:10,507 --> 00:51:12,406
because you saw him every day.
659
00:51:13,865 --> 00:51:14,471
Then,
660
00:51:15,056 --> 00:51:17,070
I don't have to be worried, right?
661
00:51:18,505 --> 00:51:19,171
Right.
662
00:51:20,825 --> 00:51:21,495
Good.
663
00:51:22,646 --> 00:51:23,462
Okay.
664
00:51:30,461 --> 00:51:32,820
- Goodbye.
- Bye.
665
00:51:51,381 --> 00:51:53,825
Han Sol, were you watching TV again?
666
00:51:54,717 --> 00:51:57,296
- Brother!
- So you're Han Sol.
667
00:51:57,655 --> 00:51:59,932
- Hi.
- Hello.
668
00:52:00,658 --> 00:52:03,068
- Who is he?
- I'm your brother's friend.
669
00:52:03,895 --> 00:52:05,970
Do you want to be friends
with me, too?
670
00:52:06,368 --> 00:52:07,834
Adults and children
can be friends...
671
00:52:07,834 --> 00:52:11,861
- if they understand each other.
- I know.
672
00:52:11,954 --> 00:52:15,147
I got a mister friend today too.
673
00:52:15,842 --> 00:52:17,854
Who is that mister?
674
00:52:18,177 --> 00:52:19,218
Baek Sang Ho.
675
00:52:19,529 --> 00:52:23,188
Sang Ho said he'd treat my heart.
676
00:52:36,607 --> 00:52:39,905
- Why are you suddenly laughing?
- Come to think of it,
677
00:52:40,658 --> 00:52:43,508
there are tons of entertainment
waiting for me.
678
00:52:46,406 --> 00:52:48,780
I'm afraid you revealed your card
to Yoon Hee Seob too soon.
679
00:52:49,156 --> 00:52:51,183
He might know
what Jang Ki Ho's secret is.
680
00:52:51,302 --> 00:52:53,318
I doubt that.
681
00:52:53,613 --> 00:52:55,954
Only the key members
of the church know about it.
682
00:52:56,553 --> 00:52:59,591
People like Sun Ho's father.
683
00:53:02,072 --> 00:53:03,942
Maybe he knows
because he's the son-in-law.
684
00:53:05,404 --> 00:53:07,132
He would try
to find Jang Ki Ho then.
685
00:53:07,643 --> 00:53:09,729
That wouldn't be so bad though.
686
00:53:09,975 --> 00:53:12,050
We wouldn't know
which net would catch him.
687
00:53:13,997 --> 00:53:16,408
- Let me get some sleep now.
- Sure.
688
00:53:21,114 --> 00:53:25,217
I tracked his phone
to check his locations...
689
00:53:25,255 --> 00:53:27,552
on the day and the day before Eun Ho
found the money at the hotel.
690
00:53:27,610 --> 00:53:31,381
- But he didn't go to the hotel.
- That doesn't mean he's irrelevant.
691
00:53:31,382 --> 00:53:34,259
It's highly likely
he had an accomplice.
692
00:53:34,357 --> 00:53:37,930
It explains why he moved from
the abandoned building to the hotel.
693
00:53:37,974 --> 00:53:39,963
The accomplice was waiting
at the hotel?
694
00:53:39,964 --> 00:53:42,301
Yes, he got the money
snatched away...
695
00:53:42,487 --> 00:53:46,371
and somehow figured out
that it was Eun Ho.
696
00:53:46,552 --> 00:53:48,871
Without knowing that Dong Myung
was keeping the money,
697
00:53:48,872 --> 00:53:51,043
he threatened Eun Ho
and the accident happened.
698
00:53:51,187 --> 00:53:54,479
He returned to the building
in despair and hung himself.
699
00:53:54,565 --> 00:53:55,377
What about the accomplice?
700
00:53:56,472 --> 00:53:57,972
He might've run away.
701
00:53:59,201 --> 00:54:01,820
I'll check if he was captured
on the CCTV footage.
702
00:54:02,943 --> 00:54:04,656
Ms. Cha, what about Ha Min Sung?
703
00:54:05,315 --> 00:54:07,993
I need to meet him.
He's an important witness now.
704
00:54:08,952 --> 00:54:11,088
- Let me go home for a moment.
- Okay.
705
00:54:13,498 --> 00:54:15,634
Ms. Lee.
Did you check the dashcam?
706
00:54:16,173 --> 00:54:17,897
There's no trace of
deleting its footage.
707
00:54:17,898 --> 00:54:19,895
It wasn't recorded
since before the accident.
708
00:54:20,764 --> 00:54:23,333
- What about the record before then?
- I checked it,
709
00:54:23,333 --> 00:54:25,333
but there wasn't
anything suspicious.
710
00:54:25,334 --> 00:54:29,072
Have you secured the CCTV footage
of Choi Dae Hoon traveling...
711
00:54:29,072 --> 00:54:31,147
- from the hotel to the building?
- Not yet.
712
00:54:33,190 --> 00:54:34,486
Okay, keep up the good work.
713
00:54:35,679 --> 00:54:38,123
Ms. Cha,
I think you need to see this.
714
00:54:43,895 --> 00:54:45,885
The headlights are off.
715
00:54:46,951 --> 00:54:49,201
How in the world did I miss this?
716
00:54:49,863 --> 00:54:53,372
Why are you making a sad face
even before I scold you?
717
00:54:53,487 --> 00:54:57,009
It demotivates me from doing so.
718
00:54:57,067 --> 00:54:59,526
Why did he do something
this meaningless?
719
00:55:00,704 --> 00:55:03,382
It wouldn't be meaningless
if the driver was someone else.
720
00:55:04,107 --> 00:55:06,228
Go to the traffic division
and check this first.
721
00:55:06,229 --> 00:55:07,343
- Yes, ma'am.
- Okay.
722
00:55:17,889 --> 00:55:20,499
Do you know where Jang Ki Ho is?
723
00:55:20,803 --> 00:55:22,830
I told you he disappeared.
724
00:55:23,794 --> 00:55:26,104
- Do you really not know?
- Yes, really.
725
00:55:26,496 --> 00:55:29,207
Why are you suddenly
looking for him though?
726
00:55:30,214 --> 00:55:33,345
Our faithful brother
has been missing for days.
727
00:55:33,940 --> 00:55:37,749
- Isn't it right we look for him?
- You're right about that,
728
00:55:38,709 --> 00:55:41,586
but things are distracting
in and outside the church...
729
00:55:41,884 --> 00:55:44,856
because of the stigmata case. Aren't
the police looking for Jang Ki Ho?
730
00:55:45,415 --> 00:55:48,994
I mean, Lim Hee Jung was
the closest with him.
731
00:55:49,250 --> 00:55:52,898
Right, they inquired about him,
but I don't know what they're up to.
732
00:55:57,500 --> 00:56:00,739
Are you up to something?
733
00:56:02,032 --> 00:56:03,976
He'd be alive, right?
734
00:56:09,016 --> 00:56:10,115
Mr. Yoon.
735
00:56:13,136 --> 00:56:16,354
- Long time no see.
- Oh, hello.
736
00:56:17,080 --> 00:56:19,925
Your childhood photo is on the wall.
Take a look before you go.
737
00:56:22,305 --> 00:56:23,795
I'll do that next time.
738
00:56:25,008 --> 00:56:25,931
Goodbye.
739
00:56:45,475 --> 00:56:47,652
Mr. Baek? It's me.
740
00:56:48,712 --> 00:56:49,941
You asked me to tell you...
741
00:56:50,015 --> 00:56:52,705
if I heard the news
about Jang Ki Ho.
742
00:57:08,735 --> 00:57:10,528
- It's not certain though.
- Go on.
743
00:57:11,601 --> 00:57:14,379
- Are you really not going to eat?
- No, I had dinner early today.
744
00:57:14,656 --> 00:57:16,715
I need to prevent myself
from getting a big belly.
745
00:57:18,342 --> 00:57:19,151
Mr. Oh.
746
00:57:30,821 --> 00:57:34,066
Someone spotted Jang Ki Ho yesterday
at a church in Ganghwa Island.
747
00:57:34,661 --> 00:57:37,135
He prayed on his knees
for a long time then left.
748
00:57:38,662 --> 00:57:39,852
Ganghwa Island?
749
00:57:45,535 --> 00:57:46,945
Thank you.
750
00:57:49,838 --> 00:57:51,450
Thank you, sir.
751
00:57:52,046 --> 00:57:54,252
Why don't you...
752
00:57:54,420 --> 00:57:56,490
dine with me at my hotel next time?
753
00:57:56,491 --> 00:57:57,667
That'd be great.
754
00:57:59,162 --> 00:57:59,891
Mr. Oh.
755
00:58:03,020 --> 00:58:04,596
Here. Take this.
756
00:58:06,400 --> 00:58:07,632
What is this for?
757
00:58:08,525 --> 00:58:09,434
Okay.
758
00:58:10,491 --> 00:58:11,789
I'll keep it to myself.
759
00:58:12,725 --> 00:58:15,807
- Would you like anything more?
- No, this is enough already.
760
00:58:16,287 --> 00:58:18,869
Take your time and finish all this.
761
00:58:18,869 --> 00:58:20,944
It's on me.
762
00:58:23,141 --> 00:58:24,483
- Enjoy.
- Bye.
763
00:59:06,826 --> 00:59:08,326
Hi, Young Jin.
764
00:59:08,549 --> 00:59:10,630
I was going to call you anyway.
765
00:59:11,404 --> 00:59:12,825
I'm in front of your house.
766
00:59:25,498 --> 00:59:29,114
I put Kim Chang Soo in a lockup
for housebreaking.
767
00:59:29,586 --> 00:59:31,149
Young Jin.
768
00:59:32,175 --> 00:59:33,919
For seven years,
769
00:59:36,165 --> 00:59:37,889
you came to my house twice.
770
00:59:38,748 --> 00:59:40,091
But for both times,
771
00:59:42,149 --> 00:59:44,849
you handcuffed the man I was seeing.
772
00:59:45,822 --> 00:59:47,532
It's strange how people's mind work.
773
00:59:49,044 --> 00:59:51,989
I know from my head
that I should be grateful to you.
774
00:59:54,364 --> 00:59:55,540
But my heart...
775
00:59:56,834 --> 00:59:58,487
Right now,
776
00:59:59,631 --> 01:00:03,048
I hate you more than
that jerk in the lockup.
777
01:00:03,286 --> 01:00:04,575
You're horrifying...
778
01:00:06,880 --> 01:00:10,075
because you saw my bottom
from the start.
779
01:01:35,065 --> 01:01:36,107
Eun Ho.
780
01:01:37,067 --> 01:01:38,476
I saw...
781
01:01:39,488 --> 01:01:42,113
an angel with six wings
drawn on your notebook.
782
01:01:43,039 --> 01:01:44,316
Where...
783
01:01:45,508 --> 01:01:46,951
did you see it?
784
01:02:35,486 --> 01:02:36,870
I need to meet someone.
785
01:02:36,871 --> 01:02:39,022
- Who?
- Ko Eun Ho.
786
01:02:42,265 --> 01:02:43,475
Why...
787
01:02:46,482 --> 01:02:48,446
did you draw it?
788
01:02:49,017 --> 01:02:51,516
Class 2-2 of Shinsung Middle School.
789
01:02:52,542 --> 01:02:54,061
Ko Eun Ho.
790
01:03:00,283 --> 01:03:08,099
(Nobody Knows)
791
01:03:08,947 --> 01:03:10,905
Do you know about the man
whom Eun Ho saved?
792
01:03:10,921 --> 01:03:13,905
There's someone
who took Eun Ho to the hotel.
793
01:03:14,314 --> 01:03:16,639
I left him with a burden
that's too much for him to handle.
794
01:03:16,800 --> 01:03:18,668
Do you mean you have
something to take from him?
795
01:03:18,669 --> 01:03:22,247
Maybe it has something to do
with Eun Ho's missing bag.
796
01:03:22,439 --> 01:03:26,327
I'm a bit bothered by Cha Young Jin
and Lee Sun Woo's involvement.
797
01:03:26,376 --> 01:03:28,845
- We found the dealer.
- The police are after them.
798
01:03:28,845 --> 01:03:30,634
Things could get complicated
if you get involved recklessly.
799
01:03:30,634 --> 01:03:33,057
I have nothing to do
with these people.
800
01:03:33,111 --> 01:03:36,647
To be honest, this happened
all because of Eun Ho.
801
01:03:37,524 --> 01:03:38,830
It isn't a suicide case.
802
01:03:40,313 --> 01:03:42,700
- I'm sure someone else was there.
- This man...
803
01:03:43,095 --> 01:03:44,636
I know him.
804
01:03:45,295 --> 01:03:46,638
New Life Church?
56604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.