Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,546 --> 00:01:21,547
Is it a person?
2
00:01:21,549 --> 00:01:23,148
Yes.
3
00:01:23,150 --> 00:01:25,117
Is this person living?
4
00:01:25,119 --> 00:01:26,118
Yes.
5
00:01:26,120 --> 00:01:28,520
Is this person famous?
6
00:01:28,522 --> 00:01:31,523
Sort of.
7
00:01:31,525 --> 00:01:33,525
Would I know this person?
8
00:01:33,527 --> 00:01:36,528
No.
9
00:01:36,530 --> 00:01:38,197
Is this person a boy?
10
00:01:38,199 --> 00:01:38,864
Yes.
11
00:01:44,104 --> 00:01:46,572
Does this person live
anywhere near here?
12
00:01:46,574 --> 00:01:47,473
No.
13
00:02:24,444 --> 00:02:26,845
Hey, who was that?
14
00:02:26,847 --> 00:02:30,449
Why are you standing?
15
00:02:30,451 --> 00:02:32,818
Hey kid, get in your seat.
16
00:02:36,422 --> 00:02:37,789
Get in your seat.
17
00:03:07,387 --> 00:03:08,854
(Speaking with speech
18
00:03:08,856 --> 00:03:13,425
impediment) We could frame
this whole wall of windows
19
00:03:13,427 --> 00:03:14,493
with drapes.
20
00:03:14,495 --> 00:03:15,761
Oh-- oh that's--
21
00:03:15,763 --> 00:03:17,429
that's an idea.
22
00:03:17,431 --> 00:03:18,397
Jeff!
23
00:03:18,399 --> 00:03:19,731
What are you doing home?
24
00:03:19,733 --> 00:03:21,300
I thought you were at tennis.
25
00:03:21,302 --> 00:03:23,635
Mom, I told you,
tennis season is over.
26
00:03:23,637 --> 00:03:25,537
Oh.
27
00:03:25,539 --> 00:03:27,372
Oh sorry, Jeff.
This is Mr. burlman.
28
00:03:27,374 --> 00:03:28,640
He's my new interior designer.
29
00:03:28,642 --> 00:03:31,510
Jeff, this is-- this is Mr.--
Mr. burlman.
30
00:03:31,512 --> 00:03:33,212
Nice
to meet you, Jeff.
31
00:03:33,214 --> 00:03:34,880
Don't-- don't--
don't be alarmed by that.
32
00:03:34,882 --> 00:03:35,914
- It's just a little--
- palsy.
33
00:03:35,916 --> 00:03:37,583
- Palsy.
- Yeah.
34
00:03:37,585 --> 00:03:40,285
Just a little palsy.
35
00:03:40,287 --> 00:03:41,753
Don't you do that.
36
00:03:41,755 --> 00:03:43,288
He's a very talented designer.
37
00:03:43,290 --> 00:03:44,256
Oh.
38
00:03:44,258 --> 00:03:45,257
I heard that, Mrs. dahmer.
39
00:03:45,259 --> 00:03:47,626
Thank you very much.
40
00:03:47,628 --> 00:03:48,727
These windows--
41
00:03:48,729 --> 00:03:49,695
super talented.
42
00:03:49,697 --> 00:03:51,430
Spectacular.
43
00:03:51,432 --> 00:03:56,435
Have I told you I found these
very sort of Lacy drapes?
44
00:03:56,437 --> 00:03:58,270
Oh, I don't know--
45
00:04:01,975 --> 00:04:03,242
"dwapes."
46
00:04:24,897 --> 00:04:27,466
Come on, I don't want
to miss monty python.
47
00:04:27,468 --> 00:04:29,468
You
know what I mean?
48
00:04:29,470 --> 00:04:30,802
Say no more, say no more.
49
00:04:36,409 --> 00:04:39,745
Hey dahmer, what's in the bag?
50
00:04:49,989 --> 00:04:51,623
Dead cat?
51
00:04:51,625 --> 00:04:53,825
Well, I'm
going to dissolve it.
52
00:04:53,827 --> 00:04:55,060
Huh?
53
00:04:55,062 --> 00:04:56,628
In some acid.
54
00:04:56,630 --> 00:04:57,529
What?
55
00:04:57,531 --> 00:04:58,530
So full of crap.
56
00:04:58,532 --> 00:05:00,432
Where did you get acid?
57
00:05:00,434 --> 00:05:02,434
My dad's a chemist.
58
00:05:02,436 --> 00:05:03,535
Got my hands on it easy.
59
00:05:03,537 --> 00:05:04,436
Yeah right.
60
00:05:06,939 --> 00:05:08,373
Well, come see if
you don't believe me.
61
00:05:51,551 --> 00:05:54,386
The acid's kind of weak,
so takes about a month
62
00:05:54,388 --> 00:05:55,053
for the flesh to dissolve.
63
00:06:00,793 --> 00:06:01,860
Why are you doing this?
64
00:06:05,131 --> 00:06:07,599
I like bones.
65
00:06:07,601 --> 00:06:11,436
It interests me what's inside.
66
00:06:11,438 --> 00:06:13,739
This is a bunch of bull crap.
67
00:06:13,741 --> 00:06:16,641
Dead animals, acid.
68
00:06:16,643 --> 00:06:18,410
Bet these jars are full of
nothing but muddy water.
69
00:06:26,519 --> 00:06:29,588
Found this about a
month ago on Hampton road.
70
00:06:29,590 --> 00:06:31,923
The flesh is almost
completely dissolved now.
71
00:06:31,925 --> 00:06:32,791
Yeah right.
72
00:06:46,907 --> 00:06:49,508
God, dahmer, you
are such a freak.
73
00:07:07,560 --> 00:07:09,694
How was your day, dad?
74
00:07:09,696 --> 00:07:11,430
Oh, uneventful.
75
00:07:11,432 --> 00:07:12,831
Mr. demison read more
from Charlotte's web today--
76
00:07:12,833 --> 00:07:14,132
is there a stronger
chemical I can use?
77
00:07:14,134 --> 00:07:15,934
Something that works faster?
78
00:07:15,936 --> 00:07:17,169
About the hut, Jeff--
79
00:07:17,171 --> 00:07:18,670
let your brother talk!
80
00:07:18,672 --> 00:07:20,038
Go ahead.
81
00:07:20,040 --> 00:07:21,773
It's about a spider
that talks to a pig
82
00:07:21,775 --> 00:07:24,042
named wilbur, who's going to
be slaughtered by a butcher.
83
00:07:24,044 --> 00:07:28,647
Oh my, well, let
me think on that, Jeff.
84
00:07:28,649 --> 00:07:30,982
Uh uh, let your
brother have the leg.
85
00:07:30,984 --> 00:07:31,883
But he--
86
00:07:31,885 --> 00:07:33,084
I like the dark meat.
87
00:07:33,086 --> 00:07:34,152
There's
plenty of white meat.
88
00:07:34,154 --> 00:07:36,021
Give the leg to your brother.
89
00:07:40,493 --> 00:07:43,462
Ah, it looks delicious.
90
00:07:43,464 --> 00:07:44,463
How about--
91
00:07:44,465 --> 00:07:46,131
so uh-- how was--
92
00:07:46,133 --> 00:07:47,833
what, tennis Jeff?
93
00:07:47,835 --> 00:07:51,770
Tennis ended a week ago.
94
00:07:51,772 --> 00:07:53,638
But I have a chance to
be second in singles.
95
00:07:53,640 --> 00:07:54,973
Next year.
96
00:07:54,975 --> 00:07:56,508
Well, I don't
know, next year maybe
97
00:07:56,510 --> 00:07:58,844
you should, you know,
take up a team sport.
98
00:07:58,846 --> 00:08:00,479
The potatoes.
--Or join a club.
99
00:08:00,481 --> 00:08:01,746
I'm bringing
the potatoes!
100
00:08:01,748 --> 00:08:04,115
Well, I'm in
marching band at school.
101
00:08:04,117 --> 00:08:06,618
I know, but
i just-- new things
102
00:08:06,620 --> 00:08:08,920
offer new opportunities
for friends.
103
00:08:08,922 --> 00:08:13,191
And friends, yeah, are our
connection with this world.
104
00:08:13,193 --> 00:08:14,726
Um, mom?
105
00:08:14,728 --> 00:08:16,161
Chicken's red inside.
106
00:08:16,163 --> 00:08:17,963
Oh, no it's not.
107
00:08:17,965 --> 00:08:19,898
Yes, Joyce it is.
108
00:08:19,900 --> 00:08:22,067
Yeah.
109
00:08:22,069 --> 00:08:24,069
Well, you
don't like my cooking?
110
00:08:24,071 --> 00:08:25,237
No, that's--
111
00:08:25,239 --> 00:08:26,171
that's what's
going on here,
112
00:08:26,173 --> 00:08:28,273
you don't like my cooking?
113
00:08:28,275 --> 00:08:30,642
Well that's ok, new house rule.
We eat our mistakes.
114
00:08:38,918 --> 00:08:40,285
Do you want a potato?
115
00:08:40,287 --> 00:08:42,020
Sure.
116
00:08:42,022 --> 00:08:43,522
That's what I thought.
117
00:08:43,524 --> 00:08:44,823
Some people
appreciate my cooking.
118
00:09:30,202 --> 00:09:31,870
Out of the way, dahmer.
119
00:09:31,872 --> 00:09:32,737
Dumb ass.
120
00:09:55,895 --> 00:09:58,229
Mr. John beckter.
121
00:09:58,231 --> 00:10:00,098
You matched chloropods?
122
00:10:00,100 --> 00:10:01,833
Yeah, we were just--
123
00:10:01,835 --> 00:10:03,602
gather yourself.
124
00:10:03,604 --> 00:10:05,737
Ms. bowles, come on.
125
00:10:05,739 --> 00:10:06,605
Now.
126
00:10:11,310 --> 00:10:14,846
Freaking bully.
127
00:10:14,848 --> 00:10:17,082
Over there with Jeff.
128
00:10:17,084 --> 00:10:17,983
Now.
129
00:10:22,722 --> 00:10:25,790
Jeff, stay on the same slide,
give Mr. bekderf a look.
130
00:11:02,128 --> 00:11:03,028
Hey.
131
00:11:06,065 --> 00:11:08,800
I'm going away this summer
to a wilderness camp,
132
00:11:08,802 --> 00:11:10,335
but in exchange my dad
said I can get tickets
133
00:11:10,337 --> 00:11:13,838
to the Neil sedaka concert.
134
00:11:13,840 --> 00:11:14,973
He's my favorite.
135
00:11:14,975 --> 00:11:16,941
I know.
136
00:11:16,943 --> 00:11:19,944
Wanna go?
137
00:11:19,946 --> 00:11:21,413
Um, sure.
138
00:11:21,415 --> 00:11:23,415
Hey kid, you're in my spot.
139
00:11:23,417 --> 00:11:24,315
Move!
140
00:11:31,090 --> 00:11:32,057
Over here.
141
00:11:32,059 --> 00:11:33,391
Everyone!
142
00:11:33,393 --> 00:11:35,794
Quiet.
143
00:11:35,796 --> 00:11:38,096
Now I'm only talking to the
seniors, so the rest of you
144
00:11:38,098 --> 00:11:39,864
just keep your traps shut.
145
00:11:39,866 --> 00:11:43,034
As you know, I'm on the
prom planning committee,
146
00:11:43,036 --> 00:11:45,437
and we've put our hearts
into the event which
147
00:11:45,439 --> 00:11:47,138
is right around the corner.
148
00:11:47,140 --> 00:11:49,808
- Hey, faggot.
- It's going to be--
149
00:11:49,810 --> 00:11:50,709
stop that!
150
00:11:50,711 --> 00:11:51,443
Big, let me go.
151
00:11:51,445 --> 00:11:52,711
Voting for prom king--
152
00:11:54,481 --> 00:11:57,048
voting for-- uh--
153
00:11:57,050 --> 00:11:59,017
ends this Friday!
154
00:11:59,019 --> 00:12:03,054
It's going to be the best prom
ever, and just a reminder--
155
00:12:03,056 --> 00:12:04,222
Frankie Jr. stop that!
156
00:12:22,908 --> 00:12:24,442
--Paying for some
crony Joyce!
157
00:12:24,444 --> 00:12:25,910
Shut up.
158
00:12:25,912 --> 00:12:26,978
Next week you're
going to be into--
159
00:12:26,980 --> 00:12:28,413
- pottery.
- Next week?
160
00:12:28,415 --> 00:12:30,048
You don't even know what's
happening next week.
161
00:12:30,050 --> 00:12:31,483
You know what next week is?
162
00:12:31,485 --> 00:12:33,218
When I go back to work.
163
00:12:33,220 --> 00:12:34,519
- Oh yeah.
164
00:12:34,521 --> 00:12:36,054
How are you
going back to work?
165
00:12:36,056 --> 00:12:38,022
I'm going back to work.
166
00:12:38,024 --> 00:12:40,391
Our boy is going to let
himself into the house.
167
00:12:40,393 --> 00:12:41,926
David's eleven.
168
00:12:41,928 --> 00:12:43,394
He is eleven and
that's just about time.
169
00:12:43,396 --> 00:12:44,863
I'm telling you.
170
00:12:44,865 --> 00:12:46,331
What, you know, the
girls are doing it.
171
00:12:46,333 --> 00:12:48,032
They're all going back to work.
172
00:12:48,034 --> 00:12:49,367
They're not even coming home
on the weekends sometimes.
173
00:12:49,369 --> 00:12:50,869
All the girls
are doing that because--
174
00:12:50,871 --> 00:12:52,103
what?
175
00:12:52,105 --> 00:12:53,104
--They're
not less than a year
176
00:12:53,106 --> 00:12:54,272
out of the mental hospital.
177
00:12:54,274 --> 00:12:55,273
- That's mean.
- Joyce.
178
00:12:55,275 --> 00:12:56,508
That's totally mean.
179
00:12:56,510 --> 00:12:58,009
Are they going
to hit each other?
180
00:12:58,011 --> 00:12:58,510
You're really
going to say that to me?
181
00:12:58,512 --> 00:12:59,344
No.
182
00:12:59,346 --> 00:13:00,478
They just argue.
183
00:13:00,480 --> 00:13:02,180
Don't make
me say it Joyce.
184
00:13:02,182 --> 00:13:03,414
- Make you say what?
- Just leave it alone.
185
00:13:03,416 --> 00:13:04,883
Make you say what?
186
00:13:04,885 --> 00:13:07,352
Joyce, it's
because a month ago
187
00:13:07,354 --> 00:13:10,255
you saw a ufo flying
down the street
188
00:13:10,257 --> 00:13:11,222
and you chased after it--
189
00:13:21,066 --> 00:13:22,534
that sounds excellent.
190
00:13:22,536 --> 00:13:24,302
The horns were pitch perfect.
191
00:13:24,304 --> 00:13:26,371
You play like that at
our year-end recital,
192
00:13:26,373 --> 00:13:28,840
and we're going to blow
scalps off the audience.
193
00:13:28,842 --> 00:13:31,342
Once again from the top.
194
00:13:31,344 --> 00:13:32,544
Three, four.
195
00:13:45,291 --> 00:13:47,492
Hey, faggot!
196
00:13:47,494 --> 00:13:48,860
There you are.
197
00:13:48,862 --> 00:13:51,229
You've been avoiding us all day.
198
00:13:51,231 --> 00:13:52,530
Hey Jeff.
199
00:13:52,532 --> 00:13:55,433
Come to save the day, dumber?
200
00:13:55,435 --> 00:13:57,068
Uh, no.
201
00:13:57,070 --> 00:13:58,436
What, are you going
to defend this homo
202
00:13:58,438 --> 00:13:59,604
with your trumpet case?
203
00:13:59,606 --> 00:14:02,140
I've got a trumpet
you can blow.
204
00:14:02,142 --> 00:14:05,510
No, I was just going
to tell him something.
205
00:14:05,512 --> 00:14:07,912
Well then, go ahead.
206
00:14:07,914 --> 00:14:09,414
It's nothing.
207
00:14:09,416 --> 00:14:13,852
Jeff, I got the Neil sadaka
tickets for this Saturday.
208
00:14:13,854 --> 00:14:15,486
My dad said he'd pick you up
around 5:00 this Saturday.
209
00:14:24,864 --> 00:14:25,630
Hey, Dave.
210
00:14:43,916 --> 00:14:45,516
Where's your brother?
211
00:14:45,518 --> 00:14:47,151
I think he's in his lab.
212
00:14:47,153 --> 00:14:49,287
Been there for hours.
213
00:14:49,289 --> 00:14:50,154
And your mother?
214
00:15:01,166 --> 00:15:02,066
Hey, Joyce?
215
00:15:06,038 --> 00:15:09,474
Yeah, we need to
talk about Jeff.
216
00:15:09,476 --> 00:15:11,042
God dammit.
217
00:15:24,023 --> 00:15:25,056
Dad?
218
00:15:25,058 --> 00:15:28,359
You're never home this early.
219
00:15:28,361 --> 00:15:30,662
That's enough, Jeff.
220
00:15:30,664 --> 00:15:32,063
Hey!
Dad.
221
00:15:32,065 --> 00:15:33,298
No.
222
00:15:33,300 --> 00:15:35,199
You are spending too
much time in here.
223
00:15:38,470 --> 00:15:40,171
Don't.
224
00:15:40,173 --> 00:15:42,273
No, you know I let
you have a pet cemetery when
225
00:15:42,275 --> 00:15:44,108
you were a kid and now this.
226
00:15:46,679 --> 00:15:47,578
Dad!
227
00:15:47,580 --> 00:15:48,513
Don't!
228
00:15:48,515 --> 00:15:49,948
No.
229
00:15:49,950 --> 00:15:51,482
You need to get out.
230
00:15:51,484 --> 00:15:54,319
Get out of your shell.
Yeah?
231
00:15:54,321 --> 00:15:56,187
Something more normal.
232
00:15:56,189 --> 00:15:57,255
I'm in the school band.
233
00:15:57,257 --> 00:15:58,389
You are not hearing me.
234
00:16:02,728 --> 00:16:11,202
I don't-- I don't
know what happened.
235
00:16:17,142 --> 00:16:19,978
I do know, this--
236
00:16:19,980 --> 00:16:22,513
I'm closing this down.
237
00:16:22,515 --> 00:16:23,448
No more.
238
00:16:23,450 --> 00:16:24,382
I'm taking it down.
239
00:16:24,384 --> 00:16:25,316
Do you understand?
240
00:16:25,318 --> 00:16:26,217
Enough.
241
00:16:26,219 --> 00:16:27,986
Jeff.
242
00:16:27,988 --> 00:16:28,653
Enough.
243
00:16:44,003 --> 00:16:45,770
--Trapped in this
wasteland for another year.
244
00:16:45,772 --> 00:16:47,171
I know.
245
00:16:47,173 --> 00:16:48,206
Senior year is
usually going to suck.
246
00:16:48,208 --> 00:16:49,173
Yeah.
247
00:16:49,175 --> 00:16:50,308
Oh, wait, wait, time out.
248
00:16:50,310 --> 00:16:51,576
- You ok?
- Oh!
249
00:16:51,578 --> 00:16:52,510
Skye!
250
00:16:52,512 --> 00:16:54,178
Are you kidding me?
251
00:16:54,180 --> 00:16:55,346
No that doesn't count.
252
00:16:55,348 --> 00:16:58,383
That's really fun.
253
00:16:58,385 --> 00:17:00,018
Hey.
- Hey.
254
00:17:00,020 --> 00:17:01,352
Hey.
255
00:17:01,354 --> 00:17:03,654
Are you in an
after school program?
256
00:17:03,656 --> 00:17:05,056
No, not right now.
257
00:17:05,058 --> 00:17:06,424
Tennis just ended.
258
00:17:06,426 --> 00:17:08,159
Yeah, and marching
band is only in the fall.
259
00:17:08,161 --> 00:17:09,527
Well, then
get off school grounds.
260
00:17:09,529 --> 00:17:11,229
- Ok.
- Day's over.
261
00:17:11,231 --> 00:17:12,363
All right.
262
00:17:12,365 --> 00:17:13,531
Can't be
hanging around--
263
00:17:13,533 --> 00:17:15,066
- ok.
--With nothing to do.
264
00:17:15,068 --> 00:17:16,234
Sorry.
265
00:17:16,236 --> 00:17:17,602
Hey
266
00:17:17,604 --> 00:17:18,536
yeah, we're going.
267
00:17:18,538 --> 00:17:20,538
Trying to catch a buzz?
268
00:17:20,540 --> 00:17:21,439
Seven bucks.
269
00:17:21,441 --> 00:17:22,473
It's good.
270
00:17:22,475 --> 00:17:25,476
Really good stuff, skunky.
271
00:17:25,478 --> 00:17:29,147
I've got more if
you want it, too.
272
00:17:29,149 --> 00:17:32,450
What's with the bag?
273
00:17:32,452 --> 00:17:35,586
I have to pick up road
kill, but I'm trying to quit.
274
00:17:35,588 --> 00:17:36,621
I can get you road kill, man.
275
00:17:36,623 --> 00:17:37,488
Stick with me.
276
00:17:39,425 --> 00:17:40,458
Hey you guys!
277
00:17:40,460 --> 00:17:42,427
You guys trying to catch a buzz?
278
00:18:46,426 --> 00:18:47,291
What are you doing?
279
00:18:50,462 --> 00:18:53,698
Studying for finals.
280
00:18:53,700 --> 00:18:54,899
Uh, can I have a minute?
281
00:19:03,909 --> 00:19:06,577
Ok look, Jeff.
282
00:19:08,881 --> 00:19:09,814
The hut.
283
00:19:09,816 --> 00:19:11,616
Yeah?
284
00:19:11,618 --> 00:19:16,787
What you have to understand
is sometimes I get mad at you
285
00:19:16,789 --> 00:19:20,825
because I see things in you
that I don't like about myself.
286
00:19:20,827 --> 00:19:24,929
Like I spend too much
time in the chemistry lab,
287
00:19:24,931 --> 00:19:26,264
and I know that.
288
00:19:26,266 --> 00:19:30,301
And I want you to
be more active.
289
00:19:30,303 --> 00:19:35,473
To be to have friends in
ways that I never could.
290
00:19:35,475 --> 00:19:40,344
So i-- I got you something.
291
00:19:53,859 --> 00:19:55,426
Huh?
292
00:19:55,428 --> 00:19:58,229
Picked these up at
the summit mall.
293
00:19:58,231 --> 00:20:00,531
I think they are going to work.
294
00:20:00,533 --> 00:20:04,335
I think you are going
to look more impressive
295
00:20:04,337 --> 00:20:08,906
and you might find
it fulfilling.
296
00:20:08,908 --> 00:20:09,807
I don't know.
297
00:20:09,809 --> 00:20:11,542
Hey, who knows.
298
00:20:11,544 --> 00:20:16,614
Maybe-- maybe some girl will
take an interest in you.
299
00:20:16,616 --> 00:20:17,915
Huh?
300
00:20:17,917 --> 00:20:18,816
Yeah?
301
00:20:18,818 --> 00:20:21,219
Right?
302
00:20:21,221 --> 00:20:22,687
Ok.
303
00:20:22,689 --> 00:20:23,588
Ok.
304
00:21:24,683 --> 00:21:26,951
Quiet
everyone, just be quiet.
305
00:21:26,953 --> 00:21:28,419
That's it.
306
00:21:28,421 --> 00:21:29,320
Thank you.
307
00:21:31,890 --> 00:21:34,358
Your senior year
American history class
308
00:21:34,360 --> 00:21:39,664
will be focusing on the federal
government and our presidents.
309
00:21:39,666 --> 00:21:45,002
So who here can tell me why
history is so important?
310
00:21:45,004 --> 00:21:47,371
Anyone.
311
00:21:47,373 --> 00:21:48,072
No one?
312
00:21:50,809 --> 00:21:53,444
You.
313
00:21:53,446 --> 00:21:55,913
You, over there, why is
history so important?
314
00:21:55,915 --> 00:21:57,415
I don't know.
315
00:21:57,417 --> 00:21:58,716
What?
316
00:21:58,718 --> 00:22:00,584
I don't--
317
00:22:00,586 --> 00:22:03,554
people,
please speak up.
318
00:22:03,556 --> 00:22:06,757
I can't hear-- again.
319
00:22:06,759 --> 00:22:07,658
It's important.
320
00:22:07,660 --> 00:22:09,927
I don't know.
321
00:22:09,929 --> 00:22:11,429
I don't know.
322
00:22:11,431 --> 00:22:13,964
Ok.
323
00:22:13,966 --> 00:22:14,932
Everyone quiet.
324
00:22:14,934 --> 00:22:17,001
Thank you.
325
00:22:17,003 --> 00:22:18,669
I'll take this one.
326
00:22:18,671 --> 00:22:21,439
People, the reason
history is so important,
327
00:22:21,441 --> 00:22:24,909
is you truly will never know
yourselves until you come
328
00:22:24,911 --> 00:22:28,079
to better understand your past.
329
00:22:28,081 --> 00:22:32,016
All right turn to page
ten in your textbooks.
330
00:22:32,018 --> 00:22:36,620
--Spacious skies
for Amber waves of grain.
331
00:22:36,622 --> 00:22:42,827
For purple mountains majesty
above the fruited plain.
332
00:22:42,829 --> 00:22:45,629
America,
333
00:22:45,631 --> 00:22:46,530
thank you.
334
00:22:46,532 --> 00:22:48,566
Very nice melody.
335
00:22:48,568 --> 00:22:49,533
Beautiful, as always.
336
00:22:53,004 --> 00:22:55,906
Next up, Jeff dahmer.
337
00:23:02,514 --> 00:23:03,481
Jeff dahmer?
338
00:23:29,541 --> 00:23:30,441
Blegh!
339
00:23:34,146 --> 00:23:36,547
Bleaagh!
340
00:23:36,549 --> 00:23:37,415
Bleh!
341
00:24:00,440 --> 00:24:02,072
He's a real dumber.
342
00:24:16,588 --> 00:24:17,588
Oh, shoot.
343
00:24:17,590 --> 00:24:19,557
We have to go to class!
344
00:24:45,851 --> 00:24:46,984
I say things like that.
345
00:24:46,986 --> 00:24:48,018
Do I say whatever
is on my mind?
346
00:24:48,020 --> 00:24:49,687
What's the deal with dahmer?
347
00:24:49,689 --> 00:24:51,489
I know, is he insane or what?
348
00:24:51,491 --> 00:24:52,723
I think he's
kind of hilarious.
349
00:24:52,725 --> 00:24:54,892
Yeah that's new.
350
00:24:54,894 --> 00:24:56,961
Hey, I heard he
spazzed in math too.
351
00:24:56,963 --> 00:24:58,562
Yeah.
352
00:24:58,564 --> 00:25:00,865
All week he's been "doing
a dahmer," I call it.
353
00:25:00,867 --> 00:25:03,133
Never really spoken to him.
354
00:25:03,135 --> 00:25:05,202
We rally in tennis
but like, that's it.
355
00:25:05,204 --> 00:25:06,570
He's out there.
356
00:25:06,572 --> 00:25:08,539
Oh, shit.
357
00:25:10,543 --> 00:25:12,076
I hope he didn't hear you.
358
00:25:28,727 --> 00:25:29,660
Dahmer.
359
00:25:29,662 --> 00:25:32,663
Hey, man.
360
00:25:32,665 --> 00:25:36,000
Do you want to come
sit at our table?
361
00:25:36,002 --> 00:25:37,601
No reason that a
champion spazzer
362
00:25:37,603 --> 00:25:39,837
had got to sit here in hell.
363
00:25:39,839 --> 00:25:42,873
Come on over, we've got--
we've got courtyard views.
364
00:25:42,875 --> 00:25:43,741
Come on.
365
00:25:46,811 --> 00:25:47,711
Yeah.
366
00:25:57,290 --> 00:25:58,222
Hey.
367
00:25:58,224 --> 00:25:59,623
Hey.
368
00:25:59,625 --> 00:26:01,859
Kuddos for your
freaking spazzes dude.
369
00:26:01,861 --> 00:26:02,760
Totally classic.
370
00:26:02,762 --> 00:26:03,694
Yeah.
371
00:26:03,696 --> 00:26:04,862
We dig it.
372
00:26:04,864 --> 00:26:06,096
Where'd you get the idea?
373
00:26:06,098 --> 00:26:07,565
Like, you know what
it reminds me of?
374
00:26:07,567 --> 00:26:09,600
This decorator in
town my parents hired.
375
00:26:09,602 --> 00:26:11,835
Used to have these little
fits in our living room
376
00:26:11,837 --> 00:26:14,572
until-- you know--
they just fired him.
377
00:26:14,574 --> 00:26:16,140
Oh yeah, Mr. burlman.
378
00:26:16,142 --> 00:26:17,274
My parents hired him too.
379
00:26:17,276 --> 00:26:18,909
Yeah, see I knew it.
380
00:26:18,911 --> 00:26:20,578
Yeah, but after
five months, all he added
381
00:26:20,580 --> 00:26:22,313
was a pink footstool.
382
00:26:22,315 --> 00:26:23,814
And Lacy drapes.
383
00:26:26,018 --> 00:26:30,588
Dahmer, where have you been?
384
00:26:30,590 --> 00:26:33,624
I think we should form
a dahmer fan club.
385
00:26:33,626 --> 00:26:34,792
What?
386
00:26:34,794 --> 00:26:37,328
Yeah, like, I mean,
there's just--
387
00:26:37,330 --> 00:26:38,996
there's only so much time left.
388
00:26:38,998 --> 00:26:41,031
I think we you as our
fearless leader, we can--
389
00:26:41,033 --> 00:26:43,233
we can really
disrupt the school.
390
00:26:43,235 --> 00:26:44,902
Go out in style.
391
00:26:44,904 --> 00:26:47,204
Yeah, in infamy.
392
00:26:47,206 --> 00:26:50,374
Yeah if we don't, I might
have to do something crazy,
393
00:26:50,376 --> 00:26:54,211
like kill the pope.
Dahmer, look.
394
00:26:54,213 --> 00:26:56,180
I already drew you actually.
395
00:27:00,151 --> 00:27:04,755
This one's called "dahmer
and a bag of groceries."
396
00:27:04,757 --> 00:27:07,057
What do you think?
397
00:27:07,059 --> 00:27:08,959
And as part of the
dahmer fan club,
398
00:27:08,961 --> 00:27:11,829
I appoint myself the
minister of propaganda.
399
00:27:45,998 --> 00:27:46,897
Who did that?
400
00:27:49,868 --> 00:27:53,203
Was it you?
401
00:27:53,205 --> 00:27:55,673
Behave yourself.
402
00:27:55,675 --> 00:27:57,207
Or get out of my library.
403
00:27:57,209 --> 00:27:58,375
But i--
404
00:27:58,377 --> 00:27:59,276
don't
even think about it.
405
00:28:03,982 --> 00:28:05,349
So disrespectful.
406
00:28:05,351 --> 00:28:06,950
Not cool.
407
00:28:06,952 --> 00:28:10,254
Despicable.
408
00:28:15,194 --> 00:28:16,694
Who keeps
making that sound?
409
00:28:20,331 --> 00:28:22,900
Guys, guys, guys.
410
00:28:22,902 --> 00:28:27,471
Those girls are aggressively
out of our league.
411
00:28:27,473 --> 00:28:29,773
They're a primo target.
412
00:28:29,775 --> 00:28:30,841
Let's do a dahmer.
413
00:28:33,845 --> 00:28:35,212
Hurricane drought!
414
00:28:56,000 --> 00:28:59,937
God, where is it?
415
00:28:59,939 --> 00:29:00,971
Mom?
416
00:29:00,973 --> 00:29:02,139
Yeah.
417
00:29:02,141 --> 00:29:02,940
- I have good news.
- Good.
418
00:29:02,942 --> 00:29:04,074
What is it?
419
00:29:04,076 --> 00:29:06,443
I have
friends coming over.
420
00:29:06,445 --> 00:29:09,346
It's
in here, I know it.
421
00:29:09,348 --> 00:29:11,281
What are you doing?
422
00:29:11,283 --> 00:29:13,150
Oh, nothing.
423
00:29:13,152 --> 00:29:15,452
I-- I thought you stopped.
424
00:29:15,454 --> 00:29:17,087
Oh these?
425
00:29:17,089 --> 00:29:18,455
I've been taking these since
i was pregnant with you.
426
00:29:18,457 --> 00:29:20,190
In a way they're good
enough for you to take.
427
00:29:20,192 --> 00:29:21,125
Is it down under--
428
00:29:21,127 --> 00:29:22,326
go back.
429
00:29:22,328 --> 00:29:24,828
Go-- go back to the doctor.
430
00:29:24,830 --> 00:29:25,863
Go back to the doctor.
431
00:29:25,865 --> 00:29:28,098
I don't-- oh, god no.
432
00:29:28,100 --> 00:29:29,266
I hate the doctor.
433
00:29:29,268 --> 00:29:30,868
Doctor always tells
me what to do.
434
00:29:30,870 --> 00:29:33,237
Just like you, just like you.
435
00:29:33,239 --> 00:29:34,772
I thought you,
i thought you stopped.
436
00:29:34,774 --> 00:29:36,340
Look down there.
437
00:29:36,342 --> 00:29:38,008
How could you listen
to that punk crap?
438
00:29:38,010 --> 00:29:39,243
Seriously.
439
00:29:39,245 --> 00:29:40,878
- Rocket from the tombs?
- Yeah.
440
00:29:40,880 --> 00:29:42,279
They're from right
down the street.
441
00:29:42,281 --> 00:29:43,981
Better than that kid
shit that Mike listens to.
442
00:29:43,983 --> 00:29:46,350
And the folk-y polk-y
stuff you listen to.
443
00:29:46,352 --> 00:29:47,384
Fuck off.
444
00:29:54,392 --> 00:29:55,292
Hello.
445
00:29:55,294 --> 00:29:56,193
Hi.
446
00:30:02,467 --> 00:30:05,002
Why don't we
hang out outside.
447
00:30:05,004 --> 00:30:06,837
But I thought we
were gonna listen
448
00:30:06,839 --> 00:30:08,071
to these bootlegs in your den.
449
00:30:08,073 --> 00:30:09,473
But my mom is sleeping.
450
00:30:09,475 --> 00:30:11,441
So?
451
00:30:11,443 --> 00:30:12,976
And I'm kind
of embarrassed
452
00:30:12,978 --> 00:30:14,912
by the pink footstool
and the Lacy "dwapes."
453
00:30:16,215 --> 00:30:18,215
Are you in the new club?
454
00:30:18,217 --> 00:30:19,116
What?
455
00:30:19,118 --> 00:30:20,484
That's my brother.
456
00:30:20,486 --> 00:30:22,186
Get lost Dave.
457
00:30:22,188 --> 00:30:26,089
Um, so does Lisa Watkins
still live down the street?
458
00:30:26,091 --> 00:30:29,059
Cause I heard she didn't
move out after graduation.
459
00:30:29,061 --> 00:30:30,160
Are you two friends?
460
00:30:30,162 --> 00:30:32,396
She doesn't know I exist.
461
00:30:32,398 --> 00:30:33,497
Great.
462
00:30:33,499 --> 00:30:34,431
I've got a great idea.
463
00:30:45,444 --> 00:30:47,077
Hi, I'm here
for the interview.
464
00:30:47,079 --> 00:30:48,912
Excuse me?
465
00:30:48,914 --> 00:30:51,081
They said that you
would do an interview.
466
00:30:51,083 --> 00:30:54,184
I'm with the William dawes
high school newspaper.
467
00:30:54,186 --> 00:30:55,085
The lantern?
468
00:30:55,087 --> 00:30:56,420
Yeah.
469
00:30:56,422 --> 00:30:59,223
We're doing a story on
past homecoming queens.
470
00:30:59,225 --> 00:31:00,991
Love to talk to you.
471
00:31:00,993 --> 00:31:02,893
Guess I could
spare ten minutes.
472
00:31:02,895 --> 00:31:04,027
Cool.
473
00:31:04,029 --> 00:31:06,530
Um, so first i
just want to ask--
474
00:31:06,532 --> 00:31:08,899
how does it feel now that
you know that the best years
475
00:31:08,901 --> 00:31:11,168
of your life are behind you?
476
00:31:11,170 --> 00:31:13,303
You were prom queen, now you're
what are you even doing here?
477
00:31:13,305 --> 00:31:14,271
Wait a sec.
478
00:31:14,273 --> 00:31:16,106
Is this some kind of joke?
479
00:31:16,108 --> 00:31:17,140
No, it's not a joke.
480
00:31:17,142 --> 00:31:18,642
I want to know how that feels.
481
00:31:22,047 --> 00:31:24,047
--You live, like,
a miserable existence
482
00:31:24,049 --> 00:31:26,083
now that high school is over.
483
00:31:26,085 --> 00:31:26,984
I'm sorry.
484
00:31:26,986 --> 00:31:28,218
Wait, please come back.
485
00:31:28,220 --> 00:31:31,121
I need answers.
486
00:31:32,124 --> 00:31:33,090
That was awesome!
487
00:31:33,092 --> 00:31:34,057
That was so good.
488
00:31:44,002 --> 00:31:46,470
Is dahmer your muse?
489
00:31:46,472 --> 00:31:47,571
What?
490
00:31:47,573 --> 00:31:50,641
Is dahmer your muse?
491
00:31:50,643 --> 00:31:52,209
Oh.
492
00:31:52,211 --> 00:31:54,144
No.
493
00:31:54,146 --> 00:31:57,281
Sure looks like it.
494
00:31:57,283 --> 00:31:58,315
No, he's not.
495
00:32:02,220 --> 00:32:03,153
Wanna see?
496
00:32:07,425 --> 00:32:10,394
This is dahmer as a coat hanger.
497
00:32:10,396 --> 00:32:12,696
You're talented.
498
00:32:12,698 --> 00:32:13,563
Thanks.
499
00:32:16,334 --> 00:32:17,401
Why don't
you sketch me?
500
00:32:21,005 --> 00:32:21,672
I can draw you.
501
00:32:27,478 --> 00:32:28,378
Ok.
502
00:32:28,380 --> 00:32:29,579
Prove it.
503
00:32:29,581 --> 00:32:30,480
Yeah.
504
00:32:32,617 --> 00:32:34,151
All right.
505
00:32:34,153 --> 00:32:35,452
Stand up and lay on the floor.
506
00:32:49,600 --> 00:32:52,402
Lay on the floor.
507
00:32:52,404 --> 00:32:53,971
And act dead.
508
00:33:06,585 --> 00:33:07,484
Keep reading.
509
00:33:18,429 --> 00:33:20,430
There.
510
00:33:20,432 --> 00:33:21,398
Tada.
511
00:33:25,403 --> 00:33:27,170
There's sunfish.
512
00:33:27,172 --> 00:33:28,672
Whatever we catch,
we've got to throw back.
513
00:33:31,642 --> 00:33:33,410
You guys hear Victor
cramer's mom caught
514
00:33:33,412 --> 00:33:35,612
him masturbating with a vacuum
515
00:33:35,614 --> 00:33:36,546
what?
516
00:33:36,548 --> 00:33:37,481
Yeah.
517
00:33:37,483 --> 00:33:39,316
Is he all right?
518
00:33:39,318 --> 00:33:40,650
I don't know.
519
00:33:40,652 --> 00:33:42,452
With a vacuum, how?
520
00:33:42,454 --> 00:33:44,154
I don't know.
521
00:33:44,156 --> 00:33:48,191
Supposedly he just stuck his
wanker in the front half.
522
00:33:48,193 --> 00:33:50,060
How else would you
masturbate with a vacuum?
523
00:33:50,062 --> 00:33:50,794
Fuck.
524
00:33:50,796 --> 00:33:53,163
Ouch.
525
00:33:53,165 --> 00:33:56,166
What's the difference
between parsley and pussy?
526
00:33:56,168 --> 00:33:57,634
What?
527
00:33:57,636 --> 00:33:58,769
No one eats parsley.
528
00:34:07,712 --> 00:34:08,678
Hey.
529
00:34:08,680 --> 00:34:09,713
You got one?
530
00:34:09,715 --> 00:34:11,748
Here.
531
00:34:17,222 --> 00:34:18,522
Ok.
532
00:34:18,524 --> 00:34:19,656
Use this to cut him
loose, and then throw
533
00:34:19,658 --> 00:34:23,060
him right back, all right?
534
00:34:23,062 --> 00:34:24,127
Just cut him right off the line.
535
00:34:33,071 --> 00:34:33,804
Just cut the line Jeff.
536
00:34:36,774 --> 00:34:39,109
Hey.
537
00:34:39,111 --> 00:34:39,810
Jeff, what the hell.
538
00:34:39,812 --> 00:34:40,777
I said throw him back.
539
00:34:43,848 --> 00:34:45,215
Sorry.
540
00:34:45,217 --> 00:34:48,385
Why'd you do that?
541
00:34:48,387 --> 00:34:50,787
I just wanted to see
what its insides looked like.
542
00:34:57,395 --> 00:34:58,462
Just get rid of it, ok?
543
00:35:01,199 --> 00:35:03,233
I feel utterly
left out right now.
544
00:35:03,235 --> 00:35:04,234
Why?
545
00:35:04,236 --> 00:35:05,669
Not playing tic-tac-toe.
546
00:35:05,671 --> 00:35:07,170
Do you want to play
tic-tac-toe with three people?
547
00:35:07,172 --> 00:35:08,438
Wait, that doesn't
even make sense.
548
00:35:08,440 --> 00:35:09,473
- Ok.
- Thank you.
549
00:35:09,475 --> 00:35:10,640
Neil.
Neil's here.
550
00:35:10,642 --> 00:35:12,175
Good.
551
00:35:12,177 --> 00:35:14,511
Yeah, Ashley just
aggressively rejected me.
552
00:35:14,513 --> 00:35:15,545
That was fun.
553
00:35:15,547 --> 00:35:17,114
What?
554
00:35:17,116 --> 00:35:18,115
I went up to her after--
555
00:35:18,117 --> 00:35:19,716
I went up to her after class.
556
00:35:19,718 --> 00:35:23,553
I was like, so you're in the
lit club, and she's like, yeah.
557
00:35:23,555 --> 00:35:25,455
I'm like, who's your
favorite author?
558
00:35:25,457 --> 00:35:26,656
So goes, James Joyce.
559
00:35:26,658 --> 00:35:30,360
I'm like, yeah I've
read quite a bit.
560
00:35:30,362 --> 00:35:31,728
I said that.
561
00:35:31,730 --> 00:35:33,263
Worst part is, I have to--
562
00:35:33,265 --> 00:35:34,865
I have to shoot her for
the yearbook tomorrow.
563
00:35:34,867 --> 00:35:36,233
She's in the lit club.
564
00:35:36,235 --> 00:35:37,400
You have to shoot her?
565
00:35:37,402 --> 00:35:39,669
I totally forgot
you had to do that.
566
00:35:39,671 --> 00:35:42,439
I've got an idea.
567
00:35:42,441 --> 00:35:46,243
What if we put me
in all the photos?
568
00:35:46,245 --> 00:35:50,780
Like, if we sneak you
into the club pictures?
569
00:35:50,782 --> 00:35:52,349
Uh huh.
570
00:35:52,351 --> 00:35:55,252
Like you're just
in every club.
571
00:35:55,254 --> 00:35:57,220
Yes.
572
00:35:57,222 --> 00:35:59,189
That's the funniest
thing I've ever heard.
573
00:35:59,191 --> 00:36:00,423
I think you might
be a genius Jeff.
574
00:36:00,425 --> 00:36:01,725
- Wait do it--
- you might be a--
575
00:36:01,727 --> 00:36:03,793
--everyone's smiling,
everyone's smiling.
576
00:36:03,795 --> 00:36:04,828
You're gonna be a real--
577
00:36:04,830 --> 00:36:06,196
--it's my picture time.
578
00:36:09,401 --> 00:36:10,333
Wait.
579
00:36:10,335 --> 00:36:11,902
I love it.
580
00:36:11,904 --> 00:36:14,671
Okay, this is everyone
from the rock climbing club,
581
00:36:14,673 --> 00:36:17,240
correct?
582
00:36:17,242 --> 00:36:19,209
Good job, bro.
583
00:36:19,211 --> 00:36:21,211
Ok, looking good.
584
00:36:24,183 --> 00:36:25,549
All right, let me focus.
585
00:36:34,892 --> 00:36:35,926
Ok, come on.
586
00:36:35,928 --> 00:36:40,463
Wait, back up, back up, back up.
587
00:36:40,465 --> 00:36:41,965
Hey Jeff.
588
00:36:41,967 --> 00:36:43,934
Hey.
589
00:36:43,936 --> 00:36:44,901
Ready, smile!
590
00:36:50,508 --> 00:36:52,475
He's not in
national honor society.
591
00:36:52,477 --> 00:36:53,843
Shut your pie hole.
592
00:37:01,819 --> 00:37:05,555
Everybody ready,
one, two, three.
593
00:37:10,729 --> 00:37:14,598
Hey dad, um, i
joined a lot of new clubs.
594
00:37:14,600 --> 00:37:15,732
I think you'd be proud.
595
00:37:15,734 --> 00:37:17,500
That is great news.
596
00:37:17,502 --> 00:37:18,702
This doesn't
belong there.
597
00:37:18,704 --> 00:37:19,836
This.
598
00:37:19,838 --> 00:37:21,271
This doesn't belong here.
Hi kids.
599
00:37:21,273 --> 00:37:22,472
Jesus Christ.
600
00:37:22,474 --> 00:37:24,541
Why do I always
have to do this?
601
00:37:24,543 --> 00:37:25,909
I'm working on that.
Yeah.
602
00:37:25,911 --> 00:37:27,277
Joyce, give that back.
603
00:37:27,279 --> 00:37:29,713
Give it back.
604
00:37:29,715 --> 00:37:30,614
Yo.
605
00:37:30,616 --> 00:37:32,015
Can I put my feet?
606
00:37:32,017 --> 00:37:34,985
Yeah, yeah.
607
00:37:34,987 --> 00:37:36,853
That's the pink footstool.
608
00:37:36,855 --> 00:37:38,355
My formulas
are in there.
609
00:37:38,357 --> 00:37:39,789
I-- I got a job.
- My formulas.
610
00:37:39,791 --> 00:37:40,857
- No, look.
- Did you know that?
611
00:37:40,859 --> 00:37:41,891
I'm working in a group therapy.
612
00:37:41,893 --> 00:37:43,493
A group therapy group.
613
00:37:43,495 --> 00:37:45,729
I am finishing
something, please.
614
00:37:45,731 --> 00:37:46,663
I'm not finished.
615
00:37:46,665 --> 00:37:47,664
Hand it over!
616
00:37:47,666 --> 00:37:49,266
I'm not finished!
617
00:37:49,268 --> 00:37:52,469
It's nothing,
they do that a lot.
618
00:37:52,471 --> 00:37:54,271
What did he tell
your parents there, Brian.
619
00:37:54,273 --> 00:37:55,438
Huh?
What did he tell them?
620
00:37:55,440 --> 00:37:56,573
What did Lionel
tell your parents?
621
00:37:56,575 --> 00:37:57,507
What?
622
00:37:57,509 --> 00:37:58,541
You!
623
00:37:58,543 --> 00:37:59,743
What did he tell your parents?
624
00:37:59,745 --> 00:38:01,378
Oh.
625
00:38:01,380 --> 00:38:02,445
The Stevens, he told
the Steven's something.
626
00:38:02,447 --> 00:38:03,647
What did he tell them?
627
00:38:03,649 --> 00:38:05,348
Oh the st--
628
00:38:05,350 --> 00:38:06,616
I'm not as Steven's-- the
Steven's are not my parents.
629
00:38:06,618 --> 00:38:07,884
Uh huh.
Sure.
630
00:38:07,886 --> 00:38:09,052
- What did he tell your parents?
- Mom.
631
00:38:09,054 --> 00:38:10,353
- What?
- Mom
632
00:38:10,355 --> 00:38:11,955
- nothing.
- This is derf.
633
00:38:11,957 --> 00:38:13,456
Jesus, Joyce, will you
just leave the kids out of it,
634
00:38:13,458 --> 00:38:14,324
please?
635
00:38:16,360 --> 00:38:19,362
Get off.
636
00:38:19,364 --> 00:38:20,363
I have a job.
637
00:38:20,365 --> 00:38:21,731
I don't need you.
638
00:38:24,736 --> 00:38:25,702
I'm sorry.
639
00:38:25,704 --> 00:38:26,736
That's ok.
640
00:38:26,738 --> 00:38:30,573
Um-- I realize I have--
641
00:38:30,575 --> 00:38:33,843
I have to run to
dinner with my parents.
642
00:38:33,845 --> 00:38:36,046
Um, but I'll see you
in school, dahmer.
643
00:38:36,048 --> 00:38:37,314
Yeah.
644
00:38:37,316 --> 00:38:38,682
Don't let fame
go to your head.
645
00:38:43,021 --> 00:38:46,323
I am in charge of
the front desk for them.
646
00:38:46,325 --> 00:38:47,757
Oh yes,
someone hired you to be
647
00:38:47,759 --> 00:38:48,958
- in charge of the front desk.
- Bye sweetheart.
648
00:38:48,960 --> 00:38:49,826
You tell your
parents I said hello.
649
00:38:49,828 --> 00:38:50,827
Did they?
650
00:38:50,829 --> 00:38:51,728
Yes.
651
00:40:23,554 --> 00:40:24,921
Hope you have a great day.
652
00:40:30,861 --> 00:40:31,761
Thanks.
653
00:40:36,667 --> 00:40:38,101
You guys are
here just in time.
654
00:40:38,103 --> 00:40:39,035
Just ended my shift.
655
00:40:39,037 --> 00:40:39,936
Holy hell.
656
00:40:39,938 --> 00:40:40,970
Look at those.
657
00:40:40,972 --> 00:40:42,539
My boss is--
658
00:40:42,541 --> 00:40:44,474
look at those, look at those.
659
00:40:44,476 --> 00:40:46,042
You talk about them like
they're little babies.
660
00:40:46,044 --> 00:40:48,178
They are little babies.
661
00:41:02,893 --> 00:41:04,561
Could you do
something about it?
662
00:41:04,563 --> 00:41:05,829
It's disgusting.
663
00:41:05,831 --> 00:41:06,996
Please.
664
00:41:06,998 --> 00:41:08,198
What's going on?
665
00:41:08,200 --> 00:41:09,666
Do you have any
respect for property?
666
00:41:09,668 --> 00:41:11,134
You need a sense of
decency, young man.
667
00:41:11,136 --> 00:41:12,635
What's your name?
668
00:41:12,637 --> 00:41:13,803
You're gonna have
to pay for that.
669
00:41:21,212 --> 00:41:23,947
Mr.-- Mr. bakderf.
670
00:41:23,949 --> 00:41:25,114
Is this your doing?
671
00:41:29,987 --> 00:41:30,954
Oh god.
672
00:41:33,557 --> 00:41:34,257
Oh there he is.
673
00:41:34,259 --> 00:41:35,191
Hey.
674
00:41:35,193 --> 00:41:36,759
Oh, shit.
675
00:41:36,761 --> 00:41:37,694
Oh.
676
00:41:37,696 --> 00:41:39,028
You get fired?
677
00:41:39,030 --> 00:41:40,163
Almost.
678
00:41:40,165 --> 00:41:42,131
I had to beg him not to fire me.
679
00:41:42,133 --> 00:41:44,567
I told him that I wasn't
part of it,
680
00:41:44,569 --> 00:41:45,869
school and oh my gosh.
681
00:41:45,871 --> 00:41:47,904
We can't do that anymore.
Seriously.
682
00:41:47,906 --> 00:41:48,905
In school we can do it.
683
00:41:48,907 --> 00:41:50,173
It's-- teachers are zombies.
684
00:41:50,175 --> 00:41:51,774
But these adults are
going to squash us.
685
00:41:51,776 --> 00:41:54,077
Yeah.
All right.
686
00:41:54,079 --> 00:41:55,879
- That was pretty good though.
- It was great.
687
00:41:55,881 --> 00:41:56,813
Wait, wait.
688
00:41:56,815 --> 00:41:57,981
I know that guy.
689
00:41:57,983 --> 00:42:00,183
Doc-- Dr. Matthews,
Dr. Matthews.
690
00:42:00,185 --> 00:42:01,217
Hey.
691
00:42:01,219 --> 00:42:02,619
Hey, Michael.
692
00:42:02,621 --> 00:42:05,588
How are your parents?
693
00:42:05,590 --> 00:42:06,923
Deathly ill.
694
00:42:06,925 --> 00:42:08,258
Wait, what?
695
00:42:08,260 --> 00:42:09,926
What's happened?
696
00:42:09,928 --> 00:42:11,694
Nothing, I'm just
jiving with you.
697
00:42:11,696 --> 00:42:12,695
They're fine.
698
00:42:12,697 --> 00:42:13,696
They're solid as a rock.
699
00:42:13,698 --> 00:42:15,198
They're doing good.
700
00:42:15,200 --> 00:42:16,132
Ok, good.
701
00:42:16,134 --> 00:42:17,667
How's your cough?
702
00:42:17,669 --> 00:42:19,202
Uh, my cough went away,
pretty quickly actually.
703
00:42:19,204 --> 00:42:20,169
It did.
704
00:42:20,171 --> 00:42:21,738
Well that's good to hear.
705
00:42:21,740 --> 00:42:22,939
All right Michael.
706
00:42:22,941 --> 00:42:23,907
Gentlemen.
707
00:42:23,909 --> 00:42:26,876
You boys be good, ok?
708
00:42:26,878 --> 00:42:29,178
Ok.
709
00:42:29,180 --> 00:42:33,750
He runs by my house every
Monday, Wednesday, and Friday.
710
00:42:33,752 --> 00:42:34,918
Ok.
711
00:42:34,920 --> 00:42:36,586
Well he grabs my
balls when I cough.
712
00:42:36,588 --> 00:42:38,021
Beat that, faggot.
713
00:42:38,023 --> 00:42:38,888
Shotgun!
714
00:43:07,985 --> 00:43:09,085
Who's over, Jeff?
715
00:43:09,087 --> 00:43:10,753
One of your friends?
716
00:43:10,755 --> 00:43:11,654
No.
717
00:43:16,327 --> 00:43:17,860
I bought it!
718
00:43:20,297 --> 00:43:21,898
What?
719
00:43:21,900 --> 00:43:23,666
- It was only 2000 miles.
- With what?
720
00:43:23,668 --> 00:43:24,767
I financed it, of course.
721
00:43:24,769 --> 00:43:26,102
How?
722
00:43:26,104 --> 00:43:27,337
What do you mean,
i have my name on the--
723
00:43:27,339 --> 00:43:28,237
on the checkbook.
724
00:43:28,239 --> 00:43:29,672
Yeah, right.
725
00:43:29,674 --> 00:43:31,374
I can't-- just give
me the checkbook.
726
00:43:31,376 --> 00:43:33,743
You know that was for groceries
and things around the house.
727
00:43:33,745 --> 00:43:35,345
- I can't believe you did this--
- right, right.
728
00:43:35,347 --> 00:43:37,146
Which is why you would have said
no if I wanted to buy the car.
729
00:43:37,148 --> 00:43:38,648
You are taking
that back tomorrow.
730
00:43:38,650 --> 00:43:39,382
Forget it.
731
00:43:39,384 --> 00:43:40,283
Over my dead body.
732
00:43:44,722 --> 00:43:45,755
I bought it.
733
00:43:45,757 --> 00:43:46,990
I need a drink.
734
00:43:46,992 --> 00:43:49,892
It's mine.
735
00:43:49,894 --> 00:43:51,661
Hi honey.
736
00:43:51,663 --> 00:43:54,864
How was school?
737
00:43:54,866 --> 00:43:56,299
School.
738
00:43:56,301 --> 00:43:57,233
Huh.
739
00:43:57,235 --> 00:43:59,369
I like your car.
740
00:43:59,371 --> 00:44:00,937
Well I'll be.
741
00:44:03,941 --> 00:44:05,708
Thank you.
742
00:44:05,710 --> 00:44:06,376
I like it too.
743
00:44:19,957 --> 00:44:22,792
You hear that?
744
00:44:22,794 --> 00:44:25,194
That's a red-eyed vireo.
745
00:44:25,196 --> 00:44:27,930
Or a black-billed cuckoo.
746
00:44:27,932 --> 00:44:31,701
Either way, they, um--
747
00:44:31,703 --> 00:44:35,705
they only nest in the
same spot for one year.
748
00:44:35,707 --> 00:44:36,939
Not entirety.
749
00:45:46,477 --> 00:45:48,444
--That in and
of itself isolates
750
00:45:48,446 --> 00:45:49,979
us from the rest of the world.
751
00:45:49,981 --> 00:45:52,014
It's like a microcosm
of our foreign policy.
752
00:45:52,016 --> 00:45:53,382
You know what I mean?
753
00:45:53,384 --> 00:45:55,418
You're a pseudo-intellectual.
754
00:45:55,420 --> 00:45:56,519
What's up, dahmer.
755
00:45:56,521 --> 00:45:57,453
Hey.
756
00:45:57,455 --> 00:45:59,055
Where's your trumpet?
757
00:45:59,057 --> 00:46:00,156
I quit.
758
00:46:00,158 --> 00:46:01,090
What?
759
00:46:01,092 --> 00:46:02,358
When?
760
00:46:02,360 --> 00:46:04,861
Yesterday.
761
00:46:04,863 --> 00:46:06,062
Are you sure?
762
00:46:06,064 --> 00:46:07,363
Yeah.
763
00:46:07,365 --> 00:46:09,832
Hey, posers.
764
00:46:09,834 --> 00:46:11,134
Hey, Figg.
765
00:46:11,136 --> 00:46:13,069
How's business?
766
00:46:13,071 --> 00:46:15,772
Want me to kick
your fucking teeth in?
767
00:46:15,774 --> 00:46:17,140
Hey, check it out.
768
00:46:21,145 --> 00:46:23,179
My dad brought it
back from Germany.
769
00:46:23,181 --> 00:46:25,148
Your dad fought the Nazis?
770
00:46:25,150 --> 00:46:27,083
No, he was one.
771
00:46:27,085 --> 00:46:31,087
Cut a Jew's throat with it.
772
00:46:31,089 --> 00:46:32,421
Hey, check it out.
773
00:46:37,394 --> 00:46:38,461
Ok.
774
00:46:38,463 --> 00:46:39,395
Bye Figg.
- All right, Figg.
775
00:46:39,397 --> 00:46:40,296
See ya.
776
00:46:44,868 --> 00:46:45,802
Dahmer.
777
00:46:45,804 --> 00:46:47,136
Come on.
778
00:46:47,138 --> 00:46:48,004
Come on.
779
00:46:54,011 --> 00:46:55,011
Stay away from that kid.
780
00:46:55,013 --> 00:46:56,345
He's a total psycho.
781
00:47:06,957 --> 00:47:09,559
Hey, so where's that spot?
782
00:47:09,561 --> 00:47:10,893
Up here further.
783
00:47:14,965 --> 00:47:16,165
All right,
well we're gonna have
784
00:47:16,167 --> 00:47:21,103
to find an animal then, huh?
785
00:47:21,105 --> 00:47:22,038
Here.
786
00:47:22,040 --> 00:47:23,372
Hold this.
787
00:47:23,374 --> 00:47:24,307
Here, try it.
788
00:47:30,581 --> 00:47:34,016
We're hunting "wabbits."
789
00:47:34,018 --> 00:47:36,953
- It's duck season.
- Wabbit season.
790
00:47:40,624 --> 00:47:43,626
I swiped it from my
dad he doesn't need it.
791
00:47:43,628 --> 00:47:46,395
He just used it to
fucking threaten
792
00:47:46,397 --> 00:47:50,099
my mom for no fucking reason.
793
00:47:50,101 --> 00:47:51,234
So it's mine now, you know?
794
00:47:51,236 --> 00:47:52,134
Fuck him.
795
00:48:08,952 --> 00:48:12,221
You know they shut
the water off at my house.
796
00:48:12,223 --> 00:48:13,122
Last week.
797
00:48:15,559 --> 00:48:16,525
I'm sorry.
798
00:48:16,527 --> 00:48:18,127
Yeah.
799
00:48:43,054 --> 00:48:44,053
Here.
800
00:48:44,055 --> 00:48:47,423
Your turn.
801
00:48:47,425 --> 00:48:50,426
No.
802
00:48:50,428 --> 00:48:53,029
Come on.
803
00:48:53,031 --> 00:48:55,064
No guns.
804
00:48:55,066 --> 00:48:55,965
Aw.
805
00:48:58,969 --> 00:48:59,936
Come on.
806
00:49:05,944 --> 00:49:07,677
Truman shared
the same view of politics
807
00:49:07,679 --> 00:49:12,114
as James Madison,
150 years earlier.
808
00:49:12,116 --> 00:49:13,516
How so?
809
00:49:18,022 --> 00:49:19,455
Mr. dahmer.
810
00:49:19,457 --> 00:49:20,990
So glad you could join us.
811
00:49:20,992 --> 00:49:22,124
What
the hell is he doing?
812
00:49:22,126 --> 00:49:23,025
Go ahead Scott.
813
00:49:28,098 --> 00:49:29,565
Do you smell that?
814
00:49:29,567 --> 00:49:30,466
Yeah.
815
00:49:30,468 --> 00:49:31,434
He reeks.
816
00:49:31,436 --> 00:49:33,102
Ok, people.
817
00:49:33,104 --> 00:49:35,338
Permission slips for next
week's Washington DC trip
818
00:49:35,340 --> 00:49:37,707
are due on my desk tomorrow.
819
00:49:37,709 --> 00:49:40,142
Every parent must sign one.
820
00:50:34,197 --> 00:50:35,598
It sucks being a virgin.
821
00:50:35,600 --> 00:50:37,199
Guys, I want to get in a puss.
822
00:50:41,605 --> 00:50:44,206
Dahmer.
823
00:50:44,208 --> 00:50:46,776
You wanna see my drawing?
824
00:50:46,778 --> 00:50:49,378
Sure.
825
00:50:49,380 --> 00:50:52,181
It's you as king Kong on
the Washington monument.
826
00:50:52,183 --> 00:50:54,617
That's not just a large wang.
827
00:50:54,619 --> 00:50:57,186
The most phallic symbol
in our nation's capitol.
828
00:50:58,089 --> 00:50:59,422
The Washington monument.
829
00:51:09,232 --> 00:51:12,168
Our fan club has to
make our mark on DC.
830
00:51:16,774 --> 00:51:18,607
Let's spazz on
the white house lawn.
831
00:51:18,609 --> 00:51:19,809
No.
832
00:51:19,811 --> 00:51:20,843
We can't get on
the white house lawn.
833
00:51:20,845 --> 00:51:23,179
Dahmer, they have like, fences.
834
00:51:23,181 --> 00:51:24,146
Wait, I have an idea.
835
00:51:24,148 --> 00:51:24,847
Charlie.
836
00:51:24,849 --> 00:51:27,283
Charlie, hey.
837
00:51:27,285 --> 00:51:30,352
So, we were thinking, since
you're the token black
838
00:51:30,354 --> 00:51:32,688
in our class, why don't you try
and use Neil's super-8 camera
839
00:51:32,690 --> 00:51:34,423
and we can film you
doing the Martin
840
00:51:34,425 --> 00:51:36,459
Luther king "i have
a dream" speech,
841
00:51:36,461 --> 00:51:37,860
right at the Lincoln memorial.
842
00:51:37,862 --> 00:51:43,132
I play football,
bakderf, not charades.
843
00:51:43,134 --> 00:51:45,167
John bakderf
and a Neil Davis.
844
00:51:49,673 --> 00:51:53,242
Jeffrey dahmer
and Charlie Smith.
845
00:52:02,152 --> 00:52:03,319
Dahmer.
846
00:52:03,321 --> 00:52:04,854
We're right here.
847
00:52:04,856 --> 00:52:07,189
Uh, if he tries to rape you
in the middle of the night,
848
00:52:07,191 --> 00:52:08,190
just knock.
849
00:52:08,192 --> 00:52:08,891
Ok.
850
00:52:16,466 --> 00:52:18,734
So we're roommates, huh?
851
00:52:18,736 --> 00:52:19,602
Yep.
852
00:52:29,880 --> 00:52:32,681
"Three's company" is so obvious.
853
00:52:32,683 --> 00:52:35,284
Huh?
854
00:52:35,286 --> 00:52:37,253
Mr. roper.
855
00:52:37,255 --> 00:52:39,421
He's an idiot.
856
00:52:39,423 --> 00:52:40,289
Taxi's on in a few.
857
00:53:09,719 --> 00:53:12,488
Is it hard being the
only black guy in our class?
858
00:53:12,490 --> 00:53:14,857
Nah.
859
00:53:14,859 --> 00:53:18,327
Your palms are less black.
860
00:53:18,329 --> 00:53:21,830
I wonder, are your insides
the same as my insides?
861
00:53:21,832 --> 00:53:26,302
Like, your stomach is the
same color as my stomach?
862
00:53:46,656 --> 00:53:49,792
It's totally bogus we didn't
get to meet the president.
863
00:53:49,794 --> 00:53:52,962
Why didn't we just stay in Ohio
and meet our state senators?
864
00:53:52,964 --> 00:53:54,230
I dare you.
865
00:53:54,232 --> 00:53:55,731
- To what?
- Call Carter.
866
00:53:55,733 --> 00:53:56,999
See if he's free.
867
00:53:57,001 --> 00:53:59,368
Jeff, please.
868
00:53:59,370 --> 00:54:02,471
What's the worst
thing that can happen?
869
00:54:02,473 --> 00:54:04,440
Ok, what about vice
president mondale?
870
00:54:04,442 --> 00:54:07,810
That's impossible.
871
00:54:07,812 --> 00:54:09,345
If you want to.
872
00:54:23,360 --> 00:54:24,660
This is pointless.
873
00:54:24,662 --> 00:54:26,028
It's our last day here,
we should get lunch.
874
00:54:26,030 --> 00:54:27,730
Hi, can you
connect me to the vice
875
00:54:27,732 --> 00:54:30,399
President of the United States?
876
00:54:30,401 --> 00:54:32,534
Yeah, his office please.
877
00:54:32,536 --> 00:54:34,470
Thank you.
878
00:54:34,472 --> 00:54:35,938
It's ringing.
879
00:54:35,940 --> 00:54:36,872
What?
880
00:54:36,874 --> 00:54:37,740
It's ringing.
881
00:54:42,946 --> 00:54:44,947
Hello?
882
00:54:44,949 --> 00:54:49,318
Yes, we're from William
dawes high in Ohio.
883
00:54:49,320 --> 00:54:51,787
Just in the middle of nowhere.
884
00:54:51,789 --> 00:54:55,824
Yes, we're honor students, and
part of the school newspaper,
885
00:54:55,826 --> 00:54:57,760
and we're very
interested in politics.
886
00:54:57,762 --> 00:54:59,995
And we were wondering if we
could interview you as an aide
887
00:54:59,997 --> 00:55:01,597
to the vice president
of the United States?
888
00:55:04,434 --> 00:55:05,801
Yes.
889
00:55:05,803 --> 00:55:07,036
Uh huh.
890
00:55:07,038 --> 00:55:14,777
We are-- one minute--
891
00:55:14,779 --> 00:55:17,446
on constitutional Avenue.
892
00:55:17,448 --> 00:55:20,349
Uh huh.
893
00:55:20,351 --> 00:55:22,084
Ok.
894
00:55:22,086 --> 00:55:23,319
Great.
895
00:55:23,321 --> 00:55:24,987
Great.
896
00:55:24,989 --> 00:55:26,488
We're in.
897
00:55:26,490 --> 00:55:28,524
We're in.
898
00:55:28,526 --> 00:55:29,491
What?
899
00:55:29,493 --> 00:55:30,659
Come on.
900
00:55:30,661 --> 00:55:32,561
Dahmer's got balls,
man, he's slick.
901
00:55:32,563 --> 00:55:35,497
We have an
appointment in an hour.
902
00:55:35,499 --> 00:55:38,500
So you get to sit in meetings
with the vice president?
903
00:55:38,502 --> 00:55:39,868
Sometimes.
904
00:55:39,870 --> 00:55:41,770
Really?
905
00:55:41,772 --> 00:55:43,472
Where is his office?
906
00:55:43,474 --> 00:55:44,406
Well, wait!
907
00:55:44,408 --> 00:55:45,641
Mr. vice president.
908
00:55:45,643 --> 00:55:46,575
Sorry.
909
00:55:46,577 --> 00:55:48,544
Excuse me.
910
00:55:48,546 --> 00:55:50,512
Just a second.
911
00:55:50,514 --> 00:55:51,880
These kids are
with the newspaper,
912
00:55:51,882 --> 00:55:53,982
their school newspaper from--
913
00:55:53,984 --> 00:55:54,917
Ohio.
914
00:55:54,919 --> 00:55:55,884
Ohio.
915
00:55:55,886 --> 00:55:57,453
That's a great state.
916
00:55:57,455 --> 00:55:59,955
Our fellow midwesterners,
I'm from Minnesota.
917
00:55:59,957 --> 00:56:04,093
So you want to pursue journalism
when you grow up, or what?
918
00:56:04,095 --> 00:56:07,796
Well I want to draw
cartoons, but not for TV.
919
00:56:07,798 --> 00:56:09,732
I want to draw comics.
920
00:56:09,734 --> 00:56:11,567
Well that's great,
as long as you don't draw
921
00:56:11,569 --> 00:56:13,001
any political ones about me.
922
00:56:13,003 --> 00:56:13,936
I won't do that.
923
00:56:13,938 --> 00:56:14,970
Young lady?
924
00:56:14,972 --> 00:56:16,138
I want to be a teacher.
925
00:56:16,140 --> 00:56:18,640
That's nice.
926
00:56:18,642 --> 00:56:20,008
I really don't know.
927
00:56:20,010 --> 00:56:21,610
Don't worry,
you got plenty of time
928
00:56:21,612 --> 00:56:23,545
to figure it out.
929
00:56:23,547 --> 00:56:25,013
Professor?
930
00:56:25,015 --> 00:56:28,450
You know, or my dad wants
me to go into real estate.
931
00:56:28,452 --> 00:56:30,786
What about you?
932
00:56:30,788 --> 00:56:31,820
Biology.
933
00:56:31,822 --> 00:56:32,788
Great.
934
00:56:32,790 --> 00:56:35,491
You ought to pursue that.
935
00:56:35,493 --> 00:56:37,760
I'm sure you'll be happy
no matter what you choose.
936
00:56:37,762 --> 00:56:39,928
You might want to
consider politics.
937
00:56:39,930 --> 00:56:42,831
An admirable
profession, young lady.
938
00:56:42,833 --> 00:56:43,999
Enjoy d.C kids.
939
00:56:44,001 --> 00:56:44,933
Thank you, sir.
940
00:56:44,935 --> 00:56:46,468
Nice to meet you.
941
00:56:49,839 --> 00:56:51,640
- Thank you.
- You're welcome.
942
00:56:51,642 --> 00:56:52,541
Thank you.
943
00:56:52,543 --> 00:56:54,042
Thank you.
944
00:56:54,044 --> 00:56:56,645
Thank you so much.
945
00:56:56,647 --> 00:56:57,546
Yes.
946
00:57:03,420 --> 00:57:04,420
Hey.
947
00:57:04,422 --> 00:57:05,087
Dahmer.
948
00:57:08,091 --> 00:57:09,825
I'm professor mondale and
you're gonna have a very
949
00:57:09,827 --> 00:57:11,493
bright future ahead of you.
950
00:57:11,495 --> 00:57:12,161
Thank you, son.
951
00:57:19,169 --> 00:57:22,171
How'd it go?
952
00:57:22,173 --> 00:57:24,873
You all right?
953
00:57:24,875 --> 00:57:25,774
It was great.
954
00:57:30,480 --> 00:57:33,081
You know
that it has been
955
00:57:33,083 --> 00:57:34,583
difficult with your mother.
956
00:57:34,585 --> 00:57:38,954
I don't want to say
anything bad about her.
957
00:57:38,956 --> 00:57:39,855
Just--
958
00:57:43,460 --> 00:57:47,129
is she going
back to the hospital?
959
00:57:47,131 --> 00:57:49,898
Not exactly.
960
00:57:49,900 --> 00:57:52,067
When you were younger--
961
00:57:52,069 --> 00:57:56,939
but then life gets in the--
962
00:57:56,941 --> 00:58:04,947
I work and-- so while you were
away, I moved into a motel.
963
00:58:04,949 --> 00:58:09,251
It's just down the block.
964
00:58:09,253 --> 00:58:15,991
I just thought it would be
easier while you were away.
965
00:58:15,993 --> 00:58:16,925
You ok?
966
00:58:21,231 --> 00:58:22,731
It'll be amicable.
967
00:58:32,141 --> 00:58:35,711
Hey, kid.
968
00:58:35,713 --> 00:58:36,945
I know you spoke to your dad.
969
00:58:36,947 --> 00:58:37,813
You ok?
970
00:58:41,251 --> 00:58:42,150
Aw.
971
00:58:51,027 --> 00:58:55,097
Do you want to talk to
somebody about it now?
972
00:58:55,099 --> 00:58:56,064
Hmm.
973
00:58:56,066 --> 00:58:57,032
Ok.
974
00:58:57,034 --> 00:58:57,966
Get some sleep honey.
975
00:59:25,161 --> 00:59:26,762
Hello.
976
00:59:26,764 --> 00:59:28,864
You're running a cold, huh?
977
00:59:28,866 --> 00:59:31,700
I think so.
978
00:59:31,702 --> 00:59:32,768
I've been getting chills.
979
00:59:35,572 --> 00:59:38,206
Well, it's always
good to see your patients.
980
00:59:42,779 --> 00:59:44,346
So, a physical maybe?
981
00:59:53,856 --> 00:59:56,091
Stick out
your tongue, say "ah."
982
00:59:56,093 --> 00:59:57,693
Ah.
983
00:59:57,695 --> 00:59:58,594
Ok.
984
00:59:58,596 --> 00:59:59,294
Tonsils look good.
985
01:00:01,998 --> 01:00:03,298
All right.
986
01:00:03,300 --> 01:00:04,266
Turn your head.
987
01:00:04,268 --> 01:00:05,100
Let's look in those ears.
988
01:00:08,871 --> 01:00:10,238
Do you do surgery?
989
01:00:10,240 --> 01:00:13,642
No.
990
01:00:13,644 --> 01:00:15,310
Why not?
991
01:00:15,312 --> 01:00:17,946
Turn your head.
992
01:00:17,948 --> 01:00:20,349
Well, I like caring
for people, but I'm
993
01:00:20,351 --> 01:00:24,019
not the type of person who wants
to cut someone open, so this.
994
01:00:24,021 --> 01:00:27,723
I almost became a podiatrist.
995
01:00:27,725 --> 01:00:28,890
Less blood.
996
01:00:28,892 --> 01:00:30,892
Yeah.
997
01:00:30,894 --> 01:00:33,795
Exactly.
998
01:00:33,797 --> 01:00:35,697
What about what's
on a patient's mind?
999
01:00:35,699 --> 01:00:37,799
You
mean a psychiatrist?
1000
01:00:41,771 --> 01:00:42,771
Ok.
1001
01:00:42,773 --> 01:00:43,639
Just relax, ok?
1002
01:00:51,681 --> 01:00:52,347
Take a deep breath.
1003
01:00:55,952 --> 01:00:57,319
Good.
1004
01:00:57,321 --> 01:00:58,387
And another deep breath.
1005
01:01:03,726 --> 01:01:08,030
Well, you seem healthy to me.
1006
01:01:08,032 --> 01:01:14,336
Now before I weigh you, does
it hurt when you urinate?
1007
01:01:14,338 --> 01:01:16,271
Uh, no.
1008
01:01:16,273 --> 01:01:18,807
Ok.
1009
01:01:18,809 --> 01:01:22,244
And are you sexually active?
1010
01:01:22,246 --> 01:01:23,111
What kind?
1011
01:01:28,785 --> 01:01:30,452
Sort of.
1012
01:01:30,454 --> 01:01:32,754
Well,
you're at that age.
1013
01:01:32,756 --> 01:01:33,689
Ok.
1014
01:01:33,691 --> 01:01:34,823
Drop your underpants.
1015
01:01:45,868 --> 01:01:46,802
Ok.
1016
01:01:46,804 --> 01:01:49,805
Cough.
1017
01:01:51,241 --> 01:01:52,140
Ok, good.
1018
01:01:52,142 --> 01:01:53,075
Cough again.
1019
01:01:54,244 --> 01:01:56,945
And cough one more time.
1020
01:02:03,753 --> 01:02:04,753
I'm finished.
1021
01:02:04,755 --> 01:02:05,754
You can pull up your pants.
1022
01:02:38,822 --> 01:02:40,789
Jeff, dinner.
1023
01:02:40,791 --> 01:02:42,758
Just-- a minute.
1024
01:02:42,760 --> 01:02:43,992
Go away.
1025
01:02:43,994 --> 01:02:45,160
- Jeff?
- Go away.
1026
01:03:05,481 --> 01:03:07,516
Jeffrey was really hot.
1027
01:03:07,518 --> 01:03:09,551
Shut up, gross.
1028
01:03:09,553 --> 01:03:11,953
No she's not.
1029
01:03:11,955 --> 01:03:14,489
Yes.
1030
01:03:14,491 --> 01:03:17,926
Neil, your mom's smoking too.
1031
01:03:17,928 --> 01:03:18,927
Yeah.
1032
01:03:18,929 --> 01:03:20,862
So is that car she drives.
1033
01:03:20,864 --> 01:03:22,030
The Jaguar?
1034
01:03:22,032 --> 01:03:25,100
The piece of shit?
1035
01:03:25,102 --> 01:03:27,335
Your mom's
extraordinarily hot.
1036
01:03:27,337 --> 01:03:28,503
Yeah so--
1037
01:03:28,505 --> 01:03:30,071
I've jerked off
to your mom before.
1038
01:03:30,073 --> 01:03:31,439
Jesus Christ.
1039
01:03:31,441 --> 01:03:33,041
Well I've jerked
off in my room,
1040
01:03:33,043 --> 01:03:35,377
I've jerked off to
your mom before.
1041
01:03:35,379 --> 01:03:38,213
Not going to lie, I have too.
1042
01:03:38,215 --> 01:03:39,314
I banged her.
1043
01:03:39,316 --> 01:03:40,248
That is true.
1044
01:03:41,318 --> 01:03:43,451
- No you didn't.
- Come on derf.
1045
01:03:43,453 --> 01:03:46,254
What, you haven't banged
your best friend's mom?
1046
01:03:46,256 --> 01:03:47,422
You guys haven't
actually banged
1047
01:03:47,424 --> 01:03:48,490
your best friend's mom, right?
1048
01:03:48,492 --> 01:03:50,425
You're just messing with me.
1049
01:03:50,427 --> 01:03:51,393
Of course not.
1050
01:03:51,395 --> 01:03:52,594
Can you believe it?
1051
01:03:52,596 --> 01:03:54,496
I wish i
had a best friend.
1052
01:03:54,498 --> 01:03:56,164
Jesus, dahmer.
1053
01:03:56,166 --> 01:03:57,165
Forgot you were over there.
1054
01:03:57,167 --> 01:03:59,034
Freaked me out.
1055
01:03:59,036 --> 01:04:01,236
You guys want to head
inside and raid the fridge
1056
01:04:01,238 --> 01:04:02,571
before my folks get home?
1057
01:04:02,573 --> 01:04:03,471
Put that out?
1058
01:04:03,473 --> 01:04:04,606
Just give me one sec.
1059
01:04:04,608 --> 01:04:05,473
Come on.
1060
01:04:19,922 --> 01:04:22,858
Hold up.
1061
01:04:22,860 --> 01:04:25,293
What's dahmer up to?
1062
01:04:25,295 --> 01:04:26,962
I don't know.
1063
01:04:26,964 --> 01:04:29,164
Something about last weekend
in your clubhouse kinda
1064
01:04:29,166 --> 01:04:30,498
creeped me out.
1065
01:04:30,500 --> 01:04:32,234
Jeff's a little off, you know?
1066
01:04:32,236 --> 01:04:36,171
Well yeah, but that's what
we like about him, right?
1067
01:04:36,173 --> 01:04:38,974
Do you guys think that the
way we treat him is mean?
1068
01:04:38,976 --> 01:04:39,875
What?
1069
01:04:39,877 --> 01:04:40,942
No.
- No.
1070
01:04:40,944 --> 01:04:41,877
Why?
1071
01:04:41,879 --> 01:04:43,078
Are you sure?
1072
01:04:43,080 --> 01:04:44,012
No.
1073
01:04:44,014 --> 01:04:47,616
I-- I think--
1074
01:04:47,618 --> 01:04:49,217
I think he seems to enjoy it.
1075
01:04:49,219 --> 01:04:51,319
I think if he didn't want
to, he wouldn't do it.
1076
01:04:51,321 --> 01:04:52,254
Right?
1077
01:04:52,256 --> 01:04:53,955
What do you think?
1078
01:04:53,957 --> 01:04:55,523
I don't know.
1079
01:04:55,525 --> 01:04:58,226
I'm cool with it.
1080
01:04:58,228 --> 01:04:59,261
Ok.
1081
01:04:59,263 --> 01:05:00,662
Who wants the back seat of pain?
1082
01:05:00,664 --> 01:05:02,197
Shotgun.
1083
01:05:02,199 --> 01:05:03,098
I got shotgun.
1084
01:05:25,922 --> 01:05:27,455
They here?
1085
01:05:27,457 --> 01:05:28,390
Yes!
1086
01:05:28,392 --> 01:05:30,325
Oh, thank god.
1087
01:05:30,327 --> 01:05:31,293
Finally, finally.
1088
01:05:31,295 --> 01:05:32,360
Have you looked at them?
1089
01:05:32,362 --> 01:05:33,628
- Yeah, I snuck a peak.
- What?
1090
01:05:33,630 --> 01:05:35,063
- No!
- Sorry.
1091
01:05:35,065 --> 01:05:36,464
Check them out.
- Wait.
1092
01:05:36,466 --> 01:05:38,466
No, derf, before we open
them we got to get Jeff.
1093
01:05:38,468 --> 01:05:40,302
Come on, Neil's
seen them already.
1094
01:05:40,304 --> 01:05:41,236
- Nope.
- Jeff's in the photos--
1095
01:05:41,238 --> 01:05:42,404
you lost.
Outvoted.
1096
01:05:42,406 --> 01:05:44,940
Oh my god.
1097
01:05:44,942 --> 01:05:46,441
Oh my god.
1098
01:05:46,443 --> 01:05:48,410
Oh!
1099
01:05:48,412 --> 01:05:49,344
Look.
1100
01:05:49,346 --> 01:05:50,679
You see it?
1101
01:05:50,681 --> 01:05:52,213
Yeah, I'm seeing it.
1102
01:05:52,215 --> 01:05:54,349
That is-- holy shit.
1103
01:05:54,351 --> 01:05:55,417
Oh good, it's here.
1104
01:05:55,419 --> 01:05:56,718
Here, let's see.
1105
01:06:02,191 --> 01:06:05,527
So that's-- that's
honor society.
1106
01:06:05,529 --> 01:06:08,029
Or no, that's debate club,
that's honor society.
1107
01:06:08,031 --> 01:06:10,231
What is Jeff dahm--
1108
01:06:10,233 --> 01:06:12,734
he is not in any of these clubs.
1109
01:06:12,736 --> 01:06:14,102
Who did this?
1110
01:06:14,104 --> 01:06:16,738
I took the photos,
but I believe--
1111
01:06:16,740 --> 01:06:18,573
- I believe he is in--
- he's not in debate.
1112
01:06:18,575 --> 01:06:23,078
He's not here, and
he's not in that--
1113
01:06:23,080 --> 01:06:24,312
excuse me, what are you--
1114
01:06:24,314 --> 01:06:25,280
oh no.
1115
01:06:25,282 --> 01:06:26,648
Wait, what are you--
1116
01:06:26,650 --> 01:06:27,983
its that really necessary?
1117
01:06:37,693 --> 01:06:39,094
I just--
1118
01:06:39,096 --> 01:06:40,061
I'm not-- I'm not
being irrational.
1119
01:06:40,063 --> 01:06:41,429
It's just that he cannot--
1120
01:06:41,431 --> 01:06:42,697
mom?
1121
01:06:42,699 --> 01:06:45,400
He can't take my son.
1122
01:06:45,402 --> 01:06:46,401
Mom.
1123
01:06:46,403 --> 01:06:47,469
Why does he even want Dave?
1124
01:06:47,471 --> 01:06:49,704
He can't take care of Dave.
1125
01:06:49,706 --> 01:06:50,705
What's he going to do?
1126
01:06:50,707 --> 01:06:51,606
What's he gonna do with him?
1127
01:06:51,608 --> 01:06:52,574
Mom.
1128
01:06:52,576 --> 01:06:54,042
I don't know.
1129
01:06:54,044 --> 01:06:55,477
I just think that
you've somehow gotten
1130
01:06:55,479 --> 01:06:59,614
into a scenario where you're
somehow representing him
1131
01:06:59,616 --> 01:07:01,149
and not me.
1132
01:07:01,151 --> 01:07:03,685
Whose lawyer are you?
1133
01:07:03,687 --> 01:07:05,687
I'm not getting-- I'm
not getting heated.
1134
01:07:05,689 --> 01:07:07,489
I'm just saying,
whose lawyer are you?
1135
01:07:07,491 --> 01:07:09,124
Aren't you supposed
to be representing me?
1136
01:07:13,129 --> 01:07:14,029
No.
1137
01:07:14,031 --> 01:07:15,230
Ok.
1138
01:07:15,232 --> 01:07:16,297
So if he has the
house then I get Dave.
1139
01:08:27,536 --> 01:08:29,137
Go on, go.
1140
01:08:29,139 --> 01:08:30,205
Get!
Go!
1141
01:08:30,207 --> 01:08:30,872
Get!
1142
01:08:58,635 --> 01:08:59,868
Just talk to
your dad before you
1143
01:08:59,870 --> 01:09:01,536
spend the day with him, ok?
1144
01:09:01,538 --> 01:09:04,839
So just-- this is what you
want to surprise me with?
1145
01:09:06,243 --> 01:09:07,408
You know
what's not a surprise?
1146
01:09:07,410 --> 01:09:08,877
The face that you're
45 minutes late.
1147
01:09:08,879 --> 01:09:10,812
- That's not a surprise.
- I'm not leaving the kids.
1148
01:09:10,814 --> 01:09:12,380
You know the kids.
1149
01:09:12,382 --> 01:09:13,715
Oh that's right, you
don't know about the kids
1150
01:09:13,717 --> 01:09:15,250
because you're not
at home anymore.
1151
01:09:15,252 --> 01:09:16,751
What is this, some big surprise?
1152
01:09:22,191 --> 01:09:23,858
What do you think you want
me to do with these, huh?
1153
01:09:23,860 --> 01:09:25,293
What do you want me to do?
1154
01:09:25,295 --> 01:09:26,594
What do you want me to do?
1155
01:09:26,596 --> 01:09:27,495
You want custody of
David, is that right?
1156
01:09:27,497 --> 01:09:29,898
Stay in the car.
1157
01:09:29,900 --> 01:09:31,399
Give it to me.
1158
01:09:31,401 --> 01:09:32,567
I don't give a shit.
1159
01:09:32,569 --> 01:09:34,736
Hey, hey, hey.
1160
01:09:34,738 --> 01:09:36,204
Private issue.
1161
01:09:36,206 --> 01:09:37,539
Excuse me, sir.
1162
01:09:37,541 --> 01:09:39,340
Boys, just come
out of the car, please.
1163
01:09:39,342 --> 01:09:40,508
Jeffrey, come on.
1164
01:09:40,510 --> 01:09:41,442
Too late.
1165
01:09:44,413 --> 01:09:46,381
Ok.
1166
01:09:46,383 --> 01:09:47,715
All right.
1167
01:09:47,717 --> 01:09:49,717
Ok, all right.
1168
01:09:49,719 --> 01:09:51,352
All right.
1169
01:09:51,354 --> 01:09:52,253
Ok.
1170
01:10:39,336 --> 01:10:40,468
Now I remember.
1171
01:10:40,470 --> 01:10:41,402
Hey, man
1172
01:10:41,404 --> 01:10:42,937
how are you doing?
1173
01:10:42,939 --> 01:10:45,773
Well, would you lookie here,
the rah rah bender extreme.
1174
01:10:45,775 --> 01:10:47,375
Yeah, what else do
you think we'd be doing?
1175
01:10:47,377 --> 01:10:48,643
Lightweights?
1176
01:10:48,645 --> 01:10:50,311
Be home playing snare
drum or something.
1177
01:10:50,313 --> 01:10:52,614
It's no more active than
standing on the sidelines.
1178
01:10:52,616 --> 01:10:53,781
Good one.
1179
01:10:53,783 --> 01:10:56,584
You're all right for a turd.
1180
01:10:56,586 --> 01:10:58,753
Where's your
mascot, dumb dahmer?
1181
01:10:58,755 --> 01:11:00,321
He's not here.
1182
01:11:00,323 --> 01:11:01,756
What are you gonna be
a prom date, bekderkf?
1183
01:11:01,758 --> 01:11:03,558
No, but your mom might.
1184
01:11:03,560 --> 01:11:04,826
She can fit in a prom dress.
1185
01:11:04,828 --> 01:11:06,828
Dahmer's like your
little court Jester.
1186
01:11:06,830 --> 01:11:08,696
Except he's not hanging out
with you guys much anymore,
1187
01:11:08,698 --> 01:11:10,398
now is he.
1188
01:11:10,400 --> 01:11:11,899
The fan club still lives on.
1189
01:11:11,901 --> 01:11:13,268
Really?
1190
01:11:13,270 --> 01:11:15,970
Cause it looks like
he ditched you.
1191
01:11:15,972 --> 01:11:17,805
We'll get him to show up
1192
01:11:17,807 --> 01:11:19,307
for what?
1193
01:11:19,309 --> 01:11:20,708
He's doing a rocking
command performance.
1194
01:11:20,710 --> 01:11:23,344
Yeah, he'll ante up for sure.
1195
01:11:23,346 --> 01:11:24,646
I doubt it.
1196
01:11:24,648 --> 01:11:25,913
But really we should--
1197
01:11:25,915 --> 01:11:28,816
we should get him
to spazz to the Max.
1198
01:11:28,818 --> 01:11:30,918
Yeah, but derf, he hasn't
spazzed in, like, weeks.
1199
01:11:30,920 --> 01:11:31,853
I don't think he's into--
1200
01:11:31,855 --> 01:11:32,887
yeah but what about--
1201
01:11:32,889 --> 01:11:34,856
I have 5 bucks, I can pay him.
1202
01:11:34,858 --> 01:11:36,991
I mean, it gets him
out on a Saturday.
1203
01:11:36,993 --> 01:11:38,393
Ok I'm in.
1204
01:11:38,395 --> 01:11:39,627
Come on that will be so killer.
- $5.
1205
01:11:39,629 --> 01:11:40,561
That'll be killer.
1206
01:11:40,563 --> 01:11:41,429
$5
1207
01:11:49,305 --> 01:11:50,972
hey, Jeff.
1208
01:11:50,974 --> 01:11:51,873
Hey.
1209
01:11:51,875 --> 01:11:52,907
So.
1210
01:11:52,909 --> 01:11:54,876
Dahmer fanclub has a new idea.
1211
01:11:54,878 --> 01:11:57,879
Basically, we're going
to go to the mall,
1212
01:11:57,881 --> 01:12:00,381
and you're going to
spazz like crazy.
1213
01:12:00,383 --> 01:12:02,350
Just the craziest spazz--
1214
01:12:02,352 --> 01:12:04,786
why don't you just
leave him alone.
1215
01:12:04,788 --> 01:12:07,555
He's not a sideshow attraction.
1216
01:12:07,557 --> 01:12:08,456
Leave him alone?
1217
01:12:08,458 --> 01:12:10,024
It's gonna be fun.
1218
01:12:10,026 --> 01:12:12,627
I have about $32 for
you, but by Saturday I
1219
01:12:12,629 --> 01:12:14,429
will probably have a ton more.
1220
01:12:14,431 --> 01:12:18,733
So take it, and this can be like
your final command performance.
1221
01:12:18,735 --> 01:12:21,002
It's gonna be totally awesome.
1222
01:12:21,004 --> 01:12:24,939
We're gonna go out in style.
You in?
1223
01:12:31,580 --> 01:12:33,081
Awesome.
You excited?
1224
01:12:33,083 --> 01:12:34,015
Mmhmm, yeah.
1225
01:12:34,017 --> 01:12:35,883
Awesome yes!
1226
01:12:56,372 --> 01:12:58,673
So, is coming?
1227
01:12:58,675 --> 01:12:59,640
Uh, yeah.
1228
01:12:59,642 --> 01:13:01,008
He said he was.
1229
01:13:01,010 --> 01:13:03,978
How about burowski
and gunsler?
1230
01:13:03,980 --> 01:13:05,947
Oh, burowski's--
1231
01:13:05,949 --> 01:13:07,515
burowski didn't pay.
1232
01:13:07,517 --> 01:13:10,852
Um, but gunsler
said he was coming.
1233
01:13:19,762 --> 01:13:21,629
Jeez, dahmer.
1234
01:13:21,631 --> 01:13:22,797
Never seen you drink
like that before.
1235
01:13:29,905 --> 01:13:30,872
Here I am.
1236
01:13:52,561 --> 01:13:55,196
Where are we
meeting these idiots?
1237
01:13:55,198 --> 01:13:58,866
Um, we're going to meet them
by the lockers at fatties.
1238
01:14:03,505 --> 01:14:04,806
Ok, about time.
1239
01:14:04,808 --> 01:14:05,807
Sorry guys.
1240
01:14:05,809 --> 01:14:06,841
Money?
1241
01:14:06,843 --> 01:14:09,744
You've got money, money, money?
1242
01:14:09,746 --> 01:14:10,878
Thank you for coming.
1243
01:14:10,880 --> 01:14:11,813
Here we go.
1244
01:14:11,815 --> 01:14:14,782
Cash, cash, cash, cash.
1245
01:14:14,784 --> 01:14:16,684
All right, that's about $15.
1246
01:14:16,686 --> 01:14:18,019
Not bad.
1247
01:14:18,021 --> 01:14:19,120
All right, let's get
this show on the road.
1248
01:14:19,122 --> 01:14:20,121
All right.
1249
01:14:20,123 --> 01:14:22,156
I now present to you, Jeff.
1250
01:14:22,158 --> 01:14:23,124
Jeffrey.
1251
01:14:23,126 --> 01:14:26,060
For this, I'm Jeffrey.
1252
01:14:26,062 --> 01:14:27,495
Ok.
1253
01:14:27,497 --> 01:14:29,964
Then I present to
you, Jeffrey dahmer,
1254
01:14:29,966 --> 01:14:31,933
in his command performance.
1255
01:14:38,006 --> 01:14:38,873
Gladly.
1256
01:15:17,846 --> 01:15:19,247
Hey man.
1257
01:15:19,249 --> 01:15:20,248
Get off me, man.
1258
01:15:20,250 --> 01:15:22,250
It's just my medicine.
1259
01:15:22,252 --> 01:15:24,218
It's just medicine.
1260
01:15:44,006 --> 01:15:45,172
I'm so hungry!
1261
01:16:00,889 --> 01:16:01,789
Hey!
1262
01:16:01,791 --> 01:16:02,790
Hey kid.
1263
01:16:02,792 --> 01:16:03,791
Get out.
1264
01:16:03,793 --> 01:16:04,792
Out.
1265
01:16:04,794 --> 01:16:05,693
Leave.
1266
01:16:33,755 --> 01:16:35,122
Here I am!
1267
01:17:23,672 --> 01:17:25,039
That was awesome.
1268
01:17:33,682 --> 01:17:34,649
Oh, hi honey.
1269
01:17:36,885 --> 01:17:37,818
Hey, guess what?
1270
01:17:37,820 --> 01:17:38,719
The divorce is final.
1271
01:17:42,157 --> 01:17:45,660
Your dad got the house.
1272
01:17:45,662 --> 01:17:47,328
I gotta go to grandma's
with your brother,
1273
01:17:47,330 --> 01:17:49,163
but I need you not to tell
your dad that we're going.
1274
01:17:49,165 --> 01:17:51,098
Ok, can I count on you to--
1275
01:17:51,100 --> 01:17:53,067
to not tell your
dad that I'm going?
1276
01:17:53,069 --> 01:17:56,070
For me.
1277
01:17:56,072 --> 01:17:57,038
I won't.
1278
01:19:32,033 --> 01:19:34,435
Dead animals probably
turn up all the time.
1279
01:19:34,437 --> 01:19:37,138
No, this was a
specific incident.
1280
01:19:37,140 --> 01:19:38,806
It was creepy.
1281
01:19:38,808 --> 01:19:39,507
And you know what--
1282
01:19:39,509 --> 01:19:40,875
it's not creepy.
1283
01:19:40,877 --> 01:19:42,109
I bet it was a
coh-ven of witches.
1284
01:19:42,111 --> 01:19:43,177
- Coven.
- You mean a coven?
1285
01:19:43,179 --> 01:19:44,178
- It's coven?
- Yeah.
1286
01:19:44,180 --> 01:19:45,813
- Yeah.
- Whatever.
1287
01:19:45,815 --> 01:19:48,349
There's been a reported
rise in satanic witch cults.
1288
01:19:48,351 --> 01:19:50,084
According to what?
According to who?
1289
01:19:50,086 --> 01:19:51,285
What?
Where?
1290
01:19:51,287 --> 01:19:52,553
Everyone.
1291
01:19:52,555 --> 01:19:53,954
All right, you know
what you should do?
1292
01:19:53,956 --> 01:19:55,356
You should get one
of the witch cults
1293
01:19:55,358 --> 01:19:56,290
to wish in their cauldron
to get you a prom date.
1294
01:19:56,292 --> 01:19:57,792
Piss off.
1295
01:19:57,794 --> 01:19:59,426
Hey dahmer, Mike's
looking for a prom date.
1296
01:19:59,428 --> 01:20:01,829
Oh yeah, and derf's planning
to put you up for prom king.
1297
01:20:01,831 --> 01:20:02,563
No I'm not.
1298
01:20:02,565 --> 01:20:04,231
It doesn't matter.
1299
01:20:04,233 --> 01:20:05,332
There isn't a girl within
50 miles of the place who
1300
01:20:05,334 --> 01:20:08,035
would go to prom with dahmer.
1301
01:20:08,037 --> 01:20:08,936
No?
1302
01:20:29,991 --> 01:20:31,091
Bridget.
1303
01:20:31,093 --> 01:20:32,092
Hello.
1304
01:20:32,094 --> 01:20:33,561
Hi.
1305
01:20:33,563 --> 01:20:36,530
I know we don't
know each other too well--
1306
01:20:36,532 --> 01:20:37,898
not really.
1307
01:20:37,900 --> 01:20:39,366
Um.
1308
01:20:39,368 --> 01:20:43,838
I heard your friend, um,
Margaret was going to the prom?
1309
01:20:43,840 --> 01:20:45,406
Yeah,
with Bryan gunsler.
1310
01:20:45,408 --> 01:20:47,541
They're friends from debate.
1311
01:20:47,543 --> 01:20:50,211
What are you
doing Saturday?
1312
01:20:50,213 --> 01:20:53,214
Some final
papers are due.
1313
01:20:53,216 --> 01:20:56,483
Well, do you
want to go to prom?
1314
01:20:56,485 --> 01:20:59,086
Oh, with who?
1315
01:20:59,088 --> 01:21:01,322
Me.
1316
01:21:01,324 --> 01:21:05,359
Oh, um, I don't know.
1317
01:21:05,361 --> 01:21:08,429
You can go with me
but spend the time with her.
1318
01:21:11,600 --> 01:21:14,635
I don't think that's
a very good idea.
1319
01:21:14,637 --> 01:21:16,237
Why?
1320
01:21:16,239 --> 01:21:20,975
Look, I'm going
to be late for class, so--
1321
01:21:20,977 --> 01:21:21,976
it will be fun.
1322
01:21:25,480 --> 01:21:27,648
You're not
going to be weird or--
1323
01:21:27,650 --> 01:21:29,950
drink?
1324
01:21:29,952 --> 01:21:30,651
No, I won't.
1325
01:21:36,057 --> 01:21:37,625
Look.
1326
01:21:37,627 --> 01:21:42,329
A lot of upperclassmen
don't know who you are.
1327
01:21:42,331 --> 01:21:45,466
But if you to go to the
prom, you will be way
1328
01:21:45,468 --> 01:21:47,034
ahead of most of your class.
1329
01:21:51,539 --> 01:21:53,140
You want to seem normal, right?
1330
01:21:56,378 --> 01:21:58,479
I guess.
1331
01:21:58,481 --> 01:22:01,382
A lot of freshmen
just want to be asked.
1332
01:22:01,384 --> 01:22:03,317
So it's totally normal
that I thought of you.
1333
01:22:07,656 --> 01:22:09,123
I don't know.
1334
01:22:09,125 --> 01:22:10,424
Just let me think about it?
1335
01:22:10,426 --> 01:22:12,459
I'll talk to my parents.
1336
01:22:12,461 --> 01:22:13,360
Ok.
1337
01:22:50,732 --> 01:22:52,499
Oh, ok.
1338
01:22:52,501 --> 01:22:54,335
Just stand in front of
the backdrop for me.
1339
01:22:54,337 --> 01:22:55,536
You guys are my
last ones tonight.
1340
01:23:05,246 --> 01:23:06,146
Get closer.
1341
01:23:09,484 --> 01:23:13,220
Don't be scared, she's
not going to bite.
1342
01:23:13,222 --> 01:23:14,321
And smile.
1343
01:23:48,056 --> 01:23:50,457
Oh, look who showed.
1344
01:23:50,459 --> 01:23:52,059
Unbelievable.
1345
01:23:52,061 --> 01:23:54,061
What is?
1346
01:23:54,063 --> 01:23:56,130
Just look.
1347
01:23:56,132 --> 01:23:56,797
Thank you.
1348
01:24:03,405 --> 01:24:06,407
That was sweet.
1349
01:24:06,409 --> 01:24:08,442
I tried.
1350
01:24:08,444 --> 01:24:09,510
Can you get us a drink?
1351
01:24:18,586 --> 01:24:19,586
Dahmer.
1352
01:24:19,588 --> 01:24:20,554
Hey.
1353
01:24:20,556 --> 01:24:22,122
It's good to see you here.
1354
01:24:22,124 --> 01:24:23,057
Hey, Neil.
1355
01:24:26,394 --> 01:24:30,197
Hey, I just
wanted to apologize
1356
01:24:30,199 --> 01:24:33,434
for what happened at the mall.
1357
01:24:33,436 --> 01:24:36,170
- You weren't there.
- I know.
1358
01:24:36,172 --> 01:24:42,309
I couldn't-- you know, you
didn't have to do that.
1359
01:24:45,346 --> 01:24:47,314
It wasn't bad.
1360
01:24:47,316 --> 01:24:49,116
Yeah?
1361
01:24:49,118 --> 01:24:49,817
I don't know.
1362
01:24:49,819 --> 01:24:51,452
I just--
1363
01:24:51,454 --> 01:24:53,387
Neil.
1364
01:24:53,389 --> 01:24:54,254
I'm sorry.
1365
01:25:32,527 --> 01:25:35,295
You're supposed to
put your hands around my waist.
1366
01:25:47,342 --> 01:25:49,743
Hi, derf.
1367
01:25:49,745 --> 01:25:50,744
Hey.
1368
01:25:50,746 --> 01:25:52,746
Hi, I'm penny.
1369
01:25:52,748 --> 01:25:55,749
Um, Bridget.
1370
01:25:55,751 --> 01:25:58,352
Congrats.
1371
01:25:58,354 --> 01:26:01,355
On what?
1372
01:26:01,357 --> 01:26:02,756
We made it.
1373
01:26:02,758 --> 01:26:04,725
Oh yeah, right.
1374
01:26:12,767 --> 01:26:14,735
I have to pee.
1375
01:26:14,737 --> 01:26:15,702
Oh, ok.
1376
01:28:15,056 --> 01:28:16,657
Where are you going?
1377
01:28:16,659 --> 01:28:17,924
We're going to grandma's.
1378
01:28:17,926 --> 01:28:18,792
Today?
1379
01:28:22,797 --> 01:28:25,599
You're going to
miss my graduation.
1380
01:28:25,601 --> 01:28:26,967
Can I go?
1381
01:28:26,969 --> 01:28:29,369
Sweetie, we're not
going to the graduation,
1382
01:28:29,371 --> 01:28:32,072
we're going to grandma's.
1383
01:28:32,074 --> 01:28:34,341
Honey, your dad's
going to be there,
1384
01:28:34,343 --> 01:28:35,375
we can't be in the same room.
1385
01:28:35,377 --> 01:28:37,678
You know that.
1386
01:28:37,680 --> 01:28:38,812
Hugsies?
1387
01:28:38,814 --> 01:28:40,347
Come on.
1388
01:28:40,349 --> 01:28:44,484
Oh, wow not even
when I'm going, huh?
1389
01:28:44,486 --> 01:28:45,886
Come on, good day.
1390
01:28:45,888 --> 01:28:47,688
Keep the smiles on.
1391
01:28:47,690 --> 01:28:51,024
Hey baby, put this out for mama.
1392
01:28:51,026 --> 01:28:54,328
Take car of your dad, ok?
1393
01:28:54,330 --> 01:28:55,095
Smiles up!
1394
01:29:06,841 --> 01:29:07,941
Did you hide the keys?
1395
01:29:07,943 --> 01:29:08,842
No.
1396
01:29:13,348 --> 01:29:14,748
Got them!
1397
01:29:14,750 --> 01:29:15,749
Bye honey!
1398
01:29:15,751 --> 01:29:17,751
Bye Jeff.
1399
01:29:17,753 --> 01:29:18,752
Bye Dave.
1400
01:29:18,754 --> 01:29:20,754
Love you, baby!
1401
01:30:12,174 --> 01:30:13,407
Thank you very much.
1402
01:30:13,409 --> 01:30:14,141
You're welcome.
1403
01:30:14,143 --> 01:30:15,041
Congratulations.
1404
01:30:15,043 --> 01:30:16,676
Oh and Jeff--
1405
01:30:20,648 --> 01:30:22,482
she's all yours now.
1406
01:30:22,484 --> 01:30:23,617
I'm proud of you kid.
1407
01:30:36,164 --> 01:30:37,964
Hey.
1408
01:30:37,966 --> 01:30:39,800
Mom, I got to go to the grocery
store and pick some stuff up.
1409
01:30:39,802 --> 01:30:41,868
Well, honey, I'm about to put
your favorite Hawaiian chicken
1410
01:30:41,870 --> 01:30:42,969
in the oven.
1411
01:30:42,971 --> 01:30:44,471
Oh.
1412
01:30:44,473 --> 01:30:45,639
Well I've got to pick
up my last paycheck.
1413
01:30:45,641 --> 01:30:46,840
All right, well
the whole family
1414
01:30:46,842 --> 01:30:48,074
- is eating dinner together.
- Ok.
1415
01:30:48,076 --> 01:30:49,609
- We're all together.
- I gotta go.
1416
01:30:49,611 --> 01:30:50,577
I gotta go.
1417
01:31:29,484 --> 01:31:30,183
Jeff?
1418
01:31:35,189 --> 01:31:37,691
Hey man.
1419
01:31:37,693 --> 01:31:38,792
Greetings.
1420
01:31:38,794 --> 01:31:39,693
Baa.
1421
01:31:43,197 --> 01:31:44,130
What are you doing?
1422
01:31:44,132 --> 01:31:45,198
Are you walking home?
1423
01:31:48,069 --> 01:31:49,035
Yeah.
1424
01:31:49,037 --> 01:31:49,970
Ok.
1425
01:31:49,972 --> 01:31:50,837
You want a ride?
1426
01:31:53,975 --> 01:31:54,875
Sure.
1427
01:32:01,549 --> 01:32:03,583
What are you up to?
1428
01:32:03,585 --> 01:32:05,285
I was just taking the
long way home, because I
1429
01:32:05,287 --> 01:32:07,687
leave for college tomorrow.
1430
01:32:07,689 --> 01:32:08,889
No kidding.
1431
01:32:08,891 --> 01:32:10,724
Yeah.
1432
01:32:10,726 --> 01:32:14,027
Yeah, I'm taking some art
classes over the summer.
1433
01:32:31,112 --> 01:32:34,180
Do you want to come in?
1434
01:32:34,182 --> 01:32:37,784
Your house is pretty dark.
1435
01:32:37,786 --> 01:32:39,219
Yeah, I've got
it all to myself.
1436
01:32:41,956 --> 01:32:43,657
My dad's living with
his girlfriend--
1437
01:32:43,659 --> 01:32:45,659
are you bleeding?
1438
01:32:45,661 --> 01:32:46,560
No.
1439
01:32:46,562 --> 01:32:53,033
That's just, um-- um--
1440
01:32:53,035 --> 01:32:53,900
paint.
1441
01:32:58,773 --> 01:33:00,006
It's paint?
1442
01:33:00,008 --> 01:33:00,874
Yeah.
1443
01:33:03,244 --> 01:33:06,313
So you're going to Ohio state?
1444
01:33:06,315 --> 01:33:07,347
Yeah.
1445
01:33:07,349 --> 01:33:09,115
No.
1446
01:33:09,117 --> 01:33:13,153
No, I'm going to
Pittsburgh actually.
1447
01:33:13,155 --> 01:33:15,722
I'm taking art
classes there, so I'm
1448
01:33:15,724 --> 01:33:18,692
very, very excited about that.
1449
01:33:21,862 --> 01:33:25,298
What about you?
1450
01:33:25,300 --> 01:33:27,701
Oh, Ohio state I think.
1451
01:33:27,703 --> 01:33:29,035
- Yeah?
- Yeah.
1452
01:33:29,037 --> 01:33:30,170
That's great.
1453
01:33:30,172 --> 01:33:32,138
That's where Mike's going.
1454
01:33:32,140 --> 01:33:34,341
You guys will have fun.
1455
01:33:34,343 --> 01:33:36,843
What are you majoring in?
1456
01:33:36,845 --> 01:33:40,747
Decorating.
1457
01:33:40,749 --> 01:33:42,282
I'm decorating.
1458
01:33:45,786 --> 01:33:47,854
I thought you wanted
to major in biology.
1459
01:33:50,925 --> 01:33:51,825
Yeah.
1460
01:33:59,166 --> 01:34:02,102
Are you ok?
1461
01:34:02,104 --> 01:34:02,969
Yep.
1462
01:34:10,911 --> 01:34:12,879
We could pop open a beer.
1463
01:34:12,881 --> 01:34:15,115
I have a spliff left.
1464
01:34:15,117 --> 01:34:19,352
No, I got to get home
soon for dinner with my folks.
1465
01:34:27,395 --> 01:34:28,328
Hey, you know what I have?
1466
01:34:32,967 --> 01:34:35,201
Check it out.
1467
01:34:35,203 --> 01:34:36,436
Is that me?
1468
01:34:36,438 --> 01:34:39,372
Yep this is
you as a superhero.
1469
01:34:39,374 --> 01:34:41,241
It was supposed to be the
cover of the yearbook,
1470
01:34:41,243 --> 01:34:44,844
but it got rejected.
1471
01:34:44,846 --> 01:34:48,815
And then this is you as--
1472
01:34:48,817 --> 01:34:53,920
I don't know what I was doing--
oh you're a bird feeder.
1473
01:34:53,922 --> 01:34:56,890
And this is you as a
flag pole, and then
1474
01:34:56,892 --> 01:34:57,957
just a bunch of old ones.
1475
01:35:01,328 --> 01:35:02,195
You can have them.
1476
01:35:12,473 --> 01:35:13,973
No, I don't want this.
1477
01:35:33,895 --> 01:35:35,762
We were just
having fun, you know?
1478
01:35:35,764 --> 01:35:36,429
Yeah?
1479
01:35:40,334 --> 01:35:42,035
I'm just like anybody else.
1480
01:35:42,037 --> 01:35:43,103
Yeah, I know you are.
1481
01:35:43,105 --> 01:35:45,472
It's great, it's all great.
1482
01:35:45,474 --> 01:35:51,911
We're all doing really
exciting, fun things.
1483
01:35:55,316 --> 01:35:56,816
It is great.
1484
01:36:02,389 --> 01:36:04,257
How about one beer?
1485
01:36:04,259 --> 01:36:07,827
Just one?
1486
01:36:07,829 --> 01:36:09,295
And all is forgiven.
1487
01:36:17,538 --> 01:36:20,140
Ok.
1488
01:36:20,142 --> 01:36:21,040
Ok.
1489
01:36:53,808 --> 01:36:54,808
Oh.
1490
01:36:54,810 --> 01:36:56,576
Hey.
1491
01:36:56,578 --> 01:36:58,178
Um, I think I'm gonna--
1492
01:36:58,180 --> 01:36:59,512
I think I should get a move on.
1493
01:36:59,514 --> 01:37:01,047
What?
1494
01:37:01,049 --> 01:37:04,184
Yeah, I just think
that I should get going.
1495
01:37:13,928 --> 01:37:14,594
Sorry, man.
1496
01:37:18,833 --> 01:37:20,867
My mom will just kill me if
i don't get home for dinner
1497
01:37:20,869 --> 01:37:23,236
on time, so--
1498
01:37:23,238 --> 01:37:25,004
I just-- yeah.
1499
01:37:25,006 --> 01:37:26,372
See you on the
flip side, dahmer.
1500
01:38:04,211 --> 01:38:05,211
Ok.
1501
01:38:05,213 --> 01:38:06,145
Ok.
1502
01:38:06,147 --> 01:38:07,614
All right.
1503
01:38:07,616 --> 01:38:16,122
Ok.
1504
01:40:35,763 --> 01:40:36,662
Hey.
1505
01:40:36,664 --> 01:40:37,764
Hello.
1506
01:40:37,766 --> 01:40:39,098
You just get out of the concert?
1507
01:40:39,100 --> 01:40:39,799
Yeah.
1508
01:40:39,801 --> 01:40:41,567
Great show.
1509
01:40:41,569 --> 01:40:42,535
Where are you headed?
1510
01:40:42,537 --> 01:40:43,503
I made it this far.
1511
01:40:43,505 --> 01:40:44,570
I'm headed back to akron.
1512
01:40:47,408 --> 01:40:48,741
You want to
party some more?
1513
01:40:52,346 --> 01:40:53,546
Sure.
1514
01:40:53,548 --> 01:40:55,381
All right, get in.
1515
01:40:55,383 --> 01:40:56,749
My name is Jeffrey.
1516
01:40:56,751 --> 01:40:57,650
Steven Hicks.
1517
01:40:57,652 --> 01:41:00,353
Nice to meet you.
95236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.