Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:19,551 --> 00:04:25,839
- Hey! Jerry Ryan, glad you could make it.
- Good to see you, Oscar.
2
00:04:26,058 --> 00:04:30,767
Of all the people
I never expected to hear from!
3
00:04:30,980 --> 00:04:34,645
After a month, I got a sudden urge
to see a familiar face.
4
00:04:35,359 --> 00:04:38,692
- I see you're still painting.
- I'm painting, all right.
5
00:04:38,904 --> 00:04:43,613
Jerry, think what could've happened
to my talent if I'd stayed in Nebraska!
6
00:04:43,826 --> 00:04:47,408
New York saved my life.
I paint with my guts now!
7
00:04:47,621 --> 00:04:49,413
- I got a whole new...
- Oscar!
8
00:04:49,623 --> 00:04:53,122
Kindly look at the spaghetti,
it's gonna stick!
9
00:04:53,335 --> 00:04:55,375
Who cares! Come here.
10
00:04:55,587 --> 00:04:58,257
Sophie, meet Jerry Ryan,
from back home.
11
00:04:58,465 --> 00:05:01,881
An artist for ya - "Who cares?"!
Pleased to meet you, Jerry.
12
00:05:02,094 --> 00:05:05,510
Influence him to look at the spaghetti.
13
00:05:05,723 --> 00:05:08,842
- Sure. Oscar, I'll be fine.
- I'll be right back.
14
00:05:09,059 --> 00:05:11,764
Fix yourself a drink. Mingle a little.
15
00:05:12,479 --> 00:05:16,180
Is the purpose of art to communicate?
Yes or no?
16
00:05:16,400 --> 00:05:18,973
Pardon me. I beg your pardon.
17
00:05:19,194 --> 00:05:24,355
The way you ask is typical of
your attitude. Dogmatic. Conformist.
18
00:05:24,575 --> 00:05:28,619
...making compromises.
You saw my improvisation.
19
00:05:28,829 --> 00:05:31,285
Was the motivation absolutely clear?
20
00:05:31,498 --> 00:05:35,163
Well, truthfully, I did feel
a certain dichotomy.
21
00:05:35,377 --> 00:05:38,047
Your motivation
and the motivation of the...
22
00:05:55,606 --> 00:05:58,227
Think you're Rockefeller,
you eat out all the time?
23
00:05:58,442 --> 00:06:01,277
A nice little icebox'll save you a fortune.
24
00:06:01,945 --> 00:06:06,821
I'm trying to do you a favour. Why so
suspicious? With five bucks I'll get rich!
25
00:06:07,034 --> 00:06:09,821
I'll be five bucks less rich, won't I?
26
00:06:10,037 --> 00:06:13,987
What's a cottage cheese salad?
At least a buck, right?
27
00:06:14,208 --> 00:06:18,288
Buy a carton, twenty cents,
put it in the icebox and you're in business.
28
00:06:21,048 --> 00:06:23,918
Change your mind,
gimme a ring, I'm in the book.
29
00:06:24,134 --> 00:06:27,301
Gittel Mosca. M-O-S-C-A, Mosca!
30
00:06:27,930 --> 00:06:29,839
You got a light?
31
00:06:31,016 --> 00:06:34,385
Don the hat, nobody'll know
you're at the wrong party!
32
00:06:34,603 --> 00:06:38,102
Hecky, I've a story saved up for you.
Punchline even.
33
00:07:28,198 --> 00:07:30,238
You dirty...
34
00:08:27,716 --> 00:08:29,044
Yeah, hello?
35
00:08:31,386 --> 00:08:33,178
Hell!
36
00:08:58,038 --> 00:08:59,366
Uh!
37
00:08:59,581 --> 00:09:02,203
You slob. Slob. Slob.
38
00:09:08,507 --> 00:09:11,045
- Yeah, hello?
- Miss Gittel Mosca?
39
00:09:11,260 --> 00:09:15,803
- It's me, who's this?
- Jerry Ryan. We met at Oscar's party.
40
00:09:16,014 --> 00:09:18,684
- Yeah?
- I lit your cigarette?
41
00:09:18,892 --> 00:09:21,430
You thought I was at the wrong party.
42
00:09:23,021 --> 00:09:25,595
The one with the hat, didn't say anything.
43
00:09:25,816 --> 00:09:28,389
- You must know some talkative hats!
- Huh?
44
00:09:28,610 --> 00:09:33,319
About that icebox you were trying to sell.
Can I stop by and look at it?
45
00:09:33,532 --> 00:09:38,490
Oh, I gave it away to some jerk
Sophie sent over.
46
00:09:38,704 --> 00:09:42,536
I just let him have it.
Why didn't you ask yesterday?
47
00:09:42,749 --> 00:09:44,908
It was too big a move.
48
00:09:45,127 --> 00:09:49,338
Today I decided to change, join the living.
About ten minutes ago.
49
00:09:49,548 --> 00:09:53,462
- Thought I'd start by dropping in on you.
- I haven't got it.
50
00:09:53,677 --> 00:09:56,382
All the same, I thought I'd drop in and...
51
00:09:59,891 --> 00:10:04,850
Yeah, well, thanks anyway.
52
00:10:08,900 --> 00:10:10,560
Hell.
53
00:10:42,934 --> 00:10:45,342
Just a minute, I'm boiling over!
54
00:10:48,774 --> 00:10:50,932
Milk all over the lousy stove!
55
00:10:51,151 --> 00:10:53,642
Yeah, hello? Hello?
56
00:10:55,989 --> 00:10:57,733
Hey, anybody on this line?
57
00:10:59,618 --> 00:11:01,657
- No.
- Huh?
58
00:11:02,537 --> 00:11:04,115
Hey!
59
00:11:25,769 --> 00:11:28,058
- Hello?
- Sophie, is Oscar there?
60
00:11:28,271 --> 00:11:29,600
Yeah.
61
00:11:29,815 --> 00:11:32,519
That hat-type friend of his,
what's his number?
62
00:11:32,734 --> 00:11:34,561
You got ants in your pants?
63
00:11:34,778 --> 00:11:39,072
Drag your mind up outta your girdle,
see if Oscar's written it down.
64
00:11:39,282 --> 00:11:42,283
Didn't realise you were so delicate.
Wait a minute.
65
00:11:43,495 --> 00:11:49,035
Gittel, it's Circle 5-9970.
You got that?
66
00:11:49,251 --> 00:11:53,331
- 9-9-7-0, yeah.
- Don't be an ingrate, give a thank you.
67
00:11:53,547 --> 00:11:55,788
Very funny, I'll give you a commission.
68
00:12:11,815 --> 00:12:14,851
- Yes?
- I've been thinking about that icebox.
69
00:12:15,068 --> 00:12:18,817
I could take you
and you could offer him a buck.
70
00:12:19,030 --> 00:12:21,948
He might let it go.
He got it for nothing.
71
00:12:23,869 --> 00:12:26,656
- Hey, you still with me?
- I don't know yet.
72
00:12:26,872 --> 00:12:29,493
- How'd you get my number?
- Sophie. Oscar had it.
73
00:12:29,708 --> 00:12:34,251
- The icebox, what do you think?
- I don't think you're calling about that.
74
00:12:34,463 --> 00:12:36,954
- Huh?
- You've nothing better to do.
75
00:12:37,174 --> 00:12:39,843
I've eleven different things
I could be doing!
76
00:12:40,051 --> 00:12:42,542
Different isn't better.
Why aren't you doing them?
77
00:12:42,762 --> 00:12:46,974
How'd I get in the wrong?
Did you call about the icebox or not?
78
00:12:47,184 --> 00:12:51,347
- Not.
- Well, I can't follow this. You called.
79
00:12:51,563 --> 00:12:55,146
I called because I was going
out of my head in solitary.
80
00:12:55,358 --> 00:13:00,400
I called to make contact with someone
of the weaker sex, who's weaker.
81
00:13:02,824 --> 00:13:05,529
OK, here I am. Contact.
82
00:13:05,744 --> 00:13:11,616
I called to ask you to dinner tonight.
And a show, if you like.
83
00:13:11,833 --> 00:13:15,534
- Well, why didn't ya?
- I was afraid you'd say yes or no.
84
00:13:15,754 --> 00:13:19,253
- I would have said "Sure"!
- Right away we have problems.
85
00:13:19,466 --> 00:13:23,380
- What show? Where to eat?
- Wait! Now I'm not so sure.
86
00:13:23,595 --> 00:13:27,094
I don't know if I want to get involved.
You sound complicated.
87
00:13:27,307 --> 00:13:32,099
- Oh.
- I'm the girl, right? And you're the man.
88
00:13:32,312 --> 00:13:35,763
Make up your mind, ask me,
and I'll make up mine.
89
00:13:35,982 --> 00:13:39,067
- Been trying for a month.
- To ask me to dinner?
90
00:13:39,277 --> 00:13:42,942
No, to get unstuck
from a piece of flypaper.
91
00:13:43,156 --> 00:13:47,485
After you've broken your leg in five places
you hesitate to make that first step.
92
00:13:48,203 --> 00:13:54,039
Reason I hung up on you was because
I didn't want to say, "Please, help me".
93
00:13:57,837 --> 00:14:03,342
Look, I've a date with some kids.
It'll keep me busy till maybe 6.30 p.m.
94
00:14:04,302 --> 00:14:06,674
Meet where we're gonna eat, say 6.45 p.m.?
95
00:14:06,888 --> 00:14:10,304
- Say, 6.45 p.m.
- You like to eat Chinese?
96
00:14:10,517 --> 00:14:12,593
- Yeah.
- There's a place, The Peacock,
97
00:14:12,811 --> 00:14:16,180
on 4th Street, near Sheridan Square.
It's in the book. Cantonese.
98
00:14:16,690 --> 00:14:19,560
- Is it OK enough to?
- Is what OK enough to?
99
00:14:19,776 --> 00:14:24,604
- Your leg?
- It may have affected my head!
100
00:14:24,823 --> 00:14:29,070
But I'll meet you, The Peacock,
Cantonese, 6.45 p.m., OK?
101
00:14:29,369 --> 00:14:30,863
OK.
102
00:14:45,719 --> 00:14:48,803
- I'm late.
- Yeah, I know.
103
00:14:49,764 --> 00:14:54,094
- Next time I'll make sarcastic remarks.
- We're on next time already!
104
00:14:56,896 --> 00:14:59,767
Kinda fast, so we can make a show.
105
00:14:59,983 --> 00:15:02,355
- Yes, ma'am.
- Plain rice. You like fried?
106
00:15:02,569 --> 00:15:04,360
- No.
- Plain rice and tea. Two.
107
00:15:04,571 --> 00:15:06,279
- Yes, ma'am.
- I'd like coffee now.
108
00:15:06,489 --> 00:15:07,818
Yes, sir.
109
00:15:09,326 --> 00:15:13,026
So... you're an out-of-town type, huh?
110
00:15:13,246 --> 00:15:15,322
- Nebraska.
- Nebraska?
111
00:15:15,540 --> 00:15:20,416
- Is that in California?
- No, that's Nevada you're thinking about
112
00:15:20,629 --> 00:15:24,080
- that's in California.
- What have you been doing in New York?
113
00:15:24,299 --> 00:15:27,549
Mostly walking, by day and by night.
114
00:15:29,304 --> 00:15:32,839
- Monotonous but healthy.
- When do you sleep?
115
00:15:33,058 --> 00:15:37,007
No time. Who were the kids
that kept you busy till 6.30?
116
00:15:37,646 --> 00:15:39,437
Huh? Oh, a dance group.
117
00:15:39,648 --> 00:15:42,814
They thought maybe
I'd have an idea for costumes.
118
00:15:43,026 --> 00:15:45,647
- Did you?
- Sure, success, I got the job.
119
00:15:46,946 --> 00:15:49,023
I loaned the choreographer 75 cents
120
00:15:49,240 --> 00:15:52,491
but I'll make a few bucks
on the costumes.
121
00:15:52,702 --> 00:15:55,407
- It's your livelihood?
- A little of this and that.
122
00:15:55,622 --> 00:15:58,113
The rest, unemployment insurance.
123
00:15:58,500 --> 00:16:03,162
So, what do you do?
What did you do in Nebraska?
124
00:16:03,380 --> 00:16:06,464
- I was an attorney.
- Oh.
125
00:16:06,675 --> 00:16:11,502
- You gonna practice law here?
- I've no plans yet, been too busy walking.
126
00:16:11,721 --> 00:16:14,259
- Everything fine?
- Thank you.
127
00:16:15,976 --> 00:16:18,098
Try one, it's from heaven.
128
00:16:19,479 --> 00:16:21,721
No! Dip in the bug juice.
129
00:16:27,529 --> 00:16:31,657
Gittel? Sounds exotic.
130
00:16:31,866 --> 00:16:35,282
- What is it? Italian? Eskimo?
- Jewish!
131
00:16:35,495 --> 00:16:38,068
- Mosca?
- That's exotic.
132
00:16:38,289 --> 00:16:41,160
My stage name.
My real one's too long. Moskowitz.
133
00:16:41,668 --> 00:16:43,707
- You act?
- Dance.
134
00:16:43,920 --> 00:16:47,004
- Given it up?
- Given it up? It's what I am!
135
00:16:47,215 --> 00:16:50,002
God, I studied with Jos� for years.
136
00:16:50,218 --> 00:16:53,302
- Jos� who?
- You kidding? Lemien. The best!
137
00:16:55,515 --> 00:17:00,889
- It's important to you?
- If not, I wasted a lot of 7.50s a week!
138
00:17:07,193 --> 00:17:09,020
So...
139
00:17:10,613 --> 00:17:14,362
What's it like in Nebraska?
I've never been out of New York.
140
00:17:14,576 --> 00:17:19,570
From the Bronx to Manhattan to Brooklyn,
this is your life, Gittel Mosca.
141
00:17:20,457 --> 00:17:24,537
I was going to Florida once,
I had the money even. Miami.
142
00:17:24,753 --> 00:17:28,086
I got married,
he went to Florida, I got divorced...
143
00:17:28,298 --> 00:17:30,705
- You too?
- You married?
144
00:17:30,925 --> 00:17:34,211
My wife's divorcing me back in Omaha.
145
00:17:35,138 --> 00:17:36,597
- A lantsman.
- Huh?
146
00:17:36,806 --> 00:17:40,175
A buddy from the same country.
How long did yours last?
147
00:17:40,393 --> 00:17:44,177
- Twelve years.
- Big deal.
148
00:17:44,856 --> 00:17:50,147
- She get a yen for another guy?
- No, a yen to see the end of me.
149
00:17:51,196 --> 00:17:54,612
Look, do you really want to see a show?
150
00:17:56,701 --> 00:18:00,366
I'm not sure. It bother you talking
about marriage and divorce?
151
00:18:00,580 --> 00:18:04,447
Oh, no.
I was thinking about something else.
152
00:18:04,667 --> 00:18:08,333
How to decide whether
we really want to see a show?
153
00:18:10,256 --> 00:18:15,167
- Cross-examine us, you're the lawyer.
- Please, this is more exotic.
154
00:18:19,182 --> 00:18:23,049
Watch, you have to be a bat
to find your way around.
155
00:18:23,269 --> 00:18:26,721
Some of my best friends are bats.
I'm not entirely stable myself.
156
00:18:26,940 --> 00:18:29,312
So why didn't you listen?
157
00:18:29,526 --> 00:18:34,437
Lt'd make no difference.
Over 60 % of accidents occur in the home.
158
00:18:34,656 --> 00:18:37,325
Not including ruptured marriages.
Be safe, be homeless.
159
00:18:37,534 --> 00:18:41,282
Getting run over in the street's better.
Coke, beer or seltzer?
160
00:18:41,496 --> 00:18:42,990
- You?
- Warm milk.
161
00:18:43,456 --> 00:18:48,533
Warm milk? I may be too old for you.
I'll have a sophisticated Coke.
162
00:18:48,753 --> 00:18:52,087
It's got caffeine,
I'll give you a beer, it's more relaxing.
163
00:18:52,298 --> 00:18:57,755
Don't be a nurse. Sorry. I spent twelve
years being treated like a patient.
164
00:18:57,971 --> 00:19:00,010
I was worried about,
coddled, humoured.
165
00:19:00,223 --> 00:19:03,722
- Your wife?
- A great little caretaker called Tess.
166
00:19:03,935 --> 00:19:06,141
I've been cared for till I'm in shreds.
167
00:19:06,354 --> 00:19:11,396
- Coke. Leave the chips to fall.
- OK. You don't sleep so you won't sleep.
168
00:19:11,609 --> 00:19:13,649
Make it a beer.
169
00:19:14,445 --> 00:19:18,692
Let's start all over, Jerry. Coke or beer?
170
00:19:18,908 --> 00:19:23,866
Warm milk. If I'm relaxing,
there's no point in being casual about it.
171
00:19:24,080 --> 00:19:29,075
- What bed you got, you don't sleep?
- A cot from the Salvation Army for $8.
172
00:19:30,795 --> 00:19:33,713
No wonder. Feel that.
Go on, take a feel.
173
00:19:33,923 --> 00:19:37,292
You know what I paid
for the mattress? 59 bucks.
174
00:19:37,510 --> 00:19:42,219
I'd never be without a good bed.
You're in it a third of your life.
175
00:19:42,432 --> 00:19:48,019
- You must lead a very straight-laced life.
- OK. Half.
176
00:19:49,564 --> 00:19:53,264
You get a good bed,
you'll stop walking so much.
177
00:19:53,484 --> 00:19:58,028
Until I stop walking, I can't afford
to make my bedbugs comfortable.
178
00:19:58,239 --> 00:20:00,481
- Vicious circle.
- Bedbugs?!
179
00:20:00,700 --> 00:20:02,858
Among other things, yeah.
180
00:20:09,208 --> 00:20:11,746
Lawyer or no lawyer,
you're not working, Jerry?
181
00:20:11,961 --> 00:20:16,670
Getting unstuck from a piece
of flypaper can be very hard work.
182
00:20:16,883 --> 00:20:18,674
No, no.
183
00:20:18,885 --> 00:20:21,755
I know why I'm drinking this.
Why are you?
184
00:20:21,971 --> 00:20:25,803
- I got an ulcer, in the duodenum.
- Serious?
185
00:20:26,017 --> 00:20:29,386
I thought ulcers in women
went out with the vapours.
186
00:20:29,604 --> 00:20:32,142
Isn't that a man's disease nowadays?
187
00:20:32,357 --> 00:20:35,476
- Well, I got it.
- Which are you, by the way?
188
00:20:35,693 --> 00:20:39,905
The old-fashioned type or the manly,
same rules for me as for you?
189
00:20:40,114 --> 00:20:42,154
Why? What's the difference?
190
00:20:42,367 --> 00:20:46,199
It might influence whether
I drink this and go or stay all night.
191
00:20:48,456 --> 00:20:51,243
You don't exactly lead up to things,
do you?
192
00:20:52,502 --> 00:20:55,538
Who's Mr America? Is that your ex?
193
00:20:55,755 --> 00:21:00,583
Wally wasn't around long enough to snap
a picture. That's Larry, my partner.
194
00:21:01,594 --> 00:21:04,595
Somehow there's less of you here.
195
00:21:04,806 --> 00:21:07,641
Well, ulcers you put on weight.
196
00:21:07,850 --> 00:21:12,429
Supposed to eat six meals a day.
The last haemorrhage, I'd put on 18lbs!
197
00:21:12,647 --> 00:21:15,814
- The last?
- I hope. I've got just so much blood.
198
00:21:16,025 --> 00:21:18,148
- How many have you had?
- Two.
199
00:21:18,361 --> 00:21:22,738
When I never looked healthier, they
operated on me for something different!
200
00:21:22,949 --> 00:21:28,323
Appendicitis. No kidding,
I'm a physical wreck, practically.
201
00:21:29,747 --> 00:21:32,997
Your physique, wrecked though it may be.
202
00:21:38,631 --> 00:21:41,834
That's what's wrong with me.
What's wrong with you?
203
00:21:42,051 --> 00:21:45,301
Nothing wrong with me except
of course our problem.
204
00:21:45,513 --> 00:21:47,553
- Make up our minds.
- About what?
205
00:21:47,765 --> 00:21:51,810
Am I staying over? I appreciate
the invitation but I don't think I'll insist.
206
00:21:53,980 --> 00:21:56,019
I don't get it, Jerry.
207
00:21:56,232 --> 00:22:01,392
First, you can't decide whether to eat
with me, then it's into bed. How come?
208
00:22:01,612 --> 00:22:05,657
Just testing. How will I know
what to think till I hear what I say?
209
00:22:05,867 --> 00:22:08,903
Is that the way you decide everything,
in your head?
210
00:22:09,120 --> 00:22:12,868
It saves a lot of false moves.
How do you decide things?
211
00:22:13,082 --> 00:22:17,376
Not in my head. A couple of false moves
might get you further.
212
00:22:17,587 --> 00:22:20,671
Let's not rush. Let's examine
what we'd be getting into.
213
00:22:20,882 --> 00:22:26,422
Who said yes yet? Is this some new line,
supposed to be putting me in the mood?
214
00:22:26,637 --> 00:22:29,093
- You mean it's not?
- Oh, boy!
215
00:22:29,307 --> 00:22:33,933
All right, try a more conventional
approach, a little soft music.
216
00:22:34,145 --> 00:22:36,184
Something I've missed.
217
00:22:36,397 --> 00:22:41,024
- You haven't got a radio, even?
- I haven't got a television set either.
218
00:22:41,235 --> 00:22:45,185
But everybody's got a radio.
You can get a radio for 19.95.
219
00:22:45,406 --> 00:22:49,238
- Jerry, are you broke?
- Why do you ask?
220
00:22:49,452 --> 00:22:52,322
You're a long way from home,
you're not working.
221
00:22:52,538 --> 00:22:54,697
Know anybody you can borrow from?
222
00:22:54,916 --> 00:22:56,410
Only you.
223
00:23:03,508 --> 00:23:05,631
How much do you need?
224
00:23:08,971 --> 00:23:11,807
You're a very generous girl, Gittel.
Too generous.
225
00:23:12,016 --> 00:23:14,056
You can get bit, feeding stray wolves.
226
00:23:14,268 --> 00:23:17,020
- But you're broke.
- You said that.
227
00:23:17,230 --> 00:23:20,147
Last year I made $30,000.
228
00:23:21,317 --> 00:23:25,149
I got 18 bucks to last me the month,
I'm helping you!
229
00:23:25,363 --> 00:23:28,399
- I'd say you were a born victim.
- Of what?
230
00:23:28,616 --> 00:23:33,159
- Yourself.
- I feel sorry for you. What's so terrible?
231
00:23:34,247 --> 00:23:36,286
- You feel sorry for me?
- Sure.
232
00:23:36,499 --> 00:23:39,286
- Gittel, how old are you?
- 29.
233
00:23:39,502 --> 00:23:43,500
Stop talking like 28.
Start worrying about your own worries.
234
00:23:43,714 --> 00:23:47,166
Things aren't good. A little here and there,
the rest unemployment insurance.
235
00:23:47,385 --> 00:23:49,876
- I got several plans!
- Plans?
236
00:23:50,096 --> 00:23:53,465
This Larry and me,
we're working up a dance recital.
237
00:23:53,683 --> 00:23:57,680
I'm looking for a cheap loft
for a studio for classes...
238
00:23:57,895 --> 00:24:01,264
Why so sore?
'Cause I feel sorry for ya?
239
00:24:01,482 --> 00:24:03,522
I don't think I can afford you.
240
00:24:03,734 --> 00:24:07,317
I'm not ready for a whole human,
complete with weaknesses...
241
00:24:07,530 --> 00:24:13,117
- Who asked ya? Who made an offer?
- I did, but I take it back.
242
00:24:13,327 --> 00:24:17,621
I'm neither ready nor able to be
responsible for anything these days.
243
00:24:17,832 --> 00:24:22,079
Least of all an ingenuous nitwit.
That's why I'm sore. Disappointment.
244
00:24:22,295 --> 00:24:25,829
- What does ingenuous mean? Smart?
- Dumb. Naive.
245
00:24:26,048 --> 00:24:29,583
Oh, I had my own room
in the Village at sixteen!
246
00:24:29,802 --> 00:24:31,759
What to do? To play potsy?
247
00:24:31,971 --> 00:24:35,969
- Be scared for your own reasons.
- So you're a woman of wide experience?
248
00:24:37,768 --> 00:24:40,686
Well, wide is another story.
249
00:24:43,191 --> 00:24:45,764
Do you sleep with Mr America?
250
00:24:45,985 --> 00:24:48,690
Larry? I told you, he's a dancer.
251
00:24:48,905 --> 00:24:52,439
We're good friends and all that
but do you think I'm peculiar?
252
00:24:54,118 --> 00:24:58,246
- Hey, are you?
- Am I what?
253
00:24:58,456 --> 00:25:00,365
Queer.
254
00:25:03,794 --> 00:25:05,834
Now you've gone too far.
255
00:25:14,639 --> 00:25:17,509
- How long have you been on the wagon?
- A year.
256
00:25:17,725 --> 00:25:19,634
Where you been, in jail?
257
00:25:28,361 --> 00:25:30,400
Let's not get all worked up.
258
00:25:30,613 --> 00:25:34,278
Have a cookie and calm down,
then you'd better go.
259
00:25:34,492 --> 00:25:37,446
Go? Was that the wrong false move?
260
00:25:37,662 --> 00:25:39,370
No, Jerry.
261
00:25:40,081 --> 00:25:45,419
I've an ironclad rule. I wouldn't sleep with
Christopher Columbus on the first date.
262
00:25:45,628 --> 00:25:47,704
You want me to be promiscuous?
263
00:25:47,922 --> 00:25:51,291
Besides, this routine
you've been giving me,
264
00:25:51,509 --> 00:25:54,794
you couldn't have planned it better
to be turned down.
265
00:25:55,012 --> 00:25:57,586
You're testing, how do you like that?
266
00:25:57,807 --> 00:26:02,018
You know who you're testing? Not me.
You wanna find out how you feel.
267
00:26:02,228 --> 00:26:05,644
That's a make?
Why should I sleep with you?
268
00:26:05,856 --> 00:26:08,941
A health cure?
I don't even know what's eating you.
269
00:26:09,151 --> 00:26:12,900
You've my whole life story -
and you, no news at all.
270
00:26:13,114 --> 00:26:15,569
The news is sparse but here it is.
271
00:26:15,783 --> 00:26:19,401
I'd a job, house, marriage and a life.
They all went sour.
272
00:26:19,620 --> 00:26:22,455
Now for the shining present.
273
00:26:22,665 --> 00:26:26,365
I live in a cell costing $31 a month,
hall's full of garbage.
274
00:26:26,585 --> 00:26:30,832
I awake gassed if I don't throw myself
off a bridge the night before.
275
00:26:31,048 --> 00:26:33,835
- I can't afford 19.95 for a radio!
- Sh!
276
00:26:34,051 --> 00:26:36,756
That 30 grand, you said that to show off?
277
00:26:36,971 --> 00:26:42,427
I didn't want to take candy
from a baby. I came east with $500.
278
00:26:42,643 --> 00:26:45,561
I'm trying to live on 3.50 a day.
279
00:26:45,771 --> 00:26:48,013
You spent 16.80 tonight!
280
00:26:48,232 --> 00:26:50,557
- I splurged. My birthday.
- Birthday?
281
00:26:50,776 --> 00:26:52,983
Also, I bought a dollar cigar.
282
00:26:54,030 --> 00:26:56,437
You bought your own birthday present?
283
00:26:56,657 --> 00:26:59,279
- Why didn't you tell me, Jerry?
- Why?
284
00:26:59,493 --> 00:27:01,735
- You'd have given me one?
- Sure.
285
00:27:01,954 --> 00:27:07,957
Thanks, but I'm not hinting for handouts
from lovable crackpot waifs.
286
00:27:08,169 --> 00:27:12,213
Don't say "Go" when signalling "Come".
It's not ladylike.
287
00:27:12,423 --> 00:27:15,044
You haven't been hinting for handouts?
288
00:27:15,259 --> 00:27:17,252
- What?
- You've done it all night.
289
00:27:17,470 --> 00:27:21,302
- Those hints, unhappy, bedbugs, broke.
- Unhappy bedbugs?
290
00:27:21,515 --> 00:27:25,679
Unhappy. Bedbugs. Like if I don't sleep
with you, they'll find you dead.
291
00:27:25,895 --> 00:27:28,302
- Wait, who said that?
- You did.
292
00:27:28,522 --> 00:27:33,315
With the garbage or off a bridge, you're
so lonely. That's the last thing you said.
293
00:27:33,527 --> 00:27:36,612
That might have been campaign oratory,
an approach,
294
00:27:36,822 --> 00:27:38,862
but I haven't done that all night.
295
00:27:39,075 --> 00:27:42,278
First thing you said was "Help me",
on the telephone!
296
00:27:42,495 --> 00:27:46,907
- No. I said I wouldn't say...
- You said "Help me"! I said "Sure"!
297
00:27:47,124 --> 00:27:52,748
I'm not complaining but why
call me names, you want it both ways?
298
00:28:02,139 --> 00:28:05,306
Hey, I say something
to hurt your feelings?
299
00:28:05,518 --> 00:28:09,467
I was griped. I wanted to get back at you.
It's natural.
300
00:28:09,688 --> 00:28:12,725
No, it's just that you're right,
the point you made.
301
00:28:12,942 --> 00:28:16,026
- What point?
- That I ask for handouts.
302
00:28:16,946 --> 00:28:21,738
I never saw it before but it happened
tonight, right under my very nose.
303
00:28:23,369 --> 00:28:26,370
- And if I do...
- Where are you going now?
304
00:28:26,580 --> 00:28:30,578
Back to solitary. There I go again.
305
00:28:30,793 --> 00:28:36,878
If you hate that joint so much
that you don't wanna go back, stay.
306
00:28:37,091 --> 00:28:39,130
I got a couch. You take the bed.
307
00:28:39,343 --> 00:28:43,127
- Stay?
- A good night's sleep, you'll feel better.
308
00:28:44,223 --> 00:28:46,844
OK? Settled.
309
00:28:47,935 --> 00:28:51,684
You mind my sheets?
They're clean and I had a bath.
310
00:28:51,897 --> 00:28:55,598
- No, Gittel, only...
- Only what? You got a lousy bed.
311
00:28:55,818 --> 00:29:00,314
Tomorrow you get some kerosene
and see where they come out of the wall.
312
00:29:03,451 --> 00:29:05,906
Gittel, you're a very sweet girl.
313
00:29:07,663 --> 00:29:12,159
Well... you're a very sweet girl, too.
The john's right over there.
314
00:29:12,376 --> 00:29:16,326
- Get a good night's sleep, you'll...
- Feel better in the morning.
315
00:29:28,893 --> 00:29:33,056
- Gittel.
- What? Still stewing? I've moved already.
316
00:29:33,272 --> 00:29:37,601
After what we talked about, handouts,
don't you think it's weak of me?
317
00:29:37,818 --> 00:29:39,858
What, on your birthday?
318
00:29:40,863 --> 00:29:43,188
Pillow. Pardon me.
319
00:29:52,583 --> 00:29:56,367
- Should I stay, really?
- Don't nudja me. You wanna stay?
320
00:30:00,341 --> 00:30:02,380
So stay.
321
00:30:42,216 --> 00:30:45,300
What the hell! Happy birthday!
322
00:33:22,543 --> 00:33:25,330
You should be in bed, a man of your age!
323
00:34:52,508 --> 00:34:56,208
That icebox, you shouldn't have
given it away for nothing.
324
00:34:56,428 --> 00:34:59,963
- Keep on like that and you're gonna...
- Hey, Jerry!
325
00:35:00,182 --> 00:35:01,760
Are you OK?
326
00:35:01,975 --> 00:35:04,810
Fine. Tried a new bridge, the Queensboro.
327
00:35:07,064 --> 00:35:10,978
- Gittel, I walked out on ya.
- Yeah, I noticed.
328
00:35:11,193 --> 00:35:14,313
- Why change your ironclad rule?
- Huh?
329
00:35:14,530 --> 00:35:17,614
Oh, I couldn't resist your dopey hat.
330
00:35:17,825 --> 00:35:20,612
Sure it was just that and not charity?
331
00:35:20,828 --> 00:35:24,113
I was smothered in charity once,
but not again.
332
00:35:24,331 --> 00:35:27,367
- Is that why you took off?
- Partly.
333
00:35:28,877 --> 00:35:34,583
Yeah. I was worried about ya and I called
two or three times but no answer.
334
00:35:34,800 --> 00:35:37,717
I walked out on you and you still call?
335
00:35:39,888 --> 00:35:42,759
- Two times.
- Gittel.
336
00:35:42,975 --> 00:35:46,474
Gittel, you need taking care of,
you don't look after yourself.
337
00:35:46,687 --> 00:35:48,726
- You'd object more.
- To what?
338
00:35:48,939 --> 00:35:52,438
Like now. Why aren't you taking
my head off about the time?
339
00:35:52,651 --> 00:35:54,940
- Why, what time is it?
- After five.
340
00:35:55,153 --> 00:35:57,775
- It takes practise. Go ahead.
- Go ahead, what?
341
00:35:57,990 --> 00:36:02,486
Object! Holler! Who am I to call
at this hour! If you resent it, say.
342
00:36:02,703 --> 00:36:05,490
- Why are you hollering?
- For your own good.
343
00:36:05,706 --> 00:36:08,375
I don't like to holler,
it makes me nervous.
344
00:36:08,584 --> 00:36:11,501
- Besides, I'm glad you phoned.
- Why?
345
00:36:11,712 --> 00:36:15,045
What makes you so dumb?
I was worried about ya!
346
00:36:15,257 --> 00:36:17,629
Better. All you need is practise. Go ahead.
347
00:36:17,885 --> 00:36:21,384
Who's practising? You think I'm nuts?
Look at the time!
348
00:36:21,597 --> 00:36:24,218
You call after 5 a.m. to practise hollering?
349
00:36:24,433 --> 00:36:28,976
No. I called to tell you
that you're a wonderful girl.
350
00:36:29,188 --> 00:36:32,936
- Don't give anything away till I see you.
- Huh?
351
00:36:33,150 --> 00:36:36,270
Seems I am on the market
for a whole human being after all.
352
00:36:36,486 --> 00:36:40,105
Your whole human being,
with ulcers, no appendix and all.
353
00:36:42,034 --> 00:36:45,070
Ooh, it must be some bridge,
that Queensboro!
354
00:36:45,287 --> 00:36:47,114
Yeah, the view was great.
355
00:36:47,331 --> 00:36:51,542
That birthday candle you lit under me
cast a light all the way to Omaha.
356
00:36:51,752 --> 00:36:55,203
- Omaha, Nevada.
- Where you got smothered with charity?
357
00:36:55,422 --> 00:37:00,380
Swallowed up till I didn't have a friend
or an ashtray to call my own.
358
00:37:00,594 --> 00:37:02,670
No matter how lovingly it's done,
359
00:37:02,888 --> 00:37:06,221
it still isn't calculated
to make a man feel...
360
00:37:06,433 --> 00:37:08,591
well, manly, let's say.
361
00:37:10,437 --> 00:37:17,899
Jerry, just so I'll understand all this, talk
down to me a little bit. Like A, B, C, OK?
362
00:37:18,111 --> 00:37:21,812
OK. I met Tess in my last year in college.
363
00:37:22,032 --> 00:37:25,235
Her father Lucius,
the blowhard of all time,
364
00:37:25,327 --> 00:37:29,159
was so rich that he didn't care
that I wasn't. Clear?
365
00:37:29,373 --> 00:37:31,412
- Yeah, yeah, go on.
- OK.
366
00:37:32,668 --> 00:37:35,289
Between them, they took me over.
367
00:37:35,504 --> 00:37:40,249
A law scholarship was wangled for me,
I was accepted into the family law firm.
368
00:37:40,467 --> 00:37:44,002
Lucius even built the house
Tess and I lived in.
369
00:37:44,221 --> 00:37:49,013
A very grand house. A very plush kennel
for an unpedigree pup.
370
00:37:49,226 --> 00:37:51,265
And there you are.
371
00:37:51,812 --> 00:37:54,729
What'd you see when you looked
back with the candle?
372
00:37:54,940 --> 00:37:56,979
That I had asked for it.
373
00:37:57,192 --> 00:38:01,854
It wasn't done to me. I could have hollered
stop or walked out, but I didn't.
374
00:38:02,072 --> 00:38:05,108
Half of my life's been a handout
I asked for.
375
00:38:05,325 --> 00:38:09,572
Seeing that, I finally walked out
on one tonight. From you.
376
00:38:09,788 --> 00:38:12,824
It just wasn't a good enough
beginning for us.
377
00:38:15,002 --> 00:38:19,498
You know something, Jerry? A person
could get pretty confused talking to you.
378
00:38:19,715 --> 00:38:22,585
Have breakfast with me
and I'll try and unconfuse you?
379
00:38:22,801 --> 00:38:26,384
Sure. I'm having a tooth pulled at nine
so make it after.
380
00:38:26,596 --> 00:38:29,930
I'll probably be spitting
a lot of blood, so...
381
00:38:30,142 --> 00:38:33,724
I mean... we won't be able to do anything.
382
00:38:34,646 --> 00:38:37,351
Why don't I come to the dentist with you?
383
00:38:37,566 --> 00:38:39,724
- What for?
- 'Cause I want to.
384
00:38:39,943 --> 00:38:43,727
See you in a while.
What do you do when a tooth bleeds?
385
00:38:43,947 --> 00:38:46,485
- You got one?
- I'm talking about you.
386
00:38:46,700 --> 00:38:50,033
Huh? Oh, let it bleed, it dries up.
387
00:38:50,245 --> 00:38:53,365
- Why?
- Never mind.
388
00:38:56,626 --> 00:39:01,087
- Gittel.
- Yeah.
389
00:39:17,147 --> 00:39:20,018
Is he pretty good, this Dr Kruger?
390
00:39:22,069 --> 00:39:24,108
He's a cotton pusher.
391
00:39:24,321 --> 00:39:27,524
He drills, pushes in cotton,
five bucks, back next week.
392
00:39:27,741 --> 00:39:30,825
Next week, more cotton, five bucks,
come back next week.
393
00:39:31,036 --> 00:39:35,497
You go on like that till you get mad,
then first he fills the tooth.
394
00:39:36,249 --> 00:39:38,823
Why come to the Bronx to see him?
395
00:39:39,044 --> 00:39:41,879
He's Mama's dentist,
who else should I go to?
396
00:39:43,048 --> 00:39:45,290
It wouldn't hurt, huh?
397
00:39:48,345 --> 00:39:49,673
- Hiya, Gittel.
- Hi.
398
00:39:49,888 --> 00:39:52,461
Come on in, Mr Molinari.
399
00:39:54,059 --> 00:39:57,759
You wanna go in ahead of me?
I'm in no hurry.
400
00:39:57,979 --> 00:40:01,064
- I'm in no hurry either, thanks.
- Oh.
401
00:40:10,242 --> 00:40:14,156
Jerry, this lousy tooth hasn't been
bothering me for two days now.
402
00:40:14,371 --> 00:40:18,238
It's been through a lot.
I'll hold on to it. Let's go.
403
00:40:36,726 --> 00:40:38,933
Front Street, in the Village.
404
00:40:49,781 --> 00:40:54,776
2.98 for an icebag, a taxi downtown,
I'm costing you a fortune.
405
00:40:54,995 --> 00:40:57,201
Well, I'm about to make a fortune.
406
00:40:57,414 --> 00:41:00,865
You gonna go back to that bridge
and hold somebody up?
407
00:41:01,084 --> 00:41:05,378
Going to see a man about a job.
Taubman. Big wheel in law circles.
408
00:41:05,589 --> 00:41:08,340
- When?
- Soon as I get you bedded down.
409
00:41:10,635 --> 00:41:14,847
With the icepack... temporarily.
410
00:41:45,629 --> 00:41:49,709
Oh, for Pete's sake, you're such a square.
411
00:41:49,925 --> 00:41:52,879
Why didn't you get me candy
in a satin heart box?
412
00:41:53,094 --> 00:41:55,716
They don't have them
till Valentine's Day.
413
00:41:55,931 --> 00:41:58,386
- Well, I'll wait.
- Ah, Gittel...
414
00:41:58,600 --> 00:42:01,554
You wait. I have to put these into water.
415
00:42:02,646 --> 00:42:05,647
With what these cost ya,
I hope you got the job.
416
00:42:05,857 --> 00:42:09,641
- I go to work for him tomorrow.
- Gonna be a lawyer again, eh?
417
00:42:09,861 --> 00:42:13,028
I can't be a lawyer here
till I pass the exams.
418
00:42:13,240 --> 00:42:17,071
- I'm gonna do briefs for him.
- What does that mean?
419
00:42:17,285 --> 00:42:19,823
Researching a case for precedent.
420
00:42:20,038 --> 00:42:24,367
When one kook sues another kook and
the judge can't decide which is kookier,
421
00:42:24,584 --> 00:42:28,499
they go back to the case
in another court in 1890.
422
00:42:34,052 --> 00:42:36,128
Come on inside.
423
00:42:40,976 --> 00:42:46,432
- I liked it better without sleeves.
- OK, on yours I'll leave off the sleeves.
424
00:42:47,691 --> 00:42:50,976
- So is it fun doing briefs?
- It pays well.
425
00:42:51,194 --> 00:42:54,314
To be two halves of an apple,
you and I...
426
00:42:54,531 --> 00:42:58,481
- Somebody putting the bite on ya?
- No, but girls are expensive.
427
00:42:58,702 --> 00:43:01,109
Flowers, icebags... How's your tooth?
428
00:43:01,329 --> 00:43:05,161
- Fine.
- And renting lofts for them to dance in.
429
00:43:05,375 --> 00:43:08,246
- You're renting me a loft already?
- Why not?
430
00:43:08,461 --> 00:43:10,501
I want you to use me.
431
00:43:12,173 --> 00:43:15,293
- Will you stop walking up and down?
- I'm nervous.
432
00:43:15,510 --> 00:43:19,128
So am I, but this walking around
isn't helping us any.
433
00:43:22,017 --> 00:43:24,887
I was just waiting to be stopped.
434
00:43:46,249 --> 00:43:48,954
Like something died here, the smell!
435
00:43:49,169 --> 00:43:52,419
From the furs, that's all.
Open a window, it wouldn't smell.
436
00:43:52,631 --> 00:43:55,548
- Can I try one now?
- Help yourself.
437
00:43:55,759 --> 00:44:00,255
If you want my candid opinion,
this is an A-1 loft.
438
00:44:10,899 --> 00:44:15,893
This is the first that's bigger than a closet,
smaller than a bowling alley.
439
00:44:16,112 --> 00:44:19,944
The floor's gotta be sanded down
to dance but otherwise perfect.
440
00:44:20,784 --> 00:44:22,907
- Mr Jacoby?
- Yes.
441
00:44:23,995 --> 00:44:26,451
How would you
put the place in condition?
442
00:44:26,664 --> 00:44:30,958
I wouldn't lift a finger.
$60 a month, three months in advance.
443
00:44:31,169 --> 00:44:34,704
- If you want something done, do.
- $60 a month!
444
00:44:34,923 --> 00:44:37,793
- For a place without a john, even!
- A who?
445
00:44:38,802 --> 00:44:41,174
- A bathroom.
- A toilet!
446
00:44:41,388 --> 00:44:44,673
One flight down, end of the hall,
clean, paper towels.
447
00:44:44,891 --> 00:44:47,263
Say, what do you wanna do, live here?
448
00:44:47,477 --> 00:44:51,344
You want a terlet? This is not
an apartment. Nobody lives here.
449
00:44:51,564 --> 00:44:54,482
- I don't rent to beatniks!
- Don't get in an uproar!
450
00:44:54,693 --> 00:44:59,022
I wanna make a dance studio,
rent it out a few days for classes.
451
00:44:59,239 --> 00:45:01,611
- Kids?!
- Possibly, yes. Why?
452
00:45:01,825 --> 00:45:05,953
You gonna have kids, I wanna statement.
Anything they damage, you pay.
453
00:45:06,162 --> 00:45:09,080
Huh! What could they damage?
It's so beautiful here!
454
00:45:09,290 --> 00:45:11,497
They'll find.
455
00:45:12,627 --> 00:45:16,755
My dear young people,
I've got a garment business downstairs.
456
00:45:16,965 --> 00:45:19,919
Why don't you discuss amongst
yourselves, come to a decision?
457
00:45:20,135 --> 00:45:24,049
If you wanna take it, fine.
If not, go in good health.
458
00:45:24,264 --> 00:45:28,890
But one way or the other, you'll kindly
bring down the key. Thank you.
459
00:45:32,772 --> 00:45:36,556
Darn it! 60 bucks a month!
460
00:45:36,776 --> 00:45:39,611
Calm down, you'll wake up your ulcers.
461
00:45:39,821 --> 00:45:43,320
We've seen over a hundred lofts
in the past five weeks.
462
00:45:43,533 --> 00:45:45,941
- You know this is it.
- But $60!
463
00:45:46,161 --> 00:45:48,616
I make more than twice that in a week.
464
00:45:48,997 --> 00:45:54,537
- So I'm supposed to be a leech?
- Do me a favour, be a leech.
465
00:45:57,172 --> 00:45:59,211
- Let's look at more.
- Honey, I can't.
466
00:45:59,424 --> 00:46:03,718
- Taubman wants to see me at 5.
- You're gonna get canned?
467
00:46:03,928 --> 00:46:06,254
Won't you be happy
till you're supporting me?
468
00:46:06,473 --> 00:46:08,512
Don't be such a wise guy.
469
00:46:08,725 --> 00:46:12,343
I'll look at some more,
you go see what's with Taubman,
470
00:46:12,562 --> 00:46:15,516
and at dinner, we'll talk
it over nice and calm.
471
00:46:15,732 --> 00:46:18,353
OK. All except the nice and calm part.
472
00:46:21,696 --> 00:46:24,982
My dear young man,
in this loft, nobody lives!
473
00:46:31,873 --> 00:46:35,123
- That should do it. Sit down.
- Thank you.
474
00:46:36,669 --> 00:46:39,291
It's ridiculous a man
of your ability clerking.
475
00:46:39,506 --> 00:46:41,747
Why not take the state Bar exams?
476
00:46:41,966 --> 00:46:45,466
That'd be a cram job.
I haven't been to school for ages.
477
00:46:45,678 --> 00:46:48,513
Bypass all that,
get admitted to the Bar on motion.
478
00:46:48,723 --> 00:46:51,759
- I'll sponsor you.
- That's extremely kind of you.
479
00:46:51,976 --> 00:46:55,180
You need affidavits from prominent
Nebraska attorneys.
480
00:46:55,396 --> 00:46:57,887
The head of your old firm
could manage it.
481
00:46:58,107 --> 00:47:02,022
If I could ask him. He's about
to become my ex father-in-law.
482
00:47:02,237 --> 00:47:04,906
Think it over. We'd like to have you.
483
00:47:05,114 --> 00:47:10,820
- Just to be sordid, how much?
- I'm prepared to offer you 10,000 a year.
484
00:47:11,037 --> 00:47:14,157
Well, I'm prepared not to accept that.
485
00:47:14,374 --> 00:47:18,870
If I'm useful enough to be around full-time,
I should be worth 12.5.
486
00:47:19,087 --> 00:47:22,919
It'd take 14 to nail me
so we should be talking around 15.
487
00:47:28,429 --> 00:47:31,134
Let's go to the St Regis and have drinks.
488
00:47:31,349 --> 00:47:35,299
- Settle down to serious haggling.
- It's only fair to warn you,
489
00:47:35,520 --> 00:47:37,762
after a couple of drinks my price goes up.
490
00:47:37,981 --> 00:47:39,475
Funny, mine goes down.
491
00:47:43,444 --> 00:47:46,362
- Hiya, baby, just got...
- Don't move.
492
00:47:53,705 --> 00:47:57,370
Hey, that smells good, what's inside?
Ah, chicken.
493
00:47:57,584 --> 00:48:02,660
And salad on the table and potatoes
and wine on the ice.
494
00:48:02,881 --> 00:48:06,296
A bargain, 59 cents a bottle.
Must be getting kinda old.
495
00:48:06,509 --> 00:48:08,834
- What's so funny?
- You are.
496
00:48:09,053 --> 00:48:11,723
- I wanted to tell you...
- Hey, curtains!
497
00:48:11,931 --> 00:48:14,968
You think I come here
just to see you
498
00:48:15,184 --> 00:48:19,514
Wait a second. Better with candles.
Cosy, huh?
499
00:48:19,731 --> 00:48:22,767
Wonderful. You're turning this
into the showplace of the nation.
500
00:48:22,984 --> 00:48:25,689
- What's in the bag?
- Everything's in the bag.
501
00:48:25,903 --> 00:48:28,988
- That wire stuff you wanted, Brillo?
- Yes.
502
00:48:30,366 --> 00:48:34,411
Dessert. Soya cake. Salt-free,
butter-free, taste-free.
503
00:48:34,621 --> 00:48:36,743
- Urgh.
- A present. Me to you.
504
00:48:36,956 --> 00:48:41,036
Oh, Jerry, I can't wait to see what's in it.
What's in it?
505
00:48:41,252 --> 00:48:45,001
She opens the package from her lover,
thinking it's candy.
506
00:48:45,214 --> 00:48:48,998
It's a diamond, torn from the eye
of an idol. She shrieks...
507
00:48:49,218 --> 00:48:53,964
- A cake of soap! I need a bath
- Don't you dare.
508
00:48:54,182 --> 00:48:59,722
That's Chanel No. 5. $5 a copy.
We'll eat that spoonful by spoonful.
509
00:49:00,897 --> 00:49:05,642
I think the nutty one of this twosome
some of us think I am is you!
510
00:49:05,860 --> 00:49:09,110
- $5 we're not going to eat.
- Oh, yes, we are.
511
00:49:11,949 --> 00:49:16,196
- Speaking of feasts, how's your stomach?
- I took some Banthine, it went away.
512
00:49:16,412 --> 00:49:19,283
- Not all of it?
- Think I'm too fat?
513
00:49:19,499 --> 00:49:21,657
- Good heavens, no.
- Too skinny?
514
00:49:21,876 --> 00:49:25,459
- You're a sacred vessel of womanhood.
- Sexy as all get-out, huh?
515
00:49:25,672 --> 00:49:30,547
- Well put.
- You think I'm too sexy? Over-sexed?
516
00:49:30,760 --> 00:49:34,211
I think you're kind of a mixed-up vessel.
517
00:49:34,430 --> 00:49:37,764
Calmly considered,
I'd say your bottom was tops.
518
00:49:37,976 --> 00:49:40,680
Some vessel. I sound like a shipwreck!
519
00:49:49,362 --> 00:49:51,520
The chicken'll get burned.
520
00:49:51,739 --> 00:49:55,523
I started to tell you,
you're gonna get a long distance call.
521
00:49:55,743 --> 00:49:58,744
- From whom?
- Your wife.
522
00:50:00,748 --> 00:50:03,418
I talked to her. She asked the operator.
523
00:50:03,626 --> 00:50:06,829
First I felt kinda funny but then I thought,
524
00:50:07,046 --> 00:50:10,380
"She's been married to him for years.
Why shouldn't she call him,
525
00:50:10,591 --> 00:50:12,631
"say, 'Hello, how are you,
what's new"'?
526
00:50:12,844 --> 00:50:15,714
I relaxed and looked
at the chicken, like now.
527
00:50:21,436 --> 00:50:26,394
- When did she call?
- Two, three times. She'll try again at 8.
528
00:50:30,403 --> 00:50:33,404
Ye gods, she sure must be loaded.
529
00:50:33,614 --> 00:50:36,450
I only made one long distance call
in my life.
530
00:50:36,659 --> 00:50:39,695
Tallahassee, Florida,
right after we were married.
531
00:50:40,997 --> 00:50:45,457
Wally had a job there.
Said he had a job but it was a redhead.
532
00:50:45,668 --> 00:50:50,045
- I didn't drop dead, I called him...
- I don't want to talk to Tess.
533
00:50:50,256 --> 00:50:54,206
So don't.
I got the bill, that's when I dropped dead.
534
00:50:54,427 --> 00:50:57,962
I just won't answer the phone,
that's the best way.
535
00:51:01,809 --> 00:51:04,644
- You wanna get the wine?
- I certainly do.
536
00:51:04,854 --> 00:51:07,262
We must celebrate.
537
00:51:07,482 --> 00:51:11,349
Wait till I tell you about my session
with Frank Taubman.
538
00:51:26,667 --> 00:51:30,250
What's the matter, honey?
That I won't answer the phone?
539
00:51:30,463 --> 00:51:34,924
It's all finished. Dead and buried.
I want it to stay that way.
540
00:51:37,470 --> 00:51:41,633
Now... let's talk
about something more pleasant.
541
00:51:41,849 --> 00:51:45,052
Did you find a loft
you like better than Jacoby's?
542
00:51:45,269 --> 00:51:49,978
- That's pleasant? No.
- Good. We'll clinch the deal tomorrow.
543
00:51:51,275 --> 00:51:56,186
I'll get a loft when I get a job. Schraffts
is putting on girls, I'll go tomorrow.
544
00:51:56,531 --> 00:52:00,231
- Schraffts? Waiting on tables?
- Whatever they've got.
545
00:52:00,451 --> 00:52:03,488
I worked the candy counter last year,
put on seven pounds.
546
00:52:03,704 --> 00:52:06,112
- Good candy.
- Gittel, that's nonsense.
547
00:52:06,332 --> 00:52:10,626
- What's wrong with Schraffts?
- Their having you. Final. No Schraffts.
548
00:52:10,837 --> 00:52:13,209
The prosecution rests.
549
00:52:16,467 --> 00:52:21,176
Hey, now, this chicken is fabulous.
What makes it taste like gin?
550
00:52:22,348 --> 00:52:25,717
- Gin.
- Fabulous.
551
00:52:25,935 --> 00:52:30,229
I mean you. You can cook, sew, you can...
552
00:52:30,439 --> 00:52:35,682
Why are you eating French fries?
You know they're not good for you.
553
00:52:37,864 --> 00:52:40,699
- How many have you had?
- Three.
554
00:52:40,908 --> 00:52:43,115
That's three too many.
555
00:52:45,913 --> 00:52:49,033
All right, you may have one more.
556
00:53:06,601 --> 00:53:08,640
Here... instead.
557
00:53:08,853 --> 00:53:12,138
I've been reading up on ulcers.
Stick to what you can eat.
558
00:53:12,356 --> 00:53:13,981
Uh-huh.
559
00:53:18,905 --> 00:53:23,780
You know, I've forgotten her voice.
How'd she sound?
560
00:53:23,993 --> 00:53:26,698
What do you mean?
Lovely. She sounded lovely.
561
00:53:26,913 --> 00:53:29,119
You wanna hear? Talk to her.
562
00:53:29,332 --> 00:53:32,286
I don't understand.
You want me to talk to her?
563
00:53:32,501 --> 00:53:35,870
I'm with you, in the Garden of Eden,
Adam and Eve.
564
00:53:36,088 --> 00:53:40,667
Why let the snake in? We had
trouble getting rid of the bedbugs.
565
00:53:42,845 --> 00:53:47,554
All right, Jerry, we're on the subject
of bugs, something's bugging me.
566
00:53:47,767 --> 00:53:52,594
It's all dead and buried, you said. Fine.
With Wally, it's all dead and buried too.
567
00:53:52,813 --> 00:53:58,567
But if he called now, I'd make a face,
I'd think who needs it and I'd talk to him.
568
00:53:58,778 --> 00:54:01,897
It's another human being,
maybe they're sick or need something.
569
00:54:02,114 --> 00:54:05,697
- You'd find out why they're calling.
- Tess doesn't need from me, never did.
570
00:54:05,910 --> 00:54:08,365
Wally doesn't mean enough
not to talk to him.
571
00:54:08,579 --> 00:54:11,865
That's you two. I don't have
to operate on the same wavelength.
572
00:54:14,293 --> 00:54:17,128
- No.
- Let's talk about the loft.
573
00:54:18,297 --> 00:54:22,959
Honey, if you're a dancer,
it's time you did something about it.
574
00:54:23,761 --> 00:54:27,212
So we'll get you the loft tomorrow, OK?
575
00:54:29,767 --> 00:54:31,925
I'll get the coffee.
576
00:54:32,144 --> 00:54:34,184
Honey, I can afford it. Honestly.
577
00:54:34,397 --> 00:54:37,481
You're getting coffee for Fort Knox
and you don't know it.
578
00:54:37,692 --> 00:54:39,102
Taubman wants me full-time.
579
00:54:39,318 --> 00:54:45,606
Gee, Jerry, that's great! A lawyer again
in court, like you said you loved?
580
00:54:45,825 --> 00:54:49,573
I can't unless I accept favours
from my ex father-in-law,
581
00:54:49,787 --> 00:54:52,704
which is a return to an old and bad habit.
582
00:54:52,915 --> 00:54:56,498
Or I take the Bar exam,
which strikes me as nervous-making.
583
00:54:56,711 --> 00:54:59,415
- You'd knock 'em dead.
- What makes you think so?
584
00:54:59,630 --> 00:55:00,959
My impression.
585
00:55:01,173 --> 00:55:04,874
I don't know the traffic laws here
and I'm too old for school.
586
00:55:05,094 --> 00:55:08,463
You read about grandmas going to NYU.
Eleven grandchildren...
587
00:55:08,681 --> 00:55:11,136
I look like somebody's grandma?
588
00:55:11,726 --> 00:55:16,269
We begin with my lending you a hand and
end with you putting me through college.
589
00:55:16,480 --> 00:55:20,976
I don't need a hand, I'll make out.
You gotta take the exam sometime.
590
00:55:21,193 --> 00:55:23,731
I'm in no particular hurry.
591
00:55:29,118 --> 00:55:32,451
Are you on vacation here,
that you're in no particular hurry?
592
00:55:32,663 --> 00:55:35,368
Look, all I meant was...
593
00:55:39,712 --> 00:55:44,173
Now, stop it. You don't even know
what you're fighting about.
594
00:55:44,675 --> 00:55:46,715
Look, you see this?
595
00:55:48,596 --> 00:55:51,347
That's Clevenger. Practice Manual,
state of New York.
596
00:55:51,557 --> 00:55:54,807
What I don't know would fill that
and a whole library.
597
00:55:55,019 --> 00:55:58,803
Jerry, you know what you've got
too much of? A lack of confidence.
598
00:55:59,023 --> 00:56:02,771
If you were such a popular lawyer
in Nevada, what's the difference?
599
00:56:02,985 --> 00:56:06,354
- Nebraska, dear. About 1,000 miles.
- I'm serious.
600
00:56:06,572 --> 00:56:09,443
- Mm, better than Chanel.
- Why were you so popular?
601
00:56:09,658 --> 00:56:11,900
- I shot in the mid-seventies.
- What?
602
00:56:12,119 --> 00:56:14,575
- Birdies.
- Shooting birds made you popular?
603
00:56:14,789 --> 00:56:16,117
Uh-huh.
604
00:56:19,085 --> 00:56:20,745
Damn you.
605
00:56:30,387 --> 00:56:32,760
- I can't stand it.
- Don't answer.
606
00:56:32,973 --> 00:56:34,302
- Hello?
- It's me.
607
00:56:34,517 --> 00:56:36,723
- Put it down.
- It's Larry!
608
00:56:42,274 --> 00:56:44,979
- Why didn't you call me sooner.
- I just got back.
609
00:56:45,194 --> 00:56:48,065
- What did they say at the "Y"?
- $625.
610
00:56:48,280 --> 00:56:50,950
- How much?
- 625! What are we gonna do?
611
00:56:51,158 --> 00:56:54,990
I don't know, but I can't talk now.
We're in the middle of dinner.
612
00:56:55,204 --> 00:56:59,451
- Can we use the loft?
- Not yet, but I can't go into that now.
613
00:57:04,713 --> 00:57:07,287
What did that dame do to you?
614
00:57:08,425 --> 00:57:12,589
- Loved me. Married me.
- Walked out on you. She's such a doll.
615
00:57:12,805 --> 00:57:17,348
I gave her reason. It was the best
thing she could have done for us both.
616
00:57:17,560 --> 00:57:20,976
If everything was so fine,
how come you left Nebraska?
617
00:57:21,188 --> 00:57:24,273
- At least there you could work.
- I stayed around awhile.
618
00:57:24,483 --> 00:57:29,145
Everything seemed OK at first.
I was busy, Tess picked up her old life.
619
00:57:29,363 --> 00:57:34,358
Got a fella. A guy who's been in love
with her since kids, probably get married.
620
00:57:34,577 --> 00:57:37,910
- Is that what bugged ya?
- I was for it in my head...
621
00:57:38,122 --> 00:57:41,455
- But it bugged ya, huh?
- Well...
622
00:57:41,667 --> 00:57:44,419
I kept bumping into them.
623
00:57:44,628 --> 00:57:48,792
Gittel, when you've been married
to somebody for 12 years,
624
00:57:49,008 --> 00:57:51,843
lived together for 12 years,
you don't just break up.
625
00:57:52,052 --> 00:57:58,850
You can't just forget it like it was...
Well, anyway, I cut out. Ran.
626
00:57:59,059 --> 00:58:01,597
Stop running,
it's the Atlantic Ocean already.
627
00:58:01,812 --> 00:58:04,386
- I'm not running any more.
- Don't you see?
628
00:58:04,607 --> 00:58:07,098
If you can't talk to her, you're running.
629
00:58:11,071 --> 00:58:16,825
Just ask me. Don't try to help me.
Ask me to and maybe I will,
630
00:58:17,036 --> 00:58:19,491
- if it's so important to you.
- To you!
631
00:58:19,705 --> 00:58:22,278
I don't want to. Do you? Yes or no?
632
00:58:22,499 --> 00:58:24,539
- No.
- Take the Bar exam?
633
00:58:24,752 --> 00:58:27,457
- No!
- What do you want of me?
634
00:58:27,671 --> 00:58:30,162
Not a damn thing!
635
00:58:31,675 --> 00:58:34,879
Stop that. You know smoking's bad
for your stomach.
636
00:58:35,095 --> 00:58:39,508
I'll keep track of my stomach. We've been
together almost 30 years, we get by.
637
00:58:39,725 --> 00:58:43,474
But you don't get by.
You just tell lies to yourself.
638
00:58:49,485 --> 00:58:54,313
Sure, you get by all right.
Day-to-day, job-to-job, man-to-man,
639
00:58:54,531 --> 00:58:58,114
but nothing ever sticks.
They all take off for Tallahassee.
640
00:58:58,327 --> 00:59:02,953
- Did you pay his train fare?
- He was broke.
641
00:59:03,165 --> 00:59:05,834
My God, she did!
642
00:59:06,043 --> 00:59:09,792
You pay the freight and every bum
crawls aboard for the free ride.
643
00:59:10,005 --> 00:59:14,916
You never know why the ride's over,
do you? I'll tell you why.
644
00:59:15,135 --> 00:59:18,801
When a man offers you a hand,
you put a donation in it.
645
00:59:19,014 --> 00:59:23,012
You might as well spit in it.
They just use you and walk away.
646
00:59:23,227 --> 00:59:27,059
It's not a joke any more, you're not
a kid any more. You're all alone.
647
00:59:27,273 --> 00:59:30,227
Who cares what happens to you
except me?
648
00:59:30,442 --> 00:59:34,689
Don't spit in my hand, Gittel.
Tess didn't need it but you do.
649
00:59:36,156 --> 00:59:41,910
You make one claim on a man,
just one real claim. He might surprise you.
650
00:59:43,372 --> 00:59:47,120
- You get my point?
- Sure.
651
00:59:47,751 --> 00:59:51,251
Gee, you're a terrific lawyer, Jerry.
How come you're so bashful?
652
00:59:51,463 --> 00:59:53,954
- Didn't you understand one word I said?
- Sure!
653
00:59:54,174 --> 00:59:56,416
As a juror I'd give me five years.
654
00:59:56,635 --> 00:59:58,675
- I'm not kidding. Need someone.
- Let go!
655
00:59:58,887 --> 01:00:02,221
- Need someone.
- Or what? Let me go or I'll yell.
656
01:00:02,433 --> 01:00:04,472
- No, you won't.
- Help!
657
01:00:04,685 --> 01:00:07,935
- You lunatic. Somebody'll come.
- Nobody'll come, it's New York.
658
01:00:08,147 --> 01:00:11,017
Let me go. I'll be black and blue, you ape.
659
01:00:11,233 --> 01:00:15,361
- I gotta get outta here before you slug me.
- Slug you?
660
01:00:17,614 --> 01:00:20,402
That what you expect
from your romances?
661
01:00:20,617 --> 01:00:24,117
When it comes to men, I expect the worst.
662
01:00:24,330 --> 01:00:27,995
- Pick up the phone if you're so strong.
- Do you want me to?
663
01:00:28,208 --> 01:00:31,909
Sure I want you to.
I don't know where I stand.
664
01:00:32,129 --> 01:00:34,702
I could scream my head off
and nobody comes.
665
01:00:34,923 --> 01:00:37,794
- Who can I count on besides me?
- Me!
666
01:00:48,896 --> 01:00:53,059
Yeah. Lean on you and I'll fall
in that big hole, someplace in Nevada!
667
01:00:57,237 --> 01:00:59,645
- Yes. Hello.
- Mr Jerry Ryan, please.
668
01:00:59,865 --> 01:01:03,530
- Speaking, operator.
- Long distance call from Omaha.
669
01:01:03,744 --> 01:01:05,155
- Hello, Jerry.
- Hello, Tess.
670
01:01:05,371 --> 01:01:08,407
- Do you know how often I've called?
- Yes, I know.
671
01:01:08,624 --> 01:01:11,625
- Only I don't know why.
- Why?
672
01:01:11,835 --> 01:01:15,335
- To talk about the divorce.
- There's nothing to talk about.
673
01:01:15,547 --> 01:01:18,252
The divorce comes up on the calendar
and that's that.
674
01:01:18,467 --> 01:01:21,172
- What are you doing? I worry.
- Stop worrying.
675
01:01:21,387 --> 01:01:23,509
I've a girl, a job, I'm just fine.
676
01:01:23,722 --> 01:01:27,340
I'm glad, Jerry. Don't be angry with me,
we can still be friends.
677
01:01:27,559 --> 01:01:31,853
I don't wanna be friends.
Get out of my life. I want to forget you.
678
01:01:32,064 --> 01:01:35,100
- Well, I can't forget you.
- I'm sorry, Tess.
679
01:01:35,317 --> 01:01:38,686
I try but I can't.
680
01:01:40,406 --> 01:01:43,075
Don't cry, Tess, please.
681
01:01:44,910 --> 01:01:47,483
Tess, will you please stop crying?
682
01:02:14,022 --> 01:02:17,937
- Gittel... Gittel, I'm...
- It's not what you said.
683
01:02:18,152 --> 01:02:21,318
- I'm not upset about her. It's the dancing.
- No, darling.
684
01:02:21,530 --> 01:02:23,606
Larry says the "Y" wants 625 bucks.
685
01:02:23,824 --> 01:02:28,035
- You're running now. It is her.
- It's the "Y", for the recital.
686
01:02:28,245 --> 01:02:33,073
- Why should I get a lousy loft?
- Stop it. Stop it. Honey...
687
01:02:34,460 --> 01:02:38,244
- Help me.
- What?
688
01:02:38,464 --> 01:02:43,624
Give me something to hang on to. Use me
for something, even if it's only a lousy loft.
689
01:02:47,473 --> 01:02:52,181
But I'm scared, too.
I don't know what I'm getting myself into.
690
01:02:52,394 --> 01:02:55,478
- Why should I stick my neck out?
- Because I am.
691
01:02:55,689 --> 01:03:01,774
We're both staking out new claims.
It is a beginning. Meet me halfway.
692
01:03:04,615 --> 01:03:07,900
- Like with the loft?
- Like with the loft.
693
01:03:10,954 --> 01:03:15,415
OK. OK, put out the damn light, will ya?
694
01:03:24,593 --> 01:03:28,804
And bounce and up and bounce. Good.
695
01:03:29,014 --> 01:03:35,135
You're learning. And bounce
and bounce and bounce and up,
696
01:03:35,354 --> 01:03:39,054
- and we're running a little late.
- OK.
697
01:03:39,274 --> 01:03:46,273
And push and push and push,
and together and push and push.
698
01:03:46,490 --> 01:03:49,941
And together. Stretch right...
699
01:03:51,620 --> 01:03:53,659
Stretch left...
700
01:03:54,665 --> 01:03:58,994
Good. Good. Now twist, twist, twist...
701
01:04:01,171 --> 01:04:04,374
And twist and twist and twist...
702
01:04:07,261 --> 01:04:10,096
Twist and twist and twist...
703
01:04:12,224 --> 01:04:15,474
And touch, touch, touch, touch...
704
01:04:18,105 --> 01:04:21,189
- Back, back, back...
- Hello?
705
01:04:21,400 --> 01:04:24,566
- Gittel, it's me.
- Hiya, Sophie.
706
01:04:24,778 --> 01:04:28,645
- How's the world treating you?
- My stomach's a pain in the behind,
707
01:04:28,865 --> 01:04:30,775
otherwise no complaints.
708
01:04:30,993 --> 01:04:33,863
- Come over to a party on Friday night?
- Friday?
709
01:04:34,079 --> 01:04:37,115
I'll check with Jerry,
see what he's got in mind first.
710
01:04:37,332 --> 01:04:41,626
- I'd like to know too.
- What kind of remark is that?
711
01:04:41,837 --> 01:04:45,336
- Only talking. Long time for you and him.
- It's not so long.
712
01:04:45,549 --> 01:04:48,550
- Wally, you knew in 15 minutes.
- Wally was different.
713
01:04:48,760 --> 01:04:51,465
- What about Max?
- Which Max?
714
01:04:51,680 --> 01:04:53,008
The Max from Rosendale.
715
01:04:53,223 --> 01:04:58,051
No one's ever bought me a loft,
and Molly's moving in a new class.
716
01:04:58,270 --> 01:05:02,137
- Seymour always acted nice.
- He used to buy me a Mr Goodbar.
717
01:05:02,357 --> 01:05:05,109
He still owes me 70 bucks I'll never see.
718
01:05:06,153 --> 01:05:09,688
The fact is, till I met Jerry
I was a born victim.
719
01:05:09,906 --> 01:05:11,401
Why can't he...
720
01:05:11,617 --> 01:05:14,867
- Huh?
- Take him home, meet your mother.
721
01:05:15,078 --> 01:05:19,076
Think I'm crazy? Meet Mummy
and he'll leave New York in a balloon.
722
01:05:19,291 --> 01:05:22,576
- The landlady's union is a no-good...
- Hold on, Sophie.
723
01:05:22,794 --> 01:05:26,626
From the bosses
Here's your blood money. My blood.
724
01:05:26,840 --> 01:05:29,331
- 12 bucks, right?
- Pays you up till the 10th.
725
01:05:29,551 --> 01:05:31,674
- Yeah.
- You need a loan?
726
01:05:31,887 --> 01:05:34,129
Not if I have to pay it back.
727
01:05:35,515 --> 01:05:38,267
- I'm back.
- So go on about Jerry.
728
01:05:38,477 --> 01:05:40,553
You don't understand about Jerry.
729
01:05:40,771 --> 01:05:43,558
He plays golf. I ever know
anybody who plays golf?
730
01:05:43,774 --> 01:05:46,181
- Big deal!
- What do you know?
731
01:05:46,401 --> 01:05:48,441
Not a painter, by you, is nothing!
732
01:05:48,654 --> 01:05:50,693
Let's not fight. You working, huh?
733
01:05:50,906 --> 01:05:53,942
Yeah. Working at my recital.
Well, I'm trying to.
734
01:05:54,159 --> 01:05:57,409
It's kinda hard to get going after so long.
735
01:05:57,621 --> 01:06:01,998
- Maybe I'll take up golf instead.
- Honey, you should take up matrimony.
736
01:06:02,209 --> 01:06:04,497
What's the rush?
The divorce isn't through.
737
01:06:04,711 --> 01:06:06,419
Should he be a bigamist?
738
01:06:06,630 --> 01:06:10,497
- Has he ever discussed the subject?
- No, not yet.
739
01:06:10,717 --> 01:06:13,208
- Why not?
- Sophie, you're getting me mad.
740
01:06:13,428 --> 01:06:15,717
- Why?
- You're pestering me.
741
01:06:15,931 --> 01:06:20,557
- I'm your friend.
- Be an enemy, quit pestering me!
742
01:08:19,137 --> 01:08:21,177
- Taubman Associates.
- Hi, Gittel Mosca.
743
01:08:21,431 --> 01:08:24,053
- Mr Ryan?
- He's on a call.
744
01:08:24,267 --> 01:08:29,510
- I've nothing to do, I'll hold on.
- It's Omaha, Nebraska, it may be a while.
745
01:08:31,858 --> 01:08:35,061
Oh, well, maybe I won't wait.
746
01:08:36,696 --> 01:08:40,231
Long distance call to Omaha
could go on for a long time.
747
01:09:50,979 --> 01:09:53,387
- Yeah, hello?
- Hello, darling.
748
01:09:53,607 --> 01:09:58,352
- Hiya. Jerry, I was just leaving.
- I heard a rumour you called.
749
01:09:58,570 --> 01:10:02,817
Yeah. You were on long distance
to Omaha, the operator said.
750
01:10:03,617 --> 01:10:05,656
It wasn't important.
751
01:10:05,869 --> 01:10:10,116
Sophie and Oscar are having a thing,
Friday night, you want to go?
752
01:10:10,332 --> 01:10:14,376
Ooh. Taubman's having a thing, too.
How about coming to that with me?
753
01:10:14,586 --> 01:10:19,793
No, you go to yours and I'll go to Sophie
and Oscar's. We'll both have a good time.
754
01:10:20,008 --> 01:10:21,965
We don't have to be glued.
755
01:10:22,177 --> 01:10:25,380
- What's the matter, honey?
- Nothing. I'm in a hurry, that's all.
756
01:10:25,597 --> 01:10:29,429
- Meeting me for a coffee?
- No, I can't meet you for anything.
757
01:10:29,643 --> 01:10:31,931
- Why not?
- Well, because...
758
01:10:32,145 --> 01:10:35,977
I've to go down three flights,
cross the square, catch a bus
759
01:10:36,191 --> 01:10:38,978
and be at Larry's in half an hour.
Talk later.
760
01:10:55,460 --> 01:10:59,410
- Hi, Sophie.
- Thought you were at a fancy shindig.
761
01:10:59,631 --> 01:11:02,169
No, I blew it. Thought I'd surprise my girl.
762
01:11:02,384 --> 01:11:04,507
Gittel isn't here.
763
01:11:05,470 --> 01:11:08,673
- They left about an hour ago.
- They?
764
01:11:08,890 --> 01:11:11,642
Yeah, sure. A fella. A guest.
765
01:11:11,851 --> 01:11:15,979
Nothing wrong, is there?
She's single and has a right to see people.
766
01:11:16,189 --> 01:11:20,898
Of course. Sophie, tell me,
why are you being so unpleasant?
767
01:11:21,111 --> 01:11:24,811
- You don't mind my asking?
- No, I don't mind.
768
01:11:25,031 --> 01:11:27,902
- I'm a friend of Gittel's.
- So am I.
769
01:11:28,118 --> 01:11:29,446
I don't think so.
770
01:11:29,661 --> 01:11:34,406
Any time I find I'm wrong,
I'll be glad to apologise.
771
01:11:34,624 --> 01:11:38,669
- Well, thank you. Good night, Sophie.
- Good night.
772
01:12:33,058 --> 01:12:36,391
Oh, come on, give me a kiss.
773
01:14:04,274 --> 01:14:06,017
- Hello?
- Dr Kurtzman?
774
01:14:06,234 --> 01:14:09,484
- Who's calling, please?
- I'm calling, who are you?
775
01:14:09,696 --> 01:14:12,780
Are you really there or one
of those answering nuisances?
776
01:14:12,991 --> 01:14:16,157
- This is the service. Is it important?
- Yes. It's an emergency.
777
01:14:16,369 --> 01:14:19,868
- Who's calling?
- Gittel Mosca. Tell him I'm very sick.
778
01:14:20,081 --> 01:14:23,699
- Your number, please?
- Canal 6-2098.
779
01:14:23,918 --> 01:14:26,623
- I'll have the doctor call you.
- Thanks.
780
01:14:48,776 --> 01:14:53,355
Oh, hiya, Jerry. You have a good time
at your party?
781
01:14:53,573 --> 01:14:55,649
Not as good as you.
782
01:14:56,701 --> 01:15:01,493
- Are you drunk, at least?
- Yeah, I had a couple.
783
01:15:02,165 --> 01:15:05,498
I'd a terrible thirst all night
and I didn't stop to think.
784
01:15:05,710 --> 01:15:08,283
- Or think to stop.
- Who were you with?
785
01:15:08,504 --> 01:15:14,044
Mm? Jake.
He's a very modern-type painter.
786
01:15:14,260 --> 01:15:17,925
Is that why you kissed him good night?
A patroness of the arts?
787
01:15:19,349 --> 01:15:22,718
- Where were you?
- As all week, one jump behind you.
788
01:15:22,936 --> 01:15:25,640
I didn't kiss him, he kissed me.
789
01:15:26,648 --> 01:15:29,055
Didn't you go to Frank Taubman's?
790
01:15:34,405 --> 01:15:37,157
Light the gas, will you, honey?
I'm awful cold.
791
01:15:51,547 --> 01:15:54,833
- You've drunk enough.
- It's water.
792
01:15:57,679 --> 01:16:00,348
What's the matter, you don't trust me?
793
01:16:01,516 --> 01:16:05,216
After you left Sophie's with this wrestler,
where did you go?
794
01:16:05,436 --> 01:16:09,185
You been one jump behind,
you probably know anyway. His place.
795
01:16:09,399 --> 01:16:14,737
For over two hours? Doing what?
Looking at his modern-type paintings?
796
01:16:24,706 --> 01:16:27,825
- What do you see, a fortune?
- Yours. I don't like it.
797
01:16:28,042 --> 01:16:31,328
Ye gods, I had about six drinks.
Am I ruined for life?
798
01:16:31,546 --> 01:16:34,997
I'm not talking about getting drunk.
Did you go to bed with him?
799
01:16:38,511 --> 01:16:42,675
You feel like crying, Jerry?
I feel like crying.
800
01:16:42,890 --> 01:16:45,381
You did, didn't you?
801
01:16:46,686 --> 01:16:49,521
- Poor Jerry.
- Did you go to bed with him?
802
01:16:49,731 --> 01:16:52,815
What if I did, is it the end of the world?
803
01:16:56,154 --> 01:16:58,027
Why?
804
01:16:58,698 --> 01:17:00,358
- Why?
- What's it matter?
805
01:17:00,575 --> 01:17:04,275
What's it matter?
Do you really care so little, about me?
806
01:17:04,495 --> 01:17:06,453
- Jerry.
- About yourself?
807
01:17:06,664 --> 01:17:09,914
- I got better things to worry.
- Why did you want to?
808
01:17:10,126 --> 01:17:13,542
I don't know why. Besides, who said I did.
809
01:17:13,963 --> 01:17:18,424
You're gonna drive me to drink.
Why did you go home with him?
810
01:17:19,635 --> 01:17:24,297
I used to go with Jake, two or three
years ago. I had a couple of drinks.
811
01:17:24,515 --> 01:17:26,923
- A case of Auld Lang Syne.
- Why drink?
812
01:17:27,143 --> 01:17:31,639
What am I, getting analysed?
You were supposed to be at Taubman's.
813
01:17:31,856 --> 01:17:36,269
- I asked you to go.
- Don't want to go there. Stuffed shirts.
814
01:17:36,486 --> 01:17:40,898
- Why did you go home with him?
- I got plastered, I said so!
815
01:17:41,115 --> 01:17:44,531
- Want a written confession?
- Don't walk away, I'm talking to you.
816
01:17:44,744 --> 01:17:48,872
Go ahead, talk! Lawyers! Boy!
817
01:17:49,082 --> 01:17:54,076
You don't get plastered and flush us
down the drain for no reason at all.
818
01:17:54,295 --> 01:17:57,913
- What did I do? What's your complaint?
- Who's complaining? You are!
819
01:17:58,132 --> 01:18:00,884
- Haven't I a right?
- Don't get off the subject.
820
01:18:01,094 --> 01:18:07,179
- I'm on the subject. You and me.
- That's never been the subject, Jerry.
821
01:18:09,519 --> 01:18:14,181
What did I do that pushed you home
with what's-his-name, Jerk?
822
01:18:14,399 --> 01:18:15,774
- Jake.
- Jerk.
823
01:18:15,983 --> 01:18:18,272
You're pushing me home, is that it?
824
01:18:18,486 --> 01:18:22,614
Get rid of me and try anything in pants
that you may have overlooked?
825
01:18:23,825 --> 01:18:27,028
Oh, let me alone, I've got a headache.
826
01:18:30,957 --> 01:18:32,748
OK.
827
01:18:37,880 --> 01:18:42,838
We'll talk it out in the morning, when
you're on your feet and in your right mind.
828
01:18:43,052 --> 01:18:45,460
- Jerry?
- What?
829
01:18:45,680 --> 01:18:49,724
- You don't like me any more?
- I hate you. Is that passionate enough?
830
01:18:49,934 --> 01:18:52,140
Come on, turn over.
831
01:18:54,439 --> 01:18:59,100
- I can do it.
- Well, don't. As a big favour.
832
01:19:01,529 --> 01:19:05,361
You don't hate me.
You just feel sorry for me.
833
01:19:05,575 --> 01:19:09,359
What makes you think you're so pathetic?
Come on, pull.
834
01:19:09,579 --> 01:19:14,241
You ever saw me dancing around that loft,
you'd think me pathetic.
835
01:19:14,459 --> 01:19:19,833
I sit there and wait for ideas,
like I'm marooned or something.
836
01:19:23,009 --> 01:19:25,251
You know what, Jerry?
837
01:19:26,471 --> 01:19:29,886
- I'm not a dancer at all.
- Is that why you got loaded?
838
01:19:40,902 --> 01:19:44,484
If I fix hot milk will you drink it?
Steady your stomach?
839
01:19:44,697 --> 01:19:48,944
How come we always talk about
my stomach? I got no other charms?
840
01:19:50,578 --> 01:19:52,950
Get away from me! I'll do it!
841
01:19:55,875 --> 01:19:59,042
No, I don't want your lousy favour.
842
01:20:07,428 --> 01:20:09,884
Is that how you're gonna sleep it off?
843
01:20:13,768 --> 01:20:17,468
Gittel, should I stay or go?
844
01:20:20,525 --> 01:20:22,232
Go.
845
01:20:27,406 --> 01:20:29,779
Shall I leave the gas on?
846
01:20:31,202 --> 01:20:32,577
Yes.
847
01:20:41,212 --> 01:20:43,335
Do you need me for anything?
848
01:20:45,049 --> 01:20:47,836
No. Of course not.
849
01:21:00,356 --> 01:21:01,934
Jerry?
850
01:21:02,858 --> 01:21:05,528
- Jerry?
- What?
851
01:21:08,948 --> 01:21:10,987
What are you still here for?
852
01:21:17,206 --> 01:21:20,041
I can't put it off till morning.
853
01:21:22,837 --> 01:21:28,424
I'm at a dead end. I don't want to be doing
briefs, I want to be back in the courtroom.
854
01:21:36,892 --> 01:21:39,680
- Why don't ya take the Bar exam?
- I'm scared.
855
01:21:40,563 --> 01:21:43,647
I don't know how good I am
away from Lucius.
856
01:21:45,776 --> 01:21:50,818
- What else can you do?
- Go back where I'm a member of the Bar.
857
01:21:52,658 --> 01:21:55,659
Where your wife isn't going to marry
that other fella?
858
01:21:55,870 --> 01:21:59,405
- Where you might have another chance?
- What chance have I here?
859
01:22:03,336 --> 01:22:04,664
- Go on.
- Answer it.
860
01:22:04,879 --> 01:22:07,286
I don't want to talk, let it ring.
861
01:22:07,506 --> 01:22:10,591
- Who is it, this late? Your friend?
- Who knows?
862
01:22:17,850 --> 01:22:22,595
- You gonna go back or not?
- Why not? What's so great about here?
863
01:22:22,813 --> 01:22:28,187
Beating my head against the Bar exam?
Jake? Kicks in the belly? Quicksand?
864
01:22:28,402 --> 01:22:32,234
What do you think I'm up to my neck in?
Not quicksand?
865
01:22:35,743 --> 01:22:37,617
All right.
866
01:22:39,830 --> 01:22:44,409
Then tell me. You've had something
sticking in your throat all week.
867
01:22:44,627 --> 01:22:50,083
Can't you spit it out? Or is it easier to hop
in the hay with the first gorilla you meet?
868
01:22:52,301 --> 01:22:57,177
How can you treat yourself like a rag
that any bum can wipe his hands on?
869
01:23:01,977 --> 01:23:03,851
- OK. When?
- When what?
870
01:23:04,063 --> 01:23:05,972
When are you going?
871
01:23:06,190 --> 01:23:09,144
Don't rush me to Tallahassee,
I don't turn loose easy.
872
01:23:09,360 --> 01:23:13,310
I got my own plans to make.
I'll probably hook up with Jake again.
873
01:23:13,531 --> 01:23:19,367
Got a lot to give a girl, if you know
what I mean? You'd be surprised.
874
01:23:24,083 --> 01:23:28,330
That's not all I mean to you. Stop lying.
Tell the truth for once.
875
01:23:49,942 --> 01:23:52,018
- How many?
- Two.
876
01:23:55,948 --> 01:23:58,653
Your stomach bothers you,
why not go to the doctor?
877
01:23:58,993 --> 01:24:06,407
- He tells me don't have emotions.
- Is it bad? Did I hurt you?
878
01:24:06,625 --> 01:24:10,160
Sure you hurt me.
You think my head's made of tin?
879
01:24:14,800 --> 01:24:17,718
- You didn't say sorry.
- You had it coming, didn't you?
880
01:24:17,928 --> 01:24:20,301
- Sure.
- I'm sorry.
881
01:24:20,514 --> 01:24:23,088
I said you'd slug me, you finally did it.
882
01:24:23,309 --> 01:24:26,310
If it makes you so happy,
I'll gladly oblige every hour.
883
01:24:26,520 --> 01:24:30,435
Who's happy? Yay, what a smack!
884
01:24:31,317 --> 01:24:35,860
- So, you're not going back?
- Smack didn't erase anything?
885
01:24:40,618 --> 01:24:43,405
Gittel, look, I don't know
which way to turn.
886
01:24:43,621 --> 01:24:47,120
Where we are, you and I,
that makes a difference.
887
01:24:47,333 --> 01:24:50,287
Tell me, what made tonight happen?
888
01:24:55,382 --> 01:24:57,422
All right, Jerry.
889
01:24:59,303 --> 01:25:04,890
It's not just one thing, you know.
Your going to Taubman's is part of it.
890
01:25:05,100 --> 01:25:08,635
- Why didn't you want to go with me?
- I wouldn't have fitted in.
891
01:25:08,854 --> 01:25:11,013
With them or your other friends.
892
01:25:11,232 --> 01:25:13,901
They're too classy.
What's the sense kidding?
893
01:25:14,109 --> 01:25:17,110
Nonsense. There's no place
that I couldn't take you.
894
01:25:18,489 --> 01:25:20,980
Like a chip on your shoulder,
you'd take me.
895
01:25:21,200 --> 01:25:25,577
Oh, look, I'm sort of a slob.
You think I don't know?
896
01:25:26,497 --> 01:25:29,249
You're a beautiful, beautiful girl.
897
01:25:32,670 --> 01:25:36,917
Well, I wouldn't say that.
My neck is too long.
898
01:25:41,762 --> 01:25:43,921
Besides, that's not the point.
899
01:25:47,059 --> 01:25:51,306
The point is I'm not her.
She would have fitted in.
900
01:25:52,189 --> 01:25:55,523
That's really the subject, Jerry.
Not you and me. You and her.
901
01:25:55,734 --> 01:25:59,435
And that's been the subject
since the first minute we met.
902
01:26:01,407 --> 01:26:04,277
- No.
- Yeah.
903
01:26:04,493 --> 01:26:08,158
What's Jake? A piece of penny candy.
904
01:26:08,372 --> 01:26:12,239
If you've got a penny and you're near
a machine, you put it in.
905
01:26:12,459 --> 01:26:15,911
If not, not. But her...
906
01:26:18,632 --> 01:26:22,547
It's like when I was a kid,
we used to neck in the vestibule.
907
01:26:23,971 --> 01:26:29,178
She's inside you and I'm always
outside in the vestibule.
908
01:26:30,436 --> 01:26:34,848
Everything you did here
was to prove something to her.
909
01:26:35,065 --> 01:26:38,232
- To you. To myself.
- To her.
910
01:26:38,444 --> 01:26:42,738
With her you couldn't stand on your own
two feet, so with me you will,
911
01:26:42,948 --> 01:26:46,115
only I gotta stand on them too.
You'll show her.
912
01:26:46,327 --> 01:26:50,159
With her you took handouts,
with me you'll give handouts.
913
01:26:50,372 --> 01:26:55,034
Lofts, presents.
Never mind if I want 'em, you'll show her.
914
01:26:55,878 --> 01:26:59,461
When you're blue,
I don't have to worry what I did wrong.
915
01:26:59,673 --> 01:27:03,837
She called, she didn't call.
She wrote a letter, she didn't write a letter.
916
01:27:04,053 --> 01:27:06,674
It's always her.
917
01:27:13,812 --> 01:27:15,188
OK.
918
01:27:16,398 --> 01:27:20,645
So then you say, "need you".
I need you.
919
01:27:21,862 --> 01:27:24,353
Who says these things
in black and white?
920
01:27:24,573 --> 01:27:27,989
You care about somebody,
you don't make 'em ask.
921
01:27:28,202 --> 01:27:32,615
Like a bill that's gotta be paid.
What kind of giving is that?
922
01:27:35,417 --> 01:27:40,293
So when you ask me to hand
myself over on a platter...
923
01:27:42,466 --> 01:27:46,001
Well, what do you hand over, Jerry?
What'll I get?
924
01:27:46,220 --> 01:27:50,087
Jake, I pay a penny, I get a penny candy.
But you...
925
01:27:50,307 --> 01:27:55,468
You're a big 10-buck box
and all I'll get is the cellophane.
926
01:27:56,563 --> 01:28:01,475
You short-change people. You make
it look like you're giving but you don't.
927
01:28:09,702 --> 01:28:11,943
So, that's what I did.
928
01:28:19,503 --> 01:28:23,002
- It's what I did with her too.
- I'm not talking about her.
929
01:28:23,215 --> 01:28:26,133
That's exactly what I mean,
what you're doing now.
930
01:28:26,677 --> 01:28:32,300
No, it's true. It's true. Half of me
hasn't even been in this town.
931
01:28:34,101 --> 01:28:37,102
- I tried Jake.
- Of course.
932
01:28:37,312 --> 01:28:39,352
So we're both flops.
933
01:28:41,400 --> 01:28:46,691
No. Not both of us. Not you.
934
01:28:49,033 --> 01:28:54,905
I've tried to make you over so you'd be
more like me - like everyone, I guess.
935
01:28:55,122 --> 01:28:59,700
Stingy, holding back, guarding what
we have because we've got so little.
936
01:29:00,586 --> 01:29:03,503
Everything you get, you give back double.
937
01:29:04,590 --> 01:29:08,255
No, you're not a flop. You're a gift, infant.
938
01:29:10,387 --> 01:29:13,756
Underneath that beautiful face
there's a street brawler.
939
01:29:13,974 --> 01:29:20,226
But underneath that there's someone
that no one, nothing has ever dirtied.
940
01:29:21,857 --> 01:29:25,771
The way people were meant to be.
That's what you are.
941
01:29:29,782 --> 01:29:34,159
I tried to persuade you by giving you
a great gift... Myself.
942
01:29:35,037 --> 01:29:37,706
Only half of that was a fraud, too.
943
01:29:37,915 --> 01:29:41,414
Put you in bed with bums like Jake,
like me.
944
01:29:45,422 --> 01:29:47,711
We'll talk about it tomorrow.
945
01:29:49,343 --> 01:29:52,628
I love your long neck.
946
01:30:01,897 --> 01:30:04,222
Jerry.
947
01:30:05,609 --> 01:30:06,937
Jerry.
948
01:30:11,990 --> 01:30:13,698
Jerry.
949
01:30:13,909 --> 01:30:15,736
Jerry, don't go.
950
01:30:17,121 --> 01:30:19,160
Jerry, I'm sick.
951
01:30:25,754 --> 01:30:29,088
That's why I was so thirsty.
Help me, Jerry.
952
01:30:29,299 --> 01:30:33,249
My God, why didn't you tell me?
You lunatic girl. Who's your doctor?
953
01:30:33,470 --> 01:30:36,590
It was him calling.
Kurtzman, it's in the book.
954
01:30:36,807 --> 01:30:40,258
That's why I was at Jake's so long.
No other reason.
955
01:30:40,477 --> 01:30:44,522
- I was sick. I didn't want you to know.
- Infant, idiot, nitwit!
956
01:30:44,731 --> 01:30:47,353
Don't hate me, Jerry.
957
01:30:47,568 --> 01:30:50,687
- I'm so ashamed.
- Shut up, you lunatic.
958
01:30:50,904 --> 01:30:54,273
I didn't want you to know.
I didn't want to trap ya.
959
01:30:54,491 --> 01:30:58,441
- Trap me?
- I'm so scared, don't leave me.
960
01:30:58,662 --> 01:31:02,078
Just take it easy.
I'm right here and nobody's leaving.
961
01:31:11,258 --> 01:31:13,583
Hypo's taking hold.
962
01:31:16,305 --> 01:31:18,796
Such a young fella to be a doctor.
963
01:31:22,060 --> 01:31:26,272
His old lady must feel
like a million dollars.
964
01:31:41,497 --> 01:31:43,655
I caution you
to carefully study the syllabus
965
01:31:43,874 --> 01:31:47,243
and familiarise yourselves
with the Statute of Frauds.
966
01:31:48,212 --> 01:31:51,462
Be especially aware of each
of the exceptions and rules
967
01:31:51,673 --> 01:31:55,089
which may act to take an agreement
outside the Statute.
968
01:31:56,637 --> 01:31:59,507
All right, that's where we'll stop for today.
969
01:31:59,723 --> 01:32:03,092
We'll review the 1951 exam tomorrow.
Have your questions ready.
970
01:32:15,697 --> 01:32:21,403
- Sorry, Molly, I couldn't help it.
- It's not that you're late, it's who I'm with.
971
01:32:22,788 --> 01:32:26,453
The Grand Ballroom is all yours.
I'll be back Wednesday. On time.
972
01:32:26,667 --> 01:32:30,534
OK. Wait a minute.
I got a cheque for Gittel.
973
01:32:30,754 --> 01:32:32,379
- Good.
- How's she doing?
974
01:32:32,589 --> 01:32:35,460
Fine. Give her a ring or stop by.
975
01:32:35,676 --> 01:32:39,175
They broke a window already,
those little monsters.
976
01:32:39,388 --> 01:32:42,424
Twice the terlet was stuffed
with Popsicle sticks!
977
01:32:42,641 --> 01:32:45,262
I said they'd do damage
and they done damage.
978
01:32:45,477 --> 01:32:48,644
That proves one thing,
you're a man of vision, Mr Jacoby.
979
01:32:48,855 --> 01:32:51,429
You said it! Hey, come back!
980
01:32:53,026 --> 01:32:59,361
$60 a month rent
and $6,000 a month aggravation!
981
01:32:59,574 --> 01:33:01,567
Oi!
982
01:33:09,459 --> 01:33:12,709
She's much better, thank you.
Would you like to say hello?
983
01:33:24,266 --> 01:33:26,223
- Hey, you, Gittel.
- Hiya, honey.
984
01:33:31,273 --> 01:33:34,606
- Ah, you big dope.
- Sure hope you're hungry, honey.
985
01:33:34,818 --> 01:33:37,902
I'll have to rush you,
to be back by 1.30.
986
01:33:38,113 --> 01:33:41,945
- That was two minutes ago.
- You mean if I hurry, I'll be late?
987
01:33:42,159 --> 01:33:46,488
Leave a sandwich. You wouldn't break
your neck to get back for 10 minutes.
988
01:33:46,705 --> 01:33:48,698
I told you 100 times already.
989
01:33:48,915 --> 01:33:53,127
I don't feed my girl sandwiches.
I told you 101 times already.
990
01:33:53,337 --> 01:33:57,417
- Any other complaints?
- Who's complaining? I'm being polite.
991
01:33:57,632 --> 01:34:00,206
- How did your morning go?
- So-so.
992
01:34:00,427 --> 01:34:03,547
- Just lying there?
- I almost got up to the john myself.
993
01:34:03,764 --> 01:34:07,464
- That'll be the day.
- Be in all the newsreels!
994
01:34:08,810 --> 01:34:11,136
I waited till Sophie came over.
995
01:34:12,105 --> 01:34:13,564
- Jerry?
- Yeah?
996
01:34:13,774 --> 01:34:16,858
I'll try a solo flight tomorrow.
I'm still a little wobbly.
997
01:34:17,069 --> 01:34:19,986
What do you expect,
to climb Mount Everest?
998
01:34:20,197 --> 01:34:22,273
Is that what they go there for?
999
01:34:28,622 --> 01:34:30,994
You know where I'd like to be?
1000
01:34:31,208 --> 01:34:32,583
In bed.
1001
01:34:33,251 --> 01:34:36,667
Central Park. On the grass.
1002
01:34:39,049 --> 01:34:41,884
I don't get too much use
outta Central Park.
1003
01:34:43,470 --> 01:34:50,885
Especially on a day like this. Spring
isn't even here yet and spring is here.
1004
01:34:51,103 --> 01:34:55,350
Get up on your beautiful legs
by Friday and I'll take you to Central Park.
1005
01:34:55,565 --> 01:35:00,311
- Why, what's Friday?
- Bar exam's over, that's what!
1006
01:35:00,529 --> 01:35:06,282
- Is that a date?
- Well, I'll be glad when that exam is over.
1007
01:35:06,493 --> 01:35:09,410
Maybe you'll stop running
long enough to say hello.
1008
01:35:16,962 --> 01:35:20,746
Hello. Maybe you'll stop stalling
long enough to say it's a date.
1009
01:35:22,050 --> 01:35:26,130
You and that doctor.
"Miss Mosca, have you dangled yet?"
1010
01:35:26,346 --> 01:35:29,466
Have I dangled yet?
What kind of language is that?
1011
01:35:29,683 --> 01:35:33,016
Put my feet over.
I'm weak, like a cracked egg.
1012
01:35:33,228 --> 01:35:35,019
Ooh, that reminds me.
1013
01:35:36,189 --> 01:35:38,312
Maybe this'll give you strength.
1014
01:35:40,444 --> 01:35:42,021
From Molly.
1015
01:35:44,614 --> 01:35:48,446
I better be careful,
soon you'll be after me for my money!
1016
01:35:48,660 --> 01:35:52,243
What else would I be after you for,
of late?
1017
01:35:53,748 --> 01:35:57,960
- So when have you got time? Now?
- After the battle, daughter.
1018
01:35:58,170 --> 01:36:00,209
Steak!
1019
01:36:01,840 --> 01:36:04,509
3.30, Friday, and any time thereafter.
1020
01:36:09,139 --> 01:36:11,712
Any time thereafter for how long?
1021
01:36:11,933 --> 01:36:13,807
You say something?
1022
01:36:18,940 --> 01:36:20,648
I said I love you.
1023
01:36:25,405 --> 01:36:28,608
When you have something
like that to say, don't mumble.
1024
01:36:37,042 --> 01:36:39,367
All right, I'll holler it.
1025
01:36:40,837 --> 01:36:44,372
Don't worry, not too often.
Maybe two times a week.
1026
01:36:45,550 --> 01:36:51,007
Don't you worry.
You can't say it too often for me.
1027
01:36:53,141 --> 01:36:56,759
Stop talking for a minute, blabbermouth,
and I'll get your lunch.
1028
01:37:11,159 --> 01:37:13,615
- You eat already?
- Haven't got time.
1029
01:37:13,828 --> 01:37:16,782
I'll grab a sandwich and eat it at the office.
1030
01:37:16,998 --> 01:37:21,078
What do you mean?
Do you want a nervous breakdown?
1031
01:37:21,628 --> 01:37:23,667
You're knocking yourself out, Jerry.
1032
01:37:23,880 --> 01:37:26,881
Working, studying,
running like Western Union.
1033
01:37:27,092 --> 01:37:30,461
- Waiting on me hand and foot.
- I'm enjoying it, you know it.
1034
01:37:30,679 --> 01:37:33,680
Stop talking like an idiot,
eat your steak and get well.
1035
01:37:36,184 --> 01:37:39,185
I'm not just trying to take advantage,
honest.
1036
01:37:41,314 --> 01:37:45,976
If you ask me what it is, is... I'm scared.
1037
01:37:55,912 --> 01:37:59,661
- Scared of what, honey?
- Well...
1038
01:38:01,209 --> 01:38:03,249
I'm used to your staying here.
1039
01:38:03,920 --> 01:38:06,707
Your neckties all over the place.
1040
01:38:06,923 --> 01:38:10,257
I get out of bed,
your neckties go back to your place.
1041
01:38:11,761 --> 01:38:15,130
Maybe that's why I stay here,
planted like a potato.
1042
01:38:17,642 --> 01:38:20,050
Sure improves your character,
being in love?
1043
01:38:23,982 --> 01:38:26,603
Well, there's no sense just talking about it.
1044
01:38:29,279 --> 01:38:31,734
- What are you doing?
- Writing to my landlord.
1045
01:38:31,948 --> 01:38:34,190
Telling him I'm moving, find a tenant.
1046
01:38:35,410 --> 01:38:40,997
Why didn't you say you'd a thing about
ties? There's more I could move over.
1047
01:38:41,207 --> 01:38:46,712
I should have done this weeks ago.
Not thinking, I guess.
1048
01:38:58,308 --> 01:39:04,097
Sincerely, Jerry Ryan.
1049
01:39:04,314 --> 01:39:08,181
- Now I'll just mail this. Gittel!
- Stay there.
1050
01:39:18,495 --> 01:39:23,038
- Honey, that was wonderful.
- Yeah, I'm a living doll, like always.
1051
01:39:23,249 --> 01:39:27,995
But I've never been a lousy blackmailer
and I'm not going to be one now.
1052
01:39:28,213 --> 01:39:32,673
Not even to get you. So there.
Sincerely yours, Gittel Mosca.
1053
01:39:32,884 --> 01:39:36,502
I like being here.
I like my neckties being here.
1054
01:39:36,721 --> 01:39:42,925
This is the way I want it.
Have you got that? Have you?
1055
01:39:45,689 --> 01:39:48,096
- Yeah.
- Good.
1056
01:39:51,528 --> 01:39:56,106
Is it safe for me to go to work?
If I don't I'll get canned.
1057
01:39:56,533 --> 01:39:59,818
I won't be able to afford
even a non-rusty girl.
1058
01:40:02,539 --> 01:40:05,742
You lie down soon but not too soon.
1059
01:40:06,543 --> 01:40:09,793
Chew your nice cold steak
thoroughly before swallowing.
1060
01:40:10,630 --> 01:40:15,422
Take your medicine. Button up
your overcoat, you belong to me.
1061
01:40:31,735 --> 01:40:35,104
Mr Appleton's waiting for you
in the library, half an hour now.
1062
01:40:35,321 --> 01:40:37,647
I have a message for you to call...
1063
01:40:37,866 --> 01:40:41,484
Jerry, old man Appleton's
beginning to drum on the desk.
1064
01:40:41,703 --> 01:40:44,324
- Sorry, Frank.
- Your wife's been trying to get you.
1065
01:40:44,539 --> 01:40:47,575
You've to call Omaha, operator 12.
1066
01:40:48,084 --> 01:40:52,663
Take it now, Jerry. I'll pacify old Appleton.
Go on, use my office.
1067
01:40:53,465 --> 01:40:55,504
Put the call through, Jessie.
1068
01:41:18,656 --> 01:41:20,483
- Hello?
- Jerry?
1069
01:41:20,700 --> 01:41:25,029
Hello, Tess. I'm sorry you had
so much trouble reaching me.
1070
01:41:25,246 --> 01:41:28,200
How does it feel to be free, Jerry?
1071
01:41:28,416 --> 01:41:33,292
- How does it feel to be what?
- Divorced. Because we are.
1072
01:41:34,631 --> 01:41:37,585
- When did that happen?
- Yesterday.
1073
01:41:38,802 --> 01:41:43,760
So... we're not related any more?
1074
01:41:50,814 --> 01:41:53,649
What about those pots?
Want them packed separately?
1075
01:41:54,108 --> 01:41:56,646
- Separately from what?
- Dishes.
1076
01:41:56,861 --> 01:41:58,569
I don't know.
1077
01:42:00,615 --> 01:42:02,655
Sure.
1078
01:42:12,627 --> 01:42:14,418
Oh! Help!
1079
01:42:15,463 --> 01:42:18,298
- What happened?
- Oh, the lousy pole.
1080
01:42:19,467 --> 01:42:21,875
Never did fix this thing permanently.
1081
01:42:22,428 --> 01:42:24,801
I guess I just hadn't planned...
1082
01:42:25,974 --> 01:42:29,259
- Mm?
- Nothing.
1083
01:42:33,356 --> 01:42:35,977
You just stay on the ground, small fry.
1084
01:42:47,954 --> 01:42:50,741
You want the window curtains too?
1085
01:42:50,957 --> 01:42:53,246
You want 'em down, take 'em down.
1086
01:42:55,378 --> 01:42:57,916
- What's eating you?
- A banana.
1087
01:42:58,131 --> 01:43:00,420
- What?
- A banana. You wanna bite?
1088
01:43:00,633 --> 01:43:04,583
- No. I said what's eating you?
- Oh, me?
1089
01:43:07,181 --> 01:43:10,135
- What's eating you?
- I asked you first.
1090
01:43:10,351 --> 01:43:14,930
- Trying to figure out what's eating you.
- Oh, I see.
1091
01:43:15,148 --> 01:43:18,433
What's eating me is trying
to figure out what's eating you.
1092
01:43:18,651 --> 01:43:21,652
I guess that just about exhausts
this investigation.
1093
01:43:21,863 --> 01:43:24,733
What about those brackets?
You want them too?
1094
01:43:27,493 --> 01:43:30,697
- Mm?
- I don't want a stinking thing.
1095
01:43:30,914 --> 01:43:35,125
- If you want 'em.
- All right, do we want them?
1096
01:43:35,668 --> 01:43:39,333
- Sure, they cost money.
- About 10 cents. I'll get the screwdriver.
1097
01:43:39,547 --> 01:43:42,299
- So don't.
- Honey, look.
1098
01:43:42,508 --> 01:43:46,376
All I meant was
do we really need all this junk?
1099
01:43:46,596 --> 01:43:51,222
What do you mean junk? This is good
stuff. 47 cents a yard, reduced.
1100
01:43:51,434 --> 01:43:54,435
- I can make 11 things out of this.
- Name 10.
1101
01:44:11,287 --> 01:44:14,288
Let's knock off,
go someplace for dinner?
1102
01:44:14,499 --> 01:44:16,657
- You look tired.
- I'm not tired.
1103
01:44:16,876 --> 01:44:20,660
- Why so down in the dumps?
- I'm not down, I'm in sixth heaven.
1104
01:44:21,464 --> 01:44:24,465
Stop rushing to the rescue,
you're killing me with kindness.
1105
01:44:28,179 --> 01:44:31,133
We're supposed to be celebrating
my passing the Bar exam,
1106
01:44:31,349 --> 01:44:35,678
- packing, so we can be together.
- As I pack the box, I feel worse.
1107
01:44:35,895 --> 01:44:38,137
- Why, honey?
- I dunno.
1108
01:44:39,107 --> 01:44:41,776
It's like something's outta whack,
you know?
1109
01:44:57,458 --> 01:45:00,329
Let's just quit horsing around
and get married, huh?
1110
01:45:02,213 --> 01:45:04,206
After the divorce comes through.
1111
01:45:04,424 --> 01:45:08,468
I've got lots of plans, Jerry.
I won't just be a ball and chain.
1112
01:45:08,678 --> 01:45:10,884
I'm gonna take up shorthand.
1113
01:45:11,097 --> 01:45:14,217
That's the one thing this romance
has lacked from the beginning.
1114
01:45:14,434 --> 01:45:18,514
So, when you open your own office,
there I am, a shorthand secretary.
1115
01:45:18,730 --> 01:45:20,853
You'll save a lot of dough on me.
1116
01:45:21,691 --> 01:45:24,858
Besides that, I'm gonna fix up
the flat real nice.
1117
01:45:25,069 --> 01:45:29,862
You can't entertain now. A cockroach
committee appears to see who's there.
1118
01:45:30,074 --> 01:45:34,368
- Planning on doing a lot of entertaining?
- Sure, why not?
1119
01:45:34,579 --> 01:45:38,446
Customers. Partners, if you get 'em.
The Taubmans.
1120
01:45:38,666 --> 01:45:42,284
Criminals maybe, even.
You can't entertain in a dump.
1121
01:45:42,503 --> 01:45:44,247
I should say not.
1122
01:45:44,464 --> 01:45:47,963
Shocking, a dope addict
who murdered his mother,
1123
01:45:48,176 --> 01:45:49,919
came and saw a cockroach!
1124
01:45:50,136 --> 01:45:52,805
Mabe later we can move
into a real apartment, a house.
1125
01:45:53,014 --> 01:45:56,383
Know what I always wanted
to live in a house with?
1126
01:45:56,601 --> 01:45:58,677
- Me?
- An elevator.
1127
01:45:58,895 --> 01:46:01,220
An elevator, you can entertain anybody.
1128
01:46:01,439 --> 01:46:04,475
I guess you can.
I never looked at it that way.
1129
01:46:07,111 --> 01:46:11,524
The radio in with the toaster.
I think we're beginning to make a dent.
1130
01:46:14,952 --> 01:46:16,945
- Jerry?
- Yeah?
1131
01:46:17,163 --> 01:46:18,574
Ah...
1132
01:46:19,832 --> 01:46:23,996
You talked to what's-her-name lately,
in Omaha?
1133
01:46:25,922 --> 01:46:30,002
Yes. In fact, she's called me
several times in the last weeks.
1134
01:46:30,676 --> 01:46:33,049
- Why?
- Oh, nothing.
1135
01:46:33,805 --> 01:46:37,304
I just wondered if she said
anything about the divorce?
1136
01:46:40,061 --> 01:46:42,516
Should be coming through
pretty soon now, huh?
1137
01:46:50,488 --> 01:46:54,438
It came through on the 14th.
Two weeks ago.
1138
01:47:05,711 --> 01:47:08,202
Why didn't you tell me, Jerry?
1139
01:47:09,090 --> 01:47:14,464
Well, it shook me up a little more
than I expected, I guess.
1140
01:47:15,930 --> 01:47:19,097
I needed the time to get used to the idea.
1141
01:47:20,977 --> 01:47:23,135
You didn't want me to know.
1142
01:47:25,690 --> 01:47:34,444
No, I guess I didn't.
Not until I got on top of it. I'm sorry.
1143
01:47:40,121 --> 01:47:43,371
You talk to her so much,
you tell her about me?
1144
01:47:43,583 --> 01:47:48,209
- That you moved in with me?
- Yes.
1145
01:47:49,505 --> 01:47:52,175
You dirty louse!
You didn't tell me about this.
1146
01:47:55,928 --> 01:48:00,389
Smash 'em! Who needs 'em.
I'm getting outta here.
1147
01:48:00,600 --> 01:48:03,517
- Gittel.
- Jerry, why didn't you tell me?
1148
01:48:03,728 --> 01:48:06,301
- I couldn't.
- You can only tell her about me.
1149
01:48:06,522 --> 01:48:10,306
Even when you divorce her
it's the secrets you have with her.
1150
01:48:10,526 --> 01:48:12,982
You marry me,
she'll know and I won't!
1151
01:48:13,196 --> 01:48:15,318
- You're not going.
- You look out!
1152
01:48:15,531 --> 01:48:16,907
You sit down.
1153
01:48:30,922 --> 01:48:35,548
All my life I never yet been able
to beat up one lousy man.
1154
01:48:36,260 --> 01:48:38,716
It's just not fair.
1155
01:48:40,556 --> 01:48:44,684
Gittel, look.
I told her about you for a reason.
1156
01:48:44,894 --> 01:48:48,678
Because she asked me to come back.
She wanted me to come home.
1157
01:48:48,898 --> 01:48:51,768
- I want you here.
- I'm here.
1158
01:48:53,527 --> 01:48:58,071
But I want all of you here.
I mean...
1159
01:48:59,367 --> 01:49:01,988
I don't want just...
1160
01:49:04,997 --> 01:49:08,164
Jerry... listen.
1161
01:49:08,376 --> 01:49:10,534
- You're my friend?
- I'm your friend.
1162
01:49:12,630 --> 01:49:14,753
Then tell me the truth.
1163
01:49:15,841 --> 01:49:21,631
Would you ever... Would you ever
once say, "I love you"?
1164
01:49:24,642 --> 01:49:27,809
- I only said it once.
- There can be a second time.
1165
01:49:28,020 --> 01:49:31,769
Lots of people, it happens.
The marriage went sour, you said so.
1166
01:49:31,983 --> 01:49:35,268
You said you wanted it
to stay dead and buried.
1167
01:49:35,486 --> 01:49:38,736
It was buried, alive. Look.
1168
01:49:42,535 --> 01:49:46,485
This says, "The bonds of matrimony
are severed and held for nought."
1169
01:49:47,373 --> 01:49:53,245
I knew the day I got it, any two people
who lived together as long as Tess and I.
1170
01:49:54,547 --> 01:50:01,084
As deeply as... You can't tell where one
person leaves off and the other begins.
1171
01:50:01,304 --> 01:50:07,009
It's like, well, look. Once at a party
I was telling a dream I had,
1172
01:50:07,226 --> 01:50:12,221
and right in the middle of it
I notice the funny smile on Tess's face
1173
01:50:12,440 --> 01:50:15,013
and I realised I was telling her dream.
1174
01:50:19,447 --> 01:50:23,029
This... This isn't true.
1175
01:50:23,868 --> 01:50:28,328
All the courts in the world
will tell you it's true but it isn't.
1176
01:50:29,623 --> 01:50:33,835
The bonds can't be "held for nought".
1177
01:50:46,849 --> 01:50:52,638
So how come we're having moving day?
Why'd you tell her no?
1178
01:50:55,858 --> 01:51:01,398
I told you to make a claim on me,
to depend on me. I practically forced you.
1179
01:51:01,614 --> 01:51:08,197
Gittel, I care for you. I don't want to see
you hurt or lost or short-changed.
1180
01:51:11,499 --> 01:51:17,085
So what's the future, Jerry?
You gonna think any less about her?
1181
01:51:19,757 --> 01:51:23,007
A little time'll pass,
everything'll be hunky-dory?
1182
01:51:23,928 --> 01:51:26,004
How am I gonna give her competition?
1183
01:51:26,222 --> 01:51:29,306
Have a haemorrhage twice a year?
Trap you that way?
1184
01:51:30,684 --> 01:51:34,813
I got half of you by being a wreck,
is that how we'll go on?
1185
01:51:35,022 --> 01:51:37,513
Oh, you gotta short-change me, Jerry.
1186
01:51:39,276 --> 01:51:42,895
- I've tried not to.
- That's what's outta whack.
1187
01:51:43,114 --> 01:51:48,356
How hard you try.
Who works that hard if everything's OK?
1188
01:51:49,036 --> 01:51:53,497
Things aren't even-Steven with us, Jerry.
You do all the giving.
1189
01:51:55,459 --> 01:52:00,798
What I have to give, you don't want.
And what I want, you can't give.
1190
01:52:02,842 --> 01:52:08,927
Doesn't matter if I learn shorthand
or to play a bugle standing on my head.
1191
01:52:09,140 --> 01:52:12,057
If you don't love me, you don't love me.
1192
01:52:13,185 --> 01:52:16,388
And time isn't gonna make
one lousy bit of difference.
1193
01:52:19,191 --> 01:52:21,729
Listen, Jerry, I'm the one in a trap.
1194
01:52:22,319 --> 01:52:27,990
You move in with me, I'll... I'll nudja
you into marrying me, I know I will.
1195
01:52:29,702 --> 01:52:32,371
And then what'll I have?
1196
01:52:33,247 --> 01:52:36,948
I don't wanna have to spend
the rest of my life begging.
1197
01:52:37,168 --> 01:52:40,619
It's not good enough for me, Jerry.
Not any more.
1198
01:52:42,965 --> 01:52:48,090
I want somebody who'll feel about me...
what you said about her before.
1199
01:52:56,520 --> 01:52:59,770
What do you say
we give each other the gate, huh?
1200
01:53:08,073 --> 01:53:10,944
For my sake? So I can go back?
1201
01:53:13,496 --> 01:53:17,445
No. Whether you go or stay.
1202
01:53:19,668 --> 01:53:21,875
To tell you the God's honest truth, Jerry,
1203
01:53:22,087 --> 01:53:25,254
I didn't take one free breath
since that haemorrhage.
1204
01:53:25,466 --> 01:53:28,799
I wanna get outta here so I can breathe.
1205
01:54:59,226 --> 01:55:02,346
- Yeah, hello?
- Honey, I'm all set. Packed.
1206
01:55:02,563 --> 01:55:03,974
Hiya, Jerry.
1207
01:55:04,189 --> 01:55:07,855
I left some cartons of odds and ends,
kitchen stuff mostly,
1208
01:55:08,068 --> 01:55:11,153
- if there's anything you want.
- I won't want anything.
1209
01:55:11,363 --> 01:55:17,817
Well, if you do, anything important,
I'll be at the Hotel Commodore in Lincoln.
1210
01:55:18,037 --> 01:55:21,073
That's Lincoln, Nebraska, not Nevada.
1211
01:55:21,624 --> 01:55:23,533
Not Nevada.
1212
01:55:23,751 --> 01:55:28,578
And if you need anything in a hurry,
call Frank Taubman.
1213
01:55:28,797 --> 01:55:32,380
You don't have to explain.
It's taken care of. Just call him.
1214
01:55:33,636 --> 01:55:39,057
- Yeah.
- No. Promise. Be generous, Gittel.
1215
01:55:39,266 --> 01:55:42,267
- OK. I promise.
- Good.
1216
01:55:43,812 --> 01:55:48,558
I'm OK, Jerry, honest.
I bounce up like a jack-in-the-box.
1217
01:55:50,069 --> 01:55:53,769
- Just get what you want out there.
- I'll try.
1218
01:55:55,115 --> 01:55:57,523
We won't make the same old mistakes.
1219
01:55:57,743 --> 01:56:02,321
We'll have what I earn, a desk,
telephone, pencil and what's in my head.
1220
01:56:03,874 --> 01:56:07,919
- I'm rooting for ya.
- I'm rooting for you too.
1221
01:56:09,004 --> 01:56:12,504
You're the salt of the earth, honey.
Don't waste it.
1222
01:56:13,509 --> 01:56:15,382
I won't.
1223
01:56:15,970 --> 01:56:20,881
Listen, it's a a big city. There's a guy
around some corner. I'll find him.
1224
01:56:22,309 --> 01:56:24,765
I got a better opinion of myself now.
1225
01:56:25,854 --> 01:56:28,392
I'm gonna propose more often.
1226
01:56:33,320 --> 01:56:36,238
I'll send you a birthday card
now and then, huh?
1227
01:56:37,157 --> 01:56:41,369
- Say, twice a week?
- Gittel, what am I doing?
1228
01:56:42,538 --> 01:56:46,832
You're doing right, Jerry. I don't want
any handouts either, that's no favour.
1229
01:56:48,627 --> 01:56:52,625
No. No, we both know that, I guess.
1230
01:56:52,840 --> 01:56:56,374
And I'm not gonna just
be passing them out either.
1231
01:56:56,593 --> 01:57:02,014
I want somebody... We'll take care
of each other. That's all mine.
1232
01:57:02,224 --> 01:57:05,925
Not like Sam or Jake.
They couldn't take care of a chicklet.
1233
01:57:08,939 --> 01:57:12,142
Things look a lot different to me now.
1234
01:57:12,359 --> 01:57:15,977
- You did me a world of good, Jerry.
- Did I, Gittel?
1235
01:57:16,947 --> 01:57:21,609
- Really? Because if I could think that...
- You helped me.
1236
01:57:21,827 --> 01:57:25,907
This is the first time I come out
with more than I went in.
1237
01:57:27,041 --> 01:57:30,244
Whoever this guy is, he'll owe you.
1238
01:57:32,171 --> 01:57:33,962
Thank you.
1239
01:57:35,799 --> 01:57:40,212
She'll owe you, too.
More than she'll ever know.
1240
01:57:44,516 --> 01:57:47,517
Well... so long, honey.
1241
01:57:51,106 --> 01:57:53,146
I love you, Jerry.
1242
01:57:54,026 --> 01:57:57,940
As long as you live, remember
the last thing you heard outta me
1243
01:57:58,155 --> 01:58:00,728
was I love you.
1244
01:58:05,954 --> 01:58:08,955
I love you too, infant.
108083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.