All language subtitles for La.Ragazza.Del.Quartiere.Two.For.The.Seesaw.1962.ITA-ENG.BDRip.720p.x264-HD4ME

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:19,551 --> 00:04:25,839 - Hey! Jerry Ryan, glad you could make it. - Good to see you, Oscar. 2 00:04:26,058 --> 00:04:30,767 Of all the people I never expected to hear from! 3 00:04:30,980 --> 00:04:34,645 After a month, I got a sudden urge to see a familiar face. 4 00:04:35,359 --> 00:04:38,692 - I see you're still painting. - I'm painting, all right. 5 00:04:38,904 --> 00:04:43,613 Jerry, think what could've happened to my talent if I'd stayed in Nebraska! 6 00:04:43,826 --> 00:04:47,408 New York saved my life. I paint with my guts now! 7 00:04:47,621 --> 00:04:49,413 - I got a whole new... - Oscar! 8 00:04:49,623 --> 00:04:53,122 Kindly look at the spaghetti, it's gonna stick! 9 00:04:53,335 --> 00:04:55,375 Who cares! Come here. 10 00:04:55,587 --> 00:04:58,257 Sophie, meet Jerry Ryan, from back home. 11 00:04:58,465 --> 00:05:01,881 An artist for ya - "Who cares?"! Pleased to meet you, Jerry. 12 00:05:02,094 --> 00:05:05,510 Influence him to look at the spaghetti. 13 00:05:05,723 --> 00:05:08,842 - Sure. Oscar, I'll be fine. - I'll be right back. 14 00:05:09,059 --> 00:05:11,764 Fix yourself a drink. Mingle a little. 15 00:05:12,479 --> 00:05:16,180 Is the purpose of art to communicate? Yes or no? 16 00:05:16,400 --> 00:05:18,973 Pardon me. I beg your pardon. 17 00:05:19,194 --> 00:05:24,355 The way you ask is typical of your attitude. Dogmatic. Conformist. 18 00:05:24,575 --> 00:05:28,619 ...making compromises. You saw my improvisation. 19 00:05:28,829 --> 00:05:31,285 Was the motivation absolutely clear? 20 00:05:31,498 --> 00:05:35,163 Well, truthfully, I did feel a certain dichotomy. 21 00:05:35,377 --> 00:05:38,047 Your motivation and the motivation of the... 22 00:05:55,606 --> 00:05:58,227 Think you're Rockefeller, you eat out all the time? 23 00:05:58,442 --> 00:06:01,277 A nice little icebox'll save you a fortune. 24 00:06:01,945 --> 00:06:06,821 I'm trying to do you a favour. Why so suspicious? With five bucks I'll get rich! 25 00:06:07,034 --> 00:06:09,821 I'll be five bucks less rich, won't I? 26 00:06:10,037 --> 00:06:13,987 What's a cottage cheese salad? At least a buck, right? 27 00:06:14,208 --> 00:06:18,288 Buy a carton, twenty cents, put it in the icebox and you're in business. 28 00:06:21,048 --> 00:06:23,918 Change your mind, gimme a ring, I'm in the book. 29 00:06:24,134 --> 00:06:27,301 Gittel Mosca. M-O-S-C-A, Mosca! 30 00:06:27,930 --> 00:06:29,839 You got a light? 31 00:06:31,016 --> 00:06:34,385 Don the hat, nobody'll know you're at the wrong party! 32 00:06:34,603 --> 00:06:38,102 Hecky, I've a story saved up for you. Punchline even. 33 00:07:28,198 --> 00:07:30,238 You dirty... 34 00:08:27,716 --> 00:08:29,044 Yeah, hello? 35 00:08:31,386 --> 00:08:33,178 Hell! 36 00:08:58,038 --> 00:08:59,366 Uh! 37 00:08:59,581 --> 00:09:02,203 You slob. Slob. Slob. 38 00:09:08,507 --> 00:09:11,045 - Yeah, hello? - Miss Gittel Mosca? 39 00:09:11,260 --> 00:09:15,803 - It's me, who's this? - Jerry Ryan. We met at Oscar's party. 40 00:09:16,014 --> 00:09:18,684 - Yeah? - I lit your cigarette? 41 00:09:18,892 --> 00:09:21,430 You thought I was at the wrong party. 42 00:09:23,021 --> 00:09:25,595 The one with the hat, didn't say anything. 43 00:09:25,816 --> 00:09:28,389 - You must know some talkative hats! - Huh? 44 00:09:28,610 --> 00:09:33,319 About that icebox you were trying to sell. Can I stop by and look at it? 45 00:09:33,532 --> 00:09:38,490 Oh, I gave it away to some jerk Sophie sent over. 46 00:09:38,704 --> 00:09:42,536 I just let him have it. Why didn't you ask yesterday? 47 00:09:42,749 --> 00:09:44,908 It was too big a move. 48 00:09:45,127 --> 00:09:49,338 Today I decided to change, join the living. About ten minutes ago. 49 00:09:49,548 --> 00:09:53,462 - Thought I'd start by dropping in on you. - I haven't got it. 50 00:09:53,677 --> 00:09:56,382 All the same, I thought I'd drop in and... 51 00:09:59,891 --> 00:10:04,850 Yeah, well, thanks anyway. 52 00:10:08,900 --> 00:10:10,560 Hell. 53 00:10:42,934 --> 00:10:45,342 Just a minute, I'm boiling over! 54 00:10:48,774 --> 00:10:50,932 Milk all over the lousy stove! 55 00:10:51,151 --> 00:10:53,642 Yeah, hello? Hello? 56 00:10:55,989 --> 00:10:57,733 Hey, anybody on this line? 57 00:10:59,618 --> 00:11:01,657 - No. - Huh? 58 00:11:02,537 --> 00:11:04,115 Hey! 59 00:11:25,769 --> 00:11:28,058 - Hello? - Sophie, is Oscar there? 60 00:11:28,271 --> 00:11:29,600 Yeah. 61 00:11:29,815 --> 00:11:32,519 That hat-type friend of his, what's his number? 62 00:11:32,734 --> 00:11:34,561 You got ants in your pants? 63 00:11:34,778 --> 00:11:39,072 Drag your mind up outta your girdle, see if Oscar's written it down. 64 00:11:39,282 --> 00:11:42,283 Didn't realise you were so delicate. Wait a minute. 65 00:11:43,495 --> 00:11:49,035 Gittel, it's Circle 5-9970. You got that? 66 00:11:49,251 --> 00:11:53,331 - 9-9-7-0, yeah. - Don't be an ingrate, give a thank you. 67 00:11:53,547 --> 00:11:55,788 Very funny, I'll give you a commission. 68 00:12:11,815 --> 00:12:14,851 - Yes? - I've been thinking about that icebox. 69 00:12:15,068 --> 00:12:18,817 I could take you and you could offer him a buck. 70 00:12:19,030 --> 00:12:21,948 He might let it go. He got it for nothing. 71 00:12:23,869 --> 00:12:26,656 - Hey, you still with me? - I don't know yet. 72 00:12:26,872 --> 00:12:29,493 - How'd you get my number? - Sophie. Oscar had it. 73 00:12:29,708 --> 00:12:34,251 - The icebox, what do you think? - I don't think you're calling about that. 74 00:12:34,463 --> 00:12:36,954 - Huh? - You've nothing better to do. 75 00:12:37,174 --> 00:12:39,843 I've eleven different things I could be doing! 76 00:12:40,051 --> 00:12:42,542 Different isn't better. Why aren't you doing them? 77 00:12:42,762 --> 00:12:46,974 How'd I get in the wrong? Did you call about the icebox or not? 78 00:12:47,184 --> 00:12:51,347 - Not. - Well, I can't follow this. You called. 79 00:12:51,563 --> 00:12:55,146 I called because I was going out of my head in solitary. 80 00:12:55,358 --> 00:13:00,400 I called to make contact with someone of the weaker sex, who's weaker. 81 00:13:02,824 --> 00:13:05,529 OK, here I am. Contact. 82 00:13:05,744 --> 00:13:11,616 I called to ask you to dinner tonight. And a show, if you like. 83 00:13:11,833 --> 00:13:15,534 - Well, why didn't ya? - I was afraid you'd say yes or no. 84 00:13:15,754 --> 00:13:19,253 - I would have said "Sure"! - Right away we have problems. 85 00:13:19,466 --> 00:13:23,380 - What show? Where to eat? - Wait! Now I'm not so sure. 86 00:13:23,595 --> 00:13:27,094 I don't know if I want to get involved. You sound complicated. 87 00:13:27,307 --> 00:13:32,099 - Oh. - I'm the girl, right? And you're the man. 88 00:13:32,312 --> 00:13:35,763 Make up your mind, ask me, and I'll make up mine. 89 00:13:35,982 --> 00:13:39,067 - Been trying for a month. - To ask me to dinner? 90 00:13:39,277 --> 00:13:42,942 No, to get unstuck from a piece of flypaper. 91 00:13:43,156 --> 00:13:47,485 After you've broken your leg in five places you hesitate to make that first step. 92 00:13:48,203 --> 00:13:54,039 Reason I hung up on you was because I didn't want to say, "Please, help me". 93 00:13:57,837 --> 00:14:03,342 Look, I've a date with some kids. It'll keep me busy till maybe 6.30 p.m. 94 00:14:04,302 --> 00:14:06,674 Meet where we're gonna eat, say 6.45 p.m.? 95 00:14:06,888 --> 00:14:10,304 - Say, 6.45 p.m. - You like to eat Chinese? 96 00:14:10,517 --> 00:14:12,593 - Yeah. - There's a place, The Peacock, 97 00:14:12,811 --> 00:14:16,180 on 4th Street, near Sheridan Square. It's in the book. Cantonese. 98 00:14:16,690 --> 00:14:19,560 - Is it OK enough to? - Is what OK enough to? 99 00:14:19,776 --> 00:14:24,604 - Your leg? - It may have affected my head! 100 00:14:24,823 --> 00:14:29,070 But I'll meet you, The Peacock, Cantonese, 6.45 p.m., OK? 101 00:14:29,369 --> 00:14:30,863 OK. 102 00:14:45,719 --> 00:14:48,803 - I'm late. - Yeah, I know. 103 00:14:49,764 --> 00:14:54,094 - Next time I'll make sarcastic remarks. - We're on next time already! 104 00:14:56,896 --> 00:14:59,767 Kinda fast, so we can make a show. 105 00:14:59,983 --> 00:15:02,355 - Yes, ma'am. - Plain rice. You like fried? 106 00:15:02,569 --> 00:15:04,360 - No. - Plain rice and tea. Two. 107 00:15:04,571 --> 00:15:06,279 - Yes, ma'am. - I'd like coffee now. 108 00:15:06,489 --> 00:15:07,818 Yes, sir. 109 00:15:09,326 --> 00:15:13,026 So... you're an out-of-town type, huh? 110 00:15:13,246 --> 00:15:15,322 - Nebraska. - Nebraska? 111 00:15:15,540 --> 00:15:20,416 - Is that in California? - No, that's Nevada you're thinking about 112 00:15:20,629 --> 00:15:24,080 - that's in California. - What have you been doing in New York? 113 00:15:24,299 --> 00:15:27,549 Mostly walking, by day and by night. 114 00:15:29,304 --> 00:15:32,839 - Monotonous but healthy. - When do you sleep? 115 00:15:33,058 --> 00:15:37,007 No time. Who were the kids that kept you busy till 6.30? 116 00:15:37,646 --> 00:15:39,437 Huh? Oh, a dance group. 117 00:15:39,648 --> 00:15:42,814 They thought maybe I'd have an idea for costumes. 118 00:15:43,026 --> 00:15:45,647 - Did you? - Sure, success, I got the job. 119 00:15:46,946 --> 00:15:49,023 I loaned the choreographer 75 cents 120 00:15:49,240 --> 00:15:52,491 but I'll make a few bucks on the costumes. 121 00:15:52,702 --> 00:15:55,407 - It's your livelihood? - A little of this and that. 122 00:15:55,622 --> 00:15:58,113 The rest, unemployment insurance. 123 00:15:58,500 --> 00:16:03,162 So, what do you do? What did you do in Nebraska? 124 00:16:03,380 --> 00:16:06,464 - I was an attorney. - Oh. 125 00:16:06,675 --> 00:16:11,502 - You gonna practice law here? - I've no plans yet, been too busy walking. 126 00:16:11,721 --> 00:16:14,259 - Everything fine? - Thank you. 127 00:16:15,976 --> 00:16:18,098 Try one, it's from heaven. 128 00:16:19,479 --> 00:16:21,721 No! Dip in the bug juice. 129 00:16:27,529 --> 00:16:31,657 Gittel? Sounds exotic. 130 00:16:31,866 --> 00:16:35,282 - What is it? Italian? Eskimo? - Jewish! 131 00:16:35,495 --> 00:16:38,068 - Mosca? - That's exotic. 132 00:16:38,289 --> 00:16:41,160 My stage name. My real one's too long. Moskowitz. 133 00:16:41,668 --> 00:16:43,707 - You act? - Dance. 134 00:16:43,920 --> 00:16:47,004 - Given it up? - Given it up? It's what I am! 135 00:16:47,215 --> 00:16:50,002 God, I studied with Jos� for years. 136 00:16:50,218 --> 00:16:53,302 - Jos� who? - You kidding? Lemien. The best! 137 00:16:55,515 --> 00:17:00,889 - It's important to you? - If not, I wasted a lot of 7.50s a week! 138 00:17:07,193 --> 00:17:09,020 So... 139 00:17:10,613 --> 00:17:14,362 What's it like in Nebraska? I've never been out of New York. 140 00:17:14,576 --> 00:17:19,570 From the Bronx to Manhattan to Brooklyn, this is your life, Gittel Mosca. 141 00:17:20,457 --> 00:17:24,537 I was going to Florida once, I had the money even. Miami. 142 00:17:24,753 --> 00:17:28,086 I got married, he went to Florida, I got divorced... 143 00:17:28,298 --> 00:17:30,705 - You too? - You married? 144 00:17:30,925 --> 00:17:34,211 My wife's divorcing me back in Omaha. 145 00:17:35,138 --> 00:17:36,597 - A lantsman. - Huh? 146 00:17:36,806 --> 00:17:40,175 A buddy from the same country. How long did yours last? 147 00:17:40,393 --> 00:17:44,177 - Twelve years. - Big deal. 148 00:17:44,856 --> 00:17:50,147 - She get a yen for another guy? - No, a yen to see the end of me. 149 00:17:51,196 --> 00:17:54,612 Look, do you really want to see a show? 150 00:17:56,701 --> 00:18:00,366 I'm not sure. It bother you talking about marriage and divorce? 151 00:18:00,580 --> 00:18:04,447 Oh, no. I was thinking about something else. 152 00:18:04,667 --> 00:18:08,333 How to decide whether we really want to see a show? 153 00:18:10,256 --> 00:18:15,167 - Cross-examine us, you're the lawyer. - Please, this is more exotic. 154 00:18:19,182 --> 00:18:23,049 Watch, you have to be a bat to find your way around. 155 00:18:23,269 --> 00:18:26,721 Some of my best friends are bats. I'm not entirely stable myself. 156 00:18:26,940 --> 00:18:29,312 So why didn't you listen? 157 00:18:29,526 --> 00:18:34,437 Lt'd make no difference. Over 60 % of accidents occur in the home. 158 00:18:34,656 --> 00:18:37,325 Not including ruptured marriages. Be safe, be homeless. 159 00:18:37,534 --> 00:18:41,282 Getting run over in the street's better. Coke, beer or seltzer? 160 00:18:41,496 --> 00:18:42,990 - You? - Warm milk. 161 00:18:43,456 --> 00:18:48,533 Warm milk? I may be too old for you. I'll have a sophisticated Coke. 162 00:18:48,753 --> 00:18:52,087 It's got caffeine, I'll give you a beer, it's more relaxing. 163 00:18:52,298 --> 00:18:57,755 Don't be a nurse. Sorry. I spent twelve years being treated like a patient. 164 00:18:57,971 --> 00:19:00,010 I was worried about, coddled, humoured. 165 00:19:00,223 --> 00:19:03,722 - Your wife? - A great little caretaker called Tess. 166 00:19:03,935 --> 00:19:06,141 I've been cared for till I'm in shreds. 167 00:19:06,354 --> 00:19:11,396 - Coke. Leave the chips to fall. - OK. You don't sleep so you won't sleep. 168 00:19:11,609 --> 00:19:13,649 Make it a beer. 169 00:19:14,445 --> 00:19:18,692 Let's start all over, Jerry. Coke or beer? 170 00:19:18,908 --> 00:19:23,866 Warm milk. If I'm relaxing, there's no point in being casual about it. 171 00:19:24,080 --> 00:19:29,075 - What bed you got, you don't sleep? - A cot from the Salvation Army for $8. 172 00:19:30,795 --> 00:19:33,713 No wonder. Feel that. Go on, take a feel. 173 00:19:33,923 --> 00:19:37,292 You know what I paid for the mattress? 59 bucks. 174 00:19:37,510 --> 00:19:42,219 I'd never be without a good bed. You're in it a third of your life. 175 00:19:42,432 --> 00:19:48,019 - You must lead a very straight-laced life. - OK. Half. 176 00:19:49,564 --> 00:19:53,264 You get a good bed, you'll stop walking so much. 177 00:19:53,484 --> 00:19:58,028 Until I stop walking, I can't afford to make my bedbugs comfortable. 178 00:19:58,239 --> 00:20:00,481 - Vicious circle. - Bedbugs?! 179 00:20:00,700 --> 00:20:02,858 Among other things, yeah. 180 00:20:09,208 --> 00:20:11,746 Lawyer or no lawyer, you're not working, Jerry? 181 00:20:11,961 --> 00:20:16,670 Getting unstuck from a piece of flypaper can be very hard work. 182 00:20:16,883 --> 00:20:18,674 No, no. 183 00:20:18,885 --> 00:20:21,755 I know why I'm drinking this. Why are you? 184 00:20:21,971 --> 00:20:25,803 - I got an ulcer, in the duodenum. - Serious? 185 00:20:26,017 --> 00:20:29,386 I thought ulcers in women went out with the vapours. 186 00:20:29,604 --> 00:20:32,142 Isn't that a man's disease nowadays? 187 00:20:32,357 --> 00:20:35,476 - Well, I got it. - Which are you, by the way? 188 00:20:35,693 --> 00:20:39,905 The old-fashioned type or the manly, same rules for me as for you? 189 00:20:40,114 --> 00:20:42,154 Why? What's the difference? 190 00:20:42,367 --> 00:20:46,199 It might influence whether I drink this and go or stay all night. 191 00:20:48,456 --> 00:20:51,243 You don't exactly lead up to things, do you? 192 00:20:52,502 --> 00:20:55,538 Who's Mr America? Is that your ex? 193 00:20:55,755 --> 00:21:00,583 Wally wasn't around long enough to snap a picture. That's Larry, my partner. 194 00:21:01,594 --> 00:21:04,595 Somehow there's less of you here. 195 00:21:04,806 --> 00:21:07,641 Well, ulcers you put on weight. 196 00:21:07,850 --> 00:21:12,429 Supposed to eat six meals a day. The last haemorrhage, I'd put on 18lbs! 197 00:21:12,647 --> 00:21:15,814 - The last? - I hope. I've got just so much blood. 198 00:21:16,025 --> 00:21:18,148 - How many have you had? - Two. 199 00:21:18,361 --> 00:21:22,738 When I never looked healthier, they operated on me for something different! 200 00:21:22,949 --> 00:21:28,323 Appendicitis. No kidding, I'm a physical wreck, practically. 201 00:21:29,747 --> 00:21:32,997 Your physique, wrecked though it may be. 202 00:21:38,631 --> 00:21:41,834 That's what's wrong with me. What's wrong with you? 203 00:21:42,051 --> 00:21:45,301 Nothing wrong with me except of course our problem. 204 00:21:45,513 --> 00:21:47,553 - Make up our minds. - About what? 205 00:21:47,765 --> 00:21:51,810 Am I staying over? I appreciate the invitation but I don't think I'll insist. 206 00:21:53,980 --> 00:21:56,019 I don't get it, Jerry. 207 00:21:56,232 --> 00:22:01,392 First, you can't decide whether to eat with me, then it's into bed. How come? 208 00:22:01,612 --> 00:22:05,657 Just testing. How will I know what to think till I hear what I say? 209 00:22:05,867 --> 00:22:08,903 Is that the way you decide everything, in your head? 210 00:22:09,120 --> 00:22:12,868 It saves a lot of false moves. How do you decide things? 211 00:22:13,082 --> 00:22:17,376 Not in my head. A couple of false moves might get you further. 212 00:22:17,587 --> 00:22:20,671 Let's not rush. Let's examine what we'd be getting into. 213 00:22:20,882 --> 00:22:26,422 Who said yes yet? Is this some new line, supposed to be putting me in the mood? 214 00:22:26,637 --> 00:22:29,093 - You mean it's not? - Oh, boy! 215 00:22:29,307 --> 00:22:33,933 All right, try a more conventional approach, a little soft music. 216 00:22:34,145 --> 00:22:36,184 Something I've missed. 217 00:22:36,397 --> 00:22:41,024 - You haven't got a radio, even? - I haven't got a television set either. 218 00:22:41,235 --> 00:22:45,185 But everybody's got a radio. You can get a radio for 19.95. 219 00:22:45,406 --> 00:22:49,238 - Jerry, are you broke? - Why do you ask? 220 00:22:49,452 --> 00:22:52,322 You're a long way from home, you're not working. 221 00:22:52,538 --> 00:22:54,697 Know anybody you can borrow from? 222 00:22:54,916 --> 00:22:56,410 Only you. 223 00:23:03,508 --> 00:23:05,631 How much do you need? 224 00:23:08,971 --> 00:23:11,807 You're a very generous girl, Gittel. Too generous. 225 00:23:12,016 --> 00:23:14,056 You can get bit, feeding stray wolves. 226 00:23:14,268 --> 00:23:17,020 - But you're broke. - You said that. 227 00:23:17,230 --> 00:23:20,147 Last year I made $30,000. 228 00:23:21,317 --> 00:23:25,149 I got 18 bucks to last me the month, I'm helping you! 229 00:23:25,363 --> 00:23:28,399 - I'd say you were a born victim. - Of what? 230 00:23:28,616 --> 00:23:33,159 - Yourself. - I feel sorry for you. What's so terrible? 231 00:23:34,247 --> 00:23:36,286 - You feel sorry for me? - Sure. 232 00:23:36,499 --> 00:23:39,286 - Gittel, how old are you? - 29. 233 00:23:39,502 --> 00:23:43,500 Stop talking like 28. Start worrying about your own worries. 234 00:23:43,714 --> 00:23:47,166 Things aren't good. A little here and there, the rest unemployment insurance. 235 00:23:47,385 --> 00:23:49,876 - I got several plans! - Plans? 236 00:23:50,096 --> 00:23:53,465 This Larry and me, we're working up a dance recital. 237 00:23:53,683 --> 00:23:57,680 I'm looking for a cheap loft for a studio for classes... 238 00:23:57,895 --> 00:24:01,264 Why so sore? 'Cause I feel sorry for ya? 239 00:24:01,482 --> 00:24:03,522 I don't think I can afford you. 240 00:24:03,734 --> 00:24:07,317 I'm not ready for a whole human, complete with weaknesses... 241 00:24:07,530 --> 00:24:13,117 - Who asked ya? Who made an offer? - I did, but I take it back. 242 00:24:13,327 --> 00:24:17,621 I'm neither ready nor able to be responsible for anything these days. 243 00:24:17,832 --> 00:24:22,079 Least of all an ingenuous nitwit. That's why I'm sore. Disappointment. 244 00:24:22,295 --> 00:24:25,829 - What does ingenuous mean? Smart? - Dumb. Naive. 245 00:24:26,048 --> 00:24:29,583 Oh, I had my own room in the Village at sixteen! 246 00:24:29,802 --> 00:24:31,759 What to do? To play potsy? 247 00:24:31,971 --> 00:24:35,969 - Be scared for your own reasons. - So you're a woman of wide experience? 248 00:24:37,768 --> 00:24:40,686 Well, wide is another story. 249 00:24:43,191 --> 00:24:45,764 Do you sleep with Mr America? 250 00:24:45,985 --> 00:24:48,690 Larry? I told you, he's a dancer. 251 00:24:48,905 --> 00:24:52,439 We're good friends and all that but do you think I'm peculiar? 252 00:24:54,118 --> 00:24:58,246 - Hey, are you? - Am I what? 253 00:24:58,456 --> 00:25:00,365 Queer. 254 00:25:03,794 --> 00:25:05,834 Now you've gone too far. 255 00:25:14,639 --> 00:25:17,509 - How long have you been on the wagon? - A year. 256 00:25:17,725 --> 00:25:19,634 Where you been, in jail? 257 00:25:28,361 --> 00:25:30,400 Let's not get all worked up. 258 00:25:30,613 --> 00:25:34,278 Have a cookie and calm down, then you'd better go. 259 00:25:34,492 --> 00:25:37,446 Go? Was that the wrong false move? 260 00:25:37,662 --> 00:25:39,370 No, Jerry. 261 00:25:40,081 --> 00:25:45,419 I've an ironclad rule. I wouldn't sleep with Christopher Columbus on the first date. 262 00:25:45,628 --> 00:25:47,704 You want me to be promiscuous? 263 00:25:47,922 --> 00:25:51,291 Besides, this routine you've been giving me, 264 00:25:51,509 --> 00:25:54,794 you couldn't have planned it better to be turned down. 265 00:25:55,012 --> 00:25:57,586 You're testing, how do you like that? 266 00:25:57,807 --> 00:26:02,018 You know who you're testing? Not me. You wanna find out how you feel. 267 00:26:02,228 --> 00:26:05,644 That's a make? Why should I sleep with you? 268 00:26:05,856 --> 00:26:08,941 A health cure? I don't even know what's eating you. 269 00:26:09,151 --> 00:26:12,900 You've my whole life story - and you, no news at all. 270 00:26:13,114 --> 00:26:15,569 The news is sparse but here it is. 271 00:26:15,783 --> 00:26:19,401 I'd a job, house, marriage and a life. They all went sour. 272 00:26:19,620 --> 00:26:22,455 Now for the shining present. 273 00:26:22,665 --> 00:26:26,365 I live in a cell costing $31 a month, hall's full of garbage. 274 00:26:26,585 --> 00:26:30,832 I awake gassed if I don't throw myself off a bridge the night before. 275 00:26:31,048 --> 00:26:33,835 - I can't afford 19.95 for a radio! - Sh! 276 00:26:34,051 --> 00:26:36,756 That 30 grand, you said that to show off? 277 00:26:36,971 --> 00:26:42,427 I didn't want to take candy from a baby. I came east with $500. 278 00:26:42,643 --> 00:26:45,561 I'm trying to live on 3.50 a day. 279 00:26:45,771 --> 00:26:48,013 You spent 16.80 tonight! 280 00:26:48,232 --> 00:26:50,557 - I splurged. My birthday. - Birthday? 281 00:26:50,776 --> 00:26:52,983 Also, I bought a dollar cigar. 282 00:26:54,030 --> 00:26:56,437 You bought your own birthday present? 283 00:26:56,657 --> 00:26:59,279 - Why didn't you tell me, Jerry? - Why? 284 00:26:59,493 --> 00:27:01,735 - You'd have given me one? - Sure. 285 00:27:01,954 --> 00:27:07,957 Thanks, but I'm not hinting for handouts from lovable crackpot waifs. 286 00:27:08,169 --> 00:27:12,213 Don't say "Go" when signalling "Come". It's not ladylike. 287 00:27:12,423 --> 00:27:15,044 You haven't been hinting for handouts? 288 00:27:15,259 --> 00:27:17,252 - What? - You've done it all night. 289 00:27:17,470 --> 00:27:21,302 - Those hints, unhappy, bedbugs, broke. - Unhappy bedbugs? 290 00:27:21,515 --> 00:27:25,679 Unhappy. Bedbugs. Like if I don't sleep with you, they'll find you dead. 291 00:27:25,895 --> 00:27:28,302 - Wait, who said that? - You did. 292 00:27:28,522 --> 00:27:33,315 With the garbage or off a bridge, you're so lonely. That's the last thing you said. 293 00:27:33,527 --> 00:27:36,612 That might have been campaign oratory, an approach, 294 00:27:36,822 --> 00:27:38,862 but I haven't done that all night. 295 00:27:39,075 --> 00:27:42,278 First thing you said was "Help me", on the telephone! 296 00:27:42,495 --> 00:27:46,907 - No. I said I wouldn't say... - You said "Help me"! I said "Sure"! 297 00:27:47,124 --> 00:27:52,748 I'm not complaining but why call me names, you want it both ways? 298 00:28:02,139 --> 00:28:05,306 Hey, I say something to hurt your feelings? 299 00:28:05,518 --> 00:28:09,467 I was griped. I wanted to get back at you. It's natural. 300 00:28:09,688 --> 00:28:12,725 No, it's just that you're right, the point you made. 301 00:28:12,942 --> 00:28:16,026 - What point? - That I ask for handouts. 302 00:28:16,946 --> 00:28:21,738 I never saw it before but it happened tonight, right under my very nose. 303 00:28:23,369 --> 00:28:26,370 - And if I do... - Where are you going now? 304 00:28:26,580 --> 00:28:30,578 Back to solitary. There I go again. 305 00:28:30,793 --> 00:28:36,878 If you hate that joint so much that you don't wanna go back, stay. 306 00:28:37,091 --> 00:28:39,130 I got a couch. You take the bed. 307 00:28:39,343 --> 00:28:43,127 - Stay? - A good night's sleep, you'll feel better. 308 00:28:44,223 --> 00:28:46,844 OK? Settled. 309 00:28:47,935 --> 00:28:51,684 You mind my sheets? They're clean and I had a bath. 310 00:28:51,897 --> 00:28:55,598 - No, Gittel, only... - Only what? You got a lousy bed. 311 00:28:55,818 --> 00:29:00,314 Tomorrow you get some kerosene and see where they come out of the wall. 312 00:29:03,451 --> 00:29:05,906 Gittel, you're a very sweet girl. 313 00:29:07,663 --> 00:29:12,159 Well... you're a very sweet girl, too. The john's right over there. 314 00:29:12,376 --> 00:29:16,326 - Get a good night's sleep, you'll... - Feel better in the morning. 315 00:29:28,893 --> 00:29:33,056 - Gittel. - What? Still stewing? I've moved already. 316 00:29:33,272 --> 00:29:37,601 After what we talked about, handouts, don't you think it's weak of me? 317 00:29:37,818 --> 00:29:39,858 What, on your birthday? 318 00:29:40,863 --> 00:29:43,188 Pillow. Pardon me. 319 00:29:52,583 --> 00:29:56,367 - Should I stay, really? - Don't nudja me. You wanna stay? 320 00:30:00,341 --> 00:30:02,380 So stay. 321 00:30:42,216 --> 00:30:45,300 What the hell! Happy birthday! 322 00:33:22,543 --> 00:33:25,330 You should be in bed, a man of your age! 323 00:34:52,508 --> 00:34:56,208 That icebox, you shouldn't have given it away for nothing. 324 00:34:56,428 --> 00:34:59,963 - Keep on like that and you're gonna... - Hey, Jerry! 325 00:35:00,182 --> 00:35:01,760 Are you OK? 326 00:35:01,975 --> 00:35:04,810 Fine. Tried a new bridge, the Queensboro. 327 00:35:07,064 --> 00:35:10,978 - Gittel, I walked out on ya. - Yeah, I noticed. 328 00:35:11,193 --> 00:35:14,313 - Why change your ironclad rule? - Huh? 329 00:35:14,530 --> 00:35:17,614 Oh, I couldn't resist your dopey hat. 330 00:35:17,825 --> 00:35:20,612 Sure it was just that and not charity? 331 00:35:20,828 --> 00:35:24,113 I was smothered in charity once, but not again. 332 00:35:24,331 --> 00:35:27,367 - Is that why you took off? - Partly. 333 00:35:28,877 --> 00:35:34,583 Yeah. I was worried about ya and I called two or three times but no answer. 334 00:35:34,800 --> 00:35:37,717 I walked out on you and you still call? 335 00:35:39,888 --> 00:35:42,759 - Two times. - Gittel. 336 00:35:42,975 --> 00:35:46,474 Gittel, you need taking care of, you don't look after yourself. 337 00:35:46,687 --> 00:35:48,726 - You'd object more. - To what? 338 00:35:48,939 --> 00:35:52,438 Like now. Why aren't you taking my head off about the time? 339 00:35:52,651 --> 00:35:54,940 - Why, what time is it? - After five. 340 00:35:55,153 --> 00:35:57,775 - It takes practise. Go ahead. - Go ahead, what? 341 00:35:57,990 --> 00:36:02,486 Object! Holler! Who am I to call at this hour! If you resent it, say. 342 00:36:02,703 --> 00:36:05,490 - Why are you hollering? - For your own good. 343 00:36:05,706 --> 00:36:08,375 I don't like to holler, it makes me nervous. 344 00:36:08,584 --> 00:36:11,501 - Besides, I'm glad you phoned. - Why? 345 00:36:11,712 --> 00:36:15,045 What makes you so dumb? I was worried about ya! 346 00:36:15,257 --> 00:36:17,629 Better. All you need is practise. Go ahead. 347 00:36:17,885 --> 00:36:21,384 Who's practising? You think I'm nuts? Look at the time! 348 00:36:21,597 --> 00:36:24,218 You call after 5 a.m. to practise hollering? 349 00:36:24,433 --> 00:36:28,976 No. I called to tell you that you're a wonderful girl. 350 00:36:29,188 --> 00:36:32,936 - Don't give anything away till I see you. - Huh? 351 00:36:33,150 --> 00:36:36,270 Seems I am on the market for a whole human being after all. 352 00:36:36,486 --> 00:36:40,105 Your whole human being, with ulcers, no appendix and all. 353 00:36:42,034 --> 00:36:45,070 Ooh, it must be some bridge, that Queensboro! 354 00:36:45,287 --> 00:36:47,114 Yeah, the view was great. 355 00:36:47,331 --> 00:36:51,542 That birthday candle you lit under me cast a light all the way to Omaha. 356 00:36:51,752 --> 00:36:55,203 - Omaha, Nevada. - Where you got smothered with charity? 357 00:36:55,422 --> 00:37:00,380 Swallowed up till I didn't have a friend or an ashtray to call my own. 358 00:37:00,594 --> 00:37:02,670 No matter how lovingly it's done, 359 00:37:02,888 --> 00:37:06,221 it still isn't calculated to make a man feel... 360 00:37:06,433 --> 00:37:08,591 well, manly, let's say. 361 00:37:10,437 --> 00:37:17,899 Jerry, just so I'll understand all this, talk down to me a little bit. Like A, B, C, OK? 362 00:37:18,111 --> 00:37:21,812 OK. I met Tess in my last year in college. 363 00:37:22,032 --> 00:37:25,235 Her father Lucius, the blowhard of all time, 364 00:37:25,327 --> 00:37:29,159 was so rich that he didn't care that I wasn't. Clear? 365 00:37:29,373 --> 00:37:31,412 - Yeah, yeah, go on. - OK. 366 00:37:32,668 --> 00:37:35,289 Between them, they took me over. 367 00:37:35,504 --> 00:37:40,249 A law scholarship was wangled for me, I was accepted into the family law firm. 368 00:37:40,467 --> 00:37:44,002 Lucius even built the house Tess and I lived in. 369 00:37:44,221 --> 00:37:49,013 A very grand house. A very plush kennel for an unpedigree pup. 370 00:37:49,226 --> 00:37:51,265 And there you are. 371 00:37:51,812 --> 00:37:54,729 What'd you see when you looked back with the candle? 372 00:37:54,940 --> 00:37:56,979 That I had asked for it. 373 00:37:57,192 --> 00:38:01,854 It wasn't done to me. I could have hollered stop or walked out, but I didn't. 374 00:38:02,072 --> 00:38:05,108 Half of my life's been a handout I asked for. 375 00:38:05,325 --> 00:38:09,572 Seeing that, I finally walked out on one tonight. From you. 376 00:38:09,788 --> 00:38:12,824 It just wasn't a good enough beginning for us. 377 00:38:15,002 --> 00:38:19,498 You know something, Jerry? A person could get pretty confused talking to you. 378 00:38:19,715 --> 00:38:22,585 Have breakfast with me and I'll try and unconfuse you? 379 00:38:22,801 --> 00:38:26,384 Sure. I'm having a tooth pulled at nine so make it after. 380 00:38:26,596 --> 00:38:29,930 I'll probably be spitting a lot of blood, so... 381 00:38:30,142 --> 00:38:33,724 I mean... we won't be able to do anything. 382 00:38:34,646 --> 00:38:37,351 Why don't I come to the dentist with you? 383 00:38:37,566 --> 00:38:39,724 - What for? - 'Cause I want to. 384 00:38:39,943 --> 00:38:43,727 See you in a while. What do you do when a tooth bleeds? 385 00:38:43,947 --> 00:38:46,485 - You got one? - I'm talking about you. 386 00:38:46,700 --> 00:38:50,033 Huh? Oh, let it bleed, it dries up. 387 00:38:50,245 --> 00:38:53,365 - Why? - Never mind. 388 00:38:56,626 --> 00:39:01,087 - Gittel. - Yeah. 389 00:39:17,147 --> 00:39:20,018 Is he pretty good, this Dr Kruger? 390 00:39:22,069 --> 00:39:24,108 He's a cotton pusher. 391 00:39:24,321 --> 00:39:27,524 He drills, pushes in cotton, five bucks, back next week. 392 00:39:27,741 --> 00:39:30,825 Next week, more cotton, five bucks, come back next week. 393 00:39:31,036 --> 00:39:35,497 You go on like that till you get mad, then first he fills the tooth. 394 00:39:36,249 --> 00:39:38,823 Why come to the Bronx to see him? 395 00:39:39,044 --> 00:39:41,879 He's Mama's dentist, who else should I go to? 396 00:39:43,048 --> 00:39:45,290 It wouldn't hurt, huh? 397 00:39:48,345 --> 00:39:49,673 - Hiya, Gittel. - Hi. 398 00:39:49,888 --> 00:39:52,461 Come on in, Mr Molinari. 399 00:39:54,059 --> 00:39:57,759 You wanna go in ahead of me? I'm in no hurry. 400 00:39:57,979 --> 00:40:01,064 - I'm in no hurry either, thanks. - Oh. 401 00:40:10,242 --> 00:40:14,156 Jerry, this lousy tooth hasn't been bothering me for two days now. 402 00:40:14,371 --> 00:40:18,238 It's been through a lot. I'll hold on to it. Let's go. 403 00:40:36,726 --> 00:40:38,933 Front Street, in the Village. 404 00:40:49,781 --> 00:40:54,776 2.98 for an icebag, a taxi downtown, I'm costing you a fortune. 405 00:40:54,995 --> 00:40:57,201 Well, I'm about to make a fortune. 406 00:40:57,414 --> 00:41:00,865 You gonna go back to that bridge and hold somebody up? 407 00:41:01,084 --> 00:41:05,378 Going to see a man about a job. Taubman. Big wheel in law circles. 408 00:41:05,589 --> 00:41:08,340 - When? - Soon as I get you bedded down. 409 00:41:10,635 --> 00:41:14,847 With the icepack... temporarily. 410 00:41:45,629 --> 00:41:49,709 Oh, for Pete's sake, you're such a square. 411 00:41:49,925 --> 00:41:52,879 Why didn't you get me candy in a satin heart box? 412 00:41:53,094 --> 00:41:55,716 They don't have them till Valentine's Day. 413 00:41:55,931 --> 00:41:58,386 - Well, I'll wait. - Ah, Gittel... 414 00:41:58,600 --> 00:42:01,554 You wait. I have to put these into water. 415 00:42:02,646 --> 00:42:05,647 With what these cost ya, I hope you got the job. 416 00:42:05,857 --> 00:42:09,641 - I go to work for him tomorrow. - Gonna be a lawyer again, eh? 417 00:42:09,861 --> 00:42:13,028 I can't be a lawyer here till I pass the exams. 418 00:42:13,240 --> 00:42:17,071 - I'm gonna do briefs for him. - What does that mean? 419 00:42:17,285 --> 00:42:19,823 Researching a case for precedent. 420 00:42:20,038 --> 00:42:24,367 When one kook sues another kook and the judge can't decide which is kookier, 421 00:42:24,584 --> 00:42:28,499 they go back to the case in another court in 1890. 422 00:42:34,052 --> 00:42:36,128 Come on inside. 423 00:42:40,976 --> 00:42:46,432 - I liked it better without sleeves. - OK, on yours I'll leave off the sleeves. 424 00:42:47,691 --> 00:42:50,976 - So is it fun doing briefs? - It pays well. 425 00:42:51,194 --> 00:42:54,314 To be two halves of an apple, you and I... 426 00:42:54,531 --> 00:42:58,481 - Somebody putting the bite on ya? - No, but girls are expensive. 427 00:42:58,702 --> 00:43:01,109 Flowers, icebags... How's your tooth? 428 00:43:01,329 --> 00:43:05,161 - Fine. - And renting lofts for them to dance in. 429 00:43:05,375 --> 00:43:08,246 - You're renting me a loft already? - Why not? 430 00:43:08,461 --> 00:43:10,501 I want you to use me. 431 00:43:12,173 --> 00:43:15,293 - Will you stop walking up and down? - I'm nervous. 432 00:43:15,510 --> 00:43:19,128 So am I, but this walking around isn't helping us any. 433 00:43:22,017 --> 00:43:24,887 I was just waiting to be stopped. 434 00:43:46,249 --> 00:43:48,954 Like something died here, the smell! 435 00:43:49,169 --> 00:43:52,419 From the furs, that's all. Open a window, it wouldn't smell. 436 00:43:52,631 --> 00:43:55,548 - Can I try one now? - Help yourself. 437 00:43:55,759 --> 00:44:00,255 If you want my candid opinion, this is an A-1 loft. 438 00:44:10,899 --> 00:44:15,893 This is the first that's bigger than a closet, smaller than a bowling alley. 439 00:44:16,112 --> 00:44:19,944 The floor's gotta be sanded down to dance but otherwise perfect. 440 00:44:20,784 --> 00:44:22,907 - Mr Jacoby? - Yes. 441 00:44:23,995 --> 00:44:26,451 How would you put the place in condition? 442 00:44:26,664 --> 00:44:30,958 I wouldn't lift a finger. $60 a month, three months in advance. 443 00:44:31,169 --> 00:44:34,704 - If you want something done, do. - $60 a month! 444 00:44:34,923 --> 00:44:37,793 - For a place without a john, even! - A who? 445 00:44:38,802 --> 00:44:41,174 - A bathroom. - A toilet! 446 00:44:41,388 --> 00:44:44,673 One flight down, end of the hall, clean, paper towels. 447 00:44:44,891 --> 00:44:47,263 Say, what do you wanna do, live here? 448 00:44:47,477 --> 00:44:51,344 You want a terlet? This is not an apartment. Nobody lives here. 449 00:44:51,564 --> 00:44:54,482 - I don't rent to beatniks! - Don't get in an uproar! 450 00:44:54,693 --> 00:44:59,022 I wanna make a dance studio, rent it out a few days for classes. 451 00:44:59,239 --> 00:45:01,611 - Kids?! - Possibly, yes. Why? 452 00:45:01,825 --> 00:45:05,953 You gonna have kids, I wanna statement. Anything they damage, you pay. 453 00:45:06,162 --> 00:45:09,080 Huh! What could they damage? It's so beautiful here! 454 00:45:09,290 --> 00:45:11,497 They'll find. 455 00:45:12,627 --> 00:45:16,755 My dear young people, I've got a garment business downstairs. 456 00:45:16,965 --> 00:45:19,919 Why don't you discuss amongst yourselves, come to a decision? 457 00:45:20,135 --> 00:45:24,049 If you wanna take it, fine. If not, go in good health. 458 00:45:24,264 --> 00:45:28,890 But one way or the other, you'll kindly bring down the key. Thank you. 459 00:45:32,772 --> 00:45:36,556 Darn it! 60 bucks a month! 460 00:45:36,776 --> 00:45:39,611 Calm down, you'll wake up your ulcers. 461 00:45:39,821 --> 00:45:43,320 We've seen over a hundred lofts in the past five weeks. 462 00:45:43,533 --> 00:45:45,941 - You know this is it. - But $60! 463 00:45:46,161 --> 00:45:48,616 I make more than twice that in a week. 464 00:45:48,997 --> 00:45:54,537 - So I'm supposed to be a leech? - Do me a favour, be a leech. 465 00:45:57,172 --> 00:45:59,211 - Let's look at more. - Honey, I can't. 466 00:45:59,424 --> 00:46:03,718 - Taubman wants to see me at 5. - You're gonna get canned? 467 00:46:03,928 --> 00:46:06,254 Won't you be happy till you're supporting me? 468 00:46:06,473 --> 00:46:08,512 Don't be such a wise guy. 469 00:46:08,725 --> 00:46:12,343 I'll look at some more, you go see what's with Taubman, 470 00:46:12,562 --> 00:46:15,516 and at dinner, we'll talk it over nice and calm. 471 00:46:15,732 --> 00:46:18,353 OK. All except the nice and calm part. 472 00:46:21,696 --> 00:46:24,982 My dear young man, in this loft, nobody lives! 473 00:46:31,873 --> 00:46:35,123 - That should do it. Sit down. - Thank you. 474 00:46:36,669 --> 00:46:39,291 It's ridiculous a man of your ability clerking. 475 00:46:39,506 --> 00:46:41,747 Why not take the state Bar exams? 476 00:46:41,966 --> 00:46:45,466 That'd be a cram job. I haven't been to school for ages. 477 00:46:45,678 --> 00:46:48,513 Bypass all that, get admitted to the Bar on motion. 478 00:46:48,723 --> 00:46:51,759 - I'll sponsor you. - That's extremely kind of you. 479 00:46:51,976 --> 00:46:55,180 You need affidavits from prominent Nebraska attorneys. 480 00:46:55,396 --> 00:46:57,887 The head of your old firm could manage it. 481 00:46:58,107 --> 00:47:02,022 If I could ask him. He's about to become my ex father-in-law. 482 00:47:02,237 --> 00:47:04,906 Think it over. We'd like to have you. 483 00:47:05,114 --> 00:47:10,820 - Just to be sordid, how much? - I'm prepared to offer you 10,000 a year. 484 00:47:11,037 --> 00:47:14,157 Well, I'm prepared not to accept that. 485 00:47:14,374 --> 00:47:18,870 If I'm useful enough to be around full-time, I should be worth 12.5. 486 00:47:19,087 --> 00:47:22,919 It'd take 14 to nail me so we should be talking around 15. 487 00:47:28,429 --> 00:47:31,134 Let's go to the St Regis and have drinks. 488 00:47:31,349 --> 00:47:35,299 - Settle down to serious haggling. - It's only fair to warn you, 489 00:47:35,520 --> 00:47:37,762 after a couple of drinks my price goes up. 490 00:47:37,981 --> 00:47:39,475 Funny, mine goes down. 491 00:47:43,444 --> 00:47:46,362 - Hiya, baby, just got... - Don't move. 492 00:47:53,705 --> 00:47:57,370 Hey, that smells good, what's inside? Ah, chicken. 493 00:47:57,584 --> 00:48:02,660 And salad on the table and potatoes and wine on the ice. 494 00:48:02,881 --> 00:48:06,296 A bargain, 59 cents a bottle. Must be getting kinda old. 495 00:48:06,509 --> 00:48:08,834 - What's so funny? - You are. 496 00:48:09,053 --> 00:48:11,723 - I wanted to tell you... - Hey, curtains! 497 00:48:11,931 --> 00:48:14,968 You think I come here just to see you 498 00:48:15,184 --> 00:48:19,514 Wait a second. Better with candles. Cosy, huh? 499 00:48:19,731 --> 00:48:22,767 Wonderful. You're turning this into the showplace of the nation. 500 00:48:22,984 --> 00:48:25,689 - What's in the bag? - Everything's in the bag. 501 00:48:25,903 --> 00:48:28,988 - That wire stuff you wanted, Brillo? - Yes. 502 00:48:30,366 --> 00:48:34,411 Dessert. Soya cake. Salt-free, butter-free, taste-free. 503 00:48:34,621 --> 00:48:36,743 - Urgh. - A present. Me to you. 504 00:48:36,956 --> 00:48:41,036 Oh, Jerry, I can't wait to see what's in it. What's in it? 505 00:48:41,252 --> 00:48:45,001 She opens the package from her lover, thinking it's candy. 506 00:48:45,214 --> 00:48:48,998 It's a diamond, torn from the eye of an idol. She shrieks... 507 00:48:49,218 --> 00:48:53,964 - A cake of soap! I need a bath - Don't you dare. 508 00:48:54,182 --> 00:48:59,722 That's Chanel No. 5. $5 a copy. We'll eat that spoonful by spoonful. 509 00:49:00,897 --> 00:49:05,642 I think the nutty one of this twosome some of us think I am is you! 510 00:49:05,860 --> 00:49:09,110 - $5 we're not going to eat. - Oh, yes, we are. 511 00:49:11,949 --> 00:49:16,196 - Speaking of feasts, how's your stomach? - I took some Banthine, it went away. 512 00:49:16,412 --> 00:49:19,283 - Not all of it? - Think I'm too fat? 513 00:49:19,499 --> 00:49:21,657 - Good heavens, no. - Too skinny? 514 00:49:21,876 --> 00:49:25,459 - You're a sacred vessel of womanhood. - Sexy as all get-out, huh? 515 00:49:25,672 --> 00:49:30,547 - Well put. - You think I'm too sexy? Over-sexed? 516 00:49:30,760 --> 00:49:34,211 I think you're kind of a mixed-up vessel. 517 00:49:34,430 --> 00:49:37,764 Calmly considered, I'd say your bottom was tops. 518 00:49:37,976 --> 00:49:40,680 Some vessel. I sound like a shipwreck! 519 00:49:49,362 --> 00:49:51,520 The chicken'll get burned. 520 00:49:51,739 --> 00:49:55,523 I started to tell you, you're gonna get a long distance call. 521 00:49:55,743 --> 00:49:58,744 - From whom? - Your wife. 522 00:50:00,748 --> 00:50:03,418 I talked to her. She asked the operator. 523 00:50:03,626 --> 00:50:06,829 First I felt kinda funny but then I thought, 524 00:50:07,046 --> 00:50:10,380 "She's been married to him for years. Why shouldn't she call him, 525 00:50:10,591 --> 00:50:12,631 "say, 'Hello, how are you, what's new"'? 526 00:50:12,844 --> 00:50:15,714 I relaxed and looked at the chicken, like now. 527 00:50:21,436 --> 00:50:26,394 - When did she call? - Two, three times. She'll try again at 8. 528 00:50:30,403 --> 00:50:33,404 Ye gods, she sure must be loaded. 529 00:50:33,614 --> 00:50:36,450 I only made one long distance call in my life. 530 00:50:36,659 --> 00:50:39,695 Tallahassee, Florida, right after we were married. 531 00:50:40,997 --> 00:50:45,457 Wally had a job there. Said he had a job but it was a redhead. 532 00:50:45,668 --> 00:50:50,045 - I didn't drop dead, I called him... - I don't want to talk to Tess. 533 00:50:50,256 --> 00:50:54,206 So don't. I got the bill, that's when I dropped dead. 534 00:50:54,427 --> 00:50:57,962 I just won't answer the phone, that's the best way. 535 00:51:01,809 --> 00:51:04,644 - You wanna get the wine? - I certainly do. 536 00:51:04,854 --> 00:51:07,262 We must celebrate. 537 00:51:07,482 --> 00:51:11,349 Wait till I tell you about my session with Frank Taubman. 538 00:51:26,667 --> 00:51:30,250 What's the matter, honey? That I won't answer the phone? 539 00:51:30,463 --> 00:51:34,924 It's all finished. Dead and buried. I want it to stay that way. 540 00:51:37,470 --> 00:51:41,633 Now... let's talk about something more pleasant. 541 00:51:41,849 --> 00:51:45,052 Did you find a loft you like better than Jacoby's? 542 00:51:45,269 --> 00:51:49,978 - That's pleasant? No. - Good. We'll clinch the deal tomorrow. 543 00:51:51,275 --> 00:51:56,186 I'll get a loft when I get a job. Schraffts is putting on girls, I'll go tomorrow. 544 00:51:56,531 --> 00:52:00,231 - Schraffts? Waiting on tables? - Whatever they've got. 545 00:52:00,451 --> 00:52:03,488 I worked the candy counter last year, put on seven pounds. 546 00:52:03,704 --> 00:52:06,112 - Good candy. - Gittel, that's nonsense. 547 00:52:06,332 --> 00:52:10,626 - What's wrong with Schraffts? - Their having you. Final. No Schraffts. 548 00:52:10,837 --> 00:52:13,209 The prosecution rests. 549 00:52:16,467 --> 00:52:21,176 Hey, now, this chicken is fabulous. What makes it taste like gin? 550 00:52:22,348 --> 00:52:25,717 - Gin. - Fabulous. 551 00:52:25,935 --> 00:52:30,229 I mean you. You can cook, sew, you can... 552 00:52:30,439 --> 00:52:35,682 Why are you eating French fries? You know they're not good for you. 553 00:52:37,864 --> 00:52:40,699 - How many have you had? - Three. 554 00:52:40,908 --> 00:52:43,115 That's three too many. 555 00:52:45,913 --> 00:52:49,033 All right, you may have one more. 556 00:53:06,601 --> 00:53:08,640 Here... instead. 557 00:53:08,853 --> 00:53:12,138 I've been reading up on ulcers. Stick to what you can eat. 558 00:53:12,356 --> 00:53:13,981 Uh-huh. 559 00:53:18,905 --> 00:53:23,780 You know, I've forgotten her voice. How'd she sound? 560 00:53:23,993 --> 00:53:26,698 What do you mean? Lovely. She sounded lovely. 561 00:53:26,913 --> 00:53:29,119 You wanna hear? Talk to her. 562 00:53:29,332 --> 00:53:32,286 I don't understand. You want me to talk to her? 563 00:53:32,501 --> 00:53:35,870 I'm with you, in the Garden of Eden, Adam and Eve. 564 00:53:36,088 --> 00:53:40,667 Why let the snake in? We had trouble getting rid of the bedbugs. 565 00:53:42,845 --> 00:53:47,554 All right, Jerry, we're on the subject of bugs, something's bugging me. 566 00:53:47,767 --> 00:53:52,594 It's all dead and buried, you said. Fine. With Wally, it's all dead and buried too. 567 00:53:52,813 --> 00:53:58,567 But if he called now, I'd make a face, I'd think who needs it and I'd talk to him. 568 00:53:58,778 --> 00:54:01,897 It's another human being, maybe they're sick or need something. 569 00:54:02,114 --> 00:54:05,697 - You'd find out why they're calling. - Tess doesn't need from me, never did. 570 00:54:05,910 --> 00:54:08,365 Wally doesn't mean enough not to talk to him. 571 00:54:08,579 --> 00:54:11,865 That's you two. I don't have to operate on the same wavelength. 572 00:54:14,293 --> 00:54:17,128 - No. - Let's talk about the loft. 573 00:54:18,297 --> 00:54:22,959 Honey, if you're a dancer, it's time you did something about it. 574 00:54:23,761 --> 00:54:27,212 So we'll get you the loft tomorrow, OK? 575 00:54:29,767 --> 00:54:31,925 I'll get the coffee. 576 00:54:32,144 --> 00:54:34,184 Honey, I can afford it. Honestly. 577 00:54:34,397 --> 00:54:37,481 You're getting coffee for Fort Knox and you don't know it. 578 00:54:37,692 --> 00:54:39,102 Taubman wants me full-time. 579 00:54:39,318 --> 00:54:45,606 Gee, Jerry, that's great! A lawyer again in court, like you said you loved? 580 00:54:45,825 --> 00:54:49,573 I can't unless I accept favours from my ex father-in-law, 581 00:54:49,787 --> 00:54:52,704 which is a return to an old and bad habit. 582 00:54:52,915 --> 00:54:56,498 Or I take the Bar exam, which strikes me as nervous-making. 583 00:54:56,711 --> 00:54:59,415 - You'd knock 'em dead. - What makes you think so? 584 00:54:59,630 --> 00:55:00,959 My impression. 585 00:55:01,173 --> 00:55:04,874 I don't know the traffic laws here and I'm too old for school. 586 00:55:05,094 --> 00:55:08,463 You read about grandmas going to NYU. Eleven grandchildren... 587 00:55:08,681 --> 00:55:11,136 I look like somebody's grandma? 588 00:55:11,726 --> 00:55:16,269 We begin with my lending you a hand and end with you putting me through college. 589 00:55:16,480 --> 00:55:20,976 I don't need a hand, I'll make out. You gotta take the exam sometime. 590 00:55:21,193 --> 00:55:23,731 I'm in no particular hurry. 591 00:55:29,118 --> 00:55:32,451 Are you on vacation here, that you're in no particular hurry? 592 00:55:32,663 --> 00:55:35,368 Look, all I meant was... 593 00:55:39,712 --> 00:55:44,173 Now, stop it. You don't even know what you're fighting about. 594 00:55:44,675 --> 00:55:46,715 Look, you see this? 595 00:55:48,596 --> 00:55:51,347 That's Clevenger. Practice Manual, state of New York. 596 00:55:51,557 --> 00:55:54,807 What I don't know would fill that and a whole library. 597 00:55:55,019 --> 00:55:58,803 Jerry, you know what you've got too much of? A lack of confidence. 598 00:55:59,023 --> 00:56:02,771 If you were such a popular lawyer in Nevada, what's the difference? 599 00:56:02,985 --> 00:56:06,354 - Nebraska, dear. About 1,000 miles. - I'm serious. 600 00:56:06,572 --> 00:56:09,443 - Mm, better than Chanel. - Why were you so popular? 601 00:56:09,658 --> 00:56:11,900 - I shot in the mid-seventies. - What? 602 00:56:12,119 --> 00:56:14,575 - Birdies. - Shooting birds made you popular? 603 00:56:14,789 --> 00:56:16,117 Uh-huh. 604 00:56:19,085 --> 00:56:20,745 Damn you. 605 00:56:30,387 --> 00:56:32,760 - I can't stand it. - Don't answer. 606 00:56:32,973 --> 00:56:34,302 - Hello? - It's me. 607 00:56:34,517 --> 00:56:36,723 - Put it down. - It's Larry! 608 00:56:42,274 --> 00:56:44,979 - Why didn't you call me sooner. - I just got back. 609 00:56:45,194 --> 00:56:48,065 - What did they say at the "Y"? - $625. 610 00:56:48,280 --> 00:56:50,950 - How much? - 625! What are we gonna do? 611 00:56:51,158 --> 00:56:54,990 I don't know, but I can't talk now. We're in the middle of dinner. 612 00:56:55,204 --> 00:56:59,451 - Can we use the loft? - Not yet, but I can't go into that now. 613 00:57:04,713 --> 00:57:07,287 What did that dame do to you? 614 00:57:08,425 --> 00:57:12,589 - Loved me. Married me. - Walked out on you. She's such a doll. 615 00:57:12,805 --> 00:57:17,348 I gave her reason. It was the best thing she could have done for us both. 616 00:57:17,560 --> 00:57:20,976 If everything was so fine, how come you left Nebraska? 617 00:57:21,188 --> 00:57:24,273 - At least there you could work. - I stayed around awhile. 618 00:57:24,483 --> 00:57:29,145 Everything seemed OK at first. I was busy, Tess picked up her old life. 619 00:57:29,363 --> 00:57:34,358 Got a fella. A guy who's been in love with her since kids, probably get married. 620 00:57:34,577 --> 00:57:37,910 - Is that what bugged ya? - I was for it in my head... 621 00:57:38,122 --> 00:57:41,455 - But it bugged ya, huh? - Well... 622 00:57:41,667 --> 00:57:44,419 I kept bumping into them. 623 00:57:44,628 --> 00:57:48,792 Gittel, when you've been married to somebody for 12 years, 624 00:57:49,008 --> 00:57:51,843 lived together for 12 years, you don't just break up. 625 00:57:52,052 --> 00:57:58,850 You can't just forget it like it was... Well, anyway, I cut out. Ran. 626 00:57:59,059 --> 00:58:01,597 Stop running, it's the Atlantic Ocean already. 627 00:58:01,812 --> 00:58:04,386 - I'm not running any more. - Don't you see? 628 00:58:04,607 --> 00:58:07,098 If you can't talk to her, you're running. 629 00:58:11,071 --> 00:58:16,825 Just ask me. Don't try to help me. Ask me to and maybe I will, 630 00:58:17,036 --> 00:58:19,491 - if it's so important to you. - To you! 631 00:58:19,705 --> 00:58:22,278 I don't want to. Do you? Yes or no? 632 00:58:22,499 --> 00:58:24,539 - No. - Take the Bar exam? 633 00:58:24,752 --> 00:58:27,457 - No! - What do you want of me? 634 00:58:27,671 --> 00:58:30,162 Not a damn thing! 635 00:58:31,675 --> 00:58:34,879 Stop that. You know smoking's bad for your stomach. 636 00:58:35,095 --> 00:58:39,508 I'll keep track of my stomach. We've been together almost 30 years, we get by. 637 00:58:39,725 --> 00:58:43,474 But you don't get by. You just tell lies to yourself. 638 00:58:49,485 --> 00:58:54,313 Sure, you get by all right. Day-to-day, job-to-job, man-to-man, 639 00:58:54,531 --> 00:58:58,114 but nothing ever sticks. They all take off for Tallahassee. 640 00:58:58,327 --> 00:59:02,953 - Did you pay his train fare? - He was broke. 641 00:59:03,165 --> 00:59:05,834 My God, she did! 642 00:59:06,043 --> 00:59:09,792 You pay the freight and every bum crawls aboard for the free ride. 643 00:59:10,005 --> 00:59:14,916 You never know why the ride's over, do you? I'll tell you why. 644 00:59:15,135 --> 00:59:18,801 When a man offers you a hand, you put a donation in it. 645 00:59:19,014 --> 00:59:23,012 You might as well spit in it. They just use you and walk away. 646 00:59:23,227 --> 00:59:27,059 It's not a joke any more, you're not a kid any more. You're all alone. 647 00:59:27,273 --> 00:59:30,227 Who cares what happens to you except me? 648 00:59:30,442 --> 00:59:34,689 Don't spit in my hand, Gittel. Tess didn't need it but you do. 649 00:59:36,156 --> 00:59:41,910 You make one claim on a man, just one real claim. He might surprise you. 650 00:59:43,372 --> 00:59:47,120 - You get my point? - Sure. 651 00:59:47,751 --> 00:59:51,251 Gee, you're a terrific lawyer, Jerry. How come you're so bashful? 652 00:59:51,463 --> 00:59:53,954 - Didn't you understand one word I said? - Sure! 653 00:59:54,174 --> 00:59:56,416 As a juror I'd give me five years. 654 00:59:56,635 --> 00:59:58,675 - I'm not kidding. Need someone. - Let go! 655 00:59:58,887 --> 01:00:02,221 - Need someone. - Or what? Let me go or I'll yell. 656 01:00:02,433 --> 01:00:04,472 - No, you won't. - Help! 657 01:00:04,685 --> 01:00:07,935 - You lunatic. Somebody'll come. - Nobody'll come, it's New York. 658 01:00:08,147 --> 01:00:11,017 Let me go. I'll be black and blue, you ape. 659 01:00:11,233 --> 01:00:15,361 - I gotta get outta here before you slug me. - Slug you? 660 01:00:17,614 --> 01:00:20,402 That what you expect from your romances? 661 01:00:20,617 --> 01:00:24,117 When it comes to men, I expect the worst. 662 01:00:24,330 --> 01:00:27,995 - Pick up the phone if you're so strong. - Do you want me to? 663 01:00:28,208 --> 01:00:31,909 Sure I want you to. I don't know where I stand. 664 01:00:32,129 --> 01:00:34,702 I could scream my head off and nobody comes. 665 01:00:34,923 --> 01:00:37,794 - Who can I count on besides me? - Me! 666 01:00:48,896 --> 01:00:53,059 Yeah. Lean on you and I'll fall in that big hole, someplace in Nevada! 667 01:00:57,237 --> 01:00:59,645 - Yes. Hello. - Mr Jerry Ryan, please. 668 01:00:59,865 --> 01:01:03,530 - Speaking, operator. - Long distance call from Omaha. 669 01:01:03,744 --> 01:01:05,155 - Hello, Jerry. - Hello, Tess. 670 01:01:05,371 --> 01:01:08,407 - Do you know how often I've called? - Yes, I know. 671 01:01:08,624 --> 01:01:11,625 - Only I don't know why. - Why? 672 01:01:11,835 --> 01:01:15,335 - To talk about the divorce. - There's nothing to talk about. 673 01:01:15,547 --> 01:01:18,252 The divorce comes up on the calendar and that's that. 674 01:01:18,467 --> 01:01:21,172 - What are you doing? I worry. - Stop worrying. 675 01:01:21,387 --> 01:01:23,509 I've a girl, a job, I'm just fine. 676 01:01:23,722 --> 01:01:27,340 I'm glad, Jerry. Don't be angry with me, we can still be friends. 677 01:01:27,559 --> 01:01:31,853 I don't wanna be friends. Get out of my life. I want to forget you. 678 01:01:32,064 --> 01:01:35,100 - Well, I can't forget you. - I'm sorry, Tess. 679 01:01:35,317 --> 01:01:38,686 I try but I can't. 680 01:01:40,406 --> 01:01:43,075 Don't cry, Tess, please. 681 01:01:44,910 --> 01:01:47,483 Tess, will you please stop crying? 682 01:02:14,022 --> 01:02:17,937 - Gittel... Gittel, I'm... - It's not what you said. 683 01:02:18,152 --> 01:02:21,318 - I'm not upset about her. It's the dancing. - No, darling. 684 01:02:21,530 --> 01:02:23,606 Larry says the "Y" wants 625 bucks. 685 01:02:23,824 --> 01:02:28,035 - You're running now. It is her. - It's the "Y", for the recital. 686 01:02:28,245 --> 01:02:33,073 - Why should I get a lousy loft? - Stop it. Stop it. Honey... 687 01:02:34,460 --> 01:02:38,244 - Help me. - What? 688 01:02:38,464 --> 01:02:43,624 Give me something to hang on to. Use me for something, even if it's only a lousy loft. 689 01:02:47,473 --> 01:02:52,181 But I'm scared, too. I don't know what I'm getting myself into. 690 01:02:52,394 --> 01:02:55,478 - Why should I stick my neck out? - Because I am. 691 01:02:55,689 --> 01:03:01,774 We're both staking out new claims. It is a beginning. Meet me halfway. 692 01:03:04,615 --> 01:03:07,900 - Like with the loft? - Like with the loft. 693 01:03:10,954 --> 01:03:15,415 OK. OK, put out the damn light, will ya? 694 01:03:24,593 --> 01:03:28,804 And bounce and up and bounce. Good. 695 01:03:29,014 --> 01:03:35,135 You're learning. And bounce and bounce and bounce and up, 696 01:03:35,354 --> 01:03:39,054 - and we're running a little late. - OK. 697 01:03:39,274 --> 01:03:46,273 And push and push and push, and together and push and push. 698 01:03:46,490 --> 01:03:49,941 And together. Stretch right... 699 01:03:51,620 --> 01:03:53,659 Stretch left... 700 01:03:54,665 --> 01:03:58,994 Good. Good. Now twist, twist, twist... 701 01:04:01,171 --> 01:04:04,374 And twist and twist and twist... 702 01:04:07,261 --> 01:04:10,096 Twist and twist and twist... 703 01:04:12,224 --> 01:04:15,474 And touch, touch, touch, touch... 704 01:04:18,105 --> 01:04:21,189 - Back, back, back... - Hello? 705 01:04:21,400 --> 01:04:24,566 - Gittel, it's me. - Hiya, Sophie. 706 01:04:24,778 --> 01:04:28,645 - How's the world treating you? - My stomach's a pain in the behind, 707 01:04:28,865 --> 01:04:30,775 otherwise no complaints. 708 01:04:30,993 --> 01:04:33,863 - Come over to a party on Friday night? - Friday? 709 01:04:34,079 --> 01:04:37,115 I'll check with Jerry, see what he's got in mind first. 710 01:04:37,332 --> 01:04:41,626 - I'd like to know too. - What kind of remark is that? 711 01:04:41,837 --> 01:04:45,336 - Only talking. Long time for you and him. - It's not so long. 712 01:04:45,549 --> 01:04:48,550 - Wally, you knew in 15 minutes. - Wally was different. 713 01:04:48,760 --> 01:04:51,465 - What about Max? - Which Max? 714 01:04:51,680 --> 01:04:53,008 The Max from Rosendale. 715 01:04:53,223 --> 01:04:58,051 No one's ever bought me a loft, and Molly's moving in a new class. 716 01:04:58,270 --> 01:05:02,137 - Seymour always acted nice. - He used to buy me a Mr Goodbar. 717 01:05:02,357 --> 01:05:05,109 He still owes me 70 bucks I'll never see. 718 01:05:06,153 --> 01:05:09,688 The fact is, till I met Jerry I was a born victim. 719 01:05:09,906 --> 01:05:11,401 Why can't he... 720 01:05:11,617 --> 01:05:14,867 - Huh? - Take him home, meet your mother. 721 01:05:15,078 --> 01:05:19,076 Think I'm crazy? Meet Mummy and he'll leave New York in a balloon. 722 01:05:19,291 --> 01:05:22,576 - The landlady's union is a no-good... - Hold on, Sophie. 723 01:05:22,794 --> 01:05:26,626 From the bosses Here's your blood money. My blood. 724 01:05:26,840 --> 01:05:29,331 - 12 bucks, right? - Pays you up till the 10th. 725 01:05:29,551 --> 01:05:31,674 - Yeah. - You need a loan? 726 01:05:31,887 --> 01:05:34,129 Not if I have to pay it back. 727 01:05:35,515 --> 01:05:38,267 - I'm back. - So go on about Jerry. 728 01:05:38,477 --> 01:05:40,553 You don't understand about Jerry. 729 01:05:40,771 --> 01:05:43,558 He plays golf. I ever know anybody who plays golf? 730 01:05:43,774 --> 01:05:46,181 - Big deal! - What do you know? 731 01:05:46,401 --> 01:05:48,441 Not a painter, by you, is nothing! 732 01:05:48,654 --> 01:05:50,693 Let's not fight. You working, huh? 733 01:05:50,906 --> 01:05:53,942 Yeah. Working at my recital. Well, I'm trying to. 734 01:05:54,159 --> 01:05:57,409 It's kinda hard to get going after so long. 735 01:05:57,621 --> 01:06:01,998 - Maybe I'll take up golf instead. - Honey, you should take up matrimony. 736 01:06:02,209 --> 01:06:04,497 What's the rush? The divorce isn't through. 737 01:06:04,711 --> 01:06:06,419 Should he be a bigamist? 738 01:06:06,630 --> 01:06:10,497 - Has he ever discussed the subject? - No, not yet. 739 01:06:10,717 --> 01:06:13,208 - Why not? - Sophie, you're getting me mad. 740 01:06:13,428 --> 01:06:15,717 - Why? - You're pestering me. 741 01:06:15,931 --> 01:06:20,557 - I'm your friend. - Be an enemy, quit pestering me! 742 01:08:19,137 --> 01:08:21,177 - Taubman Associates. - Hi, Gittel Mosca. 743 01:08:21,431 --> 01:08:24,053 - Mr Ryan? - He's on a call. 744 01:08:24,267 --> 01:08:29,510 - I've nothing to do, I'll hold on. - It's Omaha, Nebraska, it may be a while. 745 01:08:31,858 --> 01:08:35,061 Oh, well, maybe I won't wait. 746 01:08:36,696 --> 01:08:40,231 Long distance call to Omaha could go on for a long time. 747 01:09:50,979 --> 01:09:53,387 - Yeah, hello? - Hello, darling. 748 01:09:53,607 --> 01:09:58,352 - Hiya. Jerry, I was just leaving. - I heard a rumour you called. 749 01:09:58,570 --> 01:10:02,817 Yeah. You were on long distance to Omaha, the operator said. 750 01:10:03,617 --> 01:10:05,656 It wasn't important. 751 01:10:05,869 --> 01:10:10,116 Sophie and Oscar are having a thing, Friday night, you want to go? 752 01:10:10,332 --> 01:10:14,376 Ooh. Taubman's having a thing, too. How about coming to that with me? 753 01:10:14,586 --> 01:10:19,793 No, you go to yours and I'll go to Sophie and Oscar's. We'll both have a good time. 754 01:10:20,008 --> 01:10:21,965 We don't have to be glued. 755 01:10:22,177 --> 01:10:25,380 - What's the matter, honey? - Nothing. I'm in a hurry, that's all. 756 01:10:25,597 --> 01:10:29,429 - Meeting me for a coffee? - No, I can't meet you for anything. 757 01:10:29,643 --> 01:10:31,931 - Why not? - Well, because... 758 01:10:32,145 --> 01:10:35,977 I've to go down three flights, cross the square, catch a bus 759 01:10:36,191 --> 01:10:38,978 and be at Larry's in half an hour. Talk later. 760 01:10:55,460 --> 01:10:59,410 - Hi, Sophie. - Thought you were at a fancy shindig. 761 01:10:59,631 --> 01:11:02,169 No, I blew it. Thought I'd surprise my girl. 762 01:11:02,384 --> 01:11:04,507 Gittel isn't here. 763 01:11:05,470 --> 01:11:08,673 - They left about an hour ago. - They? 764 01:11:08,890 --> 01:11:11,642 Yeah, sure. A fella. A guest. 765 01:11:11,851 --> 01:11:15,979 Nothing wrong, is there? She's single and has a right to see people. 766 01:11:16,189 --> 01:11:20,898 Of course. Sophie, tell me, why are you being so unpleasant? 767 01:11:21,111 --> 01:11:24,811 - You don't mind my asking? - No, I don't mind. 768 01:11:25,031 --> 01:11:27,902 - I'm a friend of Gittel's. - So am I. 769 01:11:28,118 --> 01:11:29,446 I don't think so. 770 01:11:29,661 --> 01:11:34,406 Any time I find I'm wrong, I'll be glad to apologise. 771 01:11:34,624 --> 01:11:38,669 - Well, thank you. Good night, Sophie. - Good night. 772 01:12:33,058 --> 01:12:36,391 Oh, come on, give me a kiss. 773 01:14:04,274 --> 01:14:06,017 - Hello? - Dr Kurtzman? 774 01:14:06,234 --> 01:14:09,484 - Who's calling, please? - I'm calling, who are you? 775 01:14:09,696 --> 01:14:12,780 Are you really there or one of those answering nuisances? 776 01:14:12,991 --> 01:14:16,157 - This is the service. Is it important? - Yes. It's an emergency. 777 01:14:16,369 --> 01:14:19,868 - Who's calling? - Gittel Mosca. Tell him I'm very sick. 778 01:14:20,081 --> 01:14:23,699 - Your number, please? - Canal 6-2098. 779 01:14:23,918 --> 01:14:26,623 - I'll have the doctor call you. - Thanks. 780 01:14:48,776 --> 01:14:53,355 Oh, hiya, Jerry. You have a good time at your party? 781 01:14:53,573 --> 01:14:55,649 Not as good as you. 782 01:14:56,701 --> 01:15:01,493 - Are you drunk, at least? - Yeah, I had a couple. 783 01:15:02,165 --> 01:15:05,498 I'd a terrible thirst all night and I didn't stop to think. 784 01:15:05,710 --> 01:15:08,283 - Or think to stop. - Who were you with? 785 01:15:08,504 --> 01:15:14,044 Mm? Jake. He's a very modern-type painter. 786 01:15:14,260 --> 01:15:17,925 Is that why you kissed him good night? A patroness of the arts? 787 01:15:19,349 --> 01:15:22,718 - Where were you? - As all week, one jump behind you. 788 01:15:22,936 --> 01:15:25,640 I didn't kiss him, he kissed me. 789 01:15:26,648 --> 01:15:29,055 Didn't you go to Frank Taubman's? 790 01:15:34,405 --> 01:15:37,157 Light the gas, will you, honey? I'm awful cold. 791 01:15:51,547 --> 01:15:54,833 - You've drunk enough. - It's water. 792 01:15:57,679 --> 01:16:00,348 What's the matter, you don't trust me? 793 01:16:01,516 --> 01:16:05,216 After you left Sophie's with this wrestler, where did you go? 794 01:16:05,436 --> 01:16:09,185 You been one jump behind, you probably know anyway. His place. 795 01:16:09,399 --> 01:16:14,737 For over two hours? Doing what? Looking at his modern-type paintings? 796 01:16:24,706 --> 01:16:27,825 - What do you see, a fortune? - Yours. I don't like it. 797 01:16:28,042 --> 01:16:31,328 Ye gods, I had about six drinks. Am I ruined for life? 798 01:16:31,546 --> 01:16:34,997 I'm not talking about getting drunk. Did you go to bed with him? 799 01:16:38,511 --> 01:16:42,675 You feel like crying, Jerry? I feel like crying. 800 01:16:42,890 --> 01:16:45,381 You did, didn't you? 801 01:16:46,686 --> 01:16:49,521 - Poor Jerry. - Did you go to bed with him? 802 01:16:49,731 --> 01:16:52,815 What if I did, is it the end of the world? 803 01:16:56,154 --> 01:16:58,027 Why? 804 01:16:58,698 --> 01:17:00,358 - Why? - What's it matter? 805 01:17:00,575 --> 01:17:04,275 What's it matter? Do you really care so little, about me? 806 01:17:04,495 --> 01:17:06,453 - Jerry. - About yourself? 807 01:17:06,664 --> 01:17:09,914 - I got better things to worry. - Why did you want to? 808 01:17:10,126 --> 01:17:13,542 I don't know why. Besides, who said I did. 809 01:17:13,963 --> 01:17:18,424 You're gonna drive me to drink. Why did you go home with him? 810 01:17:19,635 --> 01:17:24,297 I used to go with Jake, two or three years ago. I had a couple of drinks. 811 01:17:24,515 --> 01:17:26,923 - A case of Auld Lang Syne. - Why drink? 812 01:17:27,143 --> 01:17:31,639 What am I, getting analysed? You were supposed to be at Taubman's. 813 01:17:31,856 --> 01:17:36,269 - I asked you to go. - Don't want to go there. Stuffed shirts. 814 01:17:36,486 --> 01:17:40,898 - Why did you go home with him? - I got plastered, I said so! 815 01:17:41,115 --> 01:17:44,531 - Want a written confession? - Don't walk away, I'm talking to you. 816 01:17:44,744 --> 01:17:48,872 Go ahead, talk! Lawyers! Boy! 817 01:17:49,082 --> 01:17:54,076 You don't get plastered and flush us down the drain for no reason at all. 818 01:17:54,295 --> 01:17:57,913 - What did I do? What's your complaint? - Who's complaining? You are! 819 01:17:58,132 --> 01:18:00,884 - Haven't I a right? - Don't get off the subject. 820 01:18:01,094 --> 01:18:07,179 - I'm on the subject. You and me. - That's never been the subject, Jerry. 821 01:18:09,519 --> 01:18:14,181 What did I do that pushed you home with what's-his-name, Jerk? 822 01:18:14,399 --> 01:18:15,774 - Jake. - Jerk. 823 01:18:15,983 --> 01:18:18,272 You're pushing me home, is that it? 824 01:18:18,486 --> 01:18:22,614 Get rid of me and try anything in pants that you may have overlooked? 825 01:18:23,825 --> 01:18:27,028 Oh, let me alone, I've got a headache. 826 01:18:30,957 --> 01:18:32,748 OK. 827 01:18:37,880 --> 01:18:42,838 We'll talk it out in the morning, when you're on your feet and in your right mind. 828 01:18:43,052 --> 01:18:45,460 - Jerry? - What? 829 01:18:45,680 --> 01:18:49,724 - You don't like me any more? - I hate you. Is that passionate enough? 830 01:18:49,934 --> 01:18:52,140 Come on, turn over. 831 01:18:54,439 --> 01:18:59,100 - I can do it. - Well, don't. As a big favour. 832 01:19:01,529 --> 01:19:05,361 You don't hate me. You just feel sorry for me. 833 01:19:05,575 --> 01:19:09,359 What makes you think you're so pathetic? Come on, pull. 834 01:19:09,579 --> 01:19:14,241 You ever saw me dancing around that loft, you'd think me pathetic. 835 01:19:14,459 --> 01:19:19,833 I sit there and wait for ideas, like I'm marooned or something. 836 01:19:23,009 --> 01:19:25,251 You know what, Jerry? 837 01:19:26,471 --> 01:19:29,886 - I'm not a dancer at all. - Is that why you got loaded? 838 01:19:40,902 --> 01:19:44,484 If I fix hot milk will you drink it? Steady your stomach? 839 01:19:44,697 --> 01:19:48,944 How come we always talk about my stomach? I got no other charms? 840 01:19:50,578 --> 01:19:52,950 Get away from me! I'll do it! 841 01:19:55,875 --> 01:19:59,042 No, I don't want your lousy favour. 842 01:20:07,428 --> 01:20:09,884 Is that how you're gonna sleep it off? 843 01:20:13,768 --> 01:20:17,468 Gittel, should I stay or go? 844 01:20:20,525 --> 01:20:22,232 Go. 845 01:20:27,406 --> 01:20:29,779 Shall I leave the gas on? 846 01:20:31,202 --> 01:20:32,577 Yes. 847 01:20:41,212 --> 01:20:43,335 Do you need me for anything? 848 01:20:45,049 --> 01:20:47,836 No. Of course not. 849 01:21:00,356 --> 01:21:01,934 Jerry? 850 01:21:02,858 --> 01:21:05,528 - Jerry? - What? 851 01:21:08,948 --> 01:21:10,987 What are you still here for? 852 01:21:17,206 --> 01:21:20,041 I can't put it off till morning. 853 01:21:22,837 --> 01:21:28,424 I'm at a dead end. I don't want to be doing briefs, I want to be back in the courtroom. 854 01:21:36,892 --> 01:21:39,680 - Why don't ya take the Bar exam? - I'm scared. 855 01:21:40,563 --> 01:21:43,647 I don't know how good I am away from Lucius. 856 01:21:45,776 --> 01:21:50,818 - What else can you do? - Go back where I'm a member of the Bar. 857 01:21:52,658 --> 01:21:55,659 Where your wife isn't going to marry that other fella? 858 01:21:55,870 --> 01:21:59,405 - Where you might have another chance? - What chance have I here? 859 01:22:03,336 --> 01:22:04,664 - Go on. - Answer it. 860 01:22:04,879 --> 01:22:07,286 I don't want to talk, let it ring. 861 01:22:07,506 --> 01:22:10,591 - Who is it, this late? Your friend? - Who knows? 862 01:22:17,850 --> 01:22:22,595 - You gonna go back or not? - Why not? What's so great about here? 863 01:22:22,813 --> 01:22:28,187 Beating my head against the Bar exam? Jake? Kicks in the belly? Quicksand? 864 01:22:28,402 --> 01:22:32,234 What do you think I'm up to my neck in? Not quicksand? 865 01:22:35,743 --> 01:22:37,617 All right. 866 01:22:39,830 --> 01:22:44,409 Then tell me. You've had something sticking in your throat all week. 867 01:22:44,627 --> 01:22:50,083 Can't you spit it out? Or is it easier to hop in the hay with the first gorilla you meet? 868 01:22:52,301 --> 01:22:57,177 How can you treat yourself like a rag that any bum can wipe his hands on? 869 01:23:01,977 --> 01:23:03,851 - OK. When? - When what? 870 01:23:04,063 --> 01:23:05,972 When are you going? 871 01:23:06,190 --> 01:23:09,144 Don't rush me to Tallahassee, I don't turn loose easy. 872 01:23:09,360 --> 01:23:13,310 I got my own plans to make. I'll probably hook up with Jake again. 873 01:23:13,531 --> 01:23:19,367 Got a lot to give a girl, if you know what I mean? You'd be surprised. 874 01:23:24,083 --> 01:23:28,330 That's not all I mean to you. Stop lying. Tell the truth for once. 875 01:23:49,942 --> 01:23:52,018 - How many? - Two. 876 01:23:55,948 --> 01:23:58,653 Your stomach bothers you, why not go to the doctor? 877 01:23:58,993 --> 01:24:06,407 - He tells me don't have emotions. - Is it bad? Did I hurt you? 878 01:24:06,625 --> 01:24:10,160 Sure you hurt me. You think my head's made of tin? 879 01:24:14,800 --> 01:24:17,718 - You didn't say sorry. - You had it coming, didn't you? 880 01:24:17,928 --> 01:24:20,301 - Sure. - I'm sorry. 881 01:24:20,514 --> 01:24:23,088 I said you'd slug me, you finally did it. 882 01:24:23,309 --> 01:24:26,310 If it makes you so happy, I'll gladly oblige every hour. 883 01:24:26,520 --> 01:24:30,435 Who's happy? Yay, what a smack! 884 01:24:31,317 --> 01:24:35,860 - So, you're not going back? - Smack didn't erase anything? 885 01:24:40,618 --> 01:24:43,405 Gittel, look, I don't know which way to turn. 886 01:24:43,621 --> 01:24:47,120 Where we are, you and I, that makes a difference. 887 01:24:47,333 --> 01:24:50,287 Tell me, what made tonight happen? 888 01:24:55,382 --> 01:24:57,422 All right, Jerry. 889 01:24:59,303 --> 01:25:04,890 It's not just one thing, you know. Your going to Taubman's is part of it. 890 01:25:05,100 --> 01:25:08,635 - Why didn't you want to go with me? - I wouldn't have fitted in. 891 01:25:08,854 --> 01:25:11,013 With them or your other friends. 892 01:25:11,232 --> 01:25:13,901 They're too classy. What's the sense kidding? 893 01:25:14,109 --> 01:25:17,110 Nonsense. There's no place that I couldn't take you. 894 01:25:18,489 --> 01:25:20,980 Like a chip on your shoulder, you'd take me. 895 01:25:21,200 --> 01:25:25,577 Oh, look, I'm sort of a slob. You think I don't know? 896 01:25:26,497 --> 01:25:29,249 You're a beautiful, beautiful girl. 897 01:25:32,670 --> 01:25:36,917 Well, I wouldn't say that. My neck is too long. 898 01:25:41,762 --> 01:25:43,921 Besides, that's not the point. 899 01:25:47,059 --> 01:25:51,306 The point is I'm not her. She would have fitted in. 900 01:25:52,189 --> 01:25:55,523 That's really the subject, Jerry. Not you and me. You and her. 901 01:25:55,734 --> 01:25:59,435 And that's been the subject since the first minute we met. 902 01:26:01,407 --> 01:26:04,277 - No. - Yeah. 903 01:26:04,493 --> 01:26:08,158 What's Jake? A piece of penny candy. 904 01:26:08,372 --> 01:26:12,239 If you've got a penny and you're near a machine, you put it in. 905 01:26:12,459 --> 01:26:15,911 If not, not. But her... 906 01:26:18,632 --> 01:26:22,547 It's like when I was a kid, we used to neck in the vestibule. 907 01:26:23,971 --> 01:26:29,178 She's inside you and I'm always outside in the vestibule. 908 01:26:30,436 --> 01:26:34,848 Everything you did here was to prove something to her. 909 01:26:35,065 --> 01:26:38,232 - To you. To myself. - To her. 910 01:26:38,444 --> 01:26:42,738 With her you couldn't stand on your own two feet, so with me you will, 911 01:26:42,948 --> 01:26:46,115 only I gotta stand on them too. You'll show her. 912 01:26:46,327 --> 01:26:50,159 With her you took handouts, with me you'll give handouts. 913 01:26:50,372 --> 01:26:55,034 Lofts, presents. Never mind if I want 'em, you'll show her. 914 01:26:55,878 --> 01:26:59,461 When you're blue, I don't have to worry what I did wrong. 915 01:26:59,673 --> 01:27:03,837 She called, she didn't call. She wrote a letter, she didn't write a letter. 916 01:27:04,053 --> 01:27:06,674 It's always her. 917 01:27:13,812 --> 01:27:15,188 OK. 918 01:27:16,398 --> 01:27:20,645 So then you say, "need you". I need you. 919 01:27:21,862 --> 01:27:24,353 Who says these things in black and white? 920 01:27:24,573 --> 01:27:27,989 You care about somebody, you don't make 'em ask. 921 01:27:28,202 --> 01:27:32,615 Like a bill that's gotta be paid. What kind of giving is that? 922 01:27:35,417 --> 01:27:40,293 So when you ask me to hand myself over on a platter... 923 01:27:42,466 --> 01:27:46,001 Well, what do you hand over, Jerry? What'll I get? 924 01:27:46,220 --> 01:27:50,087 Jake, I pay a penny, I get a penny candy. But you... 925 01:27:50,307 --> 01:27:55,468 You're a big 10-buck box and all I'll get is the cellophane. 926 01:27:56,563 --> 01:28:01,475 You short-change people. You make it look like you're giving but you don't. 927 01:28:09,702 --> 01:28:11,943 So, that's what I did. 928 01:28:19,503 --> 01:28:23,002 - It's what I did with her too. - I'm not talking about her. 929 01:28:23,215 --> 01:28:26,133 That's exactly what I mean, what you're doing now. 930 01:28:26,677 --> 01:28:32,300 No, it's true. It's true. Half of me hasn't even been in this town. 931 01:28:34,101 --> 01:28:37,102 - I tried Jake. - Of course. 932 01:28:37,312 --> 01:28:39,352 So we're both flops. 933 01:28:41,400 --> 01:28:46,691 No. Not both of us. Not you. 934 01:28:49,033 --> 01:28:54,905 I've tried to make you over so you'd be more like me - like everyone, I guess. 935 01:28:55,122 --> 01:28:59,700 Stingy, holding back, guarding what we have because we've got so little. 936 01:29:00,586 --> 01:29:03,503 Everything you get, you give back double. 937 01:29:04,590 --> 01:29:08,255 No, you're not a flop. You're a gift, infant. 938 01:29:10,387 --> 01:29:13,756 Underneath that beautiful face there's a street brawler. 939 01:29:13,974 --> 01:29:20,226 But underneath that there's someone that no one, nothing has ever dirtied. 940 01:29:21,857 --> 01:29:25,771 The way people were meant to be. That's what you are. 941 01:29:29,782 --> 01:29:34,159 I tried to persuade you by giving you a great gift... Myself. 942 01:29:35,037 --> 01:29:37,706 Only half of that was a fraud, too. 943 01:29:37,915 --> 01:29:41,414 Put you in bed with bums like Jake, like me. 944 01:29:45,422 --> 01:29:47,711 We'll talk about it tomorrow. 945 01:29:49,343 --> 01:29:52,628 I love your long neck. 946 01:30:01,897 --> 01:30:04,222 Jerry. 947 01:30:05,609 --> 01:30:06,937 Jerry. 948 01:30:11,990 --> 01:30:13,698 Jerry. 949 01:30:13,909 --> 01:30:15,736 Jerry, don't go. 950 01:30:17,121 --> 01:30:19,160 Jerry, I'm sick. 951 01:30:25,754 --> 01:30:29,088 That's why I was so thirsty. Help me, Jerry. 952 01:30:29,299 --> 01:30:33,249 My God, why didn't you tell me? You lunatic girl. Who's your doctor? 953 01:30:33,470 --> 01:30:36,590 It was him calling. Kurtzman, it's in the book. 954 01:30:36,807 --> 01:30:40,258 That's why I was at Jake's so long. No other reason. 955 01:30:40,477 --> 01:30:44,522 - I was sick. I didn't want you to know. - Infant, idiot, nitwit! 956 01:30:44,731 --> 01:30:47,353 Don't hate me, Jerry. 957 01:30:47,568 --> 01:30:50,687 - I'm so ashamed. - Shut up, you lunatic. 958 01:30:50,904 --> 01:30:54,273 I didn't want you to know. I didn't want to trap ya. 959 01:30:54,491 --> 01:30:58,441 - Trap me? - I'm so scared, don't leave me. 960 01:30:58,662 --> 01:31:02,078 Just take it easy. I'm right here and nobody's leaving. 961 01:31:11,258 --> 01:31:13,583 Hypo's taking hold. 962 01:31:16,305 --> 01:31:18,796 Such a young fella to be a doctor. 963 01:31:22,060 --> 01:31:26,272 His old lady must feel like a million dollars. 964 01:31:41,497 --> 01:31:43,655 I caution you to carefully study the syllabus 965 01:31:43,874 --> 01:31:47,243 and familiarise yourselves with the Statute of Frauds. 966 01:31:48,212 --> 01:31:51,462 Be especially aware of each of the exceptions and rules 967 01:31:51,673 --> 01:31:55,089 which may act to take an agreement outside the Statute. 968 01:31:56,637 --> 01:31:59,507 All right, that's where we'll stop for today. 969 01:31:59,723 --> 01:32:03,092 We'll review the 1951 exam tomorrow. Have your questions ready. 970 01:32:15,697 --> 01:32:21,403 - Sorry, Molly, I couldn't help it. - It's not that you're late, it's who I'm with. 971 01:32:22,788 --> 01:32:26,453 The Grand Ballroom is all yours. I'll be back Wednesday. On time. 972 01:32:26,667 --> 01:32:30,534 OK. Wait a minute. I got a cheque for Gittel. 973 01:32:30,754 --> 01:32:32,379 - Good. - How's she doing? 974 01:32:32,589 --> 01:32:35,460 Fine. Give her a ring or stop by. 975 01:32:35,676 --> 01:32:39,175 They broke a window already, those little monsters. 976 01:32:39,388 --> 01:32:42,424 Twice the terlet was stuffed with Popsicle sticks! 977 01:32:42,641 --> 01:32:45,262 I said they'd do damage and they done damage. 978 01:32:45,477 --> 01:32:48,644 That proves one thing, you're a man of vision, Mr Jacoby. 979 01:32:48,855 --> 01:32:51,429 You said it! Hey, come back! 980 01:32:53,026 --> 01:32:59,361 $60 a month rent and $6,000 a month aggravation! 981 01:32:59,574 --> 01:33:01,567 Oi! 982 01:33:09,459 --> 01:33:12,709 She's much better, thank you. Would you like to say hello? 983 01:33:24,266 --> 01:33:26,223 - Hey, you, Gittel. - Hiya, honey. 984 01:33:31,273 --> 01:33:34,606 - Ah, you big dope. - Sure hope you're hungry, honey. 985 01:33:34,818 --> 01:33:37,902 I'll have to rush you, to be back by 1.30. 986 01:33:38,113 --> 01:33:41,945 - That was two minutes ago. - You mean if I hurry, I'll be late? 987 01:33:42,159 --> 01:33:46,488 Leave a sandwich. You wouldn't break your neck to get back for 10 minutes. 988 01:33:46,705 --> 01:33:48,698 I told you 100 times already. 989 01:33:48,915 --> 01:33:53,127 I don't feed my girl sandwiches. I told you 101 times already. 990 01:33:53,337 --> 01:33:57,417 - Any other complaints? - Who's complaining? I'm being polite. 991 01:33:57,632 --> 01:34:00,206 - How did your morning go? - So-so. 992 01:34:00,427 --> 01:34:03,547 - Just lying there? - I almost got up to the john myself. 993 01:34:03,764 --> 01:34:07,464 - That'll be the day. - Be in all the newsreels! 994 01:34:08,810 --> 01:34:11,136 I waited till Sophie came over. 995 01:34:12,105 --> 01:34:13,564 - Jerry? - Yeah? 996 01:34:13,774 --> 01:34:16,858 I'll try a solo flight tomorrow. I'm still a little wobbly. 997 01:34:17,069 --> 01:34:19,986 What do you expect, to climb Mount Everest? 998 01:34:20,197 --> 01:34:22,273 Is that what they go there for? 999 01:34:28,622 --> 01:34:30,994 You know where I'd like to be? 1000 01:34:31,208 --> 01:34:32,583 In bed. 1001 01:34:33,251 --> 01:34:36,667 Central Park. On the grass. 1002 01:34:39,049 --> 01:34:41,884 I don't get too much use outta Central Park. 1003 01:34:43,470 --> 01:34:50,885 Especially on a day like this. Spring isn't even here yet and spring is here. 1004 01:34:51,103 --> 01:34:55,350 Get up on your beautiful legs by Friday and I'll take you to Central Park. 1005 01:34:55,565 --> 01:35:00,311 - Why, what's Friday? - Bar exam's over, that's what! 1006 01:35:00,529 --> 01:35:06,282 - Is that a date? - Well, I'll be glad when that exam is over. 1007 01:35:06,493 --> 01:35:09,410 Maybe you'll stop running long enough to say hello. 1008 01:35:16,962 --> 01:35:20,746 Hello. Maybe you'll stop stalling long enough to say it's a date. 1009 01:35:22,050 --> 01:35:26,130 You and that doctor. "Miss Mosca, have you dangled yet?" 1010 01:35:26,346 --> 01:35:29,466 Have I dangled yet? What kind of language is that? 1011 01:35:29,683 --> 01:35:33,016 Put my feet over. I'm weak, like a cracked egg. 1012 01:35:33,228 --> 01:35:35,019 Ooh, that reminds me. 1013 01:35:36,189 --> 01:35:38,312 Maybe this'll give you strength. 1014 01:35:40,444 --> 01:35:42,021 From Molly. 1015 01:35:44,614 --> 01:35:48,446 I better be careful, soon you'll be after me for my money! 1016 01:35:48,660 --> 01:35:52,243 What else would I be after you for, of late? 1017 01:35:53,748 --> 01:35:57,960 - So when have you got time? Now? - After the battle, daughter. 1018 01:35:58,170 --> 01:36:00,209 Steak! 1019 01:36:01,840 --> 01:36:04,509 3.30, Friday, and any time thereafter. 1020 01:36:09,139 --> 01:36:11,712 Any time thereafter for how long? 1021 01:36:11,933 --> 01:36:13,807 You say something? 1022 01:36:18,940 --> 01:36:20,648 I said I love you. 1023 01:36:25,405 --> 01:36:28,608 When you have something like that to say, don't mumble. 1024 01:36:37,042 --> 01:36:39,367 All right, I'll holler it. 1025 01:36:40,837 --> 01:36:44,372 Don't worry, not too often. Maybe two times a week. 1026 01:36:45,550 --> 01:36:51,007 Don't you worry. You can't say it too often for me. 1027 01:36:53,141 --> 01:36:56,759 Stop talking for a minute, blabbermouth, and I'll get your lunch. 1028 01:37:11,159 --> 01:37:13,615 - You eat already? - Haven't got time. 1029 01:37:13,828 --> 01:37:16,782 I'll grab a sandwich and eat it at the office. 1030 01:37:16,998 --> 01:37:21,078 What do you mean? Do you want a nervous breakdown? 1031 01:37:21,628 --> 01:37:23,667 You're knocking yourself out, Jerry. 1032 01:37:23,880 --> 01:37:26,881 Working, studying, running like Western Union. 1033 01:37:27,092 --> 01:37:30,461 - Waiting on me hand and foot. - I'm enjoying it, you know it. 1034 01:37:30,679 --> 01:37:33,680 Stop talking like an idiot, eat your steak and get well. 1035 01:37:36,184 --> 01:37:39,185 I'm not just trying to take advantage, honest. 1036 01:37:41,314 --> 01:37:45,976 If you ask me what it is, is... I'm scared. 1037 01:37:55,912 --> 01:37:59,661 - Scared of what, honey? - Well... 1038 01:38:01,209 --> 01:38:03,249 I'm used to your staying here. 1039 01:38:03,920 --> 01:38:06,707 Your neckties all over the place. 1040 01:38:06,923 --> 01:38:10,257 I get out of bed, your neckties go back to your place. 1041 01:38:11,761 --> 01:38:15,130 Maybe that's why I stay here, planted like a potato. 1042 01:38:17,642 --> 01:38:20,050 Sure improves your character, being in love? 1043 01:38:23,982 --> 01:38:26,603 Well, there's no sense just talking about it. 1044 01:38:29,279 --> 01:38:31,734 - What are you doing? - Writing to my landlord. 1045 01:38:31,948 --> 01:38:34,190 Telling him I'm moving, find a tenant. 1046 01:38:35,410 --> 01:38:40,997 Why didn't you say you'd a thing about ties? There's more I could move over. 1047 01:38:41,207 --> 01:38:46,712 I should have done this weeks ago. Not thinking, I guess. 1048 01:38:58,308 --> 01:39:04,097 Sincerely, Jerry Ryan. 1049 01:39:04,314 --> 01:39:08,181 - Now I'll just mail this. Gittel! - Stay there. 1050 01:39:18,495 --> 01:39:23,038 - Honey, that was wonderful. - Yeah, I'm a living doll, like always. 1051 01:39:23,249 --> 01:39:27,995 But I've never been a lousy blackmailer and I'm not going to be one now. 1052 01:39:28,213 --> 01:39:32,673 Not even to get you. So there. Sincerely yours, Gittel Mosca. 1053 01:39:32,884 --> 01:39:36,502 I like being here. I like my neckties being here. 1054 01:39:36,721 --> 01:39:42,925 This is the way I want it. Have you got that? Have you? 1055 01:39:45,689 --> 01:39:48,096 - Yeah. - Good. 1056 01:39:51,528 --> 01:39:56,106 Is it safe for me to go to work? If I don't I'll get canned. 1057 01:39:56,533 --> 01:39:59,818 I won't be able to afford even a non-rusty girl. 1058 01:40:02,539 --> 01:40:05,742 You lie down soon but not too soon. 1059 01:40:06,543 --> 01:40:09,793 Chew your nice cold steak thoroughly before swallowing. 1060 01:40:10,630 --> 01:40:15,422 Take your medicine. Button up your overcoat, you belong to me. 1061 01:40:31,735 --> 01:40:35,104 Mr Appleton's waiting for you in the library, half an hour now. 1062 01:40:35,321 --> 01:40:37,647 I have a message for you to call... 1063 01:40:37,866 --> 01:40:41,484 Jerry, old man Appleton's beginning to drum on the desk. 1064 01:40:41,703 --> 01:40:44,324 - Sorry, Frank. - Your wife's been trying to get you. 1065 01:40:44,539 --> 01:40:47,575 You've to call Omaha, operator 12. 1066 01:40:48,084 --> 01:40:52,663 Take it now, Jerry. I'll pacify old Appleton. Go on, use my office. 1067 01:40:53,465 --> 01:40:55,504 Put the call through, Jessie. 1068 01:41:18,656 --> 01:41:20,483 - Hello? - Jerry? 1069 01:41:20,700 --> 01:41:25,029 Hello, Tess. I'm sorry you had so much trouble reaching me. 1070 01:41:25,246 --> 01:41:28,200 How does it feel to be free, Jerry? 1071 01:41:28,416 --> 01:41:33,292 - How does it feel to be what? - Divorced. Because we are. 1072 01:41:34,631 --> 01:41:37,585 - When did that happen? - Yesterday. 1073 01:41:38,802 --> 01:41:43,760 So... we're not related any more? 1074 01:41:50,814 --> 01:41:53,649 What about those pots? Want them packed separately? 1075 01:41:54,108 --> 01:41:56,646 - Separately from what? - Dishes. 1076 01:41:56,861 --> 01:41:58,569 I don't know. 1077 01:42:00,615 --> 01:42:02,655 Sure. 1078 01:42:12,627 --> 01:42:14,418 Oh! Help! 1079 01:42:15,463 --> 01:42:18,298 - What happened? - Oh, the lousy pole. 1080 01:42:19,467 --> 01:42:21,875 Never did fix this thing permanently. 1081 01:42:22,428 --> 01:42:24,801 I guess I just hadn't planned... 1082 01:42:25,974 --> 01:42:29,259 - Mm? - Nothing. 1083 01:42:33,356 --> 01:42:35,977 You just stay on the ground, small fry. 1084 01:42:47,954 --> 01:42:50,741 You want the window curtains too? 1085 01:42:50,957 --> 01:42:53,246 You want 'em down, take 'em down. 1086 01:42:55,378 --> 01:42:57,916 - What's eating you? - A banana. 1087 01:42:58,131 --> 01:43:00,420 - What? - A banana. You wanna bite? 1088 01:43:00,633 --> 01:43:04,583 - No. I said what's eating you? - Oh, me? 1089 01:43:07,181 --> 01:43:10,135 - What's eating you? - I asked you first. 1090 01:43:10,351 --> 01:43:14,930 - Trying to figure out what's eating you. - Oh, I see. 1091 01:43:15,148 --> 01:43:18,433 What's eating me is trying to figure out what's eating you. 1092 01:43:18,651 --> 01:43:21,652 I guess that just about exhausts this investigation. 1093 01:43:21,863 --> 01:43:24,733 What about those brackets? You want them too? 1094 01:43:27,493 --> 01:43:30,697 - Mm? - I don't want a stinking thing. 1095 01:43:30,914 --> 01:43:35,125 - If you want 'em. - All right, do we want them? 1096 01:43:35,668 --> 01:43:39,333 - Sure, they cost money. - About 10 cents. I'll get the screwdriver. 1097 01:43:39,547 --> 01:43:42,299 - So don't. - Honey, look. 1098 01:43:42,508 --> 01:43:46,376 All I meant was do we really need all this junk? 1099 01:43:46,596 --> 01:43:51,222 What do you mean junk? This is good stuff. 47 cents a yard, reduced. 1100 01:43:51,434 --> 01:43:54,435 - I can make 11 things out of this. - Name 10. 1101 01:44:11,287 --> 01:44:14,288 Let's knock off, go someplace for dinner? 1102 01:44:14,499 --> 01:44:16,657 - You look tired. - I'm not tired. 1103 01:44:16,876 --> 01:44:20,660 - Why so down in the dumps? - I'm not down, I'm in sixth heaven. 1104 01:44:21,464 --> 01:44:24,465 Stop rushing to the rescue, you're killing me with kindness. 1105 01:44:28,179 --> 01:44:31,133 We're supposed to be celebrating my passing the Bar exam, 1106 01:44:31,349 --> 01:44:35,678 - packing, so we can be together. - As I pack the box, I feel worse. 1107 01:44:35,895 --> 01:44:38,137 - Why, honey? - I dunno. 1108 01:44:39,107 --> 01:44:41,776 It's like something's outta whack, you know? 1109 01:44:57,458 --> 01:45:00,329 Let's just quit horsing around and get married, huh? 1110 01:45:02,213 --> 01:45:04,206 After the divorce comes through. 1111 01:45:04,424 --> 01:45:08,468 I've got lots of plans, Jerry. I won't just be a ball and chain. 1112 01:45:08,678 --> 01:45:10,884 I'm gonna take up shorthand. 1113 01:45:11,097 --> 01:45:14,217 That's the one thing this romance has lacked from the beginning. 1114 01:45:14,434 --> 01:45:18,514 So, when you open your own office, there I am, a shorthand secretary. 1115 01:45:18,730 --> 01:45:20,853 You'll save a lot of dough on me. 1116 01:45:21,691 --> 01:45:24,858 Besides that, I'm gonna fix up the flat real nice. 1117 01:45:25,069 --> 01:45:29,862 You can't entertain now. A cockroach committee appears to see who's there. 1118 01:45:30,074 --> 01:45:34,368 - Planning on doing a lot of entertaining? - Sure, why not? 1119 01:45:34,579 --> 01:45:38,446 Customers. Partners, if you get 'em. The Taubmans. 1120 01:45:38,666 --> 01:45:42,284 Criminals maybe, even. You can't entertain in a dump. 1121 01:45:42,503 --> 01:45:44,247 I should say not. 1122 01:45:44,464 --> 01:45:47,963 Shocking, a dope addict who murdered his mother, 1123 01:45:48,176 --> 01:45:49,919 came and saw a cockroach! 1124 01:45:50,136 --> 01:45:52,805 Mabe later we can move into a real apartment, a house. 1125 01:45:53,014 --> 01:45:56,383 Know what I always wanted to live in a house with? 1126 01:45:56,601 --> 01:45:58,677 - Me? - An elevator. 1127 01:45:58,895 --> 01:46:01,220 An elevator, you can entertain anybody. 1128 01:46:01,439 --> 01:46:04,475 I guess you can. I never looked at it that way. 1129 01:46:07,111 --> 01:46:11,524 The radio in with the toaster. I think we're beginning to make a dent. 1130 01:46:14,952 --> 01:46:16,945 - Jerry? - Yeah? 1131 01:46:17,163 --> 01:46:18,574 Ah... 1132 01:46:19,832 --> 01:46:23,996 You talked to what's-her-name lately, in Omaha? 1133 01:46:25,922 --> 01:46:30,002 Yes. In fact, she's called me several times in the last weeks. 1134 01:46:30,676 --> 01:46:33,049 - Why? - Oh, nothing. 1135 01:46:33,805 --> 01:46:37,304 I just wondered if she said anything about the divorce? 1136 01:46:40,061 --> 01:46:42,516 Should be coming through pretty soon now, huh? 1137 01:46:50,488 --> 01:46:54,438 It came through on the 14th. Two weeks ago. 1138 01:47:05,711 --> 01:47:08,202 Why didn't you tell me, Jerry? 1139 01:47:09,090 --> 01:47:14,464 Well, it shook me up a little more than I expected, I guess. 1140 01:47:15,930 --> 01:47:19,097 I needed the time to get used to the idea. 1141 01:47:20,977 --> 01:47:23,135 You didn't want me to know. 1142 01:47:25,690 --> 01:47:34,444 No, I guess I didn't. Not until I got on top of it. I'm sorry. 1143 01:47:40,121 --> 01:47:43,371 You talk to her so much, you tell her about me? 1144 01:47:43,583 --> 01:47:48,209 - That you moved in with me? - Yes. 1145 01:47:49,505 --> 01:47:52,175 You dirty louse! You didn't tell me about this. 1146 01:47:55,928 --> 01:48:00,389 Smash 'em! Who needs 'em. I'm getting outta here. 1147 01:48:00,600 --> 01:48:03,517 - Gittel. - Jerry, why didn't you tell me? 1148 01:48:03,728 --> 01:48:06,301 - I couldn't. - You can only tell her about me. 1149 01:48:06,522 --> 01:48:10,306 Even when you divorce her it's the secrets you have with her. 1150 01:48:10,526 --> 01:48:12,982 You marry me, she'll know and I won't! 1151 01:48:13,196 --> 01:48:15,318 - You're not going. - You look out! 1152 01:48:15,531 --> 01:48:16,907 You sit down. 1153 01:48:30,922 --> 01:48:35,548 All my life I never yet been able to beat up one lousy man. 1154 01:48:36,260 --> 01:48:38,716 It's just not fair. 1155 01:48:40,556 --> 01:48:44,684 Gittel, look. I told her about you for a reason. 1156 01:48:44,894 --> 01:48:48,678 Because she asked me to come back. She wanted me to come home. 1157 01:48:48,898 --> 01:48:51,768 - I want you here. - I'm here. 1158 01:48:53,527 --> 01:48:58,071 But I want all of you here. I mean... 1159 01:48:59,367 --> 01:49:01,988 I don't want just... 1160 01:49:04,997 --> 01:49:08,164 Jerry... listen. 1161 01:49:08,376 --> 01:49:10,534 - You're my friend? - I'm your friend. 1162 01:49:12,630 --> 01:49:14,753 Then tell me the truth. 1163 01:49:15,841 --> 01:49:21,631 Would you ever... Would you ever once say, "I love you"? 1164 01:49:24,642 --> 01:49:27,809 - I only said it once. - There can be a second time. 1165 01:49:28,020 --> 01:49:31,769 Lots of people, it happens. The marriage went sour, you said so. 1166 01:49:31,983 --> 01:49:35,268 You said you wanted it to stay dead and buried. 1167 01:49:35,486 --> 01:49:38,736 It was buried, alive. Look. 1168 01:49:42,535 --> 01:49:46,485 This says, "The bonds of matrimony are severed and held for nought." 1169 01:49:47,373 --> 01:49:53,245 I knew the day I got it, any two people who lived together as long as Tess and I. 1170 01:49:54,547 --> 01:50:01,084 As deeply as... You can't tell where one person leaves off and the other begins. 1171 01:50:01,304 --> 01:50:07,009 It's like, well, look. Once at a party I was telling a dream I had, 1172 01:50:07,226 --> 01:50:12,221 and right in the middle of it I notice the funny smile on Tess's face 1173 01:50:12,440 --> 01:50:15,013 and I realised I was telling her dream. 1174 01:50:19,447 --> 01:50:23,029 This... This isn't true. 1175 01:50:23,868 --> 01:50:28,328 All the courts in the world will tell you it's true but it isn't. 1176 01:50:29,623 --> 01:50:33,835 The bonds can't be "held for nought". 1177 01:50:46,849 --> 01:50:52,638 So how come we're having moving day? Why'd you tell her no? 1178 01:50:55,858 --> 01:51:01,398 I told you to make a claim on me, to depend on me. I practically forced you. 1179 01:51:01,614 --> 01:51:08,197 Gittel, I care for you. I don't want to see you hurt or lost or short-changed. 1180 01:51:11,499 --> 01:51:17,085 So what's the future, Jerry? You gonna think any less about her? 1181 01:51:19,757 --> 01:51:23,007 A little time'll pass, everything'll be hunky-dory? 1182 01:51:23,928 --> 01:51:26,004 How am I gonna give her competition? 1183 01:51:26,222 --> 01:51:29,306 Have a haemorrhage twice a year? Trap you that way? 1184 01:51:30,684 --> 01:51:34,813 I got half of you by being a wreck, is that how we'll go on? 1185 01:51:35,022 --> 01:51:37,513 Oh, you gotta short-change me, Jerry. 1186 01:51:39,276 --> 01:51:42,895 - I've tried not to. - That's what's outta whack. 1187 01:51:43,114 --> 01:51:48,356 How hard you try. Who works that hard if everything's OK? 1188 01:51:49,036 --> 01:51:53,497 Things aren't even-Steven with us, Jerry. You do all the giving. 1189 01:51:55,459 --> 01:52:00,798 What I have to give, you don't want. And what I want, you can't give. 1190 01:52:02,842 --> 01:52:08,927 Doesn't matter if I learn shorthand or to play a bugle standing on my head. 1191 01:52:09,140 --> 01:52:12,057 If you don't love me, you don't love me. 1192 01:52:13,185 --> 01:52:16,388 And time isn't gonna make one lousy bit of difference. 1193 01:52:19,191 --> 01:52:21,729 Listen, Jerry, I'm the one in a trap. 1194 01:52:22,319 --> 01:52:27,990 You move in with me, I'll... I'll nudja you into marrying me, I know I will. 1195 01:52:29,702 --> 01:52:32,371 And then what'll I have? 1196 01:52:33,247 --> 01:52:36,948 I don't wanna have to spend the rest of my life begging. 1197 01:52:37,168 --> 01:52:40,619 It's not good enough for me, Jerry. Not any more. 1198 01:52:42,965 --> 01:52:48,090 I want somebody who'll feel about me... what you said about her before. 1199 01:52:56,520 --> 01:52:59,770 What do you say we give each other the gate, huh? 1200 01:53:08,073 --> 01:53:10,944 For my sake? So I can go back? 1201 01:53:13,496 --> 01:53:17,445 No. Whether you go or stay. 1202 01:53:19,668 --> 01:53:21,875 To tell you the God's honest truth, Jerry, 1203 01:53:22,087 --> 01:53:25,254 I didn't take one free breath since that haemorrhage. 1204 01:53:25,466 --> 01:53:28,799 I wanna get outta here so I can breathe. 1205 01:54:59,226 --> 01:55:02,346 - Yeah, hello? - Honey, I'm all set. Packed. 1206 01:55:02,563 --> 01:55:03,974 Hiya, Jerry. 1207 01:55:04,189 --> 01:55:07,855 I left some cartons of odds and ends, kitchen stuff mostly, 1208 01:55:08,068 --> 01:55:11,153 - if there's anything you want. - I won't want anything. 1209 01:55:11,363 --> 01:55:17,817 Well, if you do, anything important, I'll be at the Hotel Commodore in Lincoln. 1210 01:55:18,037 --> 01:55:21,073 That's Lincoln, Nebraska, not Nevada. 1211 01:55:21,624 --> 01:55:23,533 Not Nevada. 1212 01:55:23,751 --> 01:55:28,578 And if you need anything in a hurry, call Frank Taubman. 1213 01:55:28,797 --> 01:55:32,380 You don't have to explain. It's taken care of. Just call him. 1214 01:55:33,636 --> 01:55:39,057 - Yeah. - No. Promise. Be generous, Gittel. 1215 01:55:39,266 --> 01:55:42,267 - OK. I promise. - Good. 1216 01:55:43,812 --> 01:55:48,558 I'm OK, Jerry, honest. I bounce up like a jack-in-the-box. 1217 01:55:50,069 --> 01:55:53,769 - Just get what you want out there. - I'll try. 1218 01:55:55,115 --> 01:55:57,523 We won't make the same old mistakes. 1219 01:55:57,743 --> 01:56:02,321 We'll have what I earn, a desk, telephone, pencil and what's in my head. 1220 01:56:03,874 --> 01:56:07,919 - I'm rooting for ya. - I'm rooting for you too. 1221 01:56:09,004 --> 01:56:12,504 You're the salt of the earth, honey. Don't waste it. 1222 01:56:13,509 --> 01:56:15,382 I won't. 1223 01:56:15,970 --> 01:56:20,881 Listen, it's a a big city. There's a guy around some corner. I'll find him. 1224 01:56:22,309 --> 01:56:24,765 I got a better opinion of myself now. 1225 01:56:25,854 --> 01:56:28,392 I'm gonna propose more often. 1226 01:56:33,320 --> 01:56:36,238 I'll send you a birthday card now and then, huh? 1227 01:56:37,157 --> 01:56:41,369 - Say, twice a week? - Gittel, what am I doing? 1228 01:56:42,538 --> 01:56:46,832 You're doing right, Jerry. I don't want any handouts either, that's no favour. 1229 01:56:48,627 --> 01:56:52,625 No. No, we both know that, I guess. 1230 01:56:52,840 --> 01:56:56,374 And I'm not gonna just be passing them out either. 1231 01:56:56,593 --> 01:57:02,014 I want somebody... We'll take care of each other. That's all mine. 1232 01:57:02,224 --> 01:57:05,925 Not like Sam or Jake. They couldn't take care of a chicklet. 1233 01:57:08,939 --> 01:57:12,142 Things look a lot different to me now. 1234 01:57:12,359 --> 01:57:15,977 - You did me a world of good, Jerry. - Did I, Gittel? 1235 01:57:16,947 --> 01:57:21,609 - Really? Because if I could think that... - You helped me. 1236 01:57:21,827 --> 01:57:25,907 This is the first time I come out with more than I went in. 1237 01:57:27,041 --> 01:57:30,244 Whoever this guy is, he'll owe you. 1238 01:57:32,171 --> 01:57:33,962 Thank you. 1239 01:57:35,799 --> 01:57:40,212 She'll owe you, too. More than she'll ever know. 1240 01:57:44,516 --> 01:57:47,517 Well... so long, honey. 1241 01:57:51,106 --> 01:57:53,146 I love you, Jerry. 1242 01:57:54,026 --> 01:57:57,940 As long as you live, remember the last thing you heard outta me 1243 01:57:58,155 --> 01:58:00,728 was I love you. 1244 01:58:05,954 --> 01:58:08,955 I love you too, infant. 108083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.