Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:14:42,214 --> 00:14:44,049
That's him. Do we follow him?
2
00:14:44,299 --> 00:14:45,967
Yeah. Let's go.
3
00:16:23,523 --> 00:16:24,482
Get the door!
4
00:16:26,943 --> 00:16:27,902
Shoot the lock!
5
00:20:42,449 --> 00:20:43,450
That's him.
6
00:20:43,616 --> 00:20:44,408
Yes.
7
00:20:45,201 --> 00:20:48,370
Tell them he's arriving at the corner.
8
00:24:49,237 --> 00:24:50,696
It's been a while.
9
00:25:00,999 --> 00:25:02,667
And the belt.
10
00:25:13,136 --> 00:25:14,679
Show him the way.
11
00:25:19,392 --> 00:25:20,559
Be seeing you.
12
00:25:21,019 --> 00:25:22,020
Be seeing you.
13
00:25:44,333 --> 00:25:45,876
Again!
14
00:26:01,100 --> 00:26:02,017
Again!
15
00:27:06,541 --> 00:27:10,253
I am Jardani Jovonovich.
16
00:27:11,712 --> 00:27:14,840
I am a child of the Belarus,
17
00:27:15,007 --> 00:27:18,760
an orphan of your tribe.
18
00:27:18,928 --> 00:27:21,847
You are bound to help me.
19
00:27:42,201 --> 00:27:43,493
With me.
20
00:28:40,426 --> 00:28:43,679
Because of a puppy?
21
00:28:45,389 --> 00:28:48,642
It wasn't just a puppy.
22
00:29:01,322 --> 00:29:04,616
Fond memories?
23
01:12:58,748 --> 01:13:00,374
I want to see.
24
01:13:00,834 --> 01:13:02,252
Show me.
25
01:14:23,166 --> 01:14:25,960
Welcome back.
26
01:17:23,555 --> 01:17:26,933
Go to rear exit
27
01:22:47,044 --> 01:22:51,544
We're both masters of death.
28
01:34:08,142 --> 01:34:10,769
If you want peace
29
01:34:12,771 --> 01:34:14,647
prepare for war.
30
01:41:29,874 --> 01:41:31,792
No one kills you but me.
31
01:45:53,012 --> 01:45:55,723
Nice to meet you, Mr. Wick.
32
01:45:57,600 --> 01:46:00,019
It's an honor to fight with you, Mr. Wick.
33
01:46:31,843 --> 01:46:33,678
He's getting slow.
34
01:46:33,845 --> 01:46:36,931
He's been retired for five years.
35
01:46:37,098 --> 01:46:39,308
But he's still... John Wick.
36
01:46:40,727 --> 01:46:42,353
We'll see.
37
01:49:24,682 --> 01:49:26,809
Be seeing you.
2119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.