Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,400 --> 00:00:37,133
Mom? Dad?
2
00:00:38,467 --> 00:00:41,400
I've been trying
to reach you all day.
3
00:00:53,067 --> 00:00:54,633
She's gone.
4
00:01:08,600 --> 00:01:11,733
State coppers just found
Barbara Sabich dead in her bed.
5
00:01:13,233 --> 00:01:14,933
Chief Justice's wife?
6
00:01:17,533 --> 00:01:20,100
We should send flowers.
7
00:01:20,100 --> 00:01:21,667
We're hearing Judge Sabich
8
00:01:21,667 --> 00:01:23,567
didn't report his wife's death
for 24 hours.
9
00:01:23,567 --> 00:01:26,367
What? Channel 8 has special
dispensation from the Pope?
10
00:01:26,367 --> 00:01:27,633
Not now, Elaine.
11
00:01:27,633 --> 00:01:29,200
I was talking
to your boss.
12
00:01:29,200 --> 00:01:30,867
Cops in the burbs are
bringing in detectives.
13
00:01:30,867 --> 00:01:33,333
Their whiskers are twitching, Tommy.
Any comment?
14
00:01:33,333 --> 00:01:36,133
I say this with the
utmost respect, Elaine--
15
00:01:36,133 --> 00:01:37,267
get out of my office!
16
00:01:37,267 --> 00:01:38,700
Oh, come on, Tommy!
17
00:01:38,700 --> 00:01:40,667
You prosecuted Rusty Sabich 20 years ago
18
00:01:40,667 --> 00:01:42,467
for the murder of his
lover-- unsuccessfully.
19
00:01:42,467 --> 00:01:43,767
There's gonna be
questions.
20
00:01:43,767 --> 00:01:45,933
Do you suspect
foul play?!
21
00:01:49,533 --> 00:01:52,200
What is she doing,
inventing a story?
22
00:01:53,200 --> 00:01:54,467
Is she?
23
00:01:57,100 --> 00:01:58,833
But, your honor,
if you just look at the rec--
24
00:01:58,833 --> 00:02:00,567
Mr. Molto, please, please.
You are the prosecutor,
25
00:02:00,567 --> 00:02:01,867
and you're certainly free
26
00:02:01,867 --> 00:02:03,600
to interpret the record
as you please.
27
00:02:03,600 --> 00:02:07,133
However, there is no proof
Mr. Harnason could know
28
00:02:07,133 --> 00:02:08,867
that arsenic
wouldn't be detected
29
00:02:08,867 --> 00:02:10,167
by a routine tox screen.
30
00:02:10,167 --> 00:02:12,567
In fact,
there's no clear evidence
31
00:02:12,567 --> 00:02:15,633
how Mr. Harnason could have
even poisoned his partner.
32
00:02:15,633 --> 00:02:18,467
There are several friends
of his who have testified
33
00:02:18,467 --> 00:02:20,400
that it was the partner
who did the cooking.
34
00:02:20,400 --> 00:02:21,833
Yes, your honor,
that is true.
35
00:02:21,833 --> 00:02:24,200
Mr. Molto, please,
you will have our decision
36
00:02:24,200 --> 00:02:25,600
in due course.
37
00:02:25,600 --> 00:02:27,233
Your honor,
with all due respect,
38
00:02:27,233 --> 00:02:28,767
I know that you granted
the appellant bail--
39
00:02:28,767 --> 00:02:30,933
Excuse me.
Excuse me, Mr. Molto.
40
00:02:30,933 --> 00:02:32,467
- Based on the precedent--
- Mr. Molto--
41
00:02:32,467 --> 00:02:34,267
do you have an issue, sir,
42
00:02:34,267 --> 00:02:36,433
with the court's decision
on bail?
43
00:02:40,133 --> 00:02:41,367
No, your honor.
44
00:02:41,367 --> 00:02:43,433
Court adjourned.
45
00:02:43,433 --> 00:02:45,900
Well, he says he took five
strokes off his handicap.
46
00:02:45,900 --> 00:02:48,900
Yeah, but can he break 100?
47
00:02:51,900 --> 00:02:54,300
I know that look.
48
00:02:54,300 --> 00:02:56,300
Chief prosecutor Thomas Molto wishes you to know
49
00:02:56,300 --> 00:02:57,900
he'd like to eat your internal organs for lunch.
50
00:02:57,900 --> 00:02:59,500
Well, he's only
here in the flesh
51
00:02:59,500 --> 00:03:02,533
to try to move the dial
on you and Marvina.
52
00:03:02,533 --> 00:03:04,767
You don't really expect
to convince us to reverse,
53
00:03:04,767 --> 00:03:06,067
do you, Rusty?
54
00:03:06,067 --> 00:03:08,267
They found traces of arsenic
in this man's shed.
55
00:03:08,267 --> 00:03:09,733
I don't know, George.
56
00:03:09,733 --> 00:03:11,633
It's just every once
in a while I remember
57
00:03:11,633 --> 00:03:13,500
what it was like
to sit in a courtroom
58
00:03:13,500 --> 00:03:14,867
as a criminal defendant.
59
00:03:14,867 --> 00:03:16,200
But you were innocent.
60
00:03:16,200 --> 00:03:17,500
Tommy didn't think so.
61
00:03:17,500 --> 00:03:19,133
He probably doesn't
think so now.
62
00:03:19,133 --> 00:03:22,800
I don't think he should be
so certain about this case.
63
00:03:22,800 --> 00:03:24,100
Surprise!
64
00:03:25,367 --> 00:03:27,067
Oh, my God.
65
00:03:27,067 --> 00:03:30,100
Where did you put your
Social Security card?
66
00:03:30,100 --> 00:03:32,400
I'm 60.
Don't rush me.
67
00:03:32,400 --> 00:03:34,700
- Happy birthday.
- Thank you.
68
00:03:34,700 --> 00:03:36,800
- Happy birthday, Dad.
- Aww.
69
00:03:36,800 --> 00:03:38,400
Nat.
70
00:03:38,400 --> 00:03:40,100
60's the new 40.
71
00:03:40,100 --> 00:03:41,600
Tell that to my knees.
72
00:03:41,600 --> 00:03:43,500
Please don't recite
your journal of ills.
73
00:03:43,500 --> 00:03:44,833
I assure you my
list is longer.
74
00:03:44,833 --> 00:03:47,533
Sandy, you are
the only lawyer
75
00:03:47,533 --> 00:03:50,100
I enjoy seeing
in my office.
76
00:03:50,100 --> 00:03:51,600
Marta!
77
00:03:51,600 --> 00:03:53,567
I merit Stern and Stern!
78
00:03:53,567 --> 00:03:55,267
Happy birthday, Rusty.
79
00:03:55,267 --> 00:03:56,633
Oh, I'm honored.
80
00:03:56,633 --> 00:03:58,667
I really am.
Who put this together?
81
00:03:58,667 --> 00:04:01,233
Oh! Don't look at me.
82
00:04:07,267 --> 00:04:09,600
Wow!
I don't know what to say.
83
00:04:09,600 --> 00:04:12,300
Oh, please, just blow, Judge.
You have a conference in 10 minutes.
84
00:04:16,433 --> 00:04:18,433
Anna made the cake.
Be sure to thank Anna.
85
00:04:18,433 --> 00:04:19,667
Bravo!
86
00:04:19,667 --> 00:04:21,433
Good Lord,
clerk of all trades.
87
00:04:21,433 --> 00:04:23,100
Isn't she in her last week
with you, Rusty?
88
00:04:23,100 --> 00:04:26,133
Yes, she's off
to Ray Horgan's firm next week.
89
00:04:26,133 --> 00:04:27,467
- Hi!
- That's a pity.
90
00:04:27,467 --> 00:04:28,933
Yes.
91
00:04:28,933 --> 00:04:32,067
Very eloquent for the world's
most famous pit bull.
92
00:04:32,067 --> 00:04:33,800
Why, thank you.
93
00:04:33,800 --> 00:04:38,067
No, no, no. Just half
a piece for Rusty.
94
00:04:38,067 --> 00:04:40,233
We're having a family
birthday dinner tonight.
95
00:04:40,233 --> 00:04:41,800
Oh, okay.
96
00:05:10,267 --> 00:05:12,300
Hey, hey.
97
00:05:12,300 --> 00:05:13,600
Your pills.
98
00:05:13,600 --> 00:05:15,467
Why, thank you...
99
00:05:15,467 --> 00:05:17,333
said the lab rat.
100
00:05:17,333 --> 00:05:19,067
Looks good.
101
00:05:19,067 --> 00:05:22,533
I picked up a bottle
of the Chateau Tour Maillet.
102
00:05:22,533 --> 00:05:25,667
My God, you're gonna
make a fine lawyer.
103
00:05:25,667 --> 00:05:29,067
Yeah, if I can just finish
clerkship hell.
104
00:05:29,067 --> 00:05:30,833
What's that?
105
00:05:30,833 --> 00:05:33,333
Oh, this-- this is a birthday
gift from George Mason
106
00:05:33,333 --> 00:05:36,500
in honor of my "command
presence" on the bench, he says.
107
00:05:36,500 --> 00:05:39,067
Hmm.
108
00:05:39,067 --> 00:05:40,933
Beats a knit tie.
109
00:05:47,400 --> 00:05:51,200
I let Harnason out
on bail today.
110
00:05:51,200 --> 00:05:52,733
The poisoner? Why?
111
00:05:52,733 --> 00:05:55,333
W-who's Harnason?
112
00:05:55,333 --> 00:05:57,067
He's a lawyer, gay,
113
00:05:57,067 --> 00:06:00,067
who was convicted of
murdering his lover.
114
00:06:00,067 --> 00:06:03,267
The guy's on appeal and
you granted him bail? Why?
115
00:06:03,267 --> 00:06:06,867
I was the prosecutor. I sent
him to prison decades ago
116
00:06:06,867 --> 00:06:08,333
for a different offense,
117
00:06:08,333 --> 00:06:10,933
and there were elements
of doubt and...
118
00:06:10,933 --> 00:06:14,200
maybe one of them
was me.
119
00:06:14,200 --> 00:06:17,267
I wonder if I sent a man to jail
for prejudices
120
00:06:17,267 --> 00:06:19,233
that I am now ashamed of.
121
00:06:22,167 --> 00:06:26,167
See, you hit 60, and you start
penciling your memoirs.
122
00:06:27,933 --> 00:06:29,467
Mmm.
123
00:06:29,467 --> 00:06:31,967
This cake is still great.
124
00:06:31,967 --> 00:06:34,067
Yes, Anna
worked very hard
125
00:06:34,067 --> 00:06:36,067
to put your little
party together.
126
00:06:36,067 --> 00:06:39,667
Yeah, she is a hard worker,
that's for sure.
127
00:06:39,667 --> 00:06:42,067
Everybody in my building
thinks she's way hot.
128
00:06:42,067 --> 00:06:45,933
Well, you should
ask her out, Nat.
129
00:06:45,933 --> 00:06:48,800
She's a little old for Nat,
don't you think?
130
00:06:48,800 --> 00:06:50,667
I mean, she had-- what--
three or four careers
131
00:06:50,667 --> 00:06:52,200
before going to law school.
132
00:06:53,600 --> 00:06:56,333
That's right, Nat.
I forgot.
133
00:06:56,333 --> 00:06:59,067
Your father wants to
save her for himself.
134
00:07:07,167 --> 00:07:09,800
Barbara,
that's not even funny.
135
00:07:52,067 --> 00:07:54,433
What?
136
00:07:54,433 --> 00:07:55,600
What's the matter?
137
00:07:58,200 --> 00:07:59,467
Hmm?
138
00:08:01,633 --> 00:08:02,667
Hey.
139
00:08:02,667 --> 00:08:05,800
I wasn't...
140
00:08:05,800 --> 00:08:07,933
being "funny"...
141
00:08:07,933 --> 00:08:10,600
about Anna...
earlier.
142
00:08:10,600 --> 00:08:11,933
She has a thing for you.
143
00:08:11,933 --> 00:08:14,067
Oh, come on.
Don't be silly.
144
00:08:14,067 --> 00:08:16,933
She looks like
she's gonna pass out
145
00:08:16,933 --> 00:08:18,233
every time she sees you.
146
00:08:18,233 --> 00:08:20,833
- Barbara, you're...
- Crazy?
147
00:08:20,833 --> 00:08:22,067
- No.
- Say it.
148
00:08:22,067 --> 00:08:23,967
- No. I wouldn't.
- Say it.
149
00:08:23,967 --> 00:08:26,067
That's not what I was gonna say.
You're talking about somebody
150
00:08:26,067 --> 00:08:28,667
who's 25 years younger
than I am.
151
00:08:28,667 --> 00:08:30,667
She happens to look up
to me as a mentor.
152
00:08:30,667 --> 00:08:32,200
She's got all
these young guys
153
00:08:32,200 --> 00:08:34,967
just panting after her
in the courthouse, all right?
154
00:08:34,967 --> 00:08:36,833
So she's gonna be
gone next week.
155
00:08:36,833 --> 00:08:38,133
It's no--
156
00:08:38,133 --> 00:08:39,600
That's good.
Just play the role.
157
00:08:39,600 --> 00:08:40,933
Just play
the role, Rusty.
158
00:08:40,933 --> 00:08:43,233
You know, Saint Rusty.
Just too pure to notice.
159
00:08:43,233 --> 00:08:44,667
Does this mean
you're screwing her?
160
00:08:44,667 --> 00:08:46,700
- Oh, for Christ's sake.
- Hmm?
161
00:08:46,700 --> 00:08:49,067
No, because we all know that you would never do anything like that.
162
00:08:49,067 --> 00:08:52,233
You're hardly one to throw
the past in my face.
163
00:08:52,233 --> 00:08:54,667
That was before...
164
00:08:55,933 --> 00:08:57,700
I was diagnosed.
165
00:09:00,600 --> 00:09:02,433
I was a different
person then.
166
00:09:02,433 --> 00:09:03,767
But you, not you.
167
00:09:03,767 --> 00:09:05,100
Oh, you're the
same old Rusty.
168
00:09:05,100 --> 00:09:06,833
You know, you just play
169
00:09:06,833 --> 00:09:10,867
the mighty Chief Appellate Judge...
170
00:09:10,867 --> 00:09:13,200
but it's all an act.
It's all an act!
171
00:09:13,200 --> 00:09:17,467
And the person who knows
that the best is you!
172
00:09:17,467 --> 00:09:20,467
You are 60 years
old, Rusty,
173
00:09:20,467 --> 00:09:22,300
and you are still
not satisfied.
174
00:09:22,300 --> 00:09:25,133
You're not satisfied with
being Captain Courageous!
175
00:09:25,133 --> 00:09:26,633
You're not satisfied...
176
00:09:26,633 --> 00:09:29,633
with your nutjob wife!
177
00:09:29,633 --> 00:09:32,800
You hate everything!
178
00:09:32,800 --> 00:09:34,767
And most of all,
179
00:09:34,767 --> 00:09:37,733
- you hate me!
- No. No.
180
00:09:37,733 --> 00:09:38,967
- Yes, you do.
- Barbara--
181
00:09:38,967 --> 00:09:41,233
- Yes, you do.
- No, I don't.
182
00:09:42,733 --> 00:09:43,933
There.
183
00:09:46,333 --> 00:09:48,667
There you go.
184
00:09:48,667 --> 00:09:51,967
This memorial service
for Barbara Sabich
185
00:09:51,967 --> 00:09:54,067
follows her death one week ago.
186
00:09:54,067 --> 00:09:56,433
Now, those attending
may or may not have heard,
187
00:09:56,433 --> 00:09:58,400
but the Kindle County
Coroner's office
188
00:09:58,400 --> 00:10:00,067
has just ruled--
189
00:10:00,067 --> 00:10:02,533
as Judge Rusty Sabich
has maintained all along--
190
00:10:02,533 --> 00:10:05,567
that Mrs. Sabich's death
was due to natural causes.
191
00:10:07,200 --> 00:10:08,433
Yeah?
192
00:10:08,433 --> 00:10:11,533
Woman worked out every day,
looked half her age.
193
00:10:11,533 --> 00:10:14,233
How is it Barbara Sabich
dies of a heart attack?
194
00:10:14,233 --> 00:10:16,267
10 bucks says she worked out
every day of her life
195
00:10:16,267 --> 00:10:19,267
because no one in her family
lived past the age of 65.
196
00:10:19,267 --> 00:10:21,967
It's all in the genes,
my friend-- sadly.
197
00:10:21,967 --> 00:10:23,867
What's the blood chemistry?
198
00:10:23,867 --> 00:10:26,333
They did an immunoassay.
Routine on the tox.
199
00:10:26,333 --> 00:10:27,433
Anything show up?
200
00:10:27,433 --> 00:10:28,933
A lot showed up.
201
00:10:28,933 --> 00:10:31,567
This lady had a medicine cabinet
big as a steamer trunk.
202
00:10:31,567 --> 00:10:33,067
A lot of crap
for manic depression.
203
00:10:33,067 --> 00:10:34,967
Crap can cause
heart failure, right?
204
00:10:34,967 --> 00:10:36,700
Not in clinical doses.
205
00:10:36,700 --> 00:10:38,433
It's hard to measure
that stuff postmortem.
206
00:10:38,433 --> 00:10:41,767
Okay, let's just say she didn't
die of natural causes,
207
00:10:41,767 --> 00:10:44,533
which is like one chance
in 50...
208
00:10:44,533 --> 00:10:47,267
it's because she accidentally
O.D.'d on her meds.
209
00:10:47,267 --> 00:10:50,200
What's with the judge
sitting there for 24 hours?
210
00:10:50,200 --> 00:10:51,267
Wife dead--
211
00:10:51,267 --> 00:10:53,267
not a phone call,
not a yodel.
212
00:10:53,267 --> 00:10:54,733
Who does that?
213
00:10:54,733 --> 00:10:56,333
I don't know, Jimmy.
He was in shock.
214
00:10:56,333 --> 00:10:58,567
Look, there's nothing
to investigate!
215
00:10:58,567 --> 00:11:01,067
You're looking out for me.
I appreciate it. I get it.
216
00:11:01,067 --> 00:11:04,367
I had my chance to nail
Rusty Sabich 20 years ago.
217
00:11:04,367 --> 00:11:05,767
He kicked my ass,
218
00:11:05,767 --> 00:11:07,067
he hung it out
on the town square
219
00:11:07,067 --> 00:11:08,333
for everybody
to take a poke at,
220
00:11:08,333 --> 00:11:10,500
and then he danced
away scot-free!
221
00:11:10,500 --> 00:11:12,167
I got a 3-year-old.
I got a future.
222
00:11:12,167 --> 00:11:15,233
I can't afford to wear
the black hat all over again.
223
00:11:15,233 --> 00:11:16,433
Let me dig.
224
00:11:16,433 --> 00:11:17,933
No, Jimmy, come on!
225
00:11:17,933 --> 00:11:20,233
On my own.
Really careful.
226
00:11:20,233 --> 00:11:23,333
Let me be sure
this really is nothing.
227
00:11:24,967 --> 00:11:26,467
Anything leaks,
228
00:11:26,467 --> 00:11:28,833
and you're gonna write
my obit. You understand me?
229
00:11:28,833 --> 00:11:30,867
You're screwing around
with the rest of my life!
230
00:11:30,867 --> 00:11:33,333
Quiet as
Little Bo Peep.
231
00:11:33,333 --> 00:11:34,333
Yeah. Crap.
232
00:11:48,200 --> 00:11:50,533
Thank you.
They're perfect.
233
00:11:50,533 --> 00:11:51,933
Perfect.
234
00:12:02,067 --> 00:12:05,800
Re-- really?
For the Horgan office?
235
00:12:05,800 --> 00:12:07,367
Uh, I'll be
right at home there.
236
00:12:08,600 --> 00:12:10,467
They're two sizes too big,
by the way, Chernoff.
237
00:12:10,467 --> 00:12:12,067
Thanks a lot.
238
00:12:12,067 --> 00:12:13,900
Leave them for
the next clerk.
239
00:12:13,900 --> 00:12:16,133
He's gonna have
big shoes to fill.
240
00:12:17,567 --> 00:12:20,200
It's true. Yeah.
241
00:12:23,967 --> 00:12:26,367
You see. I...
242
00:12:26,367 --> 00:12:29,200
I read all the self-empowerment books,
lose 10 pounds...
243
00:12:29,200 --> 00:12:31,067
...convince yourself
244
00:12:31,067 --> 00:12:34,800
you're moving on up to the east side,
and I still get mushy,
245
00:12:34,800 --> 00:12:37,833
'cause I know I'm leaving the
best teacher a girl ever had.
246
00:12:37,833 --> 00:12:40,567
Now I'm gonna cry.
247
00:12:43,533 --> 00:12:45,600
Can't believe I actually
have all the keys.
248
00:12:48,267 --> 00:12:50,067
- Are you sure?
- Oh, yeah.
249
00:12:50,067 --> 00:12:51,333
I'd say you're gonna move
250
00:12:51,333 --> 00:12:54,133
two years' worth
of stuff on your own.
251
00:12:58,700 --> 00:13:00,933
I'll check this.
252
00:13:05,633 --> 00:13:07,967
I take it
you've muted your cellphone.
253
00:13:07,967 --> 00:13:10,167
Give me a call if you're gonna
be home later than 10:00.
254
00:13:12,833 --> 00:13:16,933
Maybe one day, you too
will find wedded bliss.
255
00:13:16,933 --> 00:13:19,600
Done that.
I was married at 22.
256
00:13:21,133 --> 00:13:22,367
Oh, really?
257
00:13:22,367 --> 00:13:24,400
It ended quick,
and I thought,
258
00:13:24,400 --> 00:13:28,200
I got plenty of time to find the right man.
259
00:13:28,200 --> 00:13:31,633
Now I'm 34, the last
guy I dated is 40.
260
00:13:31,633 --> 00:13:35,067
He can't even pick up
his own laundry.
261
00:13:39,433 --> 00:13:42,600
I'll just have to, uh,
get more creative.
262
00:13:43,767 --> 00:13:45,567
Geeks? Gurus?
Bring 'em on.
263
00:13:45,567 --> 00:13:49,533
I'll just have to...
stay open.
264
00:13:51,200 --> 00:13:52,933
Uh...
265
00:13:52,933 --> 00:13:55,300
this is for you.
266
00:13:59,667 --> 00:14:01,600
For me?
267
00:14:03,900 --> 00:14:06,067
It's just
a little thing.
268
00:14:23,100 --> 00:14:26,567
Like 'em?
269
00:14:38,967 --> 00:14:42,400
You mean so much
to me, Judge.
270
00:14:42,400 --> 00:14:44,400
You're the brightest
clerk I've ever had.
271
00:14:49,067 --> 00:14:51,067
Ohh.
272
00:14:51,067 --> 00:14:53,700
- Hey.
- Aha.
273
00:14:53,700 --> 00:14:56,767
Hey, uh, here you go.
274
00:14:56,767 --> 00:14:58,600
It's all right.
275
00:15:14,067 --> 00:15:15,267
Hey...
276
00:15:17,700 --> 00:15:20,067
Anna...
277
00:15:20,067 --> 00:15:22,433
uh...
278
00:15:22,433 --> 00:15:26,233
you can't imagine how much
I would like to do this.
279
00:15:29,133 --> 00:15:31,767
Are you letting me down
easy, Judge?
280
00:15:33,367 --> 00:15:34,700
Hardly.
281
00:15:36,600 --> 00:15:39,100
60 is a tough
age to reach,
282
00:15:39,100 --> 00:15:41,767
knowing that love
is for other people.
283
00:15:45,800 --> 00:15:48,167
I would love you, Rusty.
284
00:15:50,200 --> 00:15:53,500
I know you'd try.
285
00:15:53,500 --> 00:15:57,467
But nothing good
would come of it.
286
00:16:01,867 --> 00:16:04,333
Try, Rusty.
287
00:16:04,333 --> 00:16:06,700
Try to be happy.
288
00:17:25,367 --> 00:17:29,200
You didn't want
this, did you?
289
00:17:29,200 --> 00:17:33,433
I used to feel you
resisting so hard.
290
00:17:33,433 --> 00:17:36,667
No, I didn't want it
for either of us,
291
00:17:36,667 --> 00:17:39,200
but I'm here.
292
00:17:39,200 --> 00:17:41,467
I only think
about something once,
293
00:17:41,467 --> 00:17:43,700
and then I decide.
294
00:17:43,700 --> 00:17:46,267
It's a gift.
295
00:17:46,267 --> 00:17:50,067
We have fundamental
differences.
296
00:17:50,067 --> 00:17:52,267
Age, you mean?
297
00:17:52,267 --> 00:17:54,767
You're a man,
I'm a woman.
298
00:17:54,767 --> 00:17:56,700
Don't tell me I'm young.
299
00:17:59,800 --> 00:18:03,067
I can't leave Barbara.
300
00:18:03,067 --> 00:18:05,667
Don't say that.
301
00:18:05,667 --> 00:18:07,400
Why?
302
00:18:08,667 --> 00:18:11,667
For one thing, my son
would never forgive me.
303
00:18:13,233 --> 00:18:15,667
And for another,
my wife is ill.
304
00:18:17,367 --> 00:18:19,633
She's damaged,
and I knew that,
305
00:18:19,633 --> 00:18:21,667
and still I took her back.
306
00:18:23,067 --> 00:18:24,733
You mean after
your trial.
307
00:18:26,400 --> 00:18:29,300
All right, okay. Let's put
that on the table.
308
00:18:29,300 --> 00:18:32,533
Right?
309
00:18:32,533 --> 00:18:36,400
After all, the last woman I had
an affair with ended up dead.
310
00:18:39,500 --> 00:18:43,067
Should I be afraid
you'll kill me?
311
00:18:43,067 --> 00:18:45,067
Some people think so.
312
00:18:45,067 --> 00:18:46,600
I was a prosecutor.
313
00:18:46,600 --> 00:18:48,533
I had an affair
with a colleague,
314
00:18:48,533 --> 00:18:50,967
and she was murdered.
315
00:18:50,967 --> 00:18:53,667
And I'll tell you what
I've rarely said to anybody,
316
00:18:53,667 --> 00:18:56,200
as a matter of principle,
for 20 years.
317
00:18:56,200 --> 00:18:57,600
I...
318
00:18:59,467 --> 00:19:02,433
I didn't do it.
319
00:19:05,333 --> 00:19:07,067
I read all about
your trial.
320
00:19:08,400 --> 00:19:11,167
And I believe in
your innocence...
321
00:19:11,167 --> 00:19:13,067
with all my heart.
322
00:19:20,533 --> 00:19:24,233
If Barbara weren't around,
323
00:19:24,233 --> 00:19:26,467
you'd want me
forever, right?
324
00:19:26,467 --> 00:19:28,867
God.
325
00:20:04,400 --> 00:20:06,533
Judge steps out
of the elevator,
326
00:20:06,533 --> 00:20:08,467
I see him and this
young chick split up--
327
00:20:08,467 --> 00:20:10,567
I mean, she's literally
tucking in her blouse...
328
00:20:10,567 --> 00:20:13,533
...as she trots off.
329
00:20:13,533 --> 00:20:15,067
So the judge is catching
a nooner?
330
00:20:15,067 --> 00:20:16,333
How it looked to me.
331
00:20:16,333 --> 00:20:18,333
- When was this?
- Last year.
332
00:20:18,333 --> 00:20:20,600
I, uh...
333
00:20:20,600 --> 00:20:22,333
I see the girl again
the next week at the desk.
334
00:20:22,333 --> 00:20:25,200
There's lots of reasons why
this woman and the judge
335
00:20:25,200 --> 00:20:26,933
would meet at
a hotel-- lunch.
336
00:20:31,000 --> 00:20:34,433
He's been head of security at
the Gresham a couple of years.
337
00:20:34,433 --> 00:20:35,600
Ex-cop, lazy bastard.
338
00:20:35,600 --> 00:20:37,467
But if the guy's right...
339
00:20:37,467 --> 00:20:39,833
Gives the judge reason
to kill his wife-- I get it.
340
00:20:39,833 --> 00:20:41,300
The affair
was last year--
341
00:20:41,300 --> 00:20:43,100
too long ago to be
relevant in court.
342
00:20:43,100 --> 00:20:46,267
And by the way,
have we ever heard of divorce?
343
00:20:46,267 --> 00:20:49,233
Maybe Rusty thought divorce
would disagree with his image.
344
00:20:49,233 --> 00:20:51,233
Maybe the girl's pregnant
and starting to show.
345
00:20:51,233 --> 00:20:53,200
You said,
"bring me something."
346
00:20:53,200 --> 00:20:54,467
How did you come by
this information?
347
00:20:54,467 --> 00:20:56,067
Who pointed you
at Cantu?
348
00:20:56,067 --> 00:20:58,267
One of the Nearing cops
shoots pool with Cantu.
349
00:20:58,267 --> 00:20:59,567
Oh, great.
That's all we need.
350
00:20:59,567 --> 00:21:01,500
Half the Nearing station
strutting around,
351
00:21:01,500 --> 00:21:04,067
asking the alumni
if they think Rusty Sabich
352
00:21:04,067 --> 00:21:06,167
had any reason to off his wife-- that's great.
353
00:21:06,167 --> 00:21:09,800
I say it's time we pull Rusty's
bank records, phone records.
354
00:21:09,800 --> 00:21:11,800
We can put a 99-day
letter on it.
355
00:21:11,800 --> 00:21:14,367
We get three months before he even knows we're investigating.
356
00:21:14,367 --> 00:21:16,667
Boss, we're
the public prosecutor.
357
00:21:16,667 --> 00:21:19,067
You want some Nearing cop
crying in a reporter's beer
358
00:21:19,067 --> 00:21:20,800
down the road about how
they turned up some good dirt
359
00:21:20,800 --> 00:21:22,633
on the Chief
Appellate Judge,
360
00:21:22,633 --> 00:21:24,300
but you didn't want to chance
big, bad Rusty Sabich
361
00:21:24,300 --> 00:21:25,533
whipping your ass again?
362
00:21:25,533 --> 00:21:27,200
Jimmy, you're giving
me buckshot.
363
00:21:27,200 --> 00:21:29,967
We need one bullet.
Find me one bullet.
364
00:21:29,967 --> 00:21:32,967
If you want to shoot at the
king, you gotta kill the king.
365
00:21:51,967 --> 00:21:54,400
I just realized
Merrick's closes at 5:00,
366
00:21:54,400 --> 00:21:58,433
and I have no idea what to get
Nat for his birthday.
367
00:21:58,433 --> 00:22:00,233
You worry about
him too much.
368
00:22:00,233 --> 00:22:02,600
I know a lot of people who went
to law school with him.
369
00:22:02,600 --> 00:22:04,367
They all say
he's brilliant.
370
00:22:04,367 --> 00:22:07,467
Yeah, despite
everything...
371
00:22:07,467 --> 00:22:09,600
sometimes I do worry
372
00:22:09,600 --> 00:22:13,167
that he inherited
Barbara's depression.
373
00:22:13,167 --> 00:22:16,267
I think it would have been
better if he had a sibling.
374
00:22:16,267 --> 00:22:18,300
I used to want a daughter.
375
00:22:18,300 --> 00:22:20,233
Great.
Let's get busy.
376
00:22:24,167 --> 00:22:28,433
But Barbara said that she
could only love one child,
377
00:22:28,433 --> 00:22:31,333
and that would be Nat.
378
00:22:31,333 --> 00:22:33,100
And I went along with it.
379
00:22:34,567 --> 00:22:37,433
Rusty...
380
00:22:37,433 --> 00:22:38,700
don't ever doubt.
381
00:22:38,700 --> 00:22:40,333
You're a great father.
382
00:22:40,333 --> 00:22:41,600
Mm.
383
00:22:41,600 --> 00:22:45,200
You are also...
384
00:22:45,200 --> 00:22:48,300
a great...
385
00:22:48,300 --> 00:22:50,933
man.
386
00:22:50,933 --> 00:22:53,767
Oh... Anna...
387
00:22:53,767 --> 00:22:56,600
I don't have
another condom.
388
00:22:58,333 --> 00:23:00,233
I don't care.
389
00:23:21,067 --> 00:23:22,100
Judge.
390
00:23:24,400 --> 00:23:26,067
Imagine meeting you here.
391
00:23:26,067 --> 00:23:28,667
Imagine.
392
00:23:28,667 --> 00:23:31,233
My appeal.
I just need to know.
393
00:23:31,233 --> 00:23:33,667
I can't discuss your appeal
with you, Mr. Harnason.
394
00:23:33,667 --> 00:23:36,067
- I think you know that.
- I-I can't stand it--
395
00:23:36,067 --> 00:23:38,100
not knowing if I'm going
back to prison.
396
00:23:38,100 --> 00:23:41,067
It's like--
it's like a trap door.
397
00:23:41,067 --> 00:23:41,933
Please.
398
00:23:48,900 --> 00:23:51,067
You should prepare
yourself for bad news.
399
00:23:52,667 --> 00:23:54,933
No hope?
400
00:23:54,933 --> 00:23:58,567
Look... you did it,
didn't you?
401
00:23:58,567 --> 00:24:00,767
So did you,
and you're here, Judge.
402
00:24:00,767 --> 00:24:04,700
I was acquitted,
as I deserved to be.
403
00:24:04,700 --> 00:24:06,867
I'm sorry.
404
00:24:18,800 --> 00:24:20,733
What's it like
to poison someone?
405
00:24:23,233 --> 00:24:26,067
Where was the arsenic?
Was it in the drinks?
406
00:24:28,733 --> 00:24:30,633
I bake.
407
00:24:47,600 --> 00:24:49,267
That looks perfect.
408
00:24:49,267 --> 00:24:52,733
You think?
Seems flat.
409
00:24:52,733 --> 00:24:53,733
Tell her it's perfect,
Dad.
410
00:24:53,733 --> 00:24:55,167
It's perfect.
411
00:24:55,167 --> 00:24:57,467
No, I always said,
you're the Jewish Pillsbury.
412
00:24:57,467 --> 00:24:58,733
Where are you going?
413
00:24:58,733 --> 00:25:00,567
Glennwood,
to look at an apartment.
414
00:25:00,567 --> 00:25:02,200
Well, when are you
gonna be back?
415
00:25:02,200 --> 00:25:03,933
You shouldn't be
riding after dark.
416
00:25:03,933 --> 00:25:06,733
And you're the perfect
Jewish mother. Mwah!
417
00:25:08,200 --> 00:25:10,467
Clerkship's over.
I've got to move.
418
00:25:10,467 --> 00:25:11,800
And, no, I'm not
moving home.
419
00:25:11,800 --> 00:25:14,233
Even if you and your bread
are irresistible.
420
00:25:15,533 --> 00:25:17,100
Wait, wait.
421
00:25:17,100 --> 00:25:19,333
You need the gloves with the
little fluorescent thing on them
422
00:25:19,333 --> 00:25:22,367
if it's gonna be dark
when you come home.
423
00:25:29,067 --> 00:25:31,600
You took a walk?
424
00:25:31,600 --> 00:25:33,667
In the middle of the night?
425
00:25:33,667 --> 00:25:35,433
I couldn't sleep.
426
00:25:35,433 --> 00:25:37,367
Come here and sleep.
427
00:25:39,667 --> 00:25:41,500
Why can't you sleep?
428
00:25:41,500 --> 00:25:43,133
I don't know.
429
00:25:43,133 --> 00:25:44,767
I realized today
430
00:25:44,767 --> 00:25:47,467
Nat's heading
out into the world.
431
00:25:47,467 --> 00:25:48,800
He's really actually
432
00:25:48,800 --> 00:25:51,333
moving on
with his life.
433
00:25:52,933 --> 00:25:54,933
Why don't you do the same?
434
00:26:34,567 --> 00:26:36,300
Rusty?
435
00:26:36,300 --> 00:26:37,733
Hey, George.
436
00:26:37,733 --> 00:26:40,200
Bad news,
don't you think?
437
00:26:40,200 --> 00:26:41,467
News?
438
00:26:44,267 --> 00:26:46,100
You haven't heard?
439
00:26:48,500 --> 00:26:50,867
Harnason.
The poisoner.
440
00:26:50,867 --> 00:26:52,900
No. Just Monday's
announcement
441
00:26:52,900 --> 00:26:55,300
that his appeal
was denied.
442
00:26:55,300 --> 00:26:57,667
I bumped into Lou Mertz.
443
00:26:57,667 --> 00:27:01,333
They called Harnason's lawyer
to arrange for his surrender.
444
00:27:01,333 --> 00:27:03,333
Lawyer hasn't seen
Harnason in two weeks.
445
00:27:06,467 --> 00:27:09,367
Great. He's
jumped bail.
446
00:27:09,367 --> 00:27:11,967
I thought
you should know.
447
00:27:25,100 --> 00:27:26,433
Let me see if I can surmise.
448
00:27:27,067 --> 00:27:30,933
You were seeing... someone.
449
00:27:30,933 --> 00:27:33,067
You were followed
by Harnason.
450
00:27:33,067 --> 00:27:34,600
He caught you off guard,
451
00:27:34,600 --> 00:27:38,433
you informed Harnason that
his appeal would be denied,
452
00:27:38,433 --> 00:27:41,800
and the man has fled
to the four winds.
453
00:27:41,800 --> 00:27:44,067
As I said, I've done
something stupid.
454
00:27:44,067 --> 00:27:46,667
Oh, it's these things
that keep me in business.
455
00:27:49,100 --> 00:27:51,867
You know, I miss
these things.
456
00:27:51,867 --> 00:27:52,867
Thank you.
457
00:27:52,867 --> 00:27:54,867
What for?
458
00:27:54,867 --> 00:27:57,067
Well, thanks for
not reminding me
459
00:27:57,067 --> 00:28:00,433
that in the 20 years since
you stood by me at trial,
460
00:28:00,433 --> 00:28:04,067
that I'm still the same fool
that I've always been.
461
00:28:04,067 --> 00:28:07,067
Who am I to judge?
462
00:28:07,067 --> 00:28:09,233
With the wrong prosecutor,
463
00:28:09,233 --> 00:28:12,400
and Tommy Molto
is certainly that,
464
00:28:12,400 --> 00:28:15,533
am I going to
end up in jail?
465
00:28:15,533 --> 00:28:17,133
If Harnason turns up,
466
00:28:17,133 --> 00:28:19,533
he's hardly
a credible witness.
467
00:28:19,533 --> 00:28:22,900
I'm not too concerned about
the criminal prosecution,
468
00:28:22,900 --> 00:28:25,433
but you know,
informing an appellant
469
00:28:25,433 --> 00:28:27,300
of the court's decision
in advance...
470
00:28:27,300 --> 00:28:28,633
It's a serious--
471
00:28:28,633 --> 00:28:31,533
serious violation
of judicial conduct.
472
00:28:32,833 --> 00:28:34,067
Here's my advice.
473
00:28:34,067 --> 00:28:36,433
Your transgression
is debatable.
474
00:28:36,433 --> 00:28:38,967
Say nothing
to your colleagues.
475
00:28:38,967 --> 00:28:40,833
Soldier on.
476
00:28:42,300 --> 00:28:46,133
Now, as for
this affair...
477
00:28:48,500 --> 00:28:49,867
What?
478
00:28:49,867 --> 00:28:52,067
We have to
end this-- now.
479
00:28:54,900 --> 00:28:56,433
It's only gonna
get harder.
480
00:28:59,867 --> 00:29:01,700
I've tried to imagine
how I'd feel
481
00:29:01,700 --> 00:29:03,833
when you said this.
482
00:29:04,900 --> 00:29:07,533
And now...
483
00:29:07,533 --> 00:29:09,600
I can't believe it.
484
00:29:21,333 --> 00:29:23,900
Is it Barbara?
485
00:29:23,900 --> 00:29:26,967
You're choosing her
over me?
486
00:29:29,800 --> 00:29:31,067
Yes.
487
00:29:32,467 --> 00:29:34,200
You pull me out of a meeting
with the deputy mayor.
488
00:29:34,200 --> 00:29:36,067
I hope you have news
of the second coming.
489
00:29:36,067 --> 00:29:37,333
John Harnason.
490
00:29:37,333 --> 00:29:38,667
Doesn't sound
Christ-like to me.
491
00:29:38,667 --> 00:29:40,400
Harnason,
the homo poisoner.
492
00:29:40,400 --> 00:29:44,067
Back before Barbara Sabich died,
Rusty gave him bail, which he jumped.
493
00:29:44,067 --> 00:29:45,400
So?
494
00:29:45,400 --> 00:29:47,733
They finally grabbed Harnason
yesterday in Coalville
495
00:29:47,733 --> 00:29:48,767
on a D.U.I.
496
00:29:48,767 --> 00:29:50,067
Oh, Jimmy,
for the love of God,
497
00:29:50,067 --> 00:29:51,367
I don't have time
for this crap.
498
00:29:51,367 --> 00:29:52,700
His lawyer is looking
for a smooth ride,
499
00:29:52,700 --> 00:29:54,133
wanted a meeting.
500
00:29:54,133 --> 00:29:57,700
About what-- based on
Harnason's good looks?
501
00:29:57,700 --> 00:30:00,467
Harnason says he was told he was going to lose his appeal.
502
00:30:00,467 --> 00:30:03,167
- That's why he skipped.
- "Told"? By whom?
503
00:30:03,167 --> 00:30:06,133
Judge... Rusty... Sabich.
504
00:30:06,133 --> 00:30:07,667
Jimmy, are you kidding me?
505
00:30:07,667 --> 00:30:09,133
Do you not see the angle?
506
00:30:09,133 --> 00:30:11,400
What, Harnason was
the only witness, I suppose.
507
00:30:11,400 --> 00:30:13,900
We got at least one bellman
at the Hotel Georgia
508
00:30:13,900 --> 00:30:16,233
who saw them talk.
509
00:30:19,233 --> 00:30:21,167
Any girlfriend in sight?
510
00:30:21,167 --> 00:30:22,733
Harnason says
he's convinced
511
00:30:22,733 --> 00:30:25,200
Sabich was at the hotel
to get his pipes flushed,
512
00:30:25,200 --> 00:30:26,833
but that's not
the third act.
513
00:30:26,833 --> 00:30:28,333
Sabich worked Harnason,
514
00:30:28,333 --> 00:30:30,900
got him to admit
he killed his pants-pal.
515
00:30:30,900 --> 00:30:32,933
And just before
Sabich walks away,
516
00:30:32,933 --> 00:30:35,333
he turns to Harnason
and says,
517
00:30:35,333 --> 00:30:37,333
"What is it like
to poison someone?"
518
00:30:40,800 --> 00:30:42,267
Remind me again.
519
00:30:42,267 --> 00:30:43,967
How was it this weirdo
got away with it?
520
00:30:43,967 --> 00:30:45,800
Which weirdo, boss?
Our cup runneth over.
521
00:30:45,800 --> 00:30:49,067
Harnason. He poisoned his
boyfriend with arsenic, right?
522
00:30:49,067 --> 00:30:50,933
Right. But it's not
a common poison these days.
523
00:30:50,933 --> 00:30:53,633
It's hard to get,
and it doesn't show up on a routine tox screen.
524
00:30:53,633 --> 00:30:56,200
Sabich was one of
the judges on the case,
525
00:30:56,200 --> 00:30:59,133
which means he knows
all about this.
526
00:30:59,133 --> 00:31:03,167
What is and what is not
on the usual tox screen.
527
00:31:03,167 --> 00:31:05,233
Full mass spectrometer
on Barbara's blood?
528
00:31:05,233 --> 00:31:06,533
Just talk to
the toxicologist.
529
00:31:06,533 --> 00:31:09,500
Come on, boss. Full mass.
We have to do it.
530
00:31:09,500 --> 00:31:12,500
Strange behavior after death.
A skirt on the side.
531
00:31:12,500 --> 00:31:15,267
Questions about
killing somebody?
532
00:31:15,267 --> 00:31:17,633
We're just doing our job.
We have to do that.
533
00:31:17,633 --> 00:31:19,300
We have to.
534
00:31:23,733 --> 00:31:25,300
Full mass.
535
00:31:31,100 --> 00:31:33,267
- Excuse me. Just a minute.
- Okay.
536
00:31:35,533 --> 00:31:37,067
Anna?
537
00:31:37,067 --> 00:31:38,400
I need to see you.
538
00:31:40,567 --> 00:31:41,767
It's been months.
539
00:31:41,767 --> 00:31:44,667
Meet me at The Matchbox at 8:00.
540
00:31:47,600 --> 00:31:50,067
A married man can run
into an old friend
541
00:31:50,067 --> 00:31:53,067
at a bar, Rusty.
542
00:31:53,067 --> 00:31:56,067
I need to talk to you.
543
00:31:56,067 --> 00:31:58,067
8:00. Fine.
544
00:32:11,300 --> 00:32:13,367
- Here you go.
- Thank you.
545
00:32:15,667 --> 00:32:17,533
Hey.
546
00:32:22,667 --> 00:32:24,800
You changed your hair.
547
00:32:24,800 --> 00:32:26,133
Excuse me.
548
00:32:26,133 --> 00:32:28,867
- Scotch on the rocks.
- Okay.
549
00:32:28,867 --> 00:32:31,700
- Less maintenance.
- I like it.
550
00:32:31,700 --> 00:32:33,300
More time to work.
551
00:32:33,300 --> 00:32:35,233
Confessions of a
high-priced slave.
552
00:32:35,233 --> 00:32:37,967
I really--
I really like it.
553
00:32:37,967 --> 00:32:40,467
Thanks.
554
00:32:40,467 --> 00:32:42,633
Now, what are you
drinking?
555
00:32:42,633 --> 00:32:44,100
Just...
556
00:32:44,100 --> 00:32:45,333
fizzy water.
557
00:32:46,567 --> 00:32:49,300
You used to be
a vodka girl.
558
00:32:49,300 --> 00:32:51,200
I have something
to finish at work.
559
00:32:51,200 --> 00:32:53,300
Oh, have you?
560
00:32:55,133 --> 00:32:57,800
Rusty, I don't know
how to say this.
561
00:33:00,133 --> 00:33:03,100
I'll just
come out with it.
562
00:33:05,133 --> 00:33:07,833
Two months ago,
I bought a condo.
563
00:33:07,833 --> 00:33:11,700
So I needed to sublet
my apartment.
564
00:33:11,700 --> 00:33:15,467
By chance,
I ran into Nat.
565
00:33:15,467 --> 00:33:17,967
And he was interested...
566
00:33:17,967 --> 00:33:20,133
in the apartment.
567
00:33:20,133 --> 00:33:22,833
He didn't take it
in the end, but...
568
00:33:22,833 --> 00:33:24,533
But what?
569
00:33:26,133 --> 00:33:29,667
He wanted to see me.
570
00:33:29,667 --> 00:33:31,200
Hmm.
571
00:33:31,200 --> 00:33:34,067
I tried t-to avoid it.
572
00:33:34,067 --> 00:33:37,267
I told him "no"
over and over.
573
00:33:37,267 --> 00:33:39,133
He kept asking why,
574
00:33:39,133 --> 00:33:40,967
to the point where,
575
00:33:40,967 --> 00:33:44,200
I guess I was seeing him...
576
00:33:44,200 --> 00:33:46,933
and falling for him.
577
00:33:46,933 --> 00:33:48,667
Are you out of your mind?
578
00:33:50,200 --> 00:33:52,933
I think I love him...
579
00:33:52,933 --> 00:33:54,267
and he loves me.
580
00:33:54,267 --> 00:33:57,967
I can imagine that you
want to get back at me.
581
00:33:57,967 --> 00:33:59,400
This has got to stop.
582
00:33:59,400 --> 00:34:01,533
I tried to make this
not happen.
583
00:34:01,533 --> 00:34:04,067
I put him off for weeks.
584
00:34:04,067 --> 00:34:06,100
Does he know about us?
585
00:34:06,100 --> 00:34:09,767
Of course not.
And he never will.
586
00:34:09,767 --> 00:34:12,200
But...
587
00:34:12,200 --> 00:34:14,667
Rusty, you don't
want me.
588
00:34:14,667 --> 00:34:16,067
No, no.
589
00:34:16,067 --> 00:34:18,933
Don't tell me
what I want.
590
00:34:18,933 --> 00:34:21,067
Don't preach...
591
00:34:21,067 --> 00:34:24,067
sincerity to me.
592
00:34:24,067 --> 00:34:26,167
Hey. You...
593
00:34:26,167 --> 00:34:28,067
you're putting
the screws to me...
594
00:34:28,067 --> 00:34:30,633
in the worst way,
right?
595
00:34:32,100 --> 00:34:34,633
Get rid of Barbara, or
you'll destroy my home?
596
00:34:34,633 --> 00:34:38,167
No. This is not about you.
It's about Nat.
597
00:34:38,167 --> 00:34:40,433
I never felt
this way about--
598
00:34:43,567 --> 00:34:44,967
...anyone.
599
00:34:44,967 --> 00:34:47,333
Ah, God.
600
00:34:47,333 --> 00:34:50,067
I should be a case study
at Bellevue, I know that,
601
00:34:50,067 --> 00:34:52,167
but please...
602
00:34:53,200 --> 00:34:55,967
let us be?
603
00:34:55,967 --> 00:34:58,867
You are crazy...
604
00:34:58,867 --> 00:35:00,800
and you can go to hell.
605
00:35:11,900 --> 00:35:14,367
Dr.
- A sampling of cardiac blood shows a toxic level
606
00:35:14,367 --> 00:35:17,500
of an antidepressant
called Phenelzine.
607
00:35:17,500 --> 00:35:20,767
So Barbara Sabich did not
die of natural causes?
608
00:35:20,767 --> 00:35:22,933
I can tell you,
the symptoms reported--
609
00:35:22,933 --> 00:35:24,300
death by arrhythmia
610
00:35:24,300 --> 00:35:26,067
with a possible
hypertensive reaction--
611
00:35:26,067 --> 00:35:28,833
are classically associated with
an overdose of Phenelzine.
612
00:35:28,833 --> 00:35:30,767
Could she have
O.D.'d accidentally?
613
00:35:30,767 --> 00:35:32,267
Probably not.
614
00:35:32,267 --> 00:35:35,467
The concentration was four times the normal dose.
615
00:35:35,467 --> 00:35:38,767
Patients who take this drug are warned repeatedly about its dangers.
616
00:35:38,767 --> 00:35:42,067
There's a whole list of stuff you shouldn't
eat when you're on Phenelzine--
617
00:35:42,067 --> 00:35:45,367
red wine, aged cheeses,
any kind of dry sausage.
618
00:35:45,367 --> 00:35:48,267
They all increase
the drug's toxicity.
619
00:35:48,267 --> 00:35:49,900
So she could have
taken a pill
620
00:35:49,900 --> 00:35:52,800
and then cheated
and had a pepperoni pizza.
621
00:35:52,800 --> 00:35:55,867
- That could have happened.
- What about suicide?
622
00:35:55,867 --> 00:35:58,067
This woman had prescriptions
for half a dozen drugs
623
00:35:58,067 --> 00:36:00,133
that would have been
a lot more reliable.
624
00:36:00,133 --> 00:36:01,600
Excuse me.
625
00:36:03,733 --> 00:36:07,933
- No note.
- So? Could still be an accident.
626
00:36:07,933 --> 00:36:09,500
Hell, accident, murder...
627
00:36:09,500 --> 00:36:11,167
she expired
on her treadmill.
628
00:36:11,167 --> 00:36:14,467
Boy, we really have Sabich by
the short hairs now, don't we?
629
00:36:18,100 --> 00:36:20,067
Hey.
630
00:36:20,067 --> 00:36:23,367
Hey.
631
00:36:24,267 --> 00:36:25,667
A good day?
632
00:36:25,667 --> 00:36:28,067
Will be, after three
fingers of scotch.
633
00:36:28,067 --> 00:36:31,900
Ahh. There's a
quiche in the oven.
634
00:36:31,900 --> 00:36:33,833
Oh, I invited Nat
635
00:36:33,833 --> 00:36:35,733
for dinner
tomorrow night.
636
00:36:35,733 --> 00:36:38,900
- Good.
- Yeah. With his new girlfriend.
637
00:36:40,600 --> 00:36:43,067
He finally agreed.
638
00:36:43,067 --> 00:36:46,800
I mean, it's not like
we both don't know Anna, right?
639
00:36:46,800 --> 00:36:48,800
I mean, I don't know what
the big deal is.
640
00:36:48,800 --> 00:36:51,267
You boys can barbecue!
641
00:36:52,833 --> 00:36:54,300
Hey, you're gonna be
642
00:36:54,300 --> 00:36:56,200
at the drugstore
anyway, right?
643
00:36:56,200 --> 00:36:59,467
Get my meds?
Mm-hmm.
644
00:36:59,467 --> 00:37:00,967
So can you please
pick me up
645
00:37:00,967 --> 00:37:03,567
some of that nice cabernet
and some salami
646
00:37:03,567 --> 00:37:06,467
that we love so much?
Thanks.
647
00:37:10,533 --> 00:37:13,067
This is the pharmacy's
prescription log
648
00:37:13,067 --> 00:37:14,800
from the evening before
Barbara Sabich died.
649
00:37:14,800 --> 00:37:16,567
Lists a
prescription for her--
650
00:37:16,567 --> 00:37:18,067
was picked up
by Rusty Sabich--
651
00:37:18,067 --> 00:37:19,100
for Phenelzine.
652
00:37:19,100 --> 00:37:21,100
Show him the cash
register receipt.
653
00:37:21,100 --> 00:37:22,933
The same night...
654
00:37:22,933 --> 00:37:24,433
the judge bought
a bottle of red wine,
655
00:37:24,433 --> 00:37:26,600
pickled-herring,
Italian salami.
656
00:37:26,600 --> 00:37:28,200
All no-no food groups
657
00:37:28,200 --> 00:37:30,400
that trigger a toxic reaction
with Phenelzine.
658
00:37:30,400 --> 00:37:32,967
And by the way,
Rusty's personal computer,
659
00:37:32,967 --> 00:37:35,967
taken in evidence by the Nearing
cops after Barbara croaked,
660
00:37:35,967 --> 00:37:38,400
shows multiple searches
for Phenelzine.
661
00:37:38,400 --> 00:37:39,800
Oh, and I have a
bonus point for you,
662
00:37:39,800 --> 00:37:41,967
from Rusty Sabich's
bank records.
663
00:37:41,967 --> 00:37:43,367
Cashier's check.
664
00:37:43,367 --> 00:37:46,467
Made out to William Rapini,
the divorce attorney?
665
00:37:46,467 --> 00:37:48,067
Touchdown, boss.
666
00:37:48,067 --> 00:37:49,867
Judge was seeing a lawyer
and hiding it from his wife.
667
00:37:49,867 --> 00:37:52,400
And we know Sabich
had a girlfriend.
668
00:37:52,400 --> 00:37:53,933
Who is the girlfriend?
669
00:37:53,933 --> 00:37:57,100
She could tell us everything.
Who is she?
670
00:38:06,167 --> 00:38:08,500
Here.
Take your Advil.
671
00:38:11,133 --> 00:38:13,267
Whenever he works
in the garden
672
00:38:13,267 --> 00:38:16,733
his knees file for bankruptcy.
673
00:38:16,733 --> 00:38:18,600
So, do you have
any siblings?
674
00:38:18,600 --> 00:38:20,200
Only child.
675
00:38:20,200 --> 00:38:22,400
Just like Nat.
676
00:38:24,067 --> 00:38:27,967
It wasn't
that bad of a childhood.
677
00:38:27,967 --> 00:38:30,167
It's the onions.
It's the onions, Nat.
678
00:38:30,167 --> 00:38:32,333
Help her chop the onions.
679
00:38:32,333 --> 00:38:34,933
Rusty, did you get
the appetizers?
680
00:38:34,933 --> 00:38:36,767
Mm. For you?
681
00:38:39,467 --> 00:38:42,900
Ah, yes,
the "horse deserves."
682
00:38:42,900 --> 00:38:45,233
Old family joke.
683
00:38:45,233 --> 00:38:47,500
Most of his jokes are old.
684
00:38:52,933 --> 00:38:54,767
My God.
685
00:38:54,767 --> 00:38:56,767
You're absolutely right.
686
00:38:56,767 --> 00:38:59,467
I need new material.
Please.
687
00:38:59,467 --> 00:39:02,067
Oh, my favorite.
Thank you. Thank you.
688
00:39:02,067 --> 00:39:03,067
Thank you.
689
00:39:03,067 --> 00:39:04,800
Barbara?
690
00:39:08,500 --> 00:39:09,967
Yes.
691
00:39:09,967 --> 00:39:11,933
But after I show Anna
Nat's room.
692
00:39:11,933 --> 00:39:13,400
- Mmm.
- Oh, yeah, yeah, yeah.
693
00:39:13,400 --> 00:39:14,600
Mmm.
694
00:39:14,600 --> 00:39:17,067
Go on. I asked her
to give you the tour
695
00:39:17,067 --> 00:39:19,067
while Dad and I
grill the steaks.
696
00:39:21,133 --> 00:39:22,800
I'm coming.
697
00:39:40,467 --> 00:39:43,333
I got four clear prints
on the bottle of Phenelzine.
698
00:39:43,333 --> 00:39:46,100
I compared them
with the decedent's.
699
00:39:46,100 --> 00:39:48,333
With predictable
problems, by the way.
700
00:39:48,333 --> 00:39:50,933
Mo, please tell us
whose prints are on the vial.
701
00:39:50,933 --> 00:39:54,333
I can tell you that they didn't
come from the victim.
702
00:39:54,333 --> 00:39:58,067
All four prints on that bottle
come from somebody else.
703
00:39:58,067 --> 00:40:01,533
- And that is?
- Rusty Sabich
704
00:40:02,867 --> 00:40:05,933
How do we know Sabich
didn't take the pills
705
00:40:05,933 --> 00:40:09,233
out of the vial himself
just to help his wife?
706
00:40:09,233 --> 00:40:11,167
The scrip was
for 10 pills.
707
00:40:11,167 --> 00:40:13,533
But when the cops inventoried the bottle,
there were only 6.
708
00:40:13,533 --> 00:40:14,933
Somebody took 4 out.
709
00:40:14,933 --> 00:40:17,000
And the only prints
are the judge's.
710
00:40:17,000 --> 00:40:20,267
Head, heart,
and groin, boss.
711
00:40:20,267 --> 00:40:21,800
He is as smart
as a snake.
712
00:40:21,800 --> 00:40:24,167
He knew the drug.
He had a lover.
713
00:40:24,167 --> 00:40:26,267
It's all there.
714
00:40:26,267 --> 00:40:28,767
I don't believe it.
715
00:40:28,767 --> 00:40:30,867
He did it again.
716
00:40:30,867 --> 00:40:33,867
And... court adjourned.
717
00:40:33,867 --> 00:40:35,933
The court's opinion will follow
in due course.
718
00:40:35,933 --> 00:40:38,133
- Please coordinate with the clerk--
- Move. Step aside.
719
00:40:44,000 --> 00:40:46,033
- Rozat K. Sabich?
- Yes.
720
00:40:46,033 --> 00:40:47,867
You're under arrest
for the murder
721
00:40:47,867 --> 00:40:50,133
of Barbara Bernstein Sabich.
Stand up, please.
722
00:40:51,900 --> 00:40:53,533
You have the right
to remain silent.
723
00:40:53,533 --> 00:40:55,200
You have the right to
an attorney.
724
00:41:11,067 --> 00:41:13,900
22 years after his acquittal
in the Carolyn Polhemus case,
725
00:41:14,900 --> 00:41:17,800
Judge Rusty Sabich
is again on trial
726
00:41:17,800 --> 00:41:19,967
for murdering a woman
close to him--
727
00:41:19,967 --> 00:41:23,133
not his lover this time,
but his wife.
728
00:41:23,133 --> 00:41:25,500
So,
you went to the bedroom and saw your mother.
729
00:41:25,500 --> 00:41:27,133
What did your father say?
730
00:41:27,133 --> 00:41:29,833
He said he had been
sitting there for 24 hours.
731
00:41:29,833 --> 00:41:31,367
He just sat there
for 24 hours.
732
00:41:31,367 --> 00:41:33,367
Did he say why he didn't
call the police?
733
00:41:33,367 --> 00:41:35,967
Dr.
- She died from an overdose of Phenelzine.
734
00:41:35,967 --> 00:41:37,900
And why was
this cause of death
735
00:41:37,900 --> 00:41:41,200
not detected in the original
autopsy, Dr. Stack?
736
00:41:41,200 --> 00:41:44,267
Well, after 24 hours,
the tablets were undetectable
737
00:41:44,267 --> 00:41:46,733
on a routine
toxicology screening.
738
00:41:46,733 --> 00:41:48,133
Correct.
739
00:41:48,133 --> 00:41:50,067
It's Judge Sabich's
fingerprints
740
00:41:50,067 --> 00:41:52,433
on the vial of Phenelzine,
and no one else's.
741
00:41:52,433 --> 00:41:54,133
Thank you.
742
00:41:54,133 --> 00:41:56,967
It was like,
who brought that up?
743
00:41:56,967 --> 00:41:58,600
Out of nowhere
Judge Sabich asked me,
744
00:41:58,600 --> 00:42:01,133
"what's it like
to poison someone?"
745
00:42:01,133 --> 00:42:03,400
After two weeks
of evidence from the state,
746
00:42:03,400 --> 00:42:05,400
from the same man
who prosecuted Sabich
747
00:42:05,400 --> 00:42:06,933
over two decades ago,
748
00:42:06,933 --> 00:42:09,067
tomorrow it's time
for the other side.
749
00:42:09,067 --> 00:42:11,567
And we are hearing
that the defense
750
00:42:11,567 --> 00:42:14,633
may take the unusual step
of making its first witness
751
00:42:14,633 --> 00:42:16,800
the defendant himself.
752
00:42:16,800 --> 00:42:18,933
You understand, Rusty,
753
00:42:18,933 --> 00:42:20,900
that the Constitution
of the United States
754
00:42:20,900 --> 00:42:24,267
protects you from being forced
to testify in your trial?
755
00:42:24,267 --> 00:42:25,667
I understand that.
756
00:42:25,667 --> 00:42:28,200
And yet here you are.
757
00:42:28,200 --> 00:42:31,367
You've heard the parade
of witnesses
758
00:42:31,367 --> 00:42:34,533
for the prosecution.
759
00:42:34,533 --> 00:42:36,633
And you understand
that you are accused
760
00:42:36,633 --> 00:42:38,600
of murdering your wife.
761
00:42:38,600 --> 00:42:40,333
Yes, I do
understand that.
762
00:42:40,333 --> 00:42:44,267
And did you do this, Rusty?
Murder your wife?
763
00:42:44,267 --> 00:42:46,300
No.
764
00:42:50,667 --> 00:42:51,867
Mr. Molto?
765
00:42:51,867 --> 00:42:53,800
Are you gonna ask
about the girl?
766
00:42:55,833 --> 00:42:57,200
Your honor,
767
00:42:57,200 --> 00:42:59,800
may we be heard
before I begin?
768
00:42:59,800 --> 00:43:01,667
What's he doing?
769
00:43:01,667 --> 00:43:04,067
Resequester the jury.
770
00:43:04,067 --> 00:43:06,133
Jurors, this way, please.
771
00:43:16,733 --> 00:43:18,133
Your honor...
772
00:43:18,133 --> 00:43:21,267
since the defendant
has chosen to testify,
773
00:43:21,267 --> 00:43:23,633
I would like to ask him
about the affair he had
774
00:43:23,633 --> 00:43:25,067
in the prior year.
775
00:43:25,067 --> 00:43:27,900
Objection. Your honor,
this was dealt with
776
00:43:27,900 --> 00:43:30,133
in our pretrial motion,
which you granted.
777
00:43:30,133 --> 00:43:32,933
Now, regardless of
the state's iffy evidence
778
00:43:32,933 --> 00:43:36,067
of hotel sightings,
any alleged affair ceased
779
00:43:36,067 --> 00:43:38,400
months before
Barbara Sabich's death.
780
00:43:38,400 --> 00:43:40,600
You've already ruled
any proof irrelevant.
781
00:43:40,600 --> 00:43:43,067
- It shows motive, your honor.
- How?
782
00:43:43,067 --> 00:43:45,400
How? Because he may have
wanted to be with this woman.
783
00:43:51,067 --> 00:43:52,300
Now.
784
00:43:52,300 --> 00:43:53,867
I'm sorry?
785
00:43:53,867 --> 00:43:58,067
Ask now, with no
jury present. Ask.
786
00:44:01,667 --> 00:44:03,633
Judge Sabich,
did you have an affair
787
00:44:03,633 --> 00:44:06,467
in the spring of 2010?
788
00:44:06,467 --> 00:44:08,800
You know, it's better
if I ask, Mr. Molto.
789
00:44:08,800 --> 00:44:10,733
It'll be faster.
790
00:44:10,733 --> 00:44:13,133
Judge Sabich,
when your wife died,
791
00:44:13,133 --> 00:44:16,067
were you having an affair,
a romance, whatever--
792
00:44:16,067 --> 00:44:19,567
were you involved
with another woman?
793
00:44:19,567 --> 00:44:22,467
No, I wasn't.
794
00:44:22,467 --> 00:44:24,567
And going back, say,
three months before her death,
795
00:44:24,567 --> 00:44:26,300
any affair?
796
00:44:26,300 --> 00:44:28,067
No.
797
00:44:28,067 --> 00:44:30,467
Did you hope to see
any woman romantically?
798
00:44:30,467 --> 00:44:32,833
No, no, Mr. Molto.
Not in America.
799
00:44:32,833 --> 00:44:35,133
No prison for
what's in a man's head.
800
00:44:35,133 --> 00:44:37,200
Same ruling, Mr. Molto.
801
00:44:37,200 --> 00:44:39,900
But, your honor,
the possibility exists--
802
00:44:39,900 --> 00:44:41,933
Irrelevant, Mr. Molto!
803
00:44:41,933 --> 00:44:44,900
Nothing about affairs.
That's my ruling.
804
00:44:46,733 --> 00:44:48,333
Yes, your honor.
805
00:44:53,933 --> 00:44:57,333
A good morning.
A very good morning.
806
00:44:57,333 --> 00:44:59,600
Oh, by the way,
why don't you join us?
807
00:44:59,600 --> 00:45:02,500
My office has made reservations
for lunch across the street.
808
00:45:02,500 --> 00:45:03,733
Sounds good.
809
00:45:03,733 --> 00:45:08,067
I can't stay.
I have work.
810
00:45:08,067 --> 00:45:10,100
Really? I thought
you had the day off.
811
00:45:10,100 --> 00:45:11,833
I can't stay here.
812
00:45:11,833 --> 00:45:15,100
I'm sorry.
Good luck, Rusty.
813
00:45:17,467 --> 00:45:19,467
Uh, Nat...
814
00:45:19,467 --> 00:45:22,067
can we talk for a minute?
815
00:45:22,067 --> 00:45:23,400
We'll meet you
over there.
816
00:45:23,400 --> 00:45:24,867
Of course.
817
00:45:32,567 --> 00:45:34,667
Nat...
818
00:45:34,667 --> 00:45:36,933
you can't listen to the
prosecution allude to an affair
819
00:45:36,933 --> 00:45:38,467
and not wonder...
820
00:45:38,467 --> 00:45:40,900
Yeah, well, just tell me
that it's bullshit...
821
00:45:40,900 --> 00:45:42,800
Dad.
822
00:45:42,800 --> 00:45:43,967
That it was just
their tactic.
823
00:45:43,967 --> 00:45:46,267
Last year, I was
seeing someone else.
824
00:45:50,133 --> 00:45:52,900
- Did mom know?
- I never told her.
825
00:45:52,900 --> 00:45:55,067
I won't even try
to explain.
826
00:45:55,067 --> 00:45:57,100
- This is unbelievable.
- Nat...
827
00:45:57,100 --> 00:45:59,067
I mean, God,
who was it?
828
00:46:01,500 --> 00:46:04,833
Really doesn't matter.
She was younger.
829
00:46:04,833 --> 00:46:06,667
I guess I was
chasing my youth.
830
00:46:08,800 --> 00:46:11,067
Is it anyone I know?
831
00:46:12,800 --> 00:46:15,200
It was...
832
00:46:15,200 --> 00:46:18,067
over and done long before
your mother died.
833
00:46:44,633 --> 00:46:47,733
- Are you familiar with a drug called Phenelzine?
- I am.
834
00:46:47,733 --> 00:46:51,133
Phenelzine is an antidepressant
that my wife took
835
00:46:51,133 --> 00:46:52,533
for many years.
836
00:46:52,533 --> 00:46:54,133
Now, during the testimony
837
00:46:54,133 --> 00:46:56,100
of our computer expert
last week,
838
00:46:56,100 --> 00:46:58,467
he described
a forensic examination
839
00:46:58,467 --> 00:47:01,333
of your personal computer
after it was removed
840
00:47:01,333 --> 00:47:03,067
by police from your house.
841
00:47:03,067 --> 00:47:04,300
Do you recall that?
842
00:47:04,300 --> 00:47:07,067
I recall my computer
was seized, yes.
843
00:47:07,067 --> 00:47:10,933
And you recall
that on the cache
844
00:47:10,933 --> 00:47:12,367
of your computer's
web browser,
845
00:47:12,367 --> 00:47:15,567
in a matter of days
before your wife's death,
846
00:47:15,567 --> 00:47:19,133
there were repeated searches
on two different sites
847
00:47:19,133 --> 00:47:21,433
that describe Phenelzine--
do you recall that?
848
00:47:21,433 --> 00:47:23,567
I recall hearing
that testimony, yes.
849
00:47:23,567 --> 00:47:25,100
Let's look at
the pages visited.
850
00:47:25,100 --> 00:47:28,567
People's exhibit 47,
please.
851
00:47:29,833 --> 00:47:32,167
"Phenelzine is
an M.A.O. inhibitor."
852
00:47:32,167 --> 00:47:33,667
Do you recall
reading that?
853
00:47:33,667 --> 00:47:36,467
I do not,
but I take your point.
854
00:47:36,467 --> 00:47:39,067
People's exhibit 41,
please.
855
00:47:39,067 --> 00:47:41,133
Now, as you can
plainly see
856
00:47:41,133 --> 00:47:43,100
from Mr. John Harnason's
trial transcript,
857
00:47:43,100 --> 00:47:45,067
which you
personally reviewed,
858
00:47:45,067 --> 00:47:47,633
it clearly states
that in addition
859
00:47:47,633 --> 00:47:50,633
to arsenic,
M.A.O. inhibitors
860
00:47:50,633 --> 00:47:52,767
are not tested for.
861
00:47:52,767 --> 00:47:55,067
So you knew, Judge, that
an overdose of Phenelzine
862
00:47:55,067 --> 00:47:58,233
could not be detected.
Right?
863
00:47:58,233 --> 00:48:00,700
Just like the arsenic
used by Mr. Harnason
864
00:48:00,700 --> 00:48:02,100
to kill his lover.
865
00:48:02,100 --> 00:48:05,233
- Objection. Argumentative.
- Sustained.
866
00:48:05,233 --> 00:48:07,600
Speaking of your
personal home computer
867
00:48:07,600 --> 00:48:10,167
and the forensic evidence
introduced, Judge,
868
00:48:10,167 --> 00:48:11,967
you recall
that several messages
869
00:48:11,967 --> 00:48:14,967
from your personal
e-mail account were deleted
870
00:48:14,967 --> 00:48:16,667
the day before
your wife died?
871
00:48:16,667 --> 00:48:18,067
I recall that.
872
00:48:18,067 --> 00:48:21,233
Not just deleted, in fact,
but electronically shredded?
873
00:48:21,233 --> 00:48:23,067
I do remember
that, yes.
874
00:48:23,067 --> 00:48:26,233
- Did you do that, sir?
- I did not.
875
00:48:28,067 --> 00:48:30,633
Anyone else
live in your house?
876
00:48:30,633 --> 00:48:31,733
My wife.
877
00:48:31,733 --> 00:48:33,767
Are you suggesting
that your wife
878
00:48:33,767 --> 00:48:36,067
went into your personal
e-mail account
879
00:48:36,067 --> 00:48:38,933
and deleted
those messages?
880
00:48:38,933 --> 00:48:40,200
Possibly.
881
00:48:40,200 --> 00:48:42,067
Did your wife have
her own computer?
882
00:48:42,067 --> 00:48:43,433
She did.
883
00:48:43,433 --> 00:48:45,433
Did she routinely use
your computer?
884
00:48:45,433 --> 00:48:47,367
Not routinely.
It was outside our bedroom,
885
00:48:47,367 --> 00:48:49,300
and occasionally she'd tell me
and use it for a second.
886
00:48:49,300 --> 00:48:52,700
Did she ask you in
the week before she died
887
00:48:52,700 --> 00:48:53,833
to use your computer?
888
00:48:53,833 --> 00:48:55,333
I don't remember that.
889
00:48:55,333 --> 00:48:56,933
Well, then, Judge,
890
00:48:56,933 --> 00:48:58,967
your testimony doesn't make
a whole lot of sense,
891
00:48:58,967 --> 00:49:00,533
now, does it?
892
00:49:00,533 --> 00:49:03,667
Frankly, Mr. Molto,
none of this makes sense.
893
00:49:03,667 --> 00:49:06,700
You suggested
that I shredded e-mails
894
00:49:06,700 --> 00:49:08,733
so they couldn't be
reconstructed,
895
00:49:08,733 --> 00:49:09,933
but at the same time,
896
00:49:09,933 --> 00:49:11,700
I failed to remove
the searches for Phenelzine.
897
00:49:11,700 --> 00:49:13,067
And on top of that,
898
00:49:13,067 --> 00:49:15,900
I left my fingerprints,
foolishly, on the pill bottle.
899
00:49:15,900 --> 00:49:17,700
So your argument does sound
900
00:49:17,700 --> 00:49:19,400
desperate and
ridiculous, yes.
901
00:49:19,400 --> 00:49:20,833
Move to strike,
your honor.
902
00:49:20,833 --> 00:49:23,067
The defense will get
their closing argument.
903
00:49:23,067 --> 00:49:24,533
Sustained.
904
00:49:24,533 --> 00:49:26,600
You know what?
You brought up the pill bottle.
905
00:49:26,600 --> 00:49:28,833
Let's talk
about the pill bottle.
906
00:49:28,833 --> 00:49:32,767
Now, we know from the testimony
of your wife's doctor
907
00:49:32,767 --> 00:49:35,700
that Mrs. Sabich
was warned repeatedly
908
00:49:35,700 --> 00:49:39,600
about certain foods to avoid
while taking Phenelzine--
909
00:49:39,600 --> 00:49:42,200
foods like wine
and cheese and salami.
910
00:49:42,200 --> 00:49:43,733
And in fact,
911
00:49:43,733 --> 00:49:46,533
the doctor testified
that he warned you, as well.
912
00:49:46,533 --> 00:49:49,300
Do you remember your wife's
physician warning you, Judge?
913
00:49:49,300 --> 00:49:50,767
It's vague,
but I think so.
914
00:49:50,767 --> 00:49:53,933
And so you want us to accept
that your wife asked you
915
00:49:53,933 --> 00:49:56,767
to get the wine and
the cheese and the salami,
916
00:49:56,767 --> 00:49:59,467
knowing that these were foods
she was ordered to avoid,
917
00:49:59,467 --> 00:50:00,800
and what happened?
918
00:50:00,800 --> 00:50:03,700
She forgot. And then
she just drank the wine?
919
00:50:03,700 --> 00:50:06,267
I did not see Barbara
drink the wine.
920
00:50:06,267 --> 00:50:08,900
Then Nat and I
went outside.
921
00:50:08,900 --> 00:50:10,433
I don't know
who drank what.
922
00:50:10,433 --> 00:50:12,367
But let's just be
clear here, Judge.
923
00:50:12,367 --> 00:50:14,500
Your wife was
taking Phenelzine.
924
00:50:14,500 --> 00:50:15,800
Does it make sense to you
925
00:50:15,800 --> 00:50:17,400
that she would send
you to the store
926
00:50:17,400 --> 00:50:19,567
for a list of items
that would kill her,
927
00:50:19,567 --> 00:50:21,300
that she intended to eat?
928
00:50:21,300 --> 00:50:23,567
Are you asking me to guess?
I would say "yes."
929
00:50:23,567 --> 00:50:24,833
Like most people on meds,
930
00:50:24,833 --> 00:50:26,300
Barbara knew how much
she could cheat
931
00:50:26,300 --> 00:50:28,267
without having
an adverse reaction.
932
00:50:28,267 --> 00:50:31,167
Yes, I'd have to
bet on that, yes.
933
00:50:34,100 --> 00:50:36,400
Thank you, Judge.
934
00:50:36,400 --> 00:50:37,967
But if your wife...
935
00:50:37,967 --> 00:50:41,800
didn't drink wine...
936
00:50:41,800 --> 00:50:43,700
or eat beyond her limit,
937
00:50:43,700 --> 00:50:47,567
then she could not
have died accidentally.
938
00:50:49,700 --> 00:50:52,133
Could she?
939
00:50:52,133 --> 00:50:53,700
It had to be murder.
940
00:50:53,700 --> 00:50:54,833
Objection!
941
00:50:54,833 --> 00:50:57,767
Didn't it?
942
00:50:59,033 --> 00:51:01,633
Order. Order!
943
00:51:05,467 --> 00:51:07,467
Nothing further,
your honor.
944
00:51:12,500 --> 00:51:14,600
That stuff about my dad
having an affair...
945
00:51:14,600 --> 00:51:17,567
- It's irrelevant.
- It's true. He admitted it.
946
00:51:21,400 --> 00:51:22,700
It makes me sick.
947
00:51:22,700 --> 00:51:25,267
Why didn't he tell me
a long time ago?
948
00:51:25,267 --> 00:51:27,900
I'm sure he was
embarrassed.
949
00:51:27,900 --> 00:51:30,600
I can't help thinking
that he could be guilty.
950
00:51:30,600 --> 00:51:32,300
- He's not guilty.
- How do you know?
951
00:51:32,300 --> 00:51:33,633
I know him.
952
00:51:33,633 --> 00:51:35,833
Not as well as you
think, apparently.
953
00:51:38,767 --> 00:51:41,167
He's just
so damned selfish.
954
00:51:41,167 --> 00:51:43,900
People aren't
perfect, Nat.
955
00:51:45,667 --> 00:51:48,533
I didn't want to
fall in love with you.
956
00:51:48,533 --> 00:51:50,533
It was just
wrong for me.
957
00:51:50,533 --> 00:51:54,400
Wrong time, wrong guy
for a million reasons.
958
00:51:54,400 --> 00:51:57,767
Strange stuff
happens with love.
959
00:51:57,767 --> 00:52:00,633
You've told me some
pretty bizarre stories
960
00:52:00,633 --> 00:52:02,867
from when
you were younger.
961
00:52:04,267 --> 00:52:07,300
Yeah, I was screwed up
for a long time.
962
00:52:07,300 --> 00:52:10,667
Maybe your dad was
feeling screwed up.
963
00:52:12,067 --> 00:52:14,233
Maybe the girl
was, too.
964
00:52:15,567 --> 00:52:17,767
You don't know who
it was, do you?
965
00:52:23,067 --> 00:52:26,967
My mom seemed to think that
you had some thing for my dad.
966
00:52:26,967 --> 00:52:28,533
Or him for you.
967
00:52:31,467 --> 00:52:34,600
She thought
some strange stuff.
968
00:52:36,733 --> 00:52:39,767
Whatever could
make her unhappy.
969
00:52:42,067 --> 00:52:43,733
You want to stop
for sushi?
970
00:52:45,867 --> 00:52:48,567
Judge Sabich, apart
from the crime of homicide,
971
00:52:48,567 --> 00:52:51,233
this trial has revealed
various possible explanations
972
00:52:51,233 --> 00:52:53,167
for the death
of Mrs. Sabich--
973
00:52:53,167 --> 00:52:56,233
natural causes,
accidental overdose,
974
00:52:56,233 --> 00:52:57,567
drug interaction.
975
00:52:57,567 --> 00:52:59,433
All of which
begs the question,
976
00:52:59,433 --> 00:53:02,300
how do you believe
your wife died?
977
00:53:02,300 --> 00:53:04,500
I believe my wife
killed herself
978
00:53:04,500 --> 00:53:07,067
with a deliberate
overdose of Phenelzine.
979
00:53:11,600 --> 00:53:14,333
There was no note.
980
00:53:14,333 --> 00:53:16,633
No, I believe that
Barbara wanted her death
981
00:53:16,633 --> 00:53:19,633
to look like it was
of natural causes.
982
00:53:19,633 --> 00:53:21,600
Just as the coroner
first ruled.
983
00:53:21,600 --> 00:53:23,800
- Objection.
- Sustained.
984
00:53:25,067 --> 00:53:28,233
And why would Mrs. Sabich
want to obscure the fact
985
00:53:28,233 --> 00:53:30,800
that she took
her own life?
986
00:53:31,900 --> 00:53:33,700
For my son's sake.
987
00:53:33,700 --> 00:53:35,900
My wife had
psychiatric problems,
988
00:53:35,900 --> 00:53:39,567
but she was always
very protective of him.
989
00:53:39,567 --> 00:53:42,567
She'd want to limit
his anguish.
990
00:53:43,933 --> 00:53:46,833
Did your wife have a history
of suicide attempts?
991
00:53:46,833 --> 00:53:48,900
Yes.
992
00:53:48,900 --> 00:53:50,800
When we were separated
20 years ago--
993
00:53:50,800 --> 00:53:52,600
Move to strike, your honor.
994
00:53:52,600 --> 00:53:54,433
If the attempt took place
while they were separated,
995
00:53:54,433 --> 00:53:58,367
Judge Sabich cannot be testifying from personal knowledge.
996
00:53:58,367 --> 00:53:59,633
Sustained.
997
00:53:59,633 --> 00:54:02,833
Well, we will have to
call another witness.
998
00:54:06,333 --> 00:54:08,600
I was nine.
999
00:54:08,600 --> 00:54:10,600
I cut my elbow.
1000
00:54:10,600 --> 00:54:12,867
I ran home to my mother.
1001
00:54:12,867 --> 00:54:15,500
My father and she
weren't together at the time.
1002
00:54:15,500 --> 00:54:17,833
It was right after...
1003
00:54:17,833 --> 00:54:19,900
um...
1004
00:54:19,900 --> 00:54:23,567
I found my mother
in the bathroom.
1005
00:54:23,567 --> 00:54:26,633
In the tub.
1006
00:54:26,633 --> 00:54:30,200
She had this small
lamp in her hand.
1007
00:54:30,200 --> 00:54:32,533
It was plugged in
across the room.
1008
00:54:36,100 --> 00:54:38,133
And she saw me.
1009
00:54:39,600 --> 00:54:42,633
It took her forever
to put the lamp down.
1010
00:54:45,967 --> 00:54:48,733
And she said...
1011
00:54:48,733 --> 00:54:50,067
..."it's okay.
1012
00:54:50,067 --> 00:54:51,967
I was just going to read."
1013
00:54:55,567 --> 00:54:57,700
It wasn't okay.
1014
00:55:01,800 --> 00:55:04,700
Judge, on whose computer
have we established
1015
00:55:04,700 --> 00:55:07,067
that searches of Phenelzine
took place?
1016
00:55:07,067 --> 00:55:08,567
Mine.
1017
00:55:08,567 --> 00:55:10,867
Any searches of Phenelzine
on your wife's computer?
1018
00:55:10,867 --> 00:55:13,300
None, according to
testimony.
1019
00:55:13,300 --> 00:55:16,067
Now, since that
first episode,
1020
00:55:16,067 --> 00:55:18,133
all the way to,
say, last year--
1021
00:55:18,133 --> 00:55:19,633
that's what, 20 years--
1022
00:55:19,633 --> 00:55:22,267
your wife made no further
attempts on her life, correct?
1023
00:55:22,267 --> 00:55:24,200
Not to my knowledge.
1024
00:55:24,200 --> 00:55:26,700
Well, then, Judge,
1025
00:55:26,700 --> 00:55:30,467
had anything changed in
the past year with Mrs. Sabich,
1026
00:55:30,467 --> 00:55:32,467
as far as you know?
1027
00:55:32,467 --> 00:55:34,067
Yes, Mr. Molto.
1028
00:55:35,633 --> 00:55:37,633
There had been
a significant change.
1029
00:55:42,333 --> 00:55:43,800
So, Ms. Belanquez,
1030
00:55:43,800 --> 00:55:46,067
you were seated at
your usual desk at the bank,
1031
00:55:46,067 --> 00:55:48,067
having a conversation
with a customer
1032
00:55:48,067 --> 00:55:50,967
who identified herself to you
as Mrs. Barbara Sabich,
1033
00:55:50,967 --> 00:55:52,233
is that correct?
1034
00:55:52,233 --> 00:55:53,500
I did.
1035
00:55:53,500 --> 00:55:54,767
And just to verify,
1036
00:55:54,767 --> 00:55:56,833
that was September
the 28th, yes?
1037
00:55:56,833 --> 00:55:57,833
Yes.
1038
00:55:57,833 --> 00:56:00,833
The day before
Barbara Sabich died.
1039
00:56:00,833 --> 00:56:03,333
Did Mrs. Sabich bring anything
with her to the bank?
1040
00:56:03,333 --> 00:56:07,200
She had a receipt
from a lawyer's office.
1041
00:56:07,200 --> 00:56:10,767
Calling your attention to
defense exhibit 24, your honor.
1042
00:56:10,767 --> 00:56:13,567
This is a copy
of a paid receipt
1043
00:56:13,567 --> 00:56:16,067
for the services
of Mann & Rapini,
1044
00:56:16,067 --> 00:56:18,567
attorneys who practice
matrimonial law,
1045
00:56:18,567 --> 00:56:22,067
made out
to Rozat K. Sabich.
1046
00:56:22,067 --> 00:56:24,100
I don't get it.
How does it help them
1047
00:56:24,100 --> 00:56:26,067
to show their client
looked into divorce?
1048
00:56:26,067 --> 00:56:28,300
Rusty paid the lawyer
with a cashier's check.
1049
00:56:28,300 --> 00:56:29,700
How's his wife even know?
1050
00:56:29,700 --> 00:56:31,633
So, what happened next,
Ms. Belanquez?
1051
00:56:31,633 --> 00:56:33,900
I got the impression
from Mrs. Sabich
1052
00:56:33,900 --> 00:56:37,533
that this receipt had been
mailed to her home by mistake.
1053
00:56:37,533 --> 00:56:40,067
Objection--
hearsay.
1054
00:56:40,067 --> 00:56:41,067
Sustained.
1055
00:56:41,067 --> 00:56:42,833
After presenting you
with the receipt,
1056
00:56:42,833 --> 00:56:44,433
what did Mrs. Sabich
ask for?
1057
00:56:44,433 --> 00:56:45,933
She wanted to find out
1058
00:56:45,933 --> 00:56:47,833
if the check number
on the lawyer's receipt
1059
00:56:47,833 --> 00:56:49,967
matched her joint account
with her husband.
1060
00:56:49,967 --> 00:56:52,433
She couldn't find any record
of it on her statement.
1061
00:56:52,433 --> 00:56:53,733
And how did you respond?
1062
00:56:53,733 --> 00:56:54,967
Well, I had to ask
my manager.
1063
00:56:54,967 --> 00:56:56,833
About what,
Ms. Belanquez?
1064
00:56:56,833 --> 00:56:59,267
We're very careful
about disclosure.
1065
00:56:59,267 --> 00:57:01,467
I was just needing
confirmation on policy.
1066
00:57:01,467 --> 00:57:02,900
If Mrs. Sabich
was on the account,
1067
00:57:02,900 --> 00:57:04,700
then she was entitled
to any records.
1068
00:57:04,700 --> 00:57:06,733
And so did you share
any information
1069
00:57:06,733 --> 00:57:08,833
regarding this joint account
with Mrs. Sabich?
1070
00:57:08,833 --> 00:57:12,067
Yes, I gave her a copy
of the cashier's check
1071
00:57:12,067 --> 00:57:16,067
that her husband bought
with cash from his ATM card...
1072
00:57:16,067 --> 00:57:17,800
to pay for this law firm.
1073
00:57:17,800 --> 00:57:19,167
Thank you,
Ms. Belanquez.
1074
00:57:19,167 --> 00:57:21,633
No further questions,
your honor.
1075
00:57:24,767 --> 00:57:28,633
So, the wife knew Rusty
was looking into divorce.
1076
00:57:28,633 --> 00:57:30,433
Barbara and Rusty
fought like sumos.
1077
00:57:30,433 --> 00:57:31,967
He ended up icing her!
1078
00:57:31,967 --> 00:57:35,767
So what if the defense proved
she knew he went to a lawyer?
1079
00:57:35,767 --> 00:57:37,067
We're not losing
this damn case.
1080
00:57:37,067 --> 00:57:39,733
It was uphill
from the start, Jimmy.
1081
00:57:39,733 --> 00:57:43,133
There's a flaw.
1082
00:57:43,133 --> 00:57:44,900
Why does she wipe
his computer?
1083
00:57:44,900 --> 00:57:47,067
If she's planning to kill
herself quietly,
1084
00:57:47,067 --> 00:57:49,633
why leave tracks behind
by deleting his e-mails?
1085
00:57:49,633 --> 00:57:51,300
So Rusty will know.
1086
00:57:51,300 --> 00:57:53,767
That's maybe why she searched
the Phenelzine
1087
00:57:53,767 --> 00:57:57,167
on his computer,
so he'll realize how she did it.
1088
00:57:57,167 --> 00:57:59,300
The kid,
the rest of the world,
1089
00:57:59,300 --> 00:58:01,700
they'll all think she died
of her bumpy heartbeat.
1090
00:58:01,700 --> 00:58:04,167
But Rusty will rot
with guilt.
1091
00:58:10,800 --> 00:58:12,967
We are
not going to lose!
1092
00:58:15,733 --> 00:58:19,433
So, when it came to using
his home computer,
1093
00:58:19,433 --> 00:58:21,633
your father was a novice.
1094
00:58:22,500 --> 00:58:23,833
What about you, Nat?
1095
00:58:23,833 --> 00:58:25,567
Would you say that you
were computer literate?
1096
00:58:25,567 --> 00:58:26,767
I'd say yes.
1097
00:58:26,767 --> 00:58:28,133
And what about
your mother?
1098
00:58:28,133 --> 00:58:31,500
She was like a genius.
She was a Ph.D. in math.
1099
00:58:31,500 --> 00:58:35,100
Her colleagues would call her
to answer computer questions.
1100
00:58:35,100 --> 00:58:38,267
Did you know the password
on your father's computer?
1101
00:58:38,267 --> 00:58:39,633
Yes.
1102
00:58:39,633 --> 00:58:41,967
The worst kept secret
in the family.
1103
00:58:41,967 --> 00:58:44,600
It's "Rohzat,"
but with an "h."
1104
00:58:44,600 --> 00:58:48,133
And so, would your mother
also have known the password?
1105
00:58:48,133 --> 00:58:49,333
Absolutely.
1106
00:58:49,333 --> 00:58:52,633
He would ask her
when he couldn't remember.
1107
00:58:56,233 --> 00:58:57,800
Now, Nat,
1108
00:58:57,800 --> 00:59:00,167
you knew that I was going
to ask you to demonstrate
1109
00:59:00,167 --> 00:59:02,133
your father's computer
here today, yes?
1110
00:59:02,133 --> 00:59:05,233
But did you know
in what way?
1111
00:59:05,233 --> 00:59:06,567
I do not.
1112
00:59:06,567 --> 00:59:07,967
I would like you, please,
1113
00:59:07,967 --> 00:59:09,967
to enter the password
"Rohzat,"
1114
00:59:09,967 --> 00:59:12,100
and if that works,
1115
00:59:12,100 --> 00:59:13,867
try and download
the shredding software
1116
00:59:13,867 --> 00:59:15,867
the prosecution
mentioned earlier.
1117
00:59:15,867 --> 00:59:18,233
No, there's no point.
Maybe it won't work.
1118
00:59:42,800 --> 00:59:46,100
Order!
1119
00:59:47,100 --> 00:59:49,267
- Order!
- Sit down.
1120
00:59:55,200 --> 00:59:56,800
Jimmy, our computer
expert, what's his name?
1121
00:59:57,767 --> 01:00:00,000
Gorvetich. The best.
I had him in college.
1122
01:00:00,000 --> 01:00:02,567
We've had that computer
under lock and key
1123
01:00:02,567 --> 01:00:05,000
- since before Christmas, right?
- Yeah.
1124
01:00:05,000 --> 01:00:06,533
We got it after it was
at Judge Mason's
1125
01:00:06,533 --> 01:00:08,233
after we hassled
about what we could look at.
1126
01:00:08,233 --> 01:00:10,100
You remember.
1127
01:00:10,100 --> 01:00:11,900
But if that card
turns out to be real...
1128
01:00:11,900 --> 01:00:14,033
- It's not real.
- Jimmy, I love you to death,
1129
01:00:14,033 --> 01:00:17,033
but you confuse
fact with hope.
1130
01:00:17,033 --> 01:00:19,767
If that card turns out
to be a plant, then great,
1131
01:00:19,767 --> 01:00:21,433
Rusty Sabich is dead meat.
1132
01:00:21,433 --> 01:00:24,233
If it's real,
we are in big trouble.
1133
01:00:24,233 --> 01:00:25,667
It's not real.
1134
01:00:28,533 --> 01:00:30,900
Yeah?
It's Gorvetich.
1135
01:00:38,600 --> 01:00:41,833
The card was created the day
before Barbara Sabich died.
1136
01:00:43,233 --> 01:00:44,433
It's real.
1137
01:00:47,600 --> 01:00:49,300
Another reporter.
1138
01:00:49,300 --> 01:00:50,967
All asking
the same question --
1139
01:00:50,967 --> 01:00:53,867
if we think
Molto will dismiss.
1140
01:00:53,867 --> 01:00:55,133
Will he?
1141
01:00:55,133 --> 01:00:56,133
No.
1142
01:00:56,133 --> 01:00:57,900
Molto isn't
gonna give up.
1143
01:00:57,900 --> 01:01:00,133
They'll gin up
some screwy theory
1144
01:01:00,133 --> 01:01:03,167
about Rusty planting this
on his own computer.
1145
01:01:03,167 --> 01:01:04,933
Rusty has not had his
hands on a computer
1146
01:01:04,933 --> 01:01:06,600
since prior
to the indictment.
1147
01:01:06,600 --> 01:01:09,367
Any such theory would only be
an embarrassment to them.
1148
01:01:10,800 --> 01:01:12,433
Why didn't she
sign her name?
1149
01:01:13,800 --> 01:01:15,300
If Barbara
was trying to frame me.
1150
01:01:15,300 --> 01:01:17,700
Why did she bother
to bail me out
1151
01:01:17,700 --> 01:01:19,100
with a silly little
greeting card?
1152
01:01:19,100 --> 01:01:20,933
Because putting you
on trial, Rusty,
1153
01:01:20,933 --> 01:01:24,700
is a fine repayment
for your infidelity.
1154
01:01:24,700 --> 01:01:26,067
Leaving you in prison
1155
01:01:26,067 --> 01:01:27,833
for the rest of your
life goes too far,
1156
01:01:27,833 --> 01:01:30,100
especially when you
consider Nat.
1157
01:01:35,267 --> 01:01:36,833
There he is!
1158
01:01:38,633 --> 01:01:41,367
Mr. Molto, will you ask
for a dismissal this morning?
1159
01:01:41,367 --> 01:01:44,300
We try our cases in court, Elaine,
not on the street.
1160
01:01:44,300 --> 01:01:47,300
Has your office been duped,
sir, by the victim, no less?
1161
01:01:47,300 --> 01:01:48,467
No comment.
1162
01:01:49,900 --> 01:01:51,933
Please, I need you to back up.
1163
01:01:51,933 --> 01:01:54,200
I love it
when they bite back.
1164
01:01:55,733 --> 01:01:58,833
Rusty gone down!
Rusty gone down!
1165
01:01:58,833 --> 01:02:01,267
Rusty gone away!
Gone to the big house!
1166
01:02:01,267 --> 01:02:03,067
You go, girl!
1167
01:02:03,067 --> 01:02:05,967
Last night, Gorvetich
had this brilliant idea.
1168
01:02:05,967 --> 01:02:08,400
- I just talked to him. He said it was your idea.
- Not even close.
1169
01:02:08,400 --> 01:02:11,133
You can share the Nobel Prize.
Tell me. What?
1170
01:02:11,133 --> 01:02:13,433
You remember when the appellate
judges were giving us hell?
1171
01:02:13,433 --> 01:02:15,067
They didn't want us looking at
their internal court documents
1172
01:02:15,067 --> 01:02:16,800
on Rusty's computer?
1173
01:02:16,800 --> 01:02:19,100
Right, we had to turn over the computer to Judge Mason, yeah?
1174
01:02:19,100 --> 01:02:21,400
Yeah, so we made a copy,
of Rusty's hard drive,
1175
01:02:21,400 --> 01:02:23,633
before we gave his computer
over to the chief judge.
1176
01:02:23,633 --> 01:02:26,867
So Gorvetich says,
why don't we look at the copy,
1177
01:02:26,867 --> 01:02:30,367
to be sure the greeting card was on Rusty's computer,
before we gave it over?
1178
01:02:30,367 --> 01:02:33,067
The copy was preserved on
a server in the evidence room.
1179
01:02:33,067 --> 01:02:35,967
Jim burned a dupe last night,
personally drove it to Gorvetich.
1180
01:02:35,967 --> 01:02:37,567
Tell me--
please, please--
1181
01:02:37,567 --> 01:02:39,567
that someone from Sandy Stern's
office was with you.
1182
01:02:39,567 --> 01:02:42,067
If you're worried they'll claim
we screwed with the image,
1183
01:02:42,067 --> 01:02:43,767
we gave them a copy
when we made it.
1184
01:02:43,767 --> 01:02:45,133
Let 'em look
at their copy.
1185
01:02:45,133 --> 01:02:46,700
The greeting card
from hell won't be there,
1186
01:02:46,700 --> 01:02:48,800
I guarantee it.
1187
01:02:50,700 --> 01:02:53,967
Your honor, our experts
have reviewed the imaged copy
1188
01:02:53,967 --> 01:02:56,467
made last November
by the prosecutor's office.
1189
01:02:56,467 --> 01:03:00,400
They agree that the card
does not appear to be there.
1190
01:03:00,400 --> 01:03:04,300
Our experts will need at least
24 hours to determine why.
1191
01:03:04,300 --> 01:03:05,567
Why?!
1192
01:03:05,567 --> 01:03:08,167
With all due respect
to Mr. Stern, Judge,
1193
01:03:08,167 --> 01:03:10,233
there's an
obvious answer.
1194
01:03:10,233 --> 01:03:12,067
This was a fraud,
pure and simple.
1195
01:03:12,067 --> 01:03:14,200
That is not nearly
as simple and clear
1196
01:03:14,200 --> 01:03:15,733
as Mr. Brand would
wish, your honor.
1197
01:03:15,733 --> 01:03:19,200
Everybody has experts.
I need to talk to my experts.
1198
01:03:19,200 --> 01:03:20,667
Recess. 15 minutes.
1199
01:03:22,600 --> 01:03:25,100
If the card was planted,
it had to have been
1200
01:03:25,100 --> 01:03:26,633
when the computer
was in the possession
1201
01:03:26,633 --> 01:03:28,767
of the Chief Judge's office.
1202
01:03:28,767 --> 01:03:31,233
Our experts say it would have
taken at least an hour
1203
01:03:31,233 --> 01:03:33,067
to create the card.
1204
01:03:33,067 --> 01:03:35,467
- Did George send you a copy of the access log?
- Yes.
1205
01:03:35,467 --> 01:03:37,933
Only four people had access
to the impounded computer.
1206
01:03:37,933 --> 01:03:39,900
- You, Rusty.
- It's true.
1207
01:03:39,900 --> 01:03:42,800
I was there for a few minutes
to copy some cases.
1208
01:03:42,800 --> 01:03:44,533
28 minutes to be exact.
1209
01:03:44,533 --> 01:03:47,500
And two visits from
you, Nat. Under an hour.
1210
01:03:47,500 --> 01:03:49,633
He was there to copy
some transcripts for me.
1211
01:03:49,633 --> 01:03:51,167
I asked him to.
1212
01:03:51,167 --> 01:03:54,600
And a visit of one hour and
six minutes from Anna Vostik.
1213
01:03:54,600 --> 01:03:57,933
She was filling in for me.
Judge Mason okayed it
1214
01:03:57,933 --> 01:04:00,167
because Anna was my dad's
former clerk.
1215
01:04:00,167 --> 01:04:02,067
One hour
and six minutes?
1216
01:04:02,067 --> 01:04:04,733
But I remember, she told me
while she was there,
1217
01:04:04,733 --> 01:04:06,933
her boss plugged her
into a conference call.
1218
01:04:06,933 --> 01:04:10,700
Mr. Stern.
Judge Malek would like to see the attorneys in her chambers.
1219
01:04:16,633 --> 01:04:18,800
Here's what I'm thinking.
1220
01:04:18,800 --> 01:04:21,300
This trial is about
who murdered Mrs. Sabich,
1221
01:04:21,300 --> 01:04:24,767
not about whether someone fooled with the judge's computer.
1222
01:04:24,767 --> 01:04:27,333
The jury will be told to
disregard the message they saw.
1223
01:04:27,333 --> 01:04:28,567
- Judge!
- Your honor...
1224
01:04:28,567 --> 01:04:31,467
the jury has already
seen that message.
1225
01:04:31,467 --> 01:04:32,667
The defense
will be able to argue
1226
01:04:32,667 --> 01:04:34,167
that Mrs. Sabich
killed herself,
1227
01:04:34,167 --> 01:04:36,200
that she intended to frame
her husband.
1228
01:04:36,200 --> 01:04:38,067
If we could just present
some witnesses...
1229
01:04:38,067 --> 01:04:40,067
Oh, we'll have
our own witnesses.
1230
01:04:40,067 --> 01:04:42,433
I'm sorry, your honor,
but you're asking us to finish this trial
1231
01:04:42,433 --> 01:04:43,933
with our hands tied
behind our backs!
1232
01:04:43,933 --> 01:04:45,400
There's no other way
to look at it.
1233
01:04:45,400 --> 01:04:47,200
Excuse me.
1234
01:04:50,433 --> 01:04:53,133
I'll think
about it overnight.
1235
01:04:53,133 --> 01:04:56,233
But tomorrow morning,
we try this case.
1236
01:05:04,567 --> 01:05:07,100
I hope your attorney can
make it through this trial.
1237
01:05:07,100 --> 01:05:09,333
Sandy's not looking
very good.
1238
01:05:09,333 --> 01:05:12,400
He's fighting lung cancer.
1239
01:05:12,400 --> 01:05:15,100
Scrapping with you again
after all these years
1240
01:05:15,100 --> 01:05:17,333
has been a really great
tonic for him.
1241
01:05:17,333 --> 01:05:20,733
Nice of you to give
him another shot.
1242
01:05:20,733 --> 01:05:23,467
I'm no angel, Tommy,
but I'm not a murderer.
1243
01:05:23,467 --> 01:05:26,933
Yet these women keep
dying all around you.
1244
01:05:29,467 --> 01:05:32,200
I've made a lot
of mistakes--
1245
01:05:32,200 --> 01:05:36,233
vanity, lust, pride.
1246
01:05:36,233 --> 01:05:38,567
I'm not saying I didn't
go looking for this.
1247
01:05:38,567 --> 01:05:39,633
Yeah.
1248
01:05:39,633 --> 01:05:41,967
But Barbara
killed herself.
1249
01:05:50,467 --> 01:05:52,700
How about we end
this thing?
1250
01:05:52,700 --> 01:05:54,700
You and I both know
1251
01:05:54,700 --> 01:05:57,967
this trial could
go out of control.
1252
01:05:57,967 --> 01:06:00,400
I'd plead guilty
to obstruction
1253
01:06:00,400 --> 01:06:02,300
for messing
with the computer.
1254
01:06:02,300 --> 01:06:05,700
The other charges
are dismissed.
1255
01:06:05,700 --> 01:06:08,667
You mean, keep the peas
and throw away the steak?
1256
01:06:08,667 --> 01:06:11,067
You walk on murder?
1257
01:06:11,067 --> 01:06:12,567
Which I didn't commit.
1258
01:06:14,400 --> 01:06:17,167
Take what you can
get, Tommy.
1259
01:06:27,433 --> 01:06:29,167
He gets away
with two murders?
1260
01:06:29,167 --> 01:06:30,900
He's got a good chance
of doing that anyway.
1261
01:06:30,900 --> 01:06:34,067
Better than we have of convicting him of anything else.
1262
01:06:34,067 --> 01:06:37,867
He'd only plead to obstruction if he killed his wife.
1263
01:06:38,900 --> 01:06:41,633
Why do we always
assume that?
1264
01:06:41,633 --> 01:06:45,067
That if a guy tries to run or
lies, that proves he's guilty?
1265
01:06:45,067 --> 01:06:49,167
I think Rusty Sabich has seen
justice fail so many times,
1266
01:06:49,167 --> 01:06:52,433
he'd rather not trust
the system at all.
1267
01:07:00,500 --> 01:07:03,600
We should take his deal.
1268
01:07:03,600 --> 01:07:06,600
And I'll tell you why.
Because you deserve this.
1269
01:07:08,400 --> 01:07:11,233
He walks, you're never
gonna hear the end of it.
1270
01:07:11,233 --> 01:07:13,300
But if he admits
obstructing justice,
1271
01:07:13,300 --> 01:07:15,367
a judge,
for God's sakes,
1272
01:07:15,367 --> 01:07:18,067
people will say you
finally got Rusty Sabich
1273
01:07:18,067 --> 01:07:19,900
where he belongs,
in prison.
1274
01:07:19,900 --> 01:07:21,833
You can finally get
that seat on the bench
1275
01:07:21,833 --> 01:07:23,500
you've always wanted.
1276
01:07:27,233 --> 01:07:31,233
You know I have
a 4-year-old...
1277
01:07:31,233 --> 01:07:33,733
another one on the way--
did I tell you that?
1278
01:07:33,733 --> 01:07:37,367
You see?
You deserve this.
1279
01:07:50,067 --> 01:07:53,833
You should know that
Marta and I have been
1280
01:07:53,833 --> 01:07:57,300
plea bargaining
with Molto all morning.
1281
01:07:57,300 --> 01:07:59,267
The murder charges
will be dropped.
1282
01:07:59,267 --> 01:08:02,500
Your father will plead guilty
to obstruction of justice.
1283
01:08:02,500 --> 01:08:04,700
He will serve
two years in prison
1284
01:08:04,700 --> 01:08:07,167
and then be free
to live his life.
1285
01:08:07,167 --> 01:08:08,900
Obstruction?
What did he do?
1286
01:08:08,900 --> 01:08:10,767
He won't say.
1287
01:08:10,767 --> 01:08:12,800
Frankly, I suspect
there is someone
1288
01:08:12,800 --> 01:08:15,433
he doesn't want to implicate,
but he won't say.
1289
01:08:18,067 --> 01:08:19,700
Tell me the truth!
1290
01:08:19,700 --> 01:08:21,433
The truth is, I did
obstruct justice.
1291
01:08:21,433 --> 01:08:23,500
That's bullshit!
1292
01:08:23,500 --> 01:08:26,200
You don't know a computer
from a weed whacker.
1293
01:08:26,200 --> 01:08:27,800
It's a felony.
1294
01:08:27,800 --> 01:08:31,900
You'll lose your pension,
your law license. I mean...
1295
01:08:34,100 --> 01:08:35,500
everything.
1296
01:08:36,567 --> 01:08:38,667
Not my son,
I hope.
1297
01:08:52,667 --> 01:08:56,833
I was across town
when I got your text.
1298
01:08:57,900 --> 01:09:01,400
Court will come to order!
1299
01:09:01,400 --> 01:09:05,067
Mr. Sabich, you agree with
your attorney about your plea?
1300
01:09:05,067 --> 01:09:06,500
Yes, I do.
1301
01:09:07,933 --> 01:09:10,100
The court finds there is
sufficient basis
1302
01:09:10,100 --> 01:09:11,533
for a guilty plea
1303
01:09:11,533 --> 01:09:14,167
by Rozat K. Sabich
1304
01:09:14,167 --> 01:09:18,300
to information 09-0872.
1305
01:09:18,300 --> 01:09:21,100
Mr. Sabich, you are remanded
to the Kindle County Sheriff
1306
01:09:21,100 --> 01:09:22,900
for a period of two years.
1307
01:09:25,833 --> 01:09:28,500
Court adjourned.
1308
01:09:47,233 --> 01:09:48,800
It's okay.
1309
01:09:58,100 --> 01:09:59,433
Let's go.
1310
01:10:11,767 --> 01:10:13,467
Oh, no, no, no,
Tomaso.
1311
01:10:13,467 --> 01:10:15,967
Pazzo ragazzo!
Come here.
1312
01:10:15,967 --> 01:10:17,467
Here, come on.
1313
01:10:17,467 --> 01:10:19,867
Go back and play with
your friends. Here you go.
1314
01:10:22,633 --> 01:10:24,500
Clean up your act
a little bit.
1315
01:10:32,100 --> 01:10:34,233
- Tommy?
- Yeah.
1316
01:10:34,233 --> 01:10:36,100
Hey. Elaine.
1317
01:10:36,100 --> 01:10:37,300
Hey.
1318
01:10:37,300 --> 01:10:39,933
That your,
uh, grandchild?
1319
01:10:39,933 --> 01:10:43,200
My son, actually.
I got a late start.
1320
01:10:43,200 --> 01:10:44,733
Is that your daughter?
1321
01:10:44,733 --> 01:10:46,433
My niece.
1322
01:10:46,433 --> 01:10:49,900
I get to play at mommy without the car pools or insomnia.
1323
01:10:49,900 --> 01:10:52,867
Geez, I haven't seen you
since the Sabich trial.
1324
01:10:52,867 --> 01:10:55,333
The second one?
1325
01:10:55,333 --> 01:10:57,667
Very funny.
You know what they say--
1326
01:10:57,667 --> 01:10:59,833
a little justice is better
than no justice at all.
1327
01:10:59,833 --> 01:11:01,900
Now, you see,
that is a good quote.
1328
01:11:01,900 --> 01:11:03,700
I should have come to you
after the verdict,
1329
01:11:03,700 --> 01:11:06,967
instead of spending
the night with Brand.
1330
01:11:06,967 --> 01:11:10,933
At the Matchbox.
At the bar. In a group.
1331
01:11:10,933 --> 01:11:13,733
Ah, well, you missed
a world-class drink-off.
1332
01:11:13,733 --> 01:11:16,133
Jimmy Brand
trounced us all.
1333
01:11:17,900 --> 01:11:21,067
- Jimmy's got a well-lubricated elbow.
- Uh-huh.
1334
01:11:21,067 --> 01:11:23,500
Actually, he did
mumble one thing
1335
01:11:23,500 --> 01:11:25,400
that was very interesting.
1336
01:11:25,400 --> 01:11:27,067
See, I was giving him
an ear-load
1337
01:11:27,067 --> 01:11:28,900
about how it must suck
to work so hard on a case
1338
01:11:28,900 --> 01:11:31,100
and end up with
such a lame result.
1339
01:11:31,100 --> 01:11:32,900
And he laughs.
1340
01:11:32,900 --> 01:11:35,733
He says, "hey, seeing somebody
who planned the perfect murder
1341
01:11:35,733 --> 01:11:38,733
"end up punished for a crime
he had no role in,
1342
01:11:38,733 --> 01:11:41,100
now, that's hilarious."
1343
01:11:43,367 --> 01:11:45,967
What'd he mean by that?
1344
01:11:45,967 --> 01:11:47,967
No idea.
1345
01:11:49,333 --> 01:11:50,900
Well, I wondered if...
1346
01:11:50,900 --> 01:11:53,467
Jimmy thought Rusty's
computer accomplice
1347
01:11:53,467 --> 01:11:54,833
wasn't an accomplice
after all,
1348
01:11:54,833 --> 01:11:57,567
but someone who
acted on his own.
1349
01:11:59,567 --> 01:12:03,233
You know what? Alcohol is
not a friend of Jimmy's.
1350
01:12:03,233 --> 01:12:05,067
Mm-hmm.
1351
01:12:05,067 --> 01:12:08,267
Arianna! Honey, no.
Come here.
1352
01:12:08,267 --> 01:12:09,633
Stay here.
Come here.
1353
01:12:15,600 --> 01:12:19,167
Hey, Molto,
you piece of garbage!
1354
01:12:19,167 --> 01:12:23,500
Hey, stop screaming over there.
Stop screaming.
1355
01:12:25,733 --> 01:12:29,233
Shut the hell up!
1356
01:12:29,233 --> 01:12:32,067
Rusty.
1357
01:12:32,067 --> 01:12:33,900
I like your whiskers.
1358
01:12:35,533 --> 01:12:37,500
How are you
doing here?
1359
01:12:38,600 --> 01:12:40,767
I don't care for
the health club,
1360
01:12:40,767 --> 01:12:43,600
but at least
there's room service.
1361
01:12:43,600 --> 01:12:47,133
There's a theory
running around my office
1362
01:12:47,133 --> 01:12:49,767
that you pled guilty
to a crime you didn't commit.
1363
01:12:49,767 --> 01:12:53,067
Tommy, who's putting
out that crap?
1364
01:12:53,067 --> 01:12:54,067
Doesn't matter.
1365
01:12:54,067 --> 01:12:56,467
But I got to tell you,
1366
01:12:56,467 --> 01:13:00,167
the idea's been pecking
at me, you know?
1367
01:13:00,167 --> 01:13:02,833
Got me up again in
the middle of the night.
1368
01:13:05,100 --> 01:13:08,633
You were bothered
in the middle of the night.
1369
01:13:08,633 --> 01:13:12,567
I'll tell you
what's bothering me.
1370
01:13:12,567 --> 01:13:14,433
I have a son.
1371
01:13:14,433 --> 01:13:17,067
If someone came to me
1372
01:13:17,067 --> 01:13:19,500
and said I could spend
two years in the hole
1373
01:13:19,500 --> 01:13:22,233
to save my kid's life,
1374
01:13:22,233 --> 01:13:23,700
man, I would do that.
1375
01:13:23,700 --> 01:13:26,567
I'd do that
in a heartbeat.
1376
01:13:26,567 --> 01:13:28,167
Good for you.
1377
01:13:28,167 --> 01:13:29,433
So if I was you...
1378
01:13:29,433 --> 01:13:32,967
and I was convinced
that somebody I loved
1379
01:13:32,967 --> 01:13:35,667
had monkeyed
with that computer,
1380
01:13:35,667 --> 01:13:39,067
I'd have fallen on my sword
and pled guilty,
1381
01:13:39,067 --> 01:13:42,500
just to end
the whole thing.
1382
01:13:42,500 --> 01:13:43,967
Hmm.
1383
01:13:43,967 --> 01:13:45,800
Yeah, but...
1384
01:13:45,800 --> 01:13:48,200
that way I'd be innocent,
1385
01:13:48,200 --> 01:13:51,433
and I already told
you I'm guilty.
1386
01:13:51,433 --> 01:13:52,633
Okay.
1387
01:13:52,633 --> 01:13:53,900
Just explain to me
1388
01:13:53,900 --> 01:13:56,067
how you messed with
that computer, okay?
1389
01:13:56,067 --> 01:13:57,767
Just you and me.
1390
01:13:57,767 --> 01:14:00,433
It could get you out
of here, Rusty.
1391
01:14:00,433 --> 01:14:03,300
I'll put it in writing.
No one else will ever be prosecuted.
1392
01:14:11,367 --> 01:14:12,833
All right.
1393
01:14:12,833 --> 01:14:14,733
Here's the truth.
1394
01:14:14,733 --> 01:14:16,933
Once and for all,
you and me.
1395
01:14:18,667 --> 01:14:21,167
I obstructed justice.
1396
01:14:21,167 --> 01:14:22,867
Leave it be.
1397
01:14:27,767 --> 01:14:29,767
Screw you, Rusty.
1398
01:14:53,567 --> 01:14:55,067
Orestes?
1399
01:14:55,067 --> 01:14:57,600
Orestes!
1400
01:14:57,600 --> 01:15:00,067
I need to review
the Cavanaugh jacket.
1401
01:15:00,067 --> 01:15:02,167
Can you find it
for me, please?
1402
01:15:02,167 --> 01:15:05,567
Boss man! Is it
raining out there?
1403
01:15:05,567 --> 01:15:07,233
- Yeah.
- Where you been?
1404
01:15:07,233 --> 01:15:10,067
Corrections meeting,
checking out Sabich,
1405
01:15:10,067 --> 01:15:12,300
you know, driving
through Hades.
1406
01:15:12,300 --> 01:15:13,933
Uh, the judge!
1407
01:15:13,933 --> 01:15:15,833
Man, that whole thing
1408
01:15:15,833 --> 01:15:18,233
is just too screwed up.
1409
01:15:18,233 --> 01:15:20,533
I'm still trying
to figure that out.
1410
01:15:20,533 --> 01:15:22,200
How that computer
got messed with.
1411
01:15:22,200 --> 01:15:24,933
Wasn't me, man,
I know that.
1412
01:15:24,933 --> 01:15:27,900
- What do you think?
- Me?
1413
01:15:27,900 --> 01:15:29,967
Yeah, what do
you think?
1414
01:15:31,533 --> 01:15:33,267
You remember
that big brouhaha
1415
01:15:33,267 --> 01:15:35,267
after you guys figured out
that the card was phony?
1416
01:15:35,267 --> 01:15:37,333
And Detective Gissling was
tripping about how no one
1417
01:15:37,333 --> 01:15:39,833
who was on the computer
up in Judge Mason's chambers?
1418
01:15:39,833 --> 01:15:41,833
Not Sabich or the kid
or the former clerk--
1419
01:15:41,833 --> 01:15:43,500
how none of them had time
to do what it took
1420
01:15:43,500 --> 01:15:45,167
- to get the card on there-- remember?
- Sure.
1421
01:15:45,167 --> 01:15:48,367
But here's the thing.
What if it was all of them?
1422
01:15:48,367 --> 01:15:51,267
One downloaded from the
flash drive, another ran spy,
1423
01:15:51,267 --> 01:15:55,200
and then the next edits
the directory. Together, man.
1424
01:15:55,200 --> 01:15:57,933
Even just two of them,
they would have the time, right?
1425
01:15:57,933 --> 01:16:00,267
That's how you would
have done it?
1426
01:16:00,267 --> 01:16:03,500
I could have done it solo.
But that's my job, man.
1427
01:16:03,500 --> 01:16:06,433
I got to make sure the evidence is tamper-proof.
1428
01:16:06,433 --> 01:16:07,900
And?
1429
01:16:07,900 --> 01:16:11,167
I mean, that's--
that's what I do.
1430
01:16:11,167 --> 01:16:12,900
Look, I remember
one night
1431
01:16:12,900 --> 01:16:15,067
I go get the wrapping
off of Sabich's computer
1432
01:16:15,067 --> 01:16:16,467
for court
the next morning.
1433
01:16:16,467 --> 01:16:18,700
It was on the trial cart
up in Jimmy B.'s office.
1434
01:16:18,700 --> 01:16:22,167
- So I go up there, and I'm like --
- Wait, wait, wait, wait.
1435
01:16:22,167 --> 01:16:24,967
Wasn't the computer unwrapped
in the morning, right before?
1436
01:16:24,967 --> 01:16:27,200
Hey, man, 12:00 p.m.
to 8:00 a.m.
1437
01:16:27,200 --> 01:16:28,933
I got to go to school
in the morning.
1438
01:16:28,933 --> 01:16:31,367
Anyways, Jimmy B. And I,
we unwrap this computer,
1439
01:16:31,367 --> 01:16:34,300
and I finally see the evidence
tape across the power button,
1440
01:16:34,300 --> 01:16:37,200
and I'm like,
"man, this is messed up!"
1441
01:16:37,200 --> 01:16:38,600
Meaning?
1442
01:16:38,600 --> 01:16:40,733
There's this itty-bitty
space underneath the tape.
1443
01:16:40,733 --> 01:16:43,567
So I grab a tool, and Brand,
he just about chokes me at that point.
1444
01:16:43,567 --> 01:16:45,233
Right? He thinks
I'm gonna do it.
1445
01:16:45,233 --> 01:16:47,433
This was the night of the day
that the bank lady testified.
1446
01:16:47,433 --> 01:16:50,100
So Brand, he's like, "whoa, Coolio.
It's bad enough as it is."
1447
01:16:50,100 --> 01:16:52,133
I didn't push
the button, though.
1448
01:16:52,133 --> 01:16:55,167
Just scared him. But see,
that's what I'm saying.
1449
01:16:55,167 --> 01:16:57,167
I got to try and
figure out what evidence
1450
01:16:57,167 --> 01:17:00,400
can and can't
be messed with.
1451
01:17:00,400 --> 01:17:03,100
But even if the computer
is powered up,
1452
01:17:03,100 --> 01:17:05,800
don't you have to break
the other seals?
1453
01:17:05,800 --> 01:17:07,700
Get access
to the keyboard?
1454
01:17:07,700 --> 01:17:10,500
No. Just get
a new keyboard,
1455
01:17:10,500 --> 01:17:13,233
and you plug it in. I mean,
on the side of the computer,
1456
01:17:13,233 --> 01:17:15,500
there was a port that
the tape didn't cover.
1457
01:17:35,167 --> 01:17:37,467
Sabich evidence cart.
1458
01:17:37,467 --> 01:17:40,867
What, are you keeping it
around for good luck?
1459
01:17:40,867 --> 01:17:43,767
More like a trophy.
1460
01:17:43,767 --> 01:17:45,467
I ran into Elaine Reese.
1461
01:17:45,467 --> 01:17:47,300
She said you two got
ripped after the trial.
1462
01:17:47,300 --> 01:17:48,967
That you told her
you thought
1463
01:17:48,967 --> 01:17:51,700
Rusty had copped to
something he didn't do.
1464
01:17:51,700 --> 01:17:53,433
And it finally came to me,
1465
01:17:53,433 --> 01:17:57,167
you were thinking that he was
fronting for his son.
1466
01:17:57,167 --> 01:17:59,733
Who knows
what I was thinking?
1467
01:17:59,733 --> 01:18:03,367
I was on my ass.
So was Elaine.
1468
01:18:03,367 --> 01:18:05,133
Yeah, but I still
can't figure out
1469
01:18:05,133 --> 01:18:06,533
what gave you the idea
1470
01:18:06,533 --> 01:18:09,400
that he was taking
the weight for his kid.
1471
01:18:12,633 --> 01:18:14,767
Just a feeling.
1472
01:18:14,767 --> 01:18:16,433
But why?
1473
01:18:18,767 --> 01:18:20,433
Who cares, boss?
1474
01:18:20,433 --> 01:18:22,767
Rusty's in the can,
where he should be.
1475
01:18:22,767 --> 01:18:24,233
What are you afraid of?
1476
01:18:27,800 --> 01:18:29,933
Tell you what
I'm afraid of, Jimmy.
1477
01:18:29,933 --> 01:18:33,233
I'm afraid that you know
1478
01:18:33,233 --> 01:18:37,133
that Rusty did not put
that card in that computer.
1479
01:18:37,133 --> 01:18:39,567
Why would you
think that, boss?
1480
01:18:39,567 --> 01:18:42,400
Well, the fact that you
were in this office
1481
01:18:42,400 --> 01:18:46,067
all night long after the
computer had been unwrapped.
1482
01:18:46,067 --> 01:18:48,633
After Orestes showed you
how to turn it on.
1483
01:18:48,633 --> 01:18:50,667
You're a computer guy,
Jimmy.
1484
01:18:50,667 --> 01:18:53,800
You took programming
with Gorvetich.
1485
01:18:53,800 --> 01:18:55,733
So I have to ask you.
1486
01:18:55,733 --> 01:18:59,900
You didn't put that card
in that computer, did you?
1487
01:19:01,167 --> 01:19:04,467
He killed somebody, boss.
1488
01:19:04,467 --> 01:19:07,100
Two somebodies.
1489
01:19:07,100 --> 01:19:10,233
He didn't deserve to walk.
1490
01:19:10,233 --> 01:19:12,267
Now you've won.
1491
01:19:14,367 --> 01:19:16,200
Yeah, but it kind of
works out for you, too,
1492
01:19:16,200 --> 01:19:18,267
doesn't it, Jimmy?
1493
01:19:18,267 --> 01:19:20,133
I mean, uh,
you are the guy
1494
01:19:20,133 --> 01:19:23,067
who's running to be
the next P.A.
1495
01:19:29,400 --> 01:19:31,100
Look...
1496
01:19:32,300 --> 01:19:34,900
it's the middle
of the night.
1497
01:19:34,900 --> 01:19:38,067
And you get this half-assed
idea, and then you get started,
1498
01:19:38,067 --> 01:19:40,233
mostly because you know
you can do it.
1499
01:19:40,233 --> 01:19:42,900
And then it takes on
a life of its own.
1500
01:19:44,200 --> 01:19:45,933
To tell you the truth,
1501
01:19:45,933 --> 01:19:48,367
I was laughing out loud
the whole time.
1502
01:19:48,367 --> 01:19:49,967
I'm not gonna let anyone
sit in the can
1503
01:19:49,967 --> 01:19:52,800
for a crime
they didn't commit.
1504
01:19:52,800 --> 01:19:54,233
You're crazy.
1505
01:19:54,233 --> 01:19:55,967
I'm gonna call
Sandy Stern.
1506
01:19:55,967 --> 01:19:57,167
Isn't he dead yet?
1507
01:19:57,167 --> 01:19:58,767
No, he's not dead yet.
1508
01:19:58,767 --> 01:20:01,300
As a matter of fact,
he's rallying just a little bit.
1509
01:20:01,300 --> 01:20:03,367
You know what? This is gonna
be a nice little pick-me-up.
1510
01:20:03,367 --> 01:20:06,067
And after I'm done with Stern,
I'm gonna call Judge Malek.
1511
01:20:06,067 --> 01:20:08,900
I just have to figure out
what to say
1512
01:20:08,900 --> 01:20:11,133
and what to do with you.
1513
01:20:11,133 --> 01:20:13,633
I didn't testify falsely.
1514
01:20:13,633 --> 01:20:18,100
All I ever said to the court
was, the card is a fraud.
1515
01:20:18,100 --> 01:20:21,033
You can't prosecute me,
and even if you tried,
1516
01:20:21,033 --> 01:20:22,900
people would just
blame you, Tommy.
1517
01:20:25,267 --> 01:20:27,367
I think I just figured it out.
1518
01:20:27,367 --> 01:20:31,167
You're gonna resign from this
office in the next 30 days.
1519
01:20:31,167 --> 01:20:33,500
It was your fault that
that computer was not secured.
1520
01:20:33,500 --> 01:20:36,567
You're gonna take the blame
for Sabich skating.
1521
01:20:36,567 --> 01:20:38,767
You're gonna wear
the black hat.
1522
01:20:40,800 --> 01:20:42,867
Which will screw
my candidacy.
1523
01:20:42,867 --> 01:20:44,867
I'm supposed to
thank you for that?
1524
01:20:44,867 --> 01:20:47,900
Yes.
Yeah, you should.
1525
01:21:24,067 --> 01:21:26,333
I'll get the car.
1526
01:21:40,867 --> 01:21:42,367
You lost weight.
1527
01:21:42,367 --> 01:21:45,467
Yeah, well, it's not
a diet I'd recommend.
1528
01:21:45,467 --> 01:21:48,400
Anna, before he gets back...
1529
01:21:49,667 --> 01:21:53,767
I need to be sure...
Nat doesn't know about...?
1530
01:21:53,767 --> 01:21:56,267
No.
1531
01:21:56,267 --> 01:21:58,400
I've started to tell him
a thousand times,
1532
01:21:58,400 --> 01:22:00,900
but I always stop myself.
1533
01:22:00,900 --> 01:22:04,933
I think that's... right.
1534
01:22:04,933 --> 01:22:06,767
Nothing to gain.
1535
01:22:09,233 --> 01:22:11,300
You are in love
with him, right?
1536
01:22:11,300 --> 01:22:13,533
Madly.
1537
01:22:13,533 --> 01:22:16,400
Insanely.
1538
01:22:16,400 --> 01:22:20,067
Because he's the sweetest
man in the world.
1539
01:22:20,067 --> 01:22:23,067
Good.
1540
01:22:23,067 --> 01:22:25,700
That's what
I wanted to hear.
1541
01:22:27,867 --> 01:22:30,067
And one more reason.
1542
01:22:32,067 --> 01:22:35,367
There are ways
he's a lot like you.
1543
01:23:04,933 --> 01:23:07,067
Great. Great.
1544
01:23:07,067 --> 01:23:08,367
No, no, no.
1545
01:23:08,367 --> 01:23:10,833
Just-- just don't
catch all the fish
1546
01:23:10,833 --> 01:23:12,733
before I get
there, please?
1547
01:23:12,733 --> 01:23:15,900
Thank you. Oh.
1548
01:23:15,900 --> 01:23:17,767
No, no. I promise.
1549
01:23:17,767 --> 01:23:20,600
All right. Bye, Lorna.
1550
01:23:20,600 --> 01:23:23,667
Lorna! Lor-na.
1551
01:23:23,667 --> 01:23:26,267
That's the, uh,
classmate with the lake?
1552
01:23:26,267 --> 01:23:28,333
Don't go jumping
to conclusions.
1553
01:23:28,333 --> 01:23:31,433
She's been inviting me
up to her place for years.
1554
01:23:31,433 --> 01:23:33,433
- To fish.
- Oh, right. Right.
1555
01:23:33,433 --> 01:23:35,700
Then you'd better bring
back some actual trout.
1556
01:23:35,700 --> 01:23:38,067
I will, if I can just
find a store out there.
1557
01:23:39,367 --> 01:23:41,067
Well, here it is.
Here's your rod.
1558
01:23:41,067 --> 01:23:44,300
Sorry I had it
so long.
1559
01:23:44,300 --> 01:23:45,567
It's okay.
No problem.
1560
01:23:45,567 --> 01:23:47,900
I just didn't know
I'd need it again.
1561
01:23:47,900 --> 01:23:50,800
- Hey, Dad?
- Yeah.
1562
01:23:50,800 --> 01:23:52,800
I want you to tell me
the truth.
1563
01:23:56,200 --> 01:23:58,367
- Look, Nat...
- No, no, about Mom.
1564
01:23:58,367 --> 01:24:01,367
- Please.
- The thing I hated about growing up in this house
1565
01:24:01,367 --> 01:24:03,933
is that everyone
had secrets.
1566
01:24:03,933 --> 01:24:06,867
Just... please.
1567
01:24:06,867 --> 01:24:08,367
End it.
1568
01:24:23,500 --> 01:24:25,667
The day that you and Anna
came over for dinner,
1569
01:24:25,667 --> 01:24:28,433
I had been working
out in the backyard,
1570
01:24:28,433 --> 01:24:31,233
and my knees
were killing me.
1571
01:24:31,233 --> 01:24:33,233
Your mom brought
my four Advil
1572
01:24:33,233 --> 01:24:35,067
here into the kitchen.
1573
01:24:35,067 --> 01:24:36,533
Take your Advil.
1574
01:24:37,400 --> 01:24:38,767
Yeah, I remember that.
1575
01:24:38,767 --> 01:24:39,833
I didn't take them.
1576
01:24:39,833 --> 01:24:41,633
I was distracted
by the whole situation
1577
01:24:41,633 --> 01:24:43,600
with you and Anna
or something.
1578
01:24:43,600 --> 01:24:45,067
I forgot.
1579
01:24:45,067 --> 01:24:47,067
And then after you left,
1580
01:24:47,067 --> 01:24:49,367
she brought me
the pills...
1581
01:24:49,367 --> 01:24:51,500
up in the bedroom.
1582
01:24:51,500 --> 01:24:53,500
Here, take these.
1583
01:24:53,500 --> 01:24:54,900
You'll never
be able to get out
1584
01:24:54,900 --> 01:24:57,833
of bed in the morning
if you don't.
1585
01:24:59,400 --> 01:25:01,733
I don't know, Nat.
The Phenelzine tablets--
1586
01:25:01,733 --> 01:25:04,633
they look just like
the ibuprofen.
1587
01:25:04,633 --> 01:25:06,833
They're the same size
and the same color.
1588
01:25:08,767 --> 01:25:10,900
Are these Advil?
1589
01:25:10,900 --> 01:25:12,733
Some generic.
1590
01:25:15,233 --> 01:25:17,700
She was glad I knew.
1591
01:25:17,700 --> 01:25:19,367
Knew what?
1592
01:25:23,067 --> 01:25:24,900
She tried to kill you?
1593
01:25:27,600 --> 01:25:29,500
Yes.
1594
01:25:31,633 --> 01:25:33,433
I didn't realize it
at the time.
1595
01:25:33,433 --> 01:25:36,700
She'd been to the bank.
She'd been in my e-mail.
1596
01:25:36,700 --> 01:25:38,967
Can you show me
the bottle?
1597
01:26:05,867 --> 01:26:09,067
So she would
rather die than...
1598
01:26:09,067 --> 01:26:11,567
get caught?
1599
01:26:11,567 --> 01:26:15,333
When I woke up, the sheets
were soaked with sweat.
1600
01:26:15,333 --> 01:26:18,333
She was gone.
1601
01:26:18,333 --> 01:26:20,867
My first thought
was heart failure.
1602
01:26:38,233 --> 01:26:40,467
She'd obviously put it there
1603
01:26:40,467 --> 01:26:42,433
after I went to sleep.
1604
01:26:42,433 --> 01:26:44,967
It was the equivalent
of a note.
1605
01:26:46,767 --> 01:26:49,967
She wanted me
to know that she knew.
1606
01:26:49,967 --> 01:26:51,267
I spent the rest
of the afternoon
1607
01:26:51,267 --> 01:26:53,200
putting it all together.
1608
01:26:53,200 --> 01:26:56,800
How she'd used rubber gloves
to handle the Phenelzine bottle.
1609
01:26:56,800 --> 01:26:59,567
How she'd gone
into my e-mail
1610
01:26:59,567 --> 01:27:01,433
and erased all the evidence
of the affair
1611
01:27:01,433 --> 01:27:03,633
so that it would
incriminate me.
1612
01:27:03,633 --> 01:27:07,400
What did you do with
the lawyer's receipt?
1613
01:27:07,400 --> 01:27:09,433
I flushed it
down the toilet.
1614
01:27:12,800 --> 01:27:16,467
So, you see,
I did obstruct justice.
1615
01:27:19,467 --> 01:27:22,633
Hey. Nat.
1616
01:27:27,433 --> 01:27:29,667
Dad, it could
have been worse,
1617
01:27:29,667 --> 01:27:32,567
how it turned out.
1618
01:27:32,567 --> 01:27:35,533
You get your pension back,
you can practice law.
1619
01:27:37,467 --> 01:27:39,967
Yeah, maybe someday.
1620
01:27:43,267 --> 01:27:45,867
I'm due back at the office.
1621
01:27:45,867 --> 01:27:48,167
We'll talk more when you
get back from your trip?
1622
01:27:48,167 --> 01:27:49,733
Yeah.
1623
01:27:57,133 --> 01:28:00,067
I hope you don't mind me
saying this, but...
1624
01:28:00,067 --> 01:28:03,633
I still feel like you're not
telling me everything, Dad.
1625
01:28:11,233 --> 01:28:13,067
I love you, Nat.
1626
01:28:17,900 --> 01:28:21,067
I love you, too.
1627
01:28:30,567 --> 01:28:31,967
Hi to Anna.
110490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.