All language subtitles for I.Spit.On.Your.Grave.2.2013.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Anuncie su producto o marca aquí
contáctenos www.OpenSubtitles.org hoy
2
00:00:44,795 --> 00:00:49,039
ESCUPIRÉ SOBRE TU TUMBA 2
3
00:00:53,262 --> 00:00:55,344
¿Para dos?
Vengan por aquí.
4
00:00:55,514 --> 00:00:58,222
- ¿Aquí está bien?
- Sí, genial. Gracias.
5
00:00:58,392 --> 00:01:00,759
Sus menús.
6
00:01:10,153 --> 00:01:12,110
Muchas gracias.
7
00:01:12,281 --> 00:01:14,488
Deben pedirte esto
todo el tiempo.
8
00:01:14,658 --> 00:01:16,444
Ya sabes,
estuviste en esta situación.
9
00:01:16,618 --> 00:01:18,359
Sí, lo hago con gusto.
10
00:01:18,537 --> 00:01:20,869
Te lo agradezco mucho.
11
00:01:21,039 --> 00:01:23,326
Entonces...
12
00:01:23,500 --> 00:01:25,082
¿qué te parece?
13
00:01:25,252 --> 00:01:28,335
Mira,
no sería de mucha ayuda
14
00:01:28,505 --> 00:01:29,870
si no te digo la verdad.
15
00:01:30,048 --> 00:01:33,507
Para que tengas un agente,
necesitarás otra carpeta.
16
00:01:33,677 --> 00:01:36,795
Tus fotos parecen muy...
17
00:01:36,972 --> 00:01:38,713
de provinciana.
18
00:01:38,890 --> 00:01:40,881
Sí, claro.
19
00:01:41,059 --> 00:01:44,222
¿Me puedes recomendar
a un buen fotógrafo?
20
00:01:44,396 --> 00:01:46,182
Bueno, sí, claro,
21
00:01:46,356 --> 00:01:48,563
pero no son baratos.
22
00:01:48,734 --> 00:01:52,022
Una sesión puede llegar
a costar unos dos mil.
23
00:01:53,905 --> 00:01:55,896
Bien.
24
00:01:56,074 --> 00:01:58,361
Escucha,
tienes buena imagen.
25
00:01:58,535 --> 00:02:00,196
Tienes el porte.
26
00:02:00,370 --> 00:02:03,704
Te noté no bien empezaste
a trabajar aquí.
27
00:02:03,874 --> 00:02:05,865
Debes llevar eso a las fotos
28
00:02:06,043 --> 00:02:09,707
con más estilo
del que se ve aquí.
29
00:02:09,880 --> 00:02:12,292
Entiendo.
30
00:02:13,675 --> 00:02:15,586
Katie.
31
00:02:15,761 --> 00:02:18,378
Debo regresar al trabajo.
32
00:02:21,308 --> 00:02:23,049
Mantenme al tanto, ¿sí?
33
00:02:23,226 --> 00:02:25,183
Por supuesto.
34
00:02:27,564 --> 00:02:30,397
- Que tengas buenas tardes.
- Adiós, Katie.
35
00:02:30,567 --> 00:02:32,854
- Nos vemos mañana.
- Muchas gracias. Hasta mañana.
36
00:02:39,576 --> 00:02:41,066
FOTOGRAFÍA GRATUITA
o CARPETA PARA MODELOS
37
00:03:25,205 --> 00:03:27,788
¿Adónde te metiste,
maldita?
38
00:03:27,958 --> 00:03:30,074
Vamos. Muéstrate.
39
00:03:30,252 --> 00:03:31,617
¡Vamos!
40
00:03:31,795 --> 00:03:33,957
'¡Muéstrate!
41
00:03:37,634 --> 00:03:39,545
¡Mierda!
42
00:03:39,720 --> 00:03:41,552
¡Cielos!
43
00:03:41,722 --> 00:03:44,339
¡Mierda!
44
00:03:44,516 --> 00:03:46,223
¡Maldición!
45
00:03:46,393 --> 00:03:48,134
¡Ah!
46
00:03:48,311 --> 00:03:50,678
- Hola, Jason.
- Oh, hola.
47
00:03:50,856 --> 00:03:52,472
¿Qué tal?
48
00:03:52,649 --> 00:03:55,141
Creo que se fue hace mucho.
49
00:03:55,318 --> 00:03:58,151
¿Qué?
¿Cómo lo sabes?
50
00:03:58,321 --> 00:04:00,608
Casi me hace caer
cuando yo entraba.
51
00:04:00,782 --> 00:04:03,274
Probablemente ya tomó
un taxi al centro.
52
00:04:04,828 --> 00:04:07,115
Algunos años
son peores que otros.
53
00:04:09,040 --> 00:04:11,077
Hay ratas,
es Nueva York.
54
00:04:11,251 --> 00:04:13,663
Es lo que hay.
55
00:04:13,837 --> 00:04:15,043
¿Qué haces?
56
00:04:16,381 --> 00:04:18,793
Pongo una trampa que funcionará.
57
00:04:29,186 --> 00:04:31,268
Ah.
58
00:04:31,438 --> 00:04:33,304
¿Eres aficionada a esto?
59
00:04:33,482 --> 00:04:35,519
Sé cómo atrapar alimañas.
60
00:04:35,692 --> 00:04:36,932
¿Alimañas?
61
00:04:37,110 --> 00:04:40,319
Sí, aprendí mucho
en las granjas de Misuri.
62
00:04:40,489 --> 00:04:42,526
- ¿Me quieres robar el puesto?
- Por supuesto.
63
00:04:42,699 --> 00:04:45,191
No pondré resistencia.
64
00:04:45,368 --> 00:04:46,733
Espero que no.
65
00:04:46,912 --> 00:04:48,903
Ya entendí.
Yo limpio el resto.
66
00:04:49,080 --> 00:04:51,196
Avísame cómo funcionó.
67
00:04:51,374 --> 00:04:54,708
Si funciona, tendrás
que enseñarme cómo hacerlo.
68
00:04:54,878 --> 00:04:58,712
Funcionará
y acepto efectivo, joyas...
69
00:04:58,882 --> 00:05:01,089
- ¿Qué tal una cerveza?
- Trato.
70
00:05:01,259 --> 00:05:03,091
Aún debo reparar el interruptor.
71
00:05:03,261 --> 00:05:05,798
Ya me ocupé yo.
72
00:06:05,448 --> 00:06:08,156
Hola.
¿Llamas por la sesión de fotos?
73
00:06:08,326 --> 00:06:10,988
Sí, estaba...
74
00:06:11,162 --> 00:06:12,778
¿Eres modelo?
75
00:06:12,956 --> 00:06:14,287
¿Hola?
76
00:06:14,457 --> 00:06:16,039
Ah, sí.
77
00:06:16,209 --> 00:06:18,541
Genial. Envía un mensaje
con foto, por favor.
78
00:06:18,712 --> 00:06:20,669
¿Disculpa?
79
00:06:20,839 --> 00:06:22,750
Quieres fotos gratis.
80
00:06:22,924 --> 00:06:25,006
Necesitamos cierta imagen
para nuestra carpeta.
81
00:06:25,176 --> 00:06:27,668
Es para promoción.
Así funciona.
82
00:06:27,846 --> 00:06:30,383
Oh, ¿con quién hablo'?
83
00:06:30,557 --> 00:06:32,139
Soy Iván.
84
00:06:32,309 --> 00:06:34,471
Te llamas Katie,
lo veo en mi teléfono.
85
00:06:34,644 --> 00:06:36,976
Así es. Soy Katie.
86
00:06:37,147 --> 00:06:39,980
Es un placer, Katie.
Envíame la foto, por favor.
87
00:06:40,150 --> 00:06:41,936
Gracias.
88
00:06:44,112 --> 00:06:45,978
Bien.
89
00:07:05,091 --> 00:07:07,458
154 DE LA CALLE ALEXANDER
#678 A LAS 10 a.m., GRACIAS
90
00:07:19,731 --> 00:07:22,439
Sí, es aquí.
Déjeme cerca de la puerta.
91
00:07:50,136 --> 00:07:52,127
¿Hola?
92
00:08:07,862 --> 00:08:09,899
Genial.
Eso es hermoso.
93
00:08:10,073 --> 00:08:11,655
Y sonríe.
94
00:08:13,410 --> 00:08:15,697
Bien.
Da la vuelta.
95
00:08:15,870 --> 00:08:16,985
¿Puedo ayudarte?
96
00:08:17,163 --> 00:08:18,528
Soy Katie.
97
00:08:18,707 --> 00:08:21,290
Tengo una cita a las 10 a.m.
98
00:08:22,752 --> 00:08:25,039
La Srta. Katie, claro.
99
00:08:25,213 --> 00:08:27,329
Iván.
100
00:08:27,507 --> 00:08:29,748
- Iván.
- ¿Qué?
101
00:08:29,926 --> 00:08:31,416
Llegó la Srta. Katie.
102
00:08:31,594 --> 00:08:33,926
Llegó mi próxima cita.
Terminamos.
103
00:08:34,097 --> 00:08:37,055
Katie.
104
00:08:37,225 --> 00:08:39,262
- Sí.
- Hablamos por teléfono.
105
00:08:39,436 --> 00:08:41,928
- Eres más bonita que en foto.
- Gracias.
106
00:08:42,105 --> 00:08:44,267
Por eso estoy aquí.
107
00:08:44,441 --> 00:08:46,273
Sí.
108
00:08:46,443 --> 00:08:48,400
¿Trajiste ropas?
109
00:08:48,570 --> 00:08:50,652
Sí, eh...
110
00:08:54,284 --> 00:08:56,150
Bien.
111
00:08:56,327 --> 00:08:57,317
No.
112
00:08:57,495 --> 00:09:00,078
No. No.
113
00:09:00,248 --> 00:09:03,661
Ah, esa.
114
00:09:03,835 --> 00:09:07,624
Georgy. Georgy.
115
00:09:07,797 --> 00:09:11,085
Sí, es genial.
116
00:09:11,259 --> 00:09:13,717
Fantástico.
¿Dónde me cambio?
117
00:09:13,887 --> 00:09:15,377
Aquí.
118
00:09:15,555 --> 00:09:17,466
Somos profesionales, ¿no?
119
00:09:20,435 --> 00:09:23,803
Bromeo. En el fondo.
Georgy te mostrará.
120
00:09:23,980 --> 00:09:26,142
¿Dónde está la otra chica?
121
00:09:26,316 --> 00:09:29,058
Nicky, sigue durmiendo.
No te lastimes.
122
00:09:29,235 --> 00:09:31,476
Y, por favor, eh...
123
00:09:31,654 --> 00:09:34,567
- no dejes de firmar la autorización.
- Claro.
124
00:09:34,741 --> 00:09:36,152
- Por aquí.
- Bien.
125
00:09:36,326 --> 00:09:38,784
De acuerdo.
126
00:09:38,953 --> 00:09:40,819
- Nicky.
- ¿Qué?
127
00:09:40,997 --> 00:09:42,863
Sal de la caja.
128
00:09:52,801 --> 00:09:54,792
Oye, ¿me ayudas con esto?
129
00:09:54,969 --> 00:09:56,801
Claro.
130
00:10:04,062 --> 00:10:05,723
Gracias.
131
00:10:05,897 --> 00:10:07,228
¿Cómo me veo?
132
00:10:07,398 --> 00:10:08,934
Como un sueño.
133
00:10:09,109 --> 00:10:11,191
Ojalá las fotos digan lo mismo.
134
00:10:18,827 --> 00:10:21,194
Ah... mírame.
Bien.
135
00:10:21,371 --> 00:10:22,702
Inclínate un poco.
136
00:10:28,002 --> 00:10:30,460
Sí, sí.
137
00:10:30,630 --> 00:10:31,870
Hacia mí, hacia mí.
138
00:10:35,218 --> 00:10:37,380
Ahora hacia el lente.
139
00:10:37,554 --> 00:10:39,716
A la modelo, Georgy.
140
00:10:45,520 --> 00:10:47,010
Hm.
141
00:10:52,193 --> 00:10:53,809
¿Todo está bien?
142
00:10:53,987 --> 00:10:55,978
Sí, todo perfecto, sí.
143
00:10:57,657 --> 00:10:58,897
Probemos otra cosa, ¿sí?
144
00:11:01,286 --> 00:11:03,402
El lente más largo, por favor.
145
00:11:04,789 --> 00:11:06,996
¿Quieres que me pruebe
otro vestido?
146
00:11:07,167 --> 00:11:08,999
Tal vez. Tal vez, eh...
147
00:11:09,169 --> 00:11:12,161
Tal vez más...
148
00:11:12,338 --> 00:11:14,045
Piel.
149
00:11:14,215 --> 00:11:17,173
Ya sabes,
algo más sexy y sensual.
150
00:11:17,343 --> 00:11:20,426
Algo más escotado.
151
00:11:20,597 --> 00:11:22,884
Sí, tal vez, pero...
152
00:11:23,057 --> 00:11:25,970
intenta bajarlo un poco.
153
00:11:26,144 --> 00:11:29,887
Éste no puede bajarse.
0 te lo pones o te lo quitas.
154
00:11:30,064 --> 00:11:32,271
Oh.
155
00:11:32,442 --> 00:11:34,228
¿Entonces quítatelo?
156
00:11:34,402 --> 00:11:35,392
Sabes...
157
00:11:35,570 --> 00:11:37,436
No.
158
00:11:37,614 --> 00:11:39,321
No lo sé.
159
00:11:39,490 --> 00:11:42,448
¿No?
No es nada, escucha.
160
00:11:42,619 --> 00:11:45,828
Muchas chicas
para conseguir trabajos...
161
00:11:45,997 --> 00:11:48,955
ellas muestran un poco.
162
00:11:49,125 --> 00:11:51,332
En especial en Europa.
Es normal.
163
00:11:51,502 --> 00:11:53,459
Lo lamento.
164
00:11:53,630 --> 00:11:56,748
No... no es lo que esperaba.
165
00:11:56,925 --> 00:11:58,507
No es lo que ella esperaba.
166
00:11:58,676 --> 00:12:01,794
¿Y qué esperabas?
167
00:12:01,971 --> 00:12:04,633
Eres modelo.
Eres profesional.
168
00:12:04,807 --> 00:12:06,593
No me quitaré la ropa
169
00:12:06,768 --> 00:12:08,634
para que tú vendas fotos
por Internet.
170
00:12:08,811 --> 00:12:11,803
Si es lo que buscan,
tenemos un gran malentendido.
171
00:12:11,981 --> 00:12:13,471
Es una mojigata.
172
00:12:13,650 --> 00:12:15,266
Cállate, Nicky.
173
00:12:15,443 --> 00:12:18,105
Pero, eh...
174
00:12:18,279 --> 00:12:21,817
¿quieres fotos gratuitas?
175
00:12:21,991 --> 00:12:23,823
Tampoco tanto.
Lo lamento.
176
00:12:23,993 --> 00:12:26,030
Me largo de aquí.
177
00:12:28,039 --> 00:12:30,076
Qué pérdida de tiempo.
178
00:12:36,589 --> 00:12:39,331
Escúchame un segundo.
179
00:12:39,509 --> 00:12:40,795
¡No quiero escucharte!
180
00:12:40,969 --> 00:12:43,301
¡Estoy harta de escucharte
todos los días!
181
00:12:43,471 --> 00:12:47,009
Me fui de la casa
a las 4:30 dela mañana.
182
00:12:47,183 --> 00:12:49,015
Tú aún estabas durmiendo.
183
00:12:49,185 --> 00:12:51,973
Ah, buscaré mil violines
para tocarte música.
184
00:12:52,146 --> 00:12:54,729
No hice nada en todo el día,
¿qué rayos te pasa?
185
00:12:59,070 --> 00:13:01,937
Mira este lugar,
¡es un maldito desastre!
186
00:13:04,909 --> 00:13:07,367
¡No
me provoques!
¡No me provoques!
187
00:13:07,537 --> 00:13:10,871
¡Trabajo todo el
día
y
debo aguantar esto!
188
00:13:11,040 --> 00:13:13,156
Cuando llego a casa, quiero
una maldita comida caliente.
189
00:13:13,334 --> 00:13:14,824
¿Es tan difícil entenderlo?
190
00:13:15,003 --> 00:13:18,041
- ¿Cuál es tu problema?
- ¡Tú eres mi problema!
191
00:13:18,214 --> 00:13:20,546
¡Con razón vivimos
en un chiquero!
192
00:13:44,866 --> 00:13:47,028
¿Quién es?
193
00:13:51,664 --> 00:13:53,280
Hola, Srta. Katie.
194
00:13:53,458 --> 00:13:55,665
¿Qué haces aquí?
195
00:13:55,835 --> 00:13:57,667
Vengo a traerte tus fotos.
196
00:13:57,837 --> 00:14:01,080
No las quiero.
Ya te lo dije.
197
00:14:01,257 --> 00:14:04,249
Lo sé...
porque estabas molesta.
198
00:14:04,427 --> 00:14:07,419
Pero te hago este favor.
199
00:14:07,597 --> 00:14:09,338
No soy un sujeto malo.
200
00:14:09,515 --> 00:14:11,847
No estoy molesta.
Ahora, por favor.
201
00:14:12,018 --> 00:14:14,259
Las fotos son geniales.
202
00:14:14,437 --> 00:14:16,428
Puedes usarlas.
203
00:14:17,940 --> 00:14:19,396
De acuerdo.
Las tengo.
204
00:14:19,567 --> 00:14:21,774
De veras te lo agradezco.
205
00:14:21,944 --> 00:14:23,981
Ahora tengo trabajo.
206
00:14:25,782 --> 00:14:27,693
¿Por qué esa actitud?
207
00:14:27,867 --> 00:14:29,483
Mira.
208
00:14:29,660 --> 00:14:32,869
Sé que intentas hacer algo bueno
para compensar lo de tu hermano,
209
00:14:33,039 --> 00:14:36,327
- pero te aseguro que está bien.
- De acuerdo.
210
00:14:36,501 --> 00:14:40,335
Y borré todas la fotos del disco
para resguardar tu privacidad.
211
00:14:40,505 --> 00:14:42,416
Gracias.
Qué lindo gesto.
212
00:14:42,590 --> 00:14:44,501
Te lo agradezco.
213
00:14:44,675 --> 00:14:46,336
Gracias, Georgy.
214
00:14:46,511 --> 00:14:48,422
Espero que sirvan.
215
00:14:48,596 --> 00:14:50,883
- Que tengas un buen día.
- De acuerdo, adiós.
216
00:14:51,057 --> 00:14:52,547
Srta. Katie.
217
00:17:23,918 --> 00:17:25,784
¡¿Qué haces?!
218
00:17:25,962 --> 00:17:27,544
Eres tan bonita.
219
00:17:27,713 --> 00:17:29,624
Tan hermosa.
Ven, siéntate.
220
00:17:29,799 --> 00:17:30,914
Hablaremos.
221
00:17:31,092 --> 00:17:34,505
En tres segundos,
voy a gritar tan fuerte.
222
00:17:34,679 --> 00:17:37,387
¿Por qué haces esto
después de que te ayudé?
223
00:17:37,557 --> 00:17:39,468
Lárgate ya.
224
00:17:39,642 --> 00:17:41,474
Por favor,
ven y siéntate.
225
00:17:41,644 --> 00:17:42,725
Hablaremos.
226
00:17:55,783 --> 00:17:57,365
¡Auxilio!
227
00:18:35,698 --> 00:18:38,235
Cállate. Cállate.
228
00:18:38,409 --> 00:18:39,774
Cállate.
229
00:19:08,648 --> 00:19:10,230
No te muevas.
230
00:19:14,945 --> 00:19:17,312
Deja de moverte.
231
00:19:19,075 --> 00:19:21,066
Deja de moverte.
232
00:19:24,288 --> 00:19:26,825
¡Deja de moverte!
Deja de moverte.
233
00:19:31,045 --> 00:19:32,661
Cállate y no te muevas.
234
00:19:34,924 --> 00:19:38,462
Deja de moverte.
Deja de moverte.
235
00:19:49,480 --> 00:19:51,221
¿Katie? ¡Katie!
236
00:19:51,399 --> 00:19:53,356
¿Estás bien?
Voy a entrar.
237
00:19:53,526 --> 00:19:54,891
¡Voy a entrar!
238
00:19:55,069 --> 00:19:57,276
¿Katie?
239
00:19:59,615 --> 00:20:01,356
Oh, por Dios, Katie.
240
00:20:40,156 --> 00:20:41,988
Dime que te agrado.
241
00:20:45,035 --> 00:20:46,696
Dime que te agrado.
242
00:20:46,871 --> 00:20:49,488
Di "me agradas, Georgy".
243
00:20:49,665 --> 00:20:51,952
¿Hm?
244
00:20:56,088 --> 00:20:57,704
Me agradas, Georgy.
245
00:20:57,882 --> 00:20:59,998
Di que te agrado.
246
00:21:02,136 --> 00:21:05,174
Me agradas, Georgy.
Me agradas, Georgy.
247
00:21:05,347 --> 00:21:07,930
Me agradas, Georgy.
248
00:21:22,782 --> 00:21:25,274
Eso no es necesario.
249
00:21:25,451 --> 00:21:26,612
Esto te gustará.
250
00:21:30,873 --> 00:21:33,114
Estoy seguro...
de que te va a gustar.
251
00:21:33,292 --> 00:21:37,081
Tranquila, tranquila.
Te va a gustar.
252
00:21:56,273 --> 00:21:58,435
Sabía que te gustaría.
253
00:22:00,236 --> 00:22:02,193
Dime que te agrado.
254
00:22:11,747 --> 00:22:13,329
Sé que te gusta.
255
00:22:13,499 --> 00:22:15,581
Sé que te gusta.
¡Te gusta!
256
00:22:15,751 --> 00:22:17,833
Di que te gusta.
257
00:22:18,003 --> 00:22:20,791
Dilo. Dilo.
258
00:22:20,965 --> 00:22:22,922
Sí, te gusta.
259
00:23:40,836 --> 00:23:43,498
Hermano,
lo arruiné de nuevo.
260
00:23:45,299 --> 00:23:46,960
Sí.
261
00:23:47,134 --> 00:23:48,590
Lo arruiné.
262
00:24:29,885 --> 00:24:31,592
Sí.
263
00:24:31,762 --> 00:24:33,594
En el sexto, sí.
264
00:24:50,990 --> 00:24:52,276
Rayos.
265
00:24:54,410 --> 00:24:56,321
Maldición, hermano.
266
00:24:58,414 --> 00:25:00,200
Me tiró una descarga eléctrica.
267
00:25:29,778 --> 00:25:31,735
Ponte estas.
268
00:25:31,905 --> 00:25:34,442
Ten. Toma.
269
00:25:48,338 --> 00:25:49,954
- Buen trabajo.
- El entró.
270
00:25:50,132 --> 00:25:53,124
- No se suponía que entrara.
- ¿Y tú sí?
271
00:26:03,937 --> 00:26:05,678
¿Sabes qué significa esto?
272
00:26:05,856 --> 00:26:09,065
¿Sabes lo que significa esto?
273
00:26:10,444 --> 00:26:12,481
Lo sé. Lo lamento.
274
00:26:13,489 --> 00:26:15,776
Podemos limpiar este lugar.
275
00:26:15,949 --> 00:26:17,815
Esto se va. Esto se va.
276
00:26:17,993 --> 00:26:20,485
Hay llamados de ella
al estudio.
277
00:26:20,662 --> 00:26:23,620
Tenemos al amante
muerto aquí.
278
00:26:23,791 --> 00:26:25,623
Tus huellas
están por todas partes.
279
00:26:25,793 --> 00:26:29,161
¿Le echaste lo tuyo adentro?
280
00:26:31,924 --> 00:26:35,588
- Sí.
- No hay forma de limpiar esto.
281
00:26:43,936 --> 00:26:46,849
¿Traes tu ketamina?
282
00:26:47,022 --> 00:26:48,888
Sí.
283
00:26:52,569 --> 00:26:54,401
Bien.
284
00:26:55,906 --> 00:26:57,362
Dámela.
285
00:27:00,369 --> 00:27:02,701
Ahora dame el cuchillo.
286
00:27:02,871 --> 00:27:04,862
¡El cuchillo!
287
00:27:10,754 --> 00:27:13,416
Oye. Las manos.
288
00:27:13,590 --> 00:27:16,708
Tócalo. Tócalo.
289
00:27:18,428 --> 00:27:20,544
Tócalo.
290
00:27:24,685 --> 00:27:26,221
Buena niña.
291
00:27:31,108 --> 00:27:33,600
Toma una toalla de papel
y limpiador
292
00:27:33,777 --> 00:27:37,065
y limpia todo
lo que hayas tocado.
293
00:27:40,409 --> 00:27:42,491
Sabes,
eres un maldito enfermo.
294
00:27:42,661 --> 00:27:46,074
¿Lo sabías?
Un maldito enfermo.
295
00:27:46,248 --> 00:27:49,661
¿Y tú eres tan perfecto?
296
00:27:49,835 --> 00:27:52,998
Pero nunca deben venir
a limpiar lo que hago, ¿o sí?
297
00:27:55,591 --> 00:27:58,128
A papá le va a encantar esto.
298
00:27:58,302 --> 00:28:00,088
Por favor, no le digas.
299
00:28:00,262 --> 00:28:03,675
Por favor, hermano.
Papá no necesita enterarse.
300
00:28:11,815 --> 00:28:13,726
Por favor...
301
00:28:16,028 --> 00:28:17,439
perdona a mi hermano.
302
00:28:17,613 --> 00:28:20,150
No puede evitarlo.
303
00:28:20,324 --> 00:28:24,568
Pero todos tenemos vicios.
304
00:28:32,753 --> 00:28:35,165
Abre. Abre.
305
00:28:35,339 --> 00:28:37,706
Ven aquí, ven aquí.
Abre. ¡Abre!
306
00:28:41,178 --> 00:28:43,419
Abre.
307
00:28:48,352 --> 00:28:50,218
Sí.
308
00:28:58,070 --> 00:28:59,731
Cállate.
Trágalo.
309
00:29:03,825 --> 00:29:06,066
Buenas noches, Katie.
310
00:29:10,165 --> 00:29:12,327
Lo lamento. Lo lamento.
311
00:29:23,679 --> 00:29:26,011
Ahora, Nicky, ve por la caja.
312
00:30:33,790 --> 00:30:35,952
Detente. ¡Detente!
313
00:30:38,211 --> 00:30:41,420
¡Detente!
314
00:30:47,763 --> 00:30:50,004
¡Vamos!
¡Maldito drogadicto!
315
00:30:50,182 --> 00:30:52,219
¿Qué rayos, hermano?
316
00:30:53,894 --> 00:30:57,228
Ella no sabe ni qué sucede.
Está drogada.
317
00:31:11,703 --> 00:31:14,570
Bueno,
¿aún estás volando, linda?
318
00:31:18,627 --> 00:31:20,459
¿Sabes tu nombre?
319
00:31:20,629 --> 00:31:22,415
Es solo un sueño.
320
00:31:22,589 --> 00:31:24,830
Una maldita pesadilla.
321
00:31:32,849 --> 00:31:34,635
Agua.
322
00:31:36,311 --> 00:31:38,052
Ella habla.
323
00:31:39,523 --> 00:31:41,810
Tengo sed, por favor.
324
00:31:44,694 --> 00:31:46,276
- Tengo sed.
- ¿Tienes sed?
325
00:31:46,446 --> 00:31:47,686
Sí.
326
00:31:52,953 --> 00:31:55,945
Bebe, nena.
Es refrescante, ¿no?
327
00:31:58,583 --> 00:31:59,869
¡oye, hermano!
328
00:32:04,673 --> 00:32:06,835
¡Ya basta, los dos!
329
00:32:08,885 --> 00:32:10,626
Estaba meándole encima.
330
00:32:10,804 --> 00:32:12,761
¿Es cierto?
331
00:32:12,931 --> 00:32:15,719
¿Y qué importa?
Es una basura.
332
00:32:18,145 --> 00:32:20,011
¡Vayan arriba!
333
00:32:21,690 --> 00:32:23,180
¡Ahora!
334
00:32:32,200 --> 00:32:33,986
Deberías dormir un poco.
335
00:32:39,916 --> 00:32:41,907
Vas a necesitarlo.
336
00:33:05,150 --> 00:33:09,485
¡Auxilio! ¡Auxilio!
337
00:33:12,073 --> 00:33:13,563
¡Auxilio!
338
00:33:13,742 --> 00:33:16,154
¡Qué alguien me ayude!
339
00:33:17,746 --> 00:33:19,737
¡Auxilio!
340
00:33:19,915 --> 00:33:23,078
¡Qué alguien me ayude!
341
00:33:27,214 --> 00:33:29,376
Alguien...
342
00:33:49,778 --> 00:33:51,439
Lávate.
343
00:33:54,574 --> 00:33:56,235
A menos que quieras
que lo haga yo.
344
00:33:56,409 --> 00:33:58,992
¡¿Qué quieren de mí?!
345
00:33:59,162 --> 00:34:00,744
Quiero que te laves.
346
00:34:00,914 --> 00:34:03,451
¡Púdrete!
347
00:34:06,586 --> 00:34:07,872
Déjame hacerlo, hermano.
348
00:34:14,177 --> 00:34:15,759
Dale otra dosis.
349
00:34:15,929 --> 00:34:18,967
No la quiero pateando
y gritando por todos lados
350
00:34:19,140 --> 00:34:20,847
cuando llegue Valko.
351
00:34:21,017 --> 00:34:23,133
Sujétala.
352
00:34:24,688 --> 00:34:27,100
No. No.
353
00:34:27,274 --> 00:34:28,810
Esto...
354
00:34:28,984 --> 00:34:32,568
- No, no.
- ...te pondrá muy feliz.
355
00:34:33,738 --> 00:34:36,480
Abre la boca.
356
00:34:36,658 --> 00:34:39,901
Abre la boca.
Abre la boca.
357
00:34:43,206 --> 00:34:44,947
Ahora traga
como una buena niña, ¿sí?
358
00:34:45,125 --> 00:34:47,082
Sabes tragar, ¿no?
359
00:34:51,423 --> 00:34:53,414
Abre.
360
00:34:55,343 --> 00:34:56,549
Buena niña.
361
00:34:56,720 --> 00:34:58,506
Estará muy feliz
en 15 minutos.
362
00:35:13,528 --> 00:35:14,893
¡Vete!
363
00:35:15,071 --> 00:35:17,062
Tranquila.
364
00:35:17,240 --> 00:35:19,982
Tranquila, tranquila.
365
00:35:35,425 --> 00:35:37,382
Está mejor, ¿no?
366
00:35:38,887 --> 00:35:42,596
Iré por ropas.
367
00:35:45,393 --> 00:35:47,304
Te pondré muy bonita.
368
00:36:47,914 --> 00:36:49,575
Oye.
369
00:36:51,668 --> 00:36:54,251
Te dije
que te pondré bonita.
370
00:36:54,421 --> 00:36:56,207
Sí.
371
00:36:56,381 --> 00:36:58,338
Entonces...
372
00:37:02,137 --> 00:37:04,094
Sí.
373
00:37:09,102 --> 00:37:11,309
Estás cansada.
374
00:37:11,479 --> 00:37:13,470
Sí.
375
00:37:25,910 --> 00:37:27,241
Sí.
376
00:37:29,122 --> 00:37:31,113
Sí.
377
00:37:34,753 --> 00:37:37,541
Ahora los zapatos.
378
00:38:28,765 --> 00:38:30,506
¡Pare! ¡Pare! ¡Pare!
379
00:38:30,683 --> 00:38:32,890
¡Pare! ¡Pare!
¡Pare!
380
00:38:33,061 --> 00:38:34,551
¡Pare! ¡Pare! ¡Pare!
381
00:38:34,729 --> 00:38:37,471
¡Pare! ¡Pare!
382
00:38:38,817 --> 00:38:40,933
¡Pare!
383
00:38:46,783 --> 00:38:49,241
¡Por favor, ayúdenme!
¡Por favor, ayúdenme!
384
00:38:49,410 --> 00:38:51,071
- ¡Por favor, ayúdenme!
- Aguarda, aguarda.
385
00:38:53,873 --> 00:38:55,363
¡Por favor, ayúdenme!
386
00:38:55,542 --> 00:38:58,955
¡Por favor!
387
00:38:59,128 --> 00:39:00,493
¡No comprendo!
388
00:39:00,672 --> 00:39:03,084
Ayúdenme.
389
00:39:04,217 --> 00:39:07,426
¿Dónde estoy? ¿Dónde estoy?
390
00:39:22,902 --> 00:39:24,734
¿Dónde estoy? ¿Dónde estoy?
391
00:39:24,904 --> 00:39:26,611
Me atacaron.
392
00:39:26,781 --> 00:39:29,273
¡Me violaron!
¡Me violaron!
393
00:39:29,450 --> 00:39:30,690
'¡Me atacaron'.!
394
00:39:30,869 --> 00:39:32,405
¡Por favor, ayúdeme!
395
00:39:32,579 --> 00:39:35,492
¡Me atacaron!
¡Hablo inglés!
396
00:39:35,665 --> 00:39:37,702
¿Está bien?
Venga conmigo.
397
00:39:37,876 --> 00:39:40,038
- Todo estará bien.
- Por favor, ayúdeme.
398
00:39:40,211 --> 00:39:43,294
- Venga conmigo.
- Me atacaron, me violaron.
399
00:39:43,464 --> 00:39:45,876
- Todo estará bien.
- Por favor...
400
00:39:46,050 --> 00:39:48,917
Me secuestraron.
Me atacaron.
401
00:39:49,095 --> 00:39:50,756
Cuidado con la cabeza.
402
00:39:50,930 --> 00:39:55,891
¿Qué sucede? ¿Qué sucede?
¿Qué sucede?
403
00:39:57,228 --> 00:39:58,764
¿Es estadounidense?
404
00:39:58,938 --> 00:40:01,726
Sí.
Me violaron.
405
00:40:01,900 --> 00:40:03,561
- De acuerdo, de acuerdo.
- Fui atacada.
406
00:40:03,735 --> 00:40:05,817
¿Dónde estoy?
407
00:40:06,821 --> 00:40:08,903
¿No sabe dónde está?
408
00:40:09,073 --> 00:40:10,984
No.
409
00:40:11,993 --> 00:40:13,654
Está en Bulgaria.
410
00:40:21,002 --> 00:40:23,790
¡No! ¡No! ¡No!
411
00:40:23,963 --> 00:40:25,078
¿Ahora lo recuerda?
412
00:40:25,256 --> 00:40:26,838
¡No!
413
00:40:27,008 --> 00:40:28,965
¡Estaba en Nueva York!
414
00:40:29,135 --> 00:40:32,878
¡Me violaron en Nueva York!
415
00:40:33,056 --> 00:40:35,388
¡No sé cómo llegué aquí!
416
00:40:35,558 --> 00:40:37,469
- De acuerdo.
- ¡No!
417
00:40:37,644 --> 00:40:39,851
Todo va a estar bien.
418
00:40:41,773 --> 00:40:44,435
Georgy, ¿ya terminaste
de jugar con tu novia?
419
00:40:44,609 --> 00:40:46,099
Mierda.
420
00:40:51,783 --> 00:40:55,697
¡Iván! ¡Iván!
421
00:40:59,040 --> 00:41:02,123
Insisto,
tiene que ver a un médico.
422
00:41:02,293 --> 00:41:03,704
La llevaré a la clínica.
423
00:41:03,878 --> 00:41:05,960
Nadie va a tocarme.
424
00:41:07,465 --> 00:41:09,331
Sólo quiero irme a casa.
425
00:41:09,509 --> 00:41:12,046
Sí, primero
terminaré el informe.
426
00:41:13,429 --> 00:41:15,887
Tres hombres entraron
a su departamento
427
00:41:16,057 --> 00:41:17,718
en Nueva York.
428
00:41:17,892 --> 00:41:19,724
Ya se lo dije.
429
00:41:19,894 --> 00:41:22,932
Discúlpeme,
es una historia extraña.
430
00:41:23,106 --> 00:41:25,814
¿Historia?
431
00:41:27,235 --> 00:41:29,693
Estos hombres,
¿los conocía?
432
00:41:29,862 --> 00:41:31,853
No.
433
00:41:32,031 --> 00:41:35,114
Ya se lo dije.
Debería estar buscándolos.
434
00:41:37,245 --> 00:41:40,408
Está herida,
¿pero no verá a un médico?
435
00:41:40,581 --> 00:41:42,913
Creo que toma drogas.
436
00:41:43,084 --> 00:41:44,870
Por eso no quiere ver al médico.
437
00:41:45,044 --> 00:41:47,832
Las drogas salen en los exámenes.
438
00:41:49,799 --> 00:41:52,712
Quiero ir a la Embajada
de los Estados Unidos ya.
439
00:41:52,885 --> 00:41:55,718
Ya no responderé
ninguna otra pregunta
440
00:41:55,888 --> 00:41:58,300
a menos
que se me acuse de algo.
441
00:41:59,934 --> 00:42:01,345
ADELANTE.
442
00:42:02,770 --> 00:42:03,760
Hola.
443
00:42:03,938 --> 00:42:05,224
AH, SRTA. PATOV...
444
00:42:05,398 --> 00:42:07,981
AÚN NO PUEDO LIBERARLA.
LLEGÓ TEMPRANO.
445
00:42:08,151 --> 00:42:10,768
Por favor, hablemos inglés.
446
00:42:10,945 --> 00:42:13,312
De acuerdo.
Ella es Katie.
447
00:42:13,489 --> 00:42:16,447
Katie Carter.
Se niega a ver a un médico.
448
00:42:16,617 --> 00:42:20,360
Detective,
por favor, tráigame un café.
449
00:42:22,373 --> 00:42:23,488
Dos cafés.
450
00:42:23,666 --> 00:42:26,704
Oh. Claro.
451
00:42:26,878 --> 00:42:30,792
Regresaré en un minuto
con dos cafés.
452
00:42:42,101 --> 00:42:44,308
Mi querida niña.
453
00:42:47,106 --> 00:42:49,268
Me llamo Ana.
454
00:42:49,442 --> 00:42:51,854
¿Tú eres Katie?
455
00:42:54,197 --> 00:42:56,154
Yo dirijo un refugio.
456
00:42:56,324 --> 00:42:58,736
Ayudo a mujeres
que fueron lastimadas.
457
00:42:58,910 --> 00:43:01,902
Sé lo que atravesaste,
458
00:43:02,080 --> 00:43:04,412
créeme.
459
00:43:07,543 --> 00:43:09,454
¿Me llevará a la...
460
00:43:11,714 --> 00:43:13,500
a la Embajada?
461
00:43:13,674 --> 00:43:15,836
Sí. Por supuesto.
462
00:43:17,178 --> 00:43:19,294
¿Tienes hambre?
463
00:43:19,472 --> 00:43:21,839
No tengo hambre.
464
00:43:24,060 --> 00:43:26,392
Quiero ir a la Embajada ahora.
465
00:43:26,562 --> 00:43:28,519
Comprendo.
466
00:43:28,689 --> 00:43:31,397
Pasé por lo mismo.
467
00:43:35,738 --> 00:43:37,069
Lo sé.
468
00:43:44,747 --> 00:43:46,988
Te conseguiremos ropas.
469
00:43:47,166 --> 00:43:49,123
Tal vez quieras ducharte.
470
00:43:49,293 --> 00:43:51,705
Luego iremos a la Embajada.
471
00:43:51,879 --> 00:43:54,621
Pero, primero,
te sacaremos de aquí.
472
00:44:01,848 --> 00:44:03,805
Hola, me llamo Ana Patov.
473
00:44:03,975 --> 00:44:06,216
Tengo a una joven.
Necesita ayuda.
474
00:44:06,394 --> 00:44:08,886
Sí, es estadounidense.
475
00:44:09,063 --> 00:44:10,724
Se llama Katie Carter.
476
00:44:10,898 --> 00:44:13,014
¿Puedo llevarla con ustedes?
477
00:44:14,152 --> 00:44:15,734
Sí, de acuerdo.
478
00:44:15,903 --> 00:44:17,109
Bien.
479
00:44:17,280 --> 00:44:18,862
Gracias.
480
00:44:21,075 --> 00:44:22,565
Debo advertirte,
481
00:44:22,743 --> 00:44:25,110
no subirás a un avión
de inmediato.
482
00:44:25,288 --> 00:44:27,120
Elaboran un informe,
483
00:44:27,290 --> 00:44:29,406
hacen preguntas,
comprueban quién eres.
484
00:44:29,584 --> 00:44:31,666
Lleva tiempo.
485
00:44:33,880 --> 00:44:36,372
Puedo darte ropa
y dinero.
486
00:44:37,758 --> 00:44:39,590
El dinero lo necesitarás.
487
00:44:42,972 --> 00:44:44,804
Vivo cerca de la Embajada.
488
00:44:44,974 --> 00:44:47,056
Muy cerca.
489
00:44:47,226 --> 00:44:51,311
Pararemos a buscar ropa
y vendajes.
490
00:44:52,899 --> 00:44:54,481
Sólo unos minutos.
491
00:44:54,650 --> 00:44:57,187
Sí, por favor.
492
00:44:58,196 --> 00:44:59,778
Bien.
493
00:45:29,852 --> 00:45:32,514
Por favor.
494
00:45:33,606 --> 00:45:35,267
Está bien.
495
00:45:40,321 --> 00:45:41,777
Toma.
496
00:45:43,241 --> 00:45:44,823
Ven.
Por aquí.
497
00:45:49,914 --> 00:45:52,372
Ven.
Tengo otras ropas abajo.
498
00:45:52,541 --> 00:45:53,906
En el depósito.
499
00:45:54,085 --> 00:45:56,167
Algo será de tu talla.
500
00:45:59,674 --> 00:46:01,415
Por favor, por aquí.
501
00:46:17,858 --> 00:46:19,394
Bienvenida de regreso.
502
00:46:22,405 --> 00:46:24,396
Trataste de herir a mi familia.
503
00:46:27,618 --> 00:46:29,655
¡No! ¡No!
504
00:46:34,417 --> 00:46:36,033
Casi lo lograste, ¿no?
505
00:46:36,210 --> 00:46:37,541
Casi.
506
00:46:40,256 --> 00:46:43,624
¡No!
507
00:46:52,435 --> 00:46:54,426
Basta de correr.
508
00:47:05,531 --> 00:47:06,771
¿Crees que esto duele?
509
00:47:06,949 --> 00:47:08,815
Tan solo aguarda.
510
00:47:10,328 --> 00:47:12,285
Sólo aguarda.
511
00:47:31,182 --> 00:47:32,798
BUENAS NOCHES.
512
00:48:02,338 --> 00:48:04,454
Por favor, no me lastime.
513
00:48:04,632 --> 00:48:06,339
Quédate quieta.
514
00:48:08,344 --> 00:48:10,051
PUTA SUCIA.
515
00:48:27,613 --> 00:48:28,944
GRACIAS.
516
00:48:29,115 --> 00:48:30,446
AHORA LÁRGUENSE.
517
00:48:39,417 --> 00:48:42,205
QUIERO COGER.
518
00:48:45,756 --> 00:48:47,588
Quieres moverte, ¿no?
519
00:48:47,758 --> 00:48:50,716
Ven, yo te haré...
520
00:49:03,399 --> 00:49:04,889
El dolor es bueno, ¿no?
521
00:49:05,067 --> 00:49:08,025
Te gusta esto, ¿no?
522
00:49:15,077 --> 00:49:18,115
Abre o te electrocuto la cara.
523
00:49:22,543 --> 00:49:24,750
PUNTA BUENA.
524
00:49:41,562 --> 00:49:44,930
El dolor despierta al cuerpo.
525
00:49:46,108 --> 00:49:50,147
Hace que todo se sienta mejor.
526
00:49:51,780 --> 00:49:54,317
¿Entiendes mi inglés?
527
00:50:05,753 --> 00:50:07,494
Ahora muévete.
528
00:50:09,465 --> 00:50:12,002
Muévete o
te electrocuto.
529
00:50:14,970 --> 00:50:16,927
¡No!
530
00:51:18,867 --> 00:51:20,904
Ya acabé.
531
00:51:32,298 --> 00:51:34,164
BONITA CHICA...
532
00:51:38,887 --> 00:51:40,548
¿Estás bien, hermano?
533
00:52:01,535 --> 00:52:03,276
Oye.
534
00:52:05,873 --> 00:52:07,159
Oye.
535
00:52:11,754 --> 00:52:12,744
Oye.
536
00:52:25,059 --> 00:52:26,675
No te preocupes.
537
00:52:26,852 --> 00:52:29,810
No te cogería
ni con el pene de Nicky.
538
00:52:29,980 --> 00:52:32,017
Eres un asco.
539
00:52:32,191 --> 00:52:33,932
Deberías verte, Katie.
540
00:52:34,109 --> 00:52:35,770
No eres tan bonita.
541
00:52:35,944 --> 00:52:37,526
No eres tan orgullosa.
542
00:52:46,121 --> 00:52:48,078
¿Quieres tocarme?
543
00:52:51,085 --> 00:52:53,167
Bien. Bien.
544
00:52:55,422 --> 00:52:57,709
Yo también te tocaré.
545
00:53:07,142 --> 00:53:09,258
Es lo bastante profundo.
546
00:53:09,436 --> 00:53:10,801
Podrías poner un camión aquí.
547
00:53:10,979 --> 00:53:13,095
Cállate.
Sigan cavando.
548
00:53:22,533 --> 00:53:24,945
Di con roca.
549
00:53:25,119 --> 00:53:26,701
Con la roca sólida.
550
00:53:26,870 --> 00:53:28,827
No puedo cavar más.
551
00:53:30,207 --> 00:53:32,198
Es lo bastante profundo.
552
00:53:32,376 --> 00:53:34,868
Metámosla ahí.
553
00:53:40,008 --> 00:53:41,669
Katie.
554
00:53:41,844 --> 00:53:45,132
Tu caja ya está lista.
555
00:53:45,305 --> 00:53:47,672
La recuerdas, ¿sí?
556
00:54:08,036 --> 00:54:10,198
Eres un maldito enfermo.
557
00:54:11,373 --> 00:54:14,786
No, Georgy
es un maldito enfermo.
558
00:54:14,960 --> 00:54:17,668
Yo no.
El es un loco y un enfermo.
559
00:54:17,838 --> 00:54:21,251
Nicolai solo está enfermo.
560
00:54:21,425 --> 00:54:23,632
¿Y yo?
561
00:54:23,802 --> 00:54:25,839
Yo solo soy un maldito.
562
00:54:29,683 --> 00:54:33,392
Piensas que si te hubieras
quitado la ropa para mí...
563
00:54:34,688 --> 00:54:37,020
en Nueva York...
564
00:54:37,191 --> 00:54:38,272
esto no habría sucedido.
565
00:54:38,442 --> 00:54:40,900
¿Tal vez, verdad?
566
00:54:42,946 --> 00:54:44,107
Vayan.
567
00:54:55,083 --> 00:54:58,246
Aquí tienes, hermano.
Un regalo.
568
00:54:58,420 --> 00:55:00,081
Vamos.
569
00:55:13,477 --> 00:55:14,512
Allí.
570
00:55:22,945 --> 00:55:24,811
Aguarda.
571
00:55:32,287 --> 00:55:34,494
Adiós, Srta. Katie.
572
00:55:38,293 --> 00:55:40,125
Si quieres,
te ponemos en la caja también.
573
00:55:40,295 --> 00:55:42,457
- Pueden estar juntos.
- Vete a la mierda.
574
00:55:43,632 --> 00:55:45,373
Aguarda, aguarda.
575
00:55:51,640 --> 00:55:53,972
Adiós.
576
00:56:06,655 --> 00:56:09,898
NO. no. no, no, no, no.
577
00:56:10,075 --> 00:56:14,239
Por favor, dios,
no me hagas esto.
578
00:56:39,563 --> 00:56:41,179
Ahora ponlo.
579
00:56:52,701 --> 00:56:54,442
Ayúdame.
580
00:56:54,620 --> 00:56:56,202
Por favor.
581
00:56:56,371 --> 00:56:58,112
Dios, ayúdame.
582
00:57:01,627 --> 00:57:05,791
No me dejes morir, por favor.
583
00:57:07,299 --> 00:57:09,210
No aquí abajo.
584
00:57:09,384 --> 00:57:11,091
No así.
585
00:57:12,346 --> 00:57:14,007
No aquí ni así.
586
00:57:14,181 --> 00:57:15,922
No aquí abajo,
no así.
587
00:57:16,099 --> 00:57:18,306
No aquí abajo, no así.
588
00:57:18,477 --> 00:57:21,219
No aquí abajo,
no así.
589
00:57:55,806 --> 00:57:57,797
Mamá.
590
00:57:58,976 --> 00:58:00,933
SIÉNTATE.
591
00:58:17,452 --> 00:58:19,568
MI CONEJITO.
592
00:58:22,666 --> 00:58:24,623
¿Salimos esta noche?
593
00:58:24,793 --> 00:58:26,454
A celebrar.
594
00:58:27,629 --> 00:58:30,212
Vamos, Iván.
595
00:58:30,382 --> 00:58:32,669
Se acabó. Divirtámonos
antes de regresar, ¿no?
596
00:58:32,843 --> 00:58:36,006
Nunca regresaremos.
597
00:58:36,179 --> 00:58:39,297
- ¿Qué?
- No podemos, jamás.
598
00:58:39,474 --> 00:58:43,092
Es muy peligroso,
gracias a Georgy.
599
00:58:44,146 --> 00:58:47,264
Habrá que ocultarse,
separarnos.
600
00:58:47,441 --> 00:58:50,479
Ve a quedarte
con una de tus perras, ¿eh?
601
00:58:50,652 --> 00:58:53,815
¿Por qué?
602
00:58:53,989 --> 00:58:58,074
Ella habló con la policía.
¿Perdiste la cabeza, Nicolai?
603
00:59:01,955 --> 00:59:04,743
¿Dónde está él ahora?
¿Llorando por la novia?
604
00:59:08,670 --> 00:59:10,911
Yo lo haré llorar.
605
00:59:11,089 --> 00:59:13,956
Maldito imbécil.
606
01:00:22,828 --> 01:00:24,489
¿Hola?
607
01:00:28,708 --> 01:00:31,200
¿Hola?
608
01:01:40,447 --> 01:01:42,654
¡Auxilio!
609
01:01:42,824 --> 01:01:45,191
¿Alguien me oye?
610
01:05:18,832 --> 01:05:22,951
RATONCITA...
611
01:05:25,004 --> 01:05:26,586
VEN, COME.
612
01:05:26,756 --> 01:05:27,917
No se me acerque.
613
01:05:28,091 --> 01:05:30,207
Oh , ¿eres estadounidense?
614
01:05:30,385 --> 01:05:33,002
No se me acerque.
615
01:05:34,097 --> 01:05:35,428
No tienes por qué temerme.
616
01:05:35,598 --> 01:05:38,386
Su inglés es bueno.
617
01:05:38,560 --> 01:05:42,724
Oh, estudio filosofía en Londres.
Tu inglés es mejor.
618
01:05:49,571 --> 01:05:50,982
Una joven estadounidense
619
01:05:51,156 --> 01:05:54,399
moviéndose furtivamente aquí.
620
01:05:54,576 --> 01:05:56,112
¿Por qué?
621
01:05:56,286 --> 01:05:57,822
Me encantaría saberlo.
622
01:05:57,996 --> 01:05:59,737
Por favor, ven y siéntate.
Come.
623
01:05:59,914 --> 01:06:01,746
No, gracias.
624
01:06:01,916 --> 01:06:03,577
No seas tonta.
625
01:06:03,751 --> 01:06:05,412
Quiero ayudarte.
626
01:06:05,587 --> 01:06:07,669
No necesito ayuda.
627
01:06:07,839 --> 01:06:10,206
Bien.
628
01:06:10,383 --> 01:06:12,420
Toma las ropas,
629
01:06:12,594 --> 01:06:15,131
toma los zapatos
y la comida.
630
01:06:15,305 --> 01:06:17,763
No hace falta que robes.
631
01:06:51,716 --> 01:06:56,677
SAGRADA BIBLIA
632
01:08:17,218 --> 01:08:19,550
EMBAJADA DE LOS ESTADOS UNIDOS
DE NORTEAMÉRICA
633
01:08:49,083 --> 01:08:51,074
Ratoncita.
634
01:08:55,256 --> 01:08:57,247
Me alegra hallarte aquí.
635
01:09:10,855 --> 01:09:12,721
No se acerque.
636
01:09:12,899 --> 01:09:16,017
Alguien te hizo.
algo muy malo, lo sé.
637
01:09:19,072 --> 01:09:20,437
Puedo llamar a la policía.
638
01:09:20,615 --> 01:09:22,526
No lo haga.
639
01:09:28,748 --> 01:09:31,035
No puedes huir para siempre.
640
01:09:35,797 --> 01:09:37,788
No estoy huyendo.
641
01:10:01,072 --> 01:10:03,530
MÍA ES LA VENGANZA
642
01:12:13,788 --> 01:12:15,745
Gracias, gracias.
643
01:13:05,673 --> 01:13:07,380
¿Hola?
644
01:13:09,844 --> 01:13:11,334
¿Katie?
645
01:13:12,597 --> 01:13:14,508
¿Katie?
646
01:13:17,351 --> 01:13:18,841
¿Katie?
647
01:13:37,330 --> 01:13:40,698
Padre, dígame,
¿qué no puede esperar?
648
01:13:40,875 --> 01:13:42,536
Hay una mujer.
649
01:13:42,710 --> 01:13:45,919
Una vagabunda.
Creo que necesita ayuda.
650
01:13:46,088 --> 01:13:47,795
Es estadounidense.
651
01:13:47,965 --> 01:13:49,046
- ¿Estadounidense?
- Sí.
652
01:13:50,927 --> 01:13:54,136
Creo que fue víctima
de los peores abusos.
653
01:13:56,098 --> 01:13:58,430
- ¿Cómo qué?
- No quiero ni imaginarlo.
654
01:13:58,601 --> 01:14:00,217
Le di comida, ropas y...
655
01:14:00,394 --> 01:14:02,431
¿Qué puedo hacer?
656
01:14:02,605 --> 01:14:04,312
Estoy preocupado.
657
01:14:04,482 --> 01:14:06,974
Temo que esté por hacer
algo terrible.
658
01:14:07,151 --> 01:14:10,394
- ¿Algo terrible?
- Sí.
659
01:14:13,407 --> 01:14:15,569
Ésta es la Biblia que le di.
660
01:14:15,743 --> 01:14:17,700
La dejó abierta.
661
01:14:19,205 --> 01:14:20,787
"Mía es la venganza;
662
01:14:20,957 --> 01:14:23,995
Yo pagaré, dice el Señor".
663
01:14:24,168 --> 01:14:26,330
¿Cómo es su aspecto?
664
01:14:26,504 --> 01:14:29,462
No mucho más de 20.
665
01:14:29,632 --> 01:14:31,748
Así de alta.
666
01:14:31,926 --> 01:14:34,918
Pesa lo que una hoja húmeda.
667
01:14:37,014 --> 01:14:38,880
Tiene cabello marrón y...
668
01:14:40,768 --> 01:14:42,258
es hermosa.
669
01:14:42,436 --> 01:14:45,849
Padre, ¿de qué cree
que sea capaz esa mujer?
670
01:14:46,023 --> 01:14:49,436
Me he repetido
esa misma pregunta.
671
01:15:05,459 --> 01:15:07,370
Por favor, Katie, suéltame.
672
01:15:07,545 --> 01:15:09,127
Por favor.
673
01:15:09,296 --> 01:15:11,628
Está bien.
674
01:15:11,799 --> 01:15:13,415
Está bien, Georgy.
675
01:15:13,592 --> 01:15:16,880
Te cuidaré bien.
676
01:15:21,142 --> 01:15:22,678
No. No.
677
01:15:22,852 --> 01:15:25,435
Ahora te agrado, ¿no?
678
01:15:25,604 --> 01:15:27,470
Sí.
679
01:15:28,899 --> 01:15:32,984
Esto se siente bien, ¿no?
680
01:15:44,665 --> 01:15:46,372
Podría castrarte.
681
01:15:46,542 --> 01:15:48,749
No, no, por favor.
682
01:15:55,676 --> 01:16:00,011
O podría degollarte.
683
01:16:00,181 --> 01:16:02,673
Pero eres un enfermo,
684
01:16:02,850 --> 01:16:05,512
una escoria degenerada,
685
01:16:05,686 --> 01:16:08,519
y así mereces morir.
686
01:16:08,689 --> 01:16:12,853
Pudriéndote
como me dejaste a mí.
687
01:16:24,080 --> 01:16:26,868
En tu lugar,
iría por antibióticos.
688
01:16:27,041 --> 01:16:30,033
No querrás que se agrave
la infección, ¿no?
689
01:16:32,379 --> 01:16:34,370
¿Por qué haces esto?
690
01:16:36,092 --> 01:16:38,709
Por favor, no lo hagas.
691
01:16:38,886 --> 01:16:40,502
Por favor, Katie.
692
01:16:40,679 --> 01:16:42,295
No, no.
693
01:16:42,473 --> 01:16:44,305
No, por favor.
694
01:16:48,979 --> 01:16:51,721
Te pondré bonito.
695
01:16:54,527 --> 01:16:56,438
Muy...
696
01:16:56,612 --> 01:16:59,195
bonito.
697
01:16:59,365 --> 01:17:01,527
No, por favor.
698
01:17:13,087 --> 01:17:16,796
¡Katie! ¡Katie!
699
01:17:25,975 --> 01:17:27,761
Embajada estadounidense,
por favor.
700
01:17:27,935 --> 01:17:30,518
Gracias.
701
01:19:22,174 --> 01:19:24,882
¿Aún estás volando, lindo?
702
01:19:25,052 --> 01:19:27,714
No sabes ni qué sucede,
¿o sí?
703
01:19:27,888 --> 01:19:30,050
Te asesinamos.
704
01:19:30,224 --> 01:19:32,386
Sí.
705
01:19:32,559 --> 01:19:35,347
¡Todo esto es un sueño!
706
01:19:39,149 --> 01:19:42,267
Una... maldita...
707
01:19:42,444 --> 01:19:45,061
¡Pesadilla!
708
01:19:46,573 --> 01:19:48,610
¿Tienes sed?
709
01:19:50,494 --> 01:19:52,952
Toma un buen trago.
710
01:19:55,416 --> 01:19:58,078
Segundo plato.
711
01:19:58,252 --> 01:19:59,413
¡No! ¡No!
712
01:19:59,586 --> 01:20:01,247
Mételo en la boca y traga.
713
01:20:01,422 --> 01:20:04,380
Sabes tragar, ¿no?
714
01:20:04,550 --> 01:20:06,791
¡¿0 no?!
715
01:21:10,574 --> 01:21:13,111
QUÉ IMBÉCIL
PATÉTICO Y BORRACHO.
716
01:21:28,050 --> 01:21:31,509
Maldita puta.
Katie, maldita puta.
717
01:21:35,099 --> 01:21:36,589
¡Auxilio!
718
01:21:36,767 --> 01:21:40,135
¡Auxilio! ¡Auxilio!
719
01:21:40,312 --> 01:21:44,055
¡Auxilio!
¡Auxilio!
720
01:21:44,233 --> 01:21:47,191
Nadie puede oírte.
721
01:21:47,361 --> 01:21:49,227
Grita todo lo que quieras.
722
01:21:49,405 --> 01:21:51,191
No
va a funcionar.
723
01:21:51,365 --> 01:21:54,073
Créeme, yo lo intenté.
724
01:22:07,005 --> 01:22:08,871
Ahora te agrado, ¿no?
725
01:22:09,049 --> 01:22:10,665
Lo lamento, Srta. Katie.
726
01:22:10,843 --> 01:22:12,550
Contéstame.
727
01:22:20,644 --> 01:22:22,976
Dime que te agrado.
728
01:22:24,731 --> 01:22:26,847
¡Dímelo! ¡Dímelo!
729
01:22:29,278 --> 01:22:31,895
- Dime que te agrado.
- Me agradas.
730
01:22:33,740 --> 01:22:37,904
Me agradas. Me agradas.
731
01:22:38,078 --> 01:22:41,412
Me agradas, Katie.
732
01:22:46,462 --> 01:22:49,796
Me agradas, Katie.
Me agradas.
733
01:22:49,965 --> 01:22:51,421
Me agradas...
734
01:23:02,603 --> 01:23:04,435
Chupa eso.
735
01:23:45,896 --> 01:23:47,978
VETE A CASA... ¡AHORA!
736
01:24:27,771 --> 01:24:29,853
Tú...
737
01:24:44,746 --> 01:24:46,703
Por favor...
738
01:24:46,873 --> 01:24:48,830
no lo hagas.
739
01:25:02,889 --> 01:25:05,051
Ahora...
740
01:25:05,225 --> 01:25:08,889
muévete o
te electrocuto.
741
01:25:19,197 --> 01:25:21,359
Te gusta la electricidad, ¿no?
742
01:25:36,089 --> 01:25:37,955
¿Qué haces?
743
01:25:42,679 --> 01:25:44,716
Por favor...
744
01:25:44,890 --> 01:25:47,097
Te lo suplico.
745
01:25:48,977 --> 01:25:50,593
¡Ya basta!
746
01:25:54,483 --> 01:25:56,349
¿Qué ya basta?
747
01:25:56,526 --> 01:26:00,064
Ni siquiera he comenzado.
748
01:26:01,865 --> 01:26:03,731
Abre.
749
01:26:17,130 --> 01:26:18,620
Para entrar en calor.
750
01:26:20,884 --> 01:26:22,295
¿No?
751
01:26:28,433 --> 01:26:31,642
¿El dolor
ya te despertó el cuerpo?
752
01:27:24,573 --> 01:27:28,612
Antes usaban la electroterapia
para curar a los enfermos mentales.
753
01:27:32,080 --> 01:27:34,697
Como tú estás tan enfermo,
754
01:27:34,875 --> 01:27:36,661
tú, Valko,
755
01:27:36,835 --> 01:27:39,497
necesitas mucha terapia.
756
01:29:30,448 --> 01:29:31,779
No.
757
01:30:13,366 --> 01:30:14,822
¡Bu!
758
01:30:44,022 --> 01:30:46,229
Mi querida niña.
759
01:30:46,399 --> 01:30:48,561
Créeme.
760
01:30:48,735 --> 01:30:50,396
Sé lo que estás atravesando.
761
01:31:03,458 --> 01:31:04,948
¡No!
762
01:31:05,126 --> 01:31:07,788
¡NO! ¡Oh, no!
763
01:31:07,963 --> 01:31:09,169
¡Por favor!
764
01:31:09,339 --> 01:31:11,000
¡No!
765
01:31:11,174 --> 01:31:13,040
¡Por favor!
766
01:31:13,218 --> 01:31:15,209
¡No!
767
01:31:16,763 --> 01:31:19,300
¡No!
768
01:31:19,474 --> 01:31:21,932
¡Por favor!
769
01:31:23,937 --> 01:31:26,645
Ana, debo hablar contigo.
770
01:31:26,815 --> 01:31:28,431
Ana.
771
01:31:35,198 --> 01:31:37,690
No. No.
772
01:31:43,123 --> 01:31:44,784
Ana'?
773
01:31:50,088 --> 01:31:51,499
¿Qué rayos?
774
01:31:53,633 --> 01:31:55,590
Ana'?
775
01:31:58,930 --> 01:32:00,671
Debo hablar con ella.
776
01:32:00,849 --> 01:32:02,590
La estadounidense.
777
01:32:02,767 --> 01:32:04,724
¿Cómo la hallo?
778
01:32:04,894 --> 01:32:08,307
¿La conoces?
¿Quién es ella?
779
01:32:08,481 --> 01:32:11,098
Katie. Se llama Katie.
780
01:32:11,276 --> 01:32:14,519
Acudió a mi buscando ayuda
hace poco tiempo.
781
01:32:18,241 --> 01:32:19,948
¿Y la ayudaste?
782
01:32:20,118 --> 01:32:21,950
Eso creí.
783
01:32:22,120 --> 01:32:25,454
Ahora no estoy seguro.
784
01:32:49,564 --> 01:32:52,022
Ella está allí abajo.
785
01:32:52,192 --> 01:32:54,024
Ayúdala.
786
01:32:58,323 --> 01:33:00,030
Esta vez debes ayudarla, Kiril.
787
01:33:00,200 --> 01:33:02,532
Ana'?
788
01:33:09,793 --> 01:33:11,500
Dios mío.
789
01:33:18,343 --> 01:33:20,550
Georgy. Georgy.
790
01:33:57,966 --> 01:34:00,048
Bienvenido a la fiesta.
791
01:34:01,136 --> 01:34:03,377
Tú lo dijiste mejor, ¿no?
792
01:34:03,555 --> 01:34:06,047
¿Cómo fue exactamente?
793
01:34:06,224 --> 01:34:10,309
Ah, sí.
«Todos tenemos vicios» .
794
01:34:10,478 --> 01:34:13,061
Mira el mío.
795
01:34:19,320 --> 01:34:21,402
¡Maldición!
796
01:34:21,573 --> 01:34:23,314
¡Oh!
797
01:34:44,470 --> 01:34:46,211
- Ahora...
- ¡Déjame salir!
798
01:34:46,389 --> 01:34:48,096
Llama mamá.
799
01:34:49,934 --> 01:34:51,174
¡Sácame!
800
01:34:51,352 --> 01:34:53,764
Oh, cállate, Ana.
801
01:34:53,938 --> 01:34:55,679
- ¡Por favor!
- Ana, cállate.
802
01:34:55,857 --> 01:34:58,565
Iván, no debería hablarle
así a tu madre.
803
01:35:01,529 --> 01:35:03,361
¿Dónde está el chiste?
804
01:35:03,531 --> 01:35:05,613
Ella no es mi madre.
805
01:35:07,368 --> 01:35:10,360
Papá no dejó de violarla
hasta que nació Nicky.
806
01:35:12,790 --> 01:35:15,373
Te dije que era una enferma.
807
01:35:32,810 --> 01:35:35,017
Tú eres el más enfermo.
808
01:35:36,606 --> 01:35:39,689
¿Cuántas otras les vendiste
a animales como Valko?
809
01:35:41,402 --> 01:35:43,734
¿Cuántas más como yo?
810
01:35:45,657 --> 01:35:49,195
¡¿Cuántas?!
811
01:35:59,128 --> 01:36:02,166
No. No.
812
01:36:02,340 --> 01:36:04,422
No.
813
01:36:14,269 --> 01:36:17,182
¡NO, por favor!
814
01:36:19,232 --> 01:36:21,223
¡Bebé!
815
01:36:21,401 --> 01:36:23,483
¡Georgy!
816
01:36:23,653 --> 01:36:26,395
¡No!
817
01:36:26,572 --> 01:36:28,779
¡Georgy!
818
01:36:50,972 --> 01:36:52,554
Matarte sería demasiado fácil.
819
01:36:52,724 --> 01:36:54,556
Georg)!-
820
01:36:55,643 --> 01:36:59,557
¡Quiero que pases
por lo mismo que yo!
821
01:37:28,760 --> 01:37:31,218
Ya no es un maldito enfermo.
822
01:37:31,387 --> 01:37:35,426
Voy a matarte, maldita.
Considérate muerta.
823
01:37:35,600 --> 01:37:38,433
Sí, ya lo pensé.
824
01:37:39,771 --> 01:37:43,435
Los primeros días,
deseé estar muerta.
825
01:37:46,444 --> 01:37:49,061
Ahora...
826
01:37:49,238 --> 01:37:51,320
no lo sé.
827
01:37:56,371 --> 01:38:00,990
No. No. no.
828
01:38:01,167 --> 01:38:03,283
¡No!
829
01:38:08,466 --> 01:38:10,173
¿Crees que esto duele?
830
01:38:10,343 --> 01:38:13,051
¡Tan solo espera!
831
01:38:19,143 --> 01:38:20,884
¿Está demasiado apretado?
832
01:38:21,062 --> 01:38:22,348
Sí. Sí.
833
01:38:22,522 --> 01:38:24,138
Déjame aflojarlo.
834
01:38:26,484 --> 01:38:27,940
Epa.
835
01:38:28,111 --> 01:38:29,647
Dirección equivocada.
836
01:38:29,821 --> 01:38:31,653
Maldita puta.
837
01:38:31,823 --> 01:38:33,985
Eres una maldita puta.
838
01:38:34,158 --> 01:38:35,865
¿Quieres más?
839
01:38:38,746 --> 01:38:42,330
Hazme saber
cuando esté bien ajustado.
840
01:38:49,298 --> 01:38:52,381
A los chicos les gusta ajustado.
841
01:38:56,097 --> 01:38:58,054
¡Por favor!
842
01:39:07,358 --> 01:39:09,474
Deberías verte.
843
01:39:10,903 --> 01:39:13,520
No tan orgulloso, Iván.
844
01:39:15,741 --> 01:39:17,231
Y pensar...
845
01:39:17,410 --> 01:39:19,697
que todo esto
hubiera podido evitarse
846
01:39:19,871 --> 01:39:22,203
si no fueras una...
847
01:39:22,373 --> 01:39:24,580
mierda...
848
01:39:24,750 --> 01:39:27,742
¡maldito imbécil!
849
01:39:37,597 --> 01:39:39,053
Katie.
850
01:39:39,223 --> 01:39:41,180
No te muevas.
851
01:39:41,350 --> 01:39:42,636
Por favor.
852
01:39:49,609 --> 01:39:51,475
¡Suéltala!
853
01:39:54,155 --> 01:39:55,611
¡Dije que la sueltes!
854
01:39:56,741 --> 01:39:58,448
¡Suéltala!
855
01:39:58,618 --> 01:40:00,529
¡Ya basta, maldición!
856
01:40:46,832 --> 01:40:48,789
Lo lamento.
857
01:43:55,813 --> 01:43:59,727
ESCUPIRÉ SOBRE TU TUMBA 2
857
01:44:00,305 --> 01:44:06,816
Apóyanos y conviértete en miembro VIP Para
eliminar todos los anuncios OpenSubtitles.org
53136