Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,120 --> 00:01:44,916
Good morning.
2
00:01:45,160 --> 00:01:46,229
Where you heading?
- Aravil.
3
00:01:46,600 --> 00:01:47,669
l`m heading there.
4
00:01:47,800 --> 00:01:48,869
Thank you very much.
5
00:01:49,120 --> 00:01:49,996
Hold it!
6
00:01:50,080 --> 00:01:51,593
l said l`m heading there.
7
00:01:51,720 --> 00:01:52,994
You want in, you pay for it.
8
00:01:53,160 --> 00:01:53,910
Ten dollars.
9
00:01:54,400 --> 00:01:56,311
But you just said you
were going there anyway.
10
00:01:56,440 --> 00:01:58,908
Nothing is free in
this world pal.
11
00:01:59,160 --> 00:02:00,229
Ten dollars.
12
00:02:05,360 --> 00:02:06,713
Kindness is...
13
00:02:07,280 --> 00:02:08,679
What?
14
00:02:09,640 --> 00:02:11,392
Kindness is free.
15
00:02:12,200 --> 00:02:14,236
What world are
you living in?
16
00:02:45,920 --> 00:02:47,273
Damn old truck.
17
00:02:47,560 --> 00:02:48,913
What is it now?
18
00:02:57,600 --> 00:02:58,430
Got a problem?
19
00:02:58,720 --> 00:02:59,391
No.
20
00:02:59,760 --> 00:03:02,558
l got my head under here to
keep the sun of my bald spot.
21
00:03:03,920 --> 00:03:05,558
Hey, you want me
to take a look?
22
00:03:06,000 --> 00:03:08,560
l think l know a little more
than you do about my own truck.
23
00:03:23,160 --> 00:03:25,116
You sure you don`t want
me to take a look?
24
00:03:26,000 --> 00:03:27,115
Can`t hurt anything.
25
00:03:27,560 --> 00:03:29,357
All right, all right go ahead.
26
00:03:37,400 --> 00:03:38,435
All right, give it a try.
27
00:03:39,000 --> 00:03:39,876
Huh.
28
00:03:46,160 --> 00:03:47,718
You have a nice day.
29
00:04:03,240 --> 00:04:06,630
lf you still want
that ride, get in.
30
00:04:10,280 --> 00:04:12,032
Thanks for your kindness.
31
00:04:23,720 --> 00:04:25,119
My name is Clyde.
32
00:04:25,520 --> 00:04:26,430
Jonathan.
33
00:04:26,600 --> 00:04:27,669
You a mechanic?
34
00:04:27,880 --> 00:04:29,199
l have been.
35
00:04:29,440 --> 00:04:31,749
You sure have a way
with machinery.
36
00:04:32,200 --> 00:04:33,838
Just a gift l guess.
37
00:04:34,120 --> 00:04:36,475
You can make a lot of money
per hour with a gift like that.
38
00:04:36,840 --> 00:04:37,795
Yeah l s`pose so.
39
00:04:38,080 --> 00:04:40,594
Well where are you
heading in town?
40
00:04:40,880 --> 00:04:41,869
Havencrest Home.
41
00:04:42,320 --> 00:04:43,639
The old folks place?
- Yeah.
42
00:04:44,280 --> 00:04:45,599
You got a relative there?
43
00:04:46,120 --> 00:04:47,712
No no just some old friends.
44
00:04:48,040 --> 00:04:49,712
Well l`ll drop you off there.
45
00:04:51,040 --> 00:04:52,996
l don`t want to have you
go out of your way.
46
00:04:53,320 --> 00:04:55,231
l said l`d drop
you off didn`t l?
47
00:04:56,760 --> 00:04:58,034
Thank you.
48
00:05:20,160 --> 00:05:22,116
Well here you go
- Thanks very much.
49
00:05:23,760 --> 00:05:24,636
Hey.
50
00:05:24,840 --> 00:05:25,670
Yeah.
51
00:05:26,040 --> 00:05:27,678
Thanks for the truck.
52
00:05:29,040 --> 00:05:30,553
Atruck`s like anything else.
53
00:05:31,160 --> 00:05:33,071
You treat it nice,
it will treat you nice.
54
00:05:34,520 --> 00:05:36,158
l`ll be seeing
you again Clive.
55
00:06:29,920 --> 00:06:32,480
All right you`ll have
to notify the family.
56
00:06:32,800 --> 00:06:34,950
l can`t keep the old man here
after the end of the week
57
00:06:35,040 --> 00:06:37,190
unless their payments
are in my office by then.
58
00:06:37,480 --> 00:06:39,948
But they said the cheques were
late this month and as soon as...
59
00:06:40,040 --> 00:06:41,917
Miss Gordon,
l`m aware of what they said.
60
00:06:42,280 --> 00:06:45,511
l`m trying to run a business,
that`s what l was hired for and...
61
00:06:46,480 --> 00:06:47,674
May l help you?
62
00:06:47,960 --> 00:06:49,871
Excuse me l
hope not interrupting.
63
00:06:49,960 --> 00:06:50,870
Not at all.
64
00:06:52,040 --> 00:06:54,793
l came about that job you
advertised in the newspaper.
65
00:06:55,360 --> 00:06:56,793
Gardening and general maintenance.
66
00:06:57,200 --> 00:06:57,996
That advertisement.
67
00:06:58,640 --> 00:07:00,915
That wasn`t supposed to be
in the paper until tomorrow.
68
00:07:01,480 --> 00:07:02,071
Yeah l know
69
00:07:02,160 --> 00:07:04,276
l found out about it at
the newspaper office.
70
00:07:04,440 --> 00:07:06,317
Figure the early
bird catches the worm.
71
00:07:06,480 --> 00:07:07,993
Quite true Mr um...
72
00:07:08,120 --> 00:07:09,155
Jonathan Smith.
73
00:07:09,360 --> 00:07:11,157
And no jokes
about the name.
74
00:07:11,680 --> 00:07:12,795
Jokes?
75
00:07:13,560 --> 00:07:14,515
Yeah you know.
76
00:07:14,800 --> 00:07:16,631
John Smith, Jane Doe.
77
00:07:17,400 --> 00:07:19,960
Ah yes... l see
78
00:07:21,480 --> 00:07:23,436
We`ll need some
references of course.
79
00:07:23,920 --> 00:07:26,718
Yeah well that will take me a little
time to round up l`m from back east.
80
00:07:26,840 --> 00:07:29,638
Well you can`t expect me to
hire you without references.
81
00:07:30,000 --> 00:07:31,638
Did your last man
have references?
82
00:07:31,760 --> 00:07:32,829
Of course.
83
00:07:33,000 --> 00:07:34,149
Well where`s he?
84
00:07:34,440 --> 00:07:35,236
What?
85
00:07:35,400 --> 00:07:36,799
The last man,
where`s he now?
86
00:07:37,280 --> 00:07:38,474
l fired him.
87
00:07:38,680 --> 00:07:39,715
What for?
88
00:07:39,880 --> 00:07:41,836
Because he was lazy,
he wouldn`t work.
89
00:07:43,400 --> 00:07:45,595
Goes to show references
don`t mean everything.
90
00:07:45,880 --> 00:07:49,236
Mr Smith, l don`t believe this
conversation is getting us anywhere.
91
00:07:49,400 --> 00:07:50,116
Our policy is...
92
00:07:50,280 --> 00:07:52,919
l`m willing to work the first
month without any pay.
93
00:07:53,280 --> 00:07:55,919
lf you like my work, after
that l go on salary.
94
00:07:56,960 --> 00:07:59,315
You`re willing to work
the month without pay?
95
00:07:59,440 --> 00:08:00,270
That`s right.
96
00:08:00,440 --> 00:08:02,590
lf l don`t do the
job, you just say adios.
97
00:08:02,840 --> 00:08:03,750
Don`t lose a thing.
98
00:08:05,520 --> 00:08:07,112
All right!
99
00:08:07,280 --> 00:08:08,554
l`ll give it a try.
100
00:08:09,680 --> 00:08:10,430
Thank you sir.
101
00:08:11,200 --> 00:08:13,714
Miss Gordon, will you show Smith
where the utility room is.
102
00:08:14,240 --> 00:08:15,036
Yes sir.
103
00:08:17,720 --> 00:08:19,756
Oh Smith
- Yes sir.
104
00:08:20,120 --> 00:08:23,749
l have a full inventory of
everything in the utility room.
105
00:08:24,120 --> 00:08:25,473
Every item is listed.
106
00:08:27,440 --> 00:08:28,270
Gotcha.
107
00:08:33,000 --> 00:08:35,036
Such a nice day. How come
everybody`s inside?
108
00:08:35,400 --> 00:08:37,868
Well they rarely go out
unless a relative comes.
109
00:08:38,120 --> 00:08:39,917
That`s not very
often the many.
110
00:08:40,440 --> 00:08:41,589
Never for some.
111
00:08:41,760 --> 00:08:42,909
What do they
do all day?
112
00:08:43,480 --> 00:08:44,549
They sit.
113
00:08:44,960 --> 00:08:45,915
What about the staff?
114
00:08:46,040 --> 00:08:47,314
Do they plan any
activities for them?
115
00:08:47,440 --> 00:08:48,316
Outings or anything?
116
00:08:48,720 --> 00:08:50,790
Mr Haskins` policy
doesn`t call for that.
117
00:08:51,080 --> 00:08:53,196
He feels that it`s our job
to provide food and lodging.
118
00:08:53,320 --> 00:08:54,309
Not entertainment.
119
00:08:55,200 --> 00:08:56,792
l`m not sure this
is the right key.
120
00:08:57,040 --> 00:08:58,234
How do you feel
about the policy?
121
00:08:58,920 --> 00:09:00,672
l only work here.
122
00:09:01,080 --> 00:09:03,469
l`ll have to get another key
- Here let me try.
123
00:09:06,040 --> 00:09:06,631
Hard to believe.
124
00:09:06,800 --> 00:09:08,597
Hundred years ago people
didn`t need locks.
125
00:09:08,800 --> 00:09:09,550
Except in prison.
126
00:09:10,040 --> 00:09:11,189
Times change.
127
00:09:11,920 --> 00:09:13,319
No, people change.
128
00:09:14,840 --> 00:09:16,637
We stop trusting each other.
129
00:09:21,000 --> 00:09:23,560
l`m sure that you`ll find
everything that you need.
130
00:09:26,480 --> 00:09:27,549
Leslie?
131
00:09:27,880 --> 00:09:28,630
Yes.
132
00:09:29,560 --> 00:09:30,959
ls it all right if l
call you that?
133
00:09:32,000 --> 00:09:32,591
Yes.
134
00:09:33,320 --> 00:09:36,153
l have to find a place to live.
l wondered if you had any suggestions?
135
00:09:37,080 --> 00:09:37,910
Well...
136
00:09:39,080 --> 00:09:41,230
There are some vacancies
in the building where l live.
137
00:09:41,520 --> 00:09:42,748
They`re not fancy apartments.
138
00:09:42,880 --> 00:09:44,313
But it`s walking distance.
139
00:09:45,000 --> 00:09:47,992
That sounds just fine. lf l could walk
over there with you after work l`d appreciate it.
140
00:09:48,960 --> 00:09:49,790
All right.
141
00:09:51,200 --> 00:09:52,394
All right, l`ll see you then.
142
00:09:54,400 --> 00:09:56,277
How did you know my
name was Leslie?
143
00:09:59,480 --> 00:10:01,755
Oh, when Mr Haskins introduced us.
144
00:10:02,360 --> 00:10:03,713
l`ll see you after work.
145
00:10:18,200 --> 00:10:18,950
Excuse me.
146
00:10:19,160 --> 00:10:20,798
l`m here to check
your swamp cooler.
147
00:10:21,320 --> 00:10:22,036
Who are you?
148
00:10:22,320 --> 00:10:23,799
Jonathan - new maintenance man.
149
00:10:23,920 --> 00:10:26,036
Well good, they finally
found a cute one.
150
00:10:26,320 --> 00:10:27,878
Come on in, it`s over there.
151
00:10:28,160 --> 00:10:29,115
Thank you.
152
00:10:29,600 --> 00:10:32,398
lt`s not going to work,
the other fellow tried.
153
00:10:32,640 --> 00:10:34,596
Of course he was as
dumb as a milk cow.
154
00:10:35,080 --> 00:10:36,593
l`ll just take a look.
155
00:10:36,840 --> 00:10:39,798
That cooler`s just about like
most of the people here.
156
00:10:39,960 --> 00:10:41,518
Too old to work right.
157
00:10:41,800 --> 00:10:44,109
Well sometimes the
old ones are better.
158
00:10:44,280 --> 00:10:45,190
More dependable.
159
00:10:45,400 --> 00:10:46,230
Yeah.
160
00:10:46,520 --> 00:10:48,192
Get away from that door.
161
00:10:49,080 --> 00:10:50,308
Go on, shoo.
162
00:10:50,800 --> 00:10:53,314
You pervert, shoo, go on.
163
00:10:54,080 --> 00:10:55,035
Shoo.
164
00:10:58,040 --> 00:11:00,679
Did you see that man?
He is always peeking at me.
165
00:11:00,920 --> 00:11:01,830
Maybe he likes you.
166
00:11:02,120 --> 00:11:04,156
Oh go on, he can`t
be a day under 80.
167
00:11:04,480 --> 00:11:06,232
l don`t want some old
man peeking at me.
168
00:11:06,840 --> 00:11:08,796
ls that why you stay in
your room all the time?
169
00:11:08,960 --> 00:11:12,270
Well it won`t be for long. l`m
not regular here you know.
170
00:11:12,440 --> 00:11:15,034
My daughter and her husband are
coming back from Europe
171
00:11:15,120 --> 00:11:17,350
ln a few weeks and l`m
going to live with them.
172
00:11:18,120 --> 00:11:19,155
That will be nice.
173
00:11:19,360 --> 00:11:22,591
The rest of the old biddies are down
the hall watching soap operas.
174
00:11:23,080 --> 00:11:24,957
What`s the matter, don`t
you like the soaps?
175
00:11:25,240 --> 00:11:27,117
l don`t like it when l
have to watch with them.
176
00:11:27,400 --> 00:11:28,389
They`re all half deaf.
177
00:11:28,800 --> 00:11:30,916
And they shout at each other
through the whole show.
178
00:11:31,040 --> 00:11:32,837
Why did he say?
What did she say?
179
00:11:33,360 --> 00:11:35,794
ln the meantime, nobody
can hear a blasted thing.
180
00:11:36,240 --> 00:11:37,593
Oh Miss Maddie.
181
00:11:39,960 --> 00:11:41,473
That`s my roommate.
182
00:11:41,840 --> 00:11:42,795
Hi Miss Maddie.
183
00:11:43,160 --> 00:11:46,596
You have to shout. She hasn`t
heard anything since World War l.
184
00:11:48,880 --> 00:11:53,271
Miss Maddie, anybody die
on General Hospital today?
185
00:11:53,720 --> 00:11:56,553
Somebody went to the
hospital and died?
186
00:11:56,880 --> 00:11:58,154
What room were they in?
187
00:11:58,400 --> 00:12:02,439
No not here on TV.
Who died?
188
00:12:03,040 --> 00:12:05,315
They died on their TV?
189
00:12:05,520 --> 00:12:07,829
Just fell over on it dead?
190
00:12:08,240 --> 00:12:09,798
No, woman.
191
00:12:10,000 --> 00:12:13,436
On the soap opera. Who
died on the soap opera?
192
00:12:13,600 --> 00:12:14,396
Ohh!
193
00:12:14,480 --> 00:12:16,311
Oh, nobody, no.
194
00:12:19,200 --> 00:12:20,315
You see what l mean?
195
00:12:20,440 --> 00:12:23,113
There`s nothing worse than living in a
place with a lot of old folks.
196
00:12:24,360 --> 00:12:26,271
l don`t know, l think old folks
are pretty lucky.
197
00:12:26,920 --> 00:12:27,955
How so?
198
00:12:28,920 --> 00:12:31,992
Well a lot of people don`t
live long enough to get old.
199
00:12:32,840 --> 00:12:35,308
Fan is all fixed if you have any
more trouble with it, let me know.
200
00:12:36,320 --> 00:12:37,309
Nice to meet you Miss Maddie.
201
00:12:37,560 --> 00:12:38,788
Nice to meet you.
202
00:12:40,560 --> 00:12:41,629
You heard him?
203
00:12:42,000 --> 00:12:44,070
Well of course l heard him.
204
00:12:44,280 --> 00:12:45,633
l`m not deaf.
205
00:12:45,760 --> 00:12:47,910
Well why do l have to shout
at you all the time?
206
00:12:48,080 --> 00:12:49,195
You don`t have to.
207
00:12:49,480 --> 00:12:51,232
l never asked you to.
208
00:12:51,560 --> 00:12:53,630
You`re just like everybody else.
209
00:12:53,880 --> 00:12:56,633
lf you get old,
people just shout at you.
210
00:12:57,680 --> 00:12:59,716
My daughter doesn`t
shout at me.
211
00:12:59,920 --> 00:13:01,273
Of course not.
212
00:13:01,440 --> 00:13:03,510
She doesn`t even
talk to you.
213
00:13:04,000 --> 00:13:05,877
She`s in Europe l told you.
214
00:13:06,120 --> 00:13:08,236
Well suit yourself.
215
00:13:08,640 --> 00:13:10,119
l`m going to have my lunch.
216
00:13:10,600 --> 00:13:12,636
She`ll be taking me out of
here the minute she gets back.
217
00:13:12,880 --> 00:13:15,633
She wouldn`t let me stay
in a place like this.
218
00:13:15,720 --> 00:13:17,073
Go on, go and
eat with them.
219
00:13:17,400 --> 00:13:19,914
Spilling their food, clicking
their false teeth.
220
00:13:20,200 --> 00:13:23,670
Go on, go and eat with them,
you belong with them.
221
00:13:58,680 --> 00:14:00,477
They`re beautiful.
222
00:14:00,920 --> 00:14:02,069
Oh thank you.
223
00:14:03,040 --> 00:14:05,110
There`s nothing like some
flowers to brighten up a place.
224
00:14:06,240 --> 00:14:08,276
How did you get all
this done so quickly?
225
00:14:08,600 --> 00:14:09,953
l like doing it,
makes it easy.
226
00:14:10,040 --> 00:14:12,110
Guess l`ve got a
green thumb.
227
00:14:12,520 --> 00:14:14,317
Oh it`s five o`clock.
228
00:14:14,720 --> 00:14:16,438
You said you wanted to
look at the apartment now.
229
00:14:16,560 --> 00:14:18,994
Oh yeah, if you give me a minute l`ll
put the tools away and wash up.
230
00:14:19,360 --> 00:14:20,236
Certainly.
231
00:14:22,360 --> 00:14:23,429
Smith
- Yes Sir.
232
00:14:23,600 --> 00:14:24,953
What`s this all about?
233
00:14:25,280 --> 00:14:26,156
What Sir?
234
00:14:26,440 --> 00:14:29,079
The flowers. There`s nothing on
your worksheet about flowers.
235
00:14:29,360 --> 00:14:31,316
l just thought the yard
could use a little colour.
236
00:14:32,160 --> 00:14:34,037
l`d appreciate you doing the
work you`re supposed to do.
237
00:14:34,440 --> 00:14:35,429
l did that.
238
00:14:36,080 --> 00:14:38,833
All of it?
- Yeah you can check if you like.
239
00:14:40,120 --> 00:14:42,634
Regardless, there`s no money
in our budget for flowers.
240
00:14:42,840 --> 00:14:44,592
Oh no, these didn`t cost
anything they`re free.
241
00:14:44,880 --> 00:14:46,632
From a friend of mine.
242
00:14:47,240 --> 00:14:47,990
All of this?
243
00:14:48,400 --> 00:14:49,549
Yeah, as much as we need.
244
00:14:50,040 --> 00:14:51,712
One thing my friend`s got
is lots of flowers.
245
00:14:52,280 --> 00:14:54,032
Well l, l gotta run.
246
00:14:55,640 --> 00:14:59,110
Waste of time. When the place is
sold, it`ll be torn down anyway.
247
00:15:11,680 --> 00:15:12,749
Oh no.
248
00:15:13,040 --> 00:15:13,711
What`s the matter?
249
00:15:14,320 --> 00:15:16,356
Mrs Goody won`t be
back until six.
250
00:15:16,680 --> 00:15:20,150
That`s all right. lt`s only half
an hour. l`ll just wait right here.
251
00:15:20,320 --> 00:15:23,198
All right. l hope it works out for you.
- l`m sure it will. Thank you very much.
252
00:15:23,360 --> 00:15:24,713
You`re welcome.
253
00:15:29,960 --> 00:15:31,473
Would you like to
wait at my place?
254
00:15:32,200 --> 00:15:34,111
Well that would be nice, if
it`s not too much trouble?
255
00:15:34,560 --> 00:15:35,913
No, not at all.
256
00:15:36,520 --> 00:15:37,873
Thank you.
257
00:15:40,800 --> 00:15:42,631
The other apartments are
the same as this one.
258
00:15:42,720 --> 00:15:43,391
Size wise.
259
00:15:43,480 --> 00:15:45,072
Except this is a two-bedroom.
260
00:15:45,240 --> 00:15:46,275
l live with my brother.
261
00:15:46,680 --> 00:15:47,874
Hey, it really is a nice size.
262
00:15:48,000 --> 00:15:48,671
Yes.
263
00:15:49,040 --> 00:15:51,270
lt`s one of the advantages
of an older building.
264
00:15:51,960 --> 00:15:52,710
Mark.
265
00:15:52,880 --> 00:15:54,359
l didn`t know you were home.
266
00:15:54,640 --> 00:15:55,470
Now you know.
267
00:15:57,360 --> 00:15:59,396
Mark, this is Jonathan Smith.
268
00:15:59,600 --> 00:16:00,077
How are you?
269
00:16:00,280 --> 00:16:02,032
Great, just great.
270
00:16:05,520 --> 00:16:07,192
Would you like
something to drink?
271
00:16:07,320 --> 00:16:08,435
We`re out of beer.
272
00:16:08,840 --> 00:16:10,956
l`m fine.
l`m not thirsty, thank you.
273
00:16:12,040 --> 00:16:13,359
You surprised to see me home?
274
00:16:13,520 --> 00:16:14,475
Yes.
275
00:16:14,920 --> 00:16:16,035
l got fired.
276
00:16:16,760 --> 00:16:18,034
Oh no.
277
00:16:18,200 --> 00:16:20,191
Television stinks.
278
00:16:21,360 --> 00:16:24,158
They ought to play football games
during the week for the unemployed.
279
00:16:26,560 --> 00:16:29,632
Look, l think l`d better wait outside for
Mrs Goody in case she comes home early.
280
00:16:29,800 --> 00:16:30,471
All right
281
00:16:30,560 --> 00:16:31,879
Thanks very much for everything.
282
00:16:36,520 --> 00:16:37,589
What happened this time?
283
00:16:38,400 --> 00:16:39,196
Who cares?
284
00:16:39,440 --> 00:16:40,111
l care
285
00:16:40,200 --> 00:16:41,235
Well l don`t
286
00:16:41,320 --> 00:16:42,196
l don`t care!
287
00:16:42,520 --> 00:16:44,875
l mean, l was not head of
General Motors or something.
288
00:16:45,400 --> 00:16:46,515
l had a stinking job.
289
00:16:46,640 --> 00:16:48,551
And l will find another stinking job.
290
00:16:48,880 --> 00:16:50,108
Will you be home for supper?
291
00:16:50,240 --> 00:16:50,752
l don`t know.
292
00:16:50,920 --> 00:16:53,115
Well l have to know whether
to cook for two or not.
293
00:17:19,760 --> 00:17:20,795
How you doing neighbour?
294
00:17:21,600 --> 00:17:22,953
Oh l`m sorry.
295
00:17:23,760 --> 00:17:25,830
l`m sorry, l didn`t
mean to startle you.
296
00:17:26,080 --> 00:17:28,196
lt`s so late, l didn`t
expect anyone to be up.
297
00:17:28,720 --> 00:17:29,914
Well l don`t sleep much.
298
00:17:31,920 --> 00:17:33,399
You`re worrying
about your brother, huh?
299
00:17:34,400 --> 00:17:35,628
l saw him when he left.
300
00:17:37,160 --> 00:17:38,912
lt`s the same thing
over and over.
301
00:17:39,640 --> 00:17:42,996
Every time he gets the job, he promises
it will be different but it never is.
302
00:17:44,320 --> 00:17:47,153
l don`t know why l even bothered
to ask him what happened this time.
303
00:17:48,840 --> 00:17:50,432
He was fired for fighting.
304
00:17:51,320 --> 00:17:54,073
For hitting someone, for
God knows what reason.
305
00:17:54,760 --> 00:17:55,954
Has he always been like that?
306
00:17:56,640 --> 00:17:57,117
No.
307
00:17:57,680 --> 00:17:58,749
Not in the beginning.
308
00:17:59,880 --> 00:18:02,838
He was a policeman in
Oakland for almost 15 years.
309
00:18:03,200 --> 00:18:04,997
He really loved that job.
310
00:18:06,200 --> 00:18:06,871
But then...
311
00:18:08,800 --> 00:18:10,358
he started to change. He...
312
00:18:10,480 --> 00:18:12,471
he seemed to become
filled with anger.
313
00:18:14,280 --> 00:18:17,636
His superiors warned him about
it but it didn`t do any good.
314
00:18:18,960 --> 00:18:21,713
He was finally suspended
for what they call
315
00:18:22,200 --> 00:18:24,156
excessive use of force.
316
00:18:26,080 --> 00:18:27,593
That`s when he came
to live with me.
317
00:18:28,840 --> 00:18:29,955
How long`s he been with you?
318
00:18:30,320 --> 00:18:31,673
Almost 5 years.
319
00:18:31,800 --> 00:18:33,438
Well he hasn`t changed
during that time?
320
00:18:33,560 --> 00:18:34,310
No.
321
00:18:35,040 --> 00:18:37,270
Except now he drinks a
lot when he`s upset.
322
00:18:38,320 --> 00:18:40,072
That`s why l`m so worried now.
323
00:18:41,040 --> 00:18:43,156
He`s gone to Rex`s
again to get drunk.
324
00:18:43,840 --> 00:18:46,912
The last time this happened he ran
into a parked car on his way home.
325
00:18:51,000 --> 00:18:52,353
l`m sorry.
326
00:18:53,120 --> 00:18:55,190
l`m sure you don`t need
to hear all my troubles.
327
00:18:55,640 --> 00:18:56,959
Come on, don`t be sorry.
328
00:18:58,000 --> 00:19:00,116
What`s the old saying?
What are friends for?
329
00:19:01,240 --> 00:19:02,514
l know but
330
00:19:04,320 --> 00:19:05,594
we`re strangers.
331
00:19:06,480 --> 00:19:07,674
Well, because people
choose to be.
332
00:19:08,640 --> 00:19:11,677
Some people choose to be friends and
some people choose to be strangers.
333
00:19:13,040 --> 00:19:14,029
l`d rather be a friend.
334
00:19:17,400 --> 00:19:18,310
Me too.
335
00:19:19,800 --> 00:19:20,869
Okay.
336
00:19:21,760 --> 00:19:25,469
Look, l`m going downtown anyway. l`ll step
into Rex`s and see how your brother is doing.
337
00:19:26,120 --> 00:19:27,599
That`s very kind.
338
00:19:27,920 --> 00:19:29,956
But he`s been drinking and
l wouldn`t want you too.
339
00:19:30,040 --> 00:19:32,918
Oh good, first you`re worried about your
brother and now you`re worried about me.
340
00:19:34,200 --> 00:19:37,636
Maybe you ought to spend a little
time worrying about yourself.
341
00:19:41,880 --> 00:19:44,633
l`ll see to it your brother
gets home all right.
342
00:19:48,040 --> 00:19:49,029
Goodnight Leslie.
343
00:19:52,680 --> 00:19:53,715
Goodnight.
344
00:21:12,080 --> 00:21:13,559
Do l know you?
345
00:21:14,000 --> 00:21:15,513
Yes, we met briefly
today at your place.
346
00:21:18,960 --> 00:21:20,791
Listen, l like to drink alone.
347
00:21:21,840 --> 00:21:23,193
So your sister tells me.
348
00:21:24,200 --> 00:21:25,269
Oh yeah.
349
00:21:26,240 --> 00:21:27,468
That`s what this is about.
350
00:21:27,920 --> 00:21:30,673
My little sister is
worried about me.
351
00:21:31,800 --> 00:21:33,028
Yes she is.
352
00:21:33,880 --> 00:21:35,199
And what about you?
353
00:21:35,520 --> 00:21:36,919
Are you worried about me too?
354
00:21:37,320 --> 00:21:39,709
You, or anybody you happen
to hit on the way home.
355
00:21:40,600 --> 00:21:42,477
Well l don`t need your concern.
356
00:21:44,760 --> 00:21:46,113
Like l said.
357
00:21:46,320 --> 00:21:48,072
l like to drink alone.
358
00:21:50,720 --> 00:21:52,153
What are you deaf?
359
00:22:08,160 --> 00:22:10,913
You want to sit here, then sit
here. What do l care?
360
00:22:13,520 --> 00:22:15,317
What is it you`re after?
361
00:22:17,160 --> 00:22:19,913
Are you trying to make
out with my sister?
362
00:22:20,280 --> 00:22:21,349
No.
363
00:22:22,120 --> 00:22:23,189
Aah.
364
00:22:23,640 --> 00:22:24,834
l didn`t think so.
365
00:22:25,080 --> 00:22:27,833
Nobody tries to make
out with my sister.
366
00:22:28,120 --> 00:22:29,473
You know l`ve been,
367
00:22:29,800 --> 00:22:31,836
l`ve been living with her
368
00:22:32,440 --> 00:22:33,509
five years.
369
00:22:34,440 --> 00:22:35,793
All of that time
370
00:22:36,840 --> 00:22:38,193
she`s never had a date.
371
00:22:38,960 --> 00:22:40,029
Not one.
372
00:22:41,720 --> 00:22:44,951
Sits home every
night, reads a book.
373
00:22:45,360 --> 00:22:46,395
Smart.
374
00:22:47,200 --> 00:22:48,269
Smart.
375
00:22:49,120 --> 00:22:51,588
You know why she`s
never had a date?
376
00:22:51,760 --> 00:22:54,115
l`ll tell you why she`s
never had a date.
377
00:22:54,400 --> 00:22:57,358
Because she`s
plain and smart.
378
00:23:01,080 --> 00:23:04,550
And guys don`t like
girls who are smart.
379
00:23:04,760 --> 00:23:06,557
They like girls
who are pretty
380
00:23:06,920 --> 00:23:09,718
Well maybe some men can see
better than they can think.
381
00:23:11,720 --> 00:23:12,789
Yeah.
382
00:23:14,200 --> 00:23:16,111
You know that`s why
l stay with her.
383
00:23:16,960 --> 00:23:18,757
So she won`t be alone.
384
00:23:21,320 --> 00:23:23,072
The world stinks.
385
00:23:24,280 --> 00:23:25,713
lf we make it stink.
386
00:23:25,960 --> 00:23:28,155
No it stinks.
387
00:23:28,640 --> 00:23:29,629
Stinks.
388
00:23:29,760 --> 00:23:31,557
l was a cop, l know.
389
00:23:33,600 --> 00:23:36,353
You know what it`s
like being a cop?
390
00:23:36,800 --> 00:23:39,553
Being a cop is like
extending your life
391
00:23:39,640 --> 00:23:41,710
watching the six o`clock news.
392
00:23:43,320 --> 00:23:44,389
Killing.
393
00:23:45,000 --> 00:23:46,353
Stealing.
394
00:23:47,920 --> 00:23:50,673
There ain`t a dam thing
you can do about it.
395
00:23:50,920 --> 00:23:51,989
Nothing.
396
00:23:53,280 --> 00:23:55,510
Except turn off the set.
397
00:23:59,600 --> 00:24:01,636
You could try changing it.
398
00:24:06,240 --> 00:24:09,312
Listen, l`m going to have
me some more drink.
399
00:24:09,480 --> 00:24:11,550
And l`m going to have some fun.
400
00:24:13,600 --> 00:24:15,636
Why don`t you just go on home?
401
00:24:17,880 --> 00:24:20,075
Wow darling, darling l
never thought you`d ask.
402
00:24:20,240 --> 00:24:21,389
Do you mind l`m with someone.
403
00:24:21,480 --> 00:24:22,469
Well of course you are.
404
00:24:22,840 --> 00:24:24,876
You look silly out here
dancing by yourself.
405
00:24:28,720 --> 00:24:31,712
lf your looking for trouble
beaver face, you found it.
406
00:24:32,040 --> 00:24:34,998
Well as l live and breathe,
if it isn`t Roy Rogers.
407
00:24:35,400 --> 00:24:37,550
l was just having a little
dance with Dale here.
408
00:24:37,640 --> 00:24:40,400
Look l apologise for my friend.
He`s had a little to much to drink.
409
00:24:40,400 --> 00:24:41,071
He didn`t mean anything.
410
00:24:41,560 --> 00:24:42,993
Let him apologise.
411
00:24:43,440 --> 00:24:45,237
For what, hopalong?
412
00:24:45,400 --> 00:24:46,435
All right, that`s it.
413
00:24:46,520 --> 00:24:47,191
Hold on.
414
00:24:47,560 --> 00:24:49,596
Let`s take it outside boys.
415
00:24:50,400 --> 00:24:52,152
He`s right Kimosabe.
416
00:24:52,320 --> 00:24:54,595
Come on outside and l`ll show
you how the West was won.
417
00:24:55,680 --> 00:24:57,955
You sit down honey.
l`ll be right back.
418
00:24:59,400 --> 00:25:00,469
Yeah, he`s right Dale.
419
00:25:00,560 --> 00:25:02,835
You just sit there and wait.
He`ll be right back.
420
00:25:09,400 --> 00:25:10,230
Two points.
421
00:25:10,680 --> 00:25:12,716
There it is, the O.K. Corral.
422
00:25:13,000 --> 00:25:14,752
And l`m Doc Holliday.
423
00:25:23,920 --> 00:25:25,990
Hey, that`s enough.
Leave him alone.
424
00:25:33,800 --> 00:25:35,552
l turned the other cheek.
425
00:25:58,000 --> 00:25:59,797
You ready to go home now?
426
00:26:02,520 --> 00:26:03,589
Yeah.
427
00:26:42,080 --> 00:26:42,956
Are you all right?
428
00:26:44,520 --> 00:26:45,873
Yeah l`m fine.
429
00:26:46,200 --> 00:26:47,269
Your friend drove me home.
430
00:26:48,320 --> 00:26:50,072
l didn`t ask him to look for you.
431
00:26:50,280 --> 00:26:52,350
l was just worried. He offered.
432
00:26:53,040 --> 00:26:54,393
That figures.
433
00:26:54,520 --> 00:26:55,873
What do you mean?
434
00:26:56,800 --> 00:26:58,552
l don`t know, l`m tired
435
00:26:59,920 --> 00:27:02,673
Look err, thanks for
worrying about me.
436
00:27:06,920 --> 00:27:07,989
Les.
437
00:27:09,680 --> 00:27:12,194
That err, friend
of yours, that um...
438
00:27:12,360 --> 00:27:13,076
Jonathan.
439
00:27:13,200 --> 00:27:14,269
Jonathan.
440
00:27:14,840 --> 00:27:16,876
Doesn`t he strike you as funny?
441
00:27:17,560 --> 00:27:18,913
ln what way?
442
00:27:21,000 --> 00:27:22,433
Um, l don`t know.
443
00:27:23,040 --> 00:27:24,837
l just don`t know.
444
00:27:25,400 --> 00:27:27,709
l don`t know what
l`m talking about.
445
00:27:31,280 --> 00:27:32,633
Get some sleep.
446
00:27:34,360 --> 00:27:35,713
Goodnight.
447
00:27:36,800 --> 00:27:37,869
Night.
448
00:27:52,920 --> 00:27:54,069
Good morning.
449
00:27:54,240 --> 00:27:55,309
Good morning.
450
00:27:55,400 --> 00:27:56,196
How do you like them?
451
00:27:56,360 --> 00:27:57,270
What?
452
00:27:57,360 --> 00:27:58,190
Our new bicycles.
453
00:27:58,400 --> 00:27:59,310
Our bicycles?
454
00:27:59,440 --> 00:28:00,156
Yeah.
455
00:28:00,280 --> 00:28:02,157
l thought it`d be a lot more fun
to ride to work than walk.
456
00:28:02,280 --> 00:28:04,396
l think a little cool air on your
face wakes you up in the morning.
457
00:28:04,720 --> 00:28:06,119
Well l couldn`t.
458
00:28:06,480 --> 00:28:08,516
l haven`t ridden a bicycle in...
459
00:28:08,960 --> 00:28:10,234
Since l was a little girl.
460
00:28:10,440 --> 00:28:12,396
Come on riding a bicycle
is just like swimming,
461
00:28:12,520 --> 00:28:13,635
you never forget
how to do it.
462
00:28:13,880 --> 00:28:15,359
No l couldn`t really.
463
00:28:16,360 --> 00:28:17,679
Where did you get them?
464
00:28:17,840 --> 00:28:19,239
Afriend of mine
gave them to me.
465
00:28:19,440 --> 00:28:22,159
Where did you get all these
friends? You`ve only just come to town?
466
00:28:22,880 --> 00:28:24,154
l guess l have a way with people.
467
00:28:24,400 --> 00:28:25,753
Now come on now and mount up.
468
00:28:26,040 --> 00:28:27,792
Really l can`t. l mean...
469
00:28:28,880 --> 00:28:31,633
Aren`t we a little too old to
be riding bikes to work?
470
00:28:32,000 --> 00:28:34,958
Leslie being afraid has nothing
to do with being too old.
471
00:28:35,040 --> 00:28:36,268
l`m not afraid.
472
00:28:36,440 --> 00:28:37,668
Then get on your bike.
473
00:28:39,040 --> 00:28:40,029
All right.
474
00:28:40,240 --> 00:28:41,309
Here we go.
475
00:28:41,400 --> 00:28:42,310
But you`ll see.
476
00:28:42,400 --> 00:28:44,470
All right l`ll see.
You lead the way.
477
00:28:45,120 --> 00:28:46,030
Go.
478
00:28:49,400 --> 00:28:50,674
l don`t believe this.
479
00:28:50,800 --> 00:28:52,199
l can still do it.
480
00:28:52,360 --> 00:28:54,157
Of course you can.
481
00:29:00,280 --> 00:29:01,952
Turn right. We`ll head
through the park.
482
00:29:02,120 --> 00:29:03,473
All right.
483
00:29:11,320 --> 00:29:13,390
Hurry up, get moving
the race is on.
484
00:29:39,080 --> 00:29:41,674
You told me you couldn`t
ride a bike.
485
00:29:42,000 --> 00:29:44,673
l haven`t seen a woman peddle that fast
since the old witch rode off with Toto.
486
00:29:44,880 --> 00:29:46,598
l forgot how much fun it was.
487
00:29:46,960 --> 00:29:48,029
l know.
488
00:29:50,440 --> 00:29:52,237
Hey l like that dress.
489
00:29:52,680 --> 00:29:53,556
Which one?
490
00:29:53,800 --> 00:29:55,119
That blue one right there
491
00:29:56,080 --> 00:29:59,197
Now that looks like a dress, not like
those things you see in Vogue magazine
492
00:29:59,320 --> 00:30:01,390
with the great big shoulders
and the pizza pie hat.
493
00:30:03,040 --> 00:30:04,393
Argh you`d look great
in that dress.
494
00:30:04,560 --> 00:30:05,072
Really?
495
00:30:05,200 --> 00:30:06,076
Oh yeah.
496
00:30:07,000 --> 00:30:09,309
Of course, what do men know
about women`s clothes?
497
00:30:10,080 --> 00:30:11,354
Well we`d better get going.
498
00:30:11,520 --> 00:30:12,794
Last one there is a rotten egg.
499
00:30:12,880 --> 00:30:13,471
Okay.
500
00:30:31,880 --> 00:30:33,632
Look at those flowers.
501
00:30:34,440 --> 00:30:35,839
Yeah pretty aren`t they?
502
00:30:35,960 --> 00:30:37,313
They`re beautiful.
503
00:30:37,880 --> 00:30:39,393
Look at the size of them.
504
00:30:39,680 --> 00:30:41,716
l mean, yesterday they were...
505
00:30:41,920 --> 00:30:43,239
l just can`t believe it.
506
00:30:43,560 --> 00:30:45,790
lt must be that chemical
l mix with the soil.
507
00:30:46,040 --> 00:30:47,393
What on earth did you use?
508
00:30:48,280 --> 00:30:49,076
l don`t remember the name of it.
509
00:30:49,240 --> 00:30:50,229
Miss Gordon.
510
00:30:51,160 --> 00:30:52,752
lt`s five after nine.
511
00:30:53,440 --> 00:30:54,475
Coming Mr Haskin.
512
00:30:55,040 --> 00:30:57,270
l`d better get to work too.
l`ll see you at lunch.
513
00:31:27,200 --> 00:31:28,713
For Heaven`s sake.
514
00:31:29,520 --> 00:31:30,635
Look at this
515
00:31:31,560 --> 00:31:32,310
You like `em?
516
00:31:33,000 --> 00:31:34,353
Like schmike!
517
00:31:34,520 --> 00:31:35,748
What`s the difference?
518
00:31:36,160 --> 00:31:39,596
lt`s a waste of time.
They`re selling this place.
519
00:31:40,400 --> 00:31:44,075
A big machine will come
here and take everything.
520
00:31:45,160 --> 00:31:47,151
l didn`t know that. How
long has it been for sale?
521
00:31:47,840 --> 00:31:49,319
About a year.
522
00:31:50,520 --> 00:31:52,317
Well if it`s been one year,
maybe it`ll be another year.
523
00:31:52,880 --> 00:31:54,791
Come on there no use worrying
about what may happen.
524
00:31:55,480 --> 00:31:56,833
You...
525
00:31:57,360 --> 00:31:59,112
The man is a philosopher.
526
00:32:00,280 --> 00:32:01,633
No not quite.
527
00:32:01,920 --> 00:32:04,036
l`ll tell you one thing, l wish l
had a hand with this place.
528
00:32:04,200 --> 00:32:06,839
lt takes an awful lot of time to keep
flowerbeds looking the way they should.
529
00:32:07,240 --> 00:32:08,195
l know.
530
00:32:08,760 --> 00:32:10,557
l had a garden myself.
531
00:32:11,440 --> 00:32:12,395
You`re kidding.
532
00:32:13,120 --> 00:32:15,793
You wouldn`t have time to
give me a hand out here would you?
533
00:32:16,480 --> 00:32:17,356
Time?
534
00:32:17,920 --> 00:32:20,753
That`s all we`ve got here is time.
535
00:32:21,800 --> 00:32:23,597
Maybe some of the others
would like to help?
536
00:32:24,240 --> 00:32:25,992
You want me to ask them?
537
00:32:26,560 --> 00:32:28,915
l`d appreciate it. l`ve got
plenty of tools for everybody.
538
00:32:29,600 --> 00:32:32,990
All right Mr Philosopher l`ll ask.
539
00:32:34,080 --> 00:32:35,399
Thank you Sid.
540
00:32:57,120 --> 00:32:58,235
Miss Gordon
541
00:32:58,560 --> 00:32:59,595
Where is everyone?
542
00:32:59,720 --> 00:33:00,550
What do you mean?
543
00:33:00,680 --> 00:33:01,715
The rooms are empty.
544
00:33:01,920 --> 00:33:02,511
All of them?
545
00:33:02,640 --> 00:33:03,436
Practically
546
00:33:03,640 --> 00:33:06,279
Well l don`t know, l`ve been in
the kitchen for the last two hours.
547
00:33:06,600 --> 00:33:07,828
The ovens are on the blink again.
548
00:33:08,000 --> 00:33:09,638
Never mind that now.
Let`s find them.
549
00:33:16,640 --> 00:33:18,119
What`s going on?
550
00:33:25,040 --> 00:33:25,950
Smith!
551
00:33:27,440 --> 00:33:28,111
Smith!
552
00:33:28,840 --> 00:33:29,750
Yes Sir.
553
00:33:30,120 --> 00:33:31,917
l`d like to speak to you.
554
00:33:32,960 --> 00:33:34,757
l`ll be right back.
555
00:33:37,160 --> 00:33:38,639
lt`s looking real
good Miss Maddie.
556
00:33:38,720 --> 00:33:39,675
Oh thank you.
557
00:33:40,560 --> 00:33:41,037
Yes Sir.
558
00:33:41,240 --> 00:33:43,515
What`s this all about? What are
these people doing out here.
559
00:33:44,120 --> 00:33:45,519
Just a little gardening.
560
00:33:45,800 --> 00:33:48,553
Smith, we`re dealing
with old people here.
561
00:33:48,720 --> 00:33:50,073
l know that Sir.
562
00:33:50,320 --> 00:33:51,992
Then why are you allowing
them to do this?
563
00:33:52,840 --> 00:33:53,909
Because they wanted to.
564
00:33:54,360 --> 00:33:57,318
What they want and what`s best for
them are two different things.
565
00:33:57,440 --> 00:33:58,509
What were you thinking of?.
566
00:33:58,760 --> 00:34:00,990
Putting shears into the hands
of a woman like Miss Maddie.
567
00:34:01,160 --> 00:34:03,037
Well it`s too hard for her
to do with that walker.
568
00:34:03,480 --> 00:34:04,913
And suppose she injures herself.
569
00:34:05,760 --> 00:34:08,228
We`d have a lawsuit on our hands
or didn`t you think about that?
570
00:34:08,360 --> 00:34:10,271
But she is doing fine
Sir, they all are.
571
00:34:10,760 --> 00:34:12,671
lf you don`t mind me saying
so Mr Haskins l don`t think
572
00:34:12,760 --> 00:34:14,591
you give these old people
enough credit they`re bored.
573
00:34:15,080 --> 00:34:16,479
Besides l need help
in the garden.
574
00:34:16,600 --> 00:34:18,477
l think he`s right Mr Haskins.
575
00:34:20,120 --> 00:34:21,348
What did you say?
576
00:34:21,880 --> 00:34:23,313
l think he`s right.
577
00:34:23,520 --> 00:34:27,069
They need to get out and do something.
lt doesn`t take up any of the staff`s time.
578
00:34:27,520 --> 00:34:28,839
What harm does it do?
579
00:34:30,800 --> 00:34:31,869
All right
580
00:34:32,760 --> 00:34:35,877
but if anything happens it
will be your responsibility.
581
00:34:36,600 --> 00:34:37,953
And yours.
582
00:34:39,040 --> 00:34:40,519
What about the ovens?
583
00:34:40,680 --> 00:34:42,477
Give them cold cuts.
584
00:34:42,680 --> 00:34:44,750
l`ll try and get someone here today.
585
00:34:47,720 --> 00:34:48,709
l don`t believe l did that.
586
00:34:48,840 --> 00:34:49,431
What?
587
00:34:49,560 --> 00:34:51,152
l spoke up to Mr Haskins.
588
00:34:51,280 --> 00:34:52,429
And he listened.
589
00:34:53,040 --> 00:34:54,439
You say the ovens are out.
590
00:34:54,640 --> 00:34:57,916
Oh yes, they should be replaced
but they won`t spend the money.
591
00:34:58,200 --> 00:35:01,158
Tell you what, why don`t l barbecue
some hamburgers and hotdogs out here?
592
00:35:01,760 --> 00:35:02,988
Oh l don`t know.
593
00:35:03,120 --> 00:35:03,996
Oh come on.
594
00:35:04,160 --> 00:35:05,673
Hey anybody here want
to have a picnic?
595
00:35:07,000 --> 00:35:08,558
What are you talking?
596
00:35:08,800 --> 00:35:10,597
A barbecue - hotdogs
and hamburgers.
597
00:35:10,920 --> 00:35:12,148
Did you hear that?
598
00:35:12,360 --> 00:35:13,713
A picnic.
599
00:35:13,880 --> 00:35:16,758
You mean we can eat out here?
600
00:35:16,960 --> 00:35:18,029
You`re darn right you can.
601
00:35:46,960 --> 00:35:48,188
What would you like Loretta?
602
00:35:48,320 --> 00:35:49,878
l`d like one of each,
if it`s all right.
603
00:35:49,960 --> 00:35:51,552
Why sure, we got plenty.
604
00:35:51,680 --> 00:35:54,717
Are you sure Loretta? That`s an awful
lot to be putting in your stomach.
605
00:35:54,840 --> 00:35:57,149
Oh l can eat every bite.
606
00:35:57,280 --> 00:35:59,316
l don`t know when l can.
607
00:36:00,120 --> 00:36:01,951
lt won`t hurt me Miss Gordon.
608
00:36:02,080 --> 00:36:04,116
l`m very regular you know.
609
00:36:05,040 --> 00:36:06,109
l know.
610
00:36:06,280 --> 00:36:07,679
Here you go Loretta.
611
00:36:07,760 --> 00:36:08,829
Thank you.
612
00:36:11,360 --> 00:36:13,237
She usually eats like a bird.
613
00:36:13,560 --> 00:36:15,835
There`s nothing like a little
exercise to pick up your appetite.
614
00:36:15,920 --> 00:36:18,036
There`s nothing like
feeling needed, you mean.
615
00:36:19,240 --> 00:36:21,071
The garden was a wonderful idea.
616
00:36:21,200 --> 00:36:23,236
They are needed. l couldn`t
keep it up without them.
617
00:36:23,800 --> 00:36:25,836
l have a feeling you could do
anything if you wanted to.
618
00:36:26,000 --> 00:36:27,274
Oh come on, don`t l wish.
619
00:36:27,640 --> 00:36:30,393
Where did Sidney go l`ve got his burger ready
the way he wants it, burnt at the stake.
620
00:36:30,640 --> 00:36:33,393
l think he decided to try
and lure Estelle out here.
621
00:36:33,680 --> 00:36:35,352
l`m afraid he`s
hopelessly in love.
622
00:36:35,520 --> 00:36:36,714
Aah well good for Sid.
623
00:36:37,240 --> 00:36:38,275
How would you like
a burnt burger?
624
00:36:38,480 --> 00:36:39,196
Sure.
625
00:36:40,520 --> 00:36:42,158
lt`s not going to do
him any good you know.
626
00:36:42,280 --> 00:36:43,918
l`ve tried and tried
with this stuff.
627
00:36:44,040 --> 00:36:46,076
She hasn`t left that room
since she`s been here.
628
00:36:46,160 --> 00:36:47,957
Never underestimate
the power of love.
629
00:36:49,520 --> 00:36:50,555
ls there any left?
630
00:36:51,400 --> 00:36:52,913
Sure Doc, what`s your pleasure?
631
00:36:53,600 --> 00:36:54,476
Anything.
632
00:36:55,120 --> 00:36:56,712
lt`s all so good.
633
00:36:57,200 --> 00:36:59,953
All right how about a bit of
anything coming up.
634
00:37:14,600 --> 00:37:15,669
Come in.
635
00:37:17,040 --> 00:37:18,029
Get out.
636
00:37:18,760 --> 00:37:19,749
Thank you.
637
00:37:20,520 --> 00:37:22,238
l don`t mind if l do.
638
00:37:22,360 --> 00:37:24,112
l would like to be left alone.
639
00:37:24,240 --> 00:37:26,071
Well you are alone.
640
00:37:26,520 --> 00:37:29,034
And you will be again in a second.
641
00:37:29,480 --> 00:37:32,233
l just wanted to bring
you some flowers.
642
00:37:32,600 --> 00:37:35,637
And tell you the food
is very good outside.
643
00:37:37,200 --> 00:37:38,269
So?
644
00:37:40,400 --> 00:37:41,469
So here.
645
00:37:46,000 --> 00:37:47,592
So over here.
646
00:37:50,560 --> 00:37:52,312
lt won`t be a total loss.
647
00:37:53,040 --> 00:37:54,439
l`ll leave them.
648
00:37:59,760 --> 00:38:01,910
Mrs Wicks Estelle.
649
00:38:02,920 --> 00:38:04,831
l know now the difference.
650
00:38:04,960 --> 00:38:07,030
Between Jews and Gentiles.
651
00:38:08,600 --> 00:38:10,352
Gentiles are rude.
652
00:38:12,520 --> 00:38:13,873
And l love you.
653
00:38:17,280 --> 00:38:18,349
So.
654
00:38:19,600 --> 00:38:21,352
Have a good day.
655
00:38:22,760 --> 00:38:24,796
What`s wrong with you Mr Gould?
656
00:38:25,600 --> 00:38:26,635
What?
657
00:38:28,080 --> 00:38:29,399
What do you mean?
658
00:38:29,840 --> 00:38:30,909
l mean...
659
00:38:31,440 --> 00:38:34,557
What do you mean by coming into
my room, a perfect stranger.
660
00:38:34,680 --> 00:38:35,749
Thank you.
661
00:38:37,280 --> 00:38:38,190
For what?
662
00:38:39,120 --> 00:38:41,793
For saying l`m a
perfect anything.
663
00:38:42,800 --> 00:38:44,153
From you.
664
00:38:44,880 --> 00:38:46,393
That`s a compliment.
665
00:38:46,800 --> 00:38:48,028
Well it wasn`t meant to be.
666
00:38:48,520 --> 00:38:52,069
You`re just a senile old man coming
in here telling me you love me.
667
00:38:52,360 --> 00:38:55,511
l don`t know you and you don`t know
me and l`d like to keep it that way.
668
00:38:55,840 --> 00:38:56,590
So.
669
00:38:56,920 --> 00:38:57,989
As l said.
670
00:38:58,200 --> 00:39:00,270
l`d like to be left alone.
671
00:39:01,440 --> 00:39:05,433
Your wish is my command.
672
00:39:06,160 --> 00:39:08,116
Mrs Wicks Estelle.
673
00:39:09,480 --> 00:39:11,550
But let me tell you something.
674
00:39:12,640 --> 00:39:13,993
Old l am.
675
00:39:15,520 --> 00:39:18,990
And when you consider the
alternative to being old.
676
00:39:19,600 --> 00:39:21,352
lt ain`t so bad.
677
00:39:22,240 --> 00:39:23,593
But senile.
678
00:39:24,240 --> 00:39:25,309
l`m not.
679
00:39:26,440 --> 00:39:28,237
Know you, l do.
680
00:39:29,040 --> 00:39:30,109
Better than you do.
681
00:39:31,760 --> 00:39:34,638
And you don`t want to be alone.
682
00:39:36,760 --> 00:39:38,113
And l love you.
683
00:39:39,960 --> 00:39:41,029
So.
684
00:39:43,200 --> 00:39:44,997
Have a good day.
685
00:39:45,600 --> 00:39:47,636
Mrs Wicks Estelle.
686
00:40:21,880 --> 00:40:23,518
l wish you could have
seen them today.
687
00:40:23,600 --> 00:40:24,794
They were so different.
688
00:40:24,960 --> 00:40:27,190
lt was as though years
were taken of their lives.
689
00:40:27,720 --> 00:40:29,711
l`ve never met anyone
like Jonathan.
690
00:40:31,040 --> 00:40:32,268
What do you think of him?
691
00:40:34,600 --> 00:40:35,350
Mark.
692
00:40:35,880 --> 00:40:36,596
What?
693
00:40:37,160 --> 00:40:38,832
What you think of Jonathan?
694
00:40:39,080 --> 00:40:40,149
l don`t.
695
00:40:41,640 --> 00:40:43,551
Leslie, can`t you talk about
anything else tonight.
696
00:40:43,680 --> 00:40:45,000
That`s all l`ve
heard through dinner.
697
00:40:45,000 --> 00:40:46,592
l mean, Jonathan this,
Jonathan that.
698
00:40:46,880 --> 00:40:49,235
Jonathan, Jonathan, l`m tired of it.
699
00:40:49,920 --> 00:40:51,353
You don`t like him, do you?
700
00:40:51,560 --> 00:40:52,993
l don`t trust him.
701
00:40:53,120 --> 00:40:53,870
Why?
702
00:40:54,120 --> 00:40:55,473
He`s too nice.
703
00:40:56,080 --> 00:40:58,150
Nobody is that nice unless
they are after something.
704
00:40:58,920 --> 00:41:00,148
l was a cop, remember.
705
00:41:00,320 --> 00:41:01,992
l know a conman
when l see one.
706
00:41:02,640 --> 00:41:03,993
You`re being silly.
707
00:41:05,520 --> 00:41:06,873
Oh l am, huh?
708
00:41:13,720 --> 00:41:15,153
Let me ask you something.
709
00:41:15,280 --> 00:41:18,750
Don`t you think it`s just a little strange
that people just give him things?
710
00:41:19,600 --> 00:41:20,669
l mean, why him?
711
00:41:21,280 --> 00:41:22,759
l drove by Havencrest today.
712
00:41:22,840 --> 00:41:25,149
Do you have any idea what
those plants would cost?
713
00:41:25,960 --> 00:41:27,234
What about the bicycles?
714
00:41:27,600 --> 00:41:29,318
Those are not throw
aways, you know
715
00:41:30,080 --> 00:41:31,274
And a barbecue today?
716
00:41:31,360 --> 00:41:33,476
Where did he get the
money for all that food?
717
00:41:33,680 --> 00:41:34,510
Did you ask him about that?
718
00:41:34,640 --> 00:41:35,436
Yes.
719
00:41:35,640 --> 00:41:37,517
l felt very bad
that he paid for it.
720
00:41:37,880 --> 00:41:38,676
What did he say?
721
00:41:39,120 --> 00:41:41,156
He said not to worry about it.
722
00:41:41,320 --> 00:41:42,196
Yeah
723
00:41:42,600 --> 00:41:46,229
Well l don`t know too many independently
wealthy maintenance men in this world.
724
00:41:46,400 --> 00:41:47,628
l don`t trust him.
725
00:41:48,000 --> 00:41:50,753
The trouble with you is
you don`t trust anybody
726
00:41:51,680 --> 00:41:54,513
lf you`d seen what l`ve seen in
my life, you wouldn`t either.
727
00:41:55,200 --> 00:41:56,952
l don`t want to argue Mark.
728
00:41:57,080 --> 00:41:58,433
Not today.
729
00:42:00,480 --> 00:42:02,277
l`m going to ask him to
dinner tomorrow night
730
00:42:02,360 --> 00:42:05,079
and l`d appreciate it
if you`d go out.
731
00:42:05,440 --> 00:42:07,795
That`s great. l can`t even be in
my own apartment when he comes.
732
00:42:08,000 --> 00:42:09,479
l`m a grown woman.
733
00:42:09,720 --> 00:42:11,199
l`d like some privacy.
734
00:42:11,520 --> 00:42:12,873
You want some privacy?
735
00:42:13,600 --> 00:42:15,670
You got privacy, all you want.
736
00:42:48,360 --> 00:42:49,156
Come in.
737
00:42:50,800 --> 00:42:52,119
Estelle, can l talk
to you for a minute?
738
00:42:52,280 --> 00:42:53,315
Of course, come on in.
739
00:42:53,480 --> 00:42:54,549
Thank you.
740
00:42:58,400 --> 00:42:59,958
Now l`ve got a
favour to ask of you.
741
00:43:00,080 --> 00:43:01,638
lf you say no, l`ll understand.
742
00:43:01,720 --> 00:43:02,914
Well tell me what it is first.
743
00:43:03,040 --> 00:43:03,916
All right.
744
00:43:04,080 --> 00:43:05,195
l found a puppy.
745
00:43:05,600 --> 00:43:08,239
And the darn thing is just so
cute, l can`t get rid of him.
746
00:43:08,360 --> 00:43:11,477
My problem is, he cries like
crazy when he is alone.
747
00:43:11,680 --> 00:43:13,671
He`s fine during the day
because l`m with him.
748
00:43:13,960 --> 00:43:15,552
At night it just isn`t
going to work.
749
00:43:15,680 --> 00:43:16,556
You know the
way a landlord is,
750
00:43:16,720 --> 00:43:19,109
one neighbour complains
and l have to get rid of him.
751
00:43:19,560 --> 00:43:20,993
So what l wondered was,
752
00:43:21,800 --> 00:43:24,519
Could you see your way clear to
taking care of him for me during the day.
753
00:43:24,600 --> 00:43:26,670
You know, feed him a little
bit, take him for a walk.
754
00:43:27,360 --> 00:43:28,793
Well l don`t know.
755
00:43:28,920 --> 00:43:30,797
You know my daughter is coming
back from her trip soon.
756
00:43:30,920 --> 00:43:32,990
Oh no no no, l understand
that but l figure in two weeks
757
00:43:33,080 --> 00:43:34,957
he would have grown up a little
bit and won`t be so scared.
758
00:43:36,080 --> 00:43:38,230
l`ll be honest with you, l
didn`t know who else to ask.
759
00:43:38,360 --> 00:43:40,476
l have to have somebody l
can trust with the puppy.
760
00:43:40,560 --> 00:43:42,232
And you`re the only
one here l can trust.
761
00:43:42,640 --> 00:43:44,392
l got him right here.
762
00:43:44,480 --> 00:43:46,232
l`ve got some cans of dog
food and a leash too.
763
00:43:47,640 --> 00:43:48,709
Come on.
764
00:43:49,160 --> 00:43:50,275
Come on pal.
765
00:43:50,520 --> 00:43:52,317
Look at that.
766
00:43:52,400 --> 00:43:53,594
Cute eh?
767
00:43:53,920 --> 00:43:56,992
Look at the size of him, he
isn`t as big as a minute.
768
00:43:57,320 --> 00:43:58,958
l don`t think he`s
going to get too big.
769
00:43:59,040 --> 00:44:00,758
Here take a look at how
small those paws are.
770
00:44:00,880 --> 00:44:02,552
Oh yes.
771
00:44:02,800 --> 00:44:03,516
Oh.
772
00:44:06,640 --> 00:44:07,595
What do you say?
773
00:44:08,000 --> 00:44:09,319
Will you watch him for me?
774
00:44:09,600 --> 00:44:10,396
Well.
775
00:44:10,800 --> 00:44:12,199
As long as l can.
776
00:44:12,400 --> 00:44:13,116
Perfect.
777
00:44:13,520 --> 00:44:14,589
l don`t know how to thank you.
778
00:44:16,080 --> 00:44:18,150
Well l`d better get back to work.
779
00:44:20,360 --> 00:44:21,759
Oh, l already fed
him this morning.
780
00:44:21,880 --> 00:44:23,279
But l didn`t take
him for a walk.
781
00:44:23,360 --> 00:44:24,918
l wouldn`t want him to
mess up in the room.
782
00:44:25,280 --> 00:44:26,269
Oh he won`t.
783
00:44:26,720 --> 00:44:29,393
Oh and l haven`t named him yet
so if you want to pick one, go ahead.
784
00:44:29,560 --> 00:44:30,834
Well he`s your dog.
785
00:44:31,040 --> 00:44:32,598
l know but l`m not
very good at names.
786
00:44:32,720 --> 00:44:34,039
See what you come up with.
787
00:44:35,000 --> 00:44:36,069
l`ll see you later.
788
00:44:36,640 --> 00:44:39,393
Look at you, look at you, ooh
789
00:45:01,000 --> 00:45:03,514
Look we`re not talking about a hand
cam, it`s just a pellet gun.
790
00:45:03,720 --> 00:45:05,312
Yeah l know but look at the
workmanship on it.
791
00:45:05,440 --> 00:45:07,317
You can`t find that kind
of workmanship these days.
792
00:45:07,440 --> 00:45:08,714
The price is a little too high.
793
00:45:09,000 --> 00:45:10,069
l`ll be right with you Sir.
794
00:45:10,160 --> 00:45:11,149
No hurry.
795
00:45:11,480 --> 00:45:13,357
55 bucks. You cant
beat the price.
796
00:45:13,440 --> 00:45:16,238
Tell you what l`ll do, l`ll give
you $50 for it, bottom line.
797
00:45:16,320 --> 00:45:17,036
l can`t do that.
798
00:45:17,120 --> 00:45:19,429
Well it`s been here
two or three weeks.
799
00:45:19,520 --> 00:45:21,351
lt will probably be here
in 2 or 3 weeks from now.
800
00:45:21,440 --> 00:45:21,997
Could be.
801
00:45:22,840 --> 00:45:23,989
Yes, can l help you Sir?
802
00:45:24,920 --> 00:45:28,117
Yeah, a mutual friend suggested l
come and see you about a bike.
803
00:45:28,280 --> 00:45:29,554
Oh that`s nice who is that?
804
00:45:29,880 --> 00:45:31,233
Jonathan Smith.
805
00:45:31,440 --> 00:45:33,874
Smith... the name
doesn`t ring any bells.
806
00:45:34,360 --> 00:45:36,715
He must be a friend you gave
him two bikes free of charge.
807
00:45:37,000 --> 00:45:38,353
Free of charge.
808
00:45:38,920 --> 00:45:41,195
Look l don`t know what it is about
but we don`t give away bikes here.
809
00:45:41,320 --> 00:45:43,072
l`m not looking for a freebie.
810
00:45:43,360 --> 00:45:44,509
You don`t know this Jonathan?
811
00:45:44,640 --> 00:45:47,359
Now l don`t but we can give you just
as good a deal as anybody in town.
812
00:45:47,480 --> 00:45:49,038
We`ve got more to choose from.
813
00:45:49,720 --> 00:45:51,073
Yeah, thanks.
814
00:45:51,480 --> 00:45:52,549
l`ll be back.
815
00:45:57,200 --> 00:46:00,476
Say, you haven`t had a couple of bikes
stolen in the last couple of days, have you?
816
00:46:00,600 --> 00:46:01,635
No why?
817
00:46:03,000 --> 00:46:04,035
l just wondered.
818
00:46:04,320 --> 00:46:05,389
Thanks.
819
00:46:21,280 --> 00:46:23,350
Well fancy meeting you here.
820
00:46:24,520 --> 00:46:27,239
Mr Gould l`m
trying to walk my dog.
821
00:46:27,400 --> 00:46:29,197
Am l stopping you?
822
00:46:35,440 --> 00:46:37,192
That`s a nice doggy.
823
00:46:37,600 --> 00:46:38,669
Listen...
824
00:46:39,200 --> 00:46:41,236
Now that you`re
out of your room
825
00:46:41,840 --> 00:46:44,912
l thought we might have dinner
together in the dining room
826
00:46:45,120 --> 00:46:45,996
No thank you.
827
00:46:46,080 --> 00:46:46,830
Why not?
828
00:46:47,560 --> 00:46:50,870
l`m not such a bad person.
We could talk a little.
829
00:46:51,200 --> 00:46:52,269
l can`t.
830
00:46:52,720 --> 00:46:54,312
l can`t leave Poofy alone.
831
00:46:54,600 --> 00:46:55,669
Poofy?
832
00:46:55,920 --> 00:46:56,670
My dog.
833
00:46:57,160 --> 00:46:58,513
He`s only a puppy,
l can`t leave him.
834
00:46:58,600 --> 00:46:59,953
Listen to this...
835
00:47:00,640 --> 00:47:03,393
Suppose l bring the
trays down to your room
836
00:47:03,920 --> 00:47:05,717
and we had dinner there?
837
00:47:05,880 --> 00:47:07,233
More private.
838
00:47:07,520 --> 00:47:09,590
Mr Gould, you
ought to be ashamed.
839
00:47:09,840 --> 00:47:10,750
Of what?
840
00:47:11,000 --> 00:47:12,672
Flirting at your age!
841
00:47:13,080 --> 00:47:14,433
Listen to this...
842
00:47:15,000 --> 00:47:17,753
Do you know how
old George Burns is?
843
00:47:18,040 --> 00:47:19,359
You`re not George Burns!
844
00:47:19,480 --> 00:47:20,595
This l know.
845
00:47:21,000 --> 00:47:25,551
lf l was George Burns, you`d
have to be 20 years old
846
00:47:25,720 --> 00:47:27,756
for me to ask you to dinner
847
00:47:28,560 --> 00:47:30,312
Good day, Mr Gould.
848
00:47:33,200 --> 00:47:37,796
Let me tell you one more
thing Mrs Wicks Estelle:
849
00:47:39,520 --> 00:47:42,512
You know the difference
between you and me?
850
00:47:43,560 --> 00:47:45,755
l still have feelings!
851
00:47:53,200 --> 00:47:54,553
Mr Gould
852
00:47:57,920 --> 00:48:00,673
l don`t like to eat
later than five o`clock.
853
00:48:01,960 --> 00:48:04,520
Mrs Wicks Estelle
854
00:48:05,160 --> 00:48:08,311
l`ll be there five o`clock sharp
855
00:48:08,960 --> 00:48:10,678
with bells on!
856
00:48:40,080 --> 00:48:41,479
Where did you get all that stuff?.
857
00:48:41,600 --> 00:48:42,669
What stuff?
858
00:48:43,520 --> 00:48:44,873
All the make up?
859
00:48:45,360 --> 00:48:47,032
ls there something wrong with it?
860
00:48:47,920 --> 00:48:49,558
No, just not like you is all.
861
00:48:49,680 --> 00:48:50,749
l know.
862
00:48:52,040 --> 00:48:53,189
lt`s almost 7.
863
00:48:53,320 --> 00:48:55,117
l`m going, don`t worry.
864
00:48:56,480 --> 00:48:58,311
Just hope you don`t
wind up getting hurt.
865
00:48:59,400 --> 00:49:01,197
Goodnight Mark.
866
00:49:03,000 --> 00:49:04,353
See you later.
867
00:49:14,400 --> 00:49:15,753
l look pretty.
868
00:51:23,440 --> 00:51:24,714
Are you sure you
wouldn`t like a beer?
869
00:51:24,840 --> 00:51:25,909
No no l`m fine really.
870
00:51:26,040 --> 00:51:26,950
You play the piano?
871
00:51:27,080 --> 00:51:28,308
Oh once in a great while.
872
00:51:28,720 --> 00:51:29,789
Do you like onion dip?
873
00:51:29,880 --> 00:51:30,198
Uh huh.
874
00:51:30,880 --> 00:51:32,632
Well dinner won`t be
ready for about thirty minutes
875
00:51:32,760 --> 00:51:34,876
so l`ll make some to keep
our stomachs from growling.
876
00:51:35,000 --> 00:51:35,910
All right.
877
00:51:37,960 --> 00:51:39,393
Hey what are you cooking anyway?
lt smells good.
878
00:51:39,520 --> 00:51:40,316
Chicken and peppers
879
00:51:40,440 --> 00:51:41,077
l hope it`s good.
880
00:51:41,160 --> 00:51:42,991
Good company
makes for good food.
881
00:51:44,040 --> 00:51:45,917
My brother doesn`t care
much food except for steak
882
00:51:46,040 --> 00:51:48,759
so l really don`t get a chance
to try different things.
883
00:51:50,560 --> 00:51:52,312
No, l knew l`d forget something.
884
00:51:52,480 --> 00:51:53,390
What do you need?
885
00:51:53,520 --> 00:51:55,078
l didn`t get any sour cream.
886
00:51:55,240 --> 00:51:56,593
l think l`ve got some at my place.
887
00:51:56,800 --> 00:51:57,949
l had it on my list.
888
00:51:58,040 --> 00:52:00,508
Don`t worry about it. Just
take me a minute. Be right back.
889
00:52:40,960 --> 00:52:42,712
Can l help you Mark?
890
00:52:46,840 --> 00:52:48,273
Yeah, you can help me.
891
00:52:49,080 --> 00:52:51,355
You can help me by telling
me what you`re after.
892
00:52:51,680 --> 00:52:52,874
l don`t know what you mean.
893
00:52:53,160 --> 00:52:56,391
Oh come on, don`t play Mickey
the dance with me. l`ve been there.
894
00:52:56,680 --> 00:52:59,194
l know the difference between
a straight John and a conman.
895
00:53:00,080 --> 00:53:01,991
Do you want to talk to me
want to talk to the cops?
896
00:53:02,640 --> 00:53:03,470
Go on...
897
00:53:04,040 --> 00:53:05,598
l have been to every nursery,
898
00:53:05,680 --> 00:53:08,080
every bicycle shop in town and
none of them have heard of you.
899
00:53:08,080 --> 00:53:09,433
Can you explain that to me?
900
00:53:09,680 --> 00:53:10,795
l`d rather not.
901
00:53:11,080 --> 00:53:12,354
And what about this place?
902
00:53:12,520 --> 00:53:14,715
You`ve got no clothes,
you don`t have any food,
903
00:53:14,800 --> 00:53:16,995
you don`t even have
a toothbrush or a razor.
904
00:53:17,560 --> 00:53:19,835
You don`t live here.
This place is a front.
905
00:53:20,320 --> 00:53:21,992
l want some answers Mr Smith.
906
00:53:23,040 --> 00:53:24,996
Look, all can tell you is
l`m just doing my job.
907
00:53:25,080 --> 00:53:27,116
l`m not here to hurt anybody,
please believe me.
908
00:53:27,640 --> 00:53:29,710
Hmm you sound like all the
rest of them: 'l`m innocent`,
909
00:53:29,800 --> 00:53:31,074
Please believe me`
910
00:53:31,160 --> 00:53:32,878
Now l`m going to
tell you one more time,
911
00:53:33,000 --> 00:53:34,638
either you talk to me
or l call the cops.
912
00:53:34,840 --> 00:53:36,717
lf you do that, l`ll have to
leave before my job is done.
913
00:53:36,840 --> 00:53:38,034
Then talk.
914
00:53:38,640 --> 00:53:40,915
lf l tell you, you`re not
going to believe me anyway.
915
00:53:41,000 --> 00:53:42,399
Try me.
916
00:53:44,240 --> 00:53:45,195
All right.
917
00:53:45,600 --> 00:53:49,070
ln my job, l`m sent to various places
by my boss to try to help people.
918
00:53:49,640 --> 00:53:50,709
Go on...
919
00:53:51,240 --> 00:53:52,878
l`d like to leave it at that.
920
00:53:53,120 --> 00:53:54,553
Yeah l bet you would.
921
00:53:55,200 --> 00:53:58,510
Come on, come on now. What is a
setup here? Who is your boss?
922
00:54:01,040 --> 00:54:02,393
God.
923
00:54:06,120 --> 00:54:07,189
What?
924
00:54:08,240 --> 00:54:09,309
My boss
925
00:54:09,640 --> 00:54:10,709
is God
926
00:54:12,600 --> 00:54:16,195
Oh, boy oh boy, my sister
really picked a winner.
927
00:54:16,600 --> 00:54:18,192
Well you`re nothing but a kook.
928
00:54:18,520 --> 00:54:19,953
l told you you wouldn`t believe me.
929
00:54:20,040 --> 00:54:21,109
And you were right.
930
00:54:21,360 --> 00:54:23,749
Listen l don`t know if you`re a harmless
kook or a dangerous kook
931
00:54:23,880 --> 00:54:24,949
but l`ll tell you one thing,
932
00:54:25,080 --> 00:54:27,116
l am not leaving you
alone with my sister.
933
00:54:27,240 --> 00:54:29,276
Not until the police have
a chance to check you out.
934
00:54:34,560 --> 00:54:35,993
l`ll let you leave in a minute.
935
00:54:37,120 --> 00:54:38,394
What do you mean
you`ll let me leave?
936
00:54:38,480 --> 00:54:40,072
Just what l said.
937
00:54:41,400 --> 00:54:43,470
You wanted the truth,
l`m giving it to you.
938
00:54:44,400 --> 00:54:45,753
l`m an angel.
939
00:54:46,960 --> 00:54:48,996
l`m not one of the best but l try.
940
00:54:49,520 --> 00:54:50,919
And l make mistakes -
941
00:54:51,000 --> 00:54:52,433
The bicycles were a mistake.
942
00:54:53,320 --> 00:54:54,912
But he let me have them.
943
00:54:55,080 --> 00:54:56,035
He?
944
00:54:56,640 --> 00:54:57,709
Yeah, God.
945
00:54:58,640 --> 00:55:00,710
l guess he figures the only way
l`m going to learn is by mistakes.
946
00:55:00,800 --> 00:55:02,358
l`m kind of new at this.
947
00:55:02,920 --> 00:55:05,957
Boy oh boy oh boy oh boy.
948
00:55:06,520 --> 00:55:08,590
Listen friend, you need help.
949
00:55:08,720 --> 00:55:10,073
Yes l do, l need your help.
950
00:55:11,160 --> 00:55:13,549
What good is it going
to do you to go to the police?
951
00:55:14,440 --> 00:55:17,273
l`ll be gone by the time you get back
and l won`t have finished my job.
952
00:55:18,600 --> 00:55:21,273
You`re going to hurt a whole bunch
of innocent people for no reason.
953
00:55:22,520 --> 00:55:24,829
And all because you don`t
trust your fellow man.
954
00:55:27,120 --> 00:55:29,873
An awful lot of good
people in this world Mark,
955
00:55:30,920 --> 00:55:32,592
l`m just here to try to help them.
956
00:55:41,160 --> 00:55:43,071
l`ve said my piece.
You can go now.
957
00:55:52,560 --> 00:55:54,357
lf you change your mind
about talking to the police,
958
00:55:54,440 --> 00:55:56,749
you`re welcome to
have dinner here.
959
00:55:57,320 --> 00:56:00,278
Leslie says you like steak. You`ll
find one in the refrigerator.
960
00:56:01,800 --> 00:56:03,313
l`ve got to bring
her the sour cream.
961
00:56:33,760 --> 00:56:35,478
l`m sorry it took so long.
962
00:56:35,840 --> 00:56:38,070
No, no l hadn`t heard about it.
963
00:56:38,720 --> 00:56:40,073
l don`t know.
964
00:56:40,920 --> 00:56:42,273
Of course.
965
00:56:43,600 --> 00:56:45,397
Don`t cry Estelle.
966
00:56:46,760 --> 00:56:48,113
Look err...
967
00:56:48,680 --> 00:56:50,079
l`ll be right there.
968
00:56:50,520 --> 00:56:51,748
Yes l will.
969
00:56:52,240 --> 00:56:53,559
l`m sure he will.
970
00:56:53,720 --> 00:56:55,358
All right, goodbye.
971
00:56:55,440 --> 00:56:56,156
What`s wrong?
972
00:56:56,320 --> 00:56:57,435
That was Estelle...
973
00:56:57,560 --> 00:56:59,835
Mr Haskins notified
everyone tonight
974
00:57:00,000 --> 00:57:02,036
the home will be sold by Friday.
975
00:57:02,720 --> 00:57:04,950
They have to find
other accommodations.
976
00:57:05,360 --> 00:57:08,477
They`re all so upset l said
that l`d come down and see them.
977
00:57:08,600 --> 00:57:09,589
l`ll go with you.
978
00:57:09,760 --> 00:57:10,829
Thanks.
979
00:57:11,080 --> 00:57:12,877
l`ll turn off the stove.
980
00:57:28,200 --> 00:57:29,315
All right, where are you going?
981
00:57:29,560 --> 00:57:31,551
Mark, what are you
doing in the bushes?
982
00:57:31,880 --> 00:57:34,553
Never mind what l`m doing in the
bushes. Where are you going?
983
00:57:34,840 --> 00:57:36,558
There`s been a problem at the home.
984
00:57:38,840 --> 00:57:39,909
Oh.
985
00:57:42,280 --> 00:57:44,032
Come on, l`ll drive you.
986
00:57:47,040 --> 00:57:49,110
l haven`t made that call... yet.
987
00:57:50,000 --> 00:57:51,035
l know.
988
00:57:56,760 --> 00:57:58,193
How can they do this?
989
00:57:58,800 --> 00:57:59,789
Just like that.
990
00:57:59,920 --> 00:58:00,750
Out.
991
00:58:00,880 --> 00:58:02,233
All of you, out.
992
00:58:02,760 --> 00:58:05,957
Jeez, just when things
are starting to get good.
993
00:58:06,920 --> 00:58:08,273
We were... starting to...
994
00:58:08,880 --> 00:58:10,632
feel like a family.
995
00:58:11,920 --> 00:58:13,353
They don`t care
996
00:58:14,040 --> 00:58:15,837
because we`re old people.
997
00:58:17,040 --> 00:58:19,110
lf they treated
animals that way
998
00:58:19,240 --> 00:58:21,037
they`d be in trouble.
999
00:58:22,720 --> 00:58:26,793
Why do people care more about
animals than they do people?
1000
00:58:27,760 --> 00:58:29,876
Because they
don`t like themselves.
1001
00:58:31,120 --> 00:58:32,917
Where will they send us?
1002
00:58:33,600 --> 00:58:35,670
Wherever there is a room.
1003
00:58:35,880 --> 00:58:37,359
They don`t care.
1004
00:58:37,680 --> 00:58:39,398
Now wait a minute, wait a minute.
1005
00:58:40,440 --> 00:58:43,989
There still might be something we can
do. Let me talk to Mr Haskins tomorrow.
1006
00:58:44,320 --> 00:58:45,799
What can you do?
1007
00:58:46,800 --> 00:58:48,119
lt`s money here,
1008
00:58:48,440 --> 00:58:50,476
profit that`s what
we`re talking about.
1009
00:58:51,440 --> 00:58:53,078
lf they make more by selling,
1010
00:58:53,360 --> 00:58:54,236
they sell.
1011
00:58:54,680 --> 00:58:55,795
He`s right.
1012
00:58:56,320 --> 00:58:58,072
We`ll never see each other again.
1013
00:58:58,480 --> 00:59:00,038
What do you care?
1014
00:59:00,280 --> 00:59:01,679
You don`t have to worry.
1015
00:59:01,920 --> 00:59:03,672
Your family want you.
1016
00:59:04,040 --> 00:59:05,712
You`ll have a good home.
1017
00:59:05,840 --> 00:59:06,909
They don`t want me.
1018
00:59:07,920 --> 00:59:08,989
All l have is you.
1019
00:59:09,520 --> 00:59:11,033
You people here.
1020
00:59:13,200 --> 00:59:14,952
My daughter isn`t in Europe.
1021
00:59:16,280 --> 00:59:18,669
l wanted you to believe it
and l wanted to believe it.
1022
00:59:20,120 --> 00:59:22,190
She said l`d be better off, happier.
1023
00:59:22,920 --> 00:59:24,956
She said it was for my own good.
1024
00:59:26,120 --> 00:59:29,112
That l was a nuisance
and a bother to her.
1025
00:59:30,960 --> 00:59:33,474
She had no right to send me here!
1026
00:59:34,160 --> 00:59:36,515
She has room, lots of it
1027
00:59:37,120 --> 00:59:40,590
and she doesn`t have to work,
she doesn`t have to do anything
1028
00:59:41,960 --> 00:59:43,313
and l hate her
1029
00:59:43,600 --> 00:59:45,397
for throwing me away.
1030
00:59:52,360 --> 00:59:54,510
Oh why can`t she remember,
1031
00:59:55,440 --> 00:59:57,510
when l held her to my breast?
1032
01:00:43,160 --> 01:00:46,994
Look, selling this place wasn`t
my idea, l just work here.
1033
01:00:47,320 --> 01:00:50,073
This is no picnic for me
l`m out of a job.
1034
01:00:50,200 --> 01:00:51,872
What about those
old people out there?
1035
01:00:52,000 --> 01:00:53,353
What about them?
They`re not my problem.
1036
01:00:53,480 --> 01:00:55,038
They`re not yours either.
1037
01:00:55,480 --> 01:00:57,914
lf l were you, l`d worry about
finding myself another job.
1038
01:00:58,000 --> 01:01:00,070
You`re out of work too, you know.
1039
01:01:00,400 --> 01:01:01,719
l want to speak to the owner.
1040
01:01:02,520 --> 01:01:04,795
Old man Sinclair? He`s
not going to see you.
1041
01:01:04,880 --> 01:01:07,519
l`ve only seen him once in
all the years l`ve been here.
1042
01:01:07,680 --> 01:01:08,874
Where can l find him?
1043
01:01:09,200 --> 01:01:10,713
You`re wasting your time.
1044
01:01:11,680 --> 01:01:13,079
l got plenty of time.
1045
01:01:15,280 --> 01:01:16,395
Suit yourself...
1046
01:01:16,600 --> 01:01:21,037
As l said, you`re wasting your time.
1047
01:01:22,080 --> 01:01:23,399
Thank you
1048
01:01:51,240 --> 01:01:52,036
Excuse me
1049
01:01:52,240 --> 01:01:53,116
What are you doing in here?
1050
01:01:53,200 --> 01:01:54,394
l`m sorry to bother you Mr Sin...
1051
01:01:54,480 --> 01:01:56,232
Don`t be sorry, just get out.
1052
01:01:56,720 --> 01:01:59,678
How did you get in here?
l got a buzzer lock on that door.
1053
01:01:59,800 --> 01:02:00,869
Well it must be out of order.
1054
01:02:01,000 --> 01:02:02,069
l`ll have that fixed.
1055
01:02:02,240 --> 01:02:03,400
Now go on and just get out.
1056
01:02:03,400 --> 01:02:04,992
lt`s very important
that l talk to you.
1057
01:02:05,960 --> 01:02:06,836
All right
1058
01:02:07,640 --> 01:02:11,679
l`ve ask you nicely,
now l`ll have you thrown out.
1059
01:02:11,920 --> 01:02:13,956
lt`s a matter of life
and death Cubby.
1060
01:02:15,400 --> 01:02:16,469
Cubby?
1061
01:02:17,280 --> 01:02:18,952
Where did you get that from?
1062
01:02:20,360 --> 01:02:21,759
Afriend of mine.
1063
01:02:22,920 --> 01:02:25,673
l haven`t heard that name
since l left high school.
1064
01:02:25,880 --> 01:02:27,836
Alison Drake used to call me that.
1065
01:02:27,920 --> 01:02:28,989
l know,
1066
01:02:29,240 --> 01:02:30,593
my friend told me.
1067
01:02:33,280 --> 01:02:34,918
Boy, it`s a small world, isn`t it?
1068
01:02:35,440 --> 01:02:36,555
Very small.
1069
01:02:37,120 --> 01:02:38,439
We were going to get married
1070
01:02:38,680 --> 01:02:40,432
but her parents were against it.
1071
01:02:40,880 --> 01:02:42,677
lt was hers really, l
1072
01:02:42,880 --> 01:02:44,472
l didn`t have a dime.
1073
01:02:44,840 --> 01:02:47,957
That`s when l went out in the
world to make my fortune.
1074
01:02:48,720 --> 01:02:50,915
And l see you did.
1075
01:02:52,400 --> 01:02:55,073
Do you know where she is now?
1076
01:02:56,720 --> 01:02:59,280
She passed away a few years ago.
1077
01:03:07,040 --> 01:03:08,393
Oh, l see.
1078
01:03:16,640 --> 01:03:17,709
So um...
1079
01:03:18,320 --> 01:03:21,073
what`s this matter of life and death?
1080
01:03:22,000 --> 01:03:23,718
You`re selling Havencrest.
1081
01:03:24,000 --> 01:03:26,275
That`s right, l`ve got the
papers right here on my desk.
1082
01:03:26,800 --> 01:03:29,109
lf that home is sold, those
old people will be split up,
1083
01:03:29,360 --> 01:03:30,873
sent who knows where.
1084
01:03:31,120 --> 01:03:32,872
And for some of them,
that`s the only family they`ve got.
1085
01:03:32,960 --> 01:03:35,428
They need each other Mr Sinclair.
1086
01:03:35,800 --> 01:03:37,233
And l`m sorry about it,
1087
01:03:37,400 --> 01:03:39,038
but it`s business.
1088
01:03:39,680 --> 01:03:41,955
Aren`t there some things that are
more important than business?
1089
01:03:42,080 --> 01:03:44,196
For me? No.
1090
01:03:45,960 --> 01:03:49,396
There used to be, a long time ago,
when my nickname was Cubby
1091
01:03:50,280 --> 01:03:52,555
but not any more Mr umm?
1092
01:03:52,960 --> 01:03:54,109
Smith.
1093
01:03:54,280 --> 01:03:57,511
Well Mr Smith, you may think
l`m very cold about this but
1094
01:03:57,680 --> 01:04:00,274
it`s a cold world.
1095
01:04:01,160 --> 01:04:03,310
People make it that way.
1096
01:04:03,880 --> 01:04:05,677
That may be true
1097
01:04:05,800 --> 01:04:09,031
but l didn`t get to the top floor of
this building by being sentimental.
1098
01:04:09,160 --> 01:04:11,196
l worked for it seven days a week.
1099
01:04:11,480 --> 01:04:14,392
That is how you become a
success in this world.
1100
01:04:17,080 --> 01:04:18,752
l`m glad to know that.
1101
01:04:22,640 --> 01:04:27,191
The offer l received
was for, let me see...
1102
01:04:28,080 --> 01:04:30,548
lt was a hundred and
sixteen thousand dollars.
1103
01:04:31,680 --> 01:04:35,150
l`ll sell it to you or anybody
else for the same price.
1104
01:04:35,240 --> 01:04:37,959
Those old people don`t have that
kind of money and you know it.
1105
01:04:38,760 --> 01:04:40,193
Then l`m sorry.
1106
01:04:44,080 --> 01:04:46,833
How much time do l have
to come up with the money?
1107
01:04:46,960 --> 01:04:48,837
l was going to close the deal today.
1108
01:04:48,920 --> 01:04:51,753
l`ll give you to six tomorrow.
1109
01:04:55,000 --> 01:04:57,150
Thank you for your time.
1110
01:05:01,920 --> 01:05:03,876
Mr Smith
1111
01:05:04,960 --> 01:05:06,439
Do you know?
1112
01:05:08,360 --> 01:05:10,112
Did Alison get married?
1113
01:05:12,280 --> 01:05:13,030
No
1114
01:05:15,440 --> 01:05:16,873
No, she waited for you...
1115
01:05:20,040 --> 01:05:21,792
l guess you were busy.
1116
01:05:48,840 --> 01:05:49,795
lt`s open.
1117
01:05:55,440 --> 01:05:56,793
How did it go with Sinclair today?
1118
01:05:57,600 --> 01:05:58,828
You get in to see him?
1119
01:05:58,920 --> 01:05:59,875
Oh yeah.
1120
01:06:00,800 --> 01:06:01,550
And?
1121
01:06:03,080 --> 01:06:06,550
And he spent most of the time
telling me how he became a success.
1122
01:06:09,000 --> 01:06:11,309
lt always amazes me how
people that are so lonely,
1123
01:06:11,440 --> 01:06:14,512
so devoid of love in their lives, still
consider themselves successful.
1124
01:06:15,320 --> 01:06:16,469
Why don`t you do something?
1125
01:06:16,920 --> 01:06:17,955
Like what?
1126
01:06:18,160 --> 01:06:19,149
l don`t know.
1127
01:06:19,520 --> 01:06:21,476
lf, you know, you
are what you say you are,
1128
01:06:21,600 --> 01:06:23,397
why don`t you just
make things right?
1129
01:06:23,760 --> 01:06:25,034
Because it doesn`t
work that way.
1130
01:06:25,200 --> 01:06:26,918
l`m just an employee. l
do what he lets me do.
1131
01:06:27,080 --> 01:06:28,069
What does he want you to do?
1132
01:06:28,240 --> 01:06:29,514
l told you, l don`t know.
1133
01:06:30,560 --> 01:06:32,278
l can`t believe l`m talking like this...
1134
01:06:32,880 --> 01:06:35,110
Are you really, are
you really, you know
1135
01:06:35,760 --> 01:06:36,909
What you say you are?
1136
01:06:37,080 --> 01:06:39,196
Cause l`m going to feel awful stupid
if this is some sort of trick.
1137
01:06:39,280 --> 01:06:40,235
lt`s not a trick.
1138
01:06:41,520 --> 01:06:42,714
Then why doesn`t
he do something?
1139
01:06:42,920 --> 01:06:46,037
Maybe he`s busy or maybe he`s waiting
for me to do something, l just don`t know.
1140
01:06:46,200 --> 01:06:48,873
Well you just can`t sit there and
let these old people down.
1141
01:06:49,160 --> 01:06:50,752
Look l`m doing the best l can.
1142
01:06:51,800 --> 01:06:55,793
At least l got Sinclair to wait until six
o`clock tomorrow before he sells.
1143
01:06:56,040 --> 01:06:57,393
lt will take a miracle.
1144
01:06:57,720 --> 01:06:58,914
Very well put.
1145
01:06:59,680 --> 01:07:03,673
Somewhere, somehow, we`re going to
have to come up with $11 6,000.
1146
01:07:04,520 --> 01:07:05,714
Got any suggestions?
1147
01:07:05,840 --> 01:07:07,432
Yeah how about we rob a bank?
1148
01:07:07,560 --> 01:07:08,834
That`s very good.
1149
01:07:09,800 --> 01:07:10,869
How about a long shot?
1150
01:07:11,120 --> 01:07:12,075
Like what?
1151
01:07:12,320 --> 01:07:13,639
Like l said, a long shot,
a horse.
1152
01:07:13,760 --> 01:07:15,318
Oh no, he wouldn`t like that.
1153
01:07:15,720 --> 01:07:18,029
Besides, it wouldn`t be fair. l
can tell who`s going to win.
1154
01:07:19,400 --> 01:07:20,469
You can what?
1155
01:07:21,600 --> 01:07:22,669
l can tell who`s going to win.
1156
01:07:23,480 --> 01:07:25,675
Well then you got to do it.
lt`s a 1 00% sure thing.
1157
01:07:25,840 --> 01:07:27,637
lt`s not 100%/% sure thing
if he doesn`t like it
1158
01:07:27,720 --> 01:07:29,711
and he`s not going to like
it because it`s gambling.
1159
01:07:30,000 --> 01:07:31,080
Come on, what`s worse?
1160
01:07:31,080 --> 01:07:33,958
A little gambling or seeing those old
people thrown out on the street ?
1161
01:07:34,280 --> 01:07:37,078
Listen, they even play bingo in
church if it`s for a good cause.
1162
01:07:37,600 --> 01:07:39,318
Now all you`ve got to
do is go out to that track.
1163
01:07:39,560 --> 01:07:41,278
He`ll either let you win or he won`t.
1164
01:07:41,400 --> 01:07:42,435
At least it`s a chance.
1165
01:07:42,880 --> 01:07:44,871
We`d still have to come
up with the money to bet.
1166
01:07:45,640 --> 01:07:48,916
They have got their monthly cheques and
Leslie and l can come up with a few hundred.
1167
01:07:50,440 --> 01:07:51,793
And if they lose?
1168
01:07:52,680 --> 01:07:56,150
Jonathan, they are going to
lose the sure if you don`t try.
1169
01:08:04,880 --> 01:08:06,996
l have a feeling l`m
going to regret this.
1170
01:08:14,840 --> 01:08:16,353
So the decision is yours...
1171
01:08:17,360 --> 01:08:20,113
lf we get lucky,
you can own this place.
1172
01:08:23,040 --> 01:08:25,270
lf we`re not, you`re going to
be right back where you started.
1173
01:08:26,080 --> 01:08:28,196
Minus a few dollars.
1174
01:08:29,240 --> 01:08:30,355
That`s right Sid.
1175
01:08:31,240 --> 01:08:33,754
And you say you`re
pretty good at this?
1176
01:08:34,120 --> 01:08:35,439
Picking the ponies?
1177
01:08:35,640 --> 01:08:36,959
Oh he`s real good at it.
1178
01:08:38,000 --> 01:08:38,591
Well...
1179
01:08:39,080 --> 01:08:41,913
l, for one, say
nothing ventured...
1180
01:08:42,440 --> 01:08:43,793
nothing gained.
1181
01:08:43,920 --> 01:08:45,239
How about the rest?
1182
01:08:45,400 --> 01:08:47,231
Well what are we
waiting for ?
1183
01:08:47,400 --> 01:08:49,834
Let`s cash our cheques
and get to the track.
1184
01:10:04,120 --> 01:10:06,873
ln today`s fifth race,
there is a late scratch.
1185
01:10:07,840 --> 01:10:11,549
ln the fifth race, branch
number five, Billy Joyce.
1186
01:10:11,640 --> 01:10:15,110
Number five, Billy Joyce, has been
scratched from the fifth race.
1187
01:10:15,400 --> 01:10:17,152
See anything you like?
1188
01:10:20,600 --> 01:10:22,352
See anything you like?
1189
01:10:22,800 --> 01:10:23,789
Would you wait a minute.
1190
01:10:25,280 --> 01:10:27,111
This number three
looks like a runaway
1191
01:10:28,600 --> 01:10:30,352
Look at those
odds six to five
1192
01:10:32,040 --> 01:10:33,600
Maybe you should wait
and pick something in the next race
1193
01:10:33,600 --> 01:10:35,716
Would you be quite.
l`m just trying to pick a horse.
1194
01:10:35,880 --> 01:10:37,029
Sorry.
1195
01:11:18,960 --> 01:11:19,710
He`s the one.
1196
01:11:21,240 --> 01:11:21,990
You sure?
1197
01:11:24,040 --> 01:11:25,268
You want to pick the horses?
1198
01:11:25,960 --> 01:11:27,234
l was just asking?
1199
01:11:31,120 --> 01:11:33,680
He`s the one, let`s go.
1200
01:11:58,320 --> 01:12:00,390
All right Sid number five.
1201
01:12:00,600 --> 01:12:01,430
Number five?
1202
01:12:01,640 --> 01:12:04,438
Right, everything on
number five on the nose.
1203
01:12:05,320 --> 01:12:06,799
On the nose?
1204
01:12:07,680 --> 01:12:08,556
To win!
1205
01:12:09,480 --> 01:12:12,916
Of course to win.
You think l bet to lose?
1206
01:12:15,240 --> 01:12:16,719
Sidney, maybe
l`d better go with you?
1207
01:12:16,800 --> 01:12:19,678
My friend, don`t
worry about the thing.
1208
01:12:19,840 --> 01:12:22,673
l used to be an accountant.
1209
01:13:05,680 --> 01:13:08,478
Old-timer, are you all right?
1210
01:13:09,200 --> 01:13:10,553
l`m fine.
1211
01:13:11,600 --> 01:13:12,953
Just praying.
1212
01:13:31,720 --> 01:13:33,153
Did it go all right?
1213
01:13:34,200 --> 01:13:37,272
As they say, the fat is in the fire.
1214
01:14:07,880 --> 01:14:08,835
Come on 5!
1215
01:14:10,000 --> 01:14:10,830
Come on 5!
1216
01:14:11,000 --> 01:14:12,274
Hey, what`s our
horse`s name anyway?
1217
01:14:13,200 --> 01:14:14,155
Devil`s Lad
1218
01:15:40,800 --> 01:15:43,360
l know you feel bad,
but you tried.
1219
01:15:43,680 --> 01:15:45,159
We thank you for that.
1220
01:15:50,240 --> 01:15:53,710
lt`s a foul. lf it`s on Number Seven
he gets setback Number Five will win.
1221
01:15:54,720 --> 01:15:56,676
Oy vey!
1222
01:16:21,640 --> 01:16:23,631
7 won it!
1223
01:16:27,960 --> 01:16:29,712
We might as well go home.
1224
01:17:01,160 --> 01:17:03,549
l still can`t believe it, a nose.
1225
01:17:03,680 --> 01:17:05,830
That`s how close.
1226
01:17:07,120 --> 01:17:10,829
$4400 out the window on Number 7.
1227
01:17:10,960 --> 01:17:11,995
Number 5.
1228
01:17:12,320 --> 01:17:15,471
Number... wait a minute!
1229
01:17:16,200 --> 01:17:17,997
This doesn`t say...
1230
01:17:19,360 --> 01:17:20,793
Look at it.
1231
01:17:20,920 --> 01:17:21,352
Let me see that.
1232
01:17:21,520 --> 01:17:22,589
lt`s 7!
1233
01:17:23,560 --> 01:17:26,074
l asked him for a 5
and he gave me a 7!
1234
01:17:26,480 --> 01:17:27,469
lt is a 7.
1235
01:17:28,880 --> 01:17:29,949
We won!
1236
01:17:30,640 --> 01:17:31,709
What?
1237
01:17:32,360 --> 01:17:33,480
We won!
1238
01:17:33,480 --> 01:17:34,549
We won!
1239
01:17:34,720 --> 01:17:35,789
We won!
1240
01:17:45,640 --> 01:17:48,074
Jonathan, we won!
1241
01:17:48,880 --> 01:17:49,949
What are you talking about?
1242
01:17:50,120 --> 01:17:50,870
Look at this ticket?
1243
01:17:51,000 --> 01:17:52,149
Sidney got number 7 by mistake.
1244
01:17:57,360 --> 01:17:58,429
Number 7?
1245
01:17:58,920 --> 01:18:01,673
Number Seven paid $62
that`s more than enough money.
1246
01:18:01,800 --> 01:18:04,553
Let`s get this ticket cashed. We`ve
got some business to take care of.
1247
01:18:12,040 --> 01:18:13,109
Thanks.
1248
01:18:13,600 --> 01:18:15,397
Yes officer, yes.
1249
01:18:16,680 --> 01:18:20,150
No, l`ve no idea where they
are. That`s why l reported it!
1250
01:18:20,480 --> 01:18:21,549
No
1251
01:18:21,920 --> 01:18:24,434
No, they have never done
anything like this before!
1252
01:18:24,760 --> 01:18:25,829
They`re not allowed...
1253
01:18:26,840 --> 01:18:27,875
Wait a minute, they,
1254
01:18:28,520 --> 01:18:29,748
they may be back.
1255
01:18:31,280 --> 01:18:32,633
Yes l will!
1256
01:18:38,880 --> 01:18:40,233
Miss Gordon?
1257
01:18:41,280 --> 01:18:44,113
Would you mind telling me where
you`ve been? l`ve been worried sick!
1258
01:18:44,400 --> 01:18:45,879
You know our rules.
1259
01:18:46,320 --> 01:18:47,355
Mr Haskins
1260
01:18:48,680 --> 01:18:51,194
From now on, we have new rules.
1261
01:18:51,680 --> 01:18:52,749
Our rules.
1262
01:18:53,480 --> 01:18:56,199
We`ll meet and
decide what they are.
1263
01:18:57,520 --> 01:18:59,351
l wasn`t speaking
to you Mr Gould.
1264
01:18:59,800 --> 01:19:01,074
l know this
1265
01:19:01,680 --> 01:19:05,514
but as one of the new
owners of this establishment,
1266
01:19:06,240 --> 01:19:07,992
l`m speaking to you.
1267
01:19:09,000 --> 01:19:09,876
What?
1268
01:19:10,440 --> 01:19:14,194
lt`s a long story Mr Haskins, but
it`s true. They bought the building.
1269
01:19:14,840 --> 01:19:18,355
And we will be very
happy to keep you on
1270
01:19:19,160 --> 01:19:20,957
as long as you cooperate
1271
01:19:21,240 --> 01:19:23,037
And that means we can have pets.
1272
01:19:23,280 --> 01:19:24,633
And go on outings.
1273
01:19:24,800 --> 01:19:25,915
And barbecues.
1274
01:19:26,040 --> 01:19:27,758
Don`t forget the barbecues.
1275
01:19:28,440 --> 01:19:30,192
You think about it.
1276
01:19:31,000 --> 01:19:32,353
Right now
1277
01:19:32,960 --> 01:19:36,475
we have to get ready for a party!
1278
01:20:04,960 --> 01:20:07,269
Mrs Wicks Estelle
1279
01:20:08,320 --> 01:20:11,357
You look very beautiful tonight.
1280
01:20:12,120 --> 01:20:14,839
Thank you, and you
look very handsome.
1281
01:20:16,440 --> 01:20:18,237
Handsome, l don`t know
1282
01:20:19,040 --> 01:20:22,191
but loving you, l do.
1283
01:20:23,960 --> 01:20:25,712
Look at your blush,
1284
01:20:26,320 --> 01:20:28,072
like a young girl.
1285
01:20:30,120 --> 01:20:32,156
May l ask you a question?
1286
01:20:33,000 --> 01:20:34,069
Go ahead...
1287
01:20:36,280 --> 01:20:38,032
Would you give me a kiss?
1288
01:20:40,840 --> 01:20:43,638
l haven`t kissed a man
since my husband died.
1289
01:20:44,960 --> 01:20:46,757
lt would be an honour
1290
01:20:47,400 --> 01:20:50,597
to have the first and the last.
1291
01:21:08,680 --> 01:21:11,717
You are missing one
heck of a party in there.
1292
01:21:12,640 --> 01:21:14,710
Leslie sent me to
look for you, l think...
1293
01:21:17,640 --> 01:21:18,959
ls something wrong?
1294
01:21:22,320 --> 01:21:23,469
l have to go.
1295
01:21:26,080 --> 01:21:26,876
When?
1296
01:21:28,920 --> 01:21:30,956
Tonight my work`s done here.
1297
01:21:34,480 --> 01:21:36,232
Can`t you just stay on a while?
1298
01:21:36,880 --> 01:21:38,950
l wish l could but
it`s not up to me.
1299
01:21:42,240 --> 01:21:43,559
Where are you going to go?
1300
01:21:44,920 --> 01:21:45,989
Not sure yet.
1301
01:21:47,040 --> 01:21:48,519
He`ll let me know.
1302
01:21:52,160 --> 01:21:53,639
lt`s the only hard
part of this job.
1303
01:21:56,120 --> 01:21:58,759
You meet people you care about
and then you have to move on.
1304
01:22:01,080 --> 01:22:02,877
lt gets lonely sometimes.
1305
01:22:05,120 --> 01:22:06,314
Are you going to tell Leslie?
1306
01:22:06,520 --> 01:22:07,350
No.
1307
01:22:08,680 --> 01:22:11,069
No, there would be a lot of
questions. lt`s better this way.
1308
01:22:11,920 --> 01:22:13,558
She is going to
take it awful hard.
1309
01:22:13,640 --> 01:22:15,471
Oh no, she`s going
to be fine believe me.
1310
01:22:17,320 --> 01:22:18,799
As long as you
give her a chance.
1311
01:22:20,040 --> 01:22:20,756
Me?
1312
01:22:21,240 --> 01:22:22,070
Yeah, you.
1313
01:22:23,760 --> 01:22:25,830
She`s spent these past
years worrying about you
1314
01:22:25,960 --> 01:22:28,713
instead of living her own life.
You can`t let her do that anymore.
1315
01:22:30,680 --> 01:22:31,829
l`m all she`s got.
1316
01:22:32,440 --> 01:22:33,509
Oh no,
1317
01:22:36,400 --> 01:22:37,753
she is all you`ve got.
1318
01:22:42,440 --> 01:22:44,476
You know l`m right, don`t you?
1319
01:22:51,440 --> 01:22:52,395
Yeah
1320
01:22:54,720 --> 01:22:55,470
Yeah
1321
01:23:03,440 --> 01:23:05,715
Well, time for me to ride
off into the sunset.
1322
01:23:27,680 --> 01:23:29,955
l couldn`t have done
that before l met you.
1323
01:23:33,920 --> 01:23:35,717
The world doesn`t stink.
1324
01:23:38,040 --> 01:23:40,235
There is more than
the six o`clock news.
1325
01:23:46,080 --> 01:23:47,115
Thank you.
1326
01:23:53,880 --> 01:23:55,233
So long, Happy.
1327
01:24:02,280 --> 01:24:04,032
So long, Kimosabe.
1328
01:24:19,520 --> 01:24:21,317
Couldn`t you find him?
1329
01:24:23,520 --> 01:24:25,272
Yeah l found him.
1330
01:24:25,920 --> 01:24:27,717
Well, where is he?
1331
01:24:33,880 --> 01:24:35,233
He`s gone...
1332
01:24:37,280 --> 01:24:38,633
He had to go.
1333
01:24:41,280 --> 01:24:42,474
What do you mean?
1334
01:24:45,520 --> 01:24:47,192
Just what l said.
He`s moving on.
1335
01:24:49,520 --> 01:24:51,317
You mean now? Tonight?
1336
01:24:56,360 --> 01:24:57,713
But he can`t,
1337
01:24:59,920 --> 01:25:01,273
he can`t go.
1338
01:25:21,840 --> 01:25:23,193
Jonathan!
1339
01:25:24,040 --> 01:25:26,076
Excuse me, is Jonathan in?
1340
01:25:27,240 --> 01:25:28,798
l don`t know any Jonathan.
1341
01:25:29,800 --> 01:25:31,153
l just moved in here tonight.
1342
01:25:31,760 --> 01:25:33,193
He`s gone already?
1343
01:25:34,080 --> 01:25:35,115
l`m afraid so.
1344
01:25:36,560 --> 01:25:39,313
The apartment just came up
for rent and l grabbed it.
1345
01:25:40,200 --> 01:25:41,315
Oh l see.
1346
01:25:42,280 --> 01:25:45,238
Well, l`m sorry to disturb you.
1347
01:25:45,520 --> 01:25:47,078
Oh you didn`t Miss um...
1348
01:25:47,520 --> 01:25:49,272
Gordon, Leslie Gordon.
1349
01:25:50,280 --> 01:25:51,269
Gary Johnson
1350
01:25:54,600 --> 01:25:56,397
Again l`m sorry.
1351
01:25:59,880 --> 01:26:01,108
You live around here?
1352
01:26:03,520 --> 01:26:06,080
Yeah right here, next door.
1353
01:26:07,400 --> 01:26:10,870
Well l guess that means l`ll be
seeing you around huh?
1354
01:26:13,440 --> 01:26:14,031
Sure
1355
01:26:14,640 --> 01:26:15,993
l`ll be seeing you
1356
01:26:46,080 --> 01:26:46,990
Need a lift?
1357
01:26:50,080 --> 01:26:51,308
What are you doing out here?
1358
01:26:51,840 --> 01:26:54,195
You told me to give Leslie a
chance. That`s what l`m doing.
1359
01:26:54,440 --> 01:26:55,668
l told her l`d keep in touch.
1360
01:26:56,360 --> 01:26:57,952
You didn`t waste any time.
1361
01:26:58,400 --> 01:26:59,833
l couldn`t if l`m going
to go with you.
1362
01:27:01,240 --> 01:27:02,639
Wait a minute, l can`t do that.
1363
01:27:02,960 --> 01:27:05,713
Come on, you said yourself
last night, it`s a lonely job.
1364
01:27:06,120 --> 01:27:07,348
Look l know what l said...
1365
01:27:07,560 --> 01:27:09,073
l already know
everything about you.
1366
01:27:10,920 --> 01:27:12,399
l want to help you help people.
1367
01:27:15,520 --> 01:27:17,033
You can do that without me, Mark.
1368
01:27:18,360 --> 01:27:19,110
Please,
1369
01:27:19,560 --> 01:27:20,788
give me a chance.
1370
01:27:21,840 --> 01:27:24,149
lf it doesn`t work out you
can always send me back.
1371
01:27:26,280 --> 01:27:28,077
lt`s not my decision
to make. l`m sorry.
1372
01:27:33,600 --> 01:27:35,192
You`re telling me no then?
1373
01:27:45,800 --> 01:27:47,200
Goodbye, friend.
1374
01:27:47,200 --> 01:27:48,952
See anything you like?
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
95915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.