Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,226 --> 00:00:15,972
♪♪
2
00:02:06,517 --> 00:02:11,522
[audience murmuring]
3
00:02:21,445 --> 00:02:24,144
>> I'm conflicted, counselor.
4
00:02:24,187 --> 00:02:25,188
>> About what?
5
00:02:25,232 --> 00:02:27,712
>> Seeing you here.
6
00:02:27,756 --> 00:02:28,713
This guy shouldn't be
7
00:02:28,757 --> 00:02:29,714
on the street.
8
00:02:29,758 --> 00:02:30,715
>> Well, if he shouldn't be,
9
00:02:30,759 --> 00:02:31,934
he won't be, it's that simple.
10
00:02:31,977 --> 00:02:33,414
>> Nothing's that simple.
11
00:02:33,457 --> 00:02:35,329
>> He says he's innocent.
12
00:02:35,372 --> 00:02:36,547
A lie detector says he's
13
00:02:36,591 --> 00:02:37,505
innocent.
14
00:02:37,548 --> 00:02:38,506
I happen to believe them both.
15
00:02:38,549 --> 00:02:39,507
>> There's no arguing with you,
16
00:02:39,550 --> 00:02:40,508
is there?
17
00:02:40,551 --> 00:02:41,465
>> Not unless there's
18
00:02:41,509 --> 00:02:44,642
a judge present.
19
00:02:46,340 --> 00:02:47,515
>> Here we go.
20
00:02:47,558 --> 00:02:51,258
>> Here we go.
21
00:02:51,301 --> 00:02:52,955
>> Good morning, counselor.
22
00:02:52,998 --> 00:02:53,956
>> Good morning, Martin.
23
00:02:53,999 --> 00:02:55,218
Did you get some rest?
24
00:02:55,262 --> 00:02:57,220
>> Slept like a baby.
25
00:02:57,264 --> 00:02:58,743
You know what they have?
26
00:02:58,787 --> 00:03:03,183
>> We'll soon see.
27
00:03:03,226 --> 00:03:04,749
>> No luck.
28
00:03:04,793 --> 00:03:08,405
>> Nancy Gordon.
29
00:03:16,065 --> 00:03:17,240
>> These are the pictures taken
30
00:03:17,284 --> 00:03:18,546
by the police photographer of
31
00:03:18,589 --> 00:03:19,634
the victims found at the Darius
32
00:03:19,677 --> 00:03:22,027
construction site.
33
00:03:22,071 --> 00:03:23,028
>> Without being overly
34
00:03:23,072 --> 00:03:23,986
technical, how would you
35
00:03:24,029 --> 00:03:24,943
characterize the conditions of
36
00:03:24,987 --> 00:03:25,988
the victims' bodies?
37
00:03:26,031 --> 00:03:26,989
>> They appear to have been
38
00:03:27,032 --> 00:03:27,990
tortured.
39
00:03:28,033 --> 00:03:29,426
>> Tortured?
40
00:03:29,470 --> 00:03:30,427
How?
41
00:03:30,471 --> 00:03:35,040
>> By burning and lacerations.
42
00:03:35,084 --> 00:03:36,651
>> Was there anything similar
43
00:03:36,694 --> 00:03:38,261
about the manner in which all
44
00:03:38,305 --> 00:03:39,306
three of the women disappeared
45
00:03:39,349 --> 00:03:40,307
from their homes?
46
00:03:40,350 --> 00:03:41,308
>> In each case there was no
47
00:03:41,351 --> 00:03:42,439
sign of forcible entry.
48
00:03:42,483 --> 00:03:43,440
>> And what does this usually
49
00:03:43,484 --> 00:03:44,572
indicate to you, Detective?
50
00:03:44,615 --> 00:03:45,573
>> Well, that the victims and
51
00:03:45,616 --> 00:03:46,574
the killer probably knew each
52
00:03:46,617 --> 00:03:48,576
other, and that he gained access
53
00:03:48,619 --> 00:03:49,707
through voluntary action on the
54
00:03:49,751 --> 00:03:50,795
part of the victims.
55
00:03:50,839 --> 00:03:52,014
>> Objection, the witness is
56
00:03:52,057 --> 00:03:53,363
stating that the victim's killer
57
00:03:53,407 --> 00:03:54,843
and abductor are, in fact, the
58
00:03:54,886 --> 00:03:55,844
same individual.
59
00:03:55,887 --> 00:03:57,237
This has not been established.
60
00:03:57,280 --> 00:03:58,238
>> Detective, would you
61
00:03:58,281 --> 00:04:00,152
like to rephrase?
62
00:04:00,196 --> 00:04:02,329
>> The victims probably knew
63
00:04:02,372 --> 00:04:03,504
their abductor.
64
00:04:03,547 --> 00:04:04,505
>> Detective Barrow, have you
65
00:04:04,548 --> 00:04:05,941
been able to establish a
66
00:04:05,984 --> 00:04:08,683
connection between the victims
67
00:04:08,726 --> 00:04:09,901
and Martin Darius?
68
00:04:09,945 --> 00:04:10,902
>> Well, they all had some
69
00:04:10,946 --> 00:04:11,947
connection to him.
70
00:04:11,990 --> 00:04:12,948
One belonged to the same
71
00:04:12,991 --> 00:04:14,036
country club, and two of the
72
00:04:14,079 --> 00:04:15,298
women had husbands who were his
73
00:04:15,342 --> 00:04:16,473
business associates.
74
00:04:16,517 --> 00:04:17,692
>> Do you find that unusual?
75
00:04:17,735 --> 00:04:18,867
>> Oh, I find that a
76
00:04:18,910 --> 00:04:20,303
remarkable coincidence.
77
00:04:20,347 --> 00:04:21,435
>> Objection, witness is
78
00:04:21,478 --> 00:04:23,132
stating his opinion.
79
00:04:23,175 --> 00:04:24,742
>> I'll withdraw the question.
80
00:04:24,786 --> 00:04:26,266
>> Detective, aside from the
81
00:04:26,309 --> 00:04:27,919
lack of forced entry, uh,
82
00:04:27,963 --> 00:04:28,964
were there any other
83
00:04:29,007 --> 00:04:30,052
similarities about each
84
00:04:30,095 --> 00:04:31,053
of the three homes from where
85
00:04:31,096 --> 00:04:32,097
the victims disappeared?
86
00:04:32,141 --> 00:04:33,098
>> In each case there was a
87
00:04:33,142 --> 00:04:34,186
black rose left behind,
88
00:04:34,230 --> 00:04:35,275
and a note which said,
89
00:04:35,318 --> 00:04:38,713
"Gone but not forgotten."
90
00:04:40,671 --> 00:04:41,846
>> Are these the roses and the
91
00:04:41,890 --> 00:04:43,283
notes found at the crime scene?
92
00:04:43,326 --> 00:04:44,284
>> Yeah, they are.
93
00:04:44,327 --> 00:04:45,720
>> I'd like to enter these as
94
00:04:45,763 --> 00:04:46,764
evidence at this time,
95
00:04:46,808 --> 00:04:50,028
Your Honor.
96
00:04:51,682 --> 00:04:52,901
Moving on.
97
00:04:52,944 --> 00:04:55,425
>> Now, the site where the
98
00:04:55,469 --> 00:04:56,687
victims were discovered,
99
00:04:56,731 --> 00:04:58,472
was there something found there
100
00:04:58,515 --> 00:05:00,082
that lead you to connect
101
00:05:00,125 --> 00:05:02,084
Martin Darius to these crimes?
102
00:05:02,127 --> 00:05:03,215
>> The tire track found at the
103
00:05:03,259 --> 00:05:04,347
site where the victims were
104
00:05:04,391 --> 00:05:06,306
discovered that matches exactly
105
00:05:06,349 --> 00:05:09,091
the tire tread of the 740-I BMW
106
00:05:09,134 --> 00:05:11,180
registered to Martin Darius.
107
00:05:11,223 --> 00:05:12,529
>> How can you be sure?
108
00:05:12,573 --> 00:05:14,096
>> Microscopic analysis.
109
00:05:14,139 --> 00:05:15,184
Every tire has small
110
00:05:15,227 --> 00:05:16,228
imperfections that make
111
00:05:16,272 --> 00:05:17,229
it unique.
112
00:05:17,273 --> 00:05:18,230
There's no question to the
113
00:05:18,274 --> 00:05:19,580
findings that that car was at
114
00:05:19,623 --> 00:05:20,581
the site.
115
00:05:20,624 --> 00:05:21,582
>> Could it have been used to
116
00:05:21,625 --> 00:05:22,583
transport the bodies there?
117
00:05:22,626 --> 00:05:23,888
>> Was certainly large enough.
118
00:05:23,932 --> 00:05:25,237
>> Was there any other evidence
119
00:05:25,281 --> 00:05:26,543
found in the car connected to
120
00:05:26,587 --> 00:05:27,675
the transporting of the bodies?
121
00:05:27,718 --> 00:05:28,763
>> No, but it had been very
122
00:05:28,806 --> 00:05:30,025
recently cleaned
123
00:05:30,068 --> 00:05:32,897
and vacuumed and detailed.
124
00:05:32,941 --> 00:05:33,898
>> Thank you,
125
00:05:33,942 --> 00:05:36,205
no further questions.
126
00:05:36,248 --> 00:05:37,511
>> Miss Tannenbaum.
127
00:05:37,554 --> 00:05:39,426
>> Detective Barrow, the site
128
00:05:39,469 --> 00:05:40,905
where the bodies were found was
129
00:05:40,949 --> 00:05:42,472
a Darius Construction project,
130
00:05:42,516 --> 00:05:43,691
is it not?
131
00:05:43,734 --> 00:05:44,692
>> Yeah, that's true.
132
00:05:44,735 --> 00:05:46,737
>> Do you find it unnatural that
133
00:05:46,781 --> 00:05:48,522
Mr. Darius' car would have been
134
00:05:48,565 --> 00:05:49,740
at a Darius Construction
135
00:05:49,784 --> 00:05:51,394
project?
136
00:05:51,438 --> 00:05:52,526
>> No, I suppose not.
137
00:05:52,569 --> 00:05:54,136
>> In fact, considering that the
138
00:05:54,179 --> 00:05:55,398
site was in its preliminary
139
00:05:55,442 --> 00:05:57,182
stages, it's probable that
140
00:05:57,226 --> 00:05:58,401
Martin Darius would have driven
141
00:05:58,445 --> 00:06:00,185
there on various occasions in
142
00:06:00,229 --> 00:06:01,491
connection with the supervision
143
00:06:01,535 --> 00:06:02,710
of the entire project.
144
00:06:02,753 --> 00:06:04,059
Is that true?
145
00:06:04,102 --> 00:06:05,060
>> He could have.
146
00:06:05,103 --> 00:06:06,540
>> Yes, he very well could have.
147
00:06:06,583 --> 00:06:08,368
And there was no evidence of any
148
00:06:08,411 --> 00:06:09,412
of the bodies found in Martin
149
00:06:09,456 --> 00:06:11,022
Darius' car, correct?
150
00:06:11,066 --> 00:06:12,023
>> Yeah, correct.
151
00:06:12,067 --> 00:06:13,634
>> No blood, no hair,
152
00:06:13,677 --> 00:06:14,765
no skin samples.
153
00:06:14,809 --> 00:06:16,376
>> We haven't found any yet.
154
00:06:16,419 --> 00:06:17,377
>> And yet you portray the
155
00:06:17,420 --> 00:06:18,856
bodies of the victims, and the
156
00:06:18,900 --> 00:06:20,467
photos from the scene, depict
157
00:06:20,510 --> 00:06:21,816
the victims as being quite
158
00:06:21,859 --> 00:06:23,383
bloody and mutilated.
159
00:06:23,426 --> 00:06:24,601
>> They were, yeah.
160
00:06:24,645 --> 00:06:25,733
>> So how is it possible that
161
00:06:25,776 --> 00:06:27,474
not even a single microscopic
162
00:06:27,517 --> 00:06:28,736
piece of evidence was found in
163
00:06:28,779 --> 00:06:30,259
Martin Darius' car?
164
00:06:30,302 --> 00:06:31,956
>> As I said before, the car had
165
00:06:32,000 --> 00:06:33,436
been very recently cleaned,
166
00:06:33,480 --> 00:06:35,177
vacuumed, and detailed.
167
00:06:35,220 --> 00:06:36,178
>> So you're saying that a
168
00:06:36,221 --> 00:06:37,440
regular, commercial cleaning of
169
00:06:37,484 --> 00:06:38,833
the vehicle would have destroyed
170
00:06:38,876 --> 00:06:40,617
every single piece of evidence
171
00:06:40,661 --> 00:06:42,184
of bodies so mutilated, every
172
00:06:42,227 --> 00:06:43,664
microscopic trace?
173
00:06:43,707 --> 00:06:45,274
>> Yeah, that's what I'm saying.
174
00:06:45,317 --> 00:06:46,406
>> Is it possible that no
175
00:06:46,449 --> 00:06:47,537
evidence was found in Martin
176
00:06:47,581 --> 00:06:49,060
Darius' car because he did not
177
00:06:49,104 --> 00:06:51,759
transport the bodies in it?
178
00:06:51,802 --> 00:06:55,023
Is it possible, detective?
179
00:06:55,066 --> 00:06:56,328
>> It's possible.
180
00:06:56,372 --> 00:07:00,681
>> No further questions.
181
00:07:00,724 --> 00:07:02,770
>> Mr. Shortridge, where did you
182
00:07:02,813 --> 00:07:03,988
take this picture?
183
00:07:04,032 --> 00:07:05,033
>> At the motel where I work
184
00:07:05,076 --> 00:07:06,034
as day manager.
185
00:07:06,077 --> 00:07:07,209
>> That's The Hacienda Motel?
186
00:07:07,252 --> 00:07:08,210
>> Yes, that's the one.
187
00:07:08,253 --> 00:07:09,211
>> Why did you take it?
188
00:07:09,254 --> 00:07:10,473
>> Well, that kind of red
189
00:07:10,517 --> 00:07:11,779
Ferrari's my car.
190
00:07:11,822 --> 00:07:12,910
I mean, it's the kind I've
191
00:07:12,954 --> 00:07:14,216
always wanted, so,
192
00:07:14,259 --> 00:07:15,696
I figured I'd keep the camera
193
00:07:15,739 --> 00:07:17,001
at the desk and take a picture
194
00:07:17,045 --> 00:07:18,350
if he ever came back.
195
00:07:18,394 --> 00:07:19,656
>> So you'd seen this car at
196
00:07:19,700 --> 00:07:20,788
your motel before?
197
00:07:20,831 --> 00:07:22,050
>> Yeah, a few times.
198
00:07:22,093 --> 00:07:23,138
>> Why did you take this
199
00:07:23,181 --> 00:07:24,444
next photograph?
200
00:07:24,487 --> 00:07:26,489
>> Well, uh, the auto wind
201
00:07:26,533 --> 00:07:27,882
got stuck, you know,
202
00:07:27,925 --> 00:07:29,536
and it kept on shooting.
203
00:07:29,579 --> 00:07:30,798
It's not like I was snooping
204
00:07:30,841 --> 00:07:32,669
or nothing like that.
205
00:07:32,713 --> 00:07:34,802
>> Mr. Shortridge, do you
206
00:07:34,845 --> 00:07:36,499
recognize this woman?
207
00:07:36,543 --> 00:07:37,674
>> Good looking woman like that?
208
00:07:37,718 --> 00:07:39,502
Heck yeah.
209
00:07:39,546 --> 00:07:42,505
[audience laughter]
210
00:07:42,549 --> 00:07:44,376
She would always rent the room.
211
00:07:44,420 --> 00:07:45,856
She always paid cash, too.
212
00:07:45,900 --> 00:07:46,857
>> So there was more than
213
00:07:46,901 --> 00:07:47,945
one occasion?
214
00:07:47,989 --> 00:07:49,120
>> Yes, she'd meet the man
215
00:07:49,164 --> 00:07:50,818
in the red Ferrari.
216
00:07:50,861 --> 00:07:52,341
That man right there.
217
00:07:52,384 --> 00:07:53,342
>> Let the record show that
218
00:07:53,385 --> 00:07:54,735
Mr. Shortridge has identified
219
00:07:54,778 --> 00:07:56,040
Vicki Miller, one of the three
220
00:07:56,084 --> 00:07:57,085
victims removed from the
221
00:07:57,128 --> 00:07:58,260
Darius Construction project.
222
00:07:58,303 --> 00:07:59,653
>> Objection, the identity of
223
00:07:59,696 --> 00:08:00,741
the woman in the photo has not
224
00:08:00,784 --> 00:08:03,570
been established.
225
00:08:05,876 --> 00:08:07,182
>> My next witness will do just
226
00:08:07,225 --> 00:08:08,183
that if you don't care to
227
00:08:08,226 --> 00:08:09,184
stipulate at this time,
228
00:08:09,227 --> 00:08:10,185
counselor.
229
00:08:10,228 --> 00:08:13,362
>> Objection withdrawn.
230
00:08:13,405 --> 00:08:14,711
>> Thank you, Mr. Shortridge,
231
00:08:14,755 --> 00:08:17,888
no more questions.
232
00:08:17,932 --> 00:08:18,889
>> Your witness,
233
00:08:18,933 --> 00:08:21,718
Miss Tannenbaum.
234
00:08:21,762 --> 00:08:22,763
>> Your Honor, may I
235
00:08:22,806 --> 00:08:26,549
approach the bench?
236
00:08:29,813 --> 00:08:31,423
May I have a few moments to
237
00:08:31,467 --> 00:08:32,555
meet privately with my client,
238
00:08:32,599 --> 00:08:37,429
perhaps in the jury room?
239
00:08:37,473 --> 00:08:39,127
>> This court stands in recess.
240
00:08:39,170 --> 00:08:42,347
We will reconvene in 15 minutes.
241
00:08:42,391 --> 00:08:45,002
>> Do you realize how easy it is
242
00:08:45,046 --> 00:08:47,135
for the prosecution to establish
243
00:08:47,178 --> 00:08:48,223
motive that you killed
244
00:08:48,266 --> 00:08:49,529
Vicki Miller to keep her quiet
245
00:08:49,572 --> 00:08:50,530
about the affair?
246
00:08:50,573 --> 00:08:52,140
I can't have surprises in the
247
00:08:52,183 --> 00:08:53,968
courtroom, Martin.
248
00:08:54,011 --> 00:08:55,143
And I can't defend you
249
00:08:55,186 --> 00:08:56,361
unless I know everything.
250
00:08:56,405 --> 00:08:58,581
>> I'm telling you the truth.
251
00:08:58,625 --> 00:09:00,148
I am not guilty of any
252
00:09:00,191 --> 00:09:01,628
of these charges.
253
00:09:01,671 --> 00:09:03,630
It's a setup.
254
00:09:03,673 --> 00:09:05,632
And if Nancy Gordon is here,
255
00:09:05,675 --> 00:09:07,590
she's probably the one doing it.
256
00:09:07,634 --> 00:09:08,635
>> I'm going to ask you a simple
257
00:09:08,678 --> 00:09:09,636
question, Martin.
258
00:09:09,679 --> 00:09:12,552
I want a simple answer.
259
00:09:12,595 --> 00:09:14,379
Did you have a relationship with
260
00:09:14,423 --> 00:09:16,120
any of the other murdered women
261
00:09:16,164 --> 00:09:17,339
that I need to know about?
262
00:09:17,382 --> 00:09:18,340
>> Sacramento is a
263
00:09:18,383 --> 00:09:19,907
very small town.
264
00:09:19,950 --> 00:09:21,561
At least my part of it is.
265
00:09:21,604 --> 00:09:23,214
Yeah, I knew all of
266
00:09:23,258 --> 00:09:24,781
these women socially.
267
00:09:24,825 --> 00:09:26,566
Nothing more.
268
00:09:26,609 --> 00:09:27,654
I had an affair with
269
00:09:27,697 --> 00:09:30,134
Vicki Miller, just Vicki Miller.
270
00:09:30,178 --> 00:09:31,440
>> And Nancy Gordon.
271
00:09:31,483 --> 00:09:33,355
>> She's not one of the victims.
272
00:09:33,398 --> 00:09:34,704
>> That's why you hired me,
273
00:09:34,748 --> 00:09:38,360
isn't it?
274
00:09:38,403 --> 00:09:39,579
You knew it would look
275
00:09:39,622 --> 00:09:40,710
good if your attorney was a
276
00:09:40,754 --> 00:09:42,190
woman with a reputation for
277
00:09:42,233 --> 00:09:43,670
women's rights.
278
00:09:43,713 --> 00:09:44,932
Gives you instant credibility
279
00:09:44,975 --> 00:09:45,933
with the jury.
280
00:09:45,976 --> 00:09:47,151
>> It looks very good for me to
281
00:09:47,195 --> 00:09:48,152
have someone with your
282
00:09:48,196 --> 00:09:49,501
reputation on my side,
283
00:09:49,545 --> 00:09:51,199
of course it does.
284
00:09:51,242 --> 00:09:52,635
I always make the right moves.
285
00:09:52,679 --> 00:09:54,158
>> And what about Peter Lake?
286
00:09:54,202 --> 00:09:57,335
>> Him, too.
287
00:09:59,642 --> 00:10:01,165
>> Mr. Shortridge, did you ever
288
00:10:01,209 --> 00:10:03,690
see Mr. Darius harm Vicki Miller
289
00:10:03,733 --> 00:10:04,778
in any way?
290
00:10:04,821 --> 00:10:06,693
>> No, I only heard stuff.
291
00:10:06,736 --> 00:10:07,824
>> What kind of stuff?
292
00:10:07,868 --> 00:10:11,872
>> Well, you know, sexual stuff
293
00:10:11,915 --> 00:10:13,743
when I was walking by the door.
294
00:10:13,787 --> 00:10:15,658
She was pretty loud.
295
00:10:15,702 --> 00:10:17,965
[audience murmuring]
296
00:10:18,008 --> 00:10:19,967
>> So, what you're saying is
297
00:10:20,010 --> 00:10:22,012
that they would come to your
298
00:10:22,056 --> 00:10:24,101
motel, have their rendezvous,
299
00:10:24,145 --> 00:10:25,668
and leave, no problem.
300
00:10:25,712 --> 00:10:26,669
Is that correct?
301
00:10:26,713 --> 00:10:27,670
>> Yes.
302
00:10:27,714 --> 00:10:28,671
>> No further questions,
303
00:10:28,715 --> 00:10:29,672
Your Honor.
304
00:10:29,716 --> 00:10:31,108
>> Witness may step down.
305
00:10:31,152 --> 00:10:34,634
What else, Mr. Page?
306
00:10:36,723 --> 00:10:37,680
>> I have a request,
307
00:10:37,724 --> 00:10:38,681
Your Honor, I wish to take
308
00:10:38,725 --> 00:10:39,682
the stand myself.
309
00:10:39,726 --> 00:10:41,641
>> Objection.
310
00:10:41,684 --> 00:10:42,990
>> It's highly irregular,
311
00:10:43,033 --> 00:10:43,991
counselor.
312
00:10:44,034 --> 00:10:44,992
>> Your Honor, a woman named
313
00:10:45,035 --> 00:10:45,993
Nancy Gordon came to my
314
00:10:46,036 --> 00:10:46,994
apartment a few days ago,
315
00:10:47,037 --> 00:10:48,212
she works as a detective for the
316
00:10:48,256 --> 00:10:49,213
town of Hunter's Point
317
00:10:49,257 --> 00:10:50,475
in New York State.
318
00:10:50,519 --> 00:10:51,651
She told me about a group
319
00:10:51,694 --> 00:10:52,782
of killings that took place
320
00:10:52,826 --> 00:10:54,131
there, identical to the ones
321
00:10:54,175 --> 00:10:55,132
that Martin Darius
322
00:10:55,176 --> 00:10:56,133
is charged with here.
323
00:10:56,177 --> 00:10:59,789
>> What point are you making?
324
00:11:02,270 --> 00:11:04,446
>> This is a picture of a man
325
00:11:04,489 --> 00:11:06,361
by the name of Peter Lake.
326
00:11:06,404 --> 00:11:07,884
Nancy Gordon was sure that he
327
00:11:07,928 --> 00:11:09,016
was the Hunter's Point murderer,
328
00:11:09,059 --> 00:11:10,539
but he got away.
329
00:11:10,582 --> 00:11:11,845
As you can see, Your Honor,
330
00:11:11,888 --> 00:11:14,282
they are clearly the same man.
331
00:11:14,325 --> 00:11:16,153
Nancy Gordon believes that he is
332
00:11:16,197 --> 00:11:17,328
killing women here
333
00:11:17,372 --> 00:11:18,329
just like he did in
334
00:11:18,373 --> 00:11:19,591
Hunter's Point 10 years ago.
335
00:11:19,635 --> 00:11:20,592
>> Then why isn't she here on
336
00:11:20,636 --> 00:11:21,593
the stand telling me this?
337
00:11:21,637 --> 00:11:22,594
>> Because she's disappeared,
338
00:11:22,638 --> 00:11:23,595
Your Honor.
339
00:11:23,639 --> 00:11:24,596
She told me her story in my
340
00:11:24,640 --> 00:11:26,076
apartment, went to a motel, and
341
00:11:26,120 --> 00:11:28,035
soon after that she vanished.
342
00:11:28,078 --> 00:11:29,253
We're looking for her, but we
343
00:11:29,297 --> 00:11:30,298
think that she was abducted
344
00:11:30,341 --> 00:11:31,299
so that her testimony
345
00:11:31,342 --> 00:11:32,300
would not be heard.
346
00:11:32,343 --> 00:11:33,301
>> And you've obtained the
347
00:11:33,344 --> 00:11:34,302
files of this, uh,
348
00:11:34,345 --> 00:11:35,607
Hunter's Point case?
349
00:11:35,651 --> 00:11:36,913
>> I'm afraid that they've
350
00:11:36,957 --> 00:11:37,914
disappeared as well.
351
00:11:37,958 --> 00:11:38,915
>> And what would your
352
00:11:38,959 --> 00:11:39,916
testimony accomplish?
353
00:11:39,960 --> 00:11:41,048
>> It would get on record
354
00:11:41,091 --> 00:11:42,136
everything that Nancy Gordon
355
00:11:42,179 --> 00:11:43,180
told me about the Hunter's Point
356
00:11:43,224 --> 00:11:44,965
case, and why only someone with
357
00:11:45,008 --> 00:11:46,357
intimate knowledge of that case
358
00:11:46,401 --> 00:11:47,489
could accomplish the crimes
359
00:11:47,532 --> 00:11:48,490
here in Sacramento.
360
00:11:48,533 --> 00:11:49,709
>> Objection, Your Honor,
361
00:11:49,752 --> 00:11:50,971
everything that Mr. Page would
362
00:11:51,014 --> 00:11:52,363
introduce to the record would
363
00:11:52,407 --> 00:11:54,191
be, by definition, hearsay.
364
00:11:54,235 --> 00:11:55,497
>> Granted, it would be unusual
365
00:11:55,540 --> 00:11:56,498
testimony, Your Honor, but this
366
00:11:56,541 --> 00:11:57,586
is simply a bail hearing,
367
00:11:57,629 --> 00:11:58,630
and therefore the rules
368
00:11:58,674 --> 00:11:59,631
are more flexible.
369
00:11:59,675 --> 00:12:02,286
>> Flexible, not disposable.
370
00:12:02,330 --> 00:12:04,071
Objection sustained.
371
00:12:04,114 --> 00:12:05,159
I can't allow your testimony,
372
00:12:05,202 --> 00:12:06,160
Mr. Page.
373
00:12:06,203 --> 00:12:07,291
Is there any other evidence that
374
00:12:07,335 --> 00:12:08,989
you intend to introduce?
375
00:12:09,032 --> 00:12:11,774
Anything more direct?
376
00:12:11,818 --> 00:12:16,518
>> Not at this time, Your Honor.
377
00:12:16,561 --> 00:12:17,867
>> The court will then set
378
00:12:17,911 --> 00:12:19,521
bail for Mr. Darius.
379
00:12:19,564 --> 00:12:22,350
Bail is set at $1,000,000.
380
00:12:22,393 --> 00:12:24,744
Mr. Darius, you are not to
381
00:12:24,787 --> 00:12:25,788
leave the city.
382
00:12:25,832 --> 00:12:27,311
An electronic tracking device
383
00:12:27,355 --> 00:12:28,660
will be administered to you.
384
00:12:28,704 --> 00:12:30,010
Any attempt to remove that
385
00:12:30,053 --> 00:12:31,881
device will result in immediate
386
00:12:31,925 --> 00:12:33,317
revocation of your privileges.
387
00:12:33,361 --> 00:12:36,146
>> Thank you, Your Honor.
388
00:12:38,148 --> 00:12:41,325
[press shouting]
389
00:12:41,369 --> 00:12:42,631
>> Is it true that torture was
390
00:12:42,674 --> 00:12:43,632
involved in the deaths
391
00:12:43,675 --> 00:12:44,633
of these women?
392
00:12:44,676 --> 00:12:45,634
>> What is the significance of
393
00:12:45,677 --> 00:12:46,766
the black rose, and the phrase,
394
00:12:46,809 --> 00:12:48,202
"Gone but not forgotten?"
395
00:12:48,245 --> 00:12:49,377
>> And with your record on
396
00:12:49,420 --> 00:12:50,682
women's rights, why would you
397
00:12:50,726 --> 00:12:52,162
defend such a man?
398
00:12:52,206 --> 00:12:53,207
>> Ladies and gentlemen, I'm
399
00:12:53,250 --> 00:12:55,122
going to say this once.
400
00:12:55,165 --> 00:12:56,688
My client, Martin Darius, is
401
00:12:56,732 --> 00:12:58,778
innocent of killing these women.
402
00:12:58,821 --> 00:12:59,822
It is the Constitutional
403
00:12:59,866 --> 00:13:01,128
imperative of the prosecution
404
00:13:01,171 --> 00:13:02,433
to prove him guilty beyond a
405
00:13:02,477 --> 00:13:03,783
reasonable doubt.
406
00:13:03,826 --> 00:13:05,175
I suggest that you question
407
00:13:05,219 --> 00:13:06,394
Mr. Page on how he intends
408
00:13:06,437 --> 00:13:07,612
on doing that.
409
00:13:07,656 --> 00:13:08,875
Thank you, excuse me.
410
00:13:08,918 --> 00:13:13,227
[press shouting]
411
00:13:13,270 --> 00:13:15,664
>> Oh, Mr. Page, Mr. Page.
412
00:13:15,707 --> 00:13:16,796
>> Betsy, you were great
413
00:13:16,839 --> 00:13:18,145
in there.
414
00:13:18,188 --> 00:13:19,146
What?
415
00:13:19,189 --> 00:13:20,147
Most of your objections
416
00:13:20,190 --> 00:13:21,148
were sustained.
417
00:13:21,191 --> 00:13:22,192
You knocked that DA back a peg
418
00:13:22,236 --> 00:13:23,498
or two, that's good, right?
419
00:13:23,541 --> 00:13:24,629
>> If you call holding my client
420
00:13:24,673 --> 00:13:26,240
for a million dollars bail good.
421
00:13:26,283 --> 00:13:27,415
>> Well, you got to admit, he
422
00:13:27,458 --> 00:13:29,809
does seem pretty guilty.
423
00:13:29,852 --> 00:13:30,810
>> That's for a court of
424
00:13:30,853 --> 00:13:33,247
law to decide.
425
00:13:33,290 --> 00:13:34,596
If this is your idea of an
426
00:13:34,639 --> 00:13:35,815
objective interview, Nora,
427
00:13:35,858 --> 00:13:37,686
maybe we should reconsider.
428
00:13:37,729 --> 00:13:39,035
>> No, uh, you're right, I was
429
00:13:39,079 --> 00:13:40,689
letting it get personal.
430
00:13:40,732 --> 00:13:42,169
>> Excuse me.
431
00:13:42,212 --> 00:13:45,172
>> Won't happen again.
432
00:13:45,215 --> 00:13:46,869
>> You all right?
433
00:13:46,913 --> 00:13:47,957
>> I've been waiting
434
00:13:48,001 --> 00:13:49,829
to talk to you.
435
00:13:49,872 --> 00:13:51,439
Can we take a walk?
436
00:13:51,482 --> 00:13:52,832
>> Absolutely.
437
00:13:52,875 --> 00:13:56,139
Come on.
438
00:13:58,750 --> 00:14:00,187
>> I can't participate in this
439
00:14:00,230 --> 00:14:01,884
trial any longer.
440
00:14:01,928 --> 00:14:03,103
>> I know what you just
441
00:14:03,146 --> 00:14:04,887
saw and heard was very
442
00:14:04,931 --> 00:14:05,932
difficult for you.
443
00:14:05,975 --> 00:14:06,933
>> Difficult?
444
00:14:06,976 --> 00:14:07,934
You don't know what
445
00:14:07,977 --> 00:14:08,978
difficult is.
446
00:14:09,022 --> 00:14:10,632
>> I'm sure you're right.
447
00:14:10,675 --> 00:14:12,329
But I need you.
448
00:14:12,373 --> 00:14:13,504
>> And Martin needs you while
449
00:14:13,548 --> 00:14:14,679
he's on trial for his life.
450
00:14:14,723 --> 00:14:15,637
>> I've sacrificed enough
451
00:14:15,680 --> 00:14:17,857
for him.
452
00:14:17,900 --> 00:14:19,423
>> I know you're upset.
453
00:14:19,467 --> 00:14:21,861
>> That's an understatement.
454
00:14:21,904 --> 00:14:23,340
>> Look, this is a very high
455
00:14:23,384 --> 00:14:24,907
profile case, and perception
456
00:14:24,951 --> 00:14:27,127
is everything.
457
00:14:27,170 --> 00:14:28,345
>> If you're so concerned about
458
00:14:28,389 --> 00:14:29,869
how Martin is being perceived,
459
00:14:29,912 --> 00:14:30,870
believe me, you don't want me
460
00:14:30,913 --> 00:14:31,958
in that courtroom.
461
00:14:32,001 --> 00:14:32,959
>> It would be beneficial
462
00:14:33,002 --> 00:14:33,960
to have you there.
463
00:14:34,003 --> 00:14:35,439
Possibly even to testify.
464
00:14:35,483 --> 00:14:36,876
>> Testify to what?
465
00:14:36,919 --> 00:14:37,877
>> To your belief that he's
466
00:14:37,920 --> 00:14:38,878
incapable of murdering
467
00:14:38,921 --> 00:14:39,879
those women.
468
00:14:39,922 --> 00:14:40,880
>> I can't do that.
469
00:14:40,923 --> 00:14:42,011
>> Why not?
470
00:14:42,055 --> 00:14:43,012
Tell me.
471
00:14:43,056 --> 00:14:44,013
The more I know,
472
00:14:44,057 --> 00:14:45,014
the more I can help.
473
00:14:45,058 --> 00:14:46,059
>> It's too late.
474
00:14:46,102 --> 00:14:47,321
I can't help you, and you
475
00:14:47,364 --> 00:14:48,452
can't help me.
476
00:14:48,496 --> 00:14:51,673
>> Let me be the judge of that.
477
00:14:51,716 --> 00:14:52,674
>> Martin raped me
478
00:14:52,717 --> 00:14:54,067
two years ago.
479
00:14:54,110 --> 00:14:56,286
Came out of nowhere, I never saw
480
00:14:56,330 --> 00:14:57,897
that side of him before, never
481
00:14:57,940 --> 00:15:00,290
dreamed that he was capable.
482
00:15:00,334 --> 00:15:01,901
We came home one night from a
483
00:15:01,944 --> 00:15:02,902
benefit and I wasn't
484
00:15:02,945 --> 00:15:04,294
feeling well.
485
00:15:04,338 --> 00:15:06,688
Martin knew that, but he wanted
486
00:15:06,731 --> 00:15:07,950
to make love, and he was not
487
00:15:07,994 --> 00:15:10,822
going to take no for an answer.
488
00:15:10,866 --> 00:15:12,302
Martin, baby, I'm not in
489
00:15:12,346 --> 00:15:14,478
the mood tonight.
490
00:15:14,522 --> 00:15:16,785
I'm sorry.
491
00:15:16,828 --> 00:15:21,659
♪♪
492
00:15:43,986 --> 00:15:48,817
Martin, please.
493
00:15:48,860 --> 00:15:50,862
Come on, please stop.
494
00:15:50,906 --> 00:15:53,735
Ah-- Martin, come on!
495
00:15:53,778 --> 00:15:56,172
Ow, no!
496
00:15:56,216 --> 00:15:57,739
Stop.
497
00:15:57,782 --> 00:15:58,740
Stop!
498
00:15:58,783 --> 00:16:00,524
I said no.
499
00:16:00,568 --> 00:16:05,877
♪♪
500
00:16:13,233 --> 00:16:16,888
Ow!
501
00:16:16,932 --> 00:16:18,586
>> I always get what I want.
502
00:16:18,629 --> 00:16:20,588
>> But I did promise myself
503
00:16:20,631 --> 00:16:22,111
that if he ever violated
504
00:16:22,155 --> 00:16:23,678
me or disrespected me again
505
00:16:23,721 --> 00:16:25,375
in any way
506
00:16:25,419 --> 00:16:27,464
that I would leave him.
507
00:16:27,508 --> 00:16:29,031
So you tell me if I should get
508
00:16:29,075 --> 00:16:30,990
on that stand and I expose all
509
00:16:31,033 --> 00:16:32,034
of this, am I gonna help him
510
00:16:32,078 --> 00:16:34,384
or hurt him?
511
00:16:34,428 --> 00:16:36,734
[ship horn blowing]
512
00:16:43,306 --> 00:16:47,136
>> No, no.
513
00:16:48,964 --> 00:16:52,837
No.
514
00:16:52,881 --> 00:16:56,885
[Nancy groaning]
515
00:16:56,928 --> 00:17:01,629
♪♪
516
00:17:11,421 --> 00:17:12,596
>> Lisa?
517
00:17:12,640 --> 00:17:15,860
Lis.
518
00:17:21,083 --> 00:17:26,871
♪♪
519
00:17:31,876 --> 00:17:34,183
[phone ringing]
520
00:17:34,227 --> 00:17:35,184
>> Hello?
521
00:17:35,228 --> 00:17:36,185
>> Mike, it's Martin.
522
00:17:36,229 --> 00:17:37,621
>> She's not here, Martin.
523
00:17:37,665 --> 00:17:39,275
>> Just put her on, please.
524
00:17:39,319 --> 00:17:40,276
>> She doesn't want to
525
00:17:40,320 --> 00:17:41,277
talk to you.
526
00:17:41,321 --> 00:17:42,278
>> It's urgent that I speak
527
00:17:42,322 --> 00:17:43,279
with her, Mike.
528
00:17:43,323 --> 00:17:44,280
>> Maybe you should have spoken
529
00:17:44,324 --> 00:17:45,281
with her before you started
530
00:17:45,325 --> 00:17:46,282
cheating on her.
531
00:17:46,326 --> 00:17:49,546
>> Let me talk to him, Dad.
532
00:17:56,292 --> 00:17:57,946
I want a divorce.
533
00:17:57,989 --> 00:17:59,165
>> Baby, listen to me.
534
00:17:59,208 --> 00:18:00,949
You have to leave Sacramento.
535
00:18:00,992 --> 00:18:02,081
>> No.
536
00:18:02,124 --> 00:18:03,473
It's you that has to leave.
537
00:18:03,517 --> 00:18:06,476
>> Lisa, I think you're
538
00:18:06,520 --> 00:18:07,477
in danger.
539
00:18:07,521 --> 00:18:09,958
>> Yeah, from you.
540
00:18:10,001 --> 00:18:11,090
You're the one who's hurt me,
541
00:18:11,133 --> 00:18:12,134
and you're not gonna get to do
542
00:18:12,178 --> 00:18:13,875
that anymore, do you understand?
543
00:18:13,918 --> 00:18:14,876
>> I'm not guilty of
544
00:18:14,919 --> 00:18:16,530
these crimes, baby.
545
00:18:16,573 --> 00:18:17,879
Somebody's trying to hurt me,
546
00:18:17,922 --> 00:18:18,880
and I'm afraid they're going to
547
00:18:18,923 --> 00:18:20,099
try to hurt you, too.
548
00:18:20,142 --> 00:18:23,189
>> You're such a liar.
549
00:18:23,232 --> 00:18:24,190
What do you think I am?
550
00:18:24,233 --> 00:18:25,452
Some kind of fool?
551
00:18:25,495 --> 00:18:26,801
I know who you are, Martin,
552
00:18:26,844 --> 00:18:28,977
do you hear me?
553
00:18:29,020 --> 00:18:32,502
I know who you are.
554
00:18:32,546 --> 00:18:35,157
[phone hanging up]
555
00:18:45,950 --> 00:18:47,300
[distorted] I know who you are,
556
00:18:47,343 --> 00:18:49,476
Martin, do you hear me?
557
00:18:49,519 --> 00:18:51,826
I know who you are.
558
00:18:51,869 --> 00:18:53,349
You're a monster.
559
00:18:53,393 --> 00:18:57,788
I know who you are.
560
00:18:57,832 --> 00:19:00,051
[door slamming]
561
00:19:00,095 --> 00:19:06,493
♪♪
562
00:19:06,536 --> 00:19:09,583
[camera clicking]
563
00:19:12,673 --> 00:19:13,935
>> I want you out.
564
00:19:13,978 --> 00:19:14,936
>> Quiet.
565
00:19:14,979 --> 00:19:15,937
>> I want you away from my
566
00:19:15,980 --> 00:19:17,330
daughter, you're a freak!
567
00:19:17,373 --> 00:19:18,766
I know who you are,
568
00:19:18,809 --> 00:19:20,289
I know your little secret.
569
00:19:20,333 --> 00:19:21,595
You stay away from me.
570
00:19:21,638 --> 00:19:22,596
Stay away from me!
571
00:19:22,639 --> 00:19:23,945
>> It was a joke, a joke!
572
00:19:23,988 --> 00:19:24,946
>> Peter!
573
00:19:24,989 --> 00:19:25,947
>> A joke!
574
00:19:25,990 --> 00:19:26,948
>> A joke, a joke?
575
00:19:26,991 --> 00:19:28,036
You call this a joke?
576
00:19:28,079 --> 00:19:29,168
>> Calm down, Sandy.
577
00:19:29,211 --> 00:19:30,169
>> My God, you're killing
578
00:19:30,212 --> 00:19:31,300
these women.
579
00:19:31,344 --> 00:19:32,736
You're torturing these women!
580
00:19:32,780 --> 00:19:34,390
>> Don't look at me that way!
581
00:19:34,434 --> 00:19:35,957
Oh, no you don't.
582
00:19:36,000 --> 00:19:38,568
>> Get away from me, stop it.
583
00:19:38,612 --> 00:19:41,005
[Sandy screaming]
584
00:19:41,049 --> 00:19:42,964
Get away from me.
585
00:19:43,007 --> 00:19:43,965
No!
586
00:19:44,008 --> 00:19:46,750
Get off of me, get off of me,
587
00:19:46,794 --> 00:19:48,230
stop it, Peter!
588
00:19:48,274 --> 00:19:50,232
>> Shut up.
589
00:19:50,276 --> 00:19:51,451
>> Help!
590
00:19:51,494 --> 00:19:53,104
>> Shut up, shut up.
591
00:19:53,148 --> 00:19:54,671
>> Peter, no!
592
00:19:54,715 --> 00:19:55,672
Stop!
593
00:19:55,716 --> 00:19:59,241
>> Shut up, shut up!
594
00:19:59,285 --> 00:20:01,069
Shut up!
595
00:20:01,112 --> 00:20:05,247
[muffled speaking]
596
00:20:10,296 --> 00:20:13,212
[Peter grunting]
597
00:20:17,041 --> 00:20:20,436
>> Mommy?
598
00:20:26,747 --> 00:20:29,271
>> Mommy!
599
00:20:29,315 --> 00:20:31,099
>> Shh.
600
00:20:31,142 --> 00:20:33,710
Mommy's sleeping.
601
00:20:33,754 --> 00:20:36,887
Shh, shh.
602
00:20:36,931 --> 00:20:38,933
She's sleeping, mama's sleeping,
603
00:20:38,976 --> 00:20:41,718
she's just sleeping.
604
00:20:41,762 --> 00:20:42,806
[neck snapping]
605
00:20:42,850 --> 00:20:45,679
[Peter screaming]
606
00:20:45,722 --> 00:20:49,465
[distorted] Oh, God, no!
607
00:20:51,075 --> 00:20:53,164
>> Tell you one thing,
608
00:20:53,208 --> 00:20:54,601
I believe she's not going back
609
00:20:54,644 --> 00:20:55,819
to him, that's for sure.
610
00:20:55,863 --> 00:20:56,820
>> And what about the rape and
611
00:20:56,864 --> 00:20:57,821
all the other stuff?
612
00:20:57,865 --> 00:20:58,822
>> He's not on trial for
613
00:20:58,866 --> 00:20:59,823
raping his wife.
614
00:20:59,867 --> 00:21:00,824
>> I gotta say, our client
615
00:21:00,868 --> 00:21:01,912
sucks.
616
00:21:01,956 --> 00:21:02,913
>> Welcome to the world
617
00:21:02,957 --> 00:21:04,045
of criminal law.
618
00:21:04,088 --> 00:21:05,089
>> Oh, speaking of which, you
619
00:21:05,133 --> 00:21:06,656
were right about Oberhurst.
620
00:21:06,700 --> 00:21:08,310
The picture I'm getting ain't
621
00:21:08,354 --> 00:21:09,529
Norman Rockwell.
622
00:21:09,572 --> 00:21:10,530
>> What?
623
00:21:10,573 --> 00:21:11,879
>> Think he's framing Darius?
624
00:21:11,922 --> 00:21:13,315
>> Yeah, it's possible.
625
00:21:13,359 --> 00:21:14,490
>> There's no profit in that.
626
00:21:14,534 --> 00:21:15,535
>> Well, unless somebody's
627
00:21:15,578 --> 00:21:16,536
paying him.
628
00:21:16,579 --> 00:21:17,537
>> The wife?
629
00:21:17,580 --> 00:21:19,060
>> No, that would mean that he
630
00:21:19,103 --> 00:21:20,061
would have to know about the
631
00:21:20,104 --> 00:21:21,323
black roses, the notes,
632
00:21:21,367 --> 00:21:22,890
everything at Hunter's Point.
633
00:21:22,933 --> 00:21:24,152
>> Well, what's so impossible?
634
00:21:24,195 --> 00:21:25,327
He investigates the guy, he
635
00:21:25,371 --> 00:21:26,415
finds out that he has no past,
636
00:21:26,459 --> 00:21:28,112
or rather that he does.
637
00:21:28,156 --> 00:21:29,288
He goes there and he finds out
638
00:21:29,331 --> 00:21:30,332
about Peter Lake.
639
00:21:30,376 --> 00:21:32,073
>> You're saying he's guilty?
640
00:21:32,116 --> 00:21:33,335
He passed a lie detector test.
641
00:21:33,379 --> 00:21:34,510
>> A lie detector can be beat,
642
00:21:34,554 --> 00:21:35,555
and simpler than that,
643
00:21:35,598 --> 00:21:36,686
maybe his wife set him up.
644
00:21:36,730 --> 00:21:37,687
>> Then why would she tell
645
00:21:37,731 --> 00:21:38,688
me about Oberhurst?
646
00:21:38,732 --> 00:21:39,689
>> To make Darius look bad,
647
00:21:39,733 --> 00:21:41,300
and to get you to quit.
648
00:21:41,343 --> 00:21:42,301
>> We are forgetting about our
649
00:21:42,344 --> 00:21:43,519
primary suspect.
650
00:21:43,563 --> 00:21:44,520
>> Nancy Gordon, all right,
651
00:21:44,564 --> 00:21:45,521
so maybe she's telling the truth
652
00:21:45,565 --> 00:21:47,088
and our client is Satan.
653
00:21:47,131 --> 00:21:48,089
>> All right, enough.
654
00:21:48,132 --> 00:21:49,090
We're going around
655
00:21:49,133 --> 00:21:50,091
in circles here.
656
00:21:50,134 --> 00:21:51,397
I need you to find me Oberhurst.
657
00:21:51,440 --> 00:21:52,398
He's the key to this,
658
00:21:52,441 --> 00:21:53,399
I'm telling you.
659
00:21:53,442 --> 00:21:54,400
>> All right.
660
00:21:54,443 --> 00:21:56,315
>> And you, get me that hardcopy
661
00:21:56,358 --> 00:21:58,099
on Hunter's Point now.
662
00:21:58,142 --> 00:22:01,320
>> Okay.
663
00:22:01,363 --> 00:22:03,234
>> Any word on Nancy Gordon?
664
00:22:03,278 --> 00:22:05,976
>> Nothing, nada.
665
00:22:06,020 --> 00:22:07,369
You check with Clyde?
666
00:22:07,413 --> 00:22:08,675
>> Only every half hour.
667
00:22:08,718 --> 00:22:10,024
>> Listen, I need you to be as,
668
00:22:10,067 --> 00:22:11,982
as obsessed as I am with this
669
00:22:12,026 --> 00:22:13,201
woman, understand?
670
00:22:13,244 --> 00:22:14,202
>> Obsessed.
671
00:22:14,245 --> 00:22:17,205
Got it.
672
00:22:19,729 --> 00:22:23,429
[phone dialing]
673
00:22:23,472 --> 00:22:24,952
[phone ringing]
674
00:22:24,995 --> 00:22:26,040
>> Travel agency.
675
00:22:26,083 --> 00:22:27,607
>> Hi, I need to, uh, book a
676
00:22:27,650 --> 00:22:30,610
flight to Albany, New York.
677
00:22:30,653 --> 00:22:33,830
♪♪
678
00:22:33,874 --> 00:22:35,136
>> There were survivors in
679
00:22:35,179 --> 00:22:36,267
Hunter's Point?
680
00:22:36,311 --> 00:22:37,399
>> That's what it says.
681
00:22:37,443 --> 00:22:39,445
>> Alan Page, in court, said
682
00:22:39,488 --> 00:22:40,707
they were murdered.
683
00:22:40,750 --> 00:22:41,795
>> He lied.
684
00:22:41,838 --> 00:22:43,187
>> No, he wouldn't lie
685
00:22:43,231 --> 00:22:44,188
in court.
686
00:22:44,232 --> 00:22:45,581
Maybe Nancy Gordon lied to him.
687
00:22:45,625 --> 00:22:46,800
>> Well, why would she
688
00:22:46,843 --> 00:22:48,149
withhold information?
689
00:22:48,192 --> 00:22:49,150
>> Well, if she's trying to
690
00:22:49,193 --> 00:22:50,281
frame him, it makes for a
691
00:22:50,325 --> 00:22:51,370
stronger case if those women
692
00:22:51,413 --> 00:22:52,371
were killed.
693
00:22:52,414 --> 00:22:53,372
>> But why wouldn't
694
00:22:53,415 --> 00:22:54,373
Darius tell you?
695
00:22:54,416 --> 00:22:55,591
>> Maybe they found them
696
00:22:55,635 --> 00:22:57,550
after he left town.
697
00:22:57,593 --> 00:22:58,725
That's it?
698
00:22:58,768 --> 00:22:59,943
>> Yeah.
699
00:22:59,987 --> 00:23:01,380
>> A series of sick killings,
700
00:23:01,423 --> 00:23:02,555
and this is all you got?
701
00:23:02,598 --> 00:23:04,644
>> Yeah, that's it.
702
00:23:04,687 --> 00:23:07,516
>> I'm going to Hunter's Point.
703
00:23:07,560 --> 00:23:12,303
♪♪
704
00:23:14,436 --> 00:23:17,004
[door opening]
705
00:23:24,838 --> 00:23:26,535
>> Here you go.
706
00:23:26,579 --> 00:23:32,759
♪♪
707
00:23:32,802 --> 00:23:35,283
[Reggie chuckling]
708
00:23:35,326 --> 00:23:38,329
>> Here you go.
709
00:23:38,373 --> 00:23:40,244
♪♪
710
00:23:40,288 --> 00:23:41,289
>> Andrew, my man,
711
00:23:41,332 --> 00:23:42,290
how you doing?
712
00:23:42,333 --> 00:23:43,291
Listen, can I, uh,
713
00:23:43,334 --> 00:23:46,250
borrow your phone?
714
00:23:46,294 --> 00:23:47,469
Thank you.
715
00:23:47,513 --> 00:23:50,777
[phone ringing]
716
00:23:50,820 --> 00:23:55,695
>> Martin Darius.
717
00:23:55,738 --> 00:23:58,567
[dial tone]
718
00:24:02,310 --> 00:24:03,703
Thank you.
719
00:24:03,746 --> 00:24:08,577
[phone ringing]
720
00:24:08,621 --> 00:24:10,013
>> You called this number?
721
00:24:10,057 --> 00:24:12,233
>> Uh, sorry man, you know,
722
00:24:12,276 --> 00:24:16,063
just a-- a mistake.
723
00:24:16,106 --> 00:24:20,676
♪♪
724
00:24:24,854 --> 00:24:26,160
>> Can I help you, ma'am?
725
00:24:26,203 --> 00:24:27,161
>> I'm here to see
726
00:24:27,204 --> 00:24:28,945
Frank Grimsbo.
727
00:24:28,989 --> 00:24:30,599
>> Sure, I remember the case,
728
00:24:30,643 --> 00:24:31,644
who wouldn't?
729
00:24:31,687 --> 00:24:33,036
I doubt if I can tell you
730
00:24:33,080 --> 00:24:35,169
anything you don't already know.
731
00:24:35,212 --> 00:24:36,866
>> Mr. Grimsbo, I had to
732
00:24:36,910 --> 00:24:39,303
change planes twice to get here.
733
00:24:39,347 --> 00:24:40,391
Could you humor me and go
734
00:24:40,435 --> 00:24:43,917
through the exercise?
735
00:24:43,960 --> 00:24:45,266
>> Helen, what time's that
736
00:24:45,309 --> 00:24:46,528
lunch?
737
00:24:46,572 --> 00:24:49,575
That soon?
738
00:24:50,880 --> 00:24:52,621
A flasher named Waters
739
00:24:52,665 --> 00:24:54,623
decided he liked to do more
740
00:24:54,667 --> 00:24:55,624
than wave it around.
741
00:24:55,668 --> 00:24:56,712
We found one of his victims
742
00:24:56,756 --> 00:24:57,713
in his basement.
743
00:24:57,757 --> 00:24:58,714
>> And you're sure it was him?
744
00:24:58,758 --> 00:25:00,411
>> It was his basement.
745
00:25:00,455 --> 00:25:01,500
>> I heard Peter Lake
746
00:25:01,543 --> 00:25:02,544
was a suspect.
747
00:25:02,588 --> 00:25:03,763
>> We gave him a look.
748
00:25:03,806 --> 00:25:04,764
>> Were you satisfied
749
00:25:04,807 --> 00:25:05,765
with that look?
750
00:25:05,808 --> 00:25:07,941
>> I closed the case, didn't I?
751
00:25:07,984 --> 00:25:10,509
>> What about the other women?
752
00:25:10,552 --> 00:25:12,511
>> What about 'em?
753
00:25:12,554 --> 00:25:13,729
>> They survived,
754
00:25:13,773 --> 00:25:15,296
isn't that correct?
755
00:25:15,339 --> 00:25:16,993
>> That is correct.
756
00:25:17,037 --> 00:25:18,517
>> Did any of them identify
757
00:25:18,560 --> 00:25:20,344
Waters or any other suspect?
758
00:25:20,388 --> 00:25:21,911
>> I don't think so.
759
00:25:21,955 --> 00:25:22,999
>> You don't know?
760
00:25:23,043 --> 00:25:24,000
>> I wasn't there when
761
00:25:24,044 --> 00:25:25,001
they found them.
762
00:25:25,045 --> 00:25:26,220
>> I thought it was your case.
763
00:25:26,263 --> 00:25:28,788
>> Not after I closed it.
764
00:25:28,831 --> 00:25:30,529
>> So who found the bodies?
765
00:25:30,572 --> 00:25:31,617
>> Another detective,
766
00:25:31,660 --> 00:25:32,748
Nancy Gordon.
767
00:25:32,792 --> 00:25:33,793
>> How did she know
768
00:25:33,836 --> 00:25:34,881
where to look?
769
00:25:34,924 --> 00:25:35,925
>> You'll have to ask her.
770
00:25:35,969 --> 00:25:37,187
>> I would love to do that.
771
00:25:37,231 --> 00:25:38,580
Have you spoken to her lately?
772
00:25:38,624 --> 00:25:40,103
>> You kidding?
773
00:25:40,147 --> 00:25:41,409
I barely spoke to her back then.
774
00:25:41,452 --> 00:25:42,453
>> But you were present when
775
00:25:42,497 --> 00:25:43,542
Waters was killed.
776
00:25:43,585 --> 00:25:45,021
>> Shortly after the fact, yeah.
777
00:25:45,065 --> 00:25:46,414
>> After?
778
00:25:46,457 --> 00:25:48,111
So you don't know if he said
779
00:25:48,155 --> 00:25:52,768
anything before he died.
780
00:25:52,812 --> 00:25:54,814
>> You know,
781
00:25:54,857 --> 00:25:56,598
I think maybe he did.
782
00:25:56,642 --> 00:25:58,600
>> What did he say?
783
00:25:58,644 --> 00:26:00,471
>> I believe it was:
784
00:26:00,515 --> 00:26:03,474
[mimics choking]
785
00:26:03,518 --> 00:26:06,826
[Grimsbo laughing]
786
00:26:09,480 --> 00:26:10,481
>> Thanks a lot for your
787
00:26:10,525 --> 00:26:12,266
cooperation.
788
00:26:12,309 --> 00:26:13,354
>> Anything you need,
789
00:26:13,397 --> 00:26:17,576
feel free to ask.
790
00:26:17,619 --> 00:26:18,707
>> Oh, I do just have one
791
00:26:18,751 --> 00:26:20,187
last question.
792
00:26:20,230 --> 00:26:21,754
How does a regular plain-clothes
793
00:26:21,797 --> 00:26:23,059
cop get to be Senior
794
00:26:23,103 --> 00:26:24,583
Vice President of Security at a
795
00:26:24,626 --> 00:26:26,149
place like this just years after
796
00:26:26,193 --> 00:26:28,499
leaving the force?
797
00:26:28,543 --> 00:26:29,631
>> It helps to be at the
798
00:26:29,675 --> 00:26:32,155
right place at the right time.
799
00:26:32,199 --> 00:26:33,417
Of course, a person could
800
00:26:33,461 --> 00:26:34,810
find herself at the wrong place
801
00:26:34,854 --> 00:26:37,030
at the wrong time.
802
00:26:37,073 --> 00:26:38,727
>> Mr. Grimsbo, if I didn't
803
00:26:38,771 --> 00:26:39,728
know you better, I'd say
804
00:26:39,772 --> 00:26:40,729
that was a threat.
805
00:26:40,773 --> 00:26:41,730
>> Simply words to live by,
806
00:26:41,774 --> 00:26:45,342
counselor.
807
00:26:50,130 --> 00:26:53,742
♪♪
808
00:26:55,439 --> 00:26:56,789
>> What about Nyhurst?
809
00:26:56,832 --> 00:26:58,442
>> Nyhurst... you got him.
810
00:26:58,486 --> 00:27:00,183
You have all the votes you need
811
00:27:00,227 --> 00:27:01,794
for confirmation, Senator.
812
00:27:01,837 --> 00:27:03,317
You're going to be the next
813
00:27:03,360 --> 00:27:04,710
Supreme Court Justice.
814
00:27:04,753 --> 00:27:06,668
>> Excuse me, Senator.
815
00:27:06,712 --> 00:27:08,409
Frank Grimsbo is on line two
816
00:27:08,452 --> 00:27:09,453
for you, Mr. Turner.
817
00:27:09,497 --> 00:27:10,454
He said you'd want to take it.
818
00:27:10,498 --> 00:27:12,413
>> Grimsbo?
819
00:27:12,456 --> 00:27:14,720
>> Yeah.
820
00:27:14,763 --> 00:27:15,721
>> Hey, Frank,
821
00:27:15,764 --> 00:27:16,722
it's been a long time.
822
00:27:16,765 --> 00:27:18,985
>> Yeah, Wayne, just had a visit
823
00:27:19,028 --> 00:27:20,639
from a defense attorney from
824
00:27:20,682 --> 00:27:22,336
uh, Sacramento, California.
825
00:27:22,379 --> 00:27:23,685
Smelling around about, uh,
826
00:27:23,729 --> 00:27:24,860
Hunter's Point.
827
00:27:24,904 --> 00:27:26,645
>> What about Hunter's Point?
828
00:27:26,688 --> 00:27:29,169
>> You know.
829
00:27:30,736 --> 00:27:32,999
>> Frank, it's Ray Colby.
830
00:27:33,042 --> 00:27:34,435
>> Senator.
831
00:27:34,478 --> 00:27:35,741
>> What's this attorney's name?
832
00:27:35,784 --> 00:27:37,003
>> Elizabeth Tannenbaum.
833
00:27:37,046 --> 00:27:38,221
>> Did you tell her anything?
834
00:27:38,265 --> 00:27:39,658
>> Do you think I'm stupid, sir?
835
00:27:39,701 --> 00:27:41,224
>> All right, good man.
836
00:27:41,268 --> 00:27:44,706
>> Thanks, Frank.
837
00:27:44,750 --> 00:27:46,752
What do you want to do?
838
00:27:46,795 --> 00:27:50,625
♪♪
839
00:27:54,063 --> 00:27:55,238
>> So, Betsy Tannenbaum
840
00:27:55,282 --> 00:27:56,326
sent you, huh?
841
00:27:56,370 --> 00:27:57,371
How come she didn't
842
00:27:57,414 --> 00:27:58,372
come herself?
843
00:27:58,415 --> 00:28:01,505
>> Out of town.
844
00:28:01,549 --> 00:28:03,029
>> These women were tortured and
845
00:28:03,072 --> 00:28:04,726
killed just like the medical
846
00:28:04,770 --> 00:28:06,728
examiner's report says, but not
847
00:28:06,772 --> 00:28:08,251
in that order, perhaps.
848
00:28:08,295 --> 00:28:09,470
>> I don't follow.
849
00:28:09,513 --> 00:28:12,778
>> I'll speak slower, hold this.
850
00:28:14,562 --> 00:28:16,042
In each of the women,
851
00:28:16,085 --> 00:28:17,391
there was a significant amount
852
00:28:17,434 --> 00:28:19,045
of Phenobarbital present
853
00:28:19,088 --> 00:28:20,133
in the tissue.
854
00:28:20,176 --> 00:28:21,177
>> Painkiller?
855
00:28:21,221 --> 00:28:22,352
>> The level of the drugs was
856
00:28:22,396 --> 00:28:24,354
such that, uh, these women were
857
00:28:24,398 --> 00:28:25,747
either dead when they were
858
00:28:25,791 --> 00:28:27,270
tortured and molested, or, uh,
859
00:28:27,314 --> 00:28:28,532
they were completely
860
00:28:28,576 --> 00:28:29,620
unconscious.
861
00:28:29,664 --> 00:28:30,621
>> I don't get it.
862
00:28:30,665 --> 00:28:32,058
>> Whoever tortured these women
863
00:28:32,101 --> 00:28:33,102
didn't want them to feel
864
00:28:33,146 --> 00:28:34,103
anything.
865
00:28:34,147 --> 00:28:35,104
>> They didn't know what was
866
00:28:35,148 --> 00:28:36,105
happening to them.
867
00:28:36,149 --> 00:28:37,106
>> Good boy.
868
00:28:37,150 --> 00:28:38,151
>> But why?
869
00:28:38,194 --> 00:28:39,282
>> Unfortunately autopsies can
870
00:28:39,326 --> 00:28:40,936
tell you what and how.
871
00:28:40,980 --> 00:28:42,416
You'll have to ask the killer
872
00:28:42,459 --> 00:28:46,289
to tell you why.
873
00:28:46,333 --> 00:28:47,290
>> How's The Big Apple?
874
00:28:47,334 --> 00:28:48,291
>> Oh, it's far from home
875
00:28:48,335 --> 00:28:49,423
and Kathy.
876
00:28:49,466 --> 00:28:50,598
I'm going to see who I have to
877
00:28:50,641 --> 00:28:51,642
see and get back.
878
00:28:51,686 --> 00:28:52,774
>> Spoke to Keane.
879
00:28:52,818 --> 00:28:53,819
>> And, what'd he have?
880
00:28:53,862 --> 00:28:55,211
>> These ladies were drugged.
881
00:28:55,255 --> 00:28:56,299
>> What do you mean drugged?
882
00:28:56,343 --> 00:28:58,519
>> Drugged, before they were
883
00:28:58,562 --> 00:29:00,086
tortured and killed.
884
00:29:00,129 --> 00:29:01,740
They never felt a thing.
885
00:29:01,783 --> 00:29:02,828
>> It's a frame.
886
00:29:02,871 --> 00:29:03,829
>> You think?
887
00:29:03,872 --> 00:29:05,134
>> Well, yeah, I mean, if their
888
00:29:05,178 --> 00:29:06,832
whole premise is that Darius,
889
00:29:06,875 --> 00:29:08,442
slash Lake, is a compulsive
890
00:29:08,485 --> 00:29:09,530
killer, and the same guy is
891
00:29:09,573 --> 00:29:10,531
doing the killing,
892
00:29:10,574 --> 00:29:11,793
why would he change his MO?
893
00:29:11,837 --> 00:29:12,794
>> Huh, maybe he mellowed
894
00:29:12,838 --> 00:29:13,795
in his old age.
895
00:29:13,839 --> 00:29:14,796
>> Have you gotten a hold of
896
00:29:14,840 --> 00:29:15,797
Oberhurst yet?
897
00:29:15,841 --> 00:29:17,538
>> No, but, uh, I've got his
898
00:29:17,581 --> 00:29:19,758
cell phone records.
899
00:29:19,801 --> 00:29:21,934
Oberhurst used his phone
900
00:29:21,977 --> 00:29:23,326
six days ago.
901
00:29:23,370 --> 00:29:24,675
And guess who he called?
902
00:29:24,719 --> 00:29:26,982
The initials are M. D.
903
00:29:27,026 --> 00:29:28,331
>> Well, that's not necessarily
904
00:29:28,375 --> 00:29:29,550
indicative of anything.
905
00:29:29,593 --> 00:29:30,681
>> No, not necessarily.
906
00:29:30,725 --> 00:29:31,682
But why would Oberhurst stop
907
00:29:31,726 --> 00:29:32,683
using his phone?
908
00:29:32,727 --> 00:29:33,859
>> Good work, Reggie.
909
00:29:33,902 --> 00:29:34,903
Keep looking, all right?
910
00:29:34,947 --> 00:29:36,339
And keep your cell phone on.
911
00:29:36,383 --> 00:29:37,340
>> You got it.
912
00:29:37,384 --> 00:29:40,082
>> Bye.
913
00:29:41,867 --> 00:29:43,390
>> Imagine being locked up in a
914
00:29:43,433 --> 00:29:45,348
barn for months, prisoner to a
915
00:29:45,392 --> 00:29:47,568
madman, suffering at his hands,
916
00:29:47,611 --> 00:29:50,658
indulging his demented urges.
917
00:29:50,701 --> 00:29:52,791
Wallowing in filth without food
918
00:29:52,834 --> 00:29:54,357
or water to survive.
919
00:29:54,401 --> 00:29:56,577
No, she doesn't talk about it.
920
00:29:56,620 --> 00:29:58,144
Not to me, not to anyone.
921
00:29:58,187 --> 00:29:59,885
And I don't blame her.
922
00:29:59,928 --> 00:30:01,364
>> Wait a minute, I'm sorry,
923
00:30:01,408 --> 00:30:02,801
you mean your wife is alive?
924
00:30:02,844 --> 00:30:03,932
>> Well, she lived through it,
925
00:30:03,976 --> 00:30:04,933
but she's never been
926
00:30:04,977 --> 00:30:05,934
the same person.
927
00:30:05,978 --> 00:30:07,153
It's been 10 years now,
928
00:30:07,196 --> 00:30:09,155
that's hard to believe.
929
00:30:09,198 --> 00:30:11,722
She still has scars.
930
00:30:11,766 --> 00:30:12,723
>> I'm sorry your wife had to
931
00:30:12,767 --> 00:30:13,724
suffer so much.
932
00:30:13,768 --> 00:30:15,378
>> The irony of it is that she's
933
00:30:15,422 --> 00:30:16,423
the lucky one.
934
00:30:16,466 --> 00:30:17,424
>> How do you mean?
935
00:30:17,467 --> 00:30:18,425
>> She's here with people
936
00:30:18,468 --> 00:30:19,513
who love her.
937
00:30:19,556 --> 00:30:20,514
That's something the others
938
00:30:20,557 --> 00:30:21,645
can't say.
939
00:30:21,689 --> 00:30:23,909
The Lake woman and her daughter,
940
00:30:23,952 --> 00:30:25,606
they were killed in their home.
941
00:30:25,649 --> 00:30:27,521
Patricia Cross, Waters killed in
942
00:30:27,564 --> 00:30:28,522
the basement.
943
00:30:28,565 --> 00:30:30,393
Anne Hazelton killed herself
944
00:30:30,437 --> 00:30:31,612
three months later.
945
00:30:31,655 --> 00:30:33,919
And Samantha Reardon ended up
946
00:30:33,962 --> 00:30:35,398
in a mental hospital.
947
00:30:35,442 --> 00:30:36,704
I don't think she ever got out.
948
00:30:36,747 --> 00:30:37,748
>> So you're telling me more
949
00:30:37,792 --> 00:30:38,924
than one woman survived?
950
00:30:38,967 --> 00:30:41,187
>> Yes, I thought you knew.
951
00:30:41,230 --> 00:30:45,234
♪♪
952
00:30:46,932 --> 00:30:48,063
>> Thanks for your time, sir.
953
00:30:48,107 --> 00:30:52,198
>> Not at all.
954
00:30:52,241 --> 00:30:54,765
Oh, listen, how many people
955
00:30:54,809 --> 00:30:58,421
are coming to ask questions?
956
00:30:58,465 --> 00:30:59,640
>> More?
957
00:30:59,683 --> 00:31:01,033
>> Yes.
958
00:31:01,076 --> 00:31:02,251
>> You mean someone came
959
00:31:02,295 --> 00:31:03,252
to see you before me?
960
00:31:03,296 --> 00:31:04,253
>> Well, there was this really
961
00:31:04,297 --> 00:31:05,298
obnoxious fellow
962
00:31:05,341 --> 00:31:06,429
a few weeks back.
963
00:31:06,473 --> 00:31:07,561
Oberhurst.
964
00:31:07,604 --> 00:31:08,867
I remember thinking he looked
965
00:31:08,910 --> 00:31:09,868
like an Oberhurst,
966
00:31:09,911 --> 00:31:10,912
that's how I remember.
967
00:31:10,956 --> 00:31:11,913
And today, there is
968
00:31:11,957 --> 00:31:13,219
this woman coming.
969
00:31:13,262 --> 00:31:14,960
I assumed that you were all
970
00:31:15,003 --> 00:31:16,135
working together.
971
00:31:16,178 --> 00:31:17,484
>> No, we're not connected.
972
00:31:17,527 --> 00:31:18,702
Uh, the first guy, you said his
973
00:31:18,746 --> 00:31:19,921
name was Oberhurst with a B?
974
00:31:19,965 --> 00:31:21,792
>> That's right.
975
00:31:21,836 --> 00:31:25,318
>> What was the woman's name?
976
00:31:29,104 --> 00:31:32,064
>> Betsy Tannenbaum.
977
00:31:32,107 --> 00:31:33,065
I had a feeling
978
00:31:33,108 --> 00:31:34,153
I might see you here.
979
00:31:34,196 --> 00:31:35,284
>> Alan.
980
00:31:35,328 --> 00:31:36,285
Are you stalking me?
981
00:31:36,329 --> 00:31:37,286
I may have to get
982
00:31:37,330 --> 00:31:38,287
a restraining order.
983
00:31:38,331 --> 00:31:39,288
>> I'll show you mine
984
00:31:39,332 --> 00:31:40,289
if you show me yours.
985
00:31:40,333 --> 00:31:41,290
>> Now why would I do that?
986
00:31:41,334 --> 00:31:43,902
>> You can call it early shared
987
00:31:43,945 --> 00:31:45,077
discovery of evidence.
988
00:31:45,120 --> 00:31:47,166
>> Admissible by both sides?
989
00:31:47,209 --> 00:31:48,732
>> All's fair.
990
00:31:48,776 --> 00:31:51,213
>> Deal.
991
00:31:52,519 --> 00:31:54,042
>> I'm glad we did this.
992
00:31:54,086 --> 00:31:55,478
Save us both a lot of time.
993
00:31:55,522 --> 00:31:58,960
>> Yeah, me too.
994
00:32:02,007 --> 00:32:04,096
Thank you.
995
00:32:04,139 --> 00:32:06,707
>> Can you imagine having to
996
00:32:06,750 --> 00:32:07,795
live through that ordeal?
997
00:32:07,838 --> 00:32:08,796
Poor woman.
998
00:32:08,839 --> 00:32:10,102
>> What about the husband?
999
00:32:10,145 --> 00:32:11,103
That he stayed with her
1000
00:32:11,146 --> 00:32:12,104
through it all.
1001
00:32:12,147 --> 00:32:13,409
>> What, like it's her fault?
1002
00:32:13,453 --> 00:32:14,845
>> Well, a lot of men might not.
1003
00:32:14,889 --> 00:32:15,846
>> Well, if you think like that,
1004
00:32:15,890 --> 00:32:16,847
perhaps you don't know
1005
00:32:16,891 --> 00:32:17,848
the right men.
1006
00:32:17,892 --> 00:32:20,590
>> So, you're divorced.
1007
00:32:20,634 --> 00:32:24,203
>> It shows, huh?
1008
00:32:24,246 --> 00:32:25,204
You?
1009
00:32:25,247 --> 00:32:27,380
>> I hope not.
1010
00:32:27,423 --> 00:32:28,816
>> Why the ambivalence?
1011
00:32:28,859 --> 00:32:30,513
>> Well, you make assumptions
1012
00:32:30,557 --> 00:32:32,080
about marriage and the support
1013
00:32:32,124 --> 00:32:33,125
that you will get.
1014
00:32:33,168 --> 00:32:34,735
And you're disappointed
1015
00:32:34,778 --> 00:32:35,954
when you don't get it.
1016
00:32:35,997 --> 00:32:37,520
>> So why do you hang onto it?
1017
00:32:37,564 --> 00:32:38,957
>> We have a daughter.
1018
00:32:39,000 --> 00:32:40,654
She's six.
1019
00:32:40,697 --> 00:32:42,090
>> Say no more.
1020
00:32:42,134 --> 00:32:43,439
>> You have kids?
1021
00:32:43,483 --> 00:32:45,572
>> We didn't have kids.
1022
00:32:45,615 --> 00:32:47,748
She blames me for it.
1023
00:32:47,791 --> 00:32:49,010
>> Why?
1024
00:32:49,054 --> 00:32:52,100
>> We... I put her off too long.
1025
00:32:52,144 --> 00:32:53,101
My decision.
1026
00:32:53,145 --> 00:32:54,102
I wanted to be more settled
1027
00:32:54,146 --> 00:32:55,103
in my career,
1028
00:32:55,147 --> 00:32:56,452
didn't think I was ready.
1029
00:32:56,496 --> 00:32:57,976
Suddenly it was too late.
1030
00:32:58,019 --> 00:32:59,151
>> Can I take this from you?
1031
00:32:59,194 --> 00:33:01,457
>> Thank you.
1032
00:33:01,501 --> 00:33:02,458
Yeah, you think you're gonna
1033
00:33:02,502 --> 00:33:04,547
be young forever.
1034
00:33:04,591 --> 00:33:07,028
And then, suddenly, fssh,
1035
00:33:07,072 --> 00:33:09,030
you pass a certain age,
1036
00:33:09,074 --> 00:33:10,423
you look at the things you could
1037
00:33:10,466 --> 00:33:12,991
have done, figure out the things
1038
00:33:13,034 --> 00:33:14,818
that are no longer possible.
1039
00:33:14,862 --> 00:33:18,387
Can't have everything.
1040
00:33:18,431 --> 00:33:20,389
>> Kathy, were you one of the
1041
00:33:20,433 --> 00:33:22,000
kids that made her cry?
1042
00:33:22,043 --> 00:33:23,131
>> Yes.
1043
00:33:23,175 --> 00:33:24,350
>> You know better than that.
1044
00:33:24,393 --> 00:33:27,005
Did you say you were sorry?
1045
00:33:28,441 --> 00:33:30,008
>> No.
1046
00:33:30,051 --> 00:33:31,226
But I will.
1047
00:33:31,270 --> 00:33:32,227
>> Promise?
1048
00:33:32,271 --> 00:33:33,402
>> Promise.
1049
00:33:33,446 --> 00:33:34,664
>> Now tomorrow you go and you
1050
00:33:34,708 --> 00:33:36,840
apologize to Jamie, okay?
1051
00:33:36,884 --> 00:33:37,928
>> Kay.
1052
00:33:37,972 --> 00:33:39,104
>> All right, let me speak
1053
00:33:39,147 --> 00:33:40,192
to Grandma.
1054
00:33:40,235 --> 00:33:42,498
>> Here, Grandma.
1055
00:33:42,542 --> 00:33:45,153
>> Thanks, darling.
1056
00:33:45,197 --> 00:33:46,154
Hey, sweetie.
1057
00:33:46,198 --> 00:33:47,460
>> Hey, Mom, is everything okay?
1058
00:33:47,503 --> 00:33:48,939
>> Fine, with you?
1059
00:33:48,983 --> 00:33:50,245
>> Oh, it's all good here, Mom.
1060
00:33:50,289 --> 00:33:51,246
>> Good.
1061
00:33:51,290 --> 00:33:52,508
Be careful, Betsy.
1062
00:33:52,552 --> 00:33:54,902
>> Okay, Mom, always.
1063
00:33:54,945 --> 00:33:57,644
Goodnight.
1064
00:33:57,687 --> 00:33:58,906
>> What do you think Senator
1065
00:33:58,949 --> 00:34:00,734
Colby's personal imprint would
1066
00:34:00,777 --> 00:34:02,388
be on the Supreme Court?
1067
00:34:02,431 --> 00:34:03,824
>> Well, first and foremost,
1068
00:34:03,867 --> 00:34:06,044
Senator Colby's a very fair man.
1069
00:34:06,087 --> 00:34:08,394
He's also a very pragmatic man.
1070
00:34:08,437 --> 00:34:10,483
So I think he has great
1071
00:34:10,526 --> 00:34:11,832
strength, he's working with
1072
00:34:11,875 --> 00:34:13,399
opposing viewpoints toward
1073
00:34:13,442 --> 00:34:14,748
building a consensus.
1074
00:34:14,791 --> 00:34:18,143
>> Turner works for Colby.
1075
00:34:18,186 --> 00:34:19,231
>> ...he'll have a humanistic
1076
00:34:19,274 --> 00:34:20,710
sensibility.
1077
00:34:20,754 --> 00:34:25,280
♪♪
1078
00:34:32,940 --> 00:34:35,160
>> Look at this.
1079
00:34:35,203 --> 00:34:37,640
Ten years ago Senator Colby was
1080
00:34:37,684 --> 00:34:40,165
the Governor of New York state.
1081
00:34:40,208 --> 00:34:41,644
>> Yeah, so?
1082
00:34:41,688 --> 00:34:44,169
>> So, how does a small town cop
1083
00:34:44,212 --> 00:34:46,171
become top aid to a Governor
1084
00:34:46,214 --> 00:34:48,086
turned Senator, turned Justice
1085
00:34:48,129 --> 00:34:49,652
of the Supreme Court nominee?
1086
00:34:49,696 --> 00:34:51,263
>> You got me.
1087
00:34:51,306 --> 00:34:52,438
But I don't see how it could
1088
00:34:52,481 --> 00:34:53,439
possibly relate to the
1089
00:34:53,482 --> 00:34:56,659
black rose murders.
1090
00:34:56,703 --> 00:34:57,878
We'd better go if we're
1091
00:34:57,921 --> 00:34:59,140
gonna meet Reardon.
1092
00:34:59,184 --> 00:35:02,100
>> Okay.
1093
00:35:02,143 --> 00:35:03,101
>> I have no idea where my
1094
00:35:03,144 --> 00:35:04,276
ex-wife is.
1095
00:35:04,319 --> 00:35:05,320
And if you see her, don't tell
1096
00:35:05,364 --> 00:35:06,887
her I said 'hi.'
1097
00:35:06,930 --> 00:35:08,367
>> What caused the divorce?
1098
00:35:08,410 --> 00:35:10,586
>> Irreconcilable differences.
1099
00:35:10,630 --> 00:35:11,587
She thought I'd look better with
1100
00:35:11,631 --> 00:35:12,588
a knife in my chest.
1101
00:35:12,632 --> 00:35:13,589
I disagreed.
1102
00:35:13,633 --> 00:35:14,677
>> I can see how that may be a
1103
00:35:14,721 --> 00:35:16,288
source of friction.
1104
00:35:16,331 --> 00:35:17,463
>> Did she ever name
1105
00:35:17,506 --> 00:35:19,029
her abductor?
1106
00:35:19,073 --> 00:35:20,248
>> Oh, she definitely called
1107
00:35:20,292 --> 00:35:21,684
him a few names.
1108
00:35:21,728 --> 00:35:23,512
>> Did she identify him?
1109
00:35:23,556 --> 00:35:24,557
>> I know what you're
1110
00:35:24,600 --> 00:35:25,819
getting at.
1111
00:35:25,862 --> 00:35:28,213
Samantha was always edgy.
1112
00:35:28,256 --> 00:35:29,736
And believe me, you did not want
1113
00:35:29,779 --> 00:35:31,912
to set her off, or woe unto you.
1114
00:35:31,955 --> 00:35:32,913
But this thing that happened to
1115
00:35:32,956 --> 00:35:34,697
her, I mean, it was so far above
1116
00:35:34,741 --> 00:35:35,829
and beyond that, that when
1117
00:35:35,872 --> 00:35:37,918
they found her, she had
1118
00:35:37,961 --> 00:35:39,137
already long gone.
1119
00:35:39,180 --> 00:35:40,181
Totally bats.
1120
00:35:40,225 --> 00:35:41,182
When they released her from the
1121
00:35:41,226 --> 00:35:42,270
hospital is when she came at me
1122
00:35:42,314 --> 00:35:43,358
with a knife, and it's a good
1123
00:35:43,402 --> 00:35:46,144
thing I was facing her, too.
1124
00:35:46,187 --> 00:35:47,145
I mean, I didn't want to
1125
00:35:47,188 --> 00:35:48,189
press charges, so I had her
1126
00:35:48,233 --> 00:35:49,582
institutionalized in a place
1127
00:35:49,625 --> 00:35:51,061
about an hour from here.
1128
00:35:51,105 --> 00:35:52,280
It's the, uh, Sullivan Hospital.
1129
00:35:52,324 --> 00:35:53,281
Our marriage was already on the
1130
00:35:53,325 --> 00:35:54,369
rocks at the time before this
1131
00:35:54,413 --> 00:35:55,762
thing happened, so,
1132
00:35:55,805 --> 00:35:58,068
finally I divorced her.
1133
00:35:58,112 --> 00:35:59,635
I heard she was transferred.
1134
00:35:59,679 --> 00:36:00,636
>> And that's the last
1135
00:36:00,680 --> 00:36:01,637
you heard from her?
1136
00:36:01,681 --> 00:36:02,638
>> That's the last I
1137
00:36:02,682 --> 00:36:05,032
heard from her.
1138
00:36:05,075 --> 00:36:07,513
Yes.
1139
00:36:07,556 --> 00:36:10,342
>> Well, not a lot here.
1140
00:36:10,385 --> 00:36:11,386
>> Guess I'll just have to
1141
00:36:11,430 --> 00:36:12,387
convict your client
1142
00:36:12,431 --> 00:36:13,954
on what's back home.
1143
00:36:13,997 --> 00:36:15,651
>> Well, then I guess I'll just
1144
00:36:15,695 --> 00:36:16,870
have to get him acquitted
1145
00:36:16,913 --> 00:36:19,002
on the same.
1146
00:36:19,046 --> 00:36:20,961
So?
1147
00:36:21,004 --> 00:36:24,225
>> So?
1148
00:36:24,269 --> 00:36:26,749
>> I'm leaving you, Alan.
1149
00:36:26,793 --> 00:36:29,926
>> Story of my life.
1150
00:36:34,844 --> 00:36:36,977
[car starting]
1151
00:36:37,020 --> 00:36:39,719
>> Bye.
1152
00:36:43,288 --> 00:36:44,985
[phone dialing]
1153
00:36:45,028 --> 00:36:46,639
[phone ringing]
1154
00:36:46,682 --> 00:36:47,640
>> Clyde here.
1155
00:36:47,683 --> 00:36:49,076
>> Clyde, it's Alan.
1156
00:36:49,119 --> 00:36:50,120
I need you to find me
1157
00:36:50,164 --> 00:36:51,121
another woman.
1158
00:36:51,165 --> 00:36:52,122
>> Another one?
1159
00:36:52,166 --> 00:36:54,734
>> Oh, shut up.
1160
00:36:56,257 --> 00:36:57,693
>> Now get with John and log
1161
00:36:57,737 --> 00:36:59,391
on to the medical database.
1162
00:36:59,434 --> 00:37:00,653
We're looking for
1163
00:37:00,696 --> 00:37:03,003
a Samantha Reardon.
1164
00:37:03,046 --> 00:37:04,352
Um, start with an institution
1165
00:37:04,396 --> 00:37:06,398
in New York called Sullivan
1166
00:37:06,441 --> 00:37:07,660
Hospital and go from there.
1167
00:37:07,703 --> 00:37:09,792
>> And what if I find her?
1168
00:37:09,836 --> 00:37:11,229
>> Oh, see if she'll talk to you
1169
00:37:11,272 --> 00:37:13,274
about Hunter's Point or Peter
1170
00:37:13,318 --> 00:37:14,841
Lake or her ordeal, anything.
1171
00:37:14,884 --> 00:37:15,842
>> Sounds like a fun
1172
00:37:15,885 --> 00:37:17,844
conversation.
1173
00:37:17,887 --> 00:37:18,845
When you coming home?
1174
00:37:18,888 --> 00:37:19,846
>> Soon, I hope.
1175
00:37:19,889 --> 00:37:20,847
I'll talk to you later.
1176
00:37:20,890 --> 00:37:23,850
Okay, bye.
1177
00:37:28,071 --> 00:37:29,029
>> May I help you?
1178
00:37:29,072 --> 00:37:30,160
>> I'm here to see Wayne Turner.
1179
00:37:30,204 --> 00:37:31,161
>> And your name, please?
1180
00:37:31,205 --> 00:37:32,380
>> Betsy Tannenbaum.
1181
00:37:32,424 --> 00:37:33,686
>> Do you have an appointment?
1182
00:37:33,729 --> 00:37:34,861
>> No, I do not.
1183
00:37:34,904 --> 00:37:36,254
>> Mr. Turner does not see
1184
00:37:36,297 --> 00:37:37,951
anyone without an appointment.
1185
00:37:37,994 --> 00:37:39,257
>> All right, then I'd like to
1186
00:37:39,300 --> 00:37:40,432
make an appointment, and I'd
1187
00:37:40,475 --> 00:37:41,650
like that appointment to be now.
1188
00:37:41,694 --> 00:37:43,043
>> I'm sorry, but Mr. Turner is
1189
00:37:43,086 --> 00:37:44,610
booked for the next three weeks.
1190
00:37:44,653 --> 00:37:45,611
>> Is he in?
1191
00:37:45,654 --> 00:37:46,612
>> That's not any of
1192
00:37:46,655 --> 00:37:47,613
your business.
1193
00:37:47,656 --> 00:37:48,831
>> Yes, it is my business.
1194
00:37:48,875 --> 00:37:50,442
Ask Mr. Turner who he'd rather
1195
00:37:50,485 --> 00:37:51,834
answer questions from about
1196
00:37:51,878 --> 00:37:52,879
the black rose murders
1197
00:37:52,922 --> 00:37:54,141
in Hunter's Point.
1198
00:37:54,184 --> 00:37:56,709
Me or CNN.
1199
00:37:56,752 --> 00:37:59,451
[phone ringing]
1200
00:37:59,494 --> 00:38:02,149
>> Yes?
1201
00:38:02,192 --> 00:38:05,326
Of course.
1202
00:38:05,370 --> 00:38:09,330
Mr. Turner will see you now.
1203
00:38:09,374 --> 00:38:12,681
Right this way, please.
1204
00:38:18,121 --> 00:38:21,342
>> Mrs. Tannenbaum.
1205
00:38:21,386 --> 00:38:22,735
>> Senator.
1206
00:38:22,778 --> 00:38:24,171
>> Mrs. Tannenbaum,
1207
00:38:24,214 --> 00:38:25,651
I'm Wayne Turner.
1208
00:38:25,694 --> 00:38:27,348
Mr. Turner, thank you for
1209
00:38:27,392 --> 00:38:29,132
seeing me on such short notice.
1210
00:38:29,176 --> 00:38:30,133
>> Sorry for the delay
1211
00:38:30,177 --> 00:38:31,483
in seeing you.
1212
00:38:31,526 --> 00:38:33,006
The truth is,
1213
00:38:33,049 --> 00:38:34,529
we were discussing you.
1214
00:38:34,573 --> 00:38:35,965
>> So you know who I am?
1215
00:38:36,009 --> 00:38:37,663
>> Yes, you're defending Martin
1216
00:38:37,706 --> 00:38:39,534
Darius, who was once known
1217
00:38:39,578 --> 00:38:41,188
as Peter Lake.
1218
00:38:41,231 --> 00:38:42,320
And we have a pretty good idea
1219
00:38:42,363 --> 00:38:43,321
why you are here.
1220
00:38:43,364 --> 00:38:44,322
>> Why am I here?
1221
00:38:44,365 --> 00:38:45,323
>> Well, since you've come this
1222
00:38:45,366 --> 00:38:46,498
far we can only assume that you
1223
00:38:46,541 --> 00:38:48,891
suspect Senator Colby and myself
1224
00:38:48,935 --> 00:38:50,240
as well as Frank Grimsbo of
1225
00:38:50,284 --> 00:38:51,416
allowing your client to get away
1226
00:38:51,459 --> 00:38:53,026
with murder.
1227
00:38:53,069 --> 00:38:54,114
Back when he was known
1228
00:38:54,157 --> 00:38:55,202
as Peter Lake.
1229
00:38:55,245 --> 00:38:56,334
>> Well, I do find it rather
1230
00:38:56,377 --> 00:38:57,944
curious that two of the three
1231
00:38:57,987 --> 00:38:59,337
investigators on the case have
1232
00:38:59,380 --> 00:39:00,686
done so extraordinarily well for
1233
00:39:00,729 --> 00:39:03,123
themselves in the past 10 years.
1234
00:39:03,166 --> 00:39:05,212
Mr. Grimsbo was...
1235
00:39:05,255 --> 00:39:06,431
less than helpful.
1236
00:39:06,474 --> 00:39:07,562
But I hadn't suspected
1237
00:39:07,606 --> 00:39:08,911
either of you of anything.
1238
00:39:08,955 --> 00:39:11,697
Certainly not Senator Colby.
1239
00:39:11,740 --> 00:39:13,612
But since you mention it,
1240
00:39:13,655 --> 00:39:14,613
did you?
1241
00:39:14,656 --> 00:39:16,354
>> Yes.
1242
00:39:16,397 --> 00:39:18,399
We did.
1243
00:39:18,443 --> 00:39:19,748
Along with Chief of Police
1244
00:39:19,792 --> 00:39:20,967
John O'Malley and Detective
1245
00:39:21,010 --> 00:39:21,968
Nancy Gordon.
1246
00:39:22,011 --> 00:39:23,230
>> Peter Lake paid you all off?
1247
00:39:23,273 --> 00:39:24,362
>> Peter Lake's money didn't buy
1248
00:39:24,405 --> 00:39:25,580
him anything.
1249
00:39:25,624 --> 00:39:27,147
That's not what happened.
1250
00:39:27,190 --> 00:39:28,191
>> What did happen?
1251
00:39:28,235 --> 00:39:29,758
>> I am not free to say.
1252
00:39:29,802 --> 00:39:30,846
>> Senator, I believe you're
1253
00:39:30,890 --> 00:39:32,587
being deliberately oblique.
1254
00:39:32,631 --> 00:39:33,936
>> Well, if I am,
1255
00:39:33,980 --> 00:39:35,198
it's out of necessity.
1256
00:39:35,242 --> 00:39:37,418
>> Something's being covered up,
1257
00:39:37,462 --> 00:39:39,420
and I won't stop until I find
1258
00:39:39,464 --> 00:39:42,162
out what it is.
1259
00:39:42,205 --> 00:39:45,034
>> Mrs. Tannenbaum, wait.
1260
00:39:45,078 --> 00:39:46,427
Do you believe you will be
1261
00:39:46,471 --> 00:39:48,560
able to get Martin Darius freed
1262
00:39:48,603 --> 00:39:49,735
of these charges?
1263
00:39:49,778 --> 00:39:51,171
>> I'm convinced that my client
1264
00:39:51,214 --> 00:39:52,172
will be acquitted of the
1265
00:39:52,215 --> 00:39:54,827
charges against him.
1266
00:39:54,870 --> 00:39:57,525
>> Sit.
1267
00:40:08,014 --> 00:40:08,971
>> How about we just
1268
00:40:09,015 --> 00:40:12,584
tell you the truth?
1269
00:40:17,458 --> 00:40:19,417
>> Peter Lake tried to kill her.
1270
00:40:19,460 --> 00:40:21,680
>> Case was closed, but Nancy
1271
00:40:21,723 --> 00:40:23,856
refused to let it go.
1272
00:40:23,899 --> 00:40:25,205
She told Lake
1273
00:40:25,248 --> 00:40:26,685
she knew it was him.
1274
00:40:26,728 --> 00:40:27,990
Told him everything we had,
1275
00:40:28,034 --> 00:40:29,122
the entire case we built against
1276
00:40:29,165 --> 00:40:31,211
him before Waters took the fall.
1277
00:40:31,254 --> 00:40:32,865
She told him that the rest of us
1278
00:40:32,908 --> 00:40:34,475
had moved on, and that he'd
1279
00:40:34,519 --> 00:40:35,520
gotten away with murder.
1280
00:40:35,563 --> 00:40:37,217
See, she thought she knew Lake.
1281
00:40:37,260 --> 00:40:38,218
And that if he thought he was
1282
00:40:38,261 --> 00:40:39,872
free, he might come after her,
1283
00:40:39,915 --> 00:40:41,787
tie up his loose ends.
1284
00:40:41,830 --> 00:40:47,053
[thunder crashing]
1285
00:40:47,096 --> 00:40:49,534
[clock ticking]
1286
00:40:53,363 --> 00:40:57,237
[thunder crashing]
1287
00:40:57,280 --> 00:41:01,415
♪♪
1288
00:41:14,776 --> 00:41:18,737
>> What are you doing here?
1289
00:41:18,780 --> 00:41:21,870
>> Just came to say goodbye.
1290
00:41:21,914 --> 00:41:24,525
>> It's over.
1291
00:41:24,569 --> 00:41:28,137
>> Oh, no.
1292
00:41:28,181 --> 00:41:30,879
But not yet.
1293
00:41:30,923 --> 00:41:33,578
>> You got what you wanted.
1294
00:41:33,621 --> 00:41:36,842
Now get out.
1295
00:41:36,885 --> 00:41:39,671
I'm warning you.
1296
00:41:39,714 --> 00:41:42,891
>> She knew him, all right.
1297
00:41:42,935 --> 00:41:46,286
She set him up.
1298
00:41:46,329 --> 00:41:47,896
>> You're warning me.
1299
00:41:47,940 --> 00:41:51,509
>> Mm-hmm.
1300
00:41:51,552 --> 00:41:54,860
Get out of my house.
1301
00:41:54,903 --> 00:41:58,428
>> Oh, Nance.
1302
00:41:58,472 --> 00:42:02,171
That isn't what you used to say.
1303
00:42:02,215 --> 00:42:03,521
>> Let's go.
1304
00:42:03,564 --> 00:42:07,176
>> Wait, he's talking.
1305
00:42:14,009 --> 00:42:15,750
[grunting]
1306
00:42:15,794 --> 00:42:19,624
[struggling]
1307
00:42:26,369 --> 00:42:28,589
>> Ooh, I'd love to have
1308
00:42:28,633 --> 00:42:29,721
you again, Nance,
1309
00:42:29,764 --> 00:42:31,418
for old time's sake.
1310
00:42:31,461 --> 00:42:33,681
But I can't leave any forensic
1311
00:42:33,725 --> 00:42:35,553
evidence behind.
1312
00:42:35,596 --> 00:42:37,250
>> She's doing him?
1313
00:42:37,293 --> 00:42:38,251
>> You killed your wife
1314
00:42:38,294 --> 00:42:39,252
and daughter.
1315
00:42:39,295 --> 00:42:40,296
>> They found out,
1316
00:42:40,340 --> 00:42:42,342
they had to go.
1317
00:42:42,385 --> 00:42:44,213
>> What about those other women?
1318
00:42:44,257 --> 00:42:45,650
>> Have you ever had complete
1319
00:42:45,693 --> 00:42:50,350
control over a person?
1320
00:42:50,393 --> 00:42:53,571
Oh, there's nothing like it.
1321
00:42:53,614 --> 00:42:54,572
I've always admired
1322
00:42:54,615 --> 00:42:55,747
people who had that.
1323
00:42:55,790 --> 00:42:57,966
My own private Inquisition.
1324
00:42:58,010 --> 00:43:00,273
They begged to please me.
1325
00:43:00,316 --> 00:43:03,972
It was delicious.
1326
00:43:06,192 --> 00:43:07,933
>> You set up Waters.
1327
00:43:07,976 --> 00:43:09,848
>> Yeah, I left the
1328
00:43:09,891 --> 00:43:11,806
silhouette at his house.
1329
00:43:11,850 --> 00:43:13,852
I mean, an actual black rose
1330
00:43:13,895 --> 00:43:14,896
would be obvious,
1331
00:43:14,940 --> 00:43:17,072
but a silhouette?
1332
00:43:17,116 --> 00:43:19,771
I knew you guys'd buy that.
1333
00:43:19,814 --> 00:43:21,599
Just like you'll buy this.
1334
00:43:21,642 --> 00:43:25,341
[grunting]
1335
00:43:27,648 --> 00:43:28,954
>> Nancy, don't do it.
1336
00:43:28,997 --> 00:43:29,955
Nancy.
1337
00:43:29,998 --> 00:43:31,173
>> No, Frank, no!
1338
00:43:31,217 --> 00:43:33,654
>> Come on, this son of a bitch,
1339
00:43:33,698 --> 00:43:34,742
I'll shut him up!
1340
00:43:34,786 --> 00:43:35,787
>> We got him, we got him.
1341
00:43:35,830 --> 00:43:37,658
>> Shoot him, Nance.
1342
00:43:37,702 --> 00:43:39,312
We'll write the thing, we'll say
1343
00:43:39,355 --> 00:43:40,618
it malfunctioned, shoot him!
1344
00:43:40,661 --> 00:43:41,619
>> No!
1345
00:43:41,662 --> 00:43:42,750
Are you two out of your minds?
1346
00:43:42,794 --> 00:43:43,751
No!
1347
00:43:43,795 --> 00:43:45,753
>> You can't touch me,
1348
00:43:45,797 --> 00:43:47,625
nobody touches me.
1349
00:43:47,668 --> 00:43:49,322
>> Oh, yeah?
1350
00:43:49,365 --> 00:43:51,063
[gun cocking]
1351
00:43:51,106 --> 00:43:52,978
>> They're alive.
1352
00:43:53,021 --> 00:43:55,197
The other three women.
1353
00:43:55,241 --> 00:43:56,982
They're alive.
1354
00:43:57,025 --> 00:43:59,767
[Peter chuckling]
1355
00:44:02,596 --> 00:44:03,553
>> Governor.
1356
00:44:03,597 --> 00:44:04,554
I'm John O'Malley,
1357
00:44:04,598 --> 00:44:05,555
Chief of Police.
1358
00:44:05,599 --> 00:44:06,644
>> Chief, this is Larry Merrill,
1359
00:44:06,687 --> 00:44:07,645
he's Assistant to the Attorney
1360
00:44:07,688 --> 00:44:08,689
General.
1361
00:44:08,733 --> 00:44:09,908
What the hell's going on here?
1362
00:44:09,951 --> 00:44:13,041
>> We need to talk.
1363
00:44:15,827 --> 00:44:17,002
>> He wants a full pardon from
1364
00:44:17,045 --> 00:44:18,003
any and all crimes he's
1365
00:44:18,046 --> 00:44:19,526
committed in New York State.
1366
00:44:19,569 --> 00:44:20,701
He wants complete immunity from
1367
00:44:20,745 --> 00:44:22,224
federal prosecution for civil
1368
00:44:22,268 --> 00:44:23,443
rights violations.
1369
00:44:23,486 --> 00:44:24,662
To top it off, he wants a
1370
00:44:24,705 --> 00:44:25,706
guarantee from the state of
1371
00:44:25,750 --> 00:44:27,099
New York, we'll pay any civil
1372
00:44:27,142 --> 00:44:28,666
judgments and attorney fees that
1373
00:44:28,709 --> 00:44:29,710
arise from the case.
1374
00:44:29,754 --> 00:44:30,711
He wants you to put it all in
1375
00:44:30,755 --> 00:44:32,365
writing and on videotape, or
1376
00:44:32,408 --> 00:44:33,453
he's gonna let the women
1377
00:44:33,496 --> 00:44:34,454
starve to death.
1378
00:44:34,497 --> 00:44:35,803
>> How do we know they're alive?
1379
00:44:35,847 --> 00:44:37,892
>> He'll give us their location
1380
00:44:37,936 --> 00:44:39,546
after he's got the document
1381
00:44:39,589 --> 00:44:41,330
and the videotape.
1382
00:44:41,374 --> 00:44:43,115
If any of 'em are dead,
1383
00:44:43,158 --> 00:44:44,159
deal's void.
1384
00:44:44,203 --> 00:44:45,726
>> Why can't you find them?
1385
00:44:45,770 --> 00:44:46,727
>> We've been trying
1386
00:44:46,771 --> 00:44:47,728
to find them.
1387
00:44:47,772 --> 00:44:50,557
I mean, we want them back alive.
1388
00:44:50,600 --> 00:44:53,038
It's your call, Governor.
1389
00:44:53,081 --> 00:44:54,692
>> All right,
1390
00:44:54,735 --> 00:44:57,259
give him what he wants.
1391
00:44:57,303 --> 00:44:58,696
Once he shows us where the women
1392
00:44:58,739 --> 00:45:00,698
are, I'll lock him up again.
1393
00:45:00,741 --> 00:45:01,873
Contract made under duress
1394
00:45:01,916 --> 00:45:03,048
won't stand up.
1395
00:45:03,091 --> 00:45:04,266
>> It might.
1396
00:45:04,310 --> 00:45:05,703
>> What do you mean it might?
1397
00:45:05,746 --> 00:45:06,704
>> When I was with the US
1398
00:45:06,747 --> 00:45:08,618
Attorney, we routinely gave
1399
00:45:08,662 --> 00:45:10,098
immunity to mobsters in exchange
1400
00:45:10,142 --> 00:45:11,709
for their testimony.
1401
00:45:11,752 --> 00:45:12,753
The contract principles apply,
1402
00:45:12,797 --> 00:45:14,537
but so does due process.
1403
00:45:14,581 --> 00:45:16,191
If both sides enter into this
1404
00:45:16,235 --> 00:45:17,323
agreement in good faith, and the
1405
00:45:17,366 --> 00:45:19,760
defendant performs, the courts
1406
00:45:19,804 --> 00:45:22,067
will enforce the agreement.
1407
00:45:22,110 --> 00:45:23,155
If you enter this with your
1408
00:45:23,198 --> 00:45:26,549
eyes open, it'll stick.
1409
00:45:28,203 --> 00:45:32,642
♪♪
1410
00:45:44,045 --> 00:45:47,396
>> Ray, you can't pardon
1411
00:45:47,440 --> 00:45:51,923
a serial killer.
1412
00:45:51,966 --> 00:45:56,318
It'll be political suicide.
1413
00:45:56,362 --> 00:45:57,406
>> I'm not going to let three
1414
00:45:57,450 --> 00:46:00,540
innocent people die.
1415
00:46:00,583 --> 00:46:03,891
No.
1416
00:46:07,634 --> 00:46:09,549
>> You made a deal?
1417
00:46:09,592 --> 00:46:14,119
>> Yes, we made a deal.
1418
00:46:14,162 --> 00:46:15,555
And under the circumstances,
1419
00:46:15,598 --> 00:46:18,210
I would do it again.
1420
00:46:18,253 --> 00:46:22,780
[sirens wailing]
1421
00:46:26,958 --> 00:46:29,699
[police chattering]
1422
00:46:29,743 --> 00:46:31,571
[helicopter passing]
1423
00:46:31,614 --> 00:46:32,528
>> Get that sledgehammer
1424
00:46:32,572 --> 00:46:33,486
up here.
1425
00:46:33,529 --> 00:46:34,443
>> This is the Hunter's Point
1426
00:46:34,487 --> 00:46:35,401
Police Department.
1427
00:46:35,444 --> 00:46:38,186
[helicopter flying]
1428
00:46:38,230 --> 00:46:46,151
>> Break it open.
1429
00:46:46,194 --> 00:46:51,634
>> Wayne.
1430
00:46:51,678 --> 00:46:52,853
>> Look over there.
1431
00:46:52,897 --> 00:46:54,986
>> Oh, my God.
1432
00:46:55,029 --> 00:46:56,248
>> There's someone over here!
1433
00:46:56,291 --> 00:46:57,205
>> Right here.
1434
00:46:57,249 --> 00:46:59,817
>> Over here, Lieutenant.
1435
00:46:59,860 --> 00:47:04,169
[flies buzzing]
1436
00:47:04,212 --> 00:47:08,695
[women moaning]
1437
00:47:17,312 --> 00:47:19,401
[muffled crying]
1438
00:47:19,445 --> 00:47:22,187
>> It's all right.
1439
00:47:22,230 --> 00:47:23,884
Come on, I need some help.
1440
00:47:23,928 --> 00:47:25,843
We got you, it's okay now.
1441
00:47:25,886 --> 00:47:29,672
You're gonna be all right.
1442
00:47:29,716 --> 00:47:31,196
It's all over, now, it's okay.
1443
00:47:31,239 --> 00:47:36,244
♪♪
1444
00:47:47,038 --> 00:47:47,995
>> Wayne.
1445
00:47:48,039 --> 00:47:48,953
>> Yeah?
1446
00:47:48,996 --> 00:47:50,432
>> See where she's going.
1447
00:47:50,476 --> 00:47:53,522
>> Yeah.
1448
00:47:53,566 --> 00:47:55,698
[car starting]
1449
00:47:55,742 --> 00:48:00,355
Nancy!
1450
00:48:00,399 --> 00:48:02,053
Nancy!
1451
00:48:02,096 --> 00:48:06,318
♪♪
1452
00:48:25,990 --> 00:48:26,947
>> We've each had to live with
1453
00:48:26,991 --> 00:48:29,994
it in our own way.
1454
00:48:30,037 --> 00:48:37,131
♪♪
1455
00:48:37,175 --> 00:48:39,699
[dog barking]
1456
00:48:39,742 --> 00:48:45,096
♪♪
1457
00:48:54,975 --> 00:48:56,542
[gun firing]
1458
00:48:56,585 --> 00:48:58,326
>> Nancy!
1459
00:48:58,370 --> 00:49:01,155
[gun firing]
1460
00:49:01,199 --> 00:49:08,206
♪♪
1461
00:49:08,249 --> 00:49:09,163
It's okay, it's okay,
1462
00:49:09,207 --> 00:49:10,121
take it easy.
1463
00:49:10,164 --> 00:49:14,560
♪♪
1464
00:49:22,785 --> 00:49:24,004
>> Obviously if this is made
1465
00:49:24,048 --> 00:49:25,310
public, it ruins my
1466
00:49:25,353 --> 00:49:27,790
confirmation chances.
1467
00:49:27,834 --> 00:49:29,575
But that's all right,
1468
00:49:29,618 --> 00:49:31,229
truth must be foremost.
1469
00:49:31,272 --> 00:49:32,317
Especially for a fellow who
1470
00:49:32,360 --> 00:49:33,622
wants to become the next Justice
1471
00:49:33,666 --> 00:49:34,972
on the Supreme Court,
1472
00:49:35,015 --> 00:49:36,103
don't you think?
1473
00:49:36,147 --> 00:49:37,583
>> You had no choice.
1474
00:49:37,626 --> 00:49:38,758
>> Oh, we all have a choice,
1475
00:49:38,801 --> 00:49:40,368
Mrs. Tannenbaum.
1476
00:49:40,412 --> 00:49:41,543
It's just that some are easier
1477
00:49:41,587 --> 00:49:46,113
to make than others.
1478
00:49:46,157 --> 00:49:51,075
[classical music playing]
1479
00:49:51,118 --> 00:49:54,034
[doorbell ringing]
1480
00:49:54,078 --> 00:49:58,212
♪♪
1481
00:50:14,794 --> 00:50:15,708
>> Betsy, I've been
1482
00:50:15,751 --> 00:50:16,665
looking for you.
1483
00:50:16,709 --> 00:50:17,797
Come on in.
1484
00:50:17,840 --> 00:50:18,885
>> There's no need.
1485
00:50:18,928 --> 00:50:20,930
I'm resigning as your counsel.
1486
00:50:20,974 --> 00:50:22,062
I'll be sending the files to
1487
00:50:22,106 --> 00:50:23,368
your office, and I will return
1488
00:50:23,411 --> 00:50:24,673
the balance of your retainer by
1489
00:50:24,717 --> 00:50:27,937
the end of the week.
1490
00:50:27,981 --> 00:50:28,895
>> Never figured you
1491
00:50:28,938 --> 00:50:30,853
for a quitter.
1492
00:50:30,897 --> 00:50:31,811
Don't tell me I had
1493
00:50:31,854 --> 00:50:33,813
you pegged wrong.
1494
00:50:33,856 --> 00:50:35,815
>> I've been to Hunter's Point.
1495
00:50:35,858 --> 00:50:36,946
I've talked to some people who
1496
00:50:36,990 --> 00:50:38,209
know you quite well.
1497
00:50:38,252 --> 00:50:39,297
Some former detectives,
1498
00:50:39,340 --> 00:50:40,907
Grimsbo and Turner.
1499
00:50:40,950 --> 00:50:42,952
I even spoke to Senator Colby.
1500
00:50:42,996 --> 00:50:44,476
I know everything, Martin.
1501
00:50:44,519 --> 00:50:45,651
I know you murdered your
1502
00:50:45,694 --> 00:50:46,869
wife and daughter.
1503
00:50:46,913 --> 00:50:47,827
I know about the women
1504
00:50:47,870 --> 00:50:48,784
in that barn.
1505
00:50:48,828 --> 00:50:49,829
I know about the satanic
1506
00:50:49,872 --> 00:50:51,744
deal you made.
1507
00:50:51,787 --> 00:50:52,701
>> Then you know about
1508
00:50:52,745 --> 00:50:53,920
the gag order.
1509
00:50:53,963 --> 00:50:55,574
I couldn't talk to you about it.
1510
00:50:55,617 --> 00:50:56,531
>> Course I know about
1511
00:50:56,575 --> 00:50:57,967
the gag order.
1512
00:50:58,011 --> 00:50:58,968
At this point do you think I
1513
00:50:59,012 --> 00:51:00,840
really care about a gag order?
1514
00:51:00,883 --> 00:51:01,928
You're a monster.
1515
00:51:01,971 --> 00:51:03,321
>> So was Grieg, said you'd
1516
00:51:03,364 --> 00:51:04,757
defend him.
1517
00:51:04,800 --> 00:51:06,106
>> You murdered your wife
1518
00:51:06,150 --> 00:51:07,107
and your daughter
1519
00:51:07,151 --> 00:51:08,239
and Patricia Cross.
1520
00:51:08,282 --> 00:51:09,631
You did terrible things to
1521
00:51:09,675 --> 00:51:11,068
those women in that barn.
1522
00:51:11,111 --> 00:51:12,852
You framed an innocent man for
1523
00:51:12,895 --> 00:51:14,245
it, and got him killed, and...
1524
00:51:14,288 --> 00:51:15,333
>> I was guilty in that case,
1525
00:51:15,376 --> 00:51:16,682
but I'm not being tried for that
1526
00:51:16,725 --> 00:51:17,900
case, and you didn't sign on
1527
00:51:17,944 --> 00:51:18,858
to work it.
1528
00:51:18,901 --> 00:51:20,642
Maybe I don't have a conscience,
1529
00:51:20,686 --> 00:51:22,340
question is, do you?
1530
00:51:22,383 --> 00:51:24,646
>> You stay away from me.
1531
00:51:24,690 --> 00:51:25,865
>> I'm telling you the truth.
1532
00:51:25,908 --> 00:51:27,127
I did not kill these women
1533
00:51:27,171 --> 00:51:28,085
in Sacramento.
1534
00:51:28,128 --> 00:51:29,042
Now listen to me,
1535
00:51:29,086 --> 00:51:29,999
just listen to me.
1536
00:51:30,043 --> 00:51:31,479
Whoever's framing me knows the
1537
00:51:31,523 --> 00:51:33,002
case against me is weak.
1538
00:51:33,046 --> 00:51:33,960
Otherwise, how could I
1539
00:51:34,003 --> 00:51:35,527
get out on bail?
1540
00:51:35,570 --> 00:51:36,484
Now they're gonna have to get
1541
00:51:36,528 --> 00:51:37,485
more evidence against me, and
1542
00:51:37,529 --> 00:51:38,443
they're gonna have to kill
1543
00:51:38,486 --> 00:51:40,140
again to get that evidence.
1544
00:51:40,184 --> 00:51:41,750
I'm asking you to help me so no
1545
00:51:41,794 --> 00:51:43,100
one else has to die.
1546
00:51:43,143 --> 00:51:44,927
>> I am no longer your attorney.
1547
00:51:44,971 --> 00:51:47,669
And I no longer work for you.
1548
00:51:47,713 --> 00:51:49,149
>> Talk to Nancy Gordon,
1549
00:51:49,193 --> 00:51:50,107
she's the one.
1550
00:51:50,150 --> 00:51:51,499
Find Nancy Gordon.
1551
00:51:51,543 --> 00:51:56,635
♪♪
1552
00:52:19,962 --> 00:52:23,444
[Nancy grunting]
1553
00:52:40,200 --> 00:52:44,117
♪♪
1554
00:53:16,105 --> 00:53:17,846
[Nancy screaming]
1555
00:53:17,890 --> 00:53:18,804
God!
1556
00:53:18,847 --> 00:53:21,546
[Nancy screaming]
1557
00:53:21,589 --> 00:53:22,547
Help!
1558
00:53:22,590 --> 00:53:24,636
Oh, God, no!
1559
00:53:24,679 --> 00:53:29,206
Ow, oh, ow, ow!
1560
00:53:34,298 --> 00:53:35,212
Ow!
1561
00:53:38,693 --> 00:53:40,260
>> What's the word on Nancy G?
1562
00:53:40,304 --> 00:53:41,218
>> She's showing up in my
1563
00:53:41,261 --> 00:53:42,306
dreams, but nowhere else.
1564
00:53:42,349 --> 00:53:43,263
>> What about Samantha Reardon?
1565
00:53:43,307 --> 00:53:44,264
>> We're working on it.
1566
00:53:44,308 --> 00:53:45,396
>> Oh, come on guys, I am
1567
00:53:45,439 --> 00:53:46,353
bleeding to death here, and you
1568
00:53:46,397 --> 00:53:47,572
can't even give me a band aid.
1569
00:53:47,615 --> 00:53:48,921
>> I found the other guy, the
1570
00:53:48,964 --> 00:53:50,357
detective you were looking for.
1571
00:53:50,401 --> 00:53:56,581
>> Great, where is he?
1572
00:53:56,624 --> 00:53:57,582
What?
1573
00:53:57,625 --> 00:53:58,626
>> In the morgue.
1574
00:53:58,670 --> 00:53:59,584
He'd been in the woods for a
1575
00:53:59,627 --> 00:54:01,368
week outside his cabin.
1576
00:54:01,412 --> 00:54:02,630
Indigenous fauna had been
1577
00:54:02,674 --> 00:54:04,458
working on him.
1578
00:54:04,502 --> 00:54:05,416
>> Accident, suicide,
1579
00:54:05,459 --> 00:54:06,373
homicide, what?
1580
00:54:06,417 --> 00:54:08,027
>> Definitely a homicide.
1581
00:54:08,070 --> 00:54:09,289
There were marks on his throat,
1582
00:54:09,333 --> 00:54:11,073
and, uh, his little finger had
1583
00:54:11,117 --> 00:54:12,292
been chopped off.
1584
00:54:12,336 --> 00:54:13,250
>> Really?
1585
00:54:13,293 --> 00:54:14,468
>> A watch was stuffed
1586
00:54:14,512 --> 00:54:15,426
down his throat.
1587
00:54:15,469 --> 00:54:16,601
>> It sounds like a mob hit.
1588
00:54:16,644 --> 00:54:20,039
>> In Sacramento?
1589
00:54:20,082 --> 00:54:22,259
>> Any chance it was Darius?
1590
00:54:22,302 --> 00:54:23,347
If Oberhurst was in Hunter's
1591
00:54:23,390 --> 00:54:24,652
Point that means he knew that
1592
00:54:24,696 --> 00:54:26,350
Darius was Peter Lake.
1593
00:54:26,393 --> 00:54:27,307
>> It's worth looking into.
1594
00:54:27,351 --> 00:54:28,308
>> Be sweet if we could
1595
00:54:28,352 --> 00:54:29,483
pin this one on the diabolical
1596
00:54:29,527 --> 00:54:30,615
Mr. D, too, huh?
1597
00:54:30,658 --> 00:54:32,051
>> It would certainly
1598
00:54:32,094 --> 00:54:33,008
make my day.
1599
00:54:33,052 --> 00:54:33,966
>> What?
1600
00:54:34,009 --> 00:54:36,055
You've got that look.
1601
00:54:36,098 --> 00:54:37,839
>> Why didn't Nancy Gordon
1602
00:54:37,883 --> 00:54:39,406
tell us about the survivors
1603
00:54:39,450 --> 00:54:40,364
at Hunter's Point?
1604
00:54:40,407 --> 00:54:41,321
>> You know, if she's trying to
1605
00:54:41,365 --> 00:54:42,931
make Darius look bad, by having
1606
00:54:42,975 --> 00:54:44,063
him be the murderer of more
1607
00:54:44,106 --> 00:54:45,020
people, he's worse.
1608
00:54:45,064 --> 00:54:45,978
>> What are you saying?
1609
00:54:46,021 --> 00:54:46,935
She's framing him?
1610
00:54:46,979 --> 00:54:47,893
Then why not show up in court?
1611
00:54:47,936 --> 00:54:48,850
She's half our case.
1612
00:54:48,894 --> 00:54:49,808
>> Maybe her story wouldn't
1613
00:54:49,851 --> 00:54:50,765
hold up in court.
1614
00:54:50,809 --> 00:54:51,723
>> Certainly not without
1615
00:54:51,766 --> 00:54:52,680
her to tell it.
1616
00:54:52,724 --> 00:54:53,855
>> Now back up a little bit.
1617
00:54:53,899 --> 00:54:56,728
If, if the Hunter's Point cops
1618
00:54:56,771 --> 00:54:57,946
killed the pervert, how'd they
1619
00:54:57,990 --> 00:54:59,078
find the other bodies?
1620
00:54:59,121 --> 00:55:00,558
>> Escalante's unclear about it.
1621
00:55:00,601 --> 00:55:01,646
He thought someone just came
1622
00:55:01,689 --> 00:55:02,821
upon it accidentally.
1623
00:55:02,864 --> 00:55:03,778
>> But when, exactly?
1624
00:55:03,822 --> 00:55:05,040
After Waters was killed?
1625
00:55:05,084 --> 00:55:05,998
How'd the other women not
1626
00:55:06,041 --> 00:55:06,955
starve to death?
1627
00:55:06,999 --> 00:55:08,087
>> According to Escalante
1628
00:55:08,130 --> 00:55:09,175
they almost did.
1629
00:55:09,218 --> 00:55:10,872
Look, guys, we have to make
1630
00:55:10,916 --> 00:55:12,091
something happen here
1631
00:55:12,134 --> 00:55:13,092
or we are going to get our
1632
00:55:13,135 --> 00:55:15,921
asses handed to us, again.
1633
00:55:22,014 --> 00:55:22,928
>> Morning, ladies, I'm
1634
00:55:22,971 --> 00:55:25,104
looking for Kitty Nimble.
1635
00:55:25,147 --> 00:55:26,671
>> I'm Kitty Nimble.
1636
00:55:26,714 --> 00:55:28,847
>> Hi, I'm, uh,
1637
00:55:28,890 --> 00:55:29,804
I'm Reggie Stewart,
1638
00:55:29,848 --> 00:55:30,979
I'm a private investigator.
1639
00:55:31,023 --> 00:55:32,416
Looking for one of your tenants.
1640
00:55:32,459 --> 00:55:34,940
Uh, Samantha Reardon.
1641
00:55:34,983 --> 00:55:37,029
>> Samantha was okay.
1642
00:55:37,072 --> 00:55:38,770
Kinda quiet.
1643
00:55:38,813 --> 00:55:41,468
Nice looking lady.
1644
00:55:41,512 --> 00:55:42,426
But I'm bent that way,
1645
00:55:42,469 --> 00:55:44,689
God knows.
1646
00:55:44,732 --> 00:55:45,951
>> So, um, how well'd
1647
00:55:45,994 --> 00:55:46,908
you know her?
1648
00:55:46,952 --> 00:55:49,041
>> Eh, better than some,
1649
00:55:49,084 --> 00:55:51,130
not as well as others.
1650
00:55:51,173 --> 00:55:52,261
>> Like I said,
1651
00:55:52,305 --> 00:55:55,177
she kept to herself.
1652
00:55:55,221 --> 00:55:57,354
She seemed like someone who
1653
00:55:57,397 --> 00:55:59,007
wanted to keep it under control.
1654
00:55:59,051 --> 00:55:59,965
>> Uh-huh.
1655
00:56:00,008 --> 00:56:03,664
Uh, no thanks.
1656
00:56:03,708 --> 00:56:04,622
>> Guess that's why they
1657
00:56:04,665 --> 00:56:06,014
let her out.
1658
00:56:06,058 --> 00:56:07,538
[Kitty giggling]
1659
00:56:07,581 --> 00:56:08,626
They always give me a little
1660
00:56:08,669 --> 00:56:11,237
profile on them.
1661
00:56:11,280 --> 00:56:13,021
Three institutions
1662
00:56:13,065 --> 00:56:15,023
in eight years.
1663
00:56:15,067 --> 00:56:16,155
You'd never know by
1664
00:56:16,198 --> 00:56:17,504
looking at her.
1665
00:56:17,548 --> 00:56:20,289
Not like some of 'em, right?
1666
00:56:20,333 --> 00:56:22,770
>> You wouldn't, um, happen to
1667
00:56:22,814 --> 00:56:23,815
have a picture of her?
1668
00:56:23,858 --> 00:56:24,816
>> And why would I
1669
00:56:24,859 --> 00:56:25,817
have her picture?
1670
00:56:25,860 --> 00:56:27,384
>> Just to make my life easier.
1671
00:56:27,427 --> 00:56:29,255
>> That's what scotch is for.
1672
00:56:29,298 --> 00:56:32,389
[laughing]
1673
00:56:32,432 --> 00:56:33,564
>> No.
1674
00:56:33,607 --> 00:56:34,521
Only thing Samantha left
1675
00:56:34,565 --> 00:56:36,044
behind were books.
1676
00:56:36,088 --> 00:56:37,437
>> Books?
1677
00:56:37,481 --> 00:56:38,612
What kind of books?
1678
00:56:38,656 --> 00:56:40,309
>> Medical type books.
1679
00:56:40,353 --> 00:56:41,833
Said she used to be a nurse.
1680
00:56:41,876 --> 00:56:43,617
Said she wanted to do it again.
1681
00:56:43,661 --> 00:56:46,403
>> Um, would you mind if I see?
1682
00:56:56,717 --> 00:56:58,545
>> Hey, counselor.
1683
00:56:58,589 --> 00:56:59,503
>> Hey, Nora.
1684
00:56:59,546 --> 00:57:00,982
>> Haven't heard from you.
1685
00:57:01,026 --> 00:57:02,375
Thought I'd just drop by and see
1686
00:57:02,419 --> 00:57:03,332
what's going on with the case.
1687
00:57:03,376 --> 00:57:04,986
>> I'm off the case.
1688
00:57:05,030 --> 00:57:06,292
>> Really?
1689
00:57:06,335 --> 00:57:07,467
>> Yes, I'm no longer
1690
00:57:07,511 --> 00:57:09,121
representing Darius.
1691
00:57:09,164 --> 00:57:10,688
>> Well, what about the article?
1692
00:57:10,731 --> 00:57:11,993
What about our, our story?
1693
00:57:12,037 --> 00:57:13,038
>> Nora, write whatever
1694
00:57:13,081 --> 00:57:13,995
you want.
1695
00:57:14,039 --> 00:57:15,475
I don't care.
1696
00:57:15,519 --> 00:57:16,433
Thank you.
1697
00:57:16,476 --> 00:57:18,696
Excuse me.
1698
00:57:18,739 --> 00:57:20,088
>> Okay.
1699
00:57:20,132 --> 00:57:22,134
>> Sure, I'll...
1700
00:57:22,177 --> 00:57:23,222
call you when I'm finished.
1701
00:57:23,265 --> 00:57:27,226
>> Okay.
1702
00:57:27,269 --> 00:57:32,449
[phone ringing]
1703
00:57:32,492 --> 00:57:33,450
Law office.
1704
00:57:33,493 --> 00:57:34,494
>> Guess who?
1705
00:57:34,538 --> 00:57:35,495
>> Oh, Reggie,
1706
00:57:35,539 --> 00:57:36,453
I'm glad it's you.
1707
00:57:36,496 --> 00:57:37,584
>> I got the scoop
1708
00:57:37,628 --> 00:57:39,238
on Samantha Reardon.
1709
00:57:39,281 --> 00:57:40,457
The lady went through, like,
1710
00:57:40,500 --> 00:57:42,546
three different mental hospitals
1711
00:57:42,589 --> 00:57:43,634
before she was released into
1712
00:57:43,677 --> 00:57:45,244
some halfway house a little
1713
00:57:45,287 --> 00:57:46,898
over a year ago.
1714
00:57:46,941 --> 00:57:47,899
I mean, whatever was making
1715
00:57:47,942 --> 00:57:49,683
her nuts ain't anymore.
1716
00:57:49,727 --> 00:57:50,641
>> Reggie...
1717
00:57:50,684 --> 00:57:51,816
>> No, no, wait, wait, wait.
1718
00:57:51,859 --> 00:57:54,471
So I spoke to the lady who runs
1719
00:57:54,514 --> 00:57:55,733
the place, right?
1720
00:57:55,776 --> 00:57:56,864
Reardon left about
1721
00:57:56,908 --> 00:57:58,518
five months ago.
1722
00:57:58,562 --> 00:58:00,041
She became invisible, a ghost,
1723
00:58:00,085 --> 00:58:01,129
poof, vanished right off the
1724
00:58:01,173 --> 00:58:02,087
face of the earth.
1725
00:58:02,130 --> 00:58:03,044
But here's the really
1726
00:58:03,088 --> 00:58:04,219
interesting part.
1727
00:58:04,263 --> 00:58:05,177
She leaves behind
1728
00:58:05,220 --> 00:58:06,178
all these books.
1729
00:58:06,221 --> 00:58:08,180
You know, uh, medical texts and,
1730
00:58:08,223 --> 00:58:09,137
and stuff like that.
1731
00:58:09,181 --> 00:58:10,661
And she's got all these pages
1732
00:58:10,704 --> 00:58:12,489
highlighted about drugs
1733
00:58:12,532 --> 00:58:14,186
and, and poison.
1734
00:58:14,229 --> 00:58:15,143
That's good for us, right?
1735
00:58:15,187 --> 00:58:16,188
Especially after what Dr. Keane
1736
00:58:16,231 --> 00:58:17,145
said, you know, all those
1737
00:58:17,189 --> 00:58:18,625
ladies being drugged and all.
1738
00:58:18,669 --> 00:58:20,801
>> Reggie, we're off the case.
1739
00:58:20,845 --> 00:58:21,759
>> Say what?
1740
00:58:21,802 --> 00:58:23,412
>> I found some things out about
1741
00:58:23,456 --> 00:58:24,370
Darius that I didn't like.
1742
00:58:24,413 --> 00:58:25,327
I resigned from the
1743
00:58:25,371 --> 00:58:26,459
case this morning.
1744
00:58:26,503 --> 00:58:27,416
>> You're kidding, right?
1745
00:58:27,460 --> 00:58:28,374
>> Forget about
1746
00:58:28,417 --> 00:58:29,984
Samantha Reardon.
1747
00:58:30,028 --> 00:58:30,942
Don't worry, Reggie,
1748
00:58:30,985 --> 00:58:32,726
I, I'll pay you the balances.
1749
00:58:32,770 --> 00:58:33,684
>> Didn't have to go there,
1750
00:58:33,727 --> 00:58:34,902
not what I was talking about.
1751
00:58:34,946 --> 00:58:36,513
>> Reggie, thank you.
1752
00:58:36,556 --> 00:58:42,083
>> Sure.
1753
00:58:42,127 --> 00:58:47,088
>> Hello?
1754
00:58:47,132 --> 00:58:50,657
Lisa?
1755
00:58:50,701 --> 00:58:52,311
Lisa, Artie called.
1756
00:58:52,354 --> 00:58:53,268
I told him we'd meet
1757
00:58:53,312 --> 00:58:54,226
him at the club for
1758
00:58:54,269 --> 00:58:56,794
dinner tonight, okay?
1759
00:58:56,837 --> 00:58:58,099
So if we leave at about...
1760
00:58:58,143 --> 00:59:02,060
♪♪
1761
00:59:28,652 --> 00:59:31,132
>> I've made a decision.
1762
00:59:31,176 --> 00:59:32,699
This ridiculous trial is gonna
1763
00:59:32,743 --> 00:59:33,918
have to be my focus for
1764
00:59:33,961 --> 00:59:35,963
the next few months.
1765
00:59:36,007 --> 00:59:37,399
So I've reached an agreement
1766
00:59:37,443 --> 00:59:38,749
with my partners to fold our
1767
00:59:38,792 --> 00:59:40,185
companies together.
1768
00:59:40,228 --> 00:59:41,273
Your contracts, and the
1769
00:59:41,316 --> 00:59:42,753
contracts of all the employees
1770
00:59:42,796 --> 00:59:44,363
will be honored.
1771
00:59:44,406 --> 00:59:45,756
I'm taking a certain cash
1772
00:59:45,799 --> 00:59:46,931
assignment.
1773
00:59:46,974 --> 00:59:48,019
[elevator dinging]
1774
00:59:48,062 --> 00:59:52,284
♪♪
1775
01:00:00,335 --> 01:00:01,598
>> Can I help you gentlemen?
1776
01:00:01,641 --> 01:00:05,645
[employees murmuring]
1777
01:00:05,689 --> 01:00:07,038
>> Martin Darius, tell me this
1778
01:00:07,081 --> 01:00:08,430
doesn't have a familiar ring.
1779
01:00:08,474 --> 01:00:09,388
You are under arrest.
1780
01:00:09,431 --> 01:00:10,345
>> For what?
1781
01:00:10,389 --> 01:00:11,303
>> You have the right
1782
01:00:11,346 --> 01:00:12,260
to remain silent.
1783
01:00:12,304 --> 01:00:13,218
>> For what?
1784
01:00:13,261 --> 01:00:14,175
>> For the murder of
1785
01:00:14,219 --> 01:00:15,786
Lisa Darius.
1786
01:00:15,829 --> 01:00:19,267
♪♪
1787
01:00:19,311 --> 01:00:20,225
Save the sales pitch for
1788
01:00:20,268 --> 01:00:21,182
someone who's buying.
1789
01:00:21,226 --> 01:00:22,140
>> You have the right to an...
1790
01:00:22,183 --> 01:00:23,097
>> You think I killed
1791
01:00:23,141 --> 01:00:24,359
my own wife?
1792
01:00:24,403 --> 01:00:25,317
You're an idiot, Page.
1793
01:00:25,360 --> 01:00:26,274
>> ...appointed to you
1794
01:00:26,318 --> 01:00:27,232
by the court.
1795
01:00:27,275 --> 01:00:31,018
♪♪
1796
01:00:46,947 --> 01:00:48,949
[someone knocking]
1797
01:00:57,741 --> 01:00:58,655
>> Yeah?
1798
01:00:58,698 --> 01:00:59,612
>> Rick?
1799
01:00:59,656 --> 01:01:00,569
>> Yeah.
1800
01:01:00,613 --> 01:01:01,745
>> I'm Nora Sloane, we, we
1801
01:01:01,788 --> 01:01:02,746
talked earlier about doing the
1802
01:01:02,789 --> 01:01:03,703
interview for your wife?
1803
01:01:03,747 --> 01:01:04,704
>> Now?
1804
01:01:04,748 --> 01:01:05,662
>> I was in the neighborhood,
1805
01:01:05,705 --> 01:01:06,619
I thought we might as well get
1806
01:01:06,663 --> 01:01:07,576
it out of the way.
1807
01:01:07,620 --> 01:01:09,317
>> Well, I just put my daughter
1808
01:01:09,361 --> 01:01:11,145
to bed, it's kind of a bad time.
1809
01:01:11,189 --> 01:01:12,146
>> It'll, it'll just take a
1810
01:01:12,190 --> 01:01:13,104
couple of minutes.
1811
01:01:13,147 --> 01:01:14,061
I'll be quiet as a mouse,
1812
01:01:14,105 --> 01:01:15,019
I promise.
1813
01:01:15,062 --> 01:01:17,456
>> Okay, okay, yeah.
1814
01:01:17,499 --> 01:01:19,066
>> Great, thanks.
1815
01:01:19,110 --> 01:01:20,024
>> Yeah, sure.
1816
01:01:20,067 --> 01:01:21,373
>> I appreciate it.
1817
01:01:21,416 --> 01:01:22,330
>> Can I get you anything
1818
01:01:22,374 --> 01:01:23,288
to drink?
1819
01:01:23,331 --> 01:01:25,246
>> Oh, yeah, that'd be great.
1820
01:01:25,290 --> 01:01:26,247
>> Uh, what're you have--
1821
01:01:26,291 --> 01:01:29,250
We got, uh, sodas, uh, juices,
1822
01:01:29,294 --> 01:01:32,123
water, lemonade, you know,
1823
01:01:32,166 --> 01:01:35,474
basic stuff.
1824
01:01:35,517 --> 01:01:38,346
>> What are you doing?
1825
01:01:38,390 --> 01:01:39,739
[Nora grunting]
1826
01:01:39,783 --> 01:01:44,701
[both grunting]
1827
01:01:44,744 --> 01:01:48,748
[both struggling]
1828
01:02:04,242 --> 01:02:11,815
[phone ringing]
1829
01:02:17,951 --> 01:02:19,083
>> Leave a message for Rick
1830
01:02:19,126 --> 01:02:20,867
or Kathy, have a good day.
1831
01:02:20,911 --> 01:02:22,564
[machine beeping]
1832
01:02:22,608 --> 01:02:24,305
>> Hey, Rick, it's me.
1833
01:02:24,349 --> 01:02:25,829
I was just calling to check in
1834
01:02:25,872 --> 01:02:27,221
and say goodnight to Kathy.
1835
01:02:27,265 --> 01:02:28,788
But, well, I guess you two are
1836
01:02:28,832 --> 01:02:31,704
out on the town.
1837
01:02:31,748 --> 01:02:32,661
Listen, Mom gave me
1838
01:02:32,705 --> 01:02:33,793
your message.
1839
01:02:33,837 --> 01:02:37,231
Just, um, if you want to talk,
1840
01:02:37,275 --> 01:02:38,232
well, we'll discuss it
1841
01:02:38,276 --> 01:02:40,104
tomorrow, okay?
1842
01:02:40,147 --> 01:02:41,932
Anyway.
1843
01:02:41,975 --> 01:02:43,237
Bye-bye, Kathy.
1844
01:02:43,281 --> 01:02:44,369
I love you.
1845
01:02:44,412 --> 01:02:45,587
[machine beeping]
1846
01:02:45,631 --> 01:02:49,678
♪♪
1847
01:02:58,252 --> 01:03:02,561
[police radio chattering]
1848
01:03:02,604 --> 01:03:06,739
♪♪
1849
01:03:10,917 --> 01:03:12,005
[doorbell ringing]
1850
01:03:12,049 --> 01:03:16,183
♪♪
1851
01:03:28,500 --> 01:03:32,939
[siren yelping]
1852
01:03:32,983 --> 01:03:38,031
[crowd murmuring]
1853
01:03:38,075 --> 01:03:41,818
[police chatter]
1854
01:03:41,861 --> 01:03:42,906
Hey, lady!
1855
01:03:42,949 --> 01:03:43,863
>> Betsy.
1856
01:03:43,907 --> 01:03:45,473
>> Kathy! Kathy!
1857
01:03:45,517 --> 01:03:46,431
>> Kathy is in there,
1858
01:03:46,474 --> 01:03:47,388
my daughter.
1859
01:03:47,432 --> 01:03:48,737
>> Kathy's your daughter?
1860
01:03:48,781 --> 01:03:49,826
She's here?
1861
01:03:49,869 --> 01:03:52,176
>> Kathy, Kathy!
1862
01:03:52,219 --> 01:03:53,655
>> Nobody else in the house.
1863
01:03:53,699 --> 01:03:54,613
>> All right, Betsy, Betsy,
1864
01:03:54,656 --> 01:03:55,570
I'm sorry.
1865
01:03:55,614 --> 01:03:56,745
I can't let you up there,
1866
01:03:56,789 --> 01:03:57,703
it's an active crime scene.
1867
01:03:57,746 --> 01:03:58,922
Look at me, look at me.
1868
01:03:58,965 --> 01:03:59,879
All right?
1869
01:03:59,923 --> 01:04:00,880
Your husband walked
1870
01:04:00,924 --> 01:04:01,881
into a burglary.
1871
01:04:01,925 --> 01:04:02,882
They must have taken her,
1872
01:04:02,926 --> 01:04:03,840
we'll put out an Amber Alert.
1873
01:04:03,883 --> 01:04:04,797
Officer, I need that to
1874
01:04:04,841 --> 01:04:05,885
happen right now.
1875
01:04:05,929 --> 01:04:08,540
>> No, it's Darius, Darius.
1876
01:04:08,583 --> 01:04:09,715
>> It's not Darius.
1877
01:04:09,758 --> 01:04:10,672
>> Yes, listen to me,
1878
01:04:10,716 --> 01:04:11,630
it's Darius.
1879
01:04:11,673 --> 01:04:13,197
I quit today.
1880
01:04:13,240 --> 01:04:14,415
>> Betsy, listen to me,
1881
01:04:14,459 --> 01:04:15,764
it's not Darius.
1882
01:04:15,808 --> 01:04:16,940
We arrested him this afternoon
1883
01:04:16,983 --> 01:04:17,941
for the murder of his wife.
1884
01:04:17,984 --> 01:04:20,682
He is in custody.
1885
01:04:20,726 --> 01:04:22,206
>> Where is Kathy?
1886
01:04:22,249 --> 01:04:23,424
Where is Kathy?
1887
01:04:23,468 --> 01:04:24,686
Where's Kathy?
1888
01:04:24,730 --> 01:04:27,167
Where, where's my baby girl?
1889
01:04:27,211 --> 01:04:28,125
>> I swear to you,
1890
01:04:28,168 --> 01:04:29,256
we will find her.
1891
01:04:29,300 --> 01:04:31,215
>> Oh my God.
1892
01:04:31,258 --> 01:04:36,524
[Betsy sobbing]
1893
01:05:01,332 --> 01:05:02,333
>> I'll have a psychologist
1894
01:05:02,376 --> 01:05:03,943
sent over, it's standard in a
1895
01:05:03,987 --> 01:05:06,076
situation like this.
1896
01:05:06,119 --> 01:05:08,165
>> No.
1897
01:05:08,208 --> 01:05:09,688
No, please don't, I'm gonna,
1898
01:05:09,731 --> 01:05:11,733
I'm gonna be fine, okay.
1899
01:05:11,777 --> 01:05:12,691
>> Betsy, I wish there was
1900
01:05:12,734 --> 01:05:13,692
something more I could do.
1901
01:05:13,735 --> 01:05:15,041
Something more I could say.
1902
01:05:15,085 --> 01:05:16,913
>> Thank you.
1903
01:05:24,877 --> 01:05:26,966
>> We will find your daughter,
1904
01:05:27,010 --> 01:05:28,750
I swear to you.
1905
01:05:28,794 --> 01:05:29,795
I'm gonna stay on top of this
1906
01:05:29,838 --> 01:05:30,839
and I'll let you know as soon as
1907
01:05:30,883 --> 01:05:32,058
there's word, any word.
1908
01:05:41,807 --> 01:05:43,200
>> Thank you.
1909
01:05:52,426 --> 01:05:56,474
[faint moaning]
1910
01:06:03,002 --> 01:06:08,181
[flies buzzing]
1911
01:06:11,576 --> 01:06:13,970
>> ♪ The itsy bitsy spider
1912
01:06:14,013 --> 01:06:17,451
♪ Climbed up the waterspout
1913
01:06:17,495 --> 01:06:19,758
♪ Down came the rain
1914
01:06:19,801 --> 01:06:23,892
♪ And washed the spider out
1915
01:06:23,936 --> 01:06:26,765
♪ Up came the sun and...
1916
01:06:26,808 --> 01:06:31,335
♪♪
1917
01:06:31,378 --> 01:06:34,468
♪ The itsy-bitsy spider
1918
01:06:34,512 --> 01:06:38,820
♪ Climbed up the spout again ♪
1919
01:06:38,864 --> 01:06:41,910
[Nora chuckling]
1920
01:06:41,954 --> 01:06:43,564
I love this part.
1921
01:06:43,608 --> 01:06:47,699
♪♪
1922
01:06:53,400 --> 01:06:55,054
>> I want my mommy.
1923
01:06:55,098 --> 01:06:56,055
>> She'll be here soon,
1924
01:06:56,099 --> 01:06:57,056
sweetheart.
1925
01:06:57,100 --> 01:06:58,231
She said to have some milk
1926
01:06:58,275 --> 01:07:01,930
while you're waiting.
1927
01:07:01,974 --> 01:07:02,888
Drink your milk, honey,
1928
01:07:02,931 --> 01:07:04,716
it'll make your mama happy.
1929
01:07:04,759 --> 01:07:06,805
[Kathy sipping]
1930
01:07:06,848 --> 01:07:08,154
Yeah.
1931
01:07:08,198 --> 01:07:15,161
♪♪
1932
01:07:15,205 --> 01:07:17,033
[doorbell ringing]
1933
01:07:23,691 --> 01:07:27,869
>> I've got your daughter.
1934
01:07:27,913 --> 01:07:30,959
Get in there!
1935
01:07:31,003 --> 01:07:32,048
I'm really sorry about that
1936
01:07:32,091 --> 01:07:33,614
husband thing, but I needed
1937
01:07:33,658 --> 01:07:34,746
Kathy, and it was the only way
1938
01:07:34,789 --> 01:07:36,400
that I could get her.
1939
01:07:36,443 --> 01:07:37,749
[strangled] >> Good God!
1940
01:07:37,792 --> 01:07:39,316
>> She's fine, but we've got to
1941
01:07:39,359 --> 01:07:40,273
start working together, Betsy,
1942
01:07:40,317 --> 01:07:41,231
because we're running
1943
01:07:41,274 --> 01:07:42,493
out of time, and there's only
1944
01:07:42,536 --> 01:07:44,321
so much I can do by myself.
1945
01:07:44,364 --> 01:07:45,409
[choked] >> Oh my God,
1946
01:07:45,452 --> 01:07:47,063
what are you talking about?
1947
01:07:47,106 --> 01:07:48,716
>> Peter Lake.
1948
01:07:48,760 --> 01:07:50,283
I've practically laid him in
1949
01:07:50,327 --> 01:07:52,155
your lap, but if you don't help
1950
01:07:52,198 --> 01:07:54,070
me, he's gonna get away again.
1951
01:07:54,113 --> 01:07:55,506
And that, it wouldn't be
1952
01:07:55,549 --> 01:07:59,640
so good for Kathy.
1953
01:07:59,684 --> 01:08:02,165
>> You're Samantha Reardon.
1954
01:08:02,208 --> 01:08:05,472
>> I was until he came,
1955
01:08:05,516 --> 01:08:08,736
and then everything changed.
1956
01:08:08,780 --> 01:08:09,694
They locked me up with
1957
01:08:09,737 --> 01:08:12,088
crazy people, Betsy.
1958
01:08:12,131 --> 01:08:13,263
And he got to live his life as
1959
01:08:13,306 --> 01:08:15,482
though nothing had happened.
1960
01:08:15,526 --> 01:08:17,180
But something had happened, and
1961
01:08:17,223 --> 01:08:18,964
I was the only one who cared.
1962
01:08:19,007 --> 01:08:21,532
But now, now I've got Kathy, and
1963
01:08:21,575 --> 01:08:24,361
I can see that you care, too.
1964
01:08:24,404 --> 01:08:25,884
I, I had everything under
1965
01:08:25,927 --> 01:08:28,147
control until that Nancy Gordon
1966
01:08:28,191 --> 01:08:29,757
showed up.
1967
01:08:29,801 --> 01:08:31,977
See, I have plans for Peter.
1968
01:08:32,020 --> 01:08:35,546
Very specific, delicious plans.
1969
01:08:35,589 --> 01:08:36,503
She would have ruined
1970
01:08:36,547 --> 01:08:37,896
those plans, she would have
1971
01:08:37,939 --> 01:08:39,593
exposed me.
1972
01:08:39,637 --> 01:08:41,465
I want you back on this case.
1973
01:08:41,508 --> 01:08:43,162
I want you to lose it, and I
1974
01:08:43,206 --> 01:08:44,337
want that as much as
1975
01:08:44,381 --> 01:08:45,904
you want Kathy.
1976
01:08:45,947 --> 01:08:48,733
>> Don't hurt her.
1977
01:08:48,776 --> 01:08:49,951
>> Well, that's entirely up
1978
01:08:49,995 --> 01:08:51,344
to you, Betsy.
1979
01:08:51,388 --> 01:08:52,693
Nancy Gordon told me all about
1980
01:08:52,737 --> 01:08:54,173
insurance policies,
1981
01:08:54,217 --> 01:08:55,522
and Kathy's mine.
1982
01:08:55,566 --> 01:08:57,698
Just like I was Peter's.
1983
01:08:57,742 --> 01:08:59,309
But don't worry, I'm one of the
1984
01:08:59,352 --> 01:09:00,484
good guys, honey.
1985
01:09:00,527 --> 01:09:02,486
Everything will be fine as long
1986
01:09:02,529 --> 01:09:06,707
as you do exactly what I say.
1987
01:09:06,751 --> 01:09:12,148
♪♪
1988
01:09:12,191 --> 01:09:14,193
[Betsy rapping]
1989
01:09:14,237 --> 01:09:16,761
>> Reggie, Reggie.
1990
01:09:16,804 --> 01:09:20,243
>> All right, hold your horses.
1991
01:09:20,286 --> 01:09:21,548
>> Open up.
1992
01:09:21,592 --> 01:09:22,506
>> All right, all right,
1993
01:09:22,549 --> 01:09:26,510
all right.
1994
01:09:26,553 --> 01:09:30,078
Betsy, what the hell?
1995
01:09:30,122 --> 01:09:31,515
What?
1996
01:09:31,558 --> 01:09:36,084
>> It's Ka-- It's Kathy.
1997
01:09:36,128 --> 01:09:37,173
[elevator dinging]
1998
01:09:37,216 --> 01:09:41,177
♪♪
1999
01:09:51,491 --> 01:09:52,449
>> Nora Sloan or
2000
01:09:52,492 --> 01:09:54,233
Samantha Reardon, or black
2001
01:09:54,277 --> 01:09:55,756
roses, find anything, Reggie.
2002
01:09:55,800 --> 01:09:57,845
>> Uh, okay, uh, I, I guess it's
2003
01:09:57,889 --> 01:09:59,195
worth a try, let's try it.
2004
01:09:59,238 --> 01:10:00,413
>> See if you can find anything
2005
01:10:00,457 --> 01:10:01,980
to do with the "Gone but not
2006
01:10:02,023 --> 01:10:03,199
forgotten" reference.
2007
01:10:03,242 --> 01:10:04,156
>> Okay.
2008
01:10:04,200 --> 01:10:05,113
>> Thank you.
2009
01:10:05,157 --> 01:10:06,245
>> I'll give you a call.
2010
01:10:06,289 --> 01:10:10,423
♪♪
2011
01:10:19,171 --> 01:10:20,564
>> Are you okay, Betsy?
2012
01:10:20,607 --> 01:10:24,002
>> I'm fine.
2013
01:10:24,045 --> 01:10:25,569
>> Can I help you?
2014
01:10:25,612 --> 01:10:27,005
>> I'm Martin Darius' attorney,
2015
01:10:27,048 --> 01:10:28,702
Betsy Tannenbaum, who are you?
2016
01:10:28,746 --> 01:10:29,790
>> Well, Betsy, James Lee,
2017
01:10:29,834 --> 01:10:30,791
public defender.
2018
01:10:30,835 --> 01:10:31,836
>> I have a signed agreement to
2019
01:10:31,879 --> 01:10:33,054
represent Mr. Darius.
2020
01:10:33,098 --> 01:10:34,055
Unless you have a document
2021
01:10:34,099 --> 01:10:35,013
which rescinds it,
2022
01:10:35,056 --> 01:10:38,799
I'm his lawyer.
2023
01:10:38,843 --> 01:10:41,454
>> Fine, you want him?
2024
01:10:41,498 --> 01:10:42,412
He's yours.
2025
01:10:42,455 --> 01:10:46,720
♪♪
2026
01:11:17,447 --> 01:11:18,361
>> Betsy, what are you
2027
01:11:18,404 --> 01:11:19,971
doing here, are you okay?
2028
01:11:20,014 --> 01:11:20,928
>> Fine.
2029
01:11:20,972 --> 01:11:22,974
I'm representing Darius.
2030
01:11:23,017 --> 01:11:24,715
>> What did he say to you?
2031
01:11:24,758 --> 01:11:28,066
>> Nothing, it's fine.
2032
01:11:28,109 --> 01:11:29,241
Just something I have to do.
2033
01:11:29,285 --> 01:11:30,198
>> No, this is not something...
2034
01:11:30,242 --> 01:11:31,504
>> This is something I mu--
2035
01:11:31,548 --> 01:11:32,462
Trust me.
2036
01:11:32,505 --> 01:11:36,727
[audience murmuring]
2037
01:11:48,042 --> 01:11:48,956
>> Hello, Betsy.
2038
01:11:49,000 --> 01:11:50,306
You were right, Martin.
2039
01:11:50,349 --> 01:11:51,263
I know that you didn't
2040
01:11:51,307 --> 01:11:52,220
kill those women.
2041
01:11:52,264 --> 01:11:53,918
I know you didn't kill Lisa.
2042
01:11:53,961 --> 01:11:57,313
I believe you.
2043
01:11:57,356 --> 01:11:58,531
>> It's Nancy Gordon, isn't it?
2044
01:11:58,575 --> 01:11:59,880
You found Nancy Gordon.
2045
01:11:59,924 --> 01:12:01,969
Where is she?
2046
01:12:02,013 --> 01:12:04,320
>> It's not Nancy Gordon.
2047
01:12:11,239 --> 01:12:12,153
>> All rise,
2048
01:12:12,197 --> 01:12:13,372
court is now in session.
2049
01:12:13,416 --> 01:12:14,895
The Honorable Judge Theo Marks
2050
01:12:14,939 --> 01:12:15,983
presiding.
2051
01:12:16,027 --> 01:12:23,164
>> You may be seated.
2052
01:12:23,208 --> 01:12:25,819
Mrs. Tannenbaum, the court and I
2053
01:12:25,863 --> 01:12:27,604
personally wish to extend our
2054
01:12:27,647 --> 01:12:29,345
deepest sympathies to you on
2055
01:12:29,388 --> 01:12:30,824
your recent loss.
2056
01:12:30,868 --> 01:12:33,044
>> Thank you, sir.
2057
01:12:33,087 --> 01:12:34,001
>> Now if you're here, I'm
2058
01:12:34,045 --> 01:12:35,176
presuming you're ready to
2059
01:12:35,220 --> 01:12:36,700
proceed with this case.
2060
01:12:36,743 --> 01:12:40,965
>> I am, Your Honor.
2061
01:12:41,008 --> 01:12:41,922
>> Are you okay?
2062
01:12:41,966 --> 01:12:42,880
>> Fine.
2063
01:12:42,923 --> 01:12:43,837
>> What does he mean loss?
2064
01:12:43,881 --> 01:12:44,795
What, what happened?
2065
01:12:44,838 --> 01:12:45,752
>> It's all right, nothing.
2066
01:12:45,796 --> 01:12:46,840
Martin, please, I cannot talk
2067
01:12:46,884 --> 01:12:47,798
to you about this.
2068
01:12:47,841 --> 01:12:48,755
>> What's he talking ab-- ?
2069
01:12:48,799 --> 01:12:50,975
>> I'm fine.
2070
01:12:51,018 --> 01:12:51,932
>> The people wish to arraign
2071
01:12:51,976 --> 01:12:52,890
Mr. Darius on an
2072
01:12:52,933 --> 01:12:54,282
additional charge?
2073
01:12:54,326 --> 01:12:55,545
>> That's correct, Your Honor.
2074
01:12:55,588 --> 01:12:56,981
>> And that charge is?
2075
01:12:57,024 --> 01:12:58,025
>> An additional count of murder
2076
01:12:58,069 --> 01:12:59,331
in the first degree.
2077
01:12:59,375 --> 01:13:00,288
The people hold that
2078
01:13:00,332 --> 01:13:01,725
Martin Darius did willfully and
2079
01:13:01,768 --> 01:13:03,379
with malice aforethought kill
2080
01:13:03,422 --> 01:13:04,641
his wife, Lisa Darius, on the
2081
01:13:04,684 --> 01:13:06,425
day of September 18th.
2082
01:13:06,469 --> 01:13:07,383
>> Is there evidence the
2083
01:13:07,426 --> 01:13:08,427
prosecution would like to enter
2084
01:13:08,471 --> 01:13:09,559
at this time?
2085
01:13:09,602 --> 01:13:14,738
>> Yes, Your Honor.
2086
01:13:14,781 --> 01:13:19,003
♪♪
2087
01:13:32,930 --> 01:13:34,061
I wish to enter a sworn
2088
01:13:34,105 --> 01:13:35,411
statement from Lisa Darius'
2089
01:13:35,454 --> 01:13:36,977
father, Judge Michael Ryder,
2090
01:13:37,021 --> 01:13:37,935
pursuant to the defendant's
2091
01:13:37,978 --> 01:13:38,892
treatment of his wife.
2092
01:13:38,936 --> 01:13:43,331
♪♪
2093
01:14:20,760 --> 01:14:21,674
>> Court will accept
2094
01:14:21,718 --> 01:14:27,027
the statement.
2095
01:14:27,071 --> 01:14:29,029
>> I also wish to enter a sworn
2096
01:14:29,073 --> 01:14:30,944
affidavit from Senator Raymond
2097
01:14:30,988 --> 01:14:33,077
Colby, United States Supreme
2098
01:14:33,120 --> 01:14:34,034
Court Justice nominee...
2099
01:14:34,078 --> 01:14:36,080
>> You gave him Colby?
2100
01:14:36,123 --> 01:14:37,037
>> Martin, I swear--
2101
01:14:37,081 --> 01:14:38,299
[overlapping argument]
2102
01:14:38,343 --> 01:14:39,518
>> Order.
2103
01:14:39,562 --> 01:14:43,609
♪♪
2104
01:14:50,355 --> 01:14:51,617
>> Kathy!
2105
01:14:51,661 --> 01:14:52,923
Kathy!
2106
01:14:52,966 --> 01:14:54,272
Kathy!
2107
01:14:54,315 --> 01:14:56,143
[door breaking]
2108
01:14:56,187 --> 01:14:57,841
[door breaking]
2109
01:14:57,884 --> 01:15:02,193
Oh my God.
2110
01:15:02,236 --> 01:15:04,543
>> Your Honor, I'd like to
2111
01:15:04,587 --> 01:15:06,371
request that Miss Tannenbaum be
2112
01:15:06,414 --> 01:15:08,155
removed as my counsel, she's not
2113
01:15:08,199 --> 01:15:09,766
acting in my best interests.
2114
01:15:09,809 --> 01:15:10,723
She's in moral breech
2115
01:15:10,767 --> 01:15:11,681
of her duties.
2116
01:15:11,724 --> 01:15:13,509
>> Your Honor, please, I beg the
2117
01:15:13,552 --> 01:15:14,553
indulgence of the court to
2118
01:15:14,597 --> 01:15:16,076
please give me a moment alone
2119
01:15:16,120 --> 01:15:18,165
with my client in the jury room.
2120
01:15:18,209 --> 01:15:19,123
>> If the prosecution has
2121
01:15:19,166 --> 01:15:22,909
no objection.
2122
01:15:22,953 --> 01:15:24,520
>> No objection, Your Honor.
2123
01:15:24,563 --> 01:15:26,130
>> Bailiff.
2124
01:15:26,173 --> 01:15:27,392
See that Mrs. Tannenbaum
2125
01:15:27,435 --> 01:15:28,741
has privacy in the jury room.
2126
01:15:28,785 --> 01:15:35,226
♪♪
2127
01:15:35,269 --> 01:15:39,970
[phone vibrating]
2128
01:15:40,666 --> 01:15:44,235
[boat horn blowing]
2129
01:15:44,278 --> 01:15:45,236
[car unlocking]
2130
01:15:45,279 --> 01:15:49,545
♪♪
2131
01:16:24,101 --> 01:16:25,015
>> Martin, you have got
2132
01:16:25,058 --> 01:16:25,972
to believe me.
2133
01:16:26,016 --> 01:16:28,279
I never gave Colby to Alan Page.
2134
01:16:28,322 --> 01:16:29,280
>> I don't believe you,
2135
01:16:29,323 --> 01:16:31,761
not a single word.
2136
01:16:31,804 --> 01:16:37,505
♪♪
2137
01:16:37,549 --> 01:16:39,116
[detector beeping]
2138
01:16:39,159 --> 01:16:40,073
>> Empty your pockets, please.
2139
01:16:40,117 --> 01:16:41,031
>> Well, they're empty,
2140
01:16:41,074 --> 01:16:41,988
I was just here a minute ago.
2141
01:16:42,032 --> 01:16:43,511
>> We have to do this again.
2142
01:16:43,555 --> 01:16:47,690
>> Okay.
2143
01:16:47,733 --> 01:16:49,169
[wand whining]
2144
01:16:49,213 --> 01:16:53,173
>> Please open your belt.
2145
01:16:53,217 --> 01:17:00,398
[wand whining]
2146
01:17:00,441 --> 01:17:03,053
Thank you.
2147
01:17:03,096 --> 01:17:04,010
>> Thanks.
2148
01:17:04,054 --> 01:17:04,968
>> You're welcome.
2149
01:17:05,011 --> 01:17:09,146
♪♪
2150
01:17:43,615 --> 01:17:44,529
>> Excuse me, ma'am,
2151
01:17:44,572 --> 01:17:45,748
are you all right?
2152
01:17:45,791 --> 01:17:47,010
[Samantha groaning]
2153
01:17:47,053 --> 01:17:48,359
Can I help you?
2154
01:17:48,402 --> 01:17:49,665
>> Yeah, I think--
2155
01:17:49,708 --> 01:17:52,580
I think I'm gonna be sick!
2156
01:17:52,624 --> 01:17:54,670
[both grunting]
2157
01:17:54,713 --> 01:17:55,758
>> Whoah, you okay?
2158
01:17:55,801 --> 01:17:56,715
>> Lady, whoah.
2159
01:17:56,759 --> 01:18:01,720
>> Mrs. Wilson?
2160
01:18:01,764 --> 01:18:03,679
>> Hello, Peter.
2161
01:18:03,722 --> 01:18:05,898
[gun firing, Peter grunting]
2162
01:18:05,942 --> 01:18:08,074
[Peter groaning]
2163
01:18:08,118 --> 01:18:10,250
Lock that other door, now.
2164
01:18:10,294 --> 01:18:13,036
♪♪
2165
01:18:13,079 --> 01:18:15,386
>> Seal it off.
2166
01:18:15,429 --> 01:18:16,343
>> What happened?
2167
01:18:16,387 --> 01:18:17,301
>> She's got my gun,
2168
01:18:17,344 --> 01:18:18,258
and I heard a shot.
2169
01:18:18,302 --> 01:18:22,523
♪♪
2170
01:18:37,321 --> 01:18:38,322
>> Betsy?
2171
01:18:38,365 --> 01:18:39,279
>> Nobody comes in or
2172
01:18:39,323 --> 01:18:40,759
I kill you both.
2173
01:18:40,803 --> 01:18:41,934
>> Don't come in.
2174
01:18:41,978 --> 01:18:43,327
There's a woman with a gun and
2175
01:18:43,370 --> 01:18:44,632
she will kill both of us
2176
01:18:44,676 --> 01:18:47,287
if you come in.
2177
01:18:47,331 --> 01:18:49,986
>> Did I hurt you, Peter?
2178
01:18:50,029 --> 01:18:53,206
>> Ahh!
2179
01:18:53,250 --> 01:18:55,208
>> The soul by pain
2180
01:18:55,252 --> 01:18:57,515
is cleansed again.
2181
01:18:57,558 --> 01:19:00,213
The mind by pain made wanton.
2182
01:19:00,257 --> 01:19:01,649
>> Mind by pain made wanton.
2183
01:19:01,693 --> 01:19:02,694
>> In the nightmares...
2184
01:19:02,738 --> 01:19:06,524
>> In the nightmares,
2185
01:19:06,567 --> 01:19:08,308
the pain is
2186
01:19:08,352 --> 01:19:10,528
gone but not forgotten.
2187
01:19:10,571 --> 01:19:12,922
[Samantha gasping]
2188
01:19:12,965 --> 01:19:18,362
♪♪
2189
01:19:36,510 --> 01:19:38,774
[woman screaming]
2190
01:19:38,817 --> 01:19:40,819
[poker sizzling]
2191
01:19:40,863 --> 01:19:47,695
[woman screaming]
2192
01:19:47,739 --> 01:19:48,871
Welcome to the beginning
2193
01:19:48,914 --> 01:19:54,180
of your nightmare.
2194
01:19:54,224 --> 01:19:57,270
>> Samantha.
2195
01:19:57,314 --> 01:19:59,359
>> Thank you.
2196
01:19:59,403 --> 01:20:01,448
Don't you just love reunions?
2197
01:20:01,492 --> 01:20:02,406
But I've worked so hard
2198
01:20:02,449 --> 01:20:04,234
for this one, Peter.
2199
01:20:04,277 --> 01:20:05,844
I really don't want to rush it.
2200
01:20:05,888 --> 01:20:07,628
And if I recall correctly,
2201
01:20:07,672 --> 01:20:08,673
you're the kind of man who
2202
01:20:08,716 --> 01:20:10,196
likes to take his time.
2203
01:20:10,240 --> 01:20:11,154
I want to tell you what I
2204
01:20:11,197 --> 01:20:12,808
have planned, I want to
2205
01:20:12,851 --> 01:20:13,852
let you be able to
2206
01:20:13,896 --> 01:20:16,420
anticipate the fun.
2207
01:20:16,463 --> 01:20:20,424
You know, like I had to do.
2208
01:20:20,467 --> 01:20:21,381
[Alan pounding]
2209
01:20:21,425 --> 01:20:22,818
>> Betsy, are you all right?
2210
01:20:22,861 --> 01:20:23,819
>> Keep him out if you ever
2211
01:20:23,862 --> 01:20:25,298
want to see Kathy again.
2212
01:20:25,342 --> 01:20:26,560
>> Alan, keep everyone away
2213
01:20:26,604 --> 01:20:27,518
from the door.
2214
01:20:27,561 --> 01:20:29,302
It's Samantha Reardon, and she's
2215
01:20:29,346 --> 01:20:31,000
got Kathy hostage somewhere.
2216
01:20:31,043 --> 01:20:32,131
Please keep everyone away
2217
01:20:32,175 --> 01:20:33,089
from the door.
2218
01:20:33,132 --> 01:20:34,090
>> All right, back off!
2219
01:20:34,133 --> 01:20:35,047
Everybody back off!
2220
01:20:35,091 --> 01:20:36,005
Clear the hallway, now!
2221
01:20:36,048 --> 01:20:39,660
[police murmuring]
2222
01:20:39,704 --> 01:20:41,575
>> Oh, don't worry, I'm not
2223
01:20:41,619 --> 01:20:42,533
gonna kill you.
2224
01:20:42,576 --> 01:20:44,317
No, I, I have something much
2225
01:20:44,361 --> 01:20:45,710
more enlightening
2226
01:20:45,753 --> 01:20:47,494
in mind for you.
2227
01:20:47,538 --> 01:20:49,409
You see, it's right here.
2228
01:20:49,453 --> 01:20:50,933
This little cocktail.
2229
01:20:50,976 --> 01:20:52,935
Made it just for you.
2230
01:20:52,978 --> 01:20:54,023
I started with a shot of
2231
01:20:54,066 --> 01:20:57,113
thiodiglycol to paralyze you.
2232
01:20:57,156 --> 01:20:58,505
Followed up with, uh,
2233
01:20:58,549 --> 01:21:00,768
just a little touch of cyanogen
2234
01:21:00,812 --> 01:21:01,900
chloride, which will set your
2235
01:21:01,944 --> 01:21:03,946
blood on fire.
2236
01:21:03,989 --> 01:21:05,991
And a little bit of meth to act
2237
01:21:06,035 --> 01:21:07,036
as an accelerator.
2238
01:21:07,079 --> 01:21:08,559
The net result's a little bit
2239
01:21:08,602 --> 01:21:10,517
difficult to describe, but I, I
2240
01:21:10,561 --> 01:21:13,042
think the words, "unremitting,
2241
01:21:13,085 --> 01:21:14,565
excruciating pain,"
2242
01:21:14,608 --> 01:21:17,002
come pretty close.
2243
01:21:17,046 --> 01:21:19,744
You'll be burning inside, but
2244
01:21:19,787 --> 01:21:21,267
you won't be able to move
2245
01:21:21,311 --> 01:21:22,703
or even cry out.
2246
01:21:22,747 --> 01:21:24,705
I particularly like that touch.
2247
01:21:24,749 --> 01:21:26,664
Oh, my very favorite part
2248
01:21:26,707 --> 01:21:30,494
is that it'll be permanent.
2249
01:21:30,537 --> 01:21:31,669
You won't be in control of
2250
01:21:31,712 --> 01:21:35,891
anything or anyone ever again,
2251
01:21:35,934 --> 01:21:37,457
including yourself.
2252
01:21:37,501 --> 01:21:38,502
That's one thing I learned
2253
01:21:38,545 --> 01:21:40,025
from you, Peter,
2254
01:21:40,069 --> 01:21:43,376
is it's all about control.
2255
01:21:43,420 --> 01:21:44,551
[Alan pounding]
2256
01:21:44,595 --> 01:21:45,509
>> Betsy, tell me you're all
2257
01:21:45,552 --> 01:21:46,727
right or I'm coming in.
2258
01:21:46,771 --> 01:21:47,946
>> No, no, don't, please!
2259
01:21:47,990 --> 01:21:48,904
>> Don't!
2260
01:21:48,947 --> 01:21:51,080
[struggling]
2261
01:21:51,123 --> 01:21:55,954
[Samantha choking]
2262
01:21:55,998 --> 01:21:58,391
>> Stop it.
2263
01:21:58,435 --> 01:22:00,263
Let her go.
2264
01:22:00,306 --> 01:22:01,264
She's got my daughter,
2265
01:22:01,307 --> 01:22:02,352
let her go!
2266
01:22:02,395 --> 01:22:04,963
>> To hell with your daughter.
2267
01:22:05,007 --> 01:22:12,188
[gun firing]
2268
01:22:12,231 --> 01:22:16,932
>> Ah!
2269
01:22:16,975 --> 01:22:17,889
>> Drop the gun!
2270
01:22:17,933 --> 01:22:18,846
>> Don't, don't shoot!
2271
01:22:18,890 --> 01:22:20,022
That's Betsy Tannenbaum!
2272
01:22:20,065 --> 01:22:21,153
>> It's Samantha Reardon, she's
2273
01:22:21,197 --> 01:22:22,938
got Kathy hostage.
2274
01:22:22,981 --> 01:22:24,200
>> Control, Peter.
2275
01:22:24,243 --> 01:22:25,766
[gun firing]
2276
01:22:25,810 --> 01:22:30,119
[Betsy whimpering]
2277
01:22:30,162 --> 01:22:34,297
>> No!
2278
01:22:34,340 --> 01:22:36,038
>> Betsy, come on, come on.
2279
01:22:36,081 --> 01:22:40,564
[overlapping chatter]
2280
01:22:46,048 --> 01:22:48,833
♪♪
2281
01:22:48,876 --> 01:22:55,405
[sirens wailing]
2282
01:22:55,448 --> 01:23:00,801
>> Betsy!
2283
01:23:00,845 --> 01:23:02,238
>> Kathy!
2284
01:23:02,281 --> 01:23:04,762
Oh!
2285
01:23:04,805 --> 01:23:09,810
>> She's fine.
2286
01:23:09,854 --> 01:23:15,251
[Betsy crying]
2287
01:23:15,294 --> 01:23:17,253
>> Apparently Samantha kept her
2288
01:23:17,296 --> 01:23:18,819
sedated, but the medic said that
2289
01:23:18,863 --> 01:23:19,777
in a few hours
2290
01:23:19,820 --> 01:23:22,084
she will be fine, just fine.
2291
01:23:22,127 --> 01:23:23,172
>> What do you mean?
2292
01:23:23,215 --> 01:23:24,651
>> She's okay, she's okay,
2293
01:23:24,695 --> 01:23:25,783
she's all right.
2294
01:23:25,826 --> 01:23:29,569
>> Reggie.
2295
01:23:29,613 --> 01:23:30,962
>> Mr. Prosecutor.
2296
01:23:31,006 --> 01:23:31,919
>> Great work.
2297
01:23:31,963 --> 01:23:32,877
>> Thanks.
2298
01:23:32,920 --> 01:23:34,705
Um, I also found that other
2299
01:23:34,748 --> 01:23:35,836
witness you were looking for,
2300
01:23:35,880 --> 01:23:37,882
Nancy Gordon.
2301
01:23:37,925 --> 01:23:41,668
She...
2302
01:23:41,712 --> 01:23:42,626
>> Thank you.
2303
01:23:42,669 --> 01:23:46,064
>> Sure.
2304
01:23:46,108 --> 01:23:48,284
>> Okay, it's okay.
2305
01:23:48,327 --> 01:23:49,241
>> She's okay.
2306
01:23:49,285 --> 01:23:50,199
>> She's fine.
2307
01:23:50,242 --> 01:23:57,119
♪♪
2308
01:24:34,895 --> 01:24:36,419
>> Today Senator Raymond Colby
2309
01:24:36,462 --> 01:24:37,898
was officially sworn in as the
2310
01:24:37,942 --> 01:24:39,509
newest Supreme Court Justice in
2311
01:24:39,552 --> 01:24:40,901
a rose garden ceremony.
2312
01:24:40,945 --> 01:24:42,120
It was an appointment not
2313
01:24:42,164 --> 01:24:44,122
without controversy as Colby,
2314
01:24:44,166 --> 01:24:45,645
only at the last moment,
2315
01:24:45,689 --> 01:24:46,994
disclosed his granting of
2316
01:24:47,038 --> 01:24:48,518
immunity to a criminal some
2317
01:24:48,561 --> 01:24:50,346
10 years ago while he was
2318
01:24:50,389 --> 01:24:51,651
Governor of New York.
2319
01:24:51,695 --> 01:24:52,696
Evidently the unique
2320
01:24:52,739 --> 01:24:54,741
circumstances of that case
2321
01:24:54,785 --> 01:24:56,308
justified the then Governor's
2322
01:24:56,352 --> 01:24:57,918
actions in the minds of the
2323
01:24:57,962 --> 01:24:59,094
Select Panel that
2324
01:24:59,137 --> 01:25:00,312
reviewed the case.
2325
01:25:00,356 --> 01:25:06,492
[monitor beeping steadily]
2326
01:25:06,536 --> 01:25:12,324
>> He's right in here.
2327
01:25:12,368 --> 01:25:13,282
>> Thank you.
2328
01:25:13,325 --> 01:25:19,026
[machine beeping]
2329
01:25:19,070 --> 01:25:19,984
I thought I'd come and
2330
01:25:20,027 --> 01:25:22,552
see you one last time.
2331
01:25:22,595 --> 01:25:23,509
I'm told there's nothing
2332
01:25:23,553 --> 01:25:27,122
wrong with your brain.
2333
01:25:27,165 --> 01:25:28,166
That you can hear and you can
2334
01:25:28,210 --> 01:25:30,516
see, but most importantly
2335
01:25:30,560 --> 01:25:32,953
you can think.
2336
01:25:32,997 --> 01:25:37,523
So think about this,
2337
01:25:37,567 --> 01:25:42,354
life is all about choices,
2338
01:25:42,398 --> 01:25:44,617
and ones you made put you here.
2339
01:25:44,661 --> 01:25:45,575
I hope you'll come to
2340
01:25:45,618 --> 01:25:49,187
understand that.
2341
01:25:49,231 --> 01:25:50,188
Goodbye, Martin.
2342
01:25:50,232 --> 01:25:58,153
[Martin's heart beating]
2343
01:26:37,888 --> 01:26:42,066
♪♪
2344
01:26:54,687 --> 01:27:01,041
♪♪
136098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.