Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:12,080
Subtitles ripped and synchronized
by ShooCat
2
00:00:16,160 --> 00:00:18,440
Hey, yeah. The 1960's?
3
00:00:18,400 --> 00:00:21,360
Happy times, heavy times.
4
00:00:23,000 --> 00:00:29,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
5
00:00:33,640 --> 00:00:36,600
All right, so you get
your daughter, right?
6
00:00:36,520 --> 00:00:39,880
She might be Catholic,
Jewish, anything.
7
00:00:39,800 --> 00:00:42,480
So you bring her up
in what they call...
8
00:00:42,400 --> 00:00:45,360
the bourgeois,
American-type-society family.
9
00:00:45,280 --> 00:00:48,160
Bring them up so they don't
screw until they get married.
10
00:00:48,080 --> 00:00:49,600
You take them to church
on Sunday.
11
00:00:49,560 --> 00:00:56,000
Teach them all you can
about bringing up a family...
12
00:00:55,760 --> 00:00:57,360
how you should look and act...
13
00:00:57,360 --> 00:00:58,800
then you send them to college.
14
00:00:58,760 --> 00:01:01,040
You bust your hump.
No government subsidy.
15
00:01:01,000 --> 00:01:03,280
Nobody's paying nothing.
16
00:01:03,200 --> 00:01:04,800
You save your money,
or you borrow the money...
17
00:01:04,800 --> 00:01:07,320
you work overtime,
you send her to college.
18
00:01:07,240 --> 00:01:08,680
You want her
to get an education.
19
00:01:08,640 --> 00:01:11,840
The first Easter
she comes home on a vacation...
20
00:01:11,760 --> 00:01:14,360
she says, "Hey, Dad,
I'm living with some guy."
21
00:01:14,280 --> 00:01:17,440
"You're living with some guy?
What do you mean?"
22
00:01:17,360 --> 00:01:19,800
"This is the thing now.
Free love."
23
00:01:19,760 --> 00:01:21,880
We're getting away
from the original point.
24
00:01:21,800 --> 00:01:25,240
What we're trying to find is,
why are these bastards rioting?
25
00:01:25,160 --> 00:01:26,640
Because they did dope.
26
00:01:26,600 --> 00:01:28,760
Listen, you're going
in the wrong direction.
27
00:01:28,760 --> 00:01:30,320
What of it?
28
00:01:30,280 --> 00:01:31,920
What happens is, look,
I'm sending you to school...
29
00:01:31,880 --> 00:01:34,160
I'm breaking my ass to send you
to college, right?
30
00:01:34,120 --> 00:01:35,760
I expect you're going
to learn something.
31
00:01:35,720 --> 00:01:38,240
Why be a janitor?
Learn something.
32
00:01:38,200 --> 00:01:40,560
To justify my investment in you.
33
00:01:40,480 --> 00:01:42,560
But some of these people
revel in the fact...
34
00:01:42,520 --> 00:01:45,000
that their kids are leaders,
are rabble-rousers.
35
00:01:44,920 --> 00:01:47,880
This son of a bitch
just started a riot.
36
00:01:47,800 --> 00:01:50,840
These kids think
they're the first generation...
37
00:01:50,760 --> 00:01:52,640
that ever screwed
before they got married.
38
00:01:52,600 --> 00:01:55,280
We all did,
but we always had one girl.
39
00:01:55,200 --> 00:01:57,800
She screwed...
that girl you took out.
40
00:01:57,760 --> 00:01:59,680
It's better off
these kids don't get married...
41
00:01:59,600 --> 00:02:02,720
because they haven't got
the guts to stick with it.
42
00:02:44,160 --> 00:02:45,560
Hey, you fucking intellectuals
43
00:02:45,520 --> 00:02:47,280
You think
you're so where it's at
44
00:02:47,240 --> 00:02:49,600
Before you fill your minds
with any junk
45
00:02:49,560 --> 00:02:50,960
Better listen to Fritz the Cat
46
00:02:50,920 --> 00:02:52,600
'Cause writers and poets
and artists
47
00:02:52,560 --> 00:02:54,560
It's your duty
to live life to the most
48
00:02:54,520 --> 00:02:56,440
So fly out, brothers,
and check out the world
49
00:02:56,400 --> 00:02:57,720
Give me a ride to the coast
50
00:02:57,680 --> 00:02:58,680
Fritz the Cat
51
00:02:58,680 --> 00:03:00,120
He fought many a good man
52
00:03:00,120 --> 00:03:01,560
Laid many a good woman
53
00:03:01,520 --> 00:03:03,080
Live life to the fullest
54
00:03:03,080 --> 00:03:05,320
Cry out for more
until it bleeds
55
00:03:05,240 --> 00:03:08,560
Help me,
help me help you, mother...
56
00:03:11,040 --> 00:03:14,160
Love me,
I hate you, love me
57
00:03:14,080 --> 00:03:16,320
I kill you, love me
58
00:03:16,240 --> 00:03:17,720
I love you
59
00:03:17,760 --> 00:03:21,520
What a mob in the park today.
60
00:03:21,400 --> 00:03:25,440
God, the place
is crawling with phonies.
61
00:03:25,320 --> 00:03:27,720
Yeah, high school punks.
62
00:03:27,640 --> 00:03:30,200
Those creeps are always here
on weekends, man.
63
00:03:30,120 --> 00:03:31,840
Most of them are total jackoffs.
64
00:03:31,840 --> 00:03:33,960
So many people here
and nobody here.
65
00:03:33,880 --> 00:03:36,120
-Dig that chick, man!
-Over there?
66
00:03:36,080 --> 00:03:38,040
Man, look at that ass on her!
67
00:03:38,000 --> 00:03:40,080
-What a baby carriage.
-So what, man?
68
00:03:40,040 --> 00:03:43,080
If you hadn't showed up so late,
we'd be all right now.
69
00:03:43,000 --> 00:03:44,680
Fritz always does it, man.
70
00:03:44,640 --> 00:03:47,320
Everybody's here with
their guitars already.
71
00:03:47,240 --> 00:03:49,640
Sixteen versions
of "Lemon Tree."
72
00:03:49,600 --> 00:03:52,040
I just want someplace
where I can sleep.
73
00:03:51,960 --> 00:03:53,560
I mean, I can cook.
74
00:03:53,520 --> 00:03:57,520
I can sew and do housework
and things like that.
75
00:03:57,400 --> 00:03:58,520
Get out the guitars.
76
00:03:58,520 --> 00:03:59,720
Come on, get them out.
77
00:03:59,720 --> 00:04:01,640
And one, two, three.
78
00:04:01,600 --> 00:04:03,800
Once I had a little girl
79
00:04:03,720 --> 00:04:07,240
Who was in love with me
80
00:04:07,160 --> 00:04:10,360
Well, well, baby,
I know, I know
81
00:04:10,240 --> 00:04:12,320
Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah
82
00:04:16,000 --> 00:04:18,560
Oh, mama, mama,
singing it, ho
83
00:04:25,280 --> 00:04:26,600
Dumb chicks.
84
00:04:26,600 --> 00:04:30,040
-Easily impressed by spades.
-lt's the thing, man.
85
00:04:37,680 --> 00:04:40,320
Look, I'm gonna split.
86
00:04:40,240 --> 00:04:42,160
I'll see you guys later.
87
00:04:43,960 --> 00:04:45,920
Yeah, hang loose, Fritz.
88
00:04:45,880 --> 00:04:47,880
I've read everything
James Baldwin's written.
89
00:04:47,840 --> 00:04:51,040
He has a true sense of
the problems of black people.
90
00:04:50,960 --> 00:04:53,000
I worked for Head Start
for free last summer.
91
00:04:52,920 --> 00:04:54,840
Black kids
are so much groovier.
92
00:04:54,800 --> 00:04:57,360
I went to a couple of
Black Panther meetings.
93
00:04:57,320 --> 00:05:00,080
The time for
non-violent revolution is past.
94
00:05:00,000 --> 00:05:01,440
More power to the people!
95
00:05:01,400 --> 00:05:03,600
I'm taking a course
in African studies at school.
96
00:05:03,560 --> 00:05:06,240
I had no idea you people
were so civilized.
97
00:05:06,160 --> 00:05:07,920
Do you know
that property values...
98
00:05:07,880 --> 00:05:10,240
actually go up when
a black family moves in?
99
00:05:10,200 --> 00:05:13,040
Freud didn't write
for the black man.
100
00:05:12,960 --> 00:05:15,440
Why does a great actor
like James Earl Jones...
101
00:05:15,400 --> 00:05:17,400
always have to play black men?
102
00:05:17,360 --> 00:05:20,200
Don't you hate it when people
say "Colored" or "Negro"...
103
00:05:20,120 --> 00:05:22,760
and not "Black"?
Black is beautiful.
104
00:05:22,680 --> 00:05:25,360
It's so great that black people
wear their hair natural...
105
00:05:25,320 --> 00:05:27,120
not emulating
the image of beauty...
106
00:05:27,080 --> 00:05:28,520
white people inflict upon them.
107
00:05:28,480 --> 00:05:31,920
I had a black girlfriend once
who said that Jewish people...
108
00:05:31,840 --> 00:05:33,080
were the closest
to black people.
109
00:05:33,040 --> 00:05:35,120
I'm Jewish, you know.
110
00:05:35,080 --> 00:05:39,680
I ain't no jive-ass
black nigger, honey.
111
00:05:39,520 --> 00:05:43,320
Who do you think I am?
Geraldine?
112
00:05:51,640 --> 00:05:53,080
Oh, God!
113
00:05:54,400 --> 00:05:57,520
Oh, Jesus!
114
00:05:57,440 --> 00:05:58,760
How awful.
115
00:05:58,760 --> 00:06:00,960
My soul is tormented.
116
00:06:00,880 --> 00:06:02,480
-Gee.
-Oh, no.
117
00:06:02,480 --> 00:06:04,840
I've been up and down the four
corners of this big old world.
118
00:06:04,760 --> 00:06:07,360
I've seen it all!
I've done it all!
119
00:06:07,320 --> 00:06:08,680
-Gee.
-Wow.
120
00:06:08,640 --> 00:06:11,200
I've fought many a good man,
laid many a good woman.
121
00:06:11,160 --> 00:06:13,920
I've had riches and fame
and adventure.
122
00:06:16,160 --> 00:06:20,040
Stood face to face with danger
and death countless times.
123
00:06:19,920 --> 00:06:22,320
Are you somebody famous?
124
00:06:23,160 --> 00:06:25,040
I think I saw you
in a movie once.
125
00:06:25,000 --> 00:06:26,880
Try not to interrupt, huh?
126
00:06:26,840 --> 00:06:28,960
I've tasted life
to the fullest...
127
00:06:28,920 --> 00:06:30,680
and still my soul cries out...
128
00:06:30,640 --> 00:06:35,040
in this hungry, tortured,
wrecked quest, "More!"
129
00:06:34,920 --> 00:06:37,320
-Look at the good side of life.
-Things aren't all bad.
130
00:06:37,240 --> 00:06:38,840
Gee, he's handsome.
131
00:06:38,840 --> 00:06:41,000
You. You can help me.
132
00:06:40,920 --> 00:06:42,240
You must save me.
133
00:06:42,240 --> 00:06:45,000
By so doing, you, too,
will be saved.
134
00:06:44,920 --> 00:06:46,920
I'd like to, but what can I do?
135
00:06:46,840 --> 00:06:49,120
Lovely set of eyes there.
136
00:06:49,080 --> 00:06:51,160
Little sweet one
with your heart of gold...
137
00:06:51,080 --> 00:06:53,080
I know of a place
where we can be alone...
138
00:06:53,000 --> 00:06:54,840
to join our souls
in sacred truth.
139
00:06:59,040 --> 00:07:01,080
I want to be in on this thing.
140
00:07:01,040 --> 00:07:02,600
What about my soul,
you fink?
141
00:07:02,560 --> 00:07:05,240
Four in bed...that's a kick
I haven't tried yet.
142
00:07:05,160 --> 00:07:06,760
What?
143
00:07:06,760 --> 00:07:08,760
Yes. Together
we shall all learn...
144
00:07:08,720 --> 00:07:12,240
the real existential essence
of the life force.
145
00:07:12,120 --> 00:07:14,560
"Existential."
I heard that word once.
146
00:07:14,480 --> 00:07:18,200
-What's it mean?
-"Cool," stupid.
147
00:07:18,080 --> 00:07:20,560
You are a true genius, Fritz.
148
00:07:33,480 --> 00:07:36,240
Wild, this is wild.
149
00:07:39,120 --> 00:07:41,720
Oh, honey, I could go...
150
00:07:59,680 --> 00:08:02,360
I'll get it. God damn it.
151
00:08:09,880 --> 00:08:12,200
What's happening, man?
152
00:08:12,120 --> 00:08:16,920
Fritz the Cat has become
the stud of the year.
153
00:08:16,720 --> 00:08:21,320
We're having a session here now,
so I don't know.
154
00:08:21,200 --> 00:08:22,680
Anybody using that room?
155
00:08:22,640 --> 00:08:24,400
That's the john,
I mean...
156
00:08:24,360 --> 00:08:26,400
if you're really
strung out, man.
157
00:08:26,400 --> 00:08:28,360
We'll take it.
This way, group.
158
00:08:28,320 --> 00:08:30,000
Come along, now,
step lively.
159
00:08:29,960 --> 00:08:31,800
Watch your step.
160
00:08:31,760 --> 00:08:34,240
That's a girl.
Rub-a-dub-a-dub.
161
00:08:34,200 --> 00:08:35,400
OK.
162
00:08:35,360 --> 00:08:37,840
A new world of experience
awaits us, my loves.
163
00:08:37,800 --> 00:08:39,400
This bathtub
is now transformed...
164
00:08:39,360 --> 00:08:42,000
into a space capsule
of truth and love.
165
00:08:41,920 --> 00:08:43,160
Wow! This is wild!
166
00:08:43,160 --> 00:08:46,480
Only in naked closeness
can we all know each other.
167
00:08:46,400 --> 00:08:48,880
Yes! Right!
Very good, Winston, darling.
168
00:08:48,800 --> 00:08:52,880
"Naked closeness," true.
You are a perceptive girl.
169
00:08:52,760 --> 00:08:54,680
Closeness,
we must all get very close...
170
00:08:54,640 --> 00:08:57,760
as close as possible,
as a matter of fact.
171
00:08:57,640 --> 00:09:00,800
That's right.
Let's all get close together.
172
00:09:00,720 --> 00:09:02,160
Oh, boy.
173
00:09:02,160 --> 00:09:04,680
Closeness and fulfillment
of our hidden desires...
174
00:09:04,600 --> 00:09:06,440
through which
we reach the truth.
175
00:09:06,400 --> 00:09:09,080
Fulfillment is important.
Don't you think so, Winston?
176
00:09:09,000 --> 00:09:12,080
Ooh, yes.
Very important.
177
00:09:13,440 --> 00:09:16,240
Now I'm getting to the truth,
I think, yes.
178
00:09:16,200 --> 00:09:19,600
It's all very clear now.
179
00:09:21,520 --> 00:09:24,360
OK, Winston.
Here come the truth.
180
00:09:24,280 --> 00:09:27,480
You got the word.
Oh, Fritzy.
181
00:09:27,360 --> 00:09:28,560
You got such
an existential little body.
182
00:09:28,560 --> 00:09:30,840
Jeez. Wow.
183
00:09:30,800 --> 00:09:33,840
Oh, shit!
Maybe we better go, huh?
184
00:09:33,760 --> 00:09:36,840
No! Not at all!
You get down over here.
185
00:09:36,720 --> 00:09:39,720
And you down like that.
Right under here.
186
00:09:39,640 --> 00:09:40,680
Watch the foot.
187
00:09:40,680 --> 00:09:41,840
Right under here.
188
00:09:41,840 --> 00:09:44,720
Ready, everyone.
Here we go.
189
00:09:58,400 --> 00:10:01,960
Hey, Ralph,
I think this is the place...
190
00:10:01,880 --> 00:10:05,120
we got the report on
with these kids upstairs...
191
00:10:05,040 --> 00:10:06,800
doing the shit and smoking,
I think.
192
00:10:06,760 --> 00:10:09,600
Tell me what to do.
I never went in before.
193
00:10:09,520 --> 00:10:12,080
Because you're a rookie
and this is your first beat...
194
00:10:12,040 --> 00:10:14,960
you just follow me.
We walk up the steps.
195
00:10:14,840 --> 00:10:16,240
We don't make any noise.
196
00:10:16,240 --> 00:10:18,720
You follow me slowly, got that?
197
00:10:18,640 --> 00:10:20,080
I do. Like Dick Tracy.
198
00:10:20,080 --> 00:10:21,720
No, it's like
Terry and the Pirates.
199
00:10:21,680 --> 00:10:23,280
Dick Tracy's old hat.
200
00:10:23,240 --> 00:10:25,840
Now, let's go inside.
201
00:10:25,800 --> 00:10:29,080
Wait. Could I get
to search the girls?
202
00:10:28,960 --> 00:10:31,480
Yeah.
I've done enough of that.
203
00:10:31,440 --> 00:10:33,400
Here we go.
204
00:10:33,360 --> 00:10:35,560
And watch me,
'cause I'm a natural in action.
205
00:10:35,480 --> 00:10:36,760
Up the steps.
206
00:10:46,760 --> 00:10:48,160
Hey, man.
207
00:10:49,320 --> 00:10:51,720
What the hell's
going on in here?
208
00:10:51,680 --> 00:10:54,680
For Christ's sake,
what do you want?
209
00:10:54,600 --> 00:10:56,000
For Christ's sake...
210
00:10:55,960 --> 00:10:57,680
Fritz is having his own
private little orgy.
211
00:10:57,640 --> 00:10:59,320
Move over, man.
212
00:11:01,040 --> 00:11:04,920
Will you get out of here?
We're seeking the truth!
213
00:11:04,800 --> 00:11:07,800
It's my bathtub, man.
214
00:11:07,720 --> 00:11:10,000
Don't pay attention
to that Fritz.
215
00:11:09,920 --> 00:11:11,840
He got a Jesus complex.
216
00:11:11,800 --> 00:11:14,720
Oh, I know it.
217
00:11:23,520 --> 00:11:26,320
Have some joy puff,
sweet little bird.
218
00:11:26,240 --> 00:11:28,720
Hello, New York.
219
00:11:28,640 --> 00:11:30,480
Heard you're having
a hash session here.
220
00:11:30,440 --> 00:11:33,360
Wow, this is where it's at.
221
00:11:34,280 --> 00:11:36,240
Yes, man, come join us.
222
00:11:36,200 --> 00:11:38,320
Good stuff and lots of it, man.
223
00:11:38,280 --> 00:11:40,960
Only close the door.
We're modest.
224
00:11:44,000 --> 00:11:46,680
Har har har.
The guy's a riot.
225
00:11:49,160 --> 00:11:53,120
Oh, God, I'm there.
226
00:11:53,000 --> 00:11:54,680
You really there?
How is it?
227
00:11:54,640 --> 00:11:56,800
-lt's...
-How is it?
228
00:11:56,760 --> 00:11:58,840
That's funny.
I'm not there anymore.
229
00:11:58,800 --> 00:12:00,680
Oh, shit.
230
00:12:00,640 --> 00:12:03,920
I'm a writer.
Let's talk about it.
231
00:12:03,800 --> 00:12:06,760
Ever made it
with an aardvark before?
232
00:12:07,880 --> 00:12:11,280
It's a rare opportunity.
We're scarce.
233
00:12:11,120 --> 00:12:13,480
Really?
234
00:12:13,440 --> 00:12:15,400
I can't tell
if I'm there or not.
235
00:12:15,360 --> 00:12:16,640
How do you tell?
236
00:12:16,640 --> 00:12:19,320
You'll know when you are.
237
00:12:19,240 --> 00:12:22,160
Oh, balls.
lt doesn't work for me.
238
00:12:22,080 --> 00:12:24,440
I'm a failure
as a pot smoker.
239
00:12:24,360 --> 00:12:25,840
Don't be sad.
240
00:12:25,800 --> 00:12:29,120
Someday you'll make it.
Really.
241
00:12:46,440 --> 00:12:48,480
Shh. I think we're here.
242
00:13:02,440 --> 00:13:04,720
Do you hear anything, Ralph?
243
00:13:04,680 --> 00:13:08,280
It sounds like a bunch
of degenerates in there.
244
00:13:08,160 --> 00:13:12,600
Now, listen, Ralph,
you got the deeper voice.
245
00:13:12,480 --> 00:13:15,520
And I want you to yell,
"Open the fucking door."
246
00:13:15,400 --> 00:13:19,320
Say the word "Fucking" because
that makes you sound tough.
247
00:13:19,200 --> 00:13:21,480
When I say three,
you yell, "Open..."
248
00:13:21,440 --> 00:13:23,520
I'm even gonna ad-lib.
249
00:13:23,480 --> 00:13:25,040
No ad-libbing, Ralph.
250
00:13:25,000 --> 00:13:27,880
Let me call them pre-verts.
251
00:13:27,800 --> 00:13:28,920
What's a pre-vert?
252
00:13:28,920 --> 00:13:31,680
A pre-vert is a degenerate,
didn't you know that?
253
00:13:31,600 --> 00:13:33,120
A pre-vert's a degenerate?
254
00:13:33,080 --> 00:13:35,480
Didn't you have no bringing up?
255
00:13:35,440 --> 00:13:37,280
I got bar-mitzvahed.
256
00:13:37,240 --> 00:13:40,120
You ain't supposed
to laugh, Ralph!
257
00:13:40,040 --> 00:13:42,720
This is a serious job
and we're getting paid for it.
258
00:13:42,640 --> 00:13:44,960
Cut the fucking shit out.
259
00:13:44,920 --> 00:13:46,000
Let's go.
260
00:13:48,160 --> 00:13:50,320
All right.
261
00:13:50,320 --> 00:13:54,640
Open up in there!
It's the law! Hippie bastards!
262
00:13:54,480 --> 00:13:55,960
Good, Ralph, do it again.
263
00:13:57,760 --> 00:13:59,400
What the fuck's your problem?
Cut it out!
264
00:13:59,360 --> 00:14:00,520
I won't laugh!
265
00:14:00,520 --> 00:14:02,920
Open the door, you pre-verts!
266
00:14:02,800 --> 00:14:05,280
Open up!
Law and order's here!
267
00:14:05,240 --> 00:14:07,600
-Open up!
-All right in there!
268
00:14:07,520 --> 00:14:10,000
Open up! Here we are!
269
00:14:16,400 --> 00:14:19,800
Wow! I can do it!
270
00:14:28,960 --> 00:14:32,400
Oh, baby, do I feel high!
271
00:14:32,360 --> 00:14:34,120
I'm flying!
272
00:14:41,520 --> 00:14:43,400
What a wonderful, wiggly world!
273
00:14:43,360 --> 00:14:46,120
We're outside,
but we'll get in!
274
00:14:46,040 --> 00:14:49,080
-Law and order's here!
-Open up!
275
00:14:49,000 --> 00:14:50,440
All right in there!
276
00:14:50,400 --> 00:14:52,560
Your fucking bath party's over!
277
00:15:01,480 --> 00:15:04,040
-Over here!
-The cops!
278
00:15:04,000 --> 00:15:06,400
Right in the mouth!
Yeah! I love it!
279
00:15:06,320 --> 00:15:07,400
Take that!
280
00:15:07,400 --> 00:15:09,200
Hey, you!
Get your hands out of my thing!
281
00:15:09,160 --> 00:15:11,600
-Here we are!
-Where the fuck are you?
282
00:15:11,520 --> 00:15:13,880
Over there! ln the head!
283
00:15:13,800 --> 00:15:15,520
Get your hands
off of my dick!
284
00:15:15,480 --> 00:15:16,640
In the head!
285
00:15:16,640 --> 00:15:19,520
I love it! I love it!
Ralph, where are you?
286
00:15:20,520 --> 00:15:23,480
Ralph, help! Gotcha!
287
00:15:23,400 --> 00:15:25,600
Now I gotcha!
Here, take that!
288
00:15:25,560 --> 00:15:28,200
That's my...
289
00:15:28,120 --> 00:15:30,120
Gotcha! ln the heart!
In the head!
290
00:15:30,040 --> 00:15:31,400
Over there!
Watch that thing!
291
00:15:31,360 --> 00:15:32,440
Where's the cat?
292
00:15:36,000 --> 00:15:38,480
Wow.
293
00:15:49,520 --> 00:15:52,680
Hey, look at
this big fucking gun.
294
00:15:59,760 --> 00:16:02,920
I killed the john!
295
00:16:08,720 --> 00:16:10,760
Kill! Destroy!
296
00:16:19,920 --> 00:16:21,400
Can you give him your glasses?
297
00:16:21,400 --> 00:16:24,680
Because I can't.
I have to look.
298
00:16:24,560 --> 00:16:27,720
-You can't see?
-l'll give them back.
299
00:16:27,640 --> 00:16:29,200
A little bit...
300
00:16:29,160 --> 00:16:31,920
Oh, boy, this is good for me.
301
00:16:34,160 --> 00:16:35,440
Can you dig it in your eyes?
302
00:16:35,400 --> 00:16:39,000
You're younger than me.
Forty-five, forty-eight.
303
00:16:38,920 --> 00:16:40,680
I'm sixty-seven.
304
00:16:42,040 --> 00:16:43,840
I wish I knew.
I would give you glasses.
305
00:16:43,800 --> 00:16:45,560
I'd take another pair
from the house.
306
00:16:45,560 --> 00:16:48,160
I didn't think
I would need the glasses.
307
00:16:52,200 --> 00:16:54,600
I'm not so young no more,
remember.
308
00:16:57,080 --> 00:16:59,600
You don't see nothing?
309
00:16:59,560 --> 00:17:01,400
I'm older than you are,
I'll see.
310
00:17:01,360 --> 00:17:03,600
I'll mention that I see.
311
00:17:10,320 --> 00:17:12,920
You're doing fine.
312
00:17:12,840 --> 00:17:15,120
You're doing fine.
You know something?
313
00:17:15,080 --> 00:17:17,760
That you don't have to
look at the book, right?
314
00:17:17,680 --> 00:17:21,480
So say it. Say it.
315
00:17:21,360 --> 00:17:22,440
All right.
316
00:17:24,440 --> 00:17:26,160
All right. Good.
317
00:17:26,120 --> 00:17:27,760
-Good.
-Beautiful.
318
00:17:27,720 --> 00:17:29,160
Thank you, thank you.
319
00:17:29,160 --> 00:17:31,920
Just normal.
You know, nice and quiet.
320
00:17:33,680 --> 00:17:35,480
Now, wait a minute.
Don't rush.
321
00:17:52,760 --> 00:17:55,840
Mother of God,
I'm a fucking fugitive.
322
00:18:10,920 --> 00:18:13,640
This is the place!
I saw him come in here!
323
00:18:15,160 --> 00:18:17,320
Oh, my God, it's a synagogue.
324
00:18:17,280 --> 00:18:19,360
What kind of a place is this?
A church?
325
00:18:19,320 --> 00:18:23,000
Listen, I can hear them.
Don't sound like English.
326
00:18:22,880 --> 00:18:24,160
Are they Puerto Ricans?
327
00:18:25,480 --> 00:18:28,520
Ralph,
you're trying my patience.
328
00:18:28,440 --> 00:18:31,080
You go down that aisle,
I'll go down this aisle.
329
00:18:31,000 --> 00:18:33,640
It's about time
you said something bright.
330
00:18:33,560 --> 00:18:36,840
Ralph, please be quiet.
It's my people.
331
00:18:52,160 --> 00:18:55,240
-Excuse me, Rabbi.
-They all got long hair.
332
00:18:55,120 --> 00:18:57,760
-Sorry, Rabbi.
-They all got long clothes.
333
00:18:57,720 --> 00:19:00,520
-Excuse me.
-Must be a hippie church.
334
00:19:00,440 --> 00:19:01,480
Hi, Rabbi.
335
00:19:01,480 --> 00:19:04,040
Did you see him?
336
00:19:08,400 --> 00:19:10,200
God.
337
00:19:12,240 --> 00:19:14,720
Ralph,
would you please shut up?
338
00:19:14,640 --> 00:19:16,960
I ain't talking loud.
339
00:19:16,920 --> 00:19:18,200
Excuse me, Rabbi.
340
00:19:19,240 --> 00:19:21,360
Hi, Ma.
Excuse me, Rabbi.
341
00:19:21,320 --> 00:19:24,840
Uncle Ben, how are you?
I'm catching a criminal.
342
00:19:25,800 --> 00:19:28,080
Excuse me, Rabb...
It's you.
343
00:19:28,040 --> 00:19:29,400
Did you find him?
344
00:19:29,400 --> 00:19:31,480
No, he was over there, but...
345
00:19:35,880 --> 00:19:38,400
-But I was just telling you...
-Cut it out!
346
00:19:38,320 --> 00:19:41,800
But I was just...
I ain't talking loud!
347
00:19:47,440 --> 00:19:50,520
What are you doing?
348
00:19:50,480 --> 00:19:53,080
What's going on here?
349
00:19:56,120 --> 00:19:58,440
You saved my life!
350
00:20:10,880 --> 00:20:12,680
We interrupt
the lsraeli-Arab war...
351
00:20:12,640 --> 00:20:14,280
for this special announcement.
352
00:20:14,240 --> 00:20:15,960
The president,
after conferring...
353
00:20:15,920 --> 00:20:18,440
with the lsraeli
prime minister Golda Meir...
354
00:20:18,400 --> 00:20:21,320
has agreed to send more arms
and equipment to lsrael...
355
00:20:21,240 --> 00:20:23,720
based on the return of
New York City and Los Angeles...
356
00:20:23,640 --> 00:20:25,840
to the United States.
357
00:20:25,800 --> 00:20:28,320
Mazel tov! Mazel tov!
358
00:20:36,480 --> 00:20:38,440
Stop, you motherfucking cat!
359
00:20:38,400 --> 00:20:40,120
Stop in the name of the law!
360
00:20:40,120 --> 00:20:41,960
Stop!
361
00:20:55,760 --> 00:20:58,680
Stupid, Ralph,
you're not supposed to dance.
362
00:20:58,560 --> 00:21:00,120
But I didn't want
to break the circle!
363
00:21:00,080 --> 00:21:03,040
-You're not supposed to dance.
-l got musical feet.
364
00:21:02,960 --> 00:21:06,400
You dumb rookie.
Dumb rookie!
365
00:21:06,280 --> 00:21:08,800
You dumb rookie!
366
00:21:08,760 --> 00:21:10,200
Dumb rookie!
367
00:21:10,120 --> 00:21:13,440
You're not supposed
to dance, Ralph...
368
00:21:13,360 --> 00:21:15,760
'cause you're not Jewish!
369
00:21:46,880 --> 00:21:50,200
I had a great thing going till
the frigging fuzz showed up.
370
00:21:50,040 --> 00:21:52,440
I wish that skinny broad
didn't turn on the shower, too.
371
00:21:52,400 --> 00:21:54,960
I think I'm getting a cold.
372
00:21:54,880 --> 00:21:59,200
Hello, men. Everybody studying
for their goddamn exams?
373
00:21:59,080 --> 00:22:01,560
Hey, Buzz, how'd it go
with that Dee-Dee chick?
374
00:22:01,480 --> 00:22:04,320
She's got some bod,
you have to admit.
375
00:22:04,240 --> 00:22:06,560
Charlene isn't bad,
either, though, right?
376
00:22:06,520 --> 00:22:08,080
Like wow!
377
00:22:08,040 --> 00:22:11,400
Hines!
You swine, old buddy pig!
378
00:22:11,320 --> 00:22:14,080
You groove behind Alvina,
get some kicks tonight?
379
00:22:17,320 --> 00:22:19,440
Bastards.
You'd think the goddamn exams...
380
00:22:19,400 --> 00:22:21,920
was the be-all and end-all
of existence...
381
00:22:21,840 --> 00:22:24,360
cosmic life force
or something.
382
00:22:24,320 --> 00:22:27,120
You'd think they were
the frigging fugitives.
383
00:22:27,040 --> 00:22:30,040
Can't even get in
a few decent words to a guy.
384
00:22:29,920 --> 00:22:31,920
Bastards.
385
00:22:31,880 --> 00:22:33,480
What a bore,
they just sit there...
386
00:22:33,480 --> 00:22:35,960
and take bennies
and stay up all night...
387
00:22:35,880 --> 00:22:37,240
with their face stuck
in a bunch of books...
388
00:22:37,240 --> 00:22:39,240
and their thumb up their ass.
389
00:22:39,200 --> 00:22:41,680
Yes, yes,
I remember the time...
390
00:22:41,560 --> 00:22:44,200
when it was all very inspiring
and enlightening...
391
00:22:44,120 --> 00:22:47,880
all this history and literature
and sociology shit.
392
00:22:47,760 --> 00:22:50,080
You think learning
is a really big thing...
393
00:22:50,040 --> 00:22:52,000
and you become
this big fucking intellectual...
394
00:22:52,000 --> 00:22:54,040
and sit around trying
to out-intellectual...
395
00:22:54,000 --> 00:22:56,160
all the other big
fucking intellectuals.
396
00:22:56,080 --> 00:22:57,800
You spend years and years...
397
00:22:57,800 --> 00:23:01,160
with your nose buried
in these goddamn tomes...
398
00:23:01,040 --> 00:23:03,680
while the world
is passing you by.
399
00:23:04,880 --> 00:23:07,360
All the stuff to see...
400
00:23:07,280 --> 00:23:09,000
and all the kicks...
401
00:23:09,000 --> 00:23:11,120
and all the girls
are out there.
402
00:23:11,040 --> 00:23:13,040
And me, a writer!
403
00:23:13,000 --> 00:23:15,360
And a poet who should be
having adventures...
404
00:23:15,320 --> 00:23:17,160
and experiencing
all the diversities...
405
00:23:17,120 --> 00:23:19,480
and paradoxes
and ironies of life...
406
00:23:19,360 --> 00:23:22,520
and passing over
all the roads of the world!
407
00:23:22,440 --> 00:23:27,160
And digging all the cities
and towns and rivers...
408
00:23:27,000 --> 00:23:28,480
and the oceans and...
409
00:23:29,960 --> 00:23:32,520
making all of them chicks.
410
00:23:32,440 --> 00:23:34,080
Oh, God.
411
00:23:35,600 --> 00:23:37,040
As a writer and a poet...
412
00:23:37,000 --> 00:23:39,720
it is my duty to get out there
and dig the world...
413
00:23:39,640 --> 00:23:41,720
to swim in
the whole frigging scene...
414
00:23:41,640 --> 00:23:44,240
while there is
still time, man.
415
00:23:44,200 --> 00:23:46,360
My farting around days
are over, baby.
416
00:23:46,280 --> 00:23:51,520
From this day on, I shall live
every day as if it was my last.
417
00:23:51,360 --> 00:23:52,800
I must do it!
418
00:23:52,760 --> 00:23:55,600
No more of the dreary,
boring classes...
419
00:23:55,520 --> 00:23:58,600
dismal lectures,
sitting around bullshitting..
420
00:23:58,560 --> 00:24:00,320
with pretentious
fat-ass hippies.
421
00:24:00,280 --> 00:24:01,360
No more of the books...
422
00:24:01,360 --> 00:24:03,600
the spoutings of
a bunch of old farts...
423
00:24:03,560 --> 00:24:06,720
who think they know
the whole goddamn score.
424
00:24:12,520 --> 00:24:14,240
Oh, my God, what have I done?
425
00:24:18,160 --> 00:24:20,640
I set all my notes
and books on fire...
426
00:24:20,600 --> 00:24:23,040
and now I can't study
for my exams.
427
00:24:22,960 --> 00:24:26,200
I'll flunk out,
and my folks will be pissed off.
428
00:24:28,920 --> 00:24:30,520
I'll get a blanket.
429
00:24:32,200 --> 00:24:34,120
The blanket's on fire.
430
00:24:35,120 --> 00:24:37,000
We better call
the fire department.
431
00:24:47,040 --> 00:24:49,600
Bo Diddley buy his baby
a diamond ring
432
00:24:51,240 --> 00:24:54,000
If that diamond ring
don't shine
433
00:24:55,600 --> 00:24:58,360
He gonna take it
to a private eye
434
00:24:59,920 --> 00:25:02,640
If that private eye
can't see
435
00:25:04,200 --> 00:25:07,080
He better not take
that ring from me
436
00:25:23,880 --> 00:25:26,600
Bo Diddley caught him
a nanny goat
437
00:25:28,080 --> 00:25:30,720
To make his pretty baby
a Sunday coat
438
00:25:32,520 --> 00:25:35,080
Bo Diddley caught him
a bear cat
439
00:25:36,760 --> 00:25:39,360
To make his pretty baby
a Sunday hat
440
00:26:20,000 --> 00:26:22,400
Maybe someday
441
00:26:22,360 --> 00:26:24,040
You will fall in love
442
00:26:24,000 --> 00:26:26,480
As I fell in love with you
443
00:26:26,400 --> 00:26:28,360
Baby
444
00:26:28,320 --> 00:26:30,320
The one you love
445
00:26:30,280 --> 00:26:34,320
Just keep falling in love
with you
446
00:26:34,240 --> 00:26:35,680
Then when
447
00:26:35,640 --> 00:26:37,680
You all alone
448
00:26:37,640 --> 00:26:40,480
You know it'd be best, baby
449
00:26:40,400 --> 00:26:41,440
You can sing like that.
450
00:26:41,440 --> 00:26:44,760
Little coquette, I love you
451
00:26:44,640 --> 00:26:48,280
Sing, 'cause I want to...
if I get tired, I quit.
452
00:26:48,160 --> 00:26:49,400
But you don't want to sing.
453
00:26:49,400 --> 00:26:52,040
I want to sing, man.
I'm good.
454
00:26:51,960 --> 00:26:53,560
You sing as good as you want.
455
00:26:53,520 --> 00:26:54,520
If I get tired, I quit.
456
00:26:54,480 --> 00:26:57,040
I went to school in Oakland...
457
00:26:56,960 --> 00:27:01,920
and I had quite a few white-type
of school kids with me.
458
00:27:01,760 --> 00:27:03,880
I'm forty-nine.
459
00:27:03,840 --> 00:27:07,760
At that time, I had white kids
going to school with me.
460
00:27:07,600 --> 00:27:12,120
I would have peanut butter.
461
00:27:11,960 --> 00:27:14,000
I don't want it...
462
00:27:13,960 --> 00:27:16,520
but I ate so much when
my mother gave it to me.
463
00:27:16,480 --> 00:27:19,200
With apple butter.
464
00:27:19,120 --> 00:27:21,600
I got two cans of it now.
465
00:27:21,520 --> 00:27:23,840
That I don't eat because...
466
00:27:23,800 --> 00:27:26,640
whitey was eating
ham sandwiches...
467
00:27:26,520 --> 00:27:28,520
and I was eating
peanut butter sandwiches.
468
00:27:30,120 --> 00:27:31,840
Sandwiches!
469
00:27:33,200 --> 00:27:35,840
I got to get out of this town
for some Southern times.
470
00:27:35,760 --> 00:27:37,560
Let me out of here.
That's right.
471
00:27:37,520 --> 00:27:41,440
Suck! The bus only cost
$17 to New York.
472
00:27:41,320 --> 00:27:44,440
I say, "l ain't made
$17 in two weeks."
473
00:27:46,960 --> 00:27:48,960
Got air to live.
474
00:27:55,840 --> 00:28:00,560
Riding a ship
coming out of Pearl Harbor.
475
00:28:02,160 --> 00:28:05,360
And all my white friends...
476
00:28:05,280 --> 00:28:10,000
then we drank water
out of the ditches.
477
00:28:09,840 --> 00:28:12,760
If I had a K-ration,
I gave them some of it.
478
00:28:13,920 --> 00:28:15,960
And...
479
00:28:15,920 --> 00:28:18,080
I would ride this bus.
480
00:28:18,000 --> 00:28:21,040
I couldn't sit with my friend
on this bus at Houston, Texas.
481
00:28:20,960 --> 00:28:23,320
I had to ride
at the back end of this bus.
482
00:28:23,280 --> 00:28:25,960
I'm about to get hot now.
As a matter of fact...
483
00:28:25,880 --> 00:28:29,960
you couldn't even go no place
down South riding a bus.
484
00:28:35,600 --> 00:28:36,960
Couldn't even get a soda...
485
00:28:36,960 --> 00:28:39,160
walk in there
and get you a sandwich.
486
00:28:44,240 --> 00:28:45,800
I don't give a damn
about who's racist.
487
00:28:45,800 --> 00:28:47,200
I just want equality.
488
00:28:47,160 --> 00:28:49,760
Be equal with the next guy,
because I'm paying my taxes.
489
00:28:49,680 --> 00:28:51,400
That's a different thing now.
490
00:28:51,400 --> 00:28:53,280
I'm a working man,
and I'm paying my taxes.
491
00:28:53,240 --> 00:28:54,840
The money is what's happening.
492
00:28:54,800 --> 00:28:57,040
See what I mean?
493
00:28:57,000 --> 00:28:59,000
It all counts...
when is what's happening.
494
00:28:58,920 --> 00:29:00,280
I'm talking about...
495
00:29:00,280 --> 00:29:02,320
If you want
to be revolutionary...
496
00:29:02,280 --> 00:29:05,200
you get some bread first,
and then you can talk trash.
497
00:29:05,080 --> 00:29:08,880
Whitey blind us with religion.
498
00:29:10,360 --> 00:29:12,040
If you fight
violence with violence...
499
00:29:12,040 --> 00:29:16,080
like the late Malcolm did,
you'll get some results.
500
00:29:15,960 --> 00:29:17,040
Right.
501
00:29:17,040 --> 00:29:18,520
Because before
this rioting and shit...
502
00:29:18,480 --> 00:29:20,400
you didn't have
no Head Start programs for kids.
503
00:29:20,360 --> 00:29:23,320
You didn't have shit!
Really.
504
00:29:23,200 --> 00:29:25,960
You didn't have
a goddamn thing.
505
00:29:25,880 --> 00:29:28,960
Got you down in Harlem
selling horsemeat.
506
00:29:28,880 --> 00:29:30,520
You know,
if one of them motherfuckers...
507
00:29:30,520 --> 00:29:33,360
down and out selling
horsemeat, they dead.
508
00:29:33,280 --> 00:29:35,120
Another civil war.
509
00:29:35,080 --> 00:29:36,160
Civil war.
510
00:29:36,120 --> 00:29:38,080
And I'm gonna be
standing back...
511
00:29:38,040 --> 00:29:39,440
"Get 'em, baby!"
512
00:29:48,920 --> 00:29:50,400
Hey, man, you in a bag?
513
00:29:50,360 --> 00:29:53,240
Yeah, that's it.
I'm in a bag.
514
00:29:53,160 --> 00:29:55,240
Just don't lose
your coolness, cat...
515
00:29:55,200 --> 00:29:58,120
I mean,
don't lose your coolness.
516
00:30:04,520 --> 00:30:07,000
Easy for you to talk.
You're a crow.
517
00:30:06,920 --> 00:30:08,880
I wish I was a crow.
518
00:30:08,840 --> 00:30:11,520
If I was a crow,
I'd fly away, man.
519
00:30:11,440 --> 00:30:14,480
I'd fly away from
this miserable town for good.
520
00:30:21,680 --> 00:30:24,840
You think being a crow
is a big motherfucking ball?
521
00:30:24,760 --> 00:30:26,800
All you cats the same, man.
522
00:30:28,880 --> 00:30:30,440
You don't know where it is.
523
00:30:30,400 --> 00:30:32,120
There's nobody to tell you
where it's at.
524
00:30:32,080 --> 00:30:34,240
And you come up here,
try to find out where it's at...
525
00:30:34,200 --> 00:30:37,560
but you got to be up here, man,
to find out what's happening.
526
00:30:37,480 --> 00:30:40,000
I know it isn't a ball, man.
527
00:30:39,920 --> 00:30:42,600
I studied the race problems.
I know.
528
00:30:42,520 --> 00:30:44,440
You don't know nothing
about the race problem.
529
00:30:44,400 --> 00:30:47,280
Got to be a crow to know
about the race problem.
530
00:30:47,200 --> 00:30:48,880
You know what I mean?
Do you dig where I'm at?
531
00:30:48,840 --> 00:30:50,960
You know what I'm talking about?
532
00:30:50,920 --> 00:30:54,760
Man, this thing affects me
very deeply, fella.
533
00:30:54,640 --> 00:30:58,080
As a cat, I have
a considerable guilt complex...
534
00:30:57,960 --> 00:31:00,680
because my kind have always
brought suffering on your kind.
535
00:31:20,520 --> 00:31:25,160
Yes, indeed, my soul
is tortured and tormented...
536
00:31:25,000 --> 00:31:27,240
by this racial crisis.
537
00:31:27,200 --> 00:31:28,840
No shit?
538
00:31:28,800 --> 00:31:30,040
I kid you not, man.
539
00:31:30,040 --> 00:31:32,280
Sometimes I really get
hung up about it.
540
00:31:32,240 --> 00:31:33,880
You know, uptight.
541
00:31:33,840 --> 00:31:35,360
-Strung out.
-ln a bag?
542
00:31:35,360 --> 00:31:37,360
Yeah, in a bag!
543
00:32:03,240 --> 00:32:04,800
I'm gonna buy you a drink, cat.
544
00:32:04,800 --> 00:32:06,720
Just 'cause I think
you got coolness.
545
00:32:06,680 --> 00:32:10,080
Great.
Hey, boy, can I have a drink?
546
00:32:13,120 --> 00:32:16,160
Oh, man!
547
00:32:52,360 --> 00:32:54,320
Hey, Duke!
548
00:32:54,280 --> 00:32:55,800
Hey, Duke!
549
00:32:56,920 --> 00:33:01,640
They's blowing pot like mad
up in Mildred's pad!
550
00:33:08,080 --> 00:33:09,920
I'm on my way, man.
551
00:33:09,880 --> 00:33:13,080
Hey, cat, how would you
like to bug out now?
552
00:33:12,960 --> 00:33:15,920
By God, man!
I'm gonna bug out!
553
00:33:15,840 --> 00:33:17,360
Did he say bug out, baby?
554
00:33:17,360 --> 00:33:19,520
Go ahead, baby, bug out.
555
00:33:19,440 --> 00:33:20,920
Ain't no bug out.
556
00:33:20,880 --> 00:33:24,640
-What kind of shit is that?
-lt's a bug out to him.
557
00:33:24,520 --> 00:33:27,760
-lt's some kind of dance.
-Let's split.
558
00:33:59,000 --> 00:34:00,480
Anybody looking our way?
559
00:34:02,400 --> 00:34:05,520
Some stud
gone and left his keys.
560
00:34:09,120 --> 00:34:10,760
What are you doing?
561
00:34:11,720 --> 00:34:14,520
You stealing that car?
562
00:34:14,440 --> 00:34:18,600
Shove over, Jack!
Let me drive this goddamn thing.
563
00:34:22,880 --> 00:34:24,560
Move it out!
564
00:34:37,880 --> 00:34:40,000
Hey, man,
you cats can't drive.
565
00:34:40,000 --> 00:34:41,920
You don't know nothing
about nothing.
566
00:34:45,600 --> 00:34:47,960
Can't you see that car go by?
567
00:34:47,880 --> 00:34:50,440
Cool it, will you?
I drive like a crow.
568
00:34:50,400 --> 00:34:53,720
-Man, look, slow down!
-l see the light.
569
00:34:53,600 --> 00:34:55,240
Man, you'll get killed up here!
570
00:35:15,920 --> 00:35:19,400
Bullshit, Ralph!
Would you please shut up?
571
00:35:19,360 --> 00:35:22,520
It's bad enough
we got transferred up here...
572
00:35:22,400 --> 00:35:24,880
without you bullshitting
all night.
573
00:35:24,840 --> 00:35:26,720
Now, I gotta cover my beat...
574
00:35:26,680 --> 00:35:28,840
and I'll meet you
back here in an hour.
575
00:35:28,760 --> 00:35:31,480
One hour, Ralph.
And, Ralph...
576
00:35:31,440 --> 00:35:33,960
please, be careful.
577
00:35:33,880 --> 00:35:35,360
Yeah, but Harlem?
578
00:35:35,320 --> 00:35:37,160
Come on, slow the car down!
579
00:35:37,120 --> 00:35:40,160
Look out, man!
I ain't ready to die yet!
580
00:35:40,080 --> 00:35:41,800
Harlem?
581
00:35:42,800 --> 00:35:44,160
I know what I'm doing.
582
00:35:44,160 --> 00:35:45,960
The only faces...
583
00:35:45,920 --> 00:35:49,520
you can see in a crowd
up here is ours.
584
00:35:50,680 --> 00:35:54,360
The way they look,
all you can see is their eyes.
585
00:35:54,240 --> 00:35:56,760
I don't like it here.
586
00:36:03,360 --> 00:36:06,320
I see the fucking fuzz.
587
00:36:06,200 --> 00:36:07,600
Cool it, just cool it.
588
00:36:07,600 --> 00:36:09,400
Right through the head
I'm gonna get you!
589
00:36:23,280 --> 00:36:24,760
Throw that pig out!
590
00:36:39,440 --> 00:36:41,480
Look out!
591
00:36:41,400 --> 00:36:42,920
Cool it, man, will you?
592
00:36:42,920 --> 00:36:44,080
I know what I'm doing.
593
00:36:44,080 --> 00:36:46,040
Like hell you do.
594
00:37:07,840 --> 00:37:10,560
Duke, you saved my life, man!
595
00:37:10,480 --> 00:37:13,640
Shit!
596
00:37:14,840 --> 00:37:21,080
Yesterdays
597
00:37:20,880 --> 00:37:25,280
Yesterdays
598
00:37:27,040 --> 00:37:32,240
Days I knew as happy sweet
599
00:37:33,280 --> 00:37:38,200
Sequestered days
600
00:37:39,160 --> 00:37:44,240
Olden days
601
00:37:45,280 --> 00:37:50,120
Golden days
602
00:37:51,440 --> 00:37:56,280
Days of mad romance
603
00:37:56,120 --> 00:37:59,120
And love
604
00:38:02,040 --> 00:38:08,560
Then gay youth was mine
605
00:38:09,680 --> 00:38:13,600
And truth was mine
606
00:38:15,040 --> 00:38:21,160
Joyous free and flaming life
607
00:38:20,920 --> 00:38:27,640
Them-sooth was mine
608
00:38:27,400 --> 00:38:31,840
Sad am l
609
00:38:33,200 --> 00:38:37,440
Glad am l
610
00:38:39,080 --> 00:38:42,560
For today
611
00:38:42,480 --> 00:38:47,120
I'm dreaming of
612
00:38:48,240 --> 00:38:52,120
Yesterdays
613
00:38:57,160 --> 00:38:58,240
That you, Sonny?
614
00:38:59,280 --> 00:39:01,240
It's me, baby.
615
00:39:01,160 --> 00:39:04,200
-How's the crowd tonight?
-Not bad.
616
00:39:04,120 --> 00:39:06,640
We're pushing enough grass
to make our money.
617
00:39:08,160 --> 00:39:09,800
Just enough.
618
00:39:09,760 --> 00:39:12,720
But it sure ain't like
the good old days in Harlem...
619
00:39:12,640 --> 00:39:14,040
when white money was boss...
620
00:39:14,000 --> 00:39:16,400
and them fine, white cats
came up to Harlem...
621
00:39:16,360 --> 00:39:20,200
spreading it all around
Big Bertha.
622
00:39:20,080 --> 00:39:21,680
Oh, child.
623
00:39:21,640 --> 00:39:26,160
That was before
all those peace marches...
624
00:39:26,000 --> 00:39:28,880
sit-ins, riots, and 'dos.
625
00:39:28,800 --> 00:39:31,960
Ain't nothing wrong
with no peace marches.
626
00:39:32,920 --> 00:39:35,280
It's me, baby.
627
00:39:38,440 --> 00:39:41,240
Who's that joker?
628
00:39:41,160 --> 00:39:42,920
Friend of mine.
629
00:39:59,680 --> 00:40:01,920
Cat, you ever been high on pot?
630
00:40:01,880 --> 00:40:04,800
Are you kidding me, man?
Grass?
631
00:40:04,720 --> 00:40:06,560
Who doesn't, you know?
632
00:40:06,520 --> 00:40:08,920
What do you think,
I'm some kind of a hick?
633
00:40:35,480 --> 00:40:37,400
Let's get that cat going on pot!
634
00:40:41,160 --> 00:40:42,640
Take one.
635
00:40:42,600 --> 00:40:43,920
That's what
I'm talking about, baby.
636
00:40:43,920 --> 00:40:45,640
Nothing wrong, take two.
637
00:40:45,600 --> 00:40:47,960
Come on, be a club member.
That's it!
638
00:40:49,000 --> 00:40:50,440
Take three! Take four!
639
00:40:50,440 --> 00:40:52,960
Five, six, seven!
That's it, baby!
640
00:40:59,600 --> 00:41:03,560
He ain't losing now,
no, indeed.
641
00:41:39,160 --> 00:41:41,440
Joint, Hilly! A joint!
642
00:41:41,400 --> 00:41:43,560
Stay loose!
643
00:42:05,920 --> 00:42:08,280
Fritz, come on, now, stop!
644
00:42:08,200 --> 00:42:09,680
Yo, Fritz!
645
00:42:11,600 --> 00:42:14,360
Fritz, come on, now,
stop it!
646
00:42:15,200 --> 00:42:17,760
No, don't stop! Oh, yeah!
647
00:42:17,680 --> 00:42:20,720
Oh, no, Fritz! Come on!
648
00:42:22,840 --> 00:42:25,920
Hey, toro!
649
00:42:25,840 --> 00:42:29,000
Hully gully cat!
650
00:42:34,920 --> 00:42:36,440
Climb, sugar!
651
00:43:13,120 --> 00:43:15,880
Right there! No, Fritz!
Come on, Fritz!
652
00:43:15,840 --> 00:43:18,800
Aw, man, yeah!
653
00:43:28,560 --> 00:43:30,840
Will you look at that?
654
00:43:32,840 --> 00:43:36,400
You ain't black enough, hon.
655
00:44:28,560 --> 00:44:32,200
That old black magic got me!
656
00:44:32,120 --> 00:44:33,960
Oh, Fritz! That's right!
657
00:44:33,920 --> 00:44:35,600
Right there, honey!
658
00:44:38,400 --> 00:44:42,640
Wow, wow, wow!
Pump that thing!
659
00:44:42,480 --> 00:44:44,280
Suddenly it's all very clear!
660
00:44:44,240 --> 00:44:47,040
I must tell the people
about the revolution!
661
00:44:47,000 --> 00:44:49,880
Revolt! Revolt!
662
00:44:49,800 --> 00:44:52,400
Damn you! What the hell
you jabbering about now?
663
00:44:54,240 --> 00:44:55,560
Revolt!
664
00:45:03,480 --> 00:45:05,280
Revolt! Revolt!
665
00:45:05,240 --> 00:45:07,800
Revolt,
you thick-skulled idiots!
666
00:45:07,720 --> 00:45:10,320
You have carried heavy burdens
for the bosses!
667
00:45:10,280 --> 00:45:13,320
You have sweat your lives away
for the bosses!
668
00:45:13,200 --> 00:45:15,840
The bosses!
They ride around in limousines!
669
00:45:15,800 --> 00:45:17,160
Get the fuck off my car!
670
00:45:17,120 --> 00:45:20,160
Bosses...they're eating
strawberries and cream !
671
00:45:20,080 --> 00:45:24,440
That's funny!
Cats are real boss!
672
00:45:27,120 --> 00:45:29,600
All right,
what's going on here?
673
00:45:29,520 --> 00:45:31,320
Break it up!
674
00:45:31,280 --> 00:45:34,280
Cool it, officer.
He's just blowing hot air.
675
00:45:34,160 --> 00:45:35,720
No one's paying no mind.
676
00:45:35,680 --> 00:45:39,240
Come the revolution,
there'll be no more limousines!
677
00:45:39,160 --> 00:45:45,000
Come the revolution,
no more strawberries and cream !
678
00:45:44,800 --> 00:45:49,320
Hey, Ralph, you know how
these dumb kids are.
679
00:45:49,200 --> 00:45:51,520
They don't know what they doing.
680
00:45:51,440 --> 00:45:54,240
Fucking "A" right.
681
00:45:54,160 --> 00:45:55,160
There he is!
682
00:45:55,160 --> 00:45:57,600
He's the one who keeps
the bosses in power!
683
00:45:57,560 --> 00:45:59,840
He's the one
who's holding you down!
684
00:45:59,760 --> 00:46:01,240
-Who, me?
-You!
685
00:46:01,240 --> 00:46:04,400
-Not me. You.
-No, you!
686
00:46:04,280 --> 00:46:05,400
-Me?!
-Not me!
687
00:46:05,400 --> 00:46:06,640
You!
688
00:46:06,640 --> 00:46:08,440
-Fuck you!
-You first!
689
00:46:08,400 --> 00:46:11,000
The spiked Buddha Capitalism !
690
00:46:10,920 --> 00:46:14,360
The iron thumb on the heads
of the proletariat!
691
00:46:19,960 --> 00:46:21,800
They're gonna kill us.
692
00:46:49,280 --> 00:46:52,600
Would you like to see
a picture of my kids?
693
00:47:10,800 --> 00:47:15,440
Come on, man!
You'll get killed up here!
694
00:47:49,400 --> 00:47:51,360
Get them, get them !
695
00:47:51,320 --> 00:47:52,680
Kill them !
696
00:49:34,120 --> 00:49:37,320
We shall overcome!
697
00:49:47,800 --> 00:49:49,400
Group Commander to Formation B.
698
00:49:49,400 --> 00:49:51,240
Don't give them
a chance to scatter.
699
00:49:51,200 --> 00:49:52,880
Attack all congested areas.
700
00:50:59,320 --> 00:51:02,200
I've got to find him.
701
00:51:02,120 --> 00:51:03,800
Where could he be?
702
00:51:05,200 --> 00:51:09,320
This is the alley behind
that place he was standing at.
703
00:51:09,200 --> 00:51:11,160
It gives me the creeps.
704
00:51:13,280 --> 00:51:15,240
Good evening, madam.
705
00:51:16,160 --> 00:51:18,800
Oh, Fritz!
Thank God I found you.
706
00:51:20,400 --> 00:51:22,280
Join me, Winston, my love.
707
00:51:22,240 --> 00:51:25,800
It's not very pretty looking,
but it's cozy as a bitch.
708
00:51:25,680 --> 00:51:28,320
Fritz, come out of there,
will you please?
709
00:51:28,240 --> 00:51:31,480
The hell! With the fuzz
combing the city for me?
710
00:51:31,400 --> 00:51:33,600
Has my picture
appeared on TV yet?
711
00:51:33,560 --> 00:51:35,440
Have they broadcast an alarm?
712
00:51:35,400 --> 00:51:38,480
Offered a reward for information
leading to my arrest?
713
00:51:38,360 --> 00:51:40,320
Don't be so melodramatic.
714
00:51:40,280 --> 00:51:42,800
You and your illusions
of grandeur.
715
00:51:42,760 --> 00:51:45,800
I'm not getting in that filthy,
grimy garbage can with you.
716
00:51:45,720 --> 00:51:47,040
Go fuck yourself.
717
00:51:47,000 --> 00:51:49,440
You're such a child.
718
00:51:49,400 --> 00:51:53,240
Such a self-centered,
egotistical child.
719
00:51:54,160 --> 00:51:55,720
This is disgusting.
720
00:51:55,760 --> 00:51:57,720
If you're gonna talk about
my garbage can that way...
721
00:51:57,680 --> 00:51:59,640
just get the hell out.
722
00:51:59,600 --> 00:52:02,640
Fritz, are you still going
to bug out or not?
723
00:52:02,520 --> 00:52:05,480
Are you kidding, toots?
I got no choice at this point.
724
00:52:05,400 --> 00:52:07,040
Listen to me, will you?
725
00:52:07,040 --> 00:52:09,320
I've got a car and some money.
726
00:52:09,240 --> 00:52:11,160
I can get
all the things we need...
727
00:52:11,120 --> 00:52:12,400
and we can leave right away.
728
00:52:12,400 --> 00:52:14,160
We can go out to the coast.
729
00:52:14,120 --> 00:52:16,280
I'll get a good job
as a private secretary...
730
00:52:16,240 --> 00:52:19,280
and you can work
on your poetry and all.
731
00:52:19,200 --> 00:52:22,120
We can get married and rent
a nice little pad in Frisco...
732
00:52:22,000 --> 00:52:23,320
and dig the scene out there.
733
00:52:23,280 --> 00:52:24,440
It's supposed
to be a great town.
734
00:52:24,440 --> 00:52:25,960
Frisco. Yeah, OK.
735
00:52:28,400 --> 00:52:30,240
She makes men into boys
736
00:52:30,200 --> 00:52:32,160
She makes giants into men
737
00:52:32,120 --> 00:52:33,560
She'll have you feeling guilty
738
00:52:33,520 --> 00:52:35,080
Before you can count to ten
739
00:52:35,080 --> 00:52:36,440
Poor Winston
740
00:52:36,400 --> 00:52:38,240
Sharp mind and a body to match
741
00:52:38,200 --> 00:52:39,400
Poor Winston
742
00:52:39,400 --> 00:52:41,760
Fine fancy karma,
able, too, at that
743
00:52:41,680 --> 00:52:44,640
Who is the girl
in the fiberglass shorts?
744
00:52:44,560 --> 00:52:47,360
Well, it's got to be
Winston Schwartz
745
00:52:54,200 --> 00:52:55,680
You can't outtalk her
746
00:52:55,640 --> 00:52:57,480
'Cause she talks too fast
747
00:52:57,440 --> 00:53:00,240
You can't outthink her,
she's a New York flash
748
00:53:00,200 --> 00:53:03,360
She makes love to you
and tell you you're in love
749
00:53:03,240 --> 00:53:05,040
You make love to her
750
00:53:05,000 --> 00:53:06,680
She says you don't know
how to do it
751
00:53:06,680 --> 00:53:08,280
Poor Winston
752
00:53:11,160 --> 00:53:14,160
at last we're zooming down
that old lonesome highway.
753
00:53:14,080 --> 00:53:15,600
It's wild.
754
00:53:16,680 --> 00:53:18,720
Yeah. Marvelous.
755
00:53:18,680 --> 00:53:19,960
Marvelous, my ass!
756
00:53:19,920 --> 00:53:22,000
It's exalting. Elating.
757
00:53:21,960 --> 00:53:25,600
The cool night wind
blowing past the window. Man!
758
00:53:25,480 --> 00:53:27,960
I'm hungry.
Let's stop someplace.
759
00:53:27,960 --> 00:53:29,120
The hell with stopping.
760
00:53:29,080 --> 00:53:31,080
I just want to feel
those miles flying by.
761
00:53:31,040 --> 00:53:33,040
I'm hungry!
762
00:53:40,280 --> 00:53:43,080
Let's dig one of those
little greasy truck stops.
763
00:53:43,000 --> 00:53:45,240
I'd like to talk with
those truck drivers, you know?
764
00:53:45,200 --> 00:53:48,120
Hear what they got to say
about life on the road.
765
00:54:05,320 --> 00:54:07,800
I bet they got
wild stories of the road.
766
00:54:07,760 --> 00:54:12,560
Drivers, trucks, hijackers!
767
00:54:12,400 --> 00:54:14,040
Fights! Let's do it.
768
00:54:14,000 --> 00:54:15,520
Here's a good place.
769
00:54:18,680 --> 00:54:23,160
I'll have your deluxe steak
with salad and coffee. Black.
770
00:54:23,000 --> 00:54:25,680
All right.
What would you like, sir?
771
00:54:27,160 --> 00:54:31,560
That was really a fine steak.
772
00:54:31,400 --> 00:54:34,440
You can always depend
upon Howard Johnson's.
773
00:54:35,560 --> 00:54:37,880
Let's get back on the road.
774
00:56:40,480 --> 00:56:41,720
Goddamn.
775
00:56:42,600 --> 00:56:44,760
Fritz! Wake up!
776
00:56:44,720 --> 00:56:45,880
Huh? What?
777
00:56:45,880 --> 00:56:47,880
The car is broken down...
778
00:56:47,800 --> 00:56:49,720
and I can't get
the damned thing...
779
00:56:49,680 --> 00:56:51,000
What? Where are we?
780
00:56:50,960 --> 00:56:52,480
Fuck a duck.
781
00:56:52,480 --> 00:56:55,240
We're out in the middle
of the frigging desert.
782
00:56:55,120 --> 00:56:56,960
Jesus, it's great!
783
00:56:56,920 --> 00:56:59,920
Exactly. You've been
sound asleep for two days.
784
00:56:59,840 --> 00:57:01,680
-What?
-Two days.
785
00:57:01,640 --> 00:57:04,880
You must've been dragged out
after your big binge.
786
00:57:04,800 --> 00:57:06,680
Shit. I guess I was.
787
00:57:06,640 --> 00:57:09,600
All that drinking and
blowing pot and screwing, man.
788
00:57:09,520 --> 00:57:12,160
Man, I get horny
just thinking about it.
789
00:57:12,080 --> 00:57:13,280
Like, wow!
790
00:57:13,280 --> 00:57:16,680
Start thinking about
fixing this car, Fritz...
791
00:57:16,560 --> 00:57:19,600
or we'll be sitting
here forever.
792
00:57:19,520 --> 00:57:21,120
Look, is something
bugging you, pal?
793
00:57:21,080 --> 00:57:23,480
The car won't go!
794
00:57:25,320 --> 00:57:28,720
Well, let's have a look.
795
00:57:31,280 --> 00:57:32,680
I knew that all the time.
796
00:57:32,680 --> 00:57:34,640
The engine's not up here.
It's in the back.
797
00:57:34,600 --> 00:57:36,160
Let's just check it out.
798
00:57:36,120 --> 00:57:37,360
What's wrong?
799
00:57:37,360 --> 00:57:39,320
Let me see, I'll just...
800
00:57:39,280 --> 00:57:41,080
If I move that...no...
801
00:57:41,040 --> 00:57:42,800
What's wrong, Fritz?
802
00:57:42,760 --> 00:57:45,280
It's all very complicated,
Winston.
803
00:57:45,200 --> 00:57:46,800
I couldn't begin
to explain it.
804
00:57:46,800 --> 00:57:49,880
I think the piston rod's
stuck in the drive shaft.
805
00:57:49,760 --> 00:57:51,760
Either that,
or the carburetor is rusted out.
806
00:57:51,720 --> 00:57:53,040
Oh, good God.
807
00:57:56,520 --> 00:57:57,760
Here comes a pickup truck.
808
00:57:57,760 --> 00:58:00,600
Maybe he'll give us a push
to the next gas station.
809
00:58:03,040 --> 00:58:04,840
What's the trouble, buddy?
810
00:58:04,800 --> 00:58:06,440
Our car is busted down.
811
00:58:06,400 --> 00:58:08,960
Could you give us a push
to the next gas station?
812
00:58:10,960 --> 00:58:12,440
Let me look at it.
813
00:58:12,400 --> 00:58:15,400
One thing I'm good at
is fixing things.
814
00:58:16,880 --> 00:58:18,520
Shut up!
815
00:58:20,040 --> 00:58:22,440
Please shut up, chickens!
816
00:58:22,360 --> 00:58:24,040
Shut up!
817
00:58:26,160 --> 00:58:27,600
Please shut up!
818
00:58:28,680 --> 00:58:30,720
I mean, shut up!
819
00:58:33,920 --> 00:58:37,720
One thing I'm good at...
820
00:58:37,600 --> 00:58:39,760
is fixing things.
821
00:58:41,000 --> 00:58:42,720
Dumb chickens.
822
00:58:44,520 --> 00:58:46,840
Let me see now.
823
00:58:46,800 --> 00:58:49,080
Ain't nothing the matter
with this car here.
824
00:58:49,040 --> 00:58:51,560
Buddy, ain't you got
any sense at all?
825
00:58:51,480 --> 00:58:55,080
You just let
your car run out of gas.
826
00:58:54,960 --> 00:58:58,440
I swear, these motherfucking
hippies from New York.
827
00:58:58,360 --> 00:59:01,480
There's a gas station
a couple of miles back.
828
00:59:01,360 --> 00:59:02,960
I'm going this way.
829
00:59:02,960 --> 00:59:06,680
You ought to stop for gas
once in a while, you stupid...
830
00:59:06,560 --> 00:59:10,120
Gotta keep your engine fed.
Wise up, buddy.
831
00:59:11,360 --> 00:59:12,960
Well, how do you like that?
832
00:59:12,920 --> 00:59:15,240
New York hippies
come down here...
833
00:59:15,200 --> 00:59:17,800
and they think they can...
I never, honest and true.
834
00:59:17,720 --> 00:59:19,720
You think a thing
like that happens...
835
00:59:21,040 --> 00:59:23,520
Son of a bitch.
836
00:59:23,480 --> 00:59:25,040
You're so clever.
837
00:59:25,040 --> 00:59:26,800
So clever.
838
00:59:26,760 --> 00:59:29,440
Big mechanical genius.
839
00:59:29,360 --> 00:59:32,520
Here's a bucket, smart guy.
Good luck.
840
00:59:32,440 --> 00:59:33,840
Hey, this is for shit!
841
00:59:33,800 --> 00:59:35,760
You made a big bourgeois deal
out of everything...
842
00:59:35,720 --> 00:59:37,840
and ruined it completely.
843
00:59:37,800 --> 00:59:41,760
I was gonna bug out and be free
from all this bullshit...
844
00:59:41,640 --> 00:59:43,800
and roam around
and dig everything...
845
00:59:43,760 --> 00:59:46,040
and really have a good time.
846
00:59:45,960 --> 00:59:48,080
Your naivete is astounding.
847
00:59:48,040 --> 00:59:50,360
You'd be completely lost
without me, Fritz...
848
00:59:50,320 --> 00:59:51,600
and you know it.
849
00:59:51,560 --> 00:59:52,680
You're a motherfucking bitch.
850
00:59:52,680 --> 00:59:55,000
I see the hard facts of life.
851
00:59:54,920 --> 00:59:58,880
I am realistic,
something you're incapable of.
852
00:59:58,800 --> 01:00:01,640
You'd be better off with
one of those stupid morons...
853
01:00:01,560 --> 01:00:04,520
like Charlene, who you could
sleep with and throw away.
854
01:00:04,400 --> 01:00:06,920
You can't cope
with a mature woman.
855
01:00:06,840 --> 01:00:09,320
You haven't the faintest idea
how lucky you are...
856
01:00:09,240 --> 01:00:10,720
that an intelligent woman...
857
01:00:10,720 --> 01:00:13,320
loves you and wants to
give you something of value...
858
01:00:13,240 --> 01:00:16,400
something that will inflame
your creative potential!
859
01:00:16,320 --> 01:00:18,800
Now, get going and hurry up!
860
01:00:32,560 --> 01:00:35,600
We'll see who gets lost
without whom.
861
01:00:35,520 --> 01:00:37,440
Fritz the Cat
862
01:00:37,360 --> 01:00:39,160
Fritz the Cat
863
01:00:39,080 --> 01:00:40,440
Fritz the Cat
864
01:01:06,440 --> 01:01:11,120
I'm the envy of
each and every guy in town
865
01:01:10,960 --> 01:01:14,600
She looks so sharp,
and the girl does, too
866
01:01:14,480 --> 01:01:19,640
And everybody knows
what I'm gonna do
867
01:01:19,480 --> 01:01:23,440
Gonna take a ride on my bike
868
01:01:23,320 --> 01:01:27,160
Gonna take it
and drive all night
869
01:01:27,040 --> 01:01:30,440
Tell my Chevy to take a hike
870
01:01:31,960 --> 01:01:35,360
Take another ride on my bike
871
01:01:35,280 --> 01:01:37,640
Blue, I'm crazy about you.
872
01:01:53,280 --> 01:01:56,240
Penniless. A regular bum.
873
01:01:56,160 --> 01:01:59,840
A hobo with no money
and no place to go.
874
01:02:13,000 --> 01:02:15,560
Hey, you old scroungy
old alley cat.
875
01:02:15,520 --> 01:02:17,000
Get out of them garbage cans.
876
01:02:16,960 --> 01:02:19,040
You talking to me, Jack?
877
01:02:19,000 --> 01:02:22,000
What the hell
you doing there, anyway?
878
01:02:21,960 --> 01:02:24,640
Man, here we are on the brink
of the apocalypse...
879
01:02:24,560 --> 01:02:26,520
the eve of destruction,
so to speak...
880
01:02:26,480 --> 01:02:28,440
and I can't think
of anything to do.
881
01:02:28,400 --> 01:02:32,120
Offhand, son,
I'd say you have got a problem.
882
01:02:32,000 --> 01:02:33,320
But at least you're honest.
883
01:02:33,320 --> 01:02:35,840
The revolution
can use a man like you.
884
01:02:35,760 --> 01:02:37,080
Hop on.
885
01:02:37,080 --> 01:02:38,880
-Hello there.
-Hi.
886
01:02:38,840 --> 01:02:40,200
-How are you?
-High.
887
01:02:40,160 --> 01:02:43,040
I'll introduce you to the guys
at the cell meeting.
888
01:03:19,080 --> 01:03:22,720
Blue!
Glad you could make it, man.
889
01:03:22,640 --> 01:03:25,360
Howdy, John. I brought along
an old buddy of mine.
890
01:03:25,280 --> 01:03:27,920
He's a bright lad
but bored with life.
891
01:03:27,840 --> 01:03:30,520
Fritz...
892
01:03:30,440 --> 01:03:32,160
this here is John...
893
01:03:32,120 --> 01:03:34,520
former biker
and small-time hood...
894
01:03:34,480 --> 01:03:36,280
turned fighter for the cause.
895
01:03:36,240 --> 01:03:38,440
That cat was a beautiful head.
896
01:03:38,400 --> 01:03:40,200
Glad to meet you, man.
897
01:03:40,160 --> 01:03:43,680
Another castout
for the bourgeois view.
898
01:03:43,560 --> 01:03:46,560
From the mold
of bankrupt sedentary.
899
01:03:46,480 --> 01:03:49,600
What's the state of
his political consciousness?
900
01:03:49,520 --> 01:03:50,840
Practically nil, I'm afraid.
901
01:03:53,680 --> 01:03:56,720
Our shipment came in today.
902
01:03:56,640 --> 01:03:59,160
Thirty-two survivors.
903
01:04:04,040 --> 01:04:05,520
Go around.
904
01:04:10,960 --> 01:04:12,760
Hey, chief.
905
01:04:12,720 --> 01:04:16,520
Getting ready for a little
action planned for tonight.
906
01:04:16,400 --> 01:04:19,640
We're gonna paralyze
the whole fucking city.
907
01:04:19,520 --> 01:04:21,560
It's going to be great, man.
908
01:04:21,520 --> 01:04:23,800
The shit is really
gonna come down tonight.
909
01:04:23,760 --> 01:04:25,920
We've got everything we need...
910
01:04:25,880 --> 01:04:28,560
for three synchronized
sabotage actions.
911
01:04:28,480 --> 01:04:30,080
The city will be ours.
912
01:04:30,040 --> 01:04:31,840
The machinery
of the establishment...
913
01:04:31,800 --> 01:04:33,360
will be in ruins by morning.
914
01:04:33,360 --> 01:04:36,120
The government will fall
without firing one goddamn shot.
915
01:04:36,040 --> 01:04:37,680
The new mayor will resign...
916
01:04:37,640 --> 01:04:40,840
and we'll move in
and set up a tribunal.
917
01:04:44,520 --> 01:04:46,760
It's curtains.
918
01:04:46,680 --> 01:04:48,600
Blue, honey,
talk to me a minute.
919
01:04:48,560 --> 01:04:49,680
Don't bother me.
920
01:04:49,680 --> 01:04:51,040
I want to talk to you, honey.
Let's go.
921
01:04:51,040 --> 01:04:52,320
Leave me the hell alone.
922
01:04:52,280 --> 01:04:55,200
We'll go and get some chinks.
I'm so hungry.
923
01:04:55,120 --> 01:04:56,240
I ain't hungry.
924
01:04:56,280 --> 01:04:58,440
Don't turn off on me.
Besides...
925
01:04:58,400 --> 01:05:00,440
I don't need that garbage.
926
01:05:00,400 --> 01:05:03,440
Every time you're with
your friends you don't pay...
927
01:05:03,320 --> 01:05:06,160
You son of a bitch!
That hurt me, god damn it!
928
01:05:06,080 --> 01:05:07,880
What do you think I am,
a boxing ball?
929
01:05:07,840 --> 01:05:09,640
A punching bag!
930
01:05:09,600 --> 01:05:12,600
Hit her! Hit her!
931
01:05:12,520 --> 01:05:14,160
You know what you guys are?
932
01:05:14,120 --> 01:05:16,080
You're a bunch of closet fags.
933
01:05:16,040 --> 01:05:17,040
Shut up!
934
01:05:19,480 --> 01:05:21,880
And when I leave this place...
935
01:05:21,800 --> 01:05:23,760
you'll get together
and screw one another.
936
01:05:23,720 --> 01:05:25,920
That's nice.
That is nice.
937
01:05:25,880 --> 01:05:28,760
See, she loves it.
938
01:05:28,680 --> 01:05:29,920
I love it, too.
939
01:05:29,920 --> 01:05:34,280
We've got a lot
of lousy time to kill.
940
01:05:34,120 --> 01:05:37,360
I think I'm gonna ride
that goddamn horse.
941
01:05:37,280 --> 01:05:39,040
Then go on, have a go.
You'll love it.
942
01:05:39,000 --> 01:05:41,280
Let me ride
that goddamn horse.
943
01:05:41,240 --> 01:05:42,600
Get on with it.
944
01:05:42,560 --> 01:05:43,520
You know what you are?
945
01:05:43,520 --> 01:05:45,480
You're a bunch
of fucking Nazi fags!
946
01:05:47,360 --> 01:05:49,640
Guys, that's uncool.
Don't do that.
947
01:05:49,600 --> 01:05:52,680
Listen, you son of a bitch.
You lousy...
948
01:05:54,520 --> 01:05:56,920
Cut it out.
You're hurting her!
949
01:05:56,840 --> 01:05:59,320
You maniacs!
What are you doing to her?
950
01:05:59,240 --> 01:06:01,160
Go ahead and hit me!
951
01:06:02,840 --> 01:06:07,200
My God, my God!
I can't take it anymore!
952
01:06:11,320 --> 01:06:15,160
This isn't working out, Blue.
Our relationship stinks.
953
01:06:37,600 --> 01:06:40,240
Come on, Harriet.
Let's go inside. lt's cold.
954
01:06:40,160 --> 01:06:43,240
I have to go to bed by day.
955
01:06:43,160 --> 01:06:46,160
Come on inside, baby.
You'll get hurt out here.
956
01:06:46,040 --> 01:06:48,600
Listen, I tried
to stop them, but l...
957
01:06:48,520 --> 01:06:49,480
Come on, Fritz!
958
01:06:49,480 --> 01:06:51,120
Wait a minute, huh?
959
01:06:52,480 --> 01:06:54,080
John says
this night will mean...
960
01:06:54,040 --> 01:06:57,320
a great leap forward
for America's social evolution.
961
01:06:57,240 --> 01:06:58,520
I dig it.
962
01:06:58,520 --> 01:07:01,320
We're gonna blow up
the power plant.
963
01:07:03,240 --> 01:07:05,560
This will keep you warm.
I gotta go.
964
01:07:18,480 --> 01:07:20,080
Hey, baby.
965
01:07:20,040 --> 01:07:23,320
We all had a good time
and got our rocks off.
966
01:07:25,640 --> 01:07:29,960
Now we must devote ourselves
to the great task before us.
967
01:07:46,240 --> 01:07:48,040
What'd you have
to hit her so hard for?
968
01:07:48,000 --> 01:07:49,320
She loved it.
969
01:07:49,320 --> 01:07:51,520
Me and you have been assigned
to blow up the power plant.
970
01:07:51,480 --> 01:07:54,000
That's all I care about.
The revolution.
971
01:07:55,800 --> 01:07:57,920
You're full of shit!
All you care about...
972
01:07:57,880 --> 01:08:00,560
is a reason to hurt,
to destroy, to blow up.
973
01:08:10,640 --> 01:08:12,600
You don't know what
a real revolution is.
974
01:08:12,560 --> 01:08:14,240
None of you sons of bitches do.
975
01:08:22,640 --> 01:08:24,800
Harriet, well, she's good.
976
01:08:27,920 --> 01:08:29,840
She's real. She loves.
977
01:08:31,680 --> 01:08:33,400
She loves.
978
01:08:33,400 --> 01:08:34,400
And when you get
right down to it...
979
01:08:34,400 --> 01:08:36,000
that's where it's really at.
980
01:08:40,840 --> 01:08:44,880
The love you give is equal
to the love you get.
981
01:08:44,720 --> 01:08:47,440
Well, fuck it.
I ain't doing it.
982
01:08:47,400 --> 01:08:49,360
So long, Fritz.
983
01:08:49,320 --> 01:08:52,280
I ain't planting this bomb
for you schmucks.
984
01:09:16,840 --> 01:09:18,440
Far out.
985
01:10:34,240 --> 01:10:37,840
And though after my skin worms
destroy this body...
986
01:10:37,720 --> 01:10:41,200
yet in my flesh
shall I see God...
987
01:10:41,080 --> 01:10:42,480
whom I shall see
for myself.
988
01:10:44,360 --> 01:10:46,200
You gotta
let us see our Fritz!
989
01:10:46,160 --> 01:10:47,760
Where is he?
What have you done with him?
990
01:10:47,720 --> 01:10:49,520
You can't go in there.
991
01:10:49,480 --> 01:10:51,200
I'm sorry, girls.
He's under house arrest.
992
01:10:51,200 --> 01:10:52,480
Let us see him ! Please!
993
01:10:52,440 --> 01:10:54,600
-No one gets in.
-He's hurt.
994
01:10:54,560 --> 01:10:55,760
Lord Jesus...
995
01:10:55,760 --> 01:10:57,440
and shalt believe
in thine heart...
996
01:10:57,400 --> 01:11:00,080
that God hath raised Him
from the dead.
997
01:11:02,360 --> 01:11:03,960
I reckon he needed her.
998
01:11:03,960 --> 01:11:07,640
He must be through.
Finished.
999
01:11:11,200 --> 01:11:12,680
For with the heart...
1000
01:11:12,640 --> 01:11:15,080
man believeth
unto righteousness...
1001
01:11:15,040 --> 01:11:16,320
and with the mouth...
1002
01:11:16,320 --> 01:11:19,320
confession
is made unto salvation.
1003
01:11:19,200 --> 01:11:22,880
He that covereth his sins
shall not prosper...
1004
01:11:22,800 --> 01:11:25,760
but whoso confesseth
and forsaketh them...
1005
01:11:25,640 --> 01:11:28,480
shall have mercy.
1006
01:11:28,440 --> 01:11:31,120
Fritz, we're so sorry, baby.
1007
01:11:47,480 --> 01:11:49,800
He's trying to say something.
1008
01:11:53,560 --> 01:11:56,480
I've been up and down...
1009
01:11:56,360 --> 01:11:58,640
the four corners...
1010
01:11:58,600 --> 01:12:01,120
of this big old world.
1011
01:12:02,800 --> 01:12:05,760
I've...seen it all...
1012
01:12:05,640 --> 01:12:09,160
and I've done it all.
1013
01:12:10,960 --> 01:12:14,800
I've fought many a good man...
1014
01:12:14,680 --> 01:12:17,720
and I've laid many a good woman.
1015
01:12:18,880 --> 01:12:20,560
And...
1016
01:12:21,480 --> 01:12:25,760
if there's one thing
I've learned...
1017
01:12:25,640 --> 01:12:28,720
it's...it's...
1018
01:12:28,640 --> 01:12:30,280
you get over here...
1019
01:12:30,240 --> 01:12:32,360
and you get
down there like that...
1020
01:12:54,440 --> 01:12:57,000
Poor cat.
1021
01:12:56,920 --> 01:12:58,440
He was a...
1022
01:12:58,440 --> 01:13:01,760
he was a tough kid
at that, wasn't he?
1023
01:13:14,880 --> 01:13:17,960
Down the lane
1024
01:13:17,880 --> 01:13:19,720
They're strolling
1025
01:13:19,680 --> 01:13:22,400
Two by two
1026
01:13:24,560 --> 01:13:27,800
Holding hands
1027
01:13:27,680 --> 01:13:32,480
They smile like we used to do
1028
01:13:34,040 --> 01:13:39,760
Here with their one and only
1029
01:13:39,600 --> 01:13:44,840
I'd forgotten I was lonely
1030
01:13:44,640 --> 01:13:47,320
Oh, how I wish
1031
01:13:47,240 --> 01:13:51,560
That here were there with you
1032
01:13:54,120 --> 01:13:59,320
All the days of sadness
1033
01:13:59,160 --> 01:14:04,000
They seem so needless now
1034
01:14:03,800 --> 01:14:06,560
Yes, it's taken me
1035
01:14:06,520 --> 01:14:09,360
This long, long time
1036
01:14:09,280 --> 01:14:11,840
To see
1037
01:14:11,760 --> 01:14:13,920
It's clear
1038
01:14:13,880 --> 01:14:16,160
And my dreams
1039
01:14:16,080 --> 01:14:20,840
Keep drifting back to me
1040
01:14:23,040 --> 01:14:26,240
And our strolls
1041
01:14:26,160 --> 01:14:30,960
Beneath these same stars above
1042
01:14:32,720 --> 01:14:36,200
And when the leaves
1043
01:14:36,160 --> 01:14:38,760
Are falling
1044
01:14:38,680 --> 01:14:43,800
My heart will be recalling
1045
01:14:43,640 --> 01:14:46,480
You're the only girl
1046
01:14:46,400 --> 01:14:51,360
I ever really loved
1047
01:14:53,160 --> 01:15:11,400
Subtitles by ShooCat
stick_shoocat@hotmail.com
1048
01:15:12,305 --> 01:15:18,664
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
74909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.