Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,089 --> 00:00:48,329
Someone order a party?
2
00:00:48,674 --> 00:00:50,756
Ask the sweet trim which way she goes?
3
00:00:51,093 --> 00:00:53,755
I can go any direction but for today...
4
00:00:54,263 --> 00:00:56,379
You headed to the hole or just burning gas?
5
00:00:56,682 --> 00:00:59,048
You know the drill. Gas, grass or...
6
00:00:59,059 --> 00:01:01,926
Oh I got two of the three and I don't want
to ride for free.
7
00:01:02,229 --> 00:01:04,390
The real question is... can you handle it?
8
00:01:06,316 --> 00:01:09,399
The captain grants you permission to climb
aboard and you better hang on...
9
00:01:09,403 --> 00:01:11,735
Tight? Yeah, I don't dissapoint.
10
00:02:44,122 --> 00:02:47,660
Ladies and germs we have
reached our destination
11
00:02:47,876 --> 00:02:51,118
and it's time for your
pilot to jump in a lake.
12
00:02:52,756 --> 00:02:55,623
Feels like I'm wet already.
If you catch my drift.
13
00:02:58,720 --> 00:03:00,210
Why did we pick up the white gash?
14
00:03:00,681 --> 00:03:01,866
Yeah, you know what they say...
15
00:03:01,890 --> 00:03:04,050
Scratch a pussycat and you end up
with a full time job.
16
00:03:04,351 --> 00:03:07,184
I think she's cute and that
kitty ain't looking for a home.
17
00:03:07,437 --> 00:03:10,770
Nah, she is wild. Seduce and destroy
that one. We all got a shot.
18
00:03:14,319 --> 00:03:17,857
C'mon buzzkill, you stole my freedom
so let's make a dent in the tent.
19
00:03:18,615 --> 00:03:20,981
I'm going to put something in your mouth.
20
00:03:20,992 --> 00:03:23,324
I prefer meat in the seat.
21
00:03:24,329 --> 00:03:26,445
Mouth first lady, I'm
munching like a mother.
22
00:03:26,832 --> 00:03:29,619
Good idea, we're going to need our
strength to take on puss in boots.
23
00:03:44,725 --> 00:03:47,558
Come on in, like you, the water is fine.
24
00:03:48,979 --> 00:03:51,766
When it comes to getting moist, I like to
make a grand entrance.
25
00:03:53,984 --> 00:03:57,351
Then by all means, please introduce me
to sights unseen.
26
00:04:05,036 --> 00:04:06,367
Here comes the grand finale.
27
00:04:07,664 --> 00:04:10,906
Jump in here girl.
Turn this pool into a hottie tub.
28
00:04:32,397 --> 00:04:34,433
Honey, do you really feel trapped?
29
00:04:35,692 --> 00:04:37,102
In a cage of groovy.
30
00:04:41,072 --> 00:04:42,858
You got rubbers, right?
31
00:04:43,241 --> 00:04:44,356
Rubbers?
32
00:04:45,494 --> 00:04:46,700
Yeah, never mind.
33
00:04:51,374 --> 00:04:52,705
What the hell was I doing again?
34
00:04:53,627 --> 00:04:57,165
This is what I'm going to do to your wiener
while that feline chokes on my hairball.
35
00:05:03,720 --> 00:05:06,678
I bet you would relish a
squirt of hot mustard.
36
00:05:07,766 --> 00:05:10,473
Help! Help!
37
00:05:12,312 --> 00:05:13,518
Where's Archie!
38
00:06:16,376 --> 00:06:18,913
Thank you. Thank god.
39
00:06:19,379 --> 00:06:21,415
How many times do I have
to tell you believers.
40
00:06:21,631 --> 00:06:23,371
There ain't no god, just impalers!
41
00:06:30,849 --> 00:06:33,306
Someone is fixin' to get
nailed liked Jesus, darling.
42
00:06:35,270 --> 00:06:38,387
Praise pussy. Boys, we're born again.
43
00:10:09,692 --> 00:10:11,853
She's been working on
this routine for weeks.
44
00:10:11,861 --> 00:10:13,192
You're going to love it.
45
00:10:19,911 --> 00:10:22,323
Alright, glad ya'll could make it down here
this morning.
46
00:10:23,081 --> 00:10:25,163
Jesus, don't you people have homes?
47
00:10:26,793 --> 00:10:29,205
Well, it's only eight more
hours until happy hour...
48
00:10:29,212 --> 00:10:31,919
So let's start drinking
up those disability checks.
49
00:10:33,133 --> 00:10:35,966
In the meantime, I've got
a hot act for you so...
50
00:10:35,969 --> 00:10:38,130
Let's have a nice warm welcome
for miss Gia Nova.
51
00:10:48,857 --> 00:10:50,688
What the hell are them torches for?
52
00:10:56,739 --> 00:10:58,445
Well, ask a stupid question...
53
00:11:15,008 --> 00:11:19,251
Boo! I wouldn't finger bang
your low tide snatch...
54
00:11:19,470 --> 00:11:22,257
If it was the last critter
maker on this rotten earth.
55
00:11:53,713 --> 00:11:56,204
How in the hell did I end up
with all this hippy cooter?
56
00:11:59,719 --> 00:12:01,334
Close that crab buffet.
57
00:12:02,764 --> 00:12:04,846
You should just torch that cock holster!
58
00:12:05,099 --> 00:12:08,136
Get that sack of fish sticks off my stage!
59
00:12:09,270 --> 00:12:10,270
Next!
60
00:12:10,647 --> 00:12:14,936
Gentleman, up next, she ain't your wife
and she ain't your sister.
61
00:12:15,443 --> 00:12:17,058
That should be good enough for half of you.
62
00:12:17,070 --> 00:12:21,860
Let's have a big Sunday school welcome
for miss Diana prince.
63
00:13:05,702 --> 00:13:07,033
What the hell do you want?
64
00:13:11,624 --> 00:13:13,990
Is this a hip new fashion you're sporting?
65
00:13:14,210 --> 00:13:16,826
Quite flattering, the ugly
just oozes to the surface.
66
00:13:19,882 --> 00:13:22,464
When did you get out of prison and what
do you want witch?
67
00:13:23,720 --> 00:13:25,927
If you want your turdy little bar back,
well take it.
68
00:13:26,472 --> 00:13:29,714
I'm an inmate in this hell of
holes, you cop killing cooze.
69
00:13:31,311 --> 00:13:34,519
Well, I was thinking of sticking your
pimpled ass in the titty-wank...
70
00:13:34,981 --> 00:13:39,350
Or removing those last
teeth for the glory hole.
71
00:13:41,612 --> 00:13:43,568
Nah, I like to make money.
72
00:13:44,324 --> 00:13:47,407
You couldn't felch a fart out
of a dead cat's asshole.
73
00:13:48,995 --> 00:13:52,112
Retribution for my favorite
eye should suffice.
74
00:13:53,416 --> 00:13:56,954
Now val, it was your dimwit brother
that took your sight not me.
75
00:13:57,670 --> 00:14:00,286
And where was the groping
protection of daddy, huh?
76
00:14:00,673 --> 00:14:03,255
Protection? They're twisted-up.
77
00:14:03,551 --> 00:14:04,711
Look at me woman!
78
00:14:05,053 --> 00:14:07,840
They took my legs, gutted
my throat and left me
79
00:14:08,056 --> 00:14:10,638
with a piece of metal
sticking out my noggin'.
80
00:14:11,726 --> 00:14:15,184
I was left for dead so do your
worst, you evil prick coffin.
81
00:14:15,938 --> 00:14:19,351
I don't care about nothing but seeing those
smelly twats hang.
82
00:14:21,152 --> 00:14:25,987
Well sniff my peach, I guess we do have
something in common.
83
00:14:27,492 --> 00:14:29,778
Riding the coattails of my blood feud, eh.
84
00:14:30,495 --> 00:14:31,530
Well get in line.
85
00:14:31,746 --> 00:14:36,285
After they killed a pig over in mystic, the
entire state is huntin' them rim-lickers.
86
00:14:37,668 --> 00:14:39,499
They've been layin' low
but I hear-tell of a
87
00:14:39,712 --> 00:14:41,577
knuckle heads rumblin'
down from wolfpen Ridge...
88
00:14:41,589 --> 00:14:44,205
And you know, I'm all about a revenge plot.
89
00:14:46,094 --> 00:14:49,803
You've got no idea, old man.
No idea what this chick is about to hatch.
90
00:14:53,976 --> 00:14:58,891
It just so happens I've enlisted the services
of Dixie's most notorious killers...
91
00:14:59,273 --> 00:15:04,188
Present company excluded, to give them toddlers
the dirt nap they so desperately need.
92
00:15:06,864 --> 00:15:10,777
Their ornry reputation precedes them.
Willie
93
00:15:10,993 --> 00:15:14,827
the stump, best tracker
in all of appalachia.
94
00:15:16,416 --> 00:15:19,032
Not so good in the okefenokee with gators.
95
00:15:21,671 --> 00:15:28,258
Amber Joe. A psychotic with chopsocky
skills in a tranny sexual body.
96
00:15:29,095 --> 00:15:31,086
One heap of mean confusion.
97
00:15:32,765 --> 00:15:37,850
And none other than reverend chainsaw from
the church of the screaming epileptic Jesus.
98
00:15:38,187 --> 00:15:39,427
Timber!
99
00:15:39,730 --> 00:15:43,643
The lord giveth and the lord taketh away,
ain't that right preacher?
100
00:15:44,318 --> 00:15:50,029
$5000 U.S.A. dollars for dead. Not alive,
not laid-up, not tucked pretty in bed...
101
00:15:50,283 --> 00:15:53,696
But all ugly in a pine box.
102
00:15:54,287 --> 00:15:58,030
I want their heads and
bonus dollars for the most
103
00:15:58,291 --> 00:16:02,284
painful, nut bleeding, shlong
scabbin', agonizing kill.
104
00:16:03,504 --> 00:16:04,584
Now git.
105
00:16:04,589 --> 00:16:06,125
Why don't you call the cops?
106
00:16:06,424 --> 00:16:07,880
- No pigs!
- No pigs!
107
00:16:09,719 --> 00:16:12,959
You got to be kidding. Which sewing circle
did you find these kooks holding court?
108
00:16:14,765 --> 00:16:19,304
Call the pigs? Oh, you're
really out there Princess.
109
00:16:19,562 --> 00:16:20,722
Far out.
110
00:16:21,147 --> 00:16:24,184
You got some kind of imagination,
a real dreamer you are...
111
00:16:24,192 --> 00:16:27,104
Thinking those twinkle toe carnies could
handle any job.
112
00:16:27,945 --> 00:16:30,903
I wouldn't hire those
clowns to dig a post hole.
113
00:16:32,158 --> 00:16:35,275
If your looking to add to
this team of cracked pots...
114
00:16:35,536 --> 00:16:38,778
I've heard tale of a fiddle playing kitten
over in pheonix city.
115
00:16:39,373 --> 00:16:44,413
My hired guns will get em'. They ain't
tough. Just druggie maggots with gypsy luck.
116
00:16:45,421 --> 00:16:50,211
Oh that's rich. Well, at least you
won't be writing any paychecks on Friday.
117
00:16:51,052 --> 00:16:52,932
Well, what the hell do you propose
there, winky.
118
00:16:53,429 --> 00:16:56,262
You attack them with everything.
Everything!
119
00:16:56,641 --> 00:17:01,101
From the sky and by sea.
You got a kitchen sink, bring that too.
120
00:17:02,563 --> 00:17:03,769
I suppose.
121
00:17:04,232 --> 00:17:08,271
C'mon ringleader. Let's see what other
freaks are still under this tent.
122
00:17:26,837 --> 00:17:28,418
Ladies and gentleman!
123
00:17:28,756 --> 00:17:31,543
Doctors and nurses! Gather around.
124
00:17:32,051 --> 00:17:34,542
We're going on an impaler hunt.
125
00:17:35,012 --> 00:17:36,718
An abortion of sorts.
126
00:17:37,306 --> 00:17:42,767
Years late I might add. We have cash prizes
and...
127
00:17:42,770 --> 00:17:47,810
I'm your esteemed emcee for the opening
day of dildo season.
128
00:18:17,597 --> 00:18:21,181
You prissy tard wads still need a clubhouse
to sell dope...
129
00:18:21,809 --> 00:18:23,720
The impalers have murdered
many of our brothers.
130
00:18:23,936 --> 00:18:26,678
And you cuntmares need a place to dance,
don't you?
131
00:18:29,066 --> 00:18:33,275
Well, don't stand around crying about it.
Ladies, grab one of these apes and hang on.
132
00:18:34,322 --> 00:18:35,437
But first...
133
00:18:37,241 --> 00:18:38,651
You work for me.
134
00:19:12,026 --> 00:19:13,607
C'mon repunzel. Open up.
135
00:19:16,447 --> 00:19:22,067
You know the rules. I contact you.
You are never to enter the perimeter.
136
00:19:22,828 --> 00:19:28,289
You bring up bad memories for the doctor
that are best avoided.
137
00:19:29,043 --> 00:19:31,500
It's mutual but this is a
special delivery, dig.
138
00:19:31,754 --> 00:19:34,370
But hey, my bad, we can just scoot and wait
for the change of seasons.
139
00:19:34,382 --> 00:19:36,168
You captured it?
140
00:19:36,509 --> 00:19:39,251
The mutation? The australopithecine?
141
00:19:39,970 --> 00:19:40,970
It ain;T goldilocks.
142
00:19:41,222 --> 00:19:43,178
Now how about you step to
being cordial, hand out
143
00:19:43,391 --> 00:19:45,351
some porridge and let's end
this business venture?
144
00:19:46,435 --> 00:19:48,721
Right this way gentleman.
145
00:19:55,236 --> 00:19:57,352
Well, Marco. You finally did it.
146
00:19:57,988 --> 00:19:59,194
Klaus!
147
00:20:00,074 --> 00:20:01,274
What is the meaning of this...
148
00:20:02,159 --> 00:20:04,491
I told you I never want to see...
149
00:20:04,954 --> 00:20:06,694
That's no way to treat esteemed colleagues.
150
00:20:07,581 --> 00:20:09,162
After all we've done for him.
151
00:20:09,875 --> 00:20:10,955
Is that my specimen?
152
00:20:10,960 --> 00:20:12,040
Not even a hello.
153
00:20:12,044 --> 00:20:13,534
How's the misses old chap.
154
00:20:14,004 --> 00:20:16,245
Oh yeah, sorry about that one.
155
00:20:16,549 --> 00:20:19,086
I guess she was too much
trouble to bring back.
156
00:20:19,802 --> 00:20:21,542
Excellent. Fantastic.
157
00:20:21,804 --> 00:20:23,635
Place the mutation in holding cell b.
158
00:20:24,056 --> 00:20:25,921
See, he does cares.
159
00:20:28,060 --> 00:20:29,596
We need our fix, man!
160
00:20:29,854 --> 00:20:31,594
I need beer too, man.
161
00:20:31,939 --> 00:20:33,975
You're always holding
out on the good poison.
162
00:20:34,692 --> 00:20:39,777
Yes, yes. Klaus prepare some more of
the synthetic serum for our noble knights.
163
00:20:40,781 --> 00:20:41,861
My pleasure.
164
00:20:47,455 --> 00:20:48,991
My head is splitting, man.
165
00:20:50,249 --> 00:20:51,284
Make it stop!
166
00:20:52,418 --> 00:20:56,286
Double dose spyder.
He's hanging from his web by a thread.
167
00:20:57,006 --> 00:20:58,542
That never gets old with you does it?
168
00:20:59,383 --> 00:21:00,589
I really need it.
169
00:21:01,093 --> 00:21:05,211
Alright pops. You brought us back, we
caught your monkey, make us real again.
170
00:21:05,890 --> 00:21:09,428
Now that I have the host, we can find a
more permanent solution to your new life.
171
00:21:10,478 --> 00:21:12,890
No longer will you require
daily injections.
172
00:21:13,522 --> 00:21:16,605
We will vaccinate you from the very same
organism that brought you back.
173
00:21:17,985 --> 00:21:19,441
It should only be a matter of weeks.
174
00:21:19,987 --> 00:21:21,568
Days! Make it days.
175
00:21:21,906 --> 00:21:24,238
I don't ever want to see you or this chop
shop again, man.
176
00:21:24,784 --> 00:21:28,697
I assure you, the debt will
be repaid as promised.
177
00:21:31,874 --> 00:21:32,874
Make it stop!
178
00:21:36,837 --> 00:21:38,543
You better, you goddamn kraut.
179
00:21:38,547 --> 00:21:41,227
I have a score to settle and you don't want
to be on my list, again.
180
00:21:41,926 --> 00:21:43,336
You knobs, pick up spyder.
181
00:21:43,677 --> 00:21:45,557
Almost forgot my lucky rape knife.
I'll be back.
182
00:21:49,058 --> 00:21:53,301
So what does the club plan to do with their
new found freedom?
183
00:21:54,730 --> 00:21:56,436
Ride, man.
184
00:22:26,554 --> 00:22:29,136
Well, gentleman. Fantastic expedition.
185
00:22:29,932 --> 00:22:33,390
Now you must excuse me,
I have much work to do.
186
00:22:34,144 --> 00:22:36,055
Days, old man. I want to git.
187
00:22:40,693 --> 00:22:45,858
Mighty impalers I will bring the vaccination
to your lodging once it is synthesized.
188
00:22:46,490 --> 00:22:48,026
I'll kill you too, frenchie.
189
00:22:49,493 --> 00:22:53,327
I'm Austrian but yes, duly noted.
190
00:22:55,165 --> 00:22:56,371
Ahh, de ossorio.
191
00:22:57,668 --> 00:22:58,953
Only the best.
192
00:23:01,380 --> 00:23:03,712
We're almost there.
193
00:23:04,049 --> 00:23:06,756
Yes, Klaus. I'm very
close to controlling the
194
00:23:06,969 --> 00:23:09,460
lytic cycle and within
this specimen lies...
195
00:23:10,014 --> 00:23:12,255
The knowledge I've sought for so long.
196
00:23:13,642 --> 00:23:16,759
Now, what shall we do about our little
impaler problem?
197
00:23:20,065 --> 00:23:24,399
Since they have developed an addiction to
the serum, won't the withdraws kill them?
198
00:23:29,033 --> 00:23:31,615
Won't the withdraws kill them?
199
00:23:32,286 --> 00:23:35,904
No, they can not, but I'm not sure they
will necessarily die.
200
00:23:36,749 --> 00:23:39,035
We're keeping the viral
replication at bay but
201
00:23:39,251 --> 00:23:41,207
once it breaks free
from the host cells...
202
00:23:42,630 --> 00:23:44,712
I hypothesize we risk
the host becoming even
203
00:23:44,924 --> 00:23:46,789
more violent as the
pathogen consumes them.
204
00:23:48,260 --> 00:23:51,297
Very dangerous and our defenses...
205
00:23:52,806 --> 00:23:54,492
We don't have much at our
disposal to protect us...
206
00:23:54,516 --> 00:23:55,847
From the inevitable coup.
207
00:23:56,101 --> 00:23:57,101
The police?
208
00:23:57,311 --> 00:23:58,676
Oh heavens no. Absurd.
209
00:23:59,521 --> 00:24:02,263
You have past indiscretions from your
weaknesses for flesh.
210
00:24:02,608 --> 00:24:05,475
I'm better. It was just a passing phase.
211
00:24:05,694 --> 00:24:09,278
Besides, how would we explain reanimated
motorcyclist and the remains...
212
00:24:09,281 --> 00:24:12,648
Of every missing person
in the tri-state area?
213
00:24:13,243 --> 00:24:15,325
My god, we don't want to
risk leading them here.
214
00:24:15,537 --> 00:24:19,746
Especially at such a historic moment in time.
Ridiculous when you imagine such a thing.
215
00:24:20,459 --> 00:24:21,494
Indeed.
216
00:24:22,711 --> 00:24:25,248
I'm not the only one who has experienced
loss at their hands.
217
00:24:26,840 --> 00:24:31,004
I have a quest for you, but
first I must attend to her.
218
00:24:32,888 --> 00:24:35,300
Still clinging to sentimentality?
219
00:24:36,266 --> 00:24:39,053
I owe her and she will be
grateful to hear the news.
220
00:24:39,478 --> 00:24:41,810
Grateful? She's a monster.
221
00:24:42,022 --> 00:24:45,480
Klaus! I will not tolerate that language.
222
00:24:46,110 --> 00:24:48,226
Please, let me perform
this last gesture and
223
00:24:48,445 --> 00:24:50,561
then I will devote every
last breath to science.
224
00:24:52,032 --> 00:24:56,071
No need for concern, she also
contributes useful data.
225
00:25:18,434 --> 00:25:21,267
It's alright little one.
226
00:25:22,312 --> 00:25:24,303
No more brutes and beasts.
227
00:25:25,566 --> 00:25:29,184
You've won the lottery to benefit science.
228
00:25:30,821 --> 00:25:33,483
What is this? This place.
229
00:25:35,659 --> 00:25:38,901
Where hard labor leads to
wonderful discoveries.
230
00:25:39,538 --> 00:25:41,153
And you're here to help.
231
00:25:41,790 --> 00:25:43,280
Why are you doing this?
232
00:25:46,170 --> 00:25:47,626
Don't be afraid.
233
00:25:48,505 --> 00:25:53,374
All the emptiness in your life, you've
unsuccessfully tried to fill with boys,
234
00:25:53,677 --> 00:25:57,636
booze and rock and roll
hasn't worked, now has it?
235
00:26:02,561 --> 00:26:06,179
The majority of humans go through their
entire existence without contributing.
236
00:26:07,566 --> 00:26:13,527
Oh they criticize. It's easier to condemn
others when you don't make an effort.
237
00:26:16,075 --> 00:26:19,738
The audacity of those who
don't even comprehend
238
00:26:19,995 --> 00:26:23,362
the foundations from which
your work is built.
239
00:26:24,833 --> 00:26:32,831
Self appointed experts, afraid of hard work,
unwilling to grasp the deeper concepts...
240
00:26:35,969 --> 00:26:41,054
,always searching for
passionless repetition.
241
00:26:48,273 --> 00:26:49,433
Sicko!
242
00:26:50,776 --> 00:26:53,518
Well all of that is about
to change my dear.
243
00:26:54,822 --> 00:26:57,188
Your life will now serve a purpose.
244
00:26:58,617 --> 00:27:00,153
Screw you pervert!
245
00:27:01,203 --> 00:27:03,785
You should be honored.
246
00:27:05,082 --> 00:27:07,164
Could you possibly blossom into? Huh?
247
00:27:07,835 --> 00:27:11,953
Birth, procreation, death.
248
00:27:14,842 --> 00:27:19,836
Now you have the opportunity to become
a building block of history.
249
00:27:21,014 --> 00:27:28,432
The Princess of reanimation
250
00:27:28,438 --> 00:27:32,181
or the queen of immortality.
251
00:27:33,193 --> 00:27:35,605
You're just another creep
looking for some ass!
252
00:27:38,490 --> 00:27:40,151
Leave me alone!
253
00:27:48,375 --> 00:27:52,994
Wild okra. Some say it was carried here on
slave ships from Africa in the 18th century.
254
00:27:54,715 --> 00:27:58,458
These seeds found freedom long before
the poor souls who brought them.
255
00:28:03,182 --> 00:28:04,672
C'mon guys.
256
00:28:04,683 --> 00:28:06,139
We're did that head go?
257
00:28:06,810 --> 00:28:08,050
I understand that. Yes. I know.
258
00:28:08,812 --> 00:28:12,521
This biker gang... motorcycle
club is responsible for my
259
00:28:12,733 --> 00:28:16,521
brother's death and I would like
to assist in their capture.
260
00:28:18,155 --> 00:28:19,986
Can I get some head?
261
00:28:22,784 --> 00:28:25,070
We are not disturbing any evidence.
Just waiting on your arrival.
262
00:28:25,078 --> 00:28:28,366
Fine. Sounds good.
263
00:28:28,749 --> 00:28:31,616
We will let you handle it and
mosey back to the office.
264
00:28:32,002 --> 00:28:34,960
Hopefully the wildlife won't tamper with
your important evidence.
265
00:28:36,215 --> 00:28:39,423
Que tengan un buen viaje desde Atlanta y
haganos saber si podemos ser de ayuda.
266
00:28:39,843 --> 00:28:40,582
Sheriff... I...
267
00:28:40,594 --> 00:28:41,959
I found the head.
268
00:28:43,847 --> 00:28:46,805
Have two of the boys wait here for
Atlanta and then they can knock off.
269
00:28:47,434 --> 00:28:48,799
What are you gonna do sheriff?
270
00:28:50,395 --> 00:28:51,510
Go for a drive.
271
00:28:52,981 --> 00:28:53,981
Okay.
272
00:29:08,830 --> 00:29:14,621
He said I could knock off but I'd rather
wait with you and bask in some overtime.
273
00:29:16,713 --> 00:29:20,831
So I said, “why don't
you just go for a drive
274
00:29:21,051 --> 00:29:24,760
sheriff'. He thought
that was a good idea.
275
00:29:25,681 --> 00:29:26,761
Drive where?
276
00:29:27,766 --> 00:29:31,679
You know, just go for a drive. Cool off.
Think about shit.
277
00:29:32,062 --> 00:29:35,600
Just once I would like to find some
drugs or cash at a crime scene.
278
00:29:35,607 --> 00:29:38,349
- Yeah, tell me about it.
- We are stuck in one dead end job.
279
00:29:38,944 --> 00:29:44,029
- I'll tell you that.
- Fifty bucks, anything.
280
00:29:44,866 --> 00:29:45,866
Yep.
281
00:29:47,828 --> 00:29:49,238
Hell, a hot cup of coffee.
282
00:29:49,496 --> 00:29:52,158
A cold cup of coffee and a nudie mag.
283
00:29:52,541 --> 00:29:53,701
Anything.
284
00:29:57,629 --> 00:29:59,469
But I have to tell you something...
No offense.
285
00:30:01,967 --> 00:30:03,332
I hate being a cop.
286
00:30:03,552 --> 00:30:04,382
Me too.
287
00:30:04,386 --> 00:30:08,550
- It totally sucks...
- Hey, what in the world?
288
00:30:11,643 --> 00:30:13,429
She from Atlanta?
289
00:30:13,645 --> 00:30:15,010
Outer space.
290
00:30:19,109 --> 00:30:22,442
Looks like some kind of
cosmo-hot from a pirate planet.
291
00:30:23,238 --> 00:30:25,320
What's this space fox doing?
292
00:30:26,491 --> 00:30:28,903
Looks like she's doing
something with a radio.
293
00:30:48,138 --> 00:30:49,799
We found this!
294
00:30:50,557 --> 00:30:56,177
Madam, if I may have a word. I'm here
to share some valuable information.
295
00:31:00,692 --> 00:31:05,777
You're not one for entertaining conversation
with law enforcement, are you my dear?
296
00:31:05,781 --> 00:31:08,568
The only good pig is roasted.
297
00:31:08,992 --> 00:31:12,200
Well, I do believe we
share a little problem.
298
00:31:12,829 --> 00:31:15,491
A situation called the impalers.
299
00:31:16,208 --> 00:31:17,994
You and the rest of the world, worm.
300
00:31:18,251 --> 00:31:22,369
Although I don't quite comprehend
your interrogation techniques...
301
00:31:23,215 --> 00:31:27,800
Am I correct in the assumption that
you search for their whereabouts?
302
00:31:29,096 --> 00:31:32,839
I just wasted that bacon to bring
even more dogs to the hunt.
303
00:31:34,101 --> 00:31:35,216
Tell me something...
304
00:31:36,019 --> 00:31:40,308
When I squish you, will that
increase my guest list?
305
00:31:44,277 --> 00:31:47,861
You misunderstand my intentions,
young lady. I'm merely
306
00:31:48,073 --> 00:31:51,315
here, unarmed I might add,
to solicit your services.
307
00:31:51,701 --> 00:31:54,067
All I can hear is buzzing...
308
00:31:54,287 --> 00:31:56,699
You have three seconds, bug.
309
00:31:56,706 --> 00:32:01,917
My associate and I are being terrorized by
this group of hooligans...
310
00:32:02,754 --> 00:32:06,463
They murdered his wife,
raped his daughter and...
311
00:32:06,466 --> 00:32:07,546
One second.
312
00:32:07,551 --> 00:32:12,420
One hundred thousand dollars for their
demise and I know their whereabouts.
313
00:32:12,764 --> 00:32:13,844
Bingo.
314
00:32:15,475 --> 00:32:19,639
When a lady asks, you should
really get to the point.
315
00:32:20,647 --> 00:32:22,478
I almost gave your bit the hook.
316
00:32:23,191 --> 00:32:26,274
Ok Napoleon, let's make a deal.
317
00:33:06,401 --> 00:33:07,891
I can't do this anymore.
318
00:33:07,903 --> 00:33:10,645
We're scavenging for brews.
This is bullshit, man.
319
00:33:10,655 --> 00:33:11,770
I'm not talking about that.
320
00:33:11,781 --> 00:33:12,691
Well, I am!
321
00:33:12,699 --> 00:33:16,783
We never ride anywhere, enjoy the
spoils of war and love the women.
322
00:33:17,037 --> 00:33:18,402
I need hooch.
323
00:33:18,747 --> 00:33:23,616
You heard the fat man. We just need to
hang until the doc gives us new dope.
324
00:33:23,960 --> 00:33:28,044
Yeah, only a few more days and we set sail.
Freedom.
325
00:33:28,256 --> 00:33:32,590
I need a real woman.
Something big and bouncy.
326
00:33:32,594 --> 00:33:35,882
These dyke campers and zit-faced
teens ain't gettin' me off, you dig.
327
00:33:37,599 --> 00:33:41,888
And I don't know if I can share
a shack with jimbo anymore.
328
00:33:42,979 --> 00:33:46,688
Yeah man, you stink like a
barrel of smashed assholes.
329
00:33:47,150 --> 00:33:49,607
Jump in a lake or something, damn.
330
00:33:49,903 --> 00:33:52,019
I'm just rotting like the rest of you bums.
331
00:33:52,280 --> 00:33:53,770
I don't want to be a zombie.
332
00:33:54,241 --> 00:33:57,825
Not to steal your bow here,
but I eat beaver, not brains.
333
00:33:58,119 --> 00:34:00,326
You know what I mean. A plantation puppet.
334
00:34:00,580 --> 00:34:03,242
Might as well be cutting cane.
We've done some
335
00:34:03,458 --> 00:34:05,744
horrible things and
we're paying the price.
336
00:34:06,294 --> 00:34:08,205
Yeah, demons from hell.
337
00:34:08,213 --> 00:34:09,373
This 1s hell!
338
00:34:10,006 --> 00:34:13,294
And I'm about sick of needing that black
shit just to get on walking sticks.
339
00:34:13,760 --> 00:34:18,345
I noticed you've been trying to layoff the
stuff. You barely take it too, jimbo.
340
00:34:19,224 --> 00:34:22,261
Hell, what haven't you
been addicted to spyder?
341
00:34:22,269 --> 00:34:24,180
This should be a breeze to kick.
342
00:34:24,521 --> 00:34:27,809
It ain't like that. We
got no say in this fix.
343
00:34:28,149 --> 00:34:30,606
Go find a water Walker to worship.
344
00:34:31,152 --> 00:34:35,111
I'm just looking to free myself.
Even if I have to make it permanent.
345
00:34:35,740 --> 00:34:39,107
Here he goes with the
cryptic melancholy shit.
346
00:34:39,786 --> 00:34:42,243
We all know what happens.
In case you forgot...
347
00:34:42,956 --> 00:34:44,992
Horseshit! That gorilla
snatchcrotch son of a bitch
348
00:34:45,208 --> 00:34:46,823
we caught ain't the same
thing that gutted me.
349
00:34:46,835 --> 00:34:48,041
- Me neither.
- Not the dude.
350
00:34:48,044 --> 00:34:49,124
This one was bigger.
351
00:34:49,129 --> 00:34:49,959
Meaner.
352
00:34:49,963 --> 00:34:54,377
Marco knows this, but that cock waffle
doesn't care about finding any more of them.
353
00:34:54,384 --> 00:34:55,590
Why is that?
354
00:35:17,824 --> 00:35:19,280
I don't trust that hack or his snitch.
355
00:35:19,284 --> 00:35:23,402
And there ain't no way on the tooth fairy's
goddamn green earth those two queers
356
00:35:23,413 --> 00:35:24,869
live by any code other than Nazi.
357
00:35:25,165 --> 00:35:27,781
They're hatching something with
no payoff for the impalers!
358
00:35:34,049 --> 00:35:37,212
I'm figuring there ain't no
refills and we're just...
359
00:35:37,218 --> 00:35:39,174
Stroking-off approaching
one big expiration date.
360
00:36:46,538 --> 00:36:49,746
Wooo! They're toast. That's how you do it.
361
00:36:49,749 --> 00:36:54,368
Some old style egan's rats, kill squad shit
right there, boys.
362
00:36:54,671 --> 00:36:56,127
Now was that so hard?
363
00:36:56,381 --> 00:36:58,121
You ladies ready for one hell of a party?
364
00:36:58,133 --> 00:36:59,248
Yes!
365
00:36:59,259 --> 00:37:01,671
Let's collect some scalps.
366
00:37:27,078 --> 00:37:28,568
Te llevaste toda la diversion...
367
00:37:28,830 --> 00:37:29,694
Jimbo, run up to those trees and take care
of these varmints.
368
00:37:29,706 --> 00:37:30,706
My pleasure.
369
00:37:34,210 --> 00:37:36,667
Damn, son. You always get
the shit end of the stick.
370
00:37:36,921 --> 00:37:38,921
Could have made an honest
living as a human magnet.
371
00:37:39,674 --> 00:37:41,255
A worthless cum dumpster.
372
00:37:42,761 --> 00:37:44,297
Now he's a straight shooter.
373
00:37:45,096 --> 00:37:47,508
Ailn't nothing straight about old suicide.
374
00:37:49,392 --> 00:37:50,723
Stop it, goddamn it!
375
00:37:51,019 --> 00:37:54,637
Now children.
376
00:37:54,898 --> 00:37:57,560
Collins, climb those trees and take care of
those vermits.
377
00:37:57,776 --> 00:37:59,186
I've had enough of their chatter.
378
00:38:16,920 --> 00:38:18,205
You're not human!
379
00:38:25,428 --> 00:38:28,010
Come on man...
380
00:38:28,014 --> 00:38:30,175
You don't have to do this.
381
00:38:30,391 --> 00:38:33,178
C'mon please.
382
00:38:35,897 --> 00:38:38,013
Fuck!
383
00:38:38,983 --> 00:38:41,315
Please, don't do it!
384
00:38:44,030 --> 00:38:46,567
C'mon, please!
385
00:38:46,574 --> 00:38:49,281
Nobody wants to play with me today.
386
00:39:29,784 --> 00:39:31,900
Let me guess, Larry is still alive?
387
00:39:31,911 --> 00:39:33,697
Not anymore, asshole.
388
00:39:34,247 --> 00:39:35,953
Then why all the animosity little girl?
389
00:39:38,334 --> 00:39:40,199
What happened to you?
390
00:39:40,211 --> 00:39:42,918
Oh, I've been places. Charms still intact.
391
00:39:43,631 --> 00:39:46,088
So, is this all about your go-go
buddies from back in the day?
392
00:39:46,301 --> 00:39:48,417
Try last week, asshole.
393
00:39:48,428 --> 00:39:51,545
Oh, my bad. Seems longer than that.
394
00:39:51,764 --> 00:39:54,255
How time flies.
What do you say we flip a coin.
395
00:39:54,475 --> 00:39:56,340
Heads you loose, tails I rape you.
396
00:39:56,895 --> 00:39:59,728
A whole world of heat is about to be
unleashed on you, you undead fudge packer!
397
00:39:59,731 --> 00:40:00,891
You don't say.
398
00:40:02,066 --> 00:40:05,354
Three bounty hunters gunning for you, fuzz
and the feds.
399
00:40:05,570 --> 00:40:09,984
The stars are aligned to mop you up.
You're human garbage...
400
00:40:10,199 --> 00:40:12,815
About to loose it's smell.
No future.
401
00:40:12,827 --> 00:40:15,907
Wow. You know as amusing as I find your
yappety yap, yap, I got no time, lady.
402
00:40:16,664 --> 00:40:17,870
Val is back.
403
00:40:17,874 --> 00:40:18,488
What did you say?
404
00:40:18,499 --> 00:40:22,868
Val is back and she's gonna
get you real good, man.
405
00:40:22,879 --> 00:40:24,289
Can your stench dig on that?
406
00:40:24,297 --> 00:40:25,707
I ain't afraid of that looney poon.
407
00:40:26,049 --> 00:40:29,041
You're all gonna die.
Every last stinking one of you!
408
00:40:29,636 --> 00:40:33,345
Too late, sister. Time to teach you some
manners, impaler style.
409
00:40:33,348 --> 00:40:34,383
What do you say boys?
410
00:40:34,599 --> 00:40:35,714
Screw you!
411
00:40:36,476 --> 00:40:37,591
Let me check the oil.
412
00:40:43,858 --> 00:40:48,192
That's nice, real nice. Sweet little motor.
Low on miles.
413
00:40:48,571 --> 00:40:50,357
I can imagine all the
engines you've revved.
414
00:40:51,574 --> 00:40:53,565
But you never played for
that team, did you honey.
415
00:40:53,785 --> 00:40:57,198
Not a trace of low tide between them legs.
A shame really.
416
00:40:57,205 --> 00:40:59,241
That is one hundred percent
birthing box for sure.
417
00:40:59,540 --> 00:41:02,532
How many beers were bought in a
failed attempt to part your sea?
418
00:41:03,086 --> 00:41:05,793
I'm gonna give you the stickin'
of your life, honey. I might
419
00:41:06,005 --> 00:41:08,371
even let you live long enough
to coathanger my youngin'.
420
00:41:08,716 --> 00:41:11,833
Go ahead, ain't gonna matter
when val comes around.
421
00:41:13,846 --> 00:41:17,384
Yappity zappity snatch trap
zippidty doo, blah, blah, blah.
422
00:41:20,520 --> 00:41:23,512
Enough of her. She wouldn't
ofappreciated my sweet moves anyhow.
423
00:41:24,065 --> 00:41:26,898
Best to ditch her before she started bad
mouthing zeppelin.
424
00:41:26,901 --> 00:41:28,186
It was headed in that direction.
425
00:41:28,945 --> 00:41:31,982
Val, huh? So the bitch is back!
426
00:41:34,909 --> 00:41:36,820
Goddamn it!
What is it with their crazy kin?
427
00:41:50,508 --> 00:41:53,671
I wonder how long we got? You know,
she's gonna try to blow us up.
428
00:41:54,095 --> 00:41:55,210
That's what she does.
429
00:41:55,596 --> 00:41:58,508
Oh you can bet your burning bike she
got her one peeper on us right now.
430
00:41:59,225 --> 00:42:00,931
She keeps it interesting, that's for sure.
431
00:42:00,935 --> 00:42:01,924
Found some beer.
432
00:42:01,936 --> 00:42:03,767
Well, hail Satan's own. Thank you jimbo.
433
00:42:04,105 --> 00:42:05,311
Glad someone is working.
434
00:42:11,362 --> 00:42:12,397
Perfect.
435
00:42:13,281 --> 00:42:14,942
Howdy, Jett.
436
00:42:16,617 --> 00:42:17,948
I think you owe me a beer, wille.
437
00:42:17,952 --> 00:42:19,362
Been a spell.
438
00:42:19,370 --> 00:42:20,610
Hold up, guys.
439
00:42:21,581 --> 00:42:24,994
You still telling folks the tale of,
“oh the gator ate my hand...
440
00:42:25,293 --> 00:42:26,973
But I got a lovely pair of boots from it”.
441
00:42:27,545 --> 00:42:29,126
I got a new hand Jett.
442
00:42:29,505 --> 00:42:31,275
Do I need to rip it off
your arm and shove it up
443
00:42:31,299 --> 00:42:32,943
your ass so it can shake
hands with the original?
444
00:42:32,967 --> 00:42:34,832
My blade meeting your innards will suffice.
445
00:42:34,844 --> 00:42:36,800
What brings you to this
neck of the woods Willie?
446
00:42:37,180 --> 00:42:38,215
Hunting you.
447
00:42:38,473 --> 00:42:43,638
Let me guess, Larry's cold hard cash
or is it val's haunted spider...
448
00:42:43,853 --> 00:42:47,766
Pussy that got all these big ideas floating
around that pickle jar you call a head?
449
00:42:48,566 --> 00:42:50,648
Everyone is hunting you.
450
00:42:51,110 --> 00:42:55,069
Must be, since they dredged the bottom of
the barrel just to ruin my tasty beverage.
451
00:42:56,032 --> 00:42:59,399
Say, what happened to your
hand for real, Willie?
452
00:42:59,702 --> 00:43:01,693
I never told you boys that story?
453
00:43:02,538 --> 00:43:03,538
Enlighten us.
454
00:43:03,790 --> 00:43:05,246
Truth is... well truth is myron...
455
00:43:05,249 --> 00:43:06,739
Myron?
456
00:43:06,751 --> 00:43:10,243
Yep, double dip myron
Kowalski from Cincinnati.
457
00:43:10,254 --> 00:43:13,246
Made a good career of skimming drugs
and double crossing, didn't you myron.
458
00:43:13,466 --> 00:43:15,878
Oh, and snitchin' to the
heat every chance he got.
459
00:43:15,885 --> 00:43:16,920
And you were the...
460
00:43:16,928 --> 00:43:19,135
I was the one to take myron's knuckles.
461
00:43:19,138 --> 00:43:20,253
Skimming profits?
462
00:43:20,264 --> 00:43:22,926
Nope, caught him whacking off to youngins
on a playground.
463
00:43:22,934 --> 00:43:24,174
Damn!
464
00:43:24,185 --> 00:43:25,550
He deserved it then.
465
00:43:25,978 --> 00:43:27,684
You're such the moral one, Jett.
466
00:43:27,897 --> 00:43:30,229
I live by a code.
I'm amending it daily.
467
00:43:30,233 --> 00:43:34,397
Growing you could say, but lofty ideas
ain't exactly why I cut his hand off.
468
00:43:34,403 --> 00:43:36,735
No, I warned myron I would
cut off his taliwhacker
469
00:43:36,948 --> 00:43:39,155
if I ever caughthim gripping
for gravy kids again...
470
00:43:39,909 --> 00:43:41,445
And you know what
this fool went and did?
471
00:43:41,452 --> 00:43:42,612
Shut up Jett.
472
00:43:42,620 --> 00:43:45,236
Damn if I didn't catch him beating
off to me bangin' my old lady.
473
00:43:45,248 --> 00:43:47,364
Staring right at the crack of my ass too!
474
00:43:47,375 --> 00:43:48,831
Ain't that a kick in the shit maker.
475
00:43:49,335 --> 00:43:50,666
So then what did I do myron?
476
00:44:33,171 --> 00:44:34,251
So then what happened?
477
00:44:34,255 --> 00:44:35,961
Yeah, don't leave us in suspense.
478
00:44:36,257 --> 00:44:37,838
Let me guess, you cut his hand off?
479
00:44:37,842 --> 00:44:38,957
Duh.
480
00:44:42,054 --> 00:44:45,763
Cut his hand off with a rusty hacksaw
the kids found buried in the yard.
481
00:44:49,478 --> 00:44:50,809
Not much of a blade either.
482
00:44:50,813 --> 00:44:54,055
Not all nice and sharp like this
ginsushintaro katsu looking thing.
483
00:44:55,568 --> 00:44:57,559
Then what did I do myron?
484
00:44:57,778 --> 00:45:00,394
Please. I got information.
485
00:45:04,619 --> 00:45:08,828
Not only is val and Satan's own after you.
486
00:45:09,498 --> 00:45:13,662
There's Amber Joe, reverend chainsaw,
a shit ton of cops.
487
00:45:14,462 --> 00:45:17,625
A frenchman too. Paying big bucks.
488
00:45:18,466 --> 00:45:21,299
I said, then what did I do myron?
489
00:45:21,302 --> 00:45:22,712
I'm afraid to ask.
490
00:45:23,137 --> 00:45:25,594
Then I made him beat off
with his severed hand.
491
00:45:25,806 --> 00:45:28,092
While I resumed bangin'
my old lady, obviously.
492
00:45:28,976 --> 00:45:30,386
Did you hear what he said?
493
00:45:30,394 --> 00:45:32,760
You had a wife? You had kids?
494
00:45:46,744 --> 00:45:48,075
Bravo!
495
00:45:48,079 --> 00:45:50,161
Nicely done, sir.
496
00:45:52,458 --> 00:45:55,495
I'm gonna do some recon over at the mad
monster party.
497
00:45:56,045 --> 00:45:57,125
You boys...
498
00:45:58,089 --> 00:45:59,829
You boys do whatever it is you do.
499
00:46:00,633 --> 00:46:05,548
Kind of embarassed to ride one of those satanic
scooters but it ain't easy being Jett.
500
00:46:13,396 --> 00:46:14,476
Shhh.
501
00:46:45,386 --> 00:46:47,798
What bloody spirit you have.
502
00:46:49,181 --> 00:46:54,767
I'm getting out of here and if I have to go
through you, so be it.
503
00:46:55,771 --> 00:46:59,309
It appears my little
pigeon lacks direction.
504
00:47:08,159 --> 00:47:09,740
I really...
505
00:47:10,619 --> 00:47:12,200
Can't fathom...
506
00:47:13,748 --> 00:47:14,954
Why...
507
00:47:15,583 --> 00:47:17,744
You would want to go down there.
508
00:47:22,798 --> 00:47:23,958
Hush!
509
00:47:29,889 --> 00:47:31,754
Silence you filthy whores!
510
00:47:43,527 --> 00:47:47,065
Now that is rather inconvenient.
511
00:48:27,655 --> 00:48:30,067
Now, now my dear.
I have wonderful news
512
00:48:31,450 --> 00:48:35,034
know, I know. This isn't an ideal
situation for anyone but...
513
00:48:35,913 --> 00:48:39,405
I have enough of the natural pathogen to
perform a transplant.
514
00:48:40,459 --> 00:48:43,826
We will give you a new body and
all injustice will be undone.
515
00:48:48,300 --> 00:48:51,417
She's a cow. I wasn't fat.
516
00:48:52,680 --> 00:48:53,886
Now dear.
517
00:48:54,390 --> 00:48:56,176
Why did you bring me back?
518
00:48:56,934 --> 00:48:58,720
You never gave a damn about me!
519
00:48:59,603 --> 00:49:03,016
This is for your own
sick amusement isn't it!
520
00:49:03,524 --> 00:49:05,685
I know I haven't been
your ideal male guardian.
521
00:49:09,029 --> 00:49:12,772
You didn't even scale to
the heights of neglect.
522
00:49:13,576 --> 00:49:17,444
Who makes their child a
slave, brings them back
523
00:49:17,663 --> 00:49:21,326
from death, the only
escape I've ever known...
524
00:49:22,460 --> 00:49:25,293
And then turns them into a sideshow freak?
525
00:49:26,297 --> 00:49:28,879
Yeah, you're the parent of the year.
526
00:49:29,842 --> 00:49:31,048
My dear, we've all suffered.
527
00:49:31,802 --> 00:49:35,545
I've gone through extreme measures, sparing
no cost, to make things pleasant for you.
528
00:49:36,432 --> 00:49:38,013
I want you to be happy.
529
00:49:38,476 --> 00:49:39,476
Happy?
530
00:49:42,980 --> 00:49:45,517
You don't know the meaning
of the word, father.
531
00:49:46,567 --> 00:49:48,523
I'll tell you what will bring me joy.
532
00:49:48,819 --> 00:49:49,854
Kill me!
533
00:49:50,070 --> 00:49:51,935
Put me out of my misery.
534
00:49:52,531 --> 00:49:55,489
Then kill yourself. End this nightmare.
535
00:49:55,910 --> 00:50:01,246
You ungrateful little girl!
You comprehend nothing.
536
00:50:01,457 --> 00:50:05,291
I know a whole lot more than you give me
credit for, doctor.
537
00:50:06,086 --> 00:50:10,671
Is that another victim for the good
of science lying upon that gurney?
538
00:50:11,217 --> 00:50:12,548
Well, is it?
539
00:50:13,219 --> 00:50:16,507
I'm sorry.
Your brain is in relatively good shape.
540
00:50:17,264 --> 00:50:19,220
I can make you well. This I promise.
541
00:50:19,433 --> 00:50:23,346
Once you start walking and living again, this
subordinate attitude ofyours will change.
542
00:50:23,354 --> 00:50:26,266
Go to hell and send me back too. Do it!
543
00:50:26,273 --> 00:50:27,183
Do it!
544
00:50:27,191 --> 00:50:29,933
Goddammit edna! You have no choice!
545
00:50:31,153 --> 00:50:34,566
You hear me little girl.
You've never had a choice.
546
00:50:35,616 --> 00:50:42,408
Either you work with me or spend the rest
of eternity submerged alive in a jar!
547
00:50:44,041 --> 00:50:47,249
You want this body or not? I have others.
548
00:50:48,379 --> 00:50:54,500
Pick one or I'll transplant you on whatever
I deem convenient.
549
00:50:54,510 --> 00:50:55,795
Someone thin.
550
00:50:56,303 --> 00:50:57,303
Thank you.
551
00:51:07,773 --> 00:51:12,608
I'll make this end.
Est assured, I'll stop you.
552
00:51:16,782 --> 00:51:18,363
You've got to be kidding me.
553
00:51:20,369 --> 00:51:22,576
Hello darlin'. Miss me?
554
00:51:22,580 --> 00:51:25,367
He brought you back too? Fabulous.
555
00:51:25,749 --> 00:51:27,705
The plot just sickened.
556
00:51:28,252 --> 00:51:30,163
After all the destruction you caused...
557
00:51:30,170 --> 00:51:32,877
Why on earth would Dr. Frankenstein
bring you back?
558
00:51:33,382 --> 00:51:34,382
Monster wrangler.
559
00:51:35,509 --> 00:51:38,546
Monsters capturing monsters.
Brilliant.
560
00:51:38,887 --> 00:51:41,128
Now don't be like that, baby.
Last I saw you,
561
00:51:41,348 --> 00:51:43,339
there was a mighty fine
little girl attached.
562
00:51:43,350 --> 00:51:47,263
Well, that beast sent me straight to hell.
Surprised I didn't see you there.
563
00:51:48,105 --> 00:51:50,061
Would of been nice to
pick up where we left off
564
00:51:50,274 --> 00:51:51,994
but you and I both know
where death took us.
565
00:51:52,359 --> 00:51:55,567
Unfortunately. I do.
566
00:51:56,572 --> 00:51:57,778
I owe you an apology.
567
00:52:01,994 --> 00:52:02,994
You think?
568
00:52:04,121 --> 00:52:06,954
Yeah, I wasn't on my best behavior.
Sometimes
569
00:52:07,166 --> 00:52:09,748
revenge has a way of
clouding your thinking.
570
00:52:10,961 --> 00:52:16,456
You embrace it, become it and
all you know is pain. You dig?
571
00:52:16,925 --> 00:52:17,925
Yes.
572
00:52:18,969 --> 00:52:20,129
I never meant you any harm.
573
00:52:20,137 --> 00:52:21,137
Yeah.
574
00:52:22,598 --> 00:52:28,343
No, honest injun. In some bizarre way this
twisted up head...
575
00:52:28,354 --> 00:52:29,434
Uh, sorry.
576
00:52:31,690 --> 00:52:34,898
No problem.
577
00:52:34,902 --> 00:52:37,359
Look at me now.
578
00:52:38,405 --> 00:52:42,023
Hatefuelled the rage inside me. Made
me question what I was focused on.
579
00:52:43,327 --> 00:52:44,612
That's all I feel.
580
00:52:45,537 --> 00:52:47,448
Well, I'm sorry. Truly.
581
00:52:48,123 --> 00:52:50,364
I guess it's too late to make good.
582
00:52:50,376 --> 00:52:54,540
In the end, nothing matters. It's just a
shitty state of affairs all the way around.
583
00:52:55,756 --> 00:52:57,166
I don't blame you.
584
00:52:57,424 --> 00:52:58,664
I wasn't always rotten.
585
00:53:01,220 --> 00:53:03,461
Can you help me bring down this insanity?
586
00:53:04,098 --> 00:53:05,098
Done.
587
00:53:06,642 --> 00:53:10,009
In a way, your gang invading my home...
588
00:53:10,646 --> 00:53:15,390
Was the only interesting
thing to ever happen to me.
589
00:53:18,362 --> 00:53:19,477
That's sad.
590
00:53:19,863 --> 00:53:20,863
Yeah.
591
00:53:27,705 --> 00:53:30,321
Klaus! Sorry to interrupt
this pathetic display
592
00:53:30,541 --> 00:53:32,702
of surrealism but what
are you doing here?
593
00:53:34,086 --> 00:53:35,496
Checking up on the family, doc.
594
00:53:36,255 --> 00:53:37,255
Klaus!
595
00:53:39,925 --> 00:53:43,463
You know vermin doc, can slide
in undetected anytime they want.
596
00:53:44,430 --> 00:53:45,465
I see.
597
00:53:45,931 --> 00:53:51,016
Seeing how she and I have an invested
interest in your experiments...
598
00:53:51,353 --> 00:53:52,706
I thought it best to come
hang out and see first
599
00:53:52,730 --> 00:53:53,469
hand how these revisions
were going down.
600
00:53:53,480 --> 00:53:54,480
Out.
601
00:53:54,940 --> 00:53:56,146
Bullets don't argue.
602
00:54:01,363 --> 00:54:03,319
Are you familiar with the amiacalva?
603
00:54:04,158 --> 00:54:05,158
Pardon?
604
00:54:05,534 --> 00:54:07,775
You may know the common name.
Bowfin.
605
00:54:08,454 --> 00:54:09,454
A mudfish?
606
00:54:09,705 --> 00:54:10,705
Yes.
607
00:54:10,956 --> 00:54:12,241
I've had them on a line.
608
00:54:12,249 --> 00:54:14,240
Interesting thing about the amiacalva.
609
00:54:15,461 --> 00:54:22,708
All other species of fish, whether a two
ton sunfish or the parasitic lamprey...
610
00:54:23,051 --> 00:54:25,793
That bores through it'sscales, they
all evolved from just two orders.
611
00:54:26,555 --> 00:54:29,137
At over 32,000 species,
fish exhibit greater
612
00:54:29,349 --> 00:54:31,840
diversity thanany other
group of vertebrates.
613
00:54:32,770 --> 00:54:36,513
Then there is amia calva, the bowfin.
614
00:54:37,691 --> 00:54:41,275
A taxonomic relict, the sole
surviving species of the order...
615
00:54:41,278 --> 00:54:46,272
Amiiformes from the Jurassic period...
Persisting to the present.
616
00:54:47,534 --> 00:54:48,774
Primitive and alone.
617
00:54:50,329 --> 00:54:51,694
You're calling me a fish?
618
00:54:52,664 --> 00:54:55,326
I'm saying you do not belong.
619
00:54:55,751 --> 00:54:56,866
He stays!
620
00:54:57,377 --> 00:54:58,412
Klaus!
621
00:56:21,920 --> 00:56:23,285
What ya got sheriff?
622
00:56:24,298 --> 00:56:26,630
From the looks of it, a massacre.
623
00:56:27,009 --> 00:56:28,044
Where are the bodies?
624
00:56:28,302 --> 00:56:31,419
Good question.
You boys ever seen tracks like that?
625
00:56:32,389 --> 00:56:34,550
Not since this morning's carnage...
626
00:56:35,434 --> 00:56:37,550
I mean crime scene, sheriff.
627
00:56:37,561 --> 00:56:40,678
You didn't think that was pertinent to the
investigation?
628
00:56:40,689 --> 00:56:43,305
Hell, you said it was Atlanta business
and all.
629
00:56:44,776 --> 00:56:48,564
Yeah, I did say that. It's
strange, sometimes how we're
630
00:56:48,780 --> 00:56:52,193
tested through unspeakable
tragedies and misfortune.
631
00:56:53,452 --> 00:56:58,492
I try to comprehend the senseless injustice
and suffering to which we bare witness.
632
00:56:59,917 --> 00:57:07,915
I do know, to justify and extol human greed
and egotism is not only immoral, but evil.
633
00:57:09,927 --> 00:57:14,512
Every man, woman and child is of equal
importance and it takes real character
634
00:57:14,514 --> 00:57:16,345
to keep your empathy intact.
635
00:57:17,976 --> 00:57:20,513
If you succeed, you're a real man.
636
00:57:21,521 --> 00:57:22,521
Jesus say that?
637
00:57:24,691 --> 00:57:27,603
No, I did. You know, there
are books you could
638
00:57:27,861 --> 00:57:30,318
be reading the other
six days of the week.
639
00:57:31,365 --> 00:57:32,821
See you at the station?
640
00:57:33,116 --> 00:57:36,734
Oh no, boys. You just got promoted to
waiting on Atlanta.
641
00:57:42,751 --> 00:57:45,458
"Pertinent to the investigation.
What a tool.
642
00:57:46,254 --> 00:57:48,791
I know, right.
Did you hear that other crap he was saying?
643
00:57:49,216 --> 00:57:51,152
Somebody is dipping into
the evidence room. Biggest
644
00:57:51,176 --> 00:57:52,461
thing to hit turd town
and we can't even shit.
645
00:57:52,469 --> 00:57:55,302
This place is awful.
Why in god's name do we live here?
646
00:57:55,597 --> 00:57:57,462
All the nightlife and action.
647
00:57:58,850 --> 00:58:01,216
I mean, seriously. What
kind of cabbage humpers
648
00:58:01,478 --> 00:58:03,434
choose to spend their
time in the boonies...
649
00:58:03,438 --> 00:58:06,896
Away from all the new
ideas out in the real world?
650
00:58:07,943 --> 00:58:09,479
There's culture we're missing.
651
00:58:09,486 --> 00:58:15,698
Yeah. I love the beach. The air, the
food, the girls are smarter too.
652
00:58:16,326 --> 00:58:17,907
Why don't I live there?
653
00:58:18,745 --> 00:58:21,532
Sucking out septic tanks
in the goddamn Gulf of
654
00:58:21,790 --> 00:58:24,247
Mexico would be better
than this meat tunnel.
655
00:58:25,293 --> 00:58:31,539
Come five o'clock, drink in hand,
toes in sand, everything good.
656
00:58:31,842 --> 00:58:34,379
Oh yeah. Gonna be alright, tonight.
657
00:58:34,386 --> 00:58:35,796
I'll tell you why.
658
00:58:35,804 --> 00:58:37,089
Why?
659
00:58:37,472 --> 00:58:38,472
Family.
660
00:58:38,682 --> 00:58:40,968
Yep. Goddamned family.
661
00:58:40,976 --> 00:58:45,470
All because some corn-holing, god fearing
relative decided to...
662
00:58:45,480 --> 00:58:51,601
Marry some wide-hipped women to
birth dirt farming babies...
663
00:58:51,611 --> 00:58:55,445
I'm supposed to be glued to the region.
Screw that!
664
00:58:56,575 --> 00:59:01,069
You're giving me an idea. Let's buy
a damn boat and do some chartering.
665
00:59:01,455 --> 00:59:04,947
I'll do it. Dock worker, dishwasher, hobo.
666
00:59:04,958 --> 00:59:07,916
Damn, if I'm alive at the
beach, I ain't picky.
667
00:59:11,173 --> 00:59:12,333
No more excuses.
668
00:59:12,340 --> 00:59:14,080
I'll pack up after this shift.
669
00:59:14,301 --> 00:59:15,301
Deal.
670
01:00:37,134 --> 01:00:38,874
What are you doing?
671
01:00:38,885 --> 01:00:40,466
We need our shots.
672
01:00:40,470 --> 01:00:43,678
Fellas, fellas.
You got me all wrong.
673
01:00:43,682 --> 01:00:45,047
We need it now, man.
674
01:00:46,309 --> 01:00:50,518
If you excuse me, I'm late to a very important
event that will ask all your questions.
675
01:00:50,522 --> 01:00:52,604
Randall, why don't we take one of the
matches of this tick?
676
01:00:52,607 --> 01:00:54,723
- Burn his ass!
- Please, no!
677
01:00:54,734 --> 01:00:54,938
Please!
678
01:00:55,235 --> 01:00:58,819
This meeting is very
important for all of you.
679
01:00:58,822 --> 01:01:01,063
You'll find it very interesting.
680
01:01:01,908 --> 01:01:04,240
- C'mon guys, follow me.
- I hope so, man.
681
01:01:06,454 --> 01:01:07,694
You ready for this?
682
01:01:08,039 --> 01:01:09,279
More than ready.
683
01:01:10,292 --> 01:01:11,532
This will be permanent?
684
01:01:11,543 --> 01:01:14,876
There is enough of the new serum
to keep her alive for seven years
685
01:01:16,298 --> 01:01:19,665
until I can find a more concrete solution.
686
01:01:20,135 --> 01:01:21,500
So you don't have the answers.
687
01:01:23,763 --> 01:01:25,424
He never does. I'm scared...
688
01:01:27,934 --> 01:01:29,549
Enough serum to keep her alive.
689
01:01:30,520 --> 01:01:32,240
As long as she doesn't reject the new body.
690
01:01:33,356 --> 01:01:37,770
While your group was mostly intact, I
could never locate her original torso.
691
01:01:38,111 --> 01:01:40,477
Like I was saying.
Enough serum to keep her alive.
692
01:01:41,198 --> 01:01:43,359
That ain'tincluding my
daily ration, now is it?
693
01:01:43,366 --> 01:01:46,403
I'm close.
Maybe two or three years away.
694
01:01:46,411 --> 01:01:47,571
Isn't that just perfect.
695
01:01:47,579 --> 01:01:49,069
Look karloff, not good enough.
696
01:01:49,080 --> 01:01:50,445
Not good enough.
697
01:01:50,665 --> 01:01:51,785
I have an interest here too!
698
01:01:52,542 --> 01:01:55,579
Oh I'm interested in your interest.
If I remember correctly...
699
01:01:55,837 --> 01:01:57,668
Didn't I fill your body full of lead?
700
01:01:57,881 --> 01:02:00,668
Wait a second.
Are you dead too, doc?
701
01:02:01,176 --> 01:02:03,792
Did Igor bring you back,
you sneaky old corpse?
702
01:02:04,179 --> 01:02:08,218
While your bullets were quite
painful, they missed my vital organs.
703
01:02:08,642 --> 01:02:10,382
Well, goobahgabba. One of us.
704
01:02:11,311 --> 01:02:14,098
Hardly. My condition is more extreme.
705
01:02:14,522 --> 01:02:16,558
Of course, you're always
better then everyone.
706
01:02:16,775 --> 01:02:18,185
Excuse me, your highness.
707
01:02:18,902 --> 01:02:21,894
The contagion, while
temporarily reanimating dead
708
01:02:22,113 --> 01:02:24,820
tissue has a different
effect on living tissue.
709
01:02:25,533 --> 01:02:26,443
What kind of effect?
710
01:02:26,451 --> 01:02:30,569
Imbecile! If you must know
you foulmouthed philistine.
711
01:02:30,789 --> 01:02:34,452
I have to live with something
much worse than you.
712
01:02:35,835 --> 01:02:38,167
A never ending pain called...
713
01:02:38,755 --> 01:02:40,746
Metamorphosis.
714
01:03:04,155 --> 01:03:06,237
Do you want to hold my little baby?
715
01:03:07,701 --> 01:03:08,816
Are you ok?
716
01:03:09,119 --> 01:03:10,529
Her name is...
717
01:03:10,537 --> 01:03:11,743
Do you know a way out.
718
01:03:11,746 --> 01:03:14,738
I know the way out.
Do you want to hold my baby?
719
01:03:15,000 --> 01:03:16,991
Her name is...
720
01:03:17,002 --> 01:03:18,458
Please, I beg of you.
721
01:03:18,461 --> 01:03:19,917
How do I get out of here?
722
01:03:20,130 --> 01:03:23,338
This is the nursery.
Do you like it?
723
01:03:23,967 --> 01:03:26,458
It's lovely.
I'm going to leave now.
724
01:03:26,469 --> 01:03:30,303
Don't go.
Do you want to hold my baby?
725
01:03:31,141 --> 01:03:33,803
Her name is hope!
726
01:03:48,033 --> 01:03:49,113
I'm going to go.
727
01:03:49,117 --> 01:03:52,655
Ok. It's time for baby to go to sleep.
728
01:03:54,080 --> 01:03:56,412
Say good night to baby.
729
01:03:57,250 --> 01:03:58,615
Ok, good night.
730
01:04:00,211 --> 01:04:01,451
See what you did hope!
731
01:04:01,671 --> 01:04:05,414
We can't have friends because of you.
You changed everything!
732
01:04:05,884 --> 01:04:08,967
You changed everything!
Time to go nightnight baby!
733
01:04:09,304 --> 01:04:13,217
Go to your home baby!
Go away hope!
734
01:04:17,312 --> 01:04:19,894
No! Stop it!
735
01:04:19,898 --> 01:04:24,437
Get in your home little maggot.
Mama loves you.
736
01:04:24,694 --> 01:04:26,275
Please stop!
737
01:04:26,488 --> 01:04:33,200
I wish you were never born!
You've ruined my life, but I love you.
738
01:04:33,536 --> 01:04:35,993
I have no choice!
739
01:04:42,879 --> 01:04:44,870
All tucked in.
740
01:04:51,096 --> 01:04:53,303
I hate wine, you know?
741
01:04:53,723 --> 01:04:55,930
Taste like sucking off the Jew king.
742
01:04:55,934 --> 01:04:57,720
We've done some evil shit, man.
743
01:04:57,727 --> 01:05:00,890
Now beer, that's what this nigger needs.
744
01:05:01,731 --> 01:05:06,145
Lowenbrau, fallstaff, falls
city, hudepohl, Dixie...
745
01:05:07,028 --> 01:05:08,393
Do you ever think about it?
746
01:05:08,405 --> 01:05:10,020
Pabst goddamned blue ribbon.
Oh yeah.
747
01:05:10,615 --> 01:05:11,730
Its got to get to you, too.
748
01:05:12,158 --> 01:05:13,489
Well I do.
749
01:05:14,119 --> 01:05:16,986
So I'm gonna take science into my hands.
750
01:05:17,205 --> 01:05:20,038
The culinary sciences that is, mixed with
the old philosophy of you are what you eat.
751
01:05:20,041 --> 01:05:21,872
There has to be repercussions
for our actions.
752
01:05:22,085 --> 01:05:26,078
Under the right conditions I
would be smoking a big ol'
753
01:05:26,297 --> 01:05:30,085
dry rubbed shoulder, nice and
slow with some mesquite.
754
01:05:32,262 --> 01:05:33,572
There just isn't. Do you
ever think about it?
755
01:05:33,596 --> 01:05:34,551
Dude, do you ever think
about any damn thing!
756
01:05:34,556 --> 01:05:37,423
I think about finishing
that smoked meat with a
757
01:05:37,642 --> 01:05:40,304
one hour braise in a pan
full of apple cider...
758
01:05:40,687 --> 01:05:43,303
With a stick of butter on top.
Think about that.
759
01:05:43,565 --> 01:05:44,850
What the hell are you doing?
760
01:05:45,066 --> 01:05:49,059
Frankenstein's monster meat. I'm gonna get
the nutrients. Might become invincible.
761
01:05:49,279 --> 01:05:51,361
You got to be kidding.
762
01:05:54,284 --> 01:05:55,774
So, anyway. Remember the girl?
763
01:05:56,161 --> 01:05:58,368
I doubt this will taste like chicken.
764
01:05:58,621 --> 01:06:01,421
- The girl we murdered. Remember?
- It's a loin so it should be tender.
765
01:06:02,542 --> 01:06:05,079
Hey ass clown! You remember the pregnant
girl we murdered?
766
01:06:06,087 --> 01:06:09,921
You mean the one we raped, cut outher baby
and goofed around with the little squirt?
767
01:06:10,341 --> 01:06:11,922
I can't forget it. It haunts me.
768
01:06:11,926 --> 01:06:13,917
Ah, destruction is a form of art.
769
01:06:14,596 --> 01:06:17,178
I didn't think you were that into her.
770
01:06:17,515 --> 01:06:22,305
Well Mr. softy, I heard she lives in the
basement of Dr. death's flesh factory.
771
01:06:23,021 --> 01:06:24,557
Why don't you godown there and say howdy
for old times sake?
772
01:06:24,564 --> 01:06:25,849
No remorse at all.
773
01:06:26,900 --> 01:06:27,900
Nope.
774
01:06:28,943 --> 01:06:29,978
How does it taste?
775
01:06:30,195 --> 01:06:31,685
Exotic and gamey.
776
01:06:32,238 --> 01:06:33,238
Give me some.
777
01:06:34,824 --> 01:06:36,405
Does it turn your frown upside down?
778
01:06:37,202 --> 01:06:38,533
That's terrible!
779
01:06:38,536 --> 01:06:39,821
I'm gonna bail.
780
01:06:39,829 --> 01:06:40,909
Where you going?
781
01:06:40,914 --> 01:06:41,994
Beer run.
782
01:06:44,083 --> 01:06:45,414
Pull the lever.
783
01:06:45,668 --> 01:06:46,908
Yep. Always the lever.
784
01:06:47,253 --> 01:06:48,709
Klaus! Klaus! Take over.
785
01:06:48,713 --> 01:06:49,998
Yes, Dr. Marco.
786
01:06:50,298 --> 01:06:53,381
How could you.
Becoming absent at such a critical moment.
787
01:06:53,676 --> 01:06:55,962
And don't let those fools touch anything!
788
01:06:56,846 --> 01:06:58,461
Truly sorry, Dr. Marco.
789
01:06:59,474 --> 01:07:02,966
How come we didn't get all these bells
and whistles when you brought us back?
790
01:07:03,311 --> 01:07:04,642
I feel cheated.
791
01:07:04,979 --> 01:07:06,560
You don't know the half of it.
792
01:07:10,735 --> 01:07:11,941
Did it work?
793
01:07:13,821 --> 01:07:15,436
Dr. Marco.
794
01:07:16,157 --> 01:07:18,443
It's progressing rapidly, Klaus.
795
01:07:18,451 --> 01:07:20,237
Unbearable. I need to lie down.
796
01:07:21,037 --> 01:07:22,197
Did it work?
797
01:07:22,205 --> 01:07:23,741
Only time will tell.
798
01:07:24,165 --> 01:07:25,165
Thank you.
799
01:07:25,583 --> 01:07:30,077
Quickly, place the australopithecine back
into holding cell 9. I'll tend to the doctor.
800
01:07:30,338 --> 01:07:31,453
The what?
801
01:07:32,465 --> 01:07:37,209
The hominid. The bigfoot.
Quickly.
802
01:07:48,189 --> 01:07:51,397
Blatz, burger, weiland, Ballantine.
803
01:07:52,026 --> 01:07:54,768
Hell, I would even drink
a warm piels about now.
804
01:07:55,321 --> 01:07:56,811
That's desperate.
805
01:07:57,115 --> 01:08:00,152
I can't go any further. We're not gonna
make it without more injections.
806
01:08:00,451 --> 01:08:02,737
You can do it, man.
Just get that first sip.
807
01:08:03,121 --> 01:08:04,736
Then what?
808
01:08:05,248 --> 01:08:09,366
Who cares.
Let's get a drink and then figure it out.
809
01:08:09,836 --> 01:08:11,372
I don't want to, man.
810
01:08:11,838 --> 01:08:16,878
Awww you say that now. Hey, I think
about the cruel shit we did too.
811
01:08:17,385 --> 01:08:20,673
Let's get that beer and
try to forget awhile.
812
01:08:22,056 --> 01:08:25,344
If you really want to share your feelings,
I guess I'll listen to that shit too.
813
01:08:26,060 --> 01:08:27,516
But first, beer!
814
01:08:28,646 --> 01:08:30,432
Yeah, ok.
815
01:08:32,317 --> 01:08:37,107
Grain belt! Now that's a beer,
especially on tap!
816
01:08:43,578 --> 01:08:46,445
If anyone comes out, you
fill em' full of hellos.
817
01:08:57,133 --> 01:09:02,253
We're under attack.
Those damn motorcyclists!
818
01:09:03,306 --> 01:09:07,345
I don't have much time.
Prepare an l.V. Of serum, quickly.
819
01:09:09,437 --> 01:09:12,270
Klaus! Do it now!
820
01:09:13,066 --> 01:09:15,899
I'm experiencing paralysis.
821
01:09:16,986 --> 01:09:19,022
That would be the horse tranquilizers?
822
01:09:19,030 --> 01:09:20,520
Excuse me?
823
01:09:20,531 --> 01:09:23,398
Yes, I put them in your last injection.
824
01:09:23,701 --> 01:09:24,701
Why?
825
01:09:25,244 --> 01:09:29,578
Really took a spell.
Much longer than I had anticipated.
826
01:09:30,041 --> 01:09:33,033
Klaus. What have you done to me?
827
01:09:35,171 --> 01:09:41,588
Doctor, none of this is headed
in any logical direction.
828
01:09:42,053 --> 01:09:47,343
Not a path in sight that could
possibly lead to a positive outcome...
829
01:09:47,558 --> 01:09:50,095
For anyone in this building.
830
01:09:50,978 --> 01:09:53,185
It's quite absurd to think otherwise.
831
01:09:53,731 --> 01:09:55,141
What are you saying...
832
01:09:55,692 --> 01:10:02,109
I saved you to steal from you.
Plain and simple.
833
01:10:03,700 --> 01:10:05,941
I never liked you.
834
01:10:06,661 --> 01:10:10,495
Klaus, we've been colleagues...
835
01:10:11,165 --> 01:10:19,163
You know. You're so demanding, self
centered, narcissistic and honestly...
836
01:10:20,258 --> 01:10:22,465
- Not very good at what you do.
- Iklaus!
837
01:10:22,719 --> 01:10:27,338
Let us look at the data.
You're a failed anthropologist
838
01:10:27,557 --> 01:10:30,720
who stumbled upon a
wonderful discovery.
839
01:10:33,104 --> 01:10:37,188
I'm intelligent enough
to know my limitations.
840
01:10:37,650 --> 01:10:45,113
We've had our amusement. Now I'll take
the pathogen to a corporation and see...
841
01:10:45,116 --> 01:10:53,114
If it has any real medical,
industrial or military applications.
842
01:10:56,377 --> 01:10:59,915
That my fellow colleague,
is where the moneybegins.
843
01:11:01,758 --> 01:11:09,722
Now, I must leave your crumbling house of
Usher, for somewhere in the Caribbean...
844
01:11:10,558 --> 01:11:18,556
Lies a yacht with de ossorio for my
belly and pretty ladies for my whims.
845
01:11:24,113 --> 01:11:29,153
All your hypothesis can burn with you!
846
01:11:30,661 --> 01:11:36,952
I picked an extra thick
needle for this occasion.
847
01:11:40,379 --> 01:11:48,127
As I'm sure you're aware doctor, it isn't
necessary to use such a long Gauge.
848
01:11:49,138 --> 01:11:56,761
It's just that I so deeply
love watching others suffer.
849
01:11:58,147 --> 01:12:04,518
I'll leave you with one last experiment.
850
01:12:06,614 --> 01:12:09,697
You can take notes on full transmutation...
851
01:12:09,992 --> 01:12:14,577
To the grave!
852
01:12:21,295 --> 01:12:22,751
Think heée'll find a cure?
853
01:12:23,005 --> 01:12:24,336
Who knows.
854
01:12:25,216 --> 01:12:26,626
Sounds like we got company outside.
855
01:12:27,093 --> 01:12:29,004
Yeah. We always do.
856
01:12:29,262 --> 01:12:30,672
Sure hope val ain't with them.
857
01:12:32,473 --> 01:12:36,432
Well, if it isn't my big biker brothers.
858
01:12:37,186 --> 01:12:38,676
Speak of the devil.
859
01:12:38,688 --> 01:12:39,803
Oh boy.
860
01:12:40,231 --> 01:12:42,142
Yeah, glad to see you too, Collins.
861
01:12:42,149 --> 01:12:44,891
With my remaining eye, anyway.
862
01:12:44,902 --> 01:12:47,188
How many times do I have to apologize
for that sis?
863
01:12:47,196 --> 01:12:50,108
Doesn't get old. No, it doesn't.
864
01:12:50,324 --> 01:12:52,189
Pretty hard to forget.
865
01:12:52,410 --> 01:12:53,616
We're screwed.
866
01:12:53,911 --> 01:12:56,698
Glad your out of jail.
Seriously.
867
01:12:56,914 --> 01:12:59,280
You're not in cahoots
with the old man are you?
868
01:12:59,292 --> 01:13:02,455
No, I finished what you boys couldn't.
869
01:13:02,461 --> 01:13:06,579
We tried but he's one stubborn roach,
just keeps coming back.
870
01:13:12,722 --> 01:13:14,633
Keep sucking so I can stay awake.
871
01:13:18,060 --> 01:13:22,394
My own family!
I'll kill them swamp gnats before...
872
01:13:22,398 --> 01:13:24,184
They bury old Larry's boots.
873
01:13:24,609 --> 01:13:26,725
- Damn right 1 will.
- Watch the teeth, honey.
874
01:13:26,736 --> 01:13:28,727
First I need my spic lady doctor.
875
01:13:30,364 --> 01:13:32,195
It ain't rocket science, just suck it.
876
01:13:39,248 --> 01:13:40,909
No! Anything but...
877
01:13:46,923 --> 01:13:50,290
You! You sons of bitches!
878
01:13:50,968 --> 01:13:52,629
Spyder! Come look at this shit.
879
01:13:53,512 --> 01:13:54,718
Ain't that a sight?
880
01:13:54,722 --> 01:13:56,303
See what you might have missed, spyder?
881
01:14:01,103 --> 01:14:05,096
Don't you goddamn spit it out
and don't you dare swallow.
882
01:14:05,107 --> 01:14:08,270
Put my pecker in your fish
flaps and keep it safe!
883
01:14:09,612 --> 01:14:11,273
No! Don't you dare!
884
01:14:13,741 --> 01:14:14,446
Get up!
885
01:14:14,450 --> 01:14:16,281
Get them lousy beef curtains up!
886
01:14:18,913 --> 01:14:20,528
I'm gonna kill you!
887
01:14:24,502 --> 01:14:28,666
Goddamn pecker breathvagoobastards.
888
01:14:28,673 --> 01:14:30,629
I'm gonna kill every last one of you.
889
01:14:31,676 --> 01:14:34,588
I'm gonna pry open the mouth
of that dead moose knuckle,
890
01:14:34,804 --> 01:14:37,591
get my cock and ram it up your turd cutter!
You hear me!
891
01:14:38,140 --> 01:14:39,175
You hear me!
892
01:14:43,187 --> 01:14:45,769
You'll see.
Gonna cut your balls off too.
893
01:14:47,066 --> 01:14:48,522
How you like them apples?
894
01:14:49,318 --> 01:14:54,733
Ha! Cut your tiny weenies off, shove em' up
and down your whore mama's meat wallet...
895
01:14:55,074 --> 01:14:56,985
And then kill you real good.
896
01:14:57,326 --> 01:14:59,908
You'll get a second to
pray and a minute to die.
897
01:15:16,846 --> 01:15:22,057
Kill you all! Every last one of
you foreskin sniffing impalers.
898
01:15:26,272 --> 01:15:27,387
Feel bad about that?
899
01:15:27,732 --> 01:15:28,732
Not in the least.
900
01:15:29,025 --> 01:15:30,425
- I could do this all day.
- Agreed.
901
01:15:35,865 --> 01:15:38,607
Now val, we're family.
No need to wave around a boom box.
902
01:15:39,243 --> 01:15:43,407
Set that off and you destroy
the last of ourlineage, dig?
903
01:15:44,165 --> 01:15:47,077
A bad thing? Don't think
it hasn't crossed my
904
01:15:47,293 --> 01:15:49,830
mind but sorry to
disappoint you, Collins.
905
01:15:50,713 --> 01:15:52,169
I'm here to see Randall.
906
01:15:52,173 --> 01:15:53,333
Not you!
907
01:15:53,674 --> 01:15:56,791
Hey, fine by me.
Just the sight of you hinders my high.
908
01:15:57,636 --> 01:16:01,504
There was a time when just the silhouette
of my curves could make any man jizz.
909
01:16:02,349 --> 01:16:03,930
Relax. You still got it.
910
01:16:04,769 --> 01:16:06,305
Really, bro?
911
01:16:06,312 --> 01:16:09,475
Come on, Randall. Let's catch up.
912
01:16:10,983 --> 01:16:12,644
Let me see what this is all about.
913
01:16:26,248 --> 01:16:27,829
Bye bye.
914
01:16:29,460 --> 01:16:34,045
I've never understood the connection
between you two...
915
01:16:34,465 --> 01:16:36,421
She's going to blow
somebody up, Mark mywords!
916
01:16:37,760 --> 01:16:39,967
Let me out!
917
01:16:41,430 --> 01:16:43,796
You can't kill me.
918
01:16:55,611 --> 01:16:56,771
Yes!
919
01:16:57,154 --> 01:16:58,690
I can hear you!
920
01:16:59,198 --> 01:17:00,358
Kill them!
921
01:17:00,699 --> 01:17:02,690
Kill them all!
922
01:17:10,126 --> 01:17:11,662
How you doing?
923
01:17:15,548 --> 01:17:16,833
Alive.
924
01:17:17,216 --> 01:17:19,172
Well, you look good. Real good.
925
01:17:20,010 --> 01:17:21,341
I feel alright.
926
01:17:22,429 --> 01:17:24,389
You had me worried.
It was quite the production...
927
01:19:04,198 --> 01:19:05,529
I've missed you.
928
01:19:05,824 --> 01:19:07,064
Shhh.
929
01:19:08,327 --> 01:19:12,536
You're the only family I've
felt a strong connection with.
930
01:19:13,415 --> 01:19:17,283
Shhh. We've always had more than a
connection, haven't we?
931
01:19:17,962 --> 01:19:21,420
Oh yeah. We've had some wild times.
932
01:19:21,966 --> 01:19:24,878
You were my first. You know that.
933
01:19:25,511 --> 01:19:29,845
Mine too, keeping it in the family.
934
01:19:30,516 --> 01:19:32,507
Shhh. Don't say that.
935
01:19:36,855 --> 01:19:43,192
Yeah, I'm sorry. It's been a long
time, full of really heavy shit.
936
01:19:44,488 --> 01:19:47,901
Prison didn't do me much better, brother.
937
01:19:49,034 --> 01:19:52,868
New fish to queen bee
was a fast enough ride.
938
01:19:55,207 --> 01:19:59,496
Had to go lez just to keep warm at night.
939
01:20:00,796 --> 01:20:02,536
It wasn't so bad.
940
01:20:03,132 --> 01:20:09,719
I know my way around a honey pot but as you
can imagine, the quality wasn't the best.
941
01:20:10,222 --> 01:20:16,013
Fox free, huh? I'm sure you managed.
942
01:20:17,730 --> 01:20:22,349
All those nights. Many nights.
943
01:20:23,319 --> 01:20:26,777
It wasn't the hatred for our
father that kept me going.
944
01:20:28,949 --> 01:20:30,655
Cop killing?
945
01:20:32,578 --> 01:20:40,246
Although I did almost shiv the muff of a
horny wardress from midnight to dawn, no.
946
01:20:41,337 --> 01:20:44,044
And it wasn't even the
childhood memory of that
947
01:20:44,256 --> 01:20:47,168
little shit Collins plucking
my eye out with a spoon.
948
01:20:54,224 --> 01:20:55,714
Fire and explosions?
949
01:20:56,393 --> 01:20:59,977
No, silly. It was you.
950
01:21:00,939 --> 01:21:02,804
You're going to blow us up? Huh, baby.
951
01:21:04,902 --> 01:21:07,234
I just like the excitement.
952
01:21:08,364 --> 01:21:11,401
I need a favor.
953
01:21:12,368 --> 01:21:13,368
Anything.
954
01:21:14,036 --> 01:21:16,277
Remember that thing we use to do?
955
01:21:21,251 --> 01:21:22,366
Just name it.
956
01:21:26,131 --> 01:21:27,166
Say it!
957
01:21:28,133 --> 01:21:30,124
I want your seed in my brain
958
01:21:31,136 --> 01:21:32,216
say it!
959
01:21:34,848 --> 01:21:37,430
Skull fuck me.
960
01:21:42,356 --> 01:21:44,472
Shut up! Everyone just shut up!
961
01:21:46,360 --> 01:21:49,443
Get out of my store hair farmers!
The cops are on the way.
962
01:21:50,322 --> 01:21:52,153
Do you still have some of that beer?
963
01:21:52,157 --> 01:21:54,739
I said, get the hell out
of my goddamn store!
964
01:21:55,411 --> 01:21:56,867
Have some suds spyder.
965
01:21:57,204 --> 01:21:59,240
Everyone please exit the building.
966
01:22:00,582 --> 01:22:02,072
I've been looking for some of these.
967
01:22:03,377 --> 01:22:04,241
Good lord.
968
01:22:04,253 --> 01:22:05,083
I can't keep it down.
The pain is unbearable.
969
01:22:05,087 --> 01:22:06,873
I'm feeling better by the second.
970
01:22:07,840 --> 01:22:09,671
Everyone shut up!
971
01:22:12,094 --> 01:22:13,459
They ain't human.
972
01:22:13,470 --> 01:22:15,256
They got the devil in them for sure.
973
01:22:15,848 --> 01:22:17,839
What in the hell do we do
with this mess, sheriff?
974
01:22:18,058 --> 01:22:19,923
Put down that beer and
sit next to your buddy.
975
01:22:20,310 --> 01:22:21,425
Sit!
976
01:22:21,728 --> 01:22:23,264
- Damn junkies.
- That's what they are!
977
01:22:24,815 --> 01:22:27,397
You know, you sure look familiar.
978
01:22:28,110 --> 01:22:30,271
He's talking about your
dead brother sheriff.
979
01:22:30,779 --> 01:22:32,895
So you're responsible for all this misery?
980
01:22:33,157 --> 01:22:34,613
Oh, yeah. That would be us.
981
01:22:34,867 --> 01:22:36,607
Man, you cats look alike.
982
01:22:37,411 --> 01:22:39,618
Damn sure does. Uncanny.
983
01:22:40,956 --> 01:22:43,322
I swear it's a ghost.
984
01:22:44,126 --> 01:22:45,332
Kill em' sheriff.
985
01:22:45,711 --> 01:22:47,076
Yeah, we'll vouch for ya.
986
01:22:47,463 --> 01:22:49,169
The killing is stopping. No more.
987
01:22:51,592 --> 01:22:53,457
I'm with you there, apparition.
988
01:22:55,387 --> 01:22:56,987
Never thought I would say that to a pig.
989
01:22:58,849 --> 01:23:00,214
So where is the rest of the pack?
990
01:23:01,101 --> 01:23:02,216
In the old mill.
991
01:23:02,936 --> 01:23:03,936
I know the place.
992
01:23:04,146 --> 01:23:05,761
Uncool.
What's gotten in to you, man?
993
01:23:06,064 --> 01:23:07,384
They're going to find out anyway.
994
01:23:08,484 --> 01:23:13,524
You go up that mountain pig, you best take
a body bag and scrawl your name on it.
995
01:23:14,823 --> 01:23:17,860
Just put an apple in your mouth and jump
into the fire.
996
01:23:18,160 --> 01:23:19,160
Enough!
997
01:23:19,369 --> 01:23:22,202
Just saying. It's some
weird heavy shit, man.
998
01:23:22,206 --> 01:23:24,037
Make your brain check out.
999
01:23:24,041 --> 01:23:27,204
Yeah, I kind of figured it was more
complex then you two degenerates.
1000
01:23:27,211 --> 01:23:29,042
Just sayin'. All I was doing.
1001
01:23:29,379 --> 01:23:31,495
You just do them right here sheriff crews.
1002
01:23:31,965 --> 01:23:34,377
Yeah, they're doped up nutty people!
1003
01:23:36,386 --> 01:23:39,423
Well, you're the last
minimum wager il have.
1004
01:23:41,016 --> 01:23:42,927
Let me guess, wait on Atlanta?
1005
01:23:43,310 --> 01:23:46,268
You got it.
Now nobody is to harm these suspects.
1006
01:23:46,772 --> 01:23:50,356
If you want to help, cuff them to
the cooler and have yourself a few.
1007
01:23:50,776 --> 01:23:51,390
I'll be back.
1008
01:23:51,401 --> 01:23:52,436
Suspects.
1009
01:23:52,444 --> 01:23:54,480
I'll go on record. Guilty.
1010
01:23:54,905 --> 01:23:56,190
We're impalers!
1011
01:23:58,242 --> 01:23:59,732
No violence.
1012
01:24:00,786 --> 01:24:02,902
I killed your pig brother myself!
1013
01:24:16,802 --> 01:24:18,258
I only have one pair.
1014
01:24:20,264 --> 01:24:22,425
One guy looks about dead anyway.
He ain'tgoing nowhere.
1015
01:24:29,523 --> 01:24:30,683
Now who the hell are you?
1016
01:24:31,316 --> 01:24:34,649
Brothers. I'm a weary traveler.
1017
01:24:36,530 --> 01:24:41,024
For I've been on a mission.
1018
01:24:41,994 --> 01:24:43,234
There are demons amongst you.
1019
01:24:44,037 --> 01:24:45,868
No disrespect reverend but we can see that.
1020
01:24:47,958 --> 01:24:54,375
What you can not see is these are not men
but unholy vessels of evil...
1021
01:24:55,007 --> 01:24:56,918
Containing Satan himelf
1022
01:24:58,218 --> 01:25:02,086
for they are not human.
They are not of our world.
1023
01:25:03,515 --> 01:25:06,598
These are spawns from the black abyss.
1024
01:25:07,102 --> 01:25:08,387
No need to convince me.
1025
01:25:08,729 --> 01:25:09,729
Me either.
1026
01:25:10,147 --> 01:25:11,353
Ditto.
1027
01:25:13,900 --> 01:25:15,356
Now hold on a minute.
1028
01:25:24,745 --> 01:25:28,283
Holy shit! Do you guys see that devil shit?
1029
01:25:28,832 --> 01:25:29,832
Idiots.
1030
01:25:30,042 --> 01:25:31,373
Why does he not die?
1031
01:25:32,210 --> 01:25:33,210
Good question.
1032
01:25:34,087 --> 01:25:38,877
For he is already dead.
The living dead, possessed.
1033
01:25:40,344 --> 01:25:44,633
We must exorcise the unholiness before
it's tentacles spread...
1034
01:25:44,640 --> 01:25:46,881
Consuming god'swomen and children.
1035
01:25:48,894 --> 01:25:50,725
Your women and children.
1036
01:25:50,729 --> 01:25:51,514
I'm convinced.
1037
01:25:51,521 --> 01:25:52,521
Me too.
1038
01:25:52,731 --> 01:25:53,345
Deputy?
1039
01:25:53,357 --> 01:25:54,688
What do we have to do?
1040
01:25:56,443 --> 01:25:57,808
Oh I know what I'm going to do.
1041
01:26:10,290 --> 01:26:15,501
We must remove the flesh
to battle the soul.
1042
01:27:46,887 --> 01:27:50,846
Damn, that was good.
1043
01:27:50,849 --> 01:27:53,306
How about you? You dig my paste
up in your brain, don't you?
1044
01:27:54,144 --> 01:27:55,144
Pathetic.
1045
01:27:55,437 --> 01:27:56,517
C'mon, now.
1046
01:27:56,521 --> 01:27:58,136
Men. You're addicts.
1047
01:27:58,690 --> 01:27:59,690
Val?
1048
01:27:59,900 --> 01:28:03,392
Captives. You can try and replace it
with booze, power, greed... family.
1049
01:28:03,737 --> 01:28:04,772
What?
1050
01:28:05,238 --> 01:28:08,480
You have to fill that slave
role with something, anything.
1051
01:28:09,159 --> 01:28:10,159
Nah.
1052
01:28:10,786 --> 01:28:12,651
Oh it can be almost anything.
1053
01:28:12,662 --> 01:28:15,825
Work, ridiculous hobbies, biker gangs.
1054
01:28:15,832 --> 01:28:18,949
All excuses for the one score
you'll willingly condemn yourself.
1055
01:28:19,753 --> 01:28:21,459
What in the hell are you saying?
1056
01:28:21,838 --> 01:28:23,954
Your animalistic urges for pussy.
1057
01:28:24,925 --> 01:28:27,917
Well, it didn't take long
for the crazy to resurface.
1058
01:28:27,928 --> 01:28:31,921
We're crazy but only when we forget that
we control you.
1059
01:28:32,599 --> 01:28:34,635
We supply the fix.
1060
01:28:35,060 --> 01:28:36,015
There's love, right?
1061
01:28:36,019 --> 01:28:37,850
Love! Don't make me laugh!
1062
01:28:38,522 --> 01:28:42,231
I love a good tampon tamer now and then
1063
01:28:42,484 --> 01:28:45,146
but it's all starting to come back to me
1064
01:28:45,904 --> 01:28:47,440
you're whacked.
1065
01:28:47,697 --> 01:28:49,779
If you drop a load on a
girl's mind, you should
1066
01:28:50,033 --> 01:28:51,873
at least have the decency
to hear her thoughts!
1067
01:28:52,202 --> 01:28:54,284
I've heard enough of your shit.
1068
01:28:54,287 --> 01:28:55,823
I don't think you have!
1069
01:28:55,831 --> 01:28:57,492
You bitch!
1070
01:29:00,961 --> 01:29:06,297
I get it. Just messing with me.
1071
01:29:07,175 --> 01:29:08,381
Good one! I'm sorry.
1072
01:29:09,052 --> 01:29:11,919
I love you, sis. Really!
1073
01:29:39,624 --> 01:29:42,206
And they led him into the fields of swine
1074
01:29:42,627 --> 01:29:46,666
so the devils besought him,
saying, if thou cast us
1075
01:29:46,923 --> 01:29:50,632
out, suffer us to go away
into the herd of swine.
1076
01:30:10,655 --> 01:30:12,896
Damn. Spyder, a little help over
1077
01:30:14,075 --> 01:30:15,781
you're next fruitcake.
1078
01:30:16,036 --> 01:30:17,446
Gonna git you good.
1079
01:30:17,954 --> 01:30:20,161
Cue up god's good word.
1080
01:30:20,540 --> 01:30:21,976
And he said unto them, go.
And when they were
1081
01:30:22,000 --> 01:30:23,144
come out, they went
into the herd of swine:
1082
01:30:23,168 --> 01:30:26,285
And, behold, the whole herd
of swine ran violently down
1083
01:30:26,504 --> 01:30:29,621
a steep place into the sea,
and perished in the waters.
1084
01:30:32,928 --> 01:30:34,759
What you say to that devil man?
1085
01:30:35,263 --> 01:30:36,673
Superstition.
1086
01:30:37,682 --> 01:30:39,468
You don't want to hear the truth?
1087
01:30:40,518 --> 01:30:41,928
We shall remove another limb.
1088
01:30:42,520 --> 01:30:43,976
No wait!
1089
01:30:57,744 --> 01:30:59,029
There goes another one.
1090
01:31:02,123 --> 01:31:04,660
No saldra caminando de aqui, eso es seguro.
1091
01:31:06,211 --> 01:31:08,327
Lord, this is one awful mess.
1092
01:31:09,297 --> 01:31:11,003
I'm gonna have to order more mops.
1093
01:31:11,257 --> 01:31:13,748
Would you just hold on a
second, you dumb Hicks.
1094
01:31:14,219 --> 01:31:15,379
That will win them over.
1095
01:31:15,387 --> 01:31:16,718
I get your confusion.
1096
01:31:16,972 --> 01:31:18,758
Preach on brother jimbo.
1097
01:31:19,182 --> 01:31:21,673
Yes, I was dead but
science brought me back.
1098
01:31:23,853 --> 01:31:25,434
Now what? The arms?
1099
01:31:25,772 --> 01:31:26,978
How about that mouth of his.
1100
01:31:26,982 --> 01:31:28,597
Keep it up guys! Good job!
1101
01:31:28,817 --> 01:31:36,155
And they that kept them fled, and
went their ways into the city...
1102
01:31:36,157 --> 01:31:41,823
And told every thing, and what was
befallen to the possessed of the devils.
1103
01:31:44,290 --> 01:31:48,124
So you're not the least bit curious
as to what I saw when I died.
1104
01:31:49,045 --> 01:31:50,080
Why would they be?
1105
01:31:51,464 --> 01:31:53,329
Do not listen to his temptations.
1106
01:31:54,134 --> 01:31:59,049
Here me out. None of you are interested in
peeping through a window into the afterlife?
1107
01:32:00,015 --> 01:32:01,630
Not in the least bit?
1108
01:32:02,183 --> 01:32:03,764
Silence devil.
1109
01:32:04,894 --> 01:32:06,134
- Now hold on.
- Tell me.
1110
01:32:06,646 --> 01:32:08,511
There was a bright light.
1111
01:32:08,940 --> 01:32:10,896
Warm and comforting light.
1112
01:32:10,900 --> 01:32:11,889
Yeah?
1113
01:32:11,901 --> 01:32:12,981
There were visions.
1114
01:32:12,986 --> 01:32:14,271
Like what?
1115
01:32:14,279 --> 01:32:16,190
Angelic.
1116
01:32:17,032 --> 01:32:20,069
My entire family was there.
All my kin.
1117
01:32:20,076 --> 01:32:23,819
The son I tragically lost.
God, he was my life.
1118
01:32:24,205 --> 01:32:25,205
I knew it!
1119
01:32:25,457 --> 01:32:27,038
Even my old dog was there.
1120
01:32:27,250 --> 01:32:28,250
Your dog?
1121
01:32:28,835 --> 01:32:33,204
I'm messing with you goober.
You wanna know what I saw?
1122
01:32:33,214 --> 01:32:34,420
Nothing!
1123
01:32:34,924 --> 01:32:36,880
No feeling whatsoever.
1124
01:32:37,093 --> 01:32:39,209
Just death!
1125
01:32:39,554 --> 01:32:41,169
So you might as well do what you please.
1126
01:32:41,473 --> 01:32:42,588
Let go of me!
1127
01:32:42,974 --> 01:32:45,215
There's no god. There's no devil.
1128
01:32:45,477 --> 01:32:47,968
No pearly gates and no pigs!
1129
01:32:48,772 --> 01:32:52,890
There's nothing crackers!
You're all sheep with a mouth full of shit!
1130
01:32:56,696 --> 01:33:01,030
And, behold, the whole city
came out to meet Jesus!
1131
01:33:13,922 --> 01:33:17,005
And when they saw him, they besought him
that he would depart...
1132
01:33:46,121 --> 01:33:47,577
Hate thy neighbor, I guess.
1133
01:33:48,373 --> 01:33:49,488
What a day.
1134
01:33:50,083 --> 01:33:51,744
You we're packin' the whole time?
1135
01:33:52,752 --> 01:33:54,396
Well, I needed to pay you
back for dragging me
1136
01:33:54,420 --> 01:33:55,898
down here just so you
could drink some beer.
1137
01:33:55,922 --> 01:33:57,332
C'mon man!
1138
01:33:57,340 --> 01:33:58,705
Time for me to leave.
1139
01:33:59,217 --> 01:34:01,173
You burned me good, spyder.
1140
01:34:01,386 --> 01:34:02,466
You need anything else?
1141
01:34:03,513 --> 01:34:04,673
Naw. I'm peachy.
1142
01:34:05,223 --> 01:34:06,823
Think I'll just hang around here awhile.
1143
01:34:08,351 --> 01:34:09,351
Ok, then.
1144
01:34:10,520 --> 01:34:12,226
Good times huh, man?
1145
01:34:14,649 --> 01:34:16,981
Spyder! Hey man. You gonna be ok?
1146
01:34:16,985 --> 01:34:20,352
No jimbo. I'm not going to be ok.
1147
01:34:24,450 --> 01:34:26,236
I'm not ok at all.
1148
01:34:33,084 --> 01:34:35,291
Help! Help!
1149
01:34:39,007 --> 01:34:40,292
You know the drill.
1150
01:34:57,317 --> 01:35:00,730
Well, let me pass out the
welfare checks and kool aid.
1151
01:35:01,404 --> 01:35:05,147
What a sorry lot of slug snot.
1152
01:35:05,450 --> 01:35:08,487
I should have recruited
from a nursery school.
1153
01:35:08,494 --> 01:35:10,576
You cry babies can sit
around soiling yourself
1154
01:35:10,788 --> 01:35:12,449
and sucking your thumbs
on your own dime.
1155
01:35:12,457 --> 01:35:13,867
Nap time is over.
1156
01:35:13,875 --> 01:35:18,164
Whatever secrets are hiding in that
hellhole, they must be priceless.
1157
01:35:23,968 --> 01:35:28,632
Hard to fence priceless
but it's worth a look.
1158
01:35:35,188 --> 01:35:36,473
Hold on, partner.
1159
01:35:36,814 --> 01:35:38,270
Whoa! That's my juice!
1160
01:35:38,650 --> 01:35:39,856
Let me go fetch the frog.
1161
01:35:40,985 --> 01:35:44,853
I have something to take
care of myself, be careful.
1162
01:35:45,281 --> 01:35:46,281
Yeah, you too.
1163
01:36:19,774 --> 01:36:22,641
I've something to show you...
1164
01:38:29,028 --> 01:38:30,518
Go. Run.
1165
01:38:30,530 --> 01:38:31,690
Get out of here!
1166
01:38:32,198 --> 01:38:33,688
I said get out! You're free!
1167
01:38:35,284 --> 01:38:36,865
You sick cunt!
1168
01:38:37,245 --> 01:38:38,280
Excuse me.
1169
01:38:38,955 --> 01:38:40,286
I know who you are.
1170
01:38:41,833 --> 01:38:43,369
That body.
1171
01:38:44,627 --> 01:38:46,959
There's no time. We have
to get out of here.
1172
01:38:47,255 --> 01:38:49,496
That's her body!
1173
01:38:50,133 --> 01:38:51,839
I'm here to help you.
1174
01:38:52,093 --> 01:38:54,004
You're the one needing help.
1175
01:38:54,512 --> 01:38:55,512
Take her life.
1176
01:38:55,721 --> 01:38:57,211
You're one of them.
1177
01:38:57,723 --> 01:39:00,465
I've seen all the far-out
twisted shit in this nut house!
1178
01:39:10,695 --> 01:39:13,482
I'll kill you monster.
1179
01:39:22,874 --> 01:39:24,330
I'm ss orry!
1180
01:39:25,042 --> 01:39:27,909
I was just trying to help!
1181
01:39:57,241 --> 01:39:58,651
Whatcha doing twinkle toes?
1182
01:39:58,659 --> 01:40:00,149
Blowing the scene?
1183
01:40:01,537 --> 01:40:04,028
So many obstacles.
1184
01:40:04,290 --> 01:40:05,405
There always are.
1185
01:40:05,917 --> 01:40:08,659
So how much money do you want?
1186
01:40:08,920 --> 01:40:10,000
I need my shit.
1187
01:40:10,546 --> 01:40:14,880
With Dr. Marco deceased, you
have limited time, sir.
1188
01:40:15,092 --> 01:40:19,381
Why not make the best of it with
your new vaginal abomination.
1189
01:40:20,181 --> 01:40:21,967
You know, that mosquito ain't stopping me?
1190
01:40:22,266 --> 01:40:23,551
It has to sting a little.
1191
01:40:23,559 --> 01:40:24,559
You get use to it.
1192
01:40:25,520 --> 01:40:26,760
I see.
1193
01:40:27,480 --> 01:40:29,436
Alright cheese souffle,
we'll do it your way.
1194
01:40:29,774 --> 01:40:30,980
I'll trade you a coffin.
1195
01:40:35,029 --> 01:40:42,652
You can raise the dead, change a head,
but you can't switch out the brain.
1196
01:41:24,704 --> 01:41:26,444
Please! They're crazy.
1197
01:41:26,455 --> 01:41:27,865
They're all crazy!
1198
01:41:27,873 --> 01:41:29,283
Are you hurt?
1199
01:41:29,709 --> 01:41:30,915
No! They'll kill you! We need to run.
1200
01:41:30,918 --> 01:41:33,705
You can't kill them.
1201
01:41:33,713 --> 01:41:35,624
They're all insane!
1202
01:41:35,631 --> 01:41:36,541
Wait here.
1203
01:41:36,549 --> 01:41:39,962
No, we both need to get
the hell out of here!
1204
01:41:42,471 --> 01:41:44,962
We have to go, now.
1205
01:41:45,600 --> 01:41:46,305
Stop it!
1206
01:41:46,309 --> 01:41:48,766
C'mon bitch!
1207
01:41:48,769 --> 01:41:51,101
Grab him!
1208
01:42:00,615 --> 01:42:02,776
I'm so happy that you joined us.
1209
01:42:03,409 --> 01:42:05,240
Jett! Ijett!
1210
01:42:06,120 --> 01:42:09,203
She-male, you're up.
1211
01:42:10,166 --> 01:42:12,578
Let's see if you're more
lad or lass, shall we?
1212
01:42:55,795 --> 01:42:57,535
What is it you want, Klaus?
1213
01:42:57,838 --> 01:42:59,374
This, my dear. Look!
1214
01:42:59,382 --> 01:43:04,627
Such entertainment on a grand scale.
Who would of thought!
1215
01:43:05,096 --> 01:43:07,428
I don't understand! What
does this all mean?
1216
01:43:07,431 --> 01:43:08,466
What is the point!
1217
01:43:08,808 --> 01:43:10,264
They're all mad!
1218
01:43:10,267 --> 01:43:14,351
Silence!
You'll get your turn to die.
1219
01:43:15,648 --> 01:43:16,979
Sadist!
1220
01:43:18,901 --> 01:43:20,266
You ain't seen nothing yet.
1221
01:43:21,779 --> 01:43:24,145
Hey ya'll watch this!
1222
01:44:00,151 --> 01:44:01,641
The main event!
1223
01:44:01,652 --> 01:44:02,892
Oh jeez.
1224
01:44:03,279 --> 01:44:04,394
Father?
1225
01:44:05,948 --> 01:44:07,108
Not anymore.
1226
01:44:07,450 --> 01:44:09,862
Oh he's in there. Somewhere.
1227
01:44:11,036 --> 01:44:12,742
Let's do this!
1228
01:44:13,247 --> 01:44:16,739
I's a win-win for me, really.
1229
01:44:16,751 --> 01:44:19,163
I don't have a cock in this fight.
1230
01:44:32,641 --> 01:44:33,721
Jett!
1231
01:44:35,186 --> 01:44:37,302
Isn't this romantic.
1232
01:44:55,539 --> 01:44:56,824
Jett!
1233
01:45:35,746 --> 01:45:36,781
Ibravo!
1234
01:45:36,789 --> 01:45:38,245
Inooo!
1235
01:45:38,874 --> 01:45:40,865
What a performance!
1236
01:46:06,193 --> 01:46:08,058
Tie up the loose ends, won't you.
1237
01:46:10,489 --> 01:46:11,695
I have something for you.
1238
01:46:11,699 --> 01:46:13,189
Where did you come from?
Are you hurt?
1239
01:46:13,450 --> 01:46:14,906
Do you want to see?
1240
01:46:15,911 --> 01:46:17,742
She's one of them. Let's go!
1241
01:46:17,746 --> 01:46:20,203
You're gonna wanna see this.
1242
01:46:34,847 --> 01:46:36,007
Get me out of here, please!
1243
01:46:36,223 --> 01:46:38,339
Drive asshole!
1244
01:46:39,310 --> 01:46:40,390
Yeah, ok.
1245
01:46:46,525 --> 01:46:49,062
I really wanted to show you...
1246
01:47:12,843 --> 01:47:14,174
Shoot her!
1247
01:47:16,472 --> 01:47:18,804
How quickly they forget.
1248
01:47:21,143 --> 01:47:23,134
Who in the hell are you?
1249
01:47:26,023 --> 01:47:27,058
That's val.
1250
01:47:29,693 --> 01:47:30,808
How do you know her?
1251
01:47:31,070 --> 01:47:32,070
Man hater.
1252
01:47:32,279 --> 01:47:33,769
And your a misogynistic pig!
1253
01:47:34,573 --> 01:47:36,359
I don't hate women. Far from it.
1254
01:47:37,368 --> 01:47:38,699
They can wear pants and vote.
1255
01:47:39,370 --> 01:47:40,780
Pretty sure their smarter than me.
1256
01:47:41,664 --> 01:47:44,576
Not threatened by gals at all,
I just ain't a big pussy.
1257
01:47:45,834 --> 01:47:48,496
You are the last impaler standing.
1258
01:47:48,837 --> 01:47:50,748
Was not aware of that. Makes sense.
1259
01:47:51,465 --> 01:47:52,671
Hard to kill a good thing.
1260
01:47:54,426 --> 01:47:58,294
Since you two have some catching up...
1261
01:47:58,764 --> 01:48:02,006
I'll politely remove myself
from the conversation.
1262
01:48:02,977 --> 01:48:04,888
Not yet, flea.
1263
01:48:05,562 --> 01:48:08,144
You see. I thought killing
my father would help. Nope.
1264
01:48:10,526 --> 01:48:12,858
Why does everyone feel the need
to reveal their plan to me?
1265
01:48:14,071 --> 01:48:16,938
So I thought killing
Collins would help. Nope.
1266
01:48:17,741 --> 01:48:19,026
But, it only worked a little.
1267
01:48:20,452 --> 01:48:22,864
You're really going to draw this
explanation out, aren't you.
1268
01:48:23,747 --> 01:48:25,487
Hush! Don't upset her.
1269
01:48:25,499 --> 01:48:26,739
She was born upset.
1270
01:48:27,334 --> 01:48:29,575
She is clearly unstable.
1271
01:48:30,087 --> 01:48:32,328
Maybe you should turn that
gun on yourself, bitch!
1272
01:48:33,215 --> 01:48:38,505
Maybe killing the last
impaler will do the trick.
1273
01:48:38,762 --> 01:48:41,799
Sounds perfectly logical.
1274
01:48:42,808 --> 01:48:45,049
Don't forget, you hate all men.
1275
01:48:45,686 --> 01:48:46,926
Hate.
1276
01:48:48,605 --> 01:48:50,725
Yeah hate. It turns out... l
don't just hate just men.
1277
01:48:57,197 --> 01:49:00,030
I hate everyone who isn't me!
1278
01:49:09,209 --> 01:49:11,996
I hate everything.
1279
01:49:44,953 --> 01:49:49,037
Watching you and Dr. Frankenstein
play god, well it was weird.
1280
01:49:50,000 --> 01:49:52,145
I appreciate the loan extension.
Arrivedercci, ratatouille.
1281
01:49:52,169 --> 01:49:56,754
Austrian. I'm Austrian you imbecile!
1282
01:50:04,765 --> 01:50:05,845
Auf wiedersehen.
1283
01:50:14,191 --> 01:50:15,931
Dear god no!
1284
01:50:36,755 --> 01:50:38,040
Where do we go from here?
1285
01:50:38,382 --> 01:50:39,792
I don't feel good.
1286
01:50:40,050 --> 01:50:41,165
Just keep walking.
1287
01:50:42,177 --> 01:50:44,168
Something is wrong.
1288
01:50:45,389 --> 01:50:48,256
It takes awhile to get use to bullets
but they work themselves out, darling.
1289
01:50:48,267 --> 01:50:49,803
I's something worse.
1290
01:50:55,941 --> 01:50:57,581
We're going to have to lay low somewhere.
1291
01:50:57,818 --> 01:50:59,103
We need to get out of here fast.
1292
01:51:00,154 --> 01:51:01,189
I'm sorry.
1293
01:51:01,655 --> 01:51:02,655
No worries.
1294
01:51:03,949 --> 01:51:04,949
We need to move!
1295
01:51:09,496 --> 01:51:10,861
What's happening?
1296
01:51:14,710 --> 01:51:17,372
Get it off! Get it off!
1297
01:51:21,300 --> 01:51:22,506
There is nothing on you!
1298
01:51:26,889 --> 01:51:28,129
What do you need, woman?
1299
01:52:07,763 --> 01:52:08,763
Jett.
1300
01:52:09,056 --> 01:52:10,056
Jett.
1301
01:52:12,100 --> 01:52:13,100
Yeah-
1302
01:52:13,310 --> 01:52:14,425
what are we going to do?
1303
01:52:14,978 --> 01:52:16,013
Haven't quite wrapped my...
1304
01:52:16,021 --> 01:52:17,136
I need a new body.
1305
01:52:23,028 --> 01:52:24,143
I'm sorry.
1306
01:52:31,703 --> 01:52:33,159
- Jett.
- Yeah.
1307
01:52:33,747 --> 01:52:35,783
I want to please you.
1308
01:52:35,999 --> 01:52:37,205
You got to be joking.
1309
01:52:37,209 --> 01:52:38,244
Please.
1310
01:52:38,627 --> 01:52:39,787
Ain't going to happen.
1311
01:52:40,212 --> 01:52:41,452
You're all I have.
1312
01:52:41,838 --> 01:52:43,358
You have bigger problems, little girl.
1313
01:52:43,548 --> 01:52:45,584
Please. One last time.
1314
01:53:33,724 --> 01:53:35,055
Thank you.
1315
01:53:36,268 --> 01:53:37,553
We need to get back in the lab.
1316
01:53:37,561 --> 01:53:38,767
Oh it's gone.
1317
01:53:39,104 --> 01:53:40,389
We can repair it.
1318
01:53:40,981 --> 01:53:43,518
The joint is swarming with pigs
and that animal is in there too.
1319
01:53:44,234 --> 01:53:45,690
We'll go back when they leave.
1320
01:53:45,902 --> 01:53:47,608
Oh they'll be a awhile.
1321
01:53:47,821 --> 01:53:50,654
We can wait. My father
wrote everything down.
1322
01:53:51,491 --> 01:53:54,153
We can fix the equipment
and follow his lab books.
1323
01:53:54,661 --> 01:53:56,401
Pretty sure they'll haul that stuff away.
1324
01:53:59,541 --> 01:54:00,906
I just need a new body.
1325
01:54:01,168 --> 01:54:02,168
Uh huh.
1326
01:54:02,419 --> 01:54:04,080
Find me a body, Jett.
1327
01:54:04,296 --> 01:54:07,038
Something you like and we'll
figure it out together.
1328
01:54:07,466 --> 01:54:08,706
I wouldn't know where to start.
1329
01:54:09,217 --> 01:54:11,924
I love you, help me, work with me.
1330
01:54:11,928 --> 01:54:13,714
I'm trying to think of solutions!
1331
01:54:14,931 --> 01:54:16,611
There are more of those creatures
out here.
1332
01:54:16,808 --> 01:54:18,389
We can make enough serum. We can!
1333
01:54:18,727 --> 01:54:20,183
I'm just a biker, baby.
1334
01:54:20,645 --> 01:54:24,137
We have enough to last us
three and a half years, each.
1335
01:54:24,149 --> 01:54:25,639
That's more than enough time.
1336
01:54:25,984 --> 01:54:27,940
We'll be together. Think about it.
1337
01:54:29,821 --> 01:54:31,311
Even if this doesn't work.
We'll have three and a half years.
1338
01:54:31,323 --> 01:54:32,323
Seven.
1339
01:54:32,616 --> 01:54:33,616
What?
1340
01:54:35,577 --> 01:54:37,067
Seven is my lucky number.
97304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.