Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,900 --> 00:00:20,759
~ It's very clear ~
2
00:00:20,859 --> 00:00:24,732
~ our love is here to stay ~
3
00:00:25,395 --> 00:00:28,341
~ not for a year ~
4
00:00:28,478 --> 00:00:32,520
~ but ever and a day ~
5
00:00:32,960 --> 00:00:37,430
~ the radio and the telephone ~
6
00:00:37,530 --> 00:00:40,993
~ and the movies that we know ~
7
00:00:41,130 --> 00:00:44,464
~ may just be passing fancies ~
8
00:00:44,564 --> 00:00:48,141
~ and in time may go ~
9
00:00:48,255 --> 00:00:51,612
~ but, oh-oh, my dear ~
10
00:00:51,876 --> 00:00:55,928
~ our love is here to stay ~
11
00:00:56,431 --> 00:00:59,354
~ together we're ~
12
00:00:59,651 --> 00:01:03,785
~ going a long, long way ~
13
00:01:04,035 --> 00:01:07,210
~ in timethe rockies may crumble ~
14
00:01:07,310 --> 00:01:09,608
~ Gibraltar may tumble ~
15
00:01:09,708 --> 00:01:11,925
~ they're only made of Clay ~
16
00:01:12,025 --> 00:01:16,322
~ but our love is here ~
17
00:01:16,527 --> 00:01:18,629
~ to stay ~
18
00:01:20,912 --> 00:01:23,150
~ it's very clear ~
19
00:01:23,250 --> 00:01:26,804
~ our love is here to stay ~
20
00:01:27,056 --> 00:01:30,004
~ together we're ~
21
00:01:30,458 --> 00:01:34,455
~ goin' a long, longlong, long way ~
22
00:01:34,683 --> 00:01:37,909
~ in timethe rockies may crumble ~
23
00:01:38,009 --> 00:01:39,810
~ Gibraltar may tumble ~
24
00:01:39,910 --> 00:01:42,494
~ they're only made of Clay ~
25
00:01:42,594 --> 00:01:46,878
~ but our love is here ~
26
00:01:46,978 --> 00:01:50,692
~ to stay ~
27
00:02:17,229 --> 00:02:18,800
Charge!
28
00:02:18,900 --> 00:02:22,168
It has come down to this.Eight seconds to go.
29
00:02:22,268 --> 00:02:24,917
One possession.
Marv Albert with Bill Walton...
30
00:02:25,017 --> 00:02:28,064
...from the America West Arena
in Phoenix, Arizona.
31
00:02:28,207 --> 00:02:30,767
I can't hear myself over the crowd.
32
00:02:30,876 --> 00:02:34,394
If the Suns win they go to the finals.If they lose...
33
00:02:34,494 --> 00:02:36,529
...they go back to San Antonio.
34
00:02:36,629 --> 00:02:37,806
We got eight seconds.
35
00:02:37,906 --> 00:02:39,849
Lots of time for the straight line.
36
00:02:39,953 --> 00:02:44,258
Majerle, take the ball, get it to KJ,
and get through.
37
00:02:44,358 --> 00:02:46,849
Kick it back to Chuck. And Chuck...
38
00:02:46,949 --> 00:02:49,978
...you win the game.
- Get me the ball.
39
00:02:50,078 --> 00:02:52,016
No time outs left. Let's go.
40
00:02:52,116 --> 00:02:53,108
Suns!
41
00:02:53,208 --> 00:02:55,714
This is what it's all about,game-winning time.
42
00:02:55,814 --> 00:02:59,607
- I'm looking for Barkley to step up.
- What a shock!
43
00:02:59,707 --> 00:03:03,379
For those who just tuned in,Robinson fouled out.
44
00:03:03,479 --> 00:03:07,380
For the Admiral, 43 points, 21 rebounds.
45
00:03:07,516 --> 00:03:09,062
Here we go. Dan Majerle...
46
00:03:09,162 --> 00:03:10,832
...will inbound the basketball.
47
00:03:10,932 --> 00:03:16,241
The Suns, one possession from elimination.They're going wild here in Phoenix.
48
00:03:16,391 --> 00:03:18,708
Kevin Johnson takes it, moves to the right.
49
00:03:18,808 --> 00:03:21,356
Johnson setting it up, looking for Barkley.
50
00:03:21,462 --> 00:03:22,952
We're down to six.
51
00:03:23,131 --> 00:03:25,353
Barkley angles for the shot.
52
00:03:25,466 --> 00:03:27,114
Barkley, to his left.
53
00:03:27,214 --> 00:03:28,691
Barkley, checking the clock.
54
00:03:28,870 --> 00:03:30,651
Barkley, with the release.
55
00:03:32,975 --> 00:03:38,514
It's all over. Charles Barkley has putthe Phoenix Suns in the NBA finals.
56
00:03:38,614 --> 00:03:40,309
The most dramatic victory...
57
00:03:40,416 --> 00:03:43,098
...in the history in the Suns' franchise.
58
00:03:47,256 --> 00:03:50,818
No basket! The shot was after the buzzer.
Game's over.
59
00:03:50,931 --> 00:03:54,151
- Are you crazy?
- No! Charles, you didn't get it off.
60
00:03:54,264 --> 00:03:55,681
- Bullshit.
- You were late.
61
00:03:55,781 --> 00:03:56,912
He was late.
62
00:03:57,012 --> 00:03:57,998
He got it off!
63
00:03:58,098 --> 00:03:59,084
He didn't.
64
00:04:02,640 --> 00:04:04,888
- You're wrong!
- You didn't get it off!
65
00:04:04,988 --> 00:04:07,876
- That is total bullshit.
- Watch yourself, Charles.
66
00:04:07,976 --> 00:04:10,806
- You were late.
- Jack called it good. Ask for help.
67
00:04:10,947 --> 00:04:13,596
I don't need any help. You didn't get it off!
68
00:04:13,696 --> 00:04:15,070
Bullshit.
69
00:04:15,170 --> 00:04:17,534
You want to play next game?
Watch yourself.
70
00:04:17,634 --> 00:04:19,044
You suck. You suck.
71
00:04:19,144 --> 00:04:22,281
Watch yourself. No basket. Game's over.
72
00:04:22,381 --> 00:04:24,757
I don't want to protect you, but I must.
73
00:04:24,928 --> 00:04:26,589
Bullshit! Bullshit!
74
00:04:30,333 --> 00:04:34,236
The crowd appears to be voicing
its displeasure.
75
00:04:34,801 --> 00:04:36,765
Hey, Charles!
76
00:04:37,141 --> 00:04:39,323
I'll see you in San Antonio.
77
00:04:39,423 --> 00:04:41,742
You'll see me kick your ass!
78
00:04:43,214 --> 00:04:45,463
I wouldn't want
to be Mickey Gordon tonight...
79
00:04:45,563 --> 00:04:48,576
...or any other night
the rest of my life here in Phoenix.
80
00:04:48,754 --> 00:04:51,123
I hope you die!
81
00:04:51,223 --> 00:04:52,223
Need help?
82
00:04:52,323 --> 00:04:54,590
- I saw it. He was late.
- Let's get you out.
83
00:04:54,690 --> 00:04:56,314
This isn't my jacket.
84
00:04:56,427 --> 00:04:58,677
Screw your jacket. Let's go.
85
00:04:58,777 --> 00:05:03,599
As Mickey Gordon leaves, you can onlythink that as long as they play basketball...
86
00:05:03,699 --> 00:05:06,850
...they'll talk about that controversial call.
87
00:05:06,950 --> 00:05:09,217
For Bill Walton, I'm Marv Albert.
88
00:05:10,142 --> 00:05:13,792
As a sports writer for 20 years,I've covered every great event there is.
89
00:05:13,892 --> 00:05:17,119
And I'm watching my best friendmake the gutsiest call...
90
00:05:17,219 --> 00:05:19,471
...in the history of basketball.
91
00:05:19,814 --> 00:05:22,501
Every news show in America ran itfor two days.
92
00:05:22,601 --> 00:05:26,007
Don't sit Gordon and Barkley togetherat a dinner party.
93
00:05:26,107 --> 00:05:28,374
The sports world is still stunned...
94
00:05:28,474 --> 00:05:30,159
...by this controversial call.
95
00:05:30,259 --> 00:05:35,029
Gordon remains in seclusionunder police guard. But bravo, Mickey!
96
00:05:35,134 --> 00:05:39,408
We need such leadershipand decision-making in the White House.
97
00:05:40,673 --> 00:05:43,836
No news, no weather,no theater reviews, just that...
98
00:05:43,943 --> 00:05:46,777
...over and over again.
And you know what?
99
00:05:46,979 --> 00:05:50,471
Mickey got it right.
Right there, live on the spot.
100
00:05:50,650 --> 00:05:51,730
He got it right.
101
00:05:51,830 --> 00:05:54,737
The shot was late
by a hundredth of a second.
102
00:05:54,837 --> 00:05:55,981
Oh, God.
103
00:05:57,073 --> 00:05:59,337
Honey, that's an amazing story.
104
00:05:59,459 --> 00:06:02,976
If only I liked basketball,
I'd have really liked it.
105
00:06:03,180 --> 00:06:04,841
I'm kidding.
106
00:06:05,015 --> 00:06:07,108
Welcome to Helen's. Something to drink?
107
00:06:07,217 --> 00:06:12,340
- Champagne, when the others arrive.
- We're getting married.
108
00:06:12,589 --> 00:06:13,715
Fine with me.
109
00:06:14,391 --> 00:06:15,619
How's the house wine?
110
00:06:15,859 --> 00:06:18,555
It's like me: Fruity, yet oddly appealing.
111
00:06:19,237 --> 00:06:20,688
We'll wait.
112
00:06:21,098 --> 00:06:23,066
He'll wait. I'll have a glass of red.
113
00:06:23,530 --> 00:06:24,766
You got it.
114
00:06:25,836 --> 00:06:28,566
- I'm a little nervous, all right?
- About what?
115
00:06:28,739 --> 00:06:30,468
Meeting your friends.
116
00:06:30,875 --> 00:06:34,777
They're flying in to New York
from all over the country...
117
00:06:34,877 --> 00:06:36,479
...to look at me.
118
00:06:36,614 --> 00:06:38,275
I'll feel like a show horse.
119
00:06:38,483 --> 00:06:41,883
They'll love you.
Craig and Lucy were wild for you.
120
00:06:43,287 --> 00:06:45,984
Mickey's great. I can't wait
for you to meet him.
121
00:06:46,391 --> 00:06:48,450
I tell you, it's unbelievable.
122
00:06:48,550 --> 00:06:52,842
Three months ago, I'm this confirmed
single dope living in New York...
123
00:06:52,942 --> 00:06:56,867
...writing for the paper I delivered as a kid,
and I get your fax.
124
00:06:57,124 --> 00:06:58,798
One little number off.
125
00:06:59,137 --> 00:07:01,907
- And, bing! We both are...
- I know.
126
00:07:02,007 --> 00:07:05,306
Then I started faxing you
and you start faxing me.
127
00:07:05,511 --> 00:07:07,638
Then pretty soon we're just...
128
00:07:07,746 --> 00:07:09,543
...faxing each other's brains out.
129
00:07:12,651 --> 00:07:13,651
House red.
130
00:07:13,953 --> 00:07:14,911
Thanks.
131
00:07:15,011 --> 00:07:19,619
It must be the strangest way for
two people to get together I ever heard of.
132
00:07:20,007 --> 00:07:21,103
No.
133
00:07:22,661 --> 00:07:26,461
Mickey and Ellen hold the title
for the strangest getting together.
134
00:07:26,561 --> 00:07:28,080
At least in their weight class.
135
00:07:28,180 --> 00:07:29,634
How did they get together?
136
00:07:30,337 --> 00:07:31,928
She helped bury his father.
137
00:07:33,828 --> 00:07:35,011
Excuse me?
138
00:07:35,841 --> 00:07:38,241
No. I'll wait for Mickey to tell that story.
139
00:07:39,578 --> 00:07:41,725
Wait. Are you crazy?
140
00:07:41,847 --> 00:07:46,553
You can't start a story, "She helped bury
his father" and stop. It's not allowed.
141
00:07:46,653 --> 00:07:49,918
- Come on.
- All right, all right. Here we go.
142
00:07:50,357 --> 00:07:51,824
This was a few years ago.
143
00:07:53,126 --> 00:07:54,616
Mickey's father died.
144
00:07:54,857 --> 00:07:56,690
It's good. Mickey hated him.
145
00:07:56,963 --> 00:07:57,789
What?
146
00:07:57,889 --> 00:08:01,151
Everybody did. He left his family
when Mickey was a kid.
147
00:08:01,251 --> 00:08:04,302
When he left,
the neighborhood had a street fair.
148
00:08:04,438 --> 00:08:06,736
I won a fishing rod.
Best time we ever had.
149
00:08:07,287 --> 00:08:09,534
Anyway, he dies...
150
00:08:09,677 --> 00:08:10,769
...finally.
151
00:08:11,145 --> 00:08:14,546
And the funeral service is
in the cargo area at JFK.
152
00:08:14,882 --> 00:08:16,583
Why?
153
00:08:16,683 --> 00:08:18,163
He wants to be buried in France.
154
00:08:18,263 --> 00:08:21,165
- Was he French?
- No. He was in the D-day invasion.
155
00:08:21,289 --> 00:08:23,950
I think on our side, but I'm not sure.
156
00:08:24,190 --> 00:08:27,773
His whole platoon, except him,was wiped out defending a village.
157
00:08:27,873 --> 00:08:30,922
They were buried there and he wantedto be buried with them.
158
00:08:31,165 --> 00:08:32,757
That's sweet.
159
00:08:32,934 --> 00:08:34,982
Okay.
160
00:08:35,082 --> 00:08:39,464
So, Mickey has to go over and accompanythe body, and see that it gets buried.
161
00:08:40,143 --> 00:08:41,998
Why, if he was such a bad guy?
162
00:08:42,176 --> 00:08:47,520
Whatever his father had done to him,Mickey wanted to have a clear conscience.
163
00:08:47,663 --> 00:08:49,016
That's Mickey.
164
00:08:49,963 --> 00:08:53,160
Then there was this little problem.
165
00:08:53,275 --> 00:08:55,261
You lost my father?
166
00:08:55,513 --> 00:08:56,860
Oui.
167
00:08:56,960 --> 00:08:58,847
We're not talking about a Valpac here.
168
00:08:59,601 --> 00:09:04,081
We're talking about a former person
in a bad suit in a big wooden box...
169
00:09:04,181 --> 00:09:06,468
...and all you can say to me is "oui"?
170
00:09:06,909 --> 00:09:08,140
Oui.
171
00:09:08,240 --> 00:09:11,767
He's going crazy,but he's trying not to go off on anyone.
172
00:09:11,944 --> 00:09:16,107
This guy argues for a living.He'd tell Shaquille O'Neal to shut up.
173
00:09:16,381 --> 00:09:18,597
He doesn't want to be the Ugly American.
174
00:09:18,697 --> 00:09:20,378
Can I see your superior?
175
00:09:21,086 --> 00:09:22,110
Please...
176
00:09:22,454 --> 00:09:26,914
I know you're all angry over Euro Disney,
but don't take it out on me.
177
00:09:29,128 --> 00:09:30,385
Okay.
178
00:09:31,530 --> 00:09:34,633
Whatever you do,
I am not going to lose my temper.
179
00:09:34,930 --> 00:09:36,013
Finally...
180
00:09:36,113 --> 00:09:38,570
If I was Hitler, you'd give me my father.
181
00:09:38,804 --> 00:09:43,037
You'd give me everything
in your goddamn country. Where is he?
182
00:09:44,277 --> 00:09:45,710
Two days.
183
00:09:46,480 --> 00:09:47,897
Two days?
184
00:09:47,997 --> 00:09:50,814
He was in that airport two days.
185
00:09:55,088 --> 00:09:56,419
Monsieur Gordon...
186
00:09:56,790 --> 00:09:58,691
Will you come with me, please?
187
00:10:00,194 --> 00:10:01,889
But the airline was nice.
188
00:10:02,152 --> 00:10:03,821
They gave him free almonds.
189
00:10:12,506 --> 00:10:14,235
Where does Ellen come in?
190
00:10:14,644 --> 00:10:16,908
Now.
191
00:10:31,841 --> 00:10:33,074
Mr. Gordon...
192
00:10:33,194 --> 00:10:34,535
...I’m Miss Andrews.
193
00:10:35,129 --> 00:10:36,994
Would you come into my office?
194
00:10:43,639 --> 00:10:45,129
Please have a seat.
195
00:10:46,708 --> 00:10:48,539
How are you feeling today?
196
00:10:48,672 --> 00:10:51,746
How am I today? I am a mass of good will.
197
00:10:52,080 --> 00:10:53,605
- You're American.
- Yes.
198
00:10:53,902 --> 00:10:57,387
On behalf of the airline,
I apologize for any problem...
199
00:10:57,487 --> 00:10:59,862
Problem? There's no problem.
200
00:11:00,155 --> 00:11:02,589
You lost my father. My rear end's...
201
00:11:02,689 --> 00:11:05,312
...molded to a plastic chair
and I've got gas...
202
00:11:05,412 --> 00:11:09,888
...from eating those almonds.
I'm so happy I'm a walking Mardi Gras.
203
00:11:10,065 --> 00:11:11,362
That's funny.
204
00:11:11,500 --> 00:11:14,706
You have a delightfully sharp way
of expressing yourself.
205
00:11:15,604 --> 00:11:17,835
A terrible thing has been done to you...
206
00:11:18,140 --> 00:11:22,372
...and we really are sorry.
You've every right to insult, belittle...
207
00:11:22,511 --> 00:11:25,036
...and abuse the staff
who have tried to help you.
208
00:11:25,380 --> 00:11:26,696
In fact, we thank you.
209
00:11:26,796 --> 00:11:30,213
And we voted you Traveler of the Month,
so congratulations.
210
00:11:31,888 --> 00:11:33,685
Anything else you'd like to say?
211
00:11:34,991 --> 00:11:36,583
No, I think that's it.
212
00:11:36,993 --> 00:11:39,394
Good. We found your father.
213
00:11:39,863 --> 00:11:43,129
The coffin landed here,
but evidently it was mis-tagged.
214
00:11:43,267 --> 00:11:45,882
- You should always tip more at the curb.
- Definitely.
215
00:11:45,982 --> 00:11:48,940
- It accidentally was sent to Switzerland.
- Switzerland?
216
00:11:49,219 --> 00:11:51,541
- We had trouble with them.
- They're vicious.
217
00:11:51,641 --> 00:11:55,357
- They punched holes in my cheese.
- I thought they were neutral.
218
00:11:55,608 --> 00:11:58,997
They held your father in quarantine
for health reasons.
219
00:11:59,097 --> 00:12:03,417
Health reasons? He's dead.
He has no health. He's been de-healthed.
220
00:12:12,229 --> 00:12:15,221
There he is. Okay? Let's get out of here.
221
00:12:15,399 --> 00:12:16,457
Well...
222
00:12:18,903 --> 00:12:20,483
Do you have the claim checks?
223
00:12:20,583 --> 00:12:21,583
Why?
224
00:12:21,739 --> 00:12:26,279
Are there two of these that look alike?
My coffin has red yarn on the handle.
225
00:12:28,046 --> 00:12:30,037
What are you doing?
226
00:12:30,248 --> 00:12:32,443
We must make sure
that this is your father.
227
00:12:32,543 --> 00:12:37,484
If it's a mad little guy giving you the finger,
it's him. Don't make me look.
228
00:12:38,757 --> 00:12:42,813
Sorry, but with all the confusion
I need you to identify him.
229
00:12:43,662 --> 00:12:46,992
Then put him on his stomach,
because I'm used to seeing him walk away.
230
00:12:48,099 --> 00:12:49,299
Right.
231
00:12:50,101 --> 00:12:51,101
Okay?
232
00:12:51,436 --> 00:12:52,436
Okay.
233
00:12:53,171 --> 00:12:56,378
That's enough. It'll be fine. Come on.
234
00:13:08,287 --> 00:13:09,287
Waiter?
235
00:13:11,290 --> 00:13:12,484
That looks good.
236
00:13:16,128 --> 00:13:17,128
Are you alone?
237
00:13:17,228 --> 00:13:19,490
Alone? I don't even have silverware.
238
00:13:19,865 --> 00:13:21,636
- Sit down.
- Thanks.
239
00:13:22,435 --> 00:13:24,699
What exactly is that?
240
00:13:25,204 --> 00:13:26,205
This?
241
00:13:26,306 --> 00:13:27,637
I don't know.
242
00:13:28,141 --> 00:13:31,508
I thought I ordered a martini,
but they brought me a backyard.
243
00:13:32,164 --> 00:13:34,662
Are you hungry?
Can I order you the wrong thing?
244
00:13:34,762 --> 00:13:37,199
No, thank you, I'm on my way out.
245
00:13:37,299 --> 00:13:39,547
Yeah, I noticed. Auto show?
246
00:13:40,019 --> 00:13:42,966
No, actually I'm going to the opera.
247
00:13:43,323 --> 00:13:45,848
Don't leave until the fat lady sings.
248
00:13:47,100 --> 00:13:48,821
No, I never do.
249
00:13:49,407 --> 00:13:51,520
Waiter, please, this is...
250
00:13:53,578 --> 00:13:55,599
It's a loaner. I had no jacket.
251
00:13:55,970 --> 00:13:57,597
Right. I guessed.
252
00:13:57,872 --> 00:14:01,716
It's a good look for me, don't you think?
Sort of the Ellis Island Collection?
253
00:14:02,092 --> 00:14:03,401
It's you.
254
00:14:03,578 --> 00:14:05,341
And I don't even know you.
255
00:14:06,981 --> 00:14:11,918
I really have to go. I wanted to tell you
that everything is taken care of.
256
00:14:12,320 --> 00:14:14,434
We'll deliver the casket to the cemetery.
257
00:14:14,534 --> 00:14:16,126
A car'll pick you up at 8:00...
258
00:14:16,226 --> 00:14:17,862
...and bring you back to the airport.
259
00:14:18,068 --> 00:14:21,284
We've upgraded your ticket to first class.
260
00:14:21,629 --> 00:14:23,824
And the ticket is free both ways.
261
00:14:24,165 --> 00:14:26,563
That's supposed to make up
for losing my father?
262
00:14:26,746 --> 00:14:28,699
We'll also pay your hotel bill.
263
00:14:28,870 --> 00:14:29,870
Yes!
264
00:14:33,437 --> 00:14:36,374
Well, I'll leave you in your grief.
265
00:14:36,911 --> 00:14:39,763
Will anyone else need transportation
to the cemetery?
266
00:14:39,863 --> 00:14:42,180
No. I will be the only one there.
267
00:14:42,818 --> 00:14:44,046
Oh, how sad.
268
00:14:44,219 --> 00:14:46,084
Good, 'cause it's a funeral.
269
00:14:46,822 --> 00:14:47,822
Right.
270
00:14:49,525 --> 00:14:50,525
'Bye-bye.
271
00:14:52,127 --> 00:14:53,890
Miss Andrews...
272
00:14:57,967 --> 00:14:59,730
I just wanted to thank you...
273
00:14:59,830 --> 00:15:02,963
...not just for the plane and the car,
but for today...
274
00:15:03,139 --> 00:15:04,834
...you know, with my father.
275
00:15:05,141 --> 00:15:07,075
You were really understanding.
276
00:15:07,343 --> 00:15:09,334
It was the least I could do.
277
00:15:09,479 --> 00:15:11,640
Anyway. Good-bye, Mr. Gordon.
278
00:15:12,148 --> 00:15:14,910
It's in there somewhere. There you go.
279
00:15:37,173 --> 00:15:38,606
It's my father.
280
00:15:40,099 --> 00:15:41,766
He fought in the war here.
281
00:15:45,416 --> 00:15:47,453
These were his buddies.
282
00:15:58,186 --> 00:15:59,739
Well, you're here.
283
00:16:01,733 --> 00:16:03,667
I brought you here like you wanted.
284
00:16:19,416 --> 00:16:22,006
Thanks for not getting killed
so I could be born.
285
00:16:40,840 --> 00:16:42,432
That was very sweet.
286
00:16:43,843 --> 00:16:45,936
What are you doing here?
287
00:16:46,078 --> 00:16:48,672
Nobody should bury their father alone.
288
00:16:51,584 --> 00:16:52,905
I'm Mickey.
289
00:16:53,253 --> 00:16:54,253
Ellen.
290
00:16:57,524 --> 00:16:58,865
Do you come here often?
291
00:17:14,540 --> 00:17:16,688
You'd have been better off
in the limousine.
292
00:17:16,788 --> 00:17:18,971
I'm much more comfortable here.
293
00:17:22,281 --> 00:17:24,876
I take it you and your father
weren't very close.
294
00:17:25,786 --> 00:17:27,549
No, he left when I was 10.
295
00:17:27,755 --> 00:17:30,383
I'll never forget the last thing he said.
296
00:17:30,557 --> 00:17:31,980
"Get out of my way."
297
00:17:32,125 --> 00:17:33,624
You can't buy memories like that.
298
00:17:33,784 --> 00:17:35,519
I suppose not.
299
00:17:36,912 --> 00:17:40,564
You'll be at the airport in 90 minutes.
The drive's a breeze.
300
00:17:40,802 --> 00:17:42,793
I'd never say something like that.
301
00:17:43,004 --> 00:17:44,883
- Like what?
- Like, "It's a breeze."
302
00:17:45,006 --> 00:17:48,635
I'm superstitious and that's like begging
for disaster.
303
00:17:48,810 --> 00:17:52,393
It's like those old war movies.
After the battle they sit around and talk...
304
00:17:52,493 --> 00:17:55,461
...about going home,
and there's a guy named Brooklyn.
305
00:17:55,561 --> 00:18:00,709
"When I get home I'll go to see
my Dodgers, get me a nice hot dog..."
306
00:18:05,093 --> 00:18:06,510
It always happened, right?
307
00:18:06,610 --> 00:18:10,155
If ever I get on a small plane
and there's a storm, I never say:
308
00:18:10,255 --> 00:18:12,433
"Piece of cake."
309
00:18:12,533 --> 00:18:15,964
Never say, "Famous last words,"
because they could be.
310
00:18:17,272 --> 00:18:19,263
You're a disturbed person, right?
311
00:18:19,687 --> 00:18:21,771
You have no idea.
312
00:18:22,578 --> 00:18:26,173
According to him, he was working hardall the way back to Paris.
313
00:18:26,355 --> 00:18:29,758
You know those Japanese movies
with dinosaurs in the streets...
314
00:18:29,858 --> 00:18:33,321
...and those people just run out
and wait to get stepped on?
315
00:18:38,361 --> 00:18:41,956
He's got the charm turned upto warp factor 7...
316
00:18:42,056 --> 00:18:45,568
...and she seems to like him,but he's not sure.
317
00:18:46,602 --> 00:18:49,196
I never knew that about Wilt Chamberlain.
318
00:18:49,305 --> 00:18:51,536
They say it's true, but you know...
319
00:18:51,887 --> 00:18:55,144
- I had a great time.
- Thank you for everything.
320
00:18:55,312 --> 00:18:57,303
We must stop meeting like this.
321
00:19:01,936 --> 00:19:03,217
Take care of yourself.
322
00:19:04,950 --> 00:19:06,047
Okay.
323
00:19:06,723 --> 00:19:08,122
Have a good flight.
324
00:19:11,494 --> 00:19:13,655
- Can I ask you a question?
- Sure.
325
00:19:13,755 --> 00:19:19,055
- Is this ticket only for this afternoon?
- It's for any time. Want to change it?
326
00:19:19,155 --> 00:19:21,325
Well, I was thinking... It's silly.
327
00:19:21,425 --> 00:19:24,700
I've never been to Paris.
Maybe I should do some sightseeing.
328
00:19:24,942 --> 00:19:26,842
Sightseeing in Paris?
329
00:19:27,011 --> 00:19:28,861
What a bizarre notion.
330
00:19:30,026 --> 00:19:31,437
What do you got here?
331
00:19:31,647 --> 00:19:34,799
- What do we got here?
- Yeah. You got anything?
332
00:19:35,233 --> 00:19:36,520
We got some stuff.
333
00:19:36,688 --> 00:19:38,518
Like what kind of stuff?
334
00:19:39,001 --> 00:19:40,983
You want to see the Eiffel Tower?
335
00:19:41,258 --> 00:19:42,748
That's here?
336
00:19:45,963 --> 00:19:46,963
See?
337
00:19:47,098 --> 00:19:48,759
You got any other stuff?
338
00:19:57,796 --> 00:20:02,280
He keeps delaying his flight,buying outfits... He doesn't want to leave.
339
00:20:03,254 --> 00:20:04,753
I find it...
340
00:20:04,853 --> 00:20:07,480
...a lot like New York, but totally different.
341
00:20:13,859 --> 00:20:15,810
Did you always want to be a referee?
342
00:20:15,910 --> 00:20:17,939
No, I started as a player.
343
00:20:18,296 --> 00:20:20,079
- What are you looking at?
- I just...
344
00:20:20,180 --> 00:20:22,278
That I'm vertically challenged?
345
00:20:23,302 --> 00:20:27,636
The best place for me to ref a game isMadison Square Garden in New York.
346
00:20:27,807 --> 00:20:31,242
Wasn't it a soccer gamewhere the referee got killed?
347
00:20:31,410 --> 00:20:34,811
- I'm against that.
- Good for you. Take a stand.
348
00:20:35,014 --> 00:20:36,932
You ever get back to the New World?
349
00:20:37,032 --> 00:20:39,507
Every year I visit my father in Wichita.
350
00:20:39,652 --> 00:20:43,247
Wichita? I'll bet his name's Redand he caps oil-well fires?
351
00:20:43,357 --> 00:20:46,017
No, it's Arthur. And he owned a pet store.
352
00:20:46,159 --> 00:20:47,592
That was my next guess.
353
00:20:48,161 --> 00:20:51,090
- Do you dream in French or English?
- French.
354
00:20:51,190 --> 00:20:52,931
With English subtitles.
355
00:20:53,100 --> 00:20:55,159
I'm impressed. You got little kids...
356
00:20:55,300 --> 00:20:58,635
...2, 3 years oldand they already speak French.
357
00:20:59,440 --> 00:21:02,690
- Rodin never said what he was thinking.
- He's thinking:
358
00:21:02,790 --> 00:21:06,041
"Goddamn, Rodin, three drinksand I'm nude!"
359
00:21:11,452 --> 00:21:12,851
What can you say?
360
00:21:13,053 --> 00:21:14,350
It was Paris.
361
00:21:20,840 --> 00:21:22,352
You got great stuff.
362
00:21:35,563 --> 00:21:36,810
Got it!
363
00:21:38,413 --> 00:21:40,074
Do you know where we are?
364
00:21:40,248 --> 00:21:42,682
On the Seine. That's the Pont Neuf.
365
00:21:43,318 --> 00:21:45,954
This bridge is in a movie.
Don't you recognize it?
366
00:21:46,114 --> 00:21:47,778
Give me a hint.
367
00:21:48,740 --> 00:21:51,069
~ It's very clear ~
368
00:21:51,193 --> 00:21:52,285
Patton.
369
00:21:54,930 --> 00:21:56,025
Patton?
370
00:21:56,125 --> 00:21:57,166
Yeah.
371
00:21:57,266 --> 00:22:00,827
~ It's very clearour love is here to stay ~
372
00:22:01,095 --> 00:22:03,339
- An American In Paris?
- Gene Kelly.
373
00:22:03,439 --> 00:22:06,374
Leslie Caron. This is it.
This is very exciting for me.
374
00:22:07,076 --> 00:22:08,475
Come on, sing the rest.
375
00:22:08,711 --> 00:22:11,339
Sing? No, I can't. No.
376
00:22:11,669 --> 00:22:14,478
With my voice the cops will come
with those sirens.
377
00:22:16,647 --> 00:22:18,475
They'll put me in singing jail.
378
00:22:25,961 --> 00:22:27,360
~ It's ~
379
00:22:28,203 --> 00:22:31,322
~ very clear ~
380
00:22:32,501 --> 00:22:36,063
~ our love is here to stay ~
381
00:22:37,907 --> 00:22:40,836
~ Not for a year ~
382
00:22:41,449 --> 00:22:44,245
~ but forever and a day ~
383
00:22:47,181 --> 00:22:51,397
~ in timethe rockies may crumble ~
384
00:22:51,497 --> 00:22:53,475
~ Gibraltar may tumble ~
385
00:22:53,575 --> 00:22:55,699
Now you're going to tell me
you're leaving, right?
386
00:22:55,799 --> 00:22:58,965
~ They're only made of Clay ~
387
00:22:59,102 --> 00:23:02,002
The season starts Monday,
and I must get back.
388
00:23:04,217 --> 00:23:06,858
~ Our love is here ~
389
00:23:06,958 --> 00:23:09,790
Would you like the afternoon
or the evening flight back?
390
00:23:10,452 --> 00:23:13,192
The evening, so we can spend
the day together.
391
00:23:13,292 --> 00:23:14,517
I have to work.
392
00:23:14,837 --> 00:23:17,303
- I'll watch you.
- What?
393
00:23:21,018 --> 00:23:22,807
- This is my place.
- Oh, yeah?
394
00:23:23,421 --> 00:23:24,581
It's great.
395
00:23:24,725 --> 00:23:28,288
- I had a great time, thanks.
- I had a wonderful time.
396
00:23:29,527 --> 00:23:30,823
So, good night.
397
00:23:30,923 --> 00:23:32,028
Good night.
398
00:23:33,865 --> 00:23:35,870
Would you like to come upstairs?
399
00:23:37,446 --> 00:23:39,273
~ In time ~
Really?
400
00:23:39,373 --> 00:23:42,142
~ The rockies may crumble ~
Yes.
401
00:23:42,242 --> 00:23:44,471
~ Gibraltar may tumble ~
402
00:23:44,571 --> 00:23:49,983
No. I'm sorry, but to tell you the truth,
I don't find you very attractive.
403
00:23:51,718 --> 00:23:53,980
You've got a big, fat, dumpy ass.
404
00:23:54,620 --> 00:23:56,884
What? He said that?
405
00:23:57,017 --> 00:24:00,100
No, I just said it to see
if you were paying attention.
406
00:24:00,325 --> 00:24:01,553
What he said was:
407
00:24:02,127 --> 00:24:03,891
I would love to.
408
00:24:04,302 --> 00:24:09,578
~ Our love is here ~
Come on.
409
00:24:10,697 --> 00:24:12,752
- And they...
- Yeah.
410
00:24:12,971 --> 00:24:15,310
- And it was...
- Oh, yeah.
411
00:24:15,630 --> 00:24:19,581
You know, it was the first timeMickey never told me anything...
412
00:24:19,912 --> 00:24:23,486
...which meant it wasreally something special.
413
00:24:23,714 --> 00:24:27,528
~ I know ~
414
00:24:28,579 --> 00:24:34,356
~ we may never meet again ~
415
00:24:37,691 --> 00:24:42,030
~ before you go ~
416
00:24:42,875 --> 00:24:49,269
~ make this momentsweet again ~
417
00:24:52,010 --> 00:24:57,399
~ we won't say good night ~
418
00:24:59,272 --> 00:25:02,278
~ until the last minute ~
419
00:25:02,378 --> 00:25:04,486
And finally Mickey has to leave.
420
00:25:05,025 --> 00:25:07,539
He left? He actually left?
421
00:25:08,128 --> 00:25:10,790
He had to! The season was starting.
422
00:25:14,301 --> 00:25:15,529
Poor Mickey.
423
00:25:15,702 --> 00:25:18,638
He hadn't had a lotof beautiful moments in his life.
424
00:25:18,798 --> 00:25:21,881
Even the family dog committed suicide.He left a note:
425
00:25:21,981 --> 00:25:24,307
"I can't take it anymore, Chi Chi."
426
00:25:25,413 --> 00:25:28,641
Mickey just never knew that anyonecould be so wonderful.
427
00:25:32,488 --> 00:25:33,736
But he tells himself:
428
00:25:33,836 --> 00:25:37,725
"Forget Paris.It was just a beautiful few days. Let it go."
429
00:25:37,867 --> 00:25:41,363
"Just let it be a perfect little memory."
430
00:25:42,163 --> 00:25:43,562
But it's tough.
431
00:25:51,340 --> 00:25:52,398
See this?
432
00:25:52,734 --> 00:25:55,589
They brought Abraham Lincoln
back to life for a few seconds.
433
00:25:55,689 --> 00:25:56,757
When?
434
00:25:58,786 --> 00:26:01,081
Last week they dug him up.
435
00:26:01,517 --> 00:26:06,011
- They gave him this drug, Revivatol.
- No kidding?
436
00:26:06,355 --> 00:26:07,947
It says he said a few words.
437
00:26:08,090 --> 00:26:10,354
What'd he say? "How'd the play end?"
438
00:26:12,466 --> 00:26:14,762
How'll you ref with that in your stomach?
439
00:26:15,097 --> 00:26:17,999
You may look like my mother,
but you're not.
440
00:26:19,970 --> 00:26:22,234
- What'll we see today?
- What's playing?
441
00:26:22,973 --> 00:26:26,204
Must we go to the movies?
That's all we ever do.
442
00:26:26,465 --> 00:26:27,707
What do you want to do?
443
00:26:28,478 --> 00:26:31,535
I don't know. I was thinking
maybe we'd go to a...
444
00:26:31,782 --> 00:26:32,874
...museum.
445
00:26:36,194 --> 00:26:37,780
And see what?
446
00:26:39,789 --> 00:26:40,789
Art.
447
00:26:43,342 --> 00:26:44,393
Art.
448
00:26:45,396 --> 00:26:48,888
Tommy, would you like to go
to a museum and see art?
449
00:26:49,133 --> 00:26:50,566
Not today, thank you.
450
00:26:50,666 --> 00:26:54,144
We're in Indianapolis
and you want to see art?
451
00:26:54,244 --> 00:26:56,896
When I was in Paris I saw art, okay?
452
00:26:57,074 --> 00:27:00,972
- I saw the Mona Lisa, I saw stuff.
- With that girl you met?
453
00:27:01,072 --> 00:27:02,072
Ellen.
454
00:27:02,172 --> 00:27:06,406
Let me ask you: Why is she in Paris?
Is she too good to live here?
455
00:27:06,544 --> 00:27:08,164
- Good point.
- What do you mean?
456
00:27:08,264 --> 00:27:12,518
No point. Why don't you shoot
some of that Revivatol into your brains?
457
00:27:12,707 --> 00:27:14,124
I'll go to the museum...
458
00:27:14,224 --> 00:27:15,972
...to see art.
459
00:27:16,072 --> 00:27:18,272
Leave now to avoid the crowds.
460
00:27:18,372 --> 00:27:20,471
Give my regards to Picasso.
461
00:27:20,883 --> 00:27:22,302
Play or call!
462
00:27:25,220 --> 00:27:27,486
Stop looking at me that way, big baby.
463
00:27:28,489 --> 00:27:31,084
Just play the game, okay? How are you?
464
00:27:37,603 --> 00:27:40,869
Walking, walking, right there, right there.
465
00:27:42,838 --> 00:27:44,602
They're all up and down my back.
466
00:27:44,741 --> 00:27:46,422
You're making $5.000.000 a year.
467
00:27:46,522 --> 00:27:49,557
You could be in a submarine bumping
into a periscope. Play ball!
468
00:27:49,657 --> 00:27:52,080
- You got to call that.
- Stop the whining, okay?
469
00:27:52,180 --> 00:27:54,937
One five and a block. Good.
470
00:27:55,188 --> 00:27:57,575
- Are you new in town?
- Make some calls, Mickey.
471
00:27:57,754 --> 00:28:00,746
I'll make them.
I'm getting glare off your head.
472
00:28:02,592 --> 00:28:04,753
No! On the line. On the line.
473
00:28:09,532 --> 00:28:10,931
What, are you tired?
474
00:28:11,601 --> 00:28:15,595
Your girlfriend wore me out last night.
Don't have any legs.
475
00:28:32,056 --> 00:28:33,455
How are you?
476
00:28:35,839 --> 00:28:38,177
It was a tango. You did the tango.
477
00:28:38,277 --> 00:28:41,000
- Bad call. I was there.
- You weren't.
478
00:28:41,131 --> 00:28:42,123
I was.
479
00:28:42,223 --> 00:28:44,634
- Mick, where'd you buy your clothes?
- Why?
480
00:28:44,803 --> 00:28:47,567
We need to know
where to shop for the kid.
481
00:28:47,706 --> 00:28:48,866
Very funny.
482
00:28:48,970 --> 00:28:52,009
Tell Spike that one. Come on, play ball.
483
00:28:54,312 --> 00:28:55,867
Technical foul.
484
00:28:56,050 --> 00:28:58,483
Foul line. Go to the foul line.
485
00:28:58,583 --> 00:29:00,483
- Quiet!
- Give him a tech.
486
00:29:00,640 --> 00:29:03,632
- Why are you here?
- It wasn't his play.
487
00:29:03,788 --> 00:29:05,221
Thanks, Spud.
488
00:29:05,390 --> 00:29:06,721
You know something?
489
00:29:07,491 --> 00:29:09,204
You're the only one I can talk to.
490
00:29:09,461 --> 00:29:10,722
Open it up, ready?
491
00:29:10,828 --> 00:29:11,828
What about Ellen?
492
00:29:11,928 --> 00:29:14,114
Do they call each other? Write?
493
00:29:14,214 --> 00:29:15,993
She writes. He calls.
494
00:29:16,093 --> 00:29:18,635
But it's no good. He misses her.
495
00:29:20,839 --> 00:29:24,104
Thanksgiving. Big network game.Lakers at Detroit.
496
00:29:24,231 --> 00:29:27,154
Kareem Abdul-Jabbar's last season.
497
00:29:27,451 --> 00:29:32,384
They had a celebration in every townthe Lakers played. This time in Detroit.
498
00:29:32,685 --> 00:29:36,917
The biggest rivalry in the league.They're scalping tickets...
499
00:29:37,017 --> 00:29:41,685
...for $600. Of course, Mickey's crew doesthe game because he's the best.
500
00:29:41,861 --> 00:29:46,765
Only it's a holiday, he's thousands of milesfrom her, he's miserable.
501
00:29:47,134 --> 00:29:49,854
He's a time bomb.
502
00:29:50,270 --> 00:29:52,761
Wake up and drop dead, you putz!
503
00:29:52,915 --> 00:29:54,372
God, I hate your guts!
504
00:29:54,490 --> 00:29:57,374
Where'd you go to ref school,
Dip Shit Tech?
505
00:29:57,544 --> 00:29:59,375
You pathetic pigs.
506
00:29:59,475 --> 00:30:01,446
That's a foul.
507
00:30:01,707 --> 00:30:04,445
What's the matter,the Prozac didn't kick in?
508
00:30:04,650 --> 00:30:08,450
Get in the game, you prick.
509
00:30:11,162 --> 00:30:13,215
What a waste of blood.
510
00:30:14,227 --> 00:30:16,095
You suck!
511
00:30:17,064 --> 00:30:21,530
Mickey, how'd you miss that last call?
You want to borrow these?
512
00:30:28,910 --> 00:30:30,537
Let's go, let's play.
513
00:30:31,579 --> 00:30:32,671
Hey, Mickey.
514
00:30:32,771 --> 00:30:36,079
Laimbeer's got me in a headlock.
You waiting for blood?
515
00:30:36,250 --> 00:30:38,398
- Technical foul. Who's shooting?
- For what?
516
00:30:38,498 --> 00:30:40,321
Do you want another one?
517
00:30:40,421 --> 00:30:41,433
What did I say?
518
00:30:41,533 --> 00:30:44,747
Just because you're having a bad game,
don't take it out on me.
519
00:30:44,847 --> 00:30:45,943
You're out!
520
00:30:46,043 --> 00:30:48,086
Are you nuts? It's my farewell game.
521
00:30:48,186 --> 00:30:50,754
Let me be the first to say farewell.
522
00:30:50,876 --> 00:30:52,423
- Get out of here!
- No.
523
00:30:52,523 --> 00:30:53,931
- You're nuts.
- Really?
524
00:30:54,031 --> 00:30:55,967
- What are you laughing at?
- Nothing.
525
00:30:56,174 --> 00:30:58,098
Technical. For lying.
526
00:30:58,229 --> 00:30:59,741
You out of your mind?
527
00:30:59,841 --> 00:31:01,522
Am I crazy?
528
00:31:01,622 --> 00:31:02,844
You're out, too.
529
00:31:02,944 --> 00:31:04,775
You're throwing me out?
530
00:31:04,875 --> 00:31:06,748
Get out. Take a walk.
531
00:31:07,381 --> 00:31:10,362
You don't run this league!
Nobody ever paid to see you ref.
532
00:31:10,462 --> 00:31:13,805
Nobody paid to see you do anything.
Get out of here.
533
00:31:13,956 --> 00:31:16,117
This is not over. I'll see you again.
534
00:31:16,217 --> 00:31:18,122
Good, I'll still have this.
535
00:31:18,222 --> 00:31:20,124
Big deal. Who cares?
536
00:31:22,531 --> 00:31:24,658
It was horrible. He snapped.
537
00:31:25,429 --> 00:31:29,153
He threw out both teams, the coach,the trainer, Kareem's parents...
538
00:31:29,253 --> 00:31:31,107
...and the nachos guy.
539
00:31:31,207 --> 00:31:33,435
They had to take Mickey outin an armored van.
540
00:31:37,099 --> 00:31:39,742
He committed the cardinal sinof refereeing.
541
00:31:39,883 --> 00:31:42,169
He brought his personal life onto the court.
542
00:31:42,386 --> 00:31:43,751
I can't believe it!
543
00:31:43,888 --> 00:31:46,462
The league suspended him for a week.
544
00:31:48,491 --> 00:31:50,482
He was in bad shape.
545
00:31:52,217 --> 00:31:53,826
So, what did he do?
546
00:31:59,799 --> 00:32:01,363
What are you doing here?
547
00:32:01,671 --> 00:32:04,504
What's with this airline?
Now they lost my mother.
548
00:32:06,309 --> 00:32:07,674
Get over here.
549
00:32:14,885 --> 00:32:18,321
- I have five brothers. All older.
- The little princess.
550
00:32:19,823 --> 00:32:24,385
They were all high-school wrestling
champions. They had the wrestling ears.
551
00:32:24,486 --> 00:32:27,524
"No potatoes, Mom, I must make weight."
552
00:32:29,201 --> 00:32:33,831
After the match, it'd be, "I don't know,
he pinned me. How did he pin me?"
553
00:32:34,005 --> 00:32:37,600
So it was necessary for me
to live in a different world.
554
00:32:37,700 --> 00:32:39,900
But why France? Why here?
555
00:32:41,313 --> 00:32:45,113
Do you know the Madeleine books
about the little French girl?
556
00:32:45,908 --> 00:32:48,776
My mother bought me
the whole set when I was young.
557
00:32:49,154 --> 00:32:50,354
And...
558
00:32:51,423 --> 00:32:53,516
...I think I was Madeleine.
559
00:32:53,725 --> 00:32:56,023
She made me the hat just like her.
560
00:32:56,194 --> 00:33:00,096
I'd walk around Wichita talking
with a little French accent.
561
00:33:00,196 --> 00:33:02,967
Everybody thought I was crazy,
but here I am.
562
00:33:03,535 --> 00:33:05,127
Your folks still around?
563
00:33:05,537 --> 00:33:06,936
My dad is...
564
00:33:07,261 --> 00:33:09,869
...but Mom died when I was in high school.
565
00:33:11,377 --> 00:33:13,709
I wish she could have seen me here.
566
00:33:19,785 --> 00:33:21,009
What?
567
00:33:23,022 --> 00:33:24,956
It's just your face...
568
00:33:25,124 --> 00:33:28,788
...when you were telling the story.
You looked so beautiful.
569
00:33:28,962 --> 00:33:29,962
Stop.
570
00:33:52,085 --> 00:33:53,313
Hey, Ellen.
571
00:33:53,820 --> 00:33:55,117
Let's sit down, okay?
572
00:33:55,222 --> 00:33:56,382
All right.
573
00:34:02,929 --> 00:34:06,592
I don't know if this is
just the right time for me...
574
00:34:07,072 --> 00:34:08,328
...or how we met...
575
00:34:09,102 --> 00:34:12,095
...or just how wonderful you are, but...
576
00:34:14,083 --> 00:34:15,681
...I really love you.
577
00:34:16,389 --> 00:34:18,105
I want us to get married.
578
00:34:21,616 --> 00:34:23,845
Oh, Mickey, I am married.
579
00:34:24,291 --> 00:34:26,392
Wait. Is this to seeif I'm paying attention?
580
00:34:26,492 --> 00:34:28,584
No. This part was real.
581
00:34:28,790 --> 00:34:29,790
What?
582
00:34:33,861 --> 00:34:34,861
When?
583
00:34:35,963 --> 00:34:37,362
In the last few months?
584
00:34:38,633 --> 00:34:39,965
Two years.
585
00:34:42,971 --> 00:34:44,165
Where is he?
586
00:34:44,640 --> 00:34:48,371
Well, we're separated.
We might get back together, but...
587
00:34:48,877 --> 00:34:51,175
But you're here with me.
588
00:34:52,472 --> 00:34:53,871
I'm confused.
589
00:34:54,050 --> 00:34:55,539
You're confused?
590
00:34:56,355 --> 00:34:59,382
All this time you never said anything.
You never implied.
591
00:34:59,506 --> 00:35:03,218
I'm not like you.
I can't tell everyone my whole life.
592
00:35:03,318 --> 00:35:06,751
Okay. But hit an occasional highlight,
like, "I'm married."
593
00:35:11,234 --> 00:35:14,122
You don't do this to a person. You know?
594
00:35:14,503 --> 00:35:17,297
You don't be fabulous
when you know you're not available.
595
00:35:17,397 --> 00:35:18,709
How do you think I feel?
596
00:35:18,822 --> 00:35:20,220
I don't have a clue.
597
00:35:21,026 --> 00:35:23,485
Let's re-cap.
Here's what we know about you.
598
00:35:23,747 --> 00:35:26,774
You're from Wichita,
you have five brothers with bad ears...
599
00:35:26,874 --> 00:35:28,818
...you're great in bed...
600
00:35:28,918 --> 00:35:31,751
...and you're married.
I'm overflowing with facts.
601
00:35:31,921 --> 00:35:35,909
I have a good idea.
Why don't you sit down and shut up?
602
00:35:38,428 --> 00:35:40,192
I'm in trouble here.
603
00:35:40,531 --> 00:35:43,281
Should I salvage a bad marriage?
604
00:35:43,381 --> 00:35:45,426
I've fallen in love with someone else.
605
00:35:45,770 --> 00:35:47,282
I think that my problems...
606
00:35:47,382 --> 00:35:51,073
...are bigger than yours.
Let's have a holiday from sarcasm, okay?
607
00:35:57,314 --> 00:35:58,747
You love me?
608
00:36:07,957 --> 00:36:09,391
Is he French?
609
00:36:10,060 --> 00:36:11,060
Yes.
610
00:36:12,396 --> 00:36:13,886
Is he handsome?
611
00:36:14,799 --> 00:36:15,799
Yes.
612
00:36:17,234 --> 00:36:18,565
Is he rich?
613
00:36:19,804 --> 00:36:20,804
Yes.
614
00:36:22,807 --> 00:36:24,571
Does he have a sister?
615
00:36:28,343 --> 00:36:30,399
If you got him, why do you need me?
616
00:36:30,562 --> 00:36:32,312
He doesn't make me laugh.
617
00:36:32,517 --> 00:36:34,007
- No?
- No.
618
00:36:34,487 --> 00:36:36,144
He makes me miserable.
619
00:36:36,254 --> 00:36:39,442
I can do that. Give me a chance, please?
620
00:36:40,660 --> 00:36:42,423
I can't, Mickey.
621
00:36:44,630 --> 00:36:46,359
Where are you going?
622
00:36:52,605 --> 00:36:54,596
So, what happened?
623
00:36:54,903 --> 00:36:56,331
He came home again.
624
00:36:56,431 --> 00:36:58,271
- Alone?
- Alone.
625
00:36:58,371 --> 00:37:01,003
This time he's determined notto eat his heart out.
626
00:37:01,275 --> 00:37:03,841
If she's not available, she's not available.
627
00:37:04,015 --> 00:37:07,007
He'll go back to seeing the womenhe was seeing before.
628
00:37:07,185 --> 00:37:08,517
Who was he seeing?
629
00:37:09,359 --> 00:37:13,289
Mickey was seeing a wide varietyof interesting women.
630
00:37:18,335 --> 00:37:19,636
Am I going to see you tonight?
631
00:37:20,207 --> 00:37:21,281
You call me.
632
00:37:21,509 --> 00:37:22,811
Tonight.
633
00:37:25,539 --> 00:37:27,029
It was a rich, full life.
634
00:37:27,207 --> 00:37:29,641
Then, one night in Charlotte,North Carolina...
635
00:37:33,280 --> 00:37:34,937
It's an off night, so he's alone.
636
00:37:35,037 --> 00:37:38,085
Just him and the guy coughingin the next room.
637
00:37:41,723 --> 00:37:44,055
Attack of the Phlegm Creature.
638
00:37:44,757 --> 00:37:47,155
Ever think about going to a hospital?
639
00:37:50,964 --> 00:37:53,847
Come on, cough it up. Spit it up, already.
640
00:37:57,571 --> 00:37:59,219
Coming up next, more women's...
641
00:37:59,319 --> 00:38:00,319
...bodybuilding.
642
00:38:00,419 --> 00:38:01,964
Too much of a good thing.
643
00:38:09,851 --> 00:38:11,363
He called her?
644
00:38:11,463 --> 00:38:13,236
No, he called me.
645
00:38:13,464 --> 00:38:15,682
I was in bed... reading.
646
00:38:15,782 --> 00:38:18,465
- How are you?
- Mickey, where are you?
647
00:38:18,565 --> 00:38:22,028
I don't know. I have to check my itinerary.
648
00:38:22,364 --> 00:38:27,028
I'm either in Denver or Charlotte.
And I got a room next to Doc Holliday.
649
00:38:28,804 --> 00:38:34,254
You remember that fourth-grade teacher
who crossed her legs and we went nuts?
650
00:38:34,354 --> 00:38:37,370
She had the garters and hooks.
We didn't know what it was.
651
00:38:38,114 --> 00:38:39,775
Miss Pitter.
652
00:38:41,117 --> 00:38:44,911
You're right. Miss Pitter,
how'd you remember that?
653
00:38:45,162 --> 00:38:46,710
Did you run into her?
654
00:38:46,810 --> 00:38:51,451
No. I was going to masturbate later and
I wanted a name to go with the picture.
655
00:38:52,424 --> 00:38:53,554
You all right?
656
00:38:54,296 --> 00:38:55,627
No, I...
657
00:38:56,923 --> 00:38:59,632
I'm really lonely. I don't feel good and...
658
00:39:01,331 --> 00:39:03,409
Could I call you back in a few minutes?
659
00:39:04,807 --> 00:39:09,245
Hold on. I really want to talk to you,
but I got this professional cougher...
660
00:39:09,412 --> 00:39:12,270
...here who wants to fight with me.
Just a second.
661
00:39:13,650 --> 00:39:16,312
Now listen, you've kept me up all night.
662
00:39:20,651 --> 00:39:22,090
What are you doing here?
663
00:39:25,830 --> 00:39:27,845
Do you sleep with the window open?
664
00:39:32,093 --> 00:39:33,169
Yeah.
665
00:39:33,670 --> 00:39:36,295
I don't like it. You'll have to stop that.
666
00:39:36,729 --> 00:39:37,841
Okay.
667
00:39:40,678 --> 00:39:43,123
Do you squeeze the toothpaste
from the top or the bottom?
668
00:39:44,515 --> 00:39:45,482
Top.
669
00:39:45,582 --> 00:39:47,440
Don't do that. I hate that.
670
00:39:49,120 --> 00:39:54,268
If you use my car, you better put
the mirror and the seat back where I like it.
671
00:39:55,526 --> 00:39:58,630
Don't use my razor
to shave any part of you.
672
00:39:59,697 --> 00:40:03,701
If you lose your hair, don't grow
that thing down from your sideburn...
673
00:40:03,801 --> 00:40:07,372
...and wrap it around your head.
It's disgusting and I don't like that.
674
00:40:07,472 --> 00:40:11,008
Don't hand me food and say,
"Taste this, see if it's bad."
675
00:40:12,264 --> 00:40:13,868
- All right.
- Okay?
676
00:40:16,214 --> 00:40:19,709
You want to talk religion, politics,
or if you want kids?
677
00:40:19,809 --> 00:40:23,422
That'll work itself out.
We've handled the big issues.
678
00:40:24,323 --> 00:40:25,381
All right.
679
00:40:25,558 --> 00:40:26,819
I'll marry you.
680
00:40:28,727 --> 00:40:29,819
I love you.
681
00:40:29,995 --> 00:40:31,053
I love you.
682
00:40:42,295 --> 00:40:43,569
And that was it.
683
00:40:43,985 --> 00:40:47,605
- And you listened the whole time?
- Yeah. It was beautiful.
684
00:40:47,936 --> 00:40:52,007
Oh, honey, that was nice.
That was a really nice story.
685
00:40:52,785 --> 00:40:55,253
It's so romantic,
and then when she comes back...
686
00:40:56,522 --> 00:40:57,580
What's wrong?
687
00:40:57,757 --> 00:40:59,019
What happened?
688
00:40:59,192 --> 00:41:00,192
Nothing.
689
00:41:00,451 --> 00:41:02,919
Why do all your women end up crying?
690
00:41:03,096 --> 00:41:05,088
They don't. Will you shut...
691
00:41:08,035 --> 00:41:11,095
Andy was telling me
this really wonderful story.
692
00:41:11,271 --> 00:41:12,714
Oh, was he?
693
00:41:13,011 --> 00:41:14,874
Hi, Craig. How are you, Lucy?
694
00:41:15,042 --> 00:41:16,270
I'm hot.
695
00:41:16,370 --> 00:41:18,264
Welcome to Helen's. What'll it be?
696
00:41:18,364 --> 00:41:20,106
You got a nice white wine?
697
00:41:20,206 --> 00:41:23,943
Sure. It's like me:
Bold, but with a hint of whimsy.
698
00:41:24,118 --> 00:41:25,118
Fine.
699
00:41:25,285 --> 00:41:27,878
- And for the lady?
- Perrier with lime, no ice.
700
00:41:28,061 --> 00:41:29,612
Excellent choice.
701
00:41:30,071 --> 00:41:31,144
What story?
702
00:41:31,244 --> 00:41:33,623
- The Ellen-Mickey story.
- Which one?
703
00:41:33,794 --> 00:41:38,041
The one. How they met. The dead father.
Her showing up in North Carolina.
704
00:41:38,141 --> 00:41:40,233
I just can't wait to meet them.
705
00:41:40,333 --> 00:41:42,631
Them? They're both coming?
706
00:41:43,905 --> 00:41:45,075
What do you mean?
707
00:41:45,372 --> 00:41:46,600
Nothing.
708
00:41:47,475 --> 00:41:49,756
I was under the impression they were...
709
00:41:51,813 --> 00:41:52,813
What?
710
00:41:53,431 --> 00:41:55,740
After that wonderful story?
711
00:41:56,034 --> 00:41:58,264
What happened? They were so in love.
712
00:41:58,436 --> 00:42:01,030
They were wild for each other.
713
00:42:01,206 --> 00:42:05,769
She got divorced. They got married
right away. Those first months were...
714
00:42:06,131 --> 00:42:08,209
- Are you crazy?
- No.
715
00:42:08,380 --> 00:42:12,283
- You're going to weigh your food here?
- Yes. It's for Weight Watchers.
716
00:42:12,383 --> 00:42:13,827
I want to look good for their wedding.
717
00:42:13,927 --> 00:42:15,950
How is this bothering you?
718
00:42:17,207 --> 00:42:18,381
I can't ...
719
00:42:19,125 --> 00:42:21,218
- You want me to tell her?
- No.
720
00:42:22,461 --> 00:42:23,894
As I was saying...
721
00:42:24,230 --> 00:42:28,394
...the first few months were fabulous.
Like a constant honeymoon.
722
00:42:28,567 --> 00:42:29,966
She had no job.
723
00:42:30,136 --> 00:42:34,235
Basketball season was almost over.
She traveled all over with him...
724
00:42:34,335 --> 00:42:35,888
...saw every game.
725
00:42:36,409 --> 00:42:37,669
They had a ball.
726
00:42:37,769 --> 00:42:39,970
Look how much a lime weighs.
727
00:42:42,054 --> 00:42:45,366
Now the season endsand it's time for the hard part.
728
00:42:45,466 --> 00:42:47,668
The honeymoon's overand the marriage begins.
729
00:42:47,768 --> 00:42:50,587
He'd moved to LA a couple yearsafter we did.
730
00:42:50,757 --> 00:42:55,802
They went to his place at the Marina,it's not exactly her idea of a love nest.
731
00:42:56,163 --> 00:42:57,494
Open them!
732
00:43:00,834 --> 00:43:04,118
It was sort of a shrine to watching ESPN.
733
00:43:04,218 --> 00:43:05,296
Welcome home.
734
00:43:05,396 --> 00:43:07,952
- It’s just a matter of taste.
- Or lack of.
735
00:43:08,108 --> 00:43:12,759
Anyway, then October comes.It's time for Mickey to go back on the road.
736
00:43:12,859 --> 00:43:16,016
- She's heartbroken.
- He was heartbroken, too.
737
00:43:16,116 --> 00:43:19,736
Yeah, he was.They were very much in love.
738
00:43:21,122 --> 00:43:22,269
Travel safely.
739
00:43:22,369 --> 00:43:24,004
She'd left her job in France.
740
00:43:24,104 --> 00:43:27,044
She'd lost her tenure.She had to start over.
741
00:43:27,432 --> 00:43:32,466
All she could get was this crummyjobin customer relations at Burbank Airport.
742
00:43:32,634 --> 00:43:35,296
Look what you've done to my clothes!
743
00:43:35,404 --> 00:43:39,056
I see, but I have to deal
with this situation first, so just...
744
00:43:39,787 --> 00:43:44,628
Mrs. Durkin? I'm calling from Burbank
Airport and I have your three children here.
745
00:43:44,880 --> 00:43:47,974
They did not get on the plane
because we didn't let them.
746
00:43:48,150 --> 00:43:50,880
Why not? The oldest one is 7
and they showed up...
747
00:43:50,980 --> 00:43:52,714
...here unsupervised.
748
00:43:52,821 --> 00:43:54,288
- Lady!
- Could you...
749
00:43:54,388 --> 00:43:56,151
This is disgusting.
750
00:43:56,251 --> 00:43:58,155
Could you get off the phone?
751
00:43:58,255 --> 00:44:03,162
I don't care if you want to surprise your
husband and the bitch he ran away with.
752
00:44:04,066 --> 00:44:06,689
Get your crap off my counter now!
753
00:44:09,838 --> 00:44:12,155
She's not happy. Mickey only...
754
00:44:12,255 --> 00:44:13,970
...comes home four days a month.
755
00:44:14,076 --> 00:44:15,644
She's in a strange city...
756
00:44:15,744 --> 00:44:16,824
...all alone...
757
00:44:16,925 --> 00:44:20,757
...with a job she hates,working all hours, weekends, nights.
758
00:44:21,751 --> 00:44:24,617
She was scared. This is LA.
759
00:44:25,644 --> 00:44:27,419
She even got one of those dolls.
760
00:44:27,590 --> 00:44:31,082
- What do you mean "dolls"?
- It's called Safe-T-Man.
761
00:44:31,261 --> 00:44:36,165
When you're scared you put it next to you.People think it's a guy.
762
00:44:36,300 --> 00:44:40,066
Those are good. My sister had one.
No one ever bothered her.
763
00:44:40,329 --> 00:44:41,962
Yeah, that was the reason.
764
00:44:44,142 --> 00:44:44,842
Anyway.
765
00:44:44,942 --> 00:44:47,434
Now something happens to Ellen
you won't believe.
766
00:44:47,534 --> 00:44:50,545
This is fabulous. I'll tell it. I tell it better.
767
00:44:50,713 --> 00:44:54,774
I'm already telling it. When I finish
this story, you'll call me a liar.
768
00:44:54,874 --> 00:44:58,256
But it's the God's honest truth.
Tell it good.
769
00:44:58,421 --> 00:45:01,933
- She's sitting at home at night...
- It was day.
770
00:45:02,126 --> 00:45:04,139
No, I'm on the first part of the story.
771
00:45:04,239 --> 00:45:06,044
Oh, yeah. Night.
772
00:45:06,297 --> 00:45:08,561
- She's sitting at home at night...
- At night.
773
00:45:08,732 --> 00:45:10,962
...feeling miserable when she has...
774
00:45:11,135 --> 00:45:12,796
...an unexpected visitor.
775
00:45:12,970 --> 00:45:14,801
The first husband from Paris?
776
00:45:14,972 --> 00:45:17,573
Close.
777
00:45:19,411 --> 00:45:21,961
A mouse. So she calls an exterminator.
778
00:45:22,061 --> 00:45:26,066
Glue traps. They're not like the old kind
that snap their heads off.
779
00:45:26,166 --> 00:45:30,144
A simple gluey piece of paper.Put a little food in the middle.
780
00:45:30,244 --> 00:45:34,089
The mouse comes, looks at the food,goes for the food.
781
00:45:34,189 --> 00:45:38,176
Gets stuck. So he squirms around
but can't get away.
782
00:45:38,330 --> 00:45:39,998
It's how Lucy and I met.
783
00:45:40,098 --> 00:45:42,149
It's pretty cool.
784
00:45:42,629 --> 00:45:46,832
Coming home the next day,she hears a commotion in the living room.
785
00:45:46,932 --> 00:45:49,769
Did she get a mouse in the glue?Don't tell me.
786
00:45:49,874 --> 00:45:51,535
Let me tell this part.
787
00:45:51,635 --> 00:45:54,334
Then you can tell the rest of it.
788
00:45:54,913 --> 00:45:59,666
She'd left the sliding door openand a pigeon flew in, went after the food...
789
00:45:59,766 --> 00:46:02,447
...and got stuck in the glue.
790
00:46:03,155 --> 00:46:05,055
- She calls the vet.
- Then the vet says:
791
00:46:05,155 --> 00:46:06,448
"Get it right over!"
792
00:46:06,548 --> 00:46:10,290
He's got chemicals that can dissolvethe glue and save the bird.
793
00:46:10,650 --> 00:46:13,881
- She puts the bird in a box, gets in the car.
- And heads for the vet.
794
00:46:14,099 --> 00:46:16,458
- The bird's very nervous.
- Who wouldn't be?
795
00:46:16,636 --> 00:46:18,255
She takes off.
796
00:46:18,472 --> 00:46:21,635
She's driving along,she hits a huge pothole.
797
00:46:21,735 --> 00:46:23,417
The bird flies into the air...
798
00:46:23,517 --> 00:46:26,340
...and sticks to her head.
- You're a liar!
799
00:46:26,813 --> 00:46:28,303
Told you.
800
00:46:29,383 --> 00:46:30,384
Get off.
801
00:46:37,891 --> 00:46:39,825
Help! Help!
802
00:46:41,561 --> 00:46:43,222
Did you see that?
803
00:46:43,856 --> 00:46:46,137
Those are the earrings I wanted.
804
00:46:59,842 --> 00:47:02,511
Mrs. Gordon for Dr. Pilch, please.
805
00:47:03,017 --> 00:47:04,631
Your pet's name?
806
00:47:04,731 --> 00:47:07,264
Get me Dr. Pilch or I'll kill you!
807
00:47:12,393 --> 00:47:14,198
- Honey?
- In here.
808
00:47:14,298 --> 00:47:16,148
Your lover-man's home.
809
00:47:16,598 --> 00:47:18,409
What a trip I had...
810
00:47:22,970 --> 00:47:24,301
I'll tell her.
811
00:47:25,106 --> 00:47:27,544
Thank you, Doctor. Thanks for calling.
'Bye.
812
00:47:28,943 --> 00:47:32,436
That was the vet. It's good news.
The pigeon will make it.
813
00:47:34,829 --> 00:47:37,510
Why are you giving me the stink eye?
814
00:47:37,798 --> 00:47:39,579
You had mice in the apartment.
815
00:47:39,820 --> 00:47:42,221
Me? I haven't been here for a month.
816
00:47:42,411 --> 00:47:43,718
I know.
817
00:47:46,728 --> 00:47:49,354
Come on, now. I didn't do anything.
818
00:47:49,531 --> 00:47:52,939
You just had an
"I had a bird glued to my head" day.
819
00:47:53,076 --> 00:47:57,438
You go from normal to Tippi Hedren.
It'd shake a person up.
820
00:47:58,169 --> 00:47:59,833
When do you go away again?
821
00:48:00,043 --> 00:48:01,601
Day after tomorrow.
822
00:48:02,312 --> 00:48:03,643
For how long?
823
00:48:04,038 --> 00:48:05,294
Ten days.
824
00:48:05,882 --> 00:48:07,941
Then I'm home for three. We'll go away.
825
00:48:08,184 --> 00:48:09,184
Great.
826
00:48:10,653 --> 00:48:11,940
Didn't you just...
827
00:48:12,040 --> 00:48:13,349
...finish one?
828
00:48:13,488 --> 00:48:15,616
I've gained eight pounds. Okay?
829
00:48:15,716 --> 00:48:17,918
Okay, sure. Fine with me.
830
00:48:18,540 --> 00:48:23,323
In fact, I think I'll gain 20 more.
Then maybe I'll just be perfect.
831
00:48:23,499 --> 00:48:24,591
How is that?
832
00:48:24,701 --> 00:48:27,492
For me? A dream come true. I can't wait.
833
00:48:27,652 --> 00:48:31,775
Let's go and have a stack
of buttermilk pancakes.
834
00:48:31,875 --> 00:48:33,123
Let's get you big!
835
00:48:33,315 --> 00:48:36,992
Bring your new friends Ben and Jerry.
We'll turn your ass into a helipad.
836
00:48:37,092 --> 00:48:38,509
Come on.
837
00:48:44,588 --> 00:48:45,885
I look terrible.
838
00:48:46,090 --> 00:48:47,424
- No.
- I do.
839
00:48:47,524 --> 00:48:49,583
- You don't.
- I do.
840
00:48:50,672 --> 00:48:52,218
I'm lonely.
841
00:48:53,755 --> 00:48:55,330
I hate my job.
842
00:48:55,810 --> 00:49:00,566
I hate this apartment. I didn't come
all the way from France to be alone.
843
00:49:02,007 --> 00:49:03,007
Lately...
844
00:49:03,803 --> 00:49:06,866
...I’ve been having certain feelings...
845
00:49:07,111 --> 00:49:08,305
...about...
846
00:49:08,946 --> 00:49:10,607
...Safe-T-Man.
847
00:49:14,886 --> 00:49:17,719
Ellen, I love you. I love you so much.
848
00:49:17,889 --> 00:49:22,553
I wish I could do something, but it's
not like I can quit my job or anything.
849
00:49:22,653 --> 00:49:23,751
Why not?
850
00:49:25,397 --> 00:49:26,397
What?
851
00:49:27,165 --> 00:49:29,361
Why can't you quit your job?
852
00:49:29,902 --> 00:49:34,040
Right, that's ... That's impossible.
I mean, it's ridiculous.
853
00:49:34,140 --> 00:49:35,539
It's ridiculous?
854
00:49:36,255 --> 00:49:37,671
I quit my job.
855
00:49:37,808 --> 00:49:40,229
Remember? I gave up everything for you.
856
00:49:46,152 --> 00:49:48,279
Come out on the road again with me.
857
00:49:48,379 --> 00:49:50,186
- We had a great time.
- Great?
858
00:49:50,756 --> 00:49:52,767
Every other day on a different plane?
859
00:49:52,904 --> 00:49:57,631
Room service in the hotel at 1:00 a.m.
While you ice down your knees?
860
00:49:57,859 --> 00:49:59,527
Who wants that life?
861
00:50:00,783 --> 00:50:01,833
I do.
862
00:50:02,718 --> 00:50:04,447
I like my job.
863
00:50:04,720 --> 00:50:07,348
Can't you do it for a local high school?
864
00:50:07,490 --> 00:50:09,549
Those high-school kids are armed.
865
00:50:09,759 --> 00:50:11,920
They pay nothing. Honey, I'm a pro.
866
00:50:12,161 --> 00:50:15,825
I'm one of the best in the league
and it's what I've done for ten years.
867
00:50:16,566 --> 00:50:17,828
All right.
868
00:50:18,135 --> 00:50:19,568
I'm sorry.
869
00:50:19,836 --> 00:50:22,569
I know that your job means a lot to you.
870
00:50:23,573 --> 00:50:25,424
I just can't do this anymore.
871
00:50:35,753 --> 00:50:40,539
So he calls me. I once offered hima job selling cars for his off-season.
872
00:50:40,639 --> 00:50:43,494
He had the personality to do it.
873
00:50:43,594 --> 00:50:44,708
So, he quit?
874
00:50:44,808 --> 00:50:48,459
He asked the league for a year off.A leave of absence.
875
00:50:49,366 --> 00:50:52,096
He and Ellen are together again.She talks him...
876
00:50:52,202 --> 00:50:55,385
...into buying a little house.
- It was charming.
877
00:50:55,485 --> 00:50:58,287
If "charming" means hot and overpriced.
878
00:50:58,409 --> 00:51:01,401
Anyway, she's working out.She looks fabulous.
879
00:51:01,501 --> 00:51:03,836
Yeah, everything's great... for her.
880
00:51:03,936 --> 00:51:06,440
The knuckleheads at the airlinesfinally realize...
881
00:51:06,540 --> 00:51:10,117
...she's 90 times too qualified for her job.
882
00:51:10,217 --> 00:51:14,282
They move her into an office downtown.She's the head of a department.
883
00:51:14,410 --> 00:51:16,488
She's the happiest she's ever been.
884
00:51:16,588 --> 00:51:18,456
Good! And how's Mickey?
885
00:51:18,556 --> 00:51:21,330
Mickey is not wonderful.
886
00:51:23,477 --> 00:51:25,302
What mileage does it get?
887
00:51:25,402 --> 00:51:27,963
Fabulous. Fabulous mileage.
888
00:51:28,249 --> 00:51:30,876
It gets 100 in the city
and 3.000 on the highway.
889
00:51:30,976 --> 00:51:33,479
- What?
- Car and Driver called the...
890
00:51:34,301 --> 00:51:35,882
- What are we in?
- Subaru.
891
00:51:35,982 --> 00:51:38,041
Said it was great. Unquote.
892
00:51:38,818 --> 00:51:40,764
You actually knew Michael Jordan?
893
00:51:40,924 --> 00:51:43,419
I'm the one who shaved his head.
894
00:51:44,923 --> 00:51:46,413
So, she's happy...
895
00:51:46,558 --> 00:51:48,976
...he's miserable. And his mind says:
896
00:51:49,076 --> 00:51:52,030
"What the hell is making her so happy?"
897
00:51:53,330 --> 00:51:54,923
- That was Ellen!
- Who?
898
00:51:55,033 --> 00:51:56,033
Follow that car.
899
00:51:56,133 --> 00:51:58,986
- What?
- The Porsche. Come on, catch up to it.
900
00:51:59,086 --> 00:52:01,474
Come on. Gun this rickshaw!
901
00:52:01,574 --> 00:52:03,533
Move it, that's my wife!
902
00:52:10,350 --> 00:52:11,682
It's not her.
903
00:52:13,854 --> 00:52:15,082
It's not her.
904
00:52:15,182 --> 00:52:16,314
It's not her.
905
00:52:27,102 --> 00:52:28,472
So, you like it?
906
00:52:29,070 --> 00:52:33,063
It wasn't that he couldn't sell cars.Most days he wasn't bad.
907
00:52:33,208 --> 00:52:34,706
His heart wasn't in it.
908
00:52:35,376 --> 00:52:37,867
The worst was during the playoffs.
909
00:52:39,213 --> 00:52:40,475
Poor Mickey.
910
00:52:40,714 --> 00:52:42,113
That was a rough time.
911
00:52:42,283 --> 00:52:44,274
He made it rough.
912
00:52:44,485 --> 00:52:48,478
Craig gave him a good job.
My brother Richard was dying for that job.
913
00:52:48,578 --> 00:52:50,258
Again with this?
914
00:52:50,624 --> 00:52:52,560
Unlike Mickey...
915
00:52:52,660 --> 00:52:54,787
...Richard would've appreciated that job.
916
00:52:54,887 --> 00:52:57,362
Richard needs instructions to put on a hat.
917
00:52:58,708 --> 00:53:03,070
He fell down some steps when he was
a baby. Can we get back to the point?
918
00:53:03,170 --> 00:53:06,799
You're giving her the wrong idea.
You're making Ellen the villain.
919
00:53:06,930 --> 00:53:08,723
There's two sides to everything.
920
00:53:08,823 --> 00:53:09,970
You tell it.
921
00:53:10,104 --> 00:53:11,697
Ellen would talk to me...
922
00:53:11,797 --> 00:53:13,112
...during that period.
923
00:53:13,316 --> 00:53:15,250
- Veal parmigiana.
- What?
924
00:53:15,350 --> 00:53:18,649
That's the only thing
he'll eat at a restaurant.
925
00:53:18,749 --> 00:53:20,755
We've been out with him, I know.
926
00:53:20,923 --> 00:53:24,552
There's so many things he'll only do.
He'll only go to the movies.
927
00:53:24,660 --> 00:53:27,764
"What'll we do tonight?"
"Let's go to a movie."
928
00:53:27,864 --> 00:53:29,092
He's used to that.
929
00:53:29,198 --> 00:53:32,827
In Paris, he went to the museum
and to the ballet.
930
00:53:32,927 --> 00:53:37,167
Forget Paris. He was courting.
They'll do anything when they're courting.
931
00:53:37,267 --> 00:53:39,496
Craig knitted me a sweater.
932
00:53:39,998 --> 00:53:42,676
We went to the theater
to see Phantom of the Opera.
933
00:53:42,845 --> 00:53:45,541
- Oh, that's so beautiful.
- Yeah.
934
00:53:45,681 --> 00:53:47,171
You know what Mickey said?
935
00:53:47,271 --> 00:53:50,683
- You liked it?
- I loved it. It was romantic.
936
00:53:51,187 --> 00:53:53,998
The guy's got broken dinnerware
on his face...
937
00:53:54,098 --> 00:53:57,126
...under which is a pizza,
and she's in love with him?
938
00:53:57,294 --> 00:53:59,159
She was in love with his soul.
939
00:53:59,259 --> 00:54:01,958
That's ridiculous.
It's like Beauty and the Beast.
940
00:54:02,058 --> 00:54:04,123
It's all stuff they sell to women.
941
00:54:04,297 --> 00:54:07,361
Teddy Stein was the sweetest guy
in my high school.
942
00:54:07,571 --> 00:54:11,765
He had a bit of a droopy eye and a mole
on his cheek. Could not get a date.
943
00:54:12,043 --> 00:54:14,813
But this Phantom with an exploded head...
944
00:54:14,913 --> 00:54:17,493
Women are squirming in their seats.
It's not real.
945
00:54:17,703 --> 00:54:19,096
I loved it. The music...
946
00:54:19,196 --> 00:54:22,796
You know what the big song was?
It was School Days.
947
00:54:23,587 --> 00:54:24,896
- What?
- Yeah!
948
00:54:24,996 --> 00:54:28,222
~ Da-da, da-da ~~ Da-da, da-da, da-da ~
949
00:54:28,322 --> 00:54:30,332
~ School days, school daysDear old ~
950
00:54:30,432 --> 00:54:33,356
~ golden rule days ~
Do they think we're dopes?
951
00:54:35,333 --> 00:54:36,932
You hated the whole evening?
952
00:54:37,032 --> 00:54:39,832
No, no. The veal parmigiana was good.
953
00:54:40,505 --> 00:54:42,485
It was a hard time for him.
954
00:54:42,732 --> 00:54:43,732
He was unhappy...
955
00:54:43,832 --> 00:54:45,876
...so everything irritated him.
956
00:54:46,021 --> 00:54:49,814
I guess. She was irritating him
and he was irritating her.
957
00:54:49,914 --> 00:54:51,663
They irritated each other.
958
00:54:51,763 --> 00:54:54,082
- Things were horrible.
- Then they got worse.
959
00:54:54,219 --> 00:54:56,389
- What do you mean?
- The father.
960
00:54:56,489 --> 00:54:57,134
The father.
961
00:54:57,234 --> 00:54:59,522
- I forgot about the father!
- The father's dead.
962
00:54:59,622 --> 00:55:02,320
- They buried him in France.
- No, Ellen's father.
963
00:55:02,420 --> 00:55:04,263
Why didn't you say?
964
00:55:04,363 --> 00:55:07,127
More Perrier, please.
This was a nightmare.
965
00:55:07,266 --> 00:55:09,359
- Why?
- He retired. He was a widower.
966
00:55:09,498 --> 00:55:12,805
And he also had
a few little health problems.
967
00:55:12,905 --> 00:55:15,047
The wrestling brothers didn't want
to take him.
968
00:55:15,147 --> 00:55:18,153
- So he moves in with them.
- Ellen's working days.
969
00:55:18,253 --> 00:55:20,757
Mickey is working a lot of nights.
970
00:55:20,857 --> 00:55:24,448
Mickey's home a lot
with Ellen's dad, Arthur.
971
00:55:24,776 --> 00:55:29,755
Arthur is the kind of guy
who could drive you insane.
972
00:55:29,990 --> 00:55:30,990
How?
973
00:55:31,090 --> 00:55:32,929
"You asked for it..."
974
00:55:33,493 --> 00:55:35,188
"...you got it."
975
00:55:36,058 --> 00:55:38,479
"Toyota".
976
00:55:41,333 --> 00:55:43,571
"You asked for it..."
977
00:55:43,837 --> 00:55:45,535
"...you got it."
978
00:55:46,706 --> 00:55:49,829
"Toyota".
979
00:55:53,391 --> 00:55:55,652
"You asked for it..."
980
00:55:56,223 --> 00:55:57,890
"...you got it."
981
00:55:58,393 --> 00:56:00,882
"Toyota".
982
00:56:01,910 --> 00:56:03,485
"You asked for it..."
983
00:56:03,828 --> 00:56:05,541
"...you got it."
984
00:56:08,030 --> 00:56:10,451
"Toyota".
985
00:56:20,842 --> 00:56:22,714
"You asked for it..."
986
00:56:23,148 --> 00:56:24,701
"...you got it."
987
00:56:28,332 --> 00:56:31,096
"Toyota".
988
00:56:31,941 --> 00:56:34,339
"You asked for it..."
989
00:56:34,681 --> 00:56:36,851
"...you got it."
990
00:56:37,056 --> 00:56:39,523
"Toyota".
991
00:56:41,797 --> 00:56:44,527
"Ed's Tropical Aquarium."
992
00:56:45,867 --> 00:56:47,447
"Mattress City."
993
00:56:48,036 --> 00:56:50,630
"Donuts, Donuts, Donuts."
994
00:56:52,040 --> 00:56:54,804
"Mister Sid's Tuxedos."
995
00:56:55,544 --> 00:56:57,478
"Six Guys from Greece..."
996
00:56:57,679 --> 00:57:00,341
"...Authentic Greek Food."
997
00:57:05,053 --> 00:57:07,146
Why don't you tell him to stop?
998
00:57:07,323 --> 00:57:09,814
I don't think he knows he's doing it.
999
00:57:09,992 --> 00:57:11,828
So this is your life now?
1000
00:57:11,928 --> 00:57:14,144
How did you let this happen to you?
1001
00:57:14,263 --> 00:57:15,662
I don't know.
1002
00:57:15,898 --> 00:57:18,833
The longest I lived with anybody
before this was...
1003
00:57:18,968 --> 00:57:20,385
...eight hours, you know.
1004
00:57:20,485 --> 00:57:22,234
That made me feel stifled.
1005
00:57:22,506 --> 00:57:24,633
I'm just not used to...
1006
00:57:24,775 --> 00:57:27,847
...someone else having an opinion
about my life.
1007
00:57:27,947 --> 00:57:29,788
An opinion I have to listen to.
1008
00:57:29,961 --> 00:57:31,380
No, you don't.
1009
00:57:31,682 --> 00:57:33,274
- I don't?
- No.
1010
00:57:34,084 --> 00:57:35,520
So, what are you saying?
1011
00:57:35,686 --> 00:57:39,884
A wife is somebody to adore you
and have sex with and not bother you?
1012
00:57:40,190 --> 00:57:41,521
Keep going.
1013
00:57:41,792 --> 00:57:43,011
- What?
- Hey!
1014
00:57:43,193 --> 00:57:45,340
Chef of the Future, what's with the meat?
1015
00:57:45,440 --> 00:57:46,918
Making progress?
1016
00:57:47,373 --> 00:57:49,020
It's not quite there yet.
1017
00:57:49,451 --> 00:57:51,515
You want to give me a time frame?
1018
00:57:51,826 --> 00:57:53,934
Maybe early next week, the fall,
Christmas?
1019
00:57:54,034 --> 00:57:56,095
So we can plan our vacation.
1020
00:57:56,233 --> 00:57:58,797
It's just this short of greatness.
1021
00:57:59,076 --> 00:58:00,941
So are you, Jack.
1022
00:58:01,111 --> 00:58:03,375
She got you. It's a good one.
1023
00:58:03,475 --> 00:58:06,038
Go! Make the girl food. The salad.
1024
00:58:06,305 --> 00:58:10,017
Oh, Ellen, let's go make the girl food.
The salad.
1025
00:58:12,128 --> 00:58:15,485
The same thing happened to me
when I first got married.
1026
00:58:15,727 --> 00:58:19,410
"How can you always leave me?
I didn't get married to be alone."
1027
00:58:19,510 --> 00:58:23,400
She said, "Give it up.
Stay home, get a real job."
1028
00:58:23,636 --> 00:58:28,152
I said, "You're asking me to give up
what I do, what I am. I can't do it."
1029
00:58:28,252 --> 00:58:29,434
She understood?
1030
00:58:29,775 --> 00:58:31,766
We worked out a compromise.
1031
00:58:31,977 --> 00:58:34,241
I went back to work and she divorced me.
1032
00:58:35,181 --> 00:58:36,181
Lois?
1033
00:58:36,849 --> 00:58:40,012
No, this was Beverly, the first Mrs. Jack.
1034
00:58:40,585 --> 00:58:41,817
I didn't know about her.
1035
00:58:41,917 --> 00:58:44,489
Yeah.
Then I met Lois and she got it.
1036
00:58:45,056 --> 00:58:46,148
Got what?
1037
00:58:47,559 --> 00:58:51,963
Mickey, I don't like to stick my nose
into anybody's business...
1038
00:58:52,097 --> 00:58:53,587
- But...
- But...
1039
00:58:53,866 --> 00:58:58,769
If you're with a woman and she doesn't get
what you are, what's in your guts...
1040
00:59:00,439 --> 00:59:01,633
...move on.
1041
00:59:02,174 --> 00:59:03,664
Move on?
1042
00:59:04,009 --> 00:59:05,362
Move on.
1043
00:59:06,613 --> 00:59:08,171
Jack, what are you saying?
1044
00:59:09,883 --> 00:59:11,437
I'm saying move on.
1045
00:59:16,790 --> 00:59:18,083
You're up.
1046
00:59:19,426 --> 00:59:21,395
I must get going.
1047
00:59:21,495 --> 00:59:22,757
You look nice.
1048
00:59:22,964 --> 00:59:24,124
Thanks.
1049
00:59:24,899 --> 00:59:28,562
Could I talk to you before you go?
I hardly get to see you anymore.
1050
00:59:29,636 --> 00:59:31,035
Sure. What is it?
1051
00:59:31,338 --> 00:59:36,241
- I just wanted to tell you...
- "You asked for it, you got it, Toyota."
1052
00:59:37,177 --> 00:59:38,303
'Morning, Pop.
1053
00:59:42,582 --> 00:59:43,844
"Non-Dairy..."
1054
00:59:44,517 --> 00:59:45,575
"...Creamer."
1055
00:59:54,128 --> 00:59:55,627
"You asked for it..."
1056
00:59:57,164 --> 00:59:58,426
What's going on?
1057
01:00:03,346 --> 01:00:05,036
I'm going back to refereeing.
1058
01:00:13,649 --> 01:00:16,641
I told the league that I want
to go back to work.
1059
01:00:18,320 --> 01:00:21,844
You saw that I tried,
but I just can't do this anymore.
1060
01:00:22,024 --> 01:00:24,117
I can't sit here with him all day.
1061
01:00:24,526 --> 01:00:28,412
When you said he'd live with us,
you gave no clue what shape he was in.
1062
01:00:28,512 --> 01:00:29,725
Honey, he's sick.
1063
01:00:30,399 --> 01:00:31,893
What can I do?
1064
01:00:32,067 --> 01:00:36,128
Take him to work. He can wander
around the airport muttering.
1065
01:00:36,963 --> 01:00:39,199
Thousands of people do that.
1066
01:00:45,280 --> 01:00:47,976
If he wasn't here everything'd be fine?
1067
01:00:50,887 --> 01:00:52,878
Ellen, I like being a referee.
1068
01:00:53,056 --> 01:00:57,745
I love being a referee. It's a big part
of who I am and I'm starting to miss me.
1069
01:00:58,043 --> 01:00:59,927
And me is the guy you married.
1070
01:01:00,530 --> 01:01:02,691
When did you decide to do this?
1071
01:01:03,166 --> 01:01:04,930
I thought about it for two weeks.
1072
01:01:06,804 --> 01:01:11,356
Did it ever occur to you to talk to me
about it? To see what I thought?
1073
01:01:11,456 --> 01:01:13,600
I already knew what you thought.
1074
01:01:14,711 --> 01:01:16,770
But you're doing it anyway.
1075
01:01:19,988 --> 01:01:24,236
I must do this. It's important to us.
I want to love you, not resent you.
1076
01:01:25,556 --> 01:01:27,114
You resent me?
1077
01:01:27,825 --> 01:01:32,387
'Cause when you were unhappy, I cared.
Now I'm unhappy and you don't care.
1078
01:01:32,487 --> 01:01:35,883
I just found out.
I haven't had time not to care.
1079
01:01:36,020 --> 01:01:37,347
You didn't notice?
1080
01:01:37,447 --> 01:01:41,318
Yesterday I ran out of toothpaste
and I burst into tears. Is that normal?
1081
01:01:41,501 --> 01:01:45,473
We never have sex anymore.
Has that even caught your attention?
1082
01:01:46,143 --> 01:01:50,513
We're on different schedules.
When you come home I'm asleep already.
1083
01:01:50,682 --> 01:01:51,876
When I come home...
1084
01:01:52,050 --> 01:01:56,043
We used to do it 19 times a day
in every room in the house.
1085
01:01:56,287 --> 01:02:00,223
If the Kramers weren't home next door,
we used their place.
1086
01:02:00,558 --> 01:02:03,843
Two times. Two times you wanted
to have sex and I didn't.
1087
01:02:03,943 --> 01:02:07,489
Fifty times, I wanted to and you didn't.
Two times I asked.
1088
01:02:07,632 --> 01:02:10,192
So it's my fault? Why didn't you ask?
1089
01:02:10,568 --> 01:02:13,969
When you show no interest?
I feel like I'm begging.
1090
01:02:14,172 --> 01:02:16,787
What about when you're not interested?
1091
01:02:16,887 --> 01:02:18,206
When did that happen?
1092
01:02:18,344 --> 01:02:20,188
Last week. In the morning.
1093
01:02:20,379 --> 01:02:22,471
Remember? I started to...
1094
01:02:22,681 --> 01:02:26,230
...do that thing you used to like.
You said, "Get off me. What is that?"
1095
01:02:26,330 --> 01:02:30,603
It was 6:30 a.m! That wasn't love.
You were slipping me into your schedule.
1096
01:02:30,703 --> 01:02:33,089
Fine, if that's the way you see it...
1097
01:02:36,219 --> 01:02:37,886
Oh, Mickey.
1098
01:02:38,164 --> 01:02:42,100
I have a vacation coming up,
so why don't we go away?
1099
01:02:42,201 --> 01:02:44,294
We could go to Santa Barbara.
1100
01:02:45,237 --> 01:02:46,727
I'm leaving Monday.
1101
01:02:57,883 --> 01:03:00,473
How many more years will you do this?
1102
01:03:00,838 --> 01:03:01,911
What? Referee?
1103
01:03:02,011 --> 01:03:03,067
Yes.
1104
01:03:04,124 --> 01:03:05,421
I don't know.
1105
01:03:07,427 --> 01:03:09,996
Well, give me a clue. One?
1106
01:03:10,263 --> 01:03:12,026
Ten? Fifteen?
1107
01:03:13,307 --> 01:03:14,697
I don't know.
1108
01:03:17,705 --> 01:03:18,967
I got to go.
1109
01:03:45,566 --> 01:03:46,897
He just left her?
1110
01:03:46,997 --> 01:03:48,637
Can you believe that?
1111
01:03:48,737 --> 01:03:51,330
- He didn't leave. He went back to work.
- Exactly.
1112
01:03:51,430 --> 01:03:54,375
So his job was more important
than his wife.
1113
01:03:54,475 --> 01:03:59,227
Both were. Marriage can't work with
one person happy and the other miserable.
1114
01:03:59,327 --> 01:04:02,681
Marriage is both people being
equally miserable.
1115
01:04:04,219 --> 01:04:05,219
What?
1116
01:04:05,988 --> 01:04:07,478
No, I was just...
1117
01:04:08,437 --> 01:04:12,227
What if I lost my column
and I had to go back on the road?
1118
01:04:12,327 --> 01:04:13,575
Could that happen?
1119
01:04:13,729 --> 01:04:17,333
Of course. Papers fold, merge,
you get a new editor...
1120
01:04:17,433 --> 01:04:19,444
You never mentioned this.
1121
01:04:19,602 --> 01:04:21,570
Would it have made a difference?
1122
01:04:22,138 --> 01:04:24,263
Well, no. Not really.
1123
01:04:24,400 --> 01:04:27,688
Not really? That's a real crowd-pleaser.
1124
01:04:29,995 --> 01:04:34,106
Sure, it would make some difference.
How could it not?
1125
01:04:34,450 --> 01:04:36,207
We're getting married Sunday.
1126
01:04:36,307 --> 01:04:40,118
I'd like to know if I'm getting the first
or second Mrs. Jack.
1127
01:04:41,185 --> 01:04:45,992
Any man who refers to his wives
as "Mrs. Jack" is an idiot.
1128
01:04:46,295 --> 01:04:49,064
Any man who repeats it is a bigger idiot.
1129
01:04:51,801 --> 01:04:52,801
I'll...
1130
01:04:56,406 --> 01:04:59,569
- I'd better...
- Nah. Sit down, relax.
1131
01:05:00,232 --> 01:05:04,475
Lucy'll fix it.
She's the Bob Vila of relationships.
1132
01:05:05,149 --> 01:05:07,117
You're hungry, have some bread.
1133
01:05:07,318 --> 01:05:09,435
Everything'll look better after bread.
1134
01:05:09,595 --> 01:05:12,745
Why did I start anything?
Why did I say that?
1135
01:05:15,738 --> 01:05:17,890
This is good. Is there butter?
1136
01:05:19,497 --> 01:05:23,058
- It's nothing, just pre-wedding jitters.
- You think?
1137
01:05:23,268 --> 01:05:26,829
You kidding? The week I got married
I threw up every day.
1138
01:05:27,172 --> 01:05:29,685
- Her mother was poisoning me, but...
- Stop.
1139
01:05:29,785 --> 01:05:31,332
Will you just stop?
1140
01:05:32,510 --> 01:05:34,170
Oh, I think I'm scared.
1141
01:05:34,345 --> 01:05:35,573
Of what?
1142
01:05:35,846 --> 01:05:39,282
That I parked too far from the curb.
What do you mean?
1143
01:05:39,416 --> 01:05:43,682
I've been single for 40 years
and I'm getting married Sunday. Oh, God!
1144
01:05:44,755 --> 01:05:46,173
Come on.
1145
01:05:46,273 --> 01:05:49,004
Take it easy. You're all right.
1146
01:05:49,104 --> 01:05:51,120
Why did I say that to him?
1147
01:05:51,365 --> 01:05:53,254
I didn't mean that.
1148
01:05:53,632 --> 01:05:55,930
Maybe I'm too scared to get married.
1149
01:05:56,069 --> 01:06:01,344
Oh, listen to me. I lost 15 pounds
for this wedding. You're getting married.
1150
01:06:02,475 --> 01:06:06,848
You shouldn't listen to Ellen and Mickey
stories before you get married.
1151
01:06:07,057 --> 01:06:11,028
It's like watching a horror movie
before you go to bed.
1152
01:06:12,184 --> 01:06:14,954
Don't you think Mickey was wrong
and Ellen was right?
1153
01:06:15,054 --> 01:06:16,545
Of course.
1154
01:06:17,157 --> 01:06:20,649
Also Ellen was wrong
and Mickey was right.
1155
01:06:20,961 --> 01:06:24,022
See, their marriage had
one overriding problem.
1156
01:06:24,319 --> 01:06:26,330
One was a man and one was a woman.
1157
01:06:28,434 --> 01:06:29,833
So what happened?
1158
01:06:30,136 --> 01:06:31,262
Did they break up?
1159
01:06:31,637 --> 01:06:33,434
It was kind of hard to tell.
1160
01:06:33,572 --> 01:06:36,837
Were they separated because
he happened to be away...
1161
01:06:37,009 --> 01:06:41,639
...or were they separated becausethey were, you know, separated?
1162
01:06:42,515 --> 01:06:44,676
Maybe I got married too fast.
1163
01:06:44,776 --> 01:06:48,061
No, there's no such thing
as too fast or too slow.
1164
01:06:48,161 --> 01:06:49,555
It's whenever it's right.
1165
01:06:49,943 --> 01:06:51,847
Although you moved a little fast.
1166
01:06:52,859 --> 01:06:56,852
It's just that when my first marriage ended
I felt so lost.
1167
01:06:57,297 --> 01:07:00,358
I wasn't looking for anyone,
but then he came along.
1168
01:07:00,458 --> 01:07:01,695
Mickey.
1169
01:07:02,252 --> 01:07:04,936
He was so different from the others.
He was cute.
1170
01:07:05,129 --> 01:07:10,109
He's adorable. Every time I see him,
I want to pick him up and give him a hug.
1171
01:07:12,046 --> 01:07:15,448
The other ones were very polished.
Stylish.
1172
01:07:16,552 --> 01:07:19,213
Then this little referee shows up.
1173
01:07:19,313 --> 01:07:20,955
He made me laugh.
1174
01:07:21,055 --> 01:07:24,081
He put me on a pedestal.
He made me feel loved.
1175
01:07:24,625 --> 01:07:27,116
As only a little referee can.
1176
01:07:27,967 --> 01:07:30,557
Just what I needed to get me through that.
1177
01:07:32,066 --> 01:07:33,328
Oh, God.
1178
01:07:33,468 --> 01:07:34,558
What?
1179
01:07:34,658 --> 01:07:37,570
Do you think I married Mickey
on the rebound?
1180
01:07:40,475 --> 01:07:41,499
What's funny?
1181
01:07:41,989 --> 01:07:42,994
Get it?
1182
01:07:43,094 --> 01:07:45,410
Rebound.
He's a basketball referee.
1183
01:07:48,750 --> 01:07:50,827
Keep your seats, kids.
1184
01:07:51,086 --> 01:07:55,147
- You know the difference between us?
- You still enjoy your mother bathing you?
1185
01:07:55,247 --> 01:08:00,684
No, the difference is you're a dope
and I'm not. I say it with great affection.
1186
01:08:00,784 --> 01:08:02,243
- I'm a dope?
- Craig?
1187
01:08:02,428 --> 01:08:03,492
Big dope.
1188
01:08:03,592 --> 01:08:05,759
We're both the same. We're rigid.
1189
01:08:05,902 --> 01:08:07,164
I'm not rigid.
1190
01:08:07,337 --> 01:08:09,405
- Craig?
- You're an ironing board.
1191
01:08:09,505 --> 01:08:13,486
That's not true. Please!
Come on, guys, I change.
1192
01:08:13,586 --> 01:08:14,573
- Tuna rye.
- Me.
1193
01:08:14,673 --> 01:08:15,724
- Tuna wheat.
- Me.
1194
01:08:15,824 --> 01:08:17,746
- Veal parmesan sandwich?
- Him.
1195
01:08:17,847 --> 01:08:21,339
See? I know what I am,
so I don't get married.
1196
01:08:21,589 --> 01:08:25,106
Would a woman let me spend
$1.400 on old baseball cards?
1197
01:08:25,243 --> 01:08:26,783
Forget it.
1198
01:08:27,138 --> 01:08:28,584
But you married this woman.
1199
01:08:28,792 --> 01:08:33,525
And you seem upset that your life
isn't exactly the same as it was before.
1200
01:08:35,565 --> 01:08:36,727
It isn't.
1201
01:08:37,666 --> 01:08:39,090
You're married...
1202
01:08:39,869 --> 01:08:41,097
...and you're up.
1203
01:08:47,715 --> 01:08:49,131
When he travels...
1204
01:08:49,382 --> 01:08:53,576
...not only am I lonely,
I don't even know who I am by myself.
1205
01:08:54,318 --> 01:08:55,546
You don't?
1206
01:08:57,717 --> 01:08:59,453
Like when you're with a guy...
1207
01:08:59,553 --> 01:09:03,564
...not just for a night, but really
with a husband or a boyfriend...
1208
01:09:04,495 --> 01:09:09,558
...and you keep re-inventing yourself to be
the perfect woman for that relationship.
1209
01:09:09,767 --> 01:09:11,098
Yeah, right.
1210
01:09:11,502 --> 01:09:12,502
Right.
1211
01:09:14,239 --> 01:09:15,467
I don't know...
1212
01:09:15,941 --> 01:09:19,177
If I took time before or between...
1213
01:09:19,277 --> 01:09:23,021
...you know, to find out who I really am,
by myself...
1214
01:09:23,121 --> 01:09:26,140
...who I could be, you know,
without any guy around...
1215
01:09:28,205 --> 01:09:30,250
I know I'm in here somewhere.
1216
01:09:30,722 --> 01:09:33,663
I can hear myself screaming
from a distance.
1217
01:09:34,691 --> 01:09:36,552
Does Mickey know you feel this way?
1218
01:09:39,164 --> 01:09:42,999
I don't think Mickey would understand it
in the right way.
1219
01:09:43,369 --> 01:09:45,428
Things just weren't comfortable anymore.
1220
01:09:45,605 --> 01:09:49,234
For either of them.They were pretending to be married.
1221
01:09:49,642 --> 01:09:53,509
It was sad, because they were marriedand they we're both very lonely.
1222
01:09:53,878 --> 01:09:55,496
Oh, gee.
1223
01:09:55,880 --> 01:09:58,785
"Brushless Car Wash."
1224
01:10:01,387 --> 01:10:03,878
"Mario's Pizza Town."
1225
01:10:06,960 --> 01:10:08,620
"Laundry World."
1226
01:10:11,397 --> 01:10:13,046
They decided to get help.
1227
01:10:13,146 --> 01:10:14,916
They went to a marriage counselor.
1228
01:10:15,016 --> 01:10:17,095
Let me explain my philosophy.
1229
01:10:17,504 --> 01:10:21,074
I see marriage simply
as a form of legalized rape.
1230
01:10:21,174 --> 01:10:24,658
Mickey thought they should seesomeone else. Drs. Don and Debbie.
1231
01:10:24,758 --> 01:10:27,596
I don't understand. If you miss me,
why aren't you happy...
1232
01:10:27,696 --> 01:10:28,884
...when I come home?
1233
01:10:28,984 --> 01:10:30,963
Because I know you'll leave again.
1234
01:10:31,063 --> 01:10:34,367
That's logical. I'll leave,
so let's not have fun while I'm home?
1235
01:10:34,467 --> 01:10:36,352
Now it's my fault?
1236
01:10:36,466 --> 01:10:39,319
When I come home I'm excited to see you.
1237
01:10:39,419 --> 01:10:40,687
You're not excited.
1238
01:10:40,787 --> 01:10:44,298
- You're horny.
- Is that bad? Is that such a bad thing?
1239
01:10:45,032 --> 01:10:47,762
When do you two get involved?
When there's gunplay?
1240
01:10:53,707 --> 01:10:57,371
I just want it to always be like
that week in Paris.
1241
01:10:57,779 --> 01:10:59,770
It can't be like that, Mickey.
1242
01:11:01,015 --> 01:11:02,158
I know.
1243
01:11:02,364 --> 01:11:05,082
So, finally,things weren't getting any better.
1244
01:11:05,286 --> 01:11:07,914
So, Ellen did what she had to do.
1245
01:12:07,117 --> 01:12:09,108
Hi, you're back already.
1246
01:12:10,983 --> 01:12:12,086
Where were you?
1247
01:12:12,406 --> 01:12:14,458
Wichita. I left you a note.
1248
01:12:15,192 --> 01:12:18,025
Yeah. Well, I just got here.
1249
01:12:21,732 --> 01:12:22,790
Where's your dad?
1250
01:12:23,534 --> 01:12:24,865
Wichita.
1251
01:12:27,138 --> 01:12:28,537
What's he doing there?
1252
01:12:29,740 --> 01:12:31,864
I left him with my brothers.
1253
01:12:32,800 --> 01:12:34,637
- Really?
- Oh, Mickey...
1254
01:12:34,778 --> 01:12:36,796
I want this to work.
1255
01:12:38,281 --> 01:12:39,771
I love you.
1256
01:12:46,657 --> 01:12:49,037
Honey, I'm sorry. I didn't mean anything.
1257
01:12:49,338 --> 01:12:50,861
Me too.
1258
01:12:50,961 --> 01:12:55,422
I was crying about Mickey and Ellen.
It's so sweet the way she came back.
1259
01:12:55,683 --> 01:12:57,807
Why do all your women end up crying?
1260
01:12:58,015 --> 01:12:59,300
She's not...
1261
01:12:59,738 --> 01:13:03,539
- This is Jack Garrett. The referee.
- Very nice to meet you.
1262
01:13:03,639 --> 01:13:05,538
I've heard a lot about you.
1263
01:13:07,101 --> 01:13:09,477
I was the "As told to" on Jack's book.
1264
01:13:09,614 --> 01:13:12,354
And this is Mrs. Jack.
1265
01:13:13,600 --> 01:13:14,747
Lois. Hi.
1266
01:13:14,847 --> 01:13:16,328
It's very nice to meet you.
1267
01:13:16,428 --> 01:13:18,726
Congratulations. Let's eat.
1268
01:13:18,905 --> 01:13:21,443
- Craig. Lucy.
- Hi, nice to meet you.
1269
01:13:21,907 --> 01:13:22,999
Good to meet you.
1270
01:13:23,112 --> 01:13:23,912
Craig.
1271
01:13:24,012 --> 01:13:26,905
Oh yeah, you sell those Scooby-doos.
1272
01:13:29,459 --> 01:13:30,610
Subarus.
1273
01:13:32,051 --> 01:13:34,019
Asshole. Excuse me.
1274
01:13:34,186 --> 01:13:37,747
- I'm in the lane too long. Sit down.
- Whoops.
1275
01:13:39,024 --> 01:13:40,356
So, where's Mickey?
1276
01:13:40,527 --> 01:13:42,819
At the Knick game. He'll be here soon.
1277
01:13:43,130 --> 01:13:44,688
With Ellen, right?
1278
01:13:44,865 --> 01:13:45,923
Ellen?
1279
01:13:46,933 --> 01:13:47,933
Why?
1280
01:13:48,033 --> 01:13:51,605
They're still together?
When we talk, I don't ask anymore.
1281
01:13:51,705 --> 01:13:53,453
Lucy told me the whole story.
1282
01:13:53,553 --> 01:13:54,946
- The whole thing?
- About the baby?
1283
01:13:55,046 --> 01:13:56,270
- Everything?
- Shut up!
1284
01:13:56,430 --> 01:13:57,544
Baby?
1285
01:13:58,828 --> 01:14:00,704
- The plot thickens.
- What baby?
1286
01:14:00,804 --> 01:14:02,941
Do they make a decent martini here?
1287
01:14:03,041 --> 01:14:06,450
Absolutely. They're like me:
Dry, yet explosive.
1288
01:14:06,654 --> 01:14:07,789
What baby?
1289
01:14:07,889 --> 01:14:10,154
Dry. Straight up. Olive.
1290
01:14:10,459 --> 01:14:11,876
- Me too. Double.
- Me too.
1291
01:14:11,976 --> 01:14:13,718
- Me too.
- What baby?
1292
01:14:14,061 --> 01:14:15,111
Where'd you stop?
1293
01:14:15,211 --> 01:14:17,720
When she left her father in Wichita.
1294
01:14:18,399 --> 01:14:22,054
- Ancient history.
- Does she know about him selling cars?
1295
01:14:22,510 --> 01:14:23,812
Right, it's you.
1296
01:14:24,572 --> 01:14:26,416
That test drive.
1297
01:14:27,308 --> 01:14:31,508
Listen. If somebody doesn't tell me
about this baby, asses will be kicked!
1298
01:14:35,766 --> 01:14:37,165
I like her.
1299
01:14:37,935 --> 01:14:39,096
All right...
1300
01:14:39,371 --> 01:14:44,308
After she dumped the old man they were,
well, they were better for a while.
1301
01:14:48,247 --> 01:14:49,544
Oh, Mickey.
1302
01:14:50,349 --> 01:14:52,313
It's so beautiful.
1303
01:14:52,818 --> 01:14:56,355
There's something so great
about knowing we're making a baby.
1304
01:14:56,455 --> 01:14:58,556
It's going to be wonderful.
1305
01:15:04,394 --> 01:15:06,242
Here's why you can't have children...
1306
01:15:06,342 --> 01:15:09,150
Something's wrong with her plumbing.Not like Mrs. Jack...
1307
01:15:09,250 --> 01:15:11,268
...she folds my underwear,she gets pregnant.
1308
01:15:11,368 --> 01:15:13,347
Damaged fallopian tubes.
1309
01:15:13,447 --> 01:15:16,106
That's what she gets for living in France.
1310
01:15:16,206 --> 01:15:20,244
- What's that got to do with it?
- Maybe she was clogged up with cheese.
1311
01:15:20,346 --> 01:15:23,646
- Lovely. I'm telling the rest of this.
- Good.
1312
01:15:23,746 --> 01:15:26,931
She was devastated.They went to a fertility clinic.
1313
01:15:27,031 --> 01:15:28,588
She told me everything.
1314
01:15:28,688 --> 01:15:30,543
You should see the waiting room.
1315
01:15:30,643 --> 01:15:35,184
All the childless couples. You could cut
the hopelessness with a chain saw.
1316
01:15:35,695 --> 01:15:38,499
Mickey told Jack it wasn't hopeless.
1317
01:15:38,599 --> 01:15:42,937
We are trying this in vitro process
for $8.000 each attempt.
1318
01:15:43,037 --> 01:15:45,198
- Ouch.
- Ouch is right.
1319
01:15:45,372 --> 01:15:48,102
He has to give me these injections
every morning...
1320
01:15:48,309 --> 01:15:50,402
...only he gets a little queasy.
1321
01:15:54,115 --> 01:15:57,379
- I'll hold this and you jump in my lap.
- Mickey, come on.
1322
01:15:57,484 --> 01:16:02,223
Craig volunteered because he's diabetic,
but I don't want him to see your ass.
1323
01:16:02,323 --> 01:16:03,722
Just do it.
1324
01:16:03,891 --> 01:16:07,224
Okay. Okay. We're a team. We're a team.
1325
01:16:07,328 --> 01:16:08,489
Do it.
1326
01:16:13,134 --> 01:16:14,459
I didn't know that.
1327
01:16:14,559 --> 01:16:16,627
- How much an olive weighs?
- No.
1328
01:16:16,838 --> 01:16:19,238
That you wanted
to give Ellen her injections.
1329
01:16:19,407 --> 01:16:21,739
Wanted? I just volunteered.
1330
01:16:21,839 --> 01:16:23,545
That's so sweet.
1331
01:16:23,645 --> 01:16:27,148
You saying that I was trying
to cop a peek at her caboose?
1332
01:16:27,248 --> 01:16:30,674
I was trying to help some friends.
May I finish?
1333
01:16:30,833 --> 01:16:33,026
If you feel you have to, sure.
1334
01:16:33,163 --> 01:16:35,490
What we'll do is take your eggs...
1335
01:16:35,590 --> 01:16:37,923
The fertility experts tell them...
1336
01:16:38,060 --> 01:16:39,052
...it's time.
1337
01:16:39,152 --> 01:16:43,805
They take some eggs from Ellen,put them in a little dish.
1338
01:16:43,905 --> 01:16:46,159
Then it's time for Mickey to...
1339
01:16:46,268 --> 01:16:47,599
...how shall I say...
1340
01:16:47,770 --> 01:16:50,169
...spew his manhood into a plastic cup.
1341
01:16:50,372 --> 01:16:52,940
- You're a real poet.
- Thank you.
1342
01:16:57,553 --> 01:16:59,013
After you.
1343
01:17:05,855 --> 01:17:08,086
Okay, can you operate a VCR?
1344
01:17:08,218 --> 01:17:11,192
Why? Did you want me
to tape something for you?
1345
01:17:11,301 --> 01:17:16,465
No. We have X-rated tapes in case
you need some help becoming aroused.
1346
01:17:16,633 --> 01:17:17,633
Help?
1347
01:17:19,705 --> 01:17:20,736
Help?
1348
01:17:21,138 --> 01:17:25,973
I lettered in this in high school, had
a picture of my right hand in my wallet.
1349
01:17:28,745 --> 01:17:30,576
We also have magazines.
1350
01:17:31,216 --> 01:17:33,271
- Will you be all right?
- Sure.
1351
01:17:33,454 --> 01:17:38,488
I wish I was in my parent's bathroom in
Brooklyn. A lot of happy memories there.
1352
01:17:39,457 --> 01:17:40,753
I'll bet.
1353
01:17:43,527 --> 01:17:44,960
Use the cup.
1354
01:17:45,362 --> 01:17:46,761
Come out when you're done.
1355
01:17:46,861 --> 01:17:48,160
Just one cup?
1356
01:17:58,342 --> 01:18:00,367
"Kim is an Aries..."
1357
01:18:00,845 --> 01:18:02,731
"...who enjoys snowboarding..."
1358
01:18:02,896 --> 01:18:05,471
"...and reading the Scriptures
on a rainy night."
1359
01:18:06,134 --> 01:18:07,616
"Favorite food:"
1360
01:18:07,984 --> 01:18:09,586
"Juice."
1361
01:18:11,615 --> 01:18:13,085
Excuse me.
1362
01:18:13,693 --> 01:18:14,850
All done?
1363
01:18:15,861 --> 01:18:18,022
Could I see you for a second, please?
1364
01:18:20,042 --> 01:18:22,006
- Is something wrong?
- Yes.
1365
01:18:22,440 --> 01:18:25,500
Do you have any Sophia Loren movies?
Early '60s.
1366
01:18:25,614 --> 01:18:29,205
The one where she does a striptease
for Marcello Mastroianni.
1367
01:18:29,842 --> 01:18:31,639
- Barbarella?
- No.
1368
01:18:31,848 --> 01:18:36,759
The Dick Van Dyke episode where
Laura's in Capri pants doing, "Rob..."
1369
01:18:37,604 --> 01:18:41,210
We are not a video store.
We don't have a selection.
1370
01:18:41,463 --> 01:18:43,471
- I can't do this.
- Mr. Gordon...
1371
01:18:43,571 --> 01:18:46,258
...your wife's egg is good
for four only hours.
1372
01:18:46,358 --> 01:18:49,091
Then we might as well scrape it
into the trash.
1373
01:18:49,205 --> 01:18:52,357
Pile on the pressure.
Can't I do this at home?
1374
01:18:52,457 --> 01:18:53,444
- No.
- Why not?
1375
01:18:53,544 --> 01:18:58,157
Because the sperm has to be inserted
into the egg within one hour of...
1376
01:18:58,257 --> 01:19:02,063
...ejaculation.
- I ejaculate 30 minutes from here.
1377
01:19:03,076 --> 01:19:04,644
No, no. I mean...
1378
01:19:04,744 --> 01:19:07,908
...I live half an hour from here. Please?
1379
01:19:08,023 --> 01:19:10,573
Let me go home where I usually do this.
1380
01:19:10,673 --> 01:19:13,070
Come on. I want to go home.
1381
01:19:21,162 --> 01:19:23,824
Mickey? Are you okay in there?
1382
01:19:24,931 --> 01:19:26,314
There it is. Okay.
1383
01:19:26,414 --> 01:19:29,800
Good. There's a paper bag
on the sink there.
1384
01:19:32,539 --> 01:19:33,597
Got it.
1385
01:19:35,108 --> 01:19:36,269
My keys?
1386
01:19:36,369 --> 01:19:38,934
- They're in the car. The car's running.
- Okay.
1387
01:19:39,034 --> 01:19:40,444
What'd you think about?
1388
01:19:42,049 --> 01:19:43,049
Wish me luck.
1389
01:19:43,149 --> 01:19:44,380
Piece of cake.
1390
01:19:44,618 --> 01:19:46,449
No. Don't say that.
1391
01:20:05,575 --> 01:20:07,805
"Piece of cake!"
1392
01:20:07,977 --> 01:20:09,501
She spooked it!
1393
01:20:13,566 --> 01:20:15,139
Hang on, boys!
1394
01:20:20,989 --> 01:20:22,388
Go, go, go!
1395
01:20:28,222 --> 01:20:30,959
Someday I'll tell you all about this, kids.
1396
01:20:36,505 --> 01:20:37,614
Know why I stopped you?
1397
01:20:37,714 --> 01:20:40,101
Yes. I did everything wrong.
1398
01:20:40,209 --> 01:20:43,826
I have to get to the hospital in 20 minutes.
Fifty thousand lives are at stake.
1399
01:20:43,926 --> 01:20:46,411
- What?
- You know what's in this bag?
1400
01:20:46,511 --> 01:20:47,511
No.
1401
01:20:47,611 --> 01:20:49,242
A cup full of sperm.
1402
01:20:49,832 --> 01:20:50,937
Get out.
1403
01:20:51,037 --> 01:20:54,358
Put your hands on the fender. Move it.
1404
01:20:54,458 --> 01:20:57,939
He tries to tell the copthat he's not a perverted lunatic.
1405
01:20:58,039 --> 01:21:00,622
He brings him up to date on the story.
1406
01:21:17,881 --> 01:21:18,881
Thank you.
1407
01:21:19,016 --> 01:21:20,274
Good luck.
1408
01:21:22,307 --> 01:21:23,403
And?
1409
01:21:24,179 --> 01:21:27,308
Mrs. Gordon, calling for the results
of my pregnancy test.
1410
01:21:27,549 --> 01:21:29,023
Just a moment, please.
1411
01:21:41,539 --> 01:21:43,386
Mrs. Gordon?
1412
01:21:43,486 --> 01:21:47,405
That result was negative.I'll schedule you for another appointment.
1413
01:21:47,588 --> 01:21:48,806
Thank you.
1414
01:21:50,625 --> 01:21:55,170
Besides the disappointment,she's pumped full of those hormone shots.
1415
01:21:55,270 --> 01:21:57,690
- She's a wreck.
- It's horrible for her.
1416
01:21:57,790 --> 01:21:58,790
Forget about it.
1417
01:21:58,890 --> 01:22:03,871
Most of that time, Mickey's back outon the road, so she's doing this alone.
1418
01:22:04,145 --> 01:22:07,113
But they try again. For two years.
1419
01:22:07,213 --> 01:22:09,160
- Two years?- Yeah.
1420
01:22:09,260 --> 01:22:11,162
Until finally...
1421
01:22:11,955 --> 01:22:13,554
- Get it?
- Yeah.
1422
01:22:14,540 --> 01:22:16,030
He wants his mommy.
1423
01:22:16,660 --> 01:22:18,999
You guys look pretty natural there.
1424
01:22:19,099 --> 01:22:21,524
Come here, you beautiful boy.
1425
01:22:21,624 --> 01:22:25,223
Yes, you big boy.
Here, grab one of this shot.
1426
01:22:25,520 --> 01:22:27,051
Get him laughing.
1427
01:22:27,279 --> 01:22:30,445
- Come on, Jason. Look at Uncle Mickey.
- Say hello!
1428
01:22:40,296 --> 01:22:41,400
Cute.
1429
01:22:41,801 --> 01:22:43,132
I'm tired.
1430
01:22:43,265 --> 01:22:44,634
Let's go home.
1431
01:22:47,285 --> 01:22:49,842
I mean, I'm tired of the whole thing.
1432
01:22:50,185 --> 01:22:51,871
I want to stop.
1433
01:22:57,884 --> 01:22:59,681
Do you want to adopt?
1434
01:23:01,763 --> 01:23:03,289
I don't know.
1435
01:23:05,393 --> 01:23:06,758
I just...
1436
01:23:07,561 --> 01:23:11,554
I want some time not to have
to think about it for a while.
1437
01:23:12,166 --> 01:23:13,166
All right?
1438
01:23:14,001 --> 01:23:15,001
Okay.
1439
01:23:20,033 --> 01:23:23,702
The adoption agencies werenot that cooperative.
1440
01:23:23,878 --> 01:23:27,798
He traveled, she worked full-time.They were on a ten-mile-long waiting list.
1441
01:23:28,027 --> 01:23:30,718
We didn't see them that much after that.
1442
01:23:30,818 --> 01:23:32,708
- We had a baby.
- Yeah.
1443
01:23:32,891 --> 01:23:35,311
I saw them. It wasn't good.
1444
01:23:35,411 --> 01:23:37,785
- There's a spot there.
- I can't get in.
1445
01:23:37,926 --> 01:23:40,360
- Of course you could.
- I can't get in that spot.
1446
01:23:40,595 --> 01:23:42,186
I could get in that spot.
1447
01:23:42,286 --> 01:23:46,000
- Maybe the Phantom could get in.
- What is that supposed to mean?
1448
01:23:46,100 --> 01:23:49,434
~ School days, school daysDear old golden rule days ~
1449
01:23:49,534 --> 01:23:51,823
It was just a matter of time.
1450
01:23:52,107 --> 01:23:53,718
Sit down, please.
1451
01:23:53,970 --> 01:23:56,413
Ever been in California, Captain?
1452
01:23:56,893 --> 01:23:58,332
Lots of times.
1453
01:23:58,674 --> 01:24:00,547
Recently?
- Mickey.
1454
01:24:01,951 --> 01:24:02,951
What?
1455
01:24:06,489 --> 01:24:08,286
I want to move to Dallas.
1456
01:24:11,661 --> 01:24:12,958
What are you saying?
1457
01:24:13,095 --> 01:24:17,122
The airline offered me a big promotion,
but I must move to Dallas and I want to.
1458
01:24:23,864 --> 01:24:27,152
It shouldn't make a big difference to you
if you're in Dallas.
1459
01:24:28,203 --> 01:24:29,915
You'd be home the same amount.
1460
01:24:30,075 --> 01:24:31,472
Right...
1461
01:24:31,682 --> 01:24:32,930
...but I'd be in Dallas.
1462
01:24:33,030 --> 01:24:36,210
So what? It's a city.
They have veal parmesan.
1463
01:24:40,389 --> 01:24:44,792
You know, you just can't walk into a room
and say, "We're moving to Dallas."
1464
01:24:45,125 --> 01:24:46,125
Why not?
1465
01:24:46,225 --> 01:24:47,957
Why not? Because...
1466
01:24:48,185 --> 01:24:50,324
...this is my home, you know?
1467
01:24:50,926 --> 01:24:52,613
I'm not giving in this time.
1468
01:24:52,713 --> 01:24:54,261
What do you mean "this time"?
1469
01:24:54,361 --> 01:24:56,721
- I always give in to what you want.
- You?
1470
01:24:56,821 --> 01:24:59,376
Yeah, me. Do you want to see my list?
1471
01:24:59,476 --> 01:25:02,299
Do you want to see my list
while we're at it?
1472
01:25:02,504 --> 01:25:05,816
Look, they need an answer
by this week, so...
1473
01:25:06,318 --> 01:25:08,145
...make up your mind.
1474
01:25:09,013 --> 01:25:10,619
I don't need a week.
1475
01:25:12,622 --> 01:25:14,106
I'm not going.
1476
01:25:16,618 --> 01:25:22,095
Must I remind you that a chain isno stronger than its weakest link?
1477
01:25:23,150 --> 01:25:24,999
Well, in that case...
1478
01:25:25,113 --> 01:25:26,826
...I’m moving to France.
1479
01:25:28,448 --> 01:25:29,665
France?
1480
01:25:30,914 --> 01:25:32,124
France.
1481
01:25:33,244 --> 01:25:35,439
How did France get in the picture?
1482
01:25:35,778 --> 01:25:39,699
I had a choice, Dallas or Paris.
I wanted Paris...
1483
01:25:39,799 --> 01:25:41,634
...but I figured it wasn't fair.
1484
01:25:41,734 --> 01:25:43,346
Since you won't even move...
1485
01:25:43,454 --> 01:25:46,515
...to Dallas, I'll take the job in France.
1486
01:25:46,809 --> 01:25:48,894
That's the one I really want.
1487
01:26:06,221 --> 01:26:08,152
No, no. Stop the cab.
1488
01:26:09,943 --> 01:26:11,682
- Stop, please.
- Stop the cab.
1489
01:26:11,793 --> 01:26:15,333
Ellen, please, let's talk about this. Please.
1490
01:26:15,463 --> 01:26:18,279
- Please.
- Don't do this. We've been through it.
1491
01:26:18,379 --> 01:26:20,883
Let's go in the house and talk.
1492
01:26:20,983 --> 01:26:22,161
I must go.
1493
01:26:22,261 --> 01:26:23,701
You mean you want to go.
1494
01:26:23,937 --> 01:26:25,564
Look, are we happy?
1495
01:26:26,272 --> 01:26:28,397
Yeah. You know, sometimes...
1496
01:26:28,624 --> 01:26:30,824
We have ups and downs. Everybody does.
1497
01:26:30,924 --> 01:26:32,529
Mickey, are you happy?
1498
01:26:34,849 --> 01:26:37,147
For now it's better if we just...
1499
01:26:37,325 --> 01:26:39,498
- Separate?
- I'm not saying that.
1500
01:26:39,598 --> 01:26:43,057
You're not, but you're going to Paris
and I'm going in the house.
1501
01:26:43,157 --> 01:26:45,227
That's not staying together. Please.
1502
01:26:45,327 --> 01:26:48,486
- No. I just need to go for a while.
- Listen.
1503
01:26:48,721 --> 01:26:53,002
Stay until the season ends,
then we'll both go. We were great in Paris.
1504
01:26:53,102 --> 01:26:54,262
Forget Paris.
1505
01:26:54,537 --> 01:26:55,595
Forget it?
1506
01:26:56,097 --> 01:26:58,202
How do you forget the best week
in your life?
1507
01:26:58,440 --> 01:27:01,350
Maybe that's all we were,
just one great week.
1508
01:27:02,058 --> 01:27:03,314
Think so?
1509
01:27:05,780 --> 01:27:06,979
After four years?
1510
01:27:08,118 --> 01:27:10,518
You know what?
You're right, you should go.
1511
01:27:10,687 --> 01:27:13,043
Absolutely, go. Have a nice trip.
1512
01:27:13,389 --> 01:27:15,189
Take care of yourself.
1513
01:27:18,360 --> 01:27:19,691
Let's go, please.
1514
01:27:24,993 --> 01:27:26,197
That's it?
1515
01:27:26,974 --> 01:27:28,138
Yeah.
1516
01:27:28,367 --> 01:27:31,541
No. She turns aroundand comes running back, right?
1517
01:27:32,066 --> 01:27:34,733
Nope. She got on that planeand flew to Paris.
1518
01:27:35,081 --> 01:27:36,725
And he went after her.
1519
01:27:37,136 --> 01:27:40,630
No. He got on another planeto do a game in Sacramento.
1520
01:27:42,319 --> 01:27:43,782
That's how it ends?
1521
01:27:44,010 --> 01:27:45,056
Yeah.
1522
01:27:45,156 --> 01:27:47,386
That was what? Four months ago.
1523
01:27:47,892 --> 01:27:49,344
Now Mickey's...
1524
01:27:49,456 --> 01:27:52,129
...alone in the househe didn't want and he's...
1525
01:27:52,229 --> 01:27:54,732
...you know, adjusting. Slowly.
1526
01:27:54,832 --> 01:27:59,585
~ April in Paris ~
1527
01:28:02,234 --> 01:28:07,875
~ Chestnuts in blossom ~
1528
01:28:09,465 --> 01:28:13,936
~ Holiday tables ~
1529
01:28:14,036 --> 01:28:21,806
~ under the trees ~
1530
01:28:23,712 --> 01:28:29,913
~ April in Paris ~
1531
01:28:30,644 --> 01:28:37,427
~ This is a feeling ~
1532
01:28:38,061 --> 01:28:43,273
~ No one can ever ~
1533
01:28:44,168 --> 01:28:46,749
~ reprieve ~
1534
01:28:46,849 --> 01:28:48,106
And Ellen?
1535
01:28:48,206 --> 01:28:51,175
I spoke to her about a month agoin Paris, and...
1536
01:28:51,509 --> 01:28:53,162
...she was lonely and...
1537
01:28:53,410 --> 01:28:54,570
...you know...
1538
01:28:56,656 --> 01:28:58,003
...not bad.
1539
01:28:58,346 --> 01:29:02,283
But you know when you talk to someoneand they say they're fine...
1540
01:29:02,653 --> 01:29:05,882
...but you hear that thing in their voiceand you know they're not?
1541
01:29:06,019 --> 01:29:07,851
You know that thing?
1542
01:29:08,303 --> 01:29:09,849
She's got it.
1543
01:29:13,264 --> 01:29:18,762
~ Never missed a warm embrace ~
1544
01:29:19,379 --> 01:29:25,226
~ Till April in Paris ~
1545
01:29:26,915 --> 01:29:33,378
~ Who can I run to? ~
1546
01:29:34,119 --> 01:29:38,996
~ What have you done to ~
1547
01:29:39,613 --> 01:29:46,898
~ my heart? ~
1548
01:29:54,000 --> 01:29:55,850
Oh, I'm ill.
1549
01:29:56,261 --> 01:29:58,865
Imagine if I actually knew them
how sick I'd be.
1550
01:30:00,580 --> 01:30:02,571
That's not going to be us.
1551
01:30:06,378 --> 01:30:09,420
Can we order?
My stomach's doing the conga.
1552
01:30:09,655 --> 01:30:11,247
- The warmth.
- I'm hungry.
1553
01:30:11,424 --> 01:30:14,552
He's right. Let's get this party going.
Waiter?
1554
01:30:16,107 --> 01:30:19,093
Would you like a breakfast menu perhaps?
1555
01:30:19,699 --> 01:30:22,532
I know, it's late.
We're waiting for someone.
1556
01:30:22,632 --> 01:30:26,695
You know what happened
at the Knick game? Did they go overtime?
1557
01:30:26,795 --> 01:30:28,850
Our friend is unbelievably late.
1558
01:30:29,101 --> 01:30:33,977
Those people were at the game
and they've been there for over 30 minutes.
1559
01:30:34,615 --> 01:30:35,615
Well...
1560
01:30:35,715 --> 01:30:38,181
...bring us the best champagne you got.
1561
01:30:40,253 --> 01:30:42,233
- Champagne.
- We're getting married.
1562
01:30:44,677 --> 01:30:47,074
You people want to know
what happened at the Knick game?
1563
01:30:49,363 --> 01:30:50,660
Weird game.
1564
01:30:50,964 --> 01:30:53,218
I never saw something like this in my life.
1565
01:30:53,318 --> 01:30:54,318
What happened?
1566
01:30:55,799 --> 01:30:57,123
It was incredible.
1567
01:30:57,405 --> 01:30:59,110
We're waiting for the anthem to start.
1568
01:31:02,543 --> 01:31:04,180
Are you all right tonight?
1569
01:31:05,246 --> 01:31:06,874
- Are you okay?
- I'm fine.
1570
01:31:07,034 --> 01:31:09,546
Ladies and gentlemen, please rise...
1571
01:31:09,646 --> 01:31:13,063
...as we honor Americawith our national anthem.
1572
01:31:13,178 --> 01:31:15,827
Please welcome David Sanborn.
1573
01:31:41,718 --> 01:31:42,318
Tom?
1574
01:31:42,418 --> 01:31:44,420
- What?
- I can't do the game.
1575
01:31:44,520 --> 01:31:46,336
- You sick?
- I must catch a plane.
1576
01:31:46,436 --> 01:31:47,501
- To where?
- Paris.
1577
01:31:47,601 --> 01:31:49,682
Now? No, you can't do that.
1578
01:31:49,991 --> 01:31:53,897
I won't let you go.
They'll throw you out of the league.
1579
01:31:53,997 --> 01:31:55,221
If they do, they do.
1580
01:32:18,655 --> 01:32:20,384
I don't believe this.
1581
01:32:20,790 --> 01:32:23,122
- I was on my way to see you.
- Come on.
1582
01:32:23,222 --> 01:32:26,554
No, I swear. I was on my way to Paris.
1583
01:32:26,896 --> 01:32:29,865
Oh, forget Paris. I hated Paris.
1584
01:32:33,403 --> 01:32:35,720
What's the answer? Why will it work...
1585
01:32:35,820 --> 01:32:36,897
...this time?
1586
01:32:36,997 --> 01:32:38,404
I don't know.
1587
01:32:39,000 --> 01:32:41,663
I know we're better together
than we are apart.
1588
01:32:43,005 --> 01:32:44,666
And I'll move to Dallas...
1589
01:32:45,107 --> 01:32:49,601
...or Paris or the dark side of the moon,
because home is wherever you are.
1590
01:32:51,881 --> 01:32:53,548
And I also know...
1591
01:32:54,516 --> 01:32:55,950
...I love you.
1592
01:32:58,788 --> 01:33:00,779
So, tell me the truth.
1593
01:33:01,024 --> 01:33:02,958
Do you think we'll make it?
1594
01:33:07,530 --> 01:33:08,963
Piece of cake.
1595
01:33:28,512 --> 01:33:30,247
Charge!
1596
01:33:31,254 --> 01:33:32,983
Then the Knicks lost.
1597
01:33:33,330 --> 01:33:34,721
They stink.
1598
01:33:35,525 --> 01:33:39,017
Well, let me get back to my food.
Have a good night.
1599
01:33:43,424 --> 01:33:46,576
It's her. I know it's her.
1600
01:33:46,676 --> 01:33:48,997
It's meant to be.
1601
01:33:51,776 --> 01:33:54,439
Why does every woman you're with
end up crying?
1602
01:33:57,349 --> 01:33:58,509
It's them.
1603
01:34:08,092 --> 01:34:09,138
Ellen and Mickey.
1604
01:34:09,238 --> 01:34:10,995
Nice to meet you. You okay?
1605
01:34:11,095 --> 01:34:12,976
- Oh, yeah.
- You are.
1606
01:34:13,097 --> 01:34:14,932
- She'll be fine.
- Congratulations.
1607
01:34:15,032 --> 01:34:16,767
Look who's here.
1608
01:34:22,522 --> 01:34:27,524
Champagne. Best we got. It's like me:
Bubbly and dying to go home.
1609
01:34:27,866 --> 01:34:29,990
I would like to make a toast.
1610
01:34:31,450 --> 01:34:32,883
To my father...
1611
01:34:33,986 --> 01:34:35,905
...who did one really great thing.
1612
01:34:36,065 --> 01:34:37,612
He brought us together.
1613
01:34:39,742 --> 01:34:41,126
To marriage.
1614
01:34:43,281 --> 01:34:44,363
Let's eat.
1615
01:34:45,770 --> 01:34:48,667
Sounds good to me.
Young fellow, you first.
1616
01:34:49,202 --> 01:34:51,000
Me? Oh, okay.
1617
01:34:52,939 --> 01:34:55,431
I know exactly what I'll have.
1618
01:34:55,709 --> 01:34:57,783
I would like the veal...
1619
01:34:59,979 --> 01:35:01,071
...piccata.
1620
01:35:06,689 --> 01:35:10,251
What the hell! Me too. I'm done with this.
I'm eating tonight.
1621
01:35:10,351 --> 01:35:12,058
- Veal parmesan.
- Me too.
1622
01:35:12,158 --> 01:35:13,648
The blonde. Seven piccatas.
1623
01:35:13,748 --> 01:35:15,406
Liz, you must not know what...
1624
01:35:15,506 --> 01:35:18,976
...the toast is about.
When Mickey's father passed away...
1625
01:35:19,076 --> 01:35:22,501
...he wanted to be buried in France.
I was working in Paris.
1626
01:35:23,337 --> 01:35:25,572
You don't know that that's a true story.
1627
01:35:25,672 --> 01:35:29,243
Helen, this is all veal.
Seven piccata, one parmesan.
1628
01:35:29,343 --> 01:35:31,879
Fire it right up. I got a hungry group here.
1629
01:35:32,199 --> 01:35:36,515
For two days it was lost in Switzerland
and Ellen found it.
1630
01:35:36,652 --> 01:35:40,991
That's true. That's how we met.
You know that story, don't you?
1631
01:36:33,103 --> 01:36:37,288
~ Were we ever ~
1632
01:36:37,388 --> 01:36:41,419
~ did we use it up too fast ~
1633
01:36:41,533 --> 01:36:44,027
~ are great moments ~
1634
01:36:44,127 --> 01:36:49,366
~ never meant to last ~
1635
01:36:49,503 --> 01:36:53,477
~ and the last thingthat I want ~
1636
01:36:53,591 --> 01:36:57,871
~ is to ever make your smile ~
1637
01:36:57,971 --> 01:37:00,945
~ go away ~
1638
01:37:01,105 --> 01:37:05,298
~ keep the memories ~
1639
01:37:05,398 --> 01:37:09,440
~ take the bestof what we have ~
1640
01:37:09,577 --> 01:37:11,975
~ I can't stand to ~
1641
01:37:12,135 --> 01:37:17,456
~ watch what oncewas great go bad ~
1642
01:37:17,570 --> 01:37:21,339
~ and if I can't be with you ~
1643
01:37:21,499 --> 01:37:25,472
~ then I'd ratherjust remember ~
1644
01:37:25,609 --> 01:37:29,377
~ what we knew ~
1645
01:37:29,560 --> 01:37:33,374
~ when you love someone ~
1646
01:37:33,579 --> 01:37:37,462
~ and you love themwith your heart ~
1647
01:37:37,622 --> 01:37:44,325
~ and it doesn't disappearif you're apart ~
1648
01:37:45,628 --> 01:37:49,383
~ when you love someone ~
1649
01:37:49,543 --> 01:37:53,516
~ and you've done all you can do~ ~ you've done all you can do ~
1650
01:37:53,616 --> 01:37:55,785
~ then you set them free ~
1651
01:37:55,885 --> 01:37:59,477
~ and if that love is true ~
1652
01:37:59,637 --> 01:38:01,555
~ oh, yeah ~
1653
01:38:01,655 --> 01:38:06,828
~ when you love someone ~
1654
01:38:06,968 --> 01:38:13,590
~ it will allcome back to you ~
1655
01:38:17,153 --> 01:38:21,401
~ nights I've wondered ~
1656
01:38:21,538 --> 01:38:25,489
~ was it too muchthat we gave ~
1657
01:38:25,648 --> 01:38:29,913
~ if we'd given more could ~
1658
01:38:30,013 --> 01:38:33,459
~ we have both been saved ~
1659
01:38:33,596 --> 01:38:37,547
~ well, I guesswe crossed that line ~
1660
01:38:37,798 --> 01:38:41,323
~ never knowingwhat was yours ~
1661
01:38:41,423 --> 01:38:45,517
~ and what was mine ~
1662
01:38:45,677 --> 01:38:49,536
~ when you love someone ~
1663
01:38:49,696 --> 01:38:53,533
~ then you love themwith your heart ~
1664
01:38:53,670 --> 01:39:00,038
~ and it doesn't disappearif you're apart ~
1665
01:39:00,138 --> 01:39:05,409
~ when you love someone ~
1666
01:39:05,614 --> 01:39:09,602
~ and you've done all you can do ~~ you've done all ~
1667
01:39:09,702 --> 01:39:11,871
~ and you set them free ~~ you can ~
1668
01:39:11,971 --> 01:39:17,490
~ and if that love is trueoh, yes ~
1669
01:39:17,626 --> 01:39:23,190
~ when you love someone ~
1670
01:39:23,290 --> 01:39:25,962
~ it will all come back ~
1671
01:39:26,062 --> 01:39:29,570
~ to you ~
1672
01:39:29,776 --> 01:39:33,909
~ and through it all ~
1673
01:39:34,009 --> 01:39:37,518
~ I still have no regrets ~
1674
01:39:37,655 --> 01:39:41,903
~ just why must we ~~ why must we ~
1675
01:39:42,017 --> 01:39:46,424
~ you never will forget ~~ you never will ~
1676
01:39:46,524 --> 01:39:50,535
~ forget ~
1677
01:39:52,111 --> 01:39:58,108
~ when you love someone ~
1678
01:39:58,208 --> 01:40:01,794
~ and you've doneall you can do ~
1679
01:40:01,985 --> 01:40:04,206
~ then you set them free ~
1680
01:40:04,306 --> 01:40:09,855
~ if that love is trueoh, yeah ~
1681
01:40:09,992 --> 01:40:15,296
~ when you love someone ~~ if you love someone ~
1682
01:40:15,396 --> 01:40:18,785
~ it will all come back ~
1683
01:40:18,885 --> 01:40:24,791
~ to you ~
1684
01:40:26,156 --> 01:40:30,021
~ oh, oh, oh ~
1685
01:40:33,889 --> 01:40:36,164
"You asked for it..."
1686
01:41:03,637 --> 01:41:05,168
"...you got it!"
128565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.