All language subtitles for English Proper WEB-D

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,797 --> 00:00:07,797 PRINCE ROGUE {PRAT3!K} 2 00:03:54,168 --> 00:03:55,936 At last. 3 00:04:06,380 --> 00:04:10,615 Snoke trained you well. 4 00:04:10,617 --> 00:04:12,451 I killed Snoke. 5 00:04:12,453 --> 00:04:14,386 I'll kill you. 6 00:04:14,388 --> 00:04:16,290 My boy. 7 00:04:17,258 --> 00:04:20,027 I made Snoke. 8 00:04:22,430 --> 00:04:24,897 I have been every voice... 9 00:04:24,899 --> 00:04:26,697 you have ever heard... 10 00:04:26,699 --> 00:04:29,103 inside your head. 11 00:04:44,318 --> 00:04:48,120 The First Order was just the beginning. 12 00:04:48,122 --> 00:04:52,690 I will give you so much more. 13 00:04:52,692 --> 00:04:54,426 You'll die first. 14 00:04:54,428 --> 00:04:57,064 I have died before. 15 00:04:58,299 --> 00:05:01,699 The dark side of the Force is a pathway... 16 00:05:01,701 --> 00:05:05,973 to many abilities some consider to be... 17 00:05:07,575 --> 00:05:09,642 unnatural. 18 00:05:18,319 --> 00:05:21,122 What could you give me? 19 00:05:22,223 --> 00:05:23,858 Everything. 20 00:05:26,626 --> 00:05:29,729 A new Empire. 21 00:05:52,086 --> 00:05:58,123 The might of the Final Order will soon be ready. 22 00:05:58,125 --> 00:06:02,363 It will be yours if you do as I ask. 23 00:06:03,464 --> 00:06:06,265 Kill the girl! 24 00:06:06,267 --> 00:06:08,033 End the Jedi... 25 00:06:08,035 --> 00:06:12,406 and become what your grandfather Vader could not. 26 00:06:16,076 --> 00:06:19,411 You will rule all the galaxy... 27 00:06:19,413 --> 00:06:22,216 as the new emperor. 28 00:06:22,850 --> 00:06:25,750 But beware... 29 00:06:25,752 --> 00:06:27,988 she is not who you think she is. 30 00:06:31,392 --> 00:06:33,559 Who is she? 31 00:06:57,351 --> 00:06:58,385 Are you ever gonna go? 32 00:07:01,622 --> 00:07:03,855 - He can't beat us every time. - Apparently he does. 33 00:07:03,857 --> 00:07:05,123 How does he do it? 34 00:07:05,125 --> 00:07:06,325 This guy right here? It's 'cause he cheats. 35 00:07:06,327 --> 00:07:08,193 I'm kidding! 36 00:07:08,195 --> 00:07:09,528 - Oh, come on. Take your turn. - You're 250 years old. 37 00:07:09,530 --> 00:07:10,963 You're taking forever. That's cheating. 38 00:07:10,965 --> 00:07:12,264 Of course you're better than us. 39 00:07:12,266 --> 00:07:13,365 That's why we think you're cheating. 40 00:07:16,003 --> 00:07:17,536 - Don't worry! - We're not gonna turn it off. 41 00:07:18,839 --> 00:07:20,507 - He's cheating. - Definitely. 42 00:07:21,875 --> 00:07:23,875 Klaud, I hope you fixed that surge. 43 00:07:31,585 --> 00:07:32,783 T-minus five. 44 00:07:32,785 --> 00:07:34,054 Artoo. 45 00:07:46,400 --> 00:07:49,201 Boolio, good to see you. You got something for us? 46 00:07:49,203 --> 00:07:52,206 From a new ally! A spy in the First Order! 47 00:07:53,274 --> 00:07:55,340 A spy? Who? 48 00:07:55,342 --> 00:07:56,575 I don't know! 49 00:07:56,577 --> 00:07:59,779 Transfer the message! Get it to Leia, hurry! 50 00:08:01,448 --> 00:08:03,582 This could be big, Artoo. 51 00:08:13,961 --> 00:08:15,827 Locked on target. 52 00:08:15,829 --> 00:08:17,562 Finn, we're about to be cooked! 53 00:08:17,564 --> 00:08:18,830 We're almost there! 54 00:08:20,401 --> 00:08:21,800 Poe, we got it. 55 00:08:21,802 --> 00:08:23,268 How do we thank you? 56 00:08:23,270 --> 00:08:25,039 Win the war! 57 00:08:32,012 --> 00:08:33,914 Sorry, I'm sorry! I know! 58 00:08:42,156 --> 00:08:45,392 Finn, you're supposed to be getting rid of those things! 59 00:08:46,427 --> 00:08:47,428 Ooh! 60 00:08:49,196 --> 00:08:50,762 - I got one! - How many are left? 61 00:08:50,764 --> 00:08:51,963 Too many. 62 00:08:51,965 --> 00:08:54,032 What? 63 00:08:57,938 --> 00:08:59,271 Good thinking, Chewie. 64 00:08:59,273 --> 00:09:00,939 Finn, we can boulder these TIEs! 65 00:09:00,941 --> 00:09:02,509 I was just thinking that. 66 00:09:15,222 --> 00:09:16,521 Ha! 67 00:09:16,523 --> 00:09:18,590 Get us back to base! 68 00:09:18,592 --> 00:09:20,325 How thick do you think that ice wall is? 69 00:09:31,271 --> 00:09:32,473 - Poe! - I know, I know! 70 00:09:36,543 --> 00:09:37,876 What are you doing? 71 00:09:37,878 --> 00:09:39,611 Lightspeed skipping. 72 00:09:39,613 --> 00:09:41,315 How do you know how to do that? 73 00:09:47,554 --> 00:09:49,154 Yeah, well, Rey's not here, is she? 74 00:09:56,130 --> 00:09:57,864 Last jump, maybe forever. 75 00:09:57,866 --> 00:10:00,000 Hold on! 76 00:10:13,680 --> 00:10:15,249 Be with me. 77 00:10:18,452 --> 00:10:20,020 Be with me. 78 00:10:22,156 --> 00:10:23,924 Be with me. 79 00:10:25,959 --> 00:10:28,095 They're not with me. Ugh. 80 00:10:33,567 --> 00:10:35,567 Rey. 81 00:10:35,569 --> 00:10:36,836 Be patient. 82 00:10:36,838 --> 00:10:38,570 I'm starting to think it isn't possible... 83 00:10:38,572 --> 00:10:41,139 to hear voices of the Jedi who came before. 84 00:10:41,141 --> 00:10:43,074 Nothing's impossible. 85 00:10:43,076 --> 00:10:44,509 Nothing's impossible. 86 00:10:44,511 --> 00:10:46,346 I'm gonna run the training course. 87 00:12:22,743 --> 00:12:24,209 No! 88 00:12:24,211 --> 00:12:25,277 Join me. 89 00:12:25,279 --> 00:12:27,078 Join me. 90 00:12:27,080 --> 00:12:28,713 Ben, no! 91 00:12:28,715 --> 00:12:29,781 You killed him! 92 00:12:29,783 --> 00:12:31,285 Ben! 93 00:12:44,298 --> 00:12:46,099 BB-8, I'm so sorry. 94 00:12:49,469 --> 00:12:51,871 I didn't finish the training course. 95 00:12:51,873 --> 00:12:53,373 Got distracted. 96 00:12:58,245 --> 00:13:01,047 I'm just not feeling myself. 97 00:13:01,049 --> 00:13:03,248 I know it looks... 98 00:13:03,250 --> 00:13:05,417 It looks like I'm making excuses. 99 00:13:05,419 --> 00:13:07,053 Don't tell me what things look like. 100 00:13:07,055 --> 00:13:08,422 Tell me what they are. 101 00:13:10,424 --> 00:13:13,193 I think I'm just tired. That's all. 102 00:13:14,695 --> 00:13:15,962 General... 103 00:13:15,964 --> 00:13:18,129 the Falcon still hasn't arrived. 104 00:13:18,131 --> 00:13:19,801 Commander's asking for guidance. 105 00:13:23,704 --> 00:13:26,171 I will earn your brother's saber... 106 00:13:26,173 --> 00:13:27,541 one day. 107 00:13:30,444 --> 00:13:32,677 No, you can't do it for me. 108 00:13:32,679 --> 00:13:35,248 Never underestimate a droid. 109 00:13:37,284 --> 00:13:39,252 Yes, Master. 110 00:13:47,996 --> 00:13:49,761 Rey! 111 00:13:49,763 --> 00:13:51,198 Falcon's back! 112 00:13:52,967 --> 00:13:54,466 Come on, get over here! 113 00:13:54,468 --> 00:13:55,901 I need a fire crew here! 114 00:13:55,903 --> 00:13:58,269 And another one in the back! Go, go! 115 00:13:58,271 --> 00:14:00,138 Coming! 116 00:14:00,140 --> 00:14:01,206 It's on fire! 117 00:14:02,309 --> 00:14:04,110 Whole thing's on fire. All of it. 118 00:14:04,112 --> 00:14:05,377 - It's on fire. - Hey. 119 00:14:05,379 --> 00:14:06,745 - Hey! - There's a spy? 120 00:14:06,747 --> 00:14:08,814 Really could have used your help out there. 121 00:14:08,816 --> 00:14:09,748 How'd it go? 122 00:14:09,750 --> 00:14:11,583 Really bad, actually. Really bad. 123 00:14:11,585 --> 00:14:13,585 - Han's ship... - What'd you do to the droid? 124 00:14:13,587 --> 00:14:15,021 What'd you do to the Falcon? 125 00:14:15,023 --> 00:14:16,521 The Falcon in a lot better shape than he is. 126 00:14:16,523 --> 00:14:17,756 BB-8's not on fire. 127 00:14:17,758 --> 00:14:19,391 What's left of him isn't on fire. 128 00:14:19,393 --> 00:14:20,692 - Tell me what happened. - You tell me first. 129 00:14:20,694 --> 00:14:22,193 - You know what you are? - What? 130 00:14:22,195 --> 00:14:23,628 You're difficult. Really difficult. 131 00:14:23,630 --> 00:14:25,064 - You're a difficult man. - You, you are... 132 00:14:25,066 --> 00:14:26,765 - Rey. - Finn. Oh. 133 00:14:26,767 --> 00:14:28,299 You made it back. 134 00:14:28,301 --> 00:14:29,668 Yeah. Barely. 135 00:14:29,670 --> 00:14:31,837 - So, bad mood? - Me? 136 00:14:31,839 --> 00:14:33,407 - Him. - Always. 137 00:14:34,042 --> 00:14:35,306 Do we have a spy? 138 00:14:35,308 --> 00:14:37,175 Well... 139 00:14:37,177 --> 00:14:38,677 You lightspeed skipped? 140 00:14:38,679 --> 00:14:39,912 Yeah, well, it got us back here, didn't it? 141 00:14:39,914 --> 00:14:41,346 Poe, the compressor's down. 142 00:14:41,348 --> 00:14:42,747 - Oh, I know, I was there. - Every time. 143 00:14:42,749 --> 00:14:44,050 You can't lightspeed skip the Falcon! 144 00:14:44,052 --> 00:14:45,383 Actually, it turns out you can. 145 00:14:45,385 --> 00:14:47,086 All right, guys, we just landed, okay? 146 00:14:47,088 --> 00:14:48,319 What happened? 147 00:14:48,321 --> 00:14:49,220 Bad news, that's what happened. 148 00:14:49,222 --> 00:14:50,255 No spy? 149 00:14:50,257 --> 00:14:51,456 No. Spy. 150 00:14:51,458 --> 00:14:52,858 Did we make contact with a spy or not? 151 00:14:52,860 --> 00:14:54,126 There's a mole in the First Order, 152 00:14:54,128 --> 00:14:55,260 and they sent us a message. 153 00:14:55,262 --> 00:14:56,494 You dropped a tree on him? 154 00:14:56,496 --> 00:14:57,595 You blew both sub-alternators? 155 00:14:57,597 --> 00:14:58,864 Well, you know what... 156 00:14:58,866 --> 00:15:00,298 maybe you should've been out there with us! 157 00:15:00,300 --> 00:15:01,232 You know I wanna be out there with you. 158 00:15:01,234 --> 00:15:02,467 Yeah, but you're not. 159 00:15:02,469 --> 00:15:04,136 You're here training. For what? 160 00:15:04,138 --> 00:15:05,739 You're the best fighter we have. 161 00:15:06,306 --> 00:15:07,572 We need you. 162 00:15:07,574 --> 00:15:09,340 Out there, not here. 163 00:15:09,342 --> 00:15:10,775 Junior... 164 00:15:10,777 --> 00:15:12,044 get Artoo into reconditioning. 165 00:15:12,046 --> 00:15:13,246 It's true. 166 00:15:15,248 --> 00:15:17,649 What's the message? 167 00:15:17,651 --> 00:15:20,385 We've decoded the intel from the First Order spy... 168 00:15:20,387 --> 00:15:22,322 and it confirms the worst. 169 00:15:23,724 --> 00:15:26,224 Somehow, Palpatine returned. 170 00:15:31,099 --> 00:15:32,998 Wait. Do we believe this? 171 00:15:33,000 --> 00:15:34,432 It cannot be. 172 00:15:34,434 --> 00:15:35,567 The Emperor is dead. 173 00:15:35,569 --> 00:15:38,536 Dark science. Cloning. 174 00:15:38,538 --> 00:15:39,939 Secrets only the Sith knew. 175 00:15:39,941 --> 00:15:41,974 He's been planning his revenge. 176 00:15:41,976 --> 00:15:45,710 His followers have been building something for years. 177 00:15:45,712 --> 00:15:48,415 The largest fleet the galaxy has ever known. 178 00:15:49,583 --> 00:15:51,984 He calls it the Final Order. 179 00:15:51,986 --> 00:15:55,821 In 16 hours, attacks on all free worlds begin. 180 00:15:56,891 --> 00:15:58,356 The Emperor and his fleet have been hiding 181 00:15:58,358 --> 00:15:59,693 in the Unknown Regions. 182 00:16:00,527 --> 00:16:01,929 On a world called Exegol. 183 00:16:05,199 --> 00:16:08,700 Exegol does not appear on any star chart. 184 00:16:08,702 --> 00:16:13,304 But legend describes it as the hidden world of the Sith. 185 00:16:13,306 --> 00:16:14,807 There were always whispers 186 00:16:14,809 --> 00:16:17,475 of his hunger to cheat death. 187 00:16:17,477 --> 00:16:19,879 So, Palpatine's been out there all this time. 188 00:16:19,881 --> 00:16:21,412 Pulling the strings. 189 00:16:21,414 --> 00:16:24,083 Always. In the shadows. From the very beginning. 190 00:16:24,085 --> 00:16:27,621 If we want to stop him, we must find him. 191 00:16:28,923 --> 00:16:30,355 Must find Exegol. 192 00:16:30,357 --> 00:16:31,758 General? 193 00:16:33,560 --> 00:16:35,227 Can I speak with you? 194 00:16:35,229 --> 00:16:36,829 I know how to get to Exegol. 195 00:16:36,831 --> 00:16:38,998 - Tell me. - Luke searched for it. 196 00:16:39,000 --> 00:16:41,566 For a long time. He nearly found it. 197 00:16:41,568 --> 00:16:43,903 There are ciphers here I can't read. 198 00:16:43,905 --> 00:16:46,638 But he said to get there, you need one of these. 199 00:16:46,640 --> 00:16:48,606 A Sith wayfinder. 200 00:16:48,608 --> 00:16:51,609 They're compasses that lead the way to Exegol. 201 00:16:51,611 --> 00:16:54,345 To stop what we both know is coming... 202 00:16:54,347 --> 00:16:56,449 I need to finish what Luke started. 203 00:16:57,417 --> 00:16:58,884 Find Exegol. 204 00:16:58,886 --> 00:17:00,119 Find the Emperor. 205 00:17:00,121 --> 00:17:02,620 No. 206 00:17:02,622 --> 00:17:04,959 I don't want to go without your blessing, but I will. 207 00:17:07,494 --> 00:17:08,762 I will. 208 00:17:10,064 --> 00:17:11,731 It's what you would do. 209 00:17:13,366 --> 00:17:14,532 So, you got her up and running? 210 00:17:14,534 --> 00:17:16,101 You were right before. 211 00:17:16,103 --> 00:17:18,403 I'm gonna pick up Luke's search for Exegol. 212 00:17:18,405 --> 00:17:20,605 I'm gonna start where his trail went cold. 213 00:17:20,607 --> 00:17:22,540 The Forbidden Desert of Pasaana. 214 00:17:22,542 --> 00:17:24,877 Yeah, I know. We're going with you. 215 00:17:24,879 --> 00:17:26,846 Chewie, you get that compressor fixed? 216 00:17:26,848 --> 00:17:28,780 I need to go alone. 217 00:17:28,782 --> 00:17:30,115 Yeah. Alone with friends. 218 00:17:30,117 --> 00:17:31,451 It's too dangerous, Finn. 219 00:17:32,153 --> 00:17:33,252 We go together. 220 00:17:37,624 --> 00:17:39,126 I wholeheartedly agree. 221 00:17:45,032 --> 00:17:46,497 Rose, last chance. 222 00:17:46,499 --> 00:17:48,466 The General asked me to study the specs of old Destroyers. 223 00:17:48,468 --> 00:17:49,869 So we can stop the fleet if you find it. 224 00:17:49,871 --> 00:17:50,735 "If"? 225 00:17:50,737 --> 00:17:52,807 When. 226 00:17:53,941 --> 00:17:54,942 When. 227 00:18:03,818 --> 00:18:05,385 Hey, we should get going. 228 00:18:07,554 --> 00:18:08,755 What is it? 229 00:18:09,389 --> 00:18:11,389 Nothing. 230 00:18:11,391 --> 00:18:14,159 In the event that I do not return... 231 00:18:14,161 --> 00:18:15,526 I want you to know 232 00:18:15,528 --> 00:18:17,899 that you have been a real friend, Artoo. 233 00:18:18,765 --> 00:18:20,567 My best one, in fact. 234 00:18:25,373 --> 00:18:28,408 There's so much I want to tell you. 235 00:18:29,776 --> 00:18:31,946 Tell me when you get back. 236 00:18:53,234 --> 00:18:54,967 Rey... 237 00:18:54,969 --> 00:18:58,039 never be afraid of who you are. 238 00:19:19,759 --> 00:19:20,760 It is. 239 00:20:09,110 --> 00:20:10,409 Knights of Ren. 240 00:20:10,411 --> 00:20:11,611 Ghouls. 241 00:20:15,316 --> 00:20:17,816 We have a spy in our ranks... 242 00:20:17,818 --> 00:20:20,919 who just sent a message to the Resistance. 243 00:20:20,921 --> 00:20:24,091 Whoever this traitor is won't stop us. 244 00:20:25,359 --> 00:20:27,860 With what I've seen on Exegol... 245 00:20:27,862 --> 00:20:30,931 the First Order is about to become a true Empire. 246 00:20:34,301 --> 00:20:38,738 I sense unease about my appearance, General Hux. 247 00:20:42,176 --> 00:20:43,608 About the mask? 248 00:20:43,610 --> 00:20:46,111 No, sir. Well done. 249 00:20:46,113 --> 00:20:47,279 I like it. 250 00:20:47,281 --> 00:20:51,582 Forgive me, sir, but these allies on Exegol... 251 00:20:51,584 --> 00:20:52,784 they sound like a cult. 252 00:20:52,786 --> 00:20:54,820 Conjurers and soothsayers. 253 00:20:54,822 --> 00:20:57,089 They've conjured legions of Star Destroyers. 254 00:20:57,091 --> 00:20:59,425 The Sith fleet will increase our resources 255 00:20:59,427 --> 00:21:01,126 ten-thousandfold. 256 00:21:01,128 --> 00:21:03,462 Such range and power will correct the error 257 00:21:03,464 --> 00:21:05,097 of Starkiller Base. 258 00:21:05,099 --> 00:21:06,899 We'll need to increase recruitments. 259 00:21:06,901 --> 00:21:08,901 Harvest more of the galaxy's young. 260 00:21:08,903 --> 00:21:11,136 This fleet, what is it, a gift? 261 00:21:11,138 --> 00:21:13,573 What is he asking for in return? 262 00:21:16,177 --> 00:21:19,812 Prepare to crush any worlds that defy us. 263 00:21:19,814 --> 00:21:21,547 My knights and I are going hunting 264 00:21:21,549 --> 00:21:23,184 for the scavenger. 265 00:21:32,827 --> 00:21:34,159 You sure this is it? 266 00:21:34,161 --> 00:21:35,961 These are the exact coordinates 267 00:21:35,963 --> 00:21:37,331 that Master Luke left behind. 268 00:21:43,938 --> 00:21:45,537 What is this? 269 00:21:45,539 --> 00:21:48,373 The Acky Acky Festival of the Ancestors. 270 00:21:48,375 --> 00:21:52,244 This celebration occurs only once every 42 years. 271 00:21:52,246 --> 00:21:53,112 Well, that's lucky. 272 00:21:53,114 --> 00:21:54,880 Lucky indeed. 273 00:21:54,882 --> 00:21:57,483 This festival is known for both its colorful kites... 274 00:21:57,485 --> 00:21:59,752 and its delectable sweets. 275 00:22:20,975 --> 00:22:23,142 I've never seen anything like this. 276 00:22:23,144 --> 00:22:25,010 I've never seen so few wayfinders. 277 00:22:25,012 --> 00:22:26,979 There's always random First Order patrols 278 00:22:26,981 --> 00:22:28,547 in crowds like these. 279 00:22:28,549 --> 00:22:29,982 So, keep your heads down. 280 00:22:29,984 --> 00:22:31,116 Chewie. 281 00:22:36,357 --> 00:22:39,057 Let's split up. See what the locals know. 282 00:22:59,880 --> 00:23:01,746 She is saying, "Welcome." 283 00:23:10,391 --> 00:23:12,925 Her name is Nambi Ghima. 284 00:23:12,927 --> 00:23:15,726 That's an excellent name. I'm Rey. 285 00:23:17,398 --> 00:23:20,301 She would be honored to know your family name, too. 286 00:23:23,404 --> 00:23:24,903 I don't have one. 287 00:23:24,905 --> 00:23:26,307 I'm just Rey. 288 00:23:45,926 --> 00:23:48,362 Palpatine wants you dead. 289 00:23:49,663 --> 00:23:52,333 - Serving another master? - No. 290 00:23:53,367 --> 00:23:55,467 I have other plans. 291 00:23:55,469 --> 00:23:58,403 I offered you my hand once. 292 00:23:58,405 --> 00:24:00,107 You wanted to take it. 293 00:24:01,442 --> 00:24:02,443 Why didn't you? 294 00:24:03,644 --> 00:24:05,577 You could've killed me. 295 00:24:05,579 --> 00:24:07,081 Why didn't you? 296 00:24:08,315 --> 00:24:10,415 You can't hide, Rey. 297 00:24:10,417 --> 00:24:11,485 Not from me. 298 00:24:12,886 --> 00:24:15,721 I see through the cracks in your mask. 299 00:24:15,723 --> 00:24:17,256 You're haunted. 300 00:24:17,258 --> 00:24:21,426 You can't stop seeing what you did to your father. 301 00:24:21,428 --> 00:24:22,828 Do you still count the days 302 00:24:22,830 --> 00:24:24,365 since your parents left? 303 00:24:25,466 --> 00:24:29,468 Such pain in you, such anger. 304 00:24:29,470 --> 00:24:31,405 I don't wanna have to kill you. 305 00:24:32,606 --> 00:24:33,905 I'm going to find you 306 00:24:33,907 --> 00:24:35,843 and I'm going to turn you to the dark side. 307 00:24:37,211 --> 00:24:39,446 When I offer you my hand again... 308 00:24:40,414 --> 00:24:41,415 you'll take it. 309 00:24:43,384 --> 00:24:44,385 We'll see. 310 00:24:50,557 --> 00:24:51,890 Has he seen him? 311 00:24:51,892 --> 00:24:54,026 We have to go. Back to the Falcon. Now. 312 00:24:54,028 --> 00:24:55,896 - Why? - It's Ren. 313 00:24:57,965 --> 00:24:59,598 Sir, we've had this analyzed. 314 00:24:59,600 --> 00:25:01,233 It comes from the Middian System, 315 00:25:01,235 --> 00:25:02,668 Pasaana, Forbidden Valley. 316 00:25:02,670 --> 00:25:04,036 Prepare my ship. 317 00:25:04,038 --> 00:25:06,138 Alert the local troops. Send a division. 318 00:25:06,140 --> 00:25:08,509 Yes, Supreme Leader. 319 00:25:11,278 --> 00:25:12,678 Freeze. 320 00:25:12,680 --> 00:25:13,879 Hold it right there. 321 00:25:13,881 --> 00:25:15,647 I've located the Resistance fugitives. 322 00:25:15,649 --> 00:25:16,748 All units, report... 323 00:25:22,523 --> 00:25:23,857 Follow me. 324 00:25:31,899 --> 00:25:33,334 Hurry. 325 00:25:35,002 --> 00:25:37,436 Leia sent me a transmission. 326 00:25:37,438 --> 00:25:40,105 Okay. 327 00:25:40,107 --> 00:25:41,942 How'd you find us? 328 00:25:43,877 --> 00:25:45,644 Wookiees stand out in a crowd. 329 00:25:49,516 --> 00:25:51,950 It's good to see you too, old buddy. 330 00:25:51,952 --> 00:25:54,052 This is General Lando Calrissian. 331 00:25:54,054 --> 00:25:55,120 We know who he is, Threepio. 332 00:25:55,122 --> 00:25:57,322 It is an honor, General. 333 00:25:57,324 --> 00:26:00,027 General Calrissian, we're looking for Exegol. 334 00:26:02,563 --> 00:26:04,131 Of course you are. 335 00:26:06,734 --> 00:26:08,133 Only two were made. 336 00:26:08,135 --> 00:26:10,268 A Sith wayfinder. 337 00:26:10,270 --> 00:26:12,170 Luke Skywalker came here to find one. 338 00:26:12,172 --> 00:26:15,073 I know. I was with him. 339 00:26:15,075 --> 00:26:17,411 Luke and I were tailing an old Jedi hunter. 340 00:26:18,612 --> 00:26:20,212 Ochi of Bestoon. 341 00:26:20,214 --> 00:26:21,446 He was carrying a clue 342 00:26:21,448 --> 00:26:24,049 that could lead to a wayfinder. 343 00:26:24,051 --> 00:26:27,018 We followed his ship halfway across the galaxy here. 344 00:26:27,020 --> 00:26:29,254 When we got to his ship, it was abandoned... 345 00:26:29,256 --> 00:26:32,257 No clue. No wayfinder. 346 00:26:32,259 --> 00:26:33,525 Is Ochi's ship still here? 347 00:26:33,527 --> 00:26:35,427 It's out in the desert, where he left it. 348 00:26:35,429 --> 00:26:37,729 We need to get to that ship. Search it again. 349 00:26:46,273 --> 00:26:48,673 I got a bad feeling about this. 350 00:26:48,675 --> 00:26:51,209 Ochi's ship is out past Lurch Canyon. 351 00:26:51,211 --> 00:26:53,478 - Go. - Thank you, General. 352 00:26:53,480 --> 00:26:55,614 You too, Chewie. 353 00:26:55,616 --> 00:26:57,349 Leia needs pilots, General. 354 00:26:57,351 --> 00:27:00,485 My flying days are long gone. 355 00:27:00,487 --> 00:27:02,089 But do me a favor... 356 00:27:03,056 --> 00:27:05,223 give Leia my love. 357 00:27:05,225 --> 00:27:07,759 You should give it to her yourself. 358 00:27:07,761 --> 00:27:09,029 Thank you. 359 00:27:16,937 --> 00:27:18,539 There! Those speeders. 360 00:27:28,883 --> 00:27:30,449 How do you know how to do that? 361 00:27:30,451 --> 00:27:32,184 No need to worry. I made it. 362 00:27:34,955 --> 00:27:36,256 We gotta go. 363 00:27:42,229 --> 00:27:43,630 We've spotted the fugitives. 364 00:28:02,749 --> 00:28:05,650 Oh! They fly now! 365 00:28:05,652 --> 00:28:07,087 They fly now? 366 00:28:07,688 --> 00:28:08,689 They fly now. 367 00:28:32,779 --> 00:28:34,279 Did we lose them? 368 00:28:34,281 --> 00:28:36,016 - Looks like it! - Excellent job, sir! 369 00:28:39,186 --> 00:28:40,554 Terrible job, sir! 370 00:28:45,659 --> 00:28:47,160 Not now, BB-8. 371 00:28:59,908 --> 00:29:02,209 Never underestimate a droid. 372 00:29:22,030 --> 00:29:23,230 Poe! 373 00:29:27,568 --> 00:29:29,100 - Whoo! - Yeah! 374 00:29:29,102 --> 00:29:30,470 Right, ho! 375 00:29:44,651 --> 00:29:45,686 Ochi's ship. 376 00:29:46,988 --> 00:29:48,687 I've seen that ship before. 377 00:29:48,689 --> 00:29:49,822 Rey! 378 00:29:49,824 --> 00:29:51,124 You get all of them? 379 00:30:13,780 --> 00:30:14,880 What the hell is this? 380 00:30:16,350 --> 00:30:18,683 Sinking fields! Try to grab something! 381 00:30:18,685 --> 00:30:21,786 Will this agony ever end? 382 00:30:21,788 --> 00:30:22,822 Come on! 383 00:30:22,824 --> 00:30:24,857 BB-8! No! 384 00:30:24,859 --> 00:30:25,925 Rey. 385 00:30:25,927 --> 00:30:27,325 Rey, I never told you... 386 00:30:27,327 --> 00:30:29,229 What? Finn! 387 00:30:41,976 --> 00:30:43,174 General. 388 00:30:43,176 --> 00:30:44,242 We're getting reports of a raid 389 00:30:44,244 --> 00:30:45,677 at the Festival of Ancestors. 390 00:30:45,679 --> 00:30:48,279 This mission is everything. We cannot fail. 391 00:30:48,281 --> 00:30:50,116 Any word from Rey? 392 00:30:50,118 --> 00:30:52,084 Falcon's not responding. 393 00:30:52,086 --> 00:30:53,585 Do you have to say it like that? 394 00:30:53,587 --> 00:30:54,719 Like what? 395 00:30:54,721 --> 00:30:57,255 Do me a personal favor? Be optimistic. 396 00:30:57,257 --> 00:30:58,490 Yes, ma'am. 397 00:30:58,492 --> 00:31:00,525 Uh, this is... This is terrific. 398 00:31:00,527 --> 00:31:02,327 You're not gonna believe how well this is gonna turn out. 399 00:31:02,329 --> 00:31:04,663 It's gonna be great. 400 00:31:12,205 --> 00:31:13,939 Rey! Finn! 401 00:31:13,941 --> 00:31:16,142 You didn't say my name, sir, but I'm all right. 402 00:31:22,249 --> 00:31:23,682 - You all right? - Yeah. 403 00:31:23,684 --> 00:31:24,749 Where's Finn? 404 00:31:24,751 --> 00:31:25,818 Where's Chewie? 405 00:31:27,822 --> 00:31:28,687 I'm good. 406 00:31:28,689 --> 00:31:30,221 Ah. Master Finn. 407 00:31:30,223 --> 00:31:31,589 What is this place? 408 00:31:31,591 --> 00:31:33,092 This isn't the afterlife, is it? 409 00:31:33,094 --> 00:31:34,225 Are droids allowed here? 410 00:31:34,227 --> 00:31:35,293 I thought we were goners. 411 00:31:35,295 --> 00:31:36,728 We might still be. 412 00:31:36,730 --> 00:31:38,265 Which way out? 413 00:31:44,271 --> 00:31:46,304 We have to hurry. 414 00:31:46,306 --> 00:31:47,907 - So, what was it? - What? 415 00:31:47,909 --> 00:31:49,942 - What you were gonna tell me? - When? 416 00:31:49,944 --> 00:31:51,509 When you were sinking in the sand, you said... 417 00:31:51,511 --> 00:31:53,213 "I never told you..." 418 00:31:54,148 --> 00:31:55,280 I'll tell you later. 419 00:31:55,282 --> 00:31:57,215 You mean when Poe's not here? 420 00:31:57,217 --> 00:31:58,450 Yeah. Mm-hmm. 421 00:31:58,452 --> 00:31:59,517 We're gonna die in sand burrows 422 00:31:59,519 --> 00:32:00,685 and we're all keeping secrets? 423 00:32:00,687 --> 00:32:01,987 I'll tell you when you tell us 424 00:32:01,989 --> 00:32:03,288 about all that shifty stuff you do. 425 00:32:04,658 --> 00:32:06,558 I do not wanna know what made these tunnels. 426 00:32:06,560 --> 00:32:07,960 Judging by the circumference 427 00:32:07,962 --> 00:32:09,128 of the tunnel walls... 428 00:32:09,130 --> 00:32:10,762 I said I do not wanna know. 429 00:32:10,764 --> 00:32:12,064 Not. 430 00:32:12,066 --> 00:32:13,264 What's that? 431 00:32:13,266 --> 00:32:14,432 - Is that a speeder? - What? 432 00:32:14,434 --> 00:32:15,767 An old one. 433 00:32:15,769 --> 00:32:17,669 Perhaps we will find the driver. 434 00:32:17,671 --> 00:32:20,172 Yep, BB-8, I think dead, too. 435 00:32:20,174 --> 00:32:22,707 Oh, my. A hex charm. 436 00:32:22,709 --> 00:32:23,775 A what? 437 00:32:23,777 --> 00:32:26,112 A common emblem of Sith loyalists. 438 00:32:26,114 --> 00:32:27,278 Sith. 439 00:32:27,280 --> 00:32:28,580 This was Ochi's? 440 00:32:28,582 --> 00:32:31,951 Luke sensed it. Ochi never left this place. 441 00:32:31,953 --> 00:32:33,384 And he ended up down here. 442 00:32:33,386 --> 00:32:34,786 He was headed for his ship. 443 00:32:34,788 --> 00:32:36,421 Same thing happened to us, happened to him. 444 00:32:36,423 --> 00:32:37,923 So, how did Ochi get out? 445 00:32:37,925 --> 00:32:38,926 He didn't. 446 00:32:43,296 --> 00:32:44,629 No, he didn't. 447 00:32:44,631 --> 00:32:46,031 Bones. 448 00:32:46,033 --> 00:32:47,465 I don't like bones. 449 00:32:47,467 --> 00:32:49,837 Bones? Never a good sign. 450 00:32:51,906 --> 00:32:53,306 Yeah, I see it. 451 00:33:05,619 --> 00:33:08,120 Horrible things... 452 00:33:08,122 --> 00:33:09,354 have happened with this. 453 00:33:09,356 --> 00:33:11,123 There's writing on it. 454 00:33:11,125 --> 00:33:13,491 Perhaps I can translate. 455 00:33:13,493 --> 00:33:16,461 Oh. The location of the wayfinder, 456 00:33:16,463 --> 00:33:18,696 has been inscribed upon this dagger. 457 00:33:18,698 --> 00:33:21,533 It's the clue that Master Luke was looking for. 458 00:33:21,535 --> 00:33:23,568 - And? - Where's the wayfinder? 459 00:33:23,570 --> 00:33:26,504 I am afraid I cannot tell you. 460 00:33:26,506 --> 00:33:28,573 20.3 fazillion languages, you can't read that? 461 00:33:28,575 --> 00:33:30,209 Oh, I have read it, sir. 462 00:33:30,211 --> 00:33:33,378 I know exactly where the wayfinder is. 463 00:33:33,380 --> 00:33:35,613 Unfortunately, it is written 464 00:33:35,615 --> 00:33:37,482 in the runic language of the Sith. 465 00:33:37,484 --> 00:33:38,851 So what? 466 00:33:38,853 --> 00:33:41,020 My programming forbids me from translating it. 467 00:33:41,022 --> 00:33:42,487 So, you're telling us the one time 468 00:33:42,489 --> 00:33:44,123 we need you to talk, you can't? 469 00:33:44,125 --> 00:33:45,858 Irony, sir. 470 00:33:45,860 --> 00:33:47,592 I am mechanically incapable 471 00:33:47,594 --> 00:33:49,394 of speaking translations from Sith. 472 00:33:49,396 --> 00:33:50,762 I believe the rule was passed 473 00:33:50,764 --> 00:33:53,165 by the Senate of the Old Republic... 474 00:33:54,734 --> 00:33:57,704 Serpent! Serpent! Serpent! 475 00:34:10,151 --> 00:34:12,686 Rey. 476 00:34:20,694 --> 00:34:21,896 - Finn. - Shh. 477 00:34:38,578 --> 00:34:40,212 - I'm gonna blast it. - Don't blast it. 478 00:35:38,139 --> 00:35:39,972 I just transferred a bit of life. 479 00:35:39,974 --> 00:35:41,874 Force energy from me to him. 480 00:35:41,876 --> 00:35:44,544 You would've done the same. 481 00:36:06,133 --> 00:36:08,700 We cannot possibly fly in that old wreck. 482 00:36:08,702 --> 00:36:10,235 We gotta keep moving. 483 00:36:10,237 --> 00:36:11,837 Find someone who can translate that dagger. 484 00:36:11,839 --> 00:36:13,538 Like a helpful droid. 485 00:36:13,540 --> 00:36:16,175 I suggest we return to the Millennium Falcon at once. 486 00:36:16,177 --> 00:36:18,010 They'll be waiting for us at the Falcon. 487 00:36:18,012 --> 00:36:19,510 Yeah, they'll throw us in the Pits of Griq. 488 00:36:19,512 --> 00:36:22,047 Yeah. And use you as a target droid. 489 00:36:22,049 --> 00:36:25,119 You both make excellent points, at times. 490 00:36:29,156 --> 00:36:30,224 What is it? 491 00:36:31,359 --> 00:36:32,860 I'll be right behind you. 492 00:36:33,560 --> 00:36:34,761 It's okay. 493 00:36:44,504 --> 00:36:45,940 Let's see what we got. 494 00:36:47,707 --> 00:36:49,844 Let's get those converters fired up. 495 00:36:55,383 --> 00:36:58,984 What a filthy ship! 496 00:36:58,986 --> 00:37:00,888 Look at that. 497 00:37:02,123 --> 00:37:03,124 Where is she? 498 00:37:07,928 --> 00:37:09,962 Finn, help me out over here. 499 00:37:09,964 --> 00:37:12,665 Chewie, tell Rey we gotta go. 500 00:38:00,948 --> 00:38:02,548 What's she doing? 501 00:38:02,550 --> 00:38:03,951 Where the hell's Chewie? 502 00:38:06,987 --> 00:38:07,988 It's Ren. 503 00:38:23,204 --> 00:38:24,872 All right, let's go. 504 00:38:25,638 --> 00:38:26,839 Get in the transport. 505 00:38:26,841 --> 00:38:28,042 Move, animal! 506 00:39:43,683 --> 00:39:44,885 Rey! 507 00:39:45,386 --> 00:39:46,451 Rey! 508 00:39:47,988 --> 00:39:50,824 They got Chewie! They got him! 509 00:40:58,592 --> 00:40:59,691 Chewie! 510 00:40:59,693 --> 00:41:00,928 No! 511 00:41:05,798 --> 00:41:07,334 Rey! 512 00:41:09,803 --> 00:41:12,137 We gotta go! They're coming! 513 00:41:12,139 --> 00:41:13,705 Rey, come on! 514 00:41:16,744 --> 00:41:19,111 Rey! 515 00:41:19,113 --> 00:41:21,680 - We gotta go! - Chewie. 516 00:41:21,682 --> 00:41:23,783 Rey, come on! 517 00:41:44,838 --> 00:41:46,473 I lost control. 518 00:41:47,708 --> 00:41:49,241 It wasn't your fault. 519 00:41:49,243 --> 00:41:50,275 It was. 520 00:41:50,277 --> 00:41:52,577 No. It was Ren. He made you do it. 521 00:41:52,579 --> 00:41:54,081 Chewie's gone. 522 00:41:54,848 --> 00:41:57,382 That power came from me. 523 00:41:57,384 --> 00:41:59,520 Finn, there are things you don't know. 524 00:42:00,721 --> 00:42:02,589 Then tell me. 525 00:42:08,562 --> 00:42:11,298 I, uh, had a vision. 526 00:42:13,934 --> 00:42:15,903 Of the throne of the Sith. 527 00:42:17,404 --> 00:42:18,906 And who was on it. 528 00:42:19,573 --> 00:42:20,574 Ren? 529 00:42:22,076 --> 00:42:24,478 And me. 530 00:42:39,326 --> 00:42:41,126 We recovered the scavenger's ship, 531 00:42:41,128 --> 00:42:42,627 but she got away. 532 00:42:42,629 --> 00:42:44,496 Under command of the Knights of Ren, 533 00:42:44,498 --> 00:42:45,897 we suffered losses. 534 00:42:45,899 --> 00:42:48,600 - A transport was destroyed. - I've seen the report. 535 00:42:48,602 --> 00:42:50,235 That all? 536 00:42:50,237 --> 00:42:51,970 No, Allegiant General. 537 00:42:51,972 --> 00:42:53,874 There was another transport in the desert. 538 00:42:55,209 --> 00:42:57,411 It brought back a valuable prisoner. 539 00:42:59,380 --> 00:43:00,581 Prisoner? 540 00:43:05,519 --> 00:43:08,387 The beast used to fly with Han Solo. 541 00:43:10,357 --> 00:43:12,424 Take it to Interrogation Six. 542 00:43:12,426 --> 00:43:14,626 Move it. 543 00:43:14,628 --> 00:43:16,228 We've only got eight hours left. 544 00:43:16,230 --> 00:43:17,629 So, what are we gonna do? 545 00:43:17,631 --> 00:43:19,264 What can we do? We gotta go back to base. 546 00:43:19,266 --> 00:43:21,233 We don't have time to go back. We are not giving up. 547 00:43:21,235 --> 00:43:22,968 If we do that, Chewie died for nothing. 548 00:43:22,970 --> 00:43:24,302 Poe, Chewie had the dagger! 549 00:43:24,304 --> 00:43:25,670 Well, then we gotta find another way. 550 00:43:25,672 --> 00:43:27,205 Well, there isn't. That was the only clue 551 00:43:27,207 --> 00:43:28,607 to the wayfinder thing, and it's gone. 552 00:43:28,609 --> 00:43:29,908 So true. 553 00:43:29,910 --> 00:43:32,179 The inscription lives only in my memory now. 554 00:43:34,248 --> 00:43:35,848 Hold on. 555 00:43:35,850 --> 00:43:38,885 The inscription that was on the dagger is in your memory? 556 00:43:38,887 --> 00:43:40,352 Yes, Master Poe. 557 00:43:40,354 --> 00:43:42,287 But the translation from a forbidden language 558 00:43:42,289 --> 00:43:43,722 cannot be retrieved. 559 00:43:43,724 --> 00:43:46,859 That is short of a complete redacted memory bypass. 560 00:43:46,861 --> 00:43:48,160 A complete what? 561 00:43:48,162 --> 00:43:49,628 It's a terribly dangerous and sinful act... 562 00:43:49,630 --> 00:43:52,631 performed on unwitting droids by dregs and criminals. 563 00:43:52,633 --> 00:43:53,932 Let's do that. 564 00:43:53,934 --> 00:43:55,700 I know a black market droidsmith. 565 00:43:55,702 --> 00:43:57,102 Black market droidsmith? 566 00:43:57,104 --> 00:43:58,970 - But he's on Kijimi. - What's wrong with Kijimi? 567 00:43:58,972 --> 00:44:00,574 I had a little bad luck on Kijimi. 568 00:44:02,209 --> 00:44:05,277 But if this mission fails, it's all been for nothing. 569 00:44:05,279 --> 00:44:08,081 All we've done, all this time. 570 00:44:10,083 --> 00:44:12,019 We're all in this. 571 00:44:13,086 --> 00:44:14,588 Until the end. 572 00:44:18,927 --> 00:44:20,127 For Chewie. 573 00:44:21,930 --> 00:44:23,464 - Hands? - Hands. 574 00:44:24,833 --> 00:44:26,033 For Chewie. 575 00:44:30,805 --> 00:44:32,005 Kijimi. 576 00:45:05,807 --> 00:45:07,541 Battery charged. 577 00:45:08,810 --> 00:45:09,876 Hello. 578 00:45:14,916 --> 00:45:16,414 Hello. 579 00:45:16,416 --> 00:45:18,252 - Hello. - No... No, thank you. 580 00:45:20,721 --> 00:45:23,388 Looks like someone treated him badly. 581 00:45:23,390 --> 00:45:26,291 It's all right. You're with us now. 582 00:45:34,268 --> 00:45:36,268 U-A-T-T walker patrol, 583 00:45:36,270 --> 00:45:37,870 head down thoroughfare 60. 584 00:45:52,987 --> 00:45:55,120 Open up. You're wanted for questioning. 585 00:45:59,793 --> 00:46:02,060 Check this side of the street. 586 00:46:05,732 --> 00:46:06,999 Door is locked. 587 00:46:07,001 --> 00:46:08,567 Move on to the next one. 588 00:46:08,569 --> 00:46:10,435 Give me regular reports, please. 589 00:46:10,437 --> 00:46:12,972 You, up against the wall. 590 00:46:12,974 --> 00:46:15,240 Show me your identification. 591 00:46:15,242 --> 00:46:16,643 Where is your identification? 592 00:46:17,812 --> 00:46:19,578 They're everywhere. 593 00:46:19,580 --> 00:46:21,413 Please, leave her alone. She didn't do anything. 594 00:46:21,415 --> 00:46:22,949 All right, I know what we should do. 595 00:46:22,951 --> 00:46:24,616 So do I. We should leave. 596 00:46:24,618 --> 00:46:26,284 Clam it, Threepio. 597 00:46:26,286 --> 00:46:27,487 Follow me. 598 00:46:34,728 --> 00:46:37,197 All right. Let's head down this way. 599 00:46:38,833 --> 00:46:40,765 Heard you were spotted at Monk's Gate. 600 00:46:40,767 --> 00:46:43,836 Thought, "He's not stupid enough to come back here." 601 00:46:43,838 --> 00:46:45,337 Oh, you'd be surprised. 602 00:46:45,339 --> 00:46:46,839 - Who's this? - What's going on? 603 00:46:46,841 --> 00:46:48,975 Guys, this is Zorii. Zorii, this is Rey and Finn. 604 00:46:48,977 --> 00:46:50,775 I could pull this trigger right now. 605 00:46:50,777 --> 00:46:52,410 - I've seen you do worse. - For a lot less. 606 00:46:52,412 --> 00:46:55,480 Can we just, uh... talk about this? 607 00:46:55,482 --> 00:46:57,817 I wanna see your brains in the snow. 608 00:46:57,819 --> 00:46:59,117 So, you're still mad? 609 00:46:59,119 --> 00:47:00,518 Zorii, we could use your help. 610 00:47:00,520 --> 00:47:02,320 We gotta crack this droid's head open and fast. 611 00:47:02,322 --> 00:47:03,521 Pardon me! 612 00:47:03,523 --> 00:47:04,924 We're trying to find Babu Frik. 613 00:47:04,926 --> 00:47:06,025 Babu? Babu only works with the crew. 614 00:47:06,027 --> 00:47:07,325 That's not you anymore. 615 00:47:07,327 --> 00:47:08,593 What crew? 616 00:47:08,595 --> 00:47:10,062 Oh, funny he never mentioned it. 617 00:47:10,064 --> 00:47:12,832 Your friend's old job was running spice. 618 00:47:12,834 --> 00:47:14,265 You were a spice runner? 619 00:47:14,267 --> 00:47:15,935 - You were a stormtrooper? - Were you a spice runner? 620 00:47:15,937 --> 00:47:17,535 Were you a scavenger? We could do this all night. 621 00:47:17,537 --> 00:47:19,071 You don't have all night. 622 00:47:19,073 --> 00:47:21,439 You know, I'm still digging out of the hole you put me in 623 00:47:21,441 --> 00:47:23,410 when you left to join the Resistance. 624 00:47:24,112 --> 00:47:25,510 You. 625 00:47:25,512 --> 00:47:27,212 You're the one they're looking for. 626 00:47:27,214 --> 00:47:29,347 Bounty for her just might cover us. 627 00:47:29,349 --> 00:47:31,316 - Djak'kankah! - Don't djak'kankah. 628 00:47:38,425 --> 00:47:40,558 We could really use your help. 629 00:47:40,560 --> 00:47:41,762 Please. 630 00:47:42,997 --> 00:47:46,398 Not that you care... 631 00:47:46,400 --> 00:47:48,168 but I think you're okay. 632 00:47:48,702 --> 00:47:49,904 I care. 633 00:47:53,908 --> 00:47:55,707 T-18's online yet? 634 00:47:55,709 --> 00:47:57,277 Yes, sir. Scouting the perimeter. 635 00:47:58,612 --> 00:48:00,815 Walkers. Stay close by. 636 00:48:02,917 --> 00:48:05,951 Poe Dameron, spice runner. Runner of spice. 637 00:48:05,953 --> 00:48:07,719 - All right. - Get your spice! 638 00:48:07,721 --> 00:48:09,556 - Come on, Threepio. - Oh. 639 00:48:24,404 --> 00:48:25,805 Babu's in the back. 640 00:48:36,050 --> 00:48:37,617 Don't mind us. 641 00:48:41,856 --> 00:48:45,223 I haven't the faintest idea why I agreed to this. 642 00:48:45,225 --> 00:48:47,126 I must be malfunctioning. 643 00:48:47,128 --> 00:48:48,795 I must be malfunctioning. 644 00:48:49,864 --> 00:48:51,197 Babu Frik? 645 00:48:51,199 --> 00:48:52,932 Can you help us with this? 646 00:48:58,271 --> 00:49:00,638 Zorii? Is this gonna work? 647 00:49:06,747 --> 00:49:08,147 He says he's found something 648 00:49:08,149 --> 00:49:09,447 in your droid's forbidden memory bank. 649 00:49:09,449 --> 00:49:11,150 Words, translated from Sith. 650 00:49:11,152 --> 00:49:13,351 - That's it. - Yeah, that's what we need. 651 00:49:13,353 --> 00:49:16,188 Who are you hanging out with that speaks Sith? 652 00:49:16,190 --> 00:49:17,756 Can you make him... 653 00:49:17,758 --> 00:49:19,959 Babu, can you make him translate it? 654 00:49:23,530 --> 00:49:25,263 Yes. But it will cause a complete... 655 00:49:25,265 --> 00:49:26,866 A complete memory wipe. 656 00:49:26,868 --> 00:49:28,733 Wait, wait, wait. We make him translate it... 657 00:49:28,735 --> 00:49:31,269 he won't remember... anything? 658 00:49:31,271 --> 00:49:33,304 Droid, memory go blank. 659 00:49:33,306 --> 00:49:34,506 - Oh! - Blank, blank. 660 00:49:34,508 --> 00:49:35,774 There must be some other way. 661 00:49:35,776 --> 00:49:37,209 Doesn't Artoo back up your memory? 662 00:49:37,211 --> 00:49:38,543 Oh, please. 663 00:49:38,545 --> 00:49:41,579 Artoo's storage units are famously unreliable. 664 00:49:41,581 --> 00:49:43,717 You know the odds better than any of us. 665 00:49:45,519 --> 00:49:47,054 Do we have a choice? 666 00:49:53,194 --> 00:49:56,095 If this mission fails... 667 00:49:56,097 --> 00:49:57,832 it was all for nothing. 668 00:49:59,066 --> 00:50:00,734 All we've done... 669 00:50:01,434 --> 00:50:03,303 all this time. 670 00:50:07,875 --> 00:50:09,543 What are you doing there, Threepio? 671 00:50:10,443 --> 00:50:13,313 Taking one last look, sir... 672 00:50:13,948 --> 00:50:15,817 at my friends. 673 00:50:18,853 --> 00:50:19,854 Sad. 674 00:50:22,689 --> 00:50:24,089 Uh-oh. 675 00:50:24,091 --> 00:50:25,891 Night raids are gonna start soon. 676 00:50:25,893 --> 00:50:27,659 - I'll keep lookout. - I'm coming with you. 677 00:50:27,661 --> 00:50:30,262 You still don't trust me, huh? 678 00:50:30,264 --> 00:50:31,429 Did you ever trust me? 679 00:50:31,431 --> 00:50:32,730 Nope. 680 00:50:37,939 --> 00:50:39,537 Report, General Pryde. 681 00:50:39,539 --> 00:50:40,873 There's been a development, sir. 682 00:50:40,875 --> 00:50:43,142 The Knights of Ren have tracked the scavenger. 683 00:50:43,144 --> 00:50:44,776 To a settlement called Kijimi. 684 00:50:44,778 --> 00:50:47,112 Shall we destroy the city, 685 00:50:47,114 --> 00:50:48,448 Supreme...? 686 00:50:54,421 --> 00:50:55,720 I just had an idea. 687 00:50:55,722 --> 00:50:57,488 There's something else we could try. 688 00:51:11,705 --> 00:51:13,738 How long's it been like this? 689 00:51:13,740 --> 00:51:16,909 First Order took most of the kids a long time ago. 690 00:51:16,911 --> 00:51:19,311 Can't stand the cries anymore. 691 00:51:19,313 --> 00:51:21,379 I've saved up enough to get out. 692 00:51:21,381 --> 00:51:22,714 I'm going to the Colonies. 693 00:51:22,716 --> 00:51:24,718 How? All those hyperlanes are blocked. 694 00:51:28,655 --> 00:51:32,291 That's a First Order Captain's medallion. 695 00:51:32,293 --> 00:51:33,893 I've never seen a real one. 696 00:51:33,895 --> 00:51:35,793 Free passage through any blockade. 697 00:51:35,795 --> 00:51:37,832 Landing privileges, any vessel. 698 00:51:46,240 --> 00:51:47,975 Wanna come with me? 699 00:51:54,514 --> 00:51:56,783 I can't walk out on this war. 700 00:51:58,518 --> 00:52:00,585 Not till it's over. 701 00:52:00,587 --> 00:52:02,023 Maybe it is. 702 00:52:03,958 --> 00:52:06,994 We sent out a call for help at the Battle of Crait. 703 00:52:08,595 --> 00:52:10,695 Nobody came. 704 00:52:10,697 --> 00:52:12,532 Everyone's so afraid. 705 00:52:15,102 --> 00:52:16,569 They've given up. 706 00:52:17,805 --> 00:52:20,540 No, I don't believe you believe that. 707 00:52:23,311 --> 00:52:25,177 Hey. 708 00:52:25,179 --> 00:52:28,581 They win by making you think you're alone. 709 00:52:29,616 --> 00:52:31,551 Remember? 710 00:52:34,255 --> 00:52:36,123 There's more of us. 711 00:52:39,860 --> 00:52:42,194 Squeaky wheel. 712 00:52:42,196 --> 00:52:43,898 I have a squeaky wheel. 713 00:52:48,436 --> 00:52:51,036 Squeak eliminated. 714 00:52:51,038 --> 00:52:52,838 Thank you. 715 00:52:52,840 --> 00:52:54,075 Very kind. 716 00:53:00,948 --> 00:53:03,282 Something's not right about all of this. 717 00:53:03,284 --> 00:53:04,582 Hmm? 718 00:53:04,584 --> 00:53:05,884 I know where I've seen it. 719 00:53:05,886 --> 00:53:08,387 The ship he was on. Ochi's ship. 720 00:53:08,389 --> 00:53:09,822 What? 721 00:53:09,824 --> 00:53:11,658 The day my parents left. 722 00:53:12,492 --> 00:53:14,061 They were on that ship. 723 00:53:15,096 --> 00:53:17,262 Are you sure? 724 00:53:17,264 --> 00:53:18,831 There's an incoming Destroyer. 725 00:53:18,833 --> 00:53:21,333 We gotta go now. Did we get it? Babu? 726 00:53:21,335 --> 00:53:24,436 Yep. Droid is ready! 727 00:53:28,608 --> 00:53:30,242 The Emperor's wayfinder 728 00:53:30,244 --> 00:53:31,810 is in the Imperial vault. 729 00:53:31,812 --> 00:53:36,048 At delta 3-6, transient 9-3-6, bearing 3-2... 730 00:53:36,050 --> 00:53:38,484 on a moon in the Endor system. 731 00:53:38,486 --> 00:53:39,918 From the southern shore. 732 00:53:39,920 --> 00:53:41,788 Only this blade tells. 733 00:53:42,622 --> 00:53:44,291 Only this blade tells. 734 00:53:48,661 --> 00:53:50,329 The Endor system. 735 00:53:50,331 --> 00:53:51,497 Where the last war ended? 736 00:53:58,906 --> 00:53:59,974 Rey! 737 00:54:03,444 --> 00:54:04,642 Ren's Destroyer. 738 00:54:04,644 --> 00:54:05,913 He's here? 739 00:54:10,217 --> 00:54:11,551 Chewie? 740 00:54:12,786 --> 00:54:14,386 What about him? 741 00:54:14,388 --> 00:54:16,321 He's on Ren's ship. 742 00:54:16,323 --> 00:54:17,856 He's alive. 743 00:54:17,858 --> 00:54:19,525 What? How? 744 00:54:19,527 --> 00:54:21,692 He's alive! He must've been on a different transport. 745 00:54:21,694 --> 00:54:23,162 We gotta go get him. 746 00:54:23,164 --> 00:54:24,329 Your friend's on that sky trash? 747 00:54:24,331 --> 00:54:25,730 I guess he is. 748 00:54:25,732 --> 00:54:27,099 Might I introduce myself. 749 00:54:27,101 --> 00:54:31,602 I am C-3PO, human-cyborg relations. And you are? 750 00:54:31,604 --> 00:54:32,770 Okay, that's gonna be a problem. 751 00:54:32,772 --> 00:54:35,374 Hello. I Babu Frik. 752 00:54:35,376 --> 00:54:36,844 Why, hello! 753 00:54:44,385 --> 00:54:46,985 Threepio, move your metal ass. We're almost there. 754 00:54:46,987 --> 00:54:49,221 How dare you! We've only just met. 755 00:54:49,223 --> 00:54:50,389 Poe. 756 00:54:50,391 --> 00:54:52,790 Might get you on a capital ship. 757 00:54:52,792 --> 00:54:54,028 Go help your friend. 758 00:54:55,329 --> 00:54:56,929 Zorii, I don't think I can take this. 759 00:54:56,931 --> 00:54:58,765 I don't care what you think. 760 00:55:01,535 --> 00:55:03,634 We have to go. Now. 761 00:55:03,636 --> 00:55:05,804 - Come with us. - Poe. 762 00:55:05,806 --> 00:55:06,905 Can I kiss you? 763 00:55:06,907 --> 00:55:08,209 Go. 764 00:55:13,746 --> 00:55:15,114 We've done nothing wrong! 765 00:55:15,116 --> 00:55:16,582 No sudden moves. 766 00:55:16,584 --> 00:55:18,219 What is that? Stop moving. 767 00:55:32,799 --> 00:55:34,566 Medallion's good. 768 00:55:34,568 --> 00:55:36,535 Clear for entrance into hangar 12. 769 00:55:36,537 --> 00:55:37,668 Hang on, Chewie. 770 00:55:37,670 --> 00:55:39,171 We're coming. 771 00:55:39,173 --> 00:55:41,741 Whoever this Chewie person is, this is madness! 772 00:55:51,751 --> 00:55:53,285 Credentials and manifest. 773 00:55:54,488 --> 00:55:56,090 Close the blast doors. 774 00:55:59,160 --> 00:56:01,260 - You three, stay there. - Happily. 775 00:56:01,262 --> 00:56:02,327 Which way? 776 00:56:02,329 --> 00:56:03,796 Uh, no idea. Follow me. 777 00:56:25,386 --> 00:56:26,885 Drop your weapons. 778 00:56:26,887 --> 00:56:29,888 It's okay that we're here. 779 00:56:29,890 --> 00:56:31,223 It's okay that you're here. 780 00:56:31,225 --> 00:56:32,658 It's good. 781 00:56:32,660 --> 00:56:34,159 You're relieved that we're here. 782 00:56:34,161 --> 00:56:35,360 Thank goodness you're here. 783 00:56:35,362 --> 00:56:36,461 Welcome, guys. 784 00:56:36,463 --> 00:56:37,829 Does she do that to us? 785 00:56:37,831 --> 00:56:39,833 We're looking for a prisoner and his belongings. 786 00:56:41,602 --> 00:56:42,803 The cameras. 787 00:56:47,041 --> 00:56:48,775 They said Chewie's this way. 788 00:56:58,986 --> 00:57:00,219 Rey, come on. 789 00:57:00,221 --> 00:57:02,389 The dagger is on this ship. We need it. 790 00:57:03,357 --> 00:57:04,358 Why? 791 00:57:05,993 --> 00:57:07,993 A feeling. I'll meet you back at the hangar. 792 00:57:07,995 --> 00:57:09,263 Rey, you can't just... 793 00:57:10,464 --> 00:57:11,465 Chewie. 794 00:57:17,238 --> 00:57:19,173 Search the city again. 795 00:57:21,375 --> 00:57:23,609 She's close. 796 00:57:26,779 --> 00:57:28,413 Of course we came for you, Chewie. 797 00:57:29,683 --> 00:57:31,285 Yeah, Rey's here. She's gonna get the dagger. 798 00:57:38,559 --> 00:57:39,757 Whose ship is this? 799 00:57:39,759 --> 00:57:42,060 The ship's this way. Follow me. 800 00:57:42,062 --> 00:57:43,264 Over here! 801 00:57:44,698 --> 00:57:46,398 Wrong way! 802 00:57:46,400 --> 00:57:48,402 There's not really a right way, is there? 803 00:57:50,371 --> 00:57:51,771 I found them. 804 00:57:52,940 --> 00:57:54,208 Blast them! 805 00:57:58,245 --> 00:57:59,511 Over here! 806 00:57:59,513 --> 00:58:00,514 There they are. Get them! 807 00:58:16,397 --> 00:58:17,963 - We close? - Straight ahead. 808 00:58:17,965 --> 00:58:19,166 Blast them! 809 00:58:21,502 --> 00:58:23,304 Halt! 810 00:58:25,906 --> 00:58:27,141 Poe! 811 00:58:30,511 --> 00:58:32,244 Are you okay? 812 00:58:32,246 --> 00:58:34,112 Nope. 813 00:58:34,114 --> 00:58:36,014 You there, hands up! 814 00:58:36,016 --> 00:58:37,916 Drop your weapons now! 815 00:58:37,918 --> 00:58:39,418 Put your weapons down! 816 00:58:39,420 --> 00:58:41,086 Drop them! 817 00:58:41,088 --> 00:58:42,923 Drop them now! 818 00:58:44,525 --> 00:58:45,824 Hey, fellas. 819 00:58:45,826 --> 00:58:46,892 Shut up, scum. 820 00:59:27,735 --> 00:59:29,403 No! 821 00:59:30,170 --> 00:59:31,737 No! 822 00:59:31,739 --> 00:59:33,004 No. 823 00:59:33,006 --> 00:59:34,375 Rey. 824 00:59:36,610 --> 00:59:38,276 Wherever you are... 825 00:59:38,278 --> 00:59:40,112 you are hard to find. 826 00:59:40,114 --> 00:59:41,949 You're hard to get rid of. 827 00:59:43,550 --> 00:59:45,083 I pushed you in the desert, 828 00:59:45,085 --> 00:59:46,987 because I needed to see it. 829 00:59:47,888 --> 00:59:50,188 I needed you to see it. 830 00:59:50,190 --> 00:59:52,859 Who you are. 831 00:59:52,861 --> 00:59:55,129 I know the rest of your story. 832 00:59:57,231 --> 00:59:58,232 Rey. 833 00:59:59,900 --> 01:00:02,033 You're lying. 834 01:00:02,035 --> 01:00:04,336 I never lied to you. 835 01:00:04,338 --> 01:00:05,939 Your parents were no one. 836 01:00:07,274 --> 01:00:08,675 They chose to be. 837 01:00:09,844 --> 01:00:11,042 To keep you safe. 838 01:00:11,044 --> 01:00:12,244 Don't! 839 01:00:12,246 --> 01:00:14,179 You remember more than you say. 840 01:00:14,181 --> 01:00:15,614 I've been in your head. 841 01:00:15,616 --> 01:00:16,681 I don't want this! 842 01:00:16,683 --> 01:00:17,817 Search your memories. 843 01:00:17,819 --> 01:00:18,885 No! 844 01:00:22,824 --> 01:00:24,723 Remember them. 845 01:00:24,725 --> 01:00:26,126 See them. 846 01:00:28,830 --> 01:00:31,331 My love. Rey, be brave. 847 01:00:33,967 --> 01:00:35,369 You'll be safe here. 848 01:00:35,904 --> 01:00:37,337 I promise. 849 01:00:39,072 --> 01:00:40,439 Come back! 850 01:00:40,441 --> 01:00:41,442 No! 851 01:00:48,081 --> 01:00:50,449 They sold you to protect you. 852 01:00:50,451 --> 01:00:51,416 Stop talking. 853 01:00:51,418 --> 01:00:53,718 Rey, I know what happened to them. 854 01:01:02,396 --> 01:01:03,697 Move it. 855 01:01:05,232 --> 01:01:06,565 Allegiant General, 856 01:01:06,567 --> 01:01:07,867 the scavenger is not with them. 857 01:01:07,869 --> 01:01:10,070 Take them away. Terminate them. 858 01:01:15,509 --> 01:01:17,042 Tell me where you are. 859 01:01:17,044 --> 01:01:19,513 You don't know the whole story. 860 01:01:23,016 --> 01:01:26,753 It was Palpatine who had your parents taken. 861 01:01:27,956 --> 01:01:30,288 He was looking for you. 862 01:01:30,290 --> 01:01:33,093 But they wouldn't say where you were. 863 01:01:33,862 --> 01:01:35,596 So he gave the order. 864 01:01:40,067 --> 01:01:42,467 She isn't on Jakku. She's gone. 865 01:01:42,469 --> 01:01:43,670 No! 866 01:01:45,038 --> 01:01:46,240 No! 867 01:01:56,016 --> 01:01:57,451 So that's where you are. 868 01:02:02,824 --> 01:02:05,624 You know why the Emperor's always wanted you dead. 869 01:02:05,626 --> 01:02:07,192 No. 870 01:02:07,194 --> 01:02:08,629 I'll come tell you. 871 01:02:14,903 --> 01:02:17,704 She was in my quarters. Lock down the ship. 872 01:02:21,708 --> 01:02:22,810 Actually... 873 01:02:24,177 --> 01:02:26,079 I'd like to do this myself. 874 01:02:30,284 --> 01:02:32,119 What were you gonna tell Rey before? 875 01:02:32,954 --> 01:02:34,719 You still on that? 876 01:02:34,721 --> 01:02:36,087 Oh, I'm sorry, is this a bad time? 877 01:02:37,224 --> 01:02:38,824 Yeah. Sort of is a bad time, Poe. 878 01:02:38,826 --> 01:02:40,358 Well, 'cause later doesn't really look like an option. 879 01:02:40,360 --> 01:02:41,526 If you're gonna let something off your chest, 880 01:02:41,528 --> 01:02:42,828 maybe now's not the worst time to... 881 01:02:47,067 --> 01:02:48,500 I'm the spy. 882 01:02:48,502 --> 01:02:50,201 - What? - You? 883 01:02:50,203 --> 01:02:51,703 We don't have much time. 884 01:02:51,705 --> 01:02:52,905 I knew it. 885 01:02:52,907 --> 01:02:54,406 No, you did not. 886 01:02:54,408 --> 01:02:55,407 What's your operating number? 887 01:02:57,077 --> 01:02:58,445 That's not even a language. 888 01:03:02,249 --> 01:03:04,783 Oh, dear! My first laser battle. 889 01:03:04,785 --> 01:03:07,187 - Where are the others? - They haven't come back. 890 01:03:13,560 --> 01:03:14,593 Find them. 891 01:03:14,595 --> 01:03:16,196 - Go. - Yes. 892 01:03:20,233 --> 01:03:22,334 Friends ahead. 893 01:03:22,336 --> 01:03:23,768 Oh, yes, there they are! 894 01:03:23,770 --> 01:03:25,170 BB-8, come on! 895 01:03:25,172 --> 01:03:26,438 I'll shut down the impeders. You've got seconds. 896 01:03:26,440 --> 01:03:28,139 There she is. 897 01:03:28,141 --> 01:03:30,042 She's a survivor. 898 01:03:30,044 --> 01:03:31,343 Wait. Wait. 899 01:03:31,345 --> 01:03:33,311 - Blast me in the arm. Quick. - What? 900 01:03:33,313 --> 01:03:34,514 Or they'll know. 901 01:03:36,650 --> 01:03:38,483 No! Ahh! 902 01:03:38,485 --> 01:03:40,287 Why are you helping us? 903 01:03:41,154 --> 01:03:43,488 I don't care if you win. 904 01:03:43,490 --> 01:03:46,193 I need Kylo Ren to lose. 905 01:04:11,451 --> 01:04:14,352 Why did the Emperor come for me? 906 01:04:14,354 --> 01:04:16,891 Why did he want to kill a child? 907 01:04:18,126 --> 01:04:19,557 Tell me. 908 01:04:19,559 --> 01:04:21,795 Because he saw what you would become. 909 01:04:22,864 --> 01:04:24,731 You don't just have power. 910 01:04:26,299 --> 01:04:28,400 You have his power. 911 01:04:28,402 --> 01:04:29,703 You're his granddaughter. 912 01:04:31,405 --> 01:04:34,708 You are a Palpatine. 913 01:04:42,449 --> 01:04:45,183 My mother was the daughter of Vader. 914 01:04:45,185 --> 01:04:48,353 Your father was the son of the Emperor. 915 01:04:48,355 --> 01:04:50,288 What Palpatine doesn't know 916 01:04:50,290 --> 01:04:52,892 is we're a dyad in the Force, Rey. 917 01:04:52,894 --> 01:04:54,860 Two that are one. 918 01:05:02,402 --> 01:05:07,238 We'll kill him together and take the throne. 919 01:05:15,850 --> 01:05:18,318 You know what you need to do. 920 01:05:19,120 --> 01:05:20,654 You know. 921 01:05:29,629 --> 01:05:31,030 I do. 922 01:05:38,371 --> 01:05:39,773 Hold her steady. 923 01:05:44,311 --> 01:05:45,512 Finn, move fast! 924 01:05:46,881 --> 01:05:48,346 Rey! 925 01:05:48,348 --> 01:05:50,381 Come on! 926 01:05:54,354 --> 01:05:55,687 Come on! I got you! 927 01:06:03,797 --> 01:06:07,332 It was a coordinated incursion, Allegiant General. 928 01:06:07,334 --> 01:06:08,733 They overpowered the guards 929 01:06:08,735 --> 01:06:10,470 and forced me to take them to their ship. 930 01:06:10,972 --> 01:06:13,005 I see. 931 01:06:13,007 --> 01:06:14,372 Get me the Supreme Leader. 932 01:06:14,374 --> 01:06:15,542 Yes, sir. 933 01:06:19,579 --> 01:06:21,748 Tell him we found our spy. 934 01:06:24,618 --> 01:06:26,351 I don't know why they're not following us, 935 01:06:26,353 --> 01:06:27,418 but I don't trust it. 936 01:06:28,688 --> 01:06:30,321 Landing gear's busted? How busted? 937 01:06:32,059 --> 01:06:35,060 All that matters is the wayfinder. Finding Exegol. 938 01:06:35,062 --> 01:06:36,730 That's what we're doing. 939 01:06:41,301 --> 01:06:43,436 He killed my mother. 940 01:06:44,839 --> 01:06:46,673 And my father. 941 01:06:48,708 --> 01:06:50,812 I'm going to find Palpatine... 942 01:06:52,180 --> 01:06:53,680 and destroy him. 943 01:06:55,315 --> 01:06:57,049 Rey... 944 01:06:57,051 --> 01:06:58,585 that doesn't sound like you. 945 01:07:00,922 --> 01:07:02,554 Rey, I know you... 946 01:07:02,556 --> 01:07:04,558 People keep telling me they know me. 947 01:07:06,160 --> 01:07:07,829 I'm afraid no one does. 948 01:07:13,067 --> 01:07:17,635 The Jedi apprentice still lives. 949 01:07:17,637 --> 01:07:21,639 Perhaps you have betrayed me. 950 01:07:21,641 --> 01:07:25,811 Do not make me turn my fleet against you. 951 01:07:25,813 --> 01:07:28,013 I know where she's going. 952 01:07:28,015 --> 01:07:29,347 She'll never be a Jedi. 953 01:07:29,349 --> 01:07:31,016 Make sure of it. 954 01:07:31,018 --> 01:07:32,419 Kill her. 955 01:08:14,561 --> 01:08:16,262 What... What is that? 956 01:08:16,264 --> 01:08:17,562 It's the Death Star. 957 01:08:17,564 --> 01:08:20,966 A bad place from an old war. 958 01:08:20,968 --> 01:08:23,568 It's gonna take us years to find what we're looking for. 959 01:08:23,570 --> 01:08:25,670 Oh, dear. 960 01:08:25,672 --> 01:08:27,808 "Only this blade tells." 961 01:09:01,909 --> 01:09:04,442 The wayfinder's there. 962 01:09:04,444 --> 01:09:05,679 Heads up. 963 01:09:13,154 --> 01:09:14,552 Rough landing. 964 01:09:14,554 --> 01:09:16,756 - I've seen worse. - I've seen better. 965 01:09:18,658 --> 01:09:20,192 Are you Resistance? 966 01:09:20,194 --> 01:09:21,860 That depends. 967 01:09:21,862 --> 01:09:24,196 We picked up a transmission from someone named Babu Frik. 968 01:09:24,198 --> 01:09:27,800 Babu Frik? Oh, he's one of my oldest friends. 969 01:09:27,802 --> 01:09:29,401 He said you'd come. 970 01:09:29,403 --> 01:09:31,205 He said you were the last hope. 971 01:09:32,974 --> 01:09:34,639 We have to get to that wreck. 972 01:09:34,641 --> 01:09:36,442 There is something inside there we need. 973 01:09:36,444 --> 01:09:37,910 I can take you there by water. 974 01:09:37,912 --> 01:09:40,012 - Have you seen the water? - Not now. 975 01:09:40,014 --> 01:09:41,579 Too dangerous. 976 01:09:41,581 --> 01:09:42,948 We can go first light tomorrow. 977 01:09:42,950 --> 01:09:45,219 We can't wait that long. We don't have the time. 978 01:09:46,187 --> 01:09:47,953 Or the choice. 979 01:09:47,955 --> 01:09:49,754 Let's get that ship fixed. 980 01:09:49,756 --> 01:09:51,190 Do you have any spare parts? 981 01:09:51,192 --> 01:09:52,358 Some. 982 01:09:52,360 --> 01:09:53,828 - I'm Jannah. - I'm Poe. 983 01:10:03,703 --> 01:10:04,905 Hello. 984 01:10:07,174 --> 01:10:09,674 No, thank you. No, thank you. 985 01:10:09,676 --> 01:10:11,609 What a dreadful situation. 986 01:10:11,611 --> 01:10:14,079 Is every day like this for you people? 987 01:10:14,081 --> 01:10:15,180 Madness. 988 01:10:15,182 --> 01:10:18,050 Did we ever find his volume control? 989 01:10:18,052 --> 01:10:20,352 It's an O-6, but should work. 990 01:10:20,354 --> 01:10:21,688 Thank you. 991 01:10:23,858 --> 01:10:25,357 This is a First Order part. 992 01:10:25,359 --> 01:10:27,393 There's an old cruiser on the west ridge. 993 01:10:27,395 --> 01:10:28,695 Stripped for parts. 994 01:10:29,696 --> 01:10:31,562 The one we were assigned to. 995 01:10:31,564 --> 01:10:33,664 The one we escaped in. 996 01:10:33,666 --> 01:10:37,136 Okay, wait. You were First Order? 997 01:10:37,138 --> 01:10:38,172 Not by choice. 998 01:10:40,841 --> 01:10:43,710 We were conscripted as kids. All of us. 999 01:10:44,577 --> 01:10:47,446 I was TZ-1719. Stormtrooper. 1000 01:10:47,448 --> 01:10:48,849 FN-2187. 1001 01:10:49,917 --> 01:10:50,883 You? 1002 01:10:50,885 --> 01:10:52,351 I never knew there were more. 1003 01:10:52,353 --> 01:10:55,720 Deserters? All of us here were stormtroopers. 1004 01:10:55,722 --> 01:10:58,556 We mutinied at the battle of Ansett Island. 1005 01:10:58,558 --> 01:11:00,691 They told us to fire on civilians. 1006 01:11:00,693 --> 01:11:01,860 We wouldn't do it. 1007 01:11:01,862 --> 01:11:03,761 We laid our weapons down. 1008 01:11:03,763 --> 01:11:05,630 - All of you? - The whole company. 1009 01:11:07,134 --> 01:11:10,335 I don't even know how it happened. 1010 01:11:10,337 --> 01:11:13,205 It wasn't a decision, really, it was like... 1011 01:11:13,207 --> 01:11:14,241 An instinct. 1012 01:11:15,309 --> 01:11:16,576 Feeling. 1013 01:11:17,211 --> 01:11:18,578 A feeling. 1014 01:11:19,547 --> 01:11:21,579 The Force. 1015 01:11:21,581 --> 01:11:23,217 The Force brought me here. 1016 01:11:24,485 --> 01:11:28,120 It brought me to Rey. And Poe. 1017 01:11:28,122 --> 01:11:30,623 You say that like you're sure it's real. 1018 01:11:31,392 --> 01:11:33,325 It's real. 1019 01:11:33,327 --> 01:11:34,929 I wasn't sure then... 1020 01:11:36,831 --> 01:11:39,164 but I am now. 1021 01:11:39,166 --> 01:11:40,731 What is it, buddy? 1022 01:11:43,104 --> 01:11:44,939 What do you mean you haven't seen her? 1023 01:12:00,254 --> 01:12:01,754 She took the skimmer? 1024 01:12:36,723 --> 01:12:37,956 What the hell was she thinking? 1025 01:12:37,958 --> 01:12:39,992 Poe, we gotta go after her. 1026 01:12:39,994 --> 01:12:41,293 We'll get the Falcon fixed, 1027 01:12:41,295 --> 01:12:42,727 and get out there as fast as we can. 1028 01:12:42,729 --> 01:12:44,296 No, we're gonna lose her. 1029 01:12:44,298 --> 01:12:45,397 Look, she left us! What do you wanna do? Swim? 1030 01:12:45,399 --> 01:12:46,565 She's not herself. 1031 01:12:46,567 --> 01:12:47,765 You have no idea what she's fighting. 1032 01:12:47,767 --> 01:12:48,969 And you do? 1033 01:12:51,205 --> 01:12:53,305 Yeah, I do. 1034 01:12:53,307 --> 01:12:54,341 And so does Leia. 1035 01:12:55,476 --> 01:12:57,509 Well, I'm not Leia. 1036 01:12:57,511 --> 01:12:59,013 That's for damn sure. 1037 01:13:22,670 --> 01:13:23,871 Finn. 1038 01:13:24,605 --> 01:13:26,006 There's another skimmer. 1039 01:16:15,976 --> 01:16:18,412 Don't be afraid of who you are. 1040 01:16:52,513 --> 01:16:55,580 Look at yourself. 1041 01:16:55,582 --> 01:16:57,649 You wanted to prove to my mother that you were a Jedi... 1042 01:16:57,651 --> 01:16:59,520 but you've proven something else. 1043 01:17:02,990 --> 01:17:05,058 You can't go back to her now. 1044 01:17:06,994 --> 01:17:08,295 Like I can't. 1045 01:17:10,531 --> 01:17:11,596 Give it to me. 1046 01:17:15,235 --> 01:17:18,205 The dark side is in our nature. 1047 01:17:21,208 --> 01:17:22,576 Surrender to it. 1048 01:17:23,544 --> 01:17:24,611 Give it... 1049 01:17:25,312 --> 01:17:26,846 to me. 1050 01:17:32,619 --> 01:17:36,323 The only way you're getting to Exegol is with me. 1051 01:17:37,859 --> 01:17:39,224 No! 1052 01:18:12,192 --> 01:18:15,329 Leia knows what must be done, Artoo. 1053 01:18:16,096 --> 01:18:18,330 To reach her son now... 1054 01:18:18,332 --> 01:18:22,035 will take all the strength she has left. 1055 01:18:42,089 --> 01:18:43,490 Rey! 1056 01:18:45,659 --> 01:18:47,194 Rey! 1057 01:18:48,662 --> 01:18:50,063 No! 1058 01:19:22,897 --> 01:19:25,196 No, we can't follow them! 1059 01:19:25,198 --> 01:19:27,267 - I can't leave her! - We can't! 1060 01:19:27,936 --> 01:19:29,403 Rey! 1061 01:21:07,267 --> 01:21:09,269 Ben. 1062 01:21:39,499 --> 01:21:40,500 Leia. 1063 01:22:58,545 --> 01:23:00,915 I did want to take your hand. 1064 01:23:02,382 --> 01:23:03,985 Ben's hand. 1065 01:23:46,093 --> 01:23:49,462 Goodbye, dear princess. 1066 01:24:00,908 --> 01:24:03,175 Poe, something's happened. 1067 01:24:03,177 --> 01:24:04,709 - Finn. - This can't wait. 1068 01:24:04,711 --> 01:24:06,680 We've gotta see the General. 1069 01:24:08,448 --> 01:24:09,649 She's gone. 1070 01:24:15,755 --> 01:24:17,056 Chewie... 1071 01:24:42,449 --> 01:24:43,885 Hey, kid. 1072 01:25:04,972 --> 01:25:06,205 I miss you, son. 1073 01:25:09,310 --> 01:25:10,575 Your son is dead. 1074 01:25:11,946 --> 01:25:13,014 No. 1075 01:25:17,985 --> 01:25:20,187 Kylo Ren is dead. 1076 01:25:22,422 --> 01:25:24,058 My son is alive. 1077 01:25:29,030 --> 01:25:31,098 You're just a memory. 1078 01:25:32,565 --> 01:25:34,501 Your memory. 1079 01:25:38,471 --> 01:25:40,007 Come home. 1080 01:25:41,208 --> 01:25:42,742 It's too late. 1081 01:25:45,578 --> 01:25:47,014 She's gone. 1082 01:25:49,150 --> 01:25:51,917 Your mother's gone. 1083 01:25:51,919 --> 01:25:54,754 But what she stood for, what she fought for... 1084 01:25:56,223 --> 01:25:57,724 that's not gone. 1085 01:26:04,265 --> 01:26:06,031 Ben. 1086 01:26:06,033 --> 01:26:07,732 I know what I have to do... 1087 01:26:07,734 --> 01:26:09,736 but I don't know if I have the strength to do it. 1088 01:26:20,081 --> 01:26:21,816 You do. 1089 01:26:32,960 --> 01:26:34,128 Dad... 1090 01:26:39,599 --> 01:26:41,501 I know. 1091 01:27:02,056 --> 01:27:06,325 The Princess of Alderaan has disrupted my plan... 1092 01:27:06,327 --> 01:27:10,728 but her foolish act will be in vain. 1093 01:27:10,730 --> 01:27:14,734 Come to me on Exegol, General Pryde. 1094 01:27:16,937 --> 01:27:19,505 As I served you in the old wars, 1095 01:27:19,507 --> 01:27:21,173 I serve you now. 1096 01:27:21,175 --> 01:27:25,610 Send a ship to a world they know. 1097 01:27:25,612 --> 01:27:28,180 Let it burn. 1098 01:27:28,182 --> 01:27:30,782 The Final Order begins. 1099 01:27:30,784 --> 01:27:35,421 She will come, her friends will follow. 1100 01:27:35,423 --> 01:27:36,857 Yes, my lord. 1101 01:27:47,001 --> 01:27:50,037 Levels holding steady at 85%. 1102 01:27:51,272 --> 01:27:53,305 Captain. 1103 01:27:53,307 --> 01:27:55,775 - Kijimi is in range. - Fire. 1104 01:28:14,962 --> 01:28:18,564 Kijimi? How? 1105 01:28:18,566 --> 01:28:21,033 A blast from a Star Destroyer. 1106 01:28:21,936 --> 01:28:23,734 A ship from the new Sith fleet. 1107 01:28:23,736 --> 01:28:25,304 Out of the Unknowns. 1108 01:28:25,306 --> 01:28:27,840 The Emperor sent a ship from Exegol. 1109 01:28:27,842 --> 01:28:29,441 Does that mean every ship in the fleet... 1110 01:28:29,443 --> 01:28:32,079 Has planet-killing weapons. Of course they do. 1111 01:28:32,712 --> 01:28:34,446 All of them. 1112 01:28:34,448 --> 01:28:36,248 This is how he finishes it. 1113 01:28:36,250 --> 01:28:37,682 Listen. 1114 01:28:37,684 --> 01:28:39,585 It's on every frequency. 1115 01:28:41,288 --> 01:28:43,522 "The Resistance is dead. 1116 01:28:43,524 --> 01:28:45,359 "The Sith flame will burn. 1117 01:28:46,393 --> 01:28:49,561 "All worlds, surrender or die. 1118 01:28:49,563 --> 01:28:52,464 "The Final Order begins." 1119 01:28:52,466 --> 01:28:54,034 Leia made you acting general. 1120 01:28:55,369 --> 01:28:56,871 What now? 1121 01:29:05,379 --> 01:29:07,647 I gotta tell you, I don't really know... 1122 01:29:08,516 --> 01:29:10,050 how to do this. 1123 01:29:11,519 --> 01:29:13,187 What you did... 1124 01:29:15,156 --> 01:29:16,756 I'm not ready. 1125 01:29:17,992 --> 01:29:19,692 Neither were we. 1126 01:29:22,930 --> 01:29:25,132 Luke, Han, Leia, me... 1127 01:29:25,866 --> 01:29:27,201 Who's ever ready? 1128 01:29:27,767 --> 01:29:29,069 How'd you do it? 1129 01:29:30,770 --> 01:29:34,273 Defeat an empire with almost nothing. 1130 01:29:34,275 --> 01:29:35,843 We had each other. 1131 01:29:36,844 --> 01:29:38,745 That's how we won. 1132 01:29:42,016 --> 01:29:43,882 Hey, don't touch that. That's my friend's. 1133 01:29:43,884 --> 01:29:46,020 Sorry. She is gone? 1134 01:29:46,786 --> 01:29:48,020 Yeah, she's gone. 1135 01:29:48,022 --> 01:29:49,290 I don't know where. 1136 01:29:50,357 --> 01:29:51,722 I miss her. 1137 01:29:51,724 --> 01:29:52,993 I miss her, too. 1138 01:29:55,795 --> 01:29:57,362 So, what's your name? 1139 01:29:57,364 --> 01:29:58,864 I gotta talk to you about something. 1140 01:29:58,866 --> 01:30:00,032 I gotta talk to you about something. 1141 01:30:00,034 --> 01:30:01,633 I can't do this alone. 1142 01:30:01,635 --> 01:30:03,135 I need you in command with me. 1143 01:30:03,137 --> 01:30:05,170 This droid has... Thank you. I appreciate that. 1144 01:30:05,172 --> 01:30:06,538 - General. - General. 1145 01:30:06,540 --> 01:30:08,507 This droid has a ton of information about Exegol. 1146 01:30:08,509 --> 01:30:10,275 - Wait, what? Cone-face? - I am D-O. 1147 01:30:10,277 --> 01:30:11,376 Sorry, D-O. 1148 01:30:11,378 --> 01:30:13,845 He was going to Exegol with Ochi of Bestoon. 1149 01:30:13,847 --> 01:30:15,347 Why was Ochi going there? 1150 01:30:15,349 --> 01:30:16,682 To bring the little girl 1151 01:30:16,684 --> 01:30:19,284 he was supposed to take from Jakku to the Emperor. 1152 01:30:19,286 --> 01:30:21,320 He wanted her alive. 1153 01:31:11,238 --> 01:31:14,975 A Jedi's weapon deserves more respect. 1154 01:31:16,944 --> 01:31:19,378 Master Skywalker. 1155 01:31:19,380 --> 01:31:22,180 What are you doing? 1156 01:31:22,182 --> 01:31:24,916 I saw myself on the dark throne. 1157 01:31:24,918 --> 01:31:26,518 I won't let it happen. 1158 01:31:26,520 --> 01:31:29,223 I'm never leaving this place. I'm doing what you did. 1159 01:31:29,923 --> 01:31:31,892 I was wrong. 1160 01:31:32,993 --> 01:31:35,429 It was fear that kept me here. 1161 01:31:36,930 --> 01:31:38,832 What are you most afraid of? 1162 01:31:43,337 --> 01:31:44,338 Myself. 1163 01:31:47,274 --> 01:31:49,276 Because you're a Palpatine. 1164 01:31:51,612 --> 01:31:53,380 Leia knew it, too. 1165 01:31:54,515 --> 01:31:55,983 She didn't tell me. 1166 01:32:03,157 --> 01:32:05,824 She still trained me. 1167 01:32:05,826 --> 01:32:08,694 Because she saw your spirit. 1168 01:32:08,696 --> 01:32:10,331 Your heart. 1169 01:32:13,233 --> 01:32:14,268 Rey. 1170 01:32:15,402 --> 01:32:18,870 Some things are stronger than blood. 1171 01:32:18,872 --> 01:32:22,507 Confronting fear is the destiny of a Jedi. 1172 01:32:22,509 --> 01:32:24,209 Your destiny. 1173 01:32:24,211 --> 01:32:26,345 If you don't face Palpatine... 1174 01:32:26,347 --> 01:32:28,582 it will mean the end of the Jedi. 1175 01:32:30,017 --> 01:32:32,052 And the war will be lost. 1176 01:32:35,522 --> 01:32:38,492 There's something my sister would want you to have. 1177 01:32:53,941 --> 01:32:55,542 Leia's saber. 1178 01:32:57,444 --> 01:32:59,880 It was the last night of her training. 1179 01:33:16,964 --> 01:33:20,098 Leia told me that she had sensed the death of her son 1180 01:33:20,100 --> 01:33:23,769 at the end of her Jedi path. 1181 01:33:23,771 --> 01:33:27,773 She surrendered her saber to me and said that one day... 1182 01:33:27,775 --> 01:33:29,941 it would be picked up again... 1183 01:33:29,943 --> 01:33:33,046 by someone who would finish her journey. 1184 01:33:34,915 --> 01:33:38,385 A thousand generations live in you now. 1185 01:33:39,253 --> 01:33:42,354 But this is your fight. 1186 01:33:42,356 --> 01:33:45,259 You'll take both sabers to Exegol. 1187 01:33:47,561 --> 01:33:48,960 I can't get there. 1188 01:33:48,962 --> 01:33:51,898 I don't have the wayfinder. I destroyed Ren's ship. 1189 01:33:51,900 --> 01:33:54,435 You have everything you need. 1190 01:34:04,578 --> 01:34:05,977 Two were made. 1191 01:35:02,336 --> 01:35:07,339 Oh, hello. I am C-3PO, human-cyborg relations. 1192 01:35:07,341 --> 01:35:09,708 And you are? 1193 01:35:09,710 --> 01:35:12,244 What? 1194 01:35:12,246 --> 01:35:14,446 Well, I am quite certain I would remember 1195 01:35:14,448 --> 01:35:15,982 if I had a best friend. 1196 01:35:17,417 --> 01:35:19,284 You want to put what in my head? 1197 01:35:19,286 --> 01:35:20,721 Under no circumstances... 1198 01:35:23,825 --> 01:35:26,826 Memory restoration complete. 1199 01:35:26,828 --> 01:35:28,493 Artoo, have you heard? 1200 01:35:28,495 --> 01:35:31,296 I am going with Mistress Rey on her very first mission. 1201 01:35:32,599 --> 01:35:35,267 I already have? 1202 01:35:35,269 --> 01:35:37,471 Picking up a signal? From whom? 1203 01:35:43,343 --> 01:35:45,878 All the information you need for an airstrike on Exegol. 1204 01:35:45,880 --> 01:35:47,145 Yeah, except how to get there. 1205 01:35:47,147 --> 01:35:48,179 Are you seeing these atmo readings? 1206 01:35:48,181 --> 01:35:49,247 It's a mess out there. 1207 01:35:49,249 --> 01:35:50,415 Magnetic crossfields. 1208 01:35:50,417 --> 01:35:52,150 Gravity wells, solar winds. 1209 01:35:52,152 --> 01:35:53,385 How does a fleet even take off from there? 1210 01:35:53,387 --> 01:35:54,586 Terribly sorry. 1211 01:35:54,588 --> 01:35:56,054 I'm afraid Artoo's memory bank 1212 01:35:56,056 --> 01:35:58,590 must be crossed with his logic receptors. 1213 01:35:58,592 --> 01:36:01,760 He says he is receiving a transmission from 1214 01:36:01,762 --> 01:36:03,096 Master Luke. 1215 01:36:03,797 --> 01:36:05,399 That's an old craft ID. 1216 01:36:06,266 --> 01:36:08,233 That's Luke Skywalker's X-wing. 1217 01:36:08,235 --> 01:36:10,335 It's transmitting course marker signals 1218 01:36:10,337 --> 01:36:12,237 on its way to the Unknown Regions. 1219 01:36:12,239 --> 01:36:13,572 It's Rey. 1220 01:36:18,111 --> 01:36:19,713 She's going to Exegol. 1221 01:36:24,351 --> 01:36:25,784 She's showing us. 1222 01:36:25,786 --> 01:36:27,654 She's showing us how to get there. 1223 01:36:29,690 --> 01:36:31,857 Then we go together. 1224 01:36:37,164 --> 01:36:39,832 Come on, buddy, we need you. 1225 01:36:39,834 --> 01:36:42,667 As long as those Star Destroyers are on Exegol 1226 01:36:42,669 --> 01:36:43,768 we can hit them. 1227 01:36:43,770 --> 01:36:44,804 Hit them how? 1228 01:36:44,806 --> 01:36:46,137 They can't activate their shields 1229 01:36:46,139 --> 01:36:47,539 until they leave atmosphere. 1230 01:36:47,541 --> 01:36:48,874 Which isn't easy on Exegol. 1231 01:36:48,876 --> 01:36:50,843 Ships that size need help taking off. 1232 01:36:50,845 --> 01:36:52,677 Nav can't tell which way's up out there. 1233 01:36:52,679 --> 01:36:54,212 So, how do the ships take off? 1234 01:36:54,214 --> 01:36:56,015 They use a signal from a navigation tower, 1235 01:36:56,017 --> 01:36:57,618 like this one. 1236 01:36:58,318 --> 01:36:59,551 Except they won't. 1237 01:36:59,553 --> 01:37:01,020 Air team's gonna find the tower, 1238 01:37:01,022 --> 01:37:02,454 ground team's gonna blast it. 1239 01:37:02,456 --> 01:37:04,222 - Ground team? - I have an idea for that. 1240 01:37:04,224 --> 01:37:06,224 Once the tower's down, the fleet will be stuck in atmo... 1241 01:37:06,226 --> 01:37:07,325 for just minutes, 1242 01:37:07,327 --> 01:37:09,160 with no shields, and no way out. 1243 01:37:09,162 --> 01:37:10,395 We think hitting the cannons 1244 01:37:10,397 --> 01:37:12,364 might ignite the main reactors. 1245 01:37:12,366 --> 01:37:13,866 That's our chance. 1246 01:37:13,868 --> 01:37:15,734 We need to pull some Holdo maneuvers. 1247 01:37:15,736 --> 01:37:17,103 Do some real damage. 1248 01:37:17,105 --> 01:37:18,838 Come on. That move is one in a million. 1249 01:37:18,840 --> 01:37:20,238 Fighters and freighters can take out their cannons 1250 01:37:20,240 --> 01:37:21,373 if there are enough of us. 1251 01:37:21,375 --> 01:37:22,942 There aren't enough of us! 1252 01:37:22,944 --> 01:37:25,343 He's right. We'd be no more than bugs to them. 1253 01:37:25,345 --> 01:37:27,412 That's where Lando and Chewie come in. 1254 01:37:27,414 --> 01:37:29,714 They'll take the Falcon to the Core Systems. 1255 01:37:29,716 --> 01:37:32,183 Send out a call for help for anybody listening. 1256 01:37:32,185 --> 01:37:33,518 We've got friends out there. 1257 01:37:33,520 --> 01:37:35,153 They'll come if they know there's hope. 1258 01:37:36,790 --> 01:37:38,757 They will. 1259 01:37:38,759 --> 01:37:41,695 First Order wins by making us think we're alone. 1260 01:37:42,329 --> 01:37:44,295 We're not alone. 1261 01:37:44,297 --> 01:37:46,868 Good people will fight if we lead them. 1262 01:37:49,971 --> 01:37:52,404 Leia never gave up. 1263 01:37:52,406 --> 01:37:54,907 And neither will we. 1264 01:37:54,909 --> 01:37:57,310 We're gonna show them we're not afraid. 1265 01:38:01,648 --> 01:38:04,315 What our mothers and fathers fought for... 1266 01:38:04,317 --> 01:38:06,353 we will not let die. 1267 01:38:08,823 --> 01:38:09,957 Not today. 1268 01:38:11,324 --> 01:38:13,961 Today, we make our last stand. 1269 01:38:14,761 --> 01:38:16,396 For the galaxy. 1270 01:38:18,231 --> 01:38:19,599 For Leia. 1271 01:38:22,302 --> 01:38:23,971 For everyone we've lost. 1272 01:38:25,205 --> 01:38:26,974 They've taken enough of us. 1273 01:38:27,909 --> 01:38:29,977 Now we take the war to them. 1274 01:38:56,603 --> 01:38:58,137 She's on approach. 1275 01:38:58,139 --> 01:39:00,973 All ships rise to deployment altitude. 1276 01:39:40,915 --> 01:39:42,714 I know it's a rough ride... 1277 01:39:42,716 --> 01:39:44,282 but stay locked on Rey's course. 1278 01:39:50,958 --> 01:39:52,825 Clear run frequency. 1279 01:39:52,827 --> 01:39:55,194 Captain, we have Resistance craft incoming. 1280 01:39:55,196 --> 01:39:56,361 Allegiant General... 1281 01:39:56,363 --> 01:39:57,731 Use ion cannons! 1282 01:40:03,137 --> 01:40:04,538 Look at that fleet. 1283 01:40:07,809 --> 01:40:08,810 Damn it! 1284 01:40:10,510 --> 01:40:11,846 Welcome to Exegol. 1285 01:40:15,348 --> 01:40:17,649 Watch your starboard, Wexley! 1286 01:40:17,651 --> 01:40:19,885 - Whoa! - Get to their altitude. 1287 01:40:19,887 --> 01:40:21,989 They can't fire on us without hitting each other. 1288 01:40:23,057 --> 01:40:24,489 Don't give up. 1289 01:40:24,491 --> 01:40:26,027 Help is coming. 1290 01:40:27,327 --> 01:40:28,526 There it is. 1291 01:40:28,528 --> 01:40:30,328 Poe, I see it. 1292 01:40:30,330 --> 01:40:31,631 I've got a visual on the tower. 1293 01:41:20,513 --> 01:41:22,348 - Incoming TIEs! - I see 'em! 1294 01:41:22,350 --> 01:41:23,550 I got you, Finn. 1295 01:41:27,787 --> 01:41:29,789 - You ready back there? - Never been readier. 1296 01:41:32,126 --> 01:41:34,193 They're targeting the navigation tower... 1297 01:41:34,195 --> 01:41:35,426 so the fleet can't deploy. 1298 01:41:35,428 --> 01:41:36,829 Then we won't use that tower. 1299 01:41:36,831 --> 01:41:38,596 Switch over the source of navigation signal 1300 01:41:38,598 --> 01:41:39,865 to this ship. 1301 01:41:39,867 --> 01:41:41,802 We'll guide the fleet out ourselves. 1302 01:41:47,707 --> 01:41:50,009 The navigation tower has been deactivated. 1303 01:41:50,011 --> 01:41:51,944 - What? - Those ships need that signal. 1304 01:41:51,946 --> 01:41:53,611 It's gotta be coming from somewhere. 1305 01:41:53,613 --> 01:41:55,381 They figured out what we're doing. 1306 01:41:55,383 --> 01:41:57,349 Call off the ground invasion. 1307 01:41:57,351 --> 01:41:59,651 Wait. 1308 01:41:59,653 --> 01:42:01,987 The nav signal's coming from that command ship. 1309 01:42:01,989 --> 01:42:03,621 That's our drop zone. 1310 01:42:03,623 --> 01:42:04,959 How do you know? 1311 01:42:05,893 --> 01:42:06,825 A feeling. 1312 01:42:06,827 --> 01:42:08,626 You wanna launch a ground invasion 1313 01:42:08,628 --> 01:42:09,962 on a Star Destroyer? 1314 01:42:09,964 --> 01:42:11,462 I don't want to, but we can't take out 1315 01:42:11,464 --> 01:42:12,664 that ship's nav system from the air. 1316 01:42:12,666 --> 01:42:14,099 Give us cover. 1317 01:42:14,101 --> 01:42:15,500 We gotta keep that fleet there till help arrives. 1318 01:42:15,502 --> 01:42:16,904 - We hope. - We hope. 1319 01:42:18,172 --> 01:42:19,504 You heard the General. 1320 01:42:19,506 --> 01:42:22,109 All Wings, cover that lander. 1321 01:42:26,780 --> 01:42:28,948 They've landed a troop carrier. 1322 01:42:28,950 --> 01:42:30,983 - Jam the speeders. - I can't, sir. 1323 01:42:30,985 --> 01:42:31,986 Why not? 1324 01:42:32,820 --> 01:42:34,155 They're not using speeders. 1325 01:42:39,961 --> 01:42:41,561 Not bad for one lesson. 1326 01:42:42,396 --> 01:42:43,998 You had a good teacher! 1327 01:42:51,439 --> 01:42:52,639 Keep going! 1328 01:42:58,179 --> 01:42:59,677 You're doing great, buddy! 1329 01:42:59,679 --> 01:43:01,481 The tower's up ahead. 1330 01:44:05,880 --> 01:44:08,949 Long have I waited. 1331 01:44:18,826 --> 01:44:22,963 For my grandchild to come home. 1332 01:44:25,232 --> 01:44:27,866 I never wanted you dead. 1333 01:44:27,868 --> 01:44:30,668 I wanted you here... 1334 01:44:30,670 --> 01:44:33,007 Empress Palpatine. 1335 01:44:35,443 --> 01:44:37,344 You will take the throne. 1336 01:44:40,014 --> 01:44:44,615 It is your birthright to rule here. 1337 01:44:44,617 --> 01:44:48,387 It is in your blood. Our blood. 1338 01:44:50,024 --> 01:44:52,925 I haven't come to lead the Sith... 1339 01:44:52,927 --> 01:44:54,692 I have come to end them. 1340 01:44:54,694 --> 01:44:56,761 As a Jedi? 1341 01:44:56,763 --> 01:44:59,398 - Yes. - No. 1342 01:44:59,400 --> 01:45:03,469 Your hatred, your anger. 1343 01:45:03,471 --> 01:45:05,940 You want to kill me. 1344 01:45:07,241 --> 01:45:09,243 That is what I want. 1345 01:45:10,643 --> 01:45:12,211 Kill me... 1346 01:45:12,213 --> 01:45:15,881 and my spirit will pass into you. 1347 01:45:15,883 --> 01:45:19,717 As all the Sith live in me... 1348 01:45:19,719 --> 01:45:22,687 you will be Empress... 1349 01:45:22,689 --> 01:45:24,925 we will be one. 1350 01:45:32,299 --> 01:45:34,366 Those thrusters are hot. How are we doing? 1351 01:45:34,368 --> 01:45:36,935 We're gonna blow our way in, and take out that nav tower. 1352 01:45:36,937 --> 01:45:38,470 All the hatches are blast-proof! 1353 01:45:38,472 --> 01:45:39,905 All right, BB-8, you're up! 1354 01:45:39,907 --> 01:45:41,342 I'll cover you. 1355 01:46:09,136 --> 01:46:11,270 This should do it. 1356 01:46:22,950 --> 01:46:24,385 There it goes. 1357 01:46:25,752 --> 01:46:27,186 Nice one, Finn. 1358 01:46:27,188 --> 01:46:29,388 Nav signal's down, but not for long. 1359 01:46:29,390 --> 01:46:30,824 We're offline, sir. 1360 01:46:31,791 --> 01:46:33,358 Reset the navigation signal! 1361 01:46:33,360 --> 01:46:34,395 Minutes away, sir. 1362 01:46:36,063 --> 01:46:38,230 - Finn, let's go! - No, no, wait, listen. 1363 01:46:38,232 --> 01:46:39,531 The crown cannons have stopped. 1364 01:46:39,533 --> 01:46:40,666 They're resetting their systems. 1365 01:46:40,668 --> 01:46:43,370 - So? - I gotta go do something. 1366 01:46:44,004 --> 01:46:45,772 I'm staying with you. 1367 01:46:47,774 --> 01:46:49,374 Still no Falcon or backup. 1368 01:46:50,678 --> 01:46:53,979 I don't know, Artoo. Maybe nobody else is coming. 1369 01:46:53,981 --> 01:46:55,182 What do we do, General? 1370 01:46:56,217 --> 01:46:58,016 We gotta hit them ourselves. 1371 01:46:58,018 --> 01:46:59,151 What can we do against these things? 1372 01:46:59,153 --> 01:47:01,121 Just stay alive! 1373 01:47:03,357 --> 01:47:05,725 The time has come! 1374 01:47:15,269 --> 01:47:19,004 With your hatred, you will take my life. 1375 01:47:19,006 --> 01:47:21,108 And you will ascend. 1376 01:47:22,409 --> 01:47:26,013 All you want is for me to hate, but I won't. 1377 01:47:26,680 --> 01:47:28,148 Not even you. 1378 01:47:29,049 --> 01:47:32,353 Weak. Like your parents. 1379 01:47:33,621 --> 01:47:35,356 My parents were strong. 1380 01:47:36,156 --> 01:47:38,357 They saved me from you. 1381 01:47:38,359 --> 01:47:42,961 Your Master, Luke Skywalker, was saved by his father. 1382 01:47:42,963 --> 01:47:46,533 The only family you have here... 1383 01:47:47,167 --> 01:47:48,402 is me. 1384 01:48:09,523 --> 01:48:12,924 They don't have long. 1385 01:48:12,926 --> 01:48:16,461 No one is coming to help them. 1386 01:48:16,463 --> 01:48:20,434 And you are the one who led them here. 1387 01:48:21,568 --> 01:48:25,237 Strike me down. Take the throne. 1388 01:48:25,239 --> 01:48:27,606 Reign over the new Empire... 1389 01:48:27,608 --> 01:48:30,477 and the fleet will be yours. 1390 01:48:32,079 --> 01:48:36,150 Only you have the power to save them. 1391 01:48:38,185 --> 01:48:42,956 Refuse, and your new family... 1392 01:48:43,791 --> 01:48:45,826 dies. 1393 01:49:03,744 --> 01:49:05,379 Good. 1394 01:49:16,590 --> 01:49:18,058 Ow. 1395 01:49:20,961 --> 01:49:24,329 Finn, where are you? The lander's leaving. 1396 01:49:24,331 --> 01:49:26,965 - Finn! - Go without us. 1397 01:49:26,967 --> 01:49:28,902 We're taking this entire ship down. 1398 01:49:30,571 --> 01:49:32,070 What? How? 1399 01:49:32,072 --> 01:49:33,540 We're gonna hit the command deck. 1400 01:49:34,475 --> 01:49:37,244 Rose, please. Go. 1401 01:49:38,813 --> 01:49:40,912 - Rose! - Rose! 1402 01:49:40,914 --> 01:49:42,549 I'll get the trigger! 1403 01:49:45,018 --> 01:49:47,586 The ritual begins. 1404 01:49:48,922 --> 01:49:51,156 She will strike me down... 1405 01:49:51,158 --> 01:49:54,626 and pledge herself as a Sith. 1406 01:50:14,982 --> 01:50:17,482 She will draw her weapon. 1407 01:50:20,154 --> 01:50:22,687 She will come to me. 1408 01:50:36,103 --> 01:50:38,437 She will take her revenge. 1409 01:50:44,846 --> 01:50:47,779 And with a stroke of her saber... 1410 01:50:47,781 --> 01:50:50,649 the Sith are reborn! 1411 01:50:51,820 --> 01:50:54,588 The Jedi are dead! 1412 01:51:15,877 --> 01:51:17,042 Do it! 1413 01:51:17,044 --> 01:51:19,413 Make the sacrifice! 1414 01:52:28,917 --> 01:52:32,751 Stand together, die together. 1415 01:52:41,963 --> 01:52:45,098 The lifeforce of your bond... 1416 01:52:47,334 --> 01:52:50,970 a dyad in the Force. 1417 01:52:50,972 --> 01:52:54,274 A power like life itself. 1418 01:52:55,043 --> 01:52:58,777 Unseen for generations. 1419 01:52:58,779 --> 01:53:00,645 And now... 1420 01:53:00,647 --> 01:53:07,187 the power of two restores the one, true Emperor. 1421 01:53:28,475 --> 01:53:29,741 Snap, they're on your tail. 1422 01:53:29,743 --> 01:53:30,810 Yeah, I see 'em! 1423 01:53:30,812 --> 01:53:32,845 No, no, no, Snap, Snap! 1424 01:53:32,847 --> 01:53:34,348 No! 1425 01:53:36,583 --> 01:53:39,018 Alpha Three is down. 1426 01:53:39,020 --> 01:53:41,553 They're on my tail! I can't get... 1427 01:53:41,555 --> 01:53:43,357 They're everywhere! 1428 01:53:44,791 --> 01:53:46,660 Delta leader's hit! 1429 01:53:47,394 --> 01:53:48,793 Losing altitude! 1430 01:53:48,795 --> 01:53:50,595 General, what's our next move? 1431 01:53:50,597 --> 01:53:52,797 Poe, what now? 1432 01:53:52,799 --> 01:53:54,201 My friends... 1433 01:53:56,603 --> 01:53:57,771 I'm sorry. 1434 01:53:59,040 --> 01:54:00,641 I thought we had a shot. 1435 01:54:02,342 --> 01:54:05,310 But there's just too many of them. 1436 01:54:05,312 --> 01:54:07,947 But there are more of us, Poe. 1437 01:54:07,949 --> 01:54:09,783 There are more of us. 1438 01:54:20,828 --> 01:54:22,862 Look at this. 1439 01:54:22,864 --> 01:54:24,498 Look at this. 1440 01:54:33,206 --> 01:54:36,209 Lando, you did it. You did it! 1441 01:54:38,378 --> 01:54:39,778 Hit those underbelly cannons. 1442 01:54:39,780 --> 01:54:42,382 Every one we knock out is a world saved. 1443 01:54:45,318 --> 01:54:46,687 Nice flying, Lando. 1444 01:54:56,864 --> 01:54:58,697 We have a ship down. We lost a Destroyer. 1445 01:54:58,699 --> 01:55:00,298 Systems not responding. 1446 01:55:00,300 --> 01:55:01,433 Where did they get all these fighter craft? 1447 01:55:01,435 --> 01:55:02,667 They have no navy. 1448 01:55:02,669 --> 01:55:05,706 It's not a navy, sir, it's just people. 1449 01:55:16,516 --> 01:55:18,483 So long, sky trash! 1450 01:55:18,485 --> 01:55:19,751 Who's that flyer? 1451 01:55:19,753 --> 01:55:22,154 Take a guess, spice runner. 1452 01:55:24,025 --> 01:55:26,894 Ha! Zorii! You made it! 1453 01:55:39,506 --> 01:55:42,942 Look what you have made. 1454 01:56:01,863 --> 01:56:05,131 As once I fell... 1455 01:56:05,133 --> 01:56:09,300 so falls the last Skywalker. 1456 01:56:16,576 --> 01:56:20,212 Do not fear that feeble attack... 1457 01:56:20,214 --> 01:56:22,514 my faithful. 1458 01:56:22,516 --> 01:56:26,486 Nothing will stop the return of the Sith! 1459 01:56:38,199 --> 01:56:40,099 Artoo, my systems are failing. 1460 01:56:41,169 --> 01:56:42,502 Does anyone copy? 1461 01:57:23,911 --> 01:57:25,579 Be with me. 1462 01:57:30,251 --> 01:57:32,053 Be with me. 1463 01:57:37,557 --> 01:57:39,559 Be with me. 1464 01:57:42,830 --> 01:57:46,098 These are your final steps, Rey. 1465 01:57:46,100 --> 01:57:48,968 Rise and take them. 1466 01:57:48,970 --> 01:57:50,936 - Rey. - Rey. 1467 01:57:50,938 --> 01:57:52,338 Rey. 1468 01:57:52,340 --> 01:57:54,073 Bring back the balance, Rey, as I did. 1469 01:57:54,075 --> 01:57:56,674 In the night, find the light, Rey. 1470 01:57:56,676 --> 01:57:58,443 You're not alone, Rey. 1471 01:57:58,445 --> 01:58:00,445 Alone never have you been. 1472 01:58:00,447 --> 01:58:03,781 Every Jedi who ever lived lives in you. 1473 01:58:03,783 --> 01:58:05,050 The Force surrounds you, Rey. 1474 01:58:05,052 --> 01:58:06,451 Let it guide you. 1475 01:58:06,453 --> 01:58:07,987 As it guided us. 1476 01:58:07,989 --> 01:58:09,687 Feel the Force flowing through you, Rey. 1477 01:58:09,689 --> 01:58:11,056 Let it lift you. 1478 01:58:11,058 --> 01:58:12,790 Rise, Rey. 1479 01:58:12,792 --> 01:58:14,492 We stand behind you, Rey. 1480 01:58:14,494 --> 01:58:15,793 Rey. 1481 01:58:15,795 --> 01:58:17,863 Rise in the Force. 1482 01:58:17,865 --> 01:58:21,800 In the heart of a Jedi lies her strength. 1483 01:58:21,802 --> 01:58:24,169 - Rise. - Rise. 1484 01:58:24,171 --> 01:58:29,643 Rey, the Force will be with you, always. 1485 01:58:47,828 --> 01:58:51,297 Let your death be the final word... 1486 01:58:51,299 --> 01:58:54,135 in the story of rebellion. 1487 01:59:05,079 --> 01:59:07,379 I'm back on! This is our last chance. 1488 01:59:07,381 --> 01:59:09,516 We gotta hit those cannons now! 1489 01:59:13,720 --> 01:59:16,521 You are nothing! 1490 01:59:16,523 --> 01:59:20,861 A scavenger girl is no match for the power in me. 1491 01:59:24,165 --> 01:59:27,866 I am all the Sith! 1492 01:59:30,537 --> 01:59:32,505 And I... 1493 01:59:37,644 --> 01:59:39,544 I'm all the Jedi. 1494 02:00:29,930 --> 02:00:31,731 Poe, the command ship! 1495 02:00:33,034 --> 02:00:34,766 Their fleet is stuck here! 1496 02:00:34,768 --> 02:00:36,137 They're toast! Come on! 1497 02:00:39,940 --> 02:00:41,539 Finn, you seeing this? 1498 02:00:41,541 --> 02:00:43,208 Finn didn't board the lander. 1499 02:00:43,210 --> 02:00:45,543 They're still on that command ship? 1500 02:00:55,823 --> 02:00:58,857 I see them. I'm going to get them. 1501 02:00:58,859 --> 02:01:00,426 General, you won't make it. 1502 02:01:00,428 --> 02:01:01,793 Trust me, I'm fast! 1503 02:01:01,795 --> 02:01:03,831 Not as fast as this ship. 1504 02:01:06,367 --> 02:01:08,869 Hold on, Chewie! 1505 02:01:18,379 --> 02:01:20,112 Finn! 1506 02:01:55,249 --> 02:01:57,351 No, Rey. 1507 02:04:20,394 --> 02:04:21,929 Ben. 1508 02:05:43,944 --> 02:05:45,546 There, look! 1509 02:05:46,280 --> 02:05:47,814 Red Five is in the air. 1510 02:05:47,816 --> 02:05:49,249 Rey's alive. 1511 02:05:50,884 --> 02:05:52,484 I see her. 1512 02:05:52,486 --> 02:05:55,287 People are rising up all over the galaxy. 1513 02:05:55,289 --> 02:05:58,557 Poe. We did it. 1514 02:05:58,559 --> 02:05:59,593 We did it. 1515 02:06:56,116 --> 02:06:58,051 Happy. 1516 02:07:01,989 --> 02:07:03,290 Chewie! 1517 02:07:33,922 --> 02:07:35,086 Hi! 1518 02:07:35,088 --> 02:07:36,356 Good job! 1519 02:07:41,061 --> 02:07:42,429 Chewie. 1520 02:07:44,899 --> 02:07:47,000 This is for you. 1521 02:08:05,385 --> 02:08:07,087 Did you hear that? 1522 02:08:33,413 --> 02:08:35,313 Where are you from, General? 1523 02:08:35,315 --> 02:08:37,351 The Gold system. 1524 02:08:41,923 --> 02:08:43,357 Well, what about you, kid? 1525 02:08:43,992 --> 02:08:45,624 Oh. 1526 02:08:45,626 --> 02:08:47,027 I don't know. 1527 02:08:48,997 --> 02:08:50,731 Well, let's find out. 1528 02:11:30,691 --> 02:11:33,326 There's been no one for so long. 1529 02:11:34,028 --> 02:11:35,629 Who are you? 1530 02:11:37,131 --> 02:11:38,665 I'm Rey. 1531 02:11:39,834 --> 02:11:40,935 Rey who? 1532 02:12:05,792 --> 02:12:07,294 Rey Skywalker. 1533 02:12:25,014 --> 02:12:30,014 PRINCE ROGUE {PRAT3!K} 102552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.