Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,234 --> 00:00:02,830
Traducerea �i adaptarea:
GJulliette
2
00:00:06,480 --> 00:00:13,955
S U F L E T E D E S C H I S E
3
00:00:15,000 --> 00:00:21,074
Face�i reclam� produsului sau m�rcii dvs. aici, contacteaz� www.OpenSubtitles.org ast�zi
4
00:01:09,360 --> 00:01:11,032
Vrei ceva dulce?
5
00:01:11,240 --> 00:01:13,435
Nu. Sigur?
6
00:01:16,320 --> 00:01:18,788
- Ce s-a �nt�mplat?
- Nimic.
7
00:01:19,040 --> 00:01:21,873
M� g�ndeam c� ai vrea
ceva dulce.
8
00:01:22,080 --> 00:01:24,230
Nu, nu vreau.
9
00:01:32,320 --> 00:01:33,799
Ce e aia?
10
00:01:34,000 --> 00:01:36,434
E... un inel.
11
00:01:37,400 --> 00:01:40,198
Dar nu-l po�i avea dec�t
dac� te c�s�tore�ti cu mine.
12
00:01:45,400 --> 00:01:48,358
Nu e�ti doar beat?
13
00:01:48,560 --> 00:01:52,473
De fapt, ai dreptate.
Sunt de-a dreptul nervos.
14
00:01:52,680 --> 00:01:55,717
Mi-l dai �napoi?
Ai dreptate. �mi cer scuze.
15
00:01:55,920 --> 00:01:57,672
- Mi-l po�i da �napoi?
- Nu.
16
00:02:01,920 --> 00:02:06,198
�l vrei?
Bine. Ce naiba?!
17
00:02:06,400 --> 00:02:10,598
"Bine, ce naiba"?!
Spune cum trebuie: "DA".
18
00:02:15,080 --> 00:02:17,275
Te iubesc.
19
00:02:17,480 --> 00:02:18,993
"Dar..."
20
00:02:20,680 --> 00:02:25,515
Te iubesc �i mi-ar pl�cea
�i inelul t�u oribil...
21
00:02:28,600 --> 00:02:30,158
�i-ar pl�cea?
22
00:02:34,400 --> 00:02:36,277
Te iubesc.
23
00:02:38,720 --> 00:02:41,712
Cinci persoane au fost
ucise �ntr-o avalan�� �n Fran�a.
24
00:02:41,920 --> 00:02:45,390
To�i din grupul nostru
au �ncercat de mii de ori.
25
00:02:45,560 --> 00:02:49,712
Nu �tiu care-i distrac�ia
�n leg�natul pe st�nci.
26
00:02:49,920 --> 00:02:53,549
Cu siguran�� mi-ar pl�cea
s� fiu v�duv� la 25 de ani.
27
00:02:55,200 --> 00:02:58,078
E periculos �i s� fii buc�tar.
28
00:02:58,280 --> 00:02:59,315
Da, foarte.
29
00:02:59,520 --> 00:03:01,954
Te arzi mereu la degete.
30
00:03:02,160 --> 00:03:04,196
�i ce spui de cu�itele acelea mari?
31
00:03:04,360 --> 00:03:06,635
M� �ngrijoreaz� de fiecare
dat� c�nd pleci la lucru.
32
00:03:06,800 --> 00:03:09,075
"Se va �ntoarce �ntreag�?"
33
00:03:09,280 --> 00:03:13,273
Stai lini�tit�, drag�!
Nu se va �nt�mpla nimic.
34
00:03:15,080 --> 00:03:16,559
Nu se va �nt�mpla nimic.
35
00:03:18,320 --> 00:03:21,073
- Promit s� am grij�, Cille.
- Mda.
36
00:03:29,920 --> 00:03:31,512
Nu pot s� cred!
37
00:03:31,880 --> 00:03:33,472
Ce?
38
00:03:36,120 --> 00:03:37,678
Uite!
39
00:03:42,200 --> 00:03:44,430
Haide afar�, ie�i!
40
00:03:44,880 --> 00:03:46,552
Salut!
41
00:03:51,000 --> 00:03:54,959
Un mic cadou ca s� ar��i
bine c�t sunt plecat.
42
00:03:59,200 --> 00:04:00,838
Cutia se deschide...
43
00:04:02,920 --> 00:04:05,309
Oau!
44
00:04:05,520 --> 00:04:08,432
��i place?
Nu, sigur c� nu.
45
00:04:11,120 --> 00:04:15,671
Problema e c� vreau
s� te v�d cu ea.
46
00:04:18,840 --> 00:04:21,957
Po�i s� o schimbi dac� e
prea mare.
47
00:04:23,320 --> 00:04:26,312
V�nz�torul era b�rbat
a�a c� nu am putut s� spun
48
00:04:26,520 --> 00:04:29,990
c� sunt "cam m�rimea ta".
Oricum, e ridicol.
49
00:04:30,200 --> 00:04:31,872
Un b�rbat �n magazinul
de lenjerie.
50
00:04:32,160 --> 00:04:34,754
Ce le spune copiilor s�i?
51
00:04:46,080 --> 00:04:48,913
Cille... las�-m� s� m� uit la tine!
52
00:04:50,360 --> 00:04:51,998
Nu!
53
00:04:53,920 --> 00:04:55,512
�tii ce?
54
00:04:57,280 --> 00:05:00,158
Nu cred c�-mi place a�a tare.
55
00:05:01,520 --> 00:05:03,238
Mai bine am da-o jos.
56
00:05:07,520 --> 00:05:10,557
Dr�gu� c� mi-ai cump�rat o ma�in�.
Dar o �mprumu�i tot timpul.
57
00:05:10,760 --> 00:05:13,433
- Po�i s� o iei m�ine.
- De c�te ori am condus-o?
58
00:05:13,640 --> 00:05:15,915
- De dou� ori?
- Po�i s-o iei m�ine.
59
00:05:16,120 --> 00:05:17,678
- Ie�i!
60
00:05:17,880 --> 00:05:20,758
- Ne vedem mai t�rziu.
- S� te sim�i bine!
61
00:05:20,960 --> 00:05:23,758
- Voi sta aici o clip�.
- Pa, pa!
62
00:05:25,160 --> 00:05:26,798
Ne vedem.
63
00:05:41,160 --> 00:05:42,832
La naiba!
64
00:05:46,440 --> 00:05:48,158
Oh, Dumnezeule!
65
00:05:51,920 --> 00:05:54,070
�i bate inima?
66
00:05:55,040 --> 00:05:57,395
Nu-l pot atinge. Stai pu�in.
67
00:05:57,720 --> 00:06:01,030
Ai un telefon mobil?
D�-mi geanta ta!
68
00:06:01,960 --> 00:06:05,873
Are cineva un telefon ca s�
sun�m ambulan�a?
69
00:06:07,800 --> 00:06:10,633
Nu l-ai adus? Bine.
70
00:06:12,680 --> 00:06:16,229
Trebuie s� m� calmez.
Voi merge dup� un doctor.
71
00:06:17,840 --> 00:06:20,593
Are cineva un telefon?
72
00:06:27,360 --> 00:06:30,079
�mi iei un cal de ziua mea?
73
00:06:30,280 --> 00:06:33,113
Nu. Caii sunt pentru fete.
74
00:06:33,560 --> 00:06:36,199
E�ti b�iat.
Ar trebui s� vrei ceva pe ro�i.
75
00:06:36,400 --> 00:06:39,517
- Poate sunt gay.
- Nu, nu e�ti.
76
00:06:39,720 --> 00:06:42,678
- Nu la opt ani.
- �i dac� sunt?
77
00:06:43,440 --> 00:06:49,515
Va trebui s� te g�nde�ti din
nou c�nd o s� ai 12 ani.
78
00:06:49,720 --> 00:06:50,994
- Bine?
- Da.
79
00:06:51,240 --> 00:06:54,516
- Bine. Voi primi un cal atunci?
80
00:06:54,760 --> 00:06:56,830
Vei primi un cal.
Unde-�i sunt ochelarii?
81
00:06:57,080 --> 00:06:59,514
- �n hol.
- Unde �n hol?
82
00:06:59,720 --> 00:07:01,631
- Pe scaun.
- Pe scaun? Iar?
83
00:07:01,880 --> 00:07:04,792
Du-te ia-i p�n� nu se a�eaz�
cineva pe ei.
84
00:07:05,000 --> 00:07:06,479
Vrei un cal?
85
00:07:06,680 --> 00:07:10,639
Nu.
Sigur? S� te g�dil un pic?
86
00:07:12,600 --> 00:07:15,068
D�-mi m�na. �mi trebuie o m�n�.
87
00:07:15,240 --> 00:07:18,232
Vine doctorul s�-�i taie m�na jos...
88
00:07:26,480 --> 00:07:30,632
Salut... doar acum m-au chemat.
E�ti bine?
89
00:07:30,840 --> 00:07:32,637
Tocmai a avut un �oc.
90
00:07:32,840 --> 00:07:35,513
- Niels, am f�cut o radiografie.
- Merci. Unde e Stine?
91
00:07:35,720 --> 00:07:37,836
E bine.
92
00:07:38,040 --> 00:07:40,679
Nu era sigur� c� vrea
s� petreac� �n seara asta.
93
00:07:40,880 --> 00:07:43,440
Nu te �ngrijora.
Voi vedea ce putem face.
94
00:07:43,600 --> 00:07:47,673
Marie... ce s-a �nt�mplat?
95
00:07:52,040 --> 00:07:56,192
Nu am v�zut nimic.
Am auzit doar lovitura.
96
00:08:05,880 --> 00:08:09,634
Nu a fost vina ta, Marie.
�tii asta, nu-i a�a?
97
00:08:10,320 --> 00:08:12,914
Da.
Asta a spus �i poli�ia.
98
00:08:14,400 --> 00:08:17,631
Dar nu le-am spus c� mergeam
pu�in cam tare
99
00:08:17,800 --> 00:08:21,110
pentru c� m� certam cu Stine.
100
00:08:23,320 --> 00:08:27,711
Nu asta s-a �nt�mplat.
Doar l-am auzit, nu am v�zut nimic.
101
00:08:28,280 --> 00:08:29,918
Nu ai putut face nimic.
102
00:08:32,600 --> 00:08:35,831
- Vei afla unde este?
- Te voi duce acas� prima dat�.
103
00:08:36,080 --> 00:08:39,834
Nu, vreau s� �tiu unde e.
Mi-e team� c� e r�nit grav.
104
00:08:40,360 --> 00:08:41,998
Foarte grav.
105
00:08:43,520 --> 00:08:47,115
Nu �tim sigur, dar arat�
destul de r�u.
106
00:08:47,440 --> 00:08:50,318
Prietena lui e pe culoar.
107
00:08:50,680 --> 00:08:54,275
Da... a... da.
108
00:09:01,320 --> 00:09:02,958
- Bun� seara!
109
00:09:06,440 --> 00:09:09,557
Putem vorbi pu�in?
Ai un moment?
110
00:09:10,760 --> 00:09:14,594
A murit?
Nu, eu doar... �mi pare r�u.
111
00:09:14,800 --> 00:09:17,075
- Nu sunt de gard�.
- Bine.
112
00:09:18,040 --> 00:09:20,713
Nu am fost atent, scuz�-m�.
113
00:09:22,920 --> 00:09:24,956
So�ia mea conducea ma�ina.
114
00:09:26,000 --> 00:09:28,070
- So�ia ta?
- Da.
115
00:09:29,640 --> 00:09:34,395
Bine... deci aceea e fiica ta?
116
00:09:34,600 --> 00:09:38,275
Da... va fi bine �i ea.
117
00:09:39,480 --> 00:09:43,314
- E ziua ei azi.
- Urma s� ne c�s�torim.
118
00:09:47,320 --> 00:09:48,878
- V� ve�i c�s�tori.
- Crezi?
119
00:09:49,120 --> 00:09:50,758
Da, sunt sigur.
120
00:09:54,120 --> 00:09:58,033
Ne pare nespus de r�u
pentru ce s-a �nt�mplat.
121
00:09:58,240 --> 00:10:01,994
Dac� v� putem ajuta cumva...
122
00:10:02,560 --> 00:10:04,471
Ave�i pe cineva acas�?
123
00:10:04,680 --> 00:10:09,151
Eu nu am p�rin�i, iar ai lui
Joachim tr�iesc �n America.
124
00:10:14,440 --> 00:10:16,112
Uite...
125
00:10:16,680 --> 00:10:19,877
Aici ai numele meu
�i acela e telefonul nostru.
126
00:10:20,080 --> 00:10:23,868
- Sun�-ne oric�nd ai nevoie.
- Po�i s� �ntrebi c�t e de grav?
127
00:10:24,080 --> 00:10:26,196
Nu-mi spun nimic.
Nu �tiu nimic.
128
00:10:26,400 --> 00:10:29,790
Asta pentru c�
nu �tiu nimic �nc�.
129
00:10:30,000 --> 00:10:33,913
Dar m� vor anun�a, nu?
Dac� cred c�...
130
00:10:34,120 --> 00:10:37,078
- �mi vor spune?
- Da, categoric.
131
00:10:42,080 --> 00:10:43,593
Da.
132
00:10:44,280 --> 00:10:48,353
"Cu mult drag �i tort de ciocolat�..."
133
00:10:49,480 --> 00:10:52,677
"�i c�nd va �mplini..."
La mul�i ani, drag�!
134
00:10:52,880 --> 00:10:56,668
Ai auzit c� Torben a p�r�sit-o
pe Birthe �i pe copii lor ur��i?
135
00:10:56,880 --> 00:11:00,668
C�nd s-a �nt�mplat?
M� �ntreb de ce a a�teptat at�t.
136
00:11:00,920 --> 00:11:02,831
Ea ar�ta ca Henric Vlll.
137
00:11:03,040 --> 00:11:06,430
Se �mbr�ca ca el.
Vorbe�ti de prietenii no�tri.
138
00:11:06,640 --> 00:11:08,870
Putea s� fac� un efort.
139
00:11:09,120 --> 00:11:12,396
O manichiur� sau pu�in�
biciclet�. S-a terminat sosul?
140
00:11:12,600 --> 00:11:14,830
- ��i mai aduc.
- Te sim�i bine bine?
141
00:11:16,120 --> 00:11:21,513
- Avea at�t de mult s�nge pe el.
- Ma�ina a fost lovit�?
142
00:11:21,720 --> 00:11:24,917
- Finn!
- E o �ntrebare normal�.
O ma�in� nou�...
143
00:11:25,520 --> 00:11:29,513
- E�ti sigur�?
- Da. Ce �i-a spus?
144
00:11:29,720 --> 00:11:32,917
Nu mi-a spus nimic.
�i era fric� �i era sup�rat�.
145
00:11:33,680 --> 00:11:36,877
A �ntrebat cum v� sim�i�i voi.
146
00:11:37,640 --> 00:11:40,916
E o reac�ie tipic�. �ine de psihologie.
147
00:11:41,120 --> 00:11:45,511
�n crize ne pas� de ceilal�i.
Adic�... mai ales femeilor.
148
00:11:45,760 --> 00:11:49,150
Mai las�-ne!
Ai putea s� �nve�i, Finn.
149
00:11:49,360 --> 00:11:52,193
De ce nu-�i faci un tatuaj?
150
00:11:52,400 --> 00:11:55,119
Nu fii nesuferit, Finn!
Are dreptate.
151
00:11:55,320 --> 00:11:58,471
Tat�l lui Niels a lucrat toat�
via�a �n ture de 16 ore.
152
00:11:58,720 --> 00:12:02,235
S-a �nt�lnit cu toat� familia
doar la �nmorm�ntarea lui.
153
00:12:02,440 --> 00:12:05,000
Nu-l po�i acuza pe Niels.
Are �apte copii
154
00:12:05,160 --> 00:12:07,993
sau c��i or fi,
�i se lipesc de el ca scaii.
155
00:12:08,840 --> 00:12:12,469
Avem trei, �i �mi place
cum vezi problema.
156
00:12:12,680 --> 00:12:15,240
Trei, atunci.
�i a�a sunt prea mul�i.
157
00:12:15,440 --> 00:12:18,193
Nu m-a� sup�ra s� mai fac unul.
158
00:12:18,400 --> 00:12:21,198
Nu m� surprinde.
Mult noroc!
159
00:12:22,520 --> 00:12:26,433
- Mai este sos?
- Nu. Cel pu�in nu pentru tine.
160
00:12:28,440 --> 00:12:30,032
- Mai este un strop aici, Finn.
- Merci.
161
00:12:30,400 --> 00:12:36,350
- Nu suni s� vezi cum e situa�ia?
- S� sun acum? ...Desigur.
162
00:12:47,080 --> 00:12:49,310
- Ce au spus?
- Nimic nou.
163
00:12:49,520 --> 00:12:51,078
- E�ti sigur?
- Da.
164
00:12:51,280 --> 00:12:55,239
- C�t va fi �n opera�ie?
- S-ar putea s� fie patru-cinci ore.
165
00:12:55,440 --> 00:12:59,149
- C�nd vor suna?
- De cum vor �ti ceva.
166
00:13:00,560 --> 00:13:03,552
- Ce spune�i de un toast pentru Stine?
- Da!
167
00:13:03,760 --> 00:13:06,149
- Nu trebuie s� v� deranja�i.
- Sigur c� trebuie.
168
00:15:21,240 --> 00:15:24,073
- E zona pentru nefum�tori.
- M� scuza�i.
169
00:15:34,240 --> 00:15:37,277
Bun� diminea�a, Cecilie!
Ai dormit bine?
170
00:15:37,480 --> 00:15:39,675
Nu, nu prea.
Ia un loc.
171
00:15:39,880 --> 00:15:42,997
- Cafea?
- Da, te rog.
172
00:15:45,320 --> 00:15:50,110
- A� putea s�-�i �in o teorie lung�.
- Doar spune-mi adev�rul.
173
00:15:50,800 --> 00:15:54,918
Nu e bine. Joachim �i-a rupt
g�tul �i spatele.
174
00:15:55,120 --> 00:15:57,634
O parte bun� din spate
e aproape zdrobit�.
175
00:16:01,600 --> 00:16:04,876
Ce �nseamn� asta?
�nseamn� c�...
176
00:16:05,960 --> 00:16:09,396
Va putea doar s� g�ndeasc�
�i s� vorbeasc�. At�t.
177
00:16:13,920 --> 00:16:15,592
El �tie?
178
00:16:16,200 --> 00:16:17,838
�nc� nu.
179
00:16:26,560 --> 00:16:28,152
Salut!
180
00:16:31,080 --> 00:16:31,512
Salut.
181
00:16:31,720 --> 00:16:33,278
Salut, iubitule.
182
00:16:37,520 --> 00:16:39,670
S-a dus excursia mea �n Pelagonia.
183
00:16:39,880 --> 00:16:43,077
- Da... Patagonia...
- Da.
184
00:16:44,800 --> 00:16:50,796
Nu-mi simt m�inile �i picioarele.
E chiar ciudat.
185
00:16:52,120 --> 00:16:55,510
Nu e de bine, nu?
186
00:16:56,480 --> 00:17:00,792
Nu vei mai sim�i nimic
de la g�t �n jos de acum �ncolo.
187
00:17:01,280 --> 00:17:04,795
Oh... dar...
188
00:17:19,560 --> 00:17:24,759
�tiu c� sun� dur, dar
nu vei mai umbla niciodat�.
189
00:17:41,720 --> 00:17:44,029
L�sa�i-m� singur pu�in.
190
00:17:44,720 --> 00:17:49,191
- Avem c��iva psihologi care...
- V� rog s� pleca�i!
191
00:17:50,240 --> 00:17:53,550
- V� las singuri.
- �mi pare r�u.
192
00:17:56,320 --> 00:18:00,393
Cecilie... pleac�!
Joachim...
193
00:18:00,800 --> 00:18:03,678
Vorbesc serios.
Te rog s� pleci.
194
00:18:03,880 --> 00:18:06,474
Joachim...
Nu, las�-m� cu astea.
195
00:18:09,160 --> 00:18:11,230
Nu vreau s� aud dintr-astea, bine?
196
00:18:12,320 --> 00:18:16,313
La naiba... bine?
Ne vedem.
197
00:18:19,040 --> 00:18:23,955
Joachim...
Cecilie, opre�te-te. Haide, du-te!
198
00:18:24,240 --> 00:18:27,710
Te iubesc. Pleac�.
Termin�, gata!
199
00:18:29,080 --> 00:18:30,308
Ie�i afar�!
200
00:18:45,480 --> 00:18:50,190
Da, am putea face asta.
Sau s�-i trimitem flori, ciocolat�.
201
00:18:50,360 --> 00:18:52,396
Dar nu va schimba nimic.
202
00:18:52,600 --> 00:18:55,831
- �i nu mai poate face sex, nu?
- Stine!
203
00:18:56,040 --> 00:18:59,157
E destul de important.
Pentru unii, oricum.
204
00:18:59,360 --> 00:19:02,477
Nu, nu mai poate face sex.
Poate a� putea s�-i scriu.
205
00:19:02,720 --> 00:19:09,114
Bine. Dar nu-l va ajuta acum,
nu-i va fi mai u�or.
206
00:19:13,200 --> 00:19:15,919
Marie, �i-a intrat �n fa�a ma�inii.
207
00:19:16,120 --> 00:19:16,996
- Nu ai avut ce face.
- Nu.
208
00:19:17,200 --> 00:19:20,272
Nu a fost vina ta.
Marie, nu a fost!
209
00:19:21,400 --> 00:19:25,234
Se �nt�mpl� �n fiecare zi.
Dar via�a merge mai deprte.
210
00:19:25,440 --> 00:19:28,352
Da, pentru noi. Dar pentru el nu.
G�nde�te-te la iubita lui!
211
00:19:29,600 --> 00:19:31,318
Nu a fost vina ta.
212
00:19:34,800 --> 00:19:36,916
�tii asta, nu?
213
00:19:46,920 --> 00:19:51,277
Spune-mi dac� vrei s�-�i aduc
ceva de acas�.
214
00:19:55,360 --> 00:19:59,433
O mul�ime de oameni au sunat
s� �ntrebe dac� pot veni s� te vad�.
215
00:20:04,480 --> 00:20:06,118
�i-e sete?
216
00:20:09,440 --> 00:20:12,159
Las�-m� s� te ajut.
217
00:20:18,040 --> 00:20:20,600
Va trebui s� m� la�i s� te ajut.
218
00:20:26,960 --> 00:20:28,518
Te iubesc.
219
00:20:30,200 --> 00:20:31,758
Pentru totdeauna.
220
00:21:59,840 --> 00:22:02,229
- Salut!
- Salut!
221
00:22:02,960 --> 00:22:05,315
�mi pare bine c� ��i
rupi din timpu t�u.
222
00:22:05,520 --> 00:22:07,033
Sigur c� da.
223
00:22:10,080 --> 00:22:13,152
- Cum se simte?
- Ei bine...
224
00:22:15,560 --> 00:22:18,393
Nu vorbe�te cu mine.
225
00:22:20,440 --> 00:22:22,431
�tiu c� vorbe�te cu asistentele.
226
00:22:22,640 --> 00:22:27,350
Dar c�nd vin eu, doar st� acolo
�i nu zice nimic.
227
00:22:28,600 --> 00:22:34,152
- �i tu cum e�ti?
- Ei zic c� e normal.
228
00:22:35,400 --> 00:22:38,915
- �i c� va trece peste asta.
- E foarte normal.
229
00:22:39,120 --> 00:22:40,838
�i va trece peste.
230
00:22:43,760 --> 00:22:48,390
Chiar nu �n�eleg.
Trebuie s� fie vreun mod...
231
00:22:50,080 --> 00:22:54,676
Se fac o mul�ime de proceduri.
Trebuie s� fie ceva.
232
00:22:55,080 --> 00:22:57,435
Mi-ar pl�cea s� fiu mai optimist.
233
00:23:00,320 --> 00:23:03,278
Dar nu este nici m�car ceva teoretic.
234
00:23:03,880 --> 00:23:06,917
Mai are doar un an p�n�
�i termin� studiile.
235
00:23:13,280 --> 00:23:15,555
Vroiam s� ne c�s�torim.
236
00:23:23,680 --> 00:23:26,797
- Ce studiaz�?
- Geografia.
237
00:23:28,680 --> 00:23:30,511
Eu sunt buc�tar.
Sau...
238
00:23:39,920 --> 00:23:41,876
Ai vrea un m�r?
239
00:23:43,960 --> 00:23:47,839
- Ai mere?
- Am o geant�, sunt pentru glicemie.
240
00:23:50,600 --> 00:23:52,079
Pentru glicemie?
241
00:23:55,160 --> 00:23:56,752
- Uite.
- Merci.
242
00:24:20,680 --> 00:24:23,353
- I-a dat papucii, sau...?
- Nu �tiu.
243
00:24:23,560 --> 00:24:28,236
A �n�elat-o cu prietena ei
cea mai bun�.
244
00:24:28,400 --> 00:24:31,597
S�raca Stine! De parc� nu avea
destule probleme!
245
00:24:32,840 --> 00:24:36,310
M-ai pierdut. Ce probleme?
Ce se �nt�mpl�?
246
00:24:36,520 --> 00:24:40,718
Nu se descurc� bine la liceu.
Nu prea merge la serviciu la bibliotec�.
247
00:24:40,920 --> 00:24:45,994
�i cred c� s-a pus pe furat.
�mi tot dispar bani din geant�.
248
00:24:46,200 --> 00:24:48,873
Poate are nevoie de mai mul�i
bani de buzunar.
249
00:24:49,120 --> 00:24:50,838
Nu �n�elegi nimic!
250
00:24:51,040 --> 00:24:54,237
Poate e deprimat�, nu crezi?
251
00:24:54,440 --> 00:24:57,477
Poate o afecteaz� mai mult
dec�t crede.
252
00:24:57,680 --> 00:25:01,514
- Ce vrei s� spui?
- �tie c� te-a f�cut s� accelerezi.
253
00:25:03,240 --> 00:25:06,676
- Crezi c� asta g�nde�te?
- Nu �tiu ce s� spun.
254
00:25:06,880 --> 00:25:09,394
Poate e doar v�rsta.
Mai �tii cum era?
255
00:25:09,600 --> 00:25:11,989
Nu am fost de v�rsta ei niciodat�.
Nu, nu ai fost.
256
00:25:15,080 --> 00:25:17,992
S� o vindem �i s� facem alta?
257
00:25:18,200 --> 00:25:21,397
Nu, nu se poate.
Trebuie s� faci sex pentru asta.
258
00:25:21,600 --> 00:25:25,479
Nu �tiu dac� ai auzit de el. Sex.
259
00:25:25,760 --> 00:25:28,558
- Adic� am�ndoi trebuie s� facem?
- Da.
260
00:25:28,760 --> 00:25:31,194
Dumnezeule...
261
00:25:45,080 --> 00:25:48,675
- Ce a fost asta?
- Cred c� a fost un s�rut.
262
00:25:48,880 --> 00:25:52,793
Nu m� s�ru�i a�a de obicei.
Ba da...
263
00:25:55,200 --> 00:25:58,988
"E o idee de luat �n considerare
pentru a-i reda �ncrederea �n el
264
00:25:59,160 --> 00:26:01,515
dup� incidentul de acum 18 luni."
265
00:26:01,720 --> 00:26:03,836
"Profesore, nu poate fi a�a important
266
00:26:04,040 --> 00:26:06,634
c� monumentul era acoperit
de ghea��?"
267
00:26:06,880 --> 00:26:08,677
Vrei, te rog, s� taci?
268
00:26:14,680 --> 00:26:17,148
Nu credeam c� mai �tii vorbi.
269
00:26:29,640 --> 00:26:32,950
De ce faci asta? De ce?
270
00:26:37,600 --> 00:26:40,831
De ce insi�ti s� m� umile�ti?
271
00:26:41,040 --> 00:26:43,156
De ce faci at�ta caz?
272
00:26:43,680 --> 00:26:45,477
I think you should beat it.
273
00:26:48,600 --> 00:26:51,114
��i promit c� vom trece peste asta.
274
00:26:52,280 --> 00:26:57,559
Cam �n doi ani picioarele mi
se vor sl�bi de tot.
275
00:26:58,720 --> 00:27:00,278
Ba nu.
276
00:27:01,000 --> 00:27:05,391
M�inile mi se vor leg�na ca
dou� spaghete fierte.
277
00:27:07,240 --> 00:27:10,949
La un moment dat mi le vor
amputa pe toate.
278
00:27:12,600 --> 00:27:16,388
�i vei r�m�ne doar cu o bucat�
moart� care mi-a fost odat� scula.
279
00:27:16,600 --> 00:27:18,272
- Termin�!
- G�nde�te-te pu�in.
280
00:27:18,480 --> 00:27:20,516
��i spun cum stau lucrurile.
281
00:27:23,280 --> 00:27:26,909
- Vrei s� tr�ie�ti a�a?
- Da, sigur c� vreau.
282
00:27:28,760 --> 00:27:31,991
Atunci cred c� ar trebui s� ne
c�s�torim o dat�.
283
00:27:32,160 --> 00:27:35,948
Ca s�-�i po�i petrece noaptea nun�ii
�terg�ndu-m� la fund.
284
00:27:36,160 --> 00:27:37,798
Termin� o dat�!
285
00:27:38,000 --> 00:27:39,558
Cecilie...
286
00:27:41,040 --> 00:27:46,068
Te rog, pleac�. Sincer.
287
00:27:46,280 --> 00:27:48,919
Nu pot. Nu pot s� plec a�a.
288
00:27:50,880 --> 00:27:52,438
Te iubesc, la naiba.
289
00:27:53,080 --> 00:27:56,356
Dac� te iubesc destul,
te vei iubi �i tu �ntr-o zi.
290
00:27:56,560 --> 00:27:59,313
Ascult�-te! Ce prostii spui!
291
00:28:01,960 --> 00:28:06,238
Ar trebui s� nu mai ascul�i
toate versurile alea de la radio.
292
00:28:07,640 --> 00:28:09,198
Haide aici...
293
00:28:09,440 --> 00:28:12,989
Dac� m� iube�ti a�a de mult
cum spui
294
00:28:13,200 --> 00:28:18,479
ar trebui s� pleci.
Ne-ai face am�ndurora un favor.
295
00:28:18,720 --> 00:28:20,790
Nu mai veni aici.
E o prostie.
296
00:28:21,640 --> 00:28:23,278
- F�-�i o via��.
- Da.
297
00:28:23,600 --> 00:28:28,515
Nu-i a�a? Ne mai vedem.
Nu trebuie s� fie a�a.
298
00:28:29,160 --> 00:28:33,233
Numai �nr�ut��e�ti lucrurile.
Nu poate fi mai r�u.
299
00:28:33,400 --> 00:28:34,958
Ba, se poate!
300
00:28:36,520 --> 00:28:39,432
Te rog, pleac�. Acum!
301
00:28:41,120 --> 00:28:43,873
- Cecilie...
- Acum plec.
302
00:28:44,120 --> 00:28:45,633
Dar m� �ntorc.
303
00:28:46,160 --> 00:28:47,798
S� nu te �ntorci.
304
00:29:04,320 --> 00:29:08,359
De ce-i faci asta lui Cecilie?
Ea nu e de vin�.
305
00:29:08,560 --> 00:29:11,996
Ar fi bine s� taci naibii din gur�
306
00:29:12,200 --> 00:29:13,030
�i s� deschizi televizorul.
307
00:29:24,200 --> 00:29:28,034
P�n� atunci am trecut peste
asta de o gr�mad� de ori.
308
00:29:28,280 --> 00:29:30,840
S�rea �n sus �i-n jos peste mine.
309
00:29:31,040 --> 00:29:34,589
�i a trebuit s�-i spun
"Nu mai pot face asta, drag�."
310
00:29:36,200 --> 00:29:39,033
- Alo?
- Salut, sunt Cecilie.
311
00:29:40,560 --> 00:29:44,394
Sunt la spital. M� �ntrebam
dac� ai cinci minute?
312
00:29:44,640 --> 00:29:47,518
- Cine era?
- Tipa aia, Cecilie.
313
00:29:47,680 --> 00:29:51,150
- Vrea s� vorbim.
- Mi-ar pl�cea s�...
314
00:29:51,480 --> 00:29:53,232
Finn, m�n�nc�-�i macaroanele.
315
00:29:53,440 --> 00:29:57,718
Apoi ai spus "trebuie s� am �i eu
un orgasm sau m� va durea capul".
316
00:29:57,920 --> 00:30:00,195
Bine, �i tu ai zis...
317
00:30:00,400 --> 00:30:02,960
"Ia o aspirin�!"
318
00:30:03,160 --> 00:30:05,993
Apoi am mers acas� �i m-am
uitat la "Podul de peste r�ul Kwai".
319
00:30:06,200 --> 00:30:09,556
Apropo, foarte bun film.
Finn, m�n�nc�-�i macaroanele.
320
00:30:12,160 --> 00:30:13,718
Ne vedem imediat.
321
00:30:20,600 --> 00:30:22,113
Salut.
Salut.
322
00:30:22,560 --> 00:30:25,757
- Vroiai s� adormi?
- Admiram vremea.
323
00:30:30,040 --> 00:30:33,749
Micul dejun este cea
mai important� mas� a zilei.
324
00:30:33,960 --> 00:30:35,871
Nu m�n�nc niciodat� diminea�a.
325
00:30:36,080 --> 00:30:38,640
Ah, da, e�ti buc�tar.
326
00:30:40,200 --> 00:30:43,875
P�n� la urm�, eu nu-mi
�ncep ziua cu...
327
00:30:46,280 --> 00:30:49,511
Nu, nu cred c� ai �ncepe-o a�a!
328
00:30:53,240 --> 00:30:55,959
Uite...am locuit...
329
00:30:56,160 --> 00:30:59,038
...chiar acolo, pe strada Randers.
330
00:31:00,000 --> 00:31:03,595
- C�nd erai la medicin�?
- Nu, c�nd eram copil.
331
00:31:03,800 --> 00:31:07,270
Era casa mea din copil�rie.
Ne urcam adesea pe..
332
00:31:07,480 --> 00:31:10,472
...acolo era un gard.
Dar nu te intereseaz� toate astea.
333
00:31:10,720 --> 00:31:13,359
- Ba da!
- Ah, bine.
334
00:31:14,640 --> 00:31:18,269
Niels! Niels!
M� g�ndeam c� te-am v�zut.
335
00:31:19,760 --> 00:31:23,150
Salut, Robert �i Sanne!
336
00:31:24,240 --> 00:31:27,038
Ea e Cecilie.
Robert �i Sanne.
337
00:31:27,280 --> 00:31:28,872
Salut...
338
00:31:31,560 --> 00:31:33,710
Deci pe aici ie�i�i voi?
339
00:31:33,920 --> 00:31:36,753
Nu, Cecilie e...
340
00:31:38,240 --> 00:31:41,596
Era �n ma�in�.
C�nd Marie �i cu Stine...
341
00:31:44,400 --> 00:31:47,517
Robert vinde combine agricole.
342
00:31:52,080 --> 00:31:54,310
I-am scos la aer pe gemeni.
343
00:31:54,520 --> 00:32:00,356
Da, e bine s�-i mai sco�i din
cas� din c�nd �n c�nd.
344
00:32:04,200 --> 00:32:06,794
- Ce s-a �nt�mplat?
- Erau Sanne �i Robert.
345
00:32:07,000 --> 00:32:11,278
Robert e fratele lui Marie
�i se ocup� cu combine agricole.
346
00:32:11,480 --> 00:32:14,756
Da, am auzit...
dar ce a fost cu tine?
347
00:32:16,560 --> 00:32:20,473
M-am z�p�cit.
Am uitat de ce suntem aici.
348
00:32:20,680 --> 00:32:22,432
�i apoi au ap�rut.
349
00:32:25,480 --> 00:32:26,993
�mi cer scuze.
350
00:32:28,720 --> 00:32:31,871
- A fost foarte...
- E �n regul�.
351
00:32:34,680 --> 00:32:36,272
Am putea s� ne �ntoarcem.
352
00:32:46,840 --> 00:32:48,592
Cecilie? Haide aici.
353
00:32:50,520 --> 00:32:55,071
- Nu vrea s� te vad�.
- Nu mai spune! Vorbe�te...
354
00:32:55,280 --> 00:32:59,114
Are tot dreptul.
Nu vrea s� te vad�.
355
00:32:59,320 --> 00:33:01,311
Poate, dar eu vreau s�-l v�d.
356
00:33:02,560 --> 00:33:04,516
- Joachim?
- Nu pot s� cred.
357
00:33:04,720 --> 00:33:07,359
Trebuie s�...
E�ti o proast�!
358
00:33:07,560 --> 00:33:10,074
- Lini�te�te-te!
- �i-am spus s� nu mai vii.
359
00:33:11,400 --> 00:33:13,038
Te-am rugat s� pleci.
360
00:33:13,280 --> 00:33:15,999
- Da, dar...
- Nu �i-am spus s� stai deoparte?
361
00:33:16,160 --> 00:33:19,835
- Calmeaz�-te.
- �i-am spus s� pleci.
362
00:33:20,200 --> 00:33:21,713
Calmeaz�-te...
363
00:33:23,640 --> 00:33:26,473
- Ce carte?
- Alege tu.
364
00:33:26,680 --> 00:33:28,398
- E pentru mine?
- Da.
365
00:33:28,800 --> 00:33:31,394
- Te duc eu la culcare.
- Noapte bun�, tati!
366
00:33:31,560 --> 00:33:33,198
Tati vine imediat.
367
00:33:33,400 --> 00:33:36,119
- Niels la telefon.
- Sunt Cecilie.
368
00:33:37,320 --> 00:33:39,959
Salut. Cum e�ti?
369
00:33:40,160 --> 00:33:41,878
E vorba de Joachim.
370
00:33:42,680 --> 00:33:47,037
�tiu c� trece printr-un calvar,
dar nu trebuie s� fie nesim�it.
371
00:33:47,280 --> 00:33:49,157
Nu-mi place cum se poart�.
372
00:33:50,640 --> 00:33:55,475
Dar nu-i pas�.
De parc� e...
373
00:33:55,920 --> 00:33:57,273
...vina mea.
374
00:33:57,440 --> 00:34:00,910
Ascult�... lini�te�te-te.
Nu e vina ta.
375
00:34:01,800 --> 00:34:03,358
M� auzi?
376
00:34:04,640 --> 00:34:06,631
S� vin acolo?
377
00:34:11,800 --> 00:34:13,472
Da.
378
00:34:14,880 --> 00:34:16,438
Bine.
379
00:34:59,920 --> 00:35:02,195
Mami! Gustav mi-a luat fulgii cu cacao!
380
00:35:02,400 --> 00:35:04,231
D�-i �napoi, Gustav.
381
00:35:05,480 --> 00:35:06,959
Mai repede!
382
00:35:09,480 --> 00:35:13,393
- Stine? C�t e 20 plus 20?
- Patruzeci.
383
00:35:13,600 --> 00:35:16,797
- Patruzeci la pantaloni e mult.
- Gustav!
384
00:35:20,080 --> 00:35:23,072
- Tu ai venit acas� a�a t�rziu?
- Da, eu.
385
00:35:24,120 --> 00:35:27,715
- Unde ai fost?
- La lucru.
386
00:35:28,800 --> 00:35:30,518
De ce erai treaz�?
387
00:35:31,160 --> 00:35:34,118
De ce nu dormeai?
388
00:35:34,320 --> 00:35:37,471
Nu puteam s� dorm.
Erai cu fata de la incident?
389
00:35:37,680 --> 00:35:39,079
O cheam� Cecilie.
390
00:35:39,320 --> 00:35:42,039
Ce face�i �mpreun�?
391
00:35:42,200 --> 00:35:44,634
- Vorbim.
- Ah, ce dr�gu�!
392
00:35:46,760 --> 00:35:49,354
- Nu crezi c� e ciudat?
- Nu.
393
00:35:49,560 --> 00:35:51,835
Ce vrei s� spui?
394
00:35:52,440 --> 00:35:56,558
Se simte r�u �i vorbesc cu ea.
Cum vorbesc cu to�i pacien�ii.
395
00:35:56,760 --> 00:36:01,276
- Mai repede, Gustav. Trebuie s� mergem.
- Ar putea dura ani de zile.
396
00:36:01,520 --> 00:36:03,670
Fii cuminte �i m�n�nc�, bine?
397
00:36:06,840 --> 00:36:10,276
- �i place s� vorbeasc� cu tine?
- �ntreci m�sura!
398
00:36:10,440 --> 00:36:12,556
Nu te mai opre�ti.
399
00:36:14,040 --> 00:36:16,156
Unde vrei s� ajungi?
400
00:36:16,320 --> 00:36:20,677
�i-a pierdut iubitul.
�tii cum e, nu-i a�a?
401
00:36:26,240 --> 00:36:27,719
- Nu a fost frumos.
- Nu.
402
00:36:27,920 --> 00:36:29,239
�ncepea s� nu mai pl�ng�
pentru el.
403
00:36:29,440 --> 00:36:31,670
Nu a fost frumos
din partea mea, bine?
404
00:36:32,680 --> 00:36:34,398
Dar nu �i se pare c� a fost
obraznic�?
405
00:36:34,800 --> 00:36:38,588
A fost nimic fa�� de cum a vorbit
cu mine ieri.
406
00:36:38,760 --> 00:36:41,069
Sunt obosit.
Am venit de la serviciu.
407
00:36:41,280 --> 00:36:44,511
- Cum a vorbit cu tine?
- M-a f�cut "scul� comunist�".
408
00:36:44,720 --> 00:36:48,713
Am fost m�ndr� de ea. �nva��
despre r�zboiul rece la �coal�.
409
00:36:48,920 --> 00:36:52,754
Stine va pl�ti pentru meniu, nu?
410
00:37:05,160 --> 00:37:06,752
Joachim?
411
00:37:23,840 --> 00:37:26,434
Mai �tii asta?
412
00:37:26,640 --> 00:37:28,153
��i aminte�ti?
413
00:37:30,520 --> 00:37:32,556
Joachim, te rog, uit�-te la mine.
414
00:37:38,560 --> 00:37:42,838
Nu m� vei opri a�a u�or.
415
00:37:43,040 --> 00:37:45,110
Nu po�i!
416
00:37:45,320 --> 00:37:47,515
Uit�-te la mine, Joachim!
417
00:37:47,760 --> 00:37:51,230
Asta a fost tot?
At�t a fost �ntre noi?
418
00:37:53,920 --> 00:37:56,957
Joachim, uit�-te la mine!
La naiba!
419
00:38:02,800 --> 00:38:06,475
�i via�a mea s-a �ncheiat
�n diminea�a aceea.
420
00:38:08,080 --> 00:38:09,638
O dat� cu a ta.
421
00:38:12,960 --> 00:38:15,269
Te rog, nu te �ntorci la mine?
422
00:38:17,640 --> 00:38:19,232
De ce nu vorbe�ti cu mine?
423
00:38:52,920 --> 00:38:54,638
Cecilie... haide.
424
00:39:16,400 --> 00:39:18,277
Pot s� fac ceva?
425
00:39:18,480 --> 00:39:21,711
Vrei ceva?
426
00:39:21,960 --> 00:39:24,394
Pleac�.
427
00:39:40,320 --> 00:39:41,912
Da? Alo?
428
00:39:44,880 --> 00:39:47,997
Cecilie? S-a �nt�mplat ceva?
429
00:39:50,640 --> 00:39:52,835
Vii s� m� �ii �n bra�e?
430
00:39:56,880 --> 00:39:58,950
Da, sigur.
431
00:40:06,600 --> 00:40:08,352
- Era Cecilie?
- Da.
432
00:40:09,240 --> 00:40:12,869
- Ce a vrut?
- E sup�rat�, cred...
433
00:40:13,160 --> 00:40:15,720
Ar trebui s� facem ceva?
434
00:40:15,920 --> 00:40:18,718
Cred c� vrea doar s� vorbeasc�
cu cineva.
435
00:40:18,920 --> 00:40:20,876
E la spital.
436
00:40:21,600 --> 00:40:23,511
M-a �ntrebat dac� pot merge.
437
00:40:23,680 --> 00:40:26,911
�i nu mergi? E la spital, singur�.
438
00:40:27,120 --> 00:40:28,633
Bine.
439
00:40:30,000 --> 00:40:31,752
Te iubesc.
440
00:40:54,320 --> 00:40:55,912
Salut.
441
00:40:57,600 --> 00:40:59,477
Ce s-a �nt�mplat?
442
00:41:03,080 --> 00:41:05,753
- Ce s-a �nt�mplat, Cecilie?
- Nimic.
443
00:41:09,160 --> 00:41:11,958
Vom sta aici pentru un moment.
444
00:41:12,400 --> 00:41:16,075
- Da.
- Cecilie, s-a �nt�mplat ceva?
445
00:41:16,280 --> 00:41:19,636
Nu. Vom sta aici, doar.
446
00:42:48,120 --> 00:42:50,554
Voi duce b�ie�ii la �coal�.
Stine are ore de la 10.
447
00:42:50,760 --> 00:42:53,433
Bine...o zi frumoas�!
448
00:43:02,520 --> 00:43:05,637
- Ce e?
- ��i st� bine la du�.
449
00:43:07,520 --> 00:43:09,192
Da.
450
00:43:10,080 --> 00:43:12,548
S� mergem �n Norvegia de Cr�ciun?
451
00:43:12,760 --> 00:43:15,069
Gustav �i Emil ar putea schia.
452
00:43:18,520 --> 00:43:22,149
Da... dar du-l pe Stine
la �coal� prima dat�, bine?
453
00:43:23,120 --> 00:43:24,758
O zi frumoas�!
454
00:43:27,320 --> 00:43:28,958
Bun� diminea�a, drag�!
455
00:43:33,240 --> 00:43:35,754
Ai dormit pe partea gre�it�?
456
00:43:39,680 --> 00:43:43,832
- E ceva cu Rolf?
- Rolf e un tic�los. �i miroase gura.
457
00:43:46,120 --> 00:43:48,953
- Atunci ce e?
- De ce ��i pas�?
458
00:43:49,160 --> 00:43:53,153
- Tu e�ti ocupat cu tipa aia.
- Stine, po�i s� �ncetezi?
459
00:43:54,120 --> 00:43:55,633
Te vezi cu ea?
460
00:43:55,840 --> 00:43:57,353
Termin�!
461
00:43:57,600 --> 00:44:00,353
Dac� ataci pe toat� lumea
cu prostiile tale
462
00:44:00,560 --> 00:44:02,710
nu-�i va fi u�or �n via��.
463
00:44:02,920 --> 00:44:04,638
Locuie�te la spital?
464
00:44:04,840 --> 00:44:07,229
�i mama spune la fel.
Fii mai dr�gu�� cu ea.
465
00:44:07,440 --> 00:44:09,670
κi pierde r�bdarea cu tine.
466
00:44:11,760 --> 00:44:14,877
Bine, m�n�nc� �i te duc eu
la �coal�.
467
00:44:17,520 --> 00:44:21,308
Dar c�t timp va avea starea asta?
468
00:44:21,400 --> 00:44:24,790
Depinde, unora le ia ani de zile.
Al�ii, �n c�teva luni.
469
00:44:24,880 --> 00:44:28,998
Unora nu le trece niciodat�.
Mor �nd�rji�i �i singuri.
470
00:44:30,440 --> 00:44:32,795
Nu-i poate ajuta nimeni.
Nu-l po�i ajuta.
471
00:44:33,040 --> 00:44:34,951
Doar singur se poate schimba.
472
00:44:35,280 --> 00:44:38,670
Tot ce po�i face e s�-�i continui via�a.
473
00:44:38,920 --> 00:44:41,832
- Dar o face pentru binele meu.
- Nu, nu-i a�a.
474
00:44:42,040 --> 00:44:45,032
Nu se g�nde�te dec�t la el.
�i e mil� doar de el �nsu�i
475
00:44:45,200 --> 00:44:47,873
�i at�t conteaz�.
476
00:44:48,120 --> 00:44:50,873
E greu.
Dar trebuie s� mergi mai departe.
477
00:44:51,880 --> 00:44:55,395
E bine dac� ai pe altcineva.
Nu trebuie s� te sim�i vinovat�.
478
00:44:55,600 --> 00:44:57,352
Nu, dar nu e nimic.
479
00:44:57,600 --> 00:44:59,079
E c�s�torit �i...
480
00:44:59,280 --> 00:45:01,669
Ah, deci nu te po�i �ndr�gosti?
481
00:45:01,880 --> 00:45:05,236
Nu �tiu.
Vreau doar s� vorbesc cu Joachim.
482
00:45:39,960 --> 00:45:44,909
"De la Joachim Peterson."
483
00:46:08,720 --> 00:46:11,359
Salut.
484
00:46:12,880 --> 00:46:14,438
Nu mai veni.
485
00:46:17,520 --> 00:46:19,238
Eu...
486
00:46:20,600 --> 00:46:25,515
Nu am f�cut cump�r�turi,
oricum. Vreau s� fiu singur�.
487
00:46:26,360 --> 00:46:28,430
Pa.
488
00:46:51,240 --> 00:46:53,071
Salut...
489
00:46:55,080 --> 00:46:59,437
Livrare de pizza.
Dou� pizza Cecilie Pagh.
490
00:47:00,400 --> 00:47:02,118
Intr�.
491
00:47:03,560 --> 00:47:05,391
- E �n regul�?
- Da, intr�.
492
00:47:08,360 --> 00:47:10,828
Oau! Categoric ai f�cut schimb�ri.
493
00:47:11,040 --> 00:47:13,713
Da. E dr�gu�, nu crezi?
494
00:47:14,720 --> 00:47:16,312
Ce ai f�cut cu mobila?
495
00:47:16,520 --> 00:47:20,877
Joachim a luat-o.
I-a trebuit la ceva.
496
00:47:21,080 --> 00:47:23,640
Poate a crezut c� era a lui.
497
00:47:23,840 --> 00:47:28,960
Sau poate e un mod de a-mi spune
498
00:47:29,160 --> 00:47:32,630
c� nu va mai fi nicio nunt�.
499
00:47:34,520 --> 00:47:38,991
Nu �tiu. Poate va fi o nunt�.
Nu se �tie niciodat�.
500
00:47:44,240 --> 00:47:47,118
- E�ti bine?
- M-am s�turat s� vorbesc despre el.
501
00:47:47,320 --> 00:47:49,629
Nu mai vorbesc altceva.
502
00:47:55,960 --> 00:47:57,678
Dar stai jos...
503
00:48:00,840 --> 00:48:05,118
Nu crezi c� ar trebui s� plec?
Nu, r�m�i. Stai jos.
504
00:48:05,320 --> 00:48:07,197
Bine, voi sta aici.
505
00:48:14,680 --> 00:48:16,159
Aici.
506
00:49:05,560 --> 00:49:08,120
Ai mai �n�elat-o pe Marie?
507
00:49:08,360 --> 00:49:09,918
Bine...
508
00:49:11,960 --> 00:49:17,034
Nu, trebuie s� recunosc.
De ce �ntrebi?
509
00:49:18,480 --> 00:49:20,232
Tu, l-ai mai �n�elat?
510
00:49:21,040 --> 00:49:22,632
Nu.
511
00:49:22,840 --> 00:49:24,671
- �nainte, zic.
- �nainte de ce?
512
00:49:24,920 --> 00:49:27,115
- �nainte de toate astea.
- Nu.
513
00:49:29,080 --> 00:49:31,116
- Deloc?
- Nu, deloc.
514
00:49:35,080 --> 00:49:37,514
- Chiar niciodat�?
- Niciodat�.
515
00:49:41,520 --> 00:49:43,317
Asta e prima dat�.
516
00:49:45,760 --> 00:49:48,718
- E ceva gre�it cu asta?
- Nu.
517
00:49:59,520 --> 00:50:02,034
- Salut.
- Salut, ce faci?
518
00:50:02,240 --> 00:50:04,071
Nimic, m� plimbam.
519
00:50:04,360 --> 00:50:06,590
Ascult�, m-am g�ndit.
520
00:50:06,760 --> 00:50:09,957
Nu e bine s� stai f�r� mobil�.
521
00:50:10,160 --> 00:50:14,836
Las�-m� s�-�i cump�r o canapea.
Pot s�-�i cump�r o canapea?
522
00:50:18,440 --> 00:50:19,953
Oau!
523
00:50:21,000 --> 00:50:22,479
Deci e de piele?
524
00:50:22,720 --> 00:50:24,358
E de piele.
525
00:50:24,560 --> 00:50:26,755
- �i se pare comod�?
- Da.
526
00:50:26,920 --> 00:50:30,993
- V� �ine spatele drept.
- Da, a�a e.
527
00:50:31,200 --> 00:50:34,158
E o canapea foarte comod�.
Am v�ndut multe.
528
00:50:34,400 --> 00:50:38,279
Dar e �nchis� la culoare.
Nu ave�i una mai deschis�?
529
00:50:38,920 --> 00:50:42,390
Acest model, nu.
Avem culori deschise pe alte modele.
530
00:50:42,600 --> 00:50:47,958
Dar asta e foarte practic�.
O �terge�i doar cu o c�rp� umed�.
531
00:50:48,160 --> 00:50:51,835
�i dac� se rupe o po�i
peteci cu pantalonii t�i.
532
00:50:52,720 --> 00:50:57,396
O lu�m.
�i am mai v�zut ceva.
533
00:50:57,600 --> 00:51:00,956
- Nu ave�i dec�t una dintr-astea?
- Nu, avem mai multe.
534
00:51:01,160 --> 00:51:03,310
Vom lua dou�.
535
00:51:03,520 --> 00:51:05,272
�i...
536
00:51:06,120 --> 00:51:08,031
Ne-ar pl�cea s� vedem un pat.
537
00:51:08,240 --> 00:51:11,835
Atunci v� rog s� cobor��i.
538
00:51:12,040 --> 00:51:15,112
Tot �nainte �i st�nga dup� sc�ri.
539
00:51:15,320 --> 00:51:18,835
Iar apoi iar la st�nga.
Voi veni �i eu imediat.
540
00:51:19,840 --> 00:51:23,435
- Tot... la st�nga.
- Era maro.
541
00:51:24,520 --> 00:51:27,830
- Nu te ridici?
- Ba da, e foarte de�teapt�.
542
00:51:28,040 --> 00:51:32,591
Dac� le punem una l�ng� alta
nu va trebui s� ne �ntoarcem spatele.
543
00:51:32,760 --> 00:51:35,354
V�d c� a�i g�sit saltelele.
544
00:51:35,560 --> 00:51:39,758
Sunt nemaipomenite!
Sunt saltele mobile.
545
00:51:40,880 --> 00:51:46,637
M� �ntrebam care sunt avantajele
pozi�iilor �stora.
546
00:51:47,720 --> 00:51:53,317
Sunt foarte confortabile dac�
vre�i s� citi�i sau s� v� uita�i la TV.
547
00:51:53,560 --> 00:51:55,118
Multora le plac.
548
00:51:55,320 --> 00:51:57,038
Da, �mi dau seama.
549
00:51:57,240 --> 00:52:00,755
E chiar o pozi�ie pl�cut�.
550
00:52:02,080 --> 00:52:06,471
�i ave�i �i normale?
551
00:52:07,040 --> 00:52:10,669
Desigur, doar saltele obi�nuite.
552
00:52:10,880 --> 00:52:14,077
Desigur. Dar nu ve�i avea
aceeia�i calitate
553
00:52:14,280 --> 00:52:18,512
Da, dar cum spuneam,
nu vor fi mobile.
554
00:52:18,720 --> 00:52:21,632
E vreo diferen�� �ntre astea dou�?
555
00:52:21,840 --> 00:52:25,958
Pe l�ng� pre�, asta e o saltea
foarte bun�.
556
00:52:26,160 --> 00:52:28,833
Primi�i mai multe saltele
la banii �tia.
557
00:52:29,040 --> 00:52:32,032
E Ferrari-ul saltelelor.
558
00:52:32,800 --> 00:52:38,238
Ah, serios? Atunci vom lua dou�.
559
00:52:38,440 --> 00:52:41,273
�i dou� saltele normale.
560
00:52:41,480 --> 00:52:44,313
La revedere!
Cred c� asta e tot.
561
00:52:44,520 --> 00:52:49,275
Cred c� mai avem ni�te
biblioteci �i pentru al�i clien�i.
562
00:52:53,200 --> 00:52:57,637
- Merg �n jos...
- E�ti nebun. Pl�tesc eu pentru tot.
563
00:52:57,840 --> 00:53:01,230
- Ba nu.
- E doar mobil�.
564
00:53:01,520 --> 00:53:04,830
Dac� c�tigi la loterie po�i
s�-mi dai ni�te bani.
565
00:53:05,120 --> 00:53:09,511
S-ar putea s� dureze c�teva zile
p�n� la livrare.
566
00:53:09,720 --> 00:53:12,837
E �n regul�.
Cred c� vom r�m�ne aici.
567
00:53:16,320 --> 00:53:19,232
Oh, nu, nu, nu!
568
00:53:21,400 --> 00:53:24,039
Opre�te-te! Hanne!
569
00:53:24,800 --> 00:53:26,438
Hanne?
570
00:53:26,880 --> 00:53:29,872
- La naiba! Uit�-te la asta!
- Hanne!
571
00:53:30,120 --> 00:53:32,873
- M-a�i strigat?
- Nu. Uite!
572
00:53:33,040 --> 00:53:35,998
Tot d� paginile �napoi.
573
00:53:36,200 --> 00:53:40,352
- E foarte de�tept.
- Nu pot citi invers, cretinule.
574
00:53:40,720 --> 00:53:44,633
- Sun�-l pe Mikkel.
- Va trebui s� a�tept p�n� m�ine.
575
00:53:44,800 --> 00:53:48,918
Nu, �mi trebuie un alt aparat.
E a noua oar�.
576
00:53:49,120 --> 00:53:50,792
Va trebui s� �ntreb�m
un tehnician m�ine.
577
00:53:51,000 --> 00:53:53,389
Da, s� facem asta m�ine.
578
00:53:53,640 --> 00:53:56,279
- Vrei ni�te ap�?
- Nu.
579
00:53:56,480 --> 00:53:59,040
Nu vreau ap�.
580
00:53:59,240 --> 00:54:02,357
- E amuzant c� spui de ap�.
- De ce?
581
00:54:05,560 --> 00:54:10,156
Pentru c� am auzit o povestioar� despre fiul t�u, Michael.
582
00:54:10,920 --> 00:54:13,354
Cine �i-a spus de Michael?
583
00:54:15,280 --> 00:54:20,274
- Nu-mi amintesc...
- Cine �i-a spus de Michael?
584
00:54:20,480 --> 00:54:23,631
Cineva cu un halat alb?
585
00:54:23,840 --> 00:54:26,798
Dac� mai spui
de Michael, voi...
586
00:54:27,000 --> 00:54:28,797
Vei... ce?
587
00:54:29,000 --> 00:54:31,116
Ce vei face?
588
00:54:31,320 --> 00:54:32,912
Spune!
589
00:54:33,080 --> 00:54:35,389
- Haide, Hanne, pe naiba!
- Vei... ce?
590
00:54:35,600 --> 00:54:39,229
Doar nu mai spune nimic de Michael.
�n�elegi? Nimic!
591
00:54:43,360 --> 00:54:46,432
Oh, nu am vrut s�...
592
00:54:46,640 --> 00:54:49,757
- S� ce?
- �ntreb doar pentru c�...
593
00:54:49,960 --> 00:54:50,995
Pentru c�...ce?
594
00:54:51,200 --> 00:54:55,159
A murit �necat, nu?
Trebuie s� fie...
595
00:54:55,480 --> 00:54:59,109
...din c�te am auzit...
una dintre cele mai, mai...
596
00:54:59,320 --> 00:55:03,757
Nu, nu prea cred. �tii tu c�t
de cea mai, mai...a fost?
597
00:55:03,960 --> 00:55:05,109
Nu?
598
00:55:05,360 --> 00:55:08,875
E vorba de un tic�los �ng�mfat
599
00:55:09,080 --> 00:55:12,993
�ntr-un pat de spital,
neajutorat �i demn de mil�
600
00:55:13,200 --> 00:55:16,431
�n timp ce iubita lui
e �ndr�gostit� de altul.
601
00:55:16,600 --> 00:55:19,194
�sta e cel mai, mai r�u lucru.
602
00:55:19,600 --> 00:55:21,238
Ai �n�eles?
603
00:55:32,920 --> 00:55:35,036
�mi pare r�u.
604
00:55:35,240 --> 00:55:38,915
Nu e adev�rat.
Sun� �n fiecare zi.
605
00:55:42,480 --> 00:55:44,072
Salut!
606
00:55:44,560 --> 00:55:46,073
Salut, Finn.
607
00:55:47,840 --> 00:55:51,150
Apropo, am v�zut-o pe tipa aia, Cecilie.
608
00:55:51,400 --> 00:55:53,356
- Da?
- Arat� bine.
609
00:55:55,520 --> 00:55:57,351
I-o tragi?
610
00:55:59,680 --> 00:56:03,514
Finn, iubitul ei e �n salonul 3092
�i e tetraplegic.
611
00:56:03,720 --> 00:56:05,711
Da, dar cum o consolezi?
612
00:56:05,920 --> 00:56:09,993
- E �n regul�, po�i �ntreba orice.
- Ei bine, cineva o face.
613
00:56:10,240 --> 00:56:12,549
E bine, are nevoie de asta.
614
00:56:12,800 --> 00:56:16,588
Doar nu credeam c� tu vei fi �la.
M� bucur s� v�d asta.
615
00:56:16,760 --> 00:56:18,990
Serios?
616
00:56:19,160 --> 00:56:23,039
E�ti o persoan� cald�
�i afectoas�, Finn.
617
00:56:25,520 --> 00:56:27,670
Doar s� nu o �ncurci.
618
00:56:28,640 --> 00:56:31,950
- Nu e nimic serios, nu?
- Vrei s� taci din gur�?
619
00:56:32,160 --> 00:56:37,314
- Ce dezastru, nu?
- C��i ani au Gustav �i Emil?
620
00:56:37,520 --> 00:56:40,717
- �ase �i opt.
- Marie �tie?
621
00:56:41,480 --> 00:56:45,473
Nu. E amuzant, crede
c� Gustave are 30 de ani.
622
00:56:46,120 --> 00:56:48,800
- Oau! �i i-ai spus?
- Nu, nu i-am spus.
623
00:56:48,880 --> 00:56:55,120
- A�teapt�, s-ar putea s� strici tot.
- Asta e.
624
00:56:56,160 --> 00:57:01,120
Dar e dur�, dac� tot ce vrea
e pu�in� consolare.
625
00:57:01,200 --> 00:57:05,520
- Te ui�i pu�in la asta?
- A� vrea o p�rere.
626
00:57:05,640 --> 00:57:09,480
- Ce e?
- E un om bolnav, de-aia suntem aici.
627
00:57:17,800 --> 00:57:21,360
Dai un pic mai �ncet?
628
00:57:24,240 --> 00:57:28,360
- Uite, mami, un Mercedes.
- Frumos, foarte frumos.
629
00:57:28,440 --> 00:57:31,240
- E mai bine dec�t un cal.
- Da. Ce ai desenat?
630
00:57:31,320 --> 00:57:33,920
Un schelet.
M� aju�i s�-l colorez?
631
00:57:34,000 --> 00:57:40,240
Spune-i lui tati, bine? Eu citesc.
Stine, de ce nu pocne�ti ni�te tig�i?
632
00:57:43,160 --> 00:57:44,960
Stine...
633
00:57:45,040 --> 00:57:47,120
- M� duc la supermarket.
- Dup� ce?
634
00:57:47,320 --> 00:57:49,840
- Putem veni �i noi?
- S� fac cump�r�turile.
635
00:57:50,440 --> 00:57:55,240
- Am f�cut cump�r�turi.
- Avem nevoie de... Da, pute�i.
636
00:57:57,520 --> 00:58:00,440
- Tati, ne putem lua o piscin�?
- Nu.
637
00:58:01,000 --> 00:58:04,320
Ai nevoie doar de un excavator
s� sapi o groap�.
638
00:58:04,440 --> 00:58:06,560
Nu ne lu�m o piscin�.
Credeam c� vrei o barc�.
639
00:58:06,640 --> 00:58:09,240
- Da.
- Dar un PlayStation?
640
00:58:09,320 --> 00:58:13,240
Emil, haide aici! Nu po�i
avea tot ce vrei.
641
00:58:13,320 --> 00:58:16,800
- De ce nu?
- Unu, nu se poate.
642
00:58:16,920 --> 00:58:20,680
- Doi, trebuie s� alegi.
- Aleg piscina �i Mercedes-ul.
643
00:58:20,760 --> 00:58:22,760
- Va trebui s� str�ngi bani pentru ele.
- Nu.
644
00:58:22,880 --> 00:58:26,240
- Tati, putem lua dintr-�sta?
- Ce e?
645
00:58:26,320 --> 00:58:28,480
- E un desfund�tor.
- Nu.
646
00:58:29,320 --> 00:58:32,880
- Putem lua o pung� de din-astea?
- Doar at�t.
647
00:58:32,960 --> 00:58:35,800
Asta �i gata, nu mai iei nimic.
648
00:58:37,080 --> 00:58:39,680
Stai pe loc!
649
00:58:43,160 --> 00:58:46,240
- Sunt Cecilie.
- Salut, ce faci?
650
00:58:46,360 --> 00:58:49,880
Salut, sunt bine. Tu?
651
00:58:51,640 --> 00:58:53,160
�mping un c�rucior...
652
00:58:53,280 --> 00:58:58,240
�ntr-un supermarket �i
m� g�ndesc doar la tine.
653
00:58:58,360 --> 00:59:01,480
�mi dau seama de ce.
Ce plictisitor!
654
00:59:01,600 --> 00:59:03,080
Da...
655
00:59:03,200 --> 00:59:04,960
Ascult�...
656
00:59:05,040 --> 00:59:09,920
Ce �ncerc s�-�i spun e c�... da.
657
00:59:11,920 --> 00:59:15,720
Mi-e team� c� m-am �ndr�gostit
de tine.
658
00:59:22,400 --> 00:59:24,600
- Mai e�ti acolo?
- Da.
659
00:59:26,320 --> 00:59:29,640
- Tati, putem lua asta?
- Nu acum, gata.
660
00:59:29,760 --> 00:59:31,840
Fi�i cumin�i!
661
00:59:31,960 --> 00:59:36,080
- E o promo�ie la astea.
- Merci.
662
00:59:36,960 --> 00:59:41,000
Vreau s� te v�d.
663
00:59:41,080 --> 00:59:42,800
Da.
664
00:59:44,440 --> 00:59:48,640
Hei, hei! F�r� telefoane mobile.
Interfereaz� cu cititorul de carduri.
665
00:59:48,720 --> 00:59:50,280
- Doar o secund�.
- Opri�i-l acum!
666
00:59:50,400 --> 00:59:51,840
- O secund�.
- Acum!
667
00:59:51,920 --> 00:59:53,280
- Pot s� termin?
- Opri�i-l!
668
00:59:53,480 --> 00:59:54,520
Merci.
669
00:59:54,640 --> 00:59:59,440
- Am revenit.
- Pot s� te sun mai t�rziu?
670
01:00:00,800 --> 01:00:03,120
- Da, bine.
- Pa.
671
01:00:04,640 --> 01:00:07,120
Mi-a ajuns! Bine?
672
01:00:07,240 --> 01:00:08,520
Am�ndoi!
673
01:00:10,600 --> 01:00:13,680
- Ce ai cump�rat?!
- Am luat �i jeleuri.
674
01:00:13,760 --> 01:00:16,880
- E pentru weekend.
- M�ncare pentru copii?!
675
01:00:16,960 --> 01:00:19,640
- E gemul meu.
- Tu ai cump�rat astea?
676
01:00:20,960 --> 01:00:23,840
Serios, ce e cu prostiile astea?
677
01:00:24,080 --> 01:00:27,720
Am ales tot ce am vrut.
Tati vorbea la telefon.
678
01:00:27,840 --> 01:00:30,200
- Cu cine vorbeai?
- Ne dai ciocolata?
679
01:00:30,320 --> 01:00:34,480
- Cu Finn.
- Uite... �i pentru Stine. Merge�i sus.
680
01:00:34,600 --> 01:00:37,560
- Cu cine?
- Finn. Nu e �n apele lui.
681
01:00:37,680 --> 01:00:40,800
Nu m� min�i, nu sunt proast�.
682
01:00:42,080 --> 01:00:45,320
- De ce te-a� min�i?
- Nu te ui�i la mine c�nd vorbe�ti...
683
01:00:45,400 --> 01:00:49,760
- �tiu c� nu ai vorbit cu Finn.
- Spui c� te mint?
684
01:00:49,840 --> 01:00:52,600
Nu m� crezi c� vorbeam cu Finn?
685
01:00:55,600 --> 01:00:59,680
- S�-l sun?
- Cu cine vorbeai?
686
01:00:59,760 --> 01:01:03,440
- Unde e telefonul?
- Vrei s�-l �ntrebi?
687
01:01:03,520 --> 01:01:05,880
- Era Cecilie?
- S�-l sun�m.
688
01:01:05,960 --> 01:01:07,920
Era Cecilie?
689
01:01:08,040 --> 01:01:11,640
M� �n�eli cu ea?
690
01:01:11,760 --> 01:01:14,360
Nici tu nu crezi ce spui, nu-i a�a?
691
01:01:14,440 --> 01:01:16,680
Vorbe�ti serios?
692
01:01:16,800 --> 01:01:18,160
S�-�i spun ceva?
693
01:01:18,240 --> 01:01:23,720
Tu m-ai rugat s-o ajut. Nu-i a�a?
694
01:01:23,840 --> 01:01:26,600
Tu mi-ai spus s� plec la miezul
nop�ii...
695
01:01:26,680 --> 01:01:31,880
ca s-o ajut pe Cecilie, nu?
Nu a fost ideea mea, a�a-i?
696
01:01:32,000 --> 01:01:34,640
Eu nu vroiam s� m� deranjez.
697
01:01:34,720 --> 01:01:37,560
"Du-te �i vorbe�te cu ea."
"Ajut-o."
698
01:01:37,640 --> 01:01:39,360
"S� facem a�a?"
699
01:01:40,160 --> 01:01:43,320
C��i ani are? 22? 23?
700
01:01:43,400 --> 01:01:45,840
Arat� mai t�n�r� ca prietenele
lui Stine.
701
01:01:45,920 --> 01:01:53,360
Uit�-te la mine! Nu-mi spune c�
am timp de aventuri.
702
01:01:53,480 --> 01:01:57,360
Tu ai vrut s-o ajut.
Am f�cut-o pentru tine.
703
01:01:57,480 --> 01:01:59,640
Eu nu am vrut asta.
704
01:01:59,760 --> 01:02:03,520
- Cred c� te por�i ciudat.
- Eu m� port ciudat?
705
01:02:03,640 --> 01:02:06,760
- �i se pare ciudat c� sunt obosit?
- E�ti diferit.
706
01:02:06,840 --> 01:02:09,720
Nu, sunt obosit pentru c� lucrez mult.
707
01:02:09,800 --> 01:02:13,240
�i-mi cer scuze dac� nu
m� uit �n ochii t�i.
708
01:02:14,120 --> 01:02:17,160
De c�nd e�ti a�a geloas�?
709
01:02:18,040 --> 01:02:19,840
E doar c�...
710
01:02:20,200 --> 01:02:22,560
Credeam c�...
711
01:02:22,800 --> 01:02:24,480
Cred c� te compor�i pu�in ciudat.
712
01:02:24,560 --> 01:02:27,760
Nu m� port ciudat.
Sunt obosit, ce naiba!
713
01:02:27,880 --> 01:02:30,360
Lucrez tot timpul.
�i se pare ciudat?
714
01:02:30,440 --> 01:02:33,840
Mai scute�te-m�!
�i se pare ciudat?
715
01:02:34,960 --> 01:02:36,520
�mi pare r�u.
716
01:02:39,080 --> 01:02:42,880
- �mi pare r�u.
- �mi pare r�u c� nu sunt aici mereu.
717
01:02:43,000 --> 01:02:46,040
Sunt obosit, obosit...
Asta e tot ce pot s� zic.
718
01:02:46,160 --> 01:02:48,080
�mi pare r�u.
719
01:02:49,080 --> 01:02:50,240
�mi pare r�u.
720
01:02:59,520 --> 01:03:01,040
Bine...
721
01:03:05,520 --> 01:03:07,760
E ceva �n neregul� cu tine?
722
01:03:10,560 --> 01:03:13,400
- �i-au dat b�ie�ii dulciuri?
- Nu.
723
01:03:13,520 --> 01:03:17,880
Serios? M� duc s� vorbesc cu ei.
724
01:03:20,400 --> 01:03:23,360
- Ce e?
- Ce?
725
01:03:23,560 --> 01:03:26,360
- Ce s-a �nt�mplat?
- Nimic.
726
01:03:34,040 --> 01:03:35,800
Bine.
727
01:04:11,000 --> 01:04:15,440
- Salut.
- Salut...r�spunde�i voi, copii?
728
01:04:18,320 --> 01:04:21,320
Salut! Cecilie tot m� sun�.
729
01:04:21,440 --> 01:04:23,880
- Ah, bine.
- Parc� e pu�in...
730
01:04:24,000 --> 01:04:27,560
- Ai vorbit cu ea?
- Nu chiar.
731
01:04:27,680 --> 01:04:30,760
- �i nu o suni?
- Da, dup� cin�.
732
01:04:30,840 --> 01:04:35,840
Tati? E o tanti pentru tine.
�tie c� m� cheam� Emil.
733
01:04:37,560 --> 01:04:38,960
Aici Niels.
734
01:04:39,080 --> 01:04:41,640
Salut. De ce nu r�spunzi la mobil?
735
01:04:41,760 --> 01:04:43,680
Nu mai am baterie.
736
01:04:44,440 --> 01:04:46,880
B�ie�elul t�u e scump.
737
01:04:48,040 --> 01:04:50,440
A venit mobila.
738
01:04:50,560 --> 01:04:55,240
Du-te �i dormi. Sun�-m� m�ine la birou.
739
01:04:56,280 --> 01:04:59,400
- So�ia ta e acolo?
- Sigur.
740
01:04:59,520 --> 01:05:04,760
- Te sun m�ine atunci.
- Da, la serviciu.
741
01:05:05,360 --> 01:05:06,880
Pa.
742
01:05:13,960 --> 01:05:17,000
- Te salut�.
- Merci. Se simte bine?
743
01:05:17,880 --> 01:05:23,640
M� g�ndeam... poate ar trebui
s-o invit�m la cin�?
744
01:05:24,280 --> 01:05:28,040
- �n seara asta poate?
- Nu �n seara asta.
745
01:05:28,160 --> 01:05:31,400
Nu vrei s� fim numai noi �n seara asta?
746
01:05:31,480 --> 01:05:35,960
- Sigur.
- Vrei orez sau cartofi?
747
01:06:13,560 --> 01:06:16,040
- Noapte bun�!
- Noapte bun�!
748
01:06:33,400 --> 01:06:37,720
Neurochirurgir, aici Hanne.Hanne la telefon.
749
01:06:38,320 --> 01:06:41,720
- Sunt Cecilie.
- Bun� seara!
750
01:06:42,480 --> 01:06:47,640
Vroiam s� �tiu cum e
Joachim sau dac� a spus ceva.
751
01:06:48,600 --> 01:06:51,800
Nu e nicio schimbare, Cecilie.
752
01:06:54,360 --> 01:06:56,080
Uite.
753
01:06:57,040 --> 01:06:58,840
Asta e.
754
01:06:59,000 --> 01:07:02,200
Tot ce ne trebuie e patul nostru.
755
01:07:09,680 --> 01:07:13,160
Nu crezi c� ar trebui
s-o l�s�m mai u�or?
756
01:07:18,200 --> 01:07:20,280
Ce vrei s� spui, "mai u�or"?
757
01:07:22,240 --> 01:07:25,000
Exact ce am spus.
S-o l�s�m mai u�or.
758
01:07:30,040 --> 01:07:33,600
- �mi cer scuze c� am tot sunat.
- Nu e asta, e �n regul�.
759
01:07:33,680 --> 01:07:36,320
- A fost prostesc din partea mea.
- Nu-i vorba de asta.
760
01:07:36,400 --> 01:07:38,760
Nu-mi dau seama cum...
761
01:07:42,120 --> 01:07:45,640
Nu-mi dau seama ce facem.
762
01:07:46,080 --> 01:07:47,640
Nu pot.
763
01:07:58,160 --> 01:08:00,080
Unde naiba ai fost?
764
01:08:04,160 --> 01:08:07,040
- Stine?
- Ce naiba faci?
765
01:08:07,400 --> 01:08:10,720
- Ce faci aici?
- �tiu totul.
766
01:08:10,840 --> 01:08:14,240
�tiu c� te culci cu ea.
Tic�losule!
767
01:08:15,440 --> 01:08:19,240
- Stine, ascult�...
- �i place noua mobil�?
768
01:08:19,360 --> 01:08:23,240
- Ce?
- Mie nu-mi cumperi nicio rochie.
769
01:08:23,960 --> 01:08:25,240
- Ascult�...
- Termin�!
770
01:08:25,360 --> 01:08:28,520
- �i-am luat rochii.
- Nu asta vreau s� spun.
771
01:08:28,600 --> 01:08:30,640
Las�-m� �n pace!
Termin�!
772
01:08:33,000 --> 01:08:36,440
Stine, �ntoarce-te! Stine! Stine!
773
01:08:36,760 --> 01:08:38,280
Stine!
774
01:08:47,640 --> 01:08:49,840
Mul�umesc pentru ajutor, Anja.
775
01:08:49,920 --> 01:08:52,000
�i voi spune s� te sunedac� dau de ea.
776
01:08:52,080 --> 01:08:54,360
- Merci. Pa.
- Pa.
777
01:08:54,480 --> 01:08:56,480
- Deci?
- Nu o g�sesc.
778
01:08:56,600 --> 01:08:59,640
- Acum chiar a �ntrecut m�sura!
- O face des.
779
01:08:59,760 --> 01:09:01,720
Sigur a p��it ceva. E 10:30.
780
01:09:01,800 --> 01:09:05,640
Nu a p��it nimic, e �n regul�.
781
01:09:17,120 --> 01:09:19,440
Stai departe de tata!
782
01:09:19,880 --> 01:09:21,560
Curv� ce e�ti!
783
01:09:27,560 --> 01:09:32,440
Purtai jacheta asta
�n ziua accidentului lui Joachim.
784
01:09:33,200 --> 01:09:35,240
Dar p�rul t�u era diferit.
785
01:09:37,440 --> 01:09:41,120
- A fost vina mea.
- Ce?
786
01:09:41,240 --> 01:09:43,800
I-am spus mamei s� accelereze.
787
01:09:44,640 --> 01:09:46,320
A fost vina mea.
788
01:09:46,400 --> 01:09:48,720
Nu a fost vina ta, Stine.
789
01:09:49,880 --> 01:09:54,840
- Ba da. �mi pare r�u.
- Nu, a fost un accident.
790
01:09:58,000 --> 01:10:00,280
- Vrei s� intri?
- Nu.
791
01:10:01,040 --> 01:10:05,640
Stai departe de noi!
G�se�te-�i alt� familie s-o distrugi.
792
01:10:08,400 --> 01:10:10,760
Bine, eu intru. Mi-e frig.
793
01:10:10,840 --> 01:10:14,760
Doar se culc� cu tine.
Nu e nebun dup� tine deloc.
794
01:10:15,560 --> 01:10:19,080
- Tu ai prieten?
- Nu e treaba ta.
795
01:10:19,640 --> 01:10:24,480
- Atunci e greu de explicat.
- Ce naiba vrei s� spui?
796
01:10:24,600 --> 01:10:29,040
Am avut o mul�ime de iubi�i.
Am unul �i acum.
797
01:10:29,160 --> 01:10:31,800
Ah, am crezut c� �i-a dat papucii.
798
01:10:33,360 --> 01:10:35,200
El �i-a spus asta?
799
01:10:35,320 --> 01:10:36,680
Da.
800
01:10:38,200 --> 01:10:40,440
Nu te b�ga �n via�a mea.
801
01:10:40,560 --> 01:10:43,280
- Sau a tatei.
- Nu.
802
01:10:49,600 --> 01:10:56,040
�tiu c� tat�l t�u te iube�te
�i pe fra�ii t�i...
803
01:10:56,160 --> 01:10:59,920
mult mai mult dec�t �i va p�sa
de mine vreodat�.
804
01:11:00,920 --> 01:11:03,280
Nu-�i po�i g�si pe altcineva?
805
01:11:04,280 --> 01:11:05,880
Stine...
806
01:11:10,040 --> 01:11:14,240
- Sunt Marie.
- Salut, e Cecilie.
807
01:11:14,720 --> 01:11:19,840
Vroiam s� �tiic� Stine e la mine.
808
01:11:22,360 --> 01:11:23,920
Ah?
809
01:11:25,920 --> 01:11:31,160
E �n regul�.Am vrut s� �tii.
810
01:11:36,880 --> 01:11:39,560
Bine.
Vom veni dup� ea imediat.
811
01:11:39,760 --> 01:11:41,960
Pa. �i mul�umesc.
812
01:11:49,720 --> 01:11:51,360
E la Cecilie.
813
01:11:58,000 --> 01:12:00,120
De ce e la Cecilie?
814
01:12:15,000 --> 01:12:18,360
Probabil pentru c�
eu am fost azi la Cecilie.
815
01:12:20,280 --> 01:12:21,800
Bine...
816
01:12:23,240 --> 01:12:26,040
Stine m-a urm�rit.
817
01:12:28,120 --> 01:12:34,840
S-a sup�rat �i a fugit pentru
c� i-am luat lui Cecilie ni�te mobil�.
818
01:12:40,360 --> 01:12:44,120
- I-ai luat mobil�?
- Da.
819
01:12:52,400 --> 01:12:56,240
De ce i-ai cump�rat...
Ce se �nt�mpl�?
820
01:12:59,600 --> 01:13:02,840
�mi cer scuze.
821
01:13:13,920 --> 01:13:16,920
De c�te ori ai fost la ea acas�?
822
01:13:17,320 --> 01:13:21,680
Nu �tiu.
De �ase ori? �apte poate?
823
01:13:29,280 --> 01:13:31,880
Marie... Marie?
824
01:13:35,440 --> 01:13:37,080
Nu, nu, nu...
825
01:13:40,640 --> 01:13:45,360
Dar iubitul ei? �tie c� mergi pe la ea?
826
01:13:47,720 --> 01:13:51,160
Ai �nnebunit?
827
01:13:51,280 --> 01:13:53,960
De c�nd m� min�i?
828
01:13:54,080 --> 01:13:58,240
- Nu am vrut s� se �nt�mple asta.
- Stine �tie?
829
01:13:58,360 --> 01:14:00,600
Da, a�a se pare.
830
01:14:00,720 --> 01:14:02,920
Asta-i comunicarea dintre noi?
831
01:14:03,000 --> 01:14:06,960
Eu am dat peste iubitul ei
�i tu fu�i ce-a mai r�mas?
832
01:14:08,920 --> 01:14:10,920
- Asta e?
- Opre�te-te!
833
01:14:11,000 --> 01:14:18,120
Eu s� m� opresc? Po�i s-o fu�i tot
restul vie�ii, dar stai departe de copii mei.
834
01:14:19,280 --> 01:14:22,320
Dar c�nd ai terminat cu ea
s� nu te �ntorci acas�...
835
01:14:22,400 --> 01:14:26,440
c� altfel voi face ur�t de tot.
836
01:14:27,200 --> 01:14:32,240
Dac� se apropie de copii mei
o omor.
837
01:14:32,360 --> 01:14:35,000
Ai �n�eles?
838
01:14:41,720 --> 01:14:45,760
Unde mergi?
839
01:14:47,200 --> 01:14:50,800
M� duc s�-mi iau fiica.
Stine. O mai cuno�ti?
840
01:14:50,880 --> 01:14:52,280
- Unde locuie�te Cecilie?
- O iau eu.
841
01:14:52,360 --> 01:14:54,640
- Spune-mi adresa.
- Mi-ar pl�cea s� merg eu.
842
01:14:54,720 --> 01:14:58,360
- Nu cred c� ar trebui s� mergi.
- Spune-mi doar unde st�.
843
01:14:58,800 --> 01:15:01,840
- De ce? Mi-ar pl�cea s�...
- Unde locuie�te?
844
01:15:01,920 --> 01:15:06,120
Unde locuie�te...
strada Fish Pond nr.16. Etajul 3.
845
01:15:08,400 --> 01:15:13,240
�i �tii adresa pe de rost!
Nenorocitule!
846
01:15:26,000 --> 01:15:27,600
A�a e...
847
01:15:32,360 --> 01:15:34,240
Mai bine merg singur�.
848
01:15:39,000 --> 01:15:42,680
Salut, Stine.
A�teapt� �n ma�in�.
849
01:15:45,280 --> 01:15:47,240
Haide, vin �i eu imediat.
850
01:15:56,560 --> 01:16:01,040
- Ei bine...mul�umesc.
- Pentru nimic.
851
01:16:14,800 --> 01:16:17,160
�n�eleg de ce e�ti sup�rat�.
852
01:16:19,560 --> 01:16:21,000
�n�eleg.
853
01:16:23,480 --> 01:16:26,880
�n�eleg �i de ce ai nevoie de consolare.
854
01:16:28,840 --> 01:16:31,560
- Dar nu trebuia s� ne distrugi familia.
- Nu e a�a.
855
01:16:31,640 --> 01:16:35,960
Sunt mai mul�i care vor suferi.
�n�elegi?
856
01:16:36,080 --> 01:16:39,600
Mult prea mul�i vor avea de suferit.
857
01:16:39,720 --> 01:16:42,640
- M� �n�elegi?
- Da.
858
01:16:43,240 --> 01:16:45,240
A�a c� stai departe!
859
01:16:47,600 --> 01:16:49,120
Stai departe!
860
01:16:52,400 --> 01:16:54,040
�i apropo...
861
01:16:54,640 --> 01:16:57,680
nu ne permitem toat� mobila asta.
862
01:17:05,960 --> 01:17:08,880
- Tata a fost nervos?
- Nu era nervos.
863
01:17:09,000 --> 01:17:12,240
Tata e doar un mare idiot.
864
01:17:37,360 --> 01:17:40,200
- Salut, prin�eso.
- Salut.
865
01:17:40,320 --> 01:17:42,760
- �i-e foame?
- Nu.
866
01:17:42,880 --> 01:17:45,440
- Sigur?
- Da.
867
01:17:53,440 --> 01:17:55,240
- �mi pare r�u.
- Nu.
868
01:17:55,360 --> 01:17:58,840
Nu tu trebuie s�-�i ceri iertare,
ci eu.
869
01:18:03,120 --> 01:18:04,800
Stine...
870
01:18:07,560 --> 01:18:09,080
�mi pare r�u, Stine.
871
01:18:11,720 --> 01:18:13,320
E dr�gu��.
872
01:18:16,480 --> 01:18:18,720
Ne vei p�r�si?
873
01:18:24,440 --> 01:18:26,000
Da, ne p�r�se�ti.
874
01:19:04,040 --> 01:19:06,240
Sunt �ndr�gostit de ea.
875
01:19:06,840 --> 01:19:08,400
Ba nu e�ti.
876
01:19:10,280 --> 01:19:12,080
Nu e�ti.
877
01:19:16,760 --> 01:19:19,560
- Dar iubitul ei?
- Nu pot face nimic.
878
01:19:19,680 --> 01:19:23,680
- M� g�ndesc mereu la ea.
- Ce nu po�i face? Are 23 de ani.
879
01:19:23,800 --> 01:19:26,600
Nu mai mult dec�t c�ma�a ta.
880
01:19:26,800 --> 01:19:29,920
Te-a z�p�cit, at�t.
E�ti doar confuz.
881
01:19:30,040 --> 01:19:31,640
Poate.
882
01:19:31,760 --> 01:19:36,200
Nu pot...�mi pare r�u.
Trebuie s� plec.
883
01:19:36,320 --> 01:19:39,200
- R�m�i, te rog.
- Nu mai pot suporta!
884
01:19:39,320 --> 01:19:42,240
Nu mai suport s� te mint.
885
01:19:44,240 --> 01:19:46,000
O iube�ti?
886
01:19:49,560 --> 01:19:51,640
Cred c� da.
887
01:19:56,840 --> 01:20:00,480
- Nu, nu o iube�ti.
- Trebuie s� plec.
888
01:20:00,560 --> 01:20:02,240
Te rog s� r�m�i.
889
01:20:03,640 --> 01:20:05,280
Te rog.
890
01:20:06,320 --> 01:20:08,240
Te iubesc, te rog!
891
01:20:08,320 --> 01:20:09,920
�tiu.
892
01:20:12,760 --> 01:20:14,240
Nu pot.
893
01:20:14,320 --> 01:20:18,760
�i copii?
Cum e s� nu fii aici?
894
01:20:18,840 --> 01:20:21,800
- Opre�te-te, nu �ncepe!
- Nu vei mai vedea de ei.
895
01:20:21,880 --> 01:20:24,520
- Termin�!
- Dar Stine?
896
01:20:24,640 --> 01:20:28,480
Termin�!
Asta m� macin� tot timpul.
897
01:20:28,600 --> 01:20:30,560
Te iubesc, Niels.
Te rog, nu r�m�i?
898
01:20:30,640 --> 01:20:34,840
Nu pot, nu mai pot tr�i aici.
Simt c� �nnebunesc.
899
01:20:35,520 --> 01:20:37,080
Te rog, r�m�i.
900
01:20:37,160 --> 01:20:39,400
- Mami?
- Ce e?
901
01:20:39,480 --> 01:20:41,160
C�nd m�nc�m?
902
01:20:41,240 --> 01:20:44,240
�ntreab�-l pe tat�l t�u.
Ne p�r�se�te.
903
01:20:46,840 --> 01:20:48,400
Nu am vrut, Niels.
904
01:20:48,480 --> 01:20:51,520
- �tiu, dar nu pot.
- Nu e bine ce faci.
905
01:20:51,720 --> 01:20:53,560
Nu e bine a�a.
906
01:20:53,680 --> 01:20:58,200
- �mi pare r�u.
- Marie, ascult�-m�...d�-mi drumul.
907
01:21:26,640 --> 01:21:29,480
Scuze, m� voi opri.
908
01:21:36,000 --> 01:21:41,120
M� voi aduna, bine?
�mi revin imediat.
909
01:22:15,720 --> 01:22:17,440
Am plecat de acas�.
910
01:22:19,920 --> 01:22:21,520
Deci...
911
01:22:40,880 --> 01:22:44,800
- Nu a mai venit, nu?
- Tu nu vrei s-o vezi.
912
01:22:46,360 --> 01:22:50,760
- Nici nu mai sun�?
- Sun� �n fiecare zi.
913
01:22:50,920 --> 01:22:52,480
�n fiecare zi?
914
01:22:58,840 --> 01:23:02,440
- Am visat c� avea pe altcineva.
- Nu prea cred.
915
01:23:02,560 --> 01:23:06,080
- �tii ce? La naiba cu toate astea!
- Da, ai dreptate. Nu-mi pas�.
916
01:23:06,160 --> 01:23:11,680
- D-zeule, ce ur�t� e�ti!
- Da, nu am fost norocoas�.
917
01:23:11,760 --> 01:23:15,980
Niciun doctor nu poate s� �i-o trag�
ca s� te scape de cearc�ne?
918
01:23:16,000 --> 01:23:20,240
- Nu �tiu.
- Probabil c� sunt prea ocupa�i.
919
01:23:22,400 --> 01:23:25,120
S� te �ntreb mai pe �leau...
920
01:23:26,320 --> 01:23:29,760
Stau la r�nd s� �i-o fluture
la pizda ta?
921
01:23:29,840 --> 01:23:34,480
Nu cred c� suntem at�t de apropia�i
ca s�-�i r�spund.
922
01:23:34,600 --> 01:23:39,880
Las�-m� s�-�i dau un sfat.
Faci ce vrei cu el.
923
01:23:40,000 --> 01:23:42,760
Prime�te orice ofert�.
924
01:23:42,880 --> 01:23:45,480
- Ce ofert�?
- De la b�rba�i.
925
01:23:45,600 --> 01:23:48,680
- Nu ai nevoie de o gur� de aer?
- Ce vrei s� spui?
926
01:23:48,800 --> 01:23:51,920
Ce spui de o mic� plimbare?
927
01:23:52,040 --> 01:23:54,240
Doar una scurt�.
928
01:23:59,480 --> 01:24:01,120
Uite...
929
01:24:03,240 --> 01:24:08,960
Sunt Cecilie. Nu pot r�spundela telefon acum...
930
01:24:12,200 --> 01:24:15,280
Sunt Hans Thomsen,de la spitalul Rigs.
931
01:24:15,400 --> 01:24:19,920
Joachim m-a rugat s� te suns� te �ntreb dac� vii s�-l vezi.
932
01:24:20,400 --> 01:24:25,040
Sun�-m� ca s�-mi confirmi.La revedere!
933
01:24:39,960 --> 01:24:41,600
S� te duc eu cu ma�ina?
934
01:24:44,840 --> 01:24:46,320
Nu.
935
01:24:56,520 --> 01:24:58,560
Cred c� voi merge pe jos.
936
01:25:19,640 --> 01:25:21,760
- Pa pa.
- Pa.
937
01:25:45,480 --> 01:25:47,040
Joachim?
938
01:25:49,000 --> 01:25:52,040
- Salut!
- Salut.
939
01:26:09,640 --> 01:26:13,640
Eu... mi-a fost dor de tine.
940
01:26:27,240 --> 01:26:30,840
�mi pare...r�u.
941
01:26:30,960 --> 01:26:32,480
E �n regul�.
942
01:26:41,560 --> 01:26:45,440
- M� aju�i?
- Da.
943
01:26:46,760 --> 01:26:48,440
Oric�nd.
944
01:27:15,720 --> 01:27:18,840
- Eu conduc.
- �mpinge-m�.
945
01:27:21,080 --> 01:27:24,520
- Salut, b�ie�i!
- Bun� tati!
946
01:27:24,760 --> 01:27:26,160
Ce mai face�i?
947
01:27:26,280 --> 01:27:29,480
- Bine.
- La mul�i ani!
948
01:27:29,600 --> 01:27:31,960
- Sunt pentru mine?
- Da, �i una pentru tine.
949
01:27:32,040 --> 01:27:34,600
E foarte greu. Ce e?
950
01:27:34,680 --> 01:27:38,920
Un cal Mercedes cu o piscin� deasupra.
951
01:27:39,000 --> 01:27:42,000
Nu se poate. Mercedes-urile
nu sunt a�a mici.
952
01:27:42,720 --> 01:27:45,080
Atunci deschide-l!
S� vedem ce e!
953
01:27:45,200 --> 01:27:46,680
- Deschide-l!
- Asta fac.
954
01:27:53,080 --> 01:27:55,160
- Salut!
- Salut!
955
01:27:57,480 --> 01:27:59,880
Cum sunte�i?
956
01:28:00,680 --> 01:28:03,400
Restul lucrurilor tale sunt pe hol.
957
01:28:03,480 --> 01:28:06,640
Bine. Ce lucruri?
958
01:28:06,760 --> 01:28:09,640
C�teva c�m�i �i c�r�i.
959
01:28:14,800 --> 01:28:19,080
- Ai fri�c� aici.
- Ah, bine. Merci.
960
01:28:22,120 --> 01:28:24,720
Era un cal? Ce era?
961
01:28:25,120 --> 01:28:27,720
Uite, mami!
Tati mi-a adus un PlayStation!
962
01:28:27,800 --> 01:28:32,360
Oau! R�sf��atule!
E minunat.
963
01:28:32,960 --> 01:28:35,240
- Putem s�-l �ncerc�m?
- Da.
964
01:28:35,800 --> 01:28:38,120
- Cum se face?
- Ai nevoie de ajutor?
965
01:28:38,200 --> 01:28:40,240
Pune ni�te stegule�e pe tort.
966
01:28:40,320 --> 01:28:46,560
Nu prea m� pricep la astea.
Avem nevoie de mami.
967
01:28:46,680 --> 01:28:48,880
Nu, vreau s� fac eu.
968
01:28:51,760 --> 01:28:54,320
Dormi la serviciu?
969
01:29:01,640 --> 01:29:05,960
- C�nd vine unchiul Finn?
- Finn nu e unchiul t�u.
970
01:29:06,080 --> 01:29:07,760
�i de ce nu vine?
971
01:29:07,880 --> 01:29:09,040
E la serviciu.
972
01:29:09,120 --> 01:29:13,080
Dar ��i transmite La mul�i ani
�i a spus c� e super s� ai 8 ani.
973
01:29:13,160 --> 01:29:17,520
- Dar nu mi-a adus nimic!
- Sanne �i Robert ��i vor aduce.
974
01:29:18,320 --> 01:29:20,120
Cum e Cecilie?
975
01:29:22,000 --> 01:29:23,440
Bine.
976
01:29:23,520 --> 01:29:25,400
- Ve�i sta �mpreun�?
- Stine!
977
01:29:25,480 --> 01:29:28,040
Nu e secret, nu-i a�a?
978
01:29:33,960 --> 01:29:36,240
Nu vrei s� vorbe�ti despre asta?
979
01:29:36,320 --> 01:29:38,240
Nu, termin�.
980
01:29:41,000 --> 01:29:42,840
Gustav!
981
01:29:44,320 --> 01:29:47,320
Distrac�ie pl�cut�! Pa pa.
982
01:29:48,080 --> 01:29:50,160
Ai grij�, pr�p�ditule!
983
01:29:51,960 --> 01:29:55,680
- Ne vedem!
- Zi de na�tere pl�cut�, Gustav.
984
01:29:59,400 --> 01:30:01,880
- Gustav!
- Nu po�i s� mai stai?
985
01:30:01,960 --> 01:30:05,240
- M�nc�m friptur�.
- Trebuie s� merg la serviciu.
986
01:30:06,800 --> 01:30:10,720
Dar o s� vin s� v� v�d
peste cinci zile.
987
01:30:10,840 --> 01:30:12,880
Bine? D�-mi un pupic!
988
01:30:15,040 --> 01:30:16,680
Pa.
989
01:30:22,680 --> 01:30:26,360
- Merci pentru tort.
- �i noi mul�umim.
990
01:30:46,360 --> 01:30:49,040
Ave�i grij� de voi... bine?
991
01:30:59,360 --> 01:31:02,320
- Nu e perfect, dar e curat.
- Merci.
992
01:31:02,440 --> 01:31:06,000
- Vrei un TV aici?
- Nu, merci. E bine.
993
01:31:06,640 --> 01:31:09,040
- Vrei s� ne �mb�t�m?
- Nu.
994
01:31:09,120 --> 01:31:12,080
Voi zice pas.
Am nevoie de odihn�.
995
01:31:12,440 --> 01:31:14,760
Revino-�i.
Marie te va primi �napoi.
996
01:31:14,880 --> 01:31:17,680
�i va lua trei luni.
A�a merge �i cu Mille.
997
01:31:17,760 --> 01:31:20,720
Au nevoie doar de timp
ca s� fac� pe puternicele.
998
01:31:20,800 --> 01:31:24,840
Mai scute�te-m�. Nici nu �tii
despre ce-i vorba. Nu?
999
01:31:24,960 --> 01:31:27,600
Dac� nu o vreau
pe Marie �napoi?
1000
01:31:27,720 --> 01:31:33,640
- Dac� nu, atunci va dura mai mult.
- Probabil a�a e.
1001
01:31:34,400 --> 01:31:38,240
- Noapte bun�!
- Noapte bun�! Merci pentru a�ternut.
1002
01:31:43,040 --> 01:31:46,240
- Ai grij� ce faci.
- Bine, bine!
1003
01:31:48,400 --> 01:31:50,680
La naiba! Ai grij�!
1004
01:31:52,200 --> 01:31:53,840
�ine-te bine.
1005
01:31:54,040 --> 01:31:55,640
Uite.
1006
01:31:58,160 --> 01:31:59,720
Gust� asta.
1007
01:32:02,880 --> 01:32:05,640
Va trebui s� construim o ramp�.
1008
01:32:07,360 --> 01:32:08,880
Nice?
1009
01:32:09,560 --> 01:32:14,040
Mai dori�i �i altceva?
1010
01:32:14,080 --> 01:32:17,920
Da, Tommy.
Mai vreau s�...
1011
01:32:19,640 --> 01:32:23,480
Crezi c� m� po�i ajuta s� merg
la baie?
1012
01:32:24,160 --> 01:32:27,360
Pentru c� Cecilie
nu poate intra la b�rba�i.
1013
01:32:29,640 --> 01:32:31,280
Glumeam.
1014
01:32:32,360 --> 01:32:35,880
- Tommy! Calmeaz�-te!
- Afurisitule!
1015
01:32:37,200 --> 01:32:41,240
M-ai dus de nas. Dar cheam�-m�
dac� ai nevoie de ceva.
1016
01:32:41,360 --> 01:32:42,360
Voi veni imediat.
1017
01:34:10,560 --> 01:34:13,000
Da, ce naiba caut aici?
1018
01:34:32,440 --> 01:34:35,280
E�ti foarte frumoas�.
1019
01:34:35,400 --> 01:34:39,160
Dar vreau s�-�i spun c� e
�n regul�...
1020
01:34:39,800 --> 01:34:42,320
dac� nu vrei s� fii cu mine.
1021
01:34:42,400 --> 01:34:46,800
E �n regul�.
�n�eleg perfect...
1022
01:34:46,880 --> 01:34:49,440
dac� e pentru c� nu m� iube�ti.
1023
01:34:49,560 --> 01:34:54,480
Nu e �n regul�...
1024
01:34:55,840 --> 01:35:00,000
dac� e pentru c� e�ti confuz�.
1025
01:35:03,000 --> 01:35:06,040
Pentru c� dac�-i a�a,
voi face o criz� de nebunie.
1026
01:35:12,240 --> 01:35:14,040
Dar...
1027
01:35:14,520 --> 01:35:17,040
nu �tiu ce vrei de la mine.
1028
01:35:19,400 --> 01:35:25,440
Ce vrei de la mine? Eh?
1029
01:35:28,720 --> 01:35:34,360
Nu �tii.
Pentru c� e�ti o stricat�.
1030
01:35:37,000 --> 01:35:41,640
E�ti o stricat� nenorocit�.
1031
01:35:43,600 --> 01:35:46,200
Ai spus "Stai cu mine, te vreau".
1032
01:35:48,360 --> 01:35:51,840
"Perfect, l-ai avut!"
1033
01:35:55,720 --> 01:35:58,800
Apoi te-ai r�zg�ndit.
1034
01:36:03,720 --> 01:36:06,400
Te iubesc.
1035
01:36:08,000 --> 01:36:11,560
De asta am urcat aici,
ca s�-�i spun.
1036
01:36:11,680 --> 01:36:15,960
Bine. Acum am spus-o.
1037
01:36:17,640 --> 01:36:20,760
- Niels, te rog...
- Ce vrei?
1038
01:36:21,800 --> 01:36:24,480
Ce? Un s�rut?
1039
01:36:27,200 --> 01:36:29,840
S� m� �ii �n bra�e?
1040
01:36:39,840 --> 01:36:41,800
�i mie mi-a fost dor de tine.
1041
01:36:43,160 --> 01:36:46,840
Serios. Mi-ai lipsit.
1042
01:37:17,960 --> 01:37:22,560
- La ce te g�nde�ti?
- Hei, de ce nu dormi?
1043
01:37:22,680 --> 01:37:24,720
Credeam c� e�ti obosit.
1044
01:37:27,440 --> 01:37:29,240
La ce te g�ndeai?
1045
01:37:30,400 --> 01:37:35,840
M� g�ndeam s� mergem
la teatru �n seara asta.
1046
01:37:36,720 --> 01:37:39,520
Am putea lua cina...
1047
01:37:39,600 --> 01:37:42,760
�i apoi s� g�sim o pies�
care s� ne plac�.
1048
01:37:42,880 --> 01:37:46,360
- Cecilie...
- Ce e?
1049
01:37:49,240 --> 01:37:54,160
Eu nu merg la teatru.
M� plictise�te de moarte.
1050
01:37:54,920 --> 01:37:58,320
- Nu pe mine trebuie s� m� iei.
- Ba da.
1051
01:37:58,440 --> 01:38:00,480
- Nu.
- Da.
1052
01:38:00,600 --> 01:38:02,400
Nu vreau s� merg.
1053
01:38:04,840 --> 01:38:10,520
��i cer doar s� vii s� m� vezi
din c�nd �n c�nd.
1054
01:38:10,640 --> 01:38:15,120
�i s� m� aju�i pu�in.
M�car la �nceput.
1055
01:38:15,400 --> 01:38:21,440
�i cu timpul vei veni mai rar.
1056
01:38:22,000 --> 01:38:27,040
Atunci m� voi descurca mai
bine �i singur.
1057
01:38:36,880 --> 01:38:39,280
- Nu vreau s� pl�ngi, bine?
- Nu.
1058
01:38:41,120 --> 01:38:42,760
Nu pl�ng.
1059
01:38:46,800 --> 01:38:52,360
Am avut ghinion.
1060
01:38:55,840 --> 01:38:59,040
Nu trebuie s� suferi acum.
1061
01:39:02,440 --> 01:39:06,680
Dr�gu�a mea cu degete mari, Cecilie...
1062
01:39:09,720 --> 01:39:11,320
Ne vedem.
1063
01:39:17,440 --> 01:39:20,400
Ne vedem, bine?
S� r�m�n� a�a.
1064
01:39:20,480 --> 01:39:23,440
- Da.
- A�a e cel mai bine.
1065
01:39:47,280 --> 01:39:49,440
- Pa.
- Pa.
1066
01:39:51,240 --> 01:39:54,360
- Ai grij�!
- �i tu la fel.
1067
01:40:12,440 --> 01:40:14,000
Da?
1068
01:40:16,480 --> 01:40:18,840
- Salut!
- Salut.
1069
01:40:33,760 --> 01:40:35,880
L-am p�r�sit pe Joachim.
1070
01:40:37,720 --> 01:40:41,040
Sau, ne-am p�r�sit unul pe altul.
1071
01:40:44,040 --> 01:40:46,320
�i acum...?
1072
01:40:47,080 --> 01:40:48,840
Nu �tiu.
1073
01:40:52,880 --> 01:40:54,920
Dar m� voi descurca.
1074
01:41:00,160 --> 01:41:01,880
Pot s� te sun?
1075
01:41:03,400 --> 01:41:05,920
Da, po�i.
1076
01:41:14,360 --> 01:41:17,240
- Ne vedem.
- Da.
1077
01:41:17,360 --> 01:41:19,120
Poate.
1078
01:41:23,240 --> 01:41:25,720
- Cecilie?
- Da?
1079
01:41:25,800 --> 01:41:31,520
Chiar dac� a� fi �tiut c� toate
astea se vor �nt�mpla...
1080
01:41:31,600 --> 01:41:34,800
tot a� fi f�cut alegerea asta.
1081
01:41:55,480 --> 01:41:58,360
Pot s� stau pu�in cu tine?
1082
01:42:01,520 --> 01:42:03,640
Da.
1083
01:42:04,000 --> 01:42:09,000
Subtitrare downloadata de pe
www.RegieLive.ro
1084
01:42:04,305 --> 01:42:10,932
Sprijin�-ne �i s� devin� membru VIP
pentru a elimina toate anun�urile www.OpenSubtitles.org
81724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.