Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,012 --> 00:00:08,011
Unique Translation English: Shuter
2
00:00:08,012 --> 00:00:11,019
Hai. Then you must be Bobbi.
Yes correct.
3
00:00:11,023 --> 00:00:15,010
What a cold little hands. I
had forgotten my gloves.
4
00:00:15,014 --> 00:00:18,022
That should not do, you know,
you have to have it very long.
5
00:00:19,001 --> 00:00:21,003
Good.
6
00:00:21,007 --> 00:00:23,016
Internship. Yes.
7
00:00:23,020 --> 00:00:25,024
The transmission of knowledge.
8
00:00:26,003 --> 00:00:27,021
This is important.
9
00:00:28,000 --> 00:00:33,016
I always say: Knowing that the raft
floating in the ocean of ignorance.
10
00:00:33,021 --> 00:00:39,012
And good lord, that's not the one
who gives the right answers.
11
00:00:39,016 --> 00:00:42,004
It is the one who asks
the right questions.
12
00:00:42,008 --> 00:00:44,002
I say sometimes.
13
00:00:44,006 --> 00:00:47,012
How do you see the day for you? I
thought I would walk with Group 3.
14
00:00:47,016 --> 00:00:49,022
Yet? Well, I may surprise
you immediately.
15
00:00:50,001 --> 00:00:51,019
You walk all day with me.
16
00:00:51,023 --> 00:00:53,015
Oh.
17
00:00:56,007 --> 00:00:57,024
So you want education?
18
00:00:58,003 --> 00:01:01,000
Yes, it seems like
working with children.
19
00:01:01,004 --> 00:01:02,020
Children are fantastic.
20
00:01:02,024 --> 00:01:04,012
The open look yet.
21
00:01:04,016 --> 00:01:09,016
It's rough diamonds and that we
may grind to shining shiny studs.
22
00:01:12,019 --> 00:01:16,009
You fall right away with
your nose in the butter.
23
00:01:16,013 --> 00:01:19,012
Today we have 10-minute conversations.
Really?
24
00:01:19,016 --> 00:01:24,006
Tonight we will first try a
new method developed by me.
25
00:01:24,010 --> 00:01:26,002
Sheen method. Oh really?
26
00:01:26,006 --> 00:01:30,008
Then I have to call home to
ask if I can stay up so late.
27
00:01:30,012 --> 00:01:33,003
I rule you. Oh, thank you!
28
00:01:33,007 --> 00:01:36,012
Will I then be straight
with my assessment?
29
00:01:36,016 --> 00:01:38,021
He will have to earn your first.
30
00:01:39,000 --> 00:01:40,012
Of course!
31
00:01:40,016 --> 00:01:42,024
Drink you coffee?
No, not yet, no.
32
00:01:43,003 --> 00:01:46,006
Do you mind if I'll take a cup?
Of course.
33
00:02:30,012 --> 00:02:33,018
Have you read the
damn mail Nancy?!
34
00:02:33,022 --> 00:02:36,254
If they do not go thinking
I'm going to pay more money.
35
00:02:36,279 --> 00:02:38,002
Which always begging
for more money.
36
00:02:38,006 --> 00:02:39,797
I understood that not all email.
37
00:02:39,822 --> 00:02:42,013
For whatever your game going?
Charitable and suffered jar.
38
00:02:42,017 --> 00:02:46,007
A game where every parent at the beginning
of this year, some money in doing.
39
00:02:46,011 --> 00:02:48,558
If something bad happens or
something fun with your child,
40
00:02:48,583 --> 00:02:51,008
then that money bought
a little something.
41
00:02:51,012 --> 00:02:53,128
The pot goes every year
to the same children.
42
00:02:53,153 --> 00:02:55,018
Whose parents do not pay attention.
Bradley.
43
00:02:55,022 --> 00:02:57,614
Two years ago he broke
his arm because
44
00:02:57,639 --> 00:03:00,003
He sat behind the motorcycle
with his stepfather.
45
00:03:00,007 --> 00:03:03,018
Last year he had arrived at an
electric lawnmower. Shattered.
46
00:03:03,023 --> 00:03:07,023
Only those feet. Yet. I think
it's a good principle.
47
00:03:08,002 --> 00:03:11,202
Then you can manage the game from now on.
No! I can not handle money. Who would?
48
00:03:12,001 --> 00:03:14,016
Someone has to do it.
I'm too busy.
49
00:03:14,020 --> 00:03:20,018
How much money is involved? 2.50.
But now they want to make 3 euros!
50
00:03:20,022 --> 00:03:24,000
I will not pay extra 50 cents.
It's not about money.
51
00:03:24,004 --> 00:03:27,020
It is about the principle. That is exactly
what Hannah likes so much, right?
52
00:03:27,024 --> 00:03:30,003
Then Hannah is now
the new manager.
53
00:03:30,007 --> 00:03:33,010
You sign right here representations
to Nancy? Good idea.
54
00:03:35,004 --> 00:03:37,020
Would you want this staple together?
Of course.
55
00:03:39,004 --> 00:03:41,021
It is a guideline for
the 10-minute talks.
56
00:03:42,000 --> 00:03:45,017
How you mentioned
that method again?
57
00:03:45,022 --> 00:03:48,010
No you say, you know. I
feel like such an old bag.
58
00:03:48,014 --> 00:03:51,001
What did you put it?
59
00:03:51,005 --> 00:03:53,001
Sheen method.
60
00:03:59,013 --> 00:04:03,005
You know... Bobbi age is
such a strange thing.
61
00:04:03,009 --> 00:04:06,001
You see your body
getting older...
62
00:04:06,005 --> 00:04:09,010
but your wits you stay
still just a young boy.
63
00:04:11,017 --> 00:04:13,011
I thought, where
she keeps doing?
64
00:04:17,002 --> 00:04:19,009
Give only to a teacher Ank.
65
00:04:21,002 --> 00:04:23,003
I am teacher Ank,
and who are you?
66
00:04:23,007 --> 00:04:24,019
I'm Bobbi.
67
00:04:24,023 --> 00:04:26,013
Bobbi? Nice sweater.
68
00:04:26,017 --> 00:04:28,011
Put it on my desk.
69
00:04:32,017 --> 00:04:35,014
Bobbi will co Uffelen a day.
I saw, yes.
70
00:04:35,018 --> 00:04:39,000
I thought she would walk with me.
No, she walks with me.
71
00:04:39,004 --> 00:04:41,009
Little sniff. Yes. Hm.
72
00:04:41,013 --> 00:04:45,020
Say, what the hell is that with
this new method? Sheen method? Yes.
73
00:04:45,024 --> 00:04:48,000
Have you thought that yourself?
I am not in the mood for that.
74
00:04:48,005 --> 00:04:51,014
I do the 10-minute conversations
just my own way. Are you tense?
75
00:04:51,019 --> 00:04:55,002
Because the calls? I do this
work for 25 years, Anton.
76
00:04:57,002 --> 00:04:59,562
You gonna be okay, Ank? Excellent.
Could not be better. And you?
77
00:05:00,002 --> 00:05:03,000
Attracting and retaining private
divorced, huh. I always do.
78
00:05:03,004 --> 00:05:05,021
Since when do you
have a private?
79
00:05:10,009 --> 00:05:12,110
Look, parents enter here
80
00:05:12,135 --> 00:05:16,011
and then they wait in the
blue zone until they are due.
81
00:05:16,015 --> 00:05:20,011
Yes, but they have to sit
on small chairs, right?
82
00:05:20,015 --> 00:05:22,017
Yes, but we have been
doing for years.
83
00:05:22,021 --> 00:05:25,016
So why do we do it again now?
84
00:05:25,020 --> 00:05:28,018
Anton has very clear
instructions.
85
00:05:28,022 --> 00:05:31,024
And what the boss
says we should do.
86
00:05:32,003 --> 00:05:35,003
I do not want a conflict
so we do it just so.
87
00:05:35,007 --> 00:05:36,019
And.
88
00:05:38,008 --> 00:05:40,010
It said the Nazis.
89
00:05:48,013 --> 00:05:50,000
What is happening?
90
00:05:50,004 --> 00:05:51,016
Ank.
91
00:05:54,017 --> 00:05:56,009
What are you doing here?
92
00:05:56,013 --> 00:06:00,005
I just wanted to see
if you're okay.
93
00:06:00,009 --> 00:06:03,009
Not as long as you do
not know what you want
94
00:06:03,013 --> 00:06:05,015
I'm still not so.
95
00:06:05,019 --> 00:06:07,006
BEL
96
00:06:07,010 --> 00:06:08,022
What do not you know?
97
00:06:09,006 --> 00:06:10,018
If I want to do this.
98
00:06:10,022 --> 00:06:13,017
What? This.
99
00:06:13,021 --> 00:06:16,023
You. And everything
that goes with it.
100
00:06:18,010 --> 00:06:20,024
Hey. That is not good, this.
101
00:06:21,003 --> 00:06:25,006
I did not even know she had a husband,
dude. I always thought she was pot.
102
00:06:25,011 --> 00:06:28,018
You're not going voluntarily with
such a woman living in a house?
103
00:06:28,023 --> 00:06:30,012
What are you doing here?
104
00:06:30,016 --> 00:06:33,019
You just seemed upset when
you left this morning.
105
00:06:33,023 --> 00:06:35,717
Well, during the slobber
off my cornflakes
106
00:06:35,742 --> 00:06:38,001
is informed as casually...
107
00:06:38,006 --> 00:06:39,406
I am a millstone
on someone's neck.
108
00:06:40,003 --> 00:06:44,013
I only said that it occasionally
very tough to live with you, Ank. O.
109
00:06:44,017 --> 00:06:46,004
As it is.
110
00:06:51,015 --> 00:06:53,019
I need to get started, Bert.
111
00:06:53,023 --> 00:06:56,005
Yes. Me too. With myself.
112
00:06:56,009 --> 00:07:00,004
So even without you.
113
00:07:05,022 --> 00:07:08,013
♪ Hello everyone
114
00:07:08,017 --> 00:07:10,014
♪ I'm so glad you're here
115
00:07:10,018 --> 00:07:14,006
♪ Are you here for the first
time or you're already familiar
116
00:07:14,010 --> 00:07:18,008
♪ And stomp your feet, put
your hands in your side
117
00:07:18,012 --> 00:07:22,004
♪ I'm Ank and who are you ♪
118
00:07:25,002 --> 00:07:27,004
Good morning all!
119
00:07:28,024 --> 00:07:31,002
Good morning all!
120
00:07:31,007 --> 00:07:33,024
All right, all back here
chairs on the floor.
121
00:07:38,009 --> 00:07:39,021
Bobbi?
122
00:07:43,012 --> 00:07:44,024
Year. Anton?
123
00:07:45,003 --> 00:07:48,020
I want absolutely no trouble firing,
though. Work life, you know.
124
00:07:48,024 --> 00:07:52,001
I'm not talking about us. I'm
talking about Volkert. Happy.
125
00:07:52,005 --> 00:07:56,004
He's weird. We were together
the chairs to set up.
126
00:07:56,008 --> 00:08:00,018
Start-ie once the Nazis.
He must have had a reason.
127
00:08:00,022 --> 00:08:03,000
I just said: We do what you say.
128
00:08:03,004 --> 00:08:06,002
He has strange ideas. That
has to do with his past.
129
00:08:06,006 --> 00:08:08,019
"It said the Nazis." What?
130
00:08:08,023 --> 00:08:10,010
That's what he said.
131
00:08:10,014 --> 00:08:13,023
He had fixed on the
United Nations.
132
00:08:14,002 --> 00:08:17,014
Later he goes to get strange things
in his head. An die Arbeit, Nancy.
133
00:08:17,018 --> 00:08:19,005
Bobbi?
134
00:08:24,005 --> 00:08:26,002
No, I thought...
135
00:08:26,006 --> 00:08:30,014
Yes, it's your daughter. That's right.
Day, Peter.
136
00:08:30,018 --> 00:08:33,012
Hannah also. Hai.
137
00:08:33,016 --> 00:08:35,015
Exciting, huh, tonight?
138
00:08:35,019 --> 00:08:39,009
You still hear face to face for the
first time how it goes with your child.
139
00:08:39,013 --> 00:08:42,022
When I hear tonight for the first
time how it goes with my child...
140
00:08:43,001 --> 00:08:44,023
Then something is wrong.
141
00:08:45,002 --> 00:08:46,014
Is something wrong?
No, it is not.
142
00:08:46,018 --> 00:08:49,017
Did you have an annoying
phone call? No.
143
00:08:49,021 --> 00:08:52,022
Well, it was my ex.
144
00:08:53,001 --> 00:08:56,024
Which told him that he is tonight,
at the 10-minute conversation.
145
00:08:57,003 --> 00:09:00,018
Floor said he has a new girlfriend.
Amber.
146
00:09:02,013 --> 00:09:05,007
Goh. That seems pretty tough.
147
00:09:05,011 --> 00:09:07,022
Your ex suddenly has another.
148
00:09:08,001 --> 00:09:11,013
Well, I did not really
say anything about, hey.
149
00:09:11,017 --> 00:09:14,011
I could not easily
accept it yourself.
150
00:09:14,015 --> 00:09:16,008
I've already released.
151
00:09:16,012 --> 00:09:20,023
Floor finds her happily very nice. Exactly,
and that's the most important thing.
152
00:09:21,002 --> 00:09:23,015
It seems to me
really quite spicy.
153
00:09:23,019 --> 00:09:26,022
See you tonight.
Strength, lovey.
154
00:09:27,001 --> 00:09:31,009
Why should parents
suddenly speaking tonight?
155
00:09:31,013 --> 00:09:35,010
Hell. Not immediately so negative.
You have not tried it again.
156
00:09:35,014 --> 00:09:39,000
Parents always have a totally
distorted view of their own children.
157
00:09:39,005 --> 00:09:40,325
Shall we give it a chance?
158
00:09:40,350 --> 00:09:43,010
If you're right, I give it to the first.
That's how I am.
159
00:09:43,015 --> 00:09:46,010
I do not want to immerse
myself in a new way.
160
00:09:46,015 --> 00:09:49,002
It is not complicated, though.
Who is that?
161
00:09:49,007 --> 00:09:50,019
Bobbi is given.
162
00:09:50,024 --> 00:09:52,011
Freshman Pabo.
163
00:09:52,016 --> 00:09:55,009
Is.
164
00:09:55,014 --> 00:09:59,000
Will they now tell me how to
conduct a 10-minute conversation?
165
00:09:59,005 --> 00:10:02,013
She has delved into the matter, Helma.
In Sheen method?
166
00:10:02,018 --> 00:10:06,003
Yes, Sheen method. It appears
to be an effective system.
167
00:10:06,008 --> 00:10:09,017
I see it yes. But do you mind if
I do not do anything with it?
168
00:10:09,022 --> 00:10:11,009
Nice sweater.
169
00:10:14,012 --> 00:10:15,024
And.
170
00:10:17,008 --> 00:10:20,020
That Helma, our oldest teacher.
She is of the Education Act.
171
00:10:21,000 --> 00:10:23,005
You know what that is,
the Education Act?
172
00:10:31,008 --> 00:10:33,007
Hannah, come!
173
00:10:33,012 --> 00:10:36,003
Your ex also already has
a new girlfriend, right?
174
00:10:36,008 --> 00:10:38,015
So how do you know?
175
00:10:38,020 --> 00:10:42,010
That told Youandi. That was again Floor.
Amber's her, right?
176
00:10:42,015 --> 00:10:45,003
The animal pictures. What cunt!
For how long?
177
00:10:45,008 --> 00:10:46,022
Not long, though.
178
00:10:47,002 --> 00:10:49,000
She is definitely very young.
Of course.
179
00:10:49,005 --> 00:10:52,012
You will see that they carry
Floor skiing at Christmas.
180
00:10:54,001 --> 00:10:56,019
Please. For charitable
and grief-potty.
181
00:10:56,024 --> 00:10:58,021
There need only 50 cents extra.
182
00:10:59,001 --> 00:11:02,022
Grief hangs no price tag, lovey.
Buy only something nice for.
183
00:11:03,002 --> 00:11:04,016
BEL
184
00:11:04,021 --> 00:11:08,014
In ten minutes you
can find out a lot.
185
00:11:08,019 --> 00:11:12,024
Precisely nothing to say.
Dare to emerge silence.
186
00:11:13,004 --> 00:11:16,003
Try to get into the
head of that parent.
187
00:11:16,008 --> 00:11:19,019
Let the parents talk,
let them shine.
188
00:11:19,024 --> 00:11:23,008
Then you'll learn a lot about the
situation at home. All right?
189
00:11:23,013 --> 00:11:26,012
Go ahead. But shine.
190
00:11:26,017 --> 00:11:28,023
Go shine.
191
00:11:32,010 --> 00:11:33,022
I saw you watching.
192
00:11:34,002 --> 00:11:35,020
Knock
193
00:11:38,013 --> 00:11:40,011
Am I interrupting?
No, it is not.
194
00:11:42,008 --> 00:11:46,012
I'll just get an extra seat. But
maybe this is not the right time.
195
00:11:46,017 --> 00:11:48,004
Yes, it's fine.
196
00:11:48,009 --> 00:11:51,007
This was me. I could not
control myself. Sorry.
197
00:11:51,012 --> 00:11:53,016
It definitely was not me.
198
00:11:53,021 --> 00:11:55,019
Fortunately.
199
00:11:57,021 --> 00:12:01,021
We can parents difficult to
leave small kutstoeltjes.
200
00:12:02,001 --> 00:12:04,013
Besides, there is a bar.
No absolutely not.
201
00:12:04,018 --> 00:12:06,005
Yes right?
202
00:12:10,000 --> 00:12:12,001
That may be nice for once.
203
00:12:12,006 --> 00:12:13,018
Yes cozy.
204
00:12:21,019 --> 00:12:24,003
How do you see that
there is a blonde...
205
00:12:24,008 --> 00:12:28,012
the Director chair has
sat at the computer?
206
00:12:30,018 --> 00:12:33,013
Then, there is a block of cheese
in addition to the mouse.
207
00:12:36,011 --> 00:12:40,022
They obviously tried to carry
the mouse with that cheese.
208
00:12:43,015 --> 00:12:45,002
Bizarre.
209
00:12:53,008 --> 00:12:56,001
Sorry. It's a misunderstanding.
Sorry.
210
00:12:56,006 --> 00:12:58,020
Shall we pretend it did not happen?
Yes.
211
00:13:02,010 --> 00:13:03,022
Forget it. Yes.
212
00:13:10,013 --> 00:13:12,000
And.
213
00:13:12,005 --> 00:13:13,017
APPLAUSE
214
00:13:15,010 --> 00:13:18,017
It is not intended that
anyone living here.
215
00:13:18,022 --> 00:13:21,073
As long as Mrs. Ank talks with
the foster mother of Bradley
216
00:13:21,098 --> 00:13:23,047
we sit here just fine.
217
00:13:24,003 --> 00:13:27,000
There are seats at the
relevant premises.
218
00:13:27,005 --> 00:13:30,015
Volkert, Anton has here
absolutely no permission.
219
00:13:30,020 --> 00:13:33,021
Everyone can still choose
where he sits? Yes.
220
00:13:34,001 --> 00:13:37,013
No, because there are seats
in the respective classrooms.
221
00:13:37,018 --> 00:13:40,004
And you might even depart
once the tradition.
222
00:13:40,009 --> 00:13:44,007
Volkert, we never do guitar and drink.
We always make coffee and tea.
223
00:13:44,012 --> 00:13:46,004
Anton, this is not MY idea.
224
00:13:50,015 --> 00:13:53,012
Ah, dude. Do not be so difficult Nancy.
Is not this cozy?
225
00:13:53,017 --> 00:13:57,011
Sociability is very important to Ivy.
Sociability and humor.
226
00:13:57,016 --> 00:14:01,015
Volkert, do me a triple
whiskey on the rocks.
227
00:14:04,004 --> 00:14:06,000
And breezer for Bobbi?
228
00:14:09,000 --> 00:14:12,003
Well, we are just bouncing in at Mrs.
Helma.
229
00:14:14,005 --> 00:14:16,018
Pay attention, Bobbi.
230
00:14:16,023 --> 00:14:19,020
So no problem, it's
pretty good with Pippin.
231
00:14:20,000 --> 00:14:21,012
Nice.
232
00:14:21,017 --> 00:14:25,017
I'm so scared that I passed
my genetic bipolar disorder.
233
00:14:25,022 --> 00:14:29,005
No, it is not. I think
there has Pepin no bother.
234
00:14:29,010 --> 00:14:31,017
I am, of course, all alone.
235
00:14:31,022 --> 00:14:34,004
There is no one who corrects me.
236
00:14:34,009 --> 00:14:35,572
Well, when I look at the results
237
00:14:35,597 --> 00:14:38,047
there is no reason to
think that Pippin...
238
00:14:39,003 --> 00:14:44,000
No, no, Helma! Say nothing.
Let her shine now. Shining?
239
00:14:44,005 --> 00:14:45,995
That woman sitting
there all the way
240
00:14:46,007 --> 00:14:48,009
through. That's because
you talk through it.
241
00:14:48,014 --> 00:14:52,000
This woman has ten minutes
to talk about themselves.
242
00:14:52,005 --> 00:14:53,019
Well, no hear. You see?
243
00:14:53,024 --> 00:14:57,006
Well, if I may say nothing,
what am I doing here?
244
00:14:57,011 --> 00:15:00,002
I'm not a goddamn therapist.
You do not leave.
245
00:15:03,017 --> 00:15:05,004
Go ahead. But shine.
246
00:15:05,009 --> 00:15:08,378
Perhaps Pepin school has
no behavioral problems,
247
00:15:08,403 --> 00:15:10,006
only home he has to do.
248
00:15:10,011 --> 00:15:14,003
And then I think it
is up to me and...
249
00:15:14,008 --> 00:15:16,019
THEY CRYING CALL
250
00:15:16,024 --> 00:15:18,017
Good. Hey.
251
00:15:18,022 --> 00:15:20,023
That's unfortunate.
The time is up.
252
00:15:21,003 --> 00:15:24,019
But if you need it you
can make a follow-up.
253
00:15:24,024 --> 00:15:27,007
That is very nice. That should at Helma.
All right?
254
00:15:27,012 --> 00:15:28,024
Good.
255
00:15:31,015 --> 00:15:33,002
Thanks. Strength.
256
00:15:40,010 --> 00:15:41,022
Shine.
257
00:15:48,011 --> 00:15:50,004
Is.
258
00:15:50,009 --> 00:15:52,020
Now here we are all
together yet so...
259
00:15:53,000 --> 00:15:57,002
Do you have happen to you 50 cents
for charitable and suffering jar?
260
00:15:57,007 --> 00:15:59,005
Three euro is still too little?
261
00:16:01,012 --> 00:16:04,001
What are you doing? 20?
It's my money, Walter.
262
00:16:04,006 --> 00:16:07,024
Should not we just discuss it?
No.
263
00:16:08,004 --> 00:16:11,014
You would note on
behalf of our protest?
264
00:16:11,019 --> 00:16:15,004
I pay it myself if necessary.
Well let me pay.
265
00:16:15,009 --> 00:16:18,020
Again, it's not about the
money, it's me the principle.
266
00:16:19,000 --> 00:16:20,012
Amber-alert.
267
00:16:22,020 --> 00:16:24,007
Is.
268
00:16:27,020 --> 00:16:29,021
Hai. This is Amber.
269
00:16:30,001 --> 00:16:33,004
Hai, Hannah. Heard
a lot about you.
270
00:16:33,009 --> 00:16:36,009
And. Shark.
271
00:16:36,014 --> 00:16:39,020
And you're all daddies and mommies
from Floortje class? Yes.
272
00:16:40,000 --> 00:16:42,080
These are all parents, yes.
From the class of Floor.
273
00:16:43,001 --> 00:16:45,002
What is that? A game.
274
00:16:45,007 --> 00:16:48,023
I see that. But what's inside?
Money. Parents.
275
00:16:49,003 --> 00:16:52,006
For children who are harder.
276
00:16:52,011 --> 00:16:54,012
Oh, but we do also
there doing something?
277
00:16:54,017 --> 00:16:56,022
Amber, never mind. How so?
278
00:16:57,002 --> 00:16:58,014
She does not want money.
279
00:17:01,006 --> 00:17:03,000
You see?
280
00:17:04,016 --> 00:17:06,021
But how do you find
yourself it's going?
281
00:17:07,001 --> 00:17:08,013
Good.
282
00:17:08,018 --> 00:17:11,023
He has developed very recently.
283
00:17:12,003 --> 00:17:15,003
Socially, he is good in the classroom.
He has friends.
284
00:17:15,008 --> 00:17:18,008
I see here that he has
special behavior.
285
00:17:18,013 --> 00:17:20,015
He sometimes literally
saves himself.
286
00:17:20,020 --> 00:17:24,009
Both in the classroom
and on the playground.
287
00:17:24,014 --> 00:17:27,017
Oh?
288
00:17:27,022 --> 00:17:30,015
We have a foolproof
surveillance system here...
289
00:17:30,020 --> 00:17:34,012
what exactly that band of teachers
and student brings close together.
290
00:17:34,017 --> 00:17:37,002
I fear a bit of.
291
00:17:37,007 --> 00:17:38,019
I get that.
292
00:17:38,024 --> 00:17:42,021
Therefore it seems to me wise to the
future to keep the lines short.
293
00:17:43,001 --> 00:17:47,008
Especially since there are slight
signs of MCDD been identified.
294
00:17:47,013 --> 00:17:50,015
But you yourself have
noticed at Ruben. Ruben?
295
00:17:50,020 --> 00:17:53,004
I'm here for Bikkel.
296
00:18:03,014 --> 00:18:07,000
BEL
297
00:18:07,005 --> 00:18:10,001
Well... the time is up.
298
00:18:10,006 --> 00:18:12,007
Shower eh... Ja.
299
00:18:29,012 --> 00:18:31,022
I have to stick tightly to time.
300
00:18:42,023 --> 00:18:45,010
How do you believe that,
it comes with Floor?
301
00:18:49,005 --> 00:18:54,019
Good. It really is okay. She's
comfortable in rd sheet.
302
00:18:57,011 --> 00:19:01,000
Well, actually... Lately
she has some difficulty.
303
00:19:01,005 --> 00:19:03,365
She always comes up with all
the enthusiastic stories home.
304
00:19:04,004 --> 00:19:06,009
Floortje can tell so much.
305
00:19:06,014 --> 00:19:08,022
Floor! And.
306
00:19:09,002 --> 00:19:12,002
You say Floortje.
But it's Floor.
307
00:19:12,007 --> 00:19:15,018
She's just a very spontaneous girl.
Well no, you know.
308
00:19:15,023 --> 00:19:19,006
You can say a lot of my daughter
but she is not spontaneous.
309
00:19:20,018 --> 00:19:23,008
Well, she shows us
a different side.
310
00:19:26,016 --> 00:19:30,007
She does because she feels
she has something to lose.
311
00:19:30,012 --> 00:19:34,003
Because she does not want her father
let her down for the second time.
312
00:19:34,008 --> 00:19:37,013
So then you better put
on your happy face.
313
00:19:37,018 --> 00:19:40,019
Because before you know it you have
a millstone on someone's neck.
314
00:19:42,017 --> 00:19:44,005
BEL
315
00:19:44,010 --> 00:19:45,954
Especially if your father
has a new girlfriend
316
00:19:45,979 --> 00:19:48,048
and pretend do not
exist pain and sorrow.
317
00:19:49,004 --> 00:19:51,018
Sorry, but you are
going way too far.
318
00:19:51,023 --> 00:19:54,014
You just want to hear that
it goes well with Floor...
319
00:19:54,019 --> 00:19:58,013
because you started a new life and
you want to feel guilty about.
320
00:19:58,018 --> 00:20:00,005
Is that right? I
do not want here.
321
00:20:00,010 --> 00:20:04,013
There I just read the lesson here.
Before you can still come to school?
322
00:20:04,018 --> 00:20:06,009
Let us go. Let's...
323
00:20:06,014 --> 00:20:07,014
Come on. We go.
324
00:20:20,019 --> 00:20:22,006
Thank you.
325
00:20:25,003 --> 00:20:26,015
You're most welcome.
326
00:20:53,010 --> 00:20:54,022
Next one!
327
00:20:59,009 --> 00:21:01,015
So, look at Bobbi. Please.
328
00:21:01,020 --> 00:21:03,016
An 8! Yes.
329
00:21:03,021 --> 00:21:06,008
8? How is that possible?
She worked hard!
330
00:21:06,013 --> 00:21:09,008
That's a gorgeous
figure, an 8 Volkert?
331
00:21:09,013 --> 00:21:11,000
Give her a nine, man.
332
00:21:13,018 --> 00:21:16,002
Can I also care. Come on.
333
00:21:20,015 --> 00:21:22,002
Hatsa. Please.
334
00:21:22,007 --> 00:21:24,024
Top. Then I only
just get my bag.
335
00:21:25,004 --> 00:21:26,019
Well, on my desk.
336
00:21:26,024 --> 00:21:28,014
In addition to the
cube of cheese.
337
00:21:28,019 --> 00:21:30,006
BOBBI LAUGHS
338
00:21:31,020 --> 00:21:35,009
Thanks so nice done, Volkert.
Put down nice atmosphere.
339
00:21:35,014 --> 00:21:37,001
Thank you.
340
00:21:38,023 --> 00:21:43,004
I wanted anyway to tell you that I
think you've picked up the fantastic.
341
00:21:43,009 --> 00:21:44,936
Yeah, I just need to learn as
342
00:21:44,961 --> 00:21:48,042
not without knocking to
walk into someone's office.
343
00:21:51,002 --> 00:21:53,024
We'll keep that under wraps, Volkert?
Of course.
344
00:21:54,004 --> 00:21:56,009
It is always the same.
345
00:21:56,014 --> 00:22:00,009
Once liquor in the game is that
parents do not save to leave.
346
00:22:00,014 --> 00:22:03,023
Everything has to be cleaned up.
That does Anton, huh.
347
00:22:04,003 --> 00:22:06,022
He is the only one
here a bit bright.
348
00:22:12,013 --> 00:22:14,014
This is out of your
time, I think.
349
00:22:16,003 --> 00:22:19,006
♪ Forever young, I want
to be forever young
350
00:22:19,011 --> 00:22:23,007
♪ Do you really want
to live forever
351
00:22:31,005 --> 00:22:32,017
What is this?
352
00:22:32,022 --> 00:22:34,022
Eh, wine. And flowers.
353
00:22:35,002 --> 00:22:36,014
All very expensive.
354
00:22:36,019 --> 00:22:38,016
Charitable and grief-potty,
completely empty.
355
00:22:38,021 --> 00:22:40,008
Bradley?
356
00:22:40,013 --> 00:22:42,000
Ank.
357
00:22:54,002 --> 00:22:57,023
Thanks. I could not have
said better myself.
358
00:23:04,009 --> 00:23:05,021
New...
359
00:23:13,024 --> 00:23:16,019
Let's just not make a habit of.
360
00:23:25,014 --> 00:23:27,001
Winter Klaas.
361
00:23:27,006 --> 00:23:31,002
So this year, but no Santa
Claus Winter Klaas.
362
00:23:31,007 --> 00:23:33,015
So Sinterklaas is abolished?
363
00:23:33,020 --> 00:23:36,008
No. Adjusted. Winter
Klaas does not exist.
364
00:23:36,013 --> 00:23:39,015
What's this mean pity, guys!
365
00:23:39,020 --> 00:23:42,009
Winter Klaas embraces everyone.
You too.
28008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.