Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,705 --> 00:01:20,706
ELBA, ALABAMA
2
00:03:56,779 --> 00:04:00,032
1 SETTIMANA PRIMA
3
00:04:01,742 --> 00:04:04,036
OMNIBANK - NEW YORK
4
00:06:38,440 --> 00:06:39,316
FESTEGGIAMO!
5
00:06:46,991 --> 00:06:47,825
PAPA' (NESSUN OGGETTO)
6
00:10:33,217 --> 00:10:34,802
INSERIRE CODICE DI VERIFICA BITCOIN
7
00:12:45,100 --> 00:12:47,521
MERCATO DELLE CRIPTOVALUTE
8
00:14:17,732 --> 00:14:21,099
FIUME NIAGARA
CONFINE TRA STATI UNITI E CANADA
9
00:14:26,825 --> 00:14:28,702
C'e' un altro dipinto da impacchettare.
10
00:14:38,920 --> 00:14:41,381
E ora si parte.
11
00:18:39,452 --> 00:18:40,453
DONNA DI DIO
12
00:24:00,543 --> 00:24:02,878
TED PATTERSON
COMMERCIALISTA
13
00:28:09,993 --> 00:28:12,084
RICHIEDENTE:
NEGOZIO DI LIQUORI VAN LOAN
14
00:28:16,833 --> 00:28:19,034
ESTRATTO BANCARIO
15
00:28:19,035 --> 00:28:20,235
BILANCIO FINALE
16
00:29:44,320 --> 00:29:46,411
RICHIEDENTE:
FATTORIE DURAN
17
01:16:05,061 --> 01:16:09,816
Dormi, dormi, dormi.
18
01:16:10,316 --> 01:16:14,738
Se ti corichi troppo vicino
alla sponda del letto,
19
01:16:15,530 --> 01:16:19,033
il lupo verra' a prenderti.
20
01:16:20,785 --> 01:16:24,289
Ti portera' nel bosco,
21
01:16:25,415 --> 01:16:29,043
sotto le radici del salice,
22
01:16:30,003 --> 01:16:34,048
dove i vermi banchetteranno.
23
01:16:40,388 --> 01:16:42,932
Niente di personale.
24
01:22:42,903 --> 01:22:45,961
FLAMETHOWER
25
01:23:36,022 --> 01:23:37,122
WHISKY PREFERITO?
26
01:25:19,659 --> 01:25:20,874
BATERIA IN ESAURIMENTO
27
01:25:34,547 --> 01:25:36,632
HO PROVATO A CHIAMARTI
IN ALBERGO STANOTTE.
28
01:27:12,006 --> 01:27:12,939
PARLIAMONE COWBOY.
PORTA TUTTO ALLE 15. NIENTE SBIRRI.
29
01:28:42,610 --> 01:28:44,278
Lascialo andare.
30
01:39:57,605 --> 01:40:00,607
NOVITA' NEL MONDO
DELLA FINANZA!
31
01:40:00,608 --> 01:40:03,097
LA OMNIBANK DIVENTERA'
PRESTO OMNICORP
2019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.