Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,317 --> 00:00:17,416
Phew!
2
00:01:03,597 --> 00:01:07,399
- What can I set you up with?
- Uh, just a vodka tonic. Neat.
3
00:01:07,401 --> 00:01:08,401
You got it.
4
00:01:09,070 --> 00:01:10,636
- Hey, how much is that?
- Nine.
5
00:01:15,242 --> 00:01:16,842
Hey, uh, you're
Burt Walker, right?
6
00:01:19,346 --> 00:01:21,747
- Sorry?
- You're Burt Walker.
7
00:01:21,749 --> 00:01:23,382
- This your place?
- Yeah.
8
00:01:24,685 --> 00:01:25,717
It's a nice place.
9
00:01:27,421 --> 00:01:28,487
Thanks.
10
00:01:29,723 --> 00:01:30,856
Here you go.
11
00:01:32,593 --> 00:01:34,793
- Thanks. It's all you.
- Appreciate it.
12
00:01:41,368 --> 00:01:43,702
I'm, uh, I've been
sleeping with your wife.
13
00:01:47,208 --> 00:01:49,575
- What'd you just say?
- Look, I didn't know she was your wife.
14
00:01:49,577 --> 00:01:51,677
I... I didn't know she
was anyone's wife.
15
00:01:51,679 --> 00:01:53,212
That's not how I do things.
16
00:01:53,214 --> 00:01:56,284
I was just...
she was some chick I... I met
17
00:01:56,296 --> 00:01:59,518
in the club and we hooked
up a few times and,
18
00:01:59,520 --> 00:02:01,120
uh, and that was it.
19
00:02:01,121 --> 00:02:02,721
I... the... the minute I found
out she was married...
20
00:02:02,723 --> 00:02:03,655
Wh...
21
00:02:03,657 --> 00:02:06,225
What're you talking
about right now?
22
00:02:06,861 --> 00:02:07,861
Your wife.
23
00:02:09,130 --> 00:02:11,763
Teri, right? You
are Burt Walker.
24
00:02:12,500 --> 00:02:13,732
Who the fuck are you?
25
00:02:15,536 --> 00:02:18,203
I'm nobody, man.
I... look, I'm just some guy.
26
00:02:19,406 --> 00:02:22,574
I understand that maybe... this might
sound like I'm full of shit, but.
27
00:02:23,377 --> 00:02:24,877
I'm not full of shit, okay?
28
00:02:28,182 --> 00:02:29,281
You want proof?
29
00:02:30,885 --> 00:02:31,917
Is that what you want?
30
00:02:31,919 --> 00:02:34,853
You want me to prove it
to you? You want details?
31
00:02:35,823 --> 00:02:37,523
I mean, I can tell
you about that,
32
00:02:37,525 --> 00:02:41,860
you know, that one little mole she's got
or, you know, or that spot, you know,
33
00:02:41,862 --> 00:02:45,430
an inch inside her pussy where if
you move your tongue in-in circles...
34
00:02:45,432 --> 00:02:47,382
Watch your fuckin' mouth, man.
35
00:02:47,383 --> 00:02:49,333
- You better watch your fuckin' mouth.
- Okay, okay, okay, okay, okay.
36
00:02:49,336 --> 00:02:50,802
Okay, okay, see? That's
what I'm talking about.
37
00:02:50,804 --> 00:02:52,604
You don't wanna
hear that shit. I get it.
38
00:02:52,606 --> 00:02:53,906
Okay, I wouldn't want to either.
39
00:02:54,942 --> 00:02:56,175
Please.
40
00:02:56,911 --> 00:02:59,595
I didn't know she was married.
41
00:02:59,596 --> 00:03:02,716
All right, let me be lucidly, transparently
clear on that point. I didn't know.
42
00:03:03,617 --> 00:03:05,951
Fuck man, you know this
happened to me before too?
43
00:03:05,953 --> 00:03:08,554
A couple years ago?
I don't know why.
44
00:03:08,556 --> 00:03:10,255
I don't find myself
all that charming.
45
00:03:10,257 --> 00:03:15,761
Maybe I'm catnip for married women or, s...
fulfill some Peter Pan fantasy or whatever.
46
00:03:16,797 --> 00:03:22,301
Anyway, I met this older woman at a bar
and, uh, I took her home, to my place.
47
00:03:22,903 --> 00:03:24,717
A couple days later,
some guy comes at me in a
48
00:03:24,729 --> 00:03:26,438
grocery store parking
lot with a tire iron.
49
00:03:26,440 --> 00:03:27,873
A fucking tire iron.
50
00:03:27,875 --> 00:03:29,741
Outta the blue, outta nowhere.
51
00:03:29,743 --> 00:03:31,977
Turns out, he's
her old man, right?
52
00:03:31,979 --> 00:03:35,414
And look, I don't blame the guy for
being pissed off, I would be too.
53
00:03:35,416 --> 00:03:36,915
But look at it from
my side of things.
54
00:03:37,418 --> 00:03:38,417
I didn't know.
55
00:03:38,419 --> 00:03:40,652
She wasn't wearing
an engagement ring.
56
00:03:40,654 --> 00:03:42,971
She didn't have a sign
hanging off her fucking neck.
57
00:03:42,972 --> 00:03:45,289
She... she... she sure as
shit didn't act married.
58
00:03:49,230 --> 00:03:53,398
Anyway, this time with...
With your wife, wi... with Teri,
59
00:03:56,237 --> 00:03:58,998
not only do I find out she's married,
I find out she's married to you.
60
00:04:02,009 --> 00:04:05,444
Look man, I know
who you are, okay?
61
00:04:07,414 --> 00:04:10,983
See, I don't wanna have to go the rest of
my life having to look over my shoulder.
62
00:04:13,721 --> 00:04:14,653
Come on.
63
00:04:14,655 --> 00:04:16,755
You and I are gonna
have a conversation.
64
00:04:16,757 --> 00:04:21,560
- I thought we were.
- No, private, like, in my office.
65
00:04:21,562 --> 00:04:23,112
- No, no, wait...
- Hey Sal!
66
00:04:23,113 --> 00:04:24,663
Wait, wait, no, no, no, no, no, no.
I don't think that's a good idea.
67
00:04:24,665 --> 00:04:26,031
Look, w... wait. No,
no, no, no, no, no.
68
00:04:26,033 --> 00:04:28,533
Wait w... w... wait! Wait,
wait, wait, wait! N... no.
69
00:04:28,535 --> 00:04:30,736
Fuck it. Just wait, all right?
70
00:04:30,738 --> 00:04:32,437
Let's just-let's
just stay out here,
71
00:04:32,439 --> 00:04:34,706
- and I'll buy you a drink.
- It's my bar.
72
00:04:34,708 --> 00:04:35,974
I own all the drinks.
73
00:04:37,911 --> 00:04:39,845
- Fuck!
- This door stays closed, Sal.
74
00:04:39,847 --> 00:04:42,047
- Nobody in and out for anything.
- Yeah, yeah you got it.
75
00:04:42,049 --> 00:04:44,416
And put on some music! Loud.
76
00:04:44,418 --> 00:04:45,984
Oh, fuck, this went
better in my head.
77
00:04:48,422 --> 00:04:50,455
- You know who I am, right?
- Yes.
78
00:04:50,457 --> 00:04:51,623
Okay, yes.
79
00:04:52,660 --> 00:04:54,660
You know who I am!
80
00:04:54,662 --> 00:04:56,762
Yes, yes, Jesus Chri...
Christ almighty, yes!
81
00:04:56,764 --> 00:04:57,929
I know... I know...
I know who you are.
82
00:04:57,931 --> 00:04:59,948
Okay, that... that's
why I came here.
83
00:04:59,949 --> 00:05:01,966
That's why I wanted to come clean and...
and get it front of this train wreck,
84
00:05:01,969 --> 00:05:03,936
because I didn't want this.
85
00:05:03,937 --> 00:05:05,904
I know who you are, and I
know what you do, and I... fuck,
86
00:05:05,906 --> 00:05:08,607
please stop fucking
pointing that thing at me.
87
00:05:08,608 --> 00:05:11,309
What the fuck did you think was gonna
happen? You could just walk into my place,
88
00:05:11,312 --> 00:05:13,662
that you could just walk...
89
00:05:13,663 --> 00:05:16,013
Fuck, I didn't know she was
married! Okay? I'm single.
90
00:05:16,016 --> 00:05:17,449
I thought she was single.
91
00:05:17,451 --> 00:05:18,684
Okay, she came onto me.
92
00:05:18,686 --> 00:05:20,686
I'm the victim here just
as much as you are.
93
00:05:20,688 --> 00:05:22,454
I... and look I didn't want
this any more than you did.
94
00:05:22,456 --> 00:05:24,489
And as soon as I found out,
I came here and I told you.
95
00:05:24,491 --> 00:05:27,993
Fine, fine, out of self-preservation,
yes, but... but... but also out of respect.
96
00:05:27,995 --> 00:05:31,697
Okay? Wouldn't you wanna know?
This happened behind your fucking back.
97
00:05:31,699 --> 00:05:33,732
In your house, in your
goddamn fucking bed.
98
00:05:33,734 --> 00:05:35,567
Look, look, look, I'm
just a messenger here.
99
00:05:35,569 --> 00:05:38,036
Shooting me solves
noth... Fuck, please.
100
00:05:38,539 --> 00:05:40,405
Please, just... fuck,
please... Fuck.
101
00:05:45,779 --> 00:05:46,912
Oh, shit.
102
00:06:09,770 --> 00:06:10,802
Thank you.
103
00:06:10,804 --> 00:06:13,505
Thank you, I... I know
I got off easy here.
104
00:06:14,675 --> 00:06:16,808
Everything I've
ever done was for her.
105
00:06:18,512 --> 00:06:19,512
Everything.
106
00:06:22,383 --> 00:06:26,051
And I've done a lot of things,
a lot of really, really shitty things.
107
00:06:27,388 --> 00:06:31,056
Something nasty would happen, I wouldn't
know how I was gonna live with it,
108
00:06:31,058 --> 00:06:34,221
and then I'd just take
one look at her, one
109
00:06:34,233 --> 00:06:37,696
look at her face,
then I could swallow it down.
110
00:06:48,175 --> 00:06:51,710
I'm, um, I'm not
much for advice.
111
00:06:52,146 --> 00:06:54,012
You know, I... I've
never been married.
112
00:06:54,014 --> 00:06:56,601
But if... but if you ask
me, I think that you're...
113
00:06:56,613 --> 00:06:57,816
Are you still talking?
114
00:07:00,154 --> 00:07:02,454
Maybe you stop talking.
115
00:07:04,158 --> 00:07:07,626
You just walked into my place
and you took everything from me.
116
00:07:07,628 --> 00:07:08,960
You are not off the hook.
117
00:07:10,130 --> 00:07:12,431
Not by a country mile.
118
00:07:13,767 --> 00:07:15,033
Okay.
119
00:07:16,069 --> 00:07:17,469
I hear you.
120
00:07:18,071 --> 00:07:19,771
I do, but please.
121
00:07:19,773 --> 00:07:22,908
I'm not the one that you should
be worried about here, okay?
122
00:07:24,478 --> 00:07:28,113
When I met her, she
was in that club alone.
123
00:07:28,982 --> 00:07:30,749
She approached me.
124
00:07:31,485 --> 00:07:32,818
That tells us two things.
125
00:07:33,787 --> 00:07:35,220
One, she was looking.
126
00:07:38,058 --> 00:07:41,026
Two, I mean, I'm
probably not the first.
127
00:07:51,705 --> 00:07:52,938
I'm, uh,
128
00:07:56,243 --> 00:07:58,577
I'm thinking maybe
I should fuck off now.
129
00:08:08,055 --> 00:08:09,821
Your enemy's at home, Walker.
130
00:08:11,725 --> 00:08:12,725
Be careful.
131
00:10:13,146 --> 00:10:16,014
Ooh! I didn't hear you come in.
132
00:10:17,651 --> 00:10:20,318
There's plenty of hot water
left if you want it, I promise.
133
00:10:21,221 --> 00:10:22,387
I didn't linger.
134
00:10:37,638 --> 00:10:40,672
Hey, what is it?
135
00:10:43,377 --> 00:10:46,144
Burt, are you all right?
136
00:10:49,249 --> 00:10:50,215
Let me guess.
137
00:10:50,217 --> 00:10:54,219
You're not gonna tell me?
I'm better off not knowing?
138
00:10:56,123 --> 00:10:58,356
You know, if you're not gonna
share, don't bring this shit home.
139
00:10:58,358 --> 00:11:00,091
I'm more than
a little sick of it.
140
00:11:10,904 --> 00:11:12,103
You want some of these?
141
00:11:12,939 --> 00:11:15,006
Sure, I guess.
142
00:11:16,143 --> 00:11:17,143
Fine.
143
00:11:21,348 --> 00:11:22,847
Where were ya last night?
144
00:11:25,318 --> 00:11:27,385
Where was I?
Where do you think I was?
145
00:11:28,889 --> 00:11:30,422
I don't know.
Suppose you tell me.
146
00:11:31,858 --> 00:11:33,024
Excuse me?
147
00:11:34,327 --> 00:11:35,327
I'm waiting.
148
00:11:36,229 --> 00:11:37,128
You're waiting?
149
00:11:37,130 --> 00:11:40,765
Wha... seriously?
You're gonna start with me?
150
00:11:41,268 --> 00:11:43,401
Give me some creepy
suspicious husband act?
151
00:11:43,403 --> 00:11:46,471
When you are out all night
every single night at your bar.
152
00:11:46,473 --> 00:11:48,006
Don't wanna answer the question.
153
00:11:51,878 --> 00:11:56,448
I was here, okay? And
the night before that too.
154
00:11:56,450 --> 00:11:59,084
And the night before that, I
went to the movies with Cathy.
155
00:11:59,086 --> 00:12:01,419
Not that you would know,
since you're never fucking here.
156
00:12:01,421 --> 00:12:04,823
I have no problem answering the
question, the question is fine.
157
00:12:04,825 --> 00:12:06,357
It's all of this.
158
00:12:06,359 --> 00:12:09,544
This bullshit attitude
that you're bringing.
159
00:12:09,545 --> 00:12:12,730
I don't know where it's coming from,
but I do know I don't fucking deserve it.
160
00:12:12,733 --> 00:12:14,032
God. Shit!
161
00:12:23,944 --> 00:12:27,512
You know, you could hire a
manager to handle things for you
162
00:12:27,514 --> 00:12:30,248
if you're so worried
about me all of a sudden.
163
00:12:30,984 --> 00:12:32,951
Live a little more
of your life at home.
164
00:12:32,953 --> 00:12:34,452
Take me out a time or two.
165
00:12:34,454 --> 00:12:35,787
It's not that easy.
166
00:12:35,789 --> 00:12:38,156
No? Explain it to me.
167
00:12:38,158 --> 00:12:40,725
Explain it to you.
168
00:12:40,726 --> 00:12:43,293
We run The Organization's
money through the bar, Teri.
169
00:12:43,296 --> 00:12:44,076
Yeah, and?
170
00:12:44,088 --> 00:12:46,464
And the weight of that
falls on my shoulders.
171
00:12:46,466 --> 00:12:49,100
It's a big chunk of change,
I can't just hand that off.
172
00:12:49,102 --> 00:12:50,987
Okay, but I thought the
whole point to buying
173
00:12:50,999 --> 00:12:52,937
the bar was to get away
from working for them.
174
00:12:52,939 --> 00:12:54,739
Yeah, well, that's not
how it panned out.
175
00:12:54,740 --> 00:12:56,540
So what? You're a prisoner?
Is this what you're telling me?
176
00:12:56,543 --> 00:13:00,044
No, I'm telling you that I have
responsibilities, that I run a business.
177
00:13:00,046 --> 00:13:03,014
Look around you, look at our bank account!
I'm building something here.
178
00:13:03,016 --> 00:13:05,550
Something for both of us.
179
00:13:05,551 --> 00:13:08,085
Oh, no, no, don't you dare tell me that all
of this is for me and lay that at my feet.
180
00:13:08,088 --> 00:13:10,555
We have enough money.
We have enough things.
181
00:13:11,358 --> 00:13:14,959
You wanna give me what I want?
Give me my goddamn husband.
182
00:13:14,961 --> 00:13:18,163
Because seeing you once a day at the
ass-crack of dawn isn't cutting it.
183
00:13:28,475 --> 00:13:30,275
We could just leave, you know?
184
00:13:31,311 --> 00:13:33,812
Sell the bar, go somewhere else.
185
00:13:33,814 --> 00:13:35,647
Start clean.
186
00:13:35,648 --> 00:13:38,088
The Organization is not something
you can just walk away from.
187
00:13:38,852 --> 00:13:40,051
We can't even try?
188
00:13:41,087 --> 00:13:42,287
I'm part of it.
189
00:13:43,256 --> 00:13:45,023
I'm a valued member.
190
00:13:52,232 --> 00:13:53,364
Okay.
191
00:13:55,335 --> 00:13:57,135
So, you do what you got to do.
192
00:13:58,238 --> 00:13:59,370
And so will I.
193
00:14:06,046 --> 00:14:07,912
Your burnt eggs
are getting cold.
194
00:14:58,965 --> 00:15:01,366
We got a big cash
drop from Pinback's crew.
195
00:15:01,668 --> 00:15:03,468
- How big?
- Big.
196
00:15:04,104 --> 00:15:07,639
I... I don't know how
much, but it was heavy.
197
00:15:07,640 --> 00:15:09,451
It wouldn't fit in the
safe, so I had to take it
198
00:15:09,463 --> 00:15:11,175
below in that creepy
little crawl space area.
199
00:15:11,177 --> 00:15:14,913
There was a whole fuckin' family of spiders
down there that wasn't too happy about it.
200
00:15:15,448 --> 00:15:17,555
Look, I'm just saying
that I might need hazard
201
00:15:17,567 --> 00:15:19,550
pay when I got to go
down there and get it.
202
00:15:21,488 --> 00:15:22,353
Hey, Sal.
203
00:15:22,355 --> 00:15:23,454
Uh-what?
204
00:15:28,495 --> 00:15:29,360
Never mind.
205
00:15:29,362 --> 00:15:30,509
No, what?
206
00:15:30,521 --> 00:15:33,998
I said never mind. Forget it.
I can handle it myself.
207
00:15:35,535 --> 00:15:37,502
Is this about that guy
that was in here yesterday?
208
00:15:39,005 --> 00:15:40,538
He looked like a class-A tool.
209
00:15:41,574 --> 00:15:43,308
What was the deal
there, what happened?
210
00:15:43,310 --> 00:15:45,610
Anybody in there? Hello?
211
00:15:47,180 --> 00:15:50,481
What fresh ray of "fuck
your mother" is this?
212
00:15:50,483 --> 00:15:51,582
Open up!
213
00:15:54,120 --> 00:15:55,320
I know you're fucking in there.
214
00:15:55,322 --> 00:16:00,325
Burt! Oh, shit! Fuck!
Jesus, what the fuck is this?
215
00:16:00,327 --> 00:16:02,393
- Look, I don't have time for this.
- No, we can't.
216
00:16:02,395 --> 00:16:04,162
- Who's this?
- It's the big, bad fucking wolf.
217
00:16:04,164 --> 00:16:05,997
- Would you let me in?
- Sorry, Sal.
218
00:16:05,999 --> 00:16:08,359
No... fuck no! You can't.
This can't happen right now.
219
00:16:09,169 --> 00:16:10,234
Oh!
220
00:16:10,971 --> 00:16:11,669
Stay.
221
00:16:11,671 --> 00:16:13,688
Don't fuckin' look at me.
222
00:16:13,689 --> 00:16:16,209
- Sal, you might wanna close that door?
- What the hell is this?
223
00:16:16,309 --> 00:16:18,409
Hey, Burt. Shut up.
224
00:16:18,411 --> 00:16:20,845
So sorry.
225
00:16:20,846 --> 00:16:22,119
This bullshit errand
fell right into our laps,
226
00:16:22,131 --> 00:16:23,280
and you're the only
friendly in the area.
227
00:16:23,283 --> 00:16:24,983
- What bullshit errand?
- Bat?
228
00:16:24,985 --> 00:16:30,154
This piece of shit misappropriated some
funds that came through Mercer's crew.
229
00:16:30,156 --> 00:16:32,557
Hard cash. Not... not...
Not the electronic stuff.
230
00:16:32,559 --> 00:16:34,643
Anyway, we pick him up,
231
00:16:34,644 --> 00:16:36,728
now we got to fucking get him to tell
us where he's got it stashed, right?
232
00:16:36,730 --> 00:16:41,032
So, cou... could you please stop rolling
around on the floor and get him in a chair
233
00:16:41,034 --> 00:16:43,167
- where I can work on him?
- You get him into a chair.
234
00:16:43,169 --> 00:16:45,169
He's oozing all over the place.
I didn't exactly dress for this today.
235
00:16:45,171 --> 00:16:46,771
Oh, Adele? Don't be such a girl.
236
00:16:46,773 --> 00:16:48,456
I am a girl, asshole.
237
00:16:48,457 --> 00:16:50,140
And this blouse costs more
than your piece of shit car.
238
00:16:50,143 --> 00:16:52,443
Would you just please fuckin'
do it? Pretty fuckin' please!
239
00:16:52,445 --> 00:16:54,445
Hey, hey, hey.
You can't do this here.
240
00:16:54,447 --> 00:16:57,382
I have to do this here.
241
00:16:57,383 --> 00:16:59,328
We open in less than an hour.
You understand that, right?
242
00:16:59,340 --> 00:17:00,318
Then open later, man.
243
00:17:00,320 --> 00:17:03,621
This is my fucking bar, and I'm telling
you, you are not doing this here.
244
00:17:03,623 --> 00:17:08,192
Oh shit, come on! Sal, you got any seltzer?
That gets out blood, right?
245
00:17:08,194 --> 00:17:10,395
Yep.
246
00:17:10,396 --> 00:17:12,597
- Where would you have me go?
- Oh, I dunno, go to a goddamn motel!
247
00:17:12,599 --> 00:17:15,567
A motel? Oh great, great idea.
248
00:17:15,568 --> 00:17:18,536
Hey, you got any luggage other than this
blood-soaked asshole you're torturing?
249
00:17:18,538 --> 00:17:21,339
- No, that won't raise any eyebrows, right?
- Well you can figure it out.
250
00:17:21,341 --> 00:17:25,443
Look. They told me to come here, okay?
We work for the same people, right?
251
00:17:25,445 --> 00:17:28,346
They told me, so you
wanna call them? Call 'em.
252
00:17:30,116 --> 00:17:32,083
All right, but not here.
Get him in the back.
253
00:17:32,085 --> 00:17:33,117
Thank you, Burt.
254
00:17:34,154 --> 00:17:35,486
We're in business.
255
00:17:35,488 --> 00:17:38,289
Oh! Christ Almighty.
256
00:17:38,291 --> 00:17:41,059
Would you fucking man up?
Adele, there's gonna be spray.
257
00:17:41,061 --> 00:17:44,095
Why do you think I put the tarp down?
To tie the room together?
258
00:17:44,697 --> 00:17:46,697
We have been asking
you politely, Jack.
259
00:17:46,699 --> 00:17:49,567
I think considering what you've done,
we've been really sweet about things.
260
00:17:49,569 --> 00:17:53,371
This money doesn't belong to you,
and it's time to tell us where it is.
261
00:17:53,373 --> 00:17:54,705
I tell you, you're
gonna kill me.
262
00:17:54,707 --> 00:17:56,407
- Excuse me?
- If I tell...
263
00:17:56,409 --> 00:18:01,312
Not if you're a friend! Show us you're a
friend. This is not how friends behave.
264
00:18:01,314 --> 00:18:02,346
He's not gonna talk.
265
00:18:02,348 --> 00:18:06,651
You guys turned up the volume
on the thing way too quickly.
266
00:18:07,620 --> 00:18:10,154
You have no room to escalate.
267
00:18:10,156 --> 00:18:13,524
Excuse me? You wanna... you
wanna... you wanna step up in here?
268
00:18:13,526 --> 00:18:15,359
I mean since
you're Yoda and all?
269
00:18:18,331 --> 00:18:19,530
Yeah, I didn't think so.
270
00:18:20,633 --> 00:18:21,666
Come on, Adele.
271
00:18:22,469 --> 00:18:23,534
Do it.
272
00:18:31,478 --> 00:18:32,610
Jack, look at me.
273
00:18:33,580 --> 00:18:34,378
Hey.
274
00:18:34,380 --> 00:18:36,114
Look at me.
275
00:18:37,117 --> 00:18:38,516
You have to understand
something.
276
00:18:38,518 --> 00:18:44,222
What's happening here is entirely
a consequence of your actions.
277
00:18:44,891 --> 00:18:47,258
A predictable
consequence honestly.
278
00:18:47,794 --> 00:18:49,627
But this is about
more than money.
279
00:18:50,230 --> 00:18:51,429
A lot more.
280
00:18:52,499 --> 00:18:53,831
This is about loyalty.
281
00:18:54,901 --> 00:18:56,434
You betrayed us.
282
00:18:57,203 --> 00:18:58,803
You betrayed our trust in you.
283
00:18:58,805 --> 00:19:03,307
And the time that we invested
in our relationship with you.
284
00:19:03,743 --> 00:19:08,880
And when you betray someone, when you
betray us, there is a consequence.
285
00:19:08,882 --> 00:19:10,815
There is a cost.
286
00:19:10,817 --> 00:19:13,684
What you've done can't just be
forgiven and it can't be undone.
287
00:19:13,686 --> 00:19:16,921
There is a debt that has to be
paid, and the longer you hold out,
288
00:19:16,923 --> 00:19:20,158
the bigger that debt gets, and
the more you will have to pay.
289
00:19:20,160 --> 00:19:22,327
And you owe it us.
290
00:19:22,328 --> 00:19:24,495
You owe it to us to pay this debt
you've incurred with your betrayal.
291
00:19:24,497 --> 00:19:26,230
With stabbing us in the back.
292
00:19:26,232 --> 00:19:28,466
We trusted you, and
you broke that trust.
293
00:19:28,468 --> 00:19:31,903
So, what are you gonna do about it, Jack?
What are you gonna...
294
00:19:40,713 --> 00:19:45,383
- Oh God! Fucking dammit!
- What the fuck?
295
00:19:46,386 --> 00:19:47,518
I don't know.
296
00:19:48,821 --> 00:19:51,102
No, I... I... I don't know
because we never got an answer.
297
00:19:51,524 --> 00:19:53,758
Yeah... no... that... he...
He... just shot him.
298
00:19:53,760 --> 00:19:55,193
Right in the face.
299
00:19:55,728 --> 00:19:57,862
Yeah, I'll-I'll check
on that, okay, yeah.
300
00:19:58,464 --> 00:19:59,564
Yes, sir.
301
00:19:59,566 --> 00:20:01,199
I'll call you right back.
302
00:20:01,201 --> 00:20:03,668
Fuck! Fuck, fuck.
303
00:20:03,670 --> 00:20:05,736
Fuck. God fuck, god fuck.
304
00:20:06,639 --> 00:20:11,509
You unmitigated asshole, you just
dipped me face-first into a vat of shit!
305
00:20:11,511 --> 00:20:14,812
How am I gonna find that money now, huh?
It's not in his apartment,
306
00:20:14,814 --> 00:20:17,782
it's not in his car, now I got to
play goddamn detective?
307
00:20:17,784 --> 00:20:19,350
Not my problem, Grimmer.
308
00:20:19,786 --> 00:20:21,852
Told you not to bring
him through my door.
309
00:20:21,854 --> 00:20:23,821
You are a real piece,
you know that?
310
00:20:25,858 --> 00:20:27,758
Maybe I ought to take
a page out of your book.
311
00:20:28,928 --> 00:20:32,730
Hmm? Unload this into
your smug fucking face.
312
00:20:43,276 --> 00:20:46,410
There are some people you can
shoot and some people you can't.
313
00:20:46,813 --> 00:20:49,981
And we both know that I
am somebody you can't.
314
00:20:49,983 --> 00:20:51,515
I've earned that.
315
00:20:52,285 --> 00:20:53,484
But you,
316
00:20:53,486 --> 00:20:59,523
if I wanted to, I could tear you open
and wear you like a fucking coat.
317
00:20:59,892 --> 00:21:04,695
Now, this is my place
and you have been rude.
318
00:21:05,598 --> 00:21:07,632
And I've been real
patient up till now.
319
00:21:08,468 --> 00:21:10,768
But you wanna take a little
spin on the bad side?
320
00:21:10,770 --> 00:21:13,537
- You wanna see how rough it can get?
- No, thank you.
321
00:21:27,353 --> 00:21:28,486
You know what, Walker?
322
00:21:29,689 --> 00:21:31,789
I'm not the only one who
thinks you're a hard on.
323
00:21:31,791 --> 00:21:33,991
- Is that so?
- Yeah, that is so.
324
00:21:33,993 --> 00:21:34,925
You know, I hear things.
325
00:21:34,927 --> 00:21:37,295
I hear things up on high.
326
00:21:37,296 --> 00:21:39,664
It seems that some folks in management
are getting a little sick of your shit.
327
00:21:39,666 --> 00:21:41,999
Management is quite pleased
with me. I can assure you.
328
00:21:42,535 --> 00:21:44,568
No, not everyone's a fan.
329
00:21:44,570 --> 00:21:45,703
They need me.
330
00:21:46,606 --> 00:21:48,939
Long as they do,
I'm untouchable.
331
00:21:50,009 --> 00:21:51,542
No one's untouchable.
332
00:22:17,637 --> 00:22:18,803
Hey, baby.
333
00:22:18,805 --> 00:22:19,870
You're up early.
334
00:22:20,673 --> 00:22:21,739
Can't sleep.
335
00:22:21,741 --> 00:22:24,909
Well, you live like
a fucking vampire.
336
00:22:24,911 --> 00:22:26,477
I sure couldn't do it.
337
00:22:26,479 --> 00:22:30,581
I'm not surprised you're having
trouble, your whole system's in denial.
338
00:22:31,517 --> 00:22:34,235
You expecting company?
339
00:22:34,236 --> 00:22:36,954
Yeah, um, Darci and a couple of other
girls from the fundraising committee
340
00:22:36,956 --> 00:22:38,122
are coming over tonight.
341
00:22:39,726 --> 00:22:42,059
Why don't you play hooky
from the bar and join us?
342
00:22:42,061 --> 00:22:44,862
Is that really what you want?
For me to stick around?
343
00:22:46,566 --> 00:22:47,732
Now what is that?
344
00:22:48,901 --> 00:22:50,434
What are you talking about?
345
00:22:52,405 --> 00:22:53,604
Is this work stuff?
346
00:22:55,475 --> 00:22:56,574
Let me guess.
347
00:22:56,943 --> 00:22:58,476
We're not discussing it.
348
00:22:59,512 --> 00:23:00,578
Okay.
349
00:23:00,947 --> 00:23:02,012
Come here.
350
00:23:03,116 --> 00:23:04,116
Come on.
351
00:23:05,785 --> 00:23:07,084
Mm-hmm.
352
00:23:08,588 --> 00:23:11,622
Okay, let's get you
back to sleep.
353
00:23:11,624 --> 00:23:13,758
What time you got to
be back at the bar, four?
354
00:23:14,694 --> 00:23:15,860
Something like that.
355
00:23:16,696 --> 00:23:17,696
All right.
356
00:23:18,097 --> 00:23:20,064
You relax.
357
00:23:20,066 --> 00:23:22,533
I'll make sure
you're up by three.
358
00:23:22,535 --> 00:23:25,102
Until then, you don't
get out of this bed, deal?
359
00:23:31,144 --> 00:23:32,410
Do you love me?
360
00:23:34,747 --> 00:23:35,946
Do I love you?
361
00:23:38,184 --> 00:23:40,117
Yeah, of course I love you.
362
00:23:40,720 --> 00:23:43,154
What kind of question
is that? Of course.
363
00:23:45,191 --> 00:23:46,191
Hey.
364
00:23:48,428 --> 00:23:49,894
Hey, hey.
365
00:23:53,766 --> 00:23:55,633
You know you can
tell me things, right?
366
00:23:57,136 --> 00:23:59,570
I know you think you
can't, but you can.
367
00:23:59,572 --> 00:24:02,706
I don't need you to protect
me from the world you're in.
368
00:24:05,011 --> 00:24:08,913
There is nothing that you could say
to me that would be harder to take
369
00:24:08,915 --> 00:24:11,715
than watching you die
in silence like this.
370
00:24:14,487 --> 00:24:16,587
What are you chewing over?
371
00:24:39,111 --> 00:24:40,861
Seven bucks.
372
00:24:40,862 --> 00:24:42,612
How about instead,
I take you to dinner.
373
00:24:42,615 --> 00:24:45,616
- You mean your wife?
- No, no, no, she's dead.
374
00:24:45,618 --> 00:24:46,784
She called here an hour ago.
375
00:24:46,786 --> 00:24:48,953
Agh! Zombie bitch.
376
00:24:52,925 --> 00:24:54,058
Fuck.
377
00:24:57,830 --> 00:24:58,627
Easy. Easy, easy.
378
00:24:58,639 --> 00:25:01,065
You fucking stupid?
What the fuck are you doing here?
379
00:25:01,067 --> 00:25:05,169
You come along with me. This is
a neighborhood establishment,
380
00:25:05,171 --> 00:25:07,505
and the last thing anyone
wants is any trouble.
381
00:25:07,507 --> 00:25:09,029
I just wanna talk
to him I just...
382
00:25:09,030 --> 00:25:10,552
You... Burt, you don't have to worry about
this, all right? I'm happy to handle...
383
00:25:10,553 --> 00:25:12,075
- What do you want?
- Just a word. Just one quick word please.
384
00:25:12,078 --> 00:25:14,412
- Only one?
- Yes.
385
00:25:14,413 --> 00:25:16,747
Can I suggest that we do not escalate
things? Because with all due respect,
386
00:25:16,749 --> 00:25:17,915
- you've got a lot...
- Sal.
387
00:25:17,917 --> 00:25:19,884
Keep pouring. I got this.
388
00:25:22,688 --> 00:25:24,922
Hey. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
389
00:25:24,924 --> 00:25:26,557
Hey, I'm not looking'
for more trouble.
390
00:25:26,559 --> 00:25:28,592
You got a funny way
of showing it, pal.
391
00:25:29,662 --> 00:25:31,028
Okay. That's all right.
That's fair.
392
00:25:31,030 --> 00:25:33,564
Showing up here probably
not the best move, I just-
393
00:25:33,566 --> 00:25:35,533
I didn't have another way
of getting in touch with you.
394
00:25:35,535 --> 00:25:38,286
Th... the only other thing I could think
about was maybe showing up to your house,
395
00:25:38,287 --> 00:25:41,247
but obviously that would've been a big
fucking disaster, so I didn't do it.
396
00:25:43,209 --> 00:25:44,542
What do you want?
397
00:25:46,712 --> 00:25:48,879
I'm just checking in.
398
00:25:48,880 --> 00:25:49,987
You know, we...
we left things kinda shaky, so
399
00:25:49,999 --> 00:25:51,047
I just wanted to make
sure that we're cool.
400
00:25:51,050 --> 00:25:53,584
- That we're cool?
- Well, yeah, I mean that we're okay.
401
00:25:53,586 --> 00:25:56,787
That we're okay? I'd say we're
pretty fucking far from okay.
402
00:25:56,789 --> 00:25:59,557
I'd say like maybe fucking
light years from being okay.
403
00:25:59,559 --> 00:26:01,125
Okay, all right.
404
00:26:01,127 --> 00:26:04,995
Look, I wronged you, okay?
I fu-I fucked up and I wronged you and I-
405
00:26:04,997 --> 00:26:07,565
I didn't mean to
do it, but I did.
406
00:26:07,566 --> 00:26:10,946
I'm just trying to make things right here,
I mean, you can appreciate that, can't you?
407
00:26:10,970 --> 00:26:12,887
- Is this about money?
- What?
408
00:26:12,888 --> 00:26:14,314
Is that what you want?
You want money from me?
409
00:26:14,326 --> 00:26:14,805
Money? No.
410
00:26:14,807 --> 00:26:16,033
Hey, I...
I just wanna go through the rest
411
00:26:16,045 --> 00:26:17,341
of my life not having
to worry about someone
412
00:26:17,343 --> 00:26:19,977
lurking around a corner ready
to take my fucking head off.
413
00:26:19,979 --> 00:26:20,945
That's it.
414
00:26:20,947 --> 00:26:22,146
That's all.
415
00:26:22,915 --> 00:26:24,014
Tell you what.
416
00:26:24,016 --> 00:26:28,886
I won't put a gun in your face as
long as I never have to see it again.
417
00:26:32,959 --> 00:26:33,959
All right.
418
00:26:35,294 --> 00:26:37,761
That works for me. It's more
than fair. Thank you.
419
00:26:41,100 --> 00:26:42,100
Thank you.
420
00:26:47,239 --> 00:26:48,872
Hey, so what happened
after I told you?
421
00:26:52,178 --> 00:26:55,112
Just, you know, with your wife,
I just... did you work it out or-
422
00:26:55,114 --> 00:26:57,114
Whoa, whoa, whoa,
whoa, hey, hey.
423
00:26:57,116 --> 00:27:00,951
What happens between me and my wife
is none of your fuckin' business.
424
00:27:00,953 --> 00:27:01,953
All right.
425
00:27:03,155 --> 00:27:04,321
All right, I'm sorry.
426
00:27:05,992 --> 00:27:07,024
Sorry.
427
00:27:10,096 --> 00:27:11,795
I didn't say anything to her.
428
00:27:14,233 --> 00:27:15,233
You didn't?
429
00:27:17,269 --> 00:27:19,109
How do you say something
like that to somebody?
430
00:27:23,709 --> 00:27:27,711
- Aw, how about we just, uh, go out to eat?
- You can't afford to feed me.
431
00:27:29,015 --> 00:27:32,249
- Is-is it under seven dollars?
- No.
432
00:27:33,386 --> 00:27:34,386
Oh.
433
00:27:35,021 --> 00:27:36,604
Damn man.
434
00:27:36,605 --> 00:27:38,365
I... I tell you, you're a
better man than me.
435
00:27:39,125 --> 00:27:42,326
Fine, I've never been married,
true, but just picturing it.
436
00:27:42,328 --> 00:27:45,095
Being in your situation? Fuck.
437
00:27:46,298 --> 00:27:48,732
I would have done
some bad things, I think.
438
00:27:48,734 --> 00:27:49,800
You know?
439
00:27:53,105 --> 00:27:55,890
So, you're just gonna let it ride then?
Is that the plan?
440
00:27:55,902 --> 00:27:57,207
I dunno what the plan is.
441
00:27:59,879 --> 00:28:02,446
What is there some sorta fucking
time table I need to be aware of?
442
00:28:02,448 --> 00:28:03,681
Wha-no.
443
00:28:03,683 --> 00:28:06,316
So why don't you let
me figure this shit out.
444
00:28:06,318 --> 00:28:07,718
Yeah, of course.
445
00:28:10,389 --> 00:28:12,056
Look, you can do
whatever you want.
446
00:28:12,892 --> 00:28:14,291
I mean, obviously, right?
447
00:28:15,795 --> 00:28:18,228
I don't even know why
the fuck I am talking to you.
448
00:28:20,700 --> 00:28:23,867
You don't? Seriously?
449
00:28:24,403 --> 00:28:26,320
You wanna know why?
450
00:28:26,321 --> 00:28:28,238
Yeah, why don't you
enlighten me, genius?
451
00:28:28,240 --> 00:28:30,007
You didn't talk
to your wife, yeah?
452
00:28:30,009 --> 00:28:33,744
You didn't talk to anyone else,
any of your guys, that bartender chick
453
00:28:33,746 --> 00:28:36,580
- that works for you, anyone?
- No.
454
00:28:36,581 --> 00:28:39,415
Uh, this is not something that you wanna
advertise. It's fucking embarrassing.
455
00:28:39,418 --> 00:28:40,918
So, you didn't talk to anyone.
456
00:28:41,954 --> 00:28:43,120
There's your answer.
457
00:28:43,989 --> 00:28:45,823
Look, you need to vent.
458
00:28:45,825 --> 00:28:47,357
Talk it out, get
it off your chest.
459
00:28:47,359 --> 00:28:49,426
Me, I'm already in the
know, I'm safe harbor.
460
00:28:49,428 --> 00:28:54,364
I mean, if you're not gonna shoot me, you
might as well bend my ear about it, right?
461
00:28:55,134 --> 00:28:57,574
Lemonade out of lemons, isn't
that what you're supposed to do?
462
00:28:58,504 --> 00:29:00,404
Why would she do this to me?
463
00:29:03,843 --> 00:29:04,975
I dunno.
464
00:29:05,745 --> 00:29:06,745
Bored?
465
00:29:09,248 --> 00:29:11,181
I don't know her,
I dunno. I can't say.
466
00:29:14,253 --> 00:29:15,452
She the souvenir type?
467
00:29:15,454 --> 00:29:16,559
What?
468
00:29:16,571 --> 00:29:19,923
You know,
the kinda chick who keeps souvenirs.
469
00:29:20,392 --> 00:29:23,227
- People or places, things, whatever.
- No.
470
00:29:29,201 --> 00:29:31,401
I... w... this is awkward.
471
00:29:31,971 --> 00:29:34,071
I wasn't even gonna
bring this up, but, um,
472
00:29:35,141 --> 00:29:37,908
you know, I can't...
Can't find my class ring.
473
00:29:38,410 --> 00:29:40,144
You know, I had
it the other night.
474
00:29:40,146 --> 00:29:41,445
When I was, um...
475
00:29:42,515 --> 00:29:44,882
You know, I just think
maybe it's at your place.
476
00:29:45,785 --> 00:29:48,152
- You know, so...
- Is that what this is about?
477
00:29:48,154 --> 00:29:49,419
- What?
- Are you fucking kidding me?
478
00:29:49,421 --> 00:29:51,905
- About a class ring! Huh?
- Whoa, whoa, whoa.
479
00:29:51,906 --> 00:29:54,390
Jesus fucking Christ, easy. Easy, easy man.
I'm on your fucking side.
480
00:29:54,393 --> 00:29:55,893
I'm on your side here.
481
00:29:56,328 --> 00:29:58,208
I don't even know why
I'm fuckin talking to you.
482
00:29:58,564 --> 00:30:01,331
- Walker. Walker!
- What?
483
00:30:04,570 --> 00:30:06,570
She texted me, again.
484
00:30:07,573 --> 00:30:08,806
Today.
485
00:30:10,976 --> 00:30:12,342
Yeah, no shit.
486
00:30:15,080 --> 00:30:16,080
Look.
487
00:30:28,160 --> 00:30:29,259
It's not her number.
488
00:30:29,562 --> 00:30:31,028
Well, that's the
one she gave me.
489
00:30:31,030 --> 00:30:32,896
I mean, clearly, she uses it.
490
00:30:33,599 --> 00:30:38,135
Maybe she has a second
phone. You know, for... whatever.
491
00:30:39,104 --> 00:30:42,606
Look, I didn't respond, all right?
I'll never get near her again, I'm just-
492
00:30:43,943 --> 00:30:45,242
just thought you should know.
493
00:30:50,249 --> 00:30:51,448
Just an idea here?
494
00:30:52,518 --> 00:30:54,084
Maybe you find that phone.
495
00:31:05,631 --> 00:31:06,997
Jesus.
496
00:31:08,167 --> 00:31:09,167
Burt.
497
00:31:11,637 --> 00:31:12,319
What...
498
00:31:12,320 --> 00:31:13,320
Is everything okay?
499
00:31:14,440 --> 00:31:15,440
Yeah.
500
00:31:17,476 --> 00:31:18,876
You're home early.
501
00:31:18,878 --> 00:31:22,643
Special occasion or you
finally taking my advice?
502
00:31:22,655 --> 00:31:23,914
Are you alone?
503
00:31:24,650 --> 00:31:25,650
What?
504
00:31:26,552 --> 00:31:28,919
Oh, uh, yeah.
505
00:31:28,921 --> 00:31:30,921
The girls left
a little while ago.
506
00:31:31,257 --> 00:31:33,991
I was just getting ready
to pack it in for the night.
507
00:31:36,161 --> 00:31:37,928
You, uh, staying in for once?
508
00:31:38,931 --> 00:31:39,997
Yeah, I think so.
509
00:31:41,400 --> 00:31:42,900
Should probably
take your advice.
510
00:31:42,902 --> 00:31:44,067
Take a night off.
511
00:31:45,004 --> 00:31:46,004
Good.
512
00:31:47,206 --> 00:31:49,907
Well, I am bushed.
513
00:31:51,911 --> 00:31:53,610
- You coming to bed?
- In a minute.
514
00:31:54,613 --> 00:31:55,613
Okay.
515
00:31:59,285 --> 00:32:00,417
I'll see you in there.
516
00:35:31,130 --> 00:35:35,899
I'm, uh, I'm thinking maybe
I should fuck off now.
517
00:35:43,742 --> 00:35:45,342
Your enemy's at home, Walker.
518
00:35:47,713 --> 00:35:48,845
Be careful.
519
00:36:26,518 --> 00:36:28,463
Oh, fuck.
520
00:36:28,464 --> 00:36:30,409
Here at the seventh
annual Newport Beach Film Festival.
521
00:36:30,410 --> 00:36:32,355
It is the opening night
of one of...
522
00:36:33,525 --> 00:36:34,525
This Larry.
523
00:36:38,397 --> 00:36:39,997
Time is a funny thing.
524
00:36:39,998 --> 00:36:42,210
A single moment can contain an
event which alters history forever.
525
00:36:42,234 --> 00:36:43,600
Like Hiroshima.
526
00:37:08,994 --> 00:37:13,463
So, you think you could squeeze me in?
I know, I know, I don't have a reservation,
527
00:37:13,932 --> 00:37:16,366
but if you could go talk to the chef
on my behalf, I'd really appreciate it.
528
00:37:16,368 --> 00:37:19,502
You know, I've just heard wonders
about the grilled cheese here.
529
00:37:19,504 --> 00:37:22,239
All right smart guy.
530
00:37:22,240 --> 00:37:24,975
You think that you can handle
this level of responsibility?
531
00:37:28,580 --> 00:37:29,580
Hey.
532
00:37:29,848 --> 00:37:30,848
We doing this?
533
00:37:32,651 --> 00:37:33,750
Might as well.
534
00:37:33,752 --> 00:37:35,252
I can't sleep anyway.
535
00:37:36,388 --> 00:37:37,821
Here's a fun fact.
536
00:37:37,823 --> 00:37:39,723
Sleep is for pussies.
537
00:37:42,394 --> 00:37:43,394
Grace.
538
00:37:44,696 --> 00:37:45,996
Um, up here.
539
00:37:46,898 --> 00:37:48,431
Nah, it's just pretty.
540
00:37:48,433 --> 00:37:50,467
- Oh.
- It's classy, it suits you.
541
00:37:52,271 --> 00:37:53,270
Thank you.
542
00:37:53,272 --> 00:37:57,291
And, by what name are you
known, stranger?
543
00:37:57,303 --> 00:37:59,542
Ah, I'm just some guy.
544
00:37:59,544 --> 00:38:01,745
And that, uh, suits you.
545
00:38:01,747 --> 00:38:05,682
So, what brings you to our
happening little establishment?
546
00:38:05,684 --> 00:38:08,652
Clearly, you've heard
that this is the place to be.
547
00:38:08,654 --> 00:38:10,887
Just a stressful night.
548
00:38:10,889 --> 00:38:13,197
My heart's beating a
million miles a minute,
549
00:38:13,209 --> 00:38:15,425
and I...
I got to ride the adrenaline out,
550
00:38:15,427 --> 00:38:18,762
and this place just seems calm.
551
00:38:19,364 --> 00:38:21,698
Well, yeah, it is... it's calm.
552
00:38:21,700 --> 00:38:23,500
- I'll give it that.
- Yeah.
553
00:38:24,303 --> 00:38:27,570
- So, what happened?
- Oh, the details aren't important.
554
00:38:28,307 --> 00:38:31,841
It's convoluted and lengthy, and frankly
if I get into it again, I'm just,
555
00:38:32,511 --> 00:38:34,138
um, gonna re-live
everything in my head, and
556
00:38:34,150 --> 00:38:35,679
that's the exact
opposite of what I want.
557
00:38:35,681 --> 00:38:40,784
Let's just say I, uh, I played chicken
with death, and death flinched first.
558
00:38:41,687 --> 00:38:45,355
So, what, like, you almost got
into a car accident or something?
559
00:38:45,357 --> 00:38:46,556
Scarier than that.
560
00:38:46,558 --> 00:38:47,724
Scarier than that?
561
00:38:48,060 --> 00:38:50,460
So, what-what happened?
562
00:38:51,663 --> 00:38:53,396
There you go with
the details again.
563
00:38:54,900 --> 00:38:55,999
But you're okay.
564
00:38:57,069 --> 00:38:58,069
Yeah.
565
00:38:58,737 --> 00:39:00,070
Yeah, I believe so.
566
00:39:04,076 --> 00:39:06,609
You know what? You get pie.
567
00:39:06,611 --> 00:39:09,479
On the house.
568
00:39:09,480 --> 00:39:12,348
There's apple, cherry, and
pecan, and you know why?
569
00:39:14,119 --> 00:39:17,887
- Why?
- Because survivors get pie.
570
00:39:19,424 --> 00:39:21,558
Let me give you a minute
to look that over.
571
00:39:29,701 --> 00:39:32,102
Week on whether or not to send
more to send more troops to the region,
572
00:39:32,104 --> 00:39:34,271
or if air support...
573
00:39:34,272 --> 00:39:36,439
Resulting in a head-on collision that
shut down the highway for several hours.
574
00:39:36,441 --> 00:39:39,142
Both the driver and
three passengers...
575
00:39:39,143 --> 00:39:40,670
Style was a victim
of a seriously jaw-dropping
576
00:39:40,682 --> 00:39:41,844
wardrobe malfunction
at the premiere...
577
00:39:41,847 --> 00:39:44,114
When federal troops
raided what our sources
578
00:39:44,116 --> 00:39:46,149
are telling us was
a veritable fortress...
579
00:39:46,151 --> 00:39:49,586
Domestic dispute that turned
into an apparent murder-suicide,
580
00:39:49,588 --> 00:39:52,655
with the husband allegedly
shooting his wife multiple times
581
00:39:52,657 --> 00:39:54,858
before turning
the gun on himself.
582
00:39:54,860 --> 00:39:57,160
Karen Silverman is on
the scene with more.
583
00:39:57,162 --> 00:39:59,529
Thank you, Dale.
584
00:39:59,530 --> 00:40:00,817
We're here at the scene
of a bloody domestic
585
00:40:00,829 --> 00:40:01,897
crime that has left
two people dead.
586
00:40:01,900 --> 00:40:04,634
The husband,
sixty-three-year-old Hector Sanchez
587
00:40:04,636 --> 00:40:07,537
returned home from his job
at a neighborhood grocery store,
588
00:40:07,539 --> 00:40:11,508
and less than an hour later,
allegedly shot his wife Maria to death.
589
00:40:11,510 --> 00:40:12,575
Upon hearing the shots...
590
00:40:16,047 --> 00:40:19,099
Local news
at the top of the hour,
591
00:40:19,100 --> 00:40:22,152
the bizarre series of events that led to
a massive fire in an LAX. Baggage claim.
592
00:40:22,154 --> 00:40:25,789
Hold on to your seats, folks, this one's
so crazy that if you saw it in a movie,
593
00:40:25,791 --> 00:40:26,856
you'd never believe it.
594
00:41:10,569 --> 00:41:11,901
Well, okay.
595
00:41:15,540 --> 00:41:17,707
Mm-hmm. Yeah, everything's fine.
596
00:41:18,844 --> 00:41:20,477
I'll head back in a couple days.
597
00:41:20,879 --> 00:41:21,945
Yeah, a couple.
598
00:41:21,947 --> 00:41:26,182
I dunno sis, a couple,
hmm? As in two or three.
599
00:41:26,184 --> 00:41:28,518
Yeah, I'm aware that
a couple means two.
600
00:41:29,521 --> 00:41:32,655
Why do you do this? You know, I'm...
I'm... the work takes as long as it takes,
601
00:41:32,657 --> 00:41:33,923
I'm not here partying.
602
00:41:33,925 --> 00:41:35,725
Well yeah, of course
I can't fucking sleep.
603
00:41:39,030 --> 00:41:41,097
No, it's just how
it is when I travel.
604
00:41:52,744 --> 00:41:53,977
Hey!
605
00:41:55,914 --> 00:41:57,113
Uh, wow.
606
00:41:57,115 --> 00:41:59,349
Again.
607
00:41:59,350 --> 00:42:01,584
Uh, you should have been here fifteen
minutes ago, it was a party in here.
608
00:42:01,586 --> 00:42:03,119
I'm sure it was an animal house.
609
00:42:04,289 --> 00:42:05,688
Mm.
610
00:42:09,528 --> 00:42:12,829
- Please wait to be ate?
- Should I be worried?
611
00:42:13,298 --> 00:42:15,164
Cause you know,
I am pretty delicious.
612
00:42:16,201 --> 00:42:17,201
Huh.
613
00:42:23,708 --> 00:42:25,141
Back so soon.
614
00:42:25,143 --> 00:42:28,383
Does that mean that
you still can't sleep?
615
00:42:28,395 --> 00:42:29,913
Guilty as charged.
616
00:42:29,915 --> 00:42:34,551
So, does that mean that you faced
off again with death or whatever?
617
00:42:35,020 --> 00:42:40,223
If you work for the bomb squad
or something, that is so hot.
618
00:42:40,225 --> 00:42:43,059
No. No death, no bomb squad.
619
00:42:43,061 --> 00:42:45,328
Although yeah, yeah
that would be pretty cool.
620
00:42:45,330 --> 00:42:48,831
No, just, uh, work
stuff, you know.
621
00:42:49,734 --> 00:42:52,969
Sometimes the wheels are turning
and you just can't shut 'em off.
622
00:42:52,971 --> 00:42:56,573
Work, huh? So, what
is it you said you do?
623
00:42:56,575 --> 00:42:58,575
How about I tell you when
I get to know you better?
624
00:42:59,277 --> 00:43:00,877
You're gonna get
to know me better?
625
00:43:01,680 --> 00:43:04,113
We live in a world full
of endless possibilities.
626
00:43:06,084 --> 00:43:08,251
Oh, that's me, sorry.
627
00:43:08,253 --> 00:43:10,820
- Uh, you said you wanted coffee, right?
- Yeah.
628
00:43:15,026 --> 00:43:16,292
What do you want?
629
00:43:31,242 --> 00:43:33,042
Oh, so stupid.
630
00:43:36,114 --> 00:43:37,280
Here you go.
631
00:43:41,252 --> 00:43:43,119
- Everything okay?
- Yeah.
632
00:43:43,788 --> 00:43:45,154
Everything's Jake.
633
00:43:45,924 --> 00:43:47,357
Who was on the phone?
634
00:43:50,228 --> 00:43:53,763
- That was my ex.
- Your ex.
635
00:43:55,100 --> 00:43:57,233
Explains why you were
so happy to take the call.
636
00:43:57,235 --> 00:43:59,102
You know, exes
are always a delight.
637
00:43:59,104 --> 00:44:00,269
Yeah.
638
00:44:00,271 --> 00:44:02,372
Well that's what
he is, all right.
639
00:44:02,374 --> 00:44:03,873
A delight.
640
00:44:03,875 --> 00:44:05,041
'Course.
641
00:44:05,043 --> 00:44:06,943
Being an ex and all.
642
00:44:08,346 --> 00:44:15,818
Uh, like he's-he's... Oh
yeah, he has got some issues.
643
00:44:15,820 --> 00:44:16,886
Yeah? Like what?
644
00:44:18,657 --> 00:44:21,124
How about I tell you when
I get to know you better?
645
00:44:22,360 --> 00:44:24,360
Am I gonna get
to know you better?
646
00:44:24,362 --> 00:44:30,400
Well someone once told me that we live
in a world full of endless possibilities.
647
00:44:31,836 --> 00:44:33,136
You know what you want?
648
00:44:35,807 --> 00:44:36,973
Think I need a minute.
649
00:44:38,043 --> 00:44:39,242
Take your time.
650
00:45:01,833 --> 00:45:04,901
Authorities have released
an update on the body discovered last night
651
00:45:04,903 --> 00:45:07,554
in the Glendale aqueduct.
652
00:45:07,555 --> 00:45:10,206
The victim has been identified
as Kip Desmond of Studio City.
653
00:45:10,208 --> 00:45:13,342
While no suspects or motive have
been established, police have...
654
00:46:11,035 --> 00:46:13,369
Oh! Next week
I think I get a route.
655
00:46:14,005 --> 00:46:17,039
If I get this route, I'll be
able to pay you back.
656
00:46:18,143 --> 00:46:21,444
I mean, I'll probably have to pay
a couple things first, but um...
657
00:46:22,313 --> 00:46:25,646
I mean you're looking
pretty good right now, but...
658
00:46:25,658 --> 00:46:27,517
Stu, will you listen to me?
659
00:46:27,519 --> 00:46:31,954
Please, hear me this time, okay?
I don't want you coming here where I work
660
00:46:31,956 --> 00:46:33,256
and talking about this.
661
00:46:33,258 --> 00:46:35,892
You can call me
on my cell phone.
662
00:46:35,893 --> 00:46:38,527
You could be a good waitress if you
didn't say such stupid shit all the time.
663
00:46:38,530 --> 00:46:40,029
Stu...
664
00:46:48,006 --> 00:46:50,006
- Hey, random stranger guy.
- Hey.
665
00:46:50,008 --> 00:46:52,058
Sorry about that.
666
00:46:52,059 --> 00:46:54,109
- Um, were you doing coffee tonight?
- Yeah, sure.
667
00:46:54,112 --> 00:46:55,112
- Okay.
- Who's that?
668
00:46:55,847 --> 00:46:58,881
Uh, w... uh, nobody.
669
00:46:59,484 --> 00:47:00,183
Nobody.
670
00:47:00,185 --> 00:47:03,853
Nobody that you
need to worry about.
671
00:47:04,923 --> 00:47:06,022
That's your ex.
672
00:47:07,158 --> 00:47:08,158
Isn't it?
673
00:47:12,197 --> 00:47:14,564
Yeah.
674
00:47:14,565 --> 00:47:16,932
And he's come here to,
uh, what? Harass you?
675
00:47:17,569 --> 00:47:18,569
Really?
676
00:47:19,037 --> 00:47:20,037
That's right.
677
00:47:21,105 --> 00:47:22,505
Let me get you that coffee.
678
00:47:22,507 --> 00:47:23,507
Hang on.
679
00:47:24,943 --> 00:47:26,008
Tell me about him.
680
00:47:27,478 --> 00:47:30,079
- Tell you about him?
- Yeah.
681
00:47:30,882 --> 00:47:32,181
Anything.
682
00:47:32,183 --> 00:47:33,183
Okay.
683
00:47:33,952 --> 00:47:36,319
He's a piece of shit.
684
00:47:37,055 --> 00:47:38,588
- How's that?
- Oh.
685
00:47:38,590 --> 00:47:43,326
Like, what does he want from you?
Uh, what does he do for a living?
686
00:47:43,328 --> 00:47:46,896
Is he the oldest or the youngest in his
family? Did he serve in the military?
687
00:47:46,898 --> 00:47:48,164
Do time? Shit like that.
688
00:47:48,166 --> 00:47:50,533
What? Who cares?
689
00:47:52,170 --> 00:47:56,172
Like, trust me, you do not
want to be pulled into this.
690
00:47:56,174 --> 00:47:57,406
Hey.
691
00:47:57,408 --> 00:47:58,541
Just humor me.
692
00:48:10,054 --> 00:48:11,487
His name's Stu.
693
00:48:12,156 --> 00:48:16,626
He's a truck driver.
694
00:48:16,627 --> 00:48:18,850
But he drove stoned a few
years back and crashed
695
00:48:18,862 --> 00:48:21,097
his rig, so now he scrapes
by between disability
696
00:48:21,099 --> 00:48:24,267
and working as a fill-in
driver for whoever.
697
00:48:24,269 --> 00:48:26,669
Older sister, younger
brother, both parents dead.
698
00:48:26,671 --> 00:48:29,438
Got kicked out of
the army reserve.
699
00:48:29,440 --> 00:48:31,107
Uh, what else?
700
00:48:31,676 --> 00:48:36,479
He's a big-time homophobe
neo-Nazi N.R.A. asshole.
701
00:48:37,081 --> 00:48:39,215
And he thinks
showers are optional.
702
00:48:40,318 --> 00:48:43,052
- Are we done here?
- What does he want from you?
703
00:48:43,054 --> 00:48:44,053
Money.
704
00:48:44,055 --> 00:48:48,124
Isn't that a laugh? Look at where I work.
Do I have money?
705
00:48:48,960 --> 00:48:51,661
I guess he thinks that
if he bothers me enough,
706
00:48:51,663 --> 00:48:54,697
I'll pay him whatever I have
handy just to get rid of him.
707
00:48:54,699 --> 00:48:56,065
Did he ever cheat on you?
708
00:48:57,135 --> 00:48:58,401
When you were together?
709
00:49:00,972 --> 00:49:03,039
That is a totally
out-of-bounds question.
710
00:49:03,041 --> 00:49:04,106
Yeah it is.
711
00:49:04,442 --> 00:49:05,608
Now answer it.
712
00:49:10,348 --> 00:49:12,315
Of course he cheated on me.
713
00:49:12,317 --> 00:49:14,450
Once? Or a lot?
714
00:49:14,452 --> 00:49:17,224
You mean that I can
prove or that I suspect?
715
00:49:17,236 --> 00:49:18,421
That you know of.
716
00:49:18,423 --> 00:49:19,989
You don't need proof for that.
717
00:49:21,392 --> 00:49:24,293
I think if his junk earned
frequent flyer miles,
718
00:49:24,295 --> 00:49:27,029
he could trade them in
for a trip to another planet.
719
00:49:29,167 --> 00:49:30,299
Wow.
720
00:49:30,301 --> 00:49:31,301
Yeah.
721
00:49:31,736 --> 00:49:32,736
Wow.
722
00:49:34,339 --> 00:49:35,339
Is that enough?
723
00:49:37,041 --> 00:49:40,609
We finished with this root canal
into my romantic feelings?
724
00:49:42,981 --> 00:49:43,613
Yeah.
725
00:49:43,614 --> 00:49:44,614
Yeah, I think so.
726
00:49:45,149 --> 00:49:47,216
Wait, where are you... what?
727
00:50:30,194 --> 00:50:33,763
- Wh... what just happened?
- He's gone.
728
00:50:34,332 --> 00:50:35,364
I got rid of him.
729
00:50:36,300 --> 00:50:37,300
How?
730
00:50:38,536 --> 00:50:40,302
I just thought of the
right thing to say.
731
00:50:40,705 --> 00:50:42,671
I mean, based on
what you told me.
732
00:50:42,673 --> 00:50:44,846
Look, I can't promise that he
won't be back eventually, but...
733
00:50:44,858 --> 00:50:45,586
No, no.
734
00:50:45,610 --> 00:50:47,576
Wait, wait, wait a second.
735
00:50:48,813 --> 00:50:51,213
What-what did you say to him?
736
00:50:52,417 --> 00:50:57,186
Look, from what you told me, that guy has
some serious self-esteem issues, okay?
737
00:50:57,188 --> 00:50:59,789
Especially when it comes to being
manly in some macho bullshit kinda way,
738
00:50:59,791 --> 00:51:02,592
so I just preyed on that.
739
00:51:02,593 --> 00:51:04,500
He's got a lot to think about
now, and hopefully
740
00:51:04,512 --> 00:51:06,313
that'll keep him outta
your hair for a while.
741
00:51:08,816 --> 00:51:11,067
- Well, thank you, I guess.
- You're welcome.
742
00:51:11,069 --> 00:51:14,270
And seriously, I'm sorry about the
inquisition before, but I needed the ammo.
743
00:51:14,672 --> 00:51:16,672
Handsome, uh, funny.
744
00:51:17,575 --> 00:51:20,810
Now I find out that you've got
all these people skills, wow.
745
00:51:22,113 --> 00:51:24,747
Tell you, for some
random guy off the street,
746
00:51:24,749 --> 00:51:27,083
you are certainly proving
to be very intriguing.
747
00:51:28,319 --> 00:51:29,351
Well, that's me.
748
00:51:30,088 --> 00:51:31,187
Man of mystery.
749
00:51:31,856 --> 00:51:34,290
So, what're you a psychiatrist?
750
00:51:34,292 --> 00:51:37,693
Don't you need a, uh, pipe and
a sweater vest for that? Right?
751
00:51:37,695 --> 00:51:39,295
See, that's funny.
752
00:51:41,332 --> 00:51:43,332
Okay, come on, what do you do?
753
00:51:45,403 --> 00:51:47,636
- I'll tell you when I...
- When you get to know me better.
754
00:51:47,638 --> 00:51:50,858
You don't get to play that card
now, because
755
00:51:50,870 --> 00:51:53,742
I just told you some
really disgusting,
756
00:51:53,744 --> 00:51:58,681
personal stuff about me and that
ass-lover that just crawled out of here.
757
00:51:58,683 --> 00:52:04,420
So, unless clothes are coming off,
uh, I think we kinda plateaued
758
00:52:04,422 --> 00:52:08,190
on the whole getting to know one
another better front, wouldn't you say?
759
00:52:12,663 --> 00:52:14,363
I eliminate people.
760
00:52:16,567 --> 00:52:19,335
- You what?
- I eliminate people.
761
00:52:21,639 --> 00:52:23,873
Like kill, people?
762
00:52:25,676 --> 00:52:26,842
Murder?
763
00:52:26,844 --> 00:52:29,522
Oh, you're not seriously
sitting here and
764
00:52:29,534 --> 00:52:32,481
telling me that you're
some kind of psycho...
765
00:52:32,483 --> 00:52:34,283
- No, no.
- Serial killer?
766
00:52:34,285 --> 00:52:35,618
No. No, no, no.
767
00:52:35,620 --> 00:52:37,853
Psychopaths kill for recreation.
768
00:52:37,855 --> 00:52:40,389
Like for fun. That's
crazy, that's sick.
769
00:52:40,391 --> 00:52:41,857
Uh, yeah.
770
00:52:41,859 --> 00:52:43,425
No, I do it for work.
771
00:52:45,663 --> 00:52:46,829
Oh, like a hit man?
772
00:52:47,632 --> 00:52:49,398
Yeah, like that.
773
00:52:51,202 --> 00:52:53,702
- For real?
- Yeah, for real.
774
00:52:54,272 --> 00:53:00,709
And what do you, like, shoot 'em,
or stab 'em, or poison 'em, blow 'em up?
775
00:53:00,711 --> 00:53:02,912
No. Nothing so... no,
that's not what I do.
776
00:53:04,615 --> 00:53:07,283
I'm more specialized.
777
00:53:08,219 --> 00:53:09,219
What does that mean?
778
00:53:10,388 --> 00:53:11,388
Okay.
779
00:53:12,256 --> 00:53:13,956
Let's take your ex, Stu.
780
00:53:13,958 --> 00:53:16,358
Let's say you wanted
to kill him, okay?
781
00:53:16,360 --> 00:53:19,662
Oh, okay. Yeah, or yeah, sure
let's, uh, yeah, why don't we...
782
00:53:19,664 --> 00:53:20,930
- Right.
- Why don't we say that?
783
00:53:20,932 --> 00:53:22,932
- So, you shoot him. Or stab him.
- Ooh.
784
00:53:22,934 --> 00:53:25,334
Whatever. It's murder.
785
00:53:25,335 --> 00:53:27,815
And the cops know it's murder.
Who do they immediately suspect?
786
00:53:29,340 --> 00:53:31,540
- Okay.
- Even if you have an air-tight alibi,
787
00:53:31,542 --> 00:53:32,841
they're gonna be
all up in your grill.
788
00:53:32,843 --> 00:53:36,278
Poking holes, looking for
weakness in the seams.
789
00:53:36,280 --> 00:53:39,248
And if they look hard enough,
eventually they're gonna find something.
790
00:53:39,250 --> 00:53:41,650
See because when it's
murder? Clearly murder.
791
00:53:41,652 --> 00:53:44,353
Everyone is looking for the killer,
and usually who that person is, well,
792
00:53:44,355 --> 00:53:46,105
it's pretty obvious.
793
00:53:46,106 --> 00:53:47,856
Okay, so you... you make
it look like an accident.
794
00:53:47,858 --> 00:53:49,825
- No. No, no, no that's...
- No.
795
00:53:49,827 --> 00:53:51,627
Too risky.
796
00:53:51,628 --> 00:53:53,428
It's tough to spin all the
physical evidence right.
797
00:53:53,431 --> 00:53:56,298
Look, you can't have anyone
suspect any foul play.
798
00:53:56,300 --> 00:53:57,300
Hmm.
799
00:53:57,902 --> 00:54:02,871
So, what do you do? I just...
800
00:54:03,708 --> 00:54:06,709
Okay, in movies, in the
spaceship, in the villain's lair,
801
00:54:06,711 --> 00:54:09,378
there's always -this auto
self-destruct switch, right?
802
00:54:09,780 --> 00:54:12,348
Uh-huh. Yeah.
I... I mean, I guess, yeah.
803
00:54:12,350 --> 00:54:13,983
Okay. People have those.
804
00:54:14,552 --> 00:54:17,786
Every single person
has a self-destruct switch.
805
00:54:17,788 --> 00:54:22,758
A button, that if you press it hard
enough, they'll do all the work themselves.
806
00:54:22,760 --> 00:54:24,460
All you got to do is find it.
807
00:54:24,895 --> 00:54:28,897
- And they'll kill themselves?
- Sometimes.
808
00:54:28,899 --> 00:54:31,300
Sometimes they'll just
do something reckless.
809
00:54:31,302 --> 00:54:33,369
Drive drunk, overdose, you know.
810
00:54:33,371 --> 00:54:35,571
Kill someone else
in a fit of passion.
811
00:54:35,573 --> 00:54:38,841
And then, when they realize what they've
done, they'll turn the gun on themselves,
812
00:54:38,843 --> 00:54:41,944
or end up in jail, or psycho out.
Whatever, it doesn't matter,
813
00:54:41,946 --> 00:54:44,413
as long as they self-destruct
themselves outta the picture.
814
00:54:45,383 --> 00:54:48,584
Jesus Christ.
815
00:54:49,320 --> 00:54:50,753
Well, you asked.
816
00:54:51,856 --> 00:54:53,022
So how do you do it?
817
00:54:53,024 --> 00:54:59,495
I mean how do you determine wh... what
somebody's self-destruct switch is?
818
00:54:59,497 --> 00:55:02,998
- What's gonna make them snap?
- It's really not that hard.
819
00:55:04,902 --> 00:55:06,702
All it takes is a
little research.
820
00:55:07,571 --> 00:55:08,871
A little intuition.
821
00:55:08,873 --> 00:55:14,310
You got to find that one thing that
someone loves above everything else.
822
00:55:14,812 --> 00:55:17,313
That one thing
that we hang onto.
823
00:55:17,315 --> 00:55:21,383
That thing that makes all the awful
stuff we have to do and endure in life
824
00:55:21,385 --> 00:55:22,651
worth the effort.
825
00:55:22,653 --> 00:55:26,044
You find what it is,
you insert yourself into
826
00:55:26,056 --> 00:55:29,458
their life,
and you take that something away.
827
00:55:29,460 --> 00:55:32,761
And just like dominos,
everything else just falls.
828
00:55:33,998 --> 00:55:36,865
It's a pretty particular
approach.
829
00:55:36,867 --> 00:55:38,634
Can't trace it
back to the client.
830
00:55:38,636 --> 00:55:39,935
No one knows who hired you.
831
00:55:40,905 --> 00:55:43,272
But it's risky.
832
00:55:43,273 --> 00:55:45,640
Because if you get close enough to someone
to push their self-destruct button?
833
00:55:45,643 --> 00:55:46,108
Ooh!
834
00:55:46,110 --> 00:55:49,812
You run the risk of getting
caught in the explosion yourself.
835
00:55:51,982 --> 00:55:53,082
Can I help you?
836
00:55:55,753 --> 00:55:56,753
No.
837
00:55:58,556 --> 00:56:02,371
And everyone has one of
these self-destruct switches?
838
00:56:02,383 --> 00:56:03,659
Everyone.
839
00:56:03,661 --> 00:56:05,494
You just got to
know them a little.
840
00:56:06,063 --> 00:56:07,063
Okay.
841
00:56:08,099 --> 00:56:09,431
So, what's mine?
842
00:56:10,668 --> 00:56:11,734
I don't know.
843
00:56:11,736 --> 00:56:12,801
You do.
844
00:56:12,803 --> 00:56:14,620
Seriously, I don't.
845
00:56:14,621 --> 00:56:16,438
- I barely know you.
- That is such bullshit.
846
00:56:16,807 --> 00:56:21,777
You just got Stu packing outta here,
and you barely had anything on him.
847
00:56:21,779 --> 00:56:22,779
Wait a minute.
848
00:56:24,115 --> 00:56:26,014
- Is Stu gonna kill himself?
- No.
849
00:56:26,851 --> 00:56:28,517
No, no. I mean I doubt it.
850
00:56:28,519 --> 00:56:29,651
I barely spoke to him.
851
00:56:29,653 --> 00:56:31,820
Oh, okay. Okay.
852
00:56:32,823 --> 00:56:36,425
But clearly you were able to
determine what his switch was, right?
853
00:56:36,794 --> 00:56:37,794
So,
854
00:56:38,629 --> 00:56:39,728
what's mine?
855
00:56:42,566 --> 00:56:43,766
I don't think you wanna know.
856
00:56:43,768 --> 00:56:46,635
Are you kidding me?
Of course I wanna know.
857
00:56:46,637 --> 00:56:51,073
I mean, what if... what if Stu hires
some guy like you to come after me?
858
00:56:51,075 --> 00:56:56,178
If I know what my switch is,
then I can protect myself, right?
859
00:56:58,082 --> 00:56:59,648
Come on.
860
00:57:01,719 --> 00:57:02,719
Come on.
861
00:57:10,528 --> 00:57:11,528
Okay.
862
00:57:12,496 --> 00:57:13,496
Okay.
863
00:57:16,700 --> 00:57:19,067
I think your switch
has to do with time.
864
00:57:20,738 --> 00:57:22,671
- With time?
- Time.
865
00:57:23,774 --> 00:57:25,040
You are a beautiful woman.
866
00:57:25,843 --> 00:57:27,709
Oh. Thank you.
867
00:57:27,711 --> 00:57:28,711
You're smart.
868
00:57:29,013 --> 00:57:30,446
Too smart for this job.
869
00:57:30,748 --> 00:57:32,748
- Yeah.
- You're funny.
870
00:57:33,551 --> 00:57:35,918
You're clever.
Obviously well-educated.
871
00:57:36,687 --> 00:57:39,655
You started your adult life
with a wealth of possibilities.
872
00:57:41,192 --> 00:57:43,492
But now some time has passed.
873
00:57:43,494 --> 00:57:44,660
A lot of time.
874
00:57:44,662 --> 00:57:49,865
And those opportunities that you'd hoped
for either weren't taken advantage of
875
00:57:49,867 --> 00:57:51,800
or just didn't
present themselves.
876
00:57:52,803 --> 00:57:54,169
So, you're stuck here.
877
00:57:55,105 --> 00:57:56,105
Broke.
878
00:57:56,607 --> 00:57:58,540
Working at a crappy diner.
879
00:57:59,910 --> 00:58:01,477
Your beauty is fading.
880
00:58:01,479 --> 00:58:04,621
Time is passing you by,
and there's not a lot
881
00:58:04,633 --> 00:58:07,649
of it left for you to
become something more
882
00:58:07,651 --> 00:58:08,817
than you already are.
883
00:58:10,187 --> 00:58:12,120
So, you dream of better things.
884
00:58:13,624 --> 00:58:18,026
Read romance novels, flirt with guys
nearly a decade younger than you.
885
00:58:18,963 --> 00:58:23,098
You bear your dreary life because you're
hoping that maybe it's not too late.
886
00:58:24,502 --> 00:58:30,005
You're hoping that you still have a little
time left to realize your potential.
887
00:58:31,842 --> 00:58:39,548
So, your self-destruct switch
is making you realize you don't.
888
00:58:51,962 --> 00:58:53,795
I'm gonna get you that coffee.
889
00:59:27,231 --> 00:59:28,897
Can I help you?
890
00:59:31,735 --> 00:59:32,735
No.
891
00:59:37,207 --> 00:59:38,273
Freak.
892
00:59:43,113 --> 00:59:45,397
Expecting company?
893
00:59:45,398 --> 00:59:47,682
Yeah, Darci and a couple of other
girls from the fundraising committee
894
00:59:47,685 --> 00:59:49,017
are coming over tonight.
895
00:59:50,688 --> 00:59:52,788
Why don't you play hooky
from the bar and join us?
896
00:59:53,190 --> 00:59:55,891
- Oh, this was so great.
- Ah, so fun, thank you so much.
897
00:59:55,893 --> 00:59:57,659
- Good night!
- Good night, sweetheart.
898
00:59:57,661 --> 00:59:59,761
Thank you. Next time, we'll
do my place, okay? Okay.
899
00:59:59,763 --> 01:00:02,931
No, no, no, fuck that.
Next time it's Planet Hollywood in Vegas.
900
01:00:02,933 --> 01:00:07,135
Oh my god, you guys, if we're doing Sin
City, we're totally gonna do Mandalay Bay.
901
01:00:07,137 --> 01:00:09,838
Hey, Darci? Are
you okay to drive?
902
01:00:09,840 --> 01:00:13,008
Don't worry, I can see the
road. I can see both of them.
903
01:00:13,010 --> 01:00:15,110
Excuse me.
904
01:00:15,112 --> 01:00:16,345
Wait, who's that?
905
01:00:23,253 --> 01:00:24,987
You're the guy from the store.
906
01:00:25,322 --> 01:00:26,322
Yeah.
907
01:00:29,994 --> 01:00:31,840
I dunno who you think you
are, but I am married
908
01:00:31,852 --> 01:00:33,362
to someone you do
not wanna mess with.
909
01:00:33,364 --> 01:00:36,264
I know exactly who your
husband is, Mrs. Walker.
910
01:00:38,402 --> 01:00:41,370
- Teri, is everything okay?
- Get rid of them.
911
01:00:43,073 --> 01:00:46,108
Yeah, everything's fine.
I'll see you guys later.
912
01:00:46,877 --> 01:00:49,311
- All right, bye!
- Bye.
913
01:00:54,718 --> 01:00:55,878
You alone in the house?
914
01:00:57,321 --> 01:00:58,321
Yeah.
915
01:00:59,023 --> 01:00:59,855
You sure?
916
01:00:59,857 --> 01:01:03,493
No party guests still
lingering in the bathroom?
917
01:01:03,505 --> 01:01:04,793
Yeah, I'm sure.
918
01:01:05,996 --> 01:01:07,996
All the same to you
if I go confirm that?
919
01:01:11,135 --> 01:01:12,234
Yeah, fine.
920
01:01:12,736 --> 01:01:13,736
Whatever.
921
01:01:16,306 --> 01:01:17,339
Stay here.
922
01:01:57,047 --> 01:02:00,526
You wanna grab those
plates from the table for me?
923
01:02:00,538 --> 01:02:02,184
Teri, we need to talk.
924
01:02:02,786 --> 01:02:03,752
So, talk.
925
01:02:03,754 --> 01:02:06,388
- It's a serious discussion.
- I'll bet.
926
01:02:06,390 --> 01:02:09,758
Doesn't mean I can't multitask,
right? Hey! Watch it.
927
01:02:09,760 --> 01:02:12,160
Your husband's a really bad guy,
you're aware of this, right?
928
01:02:15,365 --> 01:02:16,885
I don't know what
you're talking about.
929
01:02:17,901 --> 01:02:20,919
Of course you don't.
930
01:02:20,920 --> 01:02:23,938
This is all a big mystery to you?
The F.B.I.? What could we possibly want?
931
01:02:25,876 --> 01:02:28,777
If you'll excuse me,
I think I'll be giving our lawyer a call.
932
01:02:28,779 --> 01:02:30,779
No need for that, be
got Burt dead to rights.
933
01:02:30,781 --> 01:02:31,781
He's gone.
934
01:02:35,452 --> 01:02:36,485
You've arrested him?
935
01:02:37,988 --> 01:02:39,054
No, not yet.
936
01:02:39,389 --> 01:02:40,389
But we will.
937
01:02:41,258 --> 01:02:42,524
Soon as I make the call.
938
01:02:42,526 --> 01:02:47,763
You know your husband runs a lot
of cash through that bar of his?
939
01:02:48,165 --> 01:02:50,298
We'll be able to seize all
your assets immediately.
940
01:02:50,300 --> 01:02:52,768
You'll lose everything.
The house, cars, all of it.
941
01:02:53,337 --> 01:02:55,971
Of course, between the two of
you, Burt will be okay because,
942
01:02:55,973 --> 01:02:58,941
at least in federal prison,
he'll have a roof over his head.
943
01:02:58,942 --> 01:03:00,279
So what?
Are you waiting for a medal or
944
01:03:00,291 --> 01:03:01,910
something?
You think you got such a sure thing,
945
01:03:01,912 --> 01:03:04,752
- why don't you go ahead and make the call?
- Oh, is that what you want?
946
01:03:04,782 --> 01:03:08,850
You wanna get rid of your husband?
Because truth be told, I don't want him.
947
01:03:08,852 --> 01:03:11,086
I want who he works for.
I want The Organization.
948
01:03:11,488 --> 01:03:14,422
See with what I got, I can nail your
husband straight to that wall, easy.
949
01:03:14,424 --> 01:03:16,024
But I can't touch them.
950
01:03:16,794 --> 01:03:18,527
So, you want Burt
to give up his bosses?
951
01:03:20,197 --> 01:03:23,231
He tells you how to get
them, and you let him go?
952
01:03:23,934 --> 01:03:26,434
- Something like that?
- Oh yeah, I'd love that.
953
01:03:26,937 --> 01:03:29,221
But you know as well as
I do that your husband
954
01:03:29,233 --> 01:03:31,139
would sooner dance
in ladies' lingerie
955
01:03:31,141 --> 01:03:32,841
than become an informer for us.
956
01:03:32,843 --> 01:03:34,476
Am I right? No.
957
01:03:34,478 --> 01:03:36,978
He'd never help us,
no matter what it costs him.
958
01:03:37,381 --> 01:03:38,547
But you.
959
01:03:39,449 --> 01:03:41,149
See, I think you'd
tell us anything.
960
01:03:41,151 --> 01:03:42,417
Get the fuck away from me.
961
01:03:44,021 --> 01:03:46,855
Teri. Teri.
962
01:03:47,291 --> 01:03:49,524
- Teri!
- I don't know anything.
963
01:03:49,526 --> 01:03:51,993
I don't know anything
about his business, okay?
964
01:03:51,995 --> 01:03:54,429
And even if I did, wouldn't
I be fucking crazy to tell you?
965
01:03:54,431 --> 01:03:56,932
No, you would tell me, because
you love your husband.
966
01:03:56,934 --> 01:03:58,466
Because you wanna keep him.
967
01:03:58,468 --> 01:04:01,295
Do you really give a
shit about the faceless
968
01:04:01,307 --> 01:04:04,272
assholes that he works for?
Really? Seriously?
969
01:04:05,475 --> 01:04:10,045
Has Burt been acting funny lately?
He knows we're closing in on him, Teri.
970
01:04:10,047 --> 01:04:11,797
He's scared.
971
01:04:11,798 --> 01:04:13,878
Are you okay with that? Or
do you wanna help him out?
972
01:04:14,117 --> 01:04:15,617
You know what?
It doesn't matter.
973
01:04:15,619 --> 01:04:18,453
Because, for the cheap seats
now, I don't know anything.
974
01:04:18,455 --> 01:04:20,055
No, no, no. That's not true.
975
01:04:20,524 --> 01:04:22,457
See, you know a lot more
than you think you do.
976
01:04:23,193 --> 01:04:25,260
You may not realize it, but
there's a lot of information
977
01:04:25,262 --> 01:04:27,095
in that pretty little
head of yours.
978
01:04:27,097 --> 01:04:29,865
You just, yeah, you don't
know how to apply it.
979
01:04:31,201 --> 01:04:32,201
But I do.
980
01:04:33,971 --> 01:04:36,004
Look, it's simple.
981
01:04:36,005 --> 01:04:37,187
You help us out,
we go after The Organization,
982
01:04:37,199 --> 01:04:38,038
and we leave your husband alone.
983
01:04:38,041 --> 01:04:39,107
That's it.
984
01:04:39,109 --> 01:04:41,309
Oh yeah, that's a great idea.
985
01:04:41,311 --> 01:04:45,347
I testify, you leave him alone, and he
does god knows what to me for doing it.
986
01:04:45,349 --> 01:04:48,416
- Do you think I'm fucking crazy?
- You won't have to testify.
987
01:04:48,418 --> 01:04:49,417
No one will know.
988
01:04:49,419 --> 01:04:52,420
You give us information, we run it
down, and we build a case from there.
989
01:04:52,422 --> 01:04:53,655
This never touches you.
990
01:04:55,525 --> 01:04:57,292
No one will know.
991
01:04:57,294 --> 01:04:59,895
Burt will never know.
992
01:05:06,069 --> 01:05:07,335
It's my personal cell.
993
01:05:12,676 --> 01:05:15,410
You wanna help us out?
Wanna keep your husband?
994
01:05:16,313 --> 01:05:17,313
Use it.
995
01:05:18,482 --> 01:05:19,482
Excuse me.
996
01:05:33,363 --> 01:05:34,396
You alone?
997
01:05:35,465 --> 01:05:36,498
What?
998
01:05:37,534 --> 01:05:40,168
Oh, uh, yeah.
999
01:05:40,170 --> 01:05:42,037
The girls left
a little while ago.
1000
01:05:42,572 --> 01:05:45,073
I was just getting ready
to pack it in for the night.
1001
01:05:46,243 --> 01:05:49,010
You, uh, staying in for once?
1002
01:05:49,413 --> 01:05:50,612
Yeah, I think so.
1003
01:05:50,614 --> 01:05:54,082
Should probably take your
advice, take a night off.
1004
01:05:55,619 --> 01:05:56,619
Good.
1005
01:05:58,956 --> 01:05:59,956
Well.
1006
01:06:00,657 --> 01:06:02,524
I am bushed.
1007
01:06:04,962 --> 01:06:07,562
You, uh, you coming to bed?
1008
01:06:08,131 --> 01:06:09,164
In a minute.
1009
01:06:10,334 --> 01:06:11,334
Okay.
1010
01:06:15,105 --> 01:06:16,371
I'll see you in there.
1011
01:09:46,550 --> 01:09:47,550
Burt?
1012
01:09:53,456 --> 01:09:54,456
Burt.
1013
01:09:55,825 --> 01:09:57,859
- Babe.
- Go back inside.
1014
01:09:59,462 --> 01:10:01,829
- Burt, what is it?
- Go!
1015
01:10:38,368 --> 01:10:40,735
This morning are
facing a four car pile-up on the one...
1016
01:10:40,737 --> 01:10:43,738
Hundreds gathered for a
protest at city hall early this morning
1017
01:10:43,740 --> 01:10:46,741
in response to the recent "not guilty"
verdict in the Dylan Grace shooting.
1018
01:10:47,711 --> 01:10:48,910
The activist...
1019
01:10:56,987 --> 01:10:57,987
Hello, Teri.
1020
01:10:59,756 --> 01:11:00,989
How did you know it was me?
1021
01:11:02,325 --> 01:11:05,493
We're the F.B.I.
That's kind of what we do.
1022
01:11:08,598 --> 01:11:10,665
Can I help you?
1023
01:11:15,839 --> 01:11:17,122
It's Burt.
1024
01:11:17,123 --> 01:11:18,443
You said he might
be acting weird.
1025
01:11:20,010 --> 01:11:22,310
You said he... he
knows you guys are
1026
01:11:23,480 --> 01:11:25,346
closing in on him.
1027
01:11:25,348 --> 01:11:26,481
Yeah.
1028
01:11:26,483 --> 01:11:31,786
We are closing in on him,
and I expect he does know it.
1029
01:11:33,456 --> 01:11:35,757
Last night when he came home I-
1030
01:11:37,060 --> 01:11:38,026
He was...
1031
01:11:38,028 --> 01:11:40,995
I've never seen him
like that before.
1032
01:11:40,997 --> 01:11:42,897
Okay, okay, stay calm.
1033
01:11:42,899 --> 01:11:44,599
What happened, what'd he do?
1034
01:11:46,569 --> 01:11:47,702
He had a gun.
1035
01:11:47,704 --> 01:11:52,940
I thought maybe he was gonna
shoot himself or maybe shoot me.
1036
01:11:53,843 --> 01:11:55,643
Why would he wanna shoot me?
1037
01:11:55,645 --> 01:11:57,478
Does he know
that I talked to you?
1038
01:11:57,480 --> 01:11:58,746
Uh, where is he now?
1039
01:11:58,748 --> 01:12:01,349
- Is he still in the house?
- No, no.
1040
01:12:01,818 --> 01:12:03,551
He left right after he came home
1041
01:12:04,521 --> 01:12:07,322
and he took off so fast he
left marks in the driveway.
1042
01:12:08,325 --> 01:12:10,558
I've been trying to call him,
but he's not picking up.
1043
01:12:11,961 --> 01:12:15,530
Your husband is in a
really bad place, Teri.
1044
01:12:16,700 --> 01:12:19,500
Okay, he's caught between us
and the men that he works for.
1045
01:12:19,502 --> 01:12:22,337
Now, if he would just cooperate
with us, I can make it right.
1046
01:12:22,772 --> 01:12:23,838
But he won't.
1047
01:12:24,507 --> 01:12:25,907
That's why I came to you.
1048
01:12:27,877 --> 01:12:28,877
Teri?
1049
01:12:31,381 --> 01:12:32,680
Will you help us?
1050
01:12:36,619 --> 01:12:37,752
He would kill me.
1051
01:12:39,689 --> 01:12:41,622
He would kill me if I did that.
1052
01:12:43,727 --> 01:12:44,792
He'll never find out.
1053
01:12:45,362 --> 01:12:46,494
I can guarantee it.
1054
01:12:59,843 --> 01:13:00,942
What do I have to do?
1055
01:13:04,948 --> 01:13:06,781
You give us an interview.
1056
01:13:06,783 --> 01:13:09,751
Couple of hours tonight
at a neutral location.
1057
01:13:14,624 --> 01:13:15,656
Okay.
1058
01:13:17,994 --> 01:13:18,994
Where?
1059
01:13:20,930 --> 01:13:23,798
Do you have a favorite
hotel downtown?
1060
01:13:34,644 --> 01:13:38,079
You? What the fuck do you want?
1061
01:13:38,081 --> 01:13:39,680
Walker. Hey.
1062
01:13:40,183 --> 01:13:42,550
You've been here all night?
1063
01:13:45,555 --> 01:13:48,675
Hey, look man, your wife texted me again
today. I just thought you should know.
1064
01:13:49,159 --> 01:13:51,025
- That so?
- Yeah.
1065
01:13:51,027 --> 01:13:53,828
She wants to meet at the
Starlighter Hotel downtown, tonight.
1066
01:13:53,830 --> 01:13:55,463
She said she's
getting a room for us.
1067
01:13:55,465 --> 01:13:56,697
What do you want me to do?
1068
01:13:57,834 --> 01:14:01,436
Hey! Look, this has to stop.
1069
01:14:01,938 --> 01:14:03,339
Okay, I'm not gonna be
caught between you and
1070
01:14:03,351 --> 01:14:04,672
your wife anymore,
you got to settle this.
1071
01:14:04,674 --> 01:14:05,674
Man up.
1072
01:14:06,176 --> 01:14:07,575
Okay, look, or don't.
1073
01:14:07,577 --> 01:14:11,045
Whatever, I don't care. I don't
care what you do, but do something.
1074
01:14:13,950 --> 01:14:17,218
She's getting a room for us,
and she's gonna leave me a key.
1075
01:14:17,921 --> 01:14:21,041
You meet me in the lobby at eight, and
I'll give you the key and then I'm gone.
1076
01:14:21,157 --> 01:14:24,692
You use the key,
and you finish this.
1077
01:14:58,795 --> 01:15:00,161
Room four-two-seven.
1078
01:15:14,978 --> 01:15:17,778
Go ahead, just
take a seat. Relax.
1079
01:15:19,983 --> 01:15:23,851
My guys are gonna be here in ten minutes,
all right? We're gonna record everything.
1080
01:15:23,853 --> 01:15:27,221
I hope you're okay with that, because
that's just how it's got to be done.
1081
01:15:27,223 --> 01:15:28,931
All right?
We'll just rifle through a bunch
1082
01:15:28,943 --> 01:15:30,703
of questions and get
you out of here by ten.
1083
01:15:30,760 --> 01:15:31,760
Okay?
1084
01:15:32,228 --> 01:15:33,228
Fine.
1085
01:15:34,564 --> 01:15:35,564
Teri.
1086
01:15:37,100 --> 01:15:39,800
You know that you're doing
the right thing here, yeah?
1087
01:15:40,803 --> 01:15:41,836
If you say so.
1088
01:15:41,838 --> 01:15:45,072
Talking to you behind
my husband's back.
1089
01:15:46,643 --> 01:15:50,745
Well, what's a marriage without a
little betrayal every now and then.
1090
01:15:51,748 --> 01:15:52,748
Am I right?
1091
01:15:53,149 --> 01:15:54,882
Have you ever been married?
1092
01:15:55,685 --> 01:15:56,651
No.
1093
01:15:56,653 --> 01:16:01,188
Well then you won't be offended
if I tell you to go fuck yourself.
1094
01:16:06,629 --> 01:16:09,730
All right, well, having never been
married, I guess I'll have to.
1095
01:16:11,034 --> 01:16:12,034
Excuse me.
1096
01:16:14,604 --> 01:16:15,604
Yeah.
1097
01:16:16,306 --> 01:16:17,306
Speaking.
1098
01:16:39,596 --> 01:16:40,861
Yeah, yeah, she's here.
1099
01:16:42,365 --> 01:16:43,731
Yeah, she's with me.
1100
01:16:45,168 --> 01:16:46,168
What?
1101
01:16:47,203 --> 01:16:49,270
Are you fucking...
1102
01:16:49,271 --> 01:16:51,338
Are you fucking kidding me?
Whoa, whoa, whoa.
1103
01:16:53,142 --> 01:16:54,308
Okay.
1104
01:16:56,245 --> 01:16:59,497
Fuck.
1105
01:16:59,498 --> 01:17:02,750
- What is it?
- We have a leak in the department.
1106
01:17:02,752 --> 01:17:04,218
Somehow, someone
knows you're involved.
1107
01:17:04,220 --> 01:17:05,853
- What?
- All right, you're not safe here.
1108
01:17:05,855 --> 01:17:07,175
We're gonna take
you into custody.
1109
01:17:07,924 --> 01:17:09,941
You fucking asshole.
1110
01:17:09,942 --> 01:17:10,609
This is bullshit!
1111
01:17:10,621 --> 01:17:12,338
Yeah, well I'm not
thrilled about it either.
1112
01:17:12,362 --> 01:17:13,995
You said no one would know.
1113
01:17:13,997 --> 01:17:15,062
I was wrong.
1114
01:17:16,766 --> 01:17:19,634
Mother fucker, get off of
your phone and look at me.
1115
01:17:22,372 --> 01:17:23,771
Does Burt know?
1116
01:17:26,843 --> 01:17:28,776
We have to assume he does, yeah.
1117
01:17:29,812 --> 01:17:31,929
My God.
1118
01:17:31,930 --> 01:17:34,047
Hey, we're gonna get you out of here, okay?
We're gonna get you to a safe house,
1119
01:17:34,050 --> 01:17:36,083
but in order to do that,
I have to go downstairs
1120
01:17:36,085 --> 01:17:37,852
and make sure that we have
a safe way out of here.
1121
01:17:37,854 --> 01:17:39,020
You understand?
1122
01:17:39,789 --> 01:17:41,222
You've destroyed my life.
1123
01:17:41,224 --> 01:17:42,323
Hey, you understand?
1124
01:17:43,860 --> 01:17:44,860
Yeah.
1125
01:17:45,128 --> 01:17:46,394
I understand.
1126
01:17:50,066 --> 01:17:51,966
Okay. I... I need
a key to this room.
1127
01:17:53,703 --> 01:17:54,735
Over there.
1128
01:17:55,038 --> 01:17:56,704
Okay, give me ten minutes.
1129
01:17:57,140 --> 01:17:59,340
Don't let anyone else in
here but me. This is it?
1130
01:17:59,909 --> 01:18:01,742
- Is this it?
- Yeah.
1131
01:18:01,744 --> 01:18:02,777
Okay.
1132
01:18:05,281 --> 01:18:06,781
- You know how to use this?
- Oh, my God.
1133
01:18:06,783 --> 01:18:07,982
Hey. Do you?
1134
01:18:07,984 --> 01:18:12,386
- In theory, yeah.
- Okay well this is just in case, okay?
1135
01:18:12,388 --> 01:18:14,021
Safety's off.
1136
01:18:16,826 --> 01:18:18,392
Teri.
1137
01:18:18,393 --> 01:18:20,113
Before I come in, I'm
gonna knock like this.
1138
01:18:20,363 --> 01:18:22,763
If you don't hear
that, it's not me.
1139
01:18:22,765 --> 01:18:23,798
You use that.
1140
01:18:24,367 --> 01:18:25,700
Got it?
1141
01:18:26,135 --> 01:18:27,435
Hey! Got it?
1142
01:18:29,072 --> 01:18:30,072
Yeah.
1143
01:18:30,807 --> 01:18:31,939
Ten minutes.
1144
01:18:51,961 --> 01:18:53,728
All right, she's up there.
1145
01:18:53,730 --> 01:18:55,496
Room uh, four twenty-seven.
1146
01:18:56,065 --> 01:18:57,098
I'll give you the key.
1147
01:18:58,401 --> 01:19:00,234
Do, uh, whatever you have to do.
1148
01:19:01,170 --> 01:19:02,170
Good luck.
1149
01:19:12,749 --> 01:19:14,115
I think you should join me.
1150
01:19:14,117 --> 01:19:16,917
What? No, no, no, that...
That's not a good idea.
1151
01:19:16,919 --> 01:19:18,986
Oh yeah, yeah, I think it is.
1152
01:19:18,988 --> 01:19:21,789
Walker, Walker? This is
between you and your wife.
1153
01:19:21,791 --> 01:19:22,890
This has nothing to do with me.
1154
01:19:22,892 --> 01:19:24,024
Doesn't it though?
1155
01:19:31,801 --> 01:19:36,137
I have absolutely nothing to...
Oh, man, come on man.
1156
01:19:44,914 --> 01:19:46,781
Walker, just-slow down.
1157
01:19:46,783 --> 01:19:47,848
Here.
1158
01:19:47,850 --> 01:19:50,518
- What're you gonna do?
- I'm gonna finish this.
1159
01:19:50,520 --> 01:19:52,019
Just like you said.
1160
01:20:01,164 --> 01:20:03,864
- You don't need me for this, okay?
- Humor me.
1161
01:20:03,866 --> 01:20:06,834
Whoa, whoa, whoa. Walker, Walker,
Walker, what do you want me to do?
1162
01:20:06,836 --> 01:20:07,836
Open it.
1163
01:20:08,437 --> 01:20:09,937
Oh, fuck.
1164
01:20:10,973 --> 01:20:11,973
This is crazy.
1165
01:20:18,548 --> 01:20:20,848
Whoa, whoa, whoa.
Let's think about this.
1166
01:20:25,521 --> 01:20:26,587
No knock.
1167
01:20:30,126 --> 01:20:31,126
Go.
1168
01:20:54,851 --> 01:20:56,417
Teri! Teri, it's him.
1169
01:20:56,419 --> 01:20:57,885
It's him! It's Walker! It's...
1170
01:20:57,887 --> 01:21:02,923
How could you do this to me?
How could you do this to me with him.
1171
01:21:02,925 --> 01:21:06,060
- Aw, fuck!
- Burt, I was doing this for you.
1172
01:21:06,062 --> 01:21:07,996
Oh, I bet.
1173
01:21:07,997 --> 01:21:09,931
I bet you were thinking about
me the whole goddamn time.
1174
01:21:09,932 --> 01:21:11,866
Yeah, and where the hell were you?
You're out every night, all night!
1175
01:21:11,868 --> 01:21:13,000
Don't give me that shit.
1176
01:21:13,002 --> 01:21:15,019
You weren't there.
1177
01:21:15,020 --> 01:21:17,037
And then this one comes along.
What was I supposed to do?
1178
01:21:17,039 --> 01:21:19,132
What're you supposed to do?
What do you think
1179
01:21:19,144 --> 01:21:20,975
you're supposed to do?
You are with me.
1180
01:21:20,977 --> 01:21:23,143
- Me!
- Please, Burt.
1181
01:21:23,145 --> 01:21:25,112
- I love you.
- God damn you.
1182
01:21:25,114 --> 01:21:26,580
- Please.
- Teri. Teri, shoot him.
1183
01:21:27,483 --> 01:21:29,116
He's gonna kill you, Teri.
1184
01:21:29,118 --> 01:21:30,184
Shoot him.
1185
01:21:30,186 --> 01:21:31,186
Shoot him!
1186
01:21:32,488 --> 01:21:36,323
Where'd you get that gun?
Did he put you up to this?
1187
01:21:36,325 --> 01:21:38,259
No. No, no, no, no.
1188
01:21:38,561 --> 01:21:40,127
Is that really what
you wanna do?
1189
01:21:41,030 --> 01:21:42,030
To shoot me?
1190
01:21:42,398 --> 01:21:43,497
Get me outta the picture?
1191
01:21:43,499 --> 01:21:46,367
- No.
- Teri, shoot him.
1192
01:21:46,368 --> 01:21:47,270
Shoot him right now!
1193
01:21:47,282 --> 01:21:49,236
Burt, I love you!
I don't want any of this.
1194
01:21:49,238 --> 01:21:51,205
- I'm just scared.
- Shoot him!
1195
01:21:51,540 --> 01:21:53,040
I'm just scared.
1196
01:21:53,409 --> 01:21:54,409
Please.
1197
01:21:54,977 --> 01:21:55,977
Oh, fuck.
1198
01:22:01,250 --> 01:22:03,250
Something's come
between us, Teri.
1199
01:22:03,986 --> 01:22:06,020
Whoa. Whoa, whoa.
1200
01:22:06,989 --> 01:22:08,456
- Yeah.
- No, no, no.
1201
01:22:08,457 --> 01:22:09,924
- Uh, oh, no, no!
- Let's get rid of it.
1202
01:22:09,926 --> 01:22:11,814
No, no, no, no, no, no!
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
1203
01:22:11,826 --> 01:22:12,459
Yeah.
1204
01:22:12,461 --> 01:22:15,396
Whoa, no, no! I don't... Jes...
Jesus fucking Christ don't-
1205
01:22:15,398 --> 01:22:16,440
whoa, whoa, whoa,
please, please, please...
1206
01:22:16,452 --> 01:22:17,231
Put this whole thing behind us.
1207
01:22:17,233 --> 01:22:18,416
Yeah.
1208
01:22:18,417 --> 01:22:19,600
Please, please. No, no,
please, please, please, please.
1209
01:22:19,602 --> 01:22:21,068
- Please!
- I love you.
1210
01:22:21,069 --> 01:22:22,829
Jesus fucking Christ!
No, no, no, no! No! No!
1211
01:22:59,375 --> 01:23:01,475
Hello?
1212
01:23:01,476 --> 01:23:03,576
Hello sir, we've gotten
some serious noise complaints?
1213
01:23:03,577 --> 01:23:05,677
- Yeah... yes it was, uh, it was the T.V.
- Oh, it's the T.V.?
1214
01:23:05,681 --> 01:23:08,115
Yeah, I... I couldn't
hear the dialogue,
1215
01:23:08,117 --> 01:23:10,417
so I cranked it up really loud,
then the action part came in.
1216
01:23:10,419 --> 01:23:12,144
I understand sir,
but from this point forward,
1217
01:23:12,156 --> 01:23:13,487
would you mind
lowering the volume?
1218
01:23:13,489 --> 01:23:15,523
Of course, we'll keep it down.
1219
01:23:15,524 --> 01:23:17,038
Well, we appreciate it
sir, thank you very much.
1220
01:23:17,050 --> 01:23:17,558
My apologies.
1221
01:23:17,560 --> 01:23:19,526
- You have a good...
- It's okay.
1222
01:23:19,528 --> 01:23:21,562
Hey, it's okay, it's okay.
1223
01:23:22,131 --> 01:23:23,197
All right?
1224
01:23:25,468 --> 01:23:27,067
Look at me, Ter.
1225
01:23:28,037 --> 01:23:29,037
It's okay.
1226
01:23:31,540 --> 01:23:33,073
It's not easy, is it?
1227
01:23:34,577 --> 01:23:36,710
- That was hardcore.
- I know.
1228
01:23:37,213 --> 01:23:39,480
Now you know why I don't
wanna talk about my day.
1229
01:23:39,482 --> 01:23:42,182
Yeah. It really sucks ass.
1230
01:23:42,184 --> 01:23:43,184
It does.
1231
01:23:44,320 --> 01:23:46,653
- Burt, what about the cops?
- Don't worry about it.
1232
01:23:47,223 --> 01:23:49,323
But there's so much blood, they're
gonna know what we did in here, and I...
1233
01:23:49,325 --> 01:23:51,125
No, hey, hey, Ter,
it's okay, it's okay.
1234
01:23:51,594 --> 01:23:53,460
We have a cleanup crew,
it's just a quick phone call.
1235
01:23:53,462 --> 01:23:55,426
But the Feds, what about the Feds babe?
They're...
1236
01:23:55,438 --> 01:23:56,438
Hey, shh.
1237
01:23:59,435 --> 01:24:02,336
We're gonna move past
this, you and I, okay?
1238
01:24:03,139 --> 01:24:07,374
You are the most important thing in my
life, and nothing is gonna change that.
1239
01:24:08,044 --> 01:24:09,243
Ever.
1240
01:24:10,112 --> 01:24:11,311
We'll get through this.
1241
01:24:12,314 --> 01:24:13,447
Together.
1242
01:24:15,217 --> 01:24:16,283
Together.
1243
01:24:17,420 --> 01:24:18,252
Yeah.
1244
01:24:18,254 --> 01:24:23,557
And if you want me around more,
if you need me to stay home more?
1245
01:24:25,594 --> 01:24:28,429
Whatever you need, you got it.
1246
01:24:32,201 --> 01:24:34,835
You're my knight in shining
armor, Burt Walker.
1247
01:24:35,671 --> 01:24:37,071
You really are.
1248
01:24:52,521 --> 01:24:56,123
You-you're welcome.
1249
01:25:01,564 --> 01:25:02,629
I guess.
95485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.