Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13.875 --> 00:01:17.666
- And in we go. Boom! Boom!
And this goes like that.
2
00:01:17.667 --> 00:01:20.374
OK, catch ya later.
See ya around.
3
00:01:20.375 --> 00:01:21.916
- Can I have a dream?
4
00:01:21.917 --> 00:01:24.998
- A dream? Absolutely not.
It's too late, buddy.
5
00:01:24.999 --> 00:01:27.833
- Please! Please, please...
- Nope.
6
00:01:27.834 --> 00:01:29.998
There's nothing I can do,
I'm off the clock.
7
00:01:29.999 --> 00:01:33.290
Get a union guy.
8
00:01:33.291 --> 00:01:35.998
Alright, alright, big sulk.
9
00:01:35.999 --> 00:01:38.874
I'll give you a dream.
Here we go.
10
00:01:38.875 --> 00:01:40.999
Ready?
- Yeah.
11
00:01:43.959 --> 00:01:45.998
- Um...
12
00:01:45.999 --> 00:01:48.207
So it's a full moon,
13
00:01:48.208 --> 00:01:51.833
and a gang of vampires
14
00:01:51.834 --> 00:01:54.998
are stalking throughout
the graveyard,
15
00:01:54.999 --> 00:01:59.124
and all you have
is a little wooden stake.
16
00:02:00.999 --> 00:02:03.999
It's gonna be super dangerous.
17
00:02:06.583 --> 00:02:10.290
It's gonna be super scary.
18
00:02:10.291 --> 00:02:11.998
But not, like, so scary
19
00:02:11.999 --> 00:02:15.250
that you come and you wake up
mom and dad.
20
00:02:16.208 --> 00:02:19.332
And you're gonna be surrounded
21
00:02:19.333 --> 00:02:23.582
by sexy ladies.
22
00:02:23.583 --> 00:02:27.583
You ready?
- Yeah.
23
00:02:42.166 --> 00:02:44.792
- Tell me how it is.
24
00:03:16.417 --> 00:03:20.375
- Go on.
25
00:03:25.875 --> 00:03:28.541
- Oscar, your father and I have
something to tell you.
26
00:03:28.542 --> 00:03:29.916
- "Your father"? No.
Don't say your father.
27
00:03:29.917 --> 00:03:32.457
Your father has nothing to do with this.
- You said we could do it now.
28
00:03:32.458 --> 00:03:34.374
- Yeah, I said give him
the hamster now. Don't
29
00:03:34.399 --> 00:03:36.249
tell him that and then
take it away from him.
30
00:03:36.250 --> 00:03:38.332
- Peter.
- Your mother's leaving us.
31
00:03:38.333 --> 00:03:40.998
- Peter, don't confuse him.
We need to be honest.
32
00:03:40.999 --> 00:03:44.165
I'm being more honest
with him than you are.
33
00:03:44.190 --> 00:03:46.441
Skeet, I'm not leaving you!
34
00:04:11.999 --> 00:04:17.667
- It's OK.
- It's OK...
35
00:04:25.709 --> 00:04:27.999
- What's wrong?
36
00:04:28.000 --> 00:04:30.207
I'm scared.
37
00:04:30.208 --> 00:04:32.541
- What're you scared of?
38
00:04:32.542 --> 00:04:34.499
- They are so loud.
39
00:04:34.500 --> 00:04:37.416
I don't want to have to move.
40
00:04:37.417 --> 00:04:40.249
- What're you doing?
41
00:04:40.250 --> 00:04:42.249
- Sometimes, when I feel
threatened,
42
00:04:42.250 --> 00:04:45.457
I gather comfort food and store
it in my cheek pouches.
43
00:04:45.458 --> 00:04:48.998
This way, no matter
where I wake up,
44
00:04:48.999 --> 00:04:50.998
I don't have to go out
and find food.
45
00:04:50.999 --> 00:04:53.820
It's already there.
46
00:04:53.830 --> 00:04:55.374
Already in my mouth.
47
00:04:55.375 --> 00:04:57.374
Are you OK?
48
00:04:57.375 --> 00:05:00.820
- I'm scared too.
49
00:05:00.830 --> 00:05:02.999
- Would you like a pellet?
50
00:05:04.999 --> 00:05:07.999
How about some company?
51
00:06:21.000 --> 00:06:24.457
- Skeet, let go.
52
00:06:24.458 --> 00:06:26.998
Please?
53
00:06:26.999 --> 00:06:29.410
Just...
54
00:06:45.834 --> 00:06:47.708
I'm not leaving you, OK?
55
00:06:47.709 --> 00:06:50.207
You'll be with me
every second week.
56
00:07:03.999 --> 00:07:06.792
I'm sorry.
57
00:07:24.500 --> 00:07:26.666
- Hey.
58
00:07:26.667 --> 00:07:29.416
Hey, hey, come here.
59
00:07:29.417 --> 00:07:32.958
Come here. Look, look, it's OK.
60
00:07:32.959 --> 00:07:36.125
It's OK. We're going
to be good.
61
00:07:58.709 --> 00:08:00.999
What's your name?
62
00:08:01.000 --> 00:08:04.417
- Um... How about... Buffy?
63
00:08:08.125 --> 00:08:10.624
Ooh! Ow!
64
00:08:10.625 --> 00:08:12.998
Where are you taking me?
65
00:08:15.125 --> 00:08:17.582
- It's totally true.
66
00:08:17.583 --> 00:08:19.165
I swear to god.
67
00:08:19.166 --> 00:08:21.874
Hey, buddy, what's that
on your nails?
68
00:08:21.875 --> 00:08:23.165
- Anna...
- What?
69
00:08:23.166 --> 00:08:25.416
- Oh. my God, see?
- Leave him alone. - What?
70
00:08:25.417 --> 00:08:27.561
- Well, when boys check
their nails they're
71
00:08:27.586 --> 00:08:29.998
supposed to hold their
hand in a claw, like this.
72
00:08:29.999 --> 00:08:31.970
But if you check your
nails from behind it
73
00:08:31.995 --> 00:08:34.124
means you're probably
gonna grow up to be gay.
74
00:08:34.125 --> 00:08:38.458
- Jesus, Anna!
- What? It's not a big deal.
75
00:08:41.999 --> 00:08:43.457
GIVE IT BACK!
76
00:08:43.458 --> 00:08:45.998
What do you got
there, buddy? What is that?
77
00:08:45.999 --> 00:08:50.165
Boys, he's got a diary!
- Look, Buffy. I think he needs our help.
78
00:08:50.166 --> 00:08:54.457
- Leave me alone!
- Where are you going?
79
00:08:54.458 --> 00:08:57.792
- Leave me alone!
- We want to talk to you!
80
00:09:08.709 --> 00:09:10.916
Just be cool, alright?
- Fuck...
81
00:09:10.917 --> 00:09:13.666
Fuck you!
82
00:09:13.667 --> 00:09:15.820
Back off!
83
00:09:15.830 --> 00:09:17.249
Don't touch me,
I will fucking hurt you.
84
00:09:20.542 --> 00:09:23.332
STOP IT!
85
00:09:29.999 --> 00:09:33.791
Come on, harder, harder!
86
00:09:33.792 --> 00:09:38.959
He's crying!
87
00:09:41.999 --> 00:09:45.541
- Do something.
- Help him.
88
00:09:47.291 --> 00:09:50.666
- Come on, let's go!
- Let's go!
89
00:11:09.999 --> 00:11:13.249
Cloudy and wet drizzle
all the way across the island...
90
00:11:13.250 --> 00:11:16.833
Nothing too surprising, there.-
A 16-year-old student
91
00:11:16.834 --> 00:11:20.916
has been violently assaulted
behind Bishop Fleming School.
92
00:11:20.917 --> 00:11:23.499
RCMP are reporting that
the hate-crime victim
93
00:11:23.500 --> 00:11:26.541
is paralyzed
from the waist down.
94
00:11:26.542 --> 00:11:28.499
Police are asking anyone within
more information to please
95
00:11:28.500 --> 00:11:31.457
contact Crime Stoppers. I'm
Lisa Wiseman, reporting for...
96
00:11:31.458 --> 00:11:34.820
- Why did they do that to him?
97
00:11:34.830 --> 00:11:36.833
- Hmm? Do what?
98
00:11:36.834 --> 00:11:38.833
- Put a metal rod up his bum.
99
00:11:38.834 --> 00:11:43.820
- What? Jesus!
Where did you hear that?
100
00:11:43.830 --> 00:11:46.998
Uh...
101
00:11:46.999 --> 00:11:50.820
Oof...
102
00:11:50.830 --> 00:11:53.999
Well, he's gay.
103
00:11:55.166 --> 00:11:58.791
That's why I keep telling ya,
you gotta get rid of
104
00:11:58.792 --> 00:12:01.750
this hair, buddy.
105
00:12:52.999 --> 00:12:56.499
You can do it, buddy!
106
00:12:56.500 --> 00:12:59.750
Don't be a wimp!
107
00:13:01.417 --> 00:13:03.332
- Hey, are you gonna
finish this or what?
108
00:13:03.333 --> 00:13:07.541
If we don't make it to fourth
period I'm not going at all.
109
00:13:07.542 --> 00:13:09.874
- Yeah, I'm fine.
110
00:13:09.875 --> 00:13:13.830
Thanks for asking.
111
00:13:21.542 --> 00:13:23.791
- How many more of these
do I have to do?
112
00:13:23.792 --> 00:13:26.874
- Just one more.
- Oh, thank God!
113
00:13:26.875 --> 00:13:28.958
If I have to wash any more
glycerin out of my bra,
114
00:13:28.959 --> 00:13:30.998
you are the one that's going
to be cleaning it.
115
00:13:30.999 --> 00:13:34.207
- Almost done.
Just have to set it.
116
00:13:34.208 --> 00:13:36.998
Close your eyes.
You too.
117
00:13:36.999 --> 00:13:42.165
- Don't tell me what to do!
- Big breath!
118
00:13:42.166 --> 00:13:44.791
- Mm...
119
00:13:44.792 --> 00:13:45.916
Ugh!
120
00:13:45.917 --> 00:13:50.998
- It's good. Just let me get
my camera, then we should go.
121
00:13:50.999 --> 00:13:52.165
- Oh, yeah right.
122
00:13:52.166 --> 00:13:55.834
I'm not the only one going
to school looking like this.
123
00:13:57.792 --> 00:14:00.416
- Embarrassing number
of unsolicited
124
00:14:00.417 --> 00:14:03.374
nude photos sent between
students at our school.
125
00:14:03.375 --> 00:14:05.958
We understand that adolescence
126
00:14:05.959 --> 00:14:07.999
is a very fertile time,
127
00:14:08.000 --> 00:14:10.998
so today we're going to discuss
some traditional methods
128
00:14:10.999 --> 00:14:13.875
of showing affection.
129
00:14:16.999 --> 00:14:20.998
- And back... Head back
a little bit more? There we go.
130
00:14:20.999 --> 00:14:23.999
Yeah, that's good.
Play with your hair.
131
00:14:24.000 --> 00:14:25.998
- Like that?
- But...
132
00:14:25.999 --> 00:14:28.874
A little more sexy.
- What?
133
00:14:28.875 --> 00:14:30.998
A little more sexy?
- A little...
134
00:14:30.999 --> 00:14:32.998
- OK, I'm trying! Jesus. OK.
135
00:14:35.291 --> 00:14:38.207
- Should I lose a button?
- No, no, no.
136
00:14:38.208 --> 00:14:40.249
I think we got it.
137
00:14:40.250 --> 00:14:42.999
- Oh yeah? Can I see?
138
00:14:44.291 --> 00:14:47.749
Mm-hmm. So hot.
139
00:14:47.750 --> 00:14:50.124
- Oh... I'm such a slut. Ah!
140
00:14:50.125 --> 00:14:52.400
Oh! Oh, I almost forgot;
141
00:14:52.410 --> 00:14:54.791
I found us a shithole apartment
in Brooklyn
142
00:14:54.792 --> 00:14:58.625
that's almost
in our price range.
143
00:15:03.410 --> 00:15:06.400
- Oh, that's... That's awesome.
- Yeah.
144
00:15:06.410 --> 00:15:09.374
- Is that a garbage chute?
- Oh, no... that's a bedroom.
145
00:15:09.375 --> 00:15:12.999
- Oh, OK. Weird.
146
00:15:22.917 --> 00:15:27.400
- Sorry, I don't know why...
147
00:15:27.410 --> 00:15:32.999
- I know we're like...
- No, it's OK. I'm...
148
00:15:34.750 --> 00:15:36.124
Here, uh...
149
00:15:36.125 --> 00:15:40.410
Come on over and I can
take those off.
150
00:15:54.875 --> 00:15:56.916
Peter!
151
00:15:56.917 --> 00:15:59.999
- Oh hey, Gem, I didn't
see you there.
152
00:17:01.999 --> 00:17:05.998
- Customers are confused,
disoriented,
153
00:17:05.999 --> 00:17:09.499
weak-willed, so all you
have to say is,
154
00:17:09.500 --> 00:17:13.374
"That's a nice one."
Just say it with me.
155
00:17:13.375 --> 00:17:15.708
That's a nice one.
156
00:17:15.709 --> 00:17:18.332
- Do one by yourself.
157
00:17:18.333 --> 00:17:20.708
- That's a nice one.
- Yeah.
158
00:17:20.709 --> 00:17:22.457
You're going to have
to work on that.
159
00:17:22.458 --> 00:17:24.999
OK. So, the second one
is a little bit trickier.
160
00:17:25.000 --> 00:17:27.916
Whatever it is they're holding,
observe the merchandise
161
00:17:27.917 --> 00:17:29.958
and then try to find
some kind of
162
00:17:29.959 --> 00:17:31.998
positive statement
to say about it,
163
00:17:31.999 --> 00:17:35.416
like, "That looks like
a very cooling fan,"
164
00:17:35.417 --> 00:17:36.998
or, "That'll really"
165
00:17:36.999 --> 00:17:40.666
compliment your
crown mouldings."
166
00:17:40.667 --> 00:17:42.791
Get it?
167
00:17:42.792 --> 00:17:44.791
- Yeah, I think I get it.
168
00:17:44.792 --> 00:17:49.208
- Good. OK,
let's have a go.
169
00:17:56.208 --> 00:17:58.791
- That's a nice one.
170
00:17:58.792 --> 00:18:02.374
It has really
good... um, pressure.
171
00:18:02.375 --> 00:18:07.125
- What's the difference
between the two?
172
00:18:10.333 --> 00:18:14.542
- That's... a nice one.
173
00:18:21.999 --> 00:18:24.333
- Fuck...
174
00:18:27.875 --> 00:18:30.624
Hey, can I borrow your shirt?
I forgot mine.
175
00:18:30.625 --> 00:18:34.499
- It might be kind of
sweaty now.
176
00:18:34.500 --> 00:18:35.999
- Do you perspire a lot?
177
00:18:36.000 --> 00:18:38.374
- Not... Not a lot,
I mean, I've just been
178
00:18:38.375 --> 00:18:41.400
moving boxes all day,
so probably more than usual...
179
00:18:41.410 --> 00:18:45.749
- That's alright...
- I've worn much worse.
180
00:18:45.750 --> 00:18:49.410
- Yeah. Go ahead.
181
00:19:02.830 --> 00:19:04.207
- Thanks.
182
00:19:04.208 --> 00:19:08.410
- I'm Oscar.
- Me too.
183
00:19:18.166 --> 00:19:20.124
Ooh, don't look down,
184
00:19:20.125 --> 00:19:24.820
don't look down, don't
look down, don't look down...
185
00:19:25.542 --> 00:19:27.998
- Oscar, listen, I know what
happened last time,
186
00:19:27.999 --> 00:19:30.374
but I really think
it would be a good idea
187
00:19:30.375 --> 00:19:34.249
for me to give the traveling
plastic ball another shot.
188
00:19:34.250 --> 00:19:36.998
- What is that?
189
00:19:36.999 --> 00:19:38.541
- What is what?
190
00:19:38.542 --> 00:19:40.708
- There is something
different about you.
191
00:19:40.709 --> 00:19:42.582
- Nothing different about me.
192
00:19:42.583 --> 00:19:45.207
- Oh, it's, um, an energy thing.
You look, um...
193
00:19:45.208 --> 00:19:48.998
happier.
- I am not happy.
194
00:19:48.999 --> 00:19:51.374
- Oh, my God, Oscar!
You are in love!
195
00:19:51.375 --> 00:19:53.656
You've been watching
too many soap operas!
196
00:19:53.681 --> 00:19:54.416
Who is it
197
00:19:54.417 --> 00:19:58.916
and when can I meet them?
- I'm not in love, you're insane.
198
00:19:58.917 --> 00:20:00.998
- You can't lie to me, Oscar.
199
00:20:00.999 --> 00:20:02.999
I'm your spirit animal.
200
00:20:03.000 --> 00:20:07.875
- What are you doing?
What are you... Oh!
201
00:20:45.333 --> 00:20:47.998
- Hey. Um, so...
202
00:20:47.999 --> 00:20:50.791
- Oh, amazing, thank you!
- I mean, I don't know...
203
00:20:50.792 --> 00:20:53.815
I can do whatever you want, I
didn't know what you want...
204
00:20:53.840 --> 00:20:55.249
- No this is perfect for my
205
00:20:55.250 --> 00:20:57.207
final shoot with Gemma.
- Yeah?
206
00:20:57.208 --> 00:20:59.374
When does your dear old dad
get to take a look-see?
207
00:20:59.375 --> 00:21:04.999
- Not yet, I have to finish the
branding for the application first.
208
00:21:06.875 --> 00:21:08.708
- OK, alright...
209
00:21:08.709 --> 00:21:10.999
Don't poke your eye out.
210
00:21:11.000 --> 00:21:14.166
And hey! Clean that cage!
211
00:21:21.999 --> 00:21:25.457
- Oh, Oscar, can you
do me a favour?
212
00:21:25.458 --> 00:21:26.833
- Depends...
213
00:21:26.834 --> 00:21:30.916
- Could you please build me one
of these elevators for my cage?
214
00:21:30.917 --> 00:21:33.833
- Are you trying to escape too?
215
00:21:33.834 --> 00:21:36.874
- The fear factor excites me.
216
00:21:36.875 --> 00:21:40.582
- Mm-hmm.
217
00:21:40.583 --> 00:21:43.666
- Stop!
218
00:21:43.667 --> 00:21:44.998
What are you doing?
219
00:21:44.999 --> 00:21:48.165
- I'm cleaning your cage.
- I can clean it myself.
220
00:21:48.166 --> 00:21:49.998
I'm not a child.
221
00:21:49.999 --> 00:21:53.875
- OK, your highness.
222
00:22:12.542 --> 00:22:14.374
- Did you remember your camera?
223
00:22:14.375 --> 00:22:16.749
OK, good. Oh, can you do
my headshot
224
00:22:16.750 --> 00:22:18.998
before you cover me in goo?
I want to look
225
00:22:18.999 --> 00:22:21.958
somewhat presentable.
- You can try.
226
00:22:21.959 --> 00:22:24.958
- So who's Yves Saint Laurent
over there?
227
00:22:24.959 --> 00:22:26.749
- Oh he's, um,
228
00:22:26.750 --> 00:22:28.374
some guy from work,
229
00:22:28.375 --> 00:22:31.249
I think his name's Wilder. Heard
he moved here for the summer.
230
00:22:31.250 --> 00:22:34.666
- Oh, figures. Couldn't be from
around here with that jawline.
231
00:22:34.667 --> 00:22:35.993
What's his background?
232
00:22:36.180 --> 00:22:39.791
- How am I supposed to know? I
don't know anything about him.
233
00:22:44.250 --> 00:22:46.998
- Thanks for the shirt.
234
00:22:46.999 --> 00:22:49.458
Hi.
235
00:22:52.000 --> 00:22:55.165
- Uh...
He had to borrow my shirt.
236
00:22:55.166 --> 00:22:57.998
- Oh.
237
00:22:57.999 --> 00:23:02.125
Ohh...
238
00:23:06.625 --> 00:23:08.998
- Just turn a little...
- Like this? Yeah.
239
00:23:08.999 --> 00:23:10.999
That?
- You're slaying a sea monster.
240
00:23:11.000 --> 00:23:12.666
- I hate you!
- A sea monster is going to jump
241
00:23:12.667 --> 00:23:16.820
out of that water and you have to kill it!
- Out of that water?
242
00:23:16.830 --> 00:23:18.207
- That's your motivation.
- Like that?
243
00:23:18.208 --> 00:23:21.499
- Yeah... Yes, perfect.
244
00:23:21.500 --> 00:23:24.874
- So is he into you?
245
00:23:24.875 --> 00:23:27.582
- I don't think so.
- I dunno, there was something
246
00:23:27.583 --> 00:23:30.874
about the way that
he was looking at you...
247
00:23:30.875 --> 00:23:32.332
- He was wearing sunglasses.
248
00:23:32.333 --> 00:23:34.499
- You know you should try being
more aloof. I feel like
249
00:23:34.500 --> 00:23:36.541
you're always just
a little bit too eager
250
00:23:36.542 --> 00:23:39.165
when you first meet someone.
It's kind of a turn off.
251
00:23:39.166 --> 00:23:41.916
- Fuck you.
- Just trying to help.
252
00:23:43.999 --> 00:23:46.998
- Oh yeah, camera loves you.
253
00:23:46.999 --> 00:23:49.820
Thanks for doing this.
254
00:23:49.830 --> 00:23:52.290
- Just don't forget me
when you're famous.
255
00:23:52.291 --> 00:23:56.624
So when do you find out about New York?
- Uh, sometime in the next
256
00:23:56.625 --> 00:23:59.124
couple of months I guess?
- OK, good, because
257
00:23:59.125 --> 00:24:00.874
my dad just put down first
and last month's rent
258
00:24:00.875 --> 00:24:05.124
on that flea-bag Brooklyn apartment last
night, and the garbage chute is yours
259
00:24:05.125 --> 00:24:09.998
if you want it.
- Fuck you! No way, that's awesome!
260
00:24:09.999 --> 00:24:12.375
Roommates. Wow.
261
00:24:13.000 --> 00:24:17.820
Do you think you're going to be able to
stop yourself from making out with me?
262
00:24:17.830 --> 00:24:19.998
Fuck you! NO! No!
263
00:24:19.999 --> 00:24:23.332
No! No more! No more!
264
00:24:23.333 --> 00:24:25.541
No more. No more.
265
00:24:25.542 --> 00:24:29.792
OK, one more.
266
00:24:37.834 --> 00:24:40.998
What did you get
on your last math test?
267
00:24:40.999 --> 00:24:44.165
100? -: Yeah, but it was
just a multiplication test.
268
00:24:44.166 --> 00:24:46.165
- Wow!
- That should go on the fridge.
269
00:24:46.166 --> 00:24:48.833
- Yeah, for sure.
I don't think I ever
270
00:24:48.834 --> 00:24:52.208
got 100 on a math test.
271
00:24:56.792 --> 00:24:59.998
- I'm 18. I don't need
to be tucked in.
272
00:24:59.999 --> 00:25:04.375
- I wasn't gonna ask, but, um...
273
00:25:05.999 --> 00:25:08.374
- This may seem a bit weird;
do you remember
274
00:25:08.375 --> 00:25:12.499
that fur hat I used to wear
when you were a kid?
275
00:25:12.500 --> 00:25:14.916
- Nope.
- Well, your father says
276
00:25:14.917 --> 00:25:17.332
he couldn't find it
but I know it's there.
277
00:25:17.333 --> 00:25:21.834
It would mean a lot to have it
back. It was Nan's.
278
00:25:28.999 --> 00:25:31.374
I'm sorry. Never mind.
279
00:25:31.375 --> 00:25:33.999
Good night, Skeet.
280
00:26:03.333 --> 00:26:06.375
- Later, klepto.
281
00:27:43.208 --> 00:27:46.833
- Right in...
282
00:27:46.834 --> 00:27:50.998
There we go.
283
00:27:50.999 --> 00:27:53.624
Ugh...
284
00:27:53.625 --> 00:27:56.208
Jesus Christ!
285
00:28:06.999 --> 00:28:11.542
- Come here. Come here,
you little fucker.
286
00:28:13.166 --> 00:28:15.999
OK...
287
00:28:41.417 --> 00:28:44.250
Mm...
288
00:29:03.125 --> 00:29:05.708
- Hey...
289
00:29:05.709 --> 00:29:09.207
- I want you.
- What?
290
00:29:09.208 --> 00:29:10.666
Your charming, lovable,
handsome father...
291
00:29:10.667 --> 00:29:13.998
- I think someone wants you. -...is waiting
for you at the front of the store.
292
00:29:13.999 --> 00:29:17.748
Oscar Madly please come to the
front of the store. Oscar Madly.
293
00:29:17.773 --> 00:29:18.998
- Oh, my God.
294
00:29:18.999 --> 00:29:21.998
- Oscar! Oscar!
295
00:29:21.999 --> 00:29:24.708
Have you seen Oscar? There he
is. Let's go, let's go!
296
00:29:24.709 --> 00:29:25.584
What do you want?
297
00:29:25.609 --> 00:29:28.207
What? I've been waiting
outside for half an hour!
298
00:29:28.208 --> 00:29:29.704
I told you I was off at 8:00.
299
00:29:29.729 --> 00:29:32.541
Well, I can't pick you up at 8:00.
I have a date.
300
00:29:32.542 --> 00:29:34.998
- How was I supposed
to know that?
301
00:29:34.999 --> 00:29:38.708
- Because we talked about it.
I told you last night!
302
00:29:38.709 --> 00:29:40.499
- No, you didn't.
303
00:29:40.500 --> 00:29:44.833
- You're going to find
your own way home.
304
00:29:44.834 --> 00:29:48.375
- Fine!
305
00:30:24.750 --> 00:30:27.499
- Honey, can you pass me the...
- What the...
306
00:30:27.500 --> 00:30:30.998
- WHOA!
- Oh, my God!
307
00:30:30.999 --> 00:30:33.541
Oscar! Sorry. I thought, uh...
I kind of thought
308
00:30:33.542 --> 00:30:35.998
your walk home would
take a little bit longer.
309
00:30:35.999 --> 00:30:38.249
- Do you mind?
- Oh, um...
310
00:30:38.250 --> 00:30:39.833
This is your new mom.
311
00:30:39.834 --> 00:30:43.791
It's not. I'm joking. This is Christine.
- Hi, honey.
312
00:30:43.792 --> 00:30:48.400
- Excuse me, I didn't know
you were having a rave.
313
00:30:51.583 --> 00:30:54.208
- What'd he see?
314
00:31:05.709 --> 00:31:07.374
Is your, uh,
315
00:31:07.375 --> 00:31:11.666
your mom still dating that queer?
- Larry?
316
00:31:11.667 --> 00:31:13.999
Yeah, they're engaged.
317
00:31:16.208 --> 00:31:19.457
- I know stuff about him that'd
make your hair curl.
318
00:31:19.458 --> 00:31:21.916
- He's a nice guy.
- Mm...
319
00:31:21.917 --> 00:31:23.874
I bet he's super nice...
320
00:31:23.875 --> 00:31:27.207
Hey, I'm sorry you two
met like that.
321
00:31:27.208 --> 00:31:31.400
Christine here, she's even
sweeter with her clothes on.
322
00:31:31.410 --> 00:31:34.791
- I feel so bad. That must
have been quite the sight!
323
00:31:34.792 --> 00:31:36.998
- Oh, my God. Oh, my God.
324
00:31:36.999 --> 00:31:39.541
You gotta try these, man.
Come here.
325
00:31:39.542 --> 00:31:40.999
- No thanks.
- Hmm?
326
00:31:41.000 --> 00:31:44.998
No. She made them.
- It's OK. They're a bit overdone anyway.
327
00:31:44.999 --> 00:31:46.157
I'm just not hungry.
328
00:31:46.182 --> 00:31:49.457
Hey, stop being rude.
Didn't you learn any manners?
329
00:31:49.458 --> 00:31:52.833
- Am I embarrassing you?
330
00:31:52.834 --> 00:31:54.749
- Are you embarrassing me? No.
331
00:31:54.750 --> 00:31:59.416
But, uh, you're embarrassing
yourself a little bit.
332
00:31:59.417 --> 00:32:01.998
- How long can you keep
this act up?
333
00:32:01.999 --> 00:32:03.916
How long before you show up
334
00:32:03.917 --> 00:32:07.457
at her work screaming
at the top of your lungs
335
00:32:07.458 --> 00:32:09.416
like a FUCKING CHILD?
- I should go.
336
00:32:09.417 --> 00:32:13.998
- I'm sorry. It's just a little bit sad.
- Let me save you some time.
337
00:32:13.999 --> 00:32:18.834
He's possessive, has the temper
of a child and is bat shit crazy.
338
00:32:26.583 --> 00:32:28.999
There he is.
339
00:32:41.667 --> 00:32:44.999
- Wow, where did that come from?
340
00:32:56.750 --> 00:33:00.916
So fucking pathetic.
341
00:33:00.917 --> 00:33:03.416
I can't believe
we share the same genes.
342
00:33:03.417 --> 00:33:07.541
- Well you know, I was born
in a factory farm
343
00:33:07.542 --> 00:33:10.165
to an overweight rodent
who tried to eat me.
344
00:33:10.166 --> 00:33:14.375
It doesn't mean my life
can't be different.
345
00:34:13.000 --> 00:34:15.624
- Oscar?
346
00:34:15.625 --> 00:34:19.291
I'm really sorry.
347
00:34:21.583 --> 00:34:25.999
I had a really hard week, OK?
348
00:34:27.830 --> 00:34:32.208
I didn't mean to take it
out on you.
349
00:34:41.999 --> 00:34:45.874
- What are you gonna do with
all mom's junk in my closet?
350
00:34:45.875 --> 00:34:46.998
- Huh? What? What are
you talking about?
351
00:34:46.999 --> 00:34:51.750
- Why don't you just give it back to her?
There's no room for any of my shit.
352
00:34:52.625 --> 00:34:56.400
- Well, because it actually
doesn't belong to her.
353
00:34:56.410 --> 00:34:58.290
See, when a couple
gets divorced,
354
00:34:58.291 --> 00:35:00.998
they have to split everything.
355
00:35:00.999 --> 00:35:05.833
Possessions and assets and,
you know, kids, equally.
356
00:35:05.834 --> 00:35:08.400
She took her half.
357
00:35:08.410 --> 00:35:09.708
So technically, like...
358
00:35:09.709 --> 00:35:12.820
Technically, those clothes are
mine. It's very complicated.
359
00:35:12.830 --> 00:35:14.416
You'll understand when you
get divorced someday.
360
00:35:14.417 --> 00:35:17.290
- So what are you going
to do with them?
361
00:35:17.291 --> 00:35:19.499
- Nothing.
362
00:35:19.500 --> 00:35:22.792
- OK.
363
00:35:29.208 --> 00:35:31.165
- Oh! Uh, excuse me?
364
00:35:31.166 --> 00:35:35.250
Sorry...
365
00:35:36.750 --> 00:35:37.998
- What do you want?
366
00:35:37.999 --> 00:35:40.998
- Uh, we're looking for
front doors for our new house.
367
00:35:40.999 --> 00:35:45.250
- We just got married.
368
00:35:53.410 --> 00:35:55.541
- How long are you looking
for it to last?
369
00:35:55.542 --> 00:35:56.490
Uh... forever?
370
00:35:56.515 --> 00:35:59.332
Oh, no, none of these are
built to last that long.
371
00:35:59.333 --> 00:36:01.708
Locks break down. Some wear
and tear on the hinges.
372
00:36:01.709 --> 00:36:05.582
I'd give that one six,
seven years, tops.
373
00:36:05.583 --> 00:36:08.165
- OK...
374
00:36:08.166 --> 00:36:11.000
Thanks.
375
00:36:12.500 --> 00:36:15.458
- Well, that's a nice one.
376
00:36:17.917 --> 00:36:22.410
- Oh, thank God!
It smells awful in here.
377
00:36:23.625 --> 00:36:25.457
We need to get you
some deodorant.
378
00:36:25.458 --> 00:36:27.749
Wait, what, what, what are you
doing? Don't, don't,
379
00:36:27.750 --> 00:36:29.874
don't, don't, don't!
Argh! No!
380
00:36:29.875 --> 00:36:33.998
Let me out! Let me out! Let me out!
I can't breathe. Let me out!
381
00:36:33.999 --> 00:36:37.290
Let me out! Let me out!
382
00:36:37.291 --> 00:36:41.583
- Hey, how much for a blow job?
383
00:36:44.417 --> 00:36:46.833
So, who's your hostage?
384
00:36:46.834 --> 00:36:50.874
- It's my hamster.
- Really?
385
00:36:50.875 --> 00:36:53.582
I thought hamsters were only for
386
00:36:53.583 --> 00:36:56.998
fat girls and Asian kids.
387
00:36:56.999 --> 00:36:59.165
- Um... I spent the weekend
at my mom's,
388
00:36:59.166 --> 00:37:02.998
so I'm just, uh, bringing
all my stuff to my dad's place.
389
00:37:02.999 --> 00:37:07.400
- Yeah, my parents
are divorced too.
390
00:37:07.410 --> 00:37:09.998
Uh, what's the word? Empathy.
391
00:37:09.999 --> 00:37:13.250
- Thanks.
392
00:37:16.667 --> 00:37:18.999
- Oh, shit!
393
00:37:19.000 --> 00:37:21.582
- What is it?
394
00:37:21.583 --> 00:37:23.749
- Oh, fuck!
No, no, no! Don't brake!
395
00:37:23.750 --> 00:37:25.874
- Why not?
- No, no, no, she might be under
396
00:37:25.875 --> 00:37:28.290
the brake pedal. Can you check?
- She's not there.
397
00:37:28.291 --> 00:37:31.999
- WATCH OUT!
398
00:37:37.830 --> 00:37:41.958
- Oh, my God. It's not funny.
- It is. I'm sorry.
399
00:37:44.667 --> 00:37:46.374
- Shh... What is that?
400
00:37:46.375 --> 00:37:49.749
No, no, turn it up.
401
00:37:53.458 --> 00:37:55.998
- No way...
- That little fucker
402
00:37:55.999 --> 00:37:59.916
got behind the radio!
- How do we get her out?
403
00:37:59.917 --> 00:38:02.582
Fuck...
- No, don't open the door!
404
00:38:02.583 --> 00:38:03.427
Why not?
405
00:38:03.452 --> 00:38:05.958
She' going to jump out
and get hit by a car!
406
00:38:05.959 --> 00:38:08.875
- She's a hamster,
not a fucking gazelle.
407
00:38:14.999 --> 00:38:19.750
- Is now really the best time for that?
She's going to electrocute herself!
408
00:38:23.166 --> 00:38:24.874
- What the fuck are you doing?
- Smoking her out.
409
00:38:24.875 --> 00:38:26.880
Get ready to catch her...
410
00:38:26.113 --> 00:38:28.998
- Are you kidding? You'll kill
her with second-hand smoke!
411
00:38:28.999 --> 00:38:32.457
- Come on, man. That's an old
wives tale. Get ready.
412
00:38:32.458 --> 00:38:34.916
- This is the worst idea
I've ever heard.
413
00:38:34.917 --> 00:38:37.457
This is so fucking stupid.
414
00:38:40.458 --> 00:38:43.999
- Still nothing?
415
00:38:50.291 --> 00:38:53.499
Got her!
416
00:38:53.500 --> 00:38:55.998
- Alright!
417
00:38:55.999 --> 00:38:59.583
Told ya.
418
00:39:15.959 --> 00:39:17.998
- Thanks for the ride.
- Alright.
419
00:39:17.999 --> 00:39:20.416
You need some help?
- No, it's OK.
420
00:39:20.417 --> 00:39:22.958
Dad's not home yet. I don't even
have a key anyway.
421
00:39:22.959 --> 00:39:25.833
- You don't have a key to your
own house? What are you, six?
422
00:39:25.834 --> 00:39:28.833
- Yeah, my dad's afraid that
my mom's going to steal it,
423
00:39:28.834 --> 00:39:31.124
sneak in and rob him.
424
00:39:31.125 --> 00:39:32.874
- Right. So what are you
gonna do?
425
00:39:32.875 --> 00:39:35.436
I'll probably just hang
out in my tree house.
426
00:39:35.461 --> 00:39:36.290
No way.
427
00:39:36.291 --> 00:39:39.416
You have a tree house?
I need to see this.
428
00:39:39.417 --> 00:39:42.000
- I don't know...
429
00:39:46.333 --> 00:39:48.290
- Yo, this is insane, man.
430
00:39:48.291 --> 00:39:51.541
So you made this?
- With my dad, yeah.
431
00:39:51.542 --> 00:39:55.333
- Let's climb it!
- I don't know...
432
00:40:09.291 --> 00:40:12.666
- Fuck.
433
00:40:12.667 --> 00:40:14.749
- Here.
434
00:40:14.750 --> 00:40:17.125
Thanks.
435
00:40:20.500 --> 00:40:22.666
- Hey.
436
00:40:22.667 --> 00:40:24.666
What's his name?
437
00:40:24.667 --> 00:40:26.916
- Buffy. She's a girl.
438
00:40:26.917 --> 00:40:30.207
- Uh, I hate to break the news,
but this is
439
00:40:30.208 --> 00:40:31.998
totally a boy hamster.
440
00:40:31.999 --> 00:40:34.820
He got balls, check it.
441
00:40:34.830 --> 00:40:37.999
I would have thought
you'd seen enough balls by now
442
00:40:38.000 --> 00:40:40.374
to tell the difference.
443
00:40:40.375 --> 00:40:42.833
Just kidding.
444
00:40:42.834 --> 00:40:45.290
- Um...
445
00:40:45.291 --> 00:40:48.416
Here, give her to me.
446
00:40:48.417 --> 00:40:52.000
- It's him.
447
00:40:58.917 --> 00:41:01.998
This place is wild, man.
448
00:41:01.999 --> 00:41:03.916
What do you do up here?
- Um...
449
00:41:03.917 --> 00:41:08.667
Mostly just come up here
to get away from the house.
450
00:41:29.792 --> 00:41:32.499
- So what are these for?
- It's my, uh,
451
00:41:32.500 --> 00:41:36.624
college application.
- Yeah? Where are you applying?
452
00:41:36.625 --> 00:41:38.582
- Um, there's this awesome
453
00:41:38.583 --> 00:41:40.290
cinema makeup program
in New York.
454
00:41:40.291 --> 00:41:44.998
- Oh, nice! So come on, man,
show me more of your stuff.
455
00:41:44.999 --> 00:41:47.207
- OK, it's...
456
00:41:47.208 --> 00:41:51.000
It's a little weird.
457
00:42:10.250 --> 00:42:11.833
- They're cool.
458
00:42:11.834 --> 00:42:16.208
Anyway, I should
probably get going.
459
00:42:18.917 --> 00:42:21.417
Oh... Sorry.
460
00:42:33.125 --> 00:42:34.998
- You OK?
461
00:42:34.999 --> 00:42:36.374
I'm fine...
462
00:42:36.375 --> 00:42:38.998
thank you...
Although I think I'm going
463
00:42:38.999 --> 00:42:42.458
through a bit of a gender jam.
464
00:42:45.410 --> 00:42:46.998
- Whoa! Watch it, man!
465
00:42:46.999 --> 00:42:50.457
- Oh, I'm sorry, man! I thought
you were my son's girlfriend.
466
00:42:50.458 --> 00:42:54.999
- His girlfriend?
467
00:42:57.417 --> 00:43:00.792
Whoa, watch it! Fuck, man!
468
00:43:08.125 --> 00:43:10.666
- Hey.
469
00:43:10.667 --> 00:43:13.249
How was work?
470
00:43:13.250 --> 00:43:15.998
- Riveting.
471
00:43:15.999 --> 00:43:18.666
- How did you get home?
472
00:43:18.667 --> 00:43:22.400
- I walked.
473
00:43:22.410 --> 00:43:24.708
- With the hamster?
474
00:43:24.709 --> 00:43:28.583
- Yep. With the hamster.
475
00:43:33.410 --> 00:43:36.709
- OK...
476
00:43:52.875 --> 00:43:56.207
- Is that a whale?
- Where? - Right there.
477
00:43:56.208 --> 00:44:00.541
That's called a bad photo.
Let me take that.
478
00:44:00.542 --> 00:44:04.400
- That one?
- Mm-hmm... OK, keep going.
479
00:44:04.410 --> 00:44:05.998
- Mm...
- No!
480
00:44:05.999 --> 00:44:08.416
Not very flattering.
481
00:44:08.417 --> 00:44:09.999
That one's not bad.
482
00:44:10.000 --> 00:44:11.999
No. Definitely not.
- No?
483
00:44:12.000 --> 00:44:14.249
- Actually, go back. Right?
- Yeah.
484
00:44:14.250 --> 00:44:18.458
- Yeah. Yeah.
- OK, just let me clean it up.
485
00:44:33.625 --> 00:44:34.833
- What?
486
00:44:34.834 --> 00:44:38.374
What did you do? That does not
look like me at all.
487
00:44:38.375 --> 00:44:43.820
- I just cleaned up your face.
- No. It's so weird!
488
00:44:43.830 --> 00:44:44.833
- You look great.
489
00:44:44.834 --> 00:44:46.998
- I don't want to sell myself as
something I'm not.
490
00:44:46.999 --> 00:44:48.708
Change it back.
- Everyone uses Photoshop
491
00:44:48.709 --> 00:44:51.791
to make themselves look better.
- But nobody's going to hire me
492
00:44:51.792 --> 00:44:53.998
if I send in that photo
and then show up to an audition
493
00:44:53.999 --> 00:44:55.820
looking like me.
494
00:44:55.107 --> 00:44:58.332
- You'd be lucky to have them
bring you in in the first place.
495
00:44:58.333 --> 00:45:00.820
- Excuse me?
- It's New York. There's always
496
00:45:00.830 --> 00:45:05.207
gonna be a thousand girls prettier than
you. I'm just giving you a fighting chance.
497
00:45:05.208 --> 00:45:11.999
- Fuck you!
498
00:45:12.000 --> 00:45:13.374
- Gemma...
499
00:45:13.375 --> 00:45:15.251
Let me just print these off.
500
00:45:15.276 --> 00:45:18.357
- No, I'll get them later.
I have rehearsal.
501
00:45:30.583 --> 00:45:32.457
- Hey! Hey, Gem!
502
00:45:32.458 --> 00:45:36.820
You wanna come over for dinner tonight?
I'm making chicken and waffles.
503
00:45:36.830 --> 00:45:38.708
- Oh, sounds delish, but can't.
- So...
504
00:45:38.709 --> 00:45:39.998
Um...
505
00:45:39.999 --> 00:45:43.165
How're things going with
you and Oscar?
506
00:45:43.166 --> 00:45:46.874
- We're... fine.
507
00:45:46.875 --> 00:45:51.792
- I see, I...
Sorry, I'm just, um...
508
00:45:53.125 --> 00:45:57.207
I was wondering... You know.
509
00:45:57.208 --> 00:46:00.833
- If we're together?
510
00:46:00.834 --> 00:46:03.820
Is that what he told you?
511
00:46:03.830 --> 00:46:05.959
- No, of course not.
512
00:46:13.542 --> 00:46:16.749
So, is he...
513
00:46:16.750 --> 00:46:21.583
- Is this really happening
right now?
514
00:46:24.208 --> 00:46:27.958
Your bag's melting.
515
00:46:38.625 --> 00:46:41.708
- Just visualize
this is going to this hand.
516
00:46:41.709 --> 00:46:44.998
I can do it
just by thinking about it.
517
00:46:44.999 --> 00:46:46.998
Like this...
518
00:46:46.999 --> 00:46:50.166
Here it is.
519
00:47:24.917 --> 00:47:27.416
- Oscar, can I see you
in my office please?
520
00:47:27.417 --> 00:47:28.998
- Sure, I'll just
finish up here,
521
00:47:28.999 --> 00:47:32.999
I'll be right over...
- It's OK, just leave it.
522
00:47:34.834 --> 00:47:37.457
Things have been pretty
slow here lately,
523
00:47:37.458 --> 00:47:39.998
so I'm going to have to let
some people go.
524
00:47:39.999 --> 00:47:42.541
And frankly, you are
525
00:47:42.542 --> 00:47:46.998
without a doubt my most
incompetent employee.
526
00:47:46.999 --> 00:47:49.499
I mean, you don't even fit in,
527
00:47:49.500 --> 00:47:53.457
because you know what you want,
and it's not here.
528
00:47:53.458 --> 00:47:55.624
Oh, I can't bring myself
to fire you,
529
00:47:55.625 --> 00:47:58.124
because I mean, really,
you are a good kid,
530
00:47:58.125 --> 00:48:00.457
so I'm gonna leave it up to you.
531
00:48:00.458 --> 00:48:03.820
If you wanna stay,
532
00:48:03.830 --> 00:48:05.457
be my guest,
533
00:48:05.458 --> 00:48:07.998
but if you think you can find
534
00:48:07.999 --> 00:48:09.541
what you're looking for,
535
00:48:09.542 --> 00:48:17.125
I would suggest that you stop
wasting your time here.
536
00:48:21.417 --> 00:48:24.667
- I think I'm really high.
537
00:48:25.500 --> 00:48:26.833
- OK then... Good.
538
00:48:26.834 --> 00:48:29.998
I think that was good.
I think we...
539
00:48:29.999 --> 00:48:32.998
- OK.
- Yeah, excellent.
540
00:48:32.999 --> 00:48:36.124
- Fuck, man. I can't believe
she fired you, too.
541
00:48:36.125 --> 00:48:39.874
- She didn't, I quit.
- Really? What'd she say?
542
00:48:39.875 --> 00:48:42.332
- She said I didn't belong here.
543
00:48:42.333 --> 00:48:45.624
- Wow, that's good for you.
544
00:48:45.625 --> 00:48:47.998
What are you doing tonight?
545
00:48:47.999 --> 00:48:51.582
- Um, probably just working on
one of my models.
546
00:48:51.583 --> 00:48:53.998
- Oh, fuck that, man, I'm taking
off to Berlin tomorrow
547
00:48:53.999 --> 00:48:56.400
and my roommate's
having a party.
548
00:48:56.410 --> 00:48:58.332
- You're leaving?
- Yeah. I'm just gonna visit
549
00:48:58.333 --> 00:49:00.998
my cousin for a few months.
- Oh. Awesome.
550
00:49:00.999 --> 00:49:04.820
- Well, you should come.
- To Berlin?
551
00:49:04.830 --> 00:49:05.998
- No. To the party.
552
00:49:05.999 --> 00:49:09.791
And you got to bring a costume,
'cause it's a Friday the 13th
553
00:49:09.792 --> 00:49:13.332
Monster Mash or some shit.
Anyway, you gotta dress up.
554
00:49:13.333 --> 00:49:15.792
See ya.
555
00:49:31.291 --> 00:49:33.750
- Hey.
556
00:49:35.458 --> 00:49:38.250
- You know, you got mail.
557
00:50:28.834 --> 00:50:31.333
- Oscar! What's wrong?
558
00:50:35.792 --> 00:50:38.999
What are you doing? Talk to me!
559
00:50:42.208 --> 00:50:44.820
Are you OK? You're scaring me!
560
00:50:44.830 --> 00:50:48.750
- CAN YOU JUST SHUT UP? I'm fine!
561
00:51:49.999 --> 00:51:52.999
What do you think?
562
00:51:56.667 --> 00:51:58.791
I'm sorry, I didn't...
563
00:51:58.792 --> 00:52:02.667
I didn't mean it.
564
00:52:04.999 --> 00:52:06.708
- What are you doing?
565
00:52:12.125 --> 00:52:14.999
- Going to a costume party.
566
00:52:15.999 --> 00:52:18.998
- Well those clothes don't
belong to you, so...
567
00:52:18.999 --> 00:52:23.333
- They don't belong
to you, either.
568
00:52:34.999 --> 00:52:36.916
- That's $50 deducted
from your...
569
00:52:36.917 --> 00:52:42.124
from your education savings
for trying to steal from me.
570
00:52:42.125 --> 00:52:44.165
- You're pathetic.
571
00:52:44.166 --> 00:52:47.792
- You're not going to no
faggot costume party either.
572
00:53:43.667 --> 00:53:44.999
- Hey, man.
573
00:53:45.000 --> 00:53:48.708
That's your costume?
I thought this was your thing.
574
00:53:48.709 --> 00:53:50.582
- This was all I had.
575
00:53:50.583 --> 00:53:54.999
- Don't worry about it.
Yo, Brigitte!
576
00:53:56.333 --> 00:54:01.998
Oscar needs a costume.
- Yeah, no problem, asshole.
577
00:54:01.999 --> 00:54:04.875
- Come on.
578
00:55:17.410 --> 00:55:20.998
- How much do you think it would
cost for a flight to Berlin?
579
00:55:20.999 --> 00:55:23.249
- Why? Do I look like
a travel agent?
580
00:55:23.250 --> 00:55:25.165
- Wilder just bought a ticket
581
00:55:25.166 --> 00:55:29.998
so I thought you might know.
- Is that what he told you?
582
00:55:29.999 --> 00:55:31.791
He's not going to Europe.
583
00:55:31.792 --> 00:55:36.250
He's driving back to Montreal
to live with his parents.
584
00:55:37.999 --> 00:55:40.958
Oh...
585
00:55:40.959 --> 00:55:43.709
Thank you.
586
00:55:48.875 --> 00:55:52.166
Want to give me
a hand with this?
587
00:56:29.333 --> 00:56:31.249
- Wilder! This party's so fun!
588
00:56:31.250 --> 00:56:32.791
There's so many
cool people here!
589
00:56:32.792 --> 00:56:36.958
Oh, my God, I can't believe how
dorky I sound. I'm such an idiot!
590
00:56:36.959 --> 00:56:38.374
- I'm glad someone's
having fun, man.
591
00:56:38.375 --> 00:56:40.916
- You're so nice. That must be
why you have so many friends.
592
00:56:40.917 --> 00:56:44.249
- Actually, I have no idea who
most of these assholes are.
593
00:56:44.250 --> 00:56:46.958
- Yeah, that's so cool.
594
00:56:46.959 --> 00:56:49.499
- Stay right here.
595
00:56:49.500 --> 00:56:52.820
- Wilder!
596
00:56:52.830 --> 00:56:54.998
What's that on your nails?
597
00:56:54.999 --> 00:56:58.542
- Where?
598
00:57:00.667 --> 00:57:02.833
- It's gone.
599
00:57:02.834 --> 00:57:06.583
- Alright.
600
00:57:31.375 --> 00:57:33.666
- This is your wingman
for the night.
601
00:57:33.667 --> 00:57:36.625
- Thanks.
- Hey, Wilder!
602
00:58:01.709 --> 00:58:04.400
- Oh, can you hold on?
603
00:58:04.410 --> 00:58:06.332
What are you doing here?
604
00:58:06.333 --> 00:58:09.165
- Same as you.
605
00:58:09.166 --> 00:58:10.998
- So, you didn't happen to tell
Peter that we were
606
00:58:10.999 --> 00:58:13.999
dating, did you? Because he
seemed to think that we were...
607
00:58:14.000 --> 00:58:16.374
- Why would I ever say that?
608
00:58:16.375 --> 00:58:18.207
- What's with you?
609
00:58:18.208 --> 00:58:20.457
Your pupils are huge.
610
00:58:20.458 --> 00:58:21.958
Are you high?
611
00:58:21.959 --> 00:58:25.875
- I gotta go find someone.
I'll talk to you soon.
612
00:58:51.999 --> 00:58:54.820
- You look like shit.
613
00:58:54.830 --> 00:58:56.999
- Thanks.
614
00:58:57.000 --> 00:58:59.916
- I'm Andrew.
615
00:58:59.917 --> 00:59:02.999
- Hi.
616
00:59:05.830 --> 00:59:08.791
- I'm sorry.
I'm here with someone.
617
00:59:08.792 --> 00:59:10.999
- Who?
618
00:59:18.410 --> 00:59:20.749
I don't think he'll mind.
619
01:00:02.625 --> 01:00:04.499
- Hey!
620
01:01:56.250 --> 01:01:58.749
- Hey, man.
621
01:01:58.750 --> 01:02:01.750
Wake up.
622
01:02:03.250 --> 01:02:05.416
Better out than in.
623
01:02:05.417 --> 01:02:07.999
Here you go. Drink a bit.
624
01:02:10.208 --> 01:02:12.457
You OK?
625
01:02:12.458 --> 01:02:13.998
- Mm-hmm.
626
01:02:13.999 --> 01:02:15.999
- Let's get you home.
- No, I can't.
627
01:02:16.000 --> 01:02:17.998
I can't go home.
- Well this place just
628
01:02:17.999 --> 01:02:21.999
got busted, so you can't
stay here either.
629
01:02:22.000 --> 01:02:24.999
Come on.
630
01:03:21.999 --> 01:03:25.333
- You should take that off.
631
01:03:54.375 --> 01:03:57.875
- What are you thinking about?
632
01:04:01.250 --> 01:04:03.624
- Thinking about how
633
01:04:03.625 --> 01:04:06.249
I had to kick my dad
into a closet
634
01:04:06.250 --> 01:04:09.750
to go to that party tonight.
635
01:04:10.291 --> 01:04:15.709
- If you don't hate your parents
you'll eventually become them.
636
01:04:20.333 --> 01:04:21.998
- Please, don't kiss me.
637
01:04:21.999 --> 01:04:23.998
I just had the worst day
of my life
638
01:04:23.999 --> 01:04:26.998
and my mouth
tastes like vomit and...
639
01:04:26.999 --> 01:04:29.624
I don't want to ruin this.
640
01:04:29.625 --> 01:04:32.998
- I was just
grabbing some water.
641
01:04:50.625 --> 01:04:52.998
- How long have you been out?
642
01:04:52.999 --> 01:04:56.998
- I'm too embarrassed to talk
right now. Can you just leave?
643
01:04:56.999 --> 01:04:58.916
- Come on, don't be like that.
644
01:04:58.917 --> 01:05:00.791
This doesn't have to be awkward.
645
01:05:00.792 --> 01:05:03.998
It's too late for that.
646
01:05:03.999 --> 01:05:09.291
- Seriously, since when
have you known?
647
01:05:11.291 --> 01:05:13.374
- I don't.
648
01:05:13.375 --> 01:05:17.410
- What do you mean?
649
01:05:19.000 --> 01:05:21.999
- I don't know.
650
01:05:24.542 --> 01:05:28.250
- Have you ever kissed a guy?
651
01:05:31.410 --> 01:05:35.791
- I've done some stuff, but...
652
01:05:35.792 --> 01:05:38.583
- But have you kissed?
653
01:05:43.792 --> 01:05:45.666
- Do you want to?
654
01:05:45.667 --> 01:05:50.333
- What?
- Do you want to know?
655
01:05:52.291 --> 01:05:55.708
- I don't know
how to answer that.
656
01:05:55.709 --> 01:05:58.332
- If I, a fellow dude, kiss you
657
01:05:58.333 --> 01:06:01.958
and you feel something
moving around in your stomach,
658
01:06:01.959 --> 01:06:03.708
then maybe you'll know.
659
01:06:03.709 --> 01:06:05.998
If not, then...
660
01:06:07.458 --> 01:06:11.750
- My stomach feels
like it's on fire.
661
01:07:02.625 --> 01:07:07.333
- So...
Did you feel anything?
662
01:07:11.208 --> 01:07:14.999
- I don't know...
663
01:07:17.999 --> 01:07:22.792
- I certainly felt something.
664
01:08:35.166 --> 01:08:36.791
- Jesus, Oscar!
665
01:08:36.792 --> 01:08:40.999
What are you doing?
- Sorry to impose.
666
01:08:41.999 --> 01:08:45.792
- Oh, shit...
- What's going on, Skeet?
667
01:08:51.999 --> 01:08:54.999
Oscar?
668
01:08:56.375 --> 01:09:00.499
- Am I a bad person?
669
01:09:00.500 --> 01:09:03.124
- What are you talking about?
670
01:09:03.125 --> 01:09:05.290
- I don't understand why
671
01:09:05.291 --> 01:09:07.998
I feel so alone.
672
01:09:07.999 --> 01:09:09.999
- You're never alone, Oscar.
673
01:09:10.000 --> 01:09:14.000
- That's rich, coming from you.
674
01:09:15.410 --> 01:09:17.499
- What do you mean?
- You gave up
675
01:09:17.500 --> 01:09:20.374
and abandoned me
and now I'm all fucked up.
676
01:09:20.375 --> 01:09:24.998
- That's not fair.
- You have a new life.
677
01:09:24.999 --> 01:09:28.998
A new family.
678
01:09:28.999 --> 01:09:31.820
I have nothing.
679
01:09:31.830 --> 01:09:34.917
Literally, nothing.
680
01:09:40.999 --> 01:09:43.374
- I'm so sorry,
681
01:09:43.375 --> 01:09:46.820
Oscar.
682
01:09:46.830 --> 01:09:47.998
I wish...
683
01:09:47.999 --> 01:09:51.916
I could have been there for you.
684
01:09:51.917 --> 01:09:55.750
I made some really hard choices.
685
01:09:56.999 --> 01:10:01.999
But I was dying in that house.
You know that more than anyone.
686
01:10:08.417 --> 01:10:11.458
You know,
687
01:10:12.959 --> 01:10:14.998
when you were born,
688
01:10:14.999 --> 01:10:17.165
you came out with
the umbilical cord
689
01:10:17.166 --> 01:10:19.833
wrapped around your neck
three times.
690
01:10:19.834 --> 01:10:23.874
You almost hung yourself.
I was so scared.
691
01:10:23.875 --> 01:10:27.374
- That's disgusting.
692
01:10:27.375 --> 01:10:31.999
- My point is,
693
01:10:33.208 --> 01:10:36.374
you've never had it easy,
694
01:10:36.375 --> 01:10:40.375
and maybe you never will.
695
01:10:41.375 --> 01:10:43.624
If you are forced
to walk through shit
696
01:10:43.625 --> 01:10:48.417
then you might as well grow
a thick skin.
697
01:10:50.830 --> 01:10:53.625
- Thanks for all the imagery.
698
01:10:59.999 --> 01:11:04.250
- Skeet, you smell awful.
699
01:11:18.792 --> 01:11:23.290
- Why do I always crave pancakes when
every time I eat them, they make me feel
700
01:11:23.291 --> 01:11:24.624
like shit?
701
01:11:24.625 --> 01:11:28.208
- Most things are like that
as you get older.
702
01:11:30.959 --> 01:11:33.999
Your father's going to be
worried about you, you know.
703
01:11:35.500 --> 01:11:38.333
- No, he's not.
704
01:11:49.834 --> 01:11:51.958
- I have to go to Peter's.
705
01:11:51.959 --> 01:11:55.000
- Oscar, shouldn't you
eat first?
706
01:13:55.458 --> 01:13:57.667
- Where's Buffy?
707
01:14:03.830 --> 01:14:06.125
- I'm going to live with Mom.
708
01:14:10.542 --> 01:14:13.999
- I'm really sorry...
- Don't.
709
01:14:16.417 --> 01:14:21.999
- Do you have any idea why
everyone you love leaves you?
710
01:14:31.208 --> 01:14:33.249
- Oscar, get in the car.
711
01:14:33.250 --> 01:14:35.541
Oscar, get in the car.
712
01:14:35.542 --> 01:14:39.233
What is wrong with you, Peter?
713
01:14:39.258 --> 01:14:40.998
- It was an accident.
714
01:14:40.999 --> 01:14:42.998
- IT WAS AN ACCIDENT?
- IT WAS AN ACCIDENT!
715
01:14:42.999 --> 01:14:44.499
- How's this a fucking accident?
- GET THE FUCK OFF MY LAND!
716
01:14:44.500 --> 01:14:45.708
This is MY house.
717
01:14:45.733 --> 01:14:49.332
- He's a kid! He's a kid! You
killed a fucking hamster?
718
01:14:49.333 --> 01:14:51.624
He's a child, Peter!
- I'm going to call the cops
719
01:14:51.625 --> 01:14:54.400
and tell them that
a FUCKING WHORE is on my lawn,
720
01:14:54.410 --> 01:14:58.416
and they're going to cart you away.
YOU LEFT! YOU LEFT!
721
01:14:58.441 --> 01:14:59.874
- Yes, I left!
722
01:14:59.875 --> 01:15:02.207
- So leave!
- How could anyone
723
01:15:02.208 --> 01:15:03.999
stay with you?
- YOU LEFT!
724
01:15:04.000 --> 01:15:08.332
- Go back to your fucking queer
husband and your fucking life!
725
01:15:08.333 --> 01:15:11.332
I'm his dad. Where are you?
- This is how you take care of him?
726
01:15:11.333 --> 01:15:12.543
You left us both, so leave!
727
01:15:12.568 --> 01:15:14.874
This is how you take care of him?
Look at him!
728
01:15:14.875 --> 01:15:18.218
Look at him. He's a child. He's just a boy!
You can't...
729
01:15:18.243 --> 01:15:19.332
- He's my child.
730
01:15:19.333 --> 01:15:24.666
- You may be his dad, but you
will never be his fucking father.
731
01:19:08.830 --> 01:19:12.998
That would be great.
732
01:19:12.999 --> 01:19:16.625
Yeah...
733
01:19:21.750 --> 01:19:23.749
Hey!
734
01:19:23.750 --> 01:19:25.958
I don't want
that sweaty face cloth
735
01:19:25.959 --> 01:19:30.166
dripping all over my new sheets.
736
01:19:31.959 --> 01:19:34.290
- Who let the Brady Bunch
into my room?
737
01:19:34.291 --> 01:19:35.999
- Be nice. Larry and the kids
738
01:19:36.000 --> 01:19:38.124
have been looking after you
all day.
739
01:19:38.125 --> 01:19:42.290
- OK, guys, let's go get Oscar
740
01:19:42.291 --> 01:19:45.959
something to eat.
741
01:19:54.875 --> 01:19:59.834
- You have a fever because you've
been completely burning up.
742
01:20:02.830 --> 01:20:05.624
- I'm never going to
get out of here am I?
743
01:20:05.625 --> 01:20:08.791
- What are you talking about?
744
01:20:08.792 --> 01:20:11.457
- I got rejected from Joe Blasco
745
01:20:11.458 --> 01:20:13.998
and I never applied
anywhere else
746
01:20:13.999 --> 01:20:17.792
because I am a stubborn idiot.
747
01:20:20.333 --> 01:20:22.998
- I'm so sorry.
748
01:20:22.999 --> 01:20:25.916
There's always
the makeup diploma
749
01:20:25.917 --> 01:20:27.457
here at Memorial.
750
01:20:27.458 --> 01:20:29.666
- It's not even
about the school,
751
01:20:29.667 --> 01:20:32.332
I just need to get out of here.
752
01:20:32.333 --> 01:20:35.791
- What about Fogo?
753
01:20:35.792 --> 01:20:37.416
- Community college?
754
01:20:37.417 --> 01:20:42.374
- It's not a community college,
it's an artist residence.
755
01:20:42.375 --> 01:20:44.874
It's not New York,
756
01:20:44.875 --> 01:20:47.541
but at least you'd be
getting away
757
01:20:47.542 --> 01:20:50.749
from your crazy parents.
758
01:20:50.750 --> 01:20:54.792
Just think about it. OK?
759
01:20:56.750 --> 01:20:58.999
- Mom?
760
01:21:00.333 --> 01:21:03.916
What happened to my stuff?
761
01:21:03.917 --> 01:21:05.708
- Whatever was in the driveway,
762
01:21:05.709 --> 01:21:08.998
I threw in the back seat
of the car.
763
01:21:08.999 --> 01:21:13.125
- And Buffy?
764
01:21:32.291 --> 01:21:36.959
I'm an asshole.
765
01:21:39.333 --> 01:21:42.250
- That explains
the new bike, then.
766
01:23:47.250 --> 01:23:50.457
- So...
767
01:23:50.458 --> 01:23:55.249
It's not New York,
but what do you think?
768
01:23:55.250 --> 01:24:00.667
- I think you look happy.
769
01:24:04.291 --> 01:24:07.332
I hope you don't
get eaten by a seagull.
770
01:24:07.333 --> 01:24:11.999
- I'm just happy you're not
gonna set me on fire.
771
01:24:18.999 --> 01:24:20.541
- But you know I'm not
772
01:24:20.542 --> 01:24:23.290
the original hamster from your
childhood right?
773
01:24:23.291 --> 01:24:25.165
I mean, it has been 10 years.
774
01:24:25.166 --> 01:24:28.791
Your parents replaced me,
like, 4 times.
775
01:24:28.792 --> 01:24:31.374
- What was that?
776
01:24:31.375 --> 01:24:33.666
- Oh, nothing.
777
01:24:33.667 --> 01:24:35.999
Goodbye.
778
01:25:27.999 --> 01:25:30.457
- Can I have a dream, dad?
779
01:25:30.458 --> 01:25:32.998
- Come on,
780
01:25:32.999 --> 01:25:36.125
you're too old for that now.
781
01:25:37.917 --> 01:25:41.500
It's time for you to start
making your own dreams.
782
01:25:42.583 --> 01:25:45.916
You can have anything you want
in this world.
783
01:25:45.917 --> 01:25:48.999
Just close your eyes.
784
01:25:52.166 --> 01:25:54.165
I love you, son.
785
01:25:54.166 --> 01:25:56.207
I'm so, so proud of you.
56179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.