Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,932 --> 00:00:17,142
Reunited!
2
00:00:17,559 --> 00:00:19,269
With the help of the Bad Batch,
3
00:00:19,352 --> 00:00:22,647
Captain Rex rescues his old friend,
ARC Trooper Echo,
4
00:00:22,731 --> 00:00:24,274
from the Techno Union.
5
00:00:24,357 --> 00:00:27,235
The Separatist loss
of Echo's strategic algorithm
6
00:00:27,318 --> 00:00:31,614
provides a chance for the Republic
to turn the tide in the battle for Anaxes.
7
00:00:31,698 --> 00:00:35,493
However, Echo's horrifying experience
behind enemy lines
8
00:00:35,577 --> 00:00:40,915
leaves lingering questions
of his true loyalty and uncertain future.
9
00:00:54,554 --> 00:00:57,307
We have more than a dozen
active battlefronts on Anaxes,
10
00:00:57,390 --> 00:00:59,601
and we are losing nearly every one.
11
00:01:00,310 --> 00:01:03,480
But if Admiral Trench
can no longer anticipate our moves,
12
00:01:03,563 --> 00:01:06,191
we now have the opportunity
to retake the planet.
13
00:01:06,691 --> 00:01:08,735
I can improve your chances.
14
00:01:11,196 --> 00:01:13,365
Eh, excuse me, Generals.
15
00:01:15,742 --> 00:01:20,080
Echo, I'm sorry, but I just don't think
you're ready for battle yet.
16
00:01:20,163 --> 00:01:21,873
I am not a liability, Rex.
17
00:01:22,374 --> 00:01:25,377
I'm the best chance we have
to take back Anaxes.
18
00:01:27,337 --> 00:01:30,507
If the trooper has a plan,
I'd like to hear it.
19
00:01:31,299 --> 00:01:32,300
May I?
20
00:01:40,433 --> 00:01:44,062
While Master Windu leads a team
to retake the assembly complex,
21
00:01:44,145 --> 00:01:47,649
the Bad Batch will escort me
into Trench's new comm vault,
22
00:01:47,732 --> 00:01:49,442
which, according to current Intel,
23
00:01:49,526 --> 00:01:53,697
is now located on this Separatist
Dreadnought above Anaxes.
24
00:01:54,447 --> 00:01:58,243
Once I'm plugged in,
I can feed Trench strategies,
25
00:01:58,326 --> 00:02:02,622
but this time, you'll know every move
before he makes it.
26
00:02:02,706 --> 00:02:05,458
And you are certain
that if we get you on board that ship,
27
00:02:05,542 --> 00:02:08,628
that you can convince Trench's army
to do what you want?
28
00:02:08,712 --> 00:02:10,213
Absolutely.
29
00:02:10,296 --> 00:02:13,550
Unfortunately,
I've been doing this for a while,
30
00:02:13,633 --> 00:02:18,013
but this time
I can help bring about a Republic victory
31
00:02:18,096 --> 00:02:19,723
instead of a defeat.
32
00:02:32,360 --> 00:02:34,112
Tech, is everything ready?
33
00:02:34,195 --> 00:02:36,072
Yup, Sarge. We are ready.
34
00:02:36,156 --> 00:02:38,783
Still not sure how we're gonna land
on that ship.
35
00:02:38,867 --> 00:02:40,910
Don't worry. Echo says he's got a plan.
36
00:02:40,994 --> 00:02:43,747
That makes me feel so much better.
37
00:02:43,830 --> 00:02:45,165
What do you mean by that?
38
00:02:45,248 --> 00:02:49,127
To be blunt, his mind belonged
to the Separatists until we unplugged him.
39
00:02:49,210 --> 00:02:51,671
We don't really know
where his loyalties lie.
40
00:02:51,755 --> 00:02:53,840
Yeah. Well, I know.
41
00:02:53,923 --> 00:02:54,924
Now, get moving.
42
00:03:13,234 --> 00:03:15,236
Please tell me
we are blowing something up.
43
00:03:16,071 --> 00:03:18,782
Sorry, Wrecker, this is strictly stealth.
44
00:03:18,865 --> 00:03:22,285
I hate that word.
45
00:03:22,369 --> 00:03:23,953
Echo, you're up.
46
00:03:24,037 --> 00:03:25,038
Don't worry.
47
00:03:25,121 --> 00:03:28,333
As soon as I plug in,
I'll send a signal to the command ship.
48
00:03:29,042 --> 00:03:31,252
What type of signal are you gonna send?
49
00:03:31,336 --> 00:03:33,838
Nothing that'll give us away, right?
50
00:03:34,255 --> 00:03:36,132
As far as the droids are concerned,
51
00:03:36,216 --> 00:03:40,178
we're just gonna be another one
of their shuttles coming in for a landing.
52
00:03:40,804 --> 00:03:43,306
And the regs think we take risks.
53
00:04:00,865 --> 00:04:02,784
We have an incoming ship.
54
00:04:03,576 --> 00:04:05,120
Is this one of ours?
55
00:04:05,203 --> 00:04:07,247
I've never seen this model.
56
00:04:12,127 --> 00:04:14,713
Sending the signal... now.
57
00:04:17,382 --> 00:04:19,759
Yep, it's one of ours.
58
00:04:19,843 --> 00:04:22,887
Roger, roger, Shuttle TC-159.
59
00:04:22,971 --> 00:04:24,973
You may approach and land.
60
00:04:26,933 --> 00:04:28,977
I'd still rather blow it up.
61
00:04:29,060 --> 00:04:31,730
I have a feeling you'll get your chance.
62
00:05:15,982 --> 00:05:17,776
Gold Leader, you're cleared for launch.
63
00:05:24,574 --> 00:05:26,826
Copy that, General.
We are going in.
64
00:05:41,049 --> 00:05:42,384
Admiral Trench,
65
00:05:42,467 --> 00:05:46,763
the Jedi are attacking the assembly plant
with a large force.
66
00:05:46,846 --> 00:05:48,765
Yes.
67
00:05:48,848 --> 00:05:55,480
Now I will use their arrogance
and desperation to our advantage.
68
00:06:17,544 --> 00:06:19,796
Tech, can you rig an interface?
69
00:06:19,879 --> 00:06:22,465
I assume that's a rhetorical question.
70
00:06:22,549 --> 00:06:25,260
We should make sure this comm vault
has no other entrances.
71
00:06:25,343 --> 00:06:26,344
I'm on it.
72
00:06:34,019 --> 00:06:36,980
Contact Skako.
73
00:06:37,063 --> 00:06:42,110
I want to use the algorithm to calculate
the best possible counterattack.
74
00:06:42,193 --> 00:06:43,862
As you command.
75
00:06:51,161 --> 00:06:54,914
All right, I have access to everything
and good timing.
76
00:06:54,998 --> 00:06:58,418
I just scanned a strategy request
Trench sent to the Techno Union.
77
00:06:58,501 --> 00:07:01,504
Wait.
You can't just send a signal from here.
78
00:07:01,588 --> 00:07:03,465
Why not?
We have to make it appear
79
00:07:03,548 --> 00:07:06,051
as if your signal
is originating from Skako Minor.
80
00:07:06,551 --> 00:07:08,386
Otherwise, they'll know we are here.
81
00:07:35,038 --> 00:07:38,124
My name is General Mace Windu
of the Jedi Order.
82
00:07:38,667 --> 00:07:40,293
At this point of the Clone War,
83
00:07:40,377 --> 00:07:44,130
I have dismantled and destroyed over
100,000 of you type one battle droids.
84
00:07:44,673 --> 00:07:48,343
I'm giving you an opportunity
to peacefully lay down your weapons
85
00:07:48,426 --> 00:07:51,262
so that you may be reprogrammed
to serve a better purpose
86
00:07:51,346 --> 00:07:53,640
than spreading the mindless
violence and chaos,
87
00:07:53,723 --> 00:07:56,184
which you have inflicted upon the galaxy.
88
00:07:57,602 --> 00:07:58,603
Blast them!
89
00:08:00,689 --> 00:08:03,316
Well, I guess it was worth a try.
90
00:08:24,838 --> 00:08:27,632
Here's the new strategy from Skako,
Admiral.
91
00:08:27,716 --> 00:08:31,469
Mobilize all troops on Anaxes
to the assembly complex.
92
00:08:31,553 --> 00:08:33,888
The Republic will not send reinforcements.
93
00:08:33,972 --> 00:08:37,392
They will put all their faith in the Jedi.
94
00:08:40,729 --> 00:08:42,897
Give the order.
95
00:08:48,737 --> 00:08:50,530
I'm intercepting a transmission.
96
00:08:50,613 --> 00:08:53,199
Trench is ordering all of his droids
97
00:08:53,992 --> 00:08:55,910
to the assembly complex.
98
00:08:56,870 --> 00:08:58,997
All right, Echo,
what are you trying to pull?
99
00:08:59,080 --> 00:09:01,666
Don't worry, that's what I told him to do.
100
00:09:02,083 --> 00:09:04,753
But our troops will be vastly outnumbered.
101
00:09:05,253 --> 00:09:09,549
Not when I send them a feedback pulse
that shuts down all the droids.
102
00:09:09,632 --> 00:09:12,385
How do we know
that's what you're really going to do?
103
00:09:13,053 --> 00:09:14,637
We have to trust him.
104
00:09:15,597 --> 00:09:16,598
Rex is right.
105
00:09:17,223 --> 00:09:19,559
Echo, we're all counting on you.
106
00:09:26,191 --> 00:09:28,485
Master Windu, I know this sounds crazy,
107
00:09:28,568 --> 00:09:31,404
but it's about to get
a little more crowded where you are.
108
00:09:31,488 --> 00:09:33,573
We have our hands full as it is.
109
00:09:33,656 --> 00:09:34,783
What is your plan?
110
00:09:34,866 --> 00:09:37,066
Well, if it makes you feel any better,
it isn't my plan.
111
00:09:37,118 --> 00:09:39,204
Echo is drawing all the droids
to your position,
112
00:09:39,287 --> 00:09:41,289
so he can neutralize them all
at the same time.
113
00:09:51,216 --> 00:09:52,509
Obi-Wan!
114
00:09:52,592 --> 00:09:54,344
Skywalker just contacted me.
115
00:09:54,427 --> 00:09:56,638
He said we've got a lot more droids
headed our way.
116
00:09:57,138 --> 00:09:59,724
I see Anakin is being as insightful
as ever.
117
00:10:00,183 --> 00:10:01,518
I was told not to worry.
118
00:10:01,976 --> 00:10:03,603
It was all part of their plan.
119
00:10:03,687 --> 00:10:06,314
If I know Anakin, we've got the easy part.
120
00:10:13,321 --> 00:10:16,533
The droids
are going to overwhelm the Jedi.
121
00:10:16,950 --> 00:10:21,371
They don't stand a chance.
122
00:10:34,175 --> 00:10:36,928
Well, there weren't as many
as I thought there were going to be.
123
00:10:43,810 --> 00:10:46,312
Does this meet your expectations?
124
00:10:46,396 --> 00:10:49,315
This exceeds my expectations.
125
00:11:00,493 --> 00:11:01,703
Hey!
126
00:11:02,412 --> 00:11:03,413
Shutting down.
127
00:11:04,414 --> 00:11:06,166
Awaiting orders.
128
00:11:11,880 --> 00:11:12,881
What?
129
00:11:13,631 --> 00:11:15,800
What was that?
130
00:11:16,259 --> 00:11:18,678
We monitored a powerful energy surge,
131
00:11:18,762 --> 00:11:21,139
which has overloaded
the droids' circuitry.
132
00:11:21,639 --> 00:11:24,601
We are tracking the origin
of this pulse now.
133
00:11:25,060 --> 00:11:28,355
I am pleased to report that we are
in control of the assembly complex,
134
00:11:28,438 --> 00:11:32,317
and all of the fronts are falling
to the Republic thanks to Echo's plan.
135
00:11:32,400 --> 00:11:34,527
That's good news, Master Windu.
136
00:11:34,611 --> 00:11:36,112
We're on our way back to the base.
137
00:11:36,196 --> 00:11:37,697
May the Force be with you.
138
00:11:37,781 --> 00:11:39,240
Good job, Echo.
139
00:11:39,324 --> 00:11:41,618
Well, I guess you actually are
on our side.
140
00:11:42,202 --> 00:11:44,204
Was there ever any doubt?
141
00:11:44,871 --> 00:11:46,039
Some.
142
00:11:46,414 --> 00:11:48,041
Well, thanks.
143
00:11:49,501 --> 00:11:50,543
Come on, brother.
144
00:11:50,627 --> 00:11:52,212
Unplug, and let's get out of here.
145
00:11:52,671 --> 00:11:55,590
The algorithm has never been wrong before.
146
00:11:56,299 --> 00:11:58,551
How could we have missed this?
147
00:11:58,635 --> 00:12:01,721
The source originated on board this ship.
148
00:12:01,805 --> 00:12:03,973
Dispatch security droids.
149
00:12:04,057 --> 00:12:05,975
What about our apparent defeat?
150
00:12:08,895 --> 00:12:15,902
A wise leader does not rely completely
on things such as algorithms.
151
00:12:15,985 --> 00:12:22,158
My personal strategy for victory
is through total annihilation.
152
00:12:22,826 --> 00:12:25,286
Wait,
I just scanned a new order from Trench.
153
00:12:26,079 --> 00:12:27,956
He's initiated a countdown.
154
00:12:28,039 --> 00:12:31,126
There's a bomb hidden
at the assembly complex,
155
00:12:31,209 --> 00:12:33,795
but it's big enough
to destroy most of Anaxes.
156
00:12:33,878 --> 00:12:35,255
Can you stop it?
157
00:12:35,338 --> 00:12:37,966
Well, I can try.
158
00:12:38,341 --> 00:12:39,634
General, where are you going?
159
00:12:39,968 --> 00:12:43,054
If you can't stop the detonation,
perhaps Trench can!
160
00:12:49,561 --> 00:12:51,479
Continue your sweep, Jesse.
Sir.
161
00:12:51,563 --> 00:12:53,023
General Windu, this is Tech.
162
00:12:53,106 --> 00:12:55,275
We've discovered a bomb
in the fusion reactor.
163
00:12:55,358 --> 00:12:57,610
We need someone to go down there
and help disarm it.
164
00:12:58,069 --> 00:12:59,070
I'm on my way.
165
00:13:03,908 --> 00:13:05,076
Get the men out of here.
166
00:13:06,327 --> 00:13:07,746
You heard General Windu.
167
00:13:07,829 --> 00:13:10,498
Organize your platoons, and have them
evacuate as soon as possible.
168
00:13:10,582 --> 00:13:11,750
Sir, yes, sir!
169
00:14:02,884 --> 00:14:03,885
Ray shield.
170
00:14:04,886 --> 00:14:06,805
Echo, I found the bomb.
171
00:14:06,888 --> 00:14:08,807
Tell me the sequence to shut it down.
172
00:14:08,890 --> 00:14:10,141
I'm decrypting it now.
173
00:14:10,225 --> 00:14:12,560
You have to unplug.
They're going to detect us.
174
00:14:12,644 --> 00:14:14,229
No, no, we need these codes.
175
00:14:14,896 --> 00:14:17,315
The first number in the sequence
is three.
176
00:14:23,655 --> 00:14:25,824
The next is... one.
177
00:14:28,702 --> 00:14:29,994
Eight.
178
00:14:31,162 --> 00:14:33,540
We have located the source of the pulse.
179
00:14:34,833 --> 00:14:36,876
Seven.
180
00:14:36,960 --> 00:14:39,713
Jam the signal at its source.
181
00:14:39,796 --> 00:14:42,173
They're on to us.
You need to unplug now!
182
00:14:46,970 --> 00:14:47,971
Echo?
183
00:14:48,054 --> 00:14:51,725
The server overloaded his neural system,
and it appears deliberate.
184
00:14:51,808 --> 00:14:53,893
Echo!
That means Trench knows we're here.
185
00:14:54,436 --> 00:14:55,437
Echo, are you there?
186
00:14:56,771 --> 00:14:58,732
General Windu, Trench took out Echo.
187
00:14:58,815 --> 00:15:00,900
We can't get you the last number
in the sequence.
188
00:15:00,984 --> 00:15:03,778
Sorry, General, you'll have
to disarm that bomb without us.
189
00:15:03,862 --> 00:15:06,573
Don't worry about me, Captain.
Just get your men out of there.
190
00:15:06,656 --> 00:15:07,657
Yes, sir.
191
00:15:14,914 --> 00:15:16,082
We got company!
192
00:15:23,882 --> 00:15:28,803
The Jedi lacks the final sequences
to stop the detonation.
193
00:15:29,763 --> 00:15:34,142
The loss of clones at the shipyard
will seal the Republic's fate.
194
00:15:34,851 --> 00:15:38,980
Dispatch more units
to deal with the infiltrators on the ship,
195
00:15:39,064 --> 00:15:43,443
and prepare our landing craft
for our next assault.
196
00:15:43,526 --> 00:15:45,111
As you command.
197
00:15:46,571 --> 00:15:47,614
Huh?
198
00:15:51,493 --> 00:15:53,078
Jedi scum.
199
00:16:08,635 --> 00:16:10,929
Tell me the sequence to disarm the bomb!
200
00:16:11,012 --> 00:16:12,222
Never.
201
00:16:12,305 --> 00:16:16,059
Dooku would kill me for losing Anaxes.
202
00:16:16,142 --> 00:16:18,103
And you think I won't?
203
00:16:18,186 --> 00:16:20,397
You're a Jedi.
204
00:16:20,480 --> 00:16:21,523
Your nobility...
205
00:16:25,360 --> 00:16:27,112
I don't have such weaknesses!
206
00:16:27,862 --> 00:16:29,572
Now, let's try that again.
207
00:16:38,206 --> 00:16:42,043
Mace, if you can't stop the detonation,
you must leave now.
208
00:16:42,460 --> 00:16:43,628
That is not an option.
209
00:16:44,087 --> 00:16:48,091
I still have a chance to stop this,
even if it's down to my best guess.
210
00:16:48,174 --> 00:16:50,719
How about I take
the guesswork out of it, Master?
211
00:16:50,802 --> 00:16:54,806
Admiral Trench was kind enough
to give me the final number himself.
212
00:16:54,889 --> 00:16:56,057
Try seven.
213
00:17:10,030 --> 00:17:11,406
Good work, Skywalker.
214
00:17:11,865 --> 00:17:13,408
The bomb has been disarmed.
215
00:17:13,491 --> 00:17:15,910
You both owe me one now.
216
00:17:34,721 --> 00:17:37,682
Wrecker's gonna love this.
217
00:17:38,975 --> 00:17:40,977
Admiral, it was a pleasure.
218
00:17:54,783 --> 00:17:56,284
Hey! Fire!
219
00:18:01,164 --> 00:18:03,583
We can't blast our way out.
There's too many of them.
220
00:18:11,591 --> 00:18:12,592
What's he doing?
221
00:18:12,676 --> 00:18:15,637
Time to release
the wrecking ball!
222
00:18:15,720 --> 00:18:16,721
Yeah!
223
00:18:21,685 --> 00:18:22,811
Hey!
224
00:18:22,894 --> 00:18:25,146
I honestly feel bad
for those droids.
225
00:18:33,655 --> 00:18:34,906
It's all clear!
226
00:18:35,573 --> 00:18:37,117
Please, not the face.
227
00:18:37,200 --> 00:18:38,868
Not the face!
228
00:18:44,499 --> 00:18:45,583
More droids.
229
00:18:45,667 --> 00:18:48,128
Go. I'll buy you some time.
230
00:18:51,548 --> 00:18:52,549
Sticky.
231
00:18:58,221 --> 00:19:00,015
We'll meet you
at the infiltration point.
232
00:19:01,224 --> 00:19:02,392
Oh!
233
00:19:02,475 --> 00:19:04,436
He's gonna try and top me.
234
00:19:04,519 --> 00:19:05,603
You watch.
235
00:19:19,325 --> 00:19:21,161
This is the infiltration point.
236
00:19:22,037 --> 00:19:24,581
I'm picking up dozens of droids
on my sensors,
237
00:19:24,664 --> 00:19:26,082
all heading this way.
238
00:19:26,750 --> 00:19:28,293
Hope you're not waiting on me.
239
00:19:29,878 --> 00:19:31,796
Now all we're missing
is Crosshair.
240
00:19:38,845 --> 00:19:40,221
You miss me?
241
00:19:42,807 --> 00:19:44,601
How touching.
242
00:19:58,698 --> 00:20:02,160
Relax, Wrecker. You'll top him next time.
243
00:20:02,243 --> 00:20:03,661
No, he won't.
244
00:20:14,756 --> 00:20:16,591
I've got a present for you, Wrecker.
245
00:20:17,217 --> 00:20:19,594
Oh, seriously?
246
00:20:19,678 --> 00:20:22,722
I get to blow it up?
The whole stinking thing?
247
00:20:26,976 --> 00:20:31,898
This is the happiest day of my life.
248
00:20:49,582 --> 00:20:52,419
Captain Rex, Corporal Echo
and Clone Force 99,
249
00:20:53,128 --> 00:20:55,422
you have all done a great service
for the Republic.
250
00:20:55,505 --> 00:20:57,173
Thanks to your courage and effort,
251
00:20:57,257 --> 00:20:59,926
Republic shipyards
will soon be up and running again.
252
00:21:00,760 --> 00:21:02,679
You've got some medals coming your way.
253
00:21:03,304 --> 00:21:04,431
Thank you, General.
254
00:21:10,562 --> 00:21:11,604
You coming?
255
00:21:12,313 --> 00:21:14,399
Not really our thing.
256
00:21:14,482 --> 00:21:16,151
Accolades.
257
00:21:16,234 --> 00:21:20,030
Yeah, we're just in it for the thrill. Yo!
258
00:21:20,113 --> 00:21:22,115
You sure it's your thing?
259
00:21:23,408 --> 00:21:24,492
What do you mean?
260
00:21:24,576 --> 00:21:26,244
Your path is different.
261
00:21:27,120 --> 00:21:28,663
Like ours.
262
00:21:29,789 --> 00:21:32,083
If you ever feel
like you don't fit in with them,
263
00:21:32,625 --> 00:21:34,753
well, find us.
264
00:21:41,426 --> 00:21:45,263
Those are some of the finest troopers
I've ever fought alongside.
265
00:21:47,015 --> 00:21:48,016
Echo.
266
00:21:49,351 --> 00:21:50,935
You and I go way back.
267
00:21:51,895 --> 00:21:54,898
If that's where you feel your place is,
268
00:21:55,565 --> 00:21:57,484
then that's where you belong.
20117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.