Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,613 --> 00:00:02,223
- What's this meeting about?
2
00:00:02,267 --> 00:00:03,659
Did someone find
my meatball sub?
3
00:00:03,703 --> 00:00:05,159
- A, we would never have
a meeting about that.
4
00:00:05,183 --> 00:00:06,575
B, you are holding it.
5
00:00:06,619 --> 00:00:07,794
Meeting adjourned.
6
00:00:07,837 --> 00:00:09,317
- Meeting's not over, dummy.
7
00:00:09,361 --> 00:00:10,642
Terry said he had some news
from the office
8
00:00:10,666 --> 00:00:12,103
of Commissioner Wuntch.
9
00:00:12,146 --> 00:00:13,843
What does that human blister
want now?
10
00:00:13,887 --> 00:00:15,976
Does she intend
to demote me even further?
11
00:00:16,020 --> 00:00:18,326
Or perhaps she'll transfer me
to the swamps of New Jersey
12
00:00:18,370 --> 00:00:20,807
so I can patrol the sinkhole
where she was spawned.
13
00:00:20,850 --> 00:00:22,654
- Or it's possible
the announcement has nothing
14
00:00:22,678 --> 00:00:24,091
to do with you.
- Good thinking, Peralta.
15
00:00:24,115 --> 00:00:25,203
You're right.
16
00:00:25,246 --> 00:00:26,397
Maybe Madeline wants to inform
17
00:00:26,421 --> 00:00:27,485
us all that she's a Cheuksin.
18
00:00:27,509 --> 00:00:29,163
- A what?
- A Cheuksin.
19
00:00:29,207 --> 00:00:31,078
A Korean toilet ghost,
lives in an outhouse,
20
00:00:31,122 --> 00:00:33,733
wraps her hair around your
throat and chokes you to death
21
00:00:33,776 --> 00:00:35,363
while you move your bowels.
- You know what?
22
00:00:35,387 --> 00:00:37,824
I will give you $6,000
if the announcement
23
00:00:37,867 --> 00:00:39,086
is she's a Cheuksin.
24
00:00:39,130 --> 00:00:41,523
- Okay, everyone.
I have some news.
25
00:00:41,567 --> 00:00:43,917
- That Madeline Wuntch
is a Korean toilet ghost?
26
00:00:43,960 --> 00:00:45,962
Boring.
We already knew that.
27
00:00:46,006 --> 00:00:47,921
- Madeline Wuntch is dead.
28
00:00:47,964 --> 00:00:49,053
- Say what now?
29
00:00:52,099 --> 00:00:59,193
♪
30
00:01:09,160 --> 00:01:11,379
- Wait, Wuntch is dead?
- Yeah.
31
00:01:11,423 --> 00:01:13,294
The Commissioner's office
just notified us.
32
00:01:13,338 --> 00:01:14,556
- No way that's true.
33
00:01:14,600 --> 00:01:16,471
As Wuntch says
when she sees deodorant,
34
00:01:16,515 --> 00:01:18,125
"I'm not buying it."
35
00:01:18,169 --> 00:01:20,258
- Sir, she's dead.
- Terry.
36
00:01:20,301 --> 00:01:22,912
Zombies can't die.
This is some sort of scam.
37
00:01:22,956 --> 00:01:24,436
If she were dead,
38
00:01:24,479 --> 00:01:25,935
we would be hearing
the sounds of children
39
00:01:25,959 --> 00:01:27,415
singing in the streets.
- I don't know, sir.
40
00:01:27,439 --> 00:01:29,049
You didn't believe it
when we told you
41
00:01:29,093 --> 00:01:30,572
the Disco Strangler died,
either.
42
00:01:30,616 --> 00:01:31,897
- And I was right.
He was faking it.
43
00:01:31,921 --> 00:01:33,053
- Maybe she's alive.
44
00:01:33,097 --> 00:01:34,422
- Why would Wuntch fake
her own death?
45
00:01:34,446 --> 00:01:36,317
- The same reason she visits
Mexico once a year
46
00:01:36,361 --> 00:01:37,927
and sucks the blood
from all the goats.
47
00:01:37,971 --> 00:01:39,277
For kicks.
48
00:01:39,320 --> 00:01:40,558
- Look, I don't know
what to tell you,
49
00:01:40,582 --> 00:01:42,280
but she's dead.
What do you want?
50
00:01:42,323 --> 00:01:44,369
To open up her coffin
and check for yourself?
51
00:01:44,412 --> 00:01:46,806
- She's very dead.
52
00:01:46,849 --> 00:01:48,373
- Hello, gentlemen.
53
00:01:48,416 --> 00:01:50,307
Guess who's walking
the red carpet this Saturday?
54
00:01:50,331 --> 00:01:52,290
- Chord Overstreet.
- Who?
55
00:01:52,333 --> 00:01:53,943
- Sam Evans from "Glee."
- No, me.
56
00:01:53,987 --> 00:01:56,139
Why would you guess that? I was
clearly talking about me.
57
00:01:56,163 --> 00:01:57,425
- Okay, but for the record,
58
00:01:57,469 --> 00:01:58,707
I bet Chord Overstreet
will also be walking one.
59
00:01:58,731 --> 00:02:00,211
- Stop talking about
Chord Overstreet.
60
00:02:00,254 --> 00:02:01,362
No, I'm going
to the world premiere
61
00:02:01,386 --> 00:02:03,823
of "Kwazy Kupcakes: The Movie."
62
00:02:03,866 --> 00:02:05,564
- Whoa!
How'd you get the invite?
63
00:02:05,607 --> 00:02:07,261
- My buddy Mikey J.
Hooked me up.
64
00:02:07,305 --> 00:02:08,630
- Your ska friend?
Did he work on the movie?
65
00:02:08,654 --> 00:02:10,438
- No, he submitted
an unsolicited script
66
00:02:10,482 --> 00:02:12,136
that a producer
accidentally opened
67
00:02:12,179 --> 00:02:14,157
so legally they had to give him
a "story by" credit,
68
00:02:14,181 --> 00:02:15,922
and now I've got four tickets.
69
00:02:15,965 --> 00:02:17,924
- Wow.
So who you bringing?
70
00:02:17,967 --> 00:02:20,883
- You know, Cagney and Lacey
love "Kwazy Kupcakes."
71
00:02:20,927 --> 00:02:23,277
They are crazy Kwazy fans.
- Cool.
72
00:02:23,321 --> 00:02:24,820
Well, if you guys
are free this Saturday...
73
00:02:24,844 --> 00:02:26,541
- Stop, before you say
anything you regret,
74
00:02:26,585 --> 00:02:28,456
you should know that
"Kwazy Kupcakes"
75
00:02:28,500 --> 00:02:30,066
means a lot to Nikolaj.
76
00:02:30,110 --> 00:02:32,547
At the orphanage that game
was his only friend.
77
00:02:32,591 --> 00:02:34,027
- Touching, but Cagney and Lacey
78
00:02:34,070 --> 00:02:35,333
don't have any friends at all.
79
00:02:35,376 --> 00:02:36,943
Maybe they can make some
at this event.
80
00:02:36,986 --> 00:02:38,074
- So what do you say, Jake?
81
00:02:38,118 --> 00:02:39,487
Whose kids do you like more?
- What?
82
00:02:39,511 --> 00:02:40,836
Wait, wait, wait.
That's not what this is about.
83
00:02:40,860 --> 00:02:42,905
- No, Boyle's right.
Whose kids do you like more?
84
00:02:42,949 --> 00:02:44,211
Tell us now.
- Okay.
85
00:02:44,255 --> 00:02:45,604
You guys are being
really intense.
86
00:02:45,647 --> 00:02:47,258
I like all of your kids
an equal amount.
87
00:02:47,301 --> 00:02:48,887
Just give me some space
and I'll figure out
88
00:02:48,911 --> 00:02:50,652
who I'm gonna take.
- Okay, backing off.
89
00:02:50,696 --> 00:02:52,176
- Stepping away.
- Making room.
90
00:02:52,219 --> 00:02:53,742
- Letting you breathe.
- Thank you.
91
00:02:56,876 --> 00:02:59,618
Did you both just send me
pictures of your kids crying?
92
00:02:59,661 --> 00:03:00,836
Both: No.
93
00:03:00,880 --> 00:03:03,883
- Ding, dong,
the Wuntch is dead.
94
00:03:03,926 --> 00:03:06,015
Bagels for everyone!
95
00:03:06,059 --> 00:03:07,495
- So I guess you believe it now.
96
00:03:07,539 --> 00:03:08,907
- Yep.
Wanna see the selfies I took?
97
00:03:08,931 --> 00:03:10,387
- Actually, yes.
- I'll share the album with you.
98
00:03:10,411 --> 00:03:11,412
- My God!
99
00:03:11,456 --> 00:03:12,935
I just heard about Wuntch!
100
00:03:12,979 --> 00:03:14,328
She was so young!
101
00:03:14,372 --> 00:03:15,851
- For a redwood tree.
102
00:03:15,895 --> 00:03:17,505
I don't understand
what's going on.
103
00:03:17,549 --> 00:03:19,507
Why are you crying?
- A person is dead.
104
00:03:19,551 --> 00:03:21,901
I feel sad.
- That's insane.
105
00:03:21,944 --> 00:03:23,511
You don't feel sad
when a monster dies
106
00:03:23,555 --> 00:03:24,686
in a monster movie.
107
00:03:24,730 --> 00:03:25,861
In "E.T.,"
108
00:03:25,905 --> 00:03:27,646
do you feel sad
when E.T. dies?
109
00:03:27,689 --> 00:03:29,169
- Yes.
- He wasn't a monster.
110
00:03:29,213 --> 00:03:31,476
- He caused a real commotion.
- It isn't just Wuntch.
111
00:03:31,519 --> 00:03:33,217
I started seeing
a fertility doctor
112
00:03:33,260 --> 00:03:35,828
and she has me taking hormones
to help with ovulation
113
00:03:35,871 --> 00:03:38,352
and my emotions
are in overdrive.
114
00:03:38,396 --> 00:03:40,702
- Well, I know just the thing
to cheer you up.
115
00:03:40,746 --> 00:03:43,444
Wuntch is dead!
Bagel!
116
00:03:43,488 --> 00:03:45,533
Bagel!
Bagel!
117
00:03:45,577 --> 00:03:47,709
- Sir, I am loving
this color on you,
118
00:03:47,753 --> 00:03:49,252
but don't you think
you should tone it down?
119
00:03:49,276 --> 00:03:50,716
- Why, in case I run
into her family?
120
00:03:50,756 --> 00:03:52,037
I'm not planning any trips
to the Bronx Zoo.
121
00:03:52,061 --> 00:03:53,541
- Wait.
122
00:03:53,585 --> 00:03:54,779
Does this mean you're gonna
be captain again?
123
00:03:54,803 --> 00:03:55,717
- It does.
124
00:03:55,761 --> 00:03:56,912
The Chief of Personnel called
125
00:03:56,936 --> 00:03:58,633
to say the promotion
is in the works.
126
00:03:58,677 --> 00:04:00,374
Her death means I've won.
127
00:04:00,418 --> 00:04:01,941
It's finally over.
128
00:04:04,639 --> 00:04:07,642
An email from Madeline Wuntch?
129
00:04:07,686 --> 00:04:10,993
Subject line,
"It's not over."
130
00:04:11,037 --> 00:04:12,473
- My friends,
131
00:04:12,517 --> 00:04:14,910
I have a proclamation
to bestow upon ye.
132
00:04:14,954 --> 00:04:16,303
- Why are you talking like that?
133
00:04:16,347 --> 00:04:17,585
- And why'd you have us
come in here?
134
00:04:17,609 --> 00:04:18,871
Is this about the tickets?
135
00:04:18,914 --> 00:04:20,786
- It is indeed about
said tickets,
136
00:04:20,829 --> 00:04:23,136
and said proclamation about
said tickets is in fact...
137
00:04:23,179 --> 00:04:25,399
- Jake, just tell us.
No one is liking this.
138
00:04:25,443 --> 00:04:27,053
- I'm loving it.
You sound so smart.
139
00:04:27,096 --> 00:04:29,882
- Thank you,
my loyal subject Charles.
140
00:04:29,925 --> 00:04:33,755
Now, as you know, this decision
has been quite hard upon me...
141
00:04:33,799 --> 00:04:37,455
title of mine sex tape... but
I have made it at long last,
142
00:04:37,498 --> 00:04:41,502
and it is my decree
that the recipient shall be...
143
00:04:42,460 --> 00:04:43,678
Both of you.
- What?
144
00:04:43,722 --> 00:04:45,090
Did you talk to Mikey J.
And get more tickets?
145
00:04:45,114 --> 00:04:46,159
- Indeed I did not,
146
00:04:46,202 --> 00:04:47,203
but it is my decision
147
00:04:47,247 --> 00:04:48,422
that I will cut all
148
00:04:48,466 --> 00:04:50,816
of said tickets in twain.
- Twain?
149
00:04:50,859 --> 00:04:53,253
Terry doesn't want a twained
ticket to "Kwazy Kupcakes."
150
00:04:53,297 --> 00:04:54,820
- That's not how tickets work.
151
00:04:54,863 --> 00:04:56,145
- You'd just be ruining them.
- None of us would get in.
152
00:04:56,169 --> 00:04:57,605
- Are you dumb?
- No!
153
00:04:57,649 --> 00:04:58,824
All right, full disclosure.
154
00:04:58,867 --> 00:05:00,521
I was trying to do
that Bible thing
155
00:05:00,565 --> 00:05:02,064
and then one of you
was gonna take the high road
156
00:05:02,088 --> 00:05:03,413
and say that rather than see
the tickets destroyed,
157
00:05:03,437 --> 00:05:04,351
you would just bow out,
158
00:05:04,395 --> 00:05:05,439
and then that person
159
00:05:05,483 --> 00:05:06,353
was gonna get the tickets.
160
00:05:06,397 --> 00:05:07,746
- Nope.
161
00:05:07,789 --> 00:05:08,703
If I don't get them,
no one does.
162
00:05:08,747 --> 00:05:10,270
- Agreed.
Boyles or bust.
163
00:05:10,314 --> 00:05:12,141
Cut them up.
- I'm not gonna do that.
164
00:05:12,185 --> 00:05:13,858
I'm just gonna have to think of
another way to figure this out.
165
00:05:13,882 --> 00:05:16,320
Stupid Bible with stupid
lessons never solved crap!
166
00:05:16,363 --> 00:05:17,930
- So you were right.
167
00:05:17,973 --> 00:05:19,734
Wuntch was not able to claw
through her coffin
168
00:05:19,758 --> 00:05:21,455
and write the email herself.
169
00:05:21,499 --> 00:05:23,259
It turns out, the lawyer
for her estate sent it.
170
00:05:23,283 --> 00:05:25,067
- I wish I had taken the LSATs.
171
00:05:25,111 --> 00:05:28,506
Not to be a lawyer.
Just seems like a fun test.
172
00:05:28,549 --> 00:05:29,918
- Dude, you're bumming us out.
- All right.
173
00:05:29,942 --> 00:05:32,466
The email contains
a link to a video.
174
00:05:32,510 --> 00:05:34,163
I'm going to play it.
Brace yourselves.
175
00:05:34,207 --> 00:05:35,382
If it shows Madeline,
176
00:05:35,426 --> 00:05:37,099
be sure not to look directly
into her eyes.
177
00:05:37,123 --> 00:05:38,448
- Because we'll turn to stone?
- No.
178
00:05:38,472 --> 00:05:40,213
Because her eyes are ugly.
179
00:05:40,256 --> 00:05:42,563
- Hello, Raymond.
Surprised to see me?
180
00:05:42,607 --> 00:05:44,696
- Well, I didn't say
Bloody Mary three times,
181
00:05:44,739 --> 00:05:46,698
so yes.
- When did she record this?
182
00:05:46,741 --> 00:05:48,264
- Judging by the flames
around her,
183
00:05:48,308 --> 00:05:49,265
it could be a livestream.
184
00:05:49,309 --> 00:05:51,398
Very good, Rosa.
185
00:05:51,442 --> 00:05:53,792
- I'm sure you consider
my untimely death a victory,
186
00:05:53,835 --> 00:05:55,533
but I'd never let you win.
187
00:05:55,576 --> 00:05:57,491
I told everyone that
in my final days,
188
00:05:57,535 --> 00:06:01,277
we reconciled and you insisted
on hosting and organizing
189
00:06:01,321 --> 00:06:03,279
my NYPD memorial service.
190
00:06:03,323 --> 00:06:05,891
I know you won't be able
to resist badmouthing me
191
00:06:05,934 --> 00:06:07,022
at the service.
192
00:06:07,066 --> 00:06:08,260
All the top brass will be there,
193
00:06:08,284 --> 00:06:09,305
and when you speak ill of me,
194
00:06:09,329 --> 00:06:10,678
it will end your career.
195
00:06:10,722 --> 00:06:13,028
It's over.
I won.
196
00:06:13,072 --> 00:06:14,290
Bye, Raymond.
197
00:06:14,334 --> 00:06:16,292
- No.
I'm doomed.
198
00:06:16,336 --> 00:06:17,859
- Seriously?
199
00:06:17,903 --> 00:06:19,446
All you have to do
is not insult a dead woman
200
00:06:19,470 --> 00:06:22,037
at her own memorial service.
- Exactly.
201
00:06:22,081 --> 00:06:23,430
It's impossible.
202
00:06:24,802 --> 00:06:26,935
- You must be feeling better.
203
00:06:26,979 --> 00:06:27,893
You're heating up
your favorite meal; beans.
204
00:06:27,936 --> 00:06:28,981
- They're refried.
205
00:06:29,024 --> 00:06:29,938
It's bad enough
they were cooked once,
206
00:06:29,982 --> 00:06:31,200
let alone twice,
207
00:06:31,244 --> 00:06:32,874
and now the toaster oven
makes it three times.
208
00:06:32,898 --> 00:06:34,856
I couldn't be crying
for help any louder.
209
00:06:34,900 --> 00:06:36,510
- So I take it
you couldn't get out
210
00:06:36,553 --> 00:06:38,077
of organizing Wuntch's memorial.
211
00:06:38,120 --> 00:06:39,469
- No.
It's impossible.
212
00:06:39,513 --> 00:06:41,036
She has bested me yet again.
213
00:06:41,080 --> 00:06:43,691
- Well then stop being such
a moron, you idiot.
214
00:06:43,734 --> 00:06:45,823
- Amy!
- Sorry, it's the hormones.
215
00:06:45,867 --> 00:06:47,192
They're making me
really irritable.
216
00:06:47,216 --> 00:06:48,478
- Angry Amy's right.
217
00:06:48,522 --> 00:06:49,978
All you have to do is say
a few nice comments
218
00:06:50,002 --> 00:06:51,699
during the memorial.
- As God said
219
00:06:51,742 --> 00:06:53,503
when Wuntch tried to sneak past
the gates into heaven,
220
00:06:53,527 --> 00:06:55,964
"It ain't happening, honey."
221
00:06:56,008 --> 00:06:58,662
- I tried to write a kind speech
about her last night,
222
00:06:58,706 --> 00:07:00,795
and this is what came out.
223
00:07:00,838 --> 00:07:02,710
It's, like, 20 pages long.
224
00:07:02,753 --> 00:07:05,582
- Why is it in all caps?
- So I remember to yell it.
225
00:07:05,626 --> 00:07:08,020
- Well, you obviously
can't read any of this.
226
00:07:08,063 --> 00:07:10,631
- Look, since you
can't say anything nice,
227
00:07:10,674 --> 00:07:13,329
try saying the opposite
of whatever you're thinking.
228
00:07:13,373 --> 00:07:14,678
- Interesting.
229
00:07:14,722 --> 00:07:15,897
I'll give it a whirl.
230
00:07:18,160 --> 00:07:20,641
Madeline Wuntch was...
231
00:07:21,598 --> 00:07:22,860
A friend.
- See?
232
00:07:22,904 --> 00:07:24,055
It's not that hard
to say something ni...
233
00:07:24,079 --> 00:07:25,951
you're vomiting.
234
00:07:25,994 --> 00:07:28,431
- Hi, Jake.
It's me, Nikolaj.
235
00:07:28,475 --> 00:07:29,345
- Hey, bud.
What are you doing here?
236
00:07:29,389 --> 00:07:30,607
It's Thursday.
237
00:07:30,651 --> 00:07:31,671
Shouldn't you be
at tailoring class?
238
00:07:31,695 --> 00:07:33,088
- I want to say thank you.
239
00:07:33,132 --> 00:07:34,587
Dad said that you were
giving us tickets
240
00:07:34,611 --> 00:07:36,396
to the "Kwazy Kupcakes" movie.
241
00:07:36,439 --> 00:07:39,921
- He did, did he?
Excuse me one second.
242
00:07:39,965 --> 00:07:42,750
Of all the twisted moves!
- Don't hate the player.
243
00:07:42,793 --> 00:07:44,273
Go ahead.
Tell Niko he's not going.
244
00:07:44,317 --> 00:07:45,361
I dare you.
245
00:07:45,405 --> 00:07:46,580
Hey, listen.
246
00:07:48,060 --> 00:07:49,341
Niko, there's something
I gotta tell you.
247
00:07:49,365 --> 00:07:50,932
Both: Uncle Jake!
Uncle Jake!
248
00:07:50,976 --> 00:07:53,543
- Slow down, girls.
No need to run.
249
00:07:53,587 --> 00:07:55,589
Uncle Jake is family.
250
00:07:55,632 --> 00:07:58,026
Now, what do you wanna say
to Uncle Jake?
251
00:07:58,070 --> 00:08:00,376
Both: Thank you
for the tickets.
252
00:08:00,420 --> 00:08:02,117
- That's so cute
how you said that
253
00:08:02,161 --> 00:08:04,424
at the same time without
rehearsing it in the car.
254
00:08:04,467 --> 00:08:06,252
- It sure is.
Hey, Terry, Charles,
255
00:08:06,295 --> 00:08:07,925
can I speak with you
in the break room for a moment?
256
00:08:07,949 --> 00:08:10,560
Hey, kids, look at this.
257
00:08:10,604 --> 00:08:11,605
Pimping out your kids?
258
00:08:11,648 --> 00:08:13,041
I hate to say this, but you two
259
00:08:13,085 --> 00:08:15,087
are acting like bad dads,
and I should know.
260
00:08:15,130 --> 00:08:16,847
One time my father forgot
to pick me up from school
261
00:08:16,871 --> 00:08:18,631
'cause he was having sex
with my best friend's mom.
262
00:08:18,655 --> 00:08:19,700
- My God.
That's terrible.
263
00:08:19,743 --> 00:08:20,831
- Yeah.
I was 15.
264
00:08:20,875 --> 00:08:22,311
I just walked to the mall
265
00:08:22,355 --> 00:08:23,723
and watched "Empire Records"
by myself,
266
00:08:23,747 --> 00:08:25,508
but the point is,
you're both acting ridiculous.
267
00:08:25,532 --> 00:08:27,186
- No, this is on you, Jake.
268
00:08:27,229 --> 00:08:29,231
You need to make a choice.
- That's not fair.
269
00:08:29,275 --> 00:08:32,365
You both want to go and I don't
want to hurt either of you.
270
00:08:32,408 --> 00:08:33,844
But maybe I don't have to.
271
00:08:33,888 --> 00:08:36,543
I can let fate hurt you.
We'll flip a coin.
272
00:08:36,586 --> 00:08:39,198
Terry, call it in the air.
Heads or tails.
273
00:08:39,241 --> 00:08:41,113
Neither.
274
00:08:41,156 --> 00:08:42,418
- My God.
275
00:08:42,462 --> 00:08:44,072
Did you just fold my quarter
in half?
276
00:08:44,116 --> 00:08:45,421
- Fate's a bitch.
277
00:08:45,465 --> 00:08:47,336
You make the choice.
278
00:08:47,380 --> 00:08:49,817
- Wow, wow, wow, wow, wow, wow.
279
00:08:49,860 --> 00:08:52,646
Just so you know,
I would never bend your money.
280
00:08:52,689 --> 00:08:54,058
- Yeah, 'cause you can't.
- Correct, I cannot.
281
00:08:54,082 --> 00:08:56,171
- No one can.
How did he do that?
282
00:08:56,215 --> 00:08:58,956
- Now these fertility drugs
are making me sweat.
283
00:08:59,000 --> 00:09:00,132
Is it noticeable?
- No.
284
00:09:00,175 --> 00:09:01,437
Yes.
285
00:09:01,481 --> 00:09:02,719
I thought we were gonna
lie to her
286
00:09:02,743 --> 00:09:04,155
because it's so upsetting
to look at.
287
00:09:04,179 --> 00:09:05,852
- Just tell me what room
the memorial is in.
288
00:09:05,876 --> 00:09:07,332
We don't have a lot
of time to set up.
289
00:09:07,356 --> 00:09:08,444
- About that.
290
00:09:08,488 --> 00:09:09,552
Yesterday before
you convinced me
291
00:09:09,576 --> 00:09:11,317
to hold a respectful service,
292
00:09:11,360 --> 00:09:14,711
I sent some instructions for
how I wanted the room to look.
293
00:09:14,755 --> 00:09:17,584
We may need to make some tweaks.
294
00:09:20,717 --> 00:09:23,503
- So many balloon arches.
- I know.
295
00:09:23,546 --> 00:09:25,809
It all has to go.
Okay!
296
00:09:25,853 --> 00:09:28,116
Everyone, we have work to do.
297
00:09:29,726 --> 00:09:30,684
Better?
- Much.
298
00:09:30,727 --> 00:09:31,772
- But to be clear,
299
00:09:31,815 --> 00:09:33,034
the first version was dope
300
00:09:33,078 --> 00:09:34,316
and you have my respect
for life.
301
00:09:34,340 --> 00:09:35,515
- Excuse me.
302
00:09:35,558 --> 00:09:38,126
Is this the memorial
for Madeline Wuntch?
303
00:09:38,170 --> 00:09:41,695
- Yes, this is the memorial
for Madeline Wuntch.
304
00:09:41,738 --> 00:09:45,264
Just saying her name
brings tears to my eyes.
305
00:09:45,307 --> 00:09:47,657
- Why, because her heart
was made of onions?
306
00:09:47,701 --> 00:09:48,745
- Excuse me?
307
00:09:48,789 --> 00:09:50,071
- Madeline Wuntch
was what you get
308
00:09:50,095 --> 00:09:52,184
when you cross a slug
with an anal fissure.
309
00:09:52,227 --> 00:09:55,665
We spent our entire lives
trying to destroy each other.
310
00:09:55,709 --> 00:09:58,277
I was her one true nemesis.
311
00:09:58,320 --> 00:10:02,107
♪
312
00:10:02,150 --> 00:10:03,847
- No.
313
00:10:03,891 --> 00:10:04,848
- Hey there, Jake.
314
00:10:04,892 --> 00:10:06,415
I felt bad about folding
315
00:10:06,459 --> 00:10:07,416
your quarter in half,
316
00:10:07,460 --> 00:10:09,897
so I got you a new one.
317
00:10:09,940 --> 00:10:12,769
- Thank you.
But that's not a quarter.
318
00:10:12,813 --> 00:10:13,901
- Wow, you're right.
319
00:10:13,944 --> 00:10:15,859
That happens to be an 1883
320
00:10:15,903 --> 00:10:18,035
Carson City silver dollar
in near-mint condition
321
00:10:18,079 --> 00:10:19,385
complete with
commemorative case.
322
00:10:20,603 --> 00:10:23,215
That's gotta be worth $138.
323
00:10:23,258 --> 00:10:24,259
You know what?
Keep it.
324
00:10:24,303 --> 00:10:25,478
- Shame.
325
00:10:25,521 --> 00:10:26,957
Shame, Terrence Jeffords, shame!
326
00:10:27,001 --> 00:10:28,500
You probably didn't
realize this, Jake,
327
00:10:28,524 --> 00:10:30,570
but the lieutenant over here
is trying to bribe you.
328
00:10:30,613 --> 00:10:31,851
- Yeah, I don't think
he's hiding that.
329
00:10:31,875 --> 00:10:33,573
- I am not.
- Well, neither am I.
330
00:10:33,616 --> 00:10:35,662
Here's a check for $200.
331
00:10:35,705 --> 00:10:37,838
- Another silver dollar.
332
00:10:37,881 --> 00:10:39,796
Ooh, looks like I'm up to 276.
333
00:10:39,840 --> 00:10:43,104
- Well, here's a second check
for $77.
334
00:10:43,148 --> 00:10:45,237
I am up one dollar.
- Four more.
335
00:10:45,280 --> 00:10:46,760
- How many silver dollars
do you have?
336
00:10:46,803 --> 00:10:48,196
- As many as it takes.
337
00:10:48,240 --> 00:10:50,067
- Well, this checkbook
is only on 304,
338
00:10:50,111 --> 00:10:51,939
so I can write checks
all day long.
339
00:10:51,982 --> 00:10:53,134
- Well, you know what?
Here's my watch.
340
00:10:53,158 --> 00:10:54,898
- Yeah, melt this down.
- Enough!
341
00:10:54,942 --> 00:10:56,485
I'm tired of being stuck
in the middle of this.
342
00:10:56,509 --> 00:10:58,641
You figure out who gets
the tickets and tell me.
343
00:10:59,860 --> 00:11:01,775
That should keep them busy
for a little while.
344
00:11:01,818 --> 00:11:04,038
- Hey, Jake, we've decided
how to settle this.
345
00:11:04,081 --> 00:11:06,606
- We're gonna duke it out
in the ring.
346
00:11:06,649 --> 00:11:08,347
- What?
347
00:11:08,390 --> 00:11:10,871
- That man is lying.
348
00:11:10,914 --> 00:11:13,656
I don't believe Wuntch
had another rival.
349
00:11:13,700 --> 00:11:14,788
I saw it in her eyes.
350
00:11:14,831 --> 00:11:16,833
She only had hate for me.
351
00:11:16,877 --> 00:11:18,966
- Are you jealous?
- Of course I am.
352
00:11:19,009 --> 00:11:21,969
I despised her
with my entire being
353
00:11:22,012 --> 00:11:24,165
while she was only despising me
with a fraction of hers?
354
00:11:24,189 --> 00:11:26,495
- Sir, you were doing so well,
okay?
355
00:11:26,539 --> 00:11:27,888
Don't let this rattle you.
356
00:11:27,931 --> 00:11:29,300
- Are you wearing sponges
in your armpits?
357
00:11:29,324 --> 00:11:30,693
- If you have a better way
to soak up sweat,
358
00:11:30,717 --> 00:11:31,674
I would like to hear it.
359
00:11:31,718 --> 00:11:33,110
- Where are you going?
360
00:11:33,154 --> 00:11:36,375
- To find out
if there was another man.
361
00:11:37,430 --> 00:11:39,563
So, um, Adam is it?
362
00:11:39,606 --> 00:11:41,739
- I only ask because
Madeline never mentioned you.
363
00:11:41,782 --> 00:11:43,654
- Interesting,
'cause she mentioned you to me,
364
00:11:43,697 --> 00:11:45,395
as a friend.
- Friend?
365
00:11:45,438 --> 00:11:47,005
I think you added an "R"
366
00:11:47,049 --> 00:11:48,896
to the word "fiend."
- No, I'm sure it was friend.
367
00:11:48,920 --> 00:11:50,661
I mean, based on context alone,
368
00:11:50,704 --> 00:11:52,291
I wouldn't say somebody was one
of my closest fiends.
369
00:11:52,315 --> 00:11:53,794
- You might.
370
00:11:53,838 --> 00:11:55,076
We had a very
contentious relationship.
371
00:11:55,100 --> 00:11:57,102
She never forgave me
for embarrassing her
372
00:11:57,146 --> 00:11:58,538
in front of Derek Jeter.
373
00:11:58,582 --> 00:12:00,255
- Well, I embarrassed her
in front of A-Rod
374
00:12:00,279 --> 00:12:02,238
and J.Lo together.
375
00:12:02,281 --> 00:12:04,501
- For 15 years I replaced
her anti-wrinkle cream
376
00:12:04,544 --> 00:12:05,893
with sour cream.
377
00:12:05,937 --> 00:12:08,026
- I replaced her Lactaid pills
with Tic Tacs.
378
00:12:08,070 --> 00:12:09,786
Dead moron was crapping
her pants for months.
379
00:12:09,810 --> 00:12:11,049
- She hacked into
my Netflix account
380
00:12:11,073 --> 00:12:12,639
and watched
the "Lizzie McGuire" movie
381
00:12:12,683 --> 00:12:14,206
on repeat to ruin my algorithm.
382
00:12:14,250 --> 00:12:15,599
- She made me guard that doctor
383
00:12:15,642 --> 00:12:17,427
who came back
to New York with Ebola.
384
00:12:17,470 --> 00:12:18,795
- Sir, maybe you want
to keep it down.
385
00:12:18,819 --> 00:12:20,691
There's people...
- That witch ruined my life!
386
00:12:20,734 --> 00:12:23,041
She demoted me from captain
to uniformed officer.
387
00:12:23,085 --> 00:12:26,001
- Eight years ago she had me
kicked off the force entirely.
388
00:12:26,044 --> 00:12:27,698
You were not her greatest rival,
389
00:12:27,741 --> 00:12:29,526
and the proof is right here.
390
00:12:29,569 --> 00:12:30,614
- Hello, Adam.
391
00:12:30,657 --> 00:12:32,311
I may be dying
392
00:12:32,355 --> 00:12:33,965
but I burned down
your cabin in Maine.
393
00:12:34,009 --> 00:12:37,055
You were my one true rival.
394
00:12:37,099 --> 00:12:38,274
- There you have it.
395
00:12:41,364 --> 00:12:43,061
- I meant nothing to her.
396
00:12:43,105 --> 00:12:46,717
That cockroach Madeline
was two-timing me!
397
00:12:48,252 --> 00:12:49,688
- No sign of Holt anywhere.
398
00:12:49,732 --> 00:12:50,777
- I know that's important,
399
00:12:50,820 --> 00:12:51,690
but I don't think
I can just breeze past
400
00:12:51,734 --> 00:12:52,822
the outfit,
"Sister Act."
401
00:12:52,866 --> 00:12:54,171
- I sweat through my clothes
402
00:12:54,215 --> 00:12:55,845
and I found this in the back
of a closet, okay?
403
00:12:55,869 --> 00:12:57,174
Deal with it.
- You look great.
404
00:12:57,218 --> 00:12:58,697
- There he is.
Sir, over here.
405
00:12:58,741 --> 00:13:00,047
- Where are you?
406
00:13:00,090 --> 00:13:02,005
Why are you holding
the mean yelling speech?
407
00:13:02,049 --> 00:13:03,485
- Because I'm gonna yell it,
meanly.
408
00:13:03,528 --> 00:13:06,967
I wasted half my life hating
that duplicitous hag,
409
00:13:07,010 --> 00:13:08,379
and she didn't even have
the decency
410
00:13:08,403 --> 00:13:09,752
to truly hate me back.
411
00:13:09,796 --> 00:13:11,188
Well, screw her.
412
00:13:11,232 --> 00:13:13,364
I'm gonna ruin her memorial.
- No, you can't do that.
413
00:13:13,408 --> 00:13:16,367
If you read that speech,
you'll be fired.
414
00:13:16,411 --> 00:13:17,716
- You're right.
415
00:13:17,760 --> 00:13:19,849
And that would ruin my career.
416
00:13:19,893 --> 00:13:21,720
And it's worth it.
417
00:13:21,764 --> 00:13:22,852
I'm giving the speech.
418
00:13:22,896 --> 00:13:25,463
- No, that's what Wuntch wanted.
419
00:13:25,507 --> 00:13:27,770
You're letting her win.
- Sweaty Amy's right.
420
00:13:27,814 --> 00:13:28,727
If you really wanna
get back at her,
421
00:13:28,771 --> 00:13:29,772
you'll team up with Adam
422
00:13:29,816 --> 00:13:31,078
and give her a nice funeral.
423
00:13:31,121 --> 00:13:32,862
- It's like
" The Durrells of Corfu"
424
00:13:32,906 --> 00:13:35,038
when Prudence and Louisa
joined forces...
425
00:13:35,082 --> 00:13:37,171
- To sink the catamaran
of the bookseller Yorgos
426
00:13:37,214 --> 00:13:40,087
who wronged them both.
Yes!
427
00:13:40,130 --> 00:13:43,003
I will team up with Adam.
428
00:13:43,046 --> 00:13:44,482
Wow.
429
00:13:44,526 --> 00:13:46,397
For a moment there,
430
00:13:46,441 --> 00:13:49,009
I almost forgot who
the real villain was.
431
00:13:49,052 --> 00:13:52,273
The woman who recently died.
432
00:13:52,316 --> 00:13:54,188
- Charles, why did you
let Terry choose boxing?
433
00:13:54,231 --> 00:13:55,842
- He didn't.
I picked it.
434
00:13:55,885 --> 00:13:57,887
- But you'll die.
- Don't worry about it.
435
00:13:57,931 --> 00:13:59,149
Boxing's in my blood.
436
00:13:59,193 --> 00:14:00,847
My Nana Boyle boxed in the Navy.
437
00:14:00,890 --> 00:14:03,893
- I'm sure she did but...
and hear me out...
438
00:14:03,937 --> 00:14:05,653
what if you're not as strong
as your Nana Boyle?
439
00:14:05,677 --> 00:14:06,896
- I can handle myself.
440
00:14:06,940 --> 00:14:08,550
She taught me
her signature punch;
441
00:14:08,593 --> 00:14:10,987
the Strawberry Basket.
- That does not reassure me.
442
00:14:11,031 --> 00:14:12,597
Hey there, big guy.
443
00:14:12,641 --> 00:14:15,905
You sure you're feeling okay
about ending Charles' life?
444
00:14:15,949 --> 00:14:17,907
- Yep, my girls
are gonna see this movie.
445
00:14:17,951 --> 00:14:19,953
- Right, well,
before you commit manslaughter,
446
00:14:19,996 --> 00:14:21,796
I do feel compelled
to tell you that the movie
447
00:14:21,824 --> 00:14:23,434
only has a 38
on Rotten Tomatoes.
448
00:14:23,478 --> 00:14:25,436
- Jake, stop yapping
and let them fight.
449
00:14:25,480 --> 00:14:27,501
- I wanna see the big guy pop
the little guy's head off.
450
00:14:27,525 --> 00:14:28,744
- Yeah, let's start the fight!
451
00:14:28,787 --> 00:14:30,113
I wanna pop that
little guy's head off!
452
00:14:30,137 --> 00:14:31,529
- You're clearly the little guy.
453
00:14:31,573 --> 00:14:32,704
Good one, Jake.
454
00:14:32,748 --> 00:14:34,968
- All right.
I guess this is happening.
455
00:14:35,011 --> 00:14:36,621
Touch gloves.
456
00:14:38,493 --> 00:14:41,017
Charles, it's been very nice
being your friend.
457
00:14:41,061 --> 00:14:42,584
Terry, I'll visit you in prison.
458
00:14:42,627 --> 00:14:44,716
And...
459
00:14:44,760 --> 00:14:46,022
Fight.
- Strawberry basket!
460
00:14:48,503 --> 00:14:49,591
- Whoo, yeah!
461
00:14:49,634 --> 00:14:50,635
You mess with Grandma,
462
00:14:50,679 --> 00:14:51,941
you're gonna get the basket!
463
00:14:51,985 --> 00:14:53,179
- Charles, you punched him
in the nards.
464
00:14:53,203 --> 00:14:54,944
- Yeah, Nana fought nasty.
465
00:14:54,988 --> 00:14:56,661
Now if you don't mind,
I'd like those tickets.
466
00:14:56,685 --> 00:14:58,295
- I didn't hear no bell!
467
00:14:59,514 --> 00:15:01,429
- Jake, I think those
tickets are mine.
468
00:15:01,472 --> 00:15:04,606
Strawberry basket!
469
00:15:04,649 --> 00:15:08,001
- Guys, stop!
It's a movie about cupcakes!
470
00:15:08,044 --> 00:15:10,481
- You don't understand!
- You don't have kids!
471
00:15:11,961 --> 00:15:14,355
- Wow, that speech
would have been amazing.
472
00:15:14,398 --> 00:15:16,444
I had to look up what
a toilet ghost was.
473
00:15:16,487 --> 00:15:17,924
- Yes, I took a trip to Korea
474
00:15:17,967 --> 00:15:19,838
just to research
a new Wuntch insult.
475
00:15:19,882 --> 00:15:21,144
In fact it's been a motivation
476
00:15:21,188 --> 00:15:22,588
for most
of my international travel.
477
00:15:22,624 --> 00:15:24,495
So you guys are friends now?
478
00:15:24,539 --> 00:15:26,497
- Yes, it seems we have
a great deal in common.
479
00:15:26,541 --> 00:15:27,977
- Well, one thing.
480
00:15:28,021 --> 00:15:29,326
Both: Hating Wuntch.
481
00:15:29,370 --> 00:15:31,285
I read him the obituary
I wrote for her,
482
00:15:31,328 --> 00:15:32,566
but the "Times" wouldn't
publish it.
483
00:15:32,590 --> 00:15:33,654
It had too many obscenities.
484
00:15:33,678 --> 00:15:36,159
- And I read him
my all caps speech.
485
00:15:36,203 --> 00:15:38,335
- And I loved it.
It was like poetry.
486
00:15:38,379 --> 00:15:40,511
- Madeline smelled
like dog crap.
487
00:15:40,555 --> 00:15:43,166
- Raymond convinced me the best
way to get back at Wuntch
488
00:15:43,210 --> 00:15:44,907
is to make sure
he doesn't get fired.
489
00:15:44,951 --> 00:15:47,475
Also I'm just gonna chisel
a penis onto her headstone.
490
00:15:47,518 --> 00:15:48,780
- And I'm gonna watch.
491
00:15:48,824 --> 00:15:50,173
Please take your seats.
492
00:15:50,217 --> 00:15:51,653
- Well, time for me to go
493
00:15:51,696 --> 00:15:52,891
make a tear-jerker of a speech.
494
00:15:52,915 --> 00:15:54,482
- Hey, I thought
of the best hashtag
495
00:15:54,525 --> 00:15:56,136
to post with my photo
of the grave penis.
496
00:15:56,179 --> 00:15:57,746
- I'm not on board
with that friendship.
497
00:15:57,789 --> 00:15:59,245
- Yeah, there's something
weird about that guy.
498
00:15:59,269 --> 00:16:01,030
Hey, when did he say
he got kicked off the force?
499
00:16:01,054 --> 00:16:02,707
- Eight years ago.
- That doesn't add up.
500
00:16:02,751 --> 00:16:04,927
He said Wuntch sent him
to guard the Ebola doctor.
501
00:16:04,971 --> 00:16:06,581
Wasn't that six years ago?
- Yeah.
502
00:16:06,624 --> 00:16:07,799
- My God.
503
00:16:07,843 --> 00:16:09,038
Wuntch sent him to destroy Holt.
504
00:16:09,062 --> 00:16:10,019
- Good afternoon.
505
00:16:10,063 --> 00:16:11,803
On this sad day,
506
00:16:11,847 --> 00:16:14,371
I'd like to say a few words
about Commissioner Wuntch.
507
00:16:14,415 --> 00:16:16,634
Madeline smelled like dog crap.
508
00:16:16,678 --> 00:16:18,636
I'm sorry.
509
00:16:18,680 --> 00:16:19,768
I... I don't know what...
510
00:16:19,811 --> 00:16:21,770
From a sick dog.
511
00:16:21,813 --> 00:16:23,511
Adam, what are you doing?
512
00:16:23,554 --> 00:16:26,862
- I'm showing everyone your
true colors, Raymond Holt.
513
00:16:26,905 --> 00:16:28,516
Enjoy the show, people!
514
00:16:30,193 --> 00:16:33,022
- Madeline Wuntch
will not soon be forgotten.
515
00:16:33,065 --> 00:16:34,478
Trick or Treaters will dress
like her for generations.
516
00:16:34,502 --> 00:16:36,982
- Hey!
- Diaz, delete all the videos.
517
00:16:37,026 --> 00:16:38,418
Deleted.
518
00:16:38,462 --> 00:16:40,290
- It's over.
- Yeah, for you.
519
00:16:40,333 --> 00:16:42,161
Everyone who's anyone in NYPD
520
00:16:42,205 --> 00:16:44,033
just saw you for your true self.
521
00:16:44,076 --> 00:16:47,210
Your career is ruined, Ray-Ray.
- Who are you?
522
00:16:47,253 --> 00:16:49,908
Why are you doing this?
- I'm Madeline Wuntch's nephew.
523
00:16:49,952 --> 00:16:51,214
She sent me here to carry out
524
00:16:51,257 --> 00:16:52,911
the final phase
of her master plan,
525
00:16:52,955 --> 00:16:55,435
and now it's all over.
Wait, why are you smiling?
526
00:16:55,479 --> 00:16:59,918
- Because, Adam, this isn't
the real memorial.
527
00:16:59,962 --> 00:17:02,573
It's all a ruse.
- What?
528
00:17:02,617 --> 00:17:03,705
- Yeah, what?
529
00:17:03,748 --> 00:17:04,749
- I knew Wuntch had one
530
00:17:04,793 --> 00:17:05,813
final trick up her sleeve.
531
00:17:05,837 --> 00:17:07,230
I didn't know what it was,
532
00:17:07,273 --> 00:17:08,797
so I had to be prepared
for anything.
533
00:17:08,840 --> 00:17:11,060
This whole thing was staged.
534
00:17:11,103 --> 00:17:12,428
None of these people
are real mourners.
535
00:17:12,452 --> 00:17:14,237
They're not even in the NYPD.
536
00:17:14,280 --> 00:17:16,369
- You hired actors?
- Worse.
537
00:17:16,413 --> 00:17:18,981
They're members
of local improv troupes,
538
00:17:19,024 --> 00:17:22,071
and they did it for
"the exposure."
539
00:17:22,114 --> 00:17:23,725
- This has been a blast,
540
00:17:23,768 --> 00:17:25,441
but we have to go start a flash
mob at the Freedom Tower.
541
00:17:25,465 --> 00:17:26,684
Check out our YouTube channel.
542
00:17:26,728 --> 00:17:28,077
- No.
Sit down.
543
00:17:28,120 --> 00:17:29,034
- I have to hand it to you,
Adam.
544
00:17:29,078 --> 00:17:30,122
You almost fooled me,
545
00:17:30,166 --> 00:17:31,950
but no other man could possibly
546
00:17:31,994 --> 00:17:33,212
have what Wuntch and I had.
547
00:17:33,256 --> 00:17:36,346
We were star-crossed haters.
548
00:17:36,389 --> 00:17:37,260
- Whatever.
549
00:17:37,303 --> 00:17:38,566
I still inherit half her estate
550
00:17:38,609 --> 00:17:40,263
just for trying this.
- Cool.
551
00:17:40,306 --> 00:17:42,700
Who gets the other half
of every child's nightmares?
552
00:17:42,744 --> 00:17:45,529
- I love it, Rosa.
Great work all day.
553
00:17:45,573 --> 00:17:49,185
- So how are you two feeling
after your little boxing match?
554
00:17:49,228 --> 00:17:51,579
- My head hurts.
- I can't feel my strawberries.
555
00:17:51,622 --> 00:17:54,451
- I meant more emotionally
and less groinally,
556
00:17:54,494 --> 00:17:56,385
but listen, ever since I brought
these tickets up,
557
00:17:56,409 --> 00:17:58,586
you guys have made my life
absolutely miserable,
558
00:17:58,629 --> 00:18:00,675
but that ends now,
because I've made a choice.
559
00:18:00,718 --> 00:18:02,435
- Cagney is sick.
We don't know how long she has.
560
00:18:02,459 --> 00:18:04,330
- We do know for Nikolaj.
It's 36 hours.
561
00:18:04,374 --> 00:18:06,332
- Just stop, all right?
Stop lying.
562
00:18:06,376 --> 00:18:07,986
This is exactly the type
of behavior
563
00:18:08,030 --> 00:18:11,903
that has led me to decide that
I'm not taking either of you.
564
00:18:11,947 --> 00:18:13,601
- Seriously?
Man.
565
00:18:13,644 --> 00:18:15,298
The kids are gonna be
so disappointed.
566
00:18:15,341 --> 00:18:17,605
- No, they won't,
because they're going.
567
00:18:17,648 --> 00:18:19,650
That's right,
I'm bringing all three of them
568
00:18:19,694 --> 00:18:22,305
by myself
and you two don't get to go.
569
00:18:22,348 --> 00:18:25,090
Your childish behavior
has led you to miss out
570
00:18:25,134 --> 00:18:27,397
on the most exciting movie
premiere event
571
00:18:27,440 --> 00:18:29,442
in the state of New York
this Saturday.
572
00:18:31,096 --> 00:18:33,490
I hope you've learned
your lesson.
573
00:18:33,533 --> 00:18:35,405
Good day.
574
00:18:37,668 --> 00:18:39,670
Wait.
He's taking the kids for us?
575
00:18:39,714 --> 00:18:41,082
- It's just like getting
a free babysitter.
576
00:18:41,106 --> 00:18:42,499
- This is incredible.
577
00:18:42,542 --> 00:18:44,327
People without kids
are so stupid.
578
00:18:44,370 --> 00:18:46,242
- They're gonna destroy him.
- Yeah.
579
00:18:47,199 --> 00:18:48,374
- So just to be clear,
580
00:18:48,418 --> 00:18:50,115
this service is actually real,
right?
581
00:18:50,159 --> 00:18:51,682
- Yes.
582
00:18:51,726 --> 00:18:52,833
I figured if I needed
two fake memorials
583
00:18:52,857 --> 00:18:54,032
to smoke out Wuntch's plan,
584
00:18:54,076 --> 00:18:55,120
she deserved to win,
585
00:18:55,164 --> 00:18:56,295
but she didn't win.
I did.
586
00:18:56,339 --> 00:18:57,688
Finally beat the old fishwife.
587
00:18:57,732 --> 00:18:59,037
- It's crazy.
588
00:18:59,081 --> 00:19:00,275
After today you never
have to think
589
00:19:00,299 --> 00:19:02,171
about Madeline Wuntch again.
590
00:19:02,214 --> 00:19:03,409
- Yes, I suppose you're right.
591
00:19:03,433 --> 00:19:05,174
- Sir, does that make you sad?
592
00:19:05,217 --> 00:19:07,045
- I don't know.
593
00:19:07,089 --> 00:19:09,091
I think maybe...
594
00:19:10,483 --> 00:19:11,833
Yes?
595
00:19:11,876 --> 00:19:13,573
- Well, I think it's natural
596
00:19:13,617 --> 00:19:15,619
to feel a little down
about her death.
597
00:19:15,663 --> 00:19:19,188
For the last 20 years,
your lives have been entangled.
598
00:19:19,231 --> 00:19:20,755
- Because of her ratty hair.
599
00:19:20,798 --> 00:19:22,365
No, it's not the same.
600
00:19:22,408 --> 00:19:23,734
Now it just feels like
I'm insulting
601
00:19:23,758 --> 00:19:25,716
a helpless dead person.
- You are.
602
00:19:25,760 --> 00:19:27,762
It's what you've been doing
all week.
603
00:19:27,805 --> 00:19:29,111
- Yeah, it's been tight.
604
00:19:31,069 --> 00:19:32,549
- Well, it's time for my speech.
605
00:19:32,592 --> 00:19:34,682
- Sir, what are you gonna say?
606
00:19:34,725 --> 00:19:36,945
- I don't know.
607
00:19:36,988 --> 00:19:38,033
Maybe I'll just be honest.
608
00:19:38,076 --> 00:19:40,600
♪
609
00:19:40,644 --> 00:19:42,044
- Did he say he
was gonna be honest?
610
00:19:42,080 --> 00:19:43,144
- Yeah, this is gonna be bad.
611
00:19:43,168 --> 00:19:44,517
- As many of you know,
612
00:19:44,561 --> 00:19:46,824
Madeline and I
were bitter rivals,
613
00:19:46,868 --> 00:19:48,347
but I've come to realize
614
00:19:48,391 --> 00:19:49,673
she held a special place
in my life.
615
00:19:49,697 --> 00:19:53,265
No one challenged me
like she did
616
00:19:53,309 --> 00:19:56,225
or made me feel as alive.
617
00:19:56,268 --> 00:19:59,445
Our relationship was like
an epic chess match.
618
00:20:01,404 --> 00:20:03,101
And it's hard to believe that...
619
00:20:04,973 --> 00:20:07,323
She'll never make another move.
620
00:20:08,585 --> 00:20:10,630
Unless...
621
00:20:12,023 --> 00:20:14,156
No, it's just a notification.
622
00:20:14,199 --> 00:20:16,071
Cheddar's doggy toothpaste
has shipped.
623
00:20:16,114 --> 00:20:19,291
So she is gone,
624
00:20:19,335 --> 00:20:21,163
and I wish she were not.
625
00:20:22,642 --> 00:20:25,863
I will miss you,
Madeline Wuntch.
626
00:20:25,907 --> 00:20:28,779
Wario, why are you like this?
627
00:20:28,823 --> 00:20:31,913
- Hey, so I don't know
if you noticed,
628
00:20:31,956 --> 00:20:34,393
but ever since I started
those hormone treatments...
629
00:20:34,437 --> 00:20:35,873
- I didn't notice anything.
630
00:20:35,917 --> 00:20:37,222
- You said that way too quick.
631
00:20:37,266 --> 00:20:39,146
- I mean, you did cry
at that one car commercial
632
00:20:39,181 --> 00:20:40,617
and it wasn't even
an emotional one.
633
00:20:40,660 --> 00:20:42,575
It was about towing capacity.
- Yeah.
634
00:20:42,619 --> 00:20:44,360
Well, I called the doctor
635
00:20:44,403 --> 00:20:46,797
to see if that was
a common side effect
636
00:20:46,841 --> 00:20:48,712
and apparently, it isn't.
637
00:20:48,756 --> 00:20:50,018
- No.
638
00:20:50,061 --> 00:20:51,933
Is everything okay?
- Yeah.
639
00:20:51,976 --> 00:20:54,936
She did have one guess
as to what might be causing it.
640
00:20:54,979 --> 00:20:57,242
And, um, she was right.
641
00:21:01,725 --> 00:21:04,293
Ames.
642
00:21:04,336 --> 00:21:07,557
Are we having a baby?
- We're having a baby.
643
00:21:11,996 --> 00:21:13,302
- It happened!
47275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.