Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,350 --> 00:00:03,742
GABI: YOU GOT IT?
2
00:00:03,786 --> 00:00:05,353
[SIGHS]
3
00:00:06,832 --> 00:00:09,879
JACOB: UH-OH. LOOKS LIKE
THERE'S NO ROOM FOR YOU GIRLS.
4
00:00:09,922 --> 00:00:12,534
WELL, I GUESS I'LL
JUST HAVE TO GIVE A FEW
OF THESE PRESENTS AWAY
5
00:00:12,577 --> 00:00:14,101
TO MAKE ROOM
IN THE BACK.
6
00:00:14,144 --> 00:00:16,190
-VERY FUNNY, DADDY.
-WE CAN GO WITH MOM.
7
00:00:16,233 --> 00:00:18,409
OH, I SEE.
NOW THAT YOU'RE
8
00:00:18,453 --> 00:00:20,194
OFFICIALLY YOUNG WOMEN,
YOU'RE MAKING
9
00:00:20,237 --> 00:00:21,325
YOUR OWN DECISIONS.
10
00:00:21,369 --> 00:00:22,805
UNDERSTOOD.
11
00:00:22,848 --> 00:00:25,982
THEN I WILL SEE YOU
BOTH AT HOME.
12
00:00:26,026 --> 00:00:28,419
INGRID MICHAELSON: ♪ MOTHER
13
00:00:28,463 --> 00:00:30,291
-GREAT PARTY, HONEY.
-LOVE YOU.
14
00:00:30,334 --> 00:00:32,075
-LOVE YOU, TOO.
-SEE YOU AT HOME.
15
00:00:32,119 --> 00:00:35,600
ALL RIGHT.
16
00:00:35,644 --> 00:00:39,213
THERE WAS ONE GIFT
THAT COULDN'T FIT
IN HIS CAR.
17
00:00:39,256 --> 00:00:41,867
MICHAELSON: ♪ SOMETHING
IN THE WOODS IS COMING ♪
18
00:00:41,911 --> 00:00:45,175
♪ CLOSE ENOUGH TO HEAR
19
00:00:45,219 --> 00:00:47,960
♪ IF I CLOSE MY EYES...
20
00:00:48,004 --> 00:00:49,223
AWESOME!
21
00:00:49,266 --> 00:00:50,789
IT'S OUR BIRTHSTONE.
22
00:00:50,833 --> 00:00:54,663
RED IS A VERY
SYMBOLIC COLOR.
23
00:00:54,706 --> 00:00:56,795
IT'S THE COLOR
OF LOVE,
24
00:00:56,839 --> 00:00:59,189
BUT IT'S ALSO
THE COLOR
OF PASSION,
25
00:00:59,233 --> 00:01:03,324
COURAGE, WAR.
26
00:01:03,367 --> 00:01:05,239
AT ONE POINT OR ANOTHER,
YOU'RE GOING TO HAVE TO
27
00:01:05,282 --> 00:01:08,111
WRESTLE WITH ALL
OF THESE EMOTIONS,
28
00:01:08,155 --> 00:01:10,722
AND WHAT DEFINES
YOUR CHARACTER
29
00:01:10,766 --> 00:01:12,246
IS YOU HOW YOU
BALANCE THEM.
30
00:01:17,381 --> 00:01:20,080
SO KEEP ME
CLOSE TO YOUR HEART
31
00:01:20,123 --> 00:01:23,648
BECAUSE I'LL BE THINKING
OF YOU WHEN I WEAR MINE.
32
00:01:23,692 --> 00:01:25,563
MICHAELSON: ♪ MOTHER
33
00:01:25,607 --> 00:01:28,392
MAZEL TOV.
34
00:01:28,436 --> 00:01:30,046
MICHAELSON:
♪ DO I HAVE TO COME IN NOW?
35
00:01:30,090 --> 00:01:32,744
MMM.
I'M SO PROUD OF YOU.
36
00:01:32,788 --> 00:01:34,790
MICHAELSON: ♪ IS THE DAY
ALMOST OVER? ♪
37
00:01:49,196 --> 00:01:50,762
K, I DON'T SEE
YOUR CAR.
38
00:01:50,806 --> 00:01:52,634
CAN YOU FLASH YOUR
LIGHTS OR SOMETHING?
39
00:01:52,677 --> 00:01:54,766
A CREEPY GUY IS
FOLLOWING ME.
40
00:01:54,810 --> 00:01:58,292
OH. WHAT? YOU WON'T EVEN
TALK TO ME?
41
00:01:58,335 --> 00:02:00,163
JUST LEAVE ME ALONE.
42
00:02:00,207 --> 00:02:04,341
HEH. NO ONE WITH THOSE LEGS
WANTS TO BE LEFT ALONE, HUH?
43
00:02:04,385 --> 00:02:06,387
COME ON. I'M FRIENDLY.
44
00:02:11,043 --> 00:02:12,175
I'M NOT.
45
00:02:12,219 --> 00:02:13,742
THIS JUST BECAME
A PARTY.
46
00:02:15,613 --> 00:02:16,919
AGH!
47
00:02:18,660 --> 00:02:19,748
[GROANING]
48
00:02:19,791 --> 00:02:21,141
YOU OK?
49
00:02:23,055 --> 00:02:24,187
[BANG]
50
00:02:24,231 --> 00:02:25,667
UNH!
51
00:02:25,710 --> 00:02:27,234
WHAT A DICK.
52
00:02:27,277 --> 00:02:28,713
OH, MY GOD!
53
00:02:37,026 --> 00:02:39,420
WOMAN: I'D ASK FOR A SELFIE,
BUT I THINK YOU'RE
54
00:02:39,463 --> 00:02:41,335
NEEDED ELSEWHERE.
55
00:02:44,816 --> 00:02:46,166
NEXT TIME.
56
00:03:09,841 --> 00:03:11,278
CARTWRIGHT.
57
00:03:52,188 --> 00:03:54,146
WHAT COULDN'T YOU TELL ME
OVER THE PHONE?
58
00:03:54,190 --> 00:03:56,236
I NEED YOU TO PROMISE
YOU WON'T KILL HIM.
59
00:03:56,279 --> 00:03:57,672
KILL WHO?
60
00:03:57,715 --> 00:03:59,108
THAT DIDN'T SOUND
LIKE A PROMISE.
61
00:03:59,151 --> 00:04:00,979
KATE, OPEN
THE DAMN DOOR.
62
00:04:14,558 --> 00:04:16,430
-HOW'D YOU FIND HIM?
-HE WAS LEFT.
63
00:04:16,473 --> 00:04:19,128
-BY WHOM?
-I WILL TELL YOU EVERYTHING,
64
00:04:19,171 --> 00:04:21,957
BUT FIRST, I NEED YOU
TO DRINK THIS.
65
00:04:22,000 --> 00:04:23,611
KATE.
66
00:04:23,654 --> 00:04:25,265
DRINK IT. TRUST ME.
67
00:04:28,485 --> 00:04:30,400
I THINK ALICE FOUND HIM
AND LEFT HIM FOR ME.
68
00:04:32,924 --> 00:04:34,404
ALICE IS DEAD.
69
00:04:34,448 --> 00:04:36,754
THAT'S THE THING.
SHE'S NOT.
70
00:04:47,896 --> 00:04:49,463
MOUSE?
71
00:04:51,552 --> 00:04:53,293
MOUSE, WHERE ARE YOU?
72
00:04:58,341 --> 00:05:00,300
[MOUSE WHEEZING]
73
00:05:00,343 --> 00:05:02,345
[GAS HISSING]
74
00:05:21,625 --> 00:05:25,412
"OH, DEAR.
I SHALL BE TOO LATE."
75
00:05:25,455 --> 00:05:27,022
[HISSING STOPS]
76
00:05:27,065 --> 00:05:31,722
NO. STAY AWAY FROM ME!
77
00:05:31,766 --> 00:05:37,293
MOUSE, IT'S ME.
THE CATERPILLAR TOLD
ME WHERE TO FIND YOU.
78
00:05:37,337 --> 00:05:40,688
YOU'RE DEAD. YOU'RE DEAD.
79
00:05:40,731 --> 00:05:43,560
YOU'RE DEAD! HELP!
80
00:05:43,604 --> 00:05:45,606
MOUSE!
81
00:05:45,649 --> 00:05:47,695
[EXHALES]
82
00:05:47,738 --> 00:05:52,526
CARTWRIGHT THOUGHT
HE KILLED ME,
BUT HE WAS WRONG.
83
00:05:52,569 --> 00:05:57,748
IT WAS SOMEONE ELSE,
ANOTHER WOMAN
WHO FOOLED YOU.
84
00:05:57,792 --> 00:05:59,184
I'M HERE NOW.
85
00:05:59,228 --> 00:06:01,796
WHAT'S THE SECRET
PASSWORD?
86
00:06:01,839 --> 00:06:04,755
"ARE THERE ANY LIONS
AND TIGERS ABOUT HERE?"
87
00:06:04,799 --> 00:06:07,105
"IT'S ONLY THE RED QUEEN
SNORING."
88
00:06:11,109 --> 00:06:14,591
SEE? IT'S ME,
89
00:06:14,635 --> 00:06:17,464
YOUR BELOVED SISTER.
90
00:06:23,644 --> 00:06:26,298
NOW WHAT IS
THIS PLACE?
91
00:06:26,342 --> 00:06:27,561
THIS...
92
00:06:31,303 --> 00:06:33,697
THIS USED TO BE HER HOUSE.
93
00:06:33,741 --> 00:06:35,220
WHOSE HOUSE?
94
00:06:35,264 --> 00:06:36,483
THE QUEEN.
95
00:06:40,791 --> 00:06:42,532
THE QUEEN OF HEARTS.
96
00:07:21,136 --> 00:07:23,965
[HUMMING]
97
00:07:24,008 --> 00:07:25,532
YOU MOVED YOUR THINGS
OUT OF THE ATTIC?
98
00:07:25,575 --> 00:07:27,577
HOW LONG IS SHE GONNA BE
STAYING WITH US?
99
00:07:27,621 --> 00:07:29,187
JOHNNY, THAT'S NO WAY
TO TALK.
100
00:07:29,231 --> 00:07:32,364
YOUR GRANDMOTHER CAN'T
LIVE ON HER OWN ANYMORE.
101
00:07:32,408 --> 00:07:35,237
PUT THAT BUCKET AWAY,
ALICE.
102
00:07:35,280 --> 00:07:37,282
ALICE!
103
00:07:37,326 --> 00:07:39,720
THE BUCKET GOES AWAY.
104
00:07:39,763 --> 00:07:41,112
OH. SORRY.
105
00:08:06,834 --> 00:08:09,576
IT'S FINE.
STAY INSIDE.
106
00:08:09,619 --> 00:08:11,186
I'LL JUST PULL
THIS THING
107
00:08:11,229 --> 00:08:14,058
THROUGH THE COLD
MYSELF.
108
00:08:14,102 --> 00:08:16,670
HELLO, MOTHER.
109
00:08:16,713 --> 00:08:17,932
WELCOME HOME.
110
00:08:20,587 --> 00:08:23,415
YOUR DEAR MOTHER
IS CARTING
AN OXYGEN TANK,
111
00:08:23,459 --> 00:08:26,680
AND YOU GREET HER
WITH AN OPEN FLAME?
112
00:08:26,723 --> 00:08:28,769
AH.
113
00:08:28,812 --> 00:08:31,380
I CAN TAKE A HINT.
114
00:08:31,423 --> 00:08:35,079
AND WHO'S THIS
HANDSOME YOUNG BOY?
115
00:08:35,123 --> 00:08:36,341
HI, GRANDMA.
116
00:08:40,215 --> 00:08:42,043
UH, JOHNNY, GET
YOUR GRANDMOTHER'S BAGS.
117
00:08:44,611 --> 00:08:47,570
YOU FIXED HIS SCAR
BEAUTIFULLY.
118
00:08:47,614 --> 00:08:50,094
WHEN ARE YOU GONNA
FIX THIS?
119
00:08:50,138 --> 00:08:52,401
OH, MOTHER, YOU'RE STILL
AS BEAUTIFUL AS CAN BE.
120
00:08:52,444 --> 00:08:55,622
PFFT.
121
00:08:55,665 --> 00:08:57,624
AND THIS MUST
BE THE GIRL.
122
00:08:57,667 --> 00:09:01,541
MY NAME IS ALICE.
SO PLEASED, YOUR MAJESTY.
123
00:09:01,584 --> 00:09:04,500
WELL, AREN'T YOU
A CURIOUS THING
124
00:09:04,544 --> 00:09:07,851
WITH YOUR MILKY
YOUNG COMPLEXION?
125
00:09:07,895 --> 00:09:09,592
I LIKE YOUR PURSE.
126
00:09:09,636 --> 00:09:11,463
AND I LIKE
YOUR NECKLACE.
127
00:09:14,031 --> 00:09:15,380
WHERE DID YOU
GET THAT?
128
00:09:19,167 --> 00:09:22,736
OH. UM, I DON'T
ACTUALLY REMEMBER.
129
00:09:27,915 --> 00:09:30,526
I SAW BETH'S BODY.
SHE WAS DEAD!
130
00:09:30,570 --> 00:09:34,138
I KNOW WHAT YOU SAW.
ALL THAT MATTERS IS
THAT IT WASN'T OUR BETH.
131
00:09:34,182 --> 00:09:36,097
WELL, WHAT ARE YOU
SAYING,
132
00:09:36,140 --> 00:09:37,707
THAT THE GIRL
ON THE METAL SLAB
WAS AN IMPOSTOR?
133
00:09:37,751 --> 00:09:39,796
OR ANOTHER SKIN PIRATE
MINION.
134
00:09:39,840 --> 00:09:42,712
GOTHAM HAS SEEN
CRAZIER THINGS.
135
00:09:42,756 --> 00:09:45,889
IN FACT, THERE'S ONE
RIGHT IN FRONT OF US NOW.
136
00:09:51,155 --> 00:09:53,636
TURNS OUT THE BASTARD
WHO MAKES FACES
IN HIS BASEMENT
137
00:09:53,680 --> 00:09:55,812
ALSO MASQUERADES
AROUND GOTHAM'S ELITE
138
00:09:55,856 --> 00:09:58,598
AS THE CITY'S BELOVED
PLASTIC SURGEON.
139
00:10:00,512 --> 00:10:02,036
RIGHT UNDER OUR NOSE.
140
00:10:02,079 --> 00:10:03,994
WE NEED TO CALL THE GCPD
AND GET HIM ARRESTED.
141
00:10:04,038 --> 00:10:05,561
BASED ON WHAT?
142
00:10:05,605 --> 00:10:07,432
SOME CRAZY HORROR STORY
YOU AND I TELL
143
00:10:07,476 --> 00:10:09,086
THE VERY SAME
POLICE COMMISSIONER
144
00:10:09,130 --> 00:10:10,653
WHO WRONGLY ACCUSED ME
OF MURDER
145
00:10:10,697 --> 00:10:12,394
NO LESS
THAN 4 MONTHS AGO?
146
00:10:12,437 --> 00:10:14,570
-IT'S THE TRUTH.
-WHICH CAN ONLY BE CORROBORATED
147
00:10:14,614 --> 00:10:16,964
BY A LUNATIC, WHO
EVERYONE IN GOTHAM
THINKS IS DEAD.
148
00:10:17,007 --> 00:10:18,661
WE NEED TO THINK
THIS THROUGH.
149
00:10:18,705 --> 00:10:20,532
WHAT DO YOU SUGGEST,
WE KILL HIM,
BURY HIS BODY,
150
00:10:20,576 --> 00:10:21,838
AND GO ON
WITH OUR LIVES?
151
00:10:21,882 --> 00:10:23,971
[COUGHING]
152
00:10:24,014 --> 00:10:27,322
RISE AND SHINE,
YOU SON OF A BITCH.
153
00:10:27,365 --> 00:10:29,367
I WAS EXPECTING ALICE.
154
00:10:29,411 --> 00:10:30,934
WELL, YOU GOT ONE MEANER.
155
00:10:32,544 --> 00:10:34,503
DO YOU WANT ME TO START
WITH YOUR NOSE
156
00:10:34,546 --> 00:10:36,940
OR YOUR KNEECAPS?
157
00:10:36,984 --> 00:10:40,683
WHO IS
"MOMMY DEAREST"?
158
00:10:40,727 --> 00:10:43,381
HEH HEH HEH.
WELL...
159
00:10:43,425 --> 00:10:47,603
ALICE IS PLAYING GAMES
AGAINST THE MASTER OF GAMES.
160
00:10:47,647 --> 00:10:50,606
NO. I'M NOT GOING TO
LET HER WIN.
161
00:10:50,650 --> 00:10:52,826
YOU DON'T KNOW ALICE
LIKE I DO.
162
00:10:52,869 --> 00:10:59,006
HMM. I KNOW I SPENT
THE LAST 6 YEARS
FOOLING GOTHAM,
163
00:10:59,049 --> 00:11:01,573
YOUR LATE WIFE,
164
00:11:01,617 --> 00:11:03,053
AND THE BOTH OF YOU.
165
00:11:04,838 --> 00:11:07,231
ALICE: WHAT IS
THE CATERPILLAR DOING?
166
00:11:10,887 --> 00:11:13,237
WHY WOULD YOUR OWN
FATHER LOCK YOU HERE
167
00:11:13,281 --> 00:11:15,805
AND POISON YOU
LIKE THIS?
168
00:11:15,849 --> 00:11:18,590
HE WANTED ME
TO SEE THE TRUTH.
169
00:11:20,505 --> 00:11:22,725
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
170
00:11:22,769 --> 00:11:25,336
THE TOXIN--
171
00:11:25,380 --> 00:11:30,298
HE WANTED ME TO UNLOCK
MY GREATEST FEAR,
172
00:11:30,341 --> 00:11:32,996
AND AS IT TURNS OUT,
173
00:11:33,040 --> 00:11:35,695
YOU PSYCHOTIC BITCH,
174
00:11:35,738 --> 00:11:39,829
MY GREATEST FEAR
IS YOU!
175
00:11:39,873 --> 00:11:41,352
UNH!
176
00:11:48,838 --> 00:11:52,363
MOUSE...STOP.
177
00:11:52,407 --> 00:11:54,322
WHAT ARE YOU DOING?
178
00:11:54,365 --> 00:11:59,762
MOUSE: YOU...DESTROYED
OUR FAMILY,
179
00:11:59,806 --> 00:12:01,372
-AND NOW...
-NO.
180
00:12:01,416 --> 00:12:03,635
-YOUR GREATEST FEAR...
-NO.
181
00:12:03,679 --> 00:12:05,899
WILL DESTROY YOU.
182
00:12:07,988 --> 00:12:09,903
[GAS HISSING]
183
00:12:09,946 --> 00:12:12,775
NO.
184
00:12:12,819 --> 00:12:15,125
[GASPING]
185
00:12:18,868 --> 00:12:20,870
[DOOR SLAMS, LOCKS]
186
00:12:22,393 --> 00:12:23,481
[YOUNG ALICE SCREAMS]
187
00:12:23,525 --> 00:12:26,658
[LOW BOOMS]
188
00:12:26,702 --> 00:12:29,357
[EERIE SINGING]
189
00:12:33,578 --> 00:12:35,624
[WHEELS SQUEAKING]
190
00:12:40,107 --> 00:12:41,543
NO.
191
00:12:43,110 --> 00:12:46,591
[SHUDDERS]
192
00:12:46,635 --> 00:12:48,985
NO, NO, NO.
193
00:12:49,029 --> 00:12:52,032
-OHH!
-OFF WITH YOUR HEAD!
194
00:12:52,075 --> 00:12:53,685
[WHIMPERS]
195
00:13:05,610 --> 00:13:07,525
[INDISTINCT CHATTER]
196
00:13:09,876 --> 00:13:11,921
SO POP BY IN A WEEK,
AND I'LL SEE HOW
YOU'RE HEALING, OK?
197
00:13:11,965 --> 00:13:13,357
-THANK YOU.
-OF COURSE.
198
00:13:15,751 --> 00:13:18,667
SO THIS IS
THE CLINIC I'VE
HEARD SO MUCH ABOUT.
199
00:13:18,710 --> 00:13:22,279
YOU'RE HERE. GOOD.
SO I CALLED BECAUSE
I HAVE BETH NEWS.
200
00:13:22,323 --> 00:13:24,368
-UH, WHERE'S KATE?
-I FIGURED YOU'D ALSO CALL HER.
201
00:13:24,412 --> 00:13:25,848
AREN'T YOU, LIKE,
HER KEEPER?
202
00:13:25,892 --> 00:13:27,807
AREN'T YOU, LIKE,
HER SISTER?
203
00:13:27,850 --> 00:13:29,896
I GOT A LEAD
ON BETH'S MURDERER.
204
00:13:31,898 --> 00:13:33,987
-THAT GUY KILLED BETH?
-NO.
205
00:13:34,030 --> 00:13:35,423
HE CAME IN
FOR A FLU SHOT,
206
00:13:35,466 --> 00:13:37,381
BUT HE SAW
OUR FLYER.
207
00:13:37,425 --> 00:13:39,122
MR. DOG...
208
00:13:39,166 --> 00:13:41,777
-JUST MAD DOG.
-YEAH. WELL, JUST TELL HIM
209
00:13:41,821 --> 00:13:43,257
WHAT YOU TOLD ME.
210
00:13:43,300 --> 00:13:44,824
SAW THE CAR YOU'RE
LOOKING FOR.
211
00:13:48,392 --> 00:13:50,220
OK. THIS SEEMS LEGITIMATE.
212
00:13:50,264 --> 00:13:51,656
WHERE WAS IT?
213
00:13:51,700 --> 00:13:53,093
JUNKYARD OFF THE 30
AT GREEN.
214
00:13:53,136 --> 00:13:54,659
SAME COLOR,
SAME PARTIAL PLATES.
215
00:13:54,703 --> 00:13:56,531
YOU DIDN'T THINK TO
TAKE A PICTURE, MAD DOG?
216
00:13:56,574 --> 00:14:01,623
-YOU GOT A PROBLEM WITH THAT?
-NO. WE BELIEVE YOU.
217
00:14:01,666 --> 00:14:03,190
THANK YOU.
218
00:14:06,671 --> 00:14:09,370
PRETTY SURE YOU JUST GAVE
A THOUSAND BUCKS TO A GUY
WITH A FACE TATTOO.
219
00:14:09,413 --> 00:14:12,025
HE IS OUR FIRST LEAD
TOWARDS FINDING
BETH'S KILLER.
220
00:14:14,505 --> 00:14:17,030
YOU'RE REALLY DRAGGING ME
TO THIS JUNKYARD?
221
00:14:17,073 --> 00:14:21,034
TECHNICALLY,
YOU'RE DRIVING.
222
00:14:21,077 --> 00:14:22,383
OK.
223
00:14:22,426 --> 00:14:24,428
AFTER SO MANY YEARS APART,
224
00:14:24,472 --> 00:14:29,085
THE ONLY WAY MY SON AND I
COULD START OUR LIFE ANEW
225
00:14:29,129 --> 00:14:33,960
WAS IF HE BELIEVED
ALICE WAS HIS ENEMY
WHO DESTROYED OUR FAMILY.
226
00:14:34,003 --> 00:14:35,962
HE WAS QUITE SUGGESTABLE
TO THE IDEA
227
00:14:36,005 --> 00:14:37,659
AFTER I USED A LITTLE
CONCOCTION
228
00:14:37,702 --> 00:14:39,226
FROM AN OLD COLLEAGUE.
229
00:14:39,269 --> 00:14:41,184
YOU MAY HAVE HEARD OF HIM.
230
00:14:41,228 --> 00:14:42,838
DR. JONATHAN CRANE?
231
00:14:42,882 --> 00:14:46,407
FEAR TOXIN.
SCARECROW'S M.O.
232
00:14:46,450 --> 00:14:47,974
TRIGGERS YOUR
GREATEST FEAR.
233
00:14:48,017 --> 00:14:49,801
AND NOW ALICE IS HIS.
234
00:14:49,845 --> 00:14:52,108
MUCH LIKE
THE REST OF GOTHAM,
235
00:14:52,152 --> 00:14:55,155
MOUSE THINKS THAT
ALICE IS DEAD.
236
00:14:55,198 --> 00:14:58,854
SEEING HIS GREATEST FEAR
MANIFESTED IN FRONT OF HIM,
237
00:14:58,898 --> 00:15:01,596
MOUSE WILL
UNDOUBTEDLY SNAP.
238
00:15:01,639 --> 00:15:04,599
MY GUESS IS BY NOW
HE'S DOSING HER
239
00:15:04,642 --> 00:15:07,819
WITH INSURMOUNTABLE AMOUNTS
OF THE HALLUCINOGEN HIMSELF.
240
00:15:07,863 --> 00:15:10,170
UNLESS ADRENALINE IS
ADMINISTERED SOON,
241
00:15:10,213 --> 00:15:12,824
SHE'LL BE GONE FOREVER.
242
00:15:12,868 --> 00:15:14,696
JACOB: WHERE IS SHE?
243
00:15:14,739 --> 00:15:16,089
I'LL TELL YOU
WHERE SHE IS...
244
00:15:18,047 --> 00:15:20,180
IN RETURN
FOR MY FREEDOM.
245
00:15:20,223 --> 00:15:21,877
NOT HAPPENING.
246
00:15:21,921 --> 00:15:24,967
ALICE UNTIL NOW
HAS BEEN FOCUSED.
247
00:15:25,011 --> 00:15:28,623
HER PLANS ARE ALWAYS
CALCULATED, POINTED.
248
00:15:28,666 --> 00:15:30,190
COLLATERAL DAMAGE
IS MINIMIZED,
249
00:15:30,233 --> 00:15:31,843
BUT THIS TYPE
OF CHEMICAL EXPOSURE
250
00:15:31,887 --> 00:15:33,236
WILL UNDO ALL OF THAT.
251
00:15:33,280 --> 00:15:36,326
ANY WISPS OF SANITY
ALICE IS CLINGING TO
252
00:15:36,370 --> 00:15:37,893
WILL DISSOLVE
IN THE WIND.
253
00:15:37,937 --> 00:15:39,460
IF SHE DOESN'T JUMP
OFF THE NEAREST ROOFTOP,
254
00:15:39,503 --> 00:15:41,723
WELL, THEN...
255
00:15:41,766 --> 00:15:45,074
I IMAGINE SHE'LL
UNRAVEL COMPLETELY,
256
00:15:45,118 --> 00:15:49,078
OUT HERSELF TO GOTHAM
IN THE PROCESS
OF GOING NUCLEAR.
257
00:15:49,122 --> 00:15:52,864
I WOULD HATE TO BE
IN THE BLAST RADIUS
WHEN THAT HAPPENS.
258
00:15:52,908 --> 00:15:56,129
DAD, STOP!
STOP, DAD!
259
00:15:58,044 --> 00:16:00,916
DAD! UNH!
260
00:16:00,960 --> 00:16:03,788
IF YOU KILL HIM,
THEN WE ARE NO
BETTER THAN HE IS.
261
00:16:03,832 --> 00:16:05,442
NOT TO MENTION YOU'LL
NEVER FIND OUT
262
00:16:05,486 --> 00:16:08,445
WHERE ALICE IS BEING
TORTURED.
263
00:16:08,489 --> 00:16:11,535
HOO. I CAN ONLY IMAGINE
THE DARKNESS
264
00:16:11,579 --> 00:16:13,537
SHE HAS INSIDE OF HER.
265
00:16:13,581 --> 00:16:15,496
I HAVE A FEELING
I KNOW EXACTLY
266
00:16:15,539 --> 00:16:17,063
WHO'S PAYING HER
A VISIT.
267
00:16:17,106 --> 00:16:18,412
WHO?
268
00:16:18,455 --> 00:16:19,891
MOMMY DEAREST.
269
00:16:22,938 --> 00:16:26,724
[FOOTSTEPS]
270
00:16:26,768 --> 00:16:28,248
YOUNG ALICE:
I BEG PARDON,
YOUR MAJESTY.
271
00:16:28,291 --> 00:16:30,076
PUT IT THERE, GIRL.
272
00:16:30,119 --> 00:16:32,904
I WAS AS BEAUTIFUL
AS YOU ONCE.
273
00:16:32,948 --> 00:16:34,428
YOU'RE STILL
BEAUTIFUL, MA'AM.
274
00:16:34,471 --> 00:16:36,256
I'M A CIRCUS ACT.
275
00:16:36,299 --> 00:16:39,868
LEASHED TO THIS CAN OF AIR
LIKE IT'S MY DAMN DOG.
276
00:16:39,911 --> 00:16:42,610
YOU HAVE NO IDEA
HOW LUCKY YOU ARE.
277
00:16:42,653 --> 00:16:44,742
I WASTED MY LIFE
WITH A MAN
278
00:16:44,786 --> 00:16:48,572
WHO NEVER LOVED ME
AND TOOK TOO LONG
TO DIE.
279
00:16:48,616 --> 00:16:50,705
NOW NOT ONLY
AM I ALONE,
280
00:16:50,748 --> 00:16:53,012
I'M ALONE AND OLD.
281
00:16:53,055 --> 00:16:54,578
I'M SORRY,
YOUR MAJESTY.
282
00:17:06,547 --> 00:17:08,549
HAVE YOU EVER MADE
TEA, ALICE?
283
00:17:08,592 --> 00:17:10,072
I HAVE.
284
00:17:10,116 --> 00:17:11,595
THEN YOU OUGHT TO KNOW
HOW TO KEEP IT
285
00:17:11,639 --> 00:17:13,075
FROM BEING SO SWEET!
286
00:17:15,208 --> 00:17:16,644
ALICE: I'M SORRY,
YOUR MAJESTY.
287
00:17:20,735 --> 00:17:22,128
I THOUGHT YOU
WANTED IT SWEET.
288
00:17:22,171 --> 00:17:24,043
YOU WERE WRONG.
HOLD OUT YOUR HANDS.
289
00:17:24,086 --> 00:17:25,392
I THOUGHT YOU WANTED
IT SWEET.
290
00:17:25,435 --> 00:17:26,958
I THOUGHT YOU WANTED
IT SWEET!
291
00:17:27,002 --> 00:17:29,265
I SAID HOLD OUT
YOUR HANDS, GIRL!
292
00:17:29,309 --> 00:17:31,224
[WHIMPERING]
293
00:17:31,267 --> 00:17:33,052
-NO, PLEASE.
-PALMS UP!
294
00:17:36,055 --> 00:17:37,534
NO. I SWEAR I DIDN'T--
295
00:17:37,578 --> 00:17:39,362
[SCREAMING]
296
00:17:39,406 --> 00:17:40,885
HOW MANY TIMES
HAVE I TOLD YOU?
297
00:17:40,929 --> 00:17:42,844
IF IT'S TOO HOT
FOR THE HANDS,
298
00:17:42,887 --> 00:17:45,107
IT'S TOO HOT
FOR THE LIPS.
299
00:17:45,151 --> 00:17:47,066
[MOANING]
300
00:17:47,109 --> 00:17:49,720
YOU CHANGED
YOUR HAIR.
301
00:17:49,764 --> 00:17:52,071
WHY WOULD YOU CHANGE
YOUR HAIR?
302
00:17:52,114 --> 00:17:55,552
NO. I KEPT IT SHORT
JUST AS YOU LIKE IT.
303
00:17:55,596 --> 00:17:57,598
YOU COLORED IT.
304
00:17:57,641 --> 00:18:00,122
IT WAS SO PRETTY.
305
00:18:00,166 --> 00:18:01,819
WHAT DID YOU DO,
ALICE?
306
00:18:03,734 --> 00:18:06,737
YOU WERE SUCH
A PRETTY GIRL.
307
00:18:06,781 --> 00:18:08,087
[MOANING]
308
00:18:08,130 --> 00:18:09,566
NO, NO, NO.
I LOVE MY HAIR.
309
00:18:09,610 --> 00:18:10,828
-PLEASE DON'T.
-YOUR HAIR WANTS CUTTING!
310
00:18:10,872 --> 00:18:12,874
I'M SORRY.
PLEASE STOP IT.
311
00:18:12,917 --> 00:18:14,963
NO. NO.
312
00:18:15,006 --> 00:18:17,183
[SCREAMING]
313
00:18:19,837 --> 00:18:21,535
WE'RE OUT OF CREAM!
314
00:18:21,578 --> 00:18:23,928
I ASSURE YOU
I BROUGHT CREAM.
315
00:18:23,972 --> 00:18:27,497
WHY ARE WE OUT
OF CREAM, ALICE?
316
00:18:27,541 --> 00:18:30,979
I'LL FIND SOME.
I'LL GO NOW. I'LL FIND SOME.
317
00:18:41,424 --> 00:18:44,558
NO, NO, NO. NO, NO.
WE CAN'T HAVE RUN OUT.
318
00:18:44,601 --> 00:18:45,820
NO, NO.
319
00:18:48,475 --> 00:18:51,434
[WOMAN VOCALIZING]
320
00:19:02,053 --> 00:19:05,144
THERE'S NO CREAM.
WE HAVEN'T ANY CREAM.
321
00:19:05,187 --> 00:19:07,581
[BREATHING HEAVILY]
322
00:19:21,464 --> 00:19:22,813
WHAT ARE YOU DOING HERE?
323
00:19:25,076 --> 00:19:26,426
WHY IS THIS LOCKED?
324
00:19:26,469 --> 00:19:27,731
WHY ARE YOU HERE?
325
00:19:27,775 --> 00:19:29,429
I NEED CREAM
FOR THE QUEEN'S TEA.
326
00:19:29,472 --> 00:19:31,779
THERE'S NO CREAM
OUT HERE.
327
00:19:31,822 --> 00:19:34,564
I'M DESPERATE.
SHE HATES ME.
328
00:19:34,608 --> 00:19:36,218
MOTHER DOESN'T HATE YOU.
329
00:19:36,262 --> 00:19:37,654
SHE DOES HATE ME
BECAUSE I AM
330
00:19:37,698 --> 00:19:39,221
YOUNG AND BEAUTIFUL
331
00:19:39,265 --> 00:19:41,745
AND SHE'S OLD
AND HAGGARD.
332
00:19:44,052 --> 00:19:46,315
IT WAS MY MOTHER
333
00:19:46,359 --> 00:19:50,101
WHO SIPHONED HER HAPPINESS,
334
00:19:50,145 --> 00:19:53,496
SNUFFED HER SPARK,
BEAT HER SO HARD
335
00:19:53,540 --> 00:19:56,020
AND SO OFTEN THAT
EVENTUALLY IT WAS EASIER
336
00:19:56,064 --> 00:19:58,980
FOR ALICE TO BE NUMB
THAN HUMAN.
337
00:20:00,503 --> 00:20:06,988
I IMAGINE NOW
IN THE THROES
OF ALICE'S MADNESS
338
00:20:07,031 --> 00:20:11,384
MY MOTHER IS ONCE AGAIN
CALLING FOR HER TEA.
339
00:20:11,427 --> 00:20:12,994
YOU THREW BETH
IN A CELLAR
340
00:20:13,037 --> 00:20:16,476
AND TAUGHT HER HOW
TO CARVE UP FACES,
341
00:20:16,519 --> 00:20:19,522
BUT MOMMY IS
THE BAD GUY?
342
00:20:19,566 --> 00:20:22,569
NICE TRY.
343
00:20:22,612 --> 00:20:24,397
I AM GONNA FIND HER,
344
00:20:24,440 --> 00:20:26,921
AND THEN I'M GONNA
SKIN YOU ALIVE.
345
00:20:30,794 --> 00:20:33,275
THIS IS HIS.
TRACE IT,
346
00:20:33,319 --> 00:20:35,756
SEE IF WE CAN FIND OUT
WHERE HE LED ALICE.
347
00:20:43,807 --> 00:20:45,635
HOW ABOUT A GLASS
OF WATER?
348
00:20:45,679 --> 00:20:48,247
HOW ABOUT NOT?
349
00:20:48,290 --> 00:20:51,424
IS THAT WHY ALICE
TOLD ME TO ASK
ABOUT MOMMY DEAREST?
350
00:20:51,467 --> 00:20:54,905
BECAUSE YOUR MOM
WAS THE ONE
THAT BROKE HER?
351
00:20:54,949 --> 00:20:57,778
SHE WANTED YOU TO HEAR
HER STORY
352
00:20:57,821 --> 00:21:01,216
AND GET YOU
TO KILL ME.
353
00:21:01,260 --> 00:21:03,566
SHE WANTED TO BREAK
YOU, TOO.
354
00:21:03,610 --> 00:21:05,307
YOU'RE WRONG.
355
00:21:05,351 --> 00:21:08,354
SHE KNOWS I WOULD
NEVER KILL ANYONE.
356
00:21:08,397 --> 00:21:11,139
BECAUSE...
357
00:21:11,182 --> 00:21:13,837
YOU'RE SO DIFFERENT?
358
00:21:13,881 --> 00:21:15,665
WE ARE DIFFERENT.
359
00:21:15,709 --> 00:21:17,014
THEN BE MERCIFUL.
360
00:21:19,800 --> 00:21:22,542
GIVE ME WATER.
361
00:21:22,585 --> 00:21:26,154
I'LL TELL YOU
WHERE SHE IS.
362
00:21:26,197 --> 00:21:28,504
YOU NEVER KNEW
MY REAL SISTER.
363
00:21:28,548 --> 00:21:31,420
THE GIRL
I GREW UP WITH
364
00:21:31,464 --> 00:21:34,510
WAS KIND AND GOOD,
365
00:21:34,554 --> 00:21:36,425
HAD A SOFT SPOT
FOR PEOPLE WHO
366
00:21:36,469 --> 00:21:38,384
DIDN'T NECESSARILY
DESERVE IT.
367
00:21:50,265 --> 00:21:52,572
NOW TELL ME
WHERE ALICE IS.
368
00:21:55,183 --> 00:21:56,793
YOU'LL NEVER FIND HER!
369
00:22:08,414 --> 00:22:10,024
LUKE: SO YOU PAID A GUY
A THOUSAND BUCKS
370
00:22:10,067 --> 00:22:11,591
TO TELL YOU THERE'S
A CAR IN A JUNKYARD.
371
00:22:11,634 --> 00:22:13,027
HOW MUCH WILL YOU GIVE ME
IF I TELL YOU
372
00:22:13,070 --> 00:22:14,594
THERE'S SAND
AT THE BEACH?
373
00:22:14,637 --> 00:22:16,335
OK. WHY DON'T WE
CHASE DOWN ONE
OF THE LEADS
374
00:22:16,378 --> 00:22:18,424
THAT YOU'VE
GENERATED?
375
00:22:18,467 --> 00:22:21,949
SO YOU DON'T HAPPEN
TO HAVE A COOL,
GADGETY THINGAMADO
376
00:22:21,992 --> 00:22:24,734
TO HELP US NARROW
DOWN THE SEARCH,
DO YOU,
377
00:22:24,778 --> 00:22:27,171
YOU KNOW, FROM WORK?
378
00:22:27,215 --> 00:22:31,393
SORRY. HOW WOULD
A REAL ESTATE GADGET
HELP WITH THIS EXACTLY?
379
00:22:31,437 --> 00:22:33,613
-FORGET IT.
-OK. LOOK. OBVIOUSLY, MAD DOG
380
00:22:33,656 --> 00:22:35,441
WAS HIGH ON SOMETHING,
AND IF WE PUT FAITH
381
00:22:35,484 --> 00:22:37,834
IN ANYTHING THAT HE SAID,
WE'RE JUST AS HIGH
AS HE WAS.
382
00:22:37,878 --> 00:22:42,404
OK. SO IF YOU WERE
GONNA GET HIGH,
WHERE WOULD YOU GO?
383
00:22:42,448 --> 00:22:45,973
NO IDEA BECAUSE
I WOULDN'T.
384
00:22:46,016 --> 00:22:49,019
BUT IF YOU WERE,
YOU WOULD GO
385
00:22:49,063 --> 00:22:53,067
SOMEWHERE WHERE IT
WAS WARM.
386
00:22:53,110 --> 00:22:58,420
OH! IT'S GOT TO BE
AROUND HERE SOMEWHERE.
387
00:22:58,464 --> 00:23:01,031
THERE. THAT'S
THE ONLY CAR
388
00:23:01,075 --> 00:23:03,033
THAT STILL HAS
ITS TIRES ON IT.
389
00:23:03,077 --> 00:23:04,557
MARY: AND THE COLOR
MATCHES.
390
00:23:08,561 --> 00:23:11,128
AND THE PLATE'S
A MATCH.
391
00:23:11,172 --> 00:23:12,913
THIS IS ME APOLOGIZING
FOR EVER DOUBTING YOU.
392
00:23:12,956 --> 00:23:14,175
MM-HMM.
393
00:23:22,879 --> 00:23:24,359
IS THAT IT?
394
00:23:34,325 --> 00:23:36,545
IT'S THE SAME CALIBER
THAT KILLED BETH.
395
00:23:36,589 --> 00:23:38,025
[CELL PHONE VIBRATING]
396
00:23:38,068 --> 00:23:40,027
OH! HOLD THIS.
397
00:23:45,467 --> 00:23:47,208
HI. I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE SELLING,
398
00:23:47,251 --> 00:23:49,036
BUT PLEASE PUT ME
ON YOUR DO NOT CALL LIST.
399
00:23:49,079 --> 00:23:50,646
MARY, I NEED
YOUR HELP.
400
00:23:52,082 --> 00:23:53,649
BATWOMAN?
401
00:23:53,693 --> 00:23:55,477
I'M SORRY. BATWOMAN'S
CALLING YOU?
402
00:23:55,521 --> 00:23:56,913
HOW DO I CLOSE
A SEVERE NECK WOUND?
403
00:23:56,957 --> 00:23:59,612
-YOURS?
-NO, NO, HE'S A BAD GUY.
404
00:23:59,655 --> 00:24:01,265
HE HAS INFORMATION
THAT I NEED.
405
00:24:01,309 --> 00:24:02,745
CAN YOU GET HIM
TO A HOSPITAL?
406
00:24:02,789 --> 00:24:04,268
WOULD I BE CALLING
IF I COULD?
407
00:24:04,312 --> 00:24:06,357
RIGHT. OK. IS IT
THE CAROTID ARTERY?
408
00:24:06,401 --> 00:24:08,142
CAROTID ARTERY?
IS SHE OK?
409
00:24:09,578 --> 00:24:13,277
IS THE BLOOD FLOW
PULSING, RHYTHMIC?
410
00:24:13,321 --> 00:24:15,105
-NO.
-OK.
411
00:24:15,149 --> 00:24:16,629
THEN IT'S NOT
THE CAROTID ARTERY,
412
00:24:16,672 --> 00:24:18,108
BUT YOU STILL NEED
TO CLOSE THE WOUND.
413
00:24:18,152 --> 00:24:20,110
DO YOU HAVE
A NEEDLE AND THREAD?
414
00:24:20,154 --> 00:24:21,372
UH...UH...
415
00:24:22,722 --> 00:24:24,071
I HAVE A STAPLE GUN.
416
00:24:24,114 --> 00:24:25,855
OOH. WOULDN'T BE
MY FIRST CHOICE.
417
00:24:29,816 --> 00:24:31,252
OK. HERE GOES NOTHING.
418
00:24:33,254 --> 00:24:34,385
UNH.
419
00:24:39,478 --> 00:24:41,436
UH, HOW DO I KNOW
IF IT WORKED?
420
00:24:41,480 --> 00:24:43,830
SLOWLY RELEASE
YOUR FINGERS FROM
THE PRESSURE POINT.
421
00:24:46,310 --> 00:24:49,270
-ANYTHING?
-NO. NOTHING'S COMING OUT.
422
00:24:49,313 --> 00:24:50,663
DOES HE HAVE A PULSE?
423
00:24:52,316 --> 00:24:53,753
YES.
424
00:24:53,796 --> 00:24:55,537
OK. GOOD.
I MEAN, I THINK
425
00:24:55,581 --> 00:24:56,843
THAT'S
A GOOD THING.
426
00:24:56,886 --> 00:24:59,280
YOU SAID HE WAS
A BAD GUY.
427
00:24:59,323 --> 00:25:01,282
HE'S STILL GONNA
NEED TREATMENT.
428
00:25:01,325 --> 00:25:02,849
UH, THANKS, MARY. THANKS.
429
00:25:02,892 --> 00:25:04,894
OF COURSE. ANY TIME.
LITERALLY ANY TIME.
430
00:25:04,938 --> 00:25:07,157
I'M HERE JUST WAITING
TO BE BECKONED.
431
00:25:09,377 --> 00:25:11,161
WHAT--WHAT IS HAPPENING?
432
00:25:11,205 --> 00:25:14,904
SORRY. DOCTOR-VIGILANTE
CONFIDENTIALITY.
433
00:25:17,516 --> 00:25:19,561
[MOANING]
434
00:25:19,605 --> 00:25:20,954
[SCREAMING]
435
00:25:20,997 --> 00:25:23,304
[SOBBING]
436
00:25:25,567 --> 00:25:28,744
PLEASE. "I'M SO VERY TIRED
OF BEING ALL ALONE HERE."
437
00:25:28,788 --> 00:25:31,791
YOU'RE ALONE BECAUSE
NO ONE CARED ENOUGH
TO FIND YOU.
438
00:25:31,834 --> 00:25:33,227
NO ONE CAME
FOR YOU THEN,
439
00:25:33,270 --> 00:25:35,490
AND NO ONE WILL COME
FOR YOU NOW.
440
00:25:35,534 --> 00:25:38,319
THAT'S NOT TRUE.
THAT'S NOT TRUE!
441
00:25:38,362 --> 00:25:40,495
NO.
442
00:25:40,539 --> 00:25:43,846
[SOBBING]
443
00:25:43,890 --> 00:25:46,022
ALICE, I'M HERE.
I'M HERE.
444
00:25:48,590 --> 00:25:50,287
-YOU'RE HERE.
-I'M HERE,
445
00:25:50,331 --> 00:25:51,637
AND NO ONE
CAN HURT YOU.
446
00:25:51,680 --> 00:25:53,073
JACOB: GET AWAY
FROM HER.
447
00:26:08,175 --> 00:26:10,351
WE CAN HELP HER.
SHE CAN BE SAVED.
448
00:26:10,394 --> 00:26:12,179
SHE'S A LOST CAUSE,
AND THE WORLD IS
449
00:26:12,222 --> 00:26:14,137
BETTER OFF
WITH HER DEAD.
450
00:26:14,181 --> 00:26:16,879
NO, NO, NO. NO.
YOU KNOW THAT'S
NOT TRUE, KATE.
451
00:26:16,923 --> 00:26:18,533
ALL THE PAIN,
ALL THE MISERY,
ALL THE HURT
452
00:26:18,577 --> 00:26:19,839
IS BECAUSE OF HER!
453
00:26:22,189 --> 00:26:23,451
YOU'RE RIGHT.
454
00:26:26,454 --> 00:26:30,153
SHE'S NOT WORTH IT,
AND SHE NEVER
WILL BE.
455
00:26:30,197 --> 00:26:32,068
NO.
456
00:26:32,112 --> 00:26:33,722
NO.
457
00:26:33,766 --> 00:26:37,421
NO!
DON'T LEAVE ME!
458
00:26:37,465 --> 00:26:39,119
DON'T LEAVE ME, KATE!
459
00:26:39,162 --> 00:26:41,425
YOUNG BETH: DADDY, WAIT.
KATE, STOP.
460
00:26:41,469 --> 00:26:43,776
DON'T--DON'T LEAVE ME.
DON'T LEAVE ME AGAIN.
461
00:26:43,819 --> 00:26:46,343
ALICE: DON'T LEAVE ME!
462
00:26:46,387 --> 00:26:48,345
NO, NO, NO!
463
00:26:48,389 --> 00:26:50,391
DON'T LEAVE ME!
464
00:26:56,658 --> 00:26:59,182
CLEARLY, YOU WOULD
RATHER DIE
THAN HELP ME,
465
00:26:59,226 --> 00:27:00,662
AND THE LONGER
YOU SIT THERE,
THE LESS LIKELY
466
00:27:00,706 --> 00:27:02,055
THOSE STAPLES ARE
GONNA HOLD,
467
00:27:02,098 --> 00:27:03,622
AND YOU DIE ANYWAY.
468
00:27:03,665 --> 00:27:05,754
LOOKS LIKE YOU'RE
IN A BIT OF A CONUNDRUM.
469
00:27:05,798 --> 00:27:08,627
YOU'RE RIGHT. I AM,
470
00:27:08,670 --> 00:27:11,412
SO I'M GONNA GIVE YOU
SOMETHING TO LIVE FOR.
471
00:27:11,455 --> 00:27:12,892
YOUR FREEDOM.
472
00:27:12,935 --> 00:27:14,676
WHY DO I HAVE
A HARD TIME BELIEVING YOU?
473
00:27:14,720 --> 00:27:17,026
I AM OFFERING YOU
A FREE PASS
OUT OF HERE.
474
00:27:17,070 --> 00:27:19,202
AND THE SECOND I TELL
YOU WHERE SHE IS,
475
00:27:19,246 --> 00:27:21,291
WHAT'S TO STOP YOU
FROM KILLING ME?
476
00:27:25,034 --> 00:27:28,298
ME...BECAUSE I AM
NOT A KILLER.
477
00:27:28,342 --> 00:27:30,257
-YET.
-YOU DON'T KNOW ME,
478
00:27:30,300 --> 00:27:32,738
SO LET ME TELL
WHO I AM.
479
00:27:32,781 --> 00:27:35,741
I AM EVERYTHING YOU
STRIPPED AWAY
FROM MY SISTER--
480
00:27:35,784 --> 00:27:40,136
HOPE, HONOR,
INTEGRITY.
481
00:27:40,180 --> 00:27:43,009
I'M WHAT SHE
WOULD HAVE BEEN
IF NOT FOR YOU.
482
00:27:43,052 --> 00:27:45,185
I'M GIVING YOU
AN OUT.
483
00:27:45,228 --> 00:27:48,710
TELL ME
WHERE SHE IS.
484
00:27:48,754 --> 00:27:51,234
[CELL PHONE RINGING]
485
00:27:51,278 --> 00:27:53,846
KATE, ON PHONE: SHE'S
AT 614 WILLIAMS STREET.
486
00:27:53,889 --> 00:27:55,064
HE TELL YOU THAT?
487
00:27:55,108 --> 00:27:57,023
WE CUT A DEAL.
488
00:27:57,066 --> 00:27:58,764
LET ME KNOW IF HE'S
TELLING THE TRUTH.
489
00:28:01,505 --> 00:28:03,246
LUKE: I DON'T GET IT.
I'M NOT GETTING ANY HITS
490
00:28:03,290 --> 00:28:04,857
ON THIS LICENSE PLATE.
491
00:28:04,900 --> 00:28:06,728
ARE YOU SURE YOU
ENTERED IT RIGHT?
492
00:28:06,772 --> 00:28:08,512
YEAH. PRETTY SURE
I TYPED IN ALL
6 DIGITS CORRECTLY
493
00:28:08,556 --> 00:28:10,340
THE FIRST 5 TIMES
I ENTERED THEM.
494
00:28:15,563 --> 00:28:17,521
WHAT ARE YOU DOING?
495
00:28:17,565 --> 00:28:22,396
UM, I WAS JUST CURIOUS
ABOUT "THE INTERNATIONAL
PERIODICAL
496
00:28:22,439 --> 00:28:25,529
OF TECHNOLOGY
AND INNOVATION"
VOLUME 2.
497
00:28:25,573 --> 00:28:27,183
GOT A BOOK REPORT DUE?
498
00:28:27,227 --> 00:28:29,185
WELL, I COULD HAVE
FINISHED READING IT
499
00:28:29,229 --> 00:28:31,013
IN THE TIME IT'S
TAKEN YOU TO FIND
ONE LICENSE PLATE.
500
00:28:31,057 --> 00:28:32,711
I THOUGHT YOU WERE,
LIKE, KATE'S
TECH GURU.
501
00:28:32,754 --> 00:28:34,451
I'VE BEEN SEARCHING
ACTIVE REGISTRATIONS.
502
00:28:34,495 --> 00:28:37,237
I DIDN'T SEARCH INACTIVE.
503
00:28:38,847 --> 00:28:40,283
YES. OK. I GOT SOMETHING.
504
00:28:42,024 --> 00:28:45,724
OK. UH, LOOKS LIKE
THE PLATES EXPIRED
505
00:28:45,767 --> 00:28:47,551
20 YEARS AGO.
506
00:28:47,595 --> 00:28:49,118
WHOSE CAR IS IT?
507
00:28:49,162 --> 00:28:50,511
WELL, THE CAR WAS LAST
REGISTERED TO...
508
00:28:53,688 --> 00:28:55,646
-WHAT?
-MABEL CARTWRIGHT,
509
00:28:55,690 --> 00:28:58,258
AUGUST CARTWRIGHT'S
MOTHER.
510
00:28:58,301 --> 00:29:00,477
WE NEED TO CALL KATE.
511
00:29:00,521 --> 00:29:02,828
[SOBBING]
512
00:29:08,181 --> 00:29:09,965
[SCREAMING]
513
00:29:12,707 --> 00:29:15,014
[GASPING]
514
00:29:16,798 --> 00:29:18,104
AAH!
515
00:29:21,411 --> 00:29:23,674
[SOBBING]
516
00:29:34,250 --> 00:29:37,036
[SOBBING]
I...CAN'T.
517
00:29:38,254 --> 00:29:42,650
I CAN'T--I CAN'T
DO THIS AGAIN!
518
00:29:42,693 --> 00:29:44,826
I CAN'T...
519
00:29:44,870 --> 00:29:46,480
BE LOCKED AWAY.
520
00:30:22,298 --> 00:30:26,389
"AND SHE BEGAN BY TAKING
521
00:30:26,433 --> 00:30:28,217
THE LITTLE GOLDEN KEY"...
522
00:30:28,261 --> 00:30:30,437
[SNIFFLES]
523
00:30:32,918 --> 00:30:36,225
"AND UNLOCKING THE DOOR...
524
00:30:36,269 --> 00:30:39,098
"THAT LED INTO--
525
00:30:39,141 --> 00:30:41,970
INTO THE GARDEN."
526
00:30:42,014 --> 00:30:45,495
JACOB: NO!
ALICE, PLEASE, NO.
527
00:30:45,539 --> 00:30:47,889
GET AWAY FROM ME!
528
00:30:47,933 --> 00:30:49,195
YOU'RE NOT REAL.
529
00:30:49,238 --> 00:30:50,457
I'M REAL.
530
00:30:50,500 --> 00:30:53,764
ALICE...IT'S ME.
531
00:31:06,168 --> 00:31:07,517
AAH!
532
00:31:07,561 --> 00:31:09,563
ADRENALINE.
IT'S ADRENALINE.
533
00:31:09,606 --> 00:31:12,522
IT NULLIFIES THE TOXIN.
534
00:31:12,566 --> 00:31:13,959
YOU'RE OK NOW.
535
00:31:14,002 --> 00:31:15,786
[SOBBING]
536
00:31:15,830 --> 00:31:17,223
DADDY?
537
00:31:38,897 --> 00:31:40,376
WHERE'S KATE?
538
00:31:42,465 --> 00:31:47,644
WAITING OUTSIDE
WITH HER HAND
ON THE DOOR?
539
00:31:47,688 --> 00:31:50,691
SHE'S WITH CARTWRIGHT.
540
00:31:50,734 --> 00:31:54,173
SHE WAS THE ONE
WHO GOT HIM TO TELL
US WHERE YOU WERE.
541
00:31:54,216 --> 00:31:57,437
AND YOU CAME RUNNING.
542
00:31:57,480 --> 00:31:59,047
WHY?
543
00:31:59,091 --> 00:32:01,876
BECAUSE I CARE
544
00:32:01,920 --> 00:32:03,530
AND TO KEEP YOU HANGING ON
TO WHATEVER SENSE
545
00:32:03,573 --> 00:32:06,968
OF SANITY YOU HAVE LEFT.
546
00:32:07,012 --> 00:32:08,883
TOUCHING.
547
00:32:11,755 --> 00:32:14,715
WELL, I TAKE IT
IF CARTWRIGHT'S
STILL ALIVE
548
00:32:14,758 --> 00:32:16,891
HE HASN'T GOTTEN
TO THE PART
IN THE STORY
549
00:32:16,935 --> 00:32:19,154
ABOUT MOMMY DEAREST.
550
00:32:19,198 --> 00:32:21,896
OH, HE TOLD US EVERYTHING.
551
00:32:21,940 --> 00:32:25,682
HIS MOTHER SOUNDED
LIKE A TREAT.
552
00:32:25,726 --> 00:32:27,119
HIS MOTHER?
553
00:32:32,515 --> 00:32:34,953
IS THAT WHO YOU THINK
THIS IS ABOUT?
554
00:32:41,960 --> 00:32:44,136
WHERE'S MABEL
RIGHT NOW?
555
00:32:44,179 --> 00:32:45,789
YOUR SISTER
DIDN'T TELL YOU?
556
00:32:45,833 --> 00:32:47,617
TELL ME WHAT?
557
00:32:47,661 --> 00:32:49,489
MOTHER DIED
YEARS AGO.
558
00:32:49,532 --> 00:32:51,317
SO YOU WERE DRIVING
HER CAR.
559
00:32:51,360 --> 00:32:54,015
I HAVE NO IDEA WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
560
00:32:54,059 --> 00:32:57,279
DID YOU SHOOT A WOMAN
WHO YOU BELIEVED TO BE
MY SISTER?
561
00:33:00,935 --> 00:33:03,068
ANSWER ME.
562
00:33:03,111 --> 00:33:05,070
WE MADE A DEAL.
563
00:33:05,113 --> 00:33:08,682
HMM? I TALK, I WALK
OUT OF HERE ALIVE.
564
00:33:08,725 --> 00:33:11,467
DID YOU SHOOT A WOMAN
IN A MOTEL PARKING LOT
565
00:33:11,511 --> 00:33:13,817
WHO YOU BELIEVED
TO BE ALICE?
566
00:33:13,861 --> 00:33:18,126
SHE...LOOKED
EXACTLY LIKE HER.
567
00:33:18,170 --> 00:33:21,042
THE FACE, THE EYES.
568
00:33:21,086 --> 00:33:22,870
OF COURSE YOU DID.
ERGH!
569
00:33:22,913 --> 00:33:24,350
OF COURSE IT WAS YOU!
570
00:33:24,393 --> 00:33:25,829
I SWORE IT WAS HER.
571
00:33:28,093 --> 00:33:29,964
EVEN WORE A NECKLACE
THAT MATCHED
572
00:33:30,008 --> 00:33:32,488
THOSE DAMNED EARRINGS.
573
00:33:32,532 --> 00:33:34,360
WHAT DID YOU
JUST SAY?
574
00:33:39,191 --> 00:33:41,758
WHAT NECKLACE MATCHED
WHAT EARRINGS?
575
00:33:41,802 --> 00:33:44,544
THE ONES MY MOTHER
SO COVETED
576
00:33:44,587 --> 00:33:46,633
AND CAUSED
ALL THE PROBLEMS.
577
00:33:46,676 --> 00:33:48,113
WHAT EARRINGS?
578
00:33:53,814 --> 00:33:55,163
HOW DO THEY LOOK?
579
00:34:01,213 --> 00:34:03,563
WHERE DID YOU GET THOSE?
580
00:34:03,606 --> 00:34:05,695
THEY WERE A GIFT
FROM MY SON.
581
00:34:10,135 --> 00:34:11,658
THAT WAS THE MOMENT
I REMEMBERED
582
00:34:11,701 --> 00:34:15,096
WHERE I GOT
MY NECKLACE.
583
00:34:15,140 --> 00:34:17,968
IT WAS MEANT TO MATCH
MOTHER'S EARRINGS...
584
00:34:20,145 --> 00:34:23,626
SO THAT KATE AND I
COULD ALWAYS KEEP HER
CLOSE TO OUR HEART.
585
00:34:51,611 --> 00:34:55,354
HOW DID CARTWRIGHT KNOW
ABOUT GABI'S EARRINGS?
586
00:34:55,397 --> 00:34:57,225
TRUST ME, DADDY.
587
00:35:01,142 --> 00:35:03,318
SOME THINGS...
588
00:35:03,362 --> 00:35:05,973
ARE BETTER LEFT...
589
00:35:06,016 --> 00:35:08,758
ALICE, TELL ME WHERE HE
GOT THE DAMN EARRINGS!
590
00:35:14,024 --> 00:35:16,244
EXACTLY
WHERE YOU THINK.
591
00:35:27,951 --> 00:35:30,084
CARTWRIGHT: MY MOTHER
WANTED A FRESH START.
592
00:35:30,128 --> 00:35:32,173
SHE BEGGED FOR YOUR
MOTHER'S FACE
593
00:35:32,217 --> 00:35:33,914
FROM THE DAY I FISHED
IT OUT OF THE RIVER,
594
00:35:33,957 --> 00:35:36,438
AND AS SHE GOT OLDER,
595
00:35:36,482 --> 00:35:38,832
HER OBSESSION ONLY
GOT WORSE,
596
00:35:38,875 --> 00:35:40,747
BUT I KEPT PUSHING
IT OFF,
597
00:35:40,790 --> 00:35:42,792
KNOWING IT WOULD CAUSE
TROUBLE WHEN SHE TOOK ON
598
00:35:42,836 --> 00:35:46,405
THE FACE OF A DEAD WOMAN,
BUT...
599
00:35:46,448 --> 00:35:49,843
IT GAVE HER SOMETHING
TO LIVE FOR.
600
00:35:49,886 --> 00:35:54,326
YOUR MOTHER WAS
A BEAUTIFUL WOMAN, KATE.
601
00:35:54,369 --> 00:35:57,372
IT WOULD HAVE BEEN A PITY
FOR HER TO GO TO WASTE.
602
00:35:57,416 --> 00:35:59,853
[GRUNTING]
603
00:35:59,896 --> 00:36:02,377
MABEL: THE TEA'S
GONE COLD.
604
00:36:02,421 --> 00:36:06,164
I SAID I NEED YOU
TO WARM THIS TEA.
605
00:36:06,207 --> 00:36:08,905
CONSIDER IT
A PLEASURE.
606
00:36:08,949 --> 00:36:11,734
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
607
00:36:11,778 --> 00:36:13,649
LONG LIVE THE QUEEN.
608
00:36:13,693 --> 00:36:16,174
[SCREAMING]
609
00:36:22,963 --> 00:36:25,008
YOU STOLE EVERYTHING
FROM ME!
610
00:36:28,751 --> 00:36:31,058
[GAGGING]
611
00:36:34,366 --> 00:36:35,889
EGGGH!
612
00:36:37,412 --> 00:36:40,154
GABI: RED IS
A VERY SYMBOLIC COLOR.
613
00:36:40,198 --> 00:36:41,808
IT'S THE COLOR OF LOVE.
614
00:36:41,851 --> 00:36:45,899
IT'S ALSO THE COLOR
OF PASSION, COURAGE, WAR.
615
00:36:45,942 --> 00:36:48,684
AT ONE POINT OR ANOTHER,
YOU'RE GOING TO HAVE TO WRESTLE
616
00:36:48,728 --> 00:36:50,904
WITH ALL OF THESE EMOTIONS,
617
00:36:50,947 --> 00:36:53,733
AND WHAT DEFINES
YOUR CHARACTER
618
00:36:53,776 --> 00:36:55,474
IS HOW YOU BALANCE THEM.
619
00:36:58,128 --> 00:37:00,479
COME ON!
620
00:37:03,743 --> 00:37:06,049
LIVE!
621
00:37:06,093 --> 00:37:07,703
[GRUNTING]
622
00:37:07,747 --> 00:37:09,270
COME ON! LIVE!
623
00:37:15,450 --> 00:37:16,886
HELP ME.
624
00:37:16,930 --> 00:37:18,845
NO, NO.
HE CAN'T BE DEAD.
625
00:37:18,888 --> 00:37:20,412
KATE, WHAT DID YOU DO?
626
00:37:20,455 --> 00:37:21,804
PLEASE, DAD.
SAVE HIM.
627
00:37:21,848 --> 00:37:23,937
WAKE UP, YOU SON
OF A BITCH!
628
00:37:23,980 --> 00:37:26,287
[PUFFING AIR]
629
00:37:32,989 --> 00:37:36,166
KATE.
630
00:37:36,210 --> 00:37:40,649
"'OH, I'VE HAD SUCH
A CURIOUS DREAM,'
SAID ALICE,
631
00:37:40,693 --> 00:37:46,264
"AND SHE TOLD HER SISTER
ALL THESE STRANGE
ADVENTURES OF HERS,
632
00:37:46,307 --> 00:37:48,266
"AND WHEN SHE HAD
FINISHED,
633
00:37:48,309 --> 00:37:50,790
"HER SISTER KISSED HER
AND SAID,
634
00:37:50,833 --> 00:37:53,271
"'IT WAS
A CURIOUS DREAM, DEAR.
635
00:37:53,314 --> 00:37:54,968
"'NOW RUN IN TO YOUR TEA.
636
00:37:55,011 --> 00:37:57,362
"IT'S GETTING LATE.'
637
00:37:57,405 --> 00:38:00,452
"SO ALICE GOT UP
AND RAN OFF,
638
00:38:00,495 --> 00:38:02,280
THINKING WHILE SHE RAN"...
639
00:38:06,632 --> 00:38:09,287
"WHAT A WONDERFUL DREAM
IT HAD BEEN."
640
00:38:16,903 --> 00:38:20,167
[SIGHS]
641
00:38:20,210 --> 00:38:24,084
CONGRATULATIONS, DADDY.
642
00:38:24,127 --> 00:38:27,392
NOW BOTH YOUR DAUGHTERS
ARE KILLERS.
643
00:38:38,838 --> 00:38:40,318
DIED 7 YEARS AGO.
644
00:38:40,361 --> 00:38:42,058
BURNED TO DEATH
IN A HOUSE FIRE
645
00:38:42,102 --> 00:38:43,669
RIGHT AROUND THE TIME
CARTWRIGHT DISAPPEARED.
646
00:38:43,712 --> 00:38:45,453
AND THE NEXT TIME HE
CRAWLS OUT OF THE WOODWORK,
647
00:38:45,497 --> 00:38:46,933
HE KILLS BETH.
648
00:38:46,976 --> 00:38:48,543
WE SHOULD HAVE SEEN
THIS COMING.
649
00:38:48,587 --> 00:38:50,502
HEY. DON'T MAKE THIS HARDER
BY BLAMING YOURSELF.
650
00:38:50,545 --> 00:38:53,983
THAT'S EASIER SAID
THAT DONE AFTER
WATCHING BETH...
651
00:38:54,027 --> 00:38:55,637
DIE IN MY ARMS.
652
00:38:55,681 --> 00:38:58,031
IF I KNOW, KATE,
SHE WON'T REST
653
00:38:58,074 --> 00:39:00,512
TILL SHE BRINGS
THAT MONSTER TO JUSTICE.
654
00:39:03,645 --> 00:39:07,170
KATE, VOICE-OVER: I THOUGHT
I FOUND THE BALANCE, BRUCE,
655
00:39:07,214 --> 00:39:08,781
BUT I WAS WRONG.
656
00:39:08,824 --> 00:39:11,392
I CROSSED THE LINE,
657
00:39:11,436 --> 00:39:13,829
AND NOW I'M THE VERY THING
I'VE BEEN FIGHTING AGAINST.
658
00:40:00,963 --> 00:40:02,791
[SIGHS]
659
00:40:10,408 --> 00:40:12,148
CAN I GET ONE
ON THE HOUSE?
660
00:40:20,374 --> 00:40:22,202
AHH.
661
00:40:22,245 --> 00:40:24,770
WE'RE GONNA NEED THIS
WITH THE NIGHT WE HAVE
AHEAD OF US.
662
00:40:24,813 --> 00:40:27,337
WHAT DO YOU MEAN?
663
00:40:27,381 --> 00:40:29,992
LAST TIME I CHECKED,
664
00:40:30,036 --> 00:40:32,821
BODIES DON'T BURY
THEMSELVES.
665
00:41:17,213 --> 00:41:18,954
MAN: GREG, MOVE YOUR HEAD!
45258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.