Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,341 --> 00:00:33,341
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:01:05,300 --> 00:01:07,032
- Mike!
- Whoo-hoo-hoo!
3
00:01:07,034 --> 00:01:10,198
- What the hell are you doing?
- It's called driving, Marcus.
4
00:01:15,233 --> 00:01:16,432
Slow down!
5
00:01:17,434 --> 00:01:19,331
What? Four minutes? Speed up.
6
00:01:19,333 --> 00:01:23,132
Oh, so you want me to speed up
and slow down at the same time?
7
00:01:25,701 --> 00:01:27,298
Moving southbound on Collins.
8
00:01:29,001 --> 00:01:31,699
- Fast approaching 22 Street.
- Copy that.
9
00:01:31,701 --> 00:01:33,934
Air support has a visual.
10
00:01:35,867 --> 00:01:37,132
Mike!
11
00:01:43,934 --> 00:01:45,298
I'm about to throw up.
12
00:01:45,300 --> 00:01:47,132
Oh, you bett... The hell not.
13
00:01:47,134 --> 00:01:50,400
That is hand-stitched leather.
You better drink it.
14
00:01:54,767 --> 00:01:57,231
Blocking off 6th Street.
15
00:01:57,233 --> 00:01:58,598
That was your turn, Mike!
16
00:01:58,600 --> 00:02:00,865
Damn it! Look, you are
the navigator, okay?
17
00:02:00,867 --> 00:02:02,799
That's why you're sitting
in that seat.
18
00:02:02,801 --> 00:02:05,665
Where are your glasses?
You need to put your glasses on.
19
00:02:05,667 --> 00:02:08,398
- I don't need glasses.
- Marcus, you can't see shit.
20
00:02:08,400 --> 00:02:10,099
Oh, sh... Mike. Mike. Mike.
21
00:02:11,300 --> 00:02:13,331
- Relax. Relax!
- Mike. Bus, bus, bus.
22
00:02:27,934 --> 00:02:30,498
Sorry, rich white people.
23
00:02:30,500 --> 00:02:32,899
We're not just black,
we're cops too.
24
00:02:32,901 --> 00:02:35,198
We'll pull ourselves
over later.
25
00:02:49,001 --> 00:02:50,200
Hoo-hoo!
26
00:02:56,934 --> 00:03:00,233
Hey, even the Batmobile don't
hold the road like this bitch.
27
00:03:04,734 --> 00:03:09,267
- Whoo!
- Get me the fuck out of this car.
28
00:03:19,034 --> 00:03:21,732
- Hey!
- Oh, shit.
29
00:03:23,101 --> 00:03:24,298
Come on, man.
30
00:03:24,300 --> 00:03:25,665
You can get that buffed out.
31
00:03:25,667 --> 00:03:28,465
No. You can get that buffed out.
32
00:03:28,467 --> 00:03:30,498
- Miami PD. Make a hole.
- Coming through.
33
00:03:30,500 --> 00:03:32,166
- Make a hole. Miami PD.
- Miami PD.
34
00:03:32,168 --> 00:03:33,965
Go! Go!
35
00:03:33,967 --> 00:03:35,231
Sorry.
36
00:03:38,200 --> 00:03:39,331
Daddy!
37
00:03:40,934 --> 00:03:42,699
Joker.
38
00:03:42,701 --> 00:03:44,665
You a pop-pop.
39
00:03:52,367 --> 00:03:56,532
- Hi.
- Oh. Oh.
40
00:03:56,534 --> 00:03:59,198
- Oh, baby, look at him.
- Yeah.
41
00:03:59,200 --> 00:04:01,965
- No doubt. It's in the eyes.
- Mm-hm.
42
00:04:01,967 --> 00:04:03,999
And the ears.
43
00:04:04,001 --> 00:04:05,066
And the name.
44
00:04:05,068 --> 00:04:07,265
Marcus Miles Burnett.
45
00:04:07,267 --> 00:04:09,632
- But that's my name.
- His name too.
46
00:04:09,634 --> 00:04:11,498
We decided to name him
after you.
47
00:04:11,500 --> 00:04:13,434
It was Reggie's idea.
48
00:04:14,834 --> 00:04:17,498
Thought it would be
a very respectful gesture, sir.
49
00:04:17,500 --> 00:04:19,832
- I hope you approve.
- That's cool.
50
00:04:19,834 --> 00:04:22,099
But you still need
to make a honest woman
51
00:04:22,101 --> 00:04:23,699
out of my baby girl there.
52
00:04:23,701 --> 00:04:25,832
Uncle Mike, ready
to hold the baby?
53
00:04:25,834 --> 00:04:29,799
Oh, mm-mm. No. Uncle Mike
don't want to catch that.
54
00:04:31,467 --> 00:04:34,265
Uh-uh, okay?
That's that shit.
55
00:04:34,267 --> 00:04:35,799
- No, Mike.
- Stop.
56
00:04:35,801 --> 00:04:36,732
Look at the baby.
57
00:04:36,734 --> 00:04:38,398
Stop it right now.
Seriously.
58
00:04:38,400 --> 00:04:40,565
- Look at the baby.
- Okay, you know what?
59
00:04:40,567 --> 00:04:44,732
I'll be outside
when you get your shit together.
60
00:04:44,734 --> 00:04:46,198
Mike.
61
00:04:46,200 --> 00:04:48,667
- The baby.
- Oh, it's okay.
62
00:05:11,634 --> 00:05:12,801
Aretas.
63
00:05:15,068 --> 00:05:16,799
Aretas.
64
00:07:10,001 --> 00:07:11,367
Mama.
65
00:08:49,168 --> 00:08:50,899
Come here, Marcus. Come here.
66
00:08:50,901 --> 00:08:54,198
We're here to celebrate and to
raise a glass to one of our own.
67
00:08:55,400 --> 00:08:57,166
And I sincerely hope
that someday
68
00:08:57,168 --> 00:09:00,166
your namesake follows
in the footsteps
69
00:09:00,168 --> 00:09:01,932
of his old-ass grandpa...
70
00:09:03,168 --> 00:09:05,999
...to protect and serve
our fair city.
71
00:09:06,001 --> 00:09:07,066
To Marcus.
72
00:09:07,068 --> 00:09:09,298
To Marcus!
73
00:09:09,300 --> 00:09:11,032
May the name Marcus Burnett
74
00:09:11,034 --> 00:09:14,365
strike fear into the hearts
and minds of assholes
75
00:09:14,367 --> 00:09:15,765
for years to come.
76
00:09:18,500 --> 00:09:20,999
Thank y'all. Thank...
Thank you all.
77
00:09:21,001 --> 00:09:25,799
Mike and I, we're going on 25
years of working these streets.
78
00:09:25,801 --> 00:09:28,166
And I like to think
we made a difference.
79
00:09:28,168 --> 00:09:30,331
You all are the best.
80
00:09:30,333 --> 00:09:33,231
And I thank you.
It's been a real honor.
81
00:09:34,367 --> 00:09:36,231
Marcus!
82
00:09:36,233 --> 00:09:40,534
Marcus! Marcus! Marcus!
83
00:09:45,434 --> 00:09:47,532
Daddy buried
that cash deep, huh?
84
00:09:47,534 --> 00:09:50,166
If these are empty,
you're still gonna owe.
85
00:09:50,168 --> 00:09:52,500
- Whoa!
- Mamma mia!
86
00:09:57,101 --> 00:09:58,532
Buried treasure in the ocean.
87
00:09:58,534 --> 00:10:01,398
I heard the stories,
pero coño...
88
00:10:01,400 --> 00:10:04,832
Should cover the cost
of the materials we discussed.
89
00:10:04,834 --> 00:10:06,233
And then some.
90
00:10:08,168 --> 00:10:11,398
This is
what you get to keep.
91
00:10:11,400 --> 00:10:12,567
What'd you say?
92
00:10:13,734 --> 00:10:15,132
We had a deal.
93
00:10:15,134 --> 00:10:17,799
I'm renegotiating.
94
00:10:17,801 --> 00:10:18,867
Whoops.
95
00:10:31,134 --> 00:10:32,298
Whoops.
96
00:10:33,400 --> 00:10:34,932
Come here.
97
00:10:36,734 --> 00:10:37,734
Look at me.
98
00:10:38,967 --> 00:10:41,267
I don't renegotiate.
99
00:10:44,901 --> 00:10:47,965
My family's taking back
management of this town.
100
00:10:47,967 --> 00:10:51,231
We're gonna need some,
uh, loyal employees.
101
00:10:51,233 --> 00:10:52,734
Who wants a job?
102
00:10:54,200 --> 00:10:55,834
So how's your dental?
103
00:11:00,767 --> 00:11:02,233
Say that again.
104
00:11:10,400 --> 00:11:12,498
You give yourselves a raise.
105
00:11:12,500 --> 00:11:14,667
You start with
that pile right there.
106
00:11:15,801 --> 00:11:17,801
- Okay?
- Okay.
107
00:11:23,801 --> 00:11:25,500
You work for me now.
108
00:11:27,367 --> 00:11:28,865
Get your people to fall in line,
109
00:11:28,867 --> 00:11:32,267
stay out of my fucking way,
and I won't kill you.
110
00:11:34,567 --> 00:11:36,965
Vamos, muchacho,
get this money ¡Dale!
111
00:11:36,967 --> 00:11:38,032
Vamos.
112
00:11:40,068 --> 00:11:41,667
¡Vamos!
113
00:11:43,068 --> 00:11:44,498
Mama.
114
00:11:44,500 --> 00:11:46,265
Armando.
115
00:11:59,134 --> 00:12:01,132
I'm done, Mike.
116
00:12:01,134 --> 00:12:02,598
Oh, here we go again.
117
00:12:02,600 --> 00:12:04,665
No, this time it's different.
118
00:12:04,667 --> 00:12:06,965
When I looked into
that little baby's eyes,
119
00:12:06,967 --> 00:12:08,265
something changed.
120
00:12:08,267 --> 00:12:09,498
I want to spend my days
121
00:12:09,500 --> 00:12:11,932
watching that little boy grow.
122
00:12:11,934 --> 00:12:15,066
Man, Theresa does not want
your ass sitting at home,
123
00:12:15,068 --> 00:12:16,699
getting fat and breaking shit.
124
00:12:16,701 --> 00:12:20,365
You know, Mike, we got more time
behind us than in front.
125
00:12:20,367 --> 00:12:22,765
It's time to make
some changes, for real.
126
00:12:22,767 --> 00:12:25,665
You can miss me with that.
I'm living my best life.
127
00:12:25,667 --> 00:12:28,099
You're dyeing
your goatee, Mike.
128
00:12:28,101 --> 00:12:30,298
- What?
- You're dyeing your goatee.
129
00:12:30,300 --> 00:12:32,331
I am not dyeing my goatee.
130
00:12:32,333 --> 00:12:34,498
That's Midnight Cocoa Bean.
I recognize that.
131
00:12:34,500 --> 00:12:36,999
- Go ahead with that shit.
- That ain't Midnight Cocoa...?
132
00:12:37,001 --> 00:12:39,166
- Go ahead somewhere.
- Let me ask you something.
133
00:12:39,168 --> 00:12:43,432
You want your legacy to be
muscle shirts and a body count?
134
00:12:43,434 --> 00:12:45,699
Don't you know family
is all that matters?
135
00:12:45,701 --> 00:12:47,231
Hey, granddaddy!
136
00:12:47,233 --> 00:12:49,099
- Rita.
- Oh, no. Pop-pop.
137
00:12:49,101 --> 00:12:50,398
He's going with Pop-pop.
138
00:12:50,400 --> 00:12:51,732
- Pop-pop?
- Yeah.
139
00:12:51,734 --> 00:12:52,765
Got pics, Pop-pop?
140
00:12:52,767 --> 00:12:54,965
- Oh, you know I do, right?
- Let's see.
141
00:12:54,967 --> 00:12:56,333
There you go.
142
00:12:57,867 --> 00:12:59,598
Oh, my God, the ears!
143
00:12:59,600 --> 00:13:01,598
Yeah, my grandbaby.
That's my grandbaby.
144
00:13:03,001 --> 00:13:04,732
- I love him.
- Yeah.
145
00:13:04,734 --> 00:13:06,799
And congrats to you,
lieutenant.
146
00:13:06,801 --> 00:13:08,999
I hear Howard tapped you
to head up AMMO.
147
00:13:09,001 --> 00:13:10,932
Wow, congrats.
148
00:13:10,934 --> 00:13:12,166
What's AMMO?
149
00:13:12,168 --> 00:13:14,365
Advanced Miami Metro Operations.
150
00:13:14,367 --> 00:13:16,198
A small team trained
in new tactics
151
00:13:16,200 --> 00:13:17,532
and investigative methods.
152
00:13:17,534 --> 00:13:19,832
Gonna replace us old dogs.
153
00:13:19,834 --> 00:13:22,532
- Or teach them some new tricks.
- Heh.
154
00:13:22,534 --> 00:13:25,132
For real, Marcus.
So happy for you.
155
00:13:25,134 --> 00:13:26,598
Thank you.
156
00:13:32,333 --> 00:13:34,132
Hey, guys!
157
00:13:34,134 --> 00:13:36,999
Hey! Everyone's here.
158
00:13:37,001 --> 00:13:38,066
How are you?
159
00:13:38,068 --> 00:13:39,632
Dumbass.
160
00:13:39,634 --> 00:13:41,999
- What?
- She is perfect for you.
161
00:13:42,001 --> 00:13:44,198
Smart as hell.
162
00:13:44,200 --> 00:13:46,066
Confident. Ambitious.
163
00:13:46,068 --> 00:13:47,799
She just wasn't the one for me.
164
00:13:47,801 --> 00:13:49,331
- All right?
- What is for you?
165
00:13:49,333 --> 00:13:51,498
Dying all alone
and sad as shit?
166
00:13:51,500 --> 00:13:52,765
You just jealous.
167
00:13:52,767 --> 00:13:54,732
How long you been married?
Twenty years?
168
00:13:54,734 --> 00:13:56,865
- Twenty-six.
- Tell the truth.
169
00:13:56,867 --> 00:13:58,598
When's the last time
you had sex?
170
00:13:58,600 --> 00:14:01,665
- None of your damn business.
- Exactly.
171
00:14:01,667 --> 00:14:04,532
How many great women
are you gonna let go? Heh.
172
00:14:04,534 --> 00:14:06,365
I mean, you get
a lot of loving,
173
00:14:06,367 --> 00:14:08,498
but have you ever
really been in love?
174
00:14:08,500 --> 00:14:12,865
Of course. I mean, yeah,
I was... I was in love.
175
00:14:12,867 --> 00:14:14,331
One time.
176
00:14:14,333 --> 00:14:16,398
A long, long time ago.
177
00:14:16,400 --> 00:14:17,699
You never told me.
178
00:14:17,701 --> 00:14:20,066
Nigga, I don't tell you
all my business.
179
00:14:20,068 --> 00:14:21,598
Look, all you need to know
180
00:14:21,600 --> 00:14:24,765
is that I'll be running down
criminals till I'm 100.
181
00:14:24,767 --> 00:14:26,932
You the last brother
that needs to be talking
182
00:14:26,934 --> 00:14:29,298
about running down anyone
after the hospital.
183
00:14:29,300 --> 00:14:31,198
The hospital?
What you talking about?
184
00:14:31,200 --> 00:14:32,632
What happened at the hospital?
185
00:14:32,634 --> 00:14:34,331
Running to see baby Marcus.
186
00:14:34,333 --> 00:14:35,932
I dusted your ass.
187
00:14:35,934 --> 00:14:39,632
You spent that run staring
at my one good ass-cheek, Mike.
188
00:14:39,634 --> 00:14:42,632
You're saying that
you actually outran me?
189
00:14:42,634 --> 00:14:45,365
- You beat me in a footrace?
- It's been said.
190
00:14:45,367 --> 00:14:46,598
Oh, hell, no.
191
00:14:46,600 --> 00:14:48,398
Nothing sadder than old men
192
00:14:48,400 --> 00:14:49,565
revisiting the past.
193
00:14:49,567 --> 00:14:51,198
Whoa, hey, no stretching.
194
00:14:51,200 --> 00:14:52,865
Stretching is cheating.
195
00:14:52,867 --> 00:14:56,665
- Hey, who you got, Cap?
- I got 50 on a torn ACL.
196
00:14:57,467 --> 00:14:58,765
I ain't running for free.
197
00:14:58,767 --> 00:15:01,498
- What's the bet?
- I win, we lay it down.
198
00:15:01,500 --> 00:15:04,465
We turn in our papers
and we retire.
199
00:15:04,467 --> 00:15:05,932
All right, well, when I win,
200
00:15:05,934 --> 00:15:08,365
you stop all this
foolish retirement talk.
201
00:15:08,367 --> 00:15:10,498
We ride this thing
till the wheels fall off.
202
00:15:10,500 --> 00:15:13,032
- Bad boys for life.
- Uh, bad boys
203
00:15:13,034 --> 00:15:14,498
ain't really boys anymore.
204
00:15:14,500 --> 00:15:16,598
Hey, Cap, just
have the ambo on standby.
205
00:15:16,600 --> 00:15:19,231
Old boy gonna need
fluids and oxygen.
206
00:15:19,233 --> 00:15:21,365
- That's him, Cap. That's him.
- Okay.
207
00:15:21,367 --> 00:15:24,298
On your mark, get set, go!
208
00:15:24,300 --> 00:15:26,465
- Go, Marcus! You got this!
- Where you at?
209
00:15:26,467 --> 00:15:28,832
- You got this! Breathe!
- Uh-oh, where you at?
210
00:15:28,834 --> 00:15:29,965
Come on, baby!
211
00:15:32,801 --> 00:15:35,801
Breathe, baby, breathe! Go!
212
00:15:37,001 --> 00:15:38,298
Where you at, baby?!
213
00:15:47,934 --> 00:15:50,066
Mike!
214
00:15:56,701 --> 00:16:00,598
Mike. Mike! Oh, shit!
Get some help!
215
00:16:00,600 --> 00:16:05,598
I got an officer down.
We're on Ocean Drive, 700 block.
216
00:16:05,600 --> 00:16:07,398
- Hold on. Hey.
- Gunshot...
217
00:16:07,400 --> 00:16:08,699
- Oh, shit.
- What happened?
218
00:16:08,701 --> 00:16:10,965
- Just get... Get some help!
- Who did this?!
219
00:16:10,967 --> 00:16:12,099
Who the fuck did this?!
220
00:16:12,101 --> 00:16:13,765
Driving a motorcycle...
221
00:16:13,767 --> 00:16:15,532
Come on. Don't do this.
222
00:16:15,534 --> 00:16:17,365
- Mike, stay with us.
- Come on.
223
00:16:17,367 --> 00:16:18,799
Get an ambulance!
224
00:16:18,801 --> 00:16:21,099
- Come on, Mike. Come on.
- Hey, hey, hey.
225
00:16:21,101 --> 00:16:23,331
Phone... I got him on the phone.
226
00:16:25,967 --> 00:16:28,932
You gonna be all right.
You gonna make it through this.
227
00:16:28,934 --> 00:16:30,532
Come on, man. Stay with us, man.
228
00:16:30,534 --> 00:16:33,331
Come on, Mike. I'm right here.
229
00:16:57,034 --> 00:16:59,032
Dear God...
230
00:16:59,034 --> 00:17:01,632
it's me, Marcus.
231
00:17:03,001 --> 00:17:06,166
You blessed me
with a lot of stuff lately.
232
00:17:06,168 --> 00:17:09,365
I know I haven't been
to church in a while.
233
00:17:09,367 --> 00:17:11,331
Probably Easter.
234
00:17:11,333 --> 00:17:13,298
But I ain't gonna lie,
235
00:17:13,300 --> 00:17:15,965
I wasn't paying attention.
236
00:17:15,967 --> 00:17:18,899
I haven't lost faith.
237
00:17:18,901 --> 00:17:20,300
It's just...
238
00:17:21,367 --> 00:17:24,099
I was ashamed
239
00:17:24,101 --> 00:17:26,132
at some of the stuff
we had to do.
240
00:17:26,134 --> 00:17:29,365
I know "thou shall not kill,"
241
00:17:29,367 --> 00:17:33,066
but they were bad guys,
all of them.
242
00:17:33,068 --> 00:17:37,432
You know, Mike hardly had
a life yet.
243
00:17:37,434 --> 00:17:39,765
No wife, no kids.
244
00:17:39,767 --> 00:17:43,532
If you could just please
find it in your heart
245
00:17:43,534 --> 00:17:46,265
to give him
one more chance, man.
246
00:17:46,267 --> 00:17:49,765
Straight up,
he's my best friend.
247
00:17:49,767 --> 00:17:50,965
My brother.
248
00:17:50,967 --> 00:17:53,765
If you just spare him,
249
00:17:53,767 --> 00:17:55,932
I swear to you,
250
00:17:55,934 --> 00:17:59,899
I will put no more violence
in this world.
251
00:17:59,901 --> 00:18:01,899
A drive-by shooting
252
00:18:01,901 --> 00:18:05,099
has a famed Miami-Dade police
officer fighting for his life.
253
00:18:05,101 --> 00:18:07,365
Witnesses report hearing shots
254
00:18:07,367 --> 00:18:08,932
and a blacked-out bike
fleeing the scene.
255
00:18:08,934 --> 00:18:10,999
Lowrey remains in critical...
256
00:18:11,001 --> 00:18:13,799
Guys, let's run Cap through
what we got on the case.
257
00:18:13,801 --> 00:18:16,365
Kelly, run us
through ballistics.
258
00:18:16,367 --> 00:18:19,432
So the slugs
in Officer Lowrey were SS190.
259
00:18:19,434 --> 00:18:21,899
P90 fires that caliber,
the Herstal.
260
00:18:21,901 --> 00:18:24,465
But these were subsonic
5.7-by-28s, custom rounds.
261
00:18:24,467 --> 00:18:26,432
I wanna know who made
those bullets.
262
00:18:26,434 --> 00:18:27,832
We are watching 4chan
263
00:18:27,834 --> 00:18:30,465
and cross-referencing
players in the market
264
00:18:30,467 --> 00:18:32,432
with the feds' red lines.
265
00:18:32,434 --> 00:18:34,600
Mike's like a son to me.
266
00:18:37,333 --> 00:18:39,132
I want this asshole.
267
00:18:44,967 --> 00:18:46,600
This is personal for me too.
268
00:18:47,934 --> 00:18:50,932
Let's bring every single thing
we got, all right?
269
00:18:50,934 --> 00:18:51,934
You got it.
270
00:19:48,801 --> 00:19:50,999
Retired DA Rodrigo Vargas
271
00:19:51,001 --> 00:19:52,465
was gunned down this afternoon.
272
00:20:02,634 --> 00:20:03,999
The DEA is mourning
273
00:20:04,001 --> 00:20:05,465
Jack Weber this evening,
274
00:20:05,467 --> 00:20:07,132
a 20-year forensic investigator
275
00:20:07,134 --> 00:20:08,699
for the agency in Miami.
276
00:20:17,168 --> 00:20:19,099
There you are.
277
00:20:19,101 --> 00:20:22,365
In yet another
execution-style homicide...
278
00:20:23,534 --> 00:20:25,532
Judge Leon Sorenson was shot
279
00:20:25,534 --> 00:20:28,166
outside his courthouse
late Wednesday.
280
00:20:40,967 --> 00:20:43,398
The war on
law enforcement continues.
281
00:20:45,068 --> 00:20:47,331
Three other law
enforcement personnel
282
00:20:47,333 --> 00:20:49,066
have been killed
that could be linked.
283
00:20:49,068 --> 00:20:52,331
- It's a war on the goddamn law.
- All the same shooter as Mike.
284
00:20:52,333 --> 00:20:55,265
- Connected how?
- Traffic cams, witnesses,
285
00:20:55,267 --> 00:20:59,365
tire treads all put the same
blacked-out bike at the scene.
286
00:21:29,667 --> 00:21:32,432
We want to thank
you for joining us today.
287
00:21:32,434 --> 00:21:34,934
It means a lot to the family.
288
00:21:36,600 --> 00:21:39,032
And I now pronounce you
man and wife.
289
00:21:39,034 --> 00:21:41,231
You may kiss the bride.
290
00:21:44,834 --> 00:21:47,765
I really gotta
stop crying like this.
291
00:22:02,367 --> 00:22:03,899
Hey, you guys are great.
292
00:22:03,901 --> 00:22:07,965
Ladies and gentlemen,
it's time for our first toast.
293
00:22:07,967 --> 00:22:12,865
I'm going to bring up
Officer Mike Lowrey,
294
00:22:12,867 --> 00:22:16,398
affectionately known
as Uncle Mike.
295
00:22:17,767 --> 00:22:19,465
All right. Let's do this.
296
00:22:35,168 --> 00:22:37,899
First off, Reggie,
297
00:22:37,901 --> 00:22:41,398
I am shocked that you
are even still here.
298
00:22:42,634 --> 00:22:44,799
I remember your first date
with Megan,
299
00:22:44,801 --> 00:22:49,032
and trust me, me and Marcus did
everything we could possibly do
300
00:22:49,034 --> 00:22:51,565
to make sure
you never came back.
301
00:22:51,567 --> 00:22:55,331
But I'm telling you,
love is hard.
302
00:22:55,333 --> 00:22:58,231
And your relationship
will be tested.
303
00:22:58,233 --> 00:23:03,832
And your father and I have
weathered storm after storm.
304
00:23:03,834 --> 00:23:07,565
And we have a mantra
that we say to each other
305
00:23:07,567 --> 00:23:09,099
in our darkest days,
306
00:23:09,101 --> 00:23:12,832
and it always seems
to bring us back together.
307
00:23:12,834 --> 00:23:16,767
And, Reggie, Megan, I would
like to share it with you.
308
00:23:18,101 --> 00:23:19,765
We ride together,
309
00:23:19,767 --> 00:23:21,598
- we die together.
- We die together.
310
00:23:21,600 --> 00:23:23,632
Bad boys for life!
311
00:23:38,600 --> 00:23:39,701
No.
312
00:23:40,667 --> 00:23:43,432
- No, what?
- You know what.
313
00:23:43,434 --> 00:23:45,565
The minute I heard
you were still breathing,
314
00:23:45,567 --> 00:23:48,298
I've been waiting
for this shit to hit the fan.
315
00:23:48,300 --> 00:23:50,565
Look at me, Mike. No.
316
00:23:50,567 --> 00:23:52,331
You don't know
what I'm gonna say.
317
00:23:52,333 --> 00:23:54,767
I know you. I know
what you're gonna say.
318
00:23:56,333 --> 00:23:58,166
AMMO's got this.
319
00:23:58,168 --> 00:23:59,565
AMMO?
320
00:23:59,567 --> 00:24:03,132
Come on, Cap. AMMO?
With all due respect,
321
00:24:03,134 --> 00:24:05,765
AMMO is a high school musical...
322
00:24:05,767 --> 00:24:08,932
boy band with guns.
They don't even have shit.
323
00:24:08,934 --> 00:24:11,732
How do you know what they have
or don't have? They have!
324
00:24:11,734 --> 00:24:14,398
- What do they have? What?
- They have.
325
00:24:14,400 --> 00:24:16,265
The bullets
they carved out of you,
326
00:24:16,267 --> 00:24:19,899
they were custom rounds
for the P90 Herstal.
327
00:24:19,901 --> 00:24:21,432
AMMO's gonna find the dealer
328
00:24:21,434 --> 00:24:23,400
- that supplied your shooter.
- How?
329
00:24:24,634 --> 00:24:26,999
State-of-the-art police work,
that's how.
330
00:24:27,001 --> 00:24:28,400
Cap, look... All right.
331
00:24:29,300 --> 00:24:30,701
- Sir.
- Sir?
332
00:24:31,967 --> 00:24:33,333
You are desperate.
333
00:24:34,734 --> 00:24:36,032
But I can't.
334
00:24:36,034 --> 00:24:37,231
Mike, I can't let you
335
00:24:37,233 --> 00:24:39,298
- investigate your own case.
- All right.
336
00:24:39,300 --> 00:24:41,198
Let me investigate
the Vargas case.
337
00:24:41,200 --> 00:24:42,832
No. The last thing I need
338
00:24:42,834 --> 00:24:46,066
is having IAD shoving
a Hubble telescope up my ass
339
00:24:46,068 --> 00:24:47,598
for a full-on colonoscopy.
340
00:24:47,600 --> 00:24:50,799
- You know the rules.
- Fuck the rules, Cap.
341
00:24:50,801 --> 00:24:54,734
Come on. Put me and Marcus
on this shit.
342
00:24:55,967 --> 00:24:59,032
Have you talked to your partner?
343
00:25:03,034 --> 00:25:04,066
You retired?
344
00:25:04,068 --> 00:25:05,699
It's my daughter's wedding.
345
00:25:05,701 --> 00:25:07,832
Do we have to do this right now?
346
00:25:07,834 --> 00:25:09,598
Uh, yeah.
347
00:25:09,600 --> 00:25:12,665
- I told you I was retiring.
- Wha...? What?
348
00:25:12,667 --> 00:25:15,732
Wait, nah, hold up.
We raced, you lost.
349
00:25:15,734 --> 00:25:19,032
Now you reneging? What happened
to bad boys for life?
350
00:25:19,034 --> 00:25:21,298
Yeah, for life. It's off.
351
00:25:21,300 --> 00:25:22,732
You died.
352
00:25:22,734 --> 00:25:25,166
What? The hell
are you talking about?
353
00:25:25,168 --> 00:25:28,298
You coded out, Mike,
three times.
354
00:25:28,300 --> 00:25:29,765
Marcus, look,
355
00:25:29,767 --> 00:25:32,365
this motherfucker
stole something from me
356
00:25:32,367 --> 00:25:33,632
and I need it back.
357
00:25:33,634 --> 00:25:35,899
What did he take from you, Mike?
358
00:25:35,901 --> 00:25:37,231
You're still here.
359
00:25:37,233 --> 00:25:39,298
All he took from you
was the legend,
360
00:25:39,300 --> 00:25:40,699
"Bulletproof Mike."
361
00:25:40,701 --> 00:25:42,965
But I saw you
on the ground bleeding.
362
00:25:42,967 --> 00:25:46,099
You're human,
just like the rest of us.
363
00:25:46,101 --> 00:25:48,465
Yeah, his ass bleeds too.
364
00:25:48,467 --> 00:25:50,398
Heh, I'm telling you, Mike.
365
00:25:50,400 --> 00:25:53,699
You go out there for vengeance,
you gonna get someone killed.
366
00:25:53,701 --> 00:25:56,333
Oh, we definitely
bringing some smoke.
367
00:25:57,200 --> 00:25:58,932
That fool put holes in me!
368
00:25:58,934 --> 00:26:01,532
And you're filling them
with hate, Mike.
369
00:26:01,534 --> 00:26:05,899
Look, you need to start thinking
about your karma, man.
370
00:26:05,901 --> 00:26:07,465
This was a sign.
371
00:26:07,467 --> 00:26:09,999
A sign, yeah.
A sign to turn up.
372
00:26:10,001 --> 00:26:12,565
I'm supposed to bow down?
Give this bitch a pass?
373
00:26:12,567 --> 00:26:16,132
"Turn up"? What are you, 20?
374
00:26:16,134 --> 00:26:18,999
You need to turn that shit off.
375
00:26:19,001 --> 00:26:20,699
You know, Mike, heh...
376
00:26:20,701 --> 00:26:23,732
Rita called me every day
you were in the hospital.
377
00:26:23,734 --> 00:26:26,865
There's something
still there, a future.
378
00:26:26,867 --> 00:26:30,265
My future is hunting
this motherfucker.
379
00:26:30,267 --> 00:26:31,801
Well, it's not mine.
380
00:26:33,333 --> 00:26:36,365
All right. So let me
get this straight.
381
00:26:36,367 --> 00:26:41,999
So somebody get to dump my ass
out in the street
382
00:26:42,001 --> 00:26:43,498
and you ain't gonna do shit?
383
00:26:43,500 --> 00:26:45,200
You just gonna quit?
384
00:26:47,467 --> 00:26:50,265
How dare you, man?
385
00:26:50,267 --> 00:26:52,767
I sat by your bedside.
386
00:26:54,300 --> 00:26:58,166
I wiped the drool
off your chin, Mike.
387
00:26:58,168 --> 00:27:00,865
Don't disrespect me like that
because you don't know.
388
00:27:00,867 --> 00:27:03,865
All right, all right.
All right, man.
389
00:27:05,400 --> 00:27:08,465
Look, Marcus,
390
00:27:08,467 --> 00:27:10,267
I'm asking you.
391
00:27:11,267 --> 00:27:14,434
I'm begging you, man.
392
00:27:16,101 --> 00:27:17,600
I need this.
393
00:27:19,034 --> 00:27:20,467
Bad boys...
394
00:27:21,801 --> 00:27:23,367
one last time.
395
00:27:32,068 --> 00:27:33,600
No, Mike.
396
00:27:35,767 --> 00:27:36,701
No.
397
00:28:17,200 --> 00:28:18,367
Mama.
398
00:28:59,734 --> 00:29:02,198
Video of a
shooting of a Miami detective
399
00:29:02,200 --> 00:29:05,965
has surfaced online, going
viral in a matter of hours.
400
00:29:05,967 --> 00:29:08,166
The video first appeared
on the darknet
401
00:29:08,168 --> 00:29:10,965
and soon spread
to mainstream social media.
402
00:29:10,967 --> 00:29:14,333
Authorities believe the shooter
uploaded the video himself.
403
00:29:18,734 --> 00:29:20,231
Too slow.
404
00:29:20,233 --> 00:29:21,867
You're slipping.
405
00:29:23,834 --> 00:29:25,865
Still had the key.
406
00:29:25,867 --> 00:29:27,532
What's up?
407
00:29:27,534 --> 00:29:29,999
Howard told me
you wanted back in.
408
00:29:30,001 --> 00:29:31,665
Obviously, that can't happen.
409
00:29:31,667 --> 00:29:33,965
Says who?
410
00:29:33,967 --> 00:29:35,231
Michael...
411
00:29:35,233 --> 00:29:37,432
you got shot.
412
00:29:37,434 --> 00:29:39,365
Yeah, people keep
reminding me of that.
413
00:29:39,367 --> 00:29:41,999
Well, why do you think
that is? Huh?
414
00:29:42,001 --> 00:29:43,365
Oh, you shrinking me now.
415
00:29:43,367 --> 00:29:45,565
You say that
when you don't wanna get real.
416
00:29:45,567 --> 00:29:49,367
No, I always say that
when you start shrinking me.
417
00:29:50,701 --> 00:29:53,365
Hey, this is the type of case
418
00:29:53,367 --> 00:29:54,999
that AMMO was built for.
419
00:29:55,001 --> 00:29:57,231
You just have to trust me,
that's all.
420
00:29:57,233 --> 00:29:59,565
Oh, come on. What?
421
00:29:59,567 --> 00:30:01,498
Why you always go there?
422
00:30:01,500 --> 00:30:05,099
This don't have nothing to do
with me trusting you or not.
423
00:30:05,101 --> 00:30:08,032
- Oh, no?
- No.
424
00:30:08,034 --> 00:30:10,132
Are you even healed?
425
00:30:10,134 --> 00:30:11,832
- Yeah, I'm fine. Yeah.
- Yeah?
426
00:30:11,834 --> 00:30:13,799
- You sure you're fine?
- Oh, shit. Rita.
427
00:30:13,801 --> 00:30:16,665
- You sure you're fine? Hey.
- Rita. Stop. Rita.
428
00:30:16,667 --> 00:30:19,365
This is me
you're trying to bullshit.
429
00:30:19,367 --> 00:30:21,099
If you get involved,
430
00:30:21,101 --> 00:30:24,265
you're gonna make mistakes
you can't take back.
431
00:30:24,267 --> 00:30:27,231
- Hasta el fuego.
- "Hasta el fuego."
432
00:30:27,233 --> 00:30:29,532
What does that mean?
Where'd you get that?
433
00:30:29,534 --> 00:30:32,999
Until you burn? Until you die?
434
00:30:33,001 --> 00:30:37,265
You know me well enough to know
not to ask me to quit.
435
00:30:37,267 --> 00:30:40,200
It's because I know you,
I'm asking.
436
00:30:41,434 --> 00:30:43,298
Because I care about you.
437
00:30:46,734 --> 00:30:48,267
As a friend.
438
00:30:49,834 --> 00:30:51,667
Let us handle this.
439
00:31:47,168 --> 00:31:50,032
Shit. Alexa,
turn down the volume.
440
00:31:59,701 --> 00:32:01,999
Oh! Oh!
441
00:32:02,001 --> 00:32:03,233
Oh!
442
00:32:04,200 --> 00:32:05,699
Ah! Marcus!
443
00:32:05,701 --> 00:32:07,699
You need to get out
of the house!
444
00:32:07,701 --> 00:32:08,999
Sorry, baby.
445
00:32:09,001 --> 00:32:10,265
So sorry.
446
00:32:10,267 --> 00:32:11,899
How about a spa day?
447
00:32:24,701 --> 00:32:27,333
- Is that Manny's car?
- Yeah.
448
00:32:31,801 --> 00:32:34,333
- Where's Manny?
- He's in the back.
449
00:32:44,534 --> 00:32:48,166
Oh, shit. Mike Lowrey.
What are you doing here, man?
450
00:32:48,168 --> 00:32:49,665
You look like a ghost, man.
451
00:32:49,667 --> 00:32:52,398
You know they say
you're dead, fuckboy.
452
00:32:52,400 --> 00:32:54,099
I gotta show you something.
453
00:32:54,101 --> 00:32:55,432
The streets is talking.
454
00:32:55,434 --> 00:32:57,231
That cop shit
ain't working for you.
455
00:32:57,233 --> 00:32:59,265
Come work for me
at Manny's Prime Rib.
456
00:32:59,267 --> 00:33:02,231
See, look, you get dropped
right here.
457
00:33:02,233 --> 00:33:03,799
And guess what.
458
00:33:03,801 --> 00:33:07,166
You're trending worldwide.
459
00:33:07,168 --> 00:33:09,598
Ow! My fucking hand, man!
460
00:33:09,600 --> 00:33:12,398
Yo, this ain't
no fucking cop shit, man!
461
00:33:12,400 --> 00:33:14,298
What happened
about reading my rights?
462
00:33:14,300 --> 00:33:15,699
This is not how
it's supposed to go.
463
00:33:15,701 --> 00:33:17,665
You're supposed
to ask me questions,
464
00:33:17,667 --> 00:33:20,265
and then I tell you,
"Go fuck yourself!"
465
00:33:20,267 --> 00:33:21,999
What the fuck, man?
466
00:33:22,001 --> 00:33:23,532
Fuck! Ow!
467
00:33:23,534 --> 00:33:24,865
My fucking hand, man.
468
00:33:24,867 --> 00:33:28,099
P90 Herstals, custom,
who's making them?
469
00:33:28,101 --> 00:33:30,099
Mike, I'm not
in the game no more.
470
00:33:30,101 --> 00:33:33,365
Oh, nah? Okay. My bad.
471
00:33:33,367 --> 00:33:36,398
Ah! Mike, Mike,
fucking chill, man.
472
00:33:36,400 --> 00:33:38,498
So all these vegans in Miami,
473
00:33:38,500 --> 00:33:40,665
and you want me to believe
that that hot rod
474
00:33:40,667 --> 00:33:42,732
outside comes
from selling pork chops?
475
00:33:42,734 --> 00:33:44,598
I work at Manny's.
I'm a family man,
476
00:33:44,600 --> 00:33:48,467
- and I'm a hardworking man.
- Oh. I got you...
477
00:33:55,134 --> 00:33:57,298
Oh, shit. Oh, man.
478
00:33:57,300 --> 00:34:00,032
Did you just get pig fat
on my suit?
479
00:34:00,034 --> 00:34:01,598
Sorry, Mike.
480
00:34:01,600 --> 00:34:02,899
Sorry.
481
00:34:02,901 --> 00:34:04,565
No! Booker Grassie!
482
00:34:04,567 --> 00:34:07,298
That's the name! Booker Grassie!
483
00:34:07,300 --> 00:34:09,832
That's the name, man!
484
00:34:12,567 --> 00:34:15,865
Yo, Mike! Mike! Yo, Mike!
485
00:34:15,867 --> 00:34:18,267
The handcuffs, man!
486
00:34:19,634 --> 00:34:22,298
Booker Grassie.
Only arms dealer in Miami
487
00:34:22,300 --> 00:34:25,231
customizing for the P90 Herstal.
488
00:34:25,233 --> 00:34:26,832
- What'd I tell you?
- I know.
489
00:34:26,834 --> 00:34:29,432
I'm not supposed
to investigate my own case.
490
00:34:29,434 --> 00:34:32,699
But this fool posted a video
of him trying to kill me.
491
00:34:32,701 --> 00:34:34,166
I saw it.
492
00:34:34,168 --> 00:34:35,965
I can go after him
vigilante style,
493
00:34:35,967 --> 00:34:37,166
or you can bring me in.
494
00:34:37,168 --> 00:34:39,267
Or I could shoot you myself.
495
00:34:40,734 --> 00:34:42,465
Fuck me!
496
00:34:42,467 --> 00:34:45,467
Oh, fuck, fuck, fuck!
497
00:34:51,101 --> 00:34:52,665
- If...
- Mm-hm.
498
00:34:52,667 --> 00:34:55,532
...I bring you in, to consult,
499
00:34:55,534 --> 00:34:57,532
and you go cowboy on me,
500
00:34:57,534 --> 00:35:00,532
I need you to comprehend
the level-five shitstorm
501
00:35:00,534 --> 00:35:02,099
I will be drowning in.
502
00:35:02,101 --> 00:35:04,132
No gold-plated watch.
503
00:35:04,134 --> 00:35:05,732
No cop retirement village.
504
00:35:05,734 --> 00:35:08,532
I'm sticking myself out
on a skinny limb!
505
00:35:08,534 --> 00:35:12,166
Scratch that.
A twig in an ice storm!
506
00:35:12,168 --> 00:35:14,865
Me, on the edge, "tithering."
507
00:35:14,867 --> 00:35:16,331
You mean, teetering?
508
00:35:16,333 --> 00:35:17,999
That's what I said!
509
00:35:18,001 --> 00:35:20,398
And picture me very fat!
510
00:35:20,400 --> 00:35:22,799
Uh, think I got the image, Cap.
511
00:35:22,801 --> 00:35:25,665
- What is he doing here?
- He's gonna be helping out.
512
00:35:25,667 --> 00:35:27,765
- I don't want him.
- I'm not working with her.
513
00:35:27,767 --> 00:35:31,066
He's not. You're not.
He's consulting. It's your show.
514
00:35:31,068 --> 00:35:32,298
- Captain, come on.
- Wait.
515
00:35:32,300 --> 00:35:34,298
I know you guys
got history together,
516
00:35:34,300 --> 00:35:36,732
- so let's not make it personal.
- Personal?
517
00:35:36,734 --> 00:35:38,532
I'm the only one
being professional.
518
00:35:38,534 --> 00:35:40,932
This is not détente. I'm
informing you of my decision.
519
00:35:40,934 --> 00:35:42,398
This is a bad idea.
520
00:35:42,400 --> 00:35:45,799
He's gonna investigate
this case, no matter what!
521
00:35:47,967 --> 00:35:52,032
So this way, we keep him on
a short leash, we control him.
522
00:35:52,034 --> 00:35:55,198
Uh, I'm standing
right here, Cap.
523
00:35:56,267 --> 00:35:58,365
Mike will consult.
524
00:35:58,367 --> 00:36:00,132
He'll observe.
525
00:36:00,134 --> 00:36:01,298
That's it.
526
00:36:01,300 --> 00:36:02,699
Now, what do you got?
527
00:36:02,701 --> 00:36:04,965
Picked up chatter.
The dealer we think customed
528
00:36:04,967 --> 00:36:07,132
those rounds,
he's making another sale.
529
00:36:07,134 --> 00:36:08,565
- Booker Grassie.
- Uh-huh.
530
00:36:08,567 --> 00:36:10,799
You share any other
confidential information?
531
00:36:10,801 --> 00:36:13,665
What? Not me.
He's the one that told me.
532
00:36:13,667 --> 00:36:16,532
Guess my old tricks
still work a little bit.
533
00:36:16,534 --> 00:36:19,298
You're a distraction.
534
00:36:19,300 --> 00:36:22,732
You see that?
That's what I like, teamwork.
535
00:36:22,734 --> 00:36:26,265
Already
a beautiful relationship.
536
00:36:26,267 --> 00:36:28,432
The video,
presumed to be posted by the shooter...
537
00:36:28,434 --> 00:36:31,765
Guys. This is
Detective Michael Lowrey.
538
00:36:31,767 --> 00:36:34,598
He'll be joining us
as an adviser only.
539
00:36:34,600 --> 00:36:36,865
Police have no suspects.
540
00:36:38,534 --> 00:36:40,632
And the shooter
is still at lar...
541
00:36:40,634 --> 00:36:42,598
Nice to meet you all as well.
542
00:36:42,600 --> 00:36:44,099
- Thrilled to see you've had...
- Sweet.
543
00:36:44,101 --> 00:36:46,066
I am much better now. Thank you.
544
00:36:46,068 --> 00:36:47,298
I am so sorry about that.
545
00:36:47,300 --> 00:36:49,765
- You look good, Michael.
- Uh, look,
546
00:36:49,767 --> 00:36:52,465
she calls me
by my whole government name,
547
00:36:52,467 --> 00:36:54,498
but everybody...
You can just do Mike.
548
00:36:54,500 --> 00:36:56,066
- For sure, Mike.
- Got it, Mike.
549
00:36:56,068 --> 00:36:57,398
Yeah, sure thing, Michael.
550
00:36:57,400 --> 00:37:00,598
- Ah, so you're that guy.
- Hey, there's always one.
551
00:37:00,600 --> 00:37:03,665
- Yeah. Right up till there's not.
- What's that supposed to mean?
552
00:37:03,667 --> 00:37:06,066
It's Mike Lowrey, okay?
Be cool. For once.
553
00:37:06,068 --> 00:37:07,565
Let's load up!
554
00:37:10,001 --> 00:37:11,565
Ooh.
555
00:37:11,567 --> 00:37:14,699
Think I might be able to hang
out with you guys after all.
556
00:37:14,701 --> 00:37:18,732
Nah, nah, that ain't the one.
We're taking The Crawdaddy.
557
00:37:18,734 --> 00:37:21,166
Wait until you see the inside.
558
00:37:21,168 --> 00:37:23,799
- You need any help, Gramps?
- Go ahead somewhere, boy.
559
00:37:23,801 --> 00:37:26,567
Look at you trying to be
all cool and shit.
560
00:37:31,233 --> 00:37:34,066
Okay, everybody
is way too serious.
561
00:37:34,068 --> 00:37:35,465
Raids are supposed to be fun.
562
00:37:35,467 --> 00:37:38,398
They're like field trips
with guns.
563
00:37:38,400 --> 00:37:42,166
This is not a raid.
It's surveillance.
564
00:37:42,168 --> 00:37:43,732
Surveillance? Right.
565
00:37:43,734 --> 00:37:46,298
Meaning we're just gonna
watch the crime.
566
00:37:46,300 --> 00:37:47,665
We'll record him in the deal
567
00:37:47,667 --> 00:37:49,532
and bring him in
facing serious time.
568
00:37:49,534 --> 00:37:52,066
Then we'll get him to talk
and he's gonna tell us
569
00:37:52,068 --> 00:37:53,765
everything that we need to know.
570
00:37:53,767 --> 00:37:58,066
Or since he's gonna be there
and we're gonna be there,
571
00:37:58,068 --> 00:38:00,198
I mean, we could just grab him.
572
00:38:00,200 --> 00:38:02,298
Well, thank you for your input.
573
00:38:02,300 --> 00:38:03,932
Okay.
574
00:38:03,934 --> 00:38:05,132
Listen up.
575
00:38:05,134 --> 00:38:06,498
Booker Grassie is the guy
576
00:38:06,500 --> 00:38:09,532
that sold the bullets
we took out of Michael.
577
00:38:09,534 --> 00:38:12,765
Hey, look, um, you think
you could stop
578
00:38:12,767 --> 00:38:14,999
calling me Michael
in front of everybody?
579
00:38:15,001 --> 00:38:16,500
It's your name.
580
00:38:17,801 --> 00:38:18,934
Okay.
581
00:38:21,001 --> 00:38:23,732
Relax and clear your mind.
582
00:38:24,567 --> 00:38:25,932
Use God's inspiration
583
00:38:25,934 --> 00:38:27,965
to bring people
peace and tranquility
584
00:38:27,967 --> 00:38:31,701
by penetrating their souls
with your heart.
585
00:38:40,068 --> 00:38:42,331
We're here.
586
00:38:42,333 --> 00:38:44,066
Excuse me, Mr. Lowrey.
587
00:38:44,068 --> 00:38:47,765
- Just need to get past, please.
- Sure thing, buddy.
588
00:38:47,767 --> 00:38:52,367
Uh, you're the tech, huh? Jeez.
589
00:38:53,600 --> 00:38:56,032
They just leave you
in the van?
590
00:38:56,034 --> 00:38:58,999
Yeah, I'm more, uh...
More comfortable in here.
591
00:38:59,001 --> 00:39:00,899
Got it.
592
00:39:00,901 --> 00:39:02,231
Sending in Big Barry.
593
00:39:02,233 --> 00:39:03,632
You're not Big Barry?
594
00:39:03,634 --> 00:39:06,465
He's our, uh,
surveillance drone.
595
00:39:06,467 --> 00:39:09,331
Ah, so you send the drone in.
596
00:39:10,934 --> 00:39:12,267
Let's fly.
597
00:39:19,567 --> 00:39:22,467
I guess Barry gets
to have all the fun.
598
00:39:24,134 --> 00:39:25,732
There. Black pickup truck.
599
00:39:25,734 --> 00:39:28,032
- That's our H-77 Boyz.
- Who are they?
600
00:39:28,034 --> 00:39:32,132
These guys are definitely
from out of town. Trying to step up.
601
00:39:32,134 --> 00:39:34,767
I need wide angle, whole deal.
602
00:39:42,934 --> 00:39:43,934
Zoom in.
603
00:39:49,168 --> 00:39:52,734
Booker's hooking them up
with a crate of 5.7-by-28s.
604
00:39:54,300 --> 00:39:56,434
- That's Booker Grassie.
- There's our deal.
605
00:39:57,534 --> 00:39:58,331
Audio.
606
00:39:58,333 --> 00:39:59,765
Here it is.
607
00:39:59,767 --> 00:40:01,765
These will put a hole
through anyone
608
00:40:01,767 --> 00:40:04,632
and anything
you point your gun at.
609
00:40:04,634 --> 00:40:07,198
- I guarantee my product.
- He's right there, Rita.
610
00:40:07,200 --> 00:40:08,932
- We can grab him.
- No.
611
00:40:08,934 --> 00:40:11,665
I'm not risking
the collateral damage.
612
00:40:11,667 --> 00:40:14,032
- Let's move.
- Let's wait.
613
00:40:14,034 --> 00:40:15,865
- You're the boss.
- Yeah, I know.
614
00:40:15,867 --> 00:40:18,231
- That's what I just said.
- I just confirmed it.
615
00:40:18,233 --> 00:40:21,132
- Okay.
- You two used to date, right?
616
00:40:21,134 --> 00:40:22,432
- Sort of.
- Not really.
617
00:40:22,434 --> 00:40:24,500
Need to see the cash.
618
00:40:25,701 --> 00:40:27,932
- See the cash.
- Wait.
619
00:40:27,934 --> 00:40:30,465
Back. Go back.
Right there. That guy.
620
00:40:30,467 --> 00:40:31,999
- What?
- I need to see it.
621
00:40:32,001 --> 00:40:33,665
The bag is empty.
622
00:40:33,667 --> 00:40:36,032
There's no money in the bag.
It's a rip.
623
00:40:36,034 --> 00:40:37,132
I need to see yours.
624
00:40:37,134 --> 00:40:38,465
They're gonna kill...
It's a rip.
625
00:40:38,467 --> 00:40:39,832
- Michael.
- We need Booker alive!
626
00:40:39,834 --> 00:40:41,432
Michael, get back here!
627
00:40:41,434 --> 00:40:44,298
Shit. Kelly, go. Go!
628
00:40:52,367 --> 00:40:54,333
Get me body cams.
629
00:41:06,667 --> 00:41:08,699
Michael, do not engage
630
00:41:08,701 --> 00:41:11,300
until we have the rest
of the team in position.
631
00:41:18,200 --> 00:41:20,231
Can we count the cash, or what?
632
00:41:20,233 --> 00:41:23,567
This is a nice song.
Put it louder.
633
00:41:27,200 --> 00:41:28,801
Now!
634
00:42:35,001 --> 00:42:37,398
Put it down! Put it down!
635
00:42:37,400 --> 00:42:38,865
Can you hear me?
636
00:42:38,867 --> 00:42:41,231
I'm gonna need you
to lay me down some cover.
637
00:42:41,233 --> 00:42:42,899
We're coming to you.
638
00:42:42,901 --> 00:42:46,598
All right. You wanna live,
you stay with me.
639
00:42:46,600 --> 00:42:49,632
Fuck with me
and I'm gonna kill you.
640
00:42:49,634 --> 00:42:51,999
Coming at you on three.
641
00:42:52,001 --> 00:42:54,331
Bring the truck! Grab the merch!
642
00:42:54,333 --> 00:42:59,398
One, two, three.
643
00:43:32,567 --> 00:43:33,667
Shit.
644
00:43:36,001 --> 00:43:37,899
Shit.
645
00:43:37,901 --> 00:43:39,832
Shit. Hey. Hey. Booker.
646
00:43:39,834 --> 00:43:42,932
Booker, look at me.
Hey. Hey. Don't die.
647
00:43:42,934 --> 00:43:46,932
P90 Herstals. P90 Herstals,
who's the buyer?
648
00:43:46,934 --> 00:43:48,434
Oh, shit.
649
00:43:54,233 --> 00:43:56,965
- Hey, hey. Booker. Booker.
- Michael?
650
00:43:56,967 --> 00:43:59,699
Hey, get an ambulance in here
now. Get the paramedics.
651
00:43:59,701 --> 00:44:01,732
- Booker. Booker.
- Uh, Michael.
652
00:44:01,734 --> 00:44:04,066
- Just bring them in.
- Calm down.
653
00:44:04,068 --> 00:44:06,699
Hey, just do what I ask you
for once, please!
654
00:44:06,701 --> 00:44:08,099
He's dead!
655
00:44:12,767 --> 00:44:15,132
- Is that Diego or his twin?
- Shh!
656
00:44:15,134 --> 00:44:16,532
Yeah, yeah, his twin.
657
00:44:16,534 --> 00:44:19,032
Carmelita, no, no, no.
658
00:44:25,867 --> 00:44:28,398
- Who this?
- It's Carver Remy.
659
00:44:28,400 --> 00:44:30,398
Look here, I'm busy, all right?
660
00:44:30,400 --> 00:44:32,665
Don't waste my time, Carver.
Leave me alone.
661
00:44:32,667 --> 00:44:34,899
Come on, man. It's important.
662
00:44:34,901 --> 00:44:36,298
Keep an eye on my baby.
663
00:44:36,300 --> 00:44:38,932
- Marcus.
- I'm retired.
664
00:44:38,934 --> 00:44:40,198
Only rats I talk to
665
00:44:40,200 --> 00:44:41,565
are in my basement.
666
00:44:41,567 --> 00:44:45,398
- Carmelita shot the wrong twin!
- Oh, shit.
667
00:44:45,400 --> 00:44:47,598
The guy who shot Mike,
he's trying to kill me.
668
00:44:47,600 --> 00:44:49,132
- What?
- I'm serious.
669
00:44:49,134 --> 00:44:51,331
A guy on a black bike's
been tracking me.
670
00:44:51,333 --> 00:44:52,899
The one on the news. It's him.
671
00:44:52,901 --> 00:44:55,665
- Bullshit.
- Marcus, would I lie to you?
672
00:44:55,667 --> 00:44:58,832
Yes. That's why we stopped
using your ass as a CI.
673
00:44:58,834 --> 00:45:01,265
- I'm telling you, it's him.
- What do you want?
674
00:45:01,267 --> 00:45:03,498
Protective custody. To not die.
675
00:45:03,500 --> 00:45:06,231
Please, man.
Use me as bait, whatever.
676
00:45:06,233 --> 00:45:08,765
You want this guy?
He's coming for me.
677
00:45:08,767 --> 00:45:11,099
- You talk to Mike?
- I called you.
678
00:45:11,101 --> 00:45:14,567
Nineteenth and Miami.
Third floor. I'll be waiting.
679
00:45:23,767 --> 00:45:27,765
What did I say? No, no.
What did I say?
680
00:45:27,767 --> 00:45:30,699
I said consult.
I said observe. I...
681
00:45:30,701 --> 00:45:33,265
Look at this... This mess.
It's carnage!
682
00:45:33,267 --> 00:45:36,265
I didn't do all this shit.
They did this to each other.
683
00:45:36,267 --> 00:45:38,465
Wait, wait, wait.
You didn't shoot anybody?
684
00:45:38,467 --> 00:45:40,732
- You know I shot some people.
- Yeah.
685
00:45:40,734 --> 00:45:42,932
- Look, they had already started.
- What...?
686
00:45:42,934 --> 00:45:44,765
Ah, Jesus. Mike, you promised.
687
00:45:44,767 --> 00:45:46,965
- No, no, I didn't promise.
- You promised.
688
00:45:46,967 --> 00:45:48,732
- I said I could picture you...
- Yeah.
689
00:45:48,734 --> 00:45:51,298
...on a limb, fat as hell,
with sharks and some shit.
690
00:45:51,300 --> 00:45:52,465
Right. That's a promise.
691
00:45:52,467 --> 00:45:53,598
We were here to watch.
692
00:45:53,600 --> 00:45:55,066
What? Yeah, and I saw.
693
00:45:55,068 --> 00:45:56,432
All right, Cap, look.
694
00:45:56,434 --> 00:45:59,532
The bag is empty,
all right? No cash.
695
00:45:59,534 --> 00:46:01,632
The guy reached up
and scratched his nose.
696
00:46:01,634 --> 00:46:03,465
I saw it had no weight to it.
697
00:46:03,467 --> 00:46:06,498
- That's very impressive, sir.
- Yeah. See, I like that one.
698
00:46:06,500 --> 00:46:08,999
If I hadn't come in, Grassie
was a dead man for sure.
699
00:46:09,001 --> 00:46:11,532
That's a relief, because
your guy's in a body bag
700
00:46:11,534 --> 00:46:14,032
- and he sure looks dead.
- Cap. Ah...
701
00:46:14,034 --> 00:46:15,166
Good job, Mikey.
702
00:46:15,168 --> 00:46:17,532
Hey, look. Young boy, seriously.
703
00:46:17,534 --> 00:46:18,865
Let me tell you something.
704
00:46:18,867 --> 00:46:20,832
Stay in a child's place,
all right?
705
00:46:20,834 --> 00:46:23,565
Spare me the street knowledge,
grandpa. Nobody asked.
706
00:46:23,567 --> 00:46:25,265
Just because
I fucked your mother
707
00:46:25,267 --> 00:46:27,265
- don't make me your grandpa?
- Oh, oh, oh.
708
00:46:27,267 --> 00:46:28,732
- Fucked my mother?
- That's enough.
709
00:46:28,734 --> 00:46:30,465
- Stop.
- You got me fucked up.
710
00:46:30,467 --> 00:46:32,066
- Old ass.
- Stand down! Let's go.
711
00:46:32,068 --> 00:46:33,365
- You better go on.
- Let's go.
712
00:46:33,367 --> 00:46:35,398
I will knock your ass
clean the fuck out.
713
00:46:35,400 --> 00:46:36,865
- Knock me out. Hit me.
- What am I,
714
00:46:36,867 --> 00:46:39,231
a nursery school teacher?
Come on, let's go!
715
00:46:39,233 --> 00:46:41,231
Shit. I got time today.
716
00:46:41,233 --> 00:46:44,231
Cool down. Keep walking.
717
00:46:44,233 --> 00:46:47,465
- Excuse me, sir.
- Go ahead, man.
718
00:46:47,467 --> 00:46:48,999
- Do you guys want a...?
- No, go.
719
00:46:49,001 --> 00:46:50,467
Just go ahead somewhere.
720
00:46:52,168 --> 00:46:53,333
What?
721
00:47:04,901 --> 00:47:06,233
What, quitter?
722
00:47:09,534 --> 00:47:11,667
This is some sad shit.
723
00:47:12,867 --> 00:47:14,298
Where the hell is your ride?
724
00:47:14,300 --> 00:47:16,267
Girls took it to the spa.
725
00:47:24,701 --> 00:47:26,132
You all right?
726
00:47:26,134 --> 00:47:28,365
I'm fine. You all right?
727
00:47:28,367 --> 00:47:30,333
Never felt better.
728
00:47:32,034 --> 00:47:33,799
I mean, you could,
729
00:47:33,801 --> 00:47:35,965
if you wanted to,
730
00:47:35,967 --> 00:47:38,565
just do the speed limit.
731
00:47:38,567 --> 00:47:40,500
You let a Prius pass us.
732
00:47:42,867 --> 00:47:46,032
And what is that? What, you got
your balls tucked up in there?
733
00:47:46,034 --> 00:47:48,832
Hey. You know what?
Neither one of my balls
734
00:47:48,834 --> 00:47:51,333
wanna be here
with your stupid ass.
735
00:47:57,467 --> 00:48:00,598
You brought Little Marcus
on a murder investigation?
736
00:48:00,600 --> 00:48:02,865
We're dropping him at the spa.
737
00:48:02,867 --> 00:48:04,732
Dropping him off at the spa?
738
00:48:04,734 --> 00:48:08,265
Carver is scared.
He is not gonna wait, man.
739
00:48:08,267 --> 00:48:09,565
It's on the way, Mike.
740
00:48:09,567 --> 00:48:11,465
And what's the person
that shot me
741
00:48:11,467 --> 00:48:13,865
want with a snitch
like Carver Remy anyway?
742
00:48:13,867 --> 00:48:16,801
I'm taking you
to find out, motherfucker.
743
00:48:18,267 --> 00:48:20,265
Sorry about that, Little Marcus.
744
00:48:20,267 --> 00:48:22,166
Pop-pop shouldn't be swearing
like that.
745
00:48:22,168 --> 00:48:25,398
Only when you're dealing
with people like Mike Lowrey,
746
00:48:25,400 --> 00:48:28,066
you got no fucking choice.
747
00:48:28,068 --> 00:48:29,600
Sorry. There I go again.
748
00:48:38,767 --> 00:48:41,231
- Take the baby in.
- Oh, I ain't going in there.
749
00:48:41,233 --> 00:48:43,932
Then you ain't gonna find out
who tried to kill you.
750
00:48:43,934 --> 00:48:46,598
See, if I go in there,
I know who's gonna kill me.
751
00:48:46,600 --> 00:48:48,665
- Theresa Burnett.
- Stop fucking around.
752
00:48:48,667 --> 00:48:50,132
Take your baby. Go ahead.
753
00:48:50,134 --> 00:48:52,598
Mike, Carver's scared.
754
00:48:52,600 --> 00:48:54,398
He ain't gonna wait all day.
755
00:48:54,400 --> 00:48:55,634
All right.
756
00:48:56,667 --> 00:48:58,465
All right.
757
00:49:10,434 --> 00:49:14,699
Uh-uh. No. Mike! Mike!
758
00:49:14,701 --> 00:49:16,999
Tell Marcus I'm gonna kill him!
759
00:49:17,001 --> 00:49:18,365
Go, go!
760
00:49:18,367 --> 00:49:20,565
- Go, go, go!
- What'd she do? What'd you do?
761
00:49:20,567 --> 00:49:22,965
- Is she coming? Oh, shit!
- Go, go, go!
762
00:49:24,168 --> 00:49:26,265
Mike, you known Theresa
a long time.
763
00:49:26,267 --> 00:49:27,932
How pissed would you say
she was?
764
00:49:27,934 --> 00:49:30,532
- What you mean? Like, one to 10?
- Yeah, 10 being...
765
00:49:30,534 --> 00:49:32,265
Like when I broke up
with your sister?
766
00:49:32,267 --> 00:49:34,166
No. That was me at a 10.
767
00:49:34,168 --> 00:49:37,465
- Why would you bring that up?
- All right. I'm just trying to...
768
00:49:37,467 --> 00:49:38,999
No, a Theresa 10 would be...
769
00:49:39,001 --> 00:49:41,799
Me that time you spilled
Frappuccino in my Ferrari.
770
00:49:41,801 --> 00:49:44,166
Yeah, yeah, that's it.
That's it.
771
00:49:44,168 --> 00:49:46,331
Uh, she's probably
like a nine, then.
772
00:49:46,333 --> 00:49:49,899
- A nine? Oh, sh...
- Yeah, man.
773
00:49:49,901 --> 00:49:51,532
Oh, shit.
774
00:49:51,534 --> 00:49:53,665
Better make it a 10.
775
00:49:53,667 --> 00:49:55,398
Forgot to give her
the baby wipes.
776
00:49:55,400 --> 00:49:56,799
Oh, tragedy.
777
00:50:00,901 --> 00:50:03,365
Are you stopping?
778
00:50:03,367 --> 00:50:05,899
Dude, that was a yellow light.
779
00:50:05,901 --> 00:50:08,965
We are in a hurry. Come on...
780
00:50:11,034 --> 00:50:13,999
Oh, what? You embarrassed
to be seen like this?
781
00:50:15,967 --> 00:50:17,832
We got Mike Lowrey here!
782
00:50:19,101 --> 00:50:22,233
Mike Lowrey in a Nissan Quest!
783
00:50:23,834 --> 00:50:25,565
Nobody gives a shit, Mike.
784
00:50:25,567 --> 00:50:28,367
He's... He's my Uber driver!
785
00:50:29,901 --> 00:50:31,665
A big part of fighting crime
786
00:50:31,667 --> 00:50:33,765
is being ahead of the criminals.
787
00:50:33,767 --> 00:50:35,699
You don't have
to stop for pigeons.
788
00:50:35,701 --> 00:50:38,600
You just drive up to them.
They'll fly away.
789
00:50:43,567 --> 00:50:47,166
That better be a safe...
790
00:50:47,168 --> 00:50:48,701
or a piano.
791
00:50:49,701 --> 00:50:51,099
Oh!
792
00:50:51,101 --> 00:50:54,765
- This is my wife's car!
- And that's fucking Carver Remy!
793
00:50:54,767 --> 00:50:57,632
You don't know that's Carver
Remy. That could be anybody.
794
00:50:57,634 --> 00:51:00,699
- Cover the front door!
- I'm retired!
795
00:51:00,701 --> 00:51:01,901
I'm a civilian!
796
00:51:03,233 --> 00:51:04,699
Oh...
797
00:51:08,233 --> 00:51:10,066
This is a sign.
798
00:51:10,068 --> 00:51:11,799
It's a sign from God.
799
00:51:12,200 --> 00:51:13,231
Oh!
800
00:51:13,233 --> 00:51:15,231
Oh, shoot.
801
00:51:15,233 --> 00:51:17,032
She knows.
802
00:51:17,034 --> 00:51:18,799
She always knows.
803
00:51:23,667 --> 00:51:26,934
I need 315
at the Broadmoor Hotel.
804
00:51:31,600 --> 00:51:32,667
Fuck!
805
00:51:40,867 --> 00:51:43,701
God, I know I asked you
to help Mike out before...
806
00:51:45,333 --> 00:51:47,801
but he's really
getting his ass whupped.
807
00:51:49,901 --> 00:51:51,732
Lord, give me a sign.
808
00:52:04,367 --> 00:52:07,367
What the hell are you doing?
Mike!
809
00:52:20,233 --> 00:52:21,865
Shit!
810
00:53:00,101 --> 00:53:01,567
You okay?
811
00:53:02,934 --> 00:53:05,699
I'm better than you gonna be
when Theresa see this car.
812
00:53:22,534 --> 00:53:24,267
Armando...
813
00:54:04,134 --> 00:54:07,632
Pass it! Pass it! Thattagirl!
814
00:54:10,200 --> 00:54:11,865
Thattagirl, Callie!
815
00:54:11,867 --> 00:54:13,801
Make them wanna play soccer!
816
00:54:14,901 --> 00:54:18,233
- You're done, Mike.
- Yeah, I know.
817
00:54:19,467 --> 00:54:20,632
No!
818
00:54:20,634 --> 00:54:23,066
If she fouls you,
you foul her back!
819
00:54:23,068 --> 00:54:24,565
- Yes!
- Yeah.
820
00:54:24,567 --> 00:54:27,965
So there's this...
This Buddhist guy, right?
821
00:54:27,967 --> 00:54:31,365
And, uh, you know,
mountain man, way up high,
822
00:54:31,367 --> 00:54:33,432
going down
this long winding road.
823
00:54:33,434 --> 00:54:36,465
And out of nowhere,
this other guy
824
00:54:36,467 --> 00:54:40,132
is riding a horse
right toward him.
825
00:54:40,134 --> 00:54:42,498
He's Buddhist too, I think.
826
00:54:42,500 --> 00:54:44,398
Actually, I'm not sure.
827
00:54:44,400 --> 00:54:46,799
Just let them
both be Buddhist, Cap.
828
00:54:46,801 --> 00:54:50,699
Okay, fine.
So the guy on the horse
829
00:54:50,701 --> 00:54:53,465
is riding toward our guy so fast
830
00:54:53,467 --> 00:54:55,532
that our guy's gotta
get out of the way,
831
00:54:55,534 --> 00:54:57,465
so as not to be trampled
by the horse.
832
00:54:57,467 --> 00:54:59,765
And the guy gets up,
all dusty, and he goes:
833
00:54:59,767 --> 00:55:02,767
"Hey, where the fuck
are you going?"
834
00:55:04,101 --> 00:55:07,132
And our guy on the horse,
he says:
835
00:55:07,134 --> 00:55:09,765
"I don't know!
836
00:55:09,767 --> 00:55:12,300
Ask the horse!"
837
00:55:13,801 --> 00:55:16,632
Ask the horse? Huh.
838
00:55:16,634 --> 00:55:17,432
Exactly.
839
00:55:17,434 --> 00:55:18,899
Yes! Yes!
840
00:55:20,200 --> 00:55:22,699
See that face...? That. That?
841
00:55:22,701 --> 00:55:24,099
That's it.
842
00:55:24,101 --> 00:55:25,967
That was my face.
843
00:55:27,934 --> 00:55:30,432
The horse represents
844
00:55:30,434 --> 00:55:34,198
all of our fears and traumas.
845
00:55:34,200 --> 00:55:38,132
And it's got us running around
a hundred miles an hour,
846
00:55:38,134 --> 00:55:43,365
to the point where we can't
even answer a simple question.
847
00:55:43,367 --> 00:55:45,467
"Where are you going?"
848
00:55:48,001 --> 00:55:50,132
Where are you going, Mike?
849
00:55:53,934 --> 00:55:55,331
No, Callie!
850
00:55:55,333 --> 00:55:56,498
Don't pass!
851
00:55:56,500 --> 00:55:58,434
Shooters shoot!
852
00:56:06,701 --> 00:56:09,166
Kid's got the family curse.
853
00:56:09,168 --> 00:56:11,365
Mike...
854
00:56:11,367 --> 00:56:13,999
you gotta get control
of your life.
855
00:56:14,001 --> 00:56:15,832
You gotta grab the reins
856
00:56:15,834 --> 00:56:19,767
before your horse
runs you off a cliff.
857
00:56:30,367 --> 00:56:33,032
Come over for dinner.
Callie would love to see you.
858
00:56:33,034 --> 00:56:36,132
I'll read you a Buddhist story.
I got a book full of them.
859
00:56:36,134 --> 00:56:37,965
Wait, you gonna be
cooking again?
860
00:56:37,967 --> 00:56:39,532
- Hell, yeah.
- Ooh...
861
00:56:39,534 --> 00:56:42,432
- All right. We'll order pizza.
- Yeah, I think I can do that.
862
00:56:49,500 --> 00:56:50,901
Bingo.
863
00:56:52,600 --> 00:56:55,634
- Cap!
- I don't know! Go, go, go!
864
00:56:57,734 --> 00:56:58,701
Get him.
865
00:57:02,600 --> 00:57:05,267
I can help. What does he need?
866
00:57:06,934 --> 00:57:08,901
- Shoot.
- Cállate.
867
00:57:11,300 --> 00:57:12,799
- Through the bitch.
- No, move.
868
00:57:12,801 --> 00:57:14,398
- Get behind the car.
- I can help.
869
00:57:14,400 --> 00:57:16,534
Move! Get behind the car!
870
00:57:19,168 --> 00:57:21,298
What's wrong with you, man?
871
00:57:21,300 --> 00:57:23,166
You had that shot.
872
00:57:23,168 --> 00:57:24,600
No innocents.
873
00:57:25,934 --> 00:57:27,834
You crazy, man, you know that?
874
00:57:29,500 --> 00:57:32,132
Three-fifteen. Shots fired.
Officer down.
875
00:57:32,134 --> 00:57:33,934
Jose Marti Park.
876
00:57:35,034 --> 00:57:37,099
We need Air One on a three.
877
00:57:37,101 --> 00:57:39,066
This is Detective Mike Lowrey.
878
00:57:39,068 --> 00:57:41,200
The captain is down.
879
00:57:43,068 --> 00:57:44,701
The captain is down.
880
00:58:07,200 --> 00:58:08,231
Ready!
881
00:58:09,267 --> 00:58:11,198
Aim! Fire!
882
00:58:12,267 --> 00:58:15,233
Ready! Aim! Fire!
883
00:58:16,134 --> 00:58:20,198
Ready! Aim! Fire!
884
00:58:47,200 --> 00:58:48,734
You were right, man.
885
00:58:50,233 --> 00:58:53,801
You said if I went out there,
I was gonna get somebody killed.
886
00:59:40,034 --> 00:59:41,667
One last time?
887
00:59:45,068 --> 00:59:46,734
One last time.
888
01:00:31,300 --> 01:00:33,732
I ran a suspicious
financial report on Booker.
889
01:00:33,734 --> 01:00:36,899
All his LLC fronts
have the same accountant.
890
01:00:36,901 --> 01:00:39,565
Picante Jenkins, CPA.
891
01:00:39,567 --> 01:00:42,367
Yep. You don't meet
too many Picantes.
892
01:00:50,534 --> 01:00:52,865
So we just gonna do
a knock-and-talk?
893
01:00:52,867 --> 01:00:54,632
Yeah.
894
01:00:54,634 --> 01:00:58,066
Whoa! What the hell
is all that?
895
01:00:58,068 --> 01:00:59,732
What you talking about?
896
01:00:59,734 --> 01:01:02,899
Mike, you don't need
a grenade launcher.
897
01:01:02,901 --> 01:01:04,565
Yeah, but I want one.
898
01:01:04,567 --> 01:01:06,665
He's an accountant, Mike.
899
01:01:06,667 --> 01:01:09,198
Look, Mike, we're not
going in there like that.
900
01:01:09,200 --> 01:01:11,432
- Like what?
- Hey, look, all our lives,
901
01:01:11,434 --> 01:01:13,231
we've been bad boys, all right?
902
01:01:13,233 --> 01:01:15,400
Now it's time to be good men.
903
01:01:16,767 --> 01:01:20,331
Who in the hell
wanna sing that song?
904
01:01:20,333 --> 01:01:24,534
♪ Good men,
good men What you gonna do? ♪
905
01:01:25,567 --> 01:01:27,565
Well, maybe if you sang the song
906
01:01:27,567 --> 01:01:30,832
like you meant it,
it'd catch on.
907
01:01:30,834 --> 01:01:32,198
Nah.
908
01:01:32,200 --> 01:01:33,999
Knock and talk.
909
01:01:34,001 --> 01:01:35,567
Yeah. Knock, knock.
910
01:01:37,767 --> 01:01:40,032
- Mike! Mike!
- Miami PD! Get down!
911
01:01:40,034 --> 01:01:41,132
- Mike! Mike!
- Get down!
912
01:01:41,134 --> 01:01:42,298
- What is happening?
- Mike!
913
01:01:42,300 --> 01:01:43,799
What happened to knock and talk?
914
01:01:43,801 --> 01:01:46,066
Hey, you broke my door.
You broke my door!
915
01:01:46,068 --> 01:01:47,732
Sir, sorry about
the door, okay?
916
01:01:47,734 --> 01:01:50,465
A little Gorilla Glue
will make that just fine.
917
01:01:50,467 --> 01:01:53,365
- Hey, where's your warrant?
- I need you on your knees
918
01:01:53,367 --> 01:01:55,465
with your hands behind
your head right now!
919
01:01:58,168 --> 01:02:01,365
Sir, if you keep moving, I'm
gonna shoot you in your face.
920
01:02:01,367 --> 01:02:03,099
- No, he's not.
- Yes, I am!
921
01:02:03,101 --> 01:02:06,865
Mike, the man is an accountant.
We just need to talk to him.
922
01:02:06,867 --> 01:02:08,765
So you wanna have
a conversation
923
01:02:08,767 --> 01:02:11,099
with a coked-out
orange mountain?
924
01:02:11,101 --> 01:02:12,932
Here's the latest figures.
925
01:02:12,934 --> 01:02:15,732
Look, let me handle this, okay?
Just back up.
926
01:02:15,734 --> 01:02:19,799
I'm gonna penetrate
this man's soul with my heart.
927
01:02:19,801 --> 01:02:20,832
What?
928
01:02:20,834 --> 01:02:21,965
Yeah.
929
01:02:21,967 --> 01:02:24,267
Watch and learn.
930
01:02:25,500 --> 01:02:26,699
Hey! Hey, ass licker.
931
01:02:26,701 --> 01:02:29,032
I'm gonna fast-food
fist-fuck you.
932
01:02:29,034 --> 01:02:31,398
Sir, that's just nasty.
933
01:02:31,400 --> 01:02:34,832
Now, I recognize that this
is a difficult situation.
934
01:02:34,834 --> 01:02:37,532
- Don't come over here.
- Don't go over there, Marcus.
935
01:02:37,534 --> 01:02:39,965
We just need
your client's receipts.
936
01:02:39,967 --> 01:02:42,365
- What?
- Booker Grassie.
937
01:02:42,367 --> 01:02:43,634
- Any record of...?
- Unh!
938
01:02:45,867 --> 01:02:46,801
Mm.
939
01:02:47,934 --> 01:02:52,066
Hey. How deep you think
you got in his soul?
940
01:02:52,068 --> 01:02:55,166
Sometime you gotta suffer
for what is right.
941
01:02:55,168 --> 01:02:56,899
Don't you turn
that other cheek.
942
01:02:56,901 --> 01:02:58,632
- Get off me!
- All right.
943
01:03:00,634 --> 01:03:03,899
Now, sir, I realize
that you're scared.
944
01:03:03,901 --> 01:03:08,333
Hell, we all scared.
You know, sometimes fear just...
945
01:03:16,967 --> 01:03:19,066
So, what you thinking?
946
01:03:21,567 --> 01:03:24,099
I think you should
handle this one.
947
01:03:24,101 --> 01:03:25,265
Yeah, me too.
948
01:03:26,500 --> 01:03:27,965
Hey!
949
01:03:27,967 --> 01:03:30,598
MLK just tapped out.
You got Brother Malcolm now.
950
01:03:30,600 --> 01:03:32,665
We can handle this
by any means necessary.
951
01:03:32,667 --> 01:03:34,932
I recognize you.
You're that cop that got shot.
952
01:03:34,934 --> 01:03:37,231
Bad year you're having,
Butterscotch.
953
01:03:37,233 --> 01:03:41,132
If you didn't have that gun
and badge, I'd fucking eat you.
954
01:03:41,134 --> 01:03:44,099
This the only thing that's
keeping you from eating me?
955
01:03:44,101 --> 01:03:46,267
- Yeah.
- Oh.
956
01:03:47,734 --> 01:03:48,965
Bring it, big boy.
957
01:03:55,068 --> 01:03:56,967
- Left line clear!
- Cuff him.
958
01:03:58,367 --> 01:04:00,799
What the hell
are y'all doing here?
959
01:04:00,801 --> 01:04:02,832
I called them.
960
01:04:02,834 --> 01:04:07,099
What? What happened to bad boys
one last time?
961
01:04:07,101 --> 01:04:08,932
This is one last time.
962
01:04:08,934 --> 01:04:11,298
But this here's the remix, Mike.
963
01:04:11,300 --> 01:04:12,834
We work with AMMO now.
964
01:04:17,068 --> 01:04:18,665
That's that shit, okay?
965
01:04:18,667 --> 01:04:22,432
You got three seconds
before I bite it off.
966
01:04:22,434 --> 01:04:24,965
Get your damn finger
out my face.
967
01:04:24,967 --> 01:04:28,598
So tell us.
Judge, prosecutor, criminal informant,
968
01:04:28,600 --> 01:04:31,298
the captain, and you.
Who do you have in common?
969
01:04:31,300 --> 01:04:33,498
Hundreds of investigations,
operations...
970
01:04:33,500 --> 01:04:35,265
Eight hundred
and forty-seven cases
971
01:04:35,267 --> 01:04:36,632
in the nexus of the victims.
972
01:04:36,634 --> 01:04:38,799
Well, who up there
wants to kill you?
973
01:04:38,801 --> 01:04:40,598
- Hell, who doesn't?
- All right.
974
01:04:40,600 --> 01:04:42,865
That just the criminals
that we're looking at.
975
01:04:42,867 --> 01:04:45,265
I don't trust a person
that don't wanna kill him.
976
01:04:45,267 --> 01:04:48,565
- Hell, put my name up there.
- Thanks. Got it. Appreciate it.
977
01:04:48,567 --> 01:04:50,166
What you get
out of the accountant?
978
01:04:50,168 --> 01:04:52,331
- His records are a mess.
- Surprising.
979
01:04:52,333 --> 01:04:55,198
But I did manage
to get into his Keychain.
980
01:04:55,200 --> 01:04:57,365
- So?
- All of his social.
981
01:04:58,567 --> 01:04:59,534
Boom.
982
01:05:01,034 --> 01:05:02,398
Looking at a lot of dick pics
983
01:05:02,400 --> 01:05:03,665
but not so many clues.
984
01:05:03,667 --> 01:05:05,632
Facial rec for anyone
in our system.
985
01:05:05,634 --> 01:05:06,901
On it.
986
01:05:08,300 --> 01:05:10,665
That's three days
before I got hit.
987
01:05:10,667 --> 01:05:13,365
Hey, go back to that last shot.
The chain.
988
01:05:13,367 --> 01:05:16,465
Yeah, zoom in.
989
01:05:16,467 --> 01:05:18,532
- Heh. Zway-Lo.
- Zway-Lo.
990
01:05:18,534 --> 01:05:21,732
- Who's Zway-Lo?
- Lorenzo Rodriguez.
991
01:05:21,734 --> 01:05:23,198
Goes by Zway-Lo.
992
01:05:23,200 --> 01:05:25,198
Used to coach him
in peewee hoops
993
01:05:25,200 --> 01:05:26,865
before he went
for that thug shit.
994
01:05:26,867 --> 01:05:29,632
Great player, but I had to bench
him during the championship.
995
01:05:29,634 --> 01:05:31,999
You benched a 10-year-old
in the championship?
996
01:05:32,001 --> 01:05:34,432
Yeah. Little fucker
called me a dickhead.
997
01:05:34,434 --> 01:05:36,465
- Did y'all win at least?
- Hell, no.
998
01:05:36,467 --> 01:05:37,832
He was our star player.
999
01:05:37,834 --> 01:05:41,032
We lost by 40,
but I made my point.
1000
01:05:41,034 --> 01:05:43,099
Okay, there's no "I" in "team."
1001
01:05:43,101 --> 01:05:44,632
There is one in "dickhead"
though.
1002
01:05:44,634 --> 01:05:48,632
Man, shut up. Look, Zway-Lo's
into drugs, weapons.
1003
01:05:48,634 --> 01:05:50,498
He's one
of Taglin's lieutenants.
1004
01:05:50,500 --> 01:05:53,132
Taglin was found dead
the same night Mike got shot.
1005
01:05:53,134 --> 01:05:55,699
I guess he's someone
else's lieutenant now.
1006
01:05:55,701 --> 01:05:57,265
Lorenzo Rodriguez.
1007
01:05:57,267 --> 01:06:00,465
No mortgage,
not even a bank account.
1008
01:06:00,467 --> 01:06:02,665
But it is his birthday tomorrow.
1009
01:06:02,667 --> 01:06:06,132
If he's celebrating, there's
three spots for a cat like that.
1010
01:06:06,134 --> 01:06:09,265
Ditto, Ice 45, Zillion.
1011
01:06:09,267 --> 01:06:10,932
Can you get into
their club records?
1012
01:06:10,934 --> 01:06:15,432
Pfft, Ice 45 should really up
their cyber security.
1013
01:06:15,434 --> 01:06:18,099
Okay. Ice 45.
1014
01:06:18,101 --> 01:06:20,600
Ditto. Zillion.
1015
01:06:22,467 --> 01:06:24,166
There. Rodriguez.
1016
01:06:24,168 --> 01:06:26,465
- Bam!
- The party's tonight.
1017
01:06:26,467 --> 01:06:28,467
Zillion it is.
1018
01:06:30,068 --> 01:06:32,565
All right,
we meet at the club at 2300,
1019
01:06:32,567 --> 01:06:34,732
UC, so wear your Sunday best.
1020
01:06:34,734 --> 01:06:37,465
This is a grab. We're in.
We're out. No bodies.
1021
01:06:37,467 --> 01:06:40,965
This raid is strictly nonlethal.
1022
01:06:40,967 --> 01:06:42,465
Nonlethal.
1023
01:06:42,467 --> 01:06:44,899
Has anyone informed
the bad guys?
1024
01:06:44,901 --> 01:06:48,298
ACLU rounds. Rubber.
Trust me, you'll enjoy them.
1025
01:06:48,300 --> 01:06:50,632
You get to shoot
as much as you want.
1026
01:06:50,634 --> 01:06:52,699
♪ Bad boys, bad boys ♪
1027
01:06:52,701 --> 01:06:54,765
- Oh, hell, no.
- ♪ Whatcha gonna do? ♪
1028
01:06:54,767 --> 01:06:56,532
♪ Whatcha gonna do
When we come...? ♪
1029
01:06:56,534 --> 01:06:58,132
Hey, hey, hey! Uh-uh.
1030
01:06:58,134 --> 01:06:59,765
- No, uh-uh.
- No! No!
1031
01:06:59,767 --> 01:07:02,565
Never. Y'all will never
do that again.
1032
01:07:02,567 --> 01:07:04,598
Yeah, and you fucking up
the lyrics,
1033
01:07:04,600 --> 01:07:06,331
which take a long time to learn.
1034
01:07:06,333 --> 01:07:07,999
- Don't do that.
- All right.
1035
01:07:08,001 --> 01:07:09,331
- No. Don't do that.
- Seriously.
1036
01:07:09,333 --> 01:07:10,498
- Okay.
- Sorry, sorry.
1037
01:07:10,500 --> 01:07:12,198
- Shit.
- Won't happen again.
1038
01:07:12,200 --> 01:07:13,532
Get your own damn song.
1039
01:07:13,534 --> 01:07:15,166
You believe that shit?
1040
01:07:55,134 --> 01:07:56,799
Dumbass.
1041
01:07:56,801 --> 01:07:58,132
Whatever, man.
1042
01:07:58,134 --> 01:08:00,598
Miss me with that bullshit.
1043
01:08:00,600 --> 01:08:02,365
I got this.
1044
01:08:02,367 --> 01:08:04,965
Hello there, ladies.
Uh, Georgio in there tonight?
1045
01:08:04,967 --> 01:08:07,867
- No idea who that is, sir.
- The line's in the back.
1046
01:08:09,934 --> 01:08:11,765
Nicole! Paige!
1047
01:08:11,767 --> 01:08:13,432
- Hey!
- Oh!
1048
01:08:13,434 --> 01:08:15,498
- Hey!
- You guys look so good.
1049
01:08:15,500 --> 01:08:17,999
- Thank you.
- So beautiful. Oh, my God.
1050
01:08:18,001 --> 01:08:22,432
That's my Uncle Michael, and
that's his pal, Uncle Marcus.
1051
01:08:22,434 --> 01:08:25,432
You mind if they come in?
He just got divorced.
1052
01:08:25,434 --> 01:08:28,265
- Oh, that is so sad.
- Mm, yeah.
1053
01:08:28,267 --> 01:08:29,732
- Come on in. Come on in.
- Come on.
1054
01:08:29,734 --> 01:08:31,398
- Oh, hell, no.
- Come on, kids. Let's go.
1055
01:08:31,400 --> 01:08:32,899
- Uh, yeah.
- Oh, no.
1056
01:08:32,901 --> 01:08:34,365
- No, yeah.
- Uh-uh.
1057
01:08:34,367 --> 01:08:36,032
- It's real.
- No, not at all.
1058
01:08:36,034 --> 01:08:37,265
- Yeah.
- No, sir.
1059
01:08:37,267 --> 01:08:38,732
- Nuh-uh.
- Yeah.
1060
01:08:38,734 --> 01:08:40,565
- Uh-uh.
- Yeah.
1061
01:08:49,600 --> 01:08:51,166
Kelly, what's the target QTH?
1062
01:08:51,168 --> 01:08:53,632
Second level. VIP platform.
1063
01:08:53,634 --> 01:08:56,765
- I have eyes on.
- Up top.
1064
01:09:07,134 --> 01:09:08,532
Hi, baby.
1065
01:09:18,068 --> 01:09:20,132
Target confirmed.
1066
01:09:20,134 --> 01:09:23,265
Platform is one way
in, one way out.
1067
01:09:23,267 --> 01:09:24,865
We got him cornered.
1068
01:09:24,867 --> 01:09:28,066
Man on his two-side
has a 55, hot.
1069
01:09:28,068 --> 01:09:29,331
Stay with the A-plan.
1070
01:09:29,333 --> 01:09:31,198
Kelly, you're on
Zway-Lo's bodyguard.
1071
01:09:31,200 --> 01:09:33,267
Copy.
1072
01:09:42,434 --> 01:09:45,166
Mike,
how you think she DJ like that?
1073
01:09:45,168 --> 01:09:48,400
She must got some
strong ass muscles.
1074
01:09:49,634 --> 01:09:52,265
Look, I'm gonna be honest
with you, Mike.
1075
01:09:52,267 --> 01:09:54,999
- I ain't had sex in a long time.
- Whoa, whoa.
1076
01:09:55,001 --> 01:09:58,198
Yeah, too long. Too long.
I be thinking of shit.
1077
01:09:58,200 --> 01:10:00,331
- Crazy shit, Mike.
- Marcus.
1078
01:10:00,333 --> 01:10:02,398
I feel like
I'm locked up since...
1079
01:10:02,400 --> 01:10:04,665
Hey, Marcus, you know
they can hear you?
1080
01:10:04,667 --> 01:10:07,832
It's too loud. They can't
hear us. They can't hear us.
1081
01:10:07,834 --> 01:10:10,099
Look, look, sometime
I go to the Internet,
1082
01:10:10,101 --> 01:10:12,665
and I see some weird shit
on there.
1083
01:10:12,667 --> 01:10:14,365
- I saw a man put his...
- Marcus.
1084
01:10:14,367 --> 01:10:16,767
- Marcus.
- What?
1085
01:10:18,168 --> 01:10:19,432
We can hear you.
1086
01:10:19,434 --> 01:10:22,166
Oh! Oh! Ha, ha!
1087
01:10:22,168 --> 01:10:25,965
That's a little jokey joke.
Y'all didn't hear that, did you?
1088
01:10:27,367 --> 01:10:29,999
- In position.
- Setting up.
1089
01:10:30,001 --> 01:10:33,632
Mike, Marcus, meet you
at the top.
1090
01:10:33,634 --> 01:10:37,231
Mike and Marcus
moving, stairs right.
1091
01:10:37,233 --> 01:10:39,667
Rita on the move, stairs left.
1092
01:10:42,068 --> 01:10:44,298
- Everybody in position?
- Set.
1093
01:10:44,300 --> 01:10:45,832
- Set.
- Set.
1094
01:10:45,834 --> 01:10:48,565
That dress is incredible, girl.
1095
01:10:48,567 --> 01:10:50,832
- You got style.
- Oh, hi.
1096
01:10:50,834 --> 01:10:52,166
- Thank you.
- Yeah.
1097
01:10:52,168 --> 01:10:54,032
Stand by. Stand by.
Stand by.
1098
01:10:54,034 --> 01:10:57,099
I can't.
I'm here with my girlfriends.
1099
01:10:57,101 --> 01:10:58,899
Mm, they can come too, baby.
1100
01:10:58,901 --> 01:11:00,765
Ah, I can't tonight.
1101
01:11:00,767 --> 01:11:03,699
Knee him in his balls,
and let's go.
1102
01:11:03,701 --> 01:11:06,099
- From Tétouan. Mwah.
- From Tétouan.
1103
01:11:06,101 --> 01:11:07,899
- Bye, baby. Ha, ha!
- Bye, baby.
1104
01:11:07,901 --> 01:11:10,999
Why'd she wear that?
That is not a undercover dress.
1105
01:11:11,001 --> 01:11:14,799
You should've wore
something... undercover.
1106
01:11:14,801 --> 01:11:16,166
Happy birthday.
1107
01:11:16,168 --> 01:11:17,832
Yo, yo, yo, everybody!
1108
01:11:17,834 --> 01:11:19,298
Let's make some noise!
1109
01:11:21,168 --> 01:11:24,398
We got a special guest
in the house! It's his birthday!
1110
01:11:24,400 --> 01:11:26,265
Let's wish him
a birthday on one!
1111
01:11:26,267 --> 01:11:27,598
Three, two, one.
1112
01:11:27,600 --> 01:11:29,899
Happy birthday!
1113
01:11:29,901 --> 01:11:32,765
We love you, Zway-Lo!
1114
01:11:32,767 --> 01:11:34,231
Hey! Yeah!
1115
01:11:34,233 --> 01:11:37,032
- Zway-Lo! Zway-Lo!
- Top of the world, baby!
1116
01:11:37,034 --> 01:11:39,465
- Zway-Lo! Zway-Lo!
- Happy birthday, dickhead.
1117
01:11:56,001 --> 01:11:58,600
- Yeah!
- Yeah!
1118
01:12:03,600 --> 01:12:06,832
- Yeah! Yeah!
- Yeah!
1119
01:12:11,767 --> 01:12:14,331
- Yeah!
- You going to jail, motherfucker.
1120
01:12:14,333 --> 01:12:16,231
When I say "criminal,"
you say "jail."
1121
01:12:16,233 --> 01:12:17,231
- Criminal.
- Jail.
1122
01:12:17,233 --> 01:12:19,066
- Criminal.
- Jail.
1123
01:12:19,068 --> 01:12:20,532
Miami PD! Freeze.
1124
01:12:26,801 --> 01:12:28,267
Damn!
1125
01:12:29,467 --> 01:12:31,032
I told you he was an athlete.
1126
01:12:31,034 --> 01:12:33,365
- We gotta jump.
- I'm not jumping.
1127
01:12:33,367 --> 01:12:35,298
- He's getting away! Jump now!
- Shit!
1128
01:12:39,101 --> 01:12:40,632
Zway-Lo!
1129
01:12:43,267 --> 01:12:44,600
Get out of the way!
1130
01:12:46,400 --> 01:12:47,932
- I need this. I need it.
- Hey, whoa!
1131
01:12:47,934 --> 01:12:49,999
- Excuse me, sir. Excuse me.
- What you doing?
1132
01:12:50,001 --> 01:12:51,932
- Hey, hold on!
- Official police business.
1133
01:12:51,934 --> 01:12:53,965
- That's my car!
- This is the police.
1134
01:12:53,967 --> 01:12:55,498
Back up!
1135
01:12:55,500 --> 01:12:56,999
- What the fuck?
- Come on!
1136
01:12:57,001 --> 01:12:58,498
It is of no advantage for me
1137
01:12:58,500 --> 01:13:01,398
to jump off the fucking thing
if you take the stairs!
1138
01:13:01,400 --> 01:13:03,132
I told your ass
I wasn't jumping!
1139
01:13:04,434 --> 01:13:07,099
Zway-Lo turned left on 2nd Ave.
1140
01:13:07,101 --> 01:13:08,899
- Shit! Whoa!
- Ugh!
1141
01:13:11,734 --> 01:13:13,331
- Putting your seat belt on?
- Yeah.
1142
01:13:13,333 --> 01:13:16,166
- That's how we do it now?
- You're damn right.
1143
01:13:16,168 --> 01:13:17,899
Number one's on my ass!
1144
01:13:17,901 --> 01:13:20,532
Crossing 395 into Overtown.
1145
01:13:20,534 --> 01:13:22,732
Whoa, Mike. Overtown's a no-go.
1146
01:13:22,734 --> 01:13:25,298
Zway got people here.
Dangerous people.
1147
01:13:25,300 --> 01:13:26,999
We're dangerous people.
1148
01:13:27,001 --> 01:13:28,732
Whoa, whoa, whoa!
1149
01:13:28,734 --> 01:13:31,166
Shit, whoa!
1150
01:13:31,168 --> 01:13:33,765
Damn Nerf gun,
rubber bullet bullshit.
1151
01:13:33,767 --> 01:13:36,265
They shooting slugs,
we firing gummy bears.
1152
01:13:36,267 --> 01:13:40,231
Mike, pull over for a minute.
I need to tell you something.
1153
01:13:40,233 --> 01:13:41,598
- Pull over?
- Yeah.
1154
01:13:41,600 --> 01:13:43,965
One second. Let me see
if Zway will pull over.
1155
01:13:43,967 --> 01:13:47,598
Zway-Lo! Marcus needs
to pull over for a second!
1156
01:13:47,600 --> 01:13:49,032
Hey, can we get a time-out?
1157
01:13:49,034 --> 01:13:51,498
Damn it, Mike, I need
to tell you something!
1158
01:13:51,500 --> 01:13:53,565
- What?
- I made a promise to God.
1159
01:13:53,567 --> 01:13:55,799
- To who?
- To God.
1160
01:13:55,801 --> 01:13:57,699
What the hell
are you talking about?
1161
01:13:57,701 --> 01:14:01,432
Look, I told the Lord
that if you made it through
1162
01:14:01,434 --> 01:14:03,565
that I would make
no more violence.
1163
01:14:03,567 --> 01:14:05,965
He definitely knew
you was bullshitting with that.
1164
01:14:05,967 --> 01:14:07,398
Violence is what we do.
1165
01:14:10,967 --> 01:14:12,598
It's about your soul, Mike.
1166
01:14:12,600 --> 01:14:15,166
Our job is to protect and serve.
1167
01:14:15,168 --> 01:14:18,832
You're damn right. I'm about
to serve this bitch right now.
1168
01:14:33,267 --> 01:14:35,365
- Oh, shit! What...?
- Oh, shit.
1169
01:14:35,367 --> 01:14:37,166
Oh, look at that!
1170
01:14:37,168 --> 01:14:38,565
- Damn!
- Oh!
1171
01:14:38,567 --> 01:14:41,899
That is some Elephant Man shit
right there.
1172
01:14:41,901 --> 01:14:42,865
- Yo, you see that?
- Oh!
1173
01:14:42,867 --> 01:14:45,331
- Yeah, I see it.
- Hey, stop it.
1174
01:14:45,333 --> 01:14:47,465
- It's calling me, Mike.
- What? Leave it...
1175
01:14:47,467 --> 01:14:49,465
I can't help it,
but it's calling me.
1176
01:14:49,467 --> 01:14:51,465
Stop it. What the hell
is wrong with you?
1177
01:14:51,467 --> 01:14:52,999
Just leave it alone.
1178
01:14:53,001 --> 01:14:53,999
Yo, leave it alone.
1179
01:14:54,001 --> 01:14:55,465
- Leave... Marcus.
- Ahh!
1180
01:14:55,467 --> 01:14:57,598
- You're gonna pop that shit!
- That shit nasty!
1181
01:14:57,600 --> 01:15:00,532
- Then leave it alone.
- Oh, shit. Oh!
1182
01:15:00,534 --> 01:15:02,699
- Damn.
- Oh...
1183
01:15:02,701 --> 01:15:04,298
Just leave it alone! Let's...
1184
01:15:04,300 --> 01:15:05,965
One more time.
One more again.
1185
01:15:07,168 --> 01:15:08,865
Overtown is waking up.
Let's go.
1186
01:15:08,867 --> 01:15:11,132
- AMMO, where you at?
- Got jammed up.
1187
01:15:11,134 --> 01:15:12,765
- Hitting Overtown now.
- Gear up.
1188
01:15:19,233 --> 01:15:20,500
Come on.
1189
01:15:30,867 --> 01:15:32,200
Fuck!
1190
01:15:33,101 --> 01:15:34,665
We got your man!
1191
01:15:34,667 --> 01:15:37,166
- Shit!
- I'll kill his ass!
1192
01:15:37,168 --> 01:15:39,465
Oh, shit!
1193
01:15:39,467 --> 01:15:41,066
Stop it! Wake up, Zway-Lo!
1194
01:15:41,068 --> 01:15:44,699
Wake up! Wake up!
Wake your ass up!
1195
01:15:44,701 --> 01:15:46,200
Coach Burnett?
1196
01:15:47,734 --> 01:15:49,365
Dickhead.
1197
01:15:49,367 --> 01:15:52,701
- Ahh!
- Still think I'm a dickhead?
1198
01:15:53,667 --> 01:15:55,265
Zway-Lo, who wants to kill me?
1199
01:15:55,267 --> 01:15:57,298
Shit, everybody wanna kill you.
1200
01:15:57,300 --> 01:15:58,899
Yeah, I told you, Mike.
1201
01:16:01,068 --> 01:16:02,865
What's he saying?
1202
01:16:02,867 --> 01:16:04,865
What's he saying?
1203
01:16:06,267 --> 01:16:08,331
- Y'all both dying tonight.
- Coming up.
1204
01:16:08,333 --> 01:16:09,567
Oh, shit.
1205
01:16:13,233 --> 01:16:14,765
Thank you, God!
1206
01:16:19,333 --> 01:16:21,500
Why'd you let him get away?!
1207
01:16:22,967 --> 01:16:24,434
Lay suppression fire!
1208
01:16:41,168 --> 01:16:43,331
- Oh, shit!
- Get in!
1209
01:16:43,333 --> 01:16:45,634
- There's a pit bull!
- Hey, come on!
1210
01:16:46,834 --> 01:16:49,832
Wanna get bit,
you wanna get shot?
1211
01:16:49,834 --> 01:16:52,200
- Whoa! Ahh!
- Come on! Let's go!
1212
01:17:03,534 --> 01:17:05,398
- Oh, shit.
- What you got?
1213
01:17:05,400 --> 01:17:08,665
It's like an angry white man's
basement in here.
1214
01:17:11,233 --> 01:17:13,732
- Shit, a fucking grenade.
- Pull it.
1215
01:17:13,734 --> 01:17:17,231
- Pull it!
- This ain't fucking Vietnam!
1216
01:17:17,233 --> 01:17:19,867
- Hang on to it, then.
- Damn you, Mike!
1217
01:17:30,101 --> 01:17:31,434
Oh, shit!
1218
01:17:41,467 --> 01:17:43,901
- Ahh!
- Come on, man! What else you got?
1219
01:17:45,101 --> 01:17:47,434
Ahh! Oh, yeah!
1220
01:17:48,667 --> 01:17:50,932
- Shoot that shit!
- No, no, Mike!
1221
01:17:50,934 --> 01:17:53,799
I made a promise
to God! No more violence.
1222
01:17:58,701 --> 01:18:00,765
Who do you think
sent you that weapon?
1223
01:18:00,767 --> 01:18:03,265
- I don't know!
- That is God's gun!
1224
01:18:03,267 --> 01:18:05,465
- It is?!
- Sent in your time of need.
1225
01:18:05,467 --> 01:18:06,799
Well, shit!
I do need it now!
1226
01:18:06,801 --> 01:18:09,365
Yes. You are a vessel
for the Lord's work.
1227
01:18:09,367 --> 01:18:11,265
- Yeah, I'm a vessel.
- Like David and Goliath.
1228
01:18:11,267 --> 01:18:15,598
- Yeah, David with the slingshot.
- Yes! That is your slingshot!
1229
01:18:15,600 --> 01:18:18,365
- Yeah!
- To smite thine enemies!
1230
01:18:18,367 --> 01:18:21,365
You know what?
Bad boys of the Bible, baby!
1231
01:18:21,367 --> 01:18:25,099
- Exactly! Amen? Amen?
- Amen! Amen!
1232
01:18:27,267 --> 01:18:29,732
- Shit!
- Where are your glasses?
1233
01:18:29,734 --> 01:18:33,066
- I don't need no damn glasses!
- You ain't hitting shit!
1234
01:18:40,934 --> 01:18:42,865
Oh! Oh, oh!
1235
01:18:42,867 --> 01:18:44,300
- Oh!
- Oh!
1236
01:18:45,233 --> 01:18:46,367
Let's go!
1237
01:18:57,400 --> 01:18:59,200
Shit! Oh!
1238
01:19:00,667 --> 01:19:04,032
- Get that ATV! I got the six!
- Oh!
1239
01:19:21,600 --> 01:19:23,200
Yes!
1240
01:19:24,834 --> 01:19:25,801
No!
1241
01:19:27,500 --> 01:19:31,665
Mike! Mike! Mike!
What the hell you doing?!
1242
01:19:31,667 --> 01:19:35,032
Oh! Lord, I don't wanna die
this way!
1243
01:19:35,034 --> 01:19:36,967
- Mike!
- Oh, shit!
1244
01:19:38,567 --> 01:19:40,965
- My bad, my bad.
- Damn right, that's your bad!
1245
01:19:50,333 --> 01:19:51,600
Oh, shit.
1246
01:20:09,534 --> 01:20:10,999
Oh!
1247
01:20:11,001 --> 01:20:12,600
Oh, shit!
1248
01:20:23,867 --> 01:20:26,166
Oh, shit! Ahh!
1249
01:20:26,168 --> 01:20:28,265
Mike! Mike!
1250
01:20:28,267 --> 01:20:30,534
- Ahh!
- Whoa!
1251
01:20:34,034 --> 01:20:35,634
Oh, oh!
1252
01:21:03,967 --> 01:21:06,434
Get out of the fucking way!
1253
01:21:19,867 --> 01:21:21,467
Haste el fuego.
1254
01:22:20,233 --> 01:22:22,534
Hey, Dorn. I need you.
1255
01:22:24,333 --> 01:22:26,066
Hey, hey, look.
1256
01:22:26,068 --> 01:22:28,865
I been there before. Many times.
1257
01:22:28,867 --> 01:22:30,265
It's gonna be all right.
1258
01:22:30,267 --> 01:22:32,834
That's Zway-Lo's phone.
Can you break it?
1259
01:22:35,734 --> 01:22:39,901
- Yeah. What am I looking for?
- Who he's talking to. Call logs.
1260
01:22:41,534 --> 01:22:44,767
And I'm gonna need you
to hurry up just a little bit.
1261
01:22:46,300 --> 01:22:49,432
Okay, but I'm gonna
have to go on the dark side.
1262
01:22:49,434 --> 01:22:51,701
All right. You good with that?
1263
01:22:52,934 --> 01:22:53,932
Yeah.
1264
01:22:53,934 --> 01:22:55,298
- Yeah.
- Yeah. Let's do it.
1265
01:22:58,300 --> 01:23:00,732
Dorn, he's a big guy.
1266
01:23:00,734 --> 01:23:02,498
How'd he get so good
at this stuff?
1267
01:23:02,500 --> 01:23:04,699
- What stuff?
- Tech shit.
1268
01:23:04,701 --> 01:23:08,432
- He looks like a killer.
- Is. Used to be a bouncer.
1269
01:23:08,434 --> 01:23:10,799
Guy one night was getting
physical with a woman...
1270
01:23:10,801 --> 01:23:13,032
Yeah, big man lost it.
Hit him.
1271
01:23:13,034 --> 01:23:16,767
- Bastard dropped dead.
- Avoided the fight ever since.
1272
01:23:18,867 --> 01:23:20,267
Here we go.
1273
01:23:22,233 --> 01:23:24,899
Give me the last two months.
1274
01:23:24,901 --> 01:23:26,066
Shit.
1275
01:23:26,068 --> 01:23:27,567
Mexico.
1276
01:23:28,567 --> 01:23:31,032
What are you after here?
1277
01:23:31,034 --> 01:23:33,032
All right. To each one
of those numbers,
1278
01:23:33,034 --> 01:23:37,400
I need you to text the phrase,
"Hasta el fuego."
1279
01:23:40,500 --> 01:23:41,565
Done.
1280
01:23:41,567 --> 01:23:44,532
All right. I got it. Thank you.
1281
01:23:44,534 --> 01:23:46,498
- You sure?
- I got it. Go.
1282
01:24:50,734 --> 01:24:51,732
We're shut down.
1283
01:24:51,734 --> 01:24:53,732
- What?
- What do you mean, shut down?
1284
01:24:53,734 --> 01:24:54,867
AMMO's done.
1285
01:24:56,934 --> 01:24:58,331
I'm sorry.
1286
01:24:58,333 --> 01:25:00,066
Look, everything's
gonna be all right.
1287
01:25:00,068 --> 01:25:02,132
Trust me on this, okay?
1288
01:25:02,134 --> 01:25:03,901
Everything's gonna be all right.
1289
01:25:16,867 --> 01:25:17,999
Mm-mm.
1290
01:25:18,001 --> 01:25:19,300
Mike.
1291
01:25:25,333 --> 01:25:26,600
You all right?
1292
01:25:29,200 --> 01:25:31,099
I think he's my son.
1293
01:25:31,101 --> 01:25:32,367
What?
1294
01:25:42,867 --> 01:25:48,532
Twenty-four years ago,
before we partnered up, um...
1295
01:25:48,534 --> 01:25:51,365
Captain Howard pulled me
right out of the academy.
1296
01:25:51,367 --> 01:25:53,632
Uh, nobody knew who I was.
1297
01:25:53,634 --> 01:25:57,500
He sent me in undercover
with the Aretas cartel.
1298
01:25:58,934 --> 01:26:00,166
Sorenson.
1299
01:26:00,168 --> 01:26:01,432
Weber.
1300
01:26:01,434 --> 01:26:03,231
Vargas. Carver.
1301
01:26:03,233 --> 01:26:06,198
All of the victims
were on that case.
1302
01:26:06,200 --> 01:26:07,532
This is revenge.
1303
01:26:07,534 --> 01:26:09,832
Yeah, Mike, but you
weren't on that case.
1304
01:26:09,834 --> 01:26:12,298
My name wasn't on it.
1305
01:26:12,300 --> 01:26:13,934
That's how deep I was.
1306
01:26:15,134 --> 01:26:17,166
I was Ricky Rollins.
1307
01:26:17,168 --> 01:26:19,132
Benito Aretas.
1308
01:26:19,134 --> 01:26:21,765
He's dead, Mike.
He ain't after you.
1309
01:26:21,767 --> 01:26:23,331
Not him.
1310
01:26:23,333 --> 01:26:24,667
His wife.
1311
01:26:26,168 --> 01:26:27,400
Isabel.
1312
01:26:28,400 --> 01:26:30,231
I was her driver.
1313
01:26:30,233 --> 01:26:33,965
We connected so... deep.
1314
01:26:33,967 --> 01:26:38,365
We talked about everything.
She showed me the whole game.
1315
01:26:38,367 --> 01:26:42,465
How to walk it, how to talk it,
put clothes on it.
1316
01:26:42,467 --> 01:26:45,701
She made Mike Lowrey.
1317
01:26:48,068 --> 01:26:49,899
- We fell in love.
- Heh.
1318
01:26:49,901 --> 01:26:52,099
Are you telling me
the one time that you...?
1319
01:26:52,101 --> 01:26:54,132
Isabel Aretas.
1320
01:26:54,134 --> 01:26:55,965
The one time.
1321
01:26:55,967 --> 01:27:00,365
Takedown was coming.
DEA, ATF, everybody.
1322
01:27:00,367 --> 01:27:03,965
And I was gonna ghost
the whole operation.
1323
01:27:03,967 --> 01:27:06,665
Me and Isabel were gonna
run away with each other.
1324
01:27:06,667 --> 01:27:09,132
What made you change your mind?
1325
01:27:09,134 --> 01:27:11,634
They call her La Bruja.
1326
01:27:12,667 --> 01:27:13,799
The Witch.
1327
01:27:14,901 --> 01:27:18,432
She is into some dark shit.
1328
01:27:18,434 --> 01:27:19,834
Santa Muerte.
1329
01:27:21,001 --> 01:27:23,231
That woman...
1330
01:27:23,233 --> 01:27:27,233
was a stone-cold killer.
1331
01:27:28,367 --> 01:27:29,899
So I had to put
the woman I love
1332
01:27:29,901 --> 01:27:33,233
behind bars
for the rest of her life.
1333
01:27:36,534 --> 01:27:39,834
Chose the badge, and I've been
choosing it ever since.
1334
01:27:41,734 --> 01:27:45,367
Mike, you fucked
a married witch?
1335
01:27:46,901 --> 01:27:50,699
So all the shit I just said,
and that was your takeaway?
1336
01:27:50,701 --> 01:27:52,632
No, it's just a lot to digest.
1337
01:27:52,634 --> 01:27:54,965
You think
you know somebody and...
1338
01:27:54,967 --> 01:27:59,498
Well, hell, now it explains why
you dress like a drug dealer.
1339
01:27:59,500 --> 01:28:01,532
So you wanna hear
this shit or you don't?
1340
01:28:01,534 --> 01:28:04,465
Sorry. But you don't know
that's your son, Mike.
1341
01:28:04,467 --> 01:28:06,701
You don't know
who that witch was fucking.
1342
01:28:08,834 --> 01:28:11,498
Benito Aretas
couldn't have kids.
1343
01:28:11,500 --> 01:28:15,331
Isabel gave birth in prison,
eight months after her arrest.
1344
01:28:15,333 --> 01:28:17,432
"Hasta el fuego."
He said that to me
1345
01:28:17,434 --> 01:28:19,265
before I jumped
from the chopper.
1346
01:28:19,267 --> 01:28:22,231
Me and Isabel made that up.
1347
01:28:22,233 --> 01:28:23,799
It's not even real Spanish.
1348
01:28:23,801 --> 01:28:25,665
It's some shit
we said to each other.
1349
01:28:25,667 --> 01:28:28,799
It meant like, "We'll be
together until we burn."
1350
01:28:36,567 --> 01:28:39,732
- Nah, Mike.
- Marcus, he's the right age.
1351
01:28:39,734 --> 01:28:42,198
He's crazy like me.
He's ruthless like me.
1352
01:28:42,200 --> 01:28:43,932
He's fearless like me.
1353
01:28:43,934 --> 01:28:46,066
He's the fucked-up me.
1354
01:28:46,068 --> 01:28:47,832
No, Mike.
1355
01:28:47,834 --> 01:28:49,400
You the fucked-up you.
1356
01:28:50,567 --> 01:28:52,899
You jumping to conclusions.
All right?
1357
01:28:52,901 --> 01:28:56,231
Shit's gonna work itself out.
You gotta trust that.
1358
01:28:56,233 --> 01:28:57,567
Yeah...
1359
01:28:59,300 --> 01:29:00,701
You're right.
1360
01:29:03,101 --> 01:29:04,799
Oh, man.
1361
01:29:04,801 --> 01:29:05,934
Aw.
1362
01:29:06,967 --> 01:29:09,066
I love you, man.
1363
01:29:09,068 --> 01:29:10,500
I love you, man.
1364
01:29:12,267 --> 01:29:14,400
- I gotta go. All right?
- Mike.
1365
01:29:15,567 --> 01:29:16,965
Mike.
1366
01:30:13,867 --> 01:30:18,099
Let me get past you there, sir.
Sorry there. Excuse me.
1367
01:30:18,101 --> 01:30:20,198
Excuse me.
1368
01:30:21,567 --> 01:30:24,965
That's the right spot
for me right there.
1369
01:30:24,967 --> 01:30:26,799
Oh, excuse me, sir.
1370
01:30:26,801 --> 01:30:28,398
Seat right there.
1371
01:30:28,400 --> 01:30:30,398
Let me get by you.
Watch your toes.
1372
01:30:30,400 --> 01:30:32,132
Watch your toes there.
1373
01:30:32,134 --> 01:30:34,598
It's all right. There you go.
1374
01:30:36,701 --> 01:30:37,598
No, Marcus.
1375
01:30:37,600 --> 01:30:38,732
I'm not letting you go
1376
01:30:38,734 --> 01:30:41,434
on a suicide mission
alone, Mike.
1377
01:30:42,367 --> 01:30:43,965
This is on me.
1378
01:30:43,967 --> 01:30:47,298
I'm not letting anybody else
get killed dealing with my shit.
1379
01:30:47,300 --> 01:30:49,598
Mike, she's a bruja.
1380
01:30:49,600 --> 01:30:52,632
She'll make your eyes melt
into your stupid-ass head.
1381
01:30:52,634 --> 01:30:54,767
She'll make your dick fall off.
1382
01:30:56,333 --> 01:30:57,799
I meant penis.
1383
01:30:57,801 --> 01:31:01,365
You should be minding
your own business anyway.
1384
01:31:01,367 --> 01:31:04,166
Marcus, please go home.
1385
01:31:04,168 --> 01:31:07,365
We fly together.
We die together.
1386
01:31:07,367 --> 01:31:09,132
- What?
- Oh, no.
1387
01:31:09,134 --> 01:31:10,965
That's just something we say.
1388
01:31:10,967 --> 01:31:13,398
It's all good. It ain't...
1389
01:31:13,400 --> 01:31:15,965
Oh, I can see how that
got y'all a little...
1390
01:31:15,967 --> 01:31:19,534
Uh, where y'all from?
Where you from?
1391
01:31:24,333 --> 01:31:26,732
So, what you gonna do
when you see him?
1392
01:31:26,734 --> 01:31:29,231
You really gonna
put your son behind bars?
1393
01:31:29,233 --> 01:31:32,198
No. I'm gonna kill him.
1394
01:31:33,200 --> 01:31:34,498
Kill him?
1395
01:31:34,500 --> 01:31:37,498
You really gonna kill
your own son, Mike?
1396
01:31:37,500 --> 01:31:41,532
I'm gonna put him
in a fucking bag.
1397
01:31:41,534 --> 01:31:44,331
- You mind if we switch seats?
- Yeah, please.
1398
01:31:44,333 --> 01:31:45,734
Excuse me.
1399
01:31:49,767 --> 01:31:52,765
You realize
you will go to hell?
1400
01:31:52,767 --> 01:31:56,432
- I don't believe in hell, Marcus.
- Well, it believes in you.
1401
01:31:56,434 --> 01:31:58,166
I mean, killing your own son.
1402
01:31:58,168 --> 01:32:02,432
Brother, that's a darkness
that swallows you whole.
1403
01:32:02,434 --> 01:32:06,500
Well, maybe I already
been swallowed.
1404
01:32:07,434 --> 01:32:10,231
I died, remember?
1405
01:32:10,233 --> 01:32:12,500
I'm ending this shit, man.
1406
01:32:15,867 --> 01:32:18,465
I should have known
he was your son.
1407
01:32:18,467 --> 01:32:22,699
Because the way
he whupped your ass, Mike.
1408
01:32:22,701 --> 01:32:26,432
That was a ass-whupping
straight from thy own loins.
1409
01:32:26,434 --> 01:32:28,865
A supernatural ass-whupping.
1410
01:32:28,867 --> 01:32:30,565
- Mm-mm.
- Well...
1411
01:32:30,567 --> 01:32:31,398
Mm-mm.
1412
01:32:36,134 --> 01:32:38,498
Can I be the godfather?
1413
01:32:38,500 --> 01:32:40,298
You know
what you can be, Marcus?
1414
01:32:40,300 --> 01:32:42,298
- What?
- Quiet.
1415
01:32:42,300 --> 01:32:43,932
- Oh, I should be quiet?
- Yeah.
1416
01:32:43,934 --> 01:32:47,432
All right, you just had
a warlock baby with La Bruja
1417
01:32:47,434 --> 01:32:50,532
who's trying to kill
your ass, probably mine too,
1418
01:32:50,534 --> 01:32:52,932
sucking our blood
and all of that shit,
1419
01:32:52,934 --> 01:32:55,231
but I should be quiet.
1420
01:32:55,233 --> 01:32:58,099
Yeah. Yeah, okay, Mike.
1421
01:33:01,001 --> 01:33:04,398
How you fuck a witch
without a condom?
1422
01:33:04,400 --> 01:33:06,799
You wrap that shit up, man.
1423
01:33:06,801 --> 01:33:08,865
Hey, my man.
We need to change seats.
1424
01:33:08,867 --> 01:33:10,598
Yep. Okay.
1425
01:34:15,867 --> 01:34:18,300
Mike y Marcus.
1426
01:34:23,434 --> 01:34:25,667
This makes us even
for Miami.
1427
01:34:38,934 --> 01:34:40,365
Yo, we hot.
1428
01:34:55,367 --> 01:34:58,467
- You called them again.
- Hey, Rita called me.
1429
01:35:00,233 --> 01:35:01,965
- What's up, fellas?
- Hey.
1430
01:35:01,967 --> 01:35:04,331
Hey. Hey.
1431
01:35:04,333 --> 01:35:05,500
Hola.
1432
01:35:06,567 --> 01:35:08,865
I feel better when they're here.
1433
01:35:08,867 --> 01:35:10,400
Yeah, me too.
1434
01:35:12,200 --> 01:35:14,231
Whoa, where'd you get
all the toys?
1435
01:35:14,233 --> 01:35:15,865
DEA station in Cuernavaca.
1436
01:35:15,867 --> 01:35:18,765
We capture her,
they take the credit.
1437
01:35:18,767 --> 01:35:22,066
Get ourselves killed, they've
got nothing to do with it.
1438
01:35:22,068 --> 01:35:23,799
All eyes on me.
1439
01:35:23,801 --> 01:35:26,532
I'm the bait.
We meet at Hidalgo Palace.
1440
01:35:26,534 --> 01:35:28,532
It's an old hotel
outside the city.
1441
01:35:28,534 --> 01:35:31,398
I'll keep her talking
till you guys spot the shooter.
1442
01:35:31,400 --> 01:35:35,032
- What if she just shoots you?
- Nah, she's gonna wanna talk.
1443
01:35:35,034 --> 01:35:37,765
We, uh... have history.
1444
01:35:37,767 --> 01:35:39,565
Okay. Snatch and grab.
We get them,
1445
01:35:39,567 --> 01:35:41,901
and we're on a plane
to the States by dawn.
1446
01:35:43,567 --> 01:35:45,999
Dorn, get me a floor-plan
satellite image.
1447
01:35:46,001 --> 01:35:50,767
We'll have eyes
on the outside and...
1448
01:35:52,101 --> 01:35:53,598
on the inside.
1449
01:35:53,600 --> 01:35:57,365
Hey. Nobody touches the shooter.
He's mine.
1450
01:35:57,367 --> 01:35:59,331
Uh, yes, he is.
1451
01:36:12,834 --> 01:36:16,534
You, uh, coloring a little bit
outside the lines today, huh?
1452
01:36:20,068 --> 01:36:21,267
Don't die.
1453
01:36:22,134 --> 01:36:24,400
You make sure we both come home.
1454
01:36:51,934 --> 01:36:55,066
No identifiable threats.
Monitoring channels inside.
1455
01:36:55,068 --> 01:36:56,331
Jamming everything in case
1456
01:36:56,333 --> 01:36:58,265
they're running
countersurveillance.
1457
01:36:58,267 --> 01:36:59,699
No way she's here alone.
1458
01:36:59,701 --> 01:37:02,532
It's the cartel. She's gonna
have serious backup.
1459
01:37:02,534 --> 01:37:04,099
Marcus is moving
towards the back.
1460
01:37:04,101 --> 01:37:06,865
Marcus, we're covering
your position from the sky.
1461
01:37:06,867 --> 01:37:08,799
Still nothing.
1462
01:37:08,801 --> 01:37:10,699
Moving in closer.
1463
01:37:53,867 --> 01:37:55,267
Hola, Ricky.
1464
01:37:58,001 --> 01:37:59,600
Hola, Isabel.
1465
01:38:25,101 --> 01:38:26,867
I'm gonna kill her myself.
1466
01:38:28,934 --> 01:38:29,901
Keep it.
1467
01:38:33,200 --> 01:38:35,832
Where is he?
1468
01:38:58,333 --> 01:39:00,799
This is some
real telenovela shit.
1469
01:39:10,267 --> 01:39:11,567
Ah...
1470
01:39:15,168 --> 01:39:16,333
Shit!
1471
01:39:17,267 --> 01:39:18,799
I just lost all comms.
1472
01:39:18,801 --> 01:39:21,398
- Fuck. AMMO?
- Marcus, come in.
1473
01:39:21,400 --> 01:39:23,799
- Shit.
- They're jamming us.
1474
01:39:23,801 --> 01:39:25,799
They know we're here.
This is fucked.
1475
01:39:25,801 --> 01:39:28,032
- I can't get back in.
- Still got Baby Barry
1476
01:39:28,034 --> 01:39:29,801
on an outside frequency.
1477
01:39:44,534 --> 01:39:45,634
Mm.
1478
01:39:52,367 --> 01:39:55,365
It was gonna be a surprise.
1479
01:39:55,367 --> 01:39:56,967
After we ran away.
1480
01:40:06,300 --> 01:40:07,899
I'm seeing tactical movement.
1481
01:40:07,901 --> 01:40:10,099
Twenty to 30 threats
forming a perimeter.
1482
01:40:10,101 --> 01:40:11,231
We gotta go.
1483
01:40:11,233 --> 01:40:13,498
- Alt points of entry?
- Here.
1484
01:40:13,500 --> 01:40:15,699
That cold airflow could be
a laundry exhaust.
1485
01:40:15,701 --> 01:40:17,965
How could you do this
to our son?
1486
01:40:17,967 --> 01:40:19,298
My son.
1487
01:40:19,300 --> 01:40:20,799
Who does he think I am?
1488
01:40:20,801 --> 01:40:22,665
Exactly who you are:
1489
01:40:22,667 --> 01:40:25,331
The coward, the traitor...
1490
01:40:28,400 --> 01:40:30,832
Don't do this.
1491
01:40:39,400 --> 01:40:41,331
Keep it moving, detective.
1492
01:40:50,168 --> 01:40:51,799
You see that?
1493
01:40:51,801 --> 01:40:53,999
Drop it.
1494
01:40:54,001 --> 01:40:55,665
Let's go!
1495
01:40:55,667 --> 01:40:56,932
Let's go!
1496
01:40:56,934 --> 01:40:58,398
What you gonna do?
1497
01:40:58,400 --> 01:41:00,132
- Hasta el fuego.
- Whoa.
1498
01:41:00,134 --> 01:41:02,265
No "el suego."
That means fire, right?
1499
01:41:02,267 --> 01:41:04,398
- Cállate.
- No, no "cate."
1500
01:41:04,400 --> 01:41:06,265
You and this man need to talk.
1501
01:41:06,267 --> 01:41:08,365
- It's life-changing shit.
- Shut the fuck up.
1502
01:41:08,367 --> 01:41:10,732
- Easy on the barrel! Easy!
- Marcus, relax.
1503
01:41:10,734 --> 01:41:14,965
Mike, it's lack of communication
that got this shit fucked up.
1504
01:41:14,967 --> 01:41:17,532
He needs to tell you something.
You ain't gonna like it,
1505
01:41:17,534 --> 01:41:19,166
but you need to hear it.
1506
01:41:45,001 --> 01:41:46,367
Oh, shit!
1507
01:41:49,701 --> 01:41:52,467
Yo, Mike,
they're moving up to the chopper!
1508
01:41:55,767 --> 01:41:57,398
Marcus!
1509
01:42:04,001 --> 01:42:07,032
- Put your glasses on!
- What the hell was that?
1510
01:42:07,034 --> 01:42:08,565
That was a bad throw!
1511
01:42:12,701 --> 01:42:14,634
Yo, Mike, careful!
1512
01:42:17,634 --> 01:42:19,432
You were right
about the glasses.
1513
01:42:19,434 --> 01:42:22,400
I been telling your ass
that shit for years.
1514
01:42:28,534 --> 01:42:30,734
Shit, this is like HD!
1515
01:42:34,701 --> 01:42:36,932
Go! Go! Go!
1516
01:42:42,834 --> 01:42:44,867
Contact! Twelve o'clock!
1517
01:42:57,834 --> 01:42:59,467
Go! Go, go, go!
1518
01:43:07,434 --> 01:43:10,331
Hey, Isabel and the shooter
went up the stairs.
1519
01:43:10,333 --> 01:43:12,066
Can you cover us?
1520
01:43:12,068 --> 01:43:14,398
- Kelly! Flank right!
- Copy!
1521
01:43:14,400 --> 01:43:17,132
- Rafe, pan left! Push!
- Copy that!
1522
01:43:17,134 --> 01:43:19,899
- Dorn, follow Rafe!
- Yup!
1523
01:43:19,901 --> 01:43:21,365
Hey, big man.
1524
01:43:21,367 --> 01:43:23,298
I'm gonna need you
to hurt some people.
1525
01:43:23,300 --> 01:43:24,965
I'll pay for therapy,
all right?
1526
01:43:24,967 --> 01:43:27,331
I'm gonna need it. Seriously.
1527
01:43:27,333 --> 01:43:29,932
- Yeah, I got you.
- I'll hold the middle.
1528
01:43:29,934 --> 01:43:32,899
- You push hard for the stairs.
- Push hard for the stairs.
1529
01:43:32,901 --> 01:43:34,066
Yeah.
1530
01:43:34,068 --> 01:43:36,432
Hey. It's good shit, lieutenant.
1531
01:43:36,434 --> 01:43:38,198
You too, detective.
1532
01:43:38,200 --> 01:43:40,265
You ain't such a dumbass
after all.
1533
01:43:40,267 --> 01:43:41,634
On me!
1534
01:43:42,967 --> 01:43:44,231
Go!
1535
01:43:49,001 --> 01:43:50,732
Transition!
1536
01:44:04,834 --> 01:44:05,767
Go!
1537
01:44:11,034 --> 01:44:12,432
Shit.
1538
01:44:17,600 --> 01:44:20,066
- Shoot!
- Take them both!
1539
01:44:20,068 --> 01:44:21,467
Right there, right there!
1540
01:44:49,867 --> 01:44:52,767
Where the hell they getting
all these helicopters?
1541
01:45:19,233 --> 01:45:21,331
Mike!
1542
01:45:21,333 --> 01:45:23,467
- Take out the pilot!
- Take out the rotor!
1543
01:45:26,168 --> 01:45:28,832
- What are you aiming at?!
- The pilot!
1544
01:45:28,834 --> 01:45:31,634
Aim at the rotor!
If you shoot the pilot...
1545
01:45:33,200 --> 01:45:35,099
Got him!
1546
01:45:40,801 --> 01:45:42,734
Oh, shit!
1547
01:45:47,300 --> 01:45:50,534
Shit. You got
a fucked-up family, Mike.
1548
01:46:05,867 --> 01:46:08,865
The building's coming down!
We gotta move!
1549
01:46:08,867 --> 01:46:10,699
Mike! Marcus!
1550
01:46:10,701 --> 01:46:11,832
Shit.
1551
01:46:29,400 --> 01:46:31,267
On your knees, Isabel. Get down.
1552
01:46:38,068 --> 01:46:39,265
Mike!
1553
01:47:06,967 --> 01:47:09,467
Let that be a lesson
to your witch ass.
1554
01:48:11,701 --> 01:48:12,934
Armando...
1555
01:48:15,901 --> 01:48:17,333
you're my son.
1556
01:48:22,101 --> 01:48:23,534
You're my son.
1557
01:48:26,400 --> 01:48:28,400
I don't wanna fight.
1558
01:48:45,001 --> 01:48:46,333
Uh-uh.
1559
01:48:48,400 --> 01:48:49,965
Stay down.
1560
01:48:52,233 --> 01:48:54,265
I said, stay down.
1561
01:48:59,901 --> 01:49:01,965
I didn't know.
1562
01:49:01,967 --> 01:49:03,367
If I had known...
1563
01:49:12,434 --> 01:49:15,967
Mike, what are you doing?
1564
01:49:18,367 --> 01:49:23,298
I'm trying
to penetrate his soul...
1565
01:49:23,300 --> 01:49:25,198
with my heart.
1566
01:49:25,200 --> 01:49:26,699
No.
1567
01:49:26,701 --> 01:49:28,166
No, Mike, no.
1568
01:49:28,168 --> 01:49:30,534
I was going through something.
1569
01:49:40,068 --> 01:49:41,500
Who are you?
1570
01:49:42,767 --> 01:49:43,901
I told you.
1571
01:49:45,333 --> 01:49:46,632
Liar.
1572
01:49:57,233 --> 01:49:58,767
Last chance.
1573
01:50:01,901 --> 01:50:03,367
Who are you?
1574
01:50:06,001 --> 01:50:07,198
Ask your mother.
1575
01:50:23,534 --> 01:50:26,032
Hey, y'all see
all this fuego?
1576
01:50:26,034 --> 01:50:28,967
- Can we take this shit outside?
- Cállate.
1577
01:50:30,634 --> 01:50:32,598
- Tell him!
- Tell him, mama.
1578
01:50:40,267 --> 01:50:42,665
Is he my father?!
1579
01:50:42,667 --> 01:50:43,600
Yes.
1580
01:50:47,034 --> 01:50:48,465
Kill him.
1581
01:50:58,534 --> 01:51:00,832
- No, no, wait, wait, wait...
- Shit.
1582
01:51:31,967 --> 01:51:34,198
Lay down. Down. Down.
1583
01:51:34,200 --> 01:51:35,934
Oh, shit.
1584
01:51:42,267 --> 01:51:43,932
Mike, we gotta go.
1585
01:51:43,934 --> 01:51:46,331
Mike! Gotta move! Now!
1586
01:51:46,333 --> 01:51:47,801
Mike! We gotta go!
1587
01:51:55,001 --> 01:51:57,265
Hold me! Hold me!
1588
01:51:57,267 --> 01:51:59,565
Oh, shit!
1589
01:51:59,567 --> 01:52:02,965
Mike! Don't let me go!
Don't let me go! Oh, shit!
1590
01:52:04,333 --> 01:52:06,465
Hold on. I got you.
1591
01:52:06,467 --> 01:52:09,032
Mike! I can't get to you!
1592
01:52:09,034 --> 01:52:10,965
I can't hold on.
1593
01:52:10,967 --> 01:52:12,465
Oh! Oh!
1594
01:52:12,467 --> 01:52:15,331
Pull me up! Mike, I don't
wanna die this way!
1595
01:52:19,333 --> 01:52:20,901
Oh, Mike, I'm slipping.
1596
01:52:24,734 --> 01:52:25,701
Come on!
1597
01:52:27,367 --> 01:52:29,867
Hurry!
I can feel my ass cooking!
1598
01:52:31,834 --> 01:52:32,767
Come on.
1599
01:52:37,500 --> 01:52:39,832
Let's go! We gotta move!
1600
01:52:51,701 --> 01:52:54,398
Gunshot wound, upper chest!
We need medical!
1601
01:52:54,400 --> 01:52:56,265
- En route!
- All right.
1602
01:52:56,267 --> 01:52:58,899
- It's okay, I got it.
- Put him down.
1603
01:52:58,901 --> 01:53:01,400
- We need a trauma dressing.
- Right.
1604
01:53:09,934 --> 01:53:11,465
Relax.
1605
01:53:11,467 --> 01:53:14,699
I can't promise you
it's gonna be all good...
1606
01:53:14,701 --> 01:53:17,699
after all the stuff
you've done, but...
1607
01:53:17,701 --> 01:53:20,867
I can promise you
I'm gonna be there, all right?
1608
01:53:25,467 --> 01:53:27,099
Hey.
1609
01:53:27,101 --> 01:53:28,867
I'm your Uncle Marcus.
1610
01:53:30,101 --> 01:53:32,265
But we'll talk about that later.
1611
01:53:51,200 --> 01:53:52,899
Yeah, yeah.
1612
01:53:52,901 --> 01:53:55,532
Yeah, yeah. Yeah.
1613
01:53:55,534 --> 01:53:57,799
- Whoa. Hey.
- Hey.
1614
01:53:59,300 --> 01:54:00,331
There we go.
1615
01:54:00,333 --> 01:54:01,398
- All right.
- Oh, my God.
1616
01:54:01,400 --> 01:54:02,465
- Wow.
- You guys.
1617
01:54:02,467 --> 01:54:04,298
- There it is.
- Yes. Now...
1618
01:54:04,300 --> 01:54:06,032
it's time to raise
your glasses...
1619
01:54:06,034 --> 01:54:08,899
- to our new captain.
- To our new captain.
1620
01:54:10,767 --> 01:54:11,965
Hey, my mom says hey.
1621
01:54:11,967 --> 01:54:14,565
Oh, you're not gonna let me
live that down.
1622
01:54:14,567 --> 01:54:17,099
Oh, and, guys, I got
some news for you.
1623
01:54:17,101 --> 01:54:18,465
I just started therapy.
1624
01:54:18,467 --> 01:54:20,398
My therapist thought
it'd be beneficial
1625
01:54:20,400 --> 01:54:22,699
if maybe we could hit up
a group sesh together.
1626
01:54:22,701 --> 01:54:24,298
- It's super sick.
- Oh, for sure.
1627
01:54:24,300 --> 01:54:26,298
- Definitely.
- Yeah, we will be there.
1628
01:54:26,300 --> 01:54:28,265
- Marcus, let me holler at you.
- Yeah.
1629
01:54:28,267 --> 01:54:30,865
Uh, let me think about it.
1630
01:54:30,867 --> 01:54:34,066
- He want us to go to therapy.
- Yeah, I'm not going.
1631
01:54:34,068 --> 01:54:35,765
Ha, I'm not going.
1632
01:54:38,967 --> 01:54:40,932
Hey, man, look, um...
1633
01:54:40,934 --> 01:54:45,765
We don't say this kind of shit
to each other, man, but just...
1634
01:54:45,767 --> 01:54:46,965
thank you.
1635
01:54:48,534 --> 01:54:51,132
Mike, you don't
have to thank me.
1636
01:54:51,134 --> 01:54:53,432
If you wanna retire,
1637
01:54:53,434 --> 01:54:57,265
just know that I am not
gonna try to stop you.
1638
01:54:57,267 --> 01:54:58,498
You earned it.
1639
01:54:58,500 --> 01:55:01,132
And I will support you 100,
1640
01:55:01,134 --> 01:55:02,331
no matter what.
1641
01:55:02,333 --> 01:55:04,932
- But you're forgetting one thing.
- Hm?
1642
01:55:04,934 --> 01:55:08,732
- We said for life.
- For life, baby.
1643
01:55:12,901 --> 01:55:15,565
- There's my nephew.
- Yes.
1644
01:55:15,567 --> 01:55:17,532
- Hey.
- Little Marcus just woke up.
1645
01:55:17,534 --> 01:55:20,432
Okay, first things first.
1646
01:55:20,434 --> 01:55:22,498
Little surprise for you.
1647
01:55:22,500 --> 01:55:24,865
Three days at
the Marion Springs Resort.
1648
01:55:24,867 --> 01:55:27,532
You know, kind of
a little apology
1649
01:55:27,534 --> 01:55:29,465
for the spa day I crashed.
1650
01:55:29,467 --> 01:55:32,298
Yes, a little
quality time, baby.
1651
01:55:32,300 --> 01:55:33,999
- Quality time.
- Yeah, baby,
1652
01:55:34,001 --> 01:55:36,565
but Megan and Reggie
are on their honeymoon.
1653
01:55:36,567 --> 01:55:39,231
Oh, I got the baby this weekend.
1654
01:55:39,233 --> 01:55:41,198
Me and my AMMO squad.
1655
01:55:41,200 --> 01:55:43,331
You and Theresa go ahead,
have fun.
1656
01:55:43,333 --> 01:55:45,265
You still got
them blue pills, right?
1657
01:55:45,267 --> 01:55:46,832
I don't need
no damn blue pills.
1658
01:55:46,834 --> 01:55:48,799
That's what you said
about your glasses.
1659
01:55:48,801 --> 01:55:51,265
That baby looks good
on you, Mike.
1660
01:55:51,267 --> 01:55:53,598
You do look good holding
a baby, Mike.
1661
01:55:53,600 --> 01:55:55,767
- Yeah, you think?
- I do.
1662
01:55:57,233 --> 01:55:59,331
You good, Mike? Let's go, team.
1663
01:55:59,333 --> 01:56:00,699
- Yep.
- Wait, nothing...
1664
01:56:00,701 --> 01:56:03,498
Wait, no. We said we were
doing this together.
1665
01:56:03,500 --> 01:56:04,932
Oh, no, I have to work.
1666
01:56:04,934 --> 01:56:06,465
I'll check on you tomorrow.
1667
01:56:06,467 --> 01:56:08,632
- I'll bring wine.
- Rita, stop playing. Hey, no.
1668
01:56:08,634 --> 01:56:12,099
Y'all all agreed that we were
all gonna stay with the baby.
1669
01:56:12,101 --> 01:56:13,765
Marcus,
I'll be in the car.
1670
01:56:13,767 --> 01:56:17,565
- Just text my mom.
- Oh, okay, that's not fun... No.
1671
01:56:17,567 --> 01:56:19,932
Okay. All right, all right. Shh.
1672
01:56:21,333 --> 01:56:24,099
Hey.
♪ Bad boys, bad boys ♪
1673
01:56:24,101 --> 01:56:25,598
♪ Whatcha gonna do? ♪
1674
01:56:25,600 --> 01:56:29,198
♪ Whatcha gonna do
When we come for you? ♪
1675
01:56:32,634 --> 01:56:36,932
No. No, we not doing that
with the next generation.
1676
01:56:36,934 --> 01:56:39,298
- You gotta sing it right, man.
- All right.
1677
01:56:39,300 --> 01:56:41,365
♪ Bad boys, bad boys ♪
1678
01:56:41,367 --> 01:56:42,965
♪ Whatcha gonna do? ♪
1679
01:56:42,967 --> 01:56:46,298
♪ Whatcha gonna do
When we come for you? ♪
1680
01:56:50,767 --> 01:56:51,965
I'm gone.
1681
01:57:18,734 --> 01:57:20,565
How you doing?
1682
01:57:20,567 --> 01:57:22,932
I'm paying my debt.
1683
01:57:23,934 --> 01:57:25,801
It's a big one.
1684
01:57:28,400 --> 01:57:30,265
Opportunity may have
presented itself
1685
01:57:30,267 --> 01:57:32,899
for you to pay down
some of that debt.
1686
01:57:32,901 --> 01:57:34,434
You interested?
1687
01:57:36,767 --> 01:57:38,400
Yeah, man.
1688
01:57:43,587 --> 01:57:45,650
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1689
01:57:55,734 --> 01:57:58,434
Would you fuck a witch
without a condom?
1690
01:57:59,300 --> 01:58:01,200
I would not.
1691
01:58:02,867 --> 01:58:04,799
He would not, Mike.
120363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.