All language subtitles for Avenue 5 - 01x09 - Eight Arms but No Hands.XLF.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,876 - Is that a good explosion? - Well, we were in it. 2 00:00:03,878 --> 00:00:06,632 We are all going back to Earth. 3 00:00:06,634 --> 00:00:08,780 Not if Mr. Judd is on this shuttle you are not. 4 00:00:08,782 --> 00:00:10,435 Why don't you take one of these things? 5 00:00:10,437 --> 00:00:13,274 - That came off pretty easy. - It's like a movie set. 6 00:00:13,276 --> 00:00:15,420 MIA: Everyone, we're still on Earth! 7 00:00:15,422 --> 00:00:17,971 - MAN: No. - We can just walk out of the airlock! 8 00:00:17,973 --> 00:00:20,526 If you wanna go out, you can go out. 9 00:00:20,528 --> 00:00:22,570 - (CROWD YELLING) - No, no! 10 00:00:27,597 --> 00:00:30,585 - Is it my fault? - Your arguments were confusing. 11 00:00:30,587 --> 00:00:32,443 I was trying to be nuanced. 12 00:00:32,445 --> 00:00:35,532 Well, I think you just nuanced them to death! 13 00:00:37,633 --> 00:00:39,655 [TV STATIC] 14 00:00:39,657 --> 00:00:41,657 [BRIGHT TONE] 15 00:00:44,189 --> 00:00:48,858 We just watched seven people stupid themselves to death. 16 00:00:48,860 --> 00:00:50,626 At least they didn't suffer. 17 00:00:50,628 --> 00:00:51,861 SPIKE MARTIN: No, they did. 18 00:00:51,863 --> 00:00:53,562 It would've been ungodly agony. 19 00:00:53,564 --> 00:00:55,164 - (PDA WATCH BEEPS) - It's Matt. 20 00:00:55,166 --> 00:00:56,765 - (WATCHES BEEP) - What? 21 00:00:56,767 --> 00:00:59,568 "I have changed the codes to the airlock. 22 00:00:59,570 --> 00:01:01,403 No one will ever use them again. 23 00:01:01,405 --> 00:01:03,772 No more deaths, no more tragedies". 24 00:01:03,774 --> 00:01:05,241 That's good. That's smart. 25 00:01:05,243 --> 00:01:07,676 How are we supposed to jettison all this stuff now? 26 00:01:07,678 --> 00:01:08,878 We need the codes. 27 00:01:08,880 --> 00:01:11,413 Or what are we gonna do, just open the sunroof? 28 00:01:11,415 --> 00:01:13,649 That's dumb. What Matt wrote is dumb. 29 00:01:13,651 --> 00:01:17,052 "I came here to fix people, but I need to fix myself. 30 00:01:17,054 --> 00:01:18,987 You will not see me again". 31 00:01:18,989 --> 00:01:21,156 Oh my god. Does that mean he's gonna top himself? 32 00:01:21,158 --> 00:01:22,725 I... I am... 33 00:01:22,727 --> 00:01:24,292 up to here with suicides. 34 00:01:24,294 --> 00:01:27,429 Guys, if we can't jettison this stuff in the next hour, 35 00:01:27,431 --> 00:01:29,759 then we're all in this for the long, 36 00:01:29,761 --> 00:01:31,099 three-and-a-half-year stretch. 37 00:01:31,101 --> 00:01:32,468 - Hour? - One hour? 38 00:01:32,470 --> 00:01:34,095 Yes! Or 60 minutes, 39 00:01:34,097 --> 00:01:36,642 if a longer-sounding number makes you all feel better. 40 00:01:36,644 --> 00:01:38,878 - For some reason, it does. - RYAN CLARK: Matt, listen to me, 41 00:01:38,880 --> 00:01:40,813 you can't do this, all right? 42 00:01:40,815 --> 00:01:42,748 Life without you would be... 43 00:01:44,919 --> 00:01:46,786 Hang up. That pause is really telling. 44 00:01:46,788 --> 00:01:48,653 The only word I could think of was "easier". 45 00:01:48,655 --> 00:01:51,323 Um... (GROANS) 46 00:01:51,325 --> 00:01:53,058 Oh, fuck, is this still recording? 47 00:01:53,060 --> 00:01:55,060 - (WHOOSHING SOUND) - Now I've sent it! 48 00:01:55,062 --> 00:01:56,095 - (GASPING) - What? 49 00:01:56,097 --> 00:01:57,762 He's definitely gonna kill himself now. 50 00:01:57,764 --> 00:02:00,065 Flood his inbox, so everyone send him a message. 51 00:02:00,067 --> 00:02:02,001 Okay, flood. Everybody. Everybody. 52 00:02:02,003 --> 00:02:04,103 Hey, Matt, it's Judd from work. 53 00:02:04,105 --> 00:02:05,471 - Um... - (OVERLAPPING CHATTER) 54 00:02:05,473 --> 00:02:08,173 - Did you get my joke? - Suicide never ends well. 55 00:02:08,175 --> 00:02:11,410 - You're the son I never had... - Hey, sweetie. 56 00:02:11,412 --> 00:02:13,879 ... the lover I never wanted. 57 00:02:13,881 --> 00:02:15,046 My uncle killed himself. 58 00:02:15,048 --> 00:02:17,082 Why don't you call me? We'll go do something. 59 00:02:17,084 --> 00:02:18,384 There's not really more to that. 60 00:02:18,386 --> 00:02:20,452 I'm not very good at this, and you know that, 61 00:02:20,454 --> 00:02:22,854 so let's just pretend that I am, and... 62 00:02:22,856 --> 00:02:24,589 IRIS KIMURA: Matt, those people were fucking idiots, 63 00:02:24,591 --> 00:02:27,382 we're better off without them, give us the goddamn codes. 64 00:02:27,384 --> 00:02:28,660 (GASPING) Iris! 65 00:02:28,662 --> 00:02:31,930 What? That's basically what we're all saying, right? 66 00:02:33,466 --> 00:02:37,457 ♪ (THEME MUSIC PLAYS) ♪ 67 00:02:37,459 --> 00:02:40,459 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 68 00:02:47,781 --> 00:02:49,280 (SIGHS) Well, that was, uh, 69 00:02:49,282 --> 00:02:51,082 certainly one of my more eventful journeys. 70 00:02:51,084 --> 00:02:53,985 No, no, no, it wasn't. Uh, the official line is 71 00:02:53,987 --> 00:02:56,154 it was a staggeringly uneventful journey, 72 00:02:56,156 --> 00:02:59,457 and I am now totally fine. Uh-uh-uh! Remain in your seat. 73 00:02:59,459 --> 00:03:01,031 What, you want me to just sit here? 74 00:03:01,033 --> 00:03:02,223 Yes, and keep the engine running. 75 00:03:02,225 --> 00:03:04,828 - It's an automated system... - I don't care, shuttle man. 76 00:03:06,832 --> 00:03:08,299 Excellent work. Well done. 77 00:03:08,301 --> 00:03:10,268 NADIA: (VOICE BREAKING) I miss Sarah so much. 78 00:03:10,270 --> 00:03:11,436 JORDAN HATWAL: If it's any consolation, 79 00:03:11,438 --> 00:03:15,139 the way her hand shattered... I mean, it was beautiful. 80 00:03:15,141 --> 00:03:16,240 - It really was. - (NADIA SOBS) 81 00:03:16,242 --> 00:03:18,909 - How do you think he'll do it? - Swallow broken glass. 82 00:03:18,911 --> 00:03:21,312 No, how would Matt do it, not how would you do it, Iris. 83 00:03:21,314 --> 00:03:24,082 Wait, I got a new message from Matt. 84 00:03:24,084 --> 00:03:27,634 "Sorry, just to be clear, I'm not going to kill myself". 85 00:03:27,636 --> 00:03:30,188 - (ALL GROANING) - RYAN: "I'm going to hide out on the ship 86 00:03:30,190 --> 00:03:32,255 for the next three and a half years". 87 00:03:32,257 --> 00:03:33,823 Pick a fucking lane, am I right? 88 00:03:33,825 --> 00:03:35,725 This is what we're gonna do. We are gonna find him, 89 00:03:35,727 --> 00:03:38,395 we're gonna get the code, and we're gonna kill him. 90 00:03:38,397 --> 00:03:40,063 Okay? We're gonna split up into groups. 91 00:03:40,065 --> 00:03:43,032 Uh, Spike, you go with... Uh, you go with Doug. 92 00:03:43,034 --> 00:03:45,102 Oh yeah! Boys on tour! 93 00:03:45,104 --> 00:03:46,536 Concentrate on Deck Five. 94 00:03:46,538 --> 00:03:49,868 Uh, Nadia, Billie, and Jordan, you take H Sector, 95 00:03:49,870 --> 00:03:51,338 including the peripheral horseshoe. 96 00:03:51,340 --> 00:03:52,542 It's... called the donut. 97 00:03:52,544 --> 00:03:54,244 No, it doesn't go all the way round. 98 00:03:54,246 --> 00:03:55,845 It's... It's always been a horseshoe. 99 00:03:55,847 --> 00:03:57,247 I call it a ringpiece. 100 00:03:57,249 --> 00:03:58,681 No, that's not helpful. 101 00:03:58,683 --> 00:04:00,984 It's not important what it's called. 102 00:04:00,986 --> 00:04:03,886 But we call it the "nearly circle". 103 00:04:03,888 --> 00:04:05,354 - Okay. - BILLIE MCEVOY: Great. 104 00:04:05,356 --> 00:04:08,581 And now, the F Sector, Frank, Mads, and Mia, 105 00:04:08,583 --> 00:04:10,793 including the galley. Okay, rest of you with me. 106 00:04:10,795 --> 00:04:13,329 HERMAN JUDD: How 'bout this tough guy captain, huh? 107 00:04:13,331 --> 00:04:15,197 Alpha to the nut sack. 108 00:04:15,199 --> 00:04:17,867 - Proactive. - Yeah, like a yogurt. 109 00:04:17,869 --> 00:04:20,444 Uh, Karen and Iris, you better carry on with the jettisoning, 110 00:04:20,446 --> 00:04:22,071 because we're still short of our target weight. 111 00:04:22,073 --> 00:04:23,405 We will be ruthless. 112 00:04:23,407 --> 00:04:25,341 But also, merciless. 113 00:04:25,343 --> 00:04:27,543 Um... Aren't those the same thing? 114 00:04:27,545 --> 00:04:29,746 No. You need to be both. 115 00:04:29,748 --> 00:04:32,515 - Oh. Okay. - JUDD: Do the, um... 116 00:04:32,517 --> 00:04:35,518 "you do that, you do this" taking charge shit again. 117 00:04:37,155 --> 00:04:40,288 - No. - That's it. I miss that guy. 118 00:04:40,290 --> 00:04:42,624 - FRANK KELLY: Matt! Can you hear me? - MIA: Matt? 119 00:04:42,626 --> 00:04:45,994 - RYAN: Matt! Matt! - JUDD: Matt! 120 00:04:45,996 --> 00:04:47,863 - DOUG: Matt? - We should come up with 121 00:04:47,865 --> 00:04:49,831 code names in case we get separated. 122 00:04:49,833 --> 00:04:51,299 Oh, that's an awesome idea. 123 00:04:51,301 --> 00:04:53,568 - Yeah. - Yeah. Um... 124 00:04:53,570 --> 00:04:56,171 - I'm gonna be Cobra. - Shit! That's a good one. 125 00:04:56,173 --> 00:04:59,240 What was I thinking? The coupling. 126 00:04:59,242 --> 00:05:01,309 Doug and Spike. They're probably gonna end up 127 00:05:01,311 --> 00:05:02,978 blowing each other in a doorway. 128 00:05:02,980 --> 00:05:05,981 - DOUG: Can I be Cobra? - SPIKE: No, man, I'm Cobra. 129 00:05:05,983 --> 00:05:07,082 DOUG: I could be Python. 130 00:05:07,084 --> 00:05:08,583 SPIKE: Uh, that's just another snake. 131 00:05:08,585 --> 00:05:10,485 DOUG: Cobra's just the best. I'm not gonna beat Cobra. 132 00:05:10,487 --> 00:05:11,953 SPIKE: Yeah, I'm just gonna call ya Doug. 133 00:05:11,955 --> 00:05:13,620 - But I wanted to look captainy. - Mm. 134 00:05:13,622 --> 00:05:16,891 Seriously, my decision to make a quick decision 135 00:05:16,893 --> 00:05:18,092 was itself a bad decision. 136 00:05:18,094 --> 00:05:20,094 I have the decision-making powers 137 00:05:20,096 --> 00:05:21,996 of a pigeon trapped in a library. 138 00:05:21,998 --> 00:05:24,965 A library. Why... why is the pigeon in the library? 139 00:05:24,967 --> 00:05:27,234 I... I saw a pigeon in a library once. 140 00:05:27,236 --> 00:05:28,769 It did not make good decisions. 141 00:05:28,771 --> 00:05:30,071 FRANK: Matt, buddy. 142 00:05:30,073 --> 00:05:32,339 MADS: Hey, Matt, this is Mads. Remember me? 143 00:05:33,109 --> 00:05:36,643 Kind of athletic build, six feet. 144 00:05:36,645 --> 00:05:38,545 - Good complexion. - Seriously? 145 00:05:38,547 --> 00:05:40,214 - What? I moisturize. - No, I mean, 146 00:05:40,216 --> 00:05:42,883 you're seriously yelling about how good-looking you are 147 00:05:42,885 --> 00:05:44,585 to a lunatic in the dark? 148 00:05:44,587 --> 00:05:45,820 Oh my god. You know what? 149 00:05:45,822 --> 00:05:47,988 - I think we gotta take a break. - What? 150 00:05:49,006 --> 00:05:50,061 (MIA GROANS) 151 00:05:50,063 --> 00:05:52,141 Hey, hey, hey. You blew it. You blew it, buddy. 152 00:05:52,143 --> 00:05:54,194 Women don't like vanity in men. It's emasculating. 153 00:05:54,196 --> 00:05:55,929 (SIGHS) I'm just trying to describe myself. 154 00:05:55,931 --> 00:05:58,732 I know. And Doug would not shout that out about himself, 155 00:05:58,734 --> 00:06:01,702 - I'm just saying. - Okay, well, Doug doesn't moisturize his face. 156 00:06:01,704 --> 00:06:03,470 Unless tears count. 157 00:06:03,472 --> 00:06:05,572 - So, I'm like... - What are we even supposed to do 158 00:06:05,574 --> 00:06:09,276 when he find him? Arrest him? (SIGHS, SNIFFLES) 159 00:06:09,278 --> 00:06:11,278 No, we're not gonna arrest him. 160 00:06:11,280 --> 00:06:13,213 - Go on. - So, I'm like, 161 00:06:13,215 --> 00:06:14,914 "If you want a tight ten minutes, mate, 162 00:06:14,916 --> 00:06:16,916 go fuck your dog". And then I left. 163 00:06:16,918 --> 00:06:18,051 - (BILLIE GASPS) - I never went back. 164 00:06:18,053 --> 00:06:20,287 - That is gross. I mean... - CYRUS: (THROUGH WATCH) Billie. 165 00:06:20,289 --> 00:06:22,623 - Yeah. - As soon as we've got the codes, 166 00:06:22,625 --> 00:06:24,958 we need something from outside. 167 00:06:24,960 --> 00:06:26,826 What... What do we need from outside? 168 00:06:26,828 --> 00:06:29,428 CYRUS: Joe's hands and his head for print recognition 169 00:06:29,430 --> 00:06:32,431 in case Captain Ryan's too crashy to dock the ship. 170 00:06:32,433 --> 00:06:33,599 (SIGHS) Yeah. 171 00:06:33,601 --> 00:06:35,902 We're gonna have to cut off Joe's hands for his prints. 172 00:06:35,904 --> 00:06:39,239 We're sending him out there to dismember a corpse? 173 00:06:39,241 --> 00:06:41,540 Yeah. We need his handprints for recognition. 174 00:06:41,542 --> 00:06:42,909 Oh, well, just making sure. 175 00:06:42,911 --> 00:06:45,111 Maybe bring back his ass? That'd be funny. 176 00:06:46,581 --> 00:06:48,281 MATT SPENCER: (RECORDED VOICE) Goodbye, Sarah. 177 00:06:48,283 --> 00:06:50,183 Sarah, bridge crew. 178 00:06:50,185 --> 00:06:52,192 To control a ship, you need to know 179 00:06:52,194 --> 00:06:54,788 how to control your emotions. I do both. 180 00:06:54,790 --> 00:06:55,955 MATT: I'm sorry, Sarah. 181 00:06:55,957 --> 00:06:59,325 It gets lonely on the bridge, but we love an audience. 182 00:06:59,327 --> 00:07:00,926 Come see how we fly the ship. 183 00:07:00,928 --> 00:07:02,161 MATT: Goodbye, Sarah. 184 00:07:02,163 --> 00:07:05,197 She had a dignity to her, don't you think? 185 00:07:05,199 --> 00:07:08,133 How do I handle her? The ship, that is. 186 00:07:08,135 --> 00:07:09,635 - A sort of... - SARAH: Come and visit us... 187 00:07:09,637 --> 00:07:11,437 ... potato-ey grandeur. 188 00:07:11,439 --> 00:07:13,472 MATT: To dust, Sarah. 189 00:07:13,474 --> 00:07:17,042 Sarah, bridge crew. To learn how to control a ship, 190 00:07:17,044 --> 00:07:18,678 you need to know how to control your emotions. 191 00:07:18,680 --> 00:07:20,780 - RYAN: (SIGHS) Look at them. - SARAH: I do both. (GIGGLES) 192 00:07:20,782 --> 00:07:24,483 Just ordinary idiots who went out of an airlock one night. 193 00:07:24,485 --> 00:07:27,653 - I could've saved them. - We tried. 194 00:07:27,655 --> 00:07:30,989 You know, you can lead a horse to water, 195 00:07:30,991 --> 00:07:32,024 but you can't stop it 196 00:07:32,026 --> 00:07:35,460 from throwing itself violently out of an airlock. 197 00:07:35,462 --> 00:07:37,830 You can, with the most basic horse harness. 198 00:07:37,832 --> 00:07:39,531 - You could do that. - Can you, though? 199 00:07:39,533 --> 00:07:41,633 - Yeah. - Hmm. 200 00:07:41,635 --> 00:07:44,469 I'm the captain of a ship that's leaking passengers. 201 00:07:44,471 --> 00:07:46,471 Hey, hey... 202 00:07:46,473 --> 00:07:49,574 I already lost seven good souls. 203 00:07:49,576 --> 00:07:52,044 I'm not gonna lose an eighth. 204 00:07:52,046 --> 00:07:53,301 - Eleven. - What? 205 00:07:53,303 --> 00:07:55,380 You've lost 11 good souls in total. 206 00:07:55,382 --> 00:07:57,716 Yeah, if you count the other human beings 207 00:07:57,718 --> 00:08:00,685 who also perished on this ship. That's a lot. 208 00:08:01,755 --> 00:08:03,621 That's a lot. Wow. 209 00:08:03,623 --> 00:08:04,689 Wait a minute... 210 00:08:04,691 --> 00:08:08,460 "Nothingness". "White Light". "The Void". 211 00:08:08,462 --> 00:08:10,328 I think I know exactly where he is. 212 00:08:10,330 --> 00:08:12,263 Oh my god! 213 00:08:12,265 --> 00:08:15,667 You're doing a detective thing with the words. I love it! 214 00:08:15,669 --> 00:08:17,644 Come with me. And you can call me Captain 215 00:08:17,646 --> 00:08:19,201 'cause I think I deserve it this time. 216 00:08:19,203 --> 00:08:21,606 KAREN KELLY: This is all good, but we need to think great. 217 00:08:21,608 --> 00:08:24,542 Remember, weight is great. Okay? 218 00:08:24,544 --> 00:08:27,445 Um... Oh, this is the kind of sacrifice we need. 219 00:08:27,447 --> 00:08:29,347 How many guitars did you bring on this trip? 220 00:08:29,349 --> 00:08:30,548 - Nine. - Oh. 221 00:08:30,550 --> 00:08:32,350 - Go grab 'em all. - KAREN: What are these? 222 00:08:32,352 --> 00:08:34,085 Oh, they're... they're stands for my weights. 223 00:08:34,087 --> 00:08:35,186 - I don't need 'em. - IRIS: Mm-hmm. 224 00:08:35,188 --> 00:08:37,989 - And where are your weights? - No, I need those. 225 00:08:37,991 --> 00:08:39,323 We need to jettison excess weight, 226 00:08:39,325 --> 00:08:40,892 and you won't contribute literal weights? 227 00:08:40,894 --> 00:08:45,997 Please. I personally threw out Captain Ryan's rowing machine. 228 00:08:45,999 --> 00:08:49,066 I mean, he doesn't need it. He's in great shape, but, uh... 229 00:08:53,170 --> 00:08:55,327 Is that true? About, uh... Ryan's rowing machine? 230 00:08:55,329 --> 00:08:56,417 You went in his room? 231 00:08:56,419 --> 00:08:58,153 - What are you implying? - Nothing. 232 00:08:59,745 --> 00:09:01,913 Some people are saying you had a thing with him. 233 00:09:01,915 --> 00:09:03,281 But then, some other people are saying, 234 00:09:03,283 --> 00:09:04,548 "No, they didn't have a thing". 235 00:09:04,550 --> 00:09:05,983 But then, the first people are saying, 236 00:09:05,985 --> 00:09:08,752 "No, yeah, they did". So... I'm just saying, there... 237 00:09:08,754 --> 00:09:10,554 there's a lot of confusion around this issue. 238 00:09:10,556 --> 00:09:13,023 I would appreciate a little less bitching 239 00:09:13,025 --> 00:09:15,258 and little more ditching, Iris. 240 00:09:15,260 --> 00:09:18,695 Okay. We need to ditch the heavy-duty booty. 241 00:09:18,697 --> 00:09:21,012 - You seen anything like that? - There's a reason they call me 242 00:09:21,014 --> 00:09:23,700 the "All-Seeing Iris". Get out of my way. 243 00:09:23,702 --> 00:09:26,670 RYAN: Oh. He's not here. 244 00:09:27,673 --> 00:09:30,741 Yeah... Why did you think Matt would be here? 245 00:09:30,743 --> 00:09:33,444 Well, I thought I noticed these clues in his room, 246 00:09:33,446 --> 00:09:34,978 these references to the whiteness 247 00:09:34,980 --> 00:09:37,247 - and the void and so on. - Oh. Okay. 248 00:09:37,249 --> 00:09:40,183 But the whole of the spaceship is white, 249 00:09:40,185 --> 00:09:44,855 and the whole of space is a void, so... 250 00:09:44,857 --> 00:09:47,389 That's a... That's a very valid point. 251 00:09:47,391 --> 00:09:49,325 I think I may have overreached myself. 252 00:09:49,327 --> 00:09:51,494 Hmm. Where are we right now? 253 00:09:51,496 --> 00:09:52,895 Uh, this is the antechamber 254 00:09:52,897 --> 00:09:54,664 - to the fusion drive. - Ah. 255 00:09:54,666 --> 00:09:57,967 Why does the fusion drive need an antechamber? 256 00:09:57,969 --> 00:10:00,603 - I don't know. - Right. I keep forgetting that. 257 00:10:02,774 --> 00:10:04,607 (INDISTINCT CHATTER) 258 00:10:04,609 --> 00:10:06,642 - Hey! Hey! Hi! - WOMAN: Oh! 259 00:10:06,644 --> 00:10:09,178 Uh... What's, um... What's going on here? 260 00:10:09,180 --> 00:10:11,514 I've just been relaxing in the spa... 261 00:10:11,516 --> 00:10:13,716 - Oh! - ... which is, um... still open? 262 00:10:13,718 --> 00:10:14,784 - I think so. - It is? 263 00:10:14,786 --> 00:10:16,486 (LAUGHS) I mean, I'm telling you it is. 264 00:10:16,488 --> 00:10:18,220 Anyhoo, uh, what's... what's happening? 265 00:10:18,222 --> 00:10:19,889 We're getting all our shit together 266 00:10:19,891 --> 00:10:21,756 to throw out into space. 267 00:10:21,758 --> 00:10:24,225 Oh, sure! (LAUGHS) I knew that. 268 00:10:24,227 --> 00:10:27,128 And, um... uh, because I was, uh... 269 00:10:27,130 --> 00:10:30,131 - in the waxing place... what am I like? Um... - Oh! (CHUCKLES) 270 00:10:30,133 --> 00:10:32,767 I missed something about dead bodies 271 00:10:32,769 --> 00:10:34,168 flying out of the ship. 272 00:10:34,170 --> 00:10:36,705 Some people threw themselves out the airlock. 273 00:10:36,707 --> 00:10:37,839 Oh, good Lord. 274 00:10:37,841 --> 00:10:39,474 And, um... (CLEARS THROAT) Would you say 275 00:10:39,476 --> 00:10:41,610 it was the responsibility of any crew? 276 00:10:41,612 --> 00:10:43,311 No. No, not really, no. 277 00:10:43,313 --> 00:10:46,114 Would you be willing to swear to that in a court of law? 278 00:10:46,116 --> 00:10:48,950 All right, if we threw the pope's crown, 279 00:10:48,952 --> 00:10:51,520 you think we could knock the portrait off the wall? 280 00:10:51,522 --> 00:10:52,888 IRIS: Maybe. 281 00:10:52,890 --> 00:10:56,156 But we need the big-ticket portable heavies. 282 00:10:57,326 --> 00:10:58,592 How 'bout her? 283 00:11:00,229 --> 00:11:02,630 Oh, baby. That is not a her. 284 00:11:02,632 --> 00:11:03,664 (GRUNTING) Oh, yeah! 285 00:11:03,666 --> 00:11:06,534 We're taking your stupid fucking horse head 286 00:11:06,536 --> 00:11:09,302 - out of the equation! - Iris? 287 00:11:09,304 --> 00:11:12,205 (BOTH PANTING) 288 00:11:12,207 --> 00:11:13,273 (GULPS) Rav. 289 00:11:13,275 --> 00:11:16,343 Is that it? Just a... (LAUGHS) Just a simple "Rav"? 290 00:11:16,345 --> 00:11:18,913 See, I was expecting something more along the lines of... 291 00:11:18,915 --> 00:11:20,280 "Uh, sorry for surrounding 292 00:11:20,282 --> 00:11:22,516 our groundbreaking luxury cruise liner 293 00:11:22,518 --> 00:11:24,718 - with shit and corpses". - Right. 294 00:11:24,720 --> 00:11:27,187 Shouldn't you be at your workplace? On Earth? 295 00:11:27,189 --> 00:11:30,890 Rav, Karen Kelly, displeased to meet you. 296 00:11:30,892 --> 00:11:32,892 I have a whole list of grievances. 297 00:11:32,894 --> 00:11:34,493 I wanna run through them all with you later. 298 00:11:34,495 --> 00:11:36,095 Don't you have a captain to flirt with? 299 00:11:36,097 --> 00:11:38,565 Now, you stop this, and you take me to Judd. 300 00:11:40,334 --> 00:11:42,201 JORDAN: This is nice. 301 00:11:42,203 --> 00:11:43,826 BILLIE: Yeah, we've got everything here. 302 00:11:43,828 --> 00:11:45,471 You want a drink? 303 00:11:45,473 --> 00:11:48,975 JORDAN: So, I was due to be in a new TV drama. 304 00:11:48,977 --> 00:11:50,409 BILLIE: Oh, really? What was it? 305 00:11:50,411 --> 00:11:53,512 JORDAN: It's called The Smasher, and I play the Smasher. 306 00:11:53,514 --> 00:11:55,450 And why is it called The Smasher? 307 00:11:55,452 --> 00:11:57,717 Well, that, we don't want to reveal 308 00:11:57,719 --> 00:11:59,852 until The Smasher season four. 309 00:11:59,854 --> 00:12:02,221 But I assume it's because you smash things. 310 00:12:03,091 --> 00:12:04,256 - Sometimes. - Right. 311 00:12:04,258 --> 00:12:06,158 But I think we're gonna try and make 312 00:12:06,160 --> 00:12:08,160 a little more complicated than that. 313 00:12:08,162 --> 00:12:10,129 Yeah, I mean, that sounds... 314 00:12:10,131 --> 00:12:12,531 - (SCOFFS) Just, wow. Really. - Mm. 315 00:12:12,533 --> 00:12:15,534 Um... I don't think I would watch something like that, 316 00:12:15,536 --> 00:12:17,536 but I think a lot of people would. 317 00:12:18,772 --> 00:12:23,742 Sarah used to say, "Who's up for a drink or three?" 318 00:12:23,744 --> 00:12:27,246 Normally, the... the phrase is "or two". 319 00:12:28,216 --> 00:12:30,516 (SOBS) A drink or two! 320 00:12:30,518 --> 00:12:33,552 (CRYING) I miss her so much! 321 00:12:33,554 --> 00:12:36,154 Do you think that maybe you should tell her a joke? 322 00:12:36,156 --> 00:12:37,655 Just to kinda, like, cheer her up. 323 00:12:37,657 --> 00:12:40,258 'Cause you're funny, you do jokes. 324 00:12:40,260 --> 00:12:43,361 Well, I don't know if you can cheer up a grieving person 325 00:12:43,363 --> 00:12:44,962 with a joke. 326 00:12:44,964 --> 00:12:47,265 At least, that's what they said at my son's funeral. 327 00:12:48,235 --> 00:12:51,102 - (LAUGHS) - There you go. 328 00:12:51,104 --> 00:12:53,738 - You did it. - Funny! Bleak, but funny. 329 00:12:53,740 --> 00:12:55,106 We need to go and look for Matt. 330 00:12:55,108 --> 00:12:57,575 - JORDAN: Yeah. - (NADIA SIGHS) 331 00:12:57,577 --> 00:13:00,745 As if someone would want to have a baby with you. (LAUGHS) 332 00:13:00,747 --> 00:13:03,181 JORDAN: (FORCED CHUCKLE) Yeah. That's it. 333 00:13:03,183 --> 00:13:04,415 Poor Matt. 334 00:13:05,918 --> 00:13:08,075 Space is a cruel mistress. 335 00:13:08,077 --> 00:13:09,198 DOUG: Mmm. 336 00:13:09,200 --> 00:13:11,423 You'd know about that, wouldn't you, though? (CHUCKLES) 337 00:13:11,425 --> 00:13:12,815 Super-Casanova. 338 00:13:12,817 --> 00:13:13,991 NASA-nova. 339 00:13:13,993 --> 00:13:16,426 Have you seen the tall weirdo? (YELLS) Matt! 340 00:13:16,428 --> 00:13:18,262 It's not a life, Doug. 341 00:13:18,264 --> 00:13:19,630 What are you talking about? 342 00:13:21,000 --> 00:13:22,566 You've landed on the stars. 343 00:13:22,568 --> 00:13:24,434 Do you know what I do for a living? 344 00:13:24,436 --> 00:13:26,704 I co-manage a sporting equipment store 345 00:13:26,706 --> 00:13:28,973 with a diabetic racist named Roy. 346 00:13:28,975 --> 00:13:31,642 Sure, but now, I'm a Punch and Judy Man. 347 00:13:31,644 --> 00:13:34,478 I make balloon animals for brats. 348 00:13:34,480 --> 00:13:35,680 And brats' moms. 349 00:13:35,682 --> 00:13:37,748 SPIKE: I don't even enjoy the sex anymore. 350 00:13:39,152 --> 00:13:42,086 Feels like I'm slapping wet concrete. 351 00:13:42,088 --> 00:13:43,753 Maybe I'm the balloon animal. 352 00:13:43,755 --> 00:13:46,823 No. You are not a balloon animal. 353 00:13:46,825 --> 00:13:48,358 - Dumb losers say what? - What? 354 00:13:48,360 --> 00:13:50,460 - SPIKE: What? - Oh, shit. We shouldn't have said "what". 355 00:13:50,462 --> 00:13:52,396 That was the whole... Dammit, good one. 356 00:13:52,398 --> 00:13:54,164 Where's your sex-crazed Russian? 357 00:13:54,166 --> 00:13:57,534 Ugh, he's Swedish, and he's exhausting. 358 00:13:57,536 --> 00:13:59,836 Ooh. Ah. 359 00:13:59,838 --> 00:14:00,904 Rav? 360 00:14:00,906 --> 00:14:03,807 Hello, Douglas. How are you? Gosh, this is awkward. 361 00:14:03,809 --> 00:14:06,577 Last time I saw you, you were kissing my neck. 362 00:14:06,579 --> 00:14:09,313 Thank you so much for trapping me up here 363 00:14:09,315 --> 00:14:11,881 - with Barney fucking Rubble! - DOUG: Mia! 364 00:14:11,883 --> 00:14:13,817 God, for the last time, 365 00:14:13,819 --> 00:14:15,985 I was legitimately trying to help... 366 00:14:15,987 --> 00:14:17,687 - Oh, were you? - ... save this miserable marriage 367 00:14:17,689 --> 00:14:21,357 by sending him away from me and you into orbit! 368 00:14:21,359 --> 00:14:23,148 Get your hands away from my girlfriend, 369 00:14:23,150 --> 00:14:24,860 - mysterious lady. - Girlfriend? 370 00:14:24,862 --> 00:14:26,462 No, no, no, no! 371 00:14:26,464 --> 00:14:30,165 Hey! I know some street moves! Okay? 372 00:14:30,167 --> 00:14:32,167 I don't want to use my street moves on you, man. 373 00:14:32,169 --> 00:14:34,136 - MIA: Let's... - (MADS GRUNTING) 374 00:14:34,138 --> 00:14:35,638 - MIA: Guys... - DOUG: Where is he? 375 00:14:35,640 --> 00:14:38,173 - (MADS YELPS) - (DOUG GRUNTS) 376 00:14:38,175 --> 00:14:41,043 I thought this was gonna be so much hotter than it is. 377 00:14:41,045 --> 00:14:43,212 We're supposed to be looking for Matt! 378 00:14:44,716 --> 00:14:46,315 Sensing a lot of tension in this room. 379 00:14:46,317 --> 00:14:48,451 Every room you're in ripples with tension. 380 00:14:48,453 --> 00:14:49,619 (GRUNTING) 381 00:14:49,621 --> 00:14:52,354 Come on, we're running out of time to find Matt. This way! 382 00:14:52,356 --> 00:14:54,723 MIA: Get your head out of his ballsack! Let's go. 383 00:14:54,725 --> 00:14:58,026 Why do I keep thinking I'm clever? I'm not. 384 00:14:58,028 --> 00:15:00,763 On a good day, I'm barely not stupid. 385 00:15:00,765 --> 00:15:02,965 - Matt! - You are clever. 386 00:15:02,967 --> 00:15:04,867 I remember saying that to Iris 387 00:15:04,869 --> 00:15:06,735 the first time I saw your headshot. 388 00:15:06,737 --> 00:15:08,479 Well, exactly. I'm not clever, 389 00:15:08,481 --> 00:15:11,706 but I look as if I should be. (SCREECHES) Matt! 390 00:15:11,708 --> 00:15:13,108 Maybe I should shave this off. 391 00:15:13,110 --> 00:15:14,843 It's giving me delusions of wisdom. 392 00:15:14,845 --> 00:15:16,011 Actually, you can't. 393 00:15:16,013 --> 00:15:18,704 Beardedness is stipulated in your contract. 394 00:15:18,706 --> 00:15:20,261 (SCREECHES) Matt! 395 00:15:20,263 --> 00:15:21,662 MATT: Ryan. Judd. 396 00:15:22,846 --> 00:15:25,953 What... the fuck have you been doing? 397 00:15:25,955 --> 00:15:27,155 Just, uh... 398 00:15:27,157 --> 00:15:29,591 you know, having snack attacks and shrieking. 399 00:15:29,593 --> 00:15:30,958 Did you not hear... 400 00:15:31,895 --> 00:15:33,495 I mean, you're not even hiding. 401 00:15:33,497 --> 00:15:35,697 Well, we're all hiding. I'm hiding. 402 00:15:35,699 --> 00:15:38,533 - You're hiding. - You are. 403 00:15:38,535 --> 00:15:40,835 Wh... What the hell was "the void?" 404 00:15:40,837 --> 00:15:42,837 - My empty tummy. - Oh my god. 405 00:15:42,839 --> 00:15:44,172 That makes so much more sense 406 00:15:44,174 --> 00:15:46,908 than a random white room with a big fan. 407 00:15:46,910 --> 00:15:49,110 Okay, well, Matt, we need the airlock codes. 408 00:15:49,112 --> 00:15:52,447 No. I've been itemizing my thoughts. Thought 309: 409 00:15:52,449 --> 00:15:55,016 "Every year, we pass the pre-anniversary of our death 410 00:15:55,018 --> 00:15:58,052 but we don't even know it, so we don't get presents". 411 00:15:58,054 --> 00:16:00,587 Seriously, Matt, we need... we need the codes now, so... 412 00:16:00,589 --> 00:16:02,623 Thought 14: 413 00:16:02,625 --> 00:16:04,491 "Poor octopus... 414 00:16:04,493 --> 00:16:06,493 eight arms, but no hands. 415 00:16:07,496 --> 00:16:08,696 Fuck you, God". 416 00:16:08,698 --> 00:16:10,130 RYAN: Yeah, that is a good point. 417 00:16:10,132 --> 00:16:13,033 (YELLS) The codes! Matt, we need the codes. 418 00:16:13,035 --> 00:16:15,168 - Give me... Give me the codes. - Oh, jeez. 419 00:16:15,170 --> 00:16:16,704 Where... Where are they? What are you doing? 420 00:16:16,706 --> 00:16:18,639 What are you doing... No, you stand upright, and I'll... 421 00:16:18,641 --> 00:16:20,563 - No, no, no. You stay... - All right, full report. 422 00:16:20,565 --> 00:16:21,675 What is going on? 423 00:16:21,677 --> 00:16:23,477 Mom, you're sweet. 424 00:16:23,479 --> 00:16:25,546 JUDD: Oh my god! 425 00:16:25,548 --> 00:16:26,980 - Hi, Rav! - Rav! 426 00:16:26,982 --> 00:16:29,182 Not now, Ryan. Oh, don't "Hey, Rav" me. 427 00:16:29,184 --> 00:16:31,785 - You need to apologize. - For what? About... 428 00:16:31,787 --> 00:16:35,655 Oh, is this about the fact that everybody on Earth hates you? 429 00:16:35,657 --> 00:16:37,156 'Cause I am against that. 430 00:16:37,158 --> 00:16:38,458 I'm sorry, that's not good enough. 431 00:16:38,460 --> 00:16:40,426 I had to leave an entire planet behind 432 00:16:40,428 --> 00:16:43,162 because a baying mob wanted to bay me to death! 433 00:16:43,164 --> 00:16:46,165 My life on Earth is buggered because of you! 434 00:16:46,167 --> 00:16:48,701 And all I'm asking is that you just acknowledge that 435 00:16:48,703 --> 00:16:50,069 and fucking apologize! 436 00:16:50,071 --> 00:16:51,971 Whoa, whoa! You work for me. 437 00:16:51,973 --> 00:16:54,273 With deep bloody regret, I do! 438 00:16:54,275 --> 00:16:55,908 - (ALL GASP) - (YELLS) Iris! 439 00:16:55,910 --> 00:16:58,177 - That felt amazing! - That's assault. 440 00:16:58,179 --> 00:17:01,681 Right! Right. Yes, that is assault. 441 00:17:01,683 --> 00:17:03,182 - (ALL GASPING) - JUDD: (SCREAMS) Iris! 442 00:17:03,184 --> 00:17:06,386 - Why didn't I walk away? Iris! - That's real violence. 443 00:17:06,388 --> 00:17:08,153 Right, who's next? You. 444 00:17:08,155 --> 00:17:09,821 RYAN: You better give her the codes, Matt. 445 00:17:09,823 --> 00:17:11,390 Violence is never the solution. 446 00:17:11,392 --> 00:17:13,692 - Just hit him. I think hit him. - Oh, oh, oh... 447 00:17:13,694 --> 00:17:14,768 I haven't even touched you yet. 448 00:17:14,770 --> 00:17:17,696 I'm telling you the number. Oh-oh-oh-five. 449 00:17:17,698 --> 00:17:18,721 Five? 450 00:17:18,723 --> 00:17:20,646 - BILLIE: Cyrus? Zero-zero-zero-five... - For Avenue 5. I made it so that 451 00:17:20,648 --> 00:17:22,871 anyone thinking rationally would be able to guess it. 452 00:17:22,873 --> 00:17:24,836 But anyone thinking irrationally, 453 00:17:24,838 --> 00:17:26,772 anyone suicidal, would not. 454 00:17:26,774 --> 00:17:29,108 Well, I didn't get it. Does that mean I'm suicidal? 455 00:17:29,110 --> 00:17:30,943 Because honestly, just give me the nod, 456 00:17:30,945 --> 00:17:33,779 - and I'm ready to... - Don't say that. Ever. 457 00:17:33,781 --> 00:17:34,947 Uh, where's Judd? 458 00:17:34,949 --> 00:17:36,916 SPIKE: He can't... He can't have gotten far. 459 00:17:36,918 --> 00:17:38,117 He must be headed for the shuttle. 460 00:17:38,119 --> 00:17:40,484 - What did you say? - Oh, shittle. 461 00:17:40,486 --> 00:17:43,654 - RAV MULCAIR: Mia... - (ALL CLAMORING) 462 00:17:43,656 --> 00:17:45,489 DOUG: Since when is there a shuttle? 463 00:17:45,491 --> 00:17:46,690 (PANTING) 464 00:17:46,692 --> 00:17:49,660 What? All this time, I've been unduly pleasant to everyone, 465 00:17:49,662 --> 00:17:51,095 and there was a way to get off? 466 00:17:51,097 --> 00:17:53,364 Can we ease up? I have recent knees. 467 00:17:54,401 --> 00:17:56,167 Come on, people, come on! (CLAPPING) 468 00:17:56,169 --> 00:17:57,635 - Faster, faster! - (PANTING) 469 00:17:57,637 --> 00:17:59,938 We run out of time, I'm gonna be taking names, 470 00:17:59,940 --> 00:18:01,439 room numbers, and teeth! 471 00:18:01,441 --> 00:18:03,474 Honey, people do not respond well 472 00:18:03,476 --> 00:18:05,243 to threats of dental violence! 473 00:18:05,245 --> 00:18:06,744 Well, you do, Frank. 474 00:18:06,746 --> 00:18:08,486 JUDD: Go, go, go, go, Starbuck! 475 00:18:08,488 --> 00:18:09,587 Yes, sir. 476 00:18:11,451 --> 00:18:13,250 Go! Go, go, go! 477 00:18:13,252 --> 00:18:15,718 Yes, sir. We're going, going, going, going. 478 00:18:15,720 --> 00:18:17,620 That button initiates prelaunch. 479 00:18:17,622 --> 00:18:18,956 The rest is automated. 480 00:18:18,958 --> 00:18:22,025 What the fuck is the point of having a pilot? 481 00:18:22,027 --> 00:18:23,427 There is a second button. 482 00:18:23,429 --> 00:18:24,861 I shall press that in due course. 483 00:18:24,863 --> 00:18:27,530 - Oh, good. That sounds fun. - I'm Paul. 484 00:18:28,711 --> 00:18:30,733 Oh, yes! I've bagged him! 485 00:18:30,735 --> 00:18:32,802 This is what big game hunters must feel like. 486 00:18:32,804 --> 00:18:34,371 If I was that pilot, I'd have my finger 487 00:18:34,373 --> 00:18:36,473 on the ejector seat button the whole way home. 488 00:18:36,475 --> 00:18:38,675 You guys realize I hear every word 489 00:18:38,677 --> 00:18:40,777 you're saying about me. It's very hurtful. 490 00:18:40,779 --> 00:18:42,779 Uh... Well, Mr. Judd, 491 00:18:42,781 --> 00:18:45,082 back on Earth, people really hate you. 492 00:18:45,084 --> 00:18:47,683 So if you go back, you're gonna get ripped limb from limb, 493 00:18:47,685 --> 00:18:51,053 and then bit of limb from bit of limb, so... 494 00:18:51,055 --> 00:18:53,222 No! Me? Why? 495 00:18:53,224 --> 00:18:57,259 Uh, well, in order: hatred, yes, you, 496 00:18:57,261 --> 00:18:59,595 and because you contemplated mass murder. 497 00:18:59,597 --> 00:19:01,797 On second thought, what's six months anyway? 498 00:19:01,799 --> 00:19:04,467 I was in my mom's womb longer than that. 499 00:19:04,469 --> 00:19:05,667 It was great getting to know you. 500 00:19:05,669 --> 00:19:08,337 Thank you so much for sharing that story about your name. 501 00:19:08,339 --> 00:19:10,973 - He doesn't wanna go, he doesn't wanna go. - IRIS: No, no, no, no... 502 00:19:10,975 --> 00:19:12,641 (ALL CLAMORING) 503 00:19:12,643 --> 00:19:15,611 - Boom. The hero returns. - Yeah! 504 00:19:15,613 --> 00:19:18,514 Billie, your laugh. It's a bit loud. Work on that. 505 00:19:18,516 --> 00:19:21,282 What? Where the hell are you going? 506 00:19:21,284 --> 00:19:23,018 - JUDD: You tricked me! - (CLAMORING) 507 00:19:23,820 --> 00:19:25,320 Okay, the sad clown 508 00:19:25,322 --> 00:19:27,222 seems to have misunderstood what we're trying to do here. 509 00:19:27,224 --> 00:19:28,656 All right, let's start this mother! 510 00:19:28,658 --> 00:19:30,825 Who the hell is he, and why is he in Judd's seat? 511 00:19:30,827 --> 00:19:32,460 That is Jordan Hatwal, 512 00:19:32,462 --> 00:19:34,595 which is an anagram for Huge Asshole! 513 00:19:34,597 --> 00:19:38,900 Jordan, I did like you, but I am very, very weird. 514 00:19:38,902 --> 00:19:41,469 - That is true. She is. - Where's the pilot gone? 515 00:19:41,471 --> 00:19:44,005 Just remembered I've got to, uh, change the, uh, travel catheter. 516 00:19:44,007 --> 00:19:45,040 Fuck me! 517 00:19:45,042 --> 00:19:46,841 - DOUG: Go on, go! - MIA: What? What's happening? 518 00:19:46,843 --> 00:19:48,610 You're gonna drive me back to Earth? 519 00:19:48,612 --> 00:19:50,645 That little boy's grown into a man. 520 00:19:50,647 --> 00:19:52,280 He's got himself some fat balls! 521 00:19:52,282 --> 00:19:53,548 Our relationship is more important 522 00:19:53,550 --> 00:19:55,315 than your lateral career move. 523 00:19:55,317 --> 00:19:57,051 - JORDAN: Jesus! - DOUG: Go, get in there, honey. 524 00:19:57,053 --> 00:19:58,853 MIA: Oh, my gosh! I have never been 525 00:19:58,855 --> 00:20:00,555 more attracted to you than right now! 526 00:20:00,557 --> 00:20:03,758 PAUL: Oh, oh, oh. Hey! Hey! Only one of you can go home. 527 00:20:03,760 --> 00:20:05,760 All right? No one else sits that seat. 528 00:20:05,762 --> 00:20:08,211 Doug, I want you to go. I want you to get home safe. 529 00:20:08,213 --> 00:20:09,964 No, it has to be you. It has to be you. 530 00:20:09,966 --> 00:20:11,566 - Fucking love you, Mia. - Oh, Doug! 531 00:20:11,568 --> 00:20:15,135 It never felt right to just yell at someone like Mads 532 00:20:15,137 --> 00:20:16,704 and have him just absorb it. 533 00:20:16,706 --> 00:20:18,673 I also love you, yellow princess. 534 00:20:18,675 --> 00:20:20,274 Will you shut the shit up? 535 00:20:20,276 --> 00:20:22,509 - (STAMMERS) Okay. Yeah. - All that stuff about your laugh 536 00:20:22,511 --> 00:20:24,178 and then trying to get in the shuttle, 537 00:20:24,180 --> 00:20:27,048 it was all just a joke. An unclear joke. 538 00:20:27,050 --> 00:20:29,749 You know, Jordan, you are an unclear joke. 539 00:20:29,751 --> 00:20:33,086 - (JUDD SCREAMS) - (ALL GASP) 540 00:20:33,088 --> 00:20:35,655 Hey. Did somebody order the medieval feast? 541 00:20:35,657 --> 00:20:38,257 - BILLIE: That Joe's bits? - I, uh, stripped him for parts. 542 00:20:38,259 --> 00:20:40,026 Did you only have a clear bag? 543 00:20:40,028 --> 00:20:41,761 No, it actually took me a while to find this. 544 00:20:41,763 --> 00:20:42,996 It's biodegradable. 545 00:20:42,998 --> 00:20:44,731 So, unfortunately, are Joe's hands. 546 00:20:44,733 --> 00:20:46,199 They burst in space. 547 00:20:46,201 --> 00:20:50,136 Poor Joe, he'd be so sad knowing he's not useful. 548 00:20:50,138 --> 00:20:51,404 Handy. 549 00:20:51,406 --> 00:20:52,839 Will you pause 550 00:20:52,841 --> 00:20:55,441 the shitty open Mic night routine 551 00:20:55,443 --> 00:20:56,977 for just two minutes? 552 00:20:56,979 --> 00:20:59,445 I should definitely go. 553 00:20:59,447 --> 00:21:00,928 It's what Sarah would want. 554 00:21:00,930 --> 00:21:03,782 I honestly never heard her say a good word about you, Nadia. 555 00:21:03,784 --> 00:21:05,851 RYAN: (YELLING) Right! No, no, no! What do you think... 556 00:21:05,853 --> 00:21:08,954 - No, no, no, no! Get back! Get back! Mia! - MIA: No! 557 00:21:08,956 --> 00:21:10,990 Right! (SHRIEKING) That's it! 558 00:21:10,992 --> 00:21:13,492 My patience has snapped 559 00:21:13,494 --> 00:21:17,429 like a 200-year-old breadstick! I've had it! 560 00:21:17,431 --> 00:21:19,865 I am the captain still! 561 00:21:19,867 --> 00:21:22,282 And I decide who stays and who goes! 562 00:21:22,284 --> 00:21:25,418 You two! Pinky and Perky! Out! 563 00:21:25,420 --> 00:21:26,843 - Really? - Go on! Get out! 564 00:21:26,845 --> 00:21:27,940 MIA: You have an anger problem. 565 00:21:27,942 --> 00:21:31,103 That's the captain I remember from that headshot. 566 00:21:31,105 --> 00:21:32,711 - MADS: Are they coming back? - Yeah. 567 00:21:32,713 --> 00:21:33,979 (NADIA SOBBING) 568 00:21:35,415 --> 00:21:37,015 (QUIETLY) Matt, give me Joe. 569 00:21:40,086 --> 00:21:44,155 No... no, no, no, don't do that, not now. Just give me Joe. 570 00:21:44,157 --> 00:21:46,658 Oh look, it's the Queen of Sheba and the Frank of Sheba. 571 00:21:46,660 --> 00:21:49,494 - Look busy. - So, uh... Whoa. 572 00:21:49,496 --> 00:21:50,594 What's that? 573 00:21:50,596 --> 00:21:52,654 It's a bag with some of my friend in it. 574 00:21:52,656 --> 00:21:53,744 Okay... 575 00:21:53,746 --> 00:21:56,500 You're gonna need a cool bag because that will drip. 576 00:21:56,502 --> 00:21:58,469 Karen, sorry, I don't mean to be impolite, 577 00:21:58,471 --> 00:21:59,937 - but shut your piehole. - Hey! 578 00:21:59,939 --> 00:22:01,172 - Frank. - Frank. 579 00:22:01,174 --> 00:22:04,142 Just so everybody understands, whoever goes back, 580 00:22:04,144 --> 00:22:05,977 takes Joe with them. All right? 581 00:22:05,979 --> 00:22:07,545 Okay, okay. 582 00:22:07,547 --> 00:22:10,548 Maybe... (GAGS) Maybe you should go. 583 00:22:11,651 --> 00:22:12,716 What, me? 584 00:22:12,718 --> 00:22:15,519 Get some rest. Watch some cricket. 585 00:22:15,521 --> 00:22:17,921 Why? Because I'm standing here like this? 586 00:22:17,923 --> 00:22:20,191 You realize I don't usually. 587 00:22:20,193 --> 00:22:22,493 You're very unhappy. 588 00:22:22,495 --> 00:22:26,230 You know that thing you do where you act sarcastic 589 00:22:26,232 --> 00:22:28,932 so we all feel sorry for you? It works. We do. 590 00:22:28,934 --> 00:22:32,369 Whatever it is you were trying to do, 591 00:22:32,371 --> 00:22:33,870 we appreciate that. 592 00:22:33,872 --> 00:22:35,038 I related to you 593 00:22:35,040 --> 00:22:36,773 - because you always fell short. - Yeah. 594 00:22:36,775 --> 00:22:38,775 You know what? Maybe I should be captain. 595 00:22:38,777 --> 00:22:40,678 It's... It's kinda weird that I'm not. 596 00:22:40,680 --> 00:22:42,846 RYAN: Well, I am moved by your faith. 597 00:22:43,982 --> 00:22:46,983 And then your lack of it. And now, your indifference. 598 00:22:52,390 --> 00:22:53,423 Bye. 599 00:22:57,395 --> 00:22:59,529 All right, come on, Chuckles, let's go. 600 00:22:59,531 --> 00:23:01,264 Yes, sir, I've... I've pressed the button. 601 00:23:01,266 --> 00:23:02,866 (SIGHS) All right. 602 00:23:02,868 --> 00:23:05,335 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪ 603 00:23:14,046 --> 00:23:16,512 RYAN: Billie? What... Why aren't you doing the... 604 00:23:16,514 --> 00:23:18,014 Why do you think? 605 00:23:19,457 --> 00:23:21,413 Oh, fuck! No! 606 00:23:21,415 --> 00:23:23,139 - No, I can't go. - No? 607 00:23:23,141 --> 00:23:25,197 You need my hands... 608 00:23:25,199 --> 00:23:27,589 to... to... the big fucking steel... 609 00:23:27,591 --> 00:23:30,092 because Joe's hands are now pulped to buggery! 610 00:23:30,094 --> 00:23:31,660 - Yeah. - No, I've gotta stay. 611 00:23:31,662 --> 00:23:33,062 But actually, this forgetfulness 612 00:23:33,064 --> 00:23:34,563 makes me think maybe you should go. 613 00:23:34,565 --> 00:23:37,099 - Is he... always like that? - BILLIE: Oh, yeah. 614 00:23:37,101 --> 00:23:39,034 He occasionally switches up the accent, 615 00:23:39,036 --> 00:23:41,370 but for the most part, this is what I've been dealing with. 616 00:23:41,372 --> 00:23:42,972 Maybe I should go. 617 00:23:42,974 --> 00:23:44,273 Frank! 618 00:23:44,275 --> 00:23:45,875 Okay. No, I'm good. 619 00:23:45,877 --> 00:23:48,244 Shut up, Frank, 'cause the seat's got my name on it! 620 00:23:48,246 --> 00:23:52,281 What? Oh, does the seat say "Smasher Fuckboy" on it? 621 00:23:52,283 --> 00:23:55,473 You know what? I'm done with this hokey-pokey bull-S. 622 00:23:55,475 --> 00:23:57,252 All right, uh, set port side jettison. 623 00:23:57,254 --> 00:23:58,619 Hit that baby! 624 00:23:58,621 --> 00:24:01,722 JUDD: (AUTOMATED VOICE) Jettison commencing. Fifty-five, 54... 625 00:24:01,724 --> 00:24:03,724 You know, you've been my least favorite so far. 626 00:24:03,726 --> 00:24:05,459 Well, you're not exactly Audrey Hepburn, are you? 627 00:24:05,461 --> 00:24:07,829 - So let's just... (SIGHS) - JUDD: (AUTOMATED) ... forty-nine... 628 00:24:07,831 --> 00:24:09,998 Yeah, well, it is time for the second button. 629 00:24:10,000 --> 00:24:11,399 JUDD: (AUTOMATED) ... forty-six, 45... 630 00:24:11,401 --> 00:24:13,187 PAUL: That was the second button. 631 00:24:13,189 --> 00:24:14,602 JUDD: (SECOND AUTOMATED VOICE) Shuttle launch commencing. 632 00:24:14,604 --> 00:24:16,429 - JUDD: (FIRST AUTOMATED VOICE) ... forty-one... - Sixty... 633 00:24:16,431 --> 00:24:17,438 - ... forty... - ... fifty-nine... 634 00:24:17,440 --> 00:24:18,840 - ... thirty-nine... - ... fifty-eight... 635 00:24:18,842 --> 00:24:20,041 - ... thirty-eight... - ... fifty-seven... 636 00:24:20,043 --> 00:24:22,576 What is this, a barbershit quartet? 637 00:24:22,578 --> 00:24:24,012 This is like psychosis, 638 00:24:24,014 --> 00:24:25,814 but without any of the advantages. 639 00:24:25,816 --> 00:24:27,981 Why would you use your own voice? 640 00:24:27,983 --> 00:24:29,183 I have a beautiful voice. 641 00:24:29,185 --> 00:24:32,019 Iris, do you remember the day that we recorded my numbers? 642 00:24:32,021 --> 00:24:33,987 Yes, you struggled to count in reverse, 643 00:24:33,989 --> 00:24:35,956 so he counted up and made us re-edit it. 644 00:24:35,958 --> 00:24:37,925 (LAUGHS) So genius. 645 00:24:37,927 --> 00:24:40,027 Okay, make a hole. Judd coming through. Come on. 646 00:24:40,029 --> 00:24:42,562 JUDD: Why am I going now? I thought we all agreed 647 00:24:42,564 --> 00:24:44,717 that every living creature on Earth hated me. 648 00:24:44,719 --> 00:24:47,034 Is it 40 or four for the launch? 649 00:24:47,036 --> 00:24:49,269 - Get your talentless ass outta here. - No, no! 650 00:24:49,271 --> 00:24:50,770 JUDD: (AUTOMATED) ... thirty-one... 651 00:24:50,772 --> 00:24:53,140 - Airlocks open, yes. - IRIS: Judd! 652 00:24:53,142 --> 00:24:55,175 Get your talented ass in here! 653 00:24:55,177 --> 00:24:56,310 And jettison. 654 00:24:56,312 --> 00:24:58,045 - (RUMBLING) - (ALL EXCLAIMING) 655 00:25:00,882 --> 00:25:01,981 I didn't touch anything. 656 00:25:01,983 --> 00:25:05,017 We just jettisoned from the port side airlocks. 657 00:25:05,019 --> 00:25:07,186 We're gonna home in six months, baby. 658 00:25:07,188 --> 00:25:09,788 That's the woman who made me marry her! 659 00:25:09,790 --> 00:25:12,161 You jettisoned out of the rear, not the port side. 660 00:25:12,163 --> 00:25:14,493 You said "port side". It's the rear of the ship. 661 00:25:14,495 --> 00:25:16,595 The port side airlock jettison, yeah. 662 00:25:16,597 --> 00:25:18,097 - No, the rear of the ship... - No, the port... 663 00:25:18,099 --> 00:25:19,598 ... is where we were jettisoning things out. 664 00:25:19,600 --> 00:25:20,632 - Oh, that's right. Yeah. - BILLIE: Yeah. 665 00:25:20,634 --> 00:25:24,536 But no. Um... Because we had so much stuff that... 666 00:25:24,538 --> 00:25:27,373 And there are five airlocks along the port side 667 00:25:27,375 --> 00:25:30,292 and only two at the stern. So it was more efficient, 668 00:25:30,294 --> 00:25:32,378 you know, to jettison from the port side. 669 00:25:32,380 --> 00:25:33,846 No, the whole point 670 00:25:33,848 --> 00:25:35,814 is to jettison from the back of the ship 671 00:25:35,816 --> 00:25:37,549 'cause that's what pushes you forwards, 672 00:25:37,551 --> 00:25:39,451 - in the direction you wanna go. - (COUNTDOWN CONTINUES) 673 00:25:39,453 --> 00:25:41,720 You've gotta... shit out of the back of the ship. 674 00:25:41,722 --> 00:25:43,255 This is basic shitting! 675 00:25:43,257 --> 00:25:45,424 Even babies know that, Karen. They shit out the back 676 00:25:45,426 --> 00:25:46,492 - pretty consistently. - Right. 677 00:25:46,494 --> 00:25:48,827 Karen, babies shit from the back! 678 00:25:48,829 --> 00:25:50,996 I've seen babies do that. They do it in diapers! 679 00:25:50,998 --> 00:25:52,754 Right, does no one teach physics in America? 680 00:25:52,756 --> 00:25:55,000 - Somebody explain it properly! - Cyrus. Cyrus, get on it. 681 00:25:55,002 --> 00:25:56,968 If you push on the left, if you push on the left... 682 00:25:56,970 --> 00:25:58,937 - Then you p... - ... you push... you change... 683 00:25:58,939 --> 00:26:00,672 - Oh my god. - She gets it now. 684 00:26:00,674 --> 00:26:03,241 You have knocked us off course. 685 00:26:03,243 --> 00:26:05,872 I feel like I'm dying and my teeth are falling out. 686 00:26:05,874 --> 00:26:08,113 - On our new trajectory... - I don't wanna hear this. 687 00:26:08,115 --> 00:26:09,948 CYRUS: ... the soonest we could even attempt 688 00:26:09,950 --> 00:26:11,749 a rescue from Earth... 689 00:26:11,751 --> 00:26:13,018 - eight years. - (SOBS) 690 00:26:13,020 --> 00:26:14,252 (ALL SCREAM) 691 00:26:14,254 --> 00:26:16,521 JUDD: (WAILING) Iris! 692 00:26:16,523 --> 00:26:17,688 Get that door, Doug! 693 00:26:18,892 --> 00:26:21,559 No! No, you can't... Don't... You can't... 694 00:26:21,561 --> 00:26:23,728 - (MIA YELLING) - RYAN: Leave it! 695 00:26:23,730 --> 00:26:24,829 The door is closed. 696 00:26:24,831 --> 00:26:27,399 Yeah, I like to have it like that when we go to space. 697 00:26:27,401 --> 00:26:28,800 - (JUDD YELLS) - No, no, no! 698 00:26:28,802 --> 00:26:31,903 - Can you unclose it? - No. No, it's on the auto-lock. 699 00:26:31,905 --> 00:26:34,806 That's short for automatic lock. 700 00:26:34,808 --> 00:26:35,974 Iris! 701 00:26:35,976 --> 00:26:37,075 I'm trapped! 702 00:26:37,077 --> 00:26:39,034 I need you to do something really bad 703 00:26:39,036 --> 00:26:42,146 so that everybody looks at you and not at me, okay? 704 00:26:42,148 --> 00:26:44,548 I feel like I've fallen into nettles naked. 705 00:26:44,550 --> 00:26:46,516 Remember when Frank pushed the button? 706 00:26:46,518 --> 00:26:47,784 Yeah! Remember that, right? 707 00:26:47,786 --> 00:26:50,821 Frank pushed the button. What an asshole Frank is. 708 00:26:50,823 --> 00:26:53,357 I wonder which will go first, the mind or the body? 709 00:26:53,359 --> 00:26:55,659 (GRUNTING) 710 00:26:55,661 --> 00:26:56,860 My money's on the mind. 711 00:26:56,862 --> 00:27:00,264 - (ALL CLAMORING) - JUDD: (AUTOMATED) Detach. Detach. 712 00:27:00,266 --> 00:27:01,932 - BILLIE: Get away from the door. - MIA: No! 713 00:27:01,934 --> 00:27:04,329 Too late. It's officially too late! 714 00:27:04,331 --> 00:27:05,620 No! 715 00:27:05,622 --> 00:27:07,871 - Eight years. (CHUCKLES) - JUDD: (AUTOMATED) ... fifteen, fourteen... 716 00:27:07,873 --> 00:27:09,706 - MATT: (YELLING) Eight years! - ... thirteen, twelve... 717 00:27:09,708 --> 00:27:12,109 That's longer than the Beatles were together! 718 00:27:12,111 --> 00:27:13,213 JUDD: (AUTOMATED) ... nine... 719 00:27:13,215 --> 00:27:15,480 That's longer than the Seven Years' War! 720 00:27:15,481 --> 00:27:18,481 - You no-good fucking side shitter. - ... six, five, four... 721 00:27:18,483 --> 00:27:20,850 - It's true. I am Frank. - ... three, two... 722 00:27:20,852 --> 00:27:22,685 - And I'm so sorry. (SOBS) - ... one. Launching. 723 00:27:22,687 --> 00:27:24,620 Launching. Launching. 724 00:27:24,622 --> 00:27:26,456 - (IRIS SCREAMS) - Launching. 725 00:27:26,458 --> 00:27:29,692 Iris! You were like a coworker to me. 726 00:27:29,694 --> 00:27:31,427 Don't touch my stuff! 727 00:27:31,429 --> 00:27:33,496 Help! Stop it! Go back, go back! 728 00:27:33,498 --> 00:27:34,597 - Go back! - PAUL: Ow! 729 00:27:34,599 --> 00:27:36,099 This has been a horrible day. 730 00:27:37,002 --> 00:27:38,301 Iris! 731 00:27:39,404 --> 00:27:41,837 You think she can hear me? 732 00:27:41,839 --> 00:27:43,306 No. 733 00:27:43,308 --> 00:27:45,241 But you may as well keep screaming. 734 00:27:45,243 --> 00:27:46,842 Iris! 735 00:27:49,180 --> 00:27:53,682 ALL: (SCREAMING) Iris! 736 00:27:56,053 --> 00:28:01,624 ♪ (ETHEREAL MUSIC PLAYS) ♪ 737 00:28:03,561 --> 00:28:07,630 ♪ (DISCORDANT ELECTRONIC MUSIC PLAYING) ♪ 738 00:28:31,188 --> 00:28:34,089 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 739 00:28:58,536 --> 00:29:01,559 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 740 00:29:01,561 --> 00:29:04,661 [BRIGHT TONE] 57120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.