All language subtitles for An Innocent Man (1989)29.97 fps- 113.31 min mkv version-Synced-edited-more completed
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,980 --> 00:01:00,079
It's cracked, all right. In the bellows.
2
00:01:00,080 --> 00:01:02,659
We're gonna have to replace the whole line.
3
00:01:02,660 --> 00:01:05,919
- You're frowning, Mike.
- I don't know why.
4
00:01:05,920 --> 00:01:09,439
We only have to inspect every
thing of the entire aircraft.
5
00:01:10,740 --> 00:01:12,719
What's taking him so long?
6
00:01:13,320 --> 00:01:16,240
You can't rush him, Woznick. He's an artist.
7
00:01:18,200 --> 00:01:21,459
Pneumatics, Tom. Not looking
good. Whole a Lots of problems.
8
00:01:21,460 --> 00:01:23,659
The inspector hits on Wednesday and Thursday.
9
00:01:23,660 --> 00:01:25,879
- And that plane is headed for Honolulu...
- Tom.
10
00:01:25,880 --> 00:01:29,839
My people can handle anything. They don't
know the meaning of the word of "pressure".
11
00:01:29,840 --> 00:01:31,839
I mean it, Jimmie. I'm scheduled...
12
00:01:31,840 --> 00:01:33,239
- full on that flight to Honolulu.
- Now...
13
00:01:33,240 --> 00:01:36,120
Tom, it's under control.
14
00:01:40,920 --> 00:01:44,699
- I really admire that man.
- Yeah, he's a great American, Albert.
15
00:01:44,700 --> 00:01:48,200
Come on. Let's get the guys
together and talk overtime.
16
00:02:16,800 --> 00:02:18,399
How's this one?
17
00:02:19,200 --> 00:02:20,679
What's the problem?
18
00:02:20,680 --> 00:02:24,999
I followed the throttle cable. I can't tell yet.
19
00:02:25,000 --> 00:02:27,959
- Rig pin's in.
- Yeah.
20
00:02:28,360 --> 00:02:31,359
Your V.S.V. cable's twisted.
21
00:02:31,760 --> 00:02:34,759
I been working on this for 4 hours.
22
00:02:34,960 --> 00:02:36,759
- How did you figure that out?
- Magic...
23
00:02:36,760 --> 00:02:39,640
and 12 years on the job.
24
00:03:14,000 --> 00:03:16,400
Watch that stand.
25
00:03:46,440 --> 00:03:49,559
"What's the Theory of Punctuated Equilibrium?"
26
00:03:49,560 --> 00:03:53,319
- KATE: That's the theory...
- "the controversial theory."
27
00:03:53,320 --> 00:03:57,319
It's the very controversial theory...
28
00:03:57,320 --> 00:03:59,719
that evolution...
29
00:03:59,720 --> 00:04:02,079
"That evolution...
30
00:04:02,080 --> 00:04:05,879
is not a series of steady, gradual changes..."
31
00:04:05,880 --> 00:04:08,560
Right. Right. But is... eh...
32
00:04:13,760 --> 00:04:15,840
[Sigh] Damn it.
33
00:04:20,840 --> 00:04:23,439
Is punctuated by...
34
00:04:23,440 --> 00:04:27,399
Punctuated by sudden, drastic ones.
35
00:04:27,400 --> 00:04:30,879
This is not a good day at work and
I'm not get a chance to over this.
36
00:04:30,880 --> 00:04:34,159
I'll be lucky if I pass this exam tonight.
37
00:04:34,860 --> 00:04:37,999
Yeah. You don't stand a chance.
38
00:04:38,000 --> 00:04:41,399
You missed two out of thirty, so far.
39
00:04:41,400 --> 00:04:44,320
Kate, you're gonna do fine.
40
00:04:50,240 --> 00:04:52,839
I'll be late, tonight. There's
salad in the refrigerator.
41
00:04:52,840 --> 00:04:57,019
That's dinner? Whatever happened to
greasy steaks, white bread and french fries?
42
00:04:57,020 --> 00:04:59,040
They are death.
43
00:05:00,040 --> 00:05:02,919
Marriage, the final frontier.
44
00:05:02,920 --> 00:05:04,480
Good luck.
45
00:05:22,160 --> 00:05:24,879
- You're lucky.
- Why?
46
00:05:25,680 --> 00:05:28,039
I learned how to ski back east.
47
00:05:28,040 --> 00:05:31,199
The snow is lousy. It's all slushy...
48
00:05:31,600 --> 00:05:34,559
- crusty or something.
- Out here you got powder, sun.
49
00:05:34,560 --> 00:05:36,759
I'll tell you something, Danny, I'll tell you.
50
00:05:36,760 --> 00:05:40,399
I thought I'd like it, but man, I love it!
51
00:05:40,400 --> 00:05:45,319
- You go like hell, and pussy everywhere.
- Uh-huh.
52
00:05:45,320 --> 00:05:49,199
Pussy going up the mountain, and then,
there's pussy going down the mountain
53
00:05:49,200 --> 00:05:51,440
PARNELL: Can you beat that?
54
00:05:52,600 --> 00:05:56,799
- Oh, you're such a thrill seeker.
- I'm a thrill seeker. I'm known for that.
55
00:05:56,800 --> 00:05:59,040
Baby, baby.
56
00:06:02,120 --> 00:06:04,199
No matter how many times we do this...
57
00:06:04,200 --> 00:06:07,479
I still get that good feeling
in the pit of my stomach.
58
00:06:07,480 --> 00:06:10,400
- Let's rock-n-roll.
- Let's go, baby, come on.
59
00:06:31,480 --> 00:06:34,959
Freeze! Get your hands up, all right,
everybody! hands on your head, Police.
60
00:06:34,960 --> 00:06:36,839
- Come on, on your head.
- Go get down!
61
00:06:36,840 --> 00:06:39,839
Get down on your fucking knees.
both of them. Get down!
62
00:06:39,840 --> 00:06:42,439
- Move!
- Hey, hey, come on, on your knees.
63
00:06:42,740 --> 00:06:43,519
Ahh!
64
00:06:43,520 --> 00:06:46,719
- Put your face on the table!
- Ah, damn it!
65
00:06:46,720 --> 00:06:48,719
Get down, get your hands up!
66
00:06:48,720 --> 00:06:51,239
- [Whimpers]
- Get your hands on your head.
67
00:06:51,240 --> 00:06:56,999
Get your hands on your head! Now, get
down, get down. Get down. That's right.
68
00:06:57,300 --> 00:06:58,599
Be real quiet.
69
00:06:58,600 --> 00:06:59,720
Mike!
70
00:07:06,760 --> 00:07:10,500
What are you shooting at a cop
for huh? You don't shoot at cops!
71
00:07:19,160 --> 00:07:23,799
Danny, read these assholes
their rights before I kill'em, all.
72
00:07:23,800 --> 00:07:27,740
- Fucking cops.
- You got the right to remain silent, asshole.
73
00:07:31,240 --> 00:07:33,640
[Siren]
74
00:07:39,880 --> 00:07:41,620
Is that our man?
75
00:08:13,280 --> 00:08:15,800
[Siren]
76
00:08:23,880 --> 00:08:27,319
SCALISE: This guy shot at
Mike. I had to tag him.
77
00:08:27,320 --> 00:08:29,119
It's just a flesh wound. He'll live.
78
00:08:29,120 --> 00:08:31,359
- Give him an aspirin.
- All right.
79
00:08:31,360 --> 00:08:34,599
- Any of you guys get hurt?
- Nah, we're fine.
80
00:08:35,400 --> 00:08:38,480
- Anything else you got to tell me?
- Nah.
81
00:08:39,280 --> 00:08:41,759
It's all yours, Jim.
82
00:08:41,760 --> 00:08:44,799
Just a few more notches on your guns, eh?
83
00:08:44,800 --> 00:08:47,599
Well, we've got to clean
up Dodge City, you know.
84
00:08:47,600 --> 00:08:50,040
- It's our sacred mission.
- Yes.
85
00:09:15,440 --> 00:09:18,600
- ## ["When The Night Comes"]
- Kate?
86
00:09:27,080 --> 00:09:28,439
Hi.
87
00:09:29,640 --> 00:09:34,279
Greasy steaks, mashed potatoes, gravy,
fried zucchini. Everything you despise?
88
00:09:34,280 --> 00:09:37,039
I zipped through my exam in 45 minutes.
89
00:09:37,040 --> 00:09:39,239
I decided to treat my study partner.
90
00:09:39,240 --> 00:09:43,800
You covered all the major food
groups except... chocolate.
91
00:09:48,240 --> 00:09:51,560
"Air mail. Bon voyage.
92
00:09:52,320 --> 00:09:55,879
Have a wonderful trip."
93
00:09:57,280 --> 00:09:58,519
Where are we going?
94
00:09:58,520 --> 00:10:00,919
Did you know that Bangkok...
95
00:10:00,920 --> 00:10:05,479
has the most spectacular...
temples in the world?
96
00:10:05,480 --> 00:10:07,159
Oh!
97
00:10:08,160 --> 00:10:11,459
- Oh, it's a little doll from Bangkok.
- From Thailand.
98
00:10:11,460 --> 00:10:12,959
This one's fabulous.
99
00:10:12,960 --> 00:10:14,679
Look at this. Look at this one.
100
00:10:14,680 --> 00:10:18,039
There's hundreds of... sacred
monkeys roaming around.
101
00:10:18,040 --> 00:10:20,559
You couldn't find monkeys in this time zone?
102
00:10:20,560 --> 00:10:24,479
I can get cheap tickets. I've got passes left.
103
00:10:24,480 --> 00:10:29,260
After we have kids, we'll be lucky
to get to Big Bear for weekend.
104
00:10:30,680 --> 00:10:32,959
You'd go anywhere, wouldn't you?
105
00:10:33,860 --> 00:10:38,960
Kate, the world is not big enough to
hold me. I am a citizen of the universe.
106
00:10:46,960 --> 00:10:50,240
Have you got... never mind,
never mind. I got it, I got it.
107
00:11:15,700 --> 00:11:17,779
[Ringings]
108
00:11:17,780 --> 00:11:19,459
- Yeah?
- Is that you?
109
00:11:19,460 --> 00:11:21,659
Yeah, it's me, it's me. What do you got?
110
00:11:21,660 --> 00:11:25,599
I had to work really hard for this.
I hope you're gonna appreciate it.
111
00:11:25,600 --> 00:11:28,419
The deal's going down tonight.
112
00:11:28,420 --> 00:11:31,540
It's 420 Oak Way. You got that?
113
00:11:32,041 --> 00:11:34,338
Yeah. I got it.
114
00:11:34,339 --> 00:11:36,459
- You got the address?
- I said, I got the address,
115
00:11:36,460 --> 00:11:42,920
Stevie. What are you? deaf? Hello?
Hello? Thank you! What a dink.
116
00:11:48,420 --> 00:11:53,140
Stevie just gave us a nice one: 420 Oak Lane.
117
00:12:31,200 --> 00:12:35,239
I don't know. Looks awful quiet.
118
00:12:35,240 --> 00:12:37,799
Yeah, Stevie's always been reliable.
119
00:12:37,800 --> 00:12:40,679
He knows I'd rip him a new
asshole if he lied to me.
120
00:12:40,680 --> 00:12:42,639
- You ready?
- Yeah.
121
00:12:42,640 --> 00:12:44,639
You take the back. I got the front.
122
00:12:44,640 --> 00:12:45,679
Let's go!
123
00:12:45,680 --> 00:12:50,319
[TV] He was 3 of 4 on 3-point shots.
124
00:12:50,320 --> 00:12:52,800
[TV - Cheers]
125
00:13:57,080 --> 00:14:01,400
[TV]
126
00:14:10,200 --> 00:14:11,959
Ahh!
127
00:14:11,960 --> 00:14:14,359
Police. Don't move!
128
00:14:14,360 --> 00:14:15,959
Police. Freeze!
129
00:14:16,160 --> 00:14:17,639
Police!
130
00:14:17,640 --> 00:14:19,720
[Yell] He's armed, Danny!
131
00:14:25,080 --> 00:14:26,359
He's down.
132
00:14:26,360 --> 00:14:29,099
He's down, Danny. I've got him covered.
133
00:14:29,400 --> 00:14:30,919
All right, go ahead.
134
00:14:30,920 --> 00:14:32,839
Oh, God.
135
00:14:32,840 --> 00:14:34,960
Oh.
136
00:14:36,280 --> 00:14:41,479
Oh. This motherfucker scared the shit out of me.
137
00:14:41,480 --> 00:14:45,320
- It's a hair dryer.
- What? What did you say?
138
00:14:46,800 --> 00:14:49,620
This guy's armed with a hair dryer.
139
00:14:51,760 --> 00:14:54,639
Why would a guy take a
shower during a dope deal?
140
00:14:54,640 --> 00:14:56,079
[Chuckles]
141
00:14:56,080 --> 00:14:58,680
[TV- Indistinct Voices And Cheers]
142
00:15:19,800 --> 00:15:23,639
It is this, 420, right, huh? So, where's his stuff?
143
00:15:23,640 --> 00:15:26,119
Stevie told me 420 Oak Way, not another.
144
00:15:26,120 --> 00:15:29,039
- I can't. It's got to be here somewhere!
- Mike, wait!
145
00:15:29,040 --> 00:15:32,679
Mike, you told me 420 Oak
Lane, not Way. You said lane.
146
00:15:32,680 --> 00:15:35,759
No, no, no, Danny. No, no,
I told... I said Oak Way.
147
00:15:35,760 --> 00:15:37,199
- I said, I said Oak W...
- Mike, look.
148
00:15:37,200 --> 00:15:38,879
What, what? Tell me. What did I say?
149
00:15:38,880 --> 00:15:42,919
You... you told me 420 Oak Lane, not Way.
150
00:15:42,920 --> 00:15:48,040
It's right here. We are at 420
Oak Lane. Holy shit, Mike!
151
00:15:49,400 --> 00:15:52,999
We got the wrong house. This guy is a civilian.
152
00:15:53,000 --> 00:15:55,360
- Now, just a second, now.
- Shit.
153
00:15:58,440 --> 00:16:00,839
- Oh, no.
- Uh-huh.
154
00:16:00,840 --> 00:16:04,619
- Fuck me!
- Take it easy, just take it easy. Take it easy.
155
00:16:04,620 --> 00:16:07,479
- Now, we're gonna think this thing through...
- There's nothing to think about, Danny.
156
00:16:07,480 --> 00:16:10,479
There's just, too many people
want to see us step on our dicks.
157
00:16:10,480 --> 00:16:12,759
We did step on our dicks.
158
00:16:13,560 --> 00:16:15,640
Get the bag, Danny.
159
00:16:24,840 --> 00:16:27,759
We need an ambulance and a backup.
160
00:16:27,760 --> 00:16:30,559
We have a suspect with a gunshot wound.
161
00:16:30,560 --> 00:16:32,440
Yes, a gunshot wound, yes.
162
00:16:34,160 --> 00:16:39,120
It's 420 Oak Way. Lane! 420 Oak Lane.
163
00:16:39,840 --> 00:16:42,340
Right. Thank you.
164
00:17:24,880 --> 00:17:26,880
You're busted.
165
00:17:41,880 --> 00:17:43,319
[Gasp]
166
00:17:43,320 --> 00:17:46,039
- I'm sorry, Mrs, I can't let you...
- I live here. What's going happens?
167
00:17:46,040 --> 00:17:46,599
Who are you?
168
00:17:46,600 --> 00:17:48,799
- Mom! Who are you?
- Where's my husband? Is he all right?
169
00:17:48,800 --> 00:17:50,660
- I can't...
- Jimmie! Jimmie!
170
00:18:03,440 --> 00:18:08,639
[Loud Speaker] ...Emergency
room. Admissions. Stat.
171
00:18:08,640 --> 00:18:10,959
Somebody?
172
00:18:11,160 --> 00:18:13,880
Somebody, come here, please!
173
00:18:14,760 --> 00:18:17,040
Somebody!
174
00:18:18,280 --> 00:18:20,479
Come here!
175
00:18:20,480 --> 00:18:21,719
Shut up.
176
00:18:21,720 --> 00:18:24,460
You can't shoot a cop and not get hurt.
177
00:18:24,920 --> 00:18:26,800
Cop?
178
00:18:29,400 --> 00:18:30,999
They shot me!
179
00:18:31,600 --> 00:18:34,259
I don't know what I'm gonna do with you guys.
180
00:18:35,760 --> 00:18:40,799
False arrests, excessive force...
complaints are very serious accusations.
181
00:18:40,800 --> 00:18:42,599
But, you already know that, don't you?
182
00:18:42,600 --> 00:18:45,219
Come on, Fitzgerald, what
do you want from us?
183
00:18:45,220 --> 00:18:47,959
The man fired on us. What
are we supposed to do?
184
00:18:47,960 --> 00:18:50,139
He claims you fired, unprovoke.
185
00:18:50,140 --> 00:18:53,359
- It's bullshit.
- And then you planted the gun and drugs.
186
00:18:53,360 --> 00:18:55,400
Well, what else is he gonna say, huh?
187
00:18:56,640 --> 00:18:59,539
Look, we bring in the bad
guys better than anybody.
188
00:19:00,040 --> 00:19:03,759
Now, we're out there every day.
You know what that's like, right?
189
00:19:03,760 --> 00:19:06,119
I know what that's like, Detective.
190
00:19:06,120 --> 00:19:09,599
There's lots that I know.
But there's a big difference,
191
00:19:09,600 --> 00:19:12,479
between what I know and what I can prove.
192
00:19:12,480 --> 00:19:14,279
Isn't there?
193
00:19:14,480 --> 00:19:17,039
- I wouldn't know.
- Well, know this.
194
00:19:17,040 --> 00:19:21,439
I'm a real self-righteous man. And
it's probably my Baptist upbringing.
195
00:19:21,440 --> 00:19:24,919
- Oh, come on.
- I was on the streets 14 years...
196
00:19:24,920 --> 00:19:30,119
before I made I.A.D. and I was tough... fair...
197
00:19:30,320 --> 00:19:32,360
and right.
198
00:19:44,320 --> 00:19:45,600
Jimmie.
199
00:19:47,460 --> 00:19:48,959
- Oh.
- Ah!
200
00:19:48,960 --> 00:19:49,735
- I'm sorry.
- It's all right.
201
00:19:49,736 --> 00:19:50,341
I'm sorry.
202
00:19:50,342 --> 00:19:52,839
Are you all right? They
didn't do anything to you?
203
00:19:53,740 --> 00:19:56,259
What happened? They said
you had drugs and a gun
204
00:19:56,260 --> 00:19:58,879
- and you shot at the police.
- How could I shoot anybody?
205
00:19:58,880 --> 00:20:01,719
- They broke in, Kate.
- How could they break in and shoot you
206
00:20:01,720 --> 00:20:04,199
- on our house, why?
- I don't know.
207
00:20:04,200 --> 00:20:06,719
I don't know. They're lying,
and I gotta find out why.
208
00:20:06,720 --> 00:20:09,500
I've got a lawyer and he's really good.
209
00:20:11,640 --> 00:20:14,319
- How did you raise the bail money?
- It is our savings.
210
00:20:14,320 --> 00:20:18,079
- We gotta get this worked out fast.
- I don't know, It's a kind of mistake.
211
00:20:18,080 --> 00:20:21,199
- I mean, there's no reason for that...
- How could anybody make a mistake like that?
212
00:20:21,200 --> 00:20:24,299
How could they just break
in our house, and shoot me?
213
00:20:25,600 --> 00:20:28,119
It's okay. It's gonna work out somehow.
214
00:20:28,720 --> 00:20:30,359
We'll find the answers.
215
00:20:30,360 --> 00:20:33,979
They've got two decorated police
officers, sticking to the same story,
216
00:20:33,980 --> 00:20:34,986
they've got a witness...
217
00:20:34,987 --> 00:20:38,199
- who'll testify that you sold him drugs.
- A witness?
218
00:20:38,200 --> 00:20:40,759
From where, The Twilight Zone?
219
00:20:41,160 --> 00:20:44,719
They made a mistake and make
up a story to save themselves.
220
00:20:44,720 --> 00:20:47,599
This old marijuana conviction doesn't help us.
221
00:20:49,400 --> 00:20:53,199
Mr. Feldman, I was at a rock
concert. I was 18-years old.
222
00:20:53,200 --> 00:20:56,359
Jimmie, you're going to trial.
223
00:20:57,160 --> 00:21:00,919
The evidence presented at the hearing was
found substantial enough to warrant that.
224
00:21:01,320 --> 00:21:04,359
The prosecution has approached me with a deal.
225
00:21:04,360 --> 00:21:07,359
- I think you should consider this.
- A deal?
226
00:21:07,360 --> 00:21:11,319
That means I plead guilty,
right? Why should I do that?
227
00:21:11,320 --> 00:21:14,359
Because, in exchange for pleading
guilty to possession charge,
228
00:21:14,360 --> 00:21:16,599
it would be changed to a misdemeanor.
229
00:21:16,600 --> 00:21:19,879
The assault would be changed to reckless
endangerment. You'd probaly do...
230
00:21:19,880 --> 00:21:24,479
6 months, maybe a year, at an honor
ranch; strickly minimum security.
231
00:21:24,480 --> 00:21:31,399
An honor ranch? 6 months at an honor
ranch? I'm not going to jail for 6 seconds!
232
00:21:31,700 --> 00:21:33,639
I'm not going to leave Kate.
233
00:21:33,640 --> 00:21:36,559
But, Mr. Feldman, I'd lose my job!
234
00:21:36,560 --> 00:21:38,879
I'm not gonna have my
whole life turned upside down,
235
00:21:38,880 --> 00:21:41,759
because some police didn't do their jobs right.
236
00:21:41,760 --> 00:21:46,640
If Jimmie went to the trial and they found him
guilty, what's the worst they could do to him?
237
00:21:49,520 --> 00:21:52,519
If the judge ordered the
terms to run consecutively,
238
00:21:52,920 --> 00:21:57,600
- he could go to prison for 12 years.
- 12 years?
239
00:21:59,200 --> 00:22:01,559
That's insane.
240
00:22:02,260 --> 00:22:05,079
MR. FELDMAN: This isn't a
question of innocence or guilt.
241
00:22:05,080 --> 00:22:08,759
It's about persuasion, maneuvering,
242
00:22:08,760 --> 00:22:12,919
the appearance of guilt. It
doesn't matter it's all false.
243
00:22:12,920 --> 00:22:14,359
Do you understand?
244
00:22:14,360 --> 00:22:17,719
No, we don't. What about the truth?
245
00:22:17,720 --> 00:22:21,519
I just won't confess to something I didn't do.
246
00:22:21,520 --> 00:22:23,919
That's just not right.
247
00:22:23,920 --> 00:22:29,239
You still have to be proven guilty in this
country before they throw you into prison.
248
00:22:29,240 --> 00:22:32,799
Mr. Feldman, you have to
understand something here.
249
00:22:32,800 --> 00:22:36,839
Jimmie and I love each other.
We have a life together.
250
00:22:36,840 --> 00:22:41,519
Why would I jeopardize all that
to sell dope or shoot policemen?
251
00:22:42,820 --> 00:22:46,279
And we were reacting on a
tip from a reliable informant.
252
00:22:46,280 --> 00:22:48,319
Precisely, what did he tell you?
253
00:22:48,320 --> 00:22:52,519
That the defendant Mr. Rainwood
kept a supply at his home.
254
00:22:52,520 --> 00:22:56,479
And that he was selling the
product from that location.
255
00:22:56,480 --> 00:23:00,639
- Where did you meet the accuse?
- STEVIE: Used to meet by the ferry to Catalina...
256
00:23:00,640 --> 00:23:02,839
Uh... by the ticket window.
257
00:23:02,840 --> 00:23:06,359
I bought stuff from him 3 or 4 times, like I said.
258
00:23:06,360 --> 00:23:08,959
He always had good merchandise.
259
00:23:08,960 --> 00:23:11,959
We suspect the drugs were
smuggled to Mr. Rainwood,
260
00:23:11,960 --> 00:23:15,040
- by his contacts at the airport.
- Objection.
261
00:23:15,840 --> 00:23:19,279
Officer Parnell's suspicions
have no place in this case.
262
00:23:19,280 --> 00:23:21,879
- Sustained.
- Very well.
263
00:23:23,480 --> 00:23:29,159
When you entered the house, Officer Parnell
could you tell us exactly what happened.
264
00:23:29,160 --> 00:23:32,399
We identified ourselves as police officers.
265
00:23:32,400 --> 00:23:36,119
He then, pulled a gun he was hidding
from under his bathrobe and fired.
266
00:23:36,120 --> 00:23:42,199
I reacted. I dropped to the ground and
returned his fire to protect myself.
267
00:23:42,600 --> 00:23:44,959
Isn't it true that you and Offcer Scalise
268
00:23:44,960 --> 00:23:49,559
concocted this entire fairytale
in order to justify an error?
269
00:23:49,560 --> 00:23:52,479
That you planted both the drugs and the gun?
270
00:23:52,480 --> 00:23:56,719
No, no. No. We don't operate
that way, Mr. Feldman.
271
00:23:56,720 --> 00:24:00,119
And, quite frankly, I resent the implication.
272
00:24:02,320 --> 00:24:05,739
Tell me something, Mr. Feldman. What the
hell is going on when the police can do
273
00:24:05,740 --> 00:24:08,919
whatever they feel like, and get away with it?
274
00:24:09,720 --> 00:24:13,020
- So, where does that leave us?
- At last, leaves with Jimmie.
275
00:24:14,360 --> 00:24:17,359
Well, I'm not giving in to those bastards.
276
00:24:17,360 --> 00:24:19,200
It's just not right.
277
00:24:21,000 --> 00:24:23,520
Give us a minute, will you?
278
00:24:24,680 --> 00:24:26,080
Sure.
279
00:24:42,080 --> 00:24:44,079
Jimmie, you're innocent.
280
00:24:44,680 --> 00:24:46,799
And you made the right decision.
281
00:24:47,800 --> 00:24:49,839
The jury will see that.
282
00:24:50,540 --> 00:24:52,720
They'll listen.
283
00:25:00,080 --> 00:25:01,400
Kate...
284
00:25:04,880 --> 00:25:07,000
I'm scared.
285
00:25:08,120 --> 00:25:11,159
These detectives have citations
for meritorious service.
286
00:25:11,160 --> 00:25:14,599
They have the highest arrest and
conviction rate in their department.
287
00:25:14,600 --> 00:25:17,279
That doesn't mean they're telling the truth.
288
00:25:17,280 --> 00:25:20,279
We have the sworn testimony
of a man who said,
289
00:25:20,280 --> 00:25:23,339
you sold him drugs on several occasions.
290
00:25:23,340 --> 00:25:26,279
We have your fingerprints on
a gun that fired at the officers.
291
00:25:26,280 --> 00:25:28,559
We have drugs in your house.
292
00:25:28,560 --> 00:25:31,939
The most importantly, we
have the word, under oath,
293
00:25:31,940 --> 00:25:34,159
of two distinguished detectives,
294
00:25:34,160 --> 00:25:37,239
that you fired a weapon at them while
doing the comission of their duty.
295
00:25:37,240 --> 00:25:40,199
I had a hair dryer in my hand.
296
00:25:40,200 --> 00:25:43,359
I had just taken a shower. I don't own a gun.
297
00:25:43,360 --> 00:25:45,259
I don't sell drugs...
298
00:25:45,260 --> 00:25:47,880
and I don't shoot people.
299
00:25:56,320 --> 00:25:58,119
Enjoying the show?
300
00:25:58,120 --> 00:26:01,120
I thought it was supposed to be a trial.
301
00:26:02,560 --> 00:26:05,679
I understand you've been asking
a lot of questions, lately, huh?
302
00:26:05,680 --> 00:26:08,639
I have a curious nature, Parnell.
303
00:26:09,640 --> 00:26:12,959
Why would a cop try to break
the backs of other cops,
304
00:26:12,960 --> 00:26:17,279
that are just trying to do their jobs?
Can you explain that to me, Just?
305
00:26:17,280 --> 00:26:20,159
- There must be some character defect.
- Yeah.
306
00:26:20,160 --> 00:26:23,000
You guys think I need therapy?
307
00:26:28,400 --> 00:26:31,839
I don't think therapy would
work down in this case.
308
00:26:31,840 --> 00:26:33,519
It couldn't hurt.
309
00:26:33,520 --> 00:26:37,180
Sharp blow to the head is more in line.
310
00:26:39,680 --> 00:26:42,920
James Rainwood, stand and face the bench.
311
00:26:47,240 --> 00:26:49,079
JUDGE: James Rainwood...
312
00:26:49,080 --> 00:26:52,999
you have been found guilty of crime
of assault with a deadly weapon
313
00:26:53,000 --> 00:26:55,439
and possession of cocaine for sale.
314
00:26:55,640 --> 00:26:58,679
Do you have a statement to make
before I pronounce sentence?
315
00:26:58,680 --> 00:27:00,679
No, Your Honor.
316
00:27:00,680 --> 00:27:02,999
This is your first offense.
317
00:27:03,000 --> 00:27:05,919
The jury recognise recommended leniency.
318
00:27:05,920 --> 00:27:09,539
The prosecutor strongly
reminds the court, however,
319
00:27:09,540 --> 00:27:14,559
that you deliberately and directly,
endangered the lives of police offcers.
320
00:27:14,560 --> 00:27:18,719
This act I cannot and will
not treat with leniency.
321
00:27:19,520 --> 00:27:24,759
I hereby sentence you to 6 years,
at the state correctional facility,
322
00:27:24,760 --> 00:27:26,960
at Oroville, California.
323
00:27:29,040 --> 00:27:30,479
6 years?
324
00:27:30,480 --> 00:27:32,719
Thank you. Good job.
325
00:27:32,720 --> 00:27:34,959
Jimmie? Jimmie?
326
00:27:35,160 --> 00:27:38,439
- They can't do this, they can't do this, no.
- Don't give up. There's things we can do.
327
00:27:38,440 --> 00:27:41,999
- All right, let's go.
- I'm saying good-bye to my wife!
328
00:27:42,600 --> 00:27:44,359
Come on. Take it easy, pal.
329
00:27:44,360 --> 00:27:46,599
You know I'm innocent, you son of a bitch!
330
00:27:46,800 --> 00:27:48,280
You know it!
331
00:27:51,040 --> 00:27:54,959
Jimmie? No, I want to be with him!
332
00:27:54,960 --> 00:27:57,079
Kate, I love you!
333
00:27:57,080 --> 00:27:59,820
I want to be with my husband!
334
00:28:18,080 --> 00:28:22,399
You think you're tired now,
wait 'til we start processin'.
335
00:28:22,400 --> 00:28:27,279
Oroville is a nasty shithole, man.
We could've been goin' to Quentin...
336
00:28:27,280 --> 00:28:30,719
with them old-timers boring
the shit out of you...
337
00:28:30,720 --> 00:28:35,519
goin' on about jazz and how
many motherfuckers they killed.
338
00:28:35,520 --> 00:28:37,719
Soledad's even worse though;
339
00:28:37,720 --> 00:28:41,279
all them gang-bangers choosin'
each other off every 5 seconds.
340
00:28:41,280 --> 00:28:45,839
Man, it's a fuckin' gladiator school.
You can't get a minute's peace there.
341
00:28:45,840 --> 00:28:49,439
My name's Robby. I forgot my
manners when they hooked us up.
342
00:28:49,440 --> 00:28:54,999
- Look, I really don't feel like talking, all right?
- This your first bit? Yeah, I can tell it's tough.
343
00:28:55,000 --> 00:28:57,399
Yeah, I don't belong in here.
344
00:28:57,400 --> 00:29:00,239
'Course you don't belong. You think I do?
345
00:29:00,240 --> 00:29:03,319
Nobody ever belongs in one of these joints.
346
00:29:03,320 --> 00:29:06,120
Gee, it's brutal being a victim, huh?
347
00:29:42,960 --> 00:29:46,359
- Get your asses off. I'll kick you in the ass.
- Move it!
348
00:29:46,360 --> 00:29:49,559
Straight ahead. What are you looking at?
349
00:29:50,160 --> 00:29:52,319
- Move, move!
- Know where you're at, ladies.
350
00:29:52,320 --> 00:29:55,840
- Move it.
- Get that smile off!
351
00:29:56,680 --> 00:29:59,919
All right, let's get naked.
352
00:29:59,920 --> 00:30:05,560
Place your clothes and personal
effects in the plastic bag.
353
00:30:07,800 --> 00:30:12,240
Now I know, many of you
think you are bad asses.
354
00:30:13,840 --> 00:30:16,239
You are not.
355
00:30:16,840 --> 00:30:22,920
Men get injured and killed in here and
it's not just by other shit-bird convicts.
356
00:30:24,440 --> 00:30:26,639
Cooperate...
357
00:30:26,640 --> 00:30:31,079
you might get out of here
without becoming a bitch...
358
00:30:31,080 --> 00:30:33,559
or worse.
359
00:30:33,560 --> 00:30:36,879
You give us a hard time...
360
00:30:36,880 --> 00:30:41,719
I guarantee you one long stay in hell!
361
00:30:44,000 --> 00:30:47,560
As soon as you're naked get
you hands back over your heads.
362
00:30:51,440 --> 00:30:53,820
Now, turn around. Face the guards.
363
00:30:55,700 --> 00:31:00,999
Turn your heads forward and run your
fingers vigorously through your hair.
364
00:31:01,000 --> 00:31:05,360
You better get vigorous there, Goldilocks
or I'm gonna shave your dome!
365
00:31:07,360 --> 00:31:10,040
Open your mouths.
366
00:31:12,920 --> 00:31:16,200
Run your tongues back and forth.
367
00:31:19,000 --> 00:31:22,540
Your hands in the air, show
your palms to the officers.
368
00:31:23,400 --> 00:31:27,279
Show them the back of your hands.
369
00:31:27,280 --> 00:31:30,880
Lift up your dicks and your nuts.
370
00:31:34,120 --> 00:31:36,079
All right. Give me my guards out here.
371
00:31:36,080 --> 00:31:37,759
[Buzzer]
372
00:31:37,760 --> 00:31:40,199
Step forward to the next yellow line.
373
00:31:40,600 --> 00:31:42,520
[Indistinct Voices]
374
00:31:50,200 --> 00:31:51,839
New fish.
375
00:31:52,240 --> 00:31:54,200
Fish on the line!
376
00:31:55,520 --> 00:31:57,480
Follow the yellow line.
377
00:32:01,080 --> 00:32:04,079
They got some pretty white boys here.
378
00:32:04,080 --> 00:32:06,120
[Indistinct]
379
00:33:05,280 --> 00:33:07,720
Jesus Christ.
380
00:33:09,340 --> 00:33:12,439
Will you relax? It's only temporary.
381
00:33:12,440 --> 00:33:15,559
We'll be moving as soon as
they finish classification.
382
00:33:15,560 --> 00:33:20,155
'Course the new place will look
exactly like this place, but... eh...
383
00:33:20,160 --> 00:33:23,479
so we'll fix that place up in no time.
384
00:33:23,480 --> 00:33:27,079
Make it real nice and homey. Yeah?
385
00:33:27,080 --> 00:33:29,359
- [Cell Doors Closing]
- Lockdown.
386
00:33:30,360 --> 00:33:32,320
GUARD: Lockdown.
387
00:33:47,360 --> 00:33:49,559
GUARD: Stand clear.
388
00:33:49,560 --> 00:33:51,120
[Door Closes]
389
00:34:00,800 --> 00:34:03,040
[Indistinct]
390
00:34:29,720 --> 00:34:34,159
Look, you gots to learn so
you don't get burned. Wait.
391
00:34:34,160 --> 00:34:36,479
Notice everything.
392
00:34:36,480 --> 00:34:39,959
Did... uh... some dude get a
bad letter from his old lady?
393
00:34:39,960 --> 00:34:43,399
Or get set off in his parole board hearing? Or...
394
00:34:43,400 --> 00:34:46,979
...is he in love with some sissy
who's already spoke for?
395
00:34:46,980 --> 00:34:48,599
Moods, you know?
396
00:34:48,600 --> 00:34:51,719
Everything means something in here.
397
00:34:51,920 --> 00:34:56,039
And I'm sure you're just the
one to fill me in, right, Robby?
398
00:34:56,440 --> 00:34:59,920
I don't see nobody else banging
down your door to show you.
399
00:35:02,960 --> 00:35:03,919
You ready?
400
00:35:05,120 --> 00:35:07,960
This motherfucker's time has come.
401
00:35:20,920 --> 00:35:21,719
Robby?
402
00:35:21,720 --> 00:35:24,160
Hoo, Robby, let me see ya.
403
00:35:25,420 --> 00:35:27,879
I got some business to take care of.
404
00:35:27,880 --> 00:35:29,920
I'll be right back.
405
00:36:08,880 --> 00:36:10,879
- Yeah, as a matter of fact.
- What's he doing?
406
00:36:10,880 --> 00:36:15,359
- Same old story. Nothing changed.
- He's still in that bag.
407
00:36:15,360 --> 00:36:17,160
I'm telling you.
408
00:36:20,400 --> 00:36:21,959
[Grunts]
409
00:36:21,960 --> 00:36:22,960
[Gasps]
410
00:36:29,840 --> 00:36:31,600
[Grunts And Yells]
411
00:36:33,800 --> 00:36:35,480
[Yells]
412
00:36:40,920 --> 00:36:43,159
- What the fuck's wrong with you?
- What's wrong with me?
413
00:36:43,160 --> 00:36:44,779
Don't hang around to see a man die,
414
00:36:44,780 --> 00:36:46,052
- unless you want 3 years in the hole.
- He's burning up...
415
00:36:46,053 --> 00:36:48,119
- ...for Christ sake!
- So what?
416
00:36:49,120 --> 00:36:50,799
He won't be the last.
417
00:36:50,800 --> 00:36:53,159
- He said he knew everything.
- Yeah.
418
00:36:53,160 --> 00:36:55,399
He didn't know enough, did he?
419
00:36:55,400 --> 00:36:59,519
He ripped those dudes off and then
got smokes his last bit. Should'nt wa...
420
00:36:59,520 --> 00:37:01,999
All right, assholes, against the wall.
421
00:37:02,000 --> 00:37:04,980
He should've been watching his back.
422
00:37:09,120 --> 00:37:12,959
Virgil Cane, man. Lone Ranger
ain't got nothing on him.
423
00:37:12,960 --> 00:37:15,480
[Indistinct Shouts And Voices]
424
00:37:36,360 --> 00:37:40,239
- Two cartons on Portland.
- All right. Two cartons, Portland.
425
00:37:40,240 --> 00:37:42,679
- Malcolm.
- Hey.
426
00:37:42,680 --> 00:37:44,800
Give it to me. Give it to me.
427
00:38:01,160 --> 00:38:03,100
Hey, Jingles.
428
00:38:04,160 --> 00:38:07,280
FELIX: Yes, that's him. Check him out.
429
00:38:08,480 --> 00:38:11,320
What you got in the bag, sucker?
430
00:38:15,600 --> 00:38:18,960
Hey, Motherfucker, I'm talking to you.
431
00:38:21,080 --> 00:38:23,520
Some things I got.
432
00:38:24,820 --> 00:38:27,700
It's toothpaste, soap, stuff from the canteen.
433
00:38:30,480 --> 00:38:33,240
You ain't leavin' yet, punk.
434
00:38:34,760 --> 00:38:37,880
Hey, Felix, hold my shit for me.
435
00:38:40,080 --> 00:38:43,540
Well, you ain't got a problem
with that, do you white boy?
436
00:38:48,680 --> 00:38:52,000
You guys got what you wanted.
Why don't you get out of my way?
437
00:38:56,320 --> 00:38:57,940
Step back.
438
00:38:59,760 --> 00:39:03,040
Nothing's happening here, right?
439
00:39:08,680 --> 00:39:10,920
That's right.
440
00:39:17,440 --> 00:39:20,599
Never a dull moment, eh, Virg?
441
00:39:20,600 --> 00:39:23,279
Tension in the big house,
just like in the movies.
442
00:39:23,280 --> 00:39:26,079
Man, I'm glad I'm leavin' this joint.
443
00:39:26,080 --> 00:39:29,879
The all new class of wimps come in here
makes me ashamed to be a convict.
444
00:39:29,880 --> 00:39:32,959
You should be ashamed of being a
lousy judge of character you are.
445
00:39:32,960 --> 00:39:34,960
Oh, hey, man, that hurts.
446
00:40:14,120 --> 00:40:17,399
You gonna show like a white
man or what, Rainwood?
447
00:40:17,400 --> 00:40:21,259
Those niggers just take your out, they
belong to the Black Guerrilla Family
448
00:40:21,260 --> 00:40:23,159
and that's some nasty old bucks.
449
00:40:23,160 --> 00:40:27,239
Deal with that situation, or everybody's
in here gonna know you're a punk.
450
00:40:27,240 --> 00:40:30,019
Everybody. You understand.
451
00:40:31,320 --> 00:40:35,079
No, I don't understand. What...what
am I supposed to do? Fight 3 guys?
452
00:40:35,080 --> 00:40:39,199
No, just one. Jingles. The one that braced you.
453
00:40:39,200 --> 00:40:40,919
Fist fights are for free men.
454
00:40:40,920 --> 00:40:44,759
- You gotta get a piece and make a move.
- What you talking about?
455
00:40:44,760 --> 00:40:46,759
Doin' him.
456
00:40:48,160 --> 00:40:50,599
You're telling me... I should kill him?
457
00:40:50,600 --> 00:40:52,699
No, I want you to marry
his motherfucking sister!
458
00:40:52,700 --> 00:40:55,579
You better get with the program, slick.
459
00:40:56,680 --> 00:41:00,879
I'm not gonna kill a man over
some toothpaste and some soap.
460
00:41:00,880 --> 00:41:04,959
If you don't bit off that buck, he and
his partners will make you their kid,
461
00:41:04,960 --> 00:41:07,119
running errands, doin' whatever.
462
00:41:07,120 --> 00:41:09,359
Hell, they might think you're real pretty.
463
00:41:09,360 --> 00:41:12,679
You ain't got to stand tall in here...
464
00:41:12,680 --> 00:41:15,880
but you got to stand up!
465
00:41:27,700 --> 00:41:31,159
I've been thinking about what to
say to you for about a week now.
466
00:41:31,160 --> 00:41:36,479
Mrs. Rainwood, like I told you on the
phone, your husband's case is old news.
467
00:41:36,480 --> 00:41:39,279
We thoroughly checked out
the rest of officers' stories.
468
00:41:39,280 --> 00:41:42,159
And, they held up.
469
00:41:42,960 --> 00:41:45,160
I need some help here.
470
00:41:46,760 --> 00:41:52,159
I'm tired, and... I'm discouraged, and
my husband's still in prison and...
471
00:41:52,160 --> 00:41:55,159
I'm his only connection to the
outside wall, and I have nothing.
472
00:41:55,160 --> 00:41:57,839
No one wants to get out the
truth here, more than I do.
473
00:41:57,840 --> 00:42:01,039
- Those men were lying and you know it!
- Please.
474
00:42:01,040 --> 00:42:04,279
It's not what I think, or know, or suspect.
475
00:42:04,280 --> 00:42:07,039
It's what I can prove.
476
00:42:07,040 --> 00:42:09,919
I need something solid.
Otherwise, it's all theory.
477
00:42:09,920 --> 00:42:15,399
I'm not a theory, Mr. Fitzgerald. I'm a
real human being, and so is Jimmie.
478
00:42:15,400 --> 00:42:19,959
You look me right in the eye, and
burn my face into your brain.
479
00:42:19,960 --> 00:42:22,199
You remember the pain in it!
480
00:42:22,200 --> 00:42:26,619
We have both suffered because you people
screwed up and you didn't dig up the truth.
481
00:42:26,620 --> 00:42:29,519
And, we're going to continue to suffer.
482
00:42:29,920 --> 00:42:32,159
That's real.
483
00:42:32,160 --> 00:42:34,760
[Machinery Noises]
484
00:42:41,760 --> 00:42:42,880
Hey.
485
00:42:51,520 --> 00:42:54,159
How'd you get my pass sent up?
486
00:42:54,160 --> 00:42:56,319
Clerks run the joint.
487
00:42:56,320 --> 00:42:58,599
You do things for each other.
488
00:42:58,600 --> 00:43:02,799
Listen, somebody's got to give
you the game or you're fucked.
489
00:43:04,000 --> 00:43:05,999
It's simple in here.
490
00:43:06,000 --> 00:43:08,679
It's an insane place with insane rules...
491
00:43:08,680 --> 00:43:10,999
so it ends up being logical.
492
00:43:11,400 --> 00:43:15,599
If you're white, you hang white,
otherwise, the niggers eat you alive.
493
00:43:16,000 --> 00:43:17,599
You're not listening to me.
494
00:43:17,600 --> 00:43:21,399
The civil rights brotherly love all
shit gets left at the front gate.
495
00:43:21,400 --> 00:43:23,999
Right now, you've got a problem with Jingles.
496
00:43:24,000 --> 00:43:26,239
And, you can go to the Aryan
Brotherhood for help...
497
00:43:26,240 --> 00:43:27,999
that asshole Butcher and his partners.
498
00:43:28,000 --> 00:43:32,759
And then, they'll make you their own
kid. You'll be part of the A.B. for life.
499
00:43:32,760 --> 00:43:35,319
Or you can handle your problem by yourself.
500
00:43:35,320 --> 00:43:37,999
I've got respected here, because I earned it.
501
00:43:38,000 --> 00:43:41,540
Anybody fucks with me, it's their life.
502
00:43:44,120 --> 00:43:47,439
- Where you going?
- You talked to me and I listened.
503
00:43:47,440 --> 00:43:50,040
Hey! Hey.
504
00:43:51,240 --> 00:43:56,339
Don't you be talking out the side of your
neck, when I'm trying to do you a solid.
505
00:43:57,640 --> 00:43:59,640
All right.
506
00:44:00,760 --> 00:44:04,759
All right. Let's get it all out on the table.
507
00:44:04,760 --> 00:44:08,759
Every time I turn around,
somebody's giving me advice.
508
00:44:08,760 --> 00:44:11,699
Mostly it's about killing.
509
00:44:11,700 --> 00:44:14,279
So, what's your interest in me?
510
00:44:14,280 --> 00:44:17,399
There's not much chance
I'm ever getting out of here.
511
00:44:18,400 --> 00:44:21,399
Those cops of yours are part of the reason.
512
00:44:21,400 --> 00:44:23,239
That's what we got in common.
513
00:44:23,240 --> 00:44:26,679
I got my last armed-robbery
conviction behind them.
514
00:44:27,480 --> 00:44:29,780
The rest is my business.
515
00:45:04,720 --> 00:45:07,680
[Indistinct]
516
00:45:44,760 --> 00:45:46,480
It's okay.
517
00:45:52,800 --> 00:45:54,759
Hey.
518
00:45:54,760 --> 00:45:57,240
The directions were good? You didn't get lost?
519
00:46:00,960 --> 00:46:05,360
It's okay, sweetheart. We'll just
sit here and talk to each other.
520
00:46:06,480 --> 00:46:07,700
We'll be fine.
521
00:46:15,680 --> 00:46:18,359
So, how's Albert and Yvonne?
522
00:46:18,360 --> 00:46:20,759
- Did he get the promotion?
- Yeah.
523
00:46:20,760 --> 00:46:24,639
They're gonna be... moving to
Seattle in end of the months.
524
00:46:24,640 --> 00:46:27,159
Ah, that's great. I'm happy for them.
525
00:46:28,560 --> 00:46:30,759
I filed the appeal.
526
00:46:31,360 --> 00:46:33,740
So, how long?
527
00:46:34,800 --> 00:46:38,479
Feldman says it will take months.
528
00:46:38,480 --> 00:46:41,999
The chances of a reversal...
529
00:46:44,800 --> 00:46:51,159
I'm keeping after him. I call him every day, and,
I'm making sure that he keeps me up to date.
530
00:46:51,360 --> 00:46:56,239
- [Sigh] I'm sorry.
- No, come on.
531
00:46:56,840 --> 00:46:59,099
There's nothing to be sorry about.
532
00:46:59,400 --> 00:47:01,719
I mean...
533
00:47:01,720 --> 00:47:04,199
we're just beginning this.
534
00:47:04,200 --> 00:47:08,599
We just got to hold on and be
strong for each other, and...
535
00:47:08,600 --> 00:47:11,700
...keep trying, you know,
everything we can think of.
536
00:47:16,000 --> 00:47:17,619
Are you all right?
537
00:47:18,120 --> 00:47:19,520
Yeah.
538
00:47:21,040 --> 00:47:27,600
I can handle this place, if I'm sure of
that. If I'm sure you're all right, I can.
539
00:47:29,880 --> 00:47:33,880
And, no matter what happens,
I love you. And no...
540
00:47:34,880 --> 00:47:37,240
That's not ever gonna change.
541
00:47:38,800 --> 00:47:41,120
I know that.
542
00:47:43,120 --> 00:47:45,240
I love you, too.
543
00:47:47,240 --> 00:47:49,840
And I'm all right.
544
00:47:51,920 --> 00:47:54,260
I swear to God I am.
545
00:48:16,880 --> 00:48:19,000
Hey, Jimmie!
546
00:48:20,680 --> 00:48:25,939
Here's the skinny. From here on out your
outside money be goin' on our books.
547
00:48:25,940 --> 00:48:28,939
So we be... stylin'!
548
00:48:29,440 --> 00:48:31,239
I'm not giving you anything else.
549
00:48:31,240 --> 00:48:34,759
Oh, "I'm not gonna give you anything else."
550
00:48:35,860 --> 00:48:36,999
What?
551
00:48:38,500 --> 00:48:43,440
You gonna show us what a real
convict you are now, sucker?
552
00:48:48,240 --> 00:48:51,680
Don't you ever touch me, you
white motherfucker, ever!
553
00:48:53,680 --> 00:48:56,000
[Grunts And Groans]
554
00:48:59,320 --> 00:49:00,960
You motherfucker!
555
00:49:01,920 --> 00:49:03,799
Come on, Jingles, man, come on.
556
00:49:03,800 --> 00:49:05,159
Get off me, you mothers!
557
00:49:05,160 --> 00:49:06,999
Come on, Jingles, man!
558
00:49:07,000 --> 00:49:09,480
Come on, let's get out of here.
559
00:49:17,640 --> 00:49:19,519
Oh, man.
560
00:49:20,320 --> 00:49:24,439
Rainwood, what do yourself and
everyone else some good here.
561
00:49:24,440 --> 00:49:26,799
Give me their names.
562
00:49:26,800 --> 00:49:30,000
I'll make sure they don't bother you any more.
563
00:49:32,240 --> 00:49:34,040
I fell.
564
00:49:35,120 --> 00:49:38,560
You need some help in here.
That's pretty obvious.
565
00:49:39,840 --> 00:49:44,200
I might be new, but I know how
some things work out of here.
566
00:49:45,040 --> 00:49:46,799
[Sigh] Fine.
567
00:49:46,800 --> 00:49:50,959
You want to be known as a stand-up guy, fine.
568
00:49:50,960 --> 00:49:53,279
I fell.
569
00:49:53,280 --> 00:49:57,359
You're going out of here, you're
going into segregation for 15 days.
570
00:49:57,360 --> 00:49:59,920
Maybe that will jog your memory.
571
00:50:56,600 --> 00:50:59,380
INMATE IN CELL: Who you bringing in now?
572
00:51:01,080 --> 00:51:02,500
Number 6.
573
00:51:31,240 --> 00:51:32,560
[Yell]
574
00:51:36,880 --> 00:51:39,720
[Typewriter]
575
00:52:29,960 --> 00:52:32,720
[Chuckling]
576
00:52:40,240 --> 00:52:41,700
When did he check back in?
577
00:52:55,180 --> 00:52:58,620
[Laughing]
578
00:52:59,260 --> 00:53:02,060
It's my main man.
579
00:53:15,940 --> 00:53:18,140
[Indistinct]
580
00:53:24,280 --> 00:53:28,520
- Shut the fuck up.
- You ain't nothin'. You ain't nothin'.
581
00:53:32,180 --> 00:53:34,899
This shit gettin' old yet?
582
00:53:35,500 --> 00:53:38,099
Don't you know, it's only gonna get
worse unless you take him out.
583
00:53:38,100 --> 00:53:41,699
- You talk about it like it's nothing.
- Not nothing.
584
00:53:41,700 --> 00:53:44,700
It's necessary sometimes.
585
00:53:47,180 --> 00:53:50,627
Maybe you walked away in
the free world but not here.
586
00:53:50,628 --> 00:53:52,920
There's no place to go.
587
00:53:59,020 --> 00:54:02,419
Hey, I caught that action in the yard today.
588
00:54:02,820 --> 00:54:06,819
Looks like the A.B.'s and the
niggers goin' be fightin' over you.
589
00:54:06,820 --> 00:54:08,999
You must be one flattered motherfucker.
590
00:54:09,000 --> 00:54:11,360
How's your chow?
591
00:54:39,260 --> 00:54:41,300
[Indistinct]
592
00:54:51,980 --> 00:54:55,240
Now, you be cool, and
everything will be everything.
593
00:55:00,140 --> 00:55:02,260
Let's take a walk.
594
00:55:12,060 --> 00:55:14,499
Come on. Let's go. Who you lookin' at?
595
00:55:14,500 --> 00:55:17,519
You ain't gettin'no help,
motherfucker. Forget that.
596
00:55:17,520 --> 00:55:19,559
Bring your ass on.
597
00:55:20,260 --> 00:55:22,300
[Excited Shouts]
598
00:55:23,020 --> 00:55:24,760
Check it out!
599
00:55:37,880 --> 00:55:43,579
That bitch was sold to us by the Muslims
for 10 cartons and some drugs.
600
00:55:43,580 --> 00:55:45,699
That made him ours.
601
00:55:45,700 --> 00:55:48,059
Only he didn't want to be sold.
602
00:55:48,060 --> 00:55:50,419
He wouldn't give it up to us.
603
00:55:50,420 --> 00:55:53,319
So, we decided to rough it off, you know?
604
00:55:54,020 --> 00:55:58,759
You know what's really funny? I said,
"Do you know what's really funny?"
605
00:55:59,460 --> 00:56:02,019
There are worse things than that.
606
00:56:02,020 --> 00:56:03,379
Ain't that something?
607
00:56:03,380 --> 00:56:06,059
[Muffled Shouts]
608
00:56:06,060 --> 00:56:07,340
[Yells]
609
00:56:09,180 --> 00:56:14,340
You're gonna be our kid,
and I ain't hardly bullshittin'.
610
00:56:17,100 --> 00:56:18,740
Get up!
611
00:56:19,740 --> 00:56:23,099
You go on back to your workout.
612
00:56:23,100 --> 00:56:25,499
Being healthy's a good thing.
613
00:56:26,000 --> 00:56:27,660
FELIX: Come on, get out of here.
614
00:56:32,740 --> 00:56:37,479
Oh, Virg, gin. That makes $500,000
615
00:56:37,480 --> 00:56:40,499
2-dozen assault rifles, and
3 teenage girls you owe me.
616
00:56:40,500 --> 00:56:44,059
It really mounts up, Dan.
You want some more pruno?
617
00:56:44,060 --> 00:56:46,620
Is a bear Catholic?
618
00:56:55,420 --> 00:56:58,700
I'm ready to deal with my problem.
619
00:58:04,220 --> 00:58:06,219
Are you straight with Venucci?
620
00:58:06,220 --> 00:58:09,939
- The guy on the serving line.
- Good.
621
00:58:09,940 --> 00:58:12,719
Sneak some of that soap back to your house.
622
00:58:14,420 --> 00:58:17,280
- You understand how the thing's goin' down?
- I understand!
623
00:58:18,260 --> 00:58:21,100
You don't try to hurt him. You kill him!
624
00:58:23,020 --> 00:58:25,699
And make sure you break the
piece off after you stick him!
625
00:58:25,700 --> 00:58:27,940
I understand.
626
00:58:29,620 --> 00:58:32,380
Just trying to get my mind around it.
627
00:58:47,300 --> 00:58:48,899
Yeah.
628
00:58:49,500 --> 00:58:51,440
Can I have some more?
629
00:58:53,860 --> 00:58:55,940
Hey.
630
00:59:08,860 --> 00:59:10,740
[Mumbling]
631
00:59:18,500 --> 00:59:21,660
Last of the batch. You get extra.
632
00:59:30,220 --> 00:59:32,260
Yo, Jingles!
633
00:59:37,420 --> 00:59:39,319
It won't be too long now.
634
00:59:39,320 --> 00:59:46,380
- Venucci used plenty of soap.
- And baby the first one's always the hardest.
635
01:01:29,900 --> 01:01:31,860
[Coughing]
636
01:01:51,100 --> 01:01:55,000
I'm gonna take that piece
and fuck you with it, punk.
637
01:02:13,540 --> 01:02:14,780
[Grunts]
638
01:02:21,900 --> 01:02:24,620
[Coughing]
639
01:02:35,700 --> 01:02:39,540
Walk. Walk out of here.
640
01:02:44,940 --> 01:02:46,739
Go on, man. Two points.
641
01:02:46,740 --> 01:02:49,020
Let's go. Let's go. Come on.
642
01:02:50,580 --> 01:02:52,459
Shoot it, man, shoot it!
643
01:02:52,460 --> 01:02:55,139
Oh, all right!
644
01:02:55,140 --> 01:02:57,019
[Indistinct]
645
01:02:57,020 --> 01:02:59,700
[Alarm]
646
01:03:04,500 --> 01:03:07,259
I know you did it, Rainwood.
647
01:03:08,860 --> 01:03:12,300
I don't know anything about anything.
648
01:03:13,180 --> 01:03:15,219
Why, you should know this.
649
01:03:15,820 --> 01:03:18,939
I can do anything I want with you in here.
650
01:03:18,940 --> 01:03:21,139
That's right, Lieutenant.
651
01:03:21,740 --> 01:03:24,019
People like you have been
doing that for a long time now.
652
01:03:24,020 --> 01:03:28,219
It started with those cops, went on through
the trial, and now it's your turn, isn't it?
653
01:03:28,220 --> 01:03:31,819
Well, take your fucking turn. I don't give a shit!
654
01:03:31,820 --> 01:03:33,660
Bartlett!
655
01:03:35,420 --> 01:03:38,739
LIEUTENANT: 90 days in the hole.
656
01:03:39,240 --> 01:03:42,339
A lame like you won't make it.
657
01:03:42,340 --> 01:03:44,979
You'll come out of there
drooling all over yourself.
658
01:03:44,980 --> 01:03:47,580
I wouldn't bet on that.
659
01:04:05,420 --> 01:04:09,380
[Siren]
660
01:04:21,220 --> 01:04:23,259
- What do you want?
- Now, Katie...
661
01:04:23,260 --> 01:04:25,419
don't start getting all nervous.
662
01:04:25,420 --> 01:04:28,779
Sister, we're tried of hearing
your name come up.
663
01:04:28,780 --> 01:04:32,339
You've been complaining to
agencies all over town, have'nt you?
664
01:04:32,340 --> 01:04:35,019
We even heard from the mayor's offce.
665
01:04:35,020 --> 01:04:37,859
You're trying to get those
newspaper guys after us.
666
01:04:38,260 --> 01:04:39,419
Not nice.
667
01:04:39,420 --> 01:04:43,140
I'll trying to get my husband freed.
and I'll gonna continue to try.
668
01:04:44,935 --> 01:04:47,754
Katie, if we didn't know better,
669
01:04:48,055 --> 01:04:51,699
we have to think that you were trying
to find a someway to take us down.
670
01:04:53,100 --> 01:04:55,379
It's just not gonna happen, Katie.
671
01:04:55,380 --> 01:04:58,219
People have been trying to do it for years.
672
01:04:58,220 --> 01:05:05,019
We've been beaten. Danny here was stabbed.
I was shot several times. Nothing happened.
673
01:05:05,020 --> 01:05:07,579
It's like we're charmed, you know?
674
01:05:07,580 --> 01:05:09,779
Who can explain it?
675
01:05:09,780 --> 01:05:13,019
You can talk to anybody, you
want to and it won't mean shit.
676
01:05:13,020 --> 01:05:18,419
Like Fitzgerald. He acts all bad
but basically, he's a pencil pusher.
677
01:05:20,220 --> 01:05:22,499
Now, we all know what
happened to your old man.
678
01:05:22,500 --> 01:05:25,499
He wouldn't play along and he fucked himself.
679
01:05:25,500 --> 01:05:30,499
That was long time ago, so why don't you forget
it and just stop bothering people, all right?
680
01:05:30,500 --> 01:05:34,580
No one can touch us. You remember that.
681
01:05:35,420 --> 01:05:39,579
They admitted to me that they framed
Jimmie. What more do you want?
682
01:05:39,580 --> 01:05:45,019
Secondhand conversations, Mrs.
Rainwood, mean nothing. I told you that.
683
01:05:45,020 --> 01:05:48,820
All right. They threatened me.
684
01:05:51,100 --> 01:05:54,259
Parnell said that your department was shit...
685
01:05:54,260 --> 01:05:56,059
and that you were a...
686
01:05:56,060 --> 01:05:57,339
A what?
687
01:05:57,940 --> 01:06:02,060
A punk nigger with his nose up the brass's ass.
688
01:06:11,980 --> 01:06:14,779
GUARD: Clear the yellow line.
689
01:06:14,780 --> 01:06:17,460
Clear the yellow line.
690
01:06:22,220 --> 01:06:25,979
CONVICT: Way to do it. Way to do it, Rainwood.
691
01:06:26,380 --> 01:06:28,980
CONVICT: Solid job, Rainwood.
692
01:06:31,140 --> 01:06:33,420
- GUARD: Escort.
- It's Rainwood.
693
01:06:35,660 --> 01:06:37,940
GUARD: Clear for escort.
694
01:06:42,980 --> 01:06:45,060
Escort.
695
01:07:05,660 --> 01:07:07,420
[Moans]
696
01:07:09,940 --> 01:07:11,740
VIRGIL: Jimmie Rain.
697
01:07:15,440 --> 01:07:19,579
You feelin' a little... logy, are you?
698
01:07:19,580 --> 01:07:23,060
It's probably too much rich food lately.
699
01:07:24,300 --> 01:07:27,659
Night life fucked me up, too.
700
01:07:27,860 --> 01:07:31,579
You did a piece of work and
you held your mud. It's over.
701
01:07:32,580 --> 01:07:36,140
A great flick tomorrow night.
I expect to see you there.
702
01:07:41,060 --> 01:07:44,579
Oh, God, Danny, Danny, Dan!
703
01:07:44,580 --> 01:07:49,699
I got to stop eating that Cuban food.
It's ripping up my insides. Ow!
704
01:07:49,700 --> 01:07:53,539
You got to learn how express your feelings,
Mike. You're just a ball of repression!
705
01:07:53,540 --> 01:07:57,300
I'll give you repression. Right
here's repression. Boom!
706
01:07:59,100 --> 01:08:02,440
FITZGERALD: Hey, boys. We need to talk.
707
01:08:03,460 --> 01:08:05,980
Well, look who's here.
708
01:08:09,180 --> 01:08:11,460
Off the record.
709
01:08:20,260 --> 01:08:22,259
Kate Rainwood came to see me.
710
01:08:22,660 --> 01:08:24,059
Kate who-wood?
711
01:08:24,060 --> 01:08:26,259
You would remember you
put her husband away.
712
01:08:26,260 --> 01:08:27,739
So, what make your point.
713
01:08:27,740 --> 01:08:30,239
She said you two guys threatened her.
714
01:08:30,440 --> 01:08:35,660
- Did she sa... did she say that?
- Listen, the two of you, stay away from her.
715
01:08:36,600 --> 01:08:39,499
Oh, fuck her.
716
01:08:39,500 --> 01:08:42,559
And fuck you! Fuck you!
717
01:08:42,960 --> 01:08:46,480
I think this internal affairs
horseshit is going to your head.
718
01:08:48,380 --> 01:08:49,540
Ow!
719
01:08:50,620 --> 01:08:52,139
Do it, Scalise, do it!
720
01:08:52,140 --> 01:08:54,620
I'll break his fucking neck!
721
01:08:55,580 --> 01:09:00,719
You stay away from Kate Rainwood!
I don't like being called a punk nigger.
722
01:09:01,020 --> 01:09:02,520
boy.
723
01:09:42,580 --> 01:09:45,990
CONVICT: Hard rain fell on
those motherfuckers. Too bad.
724
01:09:46,900 --> 01:09:48,740
Nice game, man.
725
01:09:50,460 --> 01:09:52,179
Next time, all right?
726
01:09:52,180 --> 01:09:54,359
You keep thinking that, I'll
keep getting richer, Train.
727
01:09:54,360 --> 01:09:56,379
Yeah, right.
728
01:09:58,180 --> 01:10:01,699
Why don't you invest that vast
wealth of yours in my sports action?
729
01:10:01,700 --> 01:10:05,379
- You got to think about your future.
- Forget it, man. I only bet on a sure thing.
730
01:10:05,980 --> 01:10:08,932
Like your hair getting gray
before you get out of here.
731
01:10:10,020 --> 01:10:12,179
Lucky fuckin' shot, Rainwood.
732
01:10:12,780 --> 01:10:16,279
Hey, Butcher, man, you still
listening to weight-loss tapes?
733
01:10:16,580 --> 01:10:17,859
Asshole.
734
01:10:18,460 --> 01:10:21,620
They ought to wire the man's jaws shut.
735
01:10:28,140 --> 01:10:31,799
JIMMIE: Go ahead. You can
run, but you can not hide.
736
01:10:31,800 --> 01:10:34,259
VIRGIL: Let me think, will ya?
737
01:10:34,960 --> 01:10:37,554
That hole's just getting
deeper and deeper, isn't it?
738
01:10:37,555 --> 01:10:39,959
- Check.
- I was counting on you...
739
01:10:39,960 --> 01:10:42,339
to make up for my losses to Malcolm.
740
01:10:42,340 --> 01:10:44,339
Is parole still agreeing with him?
741
01:10:44,340 --> 01:10:46,899
Yeah. He took off some dope
dealers and started own business.
742
01:10:46,900 --> 01:10:51,299
- He couldn't wait for a bank loan.
- Free enterprise in action.
743
01:10:51,900 --> 01:10:54,259
She didn't forget how to make
lemon pound cake, did she?
744
01:10:54,260 --> 01:10:57,299
No, no. She's sending you
the recipe and an apron.
745
01:10:57,300 --> 01:10:59,260
You asshole.
746
01:11:00,980 --> 01:11:01,979
Boy, yeah.
747
01:11:02,780 --> 01:11:05,539
Must be nice to have Kate out there waiting.
748
01:11:05,540 --> 01:11:09,579
It's everything. I feel like
a kid everytime she visits.
749
01:11:09,580 --> 01:11:12,579
I walk around for a week grinning like a maniac.
750
01:11:13,780 --> 01:11:15,899
She kept me strong.
751
01:11:15,900 --> 01:11:18,780
Yeah, they do that, don't they?
752
01:11:20,140 --> 01:11:21,880
I had someone once.
753
01:11:23,660 --> 01:11:26,140
All right, you got my attention.
754
01:11:27,020 --> 01:11:29,859
I met her in a bar one night.
755
01:11:29,860 --> 01:11:32,299
Those days I was running and ripping;
756
01:11:32,300 --> 01:11:36,739
just daring the man to catch me. I was
trying to become a legend, you know?
757
01:11:36,740 --> 01:11:40,899
- Lord, the things you remember.
- You got that right.
758
01:11:40,900 --> 01:11:44,219
She was there the night
Parnell and Scalise busted me.
759
01:11:44,220 --> 01:11:48,259
She jumped all over them and
they kicked the shit out of her.
760
01:11:48,260 --> 01:11:52,059
- You don't forget things like that.
- GUARD: Lock-in.
761
01:11:52,060 --> 01:11:54,219
Janie had heart.
762
01:11:55,620 --> 01:11:57,920
I'll catch you tomorrow.
763
01:11:58,860 --> 01:12:00,700
Right.
764
01:12:09,380 --> 01:12:13,259
You know, you're in a category
all by yourself in this joint.
765
01:12:13,260 --> 01:12:18,460
- You're actually innocent.
- Yeah, not like the rest of these assholes.
766
01:12:19,860 --> 01:12:22,699
So, what's on your mind, Virg?
767
01:12:22,700 --> 01:12:25,374
You ever think about getting some pay-back?
768
01:12:26,580 --> 01:12:29,340
Yes, I have.
769
01:12:29,940 --> 01:12:32,059
But they're cops.
770
01:12:32,060 --> 01:12:34,879
- They're also human.
- Just barely.
771
01:12:34,880 --> 01:12:36,339
But...
772
01:12:36,740 --> 01:12:39,820
there's always a way to take somebody down.
773
01:12:44,260 --> 01:12:48,059
Hey, it's not multiple choice. Yes or no?
774
01:12:48,060 --> 01:12:49,939
It's not me.
775
01:12:49,940 --> 01:12:53,099
I remember when shanking
a man wasn't you neither.
776
01:12:54,100 --> 01:12:57,019
Give me some respect on this, will you?
777
01:12:57,420 --> 01:13:02,339
You didn't know a goddamn thing
about respect until I taught you.
778
01:13:03,740 --> 01:13:04,725
Since you're up for parole,
779
01:13:04,726 --> 01:13:08,099
what gonna do, just go home, and live happy
everafter, like all this never happened?
780
01:13:08,100 --> 01:13:11,340
Don't put me under the gun, man.
781
01:13:11,700 --> 01:13:14,339
I just want my life back.
782
01:13:16,140 --> 01:13:19,633
How often does a con get a
chance to get some justice, huh?
783
01:13:20,300 --> 01:13:22,500
Or deserve it?
784
01:13:27,740 --> 01:13:29,939
I think I've proven myself...
785
01:13:29,940 --> 01:13:32,499
ready to reenter society...
786
01:13:32,500 --> 01:13:35,059
and start a new life for myself.
787
01:13:35,060 --> 01:13:37,380
I have a good...
788
01:13:39,380 --> 01:13:42,859
How about the truth? Hi,
members of the parole board.
789
01:13:42,860 --> 01:13:48,725
I've just wasted over 3 years
of my life for no fucking reason.
790
01:13:49,660 --> 01:13:53,180
Nah, I don't think the truth will fly.
791
01:14:04,420 --> 01:14:06,820
Yeah!
792
01:14:17,700 --> 01:14:20,299
I won't be needing these.
793
01:14:21,200 --> 01:14:21,980
Here.
794
01:14:24,700 --> 01:14:27,939
- Where'd you get that stinger?
- Someplace.
795
01:14:27,940 --> 01:14:30,899
Just, don't blow the power when
you hook it in the last socket.
796
01:14:30,900 --> 01:14:35,947
I know how to use it. I've only been
doing time since Jesus was a baby.
797
01:14:42,060 --> 01:14:44,500
I hardly wore'em.
798
01:14:51,900 --> 01:14:57,139
That's my phone number. I haven't
had one for a while, so don't lose it.
799
01:14:57,140 --> 01:15:00,139
I guess I'm gonna have to watch
the neighborhood by myself.
800
01:15:00,140 --> 01:15:04,031
Oh, I guess that makes you the Mr.
Rogers of the correctional system.
801
01:15:04,032 --> 01:15:05,660
Huh, ha ha.
802
01:15:07,380 --> 01:15:09,299
I owe you, man.
803
01:15:09,700 --> 01:15:11,940
Everything.
804
01:15:12,340 --> 01:15:14,219
Thank you.
805
01:15:14,220 --> 01:15:17,700
Wasn't nothing. I had time to kill, anyway.
806
01:15:27,380 --> 01:15:29,034
Take it slow, Rain.
807
01:15:29,322 --> 01:15:31,460
Don't forget your schooling.
808
01:15:55,340 --> 01:15:57,180
[Buzzer]
809
01:16:13,820 --> 01:16:16,660
Ain't life a motherfucker?
810
01:17:04,480 --> 01:17:07,180
Riding in a car.
811
01:17:20,860 --> 01:17:22,327
You know, Kate...
812
01:17:23,420 --> 01:17:28,860
all things considered... I think I
should've taken the honor ranch.
813
01:18:06,260 --> 01:18:08,420
New color's great.
814
01:18:09,860 --> 01:18:11,099
What is it?
815
01:18:11,900 --> 01:18:14,020
Robin's egg.
816
01:18:15,980 --> 01:18:19,540
- Oh, I'm dying for a beer. Do you want one?
- Are you kidding?
817
01:18:28,260 --> 01:18:32,900
- You sure you don't want anything stronger?
- Beer is great.
818
01:19:03,780 --> 01:19:08,180
- The place looks wonderful, Kate.
- I'm so glad you're...
819
01:19:11,260 --> 01:19:15,459
Let me put these down... [Gasps]
820
01:19:15,460 --> 01:19:17,380
- [Grunts]
- [Gasps]
821
01:19:18,860 --> 01:19:20,619
Oh...
822
01:19:20,620 --> 01:19:22,660
goddamn it!
823
01:19:24,140 --> 01:19:25,299
It's okay.
824
01:19:26,700 --> 01:19:29,540
I thought about this moment for 3 years.
825
01:19:31,140 --> 01:19:33,900
I wanted it to be perfect.
826
01:19:34,760 --> 01:19:37,419
We have all the time in the world.
827
01:19:37,420 --> 01:19:38,439
You're the best.
828
01:19:39,340 --> 01:19:41,900
[Sigh]
829
01:19:44,060 --> 01:19:46,579
There's this cabin we can rent...
830
01:19:46,580 --> 01:19:49,220
up in Arrowhead.
831
01:19:50,300 --> 01:19:54,140
No neighbors for 10 miles.
832
01:19:56,100 --> 01:19:58,500
Guaranteed.
833
01:20:03,240 --> 01:20:05,460
So, what do you think?
834
01:20:12,860 --> 01:20:18,060
In the yard, there was a strong wind
that always blew from the west.
835
01:20:19,580 --> 01:20:24,579
I'd look at the mountains, covered with snow.
836
01:20:24,580 --> 01:20:28,859
And, sometimes I'd think that
wind was gonna pick me up...
837
01:20:28,860 --> 01:20:32,540
carry me over the walls to you.
838
01:20:40,020 --> 01:20:44,460
You'll never know how much
I missed your sweet face.
839
01:20:46,300 --> 01:20:48,860
That's what kept me alive.
840
01:21:00,300 --> 01:21:02,540
[Engine Starts]
841
01:21:15,580 --> 01:21:17,379
[Car Door Bangs]
842
01:21:17,580 --> 01:21:20,180
[Car Door Bangs]
843
01:21:24,600 --> 01:21:25,935
PARNELL: Rainwood?
844
01:21:29,980 --> 01:21:32,139
Long time, no see.
845
01:21:32,140 --> 01:21:34,099
[Engine Stops]
846
01:21:34,100 --> 01:21:36,220
Bad looking ride, Jimmie.
847
01:21:38,620 --> 01:21:42,460
Come on inside. We need to have a talk.
848
01:21:47,380 --> 01:21:48,799
It's all right, Kate.
849
01:21:50,900 --> 01:21:53,419
I haven't done anything. It's okay.
850
01:21:53,420 --> 01:21:56,739
- What are you doing here?
- Nice to see you again, Mrs. Rainwood.
851
01:21:56,740 --> 01:21:59,300
You're looking very good.
852
01:22:00,540 --> 01:22:03,899
We had to make another
call in this part of town.
853
01:22:03,900 --> 01:22:06,140
We thought we'd stop by.
854
01:22:09,040 --> 01:22:12,380
Mind if we... sit down?
855
01:22:16,020 --> 01:22:17,659
Sit down.
856
01:22:18,860 --> 01:22:21,259
Honey, get us something cold to drink, will you?
857
01:22:21,260 --> 01:22:24,539
- What the fuck's wrong?
- I told you to sit your ass down!
858
01:22:24,540 --> 01:22:26,560
Sit down! Sit down!
859
01:22:27,980 --> 01:22:30,860
Get us something cold to drink, goddamn it!
860
01:22:34,380 --> 01:22:36,680
Why don't you that, Katie?
861
01:22:47,820 --> 01:22:51,179
What are you, some kind of bad
ass now you did some time, huh?
862
01:22:51,180 --> 01:22:53,859
You can say fuck and everything.
863
01:22:53,860 --> 01:22:58,722
Don't you ever come out of your
mouth like a smart-ass with me!
864
01:22:59,900 --> 01:23:01,579
Rainwood?
865
01:23:01,580 --> 01:23:03,459
Do you know who you are?
866
01:23:03,460 --> 01:23:07,859
You are an ex-convict on parole
and you are owned by the state.
867
01:23:07,860 --> 01:23:11,920
The state believes the police,
not the ex-convict, always.
868
01:23:16,980 --> 01:23:21,179
Jimmie, I don't want you to think
we're picking on you. Thank you.
869
01:23:21,180 --> 01:23:24,219
We do this with every parolee we've busted.
870
01:23:24,220 --> 01:23:26,539
It's kind of like preventive maintenance.
871
01:23:26,540 --> 01:23:29,379
Guys get weird ideas in the joint sometimes.
872
01:23:29,380 --> 01:23:33,959
But, this call is special. You and
your crusading cunt of a wife...
873
01:23:33,960 --> 01:23:36,219
- have caused us a lot...
- Jimmie, please don't.
874
01:23:36,220 --> 01:23:39,259
You wouldn't let go, and it got you shit!
875
01:23:39,260 --> 01:23:43,780
Now, go ahead, Katie, try to save
him like you couldn't do before.
876
01:23:45,900 --> 01:23:49,219
From now on, Rainwood,
you are a model citizen.
877
01:23:49,220 --> 01:23:53,859
If we happen to say "shit", you squat.
878
01:23:53,860 --> 01:23:58,160
Understand that, and it
might keep you out of jail.
879
01:24:21,100 --> 01:24:22,940
Jimmie?
880
01:24:45,600 --> 01:24:47,580
Are you all right?
881
01:24:51,100 --> 01:24:53,560
I make shit coffee.
882
01:24:59,900 --> 01:25:03,300
I woke up and you were gone.
883
01:25:11,020 --> 01:25:12,460
Jimmie?
884
01:25:15,460 --> 01:25:19,259
They're not gonna leave us alone,
you know that, don't you, Kate?
885
01:25:19,660 --> 01:25:24,659
We go on like this, they're gonna keep sliding in
and out of our lives, whatever they figure out.
886
01:25:25,260 --> 01:25:29,180
- We can move.
- Kate, I'm on parole.
887
01:25:30,460 --> 01:25:34,779
- Aren't there circumstances...
- What kind of reason am I going to give them?
888
01:25:34,780 --> 01:25:36,859
Police persecution?
889
01:25:36,860 --> 01:25:41,139
Christ, my parole agent probaly would
haul me in county for observation.
890
01:25:41,140 --> 01:25:43,739
We'll just have to deal with it, somehow.
891
01:25:43,740 --> 01:25:47,140
They came into our home!
892
01:25:47,700 --> 01:25:49,579
Jimmie...
893
01:25:49,580 --> 01:25:54,939
you can't fight these men. And,
it's not just because they're police.
894
01:25:54,940 --> 01:26:00,739
They destroy people whenever they
feel like it. And, you're not like them.
895
01:26:01,340 --> 01:26:03,299
You don't know me.
896
01:26:03,300 --> 01:26:05,120
Of course, I do.
897
01:26:05,560 --> 01:26:08,339
Not anymore.
898
01:26:08,640 --> 01:26:10,740
What are you talking about?
899
01:26:12,260 --> 01:26:14,500
Talk to me.
900
01:26:25,680 --> 01:26:31,379
You see what's happening to me, but
you got understand, it's happening to us.
901
01:26:31,380 --> 01:26:35,699
They're tearing us apart,
and I won't stand for that.
902
01:26:36,300 --> 01:26:38,539
I won't lose you.
903
01:26:39,140 --> 01:26:41,219
I'm gonna stop them.
904
01:26:41,220 --> 01:26:44,899
- What are you going to do?
- Whatever it takes.
905
01:26:45,900 --> 01:26:47,539
Now, you can be in...
906
01:26:47,540 --> 01:26:51,460
or I'll keep you out, if that's what you want.
907
01:26:56,260 --> 01:26:58,540
Whatever it takes.
908
01:27:00,260 --> 01:27:03,620
I'm here because we don't
know what else to do.
909
01:27:04,820 --> 01:27:09,380
It's like they haunt Jimmie, and
after they came to the house...
910
01:27:11,340 --> 01:27:13,339
We need your help.
911
01:27:13,340 --> 01:27:16,659
Well Jimmie already introducing me to
Malcolm, but he can only do so much.
912
01:27:16,660 --> 01:27:18,552
Those assholes have been riding high so long...
913
01:27:18,553 --> 01:27:22,499
...they think only can take
them down as kryptonite.
914
01:27:22,500 --> 01:27:28,019
Of course, they are, pea
brain, dickless shitheads.
915
01:27:28,820 --> 01:27:33,260
Which is definitely in our favor. Definitely!
916
01:27:34,900 --> 01:27:37,179
You've been hoping for something
like this, haven't you?
917
01:27:37,180 --> 01:27:40,219
Let's just say, it makes my decade!
918
01:27:41,220 --> 01:27:45,579
I'll get exactly the information you need
and I'll reach out to you real soon.
919
01:27:45,580 --> 01:27:48,379
You're just like Jimmie described you:
920
01:27:49,180 --> 01:27:51,520
a schemer and a charmer.
921
01:27:53,540 --> 01:27:56,723
Thanks for everything you did for him, Virgil.
922
01:28:05,820 --> 01:28:09,139
You boys got the competition running for cover.
923
01:28:09,140 --> 01:28:11,380
That's very good work.
924
01:28:13,340 --> 01:28:16,419
I like having only my dope on the street.
925
01:28:16,420 --> 01:28:19,739
- It makes me feel special.
- Our pleasure.
926
01:28:19,740 --> 01:28:22,659
We like to think we know how
to make a point, Mr. Donatelli.
927
01:28:22,660 --> 01:28:24,979
DONATELLI: It's Joseph.
928
01:28:24,980 --> 01:28:29,760
You keep making that point and
we'll keep getting wealthier.
929
01:28:30,380 --> 01:28:33,379
Virgil sure got this shit down.
930
01:28:33,380 --> 01:28:36,019
How long have they been hooked up?
931
01:28:36,920 --> 01:28:38,659
It's a pretty recent thing.
932
01:28:38,660 --> 01:28:42,179
Donatelli uses them to edge out
the other dealers in long beach.
933
01:28:42,180 --> 01:28:45,299
where ever any competitors,
he tips Parnell and Scalise...
934
01:28:45,300 --> 01:28:47,539
and they bust'em. Fucking cops...
935
01:28:47,540 --> 01:28:51,739
they steal the dope and
Donatelli buys it from discount.
936
01:28:51,740 --> 01:28:55,619
- Mr. Slick there the lawyer?
- Mr. Nate Blitman.
937
01:28:55,620 --> 01:29:00,259
He spreads the cash among the judges
and whoever keeps the focus off Donatelli.
938
01:29:00,260 --> 01:29:03,739
Well, that just proves the good legal
representation is a must, dosn't it?
939
01:29:03,740 --> 01:29:06,459
Yeah. You ain't lying, Jimmie Rain.
940
01:29:06,460 --> 01:29:08,540
Same old, same old.
941
01:29:37,620 --> 01:29:41,779
Your wife tells me you have a plan to put
Parnell and Scalise away for a long time.
942
01:29:41,780 --> 01:29:45,559
Yeah. Kate's told me good things about you.
943
01:29:46,260 --> 01:29:50,179
The problem is, you're a cop, like them.
944
01:29:50,380 --> 01:29:55,219
I'm nothing at all like them! Only I'm here
because your wife asked me to come.
945
01:29:55,220 --> 01:29:58,059
You need a cop to make this stick.
946
01:29:58,060 --> 01:30:02,543
So, if you have something, let's
have it. Otherwise... forget it.
947
01:30:02,844 --> 01:30:04,920
All right, forget it.
948
01:30:06,860 --> 01:30:08,859
You crazy?
949
01:30:09,260 --> 01:30:11,379
You won't be fit to live with
unless we go through this.
950
01:30:11,380 --> 01:30:17,019
And you, have been walking around stiff and
whining about proof since the day I met you!
951
01:30:17,020 --> 01:30:20,380
Now, work the fucking thing out!
952
01:30:30,720 --> 01:30:32,759
What are you willing to do?
953
01:30:33,760 --> 01:30:35,719
At this point...
954
01:30:35,720 --> 01:30:37,980
almost anything.
955
01:30:46,020 --> 01:30:47,339
Look...
956
01:30:48,340 --> 01:30:51,979
with your help, we can get these
guys dirty and put them away.
957
01:30:51,980 --> 01:30:54,359
What do I get if I agree?
958
01:30:54,860 --> 01:30:56,699
You'll witness them buying cocaine.
959
01:30:56,700 --> 01:31:01,259
- No shit.
- You be ready on a half-hour's notice.
960
01:31:01,260 --> 01:31:05,139
I'll give you the time and place. Just you!
961
01:31:05,540 --> 01:31:06,739
No one else.
962
01:31:08,640 --> 01:31:15,019
I'm gonna go along with you on this, but
if you fuck up and my ass ends in a sling...
963
01:31:15,020 --> 01:31:18,379
...you and I are gonna go round and round.
964
01:31:18,380 --> 01:31:21,320
Well, I guess I better not fuck up.
965
01:31:33,300 --> 01:31:35,659
Come here. Come here.
966
01:31:35,860 --> 01:31:37,539
Look at me.
967
01:31:38,740 --> 01:31:41,340
Too many vitamins, huh, Stevie?
968
01:31:42,140 --> 01:31:43,779
What do you got?
969
01:31:44,380 --> 01:31:47,819
Coke. 10 or 12 keys, uncut.
970
01:31:47,820 --> 01:31:51,579
I can tell you where and I can
tell you when it's gonna be.
971
01:31:51,580 --> 01:31:55,099
You guys grab it before
they step on it, you're rich.
972
01:31:55,100 --> 01:31:56,459
Who's it belong to?
973
01:31:56,460 --> 01:31:58,139
Reynolds.
974
01:31:58,140 --> 01:31:59,719
- Reynolds.
- I don't know anybody named Reynolds.
975
01:31:59,720 --> 01:32:03,020
- Who's Reynolds?
- He's new guy, he just set up.
976
01:32:04,320 --> 01:32:05,719
So?
977
01:32:06,220 --> 01:32:10,099
- It'll cost you a grand, man.
- You fucking junkie, son-of-a-bitch, huh?
978
01:32:10,600 --> 01:32:14,664
- You fucking junkie, don't play games with me!
- I need the money, man!
979
01:32:25,140 --> 01:32:27,119
You'll get the rest when you call.
980
01:32:27,120 --> 01:32:29,860
- This better be real.
- [Grunt]
981
01:32:37,860 --> 01:32:39,859
The hell of a performance.
982
01:32:39,860 --> 01:32:43,180
This thing's gonna give me a heart attack, man.
983
01:32:50,800 --> 01:32:51,979
Now, Stevie...
984
01:32:52,180 --> 01:32:57,719
I just want you to understand that Malcolm
and I know people who can find you anywhere.
985
01:32:58,620 --> 01:33:02,179
Look, I hate those pricks, too. I've
been lookin' for a chance like this.
986
01:33:02,180 --> 01:33:08,660
Well, you got your money and your chance.
Now, take the next "whatever" and leave.
987
01:33:17,140 --> 01:33:19,180
[Boat Whistle]
988
01:33:30,500 --> 01:33:32,580
PARNELL: All right, freeze. Get down, get down!
989
01:33:34,420 --> 01:33:36,459
[Muffled Shouts]
990
01:33:37,260 --> 01:33:39,580
[Boat Whistle]
991
01:33:43,760 --> 01:33:45,740
SCALISE: Keep your hands where I can see'em.
992
01:33:47,900 --> 01:33:50,939
We're gonna find you boys a real job.
993
01:33:51,540 --> 01:33:53,099
Oh, you want to get frisky, huh?
994
01:33:54,100 --> 01:33:56,780
SCALISE: Come on, I'll take you
boys on the whoopee tour.
995
01:34:00,340 --> 01:34:02,640
SCALISE: Up against the wall, now!
996
01:34:03,820 --> 01:34:05,700
Spread'em.
997
01:34:07,960 --> 01:34:11,299
- How'd we do?
- There was only about 25 or 30 keys.
998
01:34:11,300 --> 01:34:13,620
- I'm so disappointed.
- [Chuckle]
999
01:34:16,080 --> 01:34:17,139
SCALISE: Let's move it.
1000
01:34:18,140 --> 01:34:21,499
We got a couple of live ones for
you, here. Up against the desk.
1001
01:34:21,500 --> 01:34:24,579
- Spread'em.
- Coke. Almost 2 keys.
1002
01:34:24,580 --> 01:34:26,619
You guys trying do go for the record?
1003
01:34:26,620 --> 01:34:28,152
PARNELL: Yeah, yeah, we gonna go for record.
1004
01:34:28,153 --> 01:34:29,860
That is unfortunate.
1005
01:34:32,180 --> 01:34:35,580
Well, Mr. Blitman.
1006
01:34:37,180 --> 01:34:38,659
What are you doing here?
1007
01:34:38,660 --> 01:34:41,459
- I heard you have some of our people.
- I don't have...
1008
01:34:41,460 --> 01:34:44,659
You're booking two of Mr. Donatelli's employees.
1009
01:34:44,660 --> 01:34:49,019
- Whose employees?
- Mr. Donatelli will expect to see you...
1010
01:34:49,020 --> 01:34:51,539
- tomorrow morning.
- Oh, Mr. Blitman, could we...
1011
01:34:51,540 --> 01:34:53,979
- Don't worry, boys.
- Mr. Blitman?
1012
01:34:53,980 --> 01:34:55,820
Please let me out.
1013
01:34:57,980 --> 01:35:00,339
I thought they were working for Reynolds.
1014
01:35:01,340 --> 01:35:05,339
PARNELL: One thing is sure, Donatelli is not
gonna believe this was an accident, OK?
1015
01:35:05,340 --> 01:35:08,539
Look, we call him up and
tell him what happened.
1016
01:35:08,540 --> 01:35:13,180
- We give him back his dope. It's no big deal.
- Yeah, Right.
1017
01:35:15,340 --> 01:35:17,979
We've been doing this for a long time, huh?
1018
01:35:18,780 --> 01:35:22,859
We're still alive, got some dough,
and we're not in the joint.
1019
01:35:22,860 --> 01:35:25,619
- [Chuckle]
- Why don't we just keep the stuff.
1020
01:35:25,620 --> 01:35:28,419
We keep it and we'll split.
1021
01:35:28,820 --> 01:35:31,499
That those people in Florida
will give us a good price for it.
1022
01:35:31,500 --> 01:35:33,299
We could leave the country.
1023
01:35:33,700 --> 01:35:37,100
It's not like we don't have
emergency plans, you know.
1024
01:35:59,580 --> 01:36:02,080
On your face, motherfucker.
1025
01:36:02,300 --> 01:36:02,980
Now!
1026
01:36:04,780 --> 01:36:07,259
Do it! Get down.
1027
01:36:07,260 --> 01:36:08,820
Get down!
1028
01:36:17,220 --> 01:36:18,760
JIMMIE: Get the keys.
1029
01:36:24,260 --> 01:36:25,819
On your feet.
1030
01:36:25,820 --> 01:36:30,579
Put your free hand on top of your
head. Free hand on top of your head!
1031
01:36:30,580 --> 01:36:33,420
Move to the post!
1032
01:36:38,820 --> 01:36:41,139
Do you have any idea who we are?
1033
01:36:41,540 --> 01:36:44,019
Yeah. Two-thirds of "The Three Stooges".
1034
01:36:44,020 --> 01:36:45,420
[Laughter]
1035
01:36:55,940 --> 01:36:58,180
- Take it easy.
- Fuck you!
1036
01:37:03,660 --> 01:37:06,639
- Just, be cool. Buy some time.
- We better.
1037
01:37:06,640 --> 01:37:11,151
- They find out we been ripped off, we dead.
- Hey, we'll handle it, man, we will.
1038
01:37:12,140 --> 01:37:14,159
How could you be so stupid!
1039
01:37:14,160 --> 01:37:17,919
- It was my dope, and those were my men!
- Look... eh...
1040
01:37:18,820 --> 01:37:24,860
We'll bring you your drugs tomorrow. It's
just too risky to touch it today. Really.
1041
01:37:28,540 --> 01:37:33,859
By noon tomorrow, or the world won't
be big enough to swallow you up.
1042
01:37:33,860 --> 01:37:35,619
And remember this...
1043
01:37:35,620 --> 01:37:39,499
if either of you fuck me, you
both fuck me. Understand?
1044
01:37:39,500 --> 01:37:42,899
And if you fuck me, being
cops won't mean nothing.
1045
01:37:42,900 --> 01:37:45,779
I'll kill your families, then you.
1046
01:37:45,780 --> 01:37:50,180
And I'll do it in pieces. Now, get out of here.
1047
01:38:01,660 --> 01:38:03,939
[Ringing]
1048
01:38:03,940 --> 01:38:06,859
Yes, special narcotics, Parnell.
1049
01:38:06,860 --> 01:38:09,937
MALCOLM: This is one of
the guys that took you off.
1050
01:38:13,980 --> 01:38:16,459
Well, wha... what do you want?
1051
01:38:16,860 --> 01:38:22,219
Look, we made a big mistake. We didn't
know the dope belonged to Donatelli.
1052
01:38:22,220 --> 01:38:26,379
- Yeah, you made a big mistake, all right.
- Okay, okay, okay.
1053
01:38:26,380 --> 01:38:29,099
All we want is some traveling money.
1054
01:38:29,100 --> 01:38:30,779
$20,000.
1055
01:38:30,780 --> 01:38:34,299
We'll sell it back to you, and we're gone.
1056
01:38:34,500 --> 01:38:36,779
We just want out alive.
1057
01:38:36,780 --> 01:38:41,039
- All right. There's this place outside town...
- No, no.
1058
01:38:41,040 --> 01:38:44,720
I'll call you back with the
place. Have the money.
1059
01:38:51,540 --> 01:38:53,699
Kate?
1060
01:38:54,700 --> 01:38:57,620
You'll call Fitzgerald in 10 minutes?
1061
01:39:02,380 --> 01:39:05,100
This doesn't scare you, does it?
1062
01:39:07,140 --> 01:39:09,139
It scares me...
1063
01:39:09,740 --> 01:39:11,860
but I can handle it.
1064
01:39:15,920 --> 01:39:17,340
Jimmie?
1065
01:39:19,340 --> 01:39:22,739
You said I don't know you anymore...
1066
01:39:22,740 --> 01:39:29,119
but I do. I've thought a lot about what
must have happened to you in prison.
1067
01:39:29,520 --> 01:39:31,659
[Sigh]
1068
01:39:31,660 --> 01:39:35,340
It's not what happened to me, Kate.
1069
01:39:36,180 --> 01:39:39,460
It's what I did.
1070
01:39:41,020 --> 01:39:46,519
I promise you, after tonight,
we'll have our lives back.
1071
01:39:47,220 --> 01:39:48,579
If something goes wrong,
1072
01:39:48,580 --> 01:39:50,539
- and I wind up in prison...
- Jimmie.
1073
01:39:50,540 --> 01:39:55,779
If I wind up, back in prison,
you have to promise me...
1074
01:39:56,180 --> 01:39:58,539
that you'll move on with your life.
1075
01:39:58,540 --> 01:40:01,619
I don't want you to hold on again, Kate.
1076
01:40:01,620 --> 01:40:04,220
I love you too much for that.
1077
01:40:07,700 --> 01:40:10,780
I can't make that promise to you.
1078
01:40:13,340 --> 01:40:17,179
So, I guess you'll just
have to come back to me...
1079
01:40:18,080 --> 01:40:20,300
Jimmie Rain.
1080
01:40:43,380 --> 01:40:47,719
$20,000 for three-quarters of a million in coke.
1081
01:40:47,720 --> 01:40:50,052
It's not a bad deal.
1082
01:40:50,820 --> 01:40:53,659
Come on, you're doing the right thing.
1083
01:40:53,660 --> 01:40:56,779
- Just think of it as early retirement, huh?
- Right.
1084
01:40:56,780 --> 01:41:00,560
Now, we'll be in Florida before
Donatelli even misses us.
1085
01:41:10,940 --> 01:41:13,740
PARNELL: Be sure you get a receipt.
1086
01:41:22,300 --> 01:41:24,860
[Car Engine Starts]
1087
01:41:26,500 --> 01:41:30,100
- Anything?
- No. Looks all clear.
1088
01:41:31,860 --> 01:41:34,540
Drive by the shops, huh?
1089
01:42:40,260 --> 01:42:42,340
We got company.
1090
01:42:44,060 --> 01:42:46,939
- You guys miss your bus?
- You the man?
1091
01:42:46,940 --> 01:42:49,980
Turn around. Spread your legs.
1092
01:42:59,620 --> 01:43:01,619
He's clean.
1093
01:43:02,020 --> 01:43:04,019
MALCOLM: Right now, I'm
gonna tell you exactly how it goes.
1094
01:43:04,020 --> 01:43:07,059
You give me the money. When my
partner sees me drive off...
1095
01:43:07,060 --> 01:43:09,753
he'll put the rest of coke in that
barrel over there on the corner.
1096
01:43:09,754 --> 01:43:10,939
- You got it?
- Hey!
1097
01:43:10,940 --> 01:43:12,719
- I want my dope now!
- Slow down.
1098
01:43:12,720 --> 01:43:15,539
I don't want to slow down, Danny,
and who is this creep anyway?
1099
01:43:15,540 --> 01:43:17,139
- That's I want to know...
- I'm your daddy, punk!
1100
01:43:18,040 --> 01:43:19,339
Back off.
1101
01:43:19,740 --> 01:43:22,735
SCALISE: All right, look, here's the bread.
1102
01:43:25,340 --> 01:43:26,979
All right, I'm gone, gentlemen.
1103
01:43:27,380 --> 01:43:28,259
Are you crazy?
1104
01:43:28,260 --> 01:43:31,019
- PARNELL: Hey, shut up!
- Shit.
1105
01:43:31,020 --> 01:43:32,819
- Mike.
- Shut up.
1106
01:43:32,820 --> 01:43:35,419
I'm not gonna let shit
like this order me around.
1107
01:43:35,420 --> 01:43:39,859
Now, I want you call your partner and get
him here in 5 seconds with the dope...
1108
01:43:39,860 --> 01:43:42,779
or I'll blow your fucking brains out right here.
1109
01:43:42,780 --> 01:43:46,899
You understand? Now do it.
1110
01:43:47,500 --> 01:43:48,819
Jimmie?
1111
01:43:48,820 --> 01:43:50,620
Jimmie!
1112
01:43:52,700 --> 01:43:54,900
MALCOLM: Yo, Jimmie!
1113
01:43:57,100 --> 01:43:58,780
Jimmie!
1114
01:44:00,740 --> 01:44:03,460
- Let him go!
- Rainwood!
1115
01:44:04,820 --> 01:44:07,699
Let him go. I've got it.
1116
01:44:07,700 --> 01:44:11,379
- Okay. You go and get the stuff.
- Yeah.
1117
01:44:11,380 --> 01:44:13,060
And you put it in the car.
1118
01:44:17,080 --> 01:44:18,940
Come out here where I can see you.
1119
01:44:21,340 --> 01:44:23,600
Put the bag down right here.
1120
01:44:24,020 --> 01:44:25,659
Up against the car.
1121
01:44:25,660 --> 01:44:28,179
Hands on the trunk.
1122
01:44:28,180 --> 01:44:30,620
You know the position, Rainwood.
1123
01:44:36,380 --> 01:44:38,860
Uh-huh, what have we here?
1124
01:44:41,540 --> 01:44:44,560
Oh, Mike, it's yours.
1125
01:44:47,140 --> 01:44:48,780
Turn around.
1126
01:44:54,700 --> 01:44:58,179
You got balls, Rainwood. I give you that.
1127
01:44:59,980 --> 01:45:01,459
I'm just gonna...
1128
01:45:01,460 --> 01:45:06,099
pick up this little bag here... and take a stroll.
1129
01:45:06,100 --> 01:45:09,840
And, if you try anything
tricky, then we'll shoot you.
1130
01:45:15,500 --> 01:45:17,059
Now let him go.
1131
01:45:17,060 --> 01:45:19,980
Rainwood, you son-of-a-bitch.
1132
01:45:33,060 --> 01:45:34,220
[Grunt]
1133
01:45:36,140 --> 01:45:37,620
Police!
1134
01:45:56,380 --> 01:45:59,220
Danny, meet me at the entrance.
1135
01:46:05,500 --> 01:46:07,179
Give it up, Scalise!
1136
01:46:07,180 --> 01:46:09,340
Give it up!
1137
01:46:11,500 --> 01:46:13,500
Don't do it!
1138
01:46:35,700 --> 01:46:38,600
Hey, man, I'm sorry. I didn't see you.
1139
01:47:17,640 --> 01:47:21,259
I'm a police officer. There's
a man hurt back there.
1140
01:47:21,260 --> 01:47:22,980
Police officer.
1141
01:48:28,080 --> 01:48:29,820
[Yells]
1142
01:48:44,160 --> 01:48:45,899
I'm gonna cut you in half.
1143
01:48:45,900 --> 01:48:48,140
I wouldn't bet on that.
1144
01:48:57,640 --> 01:48:58,940
[Yell]
1145
01:49:07,220 --> 01:49:09,700
KATE: Jimmie!
1146
01:49:38,180 --> 01:49:40,700
GUARD: Clear the yellow line.
1147
01:49:42,540 --> 01:49:44,560
Clear the yellow line.
1148
01:49:45,340 --> 01:49:48,240
CONVICT: New fish. Fish on the line.
1149
01:49:50,660 --> 01:49:52,900
VIRGIL: Hey, Offcer.
1150
01:50:10,820 --> 01:50:13,900
Ain't life a motherfucker?
1151
01:50:42,900 --> 01:50:45,139
# Hold on #
1152
01:50:45,140 --> 01:50:48,219
# I'll be back for you it won't be long #
1153
01:50:48,220 --> 01:50:50,619
# But for now there's something there #
1154
01:50:50,620 --> 01:50:53,319
# That's calling me #
1155
01:50:54,220 --> 01:50:57,059
# So take me down a lonesome road #
1156
01:50:57,060 --> 01:50:59,899
# Point me east and let me go #
1157
01:50:59,900 --> 01:51:02,299
# This suitcase weighs me down #
1158
01:51:02,300 --> 01:51:04,499
# With memories #
1159
01:51:04,500 --> 01:51:07,939
# I just want to be the one you run to #
1160
01:51:07,940 --> 01:51:10,819
# I just want to be the one you come to #
1161
01:51:10,820 --> 01:51:13,739
# I just want to be there with someone #
1162
01:51:13,740 --> 01:51:16,739
# When the night comes #
1163
01:51:16,740 --> 01:51:19,619
# Let's put all our cares behind us #
1164
01:51:19,620 --> 01:51:22,339
# And go where they'll never find us #
1165
01:51:22,340 --> 01:51:25,459
# I just want to be there beside you #
1166
01:51:25,460 --> 01:51:29,499
# When the night comes
When the night comes #
1167
01:51:29,500 --> 01:51:31,499
# I know there'll be a time #
1168
01:51:31,500 --> 01:51:35,139
# When you and I #
1169
01:51:35,140 --> 01:51:40,139
# Could take our hands and run away #
1170
01:51:40,940 --> 01:51:42,979
# Pick up all the pieces #
1171
01:51:42,980 --> 01:51:45,979
# Of this shattered dream #
1172
01:51:45,980 --> 01:51:48,939
- # We're gonna make it out someday #
- # Make it out someday #
1173
01:51:48,940 --> 01:51:51,339
# We'll be coming back #
1174
01:51:51,340 --> 01:51:54,259
# Coming back today #
1175
01:51:54,260 --> 01:51:56,300
# Ooow #
1176
01:52:21,300 --> 01:52:23,299
# When the night comes #
1177
01:52:23,300 --> 01:52:25,899
# I want to be the one you run to #
1178
01:52:25,900 --> 01:52:29,099
# Oooh, when the night comes #
1179
01:52:29,100 --> 01:52:31,219
# To be the one you come to #
1180
01:52:31,220 --> 01:52:36,219
- # Ooh, when the night comes #
- # I want to be the one you run to #
1181
01:52:36,220 --> 01:52:41,859
- # Oooh #
- # Aaah #
1182
01:52:41,860 --> 01:52:45,139
# I just want to be the one you run to #
1183
01:52:45,140 --> 01:52:47,139
# Wanna be the one you come to #
1184
01:52:47,140 --> 01:52:50,419
# I just want to be there with someone #
1185
01:52:50,420 --> 01:52:53,699
# When the night comes
When the night comes #
1186
01:52:53,700 --> 01:53:00,219
- # Oh, oh, when the night comes #
- # When the night runs out #
1187
01:53:00,220 --> 01:53:05,579
- # Oh, oh, when the night comes #
- # I wanna be with you #
1188
01:53:05,580 --> 01:53:09,419
# Oh, oh, when the night comes #
1189
01:53:09,420 --> 01:53:13,740
# Oh, when the night comes in #
97114
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.