Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,471 --> 00:01:11,339
- Excited.
- Oh, I can start
2
00:01:11,339 --> 00:01:12,573
watching cartoons again.
3
00:01:12,573 --> 00:01:13,841
- Oh, my God.
4
00:01:13,841 --> 00:01:15,176
Happy Thanksgiving, people.
5
00:01:15,176 --> 00:01:17,478
Eat.
- Where's the turkey?
6
00:01:17,478 --> 00:01:18,746
- I told you my
parents are vegan.
7
00:01:18,746 --> 00:01:20,381
- Oh, yeah, you're
gonna love it.
8
00:01:20,381 --> 00:01:22,383
- Look, it looks great, thanks.
9
00:01:22,383 --> 00:01:24,017
- Oh, it is.
10
00:01:24,017 --> 00:01:25,353
Don't ask, honey, just eat.
11
00:01:28,756 --> 00:01:29,923
- All right.
- Good.
12
00:01:29,923 --> 00:01:31,692
- Here we go again,
Thanksgiving.
13
00:01:31,692 --> 00:01:33,327
- Oh, I am just stuffed.
- It was great.
14
00:01:33,327 --> 00:01:34,295
- I know, this was just so good.
15
00:01:34,295 --> 00:01:35,229
I don't think I can eat any--
16
00:01:35,229 --> 00:01:36,730
- I think I need a nap.
17
00:01:36,730 --> 00:01:37,665
- I know.
18
00:01:37,665 --> 00:01:38,999
Thank you so much for hosting.
19
00:01:38,999 --> 00:01:40,168
- So, I uh,
20
00:01:41,369 --> 00:01:44,638
I have really great news.
21
00:01:44,638 --> 00:01:45,439
- What?
22
00:01:46,607 --> 00:01:48,209
- I finally got published.
23
00:01:48,209 --> 00:01:50,444
- Oh, why, Holly, we are
24
00:01:50,444 --> 00:01:51,779
so proud of you.
- That's right.
25
00:01:51,779 --> 00:01:53,381
- I know how hard you've worked.
26
00:01:53,381 --> 00:01:55,048
- I know.
- Oh.
27
00:01:55,048 --> 00:01:57,185
Excellent, Holly,
it's wonderful.
28
00:01:57,185 --> 00:01:58,319
I'm so glad.
- Thank you, Daddy.
29
00:01:58,319 --> 00:01:59,787
- Where can I read it?
30
00:02:00,988 --> 00:02:02,790
- "The Black Hills
Literary Journal,"
31
00:02:02,790 --> 00:02:04,057
it's an academic paper.
32
00:02:04,057 --> 00:02:06,194
- "Black Hills," that
is very prestigious.
33
00:02:06,194 --> 00:02:07,828
It's pure Ivy League.
34
00:02:07,828 --> 00:02:09,397
It's a major
accomplishment, baby.
35
00:02:09,397 --> 00:02:10,964
- Thank you.
- Which article?
36
00:02:12,065 --> 00:02:15,169
- Oh, "Art of Deception:
The False Narrator
37
00:02:15,169 --> 00:02:16,970
"in Mid-20th Century Novels."
38
00:02:16,970 --> 00:02:18,239
- I remember it, yeah.
39
00:02:18,239 --> 00:02:19,940
- Well, you must have
made good money on it.
40
00:02:19,940 --> 00:02:23,544
- Um, just a couple,
couple hundred bucks,
41
00:02:23,544 --> 00:02:24,612
but that's not really
what it's about--
42
00:02:24,612 --> 00:02:25,979
- A couple hundred?
43
00:02:25,979 --> 00:02:27,415
- I told you, honey,
44
00:02:27,415 --> 00:02:29,883
my sis is an English
professor, Dr. Willinger.
45
00:02:29,883 --> 00:02:31,285
Remember?
- Of course.
46
00:02:31,285 --> 00:02:33,454
- It really is good
for my career, because
47
00:02:33,454 --> 00:02:35,856
once you're published--
- We're pregnant.
48
00:02:35,856 --> 00:02:37,558
- Oh my God.
49
00:02:37,558 --> 00:02:38,659
Oh my God.
50
00:02:38,659 --> 00:02:40,060
- Wait, what?
51
00:02:40,060 --> 00:02:41,695
Oh God, thank you.
- I'm gonna be a grandma?
52
00:02:41,695 --> 00:02:42,596
- Yeah.
- Finally?
53
00:02:42,596 --> 00:02:44,365
I'm thrilled.
- Right.
54
00:02:45,533 --> 00:02:48,669
- Baby sis, I am
so happy for you.
55
00:02:48,669 --> 00:02:49,770
How far along?
56
00:02:49,770 --> 00:02:51,004
I just--
- Seven weeks.
57
00:02:51,004 --> 00:02:52,473
I mean, I literally
just found out--
58
00:02:52,473 --> 00:02:53,874
- Your mother threw
up every minute
59
00:02:53,874 --> 00:02:55,042
of every day.
- I did.
60
00:02:55,042 --> 00:02:56,844
I was horribly sick.
61
00:02:56,844 --> 00:02:58,312
Wasn't I, sweetheart?
- First couple of months.
62
00:02:58,312 --> 00:02:59,247
- Things to look forward to.
- But that's not gonna
63
00:02:59,247 --> 00:03:00,748
happen to you.
- Yeah.
64
00:03:00,748 --> 00:03:03,384
- You're gonna be so, oh,
you're already glowing.
65
00:03:12,860 --> 00:03:14,728
- Gosh, Auntie Holly.
66
00:03:14,728 --> 00:03:17,197
You're gonna
have to get used to that.
67
00:03:17,197 --> 00:03:18,666
- Guess I should get her a gift.
68
00:03:18,666 --> 00:03:20,368
- Maybe a card.
69
00:03:20,368 --> 00:03:23,070
Dear Carol, you've one-upped
me for the last time.
70
00:03:23,070 --> 00:03:24,538
Love and daggers, Holly.
71
00:03:24,538 --> 00:03:26,006
- Stop.
72
00:03:26,006 --> 00:03:26,840
- It's true, though.
73
00:03:26,840 --> 00:03:27,675
What more could she do?
74
00:03:27,675 --> 00:03:29,543
- You know, it's weird.
75
00:03:31,111 --> 00:03:33,514
While everybody was
hugging and celebrating,
76
00:03:34,948 --> 00:03:36,116
all I could think was,
77
00:03:37,585 --> 00:03:39,853
what have I done in
the last five years?
78
00:03:41,221 --> 00:03:44,858
I spent all of my 20s
obsessing over dead authors,
79
00:03:44,858 --> 00:03:47,060
while everybody around
me was having babies
80
00:03:47,060 --> 00:03:48,696
and giving life, real life.
81
00:03:48,696 --> 00:03:49,563
- Uh, hi.
82
00:03:49,563 --> 00:03:51,098
Not everybody has kids.
83
00:03:51,098 --> 00:03:52,132
I don't have kids.
84
00:03:52,132 --> 00:03:54,001
- Yeah, but you're married.
85
00:03:54,001 --> 00:03:55,102
- Yeah, there's that.
86
00:03:55,102 --> 00:03:57,938
- I don't even have a--
- Boyfriend?
87
00:03:57,938 --> 00:03:59,807
Yeah, that's not
exactly a secret.
88
00:03:59,807 --> 00:04:00,874
Believe me.
89
00:04:00,874 --> 00:04:02,075
- All just friends.
90
00:04:02,075 --> 00:04:04,011
- Well, we're gonna
fix it, come on.
91
00:04:04,011 --> 00:04:05,513
- So how
did you meet Sean?
92
00:04:05,513 --> 00:04:08,782
- It was that dating app,
you know, Cupid's Arrow.
93
00:04:08,782 --> 00:04:10,784
Oh come on, it's how
people meet these days.
94
00:04:10,784 --> 00:04:12,219
It's actually scary accurate.
95
00:04:12,219 --> 00:04:13,954
It's by one of the Facebook
engineer, that did it.
96
00:04:13,954 --> 00:04:15,155
- Ah.
- Oh look at you.
97
00:04:15,155 --> 00:04:16,290
You don't believe me?
98
00:04:16,290 --> 00:04:17,625
All right.
- Hey!
99
00:04:17,625 --> 00:04:19,192
- What, you don't trust me?
100
00:04:19,192 --> 00:04:20,594
I even know your
pin code, come on.
101
00:04:24,498 --> 00:04:26,367
Cupid's Arrow is on your phone.
102
00:04:26,367 --> 00:04:27,768
- Oh.
- Use it.
103
00:04:27,768 --> 00:04:29,036
Please use it.
104
00:04:30,971 --> 00:04:31,905
- I'm not going to use it.
105
00:04:31,905 --> 00:04:32,706
- You're gonna use it.
106
00:04:32,706 --> 00:04:34,442
I command you to use it.
107
00:04:54,395 --> 00:04:55,329
- Woo!
- Oh, hello.
108
00:04:55,329 --> 00:04:56,063
- What are you doing, Holly?
109
00:04:56,063 --> 00:04:56,897
Ooh.
- No!
110
00:04:58,332 --> 00:05:00,434
- Holly, what are you even
trying to say with this?
111
00:05:00,434 --> 00:05:01,535
- Oh come on, don't be mean.
112
00:05:01,535 --> 00:05:03,070
- This is absurd.
113
00:05:03,070 --> 00:05:04,004
Really?
114
00:05:04,004 --> 00:05:05,573
- Don't lie, be truthful.
115
00:05:05,573 --> 00:05:06,407
- It's you.
116
00:05:06,407 --> 00:05:07,274
I don't need to lie.
117
00:05:08,141 --> 00:05:08,976
Okay.
118
00:05:10,143 --> 00:05:10,978
Smile.
119
00:05:10,978 --> 00:05:11,812
- No.
120
00:05:13,881 --> 00:05:14,948
- I took like five.
121
00:05:14,948 --> 00:05:16,784
- Okay.
- Is that one good?
122
00:05:16,784 --> 00:05:17,918
Yeah.
- Oh, yeah!
123
00:05:17,918 --> 00:05:19,587
- Okay?
- It's kinda good.
124
00:05:19,587 --> 00:05:20,988
- Okay, trust me.
- Okay.
125
00:05:20,988 --> 00:05:22,356
- Now all we have to do is wait.
126
00:05:27,461 --> 00:05:30,831
- Do you mind if I
order the Steak Vesuvio?
127
00:05:31,799 --> 00:05:34,001
- No, why would I mind?
128
00:05:34,001 --> 00:05:34,935
- It's $27.
129
00:05:37,438 --> 00:05:38,739
- Okay.
130
00:05:38,739 --> 00:05:40,408
- Well, you're a
college professor.
131
00:05:40,408 --> 00:05:42,776
I just wanted to make
sure you could afford it.
132
00:05:44,745 --> 00:05:46,380
- Mm, mm.
133
00:05:47,581 --> 00:05:49,082
What do you get when
you cross the engine
134
00:05:49,082 --> 00:05:52,553
from a '67 Harley, Ducati
forks, and carbon fiber?
135
00:05:52,553 --> 00:05:53,521
- I don't know.
136
00:05:53,521 --> 00:05:55,656
Perfection!
137
00:05:55,656 --> 00:05:58,225
Perfection in motorcycle form.
138
00:05:59,493 --> 00:06:01,094
I'll show you later.
139
00:06:05,098 --> 00:06:08,068
- And that's why I think
Charles Dickens created one
140
00:06:08,068 --> 00:06:11,605
of the greatest Christmas
literature pieces ever.
141
00:06:11,605 --> 00:06:14,842
I mean, Scrooge's story
alone, it gives hope.
142
00:06:14,842 --> 00:06:16,043
It gives possibility
143
00:06:16,043 --> 00:06:17,645
that somebody can turn
their lives around
144
00:06:17,645 --> 00:06:20,047
and be kind again and
open up their heart,
145
00:06:20,047 --> 00:06:21,148
become a better person.
146
00:06:21,148 --> 00:06:22,282
- Yeah.
147
00:06:27,988 --> 00:06:28,822
- Hey, honey.
148
00:06:32,092 --> 00:06:33,226
Yeah.
149
00:06:33,226 --> 00:06:35,395
- Well, I work
mostly out of my van.
150
00:06:35,395 --> 00:06:36,964
Actually outside.
- Is it?
151
00:06:36,964 --> 00:06:38,866
- Would you like to see it?
152
00:06:38,866 --> 00:06:40,333
- Uh, no, not yet.
153
00:06:40,333 --> 00:06:43,270
- You know, you haven't
touched your muffin.
154
00:06:43,270 --> 00:06:44,705
- I'm not hungry.
155
00:06:47,841 --> 00:06:49,910
- Can I have it?
156
00:06:49,910 --> 00:06:50,844
- Well, I'll meet y'all there.
157
00:06:50,844 --> 00:06:52,480
Is Pastor Phil gonna be there?
158
00:06:54,381 --> 00:06:55,415
His wife too?
159
00:06:55,415 --> 00:06:56,650
Okay, okay.
160
00:06:56,650 --> 00:07:00,120
- "From Dusk till Dawn,"
Clooney, in that film,
161
00:07:00,120 --> 00:07:01,722
oh my God, he's amazing.
162
00:07:01,722 --> 00:07:03,724
That's exactly what
I wanna be like.
163
00:07:03,724 --> 00:07:04,925
- They're behind the dryer,
164
00:07:04,925 --> 00:07:08,328
and I put Jimmy's
socks on the ottoman.
165
00:07:08,328 --> 00:07:10,798
- I've dated a lot of
Asian girls in the past.
166
00:07:11,965 --> 00:07:12,800
Thank you.
167
00:07:13,734 --> 00:07:16,336
- Can I have the check, please?
168
00:07:52,405 --> 00:07:53,807
I'm oh for three.
169
00:07:53,807 --> 00:07:55,042
I'm out.
170
00:07:55,042 --> 00:07:56,309
- You can't be out.
171
00:07:56,309 --> 00:07:57,477
You've hardly given
it any time at all.
172
00:07:57,477 --> 00:07:58,979
It's a very good app.
173
00:07:58,979 --> 00:08:00,748
It had very good reviews,
and it uses algorithms.
174
00:08:00,748 --> 00:08:01,782
- Do you even know
what that means?
175
00:08:01,782 --> 00:08:03,016
- Yes, I'm a maths teacher.
176
00:08:03,016 --> 00:08:05,352
I'm not a great
one, but I am one.
177
00:08:05,352 --> 00:08:08,355
Okay, so hopefully, this
place has some, right,
178
00:08:08,355 --> 00:08:10,323
because he mentioned that
he used to play the violin,
179
00:08:10,323 --> 00:08:12,025
and that is before I knew him.
180
00:08:12,025 --> 00:08:15,162
- Okay, why don't you just get
him something he can't buy?
181
00:08:15,162 --> 00:08:18,298
- Because I suggested
dancing, and he said no.
182
00:08:18,298 --> 00:08:19,499
- Sean's a great guy.
183
00:08:20,668 --> 00:08:21,869
You're lucky.
184
00:08:21,869 --> 00:08:22,803
We'll figure it out,
let's go inside.
185
00:08:22,803 --> 00:08:24,104
- Oh yeah, it's really cold.
186
00:08:31,044 --> 00:08:31,879
There.
187
00:08:32,913 --> 00:08:34,748
Okay, what are we thinking?
188
00:08:34,748 --> 00:08:35,583
I like this one.
189
00:08:35,583 --> 00:08:36,617
Do you like this one?
190
00:08:37,885 --> 00:08:39,620
Holly, what are you doing?
191
00:08:39,620 --> 00:08:40,888
- I'm deleting my profile.
192
00:08:40,888 --> 00:08:42,222
- No, you're not.
193
00:08:43,190 --> 00:08:44,424
Okay.
194
00:08:44,424 --> 00:08:46,727
How difficult can it be
to find an attractive,
195
00:08:46,727 --> 00:08:50,230
30-something man, no kids,
single, over six feet tall?
196
00:08:50,230 --> 00:08:51,999
- Look, I would
settle for breathing,
197
00:08:51,999 --> 00:08:53,233
unmarried, with a
brain and a heart.
198
00:08:53,233 --> 00:08:55,202
- Is it
really that bad?
199
00:08:55,202 --> 00:08:57,004
- Yeah, you didn't
see those guys.
200
00:08:57,004 --> 00:08:57,805
- Good grief.
201
00:08:58,872 --> 00:08:59,707
Okay.
202
00:09:01,041 --> 00:09:04,277
Okay, hello, here is one.
203
00:09:04,277 --> 00:09:07,681
And, uh, his name is
literally Mr. Wright.
204
00:09:09,583 --> 00:09:11,184
- Hm.
205
00:09:11,184 --> 00:09:15,989
Well, I mean, he
might be too pretty.
206
00:09:17,691 --> 00:09:18,592
- Who says something like that?
207
00:09:18,592 --> 00:09:20,393
Nobody is too pretty.
208
00:09:20,393 --> 00:09:21,561
Okay.
209
00:09:21,561 --> 00:09:23,263
Now he knows you're interested.
210
00:09:28,001 --> 00:09:28,836
It'll do.
211
00:09:28,836 --> 00:09:29,670
We're good.
212
00:09:41,314 --> 00:09:44,151
- Whoa, let me
help you out there.
213
00:09:51,424 --> 00:09:53,894
Could you tell me where
the admin office is?
214
00:09:53,894 --> 00:09:56,129
- Yeah, just gimme a second.
215
00:09:56,129 --> 00:09:57,264
- Oh.
- A bit of a mess here.
216
00:09:57,264 --> 00:09:58,932
- Here, let me help.
217
00:09:59,933 --> 00:10:00,934
- Thank you.
218
00:10:02,435 --> 00:10:04,705
You're a professor.
219
00:10:04,705 --> 00:10:05,706
- Oh, it shows, huh?
220
00:10:06,573 --> 00:10:08,676
I'm an attorney, a litigator.
221
00:10:08,676 --> 00:10:10,944
- Oh, so you sue people.
222
00:10:10,944 --> 00:10:13,346
- I get people
what they deserve.
223
00:10:13,346 --> 00:10:14,948
But, don't worry, I'm
one of the good ones.
224
00:10:14,948 --> 00:10:18,118
- Follow me.
225
00:10:18,118 --> 00:10:20,620
- So, what do you teach here?
226
00:10:20,620 --> 00:10:22,522
- Well, how do you
know I'm a professor?
227
00:10:22,522 --> 00:10:23,356
- Lucky guess.
228
00:10:24,424 --> 00:10:25,993
- Okay, guess which department.
229
00:10:27,127 --> 00:10:28,662
- Not math.
230
00:10:28,662 --> 00:10:30,964
You're far too attractive
to be a math teacher.
231
00:10:30,964 --> 00:10:32,700
- You should see
our math department.
232
00:10:33,834 --> 00:10:35,535
- And with coffee and donuts,
233
00:10:35,535 --> 00:10:36,870
too kind for chemistry.
234
00:10:38,305 --> 00:10:40,808
Have you ever met a chemistry
teacher who wasn't angry?
235
00:10:42,109 --> 00:10:43,410
- I'm sure I have.
236
00:10:44,745 --> 00:10:47,580
- I'm gonna go with psychology.
237
00:10:47,580 --> 00:10:48,849
- How did you know that?
238
00:10:48,849 --> 00:10:51,451
- I'm a really good litigator.
239
00:10:51,451 --> 00:10:54,154
And I may have peeked
inside your bag.
240
00:10:56,123 --> 00:10:57,290
- Cheater.
241
00:10:58,491 --> 00:11:00,027
Well, this is you.
242
00:11:00,027 --> 00:11:01,895
Beware, Mrs. Gunderman,
you have to get past her,
243
00:11:01,895 --> 00:11:03,964
and she eats litigators
for breakfast.
244
00:11:03,964 --> 00:11:07,968
- Ah, well, thanks for
the help and the tip.
245
00:11:09,770 --> 00:11:11,739
- I'm Erin Rafferty.
246
00:11:11,739 --> 00:11:14,374
- Wright, Josh Wright.
247
00:11:14,374 --> 00:11:16,877
- Okay.
248
00:11:16,877 --> 00:11:19,713
- Oh, don't forget these.
249
00:11:19,713 --> 00:11:21,614
Otherwise, your students
will all transfer
250
00:11:21,614 --> 00:11:23,583
to your rival, Southern Edge.
251
00:11:23,583 --> 00:11:24,617
- We can't have that.
252
00:11:34,327 --> 00:11:35,562
- Excuse me, could you tell me
253
00:11:35,562 --> 00:11:37,798
where I could find
a David Martin?
254
00:11:37,798 --> 00:11:40,233
- He's in class for
the next 10 minutes.
255
00:11:40,233 --> 00:11:41,501
You can wait for
him in his office,
256
00:11:41,501 --> 00:11:43,336
but I need to see
your student ID.
257
00:11:43,336 --> 00:11:45,072
- Oh, uh, it's been a while
258
00:11:45,072 --> 00:11:46,740
since I've had a student ID,
259
00:11:46,740 --> 00:11:48,041
uh, Mrs. Gunderman, is it?
260
00:11:51,211 --> 00:11:52,279
I'm an old friend.
261
00:11:52,279 --> 00:11:54,381
I'm trying to surprise him.
262
00:11:54,381 --> 00:11:55,182
What do you say?
263
00:11:56,616 --> 00:11:59,219
- Room 208, and
you didn't talk to me.
264
00:12:00,587 --> 00:12:02,122
Now go before I change my mind.
265
00:12:09,629 --> 00:12:10,463
- Hi, Molls.
266
00:12:11,899 --> 00:12:13,400
Yes, honey, I'm sure
Santa's gonna find
267
00:12:13,400 --> 00:12:14,401
our house this year.
268
00:12:16,236 --> 00:12:17,437
Honey, I know the delivery guy
269
00:12:17,437 --> 00:12:18,839
sometimes has a hard
time finding our house,
270
00:12:18,839 --> 00:12:20,707
but Santa will, I promise.
271
00:12:22,742 --> 00:12:24,577
Sweetheart, I told you
already, it doesn't matter
272
00:12:24,577 --> 00:12:26,613
that we don't have a
chimney on our roof anymore.
273
00:12:28,715 --> 00:12:30,550
All right, I love you, too.
274
00:12:30,550 --> 00:12:31,384
Bye.
275
00:12:36,489 --> 00:12:38,258
Oh, come on, are you serious?
276
00:12:38,258 --> 00:12:39,092
- Shh.
- Sorry.
277
00:12:39,092 --> 00:12:40,861
Sorry, guys, sorry.
278
00:12:51,138 --> 00:12:52,739
- David.
- Josh.
279
00:12:54,007 --> 00:12:56,443
How long has it been, man?
280
00:12:56,443 --> 00:12:57,677
- Ah, it's great to see you.
- Shh.
281
00:12:57,677 --> 00:12:59,346
- Sorry, sorry,
guys, sorry, sorry.
282
00:12:59,346 --> 00:13:00,180
The walls are very thin here.
283
00:13:00,180 --> 00:13:01,414
It's great to see you.
284
00:13:01,414 --> 00:13:02,149
What are you, what
are you doing here?
285
00:13:02,149 --> 00:13:02,983
Sit down.
286
00:13:05,986 --> 00:13:08,455
- I'm here to crush Kappa Rho.
287
00:13:09,923 --> 00:13:11,658
- The fraternity, I thought
they already got suspended.
288
00:13:11,658 --> 00:13:13,793
- They did, and now
they're suing the school
289
00:13:13,793 --> 00:13:15,128
for suspending them.
290
00:13:15,128 --> 00:13:16,629
I represent the school.
291
00:13:16,629 --> 00:13:18,365
I just closed a
case like this over
292
00:13:18,365 --> 00:13:19,799
at Southern Edge University,
293
00:13:19,799 --> 00:13:22,602
had a big win, boom, killed it.
294
00:13:22,602 --> 00:13:24,972
- Wow, that's great, I think.
295
00:13:24,972 --> 00:13:27,007
- And now I'm here, same thing.
296
00:13:27,975 --> 00:13:28,909
- And you're still at--
297
00:13:28,909 --> 00:13:31,311
- Cole, Cusper, and Wright.
298
00:13:31,311 --> 00:13:32,245
- And Wright?
299
00:13:32,245 --> 00:13:33,246
Oh, you're a partner now?
300
00:13:33,246 --> 00:13:35,348
- Yeah , yeah.
301
00:13:35,348 --> 00:13:37,484
So, I'll buy you dinner.
302
00:13:37,484 --> 00:13:38,485
You choose the restaurant.
303
00:13:38,485 --> 00:13:39,686
Let's go.
- I can't.
304
00:13:39,686 --> 00:13:41,121
I actually need notice
for a babysitter,
305
00:13:41,121 --> 00:13:42,122
'cause I got Molly.
306
00:13:42,122 --> 00:13:43,924
But how long you here for?
307
00:13:43,924 --> 00:13:45,058
- Hmm, Christmas,
308
00:13:45,058 --> 00:13:47,660
give or take.
- Okay.
309
00:13:47,660 --> 00:13:50,597
- Wow, you are a
real rock star, huh?
310
00:13:53,100 --> 00:13:55,302
- I think the tenure
committee would disagree.
311
00:13:56,203 --> 00:13:58,071
- How old is Molly now?
312
00:13:58,071 --> 00:13:59,206
- She's six.
313
00:14:02,509 --> 00:14:04,677
- And how is the novel?
314
00:14:04,677 --> 00:14:05,946
- It's on hold.
315
00:14:05,946 --> 00:14:08,215
You know, since
Nancy passed away,
316
00:14:08,215 --> 00:14:10,918
I've just been either busy
with Molly or teaching
317
00:14:10,918 --> 00:14:12,785
or publishing an article.
318
00:14:12,785 --> 00:14:15,088
So it's been hard to
get something started.
319
00:14:16,289 --> 00:14:17,790
- Publish or perish, huh?
- Mm-hmm.
320
00:14:17,790 --> 00:14:19,026
- Is that for real
321
00:14:19,026 --> 00:14:21,328
or just something people
say about professors?
322
00:14:21,328 --> 00:14:23,530
- No, that's a real thing,
but I really don't mind,
323
00:14:23,530 --> 00:14:25,598
because any writing is
better than no writing.
324
00:14:25,598 --> 00:14:28,601
- Hey, I'm really sorry for
missing Nancy's service.
325
00:14:29,536 --> 00:14:30,803
I was out of the country.
326
00:14:30,803 --> 00:14:31,738
- It's all right.
327
00:14:31,738 --> 00:14:33,240
You shouldn't worry about it.
328
00:14:33,240 --> 00:14:34,807
Um, I gotta go.
329
00:14:34,807 --> 00:14:36,209
Will you walk me to the car?
330
00:14:38,378 --> 00:14:39,712
Are you still single?
331
00:14:39,712 --> 00:14:41,081
- Yup.
332
00:14:41,081 --> 00:14:42,815
- Do you like being single?
333
00:14:42,815 --> 00:14:46,419
- My New Year' resolution is
to settle down, next year.
334
00:14:46,419 --> 00:14:48,188
- That sounds about right.
335
00:14:48,188 --> 00:14:50,423
- Well, it isn't all bad.
336
00:14:52,792 --> 00:14:55,662
- Let me just clear
off a space real quick.
337
00:14:55,662 --> 00:14:57,364
- No worries, I'm
right over here.
338
00:15:01,201 --> 00:15:02,702
- Nice.
339
00:15:02,702 --> 00:15:04,404
- Hey, remember that case I
was just talking to you about?
340
00:15:04,404 --> 00:15:05,705
- Uh, boom, you killed it?
341
00:15:05,705 --> 00:15:07,540
- Yeah,
yeah, that one.
342
00:15:07,540 --> 00:15:10,077
I got some real juice
over at Southern Edge.
343
00:15:10,077 --> 00:15:12,312
They love me, and they're
looking for someone
344
00:15:12,312 --> 00:15:14,614
who can edit and contribute
to their journals.
345
00:15:15,482 --> 00:15:16,984
They're big-time, right?
346
00:15:16,984 --> 00:15:18,485
- Yes.
347
00:15:18,485 --> 00:15:19,987
- Throw your hat in the ring.
348
00:15:19,987 --> 00:15:21,588
Let me work my magic.
349
00:15:21,588 --> 00:15:22,855
You are perfect for them,
350
00:15:22,855 --> 00:15:25,092
and it's gotta be
better than this.
351
00:15:25,092 --> 00:15:27,194
Focus on what you love
doing, the writing,
352
00:15:28,561 --> 00:15:30,830
get a better school for
Molly, make some actual money.
353
00:15:30,830 --> 00:15:32,099
- I don't know.
354
00:15:33,700 --> 00:15:34,934
- Think about it.
355
00:15:34,934 --> 00:15:36,936
Anyway, let's catch up.
356
00:15:36,936 --> 00:15:37,937
You choose that restaurant.
357
00:15:37,937 --> 00:15:39,706
I'm buying.
- Let's do it.
358
00:15:39,706 --> 00:15:41,341
It's good to see you.
- You too.
359
00:16:06,799 --> 00:16:08,201
- Oh, honey, no, I can't.
360
00:16:10,170 --> 00:16:11,504
I can't do this
right now, honey.
361
00:16:11,504 --> 00:16:12,805
I got too much work to do.
362
00:16:14,607 --> 00:16:16,243
- What's a date?
363
00:16:16,243 --> 00:16:17,077
- A what?
364
00:16:17,077 --> 00:16:17,910
- A date.
365
00:16:18,878 --> 00:16:20,280
- Where did you hear that from?
366
00:16:20,280 --> 00:16:21,914
- Grandma.
367
00:16:21,914 --> 00:16:23,150
- Oh.
368
00:16:23,150 --> 00:16:25,218
Molly, come out here,
I wanna talk to you.
369
00:16:32,725 --> 00:16:37,264
Okay, um, a date is when
two grown-ups go out
370
00:16:37,264 --> 00:16:39,132
and they have fun together.
371
00:16:39,132 --> 00:16:40,167
- Like the zoo?
372
00:16:40,167 --> 00:16:41,000
- Yes.
373
00:16:41,000 --> 00:16:42,302
- Or the movies?
374
00:16:42,302 --> 00:16:45,438
- Yeah, or they go
to a restaurant.
375
00:16:45,438 --> 00:16:48,175
- Do you go on dates?
376
00:16:48,175 --> 00:16:52,179
- Uh, no, I don't go
on dates right now.
377
00:16:52,179 --> 00:16:53,680
- Why not?
378
00:16:53,680 --> 00:16:58,151
- Because I already have
a pretty lady in my life.
379
00:16:59,652 --> 00:17:01,020
That's right, it's you.
380
00:17:02,155 --> 00:17:03,656
Come here.
381
00:17:03,656 --> 00:17:04,524
- I love you, Daddy.
382
00:17:04,524 --> 00:17:05,725
- Oh, I love you, honey.
383
00:17:43,396 --> 00:17:45,132
- Just us?
- Oh, jeez!
384
00:17:45,132 --> 00:17:47,200
- I wasn't, I, I, um--
385
00:17:47,200 --> 00:17:48,435
- I, I know.
386
00:17:48,435 --> 00:17:49,902
I just didn't see you.
- Sorry about that.
387
00:17:49,902 --> 00:17:51,371
- I'm Holly Willinger.
388
00:17:51,371 --> 00:17:52,639
- David Martin.
389
00:17:52,639 --> 00:17:53,840
- Nice to meet you.
390
00:17:53,840 --> 00:17:55,342
- Oh, we're actually
in the same department,
391
00:17:55,342 --> 00:17:57,510
'cause, like, my office
is by the library.
392
00:17:57,510 --> 00:18:00,547
They got me kinda exiled
to Siberia over there.
393
00:18:02,749 --> 00:18:04,584
Looks like we're it, huh?
394
00:18:04,584 --> 00:18:06,119
- Yeah.
- Here.
395
00:18:06,119 --> 00:18:07,420
- Do you have any idea what
we're supposed to be doing?
396
00:18:07,420 --> 00:18:09,356
- I have a list.
- Great.
397
00:18:11,191 --> 00:18:12,692
- It's in here, yup.
398
00:18:12,692 --> 00:18:13,560
- You wanna sit?
399
00:18:13,560 --> 00:18:14,394
Lovely.
400
00:18:17,630 --> 00:18:20,133
Do you want to pull up a chair?
401
00:18:20,133 --> 00:18:21,734
- Yeah, yeah, I should probably.
402
00:18:23,069 --> 00:18:24,204
I gotta put my bag
somewhere, though, right?
403
00:18:24,204 --> 00:18:25,738
Not in the--
- Thank you.
404
00:18:25,738 --> 00:18:26,739
- Oh, sorry.
405
00:18:27,640 --> 00:18:28,875
I'll put--
- Yeah.
406
00:18:28,875 --> 00:18:29,776
- You know, I'm just
gonna put it back,
407
00:18:29,776 --> 00:18:31,311
the other way.
- Okay.
408
00:18:31,311 --> 00:18:33,546
- So, my vote is to have it
be formal but not black tie,
409
00:18:33,546 --> 00:18:35,148
'cause that way women
don't feel forced
410
00:18:35,148 --> 00:18:37,083
into wearing long gowns.
411
00:18:37,083 --> 00:18:38,751
It's kind of fun to
wear something short.
412
00:18:38,751 --> 00:18:42,189
- Yeah, I, I, I would
always err on the side
413
00:18:42,189 --> 00:18:44,257
of wearing something shorter
as opposed to longer.
414
00:18:44,257 --> 00:18:45,925
- Yeah.
415
00:18:45,925 --> 00:18:48,195
Well, I guess, though, it
matters most where we have it,
416
00:18:48,195 --> 00:18:51,898
because if it's more
casual of a venue,
417
00:18:51,898 --> 00:18:54,033
doesn't it always
happen at the Mulberry?
418
00:18:54,033 --> 00:18:55,034
- It does, but I thought
we could change it up
419
00:18:55,034 --> 00:18:56,869
and just do something new.
420
00:18:56,869 --> 00:18:59,906
There's, uh, this Italian
restaurant that's new.
421
00:18:59,906 --> 00:19:00,740
And I heard it's really great.
422
00:19:00,740 --> 00:19:01,608
It's called Ivo's.
423
00:19:01,608 --> 00:19:02,542
Have you heard of that?
424
00:19:02,542 --> 00:19:03,476
- I have.
425
00:19:03,476 --> 00:19:04,611
It sounds pricey, though.
426
00:19:04,611 --> 00:19:05,812
- Oh.
- I don't know
427
00:19:05,812 --> 00:19:07,079
if we have it in our budget.
- Okay.
428
00:19:07,079 --> 00:19:09,216
Um, I could go get
a price from them.
429
00:19:09,216 --> 00:19:10,617
It wouldn't be hard,
and then let you know.
430
00:19:10,617 --> 00:19:11,884
- I'm just curious.
431
00:19:11,884 --> 00:19:13,653
Why not just stick
with Mulberry's?
432
00:19:14,821 --> 00:19:16,756
- Same old, same
old kind of thing,
433
00:19:16,756 --> 00:19:18,425
wanted to do something new,
434
00:19:19,592 --> 00:19:21,093
but I will, I'll get
in contact with them.
435
00:19:21,093 --> 00:19:23,095
- Okay.
- I'll send that.
436
00:19:24,597 --> 00:19:25,998
- Music, my favorite.
437
00:19:25,998 --> 00:19:28,235
- Oh, uh, my cousin
Nichole is a deejay.
438
00:19:29,369 --> 00:19:30,203
- That's cool.
439
00:19:30,203 --> 00:19:31,471
- Yeah.
440
00:19:31,471 --> 00:19:33,573
Anyways, I thought
she could do it.
441
00:19:33,573 --> 00:19:35,475
- Yeah, or we could
just get an iPod
442
00:19:35,475 --> 00:19:37,143
and put Christmas
music on shuffle.
443
00:19:37,143 --> 00:19:38,378
- Yeah, I thought of that,
444
00:19:38,378 --> 00:19:40,813
but my worry is that
like a bad stretch
445
00:19:40,813 --> 00:19:42,749
of Christmas music starts,
and then we don't know
446
00:19:42,749 --> 00:19:44,551
when it ends, if
you have an iPod.
447
00:19:47,186 --> 00:19:48,621
- Tell me one bad
Christmas song.
448
00:19:48,621 --> 00:19:50,089
- "Simply Having a
Wonderful Christmas"
449
00:19:50,089 --> 00:19:52,692
by Paul McCartney is
the worst song ever.
450
00:19:52,692 --> 00:19:56,028
- Oh, okay, first of
all, Sir Paul McCartney.
451
00:19:56,028 --> 00:19:57,063
- Oh, well, that's, you know--
452
00:19:57,063 --> 00:19:58,531
- And he gets a pass.
453
00:19:58,531 --> 00:19:59,899
He wrote "Yesterday".
454
00:19:59,899 --> 00:20:01,534
All sins are forgiven.
- No, he didn't.
455
00:20:01,534 --> 00:20:02,369
John wrote "Yesterday."
456
00:20:02,369 --> 00:20:03,303
No.
- Yes.
457
00:20:03,303 --> 00:20:04,371
- What planet are you on?
458
00:20:04,371 --> 00:20:05,204
- The planet that the Beatles--
459
00:20:05,204 --> 00:20:06,273
- It is Paul.
460
00:20:06,273 --> 00:20:07,774
It is Paul.
- Oh, all right, well--
461
00:20:07,774 --> 00:20:09,509
- It is Paul, and I feel so
sad that you don't know that.
462
00:20:09,509 --> 00:20:10,610
- We're gonna have
to agree to disagree.
463
00:20:10,610 --> 00:20:11,544
- I guess so.
- Even though I'm right.
464
00:20:11,544 --> 00:20:14,013
- Okay.
- But, um...
465
00:20:14,013 --> 00:20:14,814
- I'm down.
466
00:20:14,814 --> 00:20:15,648
All right, decor.
467
00:20:17,216 --> 00:20:20,953
- We could do classic
black and white.
468
00:20:20,953 --> 00:20:21,788
- Hmm?
469
00:20:23,222 --> 00:20:25,292
Yeah, no, we need to have
like some green and red.
470
00:20:25,292 --> 00:20:26,393
It's Christmas, right?
471
00:20:26,393 --> 00:20:27,894
- Right, you're right.
472
00:20:27,894 --> 00:20:31,331
Do, like, red balloons and
spread 'em across the room.
473
00:20:31,331 --> 00:20:35,702
- Only if we get to dress up
Pennywise as a Santa Claus.
474
00:20:35,702 --> 00:20:38,137
- I'm sorry, did you just
make an "It" reference?
475
00:20:39,306 --> 00:20:40,573
- Yeah, I've seen the movie.
476
00:20:40,573 --> 00:20:42,475
- Oh, okay, did
you read the book?
477
00:20:43,876 --> 00:20:45,545
- Yeah, when I was a kid.
478
00:20:45,545 --> 00:20:46,346
You?
479
00:20:47,514 --> 00:20:49,482
- Yeah, I read a
couple of his books.
480
00:20:49,482 --> 00:20:50,783
- Which ones?
481
00:20:50,783 --> 00:20:52,452
- Oh, let me think,
all of them, twice.
482
00:20:52,452 --> 00:20:54,053
What?
483
00:20:54,053 --> 00:20:56,523
- He is the reason
that I read as a child.
484
00:20:56,523 --> 00:20:58,157
- Yeah.
- He was my everything.
485
00:20:58,157 --> 00:20:59,892
- Yes, me, too.
- Obsessed with him.
486
00:20:59,892 --> 00:21:02,995
- Totally, totally, well,
487
00:21:02,995 --> 00:21:05,665
your secret's safe with me.
- That's wild.
488
00:21:05,665 --> 00:21:06,799
Thank you.
489
00:21:06,799 --> 00:21:08,401
Your secret's safe with me, too.
490
00:21:10,370 --> 00:21:11,638
Oh, I gotta go.
491
00:21:14,040 --> 00:21:14,874
- Oh, okay.
492
00:21:15,742 --> 00:21:16,576
Okay, yeah.
493
00:21:18,010 --> 00:21:21,247
- Here's our list of your
quotes that you need to get.
494
00:21:23,015 --> 00:21:24,083
Thanks.
- Yes.
495
00:21:24,083 --> 00:21:25,718
- I will see you later.
- Thank you.
496
00:21:25,718 --> 00:21:28,154
And, uh, drive safe.
497
00:21:28,154 --> 00:21:30,690
- Good meeting.
- Good meeting, great meeting,
498
00:21:30,690 --> 00:21:31,758
the best meeting.
- Bye.
499
00:21:31,758 --> 00:21:34,226
Okay, bye.
- Okay.
500
00:21:36,162 --> 00:21:37,497
Drive safe, again.
501
00:21:39,499 --> 00:21:40,333
Oh my God.
502
00:21:58,117 --> 00:22:01,087
- I am, ooh, so
sorry that I'm late.
503
00:22:01,087 --> 00:22:02,522
- No worries.
504
00:22:02,522 --> 00:22:03,956
- Ooh, it's chilly out there.
505
00:22:06,526 --> 00:22:08,661
Oh, is this for me?
506
00:22:08,661 --> 00:22:10,997
- Yeah, cardamom
with honey, right?
507
00:22:11,864 --> 00:22:12,799
- How did you...
508
00:22:14,100 --> 00:22:15,568
Right, the profile.
509
00:22:15,568 --> 00:22:19,572
- So, as a litigator
your job is,
510
00:22:19,572 --> 00:22:23,109
hmm, it's a little
ruthless, right?
511
00:22:23,109 --> 00:22:25,845
You need to go after
people, file lawsuits?
512
00:22:27,279 --> 00:22:30,750
- You know, I actually set
out to be a public defender.
513
00:22:30,750 --> 00:22:31,851
- Really?
514
00:22:31,851 --> 00:22:32,785
What happened?
515
00:22:32,785 --> 00:22:34,186
- I figured out pretty quickly
516
00:22:34,186 --> 00:22:37,256
that I would be paying
student loans until I was 80.
517
00:22:37,256 --> 00:22:39,592
- Come on.
518
00:22:39,592 --> 00:22:41,260
- Well, almost 80.
519
00:22:42,429 --> 00:22:44,296
- I have to admit, I
am still paying mine,
520
00:22:44,296 --> 00:22:46,232
and it feels like
it's never-ending.
521
00:22:46,232 --> 00:22:47,934
- So, why literature?
522
00:22:49,101 --> 00:22:52,472
- Um, because I
love it.
523
00:22:52,472 --> 00:22:55,341
There's really no
greater reason.
524
00:22:57,510 --> 00:22:58,878
- What do you love about it?
525
00:23:00,547 --> 00:23:02,815
- Well, Mr. Litigator,
526
00:23:04,250 --> 00:23:07,286
you use language in
your job, every day.
527
00:23:07,286 --> 00:23:12,291
You use it to persuade, convince,
win your argument, right?
528
00:23:12,291 --> 00:23:13,593
- I guess, yeah.
529
00:23:14,461 --> 00:23:16,295
- That's how you use words.
530
00:23:16,295 --> 00:23:18,798
A writer of literature
uses language
531
00:23:18,798 --> 00:23:20,500
for a different reason, to,
532
00:23:23,202 --> 00:23:26,573
to share with the rest of us
an experience that they've had.
533
00:23:27,640 --> 00:23:31,478
When it works, it is magic.
534
00:23:32,612 --> 00:23:36,449
You get to see things
you've never seen
535
00:23:36,449 --> 00:23:39,218
and feel things that
you've never felt.
536
00:23:39,218 --> 00:23:40,787
You get a new
perspective on the world.
537
00:23:40,787 --> 00:23:42,288
It's like you grow as a human.
538
00:23:45,424 --> 00:23:47,426
When I have a moment like that,
539
00:23:48,561 --> 00:23:50,630
I have to admit it
makes my spirit soar.
540
00:23:52,599 --> 00:23:54,266
- I love your teeth.
541
00:24:01,173 --> 00:24:02,542
- My teeth?
542
00:24:02,542 --> 00:24:04,944
- Is that weird?
543
00:24:07,446 --> 00:24:08,280
- Yeah.
544
00:24:13,185 --> 00:24:16,055
So, uh, what's the last
novel that you read?
545
00:24:17,256 --> 00:24:20,527
- Um, I haven't read
a novel in a while.
546
00:24:22,762 --> 00:24:23,963
- So what do you read?
547
00:24:23,963 --> 00:24:26,032
- Witness interviews,
depositions,
548
00:24:26,032 --> 00:24:29,401
investigative reports,
tons of discovery,
549
00:24:29,401 --> 00:24:32,471
and then I have to go and read
any case that has bearing.
550
00:24:32,471 --> 00:24:34,473
Case authority is
what we call it.
551
00:24:34,473 --> 00:24:36,976
Motions, filings, briefs,
552
00:24:38,645 --> 00:24:42,414
other boring things like that.
553
00:24:42,414 --> 00:24:44,483
- No, no, just different.
554
00:25:01,768 --> 00:25:03,135
- We have the same phone.
555
00:25:05,705 --> 00:25:08,274
- See, we have
something in common.
556
00:25:11,277 --> 00:25:14,146
- Yeah.
557
00:25:14,146 --> 00:25:15,147
Fair enough.
558
00:25:22,121 --> 00:25:23,355
- Sean?
559
00:25:24,390 --> 00:25:25,858
Sean.
560
00:25:25,858 --> 00:25:26,693
Sean.
561
00:25:28,527 --> 00:25:29,796
- Hey!
- Hi.
562
00:25:29,796 --> 00:25:30,663
- I just got these.
563
00:25:30,663 --> 00:25:31,898
They sound great.
564
00:25:31,898 --> 00:25:33,766
They sound, what?
- That's great.
565
00:25:33,766 --> 00:25:36,168
Holly hasn't called me back yet.
566
00:25:36,168 --> 00:25:37,469
- Don't get involved.
567
00:25:37,469 --> 00:25:39,806
- But it's
their first date.
568
00:25:39,806 --> 00:25:41,207
- Don't get involved.
569
00:25:41,207 --> 00:25:42,441
- Where do you think
he's taking her?
570
00:25:42,441 --> 00:25:44,644
Do you think he
took her dancing?
571
00:25:44,644 --> 00:25:46,412
You used to take me dancing.
572
00:25:46,412 --> 00:25:49,315
- Can this wait until I finish
this level, please, please?
573
00:25:53,285 --> 00:25:55,021
- Finally, well?
574
00:25:56,188 --> 00:26:01,060
- Mm, I suppose he
was intelligent,
575
00:26:01,894 --> 00:26:03,763
just not--
576
00:26:03,763 --> 00:26:05,031
- Funny?
577
00:26:05,031 --> 00:26:09,268
- Oh, I, I guess I
laughed, a little.
578
00:26:09,268 --> 00:26:11,570
- Okay, was he
romantic with you?
579
00:26:11,570 --> 00:26:13,505
- It was a coffee date.
580
00:26:13,505 --> 00:26:15,507
- Okay, was he charming?
581
00:26:15,507 --> 00:26:16,342
- Yeah.
582
00:26:17,610 --> 00:26:20,579
Yeah, but, but
something was off.
583
00:26:20,579 --> 00:26:25,551
When I , he
asked me why literature,
584
00:26:25,551 --> 00:26:27,519
and when I tried to
explain it to him,
585
00:26:29,355 --> 00:26:30,923
it was like trying to
explain quantum physics
586
00:26:30,923 --> 00:26:31,824
to a two-year-old.
587
00:26:33,492 --> 00:26:37,196
He complimented
my teeth.
588
00:26:37,196 --> 00:26:38,030
My teeth!
589
00:26:38,030 --> 00:26:39,065
- No, he did not.
590
00:26:39,065 --> 00:26:40,867
- Not my eyes, my teeth.
591
00:26:40,867 --> 00:26:41,801
- Your teeth?
592
00:26:41,801 --> 00:26:43,602
But you ,
593
00:26:43,602 --> 00:26:45,137
but you hate your teeth.
594
00:26:45,137 --> 00:26:46,405
- I hate my teeth.
595
00:26:46,405 --> 00:26:48,074
- Uh, okay, so I have a theory.
596
00:26:48,074 --> 00:26:50,442
I think the teeth
thing is very weird,
597
00:26:50,442 --> 00:26:53,646
but I believe that this
guy is beautiful enough
598
00:26:53,646 --> 00:26:56,482
and that you should
give him another shot.
599
00:26:56,482 --> 00:26:58,117
- I don't know, dear.
600
00:26:58,117 --> 00:26:59,618
My gut is telling me--
601
00:26:59,618 --> 00:27:00,419
- Sean.
602
00:27:02,188 --> 00:27:03,756
Tell Holly he's beautiful.
603
00:27:03,756 --> 00:27:04,590
Tell, just tell her.
604
00:27:04,590 --> 00:27:06,192
- He's beautiful, Holly.
605
00:27:06,192 --> 00:27:07,126
- Thanks, Sean.
606
00:27:07,126 --> 00:27:08,560
- That's committed, thank you.
607
00:27:09,862 --> 00:27:11,798
So that sounded like
he didn't mean it,
608
00:27:11,798 --> 00:27:14,566
but I believe he did,
and I think this guy is,
609
00:27:14,566 --> 00:27:17,403
like, hot enough,
like, he's stunning,
610
00:27:17,403 --> 00:27:19,538
and that you should
give him another chance.
611
00:27:19,538 --> 00:27:21,607
- Okay, maybe, I will, maybe.
612
00:27:21,607 --> 00:27:24,877
- I feel like you
should say yes before I hang up.
613
00:27:24,877 --> 00:27:26,779
- If it'll get you to stop,
614
00:27:26,779 --> 00:27:29,081
then yes.
- It would.
615
00:27:29,081 --> 00:27:29,916
Thank you.
616
00:27:29,916 --> 00:27:31,617
I love you, bye.
617
00:27:32,785 --> 00:27:33,585
Say yes.
618
00:27:34,653 --> 00:27:35,487
- Yes.
619
00:27:36,655 --> 00:27:38,090
- Do you even know
what I'm saying?
620
00:27:38,090 --> 00:27:39,591
- Huh?
- Good God!
621
00:27:41,994 --> 00:27:42,829
- I love you.
622
00:27:53,005 --> 00:27:53,840
- I woke you up, didn't I?
623
00:27:53,840 --> 00:27:54,874
I'm sorry.
624
00:27:55,908 --> 00:27:56,909
I just wanted to talk.
625
00:27:56,909 --> 00:27:58,044
I hope you don't mind.
626
00:27:58,978 --> 00:27:59,812
- No, it's fine.
627
00:27:59,812 --> 00:28:01,680
Miss!
628
00:28:01,680 --> 00:28:05,051
Hi, uh, black coffee, decaf.
629
00:28:05,051 --> 00:28:06,719
Thank you.
630
00:28:06,719 --> 00:28:08,554
I got your message.
631
00:28:08,554 --> 00:28:10,256
It kinda seemed
like an emergency,
632
00:28:10,256 --> 00:28:11,657
so my mom's watching my kid.
633
00:28:11,657 --> 00:28:12,792
You all right?
634
00:28:14,727 --> 00:28:18,597
- Are you dating anyone,
anyone special in your life?
635
00:28:18,597 --> 00:28:20,666
- Am, am I?
636
00:28:20,666 --> 00:28:23,269
Josh, I haven't
heard from you in years.
637
00:28:23,269 --> 00:28:25,671
You, you called me
with a panicky message
638
00:28:25,671 --> 00:28:28,107
but you, you want to
know about my love life.
639
00:28:28,107 --> 00:28:29,108
Thank you.
640
00:28:29,108 --> 00:28:30,342
- Hey, man, I'm sorry.
641
00:28:30,342 --> 00:28:32,144
I know it's been a long
time since we talked,
642
00:28:32,144 --> 00:28:34,313
but I just thought this
would be a good opportunity
643
00:28:34,313 --> 00:28:35,982
to catch up.
644
00:28:35,982 --> 00:28:39,718
So, is there anyone
special in your life?
645
00:28:41,187 --> 00:28:45,992
- There is a woman at work
who doesn't know I exist.
646
00:28:47,994 --> 00:28:49,561
She really lights up the room.
647
00:28:50,429 --> 00:28:52,031
- Oh, that's good.
648
00:28:52,031 --> 00:28:54,700
You're a writer, yeah,
a literary writer?
649
00:28:54,700 --> 00:28:55,667
- Allegedly, yeah.
650
00:28:57,236 --> 00:28:58,737
- There's this girl.
651
00:28:58,737 --> 00:29:01,740
Okay, she's smart, but we
don't seem to be connecting.
652
00:29:03,275 --> 00:29:04,610
- That doesn't happen very
often to you, does it?
653
00:29:04,610 --> 00:29:06,545
- Exactly, yeah.
654
00:29:06,545 --> 00:29:07,847
I talk to women all the time.
655
00:29:07,847 --> 00:29:10,749
It works fine, but
not with this one.
656
00:29:10,749 --> 00:29:12,718
She's, she's different.
657
00:29:13,820 --> 00:29:16,422
She says I'm a litigator
so I use language
658
00:29:16,422 --> 00:29:17,790
to convince and persuade,
659
00:29:17,790 --> 00:29:20,226
and apparently, that
doesn't do it for her.
660
00:29:20,226 --> 00:29:23,095
No, she prefers
language that uplifts
661
00:29:23,095 --> 00:29:26,065
and enlightens about
our shared experiences
662
00:29:26,065 --> 00:29:28,134
or some BS like that.
663
00:29:28,134 --> 00:29:30,069
- You know, I'd argue
that that's not BS,
664
00:29:30,069 --> 00:29:31,303
but I hear you.
665
00:29:31,303 --> 00:29:34,073
What, what, what can I do?
666
00:29:35,474 --> 00:29:37,376
- I need something that
, how did she put it,
667
00:29:37,376 --> 00:29:40,679
something that makes you
see what you didn't see,
668
00:29:40,679 --> 00:29:42,348
feel what you didn't feel.
669
00:29:44,083 --> 00:29:45,818
I need help delivering that.
670
00:29:46,752 --> 00:29:47,920
- Has it ever occurred to you
671
00:29:47,920 --> 00:29:49,388
that you guys
aren't a good match?
672
00:29:49,388 --> 00:29:50,823
- No.
673
00:29:50,823 --> 00:29:52,992
Look, a jump start,
that's all I need.
674
00:29:55,794 --> 00:29:57,029
- Well, I don't know.
675
00:29:57,029 --> 00:29:58,564
I could write her
a poem from you.
676
00:29:59,966 --> 00:30:02,001
- Yeah, that's a great start.
677
00:30:02,001 --> 00:30:03,635
- No, I was just
kidding, right there.
678
00:30:03,635 --> 00:30:05,004
I actually couldn't do that.
679
00:30:05,004 --> 00:30:06,105
That's very manipulative.
680
00:30:06,105 --> 00:30:07,173
- Oh, come on, man.
681
00:30:08,340 --> 00:30:11,878
I just need you to get
the pump primed for me.
682
00:30:11,878 --> 00:30:13,345
When you write it,
683
00:30:13,345 --> 00:30:16,482
think about this mystery woman
of yours for inspiration.
684
00:30:16,482 --> 00:30:19,018
Later, I can, I
can do it myself.
685
00:30:21,888 --> 00:30:23,255
- Well, there is this
poem I've been working on,
686
00:30:23,255 --> 00:30:24,991
worked on it this afternoon.
687
00:30:26,425 --> 00:30:27,659
- That's great.
688
00:30:27,659 --> 00:30:28,494
Send it over.
689
00:30:29,628 --> 00:30:31,130
- Hmm, you know
what, I don't know.
690
00:30:31,130 --> 00:30:31,964
That's weird.
691
00:30:34,400 --> 00:30:39,005
- Hey, uh, remember that
position at Southern Edge?
692
00:30:39,005 --> 00:30:40,106
It's still open.
693
00:30:40,106 --> 00:30:41,273
I confirmed it.
694
00:30:41,273 --> 00:30:42,909
Now my recommendation
would put you
695
00:30:42,909 --> 00:30:45,677
at the top of that
list, if not seal it.
696
00:30:45,677 --> 00:30:47,179
And not only would
you be writing,
697
00:30:47,179 --> 00:30:49,748
but you'd have more time
to spend with Molly,
698
00:30:49,748 --> 00:30:50,950
get her into a better school
699
00:30:50,950 --> 00:30:53,920
and maybe even buy
guesthouse for your mom.
700
00:30:55,654 --> 00:30:58,090
- All right, listen,
you and I go way back.
701
00:31:00,192 --> 00:31:01,427
I'll write you the poem.
702
00:31:01,427 --> 00:31:02,694
But, but don't tell
me anything about her,
703
00:31:02,694 --> 00:31:05,097
'cause that would
make it less truthful.
704
00:31:05,097 --> 00:31:06,365
I also want you to
think about what happens
705
00:31:06,365 --> 00:31:07,433
when the poems stop coming,
706
00:31:07,433 --> 00:31:08,935
and she starts asking questions,
707
00:31:08,935 --> 00:31:11,270
because women are much more
intuitive than men, Josh.
708
00:31:12,738 --> 00:31:15,207
I don't think this
is going to end very well.
709
00:31:15,207 --> 00:31:17,043
- You let me worry
about how it ends.
710
00:31:17,043 --> 00:31:19,711
I just need your
help gettin' started.
711
00:31:23,315 --> 00:31:24,316
- Cheers.
712
00:31:29,321 --> 00:31:34,326
- No,
that is ridiculous.
713
00:31:35,727 --> 00:31:36,562
- You're up late.
714
00:31:37,796 --> 00:31:38,730
- It's okay.
715
00:31:38,730 --> 00:31:39,865
Molly's asleep in her room.
716
00:31:40,899 --> 00:31:42,901
The, uh, landlord called.
717
00:31:44,303 --> 00:31:45,104
- Um,
718
00:31:48,307 --> 00:31:49,575
I'll call her in the morning.
719
00:31:49,575 --> 00:31:53,379
- How can you
say such stupid things?
720
00:31:53,379 --> 00:31:54,780
- What?
721
00:31:54,780 --> 00:31:58,884
- Not you, this guy,
complete nutjob.
722
00:32:00,419 --> 00:32:03,589
S.T.F.U.
723
00:32:03,589 --> 00:32:04,590
- Mom!
724
00:32:09,661 --> 00:32:11,397
- What is Hemingway
trying to say
725
00:32:12,931 --> 00:32:16,235
about the dishonor
of modern warfare
726
00:32:17,703 --> 00:32:19,671
and the protagonist's
imminent doom
727
00:32:19,671 --> 00:32:21,940
during the bloody
Spanish Civil War?
728
00:32:23,242 --> 00:32:24,076
Anyone?
729
00:32:26,712 --> 00:32:30,282
Oh, come on, guys, even
Metallica wrote a song about it.
730
00:32:30,282 --> 00:32:31,283
- I know Metallica.
731
00:32:33,185 --> 00:32:35,754
Lost in Vegas reacted
to one of their songs.
732
00:32:38,857 --> 00:32:41,027
You don't know Lost in Vegas?
733
00:32:45,464 --> 00:32:47,133
They're pretty cool.
734
00:32:48,434 --> 00:32:49,401
- That's time.
735
00:32:51,970 --> 00:32:54,073
I want you guys to
look up the song,
736
00:32:54,073 --> 00:32:55,907
by Metallica, "For
Whom the Bell Tolls".
737
00:32:55,907 --> 00:33:00,146
I want 500 words on how
it does or does not relate
738
00:33:00,146 --> 00:33:01,980
to the themes in
Hemingway's novel.
739
00:33:01,980 --> 00:33:03,482
And I want it for Thursday.
740
00:33:03,482 --> 00:33:04,816
It will be graded.
741
00:33:19,431 --> 00:33:20,266
- Yeah?
742
00:33:20,266 --> 00:33:21,200
Oh, hey.
743
00:33:21,200 --> 00:33:22,134
- Hey.
744
00:33:22,134 --> 00:33:23,335
- Ooh, what's happening?
745
00:33:25,371 --> 00:33:27,005
- Listen to this.
746
00:33:27,005 --> 00:33:28,274
- What?
747
00:33:28,274 --> 00:33:31,177
- "She is sunlight
on my cave of ice.
748
00:33:31,177 --> 00:33:32,478
"She is a mystery.
749
00:33:32,478 --> 00:33:33,779
"She is fire,
750
00:33:33,779 --> 00:33:36,982
"piercing eyes and
an ancient soul.
751
00:33:38,617 --> 00:33:40,586
"She awakens me.
752
00:33:40,586 --> 00:33:42,020
"She challenges me.
753
00:33:43,255 --> 00:33:45,491
"Something stirs.
754
00:33:45,491 --> 00:33:46,525
"I grow."
755
00:33:48,127 --> 00:33:49,628
- Ooh.
- Uh-huh.
756
00:33:49,628 --> 00:33:51,930
- Who, Josh?
757
00:33:51,930 --> 00:33:53,799
- That's
his name at the end.
758
00:33:57,236 --> 00:33:58,504
- Wow.
- I--
759
00:33:58,504 --> 00:34:01,207
- "Piercing eyes and
an ancient soul."
760
00:34:03,709 --> 00:34:06,678
That is, that is impressive.
761
00:34:06,678 --> 00:34:07,879
And I'm jealous.
762
00:34:07,879 --> 00:34:09,348
That's what just happened.
763
00:34:09,348 --> 00:34:10,616
Take it away.
764
00:34:10,616 --> 00:34:12,651
- No, but for real, I
honestly cannot believe
765
00:34:12,651 --> 00:34:16,622
that the same guy I had
coffee with wrote this.
766
00:34:16,622 --> 00:34:18,324
- It seems like a
different person,
767
00:34:18,324 --> 00:34:22,894
and I can't believe that I
can't find a Christmas present
768
00:34:22,894 --> 00:34:24,163
for my own husband.
769
00:34:24,163 --> 00:34:26,432
- Why are you stressing
out so much about this?
770
00:34:28,167 --> 00:34:33,172
- Sean and I are officially
in couple's therapy.
771
00:34:36,342 --> 00:34:38,710
- I'm sorry,
honey, I didn't know.
772
00:34:40,312 --> 00:34:41,147
Is it working?
773
00:34:42,181 --> 00:34:45,217
- Honestly, I have no idea.
774
00:34:45,217 --> 00:34:46,552
- That bad, huh?
775
00:34:48,487 --> 00:34:49,788
- Possibly.
776
00:34:49,788 --> 00:34:51,857
- Hey, come here.
777
00:34:51,857 --> 00:34:52,691
Come here.
778
00:34:53,825 --> 00:34:55,461
It's gonna be okay.
779
00:34:55,461 --> 00:34:56,395
It will.
780
00:34:56,395 --> 00:34:58,264
- Hey, your office hours start
781
00:34:58,264 --> 00:34:59,865
in like two minutes, right?
782
00:34:59,865 --> 00:35:01,133
- Yes, they do.
783
00:35:12,110 --> 00:35:14,480
- Shadows stretch yields
before the blue sky.
784
00:35:15,914 --> 00:35:17,115
It retreats.
785
00:35:17,115 --> 00:35:19,218
Light spills over
the edge of her eyes.
786
00:35:20,852 --> 00:35:22,888
Her words ease the
burden, and I let go.
787
00:35:24,223 --> 00:35:25,424
Her embrace steadies me.
788
00:35:27,293 --> 00:35:30,796
And it gives me, it gives me,
789
00:35:31,997 --> 00:35:33,732
it gives me--
- Hey.
790
00:35:33,732 --> 00:35:35,066
- Hey, hi, hello.
791
00:35:35,066 --> 00:35:35,901
Hi.
- Hi.
792
00:35:36,735 --> 00:35:37,569
So sorry.
793
00:35:38,637 --> 00:35:41,407
Were you, were you performing?
794
00:35:41,407 --> 00:35:43,575
- I was doing a
writing exercise.
795
00:35:43,575 --> 00:35:45,311
- Oh.
796
00:35:45,311 --> 00:35:47,313
- Did you, did you hear that?
797
00:35:47,313 --> 00:35:49,515
- Ah, yeah, just a little.
798
00:35:49,515 --> 00:35:51,082
No, it was really good.
799
00:35:52,584 --> 00:35:54,353
- Well, thank you.
800
00:35:54,353 --> 00:35:57,423
Uh, uh, what's up?
801
00:35:57,423 --> 00:35:59,024
What's up with you?
802
00:35:59,024 --> 00:36:00,158
- I just came by to let you know
803
00:36:00,158 --> 00:36:02,861
that I am free tomorrow
for our meeting.
804
00:36:02,861 --> 00:36:04,696
- Great, then I'll
see you tomorrow,
805
00:36:04,696 --> 00:36:06,565
and I see you now too,
806
00:36:06,565 --> 00:36:08,133
but tomorrow, I'll see you too.
807
00:36:10,269 --> 00:36:11,503
- Yeah.
- Yeah.
808
00:36:25,484 --> 00:36:28,053
- Thank you for what
you wrote to me.
809
00:36:28,053 --> 00:36:30,289
It was really nice.
810
00:36:30,289 --> 00:36:31,290
I liked it.
811
00:36:31,290 --> 00:36:32,724
- You did?
812
00:36:32,724 --> 00:36:33,992
I'm glad.
813
00:36:33,992 --> 00:36:35,627
- So it seems you are a writer.
814
00:36:35,627 --> 00:36:37,563
- Oh, I am not.
815
00:36:37,563 --> 00:36:40,966
I just, you inspired me.
816
00:36:42,501 --> 00:36:44,169
- Stop.
- I'm serious.
817
00:36:48,039 --> 00:36:49,275
- Well, it was beautiful.
818
00:36:53,044 --> 00:36:55,714
So how are things
going with your case?
819
00:36:55,714 --> 00:36:58,083
- I think we have
the upper hand,
820
00:36:58,083 --> 00:36:59,985
but we're still in
the discovery phase.
821
00:36:59,985 --> 00:37:02,921
We won't know for sure what
we've got until that's complete.
822
00:37:04,256 --> 00:37:07,025
We had this one deposition
yesterday where,
823
00:37:07,025 --> 00:37:09,127
I can't really talk about it.
824
00:37:09,127 --> 00:37:12,097
- Good at
keeping secrets, huh?
825
00:37:13,164 --> 00:37:14,700
- What do you mean?
826
00:37:14,700 --> 00:37:15,901
- Occupational hazard.
827
00:37:15,901 --> 00:37:17,936
- Oh , right.
828
00:37:17,936 --> 00:37:18,770
I'm sorry.
829
00:37:19,771 --> 00:37:22,040
So what are you working on?
830
00:37:22,908 --> 00:37:25,143
- Oh, just the Christmas formal.
831
00:37:26,278 --> 00:37:27,679
- Oh, what's that?
832
00:37:27,679 --> 00:37:29,948
- It's an end-of-the-year
event for faculty.
833
00:37:29,948 --> 00:37:31,583
I'm setting it up.
834
00:37:31,583 --> 00:37:33,151
- Well, that sounds nice.
835
00:37:33,151 --> 00:37:33,985
- Yeah.
836
00:37:36,121 --> 00:37:37,489
You could come if you like.
837
00:37:37,489 --> 00:37:39,858
We could go together.
838
00:37:41,293 --> 00:37:42,394
- That sounds great.
839
00:37:43,595 --> 00:37:44,463
I would love to.
840
00:37:46,965 --> 00:37:49,968
- Great.
841
00:37:54,005 --> 00:37:56,842
- Look,
Daddy, I'm beautiful.
842
00:37:56,842 --> 00:37:58,276
- Yes, you are, honey.
843
00:37:58,276 --> 00:37:59,711
Is that grandma's makeup?
844
00:37:59,711 --> 00:38:01,046
- Maybe.
845
00:38:01,046 --> 00:38:02,147
- Okay, where's grandma?
846
00:38:02,147 --> 00:38:03,849
- She's yelling at her iPad.
847
00:38:03,849 --> 00:38:04,816
- Oh, okay.
848
00:38:05,784 --> 00:38:07,853
- Oh, who's that?
849
00:38:07,853 --> 00:38:09,187
- This is Dr. Willinger.
850
00:38:09,187 --> 00:38:12,524
- Is she a real doctor,
or a doctor like you?
851
00:38:12,524 --> 00:38:14,125
- We're both real
doctors, silly.
852
00:38:14,125 --> 00:38:16,227
- Hi, Molly.
853
00:38:16,227 --> 00:38:18,797
- Are you and my
dad going on a date?
854
00:38:20,399 --> 00:38:23,335
- No, we're, we are
working together.
855
00:38:23,335 --> 00:38:25,270
- All right, Molly, go
find Grandma, please.
856
00:38:25,270 --> 00:38:26,705
- Okay, love you, Daddy.
857
00:38:26,705 --> 00:38:27,539
- I love you, too, kiddo.
858
00:38:29,274 --> 00:38:30,709
- God, she is so cute.
859
00:38:30,709 --> 00:38:31,910
- Yes, thank you.
860
00:38:31,910 --> 00:38:33,211
- Your mom lives with you, too?
861
00:38:33,211 --> 00:38:35,481
- She has for the
last couple years.
862
00:38:35,481 --> 00:38:37,015
- That's, that's nice.
- Yeah.
863
00:38:38,016 --> 00:38:40,251
- Look, I hate to be rushing us,
864
00:38:40,251 --> 00:38:41,587
but I have a class
in 10 minutes.
865
00:38:41,587 --> 00:38:42,921
- Oh.
- Where'd we leave off?
866
00:38:42,921 --> 00:38:45,023
- I heard from Ivo's.
867
00:38:45,023 --> 00:38:46,124
That's their quote.
868
00:38:46,124 --> 00:38:47,359
What do you think?
869
00:38:47,359 --> 00:38:49,661
- Wow, that's a
really good price.
870
00:38:49,661 --> 00:38:50,496
- Yeah.
871
00:38:52,531 --> 00:38:54,332
- Would you mind if I go
check it out before we commit?
872
00:38:54,332 --> 00:38:56,468
- No, of course, and also
I wanted to tell you,
873
00:38:56,468 --> 00:38:57,736
you'll be happy to know,
874
00:38:57,736 --> 00:39:00,472
my cousin Nicole is
booked that evening,
875
00:39:00,472 --> 00:39:02,140
so she's unavailable.
876
00:39:02,140 --> 00:39:03,375
- That's really funny,
877
00:39:03,375 --> 00:39:05,377
because you actually
had me come around
878
00:39:05,377 --> 00:39:07,112
on the idea of a DJ.
879
00:39:07,112 --> 00:39:08,046
- Really?
880
00:39:08,046 --> 00:39:09,280
I could find another deejay.
881
00:39:09,280 --> 00:39:10,549
- No, I don't want to
over-complicate things.
882
00:39:10,549 --> 00:39:11,883
Just, we're good
with the playlist.
883
00:39:11,883 --> 00:39:13,552
- Okay.
884
00:39:13,552 --> 00:39:15,120
- Do you know who
you're going with yet?
885
00:39:15,120 --> 00:39:17,022
- Oh, to the party?
886
00:39:17,022 --> 00:39:19,625
Uh, I hadn't thought of anybody.
887
00:39:19,625 --> 00:39:20,692
I mean, the only
woman I can think
888
00:39:20,692 --> 00:39:22,494
of has a bedtime of 7 p.m.
889
00:39:23,962 --> 00:39:25,697
- Hey, so, we have to
go to the supply store
890
00:39:25,697 --> 00:39:26,998
and get some party stuff.
891
00:39:26,998 --> 00:39:27,966
- Definitely, we have to.
892
00:39:27,966 --> 00:39:29,167
It's a date.
893
00:39:30,569 --> 00:39:33,472
- Oh, yeah, it's a date, sure.
894
00:39:33,472 --> 00:39:36,107
Um, uh, you want to go,
you want to go tomorrow?
895
00:39:36,107 --> 00:39:38,444
- I can't do
tomorrow but text me.
896
00:39:38,444 --> 00:39:39,978
We'll work it out.
897
00:39:39,978 --> 00:39:40,946
- Oh, oh, okay.
898
00:39:40,946 --> 00:39:42,313
- Good job.
- Thanks.
899
00:39:42,313 --> 00:39:43,515
- I'm excited about
this restaurant.
900
00:39:43,515 --> 00:39:44,850
- Yeah, me too,
good job to you too.
901
00:39:44,850 --> 00:39:46,084
- All right.
- It's gonna be,
902
00:39:46,084 --> 00:39:48,386
gonna be a great party.
903
00:39:48,386 --> 00:39:50,355
- I think these speakers
are perfect for him, though.
904
00:39:50,355 --> 00:39:52,758
He really doesn't like
the way the TV sounds.
905
00:39:55,727 --> 00:39:57,496
Oh, he's here, have
fun tonight, bye.
906
00:39:57,496 --> 00:39:58,830
- Ah!
907
00:39:58,830 --> 00:40:00,799
- Hey.
- Hey, you gotta hear these.
908
00:40:01,700 --> 00:40:02,534
- What are those?
909
00:40:03,435 --> 00:40:04,436
- Check 'em out.
910
00:40:06,672 --> 00:40:07,506
What?
911
00:40:07,506 --> 00:40:08,339
- Nothing.
912
00:40:13,579 --> 00:40:17,115
Those aren't the same clothes
you were wearing earlier.
913
00:40:17,115 --> 00:40:19,951
- Yeah, I changed at the gym.
914
00:40:19,951 --> 00:40:23,689
- When did you start
going to the gym?
915
00:40:23,689 --> 00:40:25,156
- Last week.
916
00:40:25,156 --> 00:40:26,424
You okay?
917
00:40:26,424 --> 00:40:27,258
- Yeah.
918
00:40:29,427 --> 00:40:30,328
I'm taking a bath.
919
00:40:31,630 --> 00:40:33,031
- Do you want me to--
- No.
920
00:40:49,314 --> 00:40:50,281
- Thank you.
921
00:40:52,651 --> 00:40:54,119
Could I ask you a question?
922
00:40:55,420 --> 00:40:56,221
- Of course.
923
00:40:58,423 --> 00:41:03,328
- Where did piercing eyes
and ancient soul come from?
924
00:41:04,996 --> 00:41:06,364
- Well, I don't know.
925
00:41:06,364 --> 00:41:07,198
I told you.
926
00:41:07,198 --> 00:41:08,734
You just inspired me.
927
00:41:10,201 --> 00:41:12,437
- I mean, I can
write academic papers
928
00:41:12,437 --> 00:41:15,373
and analytical essays all
day long, but that kind of,
929
00:41:16,575 --> 00:41:19,645
that kind of thing,
that poetic writing,
930
00:41:19,645 --> 00:41:23,181
where an idea and an
image just explode,
931
00:41:26,417 --> 00:41:27,919
where does that
come from for you?
932
00:41:27,919 --> 00:41:28,787
How do you do it?
933
00:41:30,689 --> 00:41:33,659
- I just grab a pen,
934
00:41:34,893 --> 00:41:35,994
and it, uh...
935
00:41:39,197 --> 00:41:40,031
What?
936
00:41:41,099 --> 00:41:42,400
Now?
937
00:41:42,400 --> 00:41:43,201
- Sure.
938
00:41:44,570 --> 00:41:47,539
- I, I don't even
have a, uh, uh, uh,
939
00:41:50,108 --> 00:41:52,343
a pen, great.
940
00:41:52,343 --> 00:41:56,948
Honestly, I write
better with the keyboard.
941
00:41:58,083 --> 00:42:00,051
- Well, there's a
keyboard on your phone.
942
00:42:04,856 --> 00:42:06,424
I don't mean to put
you on the spot.
943
00:42:06,424 --> 00:42:10,829
I just, I want to see
your mind at work.
944
00:42:12,263 --> 00:42:15,333
That kind of creativity
is, I find it fascinating.
945
00:42:15,333 --> 00:42:17,535
I want to know your process.
946
00:42:18,403 --> 00:42:19,805
What goes through your head?
947
00:42:23,274 --> 00:42:25,243
- I'll be honest.
948
00:42:25,243 --> 00:42:27,879
This, it just isn't my process.
949
00:42:29,615 --> 00:42:31,082
- Well, use that then.
950
00:42:32,250 --> 00:42:33,451
I want to hear your
internal monologue
951
00:42:33,451 --> 00:42:35,186
as you're finding the words.
952
00:42:37,322 --> 00:42:38,890
- Internal monologue?
953
00:42:38,890 --> 00:42:41,492
I just don't really
work that way, though.
954
00:42:41,492 --> 00:42:44,162
I mean, writing is a,
it's a solitary thing.
955
00:42:44,162 --> 00:42:46,497
It's, it's not a
performance skill.
956
00:42:48,133 --> 00:42:49,234
- Yeah, you're right.
957
00:42:49,234 --> 00:42:50,135
I'm sorry.
958
00:43:08,219 --> 00:43:09,054
- Can I see?
959
00:43:22,033 --> 00:43:25,370
You're kidding, right?
960
00:43:25,370 --> 00:43:26,437
- What, what?
961
00:43:33,945 --> 00:43:35,781
- You're telling me that
he wrote you the lyrics
962
00:43:35,781 --> 00:43:37,048
to "Stairway to Heaven"?
963
00:43:37,048 --> 00:43:38,950
- I like him.
964
00:43:38,950 --> 00:43:39,885
- Shut up, Sean.
965
00:43:40,986 --> 00:43:42,187
- I feel terrible.
966
00:43:42,187 --> 00:43:43,421
I mean, I pressured him.
967
00:43:43,421 --> 00:43:45,123
He told me that he
didn't like to write
968
00:43:45,123 --> 00:43:46,925
in front of other people,
which is, you know,
969
00:43:46,925 --> 00:43:48,927
it's completely, it makes sense.
970
00:43:49,795 --> 00:43:50,996
- Okay.
971
00:43:50,996 --> 00:43:52,731
Okay, well, Mozart wrote some
972
00:43:52,731 --> 00:43:54,833
of the best music the
world's ever heard,
973
00:43:54,833 --> 00:43:57,235
and he couldn't
hold a conversation.
974
00:44:02,107 --> 00:44:04,075
- You know who else
makes good cookies?
975
00:44:04,075 --> 00:44:07,145
Grandma, and she's
headed home now.
976
00:44:07,145 --> 00:44:09,080
- So was Mom.
977
00:44:09,080 --> 00:44:10,515
- Yeah.
978
00:44:10,515 --> 00:44:12,383
Ah, lifesaver.
979
00:44:12,383 --> 00:44:13,685
I gotta run.
- Oh.
980
00:44:13,685 --> 00:44:17,422
I got your suit pressed,
in case you need it.
981
00:44:19,457 --> 00:44:21,592
What on earth happened here?
982
00:44:22,694 --> 00:44:25,697
- Daddy made the
lumpiest cookies ever.
983
00:44:25,697 --> 00:44:30,702
- Lumpy cookies
for his little monkey.
984
00:44:44,015 --> 00:44:45,283
- Oh, that's good.
985
00:44:45,283 --> 00:44:46,117
- Thanks.
986
00:44:57,495 --> 00:44:59,564
Hold on.
987
00:44:59,564 --> 00:45:01,199
- Ooh, ooh, is that a text?
988
00:45:01,199 --> 00:45:02,300
Was that him?
989
00:45:03,468 --> 00:45:04,736
- Yeah.
990
00:45:04,736 --> 00:45:05,670
- What did he
say, what did he say?
991
00:45:05,670 --> 00:45:07,005
What did he say?
992
00:45:07,005 --> 00:45:08,206
- Oh my God.
993
00:45:08,206 --> 00:45:10,541
He wrote me the sweetest
goodnight text ever.
994
00:45:10,541 --> 00:45:11,376
- Aww.
995
00:45:13,779 --> 00:45:15,881
- So where do you come
up with this stuff?
996
00:45:17,749 --> 00:45:18,850
- I'm a writer.
997
00:45:18,850 --> 00:45:20,651
You know, I create.
998
00:45:20,651 --> 00:45:21,486
It's what I do.
999
00:45:24,055 --> 00:45:25,824
- Is this about
that mystery woman?
1000
00:45:28,894 --> 00:45:30,295
- Kinda.
1001
00:45:30,295 --> 00:45:31,129
She's amazing.
1002
00:45:35,066 --> 00:45:36,267
- The first since Nancy?
1003
00:45:38,336 --> 00:45:40,305
- Maybe the first time,
half the time, 0.5.
1004
00:45:41,739 --> 00:45:42,673
I think about her all the time.
1005
00:45:42,673 --> 00:45:44,609
She doesn't know I exist.
1006
00:45:44,609 --> 00:45:45,877
- Well, why not tell her?
1007
00:45:47,879 --> 00:45:48,814
- I'm gonna tell her.
1008
00:45:48,814 --> 00:45:50,081
I mean, I want to tell her.
1009
00:45:50,081 --> 00:45:51,482
I don't want to keep
hiding it from her.
1010
00:45:51,482 --> 00:45:54,285
- Just be honest
and be up front.
1011
00:45:54,285 --> 00:45:55,954
Show her who you truly are.
1012
00:46:00,091 --> 00:46:01,459
That's always worked for me.
1013
00:46:06,464 --> 00:46:11,469
- I just wish he
could be like this in person.
1014
00:46:12,871 --> 00:46:14,072
It's like I'm dealing
with two different people.
1015
00:46:15,573 --> 00:46:16,774
- Yeah, that's not okay.
1016
00:46:20,245 --> 00:46:22,881
- I just gotta get him to
open up when were together.
1017
00:46:23,781 --> 00:46:24,615
- Tell him.
1018
00:46:26,051 --> 00:46:26,885
- Mm-hmm.
1019
00:46:35,560 --> 00:46:38,997
- She's asking why my writing
is so much better than--
1020
00:46:38,997 --> 00:46:40,398
- Spoken word?
1021
00:46:40,398 --> 00:46:41,833
That's easy, writing
comes from the heart.
1022
00:46:41,833 --> 00:46:43,634
It takes time.
1023
00:46:43,634 --> 00:46:46,604
I mean, when we write things
down it's more precise.
1024
00:46:46,604 --> 00:46:47,839
It lasts longer than anything
1025
00:46:47,839 --> 00:46:49,440
that just comes
out of our mouth.
1026
00:46:56,714 --> 00:46:57,515
Sorry.
1027
00:46:58,783 --> 00:46:59,650
Oh.
1028
00:46:59,650 --> 00:47:00,451
Hi, Mom.
1029
00:47:01,953 --> 00:47:02,921
Oh, yeah.
1030
00:47:03,788 --> 00:47:04,622
Okay.
1031
00:47:05,790 --> 00:47:06,824
Okay, bye.
1032
00:47:06,824 --> 00:47:08,493
I gotta go.
- Uh, David,
1033
00:47:08,493 --> 00:47:09,995
I need another favor.
1034
00:47:14,765 --> 00:47:15,700
- Really, dude?
1035
00:47:15,700 --> 00:47:16,667
- What?
1036
00:47:16,667 --> 00:47:17,903
- You like him already?
1037
00:47:17,903 --> 00:47:19,470
It's "Stairway to Heaven."
- What?
1038
00:47:29,714 --> 00:47:31,149
- I haven't been this nervous
1039
00:47:31,149 --> 00:47:32,650
since my first
month of law school.
1040
00:47:32,650 --> 00:47:34,552
- Don't worry, I'll be in
your ear the whole time.
1041
00:47:36,888 --> 00:47:38,589
- Why's your shirt off?
1042
00:47:38,589 --> 00:47:40,391
- Well, don't you
need to wire me up?
1043
00:47:43,128 --> 00:47:45,663
- No, we got the
Bluetooth headphones.
1044
00:47:45,663 --> 00:47:46,497
- Oh.
1045
00:47:50,435 --> 00:47:51,369
- Josh.
1046
00:47:51,369 --> 00:47:52,737
- What's up?
1047
00:47:52,737 --> 00:47:53,905
- Just, shirt.
1048
00:47:54,739 --> 00:47:55,740
- Oh, right.
1049
00:48:02,747 --> 00:48:05,783
- Honey, Daddy has
some important work
1050
00:48:05,783 --> 00:48:07,052
to do with Uncle Josh,
1051
00:48:07,052 --> 00:48:08,753
so do you promise me
you'll stay in here?
1052
00:48:08,753 --> 00:48:09,887
- Yes.
1053
00:48:09,887 --> 00:48:10,855
- Do you promise?
1054
00:48:10,855 --> 00:48:12,123
- I promise.
1055
00:48:12,123 --> 00:48:14,159
- Okay, okay, thank
you, good girl.
1056
00:48:24,835 --> 00:48:26,938
Josh, I'm getting,
like, some static here.
1057
00:48:28,239 --> 00:48:29,874
- It's windy today, huh?
1058
00:48:29,874 --> 00:48:30,808
- Mm-hmm.
1059
00:48:30,808 --> 00:48:32,643
- Is it supposed to snow?
1060
00:48:32,643 --> 00:48:33,644
- I don't know.
1061
00:48:33,644 --> 00:48:35,146
I hope we have a
white Christmas.
1062
00:48:35,146 --> 00:48:37,248
- Me too, I, uh, I love snow.
1063
00:48:37,248 --> 00:48:38,883
- Stop, stop talking
about the weather.
1064
00:48:38,883 --> 00:48:41,452
That's what people talk about
when they have nothing to say.
1065
00:48:41,452 --> 00:48:42,387
- Okay.
1066
00:48:42,387 --> 00:48:43,554
- What?
1067
00:48:43,554 --> 00:48:45,390
- Oh, nothing.
1068
00:48:45,390 --> 00:48:49,427
- Just say, I find
the juxtaposition
1069
00:48:49,427 --> 00:48:51,929
of white snow and red
leaves compelling and--
1070
00:48:51,929 --> 00:48:54,365
- I find the juxtaposition
1071
00:48:54,365 --> 00:48:58,003
of white snow on red
leaves to be compelling.
1072
00:48:59,137 --> 00:49:00,538
- I wonder why we
find it so beautiful.
1073
00:49:00,538 --> 00:49:02,173
What is the
evolutionary purpose?
1074
00:49:02,173 --> 00:49:04,709
Okay, you've got the bare
trees of winter, which--
1075
00:49:07,112 --> 00:49:09,580
- Take the bare trees of winter,
1076
00:49:09,580 --> 00:49:11,983
they're not much to
look at on their own.
1077
00:49:12,950 --> 00:49:15,120
But if you add some fallen snow,
1078
00:49:16,521 --> 00:49:21,226
it transforms it into something
majestic, a beautiful vista.
1079
00:49:22,693 --> 00:49:25,096
- I've never thought
about it like that.
1080
00:49:25,096 --> 00:49:26,931
- Yeah, it makes you
think of other things,
1081
00:49:26,931 --> 00:49:30,601
or people even, who could,
with a little effort--
1082
00:49:30,601 --> 00:49:34,239
- With a little effort,
transform into something else.
1083
00:49:36,907 --> 00:49:40,411
- Hmm, there's a,
there's a metaphor
1084
00:49:40,411 --> 00:49:45,083
in that or maybe some
symbolism, I think.
1085
00:49:46,317 --> 00:49:47,552
Maybe I'll have to add it
1086
00:49:47,552 --> 00:49:49,487
to my next year's
curriculum.
1087
00:49:50,455 --> 00:49:51,289
- What?
1088
00:49:51,289 --> 00:49:52,123
What, what?
1089
00:49:54,059 --> 00:49:55,460
What?
1090
00:49:55,460 --> 00:49:56,861
- What?
1091
00:49:56,861 --> 00:49:57,795
- You gotta get closer man.
1092
00:49:57,795 --> 00:49:58,763
I can't hear her.
1093
00:49:58,763 --> 00:50:00,165
What'd she say?
1094
00:50:00,165 --> 00:50:01,899
- I just said maybe
I'll have to add it
1095
00:50:01,899 --> 00:50:03,234
to next year's curriculum.
1096
00:50:03,234 --> 00:50:05,970
- Oh, I heard you.
1097
00:50:05,970 --> 00:50:07,505
- Me, you heard me?
1098
00:50:07,505 --> 00:50:09,107
- No.
1099
00:50:09,107 --> 00:50:09,907
- Are you okay?
1100
00:50:11,309 --> 00:50:12,477
- I'm sorry.
1101
00:50:12,477 --> 00:50:15,380
I'm just a little
stressed from the case.
1102
00:50:15,380 --> 00:50:16,614
- Oh.
1103
00:50:16,614 --> 00:50:18,683
- Could we just sit
down over there?
1104
00:50:19,817 --> 00:50:22,087
- Yes, of course.
- Oh, please.
1105
00:50:40,105 --> 00:50:42,573
- What is on your face!
1106
00:50:42,573 --> 00:50:43,841
- What is on your face?
1107
00:50:46,144 --> 00:50:47,578
- What?
1108
00:50:47,578 --> 00:50:49,247
- Oh, Josh, I'm sorry.
1109
00:50:49,247 --> 00:50:51,182
I forgot to hit the mute button.
1110
00:50:51,182 --> 00:50:52,283
- I'm sorry.
1111
00:50:53,184 --> 00:50:54,752
That was just a bad joke.
1112
00:50:56,020 --> 00:50:57,488
- About my face?
1113
00:50:57,488 --> 00:50:59,090
- What, did you get
mugged by a chocolate bar?
1114
00:50:59,090 --> 00:51:00,458
What's going on here?
1115
00:51:00,458 --> 00:51:01,426
- No, no, no, no, no.
1116
00:51:01,426 --> 00:51:03,394
Look, I'm sorry, okay.
1117
00:51:03,394 --> 00:51:04,662
- What is it?
1118
00:51:04,662 --> 00:51:05,796
Just tell me what's
on it, I'll get it--
1119
00:51:05,796 --> 00:51:06,731
- Nothing.
- I'll get it off.
1120
00:51:06,731 --> 00:51:08,733
- There's nothing, really.
1121
00:51:08,733 --> 00:51:09,867
- Don't, don't, don't, sorry.
1122
00:51:09,867 --> 00:51:11,436
Stop, listen.
1123
00:51:11,436 --> 00:51:12,437
Sorry, I got tripped up.
1124
00:51:12,437 --> 00:51:13,638
Just say--
1125
00:51:13,638 --> 00:51:14,905
- I just got a
little tripped up,
1126
00:51:14,905 --> 00:51:16,674
but what I wanted to say is,
1127
00:51:16,674 --> 00:51:20,378
what is it about your
face that just undoes me?
1128
00:51:21,779 --> 00:51:23,748
The shape and symmetry.
1129
00:51:26,251 --> 00:51:27,785
- Well, thank you.
1130
00:51:29,387 --> 00:51:32,857
I'm glad that you
find me symmetrical.
1131
00:51:33,758 --> 00:51:35,626
Symmetry is good.
1132
00:51:37,128 --> 00:51:39,330
I find you
symmetrical, too, Josh.
1133
00:51:39,330 --> 00:51:40,165
- Yeah.
1134
00:51:41,432 --> 00:51:42,267
Thanks.
1135
00:51:45,703 --> 00:51:47,004
- You're all sticky.
1136
00:51:47,004 --> 00:51:48,038
I'm gonna have to
clean you all up.
1137
00:51:48,038 --> 00:51:49,340
- You're all sticky.
1138
00:51:49,340 --> 00:51:51,142
I'm gonna have to
clean you all up.
1139
00:51:51,142 --> 00:51:51,942
- Josh!
1140
00:51:52,810 --> 00:51:54,111
What?
- I--
1141
00:51:54,111 --> 00:51:54,979
- Boop.
1142
00:51:54,979 --> 00:51:56,247
- I am so sorry.
1143
00:51:58,149 --> 00:51:59,950
- I think I need to,
1144
00:51:59,950 --> 00:52:02,086
I think I'm gonna get going.
1145
00:52:02,086 --> 00:52:03,921
- I didn't mean to be risque.
1146
00:52:05,122 --> 00:52:07,958
- Yeah, I'm, I'm not
ready for that yet.
1147
00:52:07,958 --> 00:52:09,227
- I love you, Daddy.
1148
00:52:09,227 --> 00:52:10,728
- I love you, Honey.
1149
00:52:10,728 --> 00:52:12,430
- I love you, too.
1150
00:52:12,430 --> 00:52:13,664
- Oh, no, I'm sorry.
1151
00:52:13,664 --> 00:52:15,400
Don't, don't say
that, no, no, no.
1152
00:52:15,400 --> 00:52:16,234
- You what?
1153
00:52:17,101 --> 00:52:18,203
- Oh, God.
1154
00:52:19,470 --> 00:52:21,506
- I love you?
1155
00:52:23,140 --> 00:52:24,074
- You do?
1156
00:52:32,350 --> 00:52:36,086
- I know it seems soon, but
I don't wanna lie to you.
1157
00:52:37,355 --> 00:52:39,624
I want you to know
how I feel about you.
1158
00:52:40,925 --> 00:52:44,662
- Uh , but it's,
1159
00:52:45,796 --> 00:52:47,298
I'm not ready to say that yet.
1160
00:52:48,733 --> 00:52:52,703
- Do you think you would
be ready, one day, maybe?
1161
00:53:03,013 --> 00:53:04,282
- I'm gonna go.
1162
00:53:05,216 --> 00:53:06,651
I'll see you.
1163
00:53:13,658 --> 00:53:15,159
- Oh, boy.
1164
00:53:23,468 --> 00:53:25,303
- Emily, where's Sean?
1165
00:53:29,240 --> 00:53:30,608
Well, we should reschedule.
1166
00:53:31,642 --> 00:53:33,744
- Yeah, okay, that's fine, yeah.
1167
00:53:33,744 --> 00:53:34,979
Thank you.
1168
00:53:34,979 --> 00:53:35,513
- Have a good day, Emily.
- Sorry.
1169
00:53:35,513 --> 00:53:36,314
Thanks.
1170
00:53:47,258 --> 00:53:49,193
- Hey, sorry, I'm late.
1171
00:53:50,328 --> 00:53:52,162
What are you--
- Don't.
1172
00:53:53,798 --> 00:53:55,065
I'm sorry, too.
1173
00:54:11,148 --> 00:54:12,650
- Dad, is that me?
1174
00:54:13,884 --> 00:54:14,719
- Yes, it is.
1175
00:54:14,719 --> 00:54:15,886
That is you.
1176
00:54:15,886 --> 00:54:18,055
- Mommy was really pretty.
1177
00:54:19,724 --> 00:54:20,991
- She was.
1178
00:54:20,991 --> 00:54:22,993
You know, she was a
lot more that that.
1179
00:54:22,993 --> 00:54:25,396
- I miss having her
here at Christmas.
1180
00:54:27,031 --> 00:54:28,333
- You do?
1181
00:54:28,333 --> 00:54:29,934
- She made cookies way better
1182
00:54:29,934 --> 00:54:31,235
than you do.
1183
00:54:31,235 --> 00:54:33,338
- Yes, she did make
them better than I do.
1184
00:54:34,372 --> 00:54:35,540
- I miss your smile.
1185
00:54:35,540 --> 00:54:37,875
You're sad too much.
1186
00:54:39,276 --> 00:54:40,711
- You don't think I smile?
1187
00:54:40,711 --> 00:54:42,212
- Not like you used to.
1188
00:54:44,782 --> 00:54:47,418
You did when talking
to your friend at work.
1189
00:54:47,418 --> 00:54:48,285
She seems nice.
1190
00:54:49,253 --> 00:54:51,489
- She is very nice.
1191
00:54:51,489 --> 00:54:52,523
Go hang that up.
1192
00:55:05,269 --> 00:55:06,737
Hello?
1193
00:55:06,737 --> 00:55:10,508
Um, yeah, do you guys
have reservations tomorrow
1194
00:55:10,508 --> 00:55:11,409
at seven o'clock?
1195
00:55:12,543 --> 00:55:13,378
You do?
1196
00:55:14,712 --> 00:55:16,647
Can I get two for
David Martin, please?
1197
00:55:17,882 --> 00:55:18,683
Thank you.
1198
00:55:19,584 --> 00:55:20,418
Bye.
1199
00:55:27,492 --> 00:55:29,193
- Why are you smiling like that?
1200
00:55:29,193 --> 00:55:31,161
- Smiling like what,
like this?
1201
00:55:31,161 --> 00:55:32,329
- That's ridiculous.
1202
00:55:32,329 --> 00:55:33,664
- You're ridiculous, come here.
1203
00:55:38,369 --> 00:55:39,937
- Autonomy.
1204
00:55:39,937 --> 00:55:43,708
Because of her, I'm
kind of doing this now.
1205
00:55:43,708 --> 00:55:46,744
My sister
is so maddening.
1206
00:55:46,744 --> 00:55:49,580
She won't stop talking
about her pregnancy.
1207
00:55:49,580 --> 00:55:51,215
- Well, it's kind of a big deal.
1208
00:55:53,283 --> 00:55:54,118
- Well, I know.
1209
00:55:55,252 --> 00:55:57,021
It just seems like a lot of work
1210
00:55:57,021 --> 00:56:00,124
and a lot of responsibility.
1211
00:56:00,124 --> 00:56:02,226
Whole thing kinda
gives me anxiety.
1212
00:56:03,694 --> 00:56:07,632
Well, what was it like
becoming a father, I mean?
1213
00:56:07,632 --> 00:56:09,434
- You know, before
Molly was born,
1214
00:56:10,768 --> 00:56:11,936
I thought it'd be really great
1215
00:56:11,936 --> 00:56:13,971
to be the first
voice she ever heard.
1216
00:56:15,272 --> 00:56:18,242
And I wanted to say
something profound
1217
00:56:18,242 --> 00:56:20,711
like Neil Armstrong's
man on the moon moment.
1218
00:56:20,711 --> 00:56:25,716
And, uh, my wife was in
labor for a really long time,
1219
00:56:26,584 --> 00:56:31,556
and, like, after 18 hours--
1220
00:56:31,556 --> 00:56:34,492
- Oh, that's a really long time.
1221
00:56:34,492 --> 00:56:35,693
- Yes, I said it
was a long time,
1222
00:56:35,693 --> 00:56:38,262
and it sort of
happened real fast
1223
00:56:38,262 --> 00:56:40,064
and, all of a sudden,
there she was.
1224
00:56:41,499 --> 00:56:46,504
She's being born, and
it was so complex.
1225
00:56:47,237 --> 00:56:47,838
It was so beautiful.
1226
00:56:48,739 --> 00:56:49,974
I'm not a religious person,
1227
00:56:49,974 --> 00:56:51,375
but it's the first time
in my life I believed
1228
00:56:51,375 --> 00:56:52,610
in God without question.
1229
00:56:54,445 --> 00:56:56,614
- So what'd you say to her?
1230
00:56:56,614 --> 00:56:58,583
- I didn't say anything.
1231
00:56:58,583 --> 00:57:00,084
I was too busy crying
to say anything.
1232
00:57:00,084 --> 00:57:02,252
And my wife held
her in her arms.
1233
00:57:02,252 --> 00:57:04,188
She looked down at
her and she said.
1234
00:57:04,188 --> 00:57:05,322
"Oh, you're so pretty."
1235
00:57:06,624 --> 00:57:08,659
And I couldn't top
that, so I didn't try.
1236
00:57:11,896 --> 00:57:13,564
And I loved her in an instant.
1237
00:57:14,765 --> 00:57:17,935
And I realized how
self-centered I had been
1238
00:57:19,504 --> 00:57:20,971
and Molly brought
me out of that,
1239
00:57:20,971 --> 00:57:22,206
to have this little
person there,
1240
00:57:22,206 --> 00:57:25,209
who is completely
dependent on you, just,
1241
00:57:27,144 --> 00:57:28,178
she's my whole world.
1242
00:57:28,178 --> 00:57:29,313
She's all of it.
1243
00:57:36,754 --> 00:57:37,822
- We're here.
- Yeah.
1244
00:57:37,822 --> 00:57:39,990
- That was beautiful.
- Thanks.
1245
00:57:39,990 --> 00:57:42,259
I'll get this stuff out.
1246
00:57:42,259 --> 00:57:43,093
- Yeah.
1247
00:57:58,208 --> 00:58:01,411
- Oh, hey, by the
way, you were right.
1248
00:58:01,411 --> 00:58:03,313
"Yesterday" was written by Paul.
1249
00:58:03,313 --> 00:58:05,182
I can't believe I
didn't know that.
1250
00:58:05,182 --> 00:58:06,083
It's kind of my song.
1251
00:58:06,083 --> 00:58:07,752
So congratulations.
1252
00:58:09,219 --> 00:58:11,822
- In a 100 years, people are
still gonna know that song.
1253
00:58:11,822 --> 00:58:13,057
I'm sure of it.
1254
00:58:13,057 --> 00:58:14,291
It's one of those
pieces of creativity
1255
00:58:14,291 --> 00:58:15,225
that will just live
forever, you know.
1256
00:58:17,461 --> 00:58:21,231
Hey, did you ever decide who
you're bringing to the formal?
1257
00:58:21,231 --> 00:58:23,568
- Yeah, I thought about
it and I got somebody.
1258
00:58:23,568 --> 00:58:25,002
I just haven't asked 'em yet.
1259
00:58:26,236 --> 00:58:28,105
- Well, what's stopping you?
1260
00:58:28,105 --> 00:58:31,108
- Just waiting for
the right moment.
1261
00:58:32,376 --> 00:58:36,714
- You must never hesitate.
1262
00:58:36,714 --> 00:58:39,249
- Is that Sean Connery
from "The Rock"?
1263
00:58:39,249 --> 00:58:41,285
- Yeah, it's so bad.
- That's amazing.
1264
00:58:41,285 --> 00:58:42,452
- No.
- That was really good.
1265
00:58:42,452 --> 00:58:43,487
- It's
really, really bad.
1266
00:58:43,487 --> 00:58:44,288
- No, it was really good.
1267
00:58:45,690 --> 00:58:47,524
- Thanks, no, but seriously,
you shouldn't wait,
1268
00:58:47,524 --> 00:58:49,493
because you don't know
if it'll be too late.
1269
00:58:49,493 --> 00:58:53,297
Take it from somebody
who is a waiter, me,
1270
00:58:53,297 --> 00:58:56,533
not a waiter at a restaurant,
a person who waits.
1271
00:58:56,533 --> 00:58:57,735
You get what I'm saying.
1272
00:58:59,870 --> 00:59:03,540
I just, I just had an idea.
1273
00:59:03,540 --> 00:59:04,942
- Do you want
1274
00:59:04,942 --> 00:59:05,475
to go to the dance--
Would you wanna double date,
1275
00:59:05,475 --> 00:59:06,176
What?
1276
00:59:06,176 --> 00:59:07,211
- Uh, what?
1277
00:59:07,211 --> 00:59:08,445
You, you, you go first.
1278
00:59:08,445 --> 00:59:13,250
- Oh, I said maybe you
and whomever you decide
1279
00:59:14,685 --> 00:59:17,021
to take to the formal and
me and my new boyfriend,
1280
00:59:17,021 --> 00:59:20,224
we could go get a
drink, before or after.
1281
00:59:20,224 --> 00:59:22,593
- Yes, yes.
1282
00:59:22,593 --> 00:59:23,661
Cool.
1283
00:59:23,661 --> 00:59:25,029
- Yeah.
- Huh.
1284
00:59:25,029 --> 00:59:27,364
- Come on, let's get
this stuff put together.
1285
00:59:27,364 --> 00:59:28,899
- You, uh, you go ahead.
1286
00:59:28,899 --> 00:59:30,768
I need to make a quick phone
call, so I'll be right back.
1287
00:59:30,768 --> 00:59:31,602
- Okay.
1288
00:59:38,976 --> 00:59:42,546
- Hi, I had a reservation
for two tonight at 7:30,
1289
00:59:42,546 --> 00:59:43,881
and I can't make it.
1290
00:59:43,881 --> 00:59:45,415
Martin is the name.
1291
00:59:46,851 --> 00:59:48,385
No, I don't need to reschedule.
1292
00:59:49,353 --> 00:59:50,187
Thank you.
1293
00:59:54,825 --> 00:59:56,694
- If I fail them
all, I get fired.
1294
01:00:00,164 --> 01:00:01,331
- Hey.
- Hey, you,
1295
01:00:01,331 --> 01:00:02,800
what are you doing here?
1296
01:00:02,800 --> 01:00:04,301
- I was coming to tell
you that I don't need you
1297
01:00:04,301 --> 01:00:07,237
to cover my class, 'cause my
dinner plans got canceled.
1298
01:00:07,237 --> 01:00:09,306
- Oh, I prepped an entire thing
1299
01:00:09,306 --> 01:00:10,741
for "Midsummer Night's Dream."
1300
01:00:10,741 --> 01:00:11,942
- Yeah.
1301
01:00:11,942 --> 01:00:13,243
- I haven't taught
it since grad school,
1302
01:00:13,243 --> 01:00:15,445
'cause I'm a maths teacher.
- Well, right,
1303
01:00:15,445 --> 01:00:16,613
I'm so sorry.
1304
01:00:16,613 --> 01:00:18,548
It's funny, "Midsummer
Night's Dream,"
1305
01:00:18,548 --> 01:00:20,184
Molly dressed up as
Puck for Halloween.
1306
01:00:20,184 --> 01:00:21,886
How crazy is that?
1307
01:00:21,886 --> 01:00:23,253
- If you don't show me
pictures of that right now,
1308
01:00:23,253 --> 01:00:24,855
I'm gonna spontaneously combust.
1309
01:00:26,023 --> 01:00:28,025
Oh my, look at the face.
1310
01:00:29,393 --> 01:00:31,495
She's very, she's a happy Puck.
1311
01:00:31,495 --> 01:00:32,529
Oh!
1312
01:00:33,563 --> 01:00:34,564
- Oh, sorry.
1313
01:00:35,733 --> 01:00:37,935
Hey, hey, I gotta
call you back, okay?
1314
01:00:37,935 --> 01:00:38,836
All right, bye.
1315
01:00:40,304 --> 01:00:43,040
- How do you know, um, how
do you know Josh Wright?
1316
01:00:43,040 --> 01:00:44,241
That's Holly's boyfriend.
1317
01:00:46,310 --> 01:00:47,912
I was telling you about
him, the guy on the app.
1318
01:00:47,912 --> 01:00:50,347
- Oh, uh, Holly
Weiss in accounting?
1319
01:00:50,347 --> 01:00:51,648
- No, who's that?
1320
01:00:53,150 --> 01:00:54,618
- Holly Fanzler in IT?
1321
01:00:54,618 --> 01:00:57,722
- How many Holly's
are in this school?
1322
01:00:57,722 --> 01:01:01,258
No, my Holly Willinger,
the professor,
1323
01:01:01,258 --> 01:01:04,161
the one with blond
hair and glasses,
1324
01:01:04,161 --> 01:01:05,095
been at my wedding.
1325
01:01:05,095 --> 01:01:06,463
You've seen her loads of times.
1326
01:01:06,463 --> 01:01:07,798
You're doing the
Christmas formal with her.
1327
01:01:07,798 --> 01:01:09,033
How's the color scheme going?
1328
01:01:09,033 --> 01:01:10,567
Have you decided?
1329
01:01:10,567 --> 01:01:11,802
You okay?
1330
01:01:11,802 --> 01:01:12,903
- I gotta go.
- What happened?
1331
01:01:12,903 --> 01:01:14,371
You good?
- Talk to you later.
1332
01:01:26,150 --> 01:01:29,153
- David, you never called
me back last night.
1333
01:01:34,925 --> 01:01:35,760
- I'm done.
1334
01:01:35,760 --> 01:01:37,094
I can't do it anymore.
1335
01:01:37,995 --> 01:01:39,864
- With Holly?
1336
01:01:39,864 --> 01:01:42,232
- With Holly, yeah.
1337
01:01:42,232 --> 01:01:43,734
- I'm sorry.
1338
01:01:43,734 --> 01:01:46,236
I should've told you she was
a professor at the school.
1339
01:01:46,236 --> 01:01:49,874
I know it was probably
unethical, what you did.
1340
01:01:49,874 --> 01:01:50,707
- What I did?
- Yeah.
1341
01:01:50,707 --> 01:01:51,675
- What we did.
1342
01:01:52,609 --> 01:01:54,111
It's what we did.
1343
01:01:54,111 --> 01:01:55,846
Anyway, it's over so,
goodbye, Josh, good luck.
1344
01:01:55,846 --> 01:01:57,882
- Whoa, whoa, whoa,
just slow down,
1345
01:01:57,882 --> 01:02:00,851
'cause actually, I
have some good news.
1346
01:02:00,851 --> 01:02:04,254
I just got off the phone with
Southern Edge University.
1347
01:02:04,254 --> 01:02:05,189
- Sure, you did.
1348
01:02:05,189 --> 01:02:07,524
- Oh, check the call history.
1349
01:02:07,524 --> 01:02:08,993
I just spoke to Cori Johnson.
1350
01:02:08,993 --> 01:02:12,062
She's their recruiter,
and she wants to meet you.
1351
01:02:12,062 --> 01:02:12,997
- She wants to meet me--
1352
01:02:12,997 --> 01:02:15,099
- I'm not pressuring you, David.
1353
01:02:15,099 --> 01:02:17,234
You make your own decisions.
1354
01:02:17,234 --> 01:02:19,804
I'm just asking you
for one last time.
1355
01:02:19,804 --> 01:02:22,172
- You're not going to hold
this job thing over my head?
1356
01:02:22,172 --> 01:02:23,607
- Absolutely not.
1357
01:02:23,607 --> 01:02:24,775
I did what I could.
1358
01:02:24,775 --> 01:02:27,144
Now she's coming up to meet you,
1359
01:02:27,144 --> 01:02:28,779
and the rest is
on your shoulders.
1360
01:02:49,166 --> 01:02:51,936
- Can you even hear me from
all the way down there?
1361
01:02:51,936 --> 01:02:53,403
- What?
1362
01:02:53,403 --> 01:02:56,173
- I said, can you even--
- No, I was kidding.
1363
01:02:56,173 --> 01:02:59,109
I have a ton of papers to grade,
because it's finals, so...
1364
01:03:01,378 --> 01:03:02,212
- You okay?
1365
01:03:03,914 --> 01:03:04,748
- Yeah.
1366
01:03:05,782 --> 01:03:07,317
- You don't seem okay.
1367
01:03:07,317 --> 01:03:08,252
- I really do.
1368
01:03:08,252 --> 01:03:09,453
I have a lot of papers to grade.
1369
01:03:09,453 --> 01:03:12,022
- You said that.
- I'm not lying.
1370
01:03:14,925 --> 01:03:17,061
- Oh, okay, well, we
can just cancel this--
1371
01:03:17,061 --> 01:03:17,895
- Okay.
1372
01:03:54,631 --> 01:03:56,466
- So how was your day?
1373
01:03:56,466 --> 01:03:58,035
- It was busy.
1374
01:03:58,035 --> 01:04:01,171
The Christmas formal
is coming up fast.
1375
01:04:01,171 --> 01:04:03,807
Could we listen to
some Christmas music?
1376
01:04:03,807 --> 01:04:04,641
- Sure.
1377
01:04:23,127 --> 01:04:25,362
You remind me of my mother.
1378
01:04:26,964 --> 01:04:31,735
- That's
incredibly weird.
1379
01:04:32,903 --> 01:04:33,737
- Why?
1380
01:04:36,306 --> 01:04:37,641
- Never mind, Josh.
1381
01:04:39,009 --> 01:04:41,245
- Actually, I prefer Joshua.
1382
01:04:45,115 --> 01:04:47,751
- You want me to
call you Joshua?
1383
01:04:47,751 --> 01:04:48,618
- If you would.
1384
01:04:50,720 --> 01:04:53,657
- Sure, Joshua.
1385
01:05:05,069 --> 01:05:06,503
- Are you okay?
1386
01:05:06,503 --> 01:05:08,872
- Yeah, I'm fine.
1387
01:05:11,341 --> 01:05:12,776
I just have to get used
1388
01:05:12,776 --> 01:05:14,711
to the two different
versions of you, you know,
1389
01:05:16,180 --> 01:05:20,417
the litigator, the
writer, Josh, Joshua.
1390
01:05:22,319 --> 01:05:24,521
It's confusing.
1391
01:05:26,856 --> 01:05:28,592
- I'm working on it.
1392
01:05:34,864 --> 01:05:35,699
Excuse me.
1393
01:06:01,525 --> 01:06:03,427
Call David Martin.
1394
01:06:44,768 --> 01:06:46,670
- "Sunlight on my cave of ice,"
1395
01:06:48,772 --> 01:06:49,906
what a metaphor.
1396
01:06:51,175 --> 01:06:52,008
It's brilliant.
1397
01:06:52,876 --> 01:06:54,311
- That's beautiful.
1398
01:06:54,311 --> 01:06:55,845
Did you just write that for me?
1399
01:06:58,048 --> 01:06:59,649
- No.
1400
01:06:59,649 --> 01:07:00,450
- What?
1401
01:07:01,885 --> 01:07:02,852
- Forget something?
1402
01:07:04,054 --> 01:07:05,622
- No, I've got it right here.
1403
01:07:06,756 --> 01:07:07,591
- That's mine.
1404
01:07:09,459 --> 01:07:10,960
- The phone?
1405
01:07:10,960 --> 01:07:15,965
- What, were you just
calling Christa or Gabrielle?
1406
01:07:16,900 --> 01:07:18,135
- What?
1407
01:07:18,135 --> 01:07:20,304
No, I was actually just
trying to call David.
1408
01:07:20,304 --> 01:07:21,171
- With my phone?
1409
01:07:24,108 --> 01:07:25,209
You took my phone.
1410
01:07:28,312 --> 01:07:29,146
- Oh, no.
1411
01:07:30,414 --> 01:07:31,248
- Oh, yeah.
1412
01:07:33,983 --> 01:07:35,452
- I can explain.
1413
01:07:35,452 --> 01:07:39,089
- I couldn't help but
notice these text messages
1414
01:07:39,089 --> 01:07:43,193
with beautiful prose
and imagery and diction,
1415
01:07:44,094 --> 01:07:45,829
from David!
1416
01:07:45,829 --> 01:07:47,531
- I really can explain.
1417
01:07:47,531 --> 01:07:51,000
- And then the same
beautiful prose and imagery
1418
01:07:51,000 --> 01:07:52,269
and diction and text messages
1419
01:07:52,269 --> 01:07:56,840
to Christa and Cori
and, uh, Gabrielle.
1420
01:08:01,211 --> 01:08:04,080
That's why you've been two
completely different people.
1421
01:08:04,080 --> 01:08:06,416
- No, no, no, no, I was
just having him proofread--
1422
01:08:06,416 --> 01:08:07,584
- Stop lying.
1423
01:08:10,254 --> 01:08:14,090
Wow, you are a colossal jerk,
1424
01:08:14,090 --> 01:08:17,961
for having someone
ghostwrite a soul for you
1425
01:08:17,961 --> 01:08:19,529
that you obviously
don't possess,
1426
01:08:19,529 --> 01:08:22,899
an even bigger jerk for
taking what you stole
1427
01:08:22,899 --> 01:08:27,904
and mass-marketing it to
persuade any woman you want
1428
01:08:29,005 --> 01:08:31,141
that you're actually
a human being.
1429
01:08:31,141 --> 01:08:33,543
- Look, wait, just let me--
- Which you're not.
1430
01:08:34,844 --> 01:08:38,582
You're subhuman,
artificial unintelligence.
1431
01:08:40,517 --> 01:08:43,420
I can't believe I,
1432
01:08:45,589 --> 01:08:47,824
I fell for this, I mean--
1433
01:08:47,824 --> 01:08:49,293
- I know, I know, and I'm sorry,
1434
01:08:49,293 --> 01:08:51,127
so just--
- Oh my God, no.
1435
01:08:53,663 --> 01:08:54,798
I'm done.
1436
01:09:13,750 --> 01:09:14,951
Not now, Carol.
1437
01:09:22,426 --> 01:09:23,260
Hey!
1438
01:09:24,528 --> 01:09:27,063
- We bought a house.
1439
01:09:27,063 --> 01:09:30,267
- Oh , that's great.
1440
01:09:30,267 --> 01:09:31,201
- It's amazing.
1441
01:09:31,201 --> 01:09:32,736
I mean, we couldn't have done it
1442
01:09:32,736 --> 01:09:35,339
if Mom and Dad didn't help
us with the down payment.
1443
01:09:35,339 --> 01:09:38,242
- Well, I'm, I'm
so happy for you.
1444
01:09:38,242 --> 01:09:40,910
- Oh, and the baby's room
is absolutely perfect.
1445
01:09:40,910 --> 01:09:42,679
I designed it myself.
1446
01:09:42,679 --> 01:09:44,781
I cannot wait to show you
and your new boyfriend
1447
01:09:44,781 --> 01:09:47,284
when you come for Christmas.
1448
01:09:47,284 --> 01:09:51,221
- Yeah, um ,
about that, um--
1449
01:09:51,221 --> 01:09:53,323
- He's a lawyer, right, Holly?
1450
01:09:53,323 --> 01:09:55,692
You can not let this
one get away, okay?
1451
01:09:55,692 --> 01:09:58,061
He could support you for
the rest of your life.
1452
01:10:09,005 --> 01:10:11,275
- Okay, I'll see
you guys on Monday.
1453
01:10:33,563 --> 01:10:35,198
You know?
1454
01:10:35,198 --> 01:10:38,201
- Yeah, I do.
1455
01:10:38,201 --> 01:10:39,035
How could you?
1456
01:10:39,035 --> 01:10:39,869
- I'm sorry.
1457
01:10:39,869 --> 01:10:40,670
I had no idea.
1458
01:10:42,205 --> 01:10:43,773
- That was just so wrong.
1459
01:10:43,773 --> 01:10:45,509
- I know, and I'm sorry.
1460
01:10:45,509 --> 01:10:47,477
- I feel so stupid.
1461
01:10:47,477 --> 01:10:48,645
- I meant every word.
1462
01:10:48,645 --> 01:10:50,246
- What is that supposed
to mean, David?
1463
01:10:50,246 --> 01:10:51,781
- I wrote those letters to you.
1464
01:10:52,949 --> 01:10:54,784
- What are you trying to say?
1465
01:10:54,784 --> 01:10:58,087
- I wrote every word,
thinking about you.
1466
01:10:58,087 --> 01:11:00,223
I had no idea who
Josh was seeing.
1467
01:11:01,658 --> 01:11:03,760
- So you're some kind of
modern Cyrano de Bergerac
1468
01:11:03,760 --> 01:11:04,994
and I'm your Roxane?
1469
01:11:04,994 --> 01:11:06,763
- Dante had Beatrice.
1470
01:11:06,763 --> 01:11:07,864
Petrarch had Laura.
1471
01:11:09,466 --> 01:11:10,300
I had you.
1472
01:11:13,236 --> 01:11:15,672
You told me not to
hesitate, remember?
1473
01:11:15,672 --> 01:11:16,506
I did.
1474
01:11:18,542 --> 01:11:20,777
I'm not hesitating anymore.
1475
01:11:20,777 --> 01:11:22,145
- So I was your muse?
1476
01:11:22,145 --> 01:11:24,914
- Hey, you call it whatever.
1477
01:11:24,914 --> 01:11:26,616
You filled me up.
1478
01:11:26,616 --> 01:11:28,452
You lit a fire inside of me.
1479
01:11:28,452 --> 01:11:32,288
I woke up and I came
alive when I met you.
1480
01:11:34,691 --> 01:11:36,192
Sunlight on my cave of ice.
1481
01:11:38,828 --> 01:11:39,629
Yeah?
1482
01:11:41,264 --> 01:11:42,332
You did that.
1483
01:11:43,467 --> 01:11:48,237
- But that's
not giving, David.
1484
01:11:49,005 --> 01:11:51,274
That's, that's not love.
1485
01:11:51,274 --> 01:11:54,043
That's, that's using.
1486
01:11:54,043 --> 01:11:57,013
You , you used
to be in some kind
1487
01:11:57,013 --> 01:11:59,048
of stupid game with
your bro roommate.
1488
01:12:03,119 --> 01:12:04,454
I don't care what you do.
1489
01:12:04,454 --> 01:12:05,288
I'm done.
1490
01:12:18,234 --> 01:12:20,303
- Hey, sorry, I'm late.
1491
01:12:20,303 --> 01:12:23,907
I had some eggnog, and I forgot
I was lactose intolerant.
1492
01:12:23,907 --> 01:12:24,774
I won't describe
the rest to you,
1493
01:12:24,774 --> 01:12:27,210
but it was, uh, not fun.
1494
01:12:27,210 --> 01:12:29,579
Do you think I could
help you, please?
1495
01:12:30,480 --> 01:12:32,716
- Just leave me alone, okay?
1496
01:12:32,716 --> 01:12:37,020
Just go blow up some
balloons or something.
1497
01:13:00,143 --> 01:13:03,713
* You walked into my life
1498
01:13:03,713 --> 01:13:06,783
* Like a ray of light
1499
01:13:06,783 --> 01:13:11,788
* Didn't know what to do
1500
01:13:13,222 --> 01:13:16,860
* I couldn't see
just what was real *
1501
01:13:16,860 --> 01:13:20,964
* And all the
things that I feel *
1502
01:13:20,964 --> 01:13:25,969
* Couldn't say to you
1503
01:13:27,136 --> 01:13:30,339
* Guess I loved you
at first glance *
1504
01:13:33,710 --> 01:13:36,946
- So your gut instinct was
right about Mr. Wright?
1505
01:13:36,946 --> 01:13:41,551
- I can't believe that I
fell for that superficial,
1506
01:13:42,786 --> 01:13:45,655
soulless, Popsicle, pretty boy.
1507
01:13:47,924 --> 01:13:50,727
All I want to do is crawl
into my bed and never leave.
1508
01:13:50,727 --> 01:13:52,929
- Oh, honey.
1509
01:13:52,929 --> 01:13:56,432
- And you know, the
weirdest part of it is,
1510
01:13:56,432 --> 01:13:59,202
I can't believe that David
Martin went along with it.
1511
01:13:59,202 --> 01:14:02,639
- I'm sure Josh litigated
him into submission.
1512
01:14:04,808 --> 01:14:09,345
But, David wrote
those words about you,
1513
01:14:10,714 --> 01:14:13,750
and they came from
his heart, Holly.
1514
01:14:13,750 --> 01:14:14,951
He's sorry.
1515
01:14:14,951 --> 01:14:16,786
He didn't know
Josh was with you.
1516
01:14:16,786 --> 01:14:18,287
- It doesn't make it right.
1517
01:14:19,756 --> 01:14:21,958
- I agree.
1518
01:14:21,958 --> 01:14:24,694
- I mean, they
were nice, though.
1519
01:14:28,097 --> 01:14:29,766
- What were nice, the poems?
1520
01:14:29,766 --> 01:14:31,300
Did you keep the poems?
1521
01:14:31,300 --> 01:14:32,536
Were the poems nice?
1522
01:14:33,703 --> 01:14:37,974
- I mean, they were nice, yeah.
1523
01:14:40,710 --> 01:14:42,011
- Can I read them?
1524
01:14:44,280 --> 01:14:45,114
- Yeah.
1525
01:14:49,152 --> 01:14:52,488
* If you're not with me
1526
01:14:54,390 --> 01:14:55,224
- Wow.
1527
01:14:57,694 --> 01:15:00,296
* Don't feel the same
1528
01:15:00,296 --> 01:15:02,365
* I spend my day reflecting
1529
01:15:02,365 --> 01:15:04,133
- Wow, they...
1530
01:15:07,671 --> 01:15:09,973
Well, this is a gift, Holly.
1531
01:15:11,575 --> 01:15:13,276
Honey, you still hesitating?
1532
01:15:14,177 --> 01:15:15,011
Okay.
1533
01:15:17,581 --> 01:15:20,684
Let me put it in words that
you will definitely understand.
1534
01:15:21,985 --> 01:15:24,988
You have spent years reading
1535
01:15:24,988 --> 01:15:27,857
and admiring dead
writers, correct?
1536
01:15:29,693 --> 01:15:32,028
Okay, well, now it looks
like you might actually have-
1537
01:15:32,028 --> 01:15:34,731
- A live one, I know.
- Yes, yes,
1538
01:15:34,731 --> 01:15:37,300
with a pulse and a soul, Holly.
1539
01:15:39,903 --> 01:15:40,970
- I've just never,
1540
01:15:43,206 --> 01:15:44,040
I've never thought
of him that way.
1541
01:15:44,040 --> 01:15:45,474
He's a friend.
1542
01:15:46,442 --> 01:15:48,077
- Okay, just my humble opinion,
1543
01:15:49,212 --> 01:15:51,681
these words were written
by an attractive man
1544
01:15:53,116 --> 01:15:55,919
with a soul, and they were
written from his heart.
1545
01:15:55,919 --> 01:15:56,753
Listen to me.
1546
01:16:00,156 --> 01:16:03,392
I'm sorry that I steered
you in the wrong direction,
1547
01:16:03,392 --> 01:16:04,260
because I did.
1548
01:16:06,029 --> 01:16:07,463
But it's not too late, okay?
1549
01:16:07,463 --> 01:16:10,667
* I spend my day
reflecting who *
1550
01:16:10,667 --> 01:16:12,869
- Too late for what?
1551
01:16:12,869 --> 01:16:13,903
- To get it right!
1552
01:16:16,339 --> 01:16:20,844
Holly, go home, forget Josh,
1553
01:16:20,844 --> 01:16:25,849
he never even existed,
and reread these poems,
1554
01:16:27,016 --> 01:16:28,117
because they are
written by David,
1555
01:16:28,117 --> 01:16:30,419
and they are literally to you.
1556
01:16:39,062 --> 01:16:40,964
- He's having
lunch at Eileen's.
1557
01:16:43,432 --> 01:16:44,267
- Okay.
1558
01:16:48,437 --> 01:16:50,373
- David, thank
you so much for coming.
1559
01:16:50,373 --> 01:16:51,841
I know it's finals week.
1560
01:16:51,841 --> 01:16:54,110
- Oh well, you know,
it is a busy time.
1561
01:16:54,110 --> 01:16:56,412
- So I have some questions.
1562
01:16:56,412 --> 01:16:57,647
- Okay, fire away.
1563
01:16:58,614 --> 01:16:59,749
- How do you know Josh?
1564
01:17:00,616 --> 01:17:01,651
- That's an easy question.
1565
01:17:01,651 --> 01:17:02,919
Thank you.
1566
01:17:02,919 --> 01:17:03,953
Josh and I went to
college together.
1567
01:17:03,953 --> 01:17:05,689
We were roommates in college,
1568
01:17:05,689 --> 01:17:07,724
so I've known him a long time.
1569
01:17:07,724 --> 01:17:09,859
- I didn't know that.
1570
01:17:09,859 --> 01:17:11,360
- How do you know Josh?
1571
01:17:12,461 --> 01:17:13,930
- I met him in
Cabo, two years ago.
1572
01:17:13,930 --> 01:17:14,998
He was on vacation.
1573
01:17:14,998 --> 01:17:16,499
- Oh, yeah, on vacation, okay.
1574
01:17:17,400 --> 01:17:20,236
- Yeah, but he was very sad.
1575
01:17:20,236 --> 01:17:21,871
His friend's wife had died.
1576
01:17:25,008 --> 01:17:27,176
I guess that's when
we began dating.
1577
01:17:27,176 --> 01:17:29,245
- You dating, okay.
1578
01:17:29,245 --> 01:17:31,214
- Yeah, he got me the
job at Southern Edge.
1579
01:17:31,214 --> 01:17:32,381
He's such a great guy.
1580
01:17:34,250 --> 01:17:36,085
- Oh, you're dating now?
1581
01:17:36,085 --> 01:17:39,422
- Yeah, lately, he blew me away
1582
01:17:39,422 --> 01:17:40,724
with some of the
things he wrote.
1583
01:17:40,724 --> 01:17:42,892
I mean, that's why when
he recommended you,
1584
01:17:42,892 --> 01:17:45,328
I thought it means
something coming
1585
01:17:45,328 --> 01:17:46,830
from a writer like Josh.
1586
01:17:49,332 --> 01:17:51,768
- Yeah, a writer like Josh.
1587
01:17:51,768 --> 01:17:53,803
Well...
- Yeah.
1588
01:17:53,803 --> 01:17:55,671
Have you read any
of his latest work?
1589
01:17:57,040 --> 01:18:01,044
- Josh, the brilliant
writer, that's interesting.
1590
01:18:01,044 --> 01:18:02,879
- You didn't know he wrote?
1591
01:18:02,879 --> 01:18:06,950
- No, but Josh is a very
surprising, surprising guy.
1592
01:18:06,950 --> 01:18:09,085
He's a brilliant,
surprising guy.
1593
01:18:09,085 --> 01:18:10,787
Can I get a drink?
1594
01:18:10,787 --> 01:18:12,621
Do you, would you like a drink?
1595
01:18:25,034 --> 01:18:29,138
- I'm so naive.
1596
01:18:39,615 --> 01:18:40,516
- Going somewhere?
1597
01:18:42,819 --> 01:18:44,253
- It's the end of the semester.
1598
01:18:44,253 --> 01:18:45,088
I'm packing up.
1599
01:18:46,355 --> 01:18:47,556
- Let me carry those.
1600
01:18:48,424 --> 01:18:49,625
- They're empty.
1601
01:18:49,625 --> 01:18:51,194
- Well, still, it
looks bad if I don't.
1602
01:18:54,798 --> 01:18:58,701
You know, you never gave me
a chance to say I'm sorry.
1603
01:18:58,701 --> 01:19:00,804
- It wouldn't have mattered.
1604
01:19:00,804 --> 01:19:01,737
- I know.
1605
01:19:01,737 --> 01:19:03,206
I deceived you.
1606
01:19:03,206 --> 01:19:06,675
I was supposedly this
fun, witty, charming guy,
1607
01:19:06,675 --> 01:19:10,279
but around you, I was, I was
complimenting your teeth.
1608
01:19:10,279 --> 01:19:12,048
- And a fine set
of teeth they are.
1609
01:19:14,150 --> 01:19:16,119
- I was really looking
forward to meeting Carol
1610
01:19:16,119 --> 01:19:17,821
and the rest of your family,
1611
01:19:17,821 --> 01:19:19,956
winning them over,
proving my worth to you.
1612
01:19:21,090 --> 01:19:22,926
- By hiring someone
to write poetry,
1613
01:19:22,926 --> 01:19:24,894
so you can plagiarize it?
1614
01:19:24,894 --> 01:19:26,595
I mean, how fake is that Josh?
1615
01:19:26,595 --> 01:19:27,897
Think about it.
1616
01:19:27,897 --> 01:19:30,533
- The feelings weren't
fake, aren't fake.
1617
01:19:32,035 --> 01:19:33,669
The formal is tonight.
1618
01:19:33,669 --> 01:19:36,539
I could still take
you, if you let me.
1619
01:19:36,539 --> 01:19:38,041
- Have you spoken to David?
1620
01:19:38,041 --> 01:19:39,442
- No, no, I set him up
1621
01:19:39,442 --> 01:19:41,444
on an interview
yesterday at Eileen's,
1622
01:19:41,444 --> 01:19:44,113
and I've just stayed out
of his way, since then.
1623
01:19:44,113 --> 01:19:45,581
- An interview?
1624
01:19:45,581 --> 01:19:48,051
- Yeah, Southern
Edge University.
1625
01:19:48,051 --> 01:19:49,886
Yeah, I think he's
getting out of here.
1626
01:19:52,221 --> 01:19:54,190
So what do you say?
1627
01:19:54,190 --> 01:19:55,358
Can I take you tonight?
1628
01:19:56,725 --> 01:19:57,560
- I'm sorry.
1629
01:20:47,676 --> 01:20:48,677
- Thank you, Santa.
1630
01:20:53,216 --> 01:20:54,183
- Hey, how you doin'?
1631
01:20:54,183 --> 01:20:55,518
Good to see you guys, hey.
1632
01:20:55,518 --> 01:20:57,887
Hey, what's up, man?
1633
01:20:57,887 --> 01:20:59,055
Thank you for coming.
1634
01:20:59,055 --> 01:21:00,123
How are you?
1635
01:21:00,123 --> 01:21:01,925
Hi.
- Hi, great party.
1636
01:21:01,925 --> 01:21:02,858
- Thank you.
1637
01:21:02,858 --> 01:21:04,027
Glad you came.
1638
01:21:05,461 --> 01:21:06,896
- Very funny.
1639
01:21:06,896 --> 01:21:08,097
I wouldn't say very funny
out loud, but it is.
1640
01:21:08,097 --> 01:21:09,698
- Oh no, no.
- It really is.
1641
01:21:27,016 --> 01:21:28,918
- Hello.
- Hi, how are you?
1642
01:21:28,918 --> 01:21:31,354
The Math Department
in the house.
1643
01:21:32,788 --> 01:21:34,023
- How are you doing?
1644
01:21:34,023 --> 01:21:35,491
Congratulations, it
all looks perfect.
1645
01:21:35,491 --> 01:21:37,860
- Oh thank you.
- I like the red balloons.
1646
01:21:37,860 --> 01:21:38,694
- Yeah.
1647
01:21:45,034 --> 01:21:45,868
- Hey.
1648
01:21:47,270 --> 01:21:48,337
What's wrong?
1649
01:21:49,772 --> 01:21:52,808
- Passing off David's
poetry as your own,
1650
01:21:52,808 --> 01:21:56,345
not just once, but again
and again, with other women?
1651
01:22:04,087 --> 01:22:05,488
- And then you dangle a job
1652
01:22:05,488 --> 01:22:08,124
to bribe your ghostwriter
into helping you?
1653
01:22:08,124 --> 01:22:11,560
- It's, it's not
what you think, okay?
1654
01:22:16,332 --> 01:22:17,433
- You're unbelievable.
1655
01:22:18,334 --> 01:22:19,168
- What?
1656
01:22:21,437 --> 01:22:23,872
Gabrielle, I was gonna call ya.
1657
01:22:23,872 --> 01:22:24,707
- Jerk.
1658
01:22:27,910 --> 01:22:29,645
- Christa, well, you look...
1659
01:22:29,645 --> 01:22:31,647
Oh, not the margarita.
1660
01:22:31,647 --> 01:22:32,481
- Liar.
1661
01:22:34,817 --> 01:22:37,486
- Ugh, that's, that's sticky.
1662
01:22:49,832 --> 01:22:50,666
Erin?
1663
01:22:59,642 --> 01:23:00,743
- I saw that coming.
1664
01:23:02,311 --> 01:23:03,179
- I didn't.
1665
01:23:04,880 --> 01:23:05,781
- You should have.
1666
01:23:08,684 --> 01:23:09,952
- You're right.
1667
01:23:11,687 --> 01:23:13,122
- Merry Christmas.
1668
01:23:29,238 --> 01:23:30,606
- Hello.
1669
01:23:30,606 --> 01:23:32,108
- David.
1670
01:23:32,108 --> 01:23:33,442
- Hey, Josh.
1671
01:23:33,442 --> 01:23:35,578
- I just wanted
to say I'm sorry.
1672
01:23:35,578 --> 01:23:38,114
It was wrong to dangle the job.
1673
01:23:38,114 --> 01:23:38,947
I apologize.
1674
01:23:44,253 --> 01:23:46,422
- Well, it's Christmastime, so
peace on earth and good will
1675
01:23:46,422 --> 01:23:48,224
to everyone,
including you, Josh.
1676
01:23:50,626 --> 01:23:52,428
Anyway, I'm not
gonna take the job.
1677
01:23:52,428 --> 01:23:55,331
- I'm sure it's still
available, if you want it.
1678
01:23:55,331 --> 01:23:56,932
You let me know, if
you change your mind.
1679
01:23:56,932 --> 01:23:59,502
I'll help, no strings.
1680
01:23:59,502 --> 01:24:01,036
- No, I think I'm good here.
1681
01:24:01,036 --> 01:24:03,038
- Well, all right, then.
1682
01:24:04,107 --> 01:24:04,973
One last thing,
1683
01:24:06,475 --> 01:24:08,211
Holly's the one for you.
1684
01:24:08,211 --> 01:24:09,745
I know.
1685
01:24:09,745 --> 01:24:12,415
She's the girl of
your dreams, so run,
1686
01:24:12,415 --> 01:24:13,649
go out there and get her.
1687
01:24:13,649 --> 01:24:15,351
Don't let her get away.
1688
01:24:17,686 --> 01:24:18,821
Merry Christmas, David.
1689
01:24:20,289 --> 01:24:21,490
- Merry Christmas, Josh.
1690
01:24:40,776 --> 01:24:44,380
- Oh, Mrs. Gunderman, have
you seen Professor Martin?
1691
01:24:45,548 --> 01:24:48,151
- No, I believe he and
his date went that way.
1692
01:24:49,218 --> 01:24:50,219
- His date?
1693
01:24:53,922 --> 01:24:55,191
- Oh, oh, where are you going?
1694
01:24:56,525 --> 01:24:59,195
No, you're not leaving, come on.
1695
01:25:01,730 --> 01:25:03,299
- Oh, where were you going?
1696
01:25:03,299 --> 01:25:06,001
- I wanted to go
change my shoes.
1697
01:25:06,001 --> 01:25:07,470
- Why?
1698
01:25:07,470 --> 01:25:12,475
- Because I am wearing these
for someone who is here
1699
01:25:13,609 --> 01:25:15,077
with someone else
and I'm just ,
1700
01:25:16,712 --> 01:25:20,483
I'm confused, and I
feel stupid, once again.
1701
01:25:20,483 --> 01:25:22,985
- Holly, why do you think
David's here with someone else?
1702
01:25:22,985 --> 01:25:24,520
- Mrs. Whats-Her-Name said
1703
01:25:24,520 --> 01:25:27,089
that he took his
date to the bathroom.
1704
01:25:27,089 --> 01:25:29,124
- Sorry.
1705
01:25:29,124 --> 01:25:30,526
- His date.
1706
01:25:30,526 --> 01:25:31,827
How is that possibly funny?
1707
01:25:31,827 --> 01:25:32,761
- I'm so sorry.
1708
01:25:32,761 --> 01:25:33,996
Honey, will you trust me?
1709
01:25:33,996 --> 01:25:35,498
I think you'll have
a really good time
1710
01:25:35,498 --> 01:25:36,532
if you just stay a little bit.
1711
01:25:36,532 --> 01:25:37,800
What?
1712
01:25:37,800 --> 01:25:39,134
- Shh, dance with me.
1713
01:26:01,990 --> 01:26:03,726
Remember when I
missed those meetings?
1714
01:26:03,726 --> 01:26:04,560
- Yeah.
1715
01:26:04,560 --> 01:26:05,661
- This is why.
1716
01:26:05,661 --> 01:26:06,995
- Well, I feel bad.
1717
01:26:06,995 --> 01:26:09,064
- Good.
- That's so sweet.
1718
01:26:26,715 --> 01:26:29,051
- Oh, it's the second
prettiest girl at the dance.
1719
01:26:29,051 --> 01:26:30,986
- Who's the prettiest?
1720
01:26:30,986 --> 01:26:32,655
- You, of course, duh.
1721
01:26:34,690 --> 01:26:37,493
- Your daddy has you out
late tonight, huh, Molly?
1722
01:26:37,493 --> 01:26:38,461
- It's holidays.
1723
01:26:38,461 --> 01:26:40,496
He said he needed a date.
1724
01:26:40,496 --> 01:26:44,300
- Well, I have to say you
are the most beautiful date
1725
01:26:44,300 --> 01:26:45,768
that he will ever have, ever.
1726
01:26:47,336 --> 01:26:50,105
- Dad, you can
take her on a date.
1727
01:26:51,940 --> 01:26:53,242
- Oh, okay.
1728
01:26:53,242 --> 01:26:54,643
- Take her to the zoo, Dad.
1729
01:26:54,643 --> 01:26:57,079
- Let's take her
to the zoo, Molls.
1730
01:26:57,079 --> 01:26:58,146
- Well, hey there, Molly.
1731
01:26:58,146 --> 01:26:59,482
Do you want to come with me?
1732
01:26:59,482 --> 01:27:00,416
Let's go find something fun.
1733
01:27:00,416 --> 01:27:01,884
What did you ask Santa for?
1734
01:27:04,152 --> 01:27:04,987
- So.
1735
01:27:06,389 --> 01:27:07,222
- Um,
1736
01:27:10,693 --> 01:27:12,060
I want you to know
that every word I wrote
1737
01:27:12,060 --> 01:27:14,196
in those letters was about you,
1738
01:27:16,265 --> 01:27:17,866
every thought, every syllable.
1739
01:27:19,034 --> 01:27:22,471
It was about you,
'cause you, you, um,
1740
01:27:23,939 --> 01:27:25,374
you make me feel alive again.
1741
01:27:31,314 --> 01:27:35,318
You know, you make me feel joy.
1742
01:27:35,318 --> 01:27:37,786
You make me want to--
1743
01:27:37,786 --> 01:27:39,187
- I'm sorry, David.
1744
01:27:40,656 --> 01:27:41,490
- Oh, it's okay.
1745
01:27:41,490 --> 01:27:42,391
I understand.
1746
01:27:43,926 --> 01:27:45,260
- No, no, I'm,
1747
01:27:46,695 --> 01:27:48,431
I'm sorry, 'cause
you're gonna have
1748
01:27:48,431 --> 01:27:51,233
to meet my really annoying
sister at Christmas ,
1749
01:27:52,801 --> 01:27:54,670
if you're willing,
you and Molly.
1750
01:27:59,408 --> 01:28:00,208
- Yeah.
1751
01:28:03,111 --> 01:28:05,213
I just, I just--
- Shh.
1752
01:28:05,213 --> 01:28:06,148
Less words.
1753
01:28:15,358 --> 01:28:17,626
- I'll talk
here with my wife.
1754
01:28:17,626 --> 01:28:19,528
With you, I talk
with my mouth open.
1755
01:28:19,528 --> 01:28:22,965
* Christmas bells
all around town *
1756
01:28:22,965 --> 01:28:27,370
* But nothing compares
to the sound *
1757
01:28:27,370 --> 01:28:30,839
* Of my laughter
when you're around *
1758
01:28:30,839 --> 01:28:34,943
* All the snowflakes
gather in the street *
1759
01:28:34,943 --> 01:28:38,847
* And my heart skips a beat
1760
01:28:38,847 --> 01:28:42,117
* 'Cause it's cold outside,
but I feel the heat *
1761
01:28:42,117 --> 01:28:44,887
* I'm runnin' in
circles in my mind *
1762
01:28:44,887 --> 01:28:48,591
* 'Cause I'm so happy
that you're mine *
1763
01:28:48,591 --> 01:28:51,960
* Can't find the words to say
1764
01:28:51,960 --> 01:28:54,329
* How you make my holiday
1765
01:28:54,329 --> 01:28:58,133
* I've never felt this way
1766
01:28:58,133 --> 01:29:00,168
* And, baby, that's okay
1767
01:29:00,168 --> 01:29:03,005
* My heart beats still faster
1768
01:29:03,005 --> 01:29:06,108
* 'Cause you're my ever after
1769
01:29:06,108 --> 01:29:09,645
* Try to find the words to say
1770
01:29:09,645 --> 01:29:12,080
* How you make my holiday
1771
01:29:12,080 --> 01:29:15,551
* Can't find the words to say
1772
01:29:15,551 --> 01:29:19,388
* How you make my
hol, make my holiday *
1773
01:29:19,388 --> 01:29:23,125
* I've never felt this way
1774
01:29:23,125 --> 01:29:25,193
* And, baby, that's okay
1775
01:29:25,193 --> 01:29:28,063
* My heart beats still faster
1776
01:29:28,063 --> 01:29:31,066
* 'Cause you're my ever after
1777
01:29:31,066 --> 01:29:34,002
* Just you and me
1778
01:29:34,002 --> 01:29:37,039
* You're all I ever need
1779
01:29:37,039 --> 01:29:40,576
* Can't find the words to say
1780
01:29:40,576 --> 01:29:44,613
* How you make my
hol, make my holiday *
1781
01:29:44,613 --> 01:29:49,618
* Ooh, ooh, ooh,
ah, ah, ah, yeah *
1782
01:29:50,819 --> 01:29:55,123
* Ooh, ooh, ooh,
make my holiday *
1783
01:29:56,324 --> 01:30:00,963
* Ooh, ooh, ooh,
make my holiday *
1784
01:30:02,197 --> 01:30:05,834
* I've never felt this way
1785
01:30:05,834 --> 01:30:09,004
* You make my holiday
122298
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.