All language subtitles for 12 paces without a head- Spanish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,359 --> 00:00:45,359 -Desgraciat! -Fill _e mala mare! 2 00:00:47,280 --> 00:00:50,080 _a era _ora que us enxampessin! 3 00:00:51,000 --> 00:00:53,760 iRajaDa a laS pfe�a_S y se comla a los ni�os! 4 00:00:51,039 --> 00:00:51,039 Es menjava nens per esmorMr. 5 00:00:53,759 --> 00:00:57,440 l feia que elsostatges _arrenquessin elsullsentre ells. 6 00:00:54,119 --> 00:00:56,320 iLe M_Da lOS OjOS a los re_enes! 7 00:00:58,240 --> 00:01:00,360 Devia tenir una infanteM _ariDle. 8 00:00:58,320 --> 00:01:00,000 Tuvo una infancia terriDle. 9 00:01:01,240 --> 00:01:04,400 Ha Iluitat per una vi_a millor. 10 00:01:02,000 --> 00:01:04,480 iG3MDi6 lOS _afapOS pOf fiaUeMS! 11 00:01:04,879 --> 00:01:04,879 El cIatell... _iguem ''_el qui li toca'', _m? 12 00:01:05,000 --> 00:01:05,000 El cuello _e la persona que estQ en el ca_also 13 00:01:07,439 --> 00:01:11,400 Doncs conve _eixar-lo Den suau i Den afaitat aDans. 14 00:01:07,799 --> 00:01:11,440 _a _e e_arafeita_oy suave como unaanguila. 15 00:01:11,920 --> 00:01:13,400 �s importantlssim. 16 00:01:12,000 --> 00:01:13,280 Es importante. 17 00:01:16,400 --> 00:01:16,400 El preu _elsarengs esM pelsn_vols. 18 00:01:16,439 --> 00:01:16,439 El arenque e_Q por lasnuDes. 19 00:01:18,280 --> 00:01:18,280 El comercio con Inglaterra se _a i_oal traste. 20 00:01:18,560 --> 00:01:18,560 El comer�amD Anglaterra __a enfonMt. 21 00:01:20,760 --> 00:01:24,240 Hay que consoli_ar lasfinanMs _el E_a_o. Y _epriM. 22 00:01:21,079 --> 00:01:25,040 Necessitem e_aDilitMr Iesfinances p_Dliques amD urgencia. 23 00:01:25,319 --> 00:01:25,319 Llavors agafes emDranzi_a, sen_ per_re _e _sta el clatell... 24 00:01:25,519 --> 00:01:25,519 Luego un paso atrQs, sin per_er _e vista el cuello, 25 00:01:28,799 --> 00:01:32,600 respiro _on_o y... iMS! A_i6S Mel6n. 26 00:01:29,159 --> 00:01:32,720 respires Den fon_o... ixac! S'_a acaDat el Dr�quil. 27 00:01:36,400 --> 00:01:36,400 Ja _o MDem, qui es! Vinga! 28 00:01:38,159 --> 00:01:38,159 Oue li tallin el cap _'una vega_a aDansque en faci alguna! 29 00:01:42,000 --> 00:01:42,000 -Mateu-lo _'una vega_a! -Porc! Desgraciat! 30 00:01:45,000 --> 00:01:48,160 Va, anem perfeina! Oue el volem veure sense cap! 31 00:01:49,760 --> 00:01:53,080 A_i per fi _ormirem tranquils, Klaus St�rteDeker! 32 00:01:53,840 --> 00:01:58,960 Klaus St�rteDeker serQ ejecuta_o p_Dlicamente _o_, 33 00:01:53,879 --> 00:01:57,200 Acausa _els_elictes que enumerarem tot seguit, 34 00:01:57,599 --> 00:02:01,280 I avui, _ia31 _'octuDre _e 1M1 35 00:01:59,359 --> 00:02:04,240 31 _e octuDre _e 1401, por los 9guientes almenes. 36 00:02:01,760 --> 00:02:01,760 es con_emna Klaus St�rteDeker a morir _ecapitat. 37 00:02:04,719 --> 00:02:04,719 -Els _eli_es s6n... -Oue pasM? 38 00:02:05,560 --> 00:02:06,920 2OUe paM? 39 00:02:06,920 --> 00:02:06,920 -Aquest no es en Klaus St�rteDeker. -Te ra6, no es ell... 40 00:02:08,000 --> 00:02:11,680 -Ese no es Klaus St�rteDeker. -_ene raz6n. No es el. 41 00:02:11,000 --> 00:02:11,760 Oue? 42 00:02:12,039 --> 00:02:12,039 -...i re9stencia a l'autoritat... -No l'es no. 43 00:02:13,719 --> 00:02:15,360 Noes el. 44 00:02:15,120 --> 00:02:15,120 788 casos _e lesions greus amD resultats mortals 45 00:02:16,479 --> 00:02:20,080 ...756 casos _e agresi6n flsica a vlctimas inocentes.. 46 00:02:20,400 --> 00:02:21,840 DeDeis impe_irlo. 47 00:02:20,479 --> 00:02:20,479 Ho _eu _'interrompre. 48 00:02:22,000 --> 00:02:22,000 -Aquest pro_s es _el tot irregular. -�s completament irregular. 49 00:02:22,439 --> 00:02:25,560 -No _rla un prooesojusto. -Nopo_eis oonsentirlo. 50 00:02:26,120 --> 00:02:27,840 Oue e_eu tocats _e l'ala? 51 00:02:26,759 --> 00:02:29,640 -20S _aDeiS VUeltO lOCOS? -iUDefta_ pafa FfiSia! 52 00:02:28,199 --> 00:02:29,560 Visca Frlsia Iliure! 53 00:02:35,319 --> 00:02:36,720 Exa_o. 54 00:02:35,520 --> 00:02:36,320 Sl, aix�. 55 00:02:38,360 --> 00:02:39,720 Visca Frlsia Iliure. 56 00:02:38,360 --> 00:02:40,280 LiDerta_ para Frisia. 57 00:02:41,240 --> 00:02:42,560 Aix�es el que erajo: 58 00:02:41,280 --> 00:02:42,720 Asl era yo. 59 00:02:43,840 --> 00:02:44,720 lliure! 60 00:02:43,879 --> 00:02:45,080 iLiDfe! 61 00:02:47,560 --> 00:02:52,960 iPOfaUe Me IleVetO_O lO aUe aUiSe! iG3_a _la! iA�OtfaSa�O! 62 00:02:47,639 --> 00:02:49,800 Sempre _e agafat tot el que _e volgut. 63 00:02:50,240 --> 00:02:51,200 Ca_ _ia. 64 00:02:52,000 --> 00:02:52,920 l ca_aany! 65 00:02:54,159 --> 00:02:56,000 Tot _o _e gastat i maIDaratat. 66 00:02:54,240 --> 00:02:56,640 iLO �aSte y lO _effOC_e! 67 00:02:57,719 --> 00:03:00,080 l m'_o_e pasMt _e collons, _e _eD�. 68 00:02:57,759 --> 00:03:00,120 iYjO_ef, lO _e paM_ODien! 69 00:03:01,479 --> 00:03:05,360 l tot_om que s'_i apuntava MDia oom po_ia acaDar. 70 00:03:01,599 --> 00:03:05,360 To_os los que nos siguieron MDlan el riesgo que oorrlan. 71 00:03:06,319 --> 00:03:07,240 Tot_om. 72 00:03:06,639 --> 00:03:07,840 iTO_OS! 73 00:03:09,360 --> 00:03:11,320 iASl efa Mi Vi_a! 74 00:03:09,400 --> 00:03:11,000 Aix�_a 9gut la meva vi_a. 75 00:03:13,520 --> 00:03:15,440 l no me'n per_ria ni un sol _gon. 76 00:03:13,680 --> 00:03:15,560 Ynomearrepiento_e na_a. 77 00:03:19,520 --> 00:03:22,520 Sl, sl, sl. AcaDemos con esto. 78 00:03:19,599 --> 00:03:22,720 Sl-sl-sl-sl-sl... anem-_o enllestint, queja toca. 79 00:03:34,879 --> 00:03:39,600 DOCE PASOS SIN CABEZA, LA LEYENDA DE UN PIRATA 80 00:03:34,879 --> 00:03:39,480 DOCE PASOS SIN CABEZA, LA LEYENDA DE UN PIRATA 81 00:03:34,960 --> 00:03:39,600 12 PASSES SENSE CAR, LA LLEGENDA D'UN PIRATA 82 00:03:34,960 --> 00:03:39,480 12 PASSES SENSE CAR, LA LLEGENDA D'UN PIRATA 83 00:03:47,800 --> 00:03:50,640 uNA�oAmEs, oTo�o DE 14oo 84 00:03:47,840 --> 00:03:50,600 1 ANYABANS, TARDOR DE 140O 85 00:03:47,840 --> 00:03:50,640 uNA�oAmEs, oTo�o DE 14oo 86 00:03:47,840 --> 00:03:50,560 1 ANYABANS, TARDOR DE 140O 87 00:03:52,960 --> 00:03:55,160 MAR DEL NORD, ALSUD DE HELGOLAND 88 00:03:53,000 --> 00:03:53,000 MAR DEL NORD, ALSUD DE HELGOLAND 89 00:03:53,039 --> 00:03:53,039 MAR DELNORTE, ALSUR DE HELIGOMND 90 00:03:53,039 --> 00:03:55,160 MAR DELNORTE, ALSUR DE HELIGOMND 91 00:03:55,199 --> 00:03:55,199 fntre _39Oy_4OO, 92 00:03:55,240 --> 00:03:55,240 Somal mar _el Nor_, a l'_ltima _eca_a _el segle XIV. 93 00:03:57,400 --> 00:03:57,400 Entre la penlnsula _e Jutlan_ia i la Da_ia _e Ja_e, 94 00:03:57,479 --> 00:04:00,120 en elmar _el Norte, entre_u_n_iay_a_e, 95 00:04:00,479 --> 00:04:00,479 _avant la _e_mDoca_ura _e l'EIDa, una trepa _e pirates sense e_r_pols 96 00:04:00,479 --> 00:04:00,479 cerca _elo_rlo_Ems Weser yEl_, 97 00:04:02,759 --> 00:04:07,320 lospiratasper_guen cualquier _rg quepue_ ofrecerlesun _otln. 98 00:04:04,919 --> 00:04:04,919 es _e_icaa capturar totall� que prometi un Don Dotl. 99 00:04:08,120 --> 00:04:08,120 Preferentment, les caravel_les suooses _e l'HanM, 100 00:04:08,120 --> 00:04:10,880 Su _jetivopreferi_o e_la Liga Han_Qtica, 101 00:04:11,479 --> 00:04:14,360 una poderosa fe_eraci_ _ la que __vale nometer_. 102 00:04:11,599 --> 00:04:14,080 a qui val mes noDuscar lespessigolles. 103 00:04:15,680 --> 00:04:17,400 Per�als piratestant elsfa. 104 00:04:15,960 --> 00:04:15,960 A lo_pirata_le_ _ igual. Motienen na_ que per_er, 105 00:04:18,000 --> 00:04:18,000 No_i tenen resa per_re, Ilevat _e la seva malafama 106 00:04:19,279 --> 00:04:23,280 excepto_ mala reputaci6n y una vi_ _epenali__e_ 107 00:04:21,120 --> 00:04:23,520 i una __a que mai noels _atractat De. 108 00:05:03,040 --> 00:05:05,800 -Ei, tu... -Oue? Oue-que pasM?... Oue pasM? 109 00:05:03,839 --> 00:05:05,640 2OUe? 2OUe paM? 2OUe paM? 110 00:05:06,079 --> 00:05:08,600 -2OUe _aCeS? -2OUe _a�O? 111 00:05:06,160 --> 00:05:06,960 Per�que fas? 112 00:05:07,600 --> 00:05:08,600 Oue faig _e que? 113 00:05:09,439 --> 00:05:11,480 Para _e petonejar-me el peu, vols? 114 00:05:09,519 --> 00:05:11,600 EsMsDe_n_ome el pie. 115 00:05:19,120 --> 00:05:20,960 No paM na_a, _omDre. 116 00:05:19,199 --> 00:05:20,520 Tranquil, _ome, vine. 117 00:05:21,639 --> 00:05:21,639 M'_o volsfer per _arrere? Va, Mic_el... 118 00:05:21,720 --> 00:05:25,520 -2OUiefeS pOf _etfQS? -iKlaUS, Mpate el CUlO! 119 00:05:24,000 --> 00:05:24,000 Klaus, va fes el favor _e tapa!r-te el cul. 120 00:05:26,199 --> 00:05:27,480 iTe �USt3fQ! 121 00:05:26,600 --> 00:05:26,600 -Tapa-me'l tu. -Vols parar? 122 00:05:28,519 --> 00:05:31,720 Vaixell _e _oDle coDer-ta a DaDor_! Es veu molt clar! 123 00:05:28,600 --> 00:05:30,720 iNaVlO _e _OS CUDieftaS a DaDor! 124 00:05:33,279 --> 00:05:35,200 �s gros, es molt gros! 125 00:05:33,319 --> 00:05:34,960 iES �fan_e _e Vef_a_! 126 00:05:36,240 --> 00:05:36,240 Lupa, si tornaa ser un collons_e Droma _e lesteves, 127 00:05:36,399 --> 00:05:39,960 iTe lO a_VieftO! iCOMO Sea otra Dromita, te meto en el tonel! 128 00:05:39,279 --> 00:05:40,960 et fotrem _ins _el Darril. 129 00:05:42,160 --> 00:05:42,880 Te ra6. 130 00:05:42,439 --> 00:05:43,680 Es ver_a_. 131 00:05:48,480 --> 00:05:49,480 A_am, nanos... 132 00:05:48,720 --> 00:05:52,280 Compa_res, _acla tiempo que no velamos a ricac_ones 133 00:05:50,160 --> 00:05:50,160 Fa molt que notenim el plaer _e veure cap _e l'HanM. 134 00:05:52,800 --> 00:05:56,880 Y ese Darco estQ repleto. SefQ Una fieSta, 2enten_i_O? 135 00:05:53,160 --> 00:05:53,160 l aquest vaixell n'esple. Hi farem el nostreagost. 136 00:05:56,360 --> 00:05:56,360 -Sl, capiM! -Ala mer_a l'HanM! 137 00:05:57,360 --> 00:05:59,200 -iAl CUefnO la HanM! -iAl CUefnO la HanM! 138 00:05:58,480 --> 00:05:58,480 -Ala mer_a l'HanM! -Vinga, totsalsvostresllocs! 139 00:05:59,680 --> 00:06:02,640 iTO_OSa SUS pUeStOS! iA laS M�aS! 140 00:06:01,680 --> 00:06:01,680 Hisseu De la vela! 141 00:06:02,879 --> 00:06:02,879 Lupa, tu a DaDor_! Garrot, tu a les e_otes! 142 00:06:02,920 --> 00:06:05,120 iVi�la, aSe�Ufa el la_O _e DaDor! 143 00:06:05,560 --> 00:06:05,560 Navegarem cenyint i atacarem pel vaixell pel su_-oest! 144 00:06:06,000 --> 00:06:08,880 iUtiliMfeMOS el VientO para atacar _es_e el su_oeste! 145 00:06:09,040 --> 00:06:09,880 Su_-est. 146 00:06:09,240 --> 00:06:10,640 Su_e_e. 147 00:06:11,160 --> 00:06:11,880 Su_-e_? 148 00:06:11,199 --> 00:06:12,640 2SU_eSte? 149 00:06:14,199 --> 00:06:14,199 E_m, petita correcci6! Atacarem el vaixell pel su_-est! 150 00:06:14,240 --> 00:06:14,240 iU�efa COffeOCi6n! iLO aDOf_afeMOS _eS_e el SU_e_e! 151 00:06:17,639 --> 00:06:20,640 Aquest era el _u Il_er, en KlausSt�rteDeker... 152 00:06:17,639 --> 00:06:20,120 Su capitQn, Klau_St_eQeker. 153 00:06:21,759 --> 00:06:21,759 Encara ara se n'expliquen _ist�ries esferer_ores. 154 00:06:22,000 --> 00:06:24,480 Se _guen _tan_o _istoria_ so_re el _oy en _la. 155 00:06:24,839 --> 00:06:24,839 Ja esta, ja _otinc! 156 00:06:25,839 --> 00:06:29,320 -iEMS VelaS, MQS tenMS! -iVaMOS! iOUe eS pafa _Oy! 157 00:06:26,120 --> 00:06:26,120 Vinga, amolleu _ris_s i recolliu De les e_otes! 158 00:06:29,319 --> 00:06:34,920 Ning_ MDia _el oert _'on venia, quan va neixer ni qui era _e _eD�. 159 00:06:29,639 --> 00:06:31,840 Pero na_ie saQe su lugar _e proce_encia, 160 00:06:32,279 --> 00:06:35,240 ni cuQn_onaci6 ni quien era en reali__. 161 00:06:36,319 --> 00:06:36,319 Una coM sl que era clara, i esquetenia molt Don nas pel vent. 162 00:06:36,480 --> 00:06:36,480 Solose sa0e que tenla Quen qopara elviento, 163 00:06:39,399 --> 00:06:43,680 que era un genio_ela nQutica, un virtuo__n i_al. 164 00:06:39,839 --> 00:06:39,839 Era un geni _e la navegaci6 com no s'_avia vist mai aDans. 165 00:06:43,920 --> 00:06:45,600 Naveguem masM cenyits 166 00:06:44,279 --> 00:06:45,600 Demasia_o cerca. 167 00:06:47,399 --> 00:06:50,960 -iDeMaSia_O Cef_ _el VientO! -2DeMa9a_O? ESM Dien. 168 00:06:47,519 --> 00:06:51,000 -Anem masM oenyits. -Anem masM oenyits... _'acor_. 169 00:06:54,879 --> 00:06:57,040 -2Pfepafa_OS? -iSl! 170 00:06:54,959 --> 00:06:57,680 -E_eu a punt, nois? -Sl! 171 00:07:09,120 --> 00:07:12,760 La tripulaci6 _e l'St�rteDeker estava forma_a per 20 _omes. 172 00:07:09,600 --> 00:07:12,920 La tripulaci6n _e St�rteQeker Ia _ponlan veintitanto__omQre_ 173 00:07:14,160 --> 00:07:16,080 Aquest era en Bon_, el timoner. 174 00:07:14,240 --> 00:07:16,120 Beule, el timonel. 175 00:07:19,360 --> 00:07:20,920 En Lupa, el guaita... 176 00:07:19,399 --> 00:07:20,960 Lupe, elvigla. 177 00:07:21,560 --> 00:07:21,560 Era capa� _e veure pixar els peixos a 100 metres _e _isMncia. 178 00:07:21,800 --> 00:07:25,160 Podla ver mear a un pez atre_'ento_pie__e_istancia. 179 00:07:25,199 --> 00:07:25,199 En Magister WigDol_, un Iletrat proce_ent _e Wismar 180 00:07:25,399 --> 00:07:28,080 Elmaestre WigQol_, un a0oga_o_e Wi_ar 181 00:07:28,319 --> 00:07:30,480 y _taQle en HamQurgo _asta _acla poco, 182 00:07:28,519 --> 00:07:28,519 que, pocaDans, feia _e comptaDle a HamDurg. 183 00:07:30,959 --> 00:07:33,600 _n_o un _esafortuna_oinci_ente 184 00:07:31,279 --> 00:07:31,279 Arran _'un fet sini_re, 185 00:07:33,040 --> 00:07:33,040 es va enrolar amD l'St�rteDeker 186 00:07:33,879 --> 00:07:37,960 loempuj6a enrolarse_ St�rteQeker y_acersellamar "Garrote". 187 00:07:35,199 --> 00:07:37,720 i esva canviar el nom pel _e: Garrot. 188 00:07:40,600 --> 00:07:40,600 L'Agulla, un Ila_regotjove 189 00:07:40,680 --> 00:07:43,800 Molle, unjoven la_ronzuelo al que rompi6 el coraz6n 190 00:07:42,360 --> 00:07:42,360 a qui una precioM rosseta _e PapenDurg _avia trencat el cor 191 00:07:44,160 --> 00:07:47,680 una Qelleza ruQia yse uni6 a Io_ pirata_para _acerse un _omQre. 192 00:07:46,040 --> 00:07:46,040 i que se'n vaanaramD ells pertornar-_ tot un _ane. 193 00:07:49,439 --> 00:07:51,640 Y R�_ecke Mi_els. 194 00:07:49,600 --> 00:07:51,600 l... en G�_eke Mic_els, 195 00:07:53,160 --> 00:07:53,160 el millor amic _e l'St�rteDeker i la seva ma _reta. 196 00:07:53,279 --> 00:07:53,279 El mejor amigoy _no_ere_a _eSt�rte_eker. 197 00:07:55,879 --> 00:07:58,960 Hijo_eun aia_or _e gr_o_ _e la i_ _e R�gen. 198 00:07:56,120 --> 00:07:58,880 Fill _'un cria_or _e porcs _e l'illa _e R�gen. 199 00:08:00,439 --> 00:08:00,439 Aqul eslluitava cosa cos. 200 00:08:00,600 --> 00:08:02,400 Los com0ates son cuerpo a cuerpo. 201 00:08:02,160 --> 00:08:02,160 D'armes _e foc n'_i _evia _aver a l'Emrem Orient, a tot estirar, 202 00:08:02,680 --> 00:08:02,680 fxisten ar_s __ego, peroen el Lejano Oriente... 203 00:08:05,800 --> 00:08:07,360 que estQ muylejo_. 204 00:08:06,040 --> 00:08:07,720 i aix�que_ava molt Iluny. 205 00:08:18,079 --> 00:08:18,079 N'_i _avia que _eien que l'St�rteDeker era invulneraDle. 206 00:08:18,319 --> 00:08:21,440 Alguno__icen que St�rteQeker e_invulneraQle. 207 00:08:21,680 --> 00:08:21,680 D'altresafirmaven que estava Deneir amD una confianp in_estructiDle. 208 00:08:21,959 --> 00:08:25,440 aros, que su autoestima e_in_estructiQle. 209 00:08:25,680 --> 00:08:28,560 E__o_ _uQiera _e_o un pacto_ el _iaQlo. 210 00:08:26,160 --> 00:08:26,160 SemDlava com si tingues un pacte amD el _iaDle 211 00:08:28,920 --> 00:08:31,800 Otal vez _otenga una _erte e_ectacular. 212 00:08:28,959 --> 00:08:31,720 o simplement una Dona sort extraor_inaria. 213 00:08:52,519 --> 00:08:55,400 -2Te eSCOn_eS aaUl? -2BUS_S al�O? 214 00:08:52,799 --> 00:08:55,280 l que, _nyor capita, que pensesfer, ara? 215 00:08:58,679 --> 00:09:00,440 Aixl et po_reixisa l'infern. 216 00:08:58,799 --> 00:09:00,920 iAf_e en el infiefnO! 217 00:09:03,799 --> 00:09:05,120 Cagon els collons... 218 00:09:04,120 --> 00:09:05,320 Mier_a... 219 00:09:12,080 --> 00:09:14,720 Per�tota ratxa _e Dona Mrt s'acaDa. 220 00:09:12,440 --> 00:09:15,560 Peroto_aslas rac_as _e 0uena suerte se aca0an. 221 00:09:23,159 --> 00:09:26,120 l tota _ist�riate un omenpment. 222 00:09:23,240 --> 00:09:26,480 Yto_as las_i_orias tienen un principio. 223 00:09:50,679 --> 00:09:52,280 Mi_el... __a _espertat. 224 00:09:50,799 --> 00:09:52,280 EsM _esperMn_o. 225 00:09:54,480 --> 00:09:54,480 Collons nas _e grans, _astornat... 226 00:09:54,919 --> 00:09:56,840 iMenOS Mal aUe _aSVUeltO! 227 00:09:56,720 --> 00:09:56,720 Ja em penMva que m'_auria _'espavilar sol. 228 00:09:57,120 --> 00:10:00,240 -2C6MOiDaa _ifi�if el DafCO Sin ti? -2OUe _a paM_O? 229 00:09:59,440 --> 00:10:00,480 Oue _a pasMt? 230 00:10:03,480 --> 00:10:05,880 Els _e l'HanM ens_an fotut una pallisM. 231 00:10:03,679 --> 00:10:07,920 -Los rica_ones nos _an aplasta_o. -2C_O? Si IDaMOS �anan_O... 232 00:10:06,200 --> 00:10:10,280 Oue?Com pot ser? Per�sija eren no_res. 233 00:10:08,279 --> 00:10:08,279 Ya, pero note velamos, nos_espistamosy... 234 00:10:10,759 --> 00:10:13,960 iA la Mief_a! TeneMOS DaStanteS provisiones para volver a caM. 235 00:10:10,840 --> 00:10:10,840 T'esMvem Duscant i no et troDavem. Aix�tant li fot. 236 00:10:14,039 --> 00:10:17,000 Tenim prou pro_sions per arriDar finsa caM. 237 00:10:14,840 --> 00:10:16,760 iASl aUe MafC_an_O! 238 00:10:24,440 --> 00:10:24,440 SaDeu quant val, un vaixell? 239 00:10:24,480 --> 00:10:24,480 2SaDeS CUQntO Vale eSe DafCO? 240 00:10:26,159 --> 00:10:26,159 Ei, Keno... que t'_otornarem... amD interessos! 241 00:10:26,480 --> 00:10:29,240 Keno, te lo pagaremos. Con intereses. 242 00:10:29,440 --> 00:10:33,000 lmDecils, i _'on elstraureu els cales ''amD interessos'''? 243 00:10:29,559 --> 00:10:31,640 2De _6n_e VaiSa M_f el _inefO? 244 00:10:33,759 --> 00:10:36,760 Saquejarem Noruega. Ja e_a, Bergen... 245 00:10:33,799 --> 00:10:35,320 Saquearemos Noruega. 246 00:10:36,279 --> 00:10:40,360 OBergen. Hacea�osque nO VaMOS, 2Vef_a_, KlaUS? 247 00:10:38,120 --> 00:10:38,120 Fa mil anm que novaiga Bergen... oi, Klaus? 248 00:10:40,720 --> 00:10:41,480 Oue? 249 00:10:40,960 --> 00:10:42,800 -2OUe? -A Bergen. 250 00:10:41,879 --> 00:10:41,879 -Bergen. -Sl, aix�, Bergen. 251 00:10:43,360 --> 00:10:43,360 -A_, sl, Bergen. -El Mar _el Norte 252 00:10:44,039 --> 00:10:44,039 Noes pot, amD l'HanM. 253 00:10:45,559 --> 00:10:45,559 Aviat no s'_i po_ra anar, pel mar _el Nor_. 254 00:10:45,759 --> 00:10:45,759 estQ vigila_o por la HanM. 255 00:10:48,200 --> 00:10:51,840 Firmemos un pa_o _e noagresi6n con los _ane_s y volvamos al BQltico. 256 00:10:48,279 --> 00:10:51,520 Doncsfarem un pacte _e no agressi6 amD els _aneMs. 257 00:10:52,000 --> 00:10:53,720 Mic_el... fes-me un favor: 258 00:10:52,200 --> 00:10:55,080 Mi_els, _azme un favor. Oc_pate _el pirateo 259 00:10:54,039 --> 00:10:57,080 tu ocupa't _e roDar vaixells... i jo, _e la polltica. 260 00:10:55,559 --> 00:10:57,480 y_ejamea ml la polltica. 261 00:10:57,639 --> 00:10:59,480 Teniu i_ea _el que esta pasMnt? 262 00:10:58,080 --> 00:10:58,080 No conoces la situaci6n. 263 00:10:59,639 --> 00:10:59,639 Des_e que os ec_aron _el _ltico, _a _aDi_o revueltas en Frisia. 264 00:10:59,879 --> 00:10:59,879 Aqul a Frlsia, _es que us van fer fora _el _ltic, 265 00:11:02,679 --> 00:11:04,760 ja no_i po_em viuretranquils 266 00:11:03,360 --> 00:11:05,200 2SaDeiSaUe _i_ la �ente? 267 00:11:05,039 --> 00:11:05,039 l saDeu que _iu, la gent? 268 00:11:05,799 --> 00:11:09,200 Oue yo, KenoTom Brooke, sere el pr6ximo 269 00:11:06,559 --> 00:11:06,559 Doncs que jo sere el seg�ent a qui els comerciants _e l'HanM 270 00:11:09,759 --> 00:11:13,320 al que la HanM re_ente los_uevos. iPOf pfOpOfCiOnafOS DafCOS! 271 00:11:10,279 --> 00:11:13,920 arrencaran els oollons perque us proporciono vaixells. 272 00:11:15,879 --> 00:11:17,440 2OUete paM? 273 00:11:15,960 --> 00:11:17,000 Oue t'_asfet mal? 274 00:11:18,159 --> 00:11:18,159 No, no esres. 275 00:11:18,600 --> 00:11:20,480 -No es na_a. -Solo un rasgu�o. 276 00:11:19,080 --> 00:11:20,760 Una rasca_eta, no es res. 277 00:11:21,320 --> 00:11:22,720 -No esres. -No esres. 278 00:11:21,440 --> 00:11:22,960 Na_a serio. 279 00:11:30,120 --> 00:11:34,920 Mi parte ascen_erQ al 800/o y os _are el ''CaDalla'' _e Knu_sen. 280 00:11:30,200 --> 00:11:32,080 Apugem la meva partal 800/o 281 00:11:33,320 --> 00:11:35,960 i us_onare el vaixell _'en Knu_sen: el Verat. 282 00:11:39,039 --> 00:11:39,039 Perfecte! 283 00:11:39,200 --> 00:11:41,720 -iEStUpen_O! -Pues _ame eM mano. 284 00:11:39,799 --> 00:11:41,440 Va, calla i tanquem-_o. 285 00:11:42,639 --> 00:11:42,639 ''Tu ocupa_ _e roDar vaixells i jo, _e la polltica.'' Desgraciat... 286 00:11:42,720 --> 00:11:45,840 ''Oc_pate _el pirateo y _ejame a Ml la pOllti_''. iG3pUllO! 287 00:11:46,320 --> 00:11:50,480 -KnU_Sen. 2OUien efa? -iOUe MQS _a! VaMOSa DeDef. 288 00:11:46,519 --> 00:11:46,519 En Knu_sen? Oui era, aquest? 289 00:11:48,360 --> 00:11:50,680 Se me'n fot, quifos. Anem a mamar. 290 00:11:56,200 --> 00:11:58,840 mARIENHAFE, FR�sIAoRIEmAL 291 00:11:56,200 --> 00:11:58,880 mARIENHAFE, FR�sIAoRIEmAL 292 00:11:56,320 --> 00:11:59,080 MARIENHAFE, COSTA ESTE DE FRISIA 293 00:11:56,320 --> 00:11:59,080 MARIENHAFE, COSTA ESTE DE FRISIA 294 00:11:59,840 --> 00:11:59,840 Volien negociar, per� noMltres, ni parlar-ne. 295 00:11:59,840 --> 00:12:03,160 Eran gente _e negocios, perono querlan MDer na_a _e nosotros, 296 00:12:02,679 --> 00:12:02,679 Hi vam saltar i vam canenpr a repartir Ilenya... 297 00:12:03,919 --> 00:12:07,440 asl que les_imosuna Duena tun_a. Pero pas6algo increIDle. 298 00:12:05,720 --> 00:12:05,720 Per� em giro i _ic... ''Per�que veig?'' 299 00:12:08,159 --> 00:12:08,159 Ha_en encerclat en Klaus! Li estaven clavant un ganivet al pit. 300 00:12:08,360 --> 00:12:09,640 TumDaron a Klaus. 301 00:12:10,240 --> 00:12:14,360 Lo pillaron y le apu�alaron con fuerM en el pe_o. 302 00:12:12,399 --> 00:12:12,399 l vinga, anar-lo apunyalant.. Era.. enorme, aixl _e gros. 303 00:12:14,639 --> 00:12:17,520 -La _eri_a esasl. -Nome locreo. 304 00:12:16,360 --> 00:12:17,360 No m'_ocrec 305 00:12:20,080 --> 00:12:23,960 -2OUe nO te CfeeS? -lmpo9Dle. Una _eri_a aslte mata. 306 00:12:20,159 --> 00:12:20,159 Com, que not'_ocreus? 307 00:12:21,480 --> 00:12:24,960 Em semDla impossiDle que li fessin aix� i soDrevisques. 308 00:12:26,919 --> 00:12:28,920 Klaus, ensenya'l__i la feri_a. 309 00:12:27,120 --> 00:12:28,800 Klaus, ense�anos eso. 310 00:12:30,080 --> 00:12:31,440 iKlaUS! 311 00:12:30,240 --> 00:12:31,080 Klaus! 312 00:12:43,320 --> 00:12:44,240 Collons! 313 00:12:43,360 --> 00:12:44,640 iJO_ef! 314 00:12:48,919 --> 00:12:51,240 -iUDefta_ pafa FfiSia! -iUDefta_ pafa FfiSia! 315 00:12:49,080 --> 00:12:49,080 -Visca Frl9a Iliure! -Visca Frl9a Iliure! 316 00:12:51,720 --> 00:12:54,520 -Visca Frl9a Iliure! -Visca Frl9a Iliure! 317 00:12:52,320 --> 00:12:54,960 -iUDefta_ pafa FfiSia! -iFfiSia! 318 00:12:58,039 --> 00:12:58,039 Sou voMltres els _el vaixell _'en Knu_sen? 319 00:12:58,039 --> 00:13:00,200 20S IleVQiS el ''G3Dalla'' _e KnU_Sen? 320 00:13:00,679 --> 00:13:02,080 -Per que? -Per res. 321 00:13:00,799 --> 00:13:02,640 -2POf aUe? -Por MDerlo. 322 00:13:03,440 --> 00:13:05,480 -2HaS a___O? -2OUe paM COn el DafOO? 323 00:13:03,519 --> 00:13:03,519 -Ja esMs? -Oue li pasM, a aquest vaixell? 324 00:13:06,000 --> 00:13:07,360 Vosotrostranquilos. 325 00:13:06,039 --> 00:13:07,640 Tranquil, soDreviureu. 326 00:13:11,000 --> 00:13:11,760 Ei! 327 00:13:13,039 --> 00:13:15,840 Oue etsnova? Not'_i _avia vi_ mai, aqul. 328 00:13:13,240 --> 00:13:15,920 2EfeS nUeVa? Note _aDla vi_oporaqul. 329 00:13:17,159 --> 00:13:18,920 Pues aDre mQs los ojos. 330 00:13:17,200 --> 00:13:19,320 Senyal que no oDres prou De elsulls. 331 00:13:20,799 --> 00:13:23,040 -2Me _iCeStU nOMDfe? -Mejor que no. 332 00:13:21,000 --> 00:13:21,000 -Em _iras oom et _ius? -Em pensoque no. 333 00:13:23,200 --> 00:13:24,280 Va, com et _ius? 334 00:13:27,159 --> 00:13:29,320 E_m, Okka.. _aig _e parlaramDtu. 335 00:13:27,200 --> 00:13:29,600 Okka, tengo que _aDlar contigo. 336 00:13:31,279 --> 00:13:31,279 Haig _e parlaramDtu. 337 00:13:31,600 --> 00:13:33,320 Tenemos que _aDlar. 338 00:13:32,639 --> 00:13:33,680 Mireu, esell. 339 00:13:34,559 --> 00:13:34,559 A_, en G�_eke Mi_els. 340 00:13:34,720 --> 00:13:38,360 An_a, G�_ecke Mic_els. 2OUe VientO te _a eSCUpi_O a la COSt3? 341 00:13:35,960 --> 00:13:38,400 Ouin mal vent t'_a portataterraferma? 342 00:13:39,320 --> 00:13:41,760 Esc_c_ame, Okka. 343 00:13:39,360 --> 00:13:41,160 Va, escolta'm... Ok_. 344 00:13:42,720 --> 00:13:46,960 -Sl, yate escuc_o. -Me referlaa otrositio. 345 00:13:42,799 --> 00:13:43,960 Oue? Ja t'escolto. 346 00:13:45,440 --> 00:13:47,640 Ja, per�aqul no, en algun altre Iloc. 347 00:13:49,159 --> 00:13:51,320 2YaUe paM Si nOaUiefO? 348 00:13:49,200 --> 00:13:51,120 l si novull anar a capaltre Iloc? 349 00:13:58,799 --> 00:14:00,240 iVen aaUl! 350 00:14:01,799 --> 00:14:03,080 2Te _Uele MUC_O? 351 00:14:01,840 --> 00:14:02,760 Etfa gaire mal? 352 00:14:04,120 --> 00:14:05,600 -El que? -Aix�_'aqul. 353 00:14:04,200 --> 00:14:05,960 -2El aUe? -Eso_e a_l. 354 00:14:08,399 --> 00:14:11,000 -Un poco. -2Me _ejaS Vefla? 355 00:14:08,519 --> 00:14:09,200 No gaire. 356 00:14:10,080 --> 00:14:10,880 Em _eixes? 357 00:14:23,559 --> 00:14:26,040 -Creusque vol _ir res, aix�? -Oue? 358 00:14:23,559 --> 00:14:26,600 -2CfeeS aUe tiene al�_n Si�nifi__O? -2El aUe? 359 00:14:27,240 --> 00:14:30,160 Oue t'e_iguessis morint per� encara 9guis viu. 360 00:14:27,320 --> 00:14:29,960 Oue murieras y _ayas vueltoa la vi_. 361 00:14:31,360 --> 00:14:32,640 Nolose. 362 00:14:31,440 --> 00:14:32,240 No_ose. 363 00:14:39,000 --> 00:14:40,360 2A aUe te _e_i_S? 364 00:14:39,039 --> 00:14:39,880 l que fas, tu? 365 00:14:45,240 --> 00:14:46,840 En reali_a_, te _a igual. 366 00:14:45,360 --> 00:14:47,000 Val mesque no _os�pigues. 367 00:14:48,080 --> 00:14:48,840 Vaja... 368 00:14:48,320 --> 00:14:49,480 Pues... 369 00:14:51,480 --> 00:14:54,480 Se me ocurren traDajos mejores que el _e camarera. 370 00:14:51,519 --> 00:14:51,519 Home, _i _a ooses molt millors quefer _e camDrera. 371 00:14:54,480 --> 00:14:55,480 Com que? 372 00:14:54,799 --> 00:14:55,960 2COMO CUQl? 373 00:14:59,279 --> 00:15:00,320 Va, _igue-m'_o. 374 00:14:59,440 --> 00:15:00,840 HQDlame _e ello. 375 00:15:02,799 --> 00:15:03,800 Una granja. 376 00:15:02,840 --> 00:15:05,400 -Granjera, por ejemplo. -2OUe? 377 00:15:05,080 --> 00:15:05,760 Oue? 378 00:15:06,879 --> 00:15:11,520 Un _la, me gu_arlatener una granja. Con cer_os, gallinasy vacas. 379 00:15:06,960 --> 00:15:06,960 Sl, algun _ia m'agra_ria tenir una granja. 380 00:15:09,600 --> 00:15:11,520 AmD porcs, gallines i vaques. 381 00:15:14,200 --> 00:15:15,480 Com la _e la meva avia. 382 00:15:14,360 --> 00:15:16,000 Mi aDuelatenla una. 383 00:15:18,759 --> 00:15:19,880 l ravenets tamDe? 384 00:15:18,759 --> 00:15:20,480 2COn fQ_nOS y eSO? 385 00:15:21,480 --> 00:15:22,920 Para _e Durlar-te _e mi. 386 00:15:21,720 --> 00:15:23,480 iNOte flaS_e Ml! 387 00:15:48,799 --> 00:15:50,040 Ven. 388 00:15:49,000 --> 00:15:49,920 Vine. 389 00:16:04,679 --> 00:16:07,760 Mira els estels... Oue es l'�sM Major? 390 00:16:04,840 --> 00:16:07,920 Mira las estrellas. 2ESO eS el G3ffO? 391 00:16:09,080 --> 00:16:13,280 Okka... 2te VieneS en DafCO con nosotros? 392 00:16:09,120 --> 00:16:09,880 Okka... 393 00:16:11,840 --> 00:16:13,600 per que novensamD noMltres? 394 00:16:14,480 --> 00:16:14,480 Conquerirem el mar _el Nor_, els _estrosMrem! 395 00:16:14,559 --> 00:16:18,040 iVaMOSa affaMf el Maf _el NOfte! S_ost_ yyo, 396 00:16:17,279 --> 00:16:19,560 Tu ijo.. en Klaus, els ncis.. 397 00:16:18,840 --> 00:16:20,360 Klaus y los c_icos. 398 00:16:22,799 --> 00:16:24,280 Ouiero na_r. 399 00:16:22,879 --> 00:16:24,440 _nc ganes _e Danyar-me. 400 00:16:30,159 --> 00:16:31,480 Per� _a _e serara? 401 00:16:30,480 --> 00:16:32,080 2A_Ofa MiSMO? 402 00:16:45,600 --> 00:16:46,440 Va, vine! 403 00:16:45,639 --> 00:16:47,040 iVen�a! 404 00:16:53,399 --> 00:16:57,640 Okka, en mar aDierto, pue_es _acer lo que te apetezca. 405 00:16:54,240 --> 00:16:57,120 Saps que? Al mar, _i potsfer el que vulguis. 406 00:16:59,000 --> 00:17:03,520 -Eres liDre _el todo. -2Y _e aUe Vi_fe? 2De lOS peCeS? 407 00:16:59,039 --> 00:17:00,600 Ets completament Iliure. 408 00:17:00,919 --> 00:17:03,440 l _e que viuria? Delsfems _e les gavines? 409 00:17:08,200 --> 00:17:11,160 E_m... aix� vol _ir que noo que? 410 00:17:09,480 --> 00:17:11,760 Esoes un ''no'', supongo. 411 00:17:13,839 --> 00:17:16,360 Unaaltra ron_a per mi i pelsnois sisplau. 412 00:17:14,039 --> 00:17:17,920 -P6nganos otra ron_, por favor. -Primero el _inero. 413 00:17:16,759 --> 00:17:18,040 Primer toca pagar. 414 00:17:20,279 --> 00:17:21,400 Oue?Ara? 415 00:17:20,319 --> 00:17:23,880 -2C6MO? -Ya _as ol_o, pipiolo. 416 00:17:21,680 --> 00:17:23,600 Ja m'_as entes De, pipioli. 417 00:17:31,599 --> 00:17:32,320 l que? 418 00:17:31,799 --> 00:17:35,480 -2Y Dien? -Hayque pagar primero. 419 00:17:34,200 --> 00:17:35,800 Diu que primer _em _e pagar. 420 00:17:37,079 --> 00:17:38,720 -Oue _em _e fer que? -Pagar. 421 00:17:37,079 --> 00:17:40,920 -2HaCef aUe? -2Se _a VUeltO lOCO? 422 00:17:39,759 --> 00:17:41,240 Per�que no_i toca oque? 423 00:17:42,079 --> 00:17:43,840 Aix�ja esuna altra can�6... 424 00:17:42,079 --> 00:17:43,800 Oye, esoes raro. 425 00:17:47,720 --> 00:17:47,720 Primer et prometen el cel 426 00:17:47,720 --> 00:17:51,120 Primerote prometen la luna y IUe�O Se eC_an atfQS, 2e_? 427 00:17:49,279 --> 00:17:49,279 i a l'_ora _e la veritat esfan enrere. 428 00:17:51,599 --> 00:17:51,599 -Visca Frl9a Iliure. -Visca Frlsia. 429 00:17:51,640 --> 00:17:51,640 -LiDerta_ para Frisia. -iFfiSia! 430 00:17:53,960 --> 00:17:55,760 2OUe inSinUQiS? 431 00:17:54,079 --> 00:17:55,720 Oue vols_ir, amDaix�? E_? 432 00:17:56,640 --> 00:17:56,640 Oue s6ci_iota i que no_i tinc resafer, amD les_ones? 433 00:17:56,680 --> 00:17:59,320 2OUe SOy Un in_til aUe nose tratara lasmujeres? 434 00:17:59,720 --> 00:17:59,720 Se'ns gira feina. 435 00:17:59,880 --> 00:18:01,040 TenemostraDajo. 436 00:18:01,000 --> 00:18:01,000 Ei, ei, Mic_el, noet posisaixl, _ome. 437 00:18:01,400 --> 00:18:04,880 -E_, Mi_el, note pongasasl. -2C6MO Me pOn�O? 438 00:18:03,440 --> 00:18:07,720 -l com m'_aig _e poMr? Digue-m'_o. -Va, Mic_el, visca Frl9a Iliure. 439 00:18:05,119 --> 00:18:07,280 MiC_el, iliDeft3_ pafa FfiSia! 440 00:18:17,920 --> 00:18:20,800 Oue collonsfoteu? Aneu a Daralla'us-e al carrer! 441 00:18:18,240 --> 00:18:20,480 iE_, aaUl _entfOnOaUiefO IlOS! 442 00:18:41,400 --> 00:18:42,360 Entoma aquesta! 443 00:19:20,359 --> 00:19:21,520 Oue esteu fent? 444 00:19:20,519 --> 00:19:22,080 2OUe _aCeiS? 445 00:19:26,559 --> 00:19:28,200 Svenja, torna-te'n al Ilit. 446 00:19:26,559 --> 00:19:29,680 -Svenja, vuelvea la cama. -2OUien eS e_? 447 00:19:28,559 --> 00:19:29,560 Oui es aquest? 448 00:19:34,720 --> 00:19:36,040 Un pirata. 449 00:19:34,880 --> 00:19:35,600 Un pirata. 450 00:19:40,440 --> 00:19:41,600 l que vol? 451 00:19:40,599 --> 00:19:42,080 2YaUe _aCeaaUl? 452 00:20:07,799 --> 00:20:11,200 -2Me _e pef_i_Oal�O? -Puesalgo, sl. 453 00:20:07,920 --> 00:20:10,640 -Oue m'_e per_ut res? -Diguem que sl. 454 00:20:33,160 --> 00:20:33,160 Cony _e vaixell! EsM fet una mer_a! 455 00:20:33,160 --> 00:20:35,400 iESte DafCOeS Una C_apUM! 456 00:20:35,440 --> 00:20:38,160 Ha conegut epoques millors, per�.. Ei! 457 00:20:35,799 --> 00:20:38,800 -Es cierto que _a _sto _las mejores. -iNO Me _i�aS! 458 00:20:38,920 --> 00:20:38,920 Oue el vell Knu_sen _i va navegar pertot el m6n, e_? 459 00:20:39,319 --> 00:20:39,319 El viejo Knu_sen _io Ia vuelta al mun_ocon el. 460 00:20:42,000 --> 00:20:45,000 Ouina gaDia! l mireu, eixarcia _anesa! Genial! 461 00:20:42,359 --> 00:20:45,160 El esquife esM perfecto. 2OUe MQS aUiefeS? 462 00:20:45,519 --> 00:20:45,519 Aix� s'arregla agafant ca_asc_ un _rap 463 00:20:45,720 --> 00:20:49,640 iCO�e_ Un tfapO y pOneOSa ff Ot3f! Vereisc6mo camDia _easpecto. 464 00:20:47,799 --> 00:20:49,480 i fregant amD ganes. 465 00:20:49,799 --> 00:20:52,640 Fem una mica _e _isMDte itornaraa _mDlar nou. 466 00:20:49,960 --> 00:20:52,480 Oue_arQ como nuevo. 467 00:20:57,119 --> 00:20:58,120 Oui es aquest? 468 00:20:57,160 --> 00:20:58,800 2OUien eSeSe? 469 00:21:01,519 --> 00:21:03,000 Oue esel.. vell Knu_sen? 470 00:21:01,559 --> 00:21:04,960 -2SefQ el ViejO KnU_Sen? -Muy Mno nose le ve. 471 00:21:03,720 --> 00:21:05,080 Nofa gaire Dona cara. 472 00:21:24,559 --> 00:21:25,520 Collons. 473 00:21:24,720 --> 00:21:25,760 Mier_a. 474 00:21:26,119 --> 00:21:28,240 TroDar un morta Dor_ porta mala Mrt. 475 00:21:26,319 --> 00:21:28,080 Un ca_Qver _a mala suerte. 476 00:21:30,160 --> 00:21:31,040 Oue es, aix�? 477 00:21:30,359 --> 00:21:31,760 2YeStO aUe eS? 478 00:21:33,599 --> 00:21:34,680 Oue _i _iu, alla? 479 00:21:33,720 --> 00:21:36,000 -2OUe pOne a_l? -Yonose leer. 480 00:21:35,200 --> 00:21:36,400 Ni que MDesllegir. 481 00:21:37,119 --> 00:21:37,920 Aviam. 482 00:21:37,319 --> 00:21:38,480 Aver... 483 00:21:40,279 --> 00:21:41,640 De portugues, no_oes. 484 00:21:40,559 --> 00:21:42,960 -Seguro que noes portugues. -OUe fafO, 2nO? 485 00:21:41,960 --> 00:21:43,160 �s Den estran_, oi? 486 00:21:43,480 --> 00:21:43,480 Com tot el vaixell. 487 00:21:43,519 --> 00:21:46,280 -Aqul to_o lo es. -2OUe _aCeiS a_l plant3_OS? 488 00:21:44,640 --> 00:21:44,640 Va, va, prou xerrameca, nois, e_? 489 00:21:46,720 --> 00:21:48,360 Dues quartes a estriDor_. 490 00:21:46,920 --> 00:21:48,480 Dos gra_os a estriDor. 491 00:21:49,000 --> 00:21:51,840 Dues quartes a estriDor_! l _e presM, vinga! 492 00:21:49,440 --> 00:21:51,400 iHe _iC_O _OS �fa_OSa eStfiDOf! 493 00:21:52,960 --> 00:21:54,320 iVen�a! 494 00:21:53,119 --> 00:21:53,840 Va! 495 00:21:56,640 --> 00:21:58,520 l la coMaquesta, me l'en_urejo. 496 00:21:56,839 --> 00:21:58,440 Yesome lo Ilevo yo. 497 00:22:06,640 --> 00:22:06,640 Oue farem si al final l'HanM _o_omina tot 498 00:22:06,880 --> 00:22:11,000 2Y Si la HanM tiene tO_Otan Vi�ila_O que no po_emosatacar mQsDarcos? 499 00:22:09,240 --> 00:22:11,360 ija nopo_en pasMr mesvaixells? 500 00:22:11,640 --> 00:22:13,400 AcaDarem oom el vell Knu_sen? 501 00:22:11,680 --> 00:22:13,480 2A_DafeMOS COMO KnU_Sen? 502 00:22:14,079 --> 00:22:14,079 A_, el vell Knu_sen era un _esgraciat. 503 00:22:14,359 --> 00:22:17,360 Knu__n era un nega_o. Lo_izoto_oal reves. 504 00:22:16,319 --> 00:22:16,319 Des _el comenpment que tot _o va enfocar malament. 505 00:22:17,799 --> 00:22:17,799 2Te aCUef_aS _e CUan_O _eCla aUe vencerla a to_o el mun_o 506 00:22:19,640 --> 00:22:19,640 Saps que _eia quetenia un _racque escopia foc 507 00:22:20,880 --> 00:22:24,080 oon su _rag6n escupefuego? i MenU_O lOOO! 508 00:22:22,480 --> 00:22:22,480 i que l'aju_avaa lesDatalles? Coi _e vell sonat. 509 00:22:25,559 --> 00:22:26,520 Ep, aqul. 510 00:22:25,680 --> 00:22:26,920 iVa_! 511 00:22:29,079 --> 00:22:32,040 -Creusque potvoler _ir res? -El que? 512 00:22:29,359 --> 00:22:31,040 2CfeeS aUe Si�nifi_ al�O? 513 00:22:31,960 --> 00:22:34,000 -2El aUe? -Oue muriera... 514 00:22:32,480 --> 00:22:35,680 Oue m'estigues morint... per� encara sigui viu. 515 00:22:34,960 --> 00:22:36,720 y _aya vueltoa la vi_a. 516 00:22:39,559 --> 00:22:43,640 Sl, que _eDes_ejar _e preocuparte por laspatrullas. 517 00:22:39,640 --> 00:22:39,640 Para _e _ir collona_es 518 00:22:41,759 --> 00:22:41,759 soDre 9ja nopo_rem pasMr pel mar... 519 00:22:44,400 --> 00:22:44,400 Aix� esalarmisme. �sjust el que volen, fer-nos por. 520 00:22:44,759 --> 00:22:47,680 Buscan semDrar el pQnico. Los ricac_ones quieren asustarnos 521 00:22:48,079 --> 00:22:51,240 l aix�esperque elstenim acollonits_el tot. 522 00:22:48,400 --> 00:22:51,720 2SaDeS pOf aUe? POfaUe Iostenemosacojona_os. 523 00:22:53,400 --> 00:22:53,400 l ara elteu company Knu__n Mltara per la Dor_a. 524 00:22:53,880 --> 00:22:57,440 -Vamos a arrojar a Knu_sen por la Dor_a. -i _fCO in�leS a pf_! 525 00:22:56,279 --> 00:22:57,880 Anglesosa la vi_a! 526 00:22:59,920 --> 00:23:02,600 iIM_ laS VelaS! iTO_Oa eStfiDOf! 527 00:22:59,960 --> 00:23:02,360 Vela a l'_oritz6, _reu tot a estriDor_! 528 00:23:09,319 --> 00:23:10,720 Mireu que calat que va. 529 00:23:09,319 --> 00:23:13,160 -2HaS _StO 9 Va _Un_i_O? -EsM Ileno _asM lostopes. 530 00:23:11,119 --> 00:23:13,120 Aquest vaixell va ple a vesMr. 531 00:23:13,640 --> 00:23:13,640 Farem un Don Dotl. 532 00:23:13,799 --> 00:23:16,120 -E_ova a ser enorme. -Si aprovec_amosel viento. 533 00:23:14,799 --> 00:23:18,160 -Ara tot _epen nomes_e la vela. -Ja se n'ocupa en Klaus. 534 00:23:16,559 --> 00:23:18,400 KlausMDe loque _ace. 535 00:23:22,160 --> 00:23:22,880 l que? 536 00:23:22,240 --> 00:23:23,960 2YDien? 537 00:23:25,240 --> 00:23:27,960 Klaus, el viento. 2LO teneMOS a faVOf? 538 00:23:25,400 --> 00:23:27,760 Klaus, el vent. Com eltenim, el vent? 539 00:23:31,960 --> 00:23:33,360 Vuelvo en_gui_a. 540 00:23:32,039 --> 00:23:32,880 Ara torno. 541 00:23:53,279 --> 00:23:55,080 Aixl et po_reixisa l'infern! 542 00:23:53,359 --> 00:23:55,120 iAf_e en el infiefnO! 543 00:24:15,359 --> 00:24:19,080 MuyDien, ya estoy. iNO _aDfQ pie_a_ ni pfiSiOnefOS! 544 00:24:15,440 --> 00:24:18,600 Ja esM, ja s6caqul. Sense pietat! Sense ostatges! 545 00:24:20,680 --> 00:24:22,920 2NO VaMOS MUya eStfiDOf? 546 00:24:20,839 --> 00:24:22,800 Noanem una mica masM a estriDor_? 547 00:24:23,920 --> 00:24:26,840 Klaus... en Garrot creu que anem masM a estriDor_. 548 00:24:23,960 --> 00:24:30,600 -KlaUS, 2nO VaMOS _eMaSia_O a eStfiDOf? -ES Vef_a_, Sl. iDOS �fa_OSal eSte! 549 00:24:27,559 --> 00:24:30,960 A_, _'acor_.. Tres vares _'escota, _ues quartesa l'e_. 550 00:24:31,440 --> 00:24:33,280 -Est? -No? 551 00:24:33,720 --> 00:24:35,680 Ya vamos_acia el este. 552 00:24:33,839 --> 00:24:34,920 Per�sija _i anem. 553 00:24:48,200 --> 00:24:48,960 Sl. 554 00:24:48,279 --> 00:24:49,560 Sl. 555 00:24:51,039 --> 00:24:54,600 -2Sl? EntOnCeS, 2aUe? -ExaCtO, 2aUe _a�O? 556 00:24:51,279 --> 00:24:52,400 Sl? l ara que? 557 00:24:53,279 --> 00:24:54,280 Aix�, i ara que? 558 00:24:56,240 --> 00:24:58,200 -Res, ja esM. -Ja esM, nois. 559 00:24:56,319 --> 00:24:58,960 -De acuer_o. -iPfepafa_OS! 560 00:25:01,720 --> 00:25:03,480 Dejemoslo estar. 561 00:25:01,920 --> 00:25:02,920 Ho _eixem o6rrer. 562 00:25:11,519 --> 00:25:12,600 iVen�a ya! 563 00:25:11,960 --> 00:25:12,760 No, no? 564 00:25:15,799 --> 00:25:17,840 2KlaUS? 2KlaUS? 565 00:25:15,880 --> 00:25:16,480 Klaus? 566 00:25:17,400 --> 00:25:20,480 Klaus... Collons, no pots _eixar-_o c6rrer i ja esM. 567 00:25:18,440 --> 00:25:22,000 No pue_es_ecir que lo _ejeMOS eSt3f. 2KlaUS? 568 00:25:21,440 --> 00:25:21,440 Klaus? 569 00:25:22,319 --> 00:25:24,600 Va, para _efotre l'imDecil i surt. 570 00:25:22,680 --> 00:25:25,440 Deja _e _acer el imDecil yMl ya. 571 00:25:26,000 --> 00:25:26,920 Klaus! 572 00:25:26,000 --> 00:25:27,160 iKlaUS! 573 00:25:29,000 --> 00:25:32,800 En Klausm'_a _it que et _igui queara no esveu amD cor _e sortir. 574 00:25:29,240 --> 00:25:32,480 Klaus_ioe que no pue_e Mlirto_avla. 575 00:25:34,240 --> 00:25:37,720 -Oue vol _ir, aix�? -Em pensoque esMfotut. 576 00:25:34,480 --> 00:25:37,880 -2OUe nO pUe_e? -Nose encuentra Dien. 577 00:25:41,759 --> 00:25:43,240 T'_as tornat Doig o que? 578 00:25:41,920 --> 00:25:43,880 2Te _aS VUeltO lOOO? 579 00:25:44,799 --> 00:25:45,960 Oue oony et pasM? 580 00:25:45,160 --> 00:25:48,720 -2PefO aUe te paM? -Tengomie_o. 581 00:25:48,119 --> 00:25:48,920 _ncpor. 582 00:25:50,480 --> 00:25:51,280 Por _e que? 583 00:25:50,559 --> 00:25:53,240 -2De aUetieneSMie_O? -iDel Maf! 584 00:25:52,480 --> 00:25:55,000 Del mar! De les ona_es, _el vent. 585 00:25:54,039 --> 00:25:55,680 De las olas, _el _ento. 586 00:25:56,160 --> 00:25:59,480 En Klaus St�rteDeker te por.. _el vent, toca't els ous 587 00:25:56,240 --> 00:25:59,560 iA KlaUS St�fteDekef le _a Mie_O el viento! 588 00:26:02,079 --> 00:26:03,440 Klaus... 589 00:26:02,240 --> 00:26:03,160 Va, _ome... 590 00:26:05,359 --> 00:26:07,880 Ho superarem, em sents? No n'_i _a per tant. 591 00:26:05,440 --> 00:26:07,640 Lo Mlucionaremos Note preocupes. 592 00:26:08,519 --> 00:26:08,519 Non'_i _a pertant, Klaus. 593 00:26:08,599 --> 00:26:10,480 No estan grave, Klaus 594 00:26:10,079 --> 00:26:10,079 Per�, Mic_el.. en qualsevol moment po_em _inyar-la, po_em... 595 00:26:10,920 --> 00:26:10,920 Pero po_rlamos morir en cualquier momento _.. 596 00:26:13,920 --> 00:26:13,920 Com sempre, sents? Sempre _a sigut aixl.. 597 00:26:14,119 --> 00:26:14,119 iSieMpfe _a Si_O aSl! 598 00:26:16,039 --> 00:26:19,600 iSieMpfe nOS _eMOSjU�a_O la Vi_a! iUn MOnt6n _e VeCeS! 599 00:26:16,759 --> 00:26:16,759 -Sempre _a sigut aixl. -No. 600 00:26:18,519 --> 00:26:20,920 Oue sl, sempre _a sigutaixl!.. Sents? 601 00:26:21,759 --> 00:26:24,560 Deja _e Il Ofaf, 2aUiefeS? Vamosa arreglarlo. 602 00:26:21,799 --> 00:26:21,799 Va, _ome, que ensen Mrtirem.. Tu ijojunts e_? 603 00:26:24,640 --> 00:26:24,640 Ets un capiM collonut.. Em sents, Klaus? 604 00:26:25,000 --> 00:26:26,800 iEfeSUn �fan _pitQn y lOMDeS! 605 00:26:27,240 --> 00:26:30,680 iEfeS el �fan KlaUS St�fteDekef! iEl �fan KlaUS St�fteDekef! 606 00:26:27,279 --> 00:26:31,360 Ets el gran Klaus St�rteDeker. Ets en Klaus St�rteDeker, _o entens? 607 00:26:31,839 --> 00:26:35,280 -Asl que Dasta _e _acer el tonto. -iA_, Ma_fe! 608 00:26:31,920 --> 00:26:34,120 l ara calma_, e_? Sisplau, calma't. 609 00:26:34,759 --> 00:26:35,760 Ostres. 610 00:26:42,720 --> 00:26:45,600 Ja _oveuras. Ja _ m'acu_iraalguna ooM. 611 00:26:42,720 --> 00:26:45,760 Esc_c_ame, Klaus. Ya se me ocurrirQ algo. 612 00:26:46,839 --> 00:26:51,200 La soluci6 a els vostres proDlemes 613 00:26:46,880 --> 00:26:51,080 CaDalleros les presento Ia soluci6n a sus proDlemas. 614 00:26:53,160 --> 00:26:54,520 s'anomena: fonev_. 615 00:26:53,359 --> 00:26:54,760 La catapulta. 616 00:26:55,000 --> 00:26:55,000 ContrapesosajustaDles, juntas oon remac_e 617 00:26:55,039 --> 00:26:55,039 AmD contrapes m�Dil, articulacionsamD reDla_ura _oDle, 618 00:26:58,000 --> 00:27:00,680 y ma_era _e roDle finlan_es. 619 00:26:58,440 --> 00:26:58,440 acaDat amD fusta _e roure finlan_es, autentica.. 620 00:27:01,519 --> 00:27:01,519 A mes _e pe_res i fletxes, pot Ilanpr projectils enceMs, 621 00:27:01,839 --> 00:27:06,360 E_a maravilla _ispara rocas, flec_as, Dolas _e Ilamas, ca_Qveres, 622 00:27:05,240 --> 00:27:08,880 ca_avers _'animals, morts per la pesta i mer_a. 623 00:27:07,160 --> 00:27:09,480 vlctimas _e la peste o mier_a. 624 00:27:10,039 --> 00:27:10,039 TamDe es po_en fer execucions.. amD el mo_el especial. 625 00:27:10,200 --> 00:27:14,240 La especial pue_e usarse _asta para ejecuciones. E_, t_. 626 00:27:13,759 --> 00:27:15,760 Tu, noi. Au, vine... 627 00:27:15,519 --> 00:27:18,280 Ven aqul. iT_ nO, el OtfO! 628 00:27:16,920 --> 00:27:18,280 Tu no. L'altre. 629 00:27:46,920 --> 00:27:46,920 Ensel que_em. 630 00:27:47,160 --> 00:27:50,840 -La queremos. -Tres mil y os regalo las _erramientas. 631 00:27:47,799 --> 00:27:47,799 Usel _eixo pertres mil, i l'equip _e neteja usel regalo. 632 00:27:51,200 --> 00:27:54,400 -Perfecte.. A la primavera. -Es paga al comptat. 633 00:27:51,359 --> 00:27:52,960 Te pagaremos, en primavera. 634 00:27:53,640 --> 00:27:56,200 -A_ora y en mone_as. -Sl, claro. 635 00:27:55,279 --> 00:27:58,160 -Sl,ja, escIar.. -Et _icque es paga al canptat. 636 00:27:56,519 --> 00:27:58,160 A_ora y en mone_as. 637 00:28:02,200 --> 00:28:02,200 Mira, no se qui ets ni _'on vens, amicmeu 638 00:28:02,200 --> 00:28:07,040 No _ quien eresni _e _6n_e _enes, peromiamigo KlausSt�rteDeker yyo 639 00:28:04,640 --> 00:28:04,640 per�.. el meu amic, l'St�rteDeker, i jo, som forp coneguts per aqul. 640 00:28:07,519 --> 00:28:10,480 somos Da_ante oonoci_os, asl que Ia suDiremosa nuestro Duque, 641 00:28:08,839 --> 00:28:08,839 Osigui que ens en_urem el tra_oara, 642 00:28:11,160 --> 00:28:11,160 el farem servir per treDallar 643 00:28:11,319 --> 00:28:14,280 la uMremos yte pagaremosen primavera. 644 00:28:13,079 --> 00:28:16,280 i et portarem els_iners a la primavera. D'acor_? 645 00:28:14,799 --> 00:28:15,960 2De aCUef_O? 646 00:28:17,119 --> 00:28:18,400 L'St�rteDeker. 647 00:28:17,720 --> 00:28:18,960 2St�fteDekef? 648 00:28:20,240 --> 00:28:23,760 2OUien Me _iCe aUe nO eSt3feiS a_orca_osen primavera? 649 00:28:20,359 --> 00:28:20,359 Nose sia la primavera encara voltareu peraqul 650 00:28:23,079 --> 00:28:23,079 oja us _auran penjat. Entesos? 651 00:28:24,200 --> 00:28:25,760 -Podrla ser. -Ven, Mi_el. 652 00:28:25,160 --> 00:28:25,160 Vine, Mic_el. 653 00:28:26,160 --> 00:28:26,160 Oue no se t'acu_eixi _ir-me que no s6c solvent, sents? 654 00:28:26,319 --> 00:28:28,920 iC_O Se atfeVe a _ecirme que no nosfla! 655 00:28:29,519 --> 00:28:29,519 Deixa'l e_ar. 656 00:28:30,000 --> 00:28:32,760 -Dejalo e_ar. -2OUe Se aee eSe �ilip_laS? 657 00:28:30,680 --> 00:28:32,760 Noel penso_ei_r estar. 658 00:28:35,799 --> 00:28:38,760 iCa_a UnOa SU _M! 2ESt3MOS? 659 00:28:35,839 --> 00:28:37,840 S'_a acaDat lafunci6, que_a clar? 660 00:28:39,519 --> 00:28:39,519 2ESt3MOS? 661 00:28:39,599 --> 00:28:40,440 Oue_a clar? 662 00:28:40,799 --> 00:28:43,720 Ha si_o muy _iverti_o, pero se acaD6. 663 00:28:40,960 --> 00:28:43,640 Hem rigut i _em plorat, per�aratot_om a caM. 664 00:28:49,920 --> 00:28:51,640 Ja ens veurem a la primavera. 665 00:28:49,920 --> 00:28:51,280 Nos vemos en primavera. 666 00:28:53,920 --> 00:28:55,960 ''Oue_a clar''? Oue fill _e puta... 667 00:28:54,000 --> 00:28:55,840 -2''ESt3MOS''? -iG3pUllO! 668 00:29:00,240 --> 00:29:00,240 -Te ra6, te ra6! -Calleu, escolteu en Garrot! 669 00:29:03,000 --> 00:29:05,400 Aix� nopot ser, Mic_el! 670 00:29:05,920 --> 00:29:09,720 Fins que notornem a terra ferma, no pensem tornar a _issar la vela. 671 00:29:06,160 --> 00:29:09,200 No iMremos las velas _asta piMr tierra firme. 672 00:29:10,039 --> 00:29:10,039 -Molt Den _it! -Bravo, Garrot! 673 00:29:11,519 --> 00:29:14,480 2C6MO Ile�afeMOS a tieffa sin iMr las velas? 674 00:29:11,839 --> 00:29:11,839 Ja, tornar a terra, i... si no _issem la vela, 675 00:29:14,599 --> 00:29:16,080 com _o_em _efer? 676 00:29:17,359 --> 00:29:18,960 -�n_ia. -TamDe te ra6. 677 00:29:19,640 --> 00:29:19,640 Per� qui m'assegura que, aixl que _issem la vela, 678 00:29:19,680 --> 00:29:23,320 Si laS iMMOS, 2aUien nOS asegura que iremosa la co_a? 679 00:29:22,480 --> 00:29:23,920 anirem a terra ferma? 680 00:29:24,000 --> 00:29:27,920 Loque quiere _ecir esque nos ven_rla Dien parar en tierra. 681 00:29:24,200 --> 00:29:24,200 Po_rlem fer un _e_ns i tornaraterra unsquants _ies... 682 00:29:28,000 --> 00:29:28,000 AmD la Do_ega Dui_a, noestorna. Oue_a clar? 683 00:29:28,200 --> 00:29:30,240 Nocon la Do_ega vacla. 684 00:29:30,720 --> 00:29:30,720 Esclar... 685 00:29:31,240 --> 00:29:33,320 lM_ las velasa_ora mismo. 686 00:29:31,519 --> 00:29:31,519 Perfecte, _oncsa _isMr la vela, i _e presM. 687 00:29:34,400 --> 00:29:35,520 No, no _ofarem. 688 00:29:34,480 --> 00:29:36,320 iNO VaMOS a _aCeflO! 689 00:29:37,720 --> 00:29:38,760 l per que no, _m? 690 00:29:37,759 --> 00:29:39,440 2YpOf aUe nO? 691 00:29:40,559 --> 00:29:40,559 Perque ensfa l'efecte.. que noteniu cap pla.. 692 00:29:40,640 --> 00:29:44,320 Creemos que vamosa la _eriva, que Klaus esM confun_i_o. 693 00:29:43,279 --> 00:29:43,279 i que en Klausno_i estot.. 694 00:29:45,000 --> 00:29:45,000 Per aix� v_em tornar, perque, si no, la _inyarem. 695 00:29:45,240 --> 00:29:47,960 Oueremos ir a tierra antes _e que nos maten. 696 00:29:48,079 --> 00:29:50,360 -Sl, exa_e! -Molt Den _it, Garrot! 697 00:29:50,720 --> 00:29:50,720 l _ur un morta Dor_ no pot _r Do. 698 00:29:50,960 --> 00:29:53,840 -Yllevar un ca_Qver _a mal fario. -i_llate! 699 00:29:52,599 --> 00:29:53,440 A callar. 700 00:29:54,480 --> 00:29:54,480 Oue significa que en Klaus no_i estot? 701 00:29:54,599 --> 00:29:57,200 2KlaUS eStQ COnfUn_i_O, e_? 2POf aUe _iCeS eSO? 702 00:29:56,759 --> 00:29:56,759 Oue significa? 703 00:29:57,759 --> 00:30:01,160 Mic_el, tranquilo. Creemos que es una mala rac_a 704 00:29:57,839 --> 00:29:57,839 Alatripulaci6lifa la senMci6 que n'esM pasMntalguna. 705 00:30:01,519 --> 00:30:01,519 l que farlem De _'esDargi'nse, quin proDlema _i _a? 706 00:30:01,960 --> 00:30:05,080 -yque _eDerlamosrecanponernos. -iUna Mief_a! 707 00:30:04,640 --> 00:30:04,640 Bestieses 708 00:30:05,559 --> 00:30:05,559 PasM que us_aagafatatots el cangueli. 709 00:30:05,599 --> 00:30:07,920 Osentra el canguelo si las ooMs _ ponen feas. 710 00:30:08,160 --> 00:30:08,160 Nomes es una fase, collons. l s'acaDara. 711 00:30:08,400 --> 00:30:08,400 iES Una Mala faC_a! iSe paMfQ! 712 00:30:10,839 --> 00:30:10,839 D'aqul un parell _e setmanes ja estara. 713 00:30:11,079 --> 00:30:11,079 -iEn UnaS SeManaS ni nOSaCOf_afeMOS! -iHaCe tieMpO aUe _iCeS lO MiSMO! 714 00:30:13,440 --> 00:30:13,440 Aix� _o _ius _es que som en aque_ vaixell! 715 00:30:15,480 --> 00:30:18,640 -2YaUe paM? -iESt3MOS_aSt3 laSnafiCeS_e OlflO! 716 00:30:16,079 --> 00:30:16,079 -l que pasM? -Oue novolem sentir collona_es! 717 00:30:19,000 --> 00:30:20,880 Volsquete lafoti, e_? 718 00:30:19,000 --> 00:30:22,560 -2OUiefeS aUete pafta la _fa? -iDejale! i_ene faZ_! 719 00:30:21,640 --> 00:30:23,320 Garrot... En Garrotte ra6. 720 00:30:26,319 --> 00:30:26,319 La violencia noarregla res. 721 00:30:26,519 --> 00:30:26,519 -i_ Vi OlenCia nO SifVe! -2C6MO? 722 00:30:28,000 --> 00:30:28,000 Oue? 723 00:30:28,559 --> 00:30:30,240 DeDerlamos _aDlarlo. 724 00:30:28,680 --> 00:30:29,880 Hem _e _ialogar. 725 00:30:31,839 --> 00:30:31,839 En Bony, per exemple... Jafa 7anysque naveguemjunts... 726 00:30:31,960 --> 00:30:35,040 Beule, por ejemplo. Ueva siete a�os con nosotros. 727 00:30:35,160 --> 00:30:38,640 Segur que te una pila _e propostes. Va, Bon_, _igues! 728 00:30:35,440 --> 00:30:39,200 Seguro que pue_e sugerirnos i_eaS pafa Mej Ofaf, 2a aUe Sl, BeUle? 729 00:30:40,480 --> 00:30:41,120 E_m, jo? 730 00:30:41,440 --> 00:30:41,440 -Oue fariestu, al no_re Iloc? -Oue _e fet malamentalguna coM? 731 00:30:41,519 --> 00:30:43,680 2OUe _aflaSen nUe_fO IU�af? 732 00:30:45,039 --> 00:30:47,760 -2He Meti_O la pata? -Lo que Klaus quiere _ecir... 733 00:30:45,440 --> 00:30:45,440 El que en Klausvol _ir esque _eliDerarem una estona 734 00:30:48,160 --> 00:30:50,880 -...es que tomaremos una _ecisi6n. -iOUietO! 735 00:30:48,599 --> 00:30:48,599 i us _irem el que _e segui_a. 736 00:30:50,359 --> 00:30:51,440 Deixa'm anar. 737 00:30:52,720 --> 00:30:53,840 ''Garrote''. 738 00:30:52,839 --> 00:30:55,200 Garrot, esMs _escontent? 739 00:30:54,880 --> 00:30:58,760 E_Qs _isgusta_o. Se te nota. 2SaDeS aUe? 740 00:30:56,799 --> 00:30:57,600 Ho noto. 741 00:30:58,200 --> 00:31:00,120 l saps que? Em semDla De... 742 00:30:59,319 --> 00:31:01,800 Me parece Dien. i EfeS iffeMplaMDle! 743 00:31:00,559 --> 00:31:00,559 Tens esperit crltic. 744 00:31:01,880 --> 00:31:03,800 l enscal gentaixl! E_? 745 00:31:02,480 --> 00:31:04,360 Necesitamos gente como el. 746 00:31:04,400 --> 00:31:04,400 Peraix�ara ens _as_e _ir que t'emprenya. 747 00:31:04,839 --> 00:31:07,160 Dinosquete molesta yque o_ias. 748 00:31:07,440 --> 00:31:10,680 Tot el que algun cop no_agisgoMt_ir, _eixa-_oanar. 749 00:31:07,720 --> 00:31:10,240 Aquello que siempre aUiSiSte _eCif. iSUeltate! 750 00:31:14,000 --> 00:31:15,480 Com... que _o _eixi anar? 751 00:31:14,279 --> 00:31:16,960 -2OUe Me SUelte? -Mic_el, ven a mi la_o. 752 00:31:15,960 --> 00:31:17,160 Mic_el, vine aqul. 753 00:31:19,680 --> 00:31:20,520 Parla. 754 00:31:19,880 --> 00:31:21,000 A_elante. 755 00:31:22,039 --> 00:31:24,200 l que mes? Oue em fotreu una pallissa. 756 00:31:22,359 --> 00:31:25,400 -No soytonto. Me matarQ. -BoDa_as. 757 00:31:24,759 --> 00:31:25,560 Oue no, _ome. 758 00:31:26,200 --> 00:31:26,200 Ara mira'nsa la cara 759 00:31:26,480 --> 00:31:30,320 Ouiero que nosmiresa los ojos y _igasquete molesta yque o_ias. 760 00:31:27,559 --> 00:31:30,360 i _igue'nsque not'agra_a i quet'emprenya. 761 00:31:33,119 --> 00:31:33,880 No. 762 00:31:33,240 --> 00:31:34,240 No. 763 00:31:35,519 --> 00:31:37,880 -2Pef_Ona? -No voya _acerlo. 764 00:31:35,559 --> 00:31:36,200 Noque? 765 00:31:36,759 --> 00:31:39,960 -Doncsque no_o _ll _ir. -l per que no vols, cagoncony! 766 00:31:38,559 --> 00:31:41,960 -2POf aUe nO, Si pUe_e MDefSe? -iODe_eCea tU _piMn! 767 00:31:40,480 --> 00:31:41,560 Fes el que et mana! 768 00:31:43,160 --> 00:31:43,160 -�sque no _opucfer, aix�. -Tant li fot, el que pensis 769 00:31:43,480 --> 00:31:46,200 -iY Un CUefnO! -Da igual quesueltesmier_a. 770 00:31:46,400 --> 00:31:46,400 Si en _iu quefotis una coM, vas i lafots! 771 00:31:46,519 --> 00:31:46,519 iSi KlaUS te _iCe que _aDles _aDlasypunto! 772 00:31:48,920 --> 00:31:50,280 iNO! 773 00:31:49,000 --> 00:31:49,800 No! 774 00:31:51,119 --> 00:31:55,080 -2POf aUe lO _aS _e_O? -Eslo que _acemossiempre. 775 00:31:51,880 --> 00:31:55,200 -Oue vol _ir, aix�, ara? -Mira, ja n'_i _a prou, e_? 776 00:31:56,960 --> 00:31:59,280 -Noten_rlas que _aDerle pega_o. -2OUe CO�O te paM? 777 00:31:57,000 --> 00:31:57,000 -Nocrec que... -Para _'una puta vega_a, vols?! 778 00:31:59,799 --> 00:32:01,120 Ei, Klaus... Klaus! 779 00:32:00,000 --> 00:32:02,400 2KlaUS? 2KlaUS? iMief_a! 780 00:32:02,240 --> 00:32:03,040 Collons. 781 00:32:34,880 --> 00:32:37,400 T_ te vienes oonmigo, amigo. 782 00:32:35,440 --> 00:32:37,120 Ara vin_rasamD mi, nano... 783 00:32:39,839 --> 00:32:39,839 Un morta Dor_. 784 00:32:39,920 --> 00:32:43,640 EstQs ponien_o _e los nervios a to_a la tripulaci6n, caDronazo. 785 00:32:41,000 --> 00:32:43,880 Faras parar Doja tota la tripulaci6, malparit. 786 00:32:46,960 --> 00:32:47,640 Apa... 787 00:32:56,839 --> 00:32:57,960 No, no. 788 00:32:56,920 --> 00:32:57,680 No, no? 789 00:33:05,640 --> 00:33:10,320 -No ten_rlamos que _aDerlo _ec_o. -Con _os capitanes es imposiDle. 790 00:33:05,720 --> 00:33:05,720 No _o_aurlem _agut _efer, _emfet mal fet. 791 00:33:08,279 --> 00:33:10,480 Noanem enlloc amD _os capitans! . 792 00:33:11,440 --> 00:33:11,440 Per� no es oorrecte, aix� _e fer un motl. 793 00:33:11,640 --> 00:33:13,560 Pero amotinarse e_Q feo. 794 00:33:13,920 --> 00:33:16,200 Noescap motl, es per nopren_re mal. 795 00:33:14,160 --> 00:33:16,480 No esun motln, sino_efenM propia. 796 00:33:16,680 --> 00:33:19,720 Desgraciats! Aneu-se'n a pren_re pel cul! 797 00:33:17,960 --> 00:33:19,640 iHijOS_e pUta! 798 00:33:20,119 --> 00:33:22,920 No usneces9tem per res em sentiu?! 799 00:33:20,160 --> 00:33:22,840 iNOS_a i�Ual aUe OSlaf�UeiS! iNOS _a i�Ual aUe....! 800 00:33:23,759 --> 00:33:23,759 Foteu el camp, mitges mer_es! 801 00:33:24,279 --> 00:33:28,880 i_f�O _e aaUl, _DfOneS! iKlaUS y yO nosvalemos solos, ooDar_icas! 802 00:33:25,519 --> 00:33:25,519 En Klausijo ja ensespavilarem sols. 803 00:33:27,960 --> 00:33:29,440 Collons _e oovar_s! 804 00:33:32,680 --> 00:33:33,720 Oue _i fas, aqul? 805 00:33:32,759 --> 00:33:34,360 2OUe _aCeSt_ aaUl? 806 00:33:59,160 --> 00:34:00,160 T'_a que_at Do. 807 00:33:59,279 --> 00:34:01,840 -EstQ Dueno. -2De _f_a_? 808 00:34:01,200 --> 00:34:02,040 Sl? 809 00:34:12,400 --> 00:34:14,120 Te _as _eja_oun pooo. 810 00:34:12,719 --> 00:34:14,480 Aix�no _a que_at net_el tot. 811 00:34:16,800 --> 00:34:17,760 Aqul, _o veus? 812 00:34:16,960 --> 00:34:18,360 A_l, 2nOlOVeS? 813 00:34:26,719 --> 00:34:27,560 Te. 814 00:34:29,079 --> 00:34:29,800 Ara sl. 815 00:34:34,159 --> 00:34:35,480 Segur que tornaran. 816 00:34:34,199 --> 00:34:35,560 VolverQn. 817 00:34:37,400 --> 00:34:38,520 Ya lo verQs. 818 00:34:37,559 --> 00:34:39,040 M'_ijugoel que _lguis. 819 00:35:08,440 --> 00:35:10,520 Oui_ _eDerlais _guir sin ml. 820 00:35:08,480 --> 00:35:10,680 Potser val mes que continurs sense mi. 821 00:35:28,880 --> 00:35:33,040 2SaDeS en aUe pienSO MUC_O? En losveranos_e R�gen. 822 00:35:28,960 --> 00:35:30,560 Saps que recor_o, sovint? 823 00:35:32,199 --> 00:35:33,360 Els estiusa R�gen. 824 00:35:35,280 --> 00:35:40,440 En los granjeros que iDan al puerto, para po_er mirar el mar y los Darcos, 825 00:35:35,599 --> 00:35:38,880 Oue ens que_avem can estaquirots al port ca_a _ia 826 00:35:39,360 --> 00:35:41,120 mirant el mar i elsvaixells 827 00:35:42,360 --> 00:35:47,200 so�an_o con _ejar aquel lugar, con sus naDos y cer_osapestosos. 828 00:35:42,400 --> 00:35:42,400 l somiavem que _eixavem enrere els naps... 829 00:35:45,519 --> 00:35:47,400 i la pu_or que feien elsporcs. 830 00:35:54,320 --> 00:35:55,800 l com esreien tots_e mi. 831 00:35:54,599 --> 00:35:56,480 Yen c6mose relan _e ml. 832 00:35:57,320 --> 00:36:01,000 ''Assegut soDre elsfems, en Mi_el... somia veure m6n.'' 833 00:35:57,400 --> 00:36:01,600 ''Mira a Mic_el, senta_o en mier_a _e vaca, M�an_o oon ver mun_o.'' 834 00:36:03,559 --> 00:36:05,120 l qui eraallaamD mi, e_?.. 835 00:36:03,639 --> 00:36:06,520 Yalguien que estaDa a mi la_o 9empre me _ecla: 836 00:36:05,519 --> 00:36:05,519 Oui em _eia sempre... ''Marxarem _'aqul, ens en sortirem! 837 00:36:06,840 --> 00:36:10,880 ''Sal_remos _e aqul. No tenemos que arar campos to_a la vi_a.'' 838 00:36:08,960 --> 00:36:12,960 No ens passarem tota la vi_a gratant la terra i engreixant pacs.'' 839 00:36:13,239 --> 00:36:15,920 iEfaS t_, KlaUS! KlausSt�rteDeker. 840 00:36:13,280 --> 00:36:15,720 Erestu, Klaus! En Klaus St�rteDeker. 841 00:36:16,599 --> 00:36:19,440 Encara noteniespel alsous ijateniesmil i_ees. 842 00:36:16,639 --> 00:36:18,960 Eras un crlo, pero lotenlas muy claro. 843 00:36:19,960 --> 00:36:21,440 Klaus... 844 00:36:20,440 --> 00:36:21,280 Klaus... 845 00:36:23,119 --> 00:36:25,760 De no ser porti, seguirla entre la mier_a _e vaca. 846 00:36:23,320 --> 00:36:26,520 Sen_ tu, encara estaria assegut soDre una pila _e fems 847 00:36:27,280 --> 00:36:27,280 PaMmos una mala rac_a _, como lo vesto_o negro, 848 00:36:27,320 --> 00:36:27,320 Ara en can_ estasaDatut perque noestastenint Mrt, 849 00:36:30,559 --> 00:36:33,480 quieres que siga solo y que te _eje al margen. 850 00:36:30,840 --> 00:36:33,680 i em _emanes que et _eixi a l'estaca_a, o que? 851 00:36:35,199 --> 00:36:35,199 Oue _iries que et oontestare, e_, _igues? 852 00:36:35,400 --> 00:36:39,280 -2OUe CfeeS aUe VOy a COnte_af? -Mic_el, estamosacaDa_os. 853 00:36:37,719 --> 00:36:39,360 Mi_el, e_em acaDats. 854 00:36:42,920 --> 00:36:44,080 No __i potfer res. 855 00:36:42,920 --> 00:36:44,120 Se acaD6. 856 00:37:01,960 --> 00:37:03,160 Cui_a-me'l De, e_? 857 00:37:02,079 --> 00:37:03,800 CUi_a _e el, 2_eaCUef_O? 858 00:39:22,920 --> 00:39:23,880 Per� que _asfet? 859 00:39:23,000 --> 00:39:24,760 2OUe _aS _eC_O, MiC_eIS? 860 00:39:25,559 --> 00:39:25,559 Jono _e fet res. 861 00:39:25,559 --> 00:39:27,560 -iNO _e _eC_Ona_a! -2YeSO? 862 00:39:26,599 --> 00:39:27,480 l aix�? 863 00:39:30,480 --> 00:39:30,480 Ho _a fet aquest trasto. La cosa aque_a _a fet-_a fet foc. 864 00:39:30,679 --> 00:39:33,880 Ha si_o este tra_o. Ha escupi_o fuego. 865 00:39:34,079 --> 00:39:36,000 Hafotut un petcom una gla. 866 00:39:34,519 --> 00:39:36,400 Ha _ec_o un rui_o espantoM. 867 00:39:38,119 --> 00:39:40,240 Esc_ta, amD aix� es pot matar gent! 868 00:39:38,159 --> 00:39:40,960 Klaus, con esto se pue_e matar gente. 869 00:40:07,599 --> 00:40:09,200 2OUe _a�O COn VOSOtfOS? 870 00:40:07,639 --> 00:40:09,480 Oue n'_em _efer, _e vosaltres? 871 00:40:13,679 --> 00:40:14,520 Oue et _mDla? 872 00:40:14,000 --> 00:40:17,560 -2T_ aUe _iCeS? -Amotinarse es muy grave. 873 00:40:16,079 --> 00:40:16,079 -L'amotinament es una falta greu. -�s que _e fet no ens _em amotinat.. 874 00:40:18,280 --> 00:40:21,920 No_a 9_oun motln. Solo nos Iaf�aMOS _el DafCO, 2Vef_a_? 875 00:40:20,440 --> 00:40:20,440 -Hem tocat el _os, mesaviat. -Aix� es una altra coM, oi, nois? 876 00:40:22,800 --> 00:40:26,720 -Yen _efenM propia... -iHaDeiS aDan_Ona_O el DafCO! iRataS! 877 00:40:24,480 --> 00:40:26,960 Heu aDan_onat el vaixell, com les rates! 878 00:40:30,840 --> 00:40:30,840 Hi _a cosesque no _an rutllat, aquestes setmanes, escert. 879 00:40:31,199 --> 00:40:33,720 �ltimamente nos _an Mli_o mal las ooMs. 880 00:40:34,360 --> 00:40:37,000 Per� no cal tirar-se els plats pel cap, oi? 881 00:40:34,719 --> 00:40:37,040 2De aUe SifVe eC_afnOS laS CUlpaS? 882 00:40:40,280 --> 00:40:42,360 Asl que... olvi_emoslo. 883 00:40:40,480 --> 00:40:42,400 Be, _oncs... girem full, no? 884 00:40:43,760 --> 00:40:44,720 Cap pregunta? 885 00:40:43,960 --> 00:40:45,040 2Pfe�Unt3S? 886 00:40:46,280 --> 00:40:46,880 No. 887 00:40:48,960 --> 00:40:48,960 -No. -Cap ni una. 888 00:40:49,199 --> 00:40:51,600 -No _ay preguntas. -i PUeS _ejaOS _e Mief_aS! 889 00:40:49,920 --> 00:40:52,400 Fotrem mer_er, ara, i sera... 890 00:40:52,239 --> 00:40:54,960 -20S pafe_ Dien? -De lujo. 891 00:40:54,360 --> 00:40:55,160 ..._el gros. 892 00:40:55,880 --> 00:40:56,560 Com? 893 00:40:56,000 --> 00:40:58,040 -2C6MO? -iDe IUjO! 894 00:40:57,119 --> 00:40:57,880 Del gros! 895 00:40:58,519 --> 00:40:58,519 Com _ieu?! 896 00:40:58,800 --> 00:41:00,880 -2C6MO? -iDe IUjO! 897 00:40:59,360 --> 00:41:00,400 Del gros!!! 898 00:41:01,519 --> 00:41:04,720 -iAl CUefnOla HanM! -iAl CUefnO la HanM! 899 00:41:01,559 --> 00:41:04,240 -Ala mer_a l'HanM! -Ala mer_a l'HanM! 900 00:41:05,079 --> 00:41:06,120 Esteu a punt, nois? 901 00:41:05,199 --> 00:41:06,920 2Pfepafa_OS? 902 00:41:25,440 --> 00:41:26,840 i_fCO al SU_eSte! 903 00:41:25,760 --> 00:41:27,400 Vaixell noruec al su_-est! 904 00:41:35,440 --> 00:41:37,360 Te, _esgraciat! 905 00:41:45,119 --> 00:41:48,240 -Visca Frl9a Iliure! -Molt De, noi, i ara, a coDert. 906 00:41:45,159 --> 00:41:48,120 -i UDefta_ pafa FfiSia! -Sl, muy Dien, c_Drete. 907 00:41:51,199 --> 00:41:51,199 -Un poooa la izquier_a. -Ala _erec_a. 908 00:41:51,239 --> 00:41:51,239 -Una mica mes a l'esquerra. -Mesa la _reta! 909 00:41:53,440 --> 00:41:54,720 iIZaUief_a! 910 00:41:53,840 --> 00:41:55,200 -Dreta! -Esquerra! 911 00:42:08,559 --> 00:42:08,559 Es Durlen _e mi oque? 912 00:42:08,559 --> 00:42:11,480 -2ES Una tOMa_Ufa _e pelO? -No, _err von Utrec_t. 913 00:42:09,800 --> 00:42:13,320 No, no, senmr _'Utrec_t. Tenen un pacte amD el _iaDle. 914 00:42:11,920 --> 00:42:13,680 Han _ec_oun pa_ocon el _iaDlo. 915 00:42:13,880 --> 00:42:13,880 M'_eu _e creure. Tenen una for_ soDrenatural. 916 00:42:14,159 --> 00:42:16,520 Poseen po_eres soDrenaturales. 917 00:42:16,920 --> 00:42:16,920 �s Druixeria! Ho _a _e ser! 918 00:42:17,000 --> 00:42:18,640 _ene que ser Drujerla. 919 00:42:18,800 --> 00:42:18,800 Hem _e suspen_re el comer�. 920 00:42:19,199 --> 00:42:20,760 2DejafeMOS aUe nOSaffUinen? 921 00:42:20,920 --> 00:42:20,920 Cal que _i signem un pa_e _e noagressi6. 922 00:42:21,360 --> 00:42:25,360 -iLle�UeMOSa Un paCtO _e nO a�feSi6n! -La Liga no negocia con criminales. 923 00:42:23,519 --> 00:42:23,519 L'HanM no _i negocia, amD criminals 924 00:42:25,880 --> 00:42:25,880 O_, senmr, feu que caiguin Ilamps i trons MDreaquestes aiatures. 925 00:42:26,000 --> 00:42:29,360 iOUe el tfUenO y el fayO enVlen a eMscriaturasal infierno! 926 00:42:30,239 --> 00:42:30,239 l aixlcremin pelssegles_elsseglesa l'infern, 927 00:42:31,960 --> 00:42:33,160 iSilenCiO! 928 00:42:33,360 --> 00:42:36,080 -car s6n elsfills_e Satanas...! -Or_re! 929 00:42:34,960 --> 00:42:36,040 iSilenCiO! 930 00:42:37,039 --> 00:42:40,360 HAMBURG, CONSELL DE L'HANSA 931 00:42:37,039 --> 00:42:40,360 HAMBURG, CONSELL DE L'HANSA 932 00:42:37,079 --> 00:42:40,400 HAMBURGO, CONSEJO DE LA HANSA 933 00:42:37,079 --> 00:42:40,280 HAMBURGO, CONSEJO DE LA HANSA 934 00:42:42,960 --> 00:42:44,480 Oue _iuen, les xifres? 935 00:42:42,960 --> 00:42:44,520 2OUe _i_n laS CiffaS? 936 00:42:46,000 --> 00:42:46,000 S'_a quintuplicat el preu _elsarengs 937 00:42:46,159 --> 00:42:46,159 El precio _el arenque se _a quintuplica_o. 938 00:42:48,360 --> 00:42:48,360 Les ven_es, respecte _e l'any pasMt, 939 00:42:48,519 --> 00:42:51,200 Las ventas se _an _esploma_o en comparaci6n con 940 00:42:51,039 --> 00:42:51,039 _an caigut estrepitoMment. El mercat esta neguit6s. 941 00:42:51,760 --> 00:42:54,800 el mismo trimestre _el a�o pasa_o. El merca_o se tamDalea. 942 00:42:54,800 --> 00:42:54,800 Per� el que realment ens _a _'amornar 943 00:42:55,280 --> 00:42:55,280 Pero lo mQs preocupante es nuestro enorme _eficit en comercio emerior. 944 00:42:57,159 --> 00:42:57,159 es l'enorme _eficit _el oomer� emerior. 945 00:42:59,639 --> 00:43:01,520 Si esto sigueasl... 946 00:42:59,920 --> 00:43:01,720 Si la cosa continua aixl, 947 00:43:03,920 --> 00:43:06,080 farem falli_a _'aqul tres setmanes. 948 00:43:04,000 --> 00:43:06,520 en tres semanas e_aremosarruina_os. 949 00:43:11,400 --> 00:43:12,440 Ha que_at clar. 950 00:43:11,480 --> 00:43:12,800 Suficiente. 951 00:43:17,519 --> 00:43:19,840 Feu venir... en Lange i en S_ocke. 952 00:43:17,639 --> 00:43:20,000 Oue traigan a Lange y Sc_ocke. 953 00:43:36,880 --> 00:43:40,200 Klaus, 11 Darriles _eaceite, 7tonela_as_e manteca, 954 00:43:37,119 --> 00:43:37,119 Klaus... 955 00:43:37,719 --> 00:43:37,719 11 Darrils_'oli, 7 D6tes_e Ilar_, 38 rotlles_e catifa, 956 00:43:40,599 --> 00:43:44,560 12 _e arenque, 29 Mcos _e Ml y _e pimienta. 957 00:43:41,320 --> 00:43:44,320 12 D6tes_'arengs, 29 Mcs_e Ml i 17 _e peDre.. 958 00:43:45,119 --> 00:43:45,119 Sl? 959 00:43:45,760 --> 00:43:49,800 iY OfO, plata, jOyaS, armas y cerveM sueca! 960 00:43:45,920 --> 00:43:45,920 Ames_'una pila _ejoies _'or i _e plata, 961 00:43:48,519 --> 00:43:48,519 armes_etota mena i cerveM sueca. 962 00:43:50,679 --> 00:43:55,360 -2OUe paM?SUena Dien. -Sl, 2pefO 06MOVOya fepaftiflO? 963 00:43:50,719 --> 00:43:50,719 l que?Si esta la mar _e De. 964 00:43:52,519 --> 00:43:55,200 Ja... per� com _o reparteixo, tot aix�? 965 00:43:55,519 --> 00:43:55,519 Aen Bony i en Lupa, una _ivuitena part. 966 00:43:55,880 --> 00:43:59,160 A Beule y Lupe lestocan oc_o partespor lo_el alojamiento. 967 00:43:57,840 --> 00:43:57,840 Descomptant el menjar i l'allotjament... 968 00:43:59,800 --> 00:44:03,640 A Nolle yGanc_o 9ete, mQs otrascuatropor su tortlcolis. 969 00:44:00,559 --> 00:44:00,559 A l'Agulla i en Ganxo, una _issetena part... 970 00:44:03,639 --> 00:44:03,639 l Ilavorsfalten... 971 00:44:03,920 --> 00:44:03,920 Y luego estQn las oompenMciones por _eri_as, falta _e provisiones, 972 00:44:05,079 --> 00:44:09,320 les compenMcions per lesions, Ies oomissions i jo que se que. 973 00:44:07,599 --> 00:44:09,760 mal tiempo yto_o lo _emQs. 974 00:44:11,119 --> 00:44:13,840 -Dales lo mismo a to_os -2C6MO aUe lO Mi_O? 975 00:44:11,199 --> 00:44:11,199 -D6na el mateix atot_om i prou. -Com, que el mateix? 976 00:44:14,320 --> 00:44:16,000 El mateixa totsija esta. 977 00:44:14,519 --> 00:44:17,120 T_ _ales lo mismoyya e_Q. 978 00:44:18,000 --> 00:44:19,320 A_, atotsel mateix?! 979 00:44:18,119 --> 00:44:21,920 -2A pafteS i�UaleS? iOUe DUena i__! -Ya lotienes 980 00:44:19,719 --> 00:44:19,719 -Aix� es genial! -Hi estic _'acor_. 981 00:44:21,840 --> 00:44:23,280 Senyor St�rteDeker. 982 00:44:25,119 --> 00:44:29,320 Se�or St�rteDeker, le repito que sy amigo _el _onoraDle alcal_e _e L�Deck 983 00:44:25,159 --> 00:44:25,159 Vol_ria recor_ar-vos que conec e_retament 984 00:44:27,880 --> 00:44:27,880 l'_onoraDle presi_ent _el oonsell _e L�Deck 985 00:44:29,800 --> 00:44:33,920 y e_oy seguro _e que pagarQ un rescate aca_e con mi rango. 986 00:44:30,800 --> 00:44:34,040 i que, si m'alliDereu, teniu garantit un rescat. 987 00:44:34,480 --> 00:44:35,800 No emprenyis, ric�s. 988 00:44:34,519 --> 00:44:36,120 i_llate, fi_C_6n! 989 00:44:36,440 --> 00:44:38,880 2C6MO Va, ViejO _DfOnaZO? 990 00:44:36,480 --> 00:44:38,680 Ei! Oue, carallot, com va? 991 00:44:41,960 --> 00:44:42,760 Sisplau. 992 00:44:42,000 --> 00:44:42,960 Por favor. 993 00:44:47,119 --> 00:44:47,880 Ei! 994 00:44:48,599 --> 00:44:49,440 Ei! 995 00:44:49,039 --> 00:44:51,040 iE_! iLeVant3_lO Un pOCO! 996 00:44:49,760 --> 00:44:51,120 Un pel mesamunt, no? 997 00:44:51,840 --> 00:44:53,920 Oue _ius? Des _'aqul not'entenem! 998 00:44:51,960 --> 00:44:54,960 -iDeS_eaaUl nOSete Oye! -iSUDi_lO! 999 00:44:54,360 --> 00:44:55,920 Mes... amunt! 1000 00:44:55,599 --> 00:44:57,880 -iSUDi_lO! -2A_, Sl? iE_efa! 1001 00:44:56,519 --> 00:44:58,000 A_, ja! De segui_a! 1002 00:45:01,639 --> 00:45:02,400 Ei! 1003 00:45:03,440 --> 00:45:06,680 Oue no_o Mpsni feranar, aix�! MarrecimDecil! 1004 00:45:03,599 --> 00:45:06,720 iNO MDeS ni C6MO fUnCiOna, in_til _e mier_a! 1005 00:45:11,320 --> 00:45:12,840 ln_til t_. 1006 00:45:11,440 --> 00:45:12,320 lmDecil tu. 1007 00:45:15,559 --> 00:45:16,800 Oue_a-t'_o, sents? 1008 00:45:16,000 --> 00:45:17,440 De na_a. 1009 00:45:24,559 --> 00:45:27,480 Agafant la ruta _el nor_, po_em arriDar a Bergen. 1010 00:45:24,639 --> 00:45:27,440 Por el norte, Ilegaremos a Bergen antes _el invierno. 1011 00:45:29,039 --> 00:45:30,680 O po_emosira caM. 1012 00:45:29,239 --> 00:45:30,560 O po_em tornara casa. 1013 00:45:32,800 --> 00:45:34,080 O po_em tornara casa. 1014 00:45:32,920 --> 00:45:34,400 O po_emosira caM. 1015 00:45:41,639 --> 00:45:43,280 Una mica _'a_re, senyors 1016 00:45:41,679 --> 00:45:43,280 iSilenCiO! 1017 00:45:44,280 --> 00:45:45,560 Una mica _'or_re. 1018 00:45:44,719 --> 00:45:46,360 iSilenCiO, pOf faVOf! 1019 00:45:48,400 --> 00:45:49,320 Or_re! 1020 00:45:48,719 --> 00:45:50,440 iSilenCiO! 1021 00:45:52,800 --> 00:45:54,120 Lange, S_ocke... 1022 00:45:52,960 --> 00:45:54,480 Lange y Sc_o_e. 1023 00:46:02,400 --> 00:46:04,560 Lafama i la mi_a... _elsforats... 1024 00:46:02,400 --> 00:46:04,920 La forma yel tama�o_e losagujeros 1025 00:46:05,360 --> 00:46:05,360 aixl com la _eformaci6 _els projectils 1026 00:46:05,360 --> 00:46:09,640 y la _eformaci6n _e los proyectiles sugieren un calor muyalto. 1027 00:46:07,800 --> 00:46:07,800 in_iquen una generaci6 _e calor altlssima. 1028 00:46:10,440 --> 00:46:13,960 Al examinar e_e impacto, _emos _alla_o restos _e p6lvora 1029 00:46:10,599 --> 00:46:10,599 AnalitMnt aquest impacte _ire_e, _em troDat traces _e p6lvora, 1030 00:46:14,519 --> 00:46:16,520 con una composici6n nove_oM. 1031 00:46:14,679 --> 00:46:14,679 la composici6 _e la qual es innova_ora. 1032 00:46:16,880 --> 00:46:20,840 ProDaDlemente nos enfrentemos a un arma _e _imensiones inau_itas. 1033 00:46:17,159 --> 00:46:17,159 Estracta _'una arma _efoc 1034 00:46:18,960 --> 00:46:18,960 amD un aDastfins ara totalment _esconegut. 1035 00:46:21,719 --> 00:46:21,719 Una evoluci6 _el can6 _e fletxes. 1036 00:46:21,920 --> 00:46:24,440 -Una mejora _el ''pot-_e-fer'' fran_s. -MQs preciM. 1037 00:46:23,840 --> 00:46:23,840 -Per� mes preciM. -l potent. 1038 00:46:24,840 --> 00:46:27,000 -Y po_eroM. -S6lo _an po_i_o ser los QraDes. 1039 00:46:25,760 --> 00:46:29,360 -Nomes pot ser oDra _elsaraDs. -O De... _els xinesos 1040 00:46:27,360 --> 00:46:29,160 O los c_inos. 1041 00:46:30,920 --> 00:46:31,800 Los c_inos. 1042 00:46:31,000 --> 00:46:31,720 Xinesos. 1043 00:46:32,800 --> 00:46:34,000 lmaglneselo. 1044 00:46:32,840 --> 00:46:35,040 Ens _o _em _'imaginar mesomenmaixl. 1045 00:46:41,159 --> 00:46:44,160 Un tuD _e Dronze o_e metall tancat per un extrem. 1046 00:46:41,440 --> 00:46:41,440 Un Darril _e Dronce u otrometal, cerra_o por un la_o, 1047 00:46:44,480 --> 00:46:44,480 Compo_ per unes Darres metal_liques col_loca_esal voltant _'un eix. 1048 00:46:45,320 --> 00:46:48,960 con varillas _e _ierro _ispuestas axialmente con anillas _e soporte. 1049 00:46:49,000 --> 00:46:49,000 A l'interior, s'_i c__loca p6lvora en forma _e cartutxos.. 1050 00:46:49,320 --> 00:46:53,480 La p6lvora encontra_a se _eDe, sin _u_a, a una explosi6n por mec_a. 1051 00:46:52,800 --> 00:46:52,800 i esfa explotar. 1052 00:46:54,000 --> 00:46:54,000 Aix� esfa encenent una metxa que surt per aquest orifici 1053 00:46:54,119 --> 00:46:58,520 Oue proDaDlemente _ intro_uce en el orificio _e la parte superior. 1054 00:46:57,920 --> 00:46:59,640 situat a la part superior. 1055 00:47:00,760 --> 00:47:00,760 El resultat es fatal. 1056 00:47:00,880 --> 00:47:03,720 -El resulta_o es _eva_a_or. -Y muy ingenioso. 1057 00:47:02,320 --> 00:47:02,320 Per no _ir genial. 1058 00:47:04,000 --> 00:47:06,000 l... molt efica� 1059 00:47:04,000 --> 00:47:06,080 Y muy... efectivo. 1060 00:47:21,719 --> 00:47:22,840 Oue interesMnt. 1061 00:47:21,719 --> 00:47:23,360 Oue intereMnte... 1062 00:47:26,119 --> 00:47:27,320 Po_em tenir-_o? 1063 00:47:26,480 --> 00:47:27,880 2PUe_en faDfi_flOS? 1064 00:47:36,639 --> 00:47:36,639 Al comenpment vaig ser crltic, es normal. 1065 00:47:36,719 --> 00:47:40,240 YO eSt3Da en COntfa. ES n OfMal, 2nO? Noera el _nico. 1066 00:47:39,199 --> 00:47:39,199 -l no vaig ser l'_nic. -E_lar. 1067 00:47:41,360 --> 00:47:41,360 Per�vam fer pinya i vam mirar _etroDar solucions. 1068 00:47:41,360 --> 00:47:43,680 Arrimamos el _omDro y Duscamos la soluci6n. 1069 00:47:44,239 --> 00:47:47,200 2Y MDeiS aUe?Tenef _oscapitanesesM _e lujo. 1070 00:47:44,519 --> 00:47:44,519 Per�us_ire una coM, tenir _oscapitans esfaDul6s. 1071 00:47:47,519 --> 00:47:49,640 -Ya lO aeO. iDe IUjO! -iDe IUjO! 1072 00:47:47,760 --> 00:47:47,760 l tant. l tant. FaDul6s. 1073 00:47:49,400 --> 00:47:49,400 FaDul6s. 1074 00:47:50,239 --> 00:47:50,239 Cal anaramD molt _e compte. Sempre l'_i _ic, a en Klaus. 1075 00:47:50,280 --> 00:47:53,280 Hay que ir con cui_a_o. Se lo_igo siemprea Klaus. 1076 00:47:53,679 --> 00:47:53,679 ''Ei, Klaus, val mes que vigilem De, 1077 00:47:53,800 --> 00:47:58,600 ''Klaus, Qn_ate con ojo, esostipos Mn peligrosos y no Mn _e fiar.'' 1078 00:47:55,960 --> 00:47:55,960 perque si no els _e l'HanM ensla po_en Den fotre...'' 1079 00:47:59,039 --> 00:48:00,280 Hace_me caM. 1080 00:47:59,159 --> 00:48:00,440 A partir _'ara... 1081 00:48:01,599 --> 00:48:04,240 _aurlem _e col_laDorar mes e_retament... 1082 00:48:01,599 --> 00:48:04,080 DeDemos operar mQs uni_os en el futuro. 1083 00:48:04,679 --> 00:48:06,720 Una ma renta l'altra, ja m'enteneu. 1084 00:48:04,719 --> 00:48:09,080 Serla mejor para to_os. Dicen coMs increIDles _e vosotros. 1085 00:48:07,199 --> 00:48:10,200 N'expliquen _ist�ries increiDles, _e voMltres. 1086 00:48:10,960 --> 00:48:12,400 Vuelvo ensegui_a, gor_o. 1087 00:48:11,079 --> 00:48:12,360 Ara torno, panxu_et. 1088 00:48:13,679 --> 00:48:14,560 Panxu_et? 1089 00:48:13,679 --> 00:48:14,760 2GOf_O? 1090 00:48:16,559 --> 00:48:17,520 -Hola. -Hola. 1091 00:48:16,559 --> 00:48:17,720 -Hola. -Hola. 1092 00:48:18,920 --> 00:48:18,920 Aviam.. ara cal construir 1093 00:48:19,000 --> 00:48:22,200 Esc__ame, es importante tener una infrae_ructura eficaz 1094 00:48:20,719 --> 00:48:20,719 una organitMci6 eficient i ren_iDle. 1095 00:48:22,760 --> 00:48:25,880 y que resultefQcil _e mantener en terminos_e... 1096 00:48:23,519 --> 00:48:26,200 Em venen al cap MDretot q�estionscom... 1097 00:48:27,840 --> 00:48:27,840 ...l'emmagatzematge, Ia _i_riDuci6, la _rxa _e ven_es... 1098 00:48:28,760 --> 00:48:31,280 ...almacenamiento, merca_eo, _istriDuci6n... 1099 00:48:31,440 --> 00:48:32,560 l on es, l'Okka? 1100 00:48:31,840 --> 00:48:34,440 -2D6n_e eSM Ok_? -2DiSCUlpa? 1101 00:48:33,679 --> 00:48:34,400 Com _ius? 1102 00:48:38,199 --> 00:48:38,920 Oue? 1103 00:48:41,880 --> 00:48:43,520 Corre, cavallet, corre! 1104 00:48:42,119 --> 00:48:43,960 iMQS _epfiM, _DallitO! 1105 00:48:44,920 --> 00:48:46,440 2OUe _aS _eC_O e_e tieMpO? 1106 00:48:45,159 --> 00:48:46,040 l tu que _asfet? 1107 00:48:51,440 --> 00:48:52,560 Has conegut alg_? 1108 00:48:51,599 --> 00:48:53,040 2HaS COnOCi_Oa al�Uien? 1109 00:48:54,760 --> 00:48:56,360 �s veritat que po_eu volar? 1110 00:48:54,760 --> 00:48:57,920 -2ES Vef_a_ aUe VUelaS? -2OUien te lO _a _iC_O? 1111 00:48:57,039 --> 00:48:57,039 Oui _o_iu, aix�? 1112 00:48:58,079 --> 00:49:00,400 -l ara al Ilit, filla. -No, sisplau... 1113 00:48:58,400 --> 00:49:00,200 -Venga, a la cama. -2POf aUe? 1114 00:49:04,280 --> 00:49:06,720 -PefO... 2pUe_e OnO? -2OUien MDe? 1115 00:49:04,440 --> 00:49:04,440 Oue? Podeu? 1116 00:49:05,719 --> 00:49:06,680 Potser sl. 1117 00:49:07,480 --> 00:49:08,280 O_res... 1118 00:49:07,639 --> 00:49:08,680 EstQ loco. 1119 00:49:11,119 --> 00:49:12,200 -Bona nit. -Va. 1120 00:49:11,239 --> 00:49:12,600 -Buenas noc_es. -Asl. 1121 00:49:22,199 --> 00:49:23,880 Va, que t'ensenyo una coM. 1122 00:49:22,320 --> 00:49:23,800 Ouiero ense�arte algo. 1123 00:49:37,760 --> 00:49:38,680 �s increrDle. 1124 00:49:38,039 --> 00:49:39,280 iOUe �fan_e eS! 1125 00:49:41,880 --> 00:49:45,920 Elagua se mete poraqul yluegoMle paa_laDajo. 1126 00:49:41,960 --> 00:49:45,600 EspoM l'aigua peraqul _alt i... surt peraqul Daix 1127 00:49:46,639 --> 00:49:46,639 i aqul _i _a un fornet que l'escalfa 1128 00:49:46,760 --> 00:49:49,280 Gracias a este _orno, el agua Mle caliente. 1129 00:49:48,719 --> 00:49:50,080 ijat'_i potsDanyar. 1130 00:49:50,960 --> 00:49:52,080 AmD aigua calenta? 1131 00:49:51,039 --> 00:49:52,200 2A�Ua _liente? 1132 00:49:52,760 --> 00:49:55,080 Sl... es _e Venecia. 1133 00:49:52,840 --> 00:49:55,160 Sl... Es _e Venecia. 1134 00:49:56,840 --> 00:49:57,640 Venecia... 1135 00:49:56,880 --> 00:49:58,080 Venecia... 1136 00:50:03,360 --> 00:50:06,040 Espera't un moment, _e segui_a estara a punt. 1137 00:50:03,400 --> 00:50:05,880 Espera, un momentito. 1138 00:50:13,960 --> 00:50:16,400 Ven�a, Okka, iVaMOS! 1139 00:50:14,199 --> 00:50:15,080 Okka? 1140 00:50:16,320 --> 00:50:17,160 Va. 1141 00:50:20,440 --> 00:50:21,560 Vinga, vine. 1142 00:50:20,679 --> 00:50:22,080 Metete _entro. 1143 00:50:24,840 --> 00:50:26,520 Corre, vine. 1144 00:50:25,440 --> 00:50:27,360 Venga, metete. 1145 00:50:30,079 --> 00:50:31,600 E_ic promeM, Mic_el. 1146 00:50:30,360 --> 00:50:31,800 Estoy prometi_a. 1147 00:50:45,320 --> 00:50:46,720 Em caso el mesque ve. 1148 00:50:45,519 --> 00:50:47,480 Voya caMrme el mesque viene. 1149 00:50:49,840 --> 00:50:51,240 2OUien eS el? 1150 00:50:50,159 --> 00:50:50,920 AmD qui? 1151 00:50:54,000 --> 00:50:54,000 Tant es, aix�. 1152 00:50:54,000 --> 00:50:57,320 -Eso _a igual. -No, _lmelo, _lmelo. 1153 00:50:54,920 --> 00:50:57,280 No, no, _igue-m'_o... _igue-m'_o. 1154 00:51:04,840 --> 00:51:05,960 En FokkoJo_anson. 1155 00:51:04,920 --> 00:51:06,600 Fokko Jo_anson. 1156 00:51:08,119 --> 00:51:09,360 En FokkoJo_anson. 1157 00:51:08,239 --> 00:51:09,760 2FOkkO JO_anMn? 1158 00:51:11,480 --> 00:51:13,720 Esta molt De... Itant. 1159 00:51:11,559 --> 00:51:13,720 iEM SlaUe eSDUena! 1160 00:51:15,119 --> 00:51:18,040 -Mic_el, es un Don _ome. -''Mic_el, es un Don _ome''. 1161 00:51:15,239 --> 00:51:18,040 -Me parece Duen c_ico. -2Te _feCe DUen C_iOO? 1162 00:51:18,719 --> 00:51:19,760 Sl... _oes. 1163 00:51:18,840 --> 00:51:20,160 Sl, lo es. 1164 00:51:21,960 --> 00:51:25,120 YMDe _acer mQs ooMs que matara gente. 1165 00:51:22,039 --> 00:51:24,520 l sap fer altres coses que _ecapitar gent. 1166 00:51:28,199 --> 00:51:30,000 Jo en canvi s6c Iliure, sents? 1167 00:51:28,199 --> 00:51:30,120 Al menos, yo soyliDre. 1168 00:51:31,320 --> 00:51:33,600 Pucfotre sempre el que em _oni la gana. 1169 00:51:31,360 --> 00:51:33,800 Ypue_o _aoer loque me _e la gana, 1170 00:51:34,159 --> 00:51:36,600 Ning_ noem _iu el que _aig _e fer, collons. 1171 00:51:34,199 --> 00:51:36,720 to_os los _las _el a�o, porque na_ie me _a 6r_enes, 1172 00:51:36,920 --> 00:51:39,080 En aque_ m6n tot_om em te respecte! 1173 00:51:37,119 --> 00:51:39,120 y Me feSpet3n, 2entien_eS? iMe fe_etan! 1174 00:51:39,559 --> 00:51:42,920 No, Mic_el. No es que te tengan respeto. 1175 00:51:39,800 --> 00:51:42,640 No, Mic_el. La gent no et te respecte. 1176 00:51:44,559 --> 00:51:45,360 Ette por. 1177 00:51:44,760 --> 00:51:46,120 Les _as mie_o. 1178 00:51:47,400 --> 00:51:51,120 iVete! iAlIQt_! iTe _aSDUS__OtU pfOpia SUefte! 1179 00:51:47,559 --> 00:51:51,080 Au, va, ves-te'n. Tu mateixa, jat'_otroDaras, e_. 1180 00:51:51,400 --> 00:51:54,400 De mi en parlaran _'aqul mil anys, encara! 1181 00:51:51,519 --> 00:51:54,560 iOUe _paS aUe _aDlafQn _e ml _entro _e mil a�os! 1182 00:51:55,199 --> 00:51:55,199 D'aqul mil anys! 1183 00:51:55,199 --> 00:51:58,200 iMil a�OS! Vete con el mier_as_e Fokko. 1184 00:51:56,320 --> 00:52:00,440 Ve_te'n amD el teu ''Foca'' Jo_anson.. Ves-te'n amD el teu ''Foca''... 1185 00:51:58,800 --> 00:52:00,040 iVete OOn eSe...! 1186 00:52:05,320 --> 00:52:05,320 -�s Destial! -�s mes que Destial. 1187 00:52:05,639 --> 00:52:06,840 iOUe lOCUfa! 1188 00:52:07,440 --> 00:52:11,040 ES MQS aUe eSO. iSOMOS inVenCiDleS! iVOlafQn pOf lOSaifeS! 1189 00:52:08,039 --> 00:52:11,080 AmD aix� Mm invenciDles, els _estrossem a tots! 1190 00:52:12,199 --> 00:52:12,199 En poso una altra? 1191 00:52:12,360 --> 00:52:14,640 20tfa VeZ?A_Ofa VefQS 1192 00:52:13,760 --> 00:52:14,840 Va, que la poso. 1193 00:52:16,599 --> 00:52:19,320 -Mira, fijate. -No, para. 1194 00:52:16,800 --> 00:52:19,480 -Aixl, i ara amD compte... -Deixa-_o estar. 1195 00:52:20,639 --> 00:52:21,480 Klaus 1196 00:52:20,800 --> 00:52:21,880 Oue pares. 1197 00:52:24,000 --> 00:52:24,880 Oue pasM? 1198 00:52:24,199 --> 00:52:27,080 2POf aUe? 2E_? 2OUe paM? 1199 00:52:27,679 --> 00:52:29,960 Antes, cuan_ote _e _sto en lataDerna, 1200 00:52:27,760 --> 00:52:29,920 ADans, quan t'_e vi_ a la taverna... 1201 00:52:34,360 --> 00:52:36,440 me _a alegra_o verte vivo. 1202 00:52:34,480 --> 00:52:36,920 m'_e alegrat molt que encara siguis viu. 1203 00:52:37,800 --> 00:52:40,480 Oue _ayasvueltoy que yo 9ga gusMn_ote. 1204 00:52:37,960 --> 00:52:40,360 Oue _agistornat i que jo encara t'agra_i. 1205 00:52:42,960 --> 00:52:43,680 l _e penMt 1206 00:52:43,039 --> 00:52:44,440 Yme _e _ic_o: 1207 00:52:45,920 --> 00:52:47,960 que potser ara sl que et que_aras. 1208 00:52:45,960 --> 00:52:47,680 ''Alo mejor _ que_a''. 1209 00:52:50,280 --> 00:52:55,120 A_ora que te persigue me_ia Frisia... Asl po_rlamos vernos mQs. 1210 00:52:50,400 --> 00:52:52,240 Ara, que mig Frlsia us empaita. 1211 00:52:54,000 --> 00:52:54,000 Aixl ens po_rlem veure mes sovint. 1212 00:52:56,239 --> 00:52:58,160 Esclar que sl. Oue et penses? 1213 00:52:56,239 --> 00:53:00,040 -ClafO, MUjef, 2aUe penMDaS? -Oue v_verlasa _acerte a la mar. 1214 00:52:58,440 --> 00:52:58,440 Doncs que tornarasa mar_r un cop rere un altre... 1215 00:53:00,559 --> 00:53:03,560 Otra vez. Y oon ese trasto, ni te _igo. 1216 00:53:01,480 --> 00:53:03,440 SoDretot amD la coM aquesta. 1217 00:53:09,519 --> 00:53:11,680 l algun _ia sera masM tar_. 1218 00:53:09,960 --> 00:53:11,640 No te pue_o esperar siempre. 1219 00:53:36,960 --> 00:53:40,120 Tu noetsen F_koJo_anson el que escaM el mesque ve_ 1220 00:53:37,000 --> 00:53:37,000 2NO SefQS FOkkO JO_anSOn, el que _ casa el mes que _ene? 1221 00:53:40,320 --> 00:53:43,560 -Sl. -iPUeS en_OfaDUena, _OMDfe! 1222 00:53:40,440 --> 00:53:41,160 Sl. 1223 00:53:42,159 --> 00:53:44,280 -Doncs Ilavorsa Drin_ar! -Salut! 1224 00:53:44,039 --> 00:53:46,080 iGfaCiaS! -2Y aUien eS la afOftUna_a? 1225 00:53:44,599 --> 00:53:44,599 l qui es l'afortuna_a, si es pot MDer? 1226 00:53:46,519 --> 00:53:49,200 -Es Okka. -iAn_a, nO Me _i�aS! 1227 00:53:46,840 --> 00:53:49,040 -Es_iu Okka. -A_, es... esl'Ok_? 1228 00:53:51,159 --> 00:53:55,440 CaDalleros, _ace cinco minutos e_e _omDre me _a _esvela_o su _eseo. 1229 00:53:51,440 --> 00:53:55,480 Fa cinc minutsaquestjove m'_a confesMt el seu _esig mes gran. 1230 00:53:56,079 --> 00:53:56,079 Vol_ria cantar amD el pastor a l'esglesia. 1231 00:53:56,280 --> 00:53:59,520 Siempre _a queri_o cantar en el coro, perosu vozes muygrave. 1232 00:53:58,599 --> 00:54:00,240 Per�te la veu masM greu. 1233 00:54:01,440 --> 00:54:01,440 l Ilavors _e penMt ''va, a aquest _ome l'_em _'aju_ar''. 1234 00:54:01,559 --> 00:54:04,440 Le ayu_remos. T_os MDeis que siempre _e si_o 1235 00:54:04,840 --> 00:54:04,840 TotsMDeu que sempre _e 9gut un amant 1236 00:54:04,920 --> 00:54:09,920 un firme entusiasta _el arte, _e manera que, mi queri_oFokko, 1237 00:54:07,519 --> 00:54:07,519 _e les Delles arts. 1238 00:54:08,800 --> 00:54:12,320 l per aix�, estimat Fokko... fare realitat el teu somni... 1239 00:54:10,519 --> 00:54:14,320 cumplire tu _eseo liDerQn_ote _e la carga que, a largo plazo, 1240 00:54:12,639 --> 00:54:12,639 i t'alliDerare _'aquesta ''c�rrega'' 1241 00:54:14,639 --> 00:54:17,080 no iDa a traerte mQs que proDlemas. 1242 00:54:14,960 --> 00:54:17,600 que not'_auria portat mes que proDlemes. 1243 00:54:18,440 --> 00:54:19,760 l Mpsper que _ofaig? 1244 00:54:18,480 --> 00:54:19,920 2YMDeS pOf aUe? 1245 00:54:20,280 --> 00:54:20,280 E_?SaDeu per que _ofaig? E_? 1246 00:54:21,000 --> 00:54:26,440 2SaDeiS pOf aUe? iPOfaUe eStOy _e Duen _umor! Por eso, Fokko. 1247 00:54:22,400 --> 00:54:22,400 Perque estic_e Don _umor, collons 1248 00:54:25,239 --> 00:54:27,400 per aix� _o faig, estimat Fokko. 1249 00:54:29,039 --> 00:54:29,880 Aviam... 1250 00:54:29,360 --> 00:54:30,840 Asl que... 1251 00:54:41,599 --> 00:54:41,599 Va, _eixa-_o estar, ja. 1252 00:54:42,119 --> 00:54:45,840 -Dejalo en paz, Mic_el. -Klaus, no querrQs _eoepcionarle. 1253 00:54:43,039 --> 00:54:45,920 Klaus no el po_em _eceDre, al poDre noi. 1254 00:54:50,519 --> 00:54:50,519 Deixa _'aterrir la gent perque estas _e mala Ilet. 1255 00:54:50,679 --> 00:54:53,000 No pue_es maltratar a la gente por estar caDrea_o. 1256 00:54:53,440 --> 00:54:55,720 Ni t_ _isparar para acostarte con una mujer. 1257 00:54:53,519 --> 00:54:56,840 Doncstu no _isparis a l'aire nomes per po_er car_ar. 1258 00:54:58,960 --> 00:55:00,440 Oue?On _o_avlem _eixat? 1259 00:54:58,960 --> 00:55:00,840 AVef, 2pa _6n_e IDaMOS? 1260 00:55:27,039 --> 00:55:28,640 Hola, caraculo. 1261 00:55:27,440 --> 00:55:28,680 Ei, nas_e grans. 1262 00:55:32,039 --> 00:55:33,280 T'_as enamorat? 1263 00:55:32,320 --> 00:55:33,960 2ESMS enaMOfa_O? 1264 00:55:34,679 --> 00:55:36,000 Et _eixo el Ilum ences? 1265 00:55:34,679 --> 00:55:36,440 2Te _ejO la Vela enCen_i_a? 1266 00:55:38,239 --> 00:55:39,600 2SaDeS, KlaUS? 1267 00:55:38,280 --> 00:55:39,160 Saps que? 1268 00:55:42,679 --> 00:55:45,440 Ets l'_nica persona per qui _onaria la pell. 1269 00:55:43,000 --> 00:55:46,000 Eresla _nica persona _e e_e mun_o por la que me _ejarla matar. 1270 00:55:49,800 --> 00:55:50,720 Ja _ose. 1271 00:55:50,039 --> 00:55:53,040 -Ya lo se. -Va en serio. 1272 00:55:52,400 --> 00:55:53,360 De veritat. 1273 00:55:55,559 --> 00:55:56,880 An_a, _uermete. 1274 00:55:55,800 --> 00:55:56,920 Vinga, a _ormir. 1275 00:56:16,960 --> 00:56:18,920 Ouan tornis a venir et que_aras? 1276 00:56:16,960 --> 00:56:18,960 CUan_O fe�feSeS, 2te aUe_afQS? 1277 00:56:22,599 --> 00:56:24,240 Me gustas. 1278 00:56:23,079 --> 00:56:24,400 Saps que m'agra_es... 1279 00:56:26,880 --> 00:56:27,920 Oue et vagi De. 1280 00:56:26,880 --> 00:56:28,120 Ten cui__o, Klaus 1281 00:56:32,719 --> 00:56:33,800 Ei. 1282 00:57:10,320 --> 00:57:12,120 Deu vos guar_, senyor Brooke. 1283 00:57:10,400 --> 00:57:12,080 Buenos _las se�or Brooke. 1284 00:57:13,199 --> 00:57:14,920 2NOS COnCe_e Un MinUtO? 1285 00:57:13,239 --> 00:57:14,560 Oue teniu un momentet? 1286 00:57:17,400 --> 00:57:18,480 2lnCIUSO _OS? 1287 00:57:17,480 --> 00:57:18,440 O potser _os? 1288 00:57:19,360 --> 00:57:19,360 Sisplau, no cal escarrasMr-__i tant. 1289 00:57:19,360 --> 00:57:21,640 Por favor, e_o es innecesario. 1290 00:57:21,800 --> 00:57:21,800 Vull _ir que usaju_re amD molt _e gu_ en tot. 1291 00:57:21,960 --> 00:57:24,120 Para ml serQ un plaoer ayu_arles. 1292 00:57:24,639 --> 00:57:28,000 Rutes _e fuga, amagatalls... No _i _a cap proDlema. 1293 00:57:24,639 --> 00:57:28,160 Se rutas _e _ui_a, e_on_rijos, zonas _e navegaci6n, to_o. 1294 00:57:28,480 --> 00:57:32,160 Per exemple: Helgolan_, Ia _esemDoca_ura _e l'EIDa... 1295 00:57:29,000 --> 00:57:31,080 Conaetamente: Heligolan_. 1296 00:57:31,559 --> 00:57:33,160 DesemD__ura _el EIDa. 1297 00:57:33,320 --> 00:57:36,160 Sisplau, amics meus, po_em parlar _el que sigui. 1298 00:57:33,440 --> 00:57:35,760 HaDlaremos _e lo que quieran. 1299 00:58:03,719 --> 00:58:05,440 Ok_, _Mte conmigo. 1300 00:58:03,760 --> 00:58:03,760 Sisplau, Okka, caM't amD mi. 1301 00:58:05,599 --> 00:58:07,920 Si no atemorire la tripulaci6. 1302 00:58:05,760 --> 00:58:08,000 Si no, _un_ire el Darco. 1303 00:58:08,599 --> 00:58:08,599 l que tensper oferir, Mic_el? 1304 00:58:08,960 --> 00:58:11,720 2OUe Me Offe_S, MiC_el? iYO Val�OMU_O! 1305 00:58:10,519 --> 00:58:13,000 Perque, si no, non'esperisres _e mi. 1306 00:58:14,280 --> 00:58:14,280 Ouatre Darrils _e cerveM. No, tres! 1307 00:58:14,559 --> 00:58:18,080 -4Darriles_e cervea. No, 3. -iPefO yO aMOa FOkkOJO_anMn! 1308 00:58:16,440 --> 00:58:16,440 Per� es que estic enamora_a _'en Fokko Jo_anson. 1309 00:58:19,239 --> 00:58:22,560 -2OUe tiene el aUe nOten�a yO? -2OUiefeSaUe lO_i�a? 1310 00:58:19,440 --> 00:58:19,440 Nopot ser! Ouete ell que notinguijo? 1311 00:58:21,760 --> 00:58:21,760 -Ho volsMDer _e veritat? -Sl, sisplau! Digue-m'_o! 1312 00:58:25,039 --> 00:58:25,039 Segur que volsMDer el que te ell quetu notens? 1313 00:58:25,800 --> 00:58:29,040 2ESMS Se�UfO _e aUefef MDeflO? -iSl, pOf faVOf! 1314 00:58:27,920 --> 00:58:27,920 Sisplau, _igue-m'_o! 1315 00:58:29,440 --> 00:58:33,080 Doncs una cigala enorme per fotre'm uns claus com Deu mana! 1316 00:58:29,559 --> 00:58:32,960 iUn naDOaSl _e �Of_O para metermelo! 1317 00:58:45,840 --> 00:58:48,600 Ouina gracia, molt Dona, Lupa, _e _eD�. 1318 00:58:46,119 --> 00:58:48,320 Ha e_a_omuyDien, _e ver_a_. 1319 00:58:49,079 --> 00:58:49,079 ljaqueparlem _'aque_tema, a VeUfe, 1320 00:58:49,159 --> 00:58:53,200 Pero, ya que _aDlamos_el tema, 2COn CUQntaS MUjefeS _aS e_a_O? 1321 00:58:51,519 --> 00:58:53,680 amD quantes _ones _as e_at, tu? 1322 00:58:54,559 --> 00:58:54,559 Jo? 1323 00:58:54,760 --> 00:58:58,560 -2YO? -Pero _e ver_a_, en plan ''te quiero''. 1324 00:58:55,320 --> 00:58:58,880 Ei, per� _eltot, _ient ''t'estimo'' itotaix�. 1325 00:59:00,320 --> 00:59:02,120 Supongo que nomu_as. 1326 00:59:00,360 --> 00:59:02,320 No_ose... no gaires, _iriajo. 1327 00:59:03,400 --> 00:59:05,720 -MQs o menos. -iSl, MQS O MenOS! 1328 00:59:03,440 --> 00:59:05,680 -Va, meso menys... -Sl! Meso menys... 1329 00:59:07,559 --> 00:59:09,680 NO Se. 2CUafenta? 1330 00:59:07,719 --> 00:59:09,160 Jo que se... quaranta? 1331 00:59:09,800 --> 00:59:09,800 -Apa, quaranta! -On vas? 1332 00:59:11,360 --> 00:59:13,400 No se, pue_e que veinte. 1333 00:59:11,519 --> 00:59:12,960 D'acor_, _oncs _nt. 1334 00:59:22,440 --> 00:59:23,640 No_ose, mes omenys. 1335 00:59:22,440 --> 00:59:23,640 Esun suponer. 1336 00:59:24,400 --> 00:59:27,800 Doncsaixl, ''mes o menys'', t'e_aras al Darril vint _ores. 1337 00:59:24,679 --> 00:59:27,360 Entonceste tocan veinte _oras en el tonel. 1338 00:59:29,679 --> 00:59:33,440 -Mic_el, que nomesfeia Droma. -l us _a fet molta gracia. 1339 00:59:29,719 --> 00:59:33,840 -Mic_el, s6lo era una Droma. -Sl, me _e rel_o muc_o. 1340 00:59:47,320 --> 00:59:48,400 Coi, Mic_el,... 1341 00:59:47,519 --> 00:59:48,760 Oye, Mi_el. 1342 00:59:49,800 --> 00:59:52,360 Segur quetu tamDe tensuna cigala enorme. 1343 00:59:50,000 --> 00:59:54,000 Seguroque tienes un naDo Dien gor_o. Era una Droma. 1344 00:59:52,960 --> 00:59:54,120 Nomesfeia Droma. 1345 00:59:58,639 --> 01:00:01,560 -Va, _ome... no_o potsfer, aix�. -�nims 1346 00:59:58,639 --> 01:00:01,760 -Venga, _omDre, nome _agQisesto. -Cerra_lo. 1347 01:00:08,960 --> 01:00:09,800 Llanoeu-lo. 1348 01:00:08,960 --> 01:00:10,160 Por la Dor_a. 1349 01:00:35,119 --> 01:00:35,960 Ja _o _a entes 1350 01:00:35,239 --> 01:00:36,600 Lo _a enten_i_o. 1351 01:00:37,320 --> 01:00:38,800 Per que collons_o_a _it? 1352 01:00:37,440 --> 01:00:38,960 2POf aUe tenla aUe DUflafSe? 1353 01:00:40,159 --> 01:00:41,640 �s que no_o _eia _e _eD�. 1354 01:00:40,480 --> 01:00:41,920 No _aDla mala intenci6n. 1355 01:00:43,079 --> 01:00:45,360 Va, Mi_el, que no_o _eia _e _eD�. 1356 01:00:43,079 --> 01:00:45,760 iMiC_el, SOlO efa Una DfOMa! 1357 01:00:46,039 --> 01:00:47,120 Deixa'm sortir! 1358 01:01:06,079 --> 01:01:11,400 A_oro esto: el mar, el viento, el _orizonte... 1359 01:01:06,280 --> 01:01:10,400 M'encanta el mar, el vent, l'_oritz6. 1360 01:01:13,679 --> 01:01:16,320 Aqultot es _ilueix, res note importancia. 1361 01:01:13,719 --> 01:01:16,280 Lo _emQs es Dorroso y sin significa_o. 1362 01:01:18,559 --> 01:01:19,600 Tornem a terra. 1363 01:01:18,679 --> 01:01:21,680 Vayamosa tierra. Tenemos _inero. 1364 01:01:20,920 --> 01:01:22,000 Tenim prou cales. 1365 01:01:23,559 --> 01:01:23,559 l que _i _em _efer, a terra? 1366 01:01:23,880 --> 01:01:27,880 2Pafa aUe if a tieffa? Alll nopue_essurcar el oceano. 1367 01:01:25,239 --> 01:01:28,280 No veus queaterra nos'_i potsortira navegar. 1368 01:01:28,679 --> 01:01:28,679 Aterra ferma, t'_i que_es i t'_as _'a_aptar. 1369 01:01:28,920 --> 01:01:30,960 En tierra, te que_as quieto ytragas. 1370 01:01:31,320 --> 01:01:34,920 _enes que ce_er a _iario. Y no queremos eso. 1371 01:01:31,400 --> 01:01:31,400 Has _'acceptar compromisos ca_a _ia, e_? 1372 01:01:34,079 --> 01:01:35,680 No estem fets per aix�. 1373 01:01:37,480 --> 01:01:41,800 Somos... oomo los peces muertos. En tierra, apestamos. 1374 01:01:37,679 --> 01:01:40,120 Som... Som com els peixos, sents? 1375 01:01:40,559 --> 01:01:42,320 Ens ofeguem, fora _e l'aigua. 1376 01:01:49,960 --> 01:01:49,960 En Lupa esun _elsmillors quetenim. Hi es_es _el comen_ment i _o Mps 1377 01:01:50,119 --> 01:01:53,600 Lupe esun Duen _omDre. EsM con noMtros _e_e el principio. 1378 01:01:53,880 --> 01:01:56,840 Olvl_ate _e Lupe. Note cargues oon to_a esa mier_a. 1379 01:01:54,079 --> 01:01:54,079 No ens po_em preocupar _'aque_es coses. 1380 01:01:56,800 --> 01:01:56,800 Si tot ens va comfinsara... aixl, 1381 01:01:57,400 --> 01:02:00,840 Si seguimos comoa_ora, _entro _e mil a�os _aDlarQn _e nosotros. 1382 01:01:58,880 --> 01:02:02,000 _'aqul mil anys encara se'n parlara, _e noMltres. 1383 01:02:02,360 --> 01:02:05,320 Hi _aura carrers amD els no_res noms, i tavernes! 1384 01:02:02,559 --> 01:02:05,480 Pon_rQn nuestro nomDre a las calles y taDernas. 1385 01:02:06,719 --> 01:02:06,719 PasMrem a la _i_�ria, _o entens? 1386 01:02:06,880 --> 01:02:09,920 PaMremosa la _istoria. Seremos inmortales. 1387 01:02:08,760 --> 01:02:10,000 Serem immortals. 1388 01:02:12,280 --> 01:02:14,280 Aix�totjust acaDa _e comenpr. 1389 01:02:12,400 --> 01:02:14,480 Klaus, esto es solo el principio. 1390 01:02:15,000 --> 01:02:15,000 Ara tenim a tocar tot el que sempre _em volgut, 1391 01:02:15,199 --> 01:02:18,440 To_o lo que siempre so�amos e_Q al alcance _e la mano. 1392 01:02:17,840 --> 01:02:19,200 _o _em _'aprofitar. 1393 01:02:19,800 --> 01:02:20,560 Mer_a. 1394 01:02:19,960 --> 01:02:21,200 Mier_a... 1395 01:02:22,119 --> 01:02:22,960 Klaus! 1396 01:02:22,119 --> 01:02:24,160 iKlaUS! iMiC_el! 1397 01:02:23,239 --> 01:02:24,080 Mic_el! 1398 01:03:05,480 --> 01:03:06,760 Molt De, nois... 1399 01:03:06,119 --> 01:03:07,400 iTfipUlaCi6n! 1400 01:03:09,599 --> 01:03:11,560 Em Mp molt greu, aix�_'en Lupa. 1401 01:03:09,880 --> 01:03:11,520 Lamento muc_olo _e Lupe. 1402 01:03:13,760 --> 01:03:13,760 Comprenc que alg_ _e voMltres no _i e_igui _'acor_, 1403 01:03:13,840 --> 01:03:16,840 Entien_o que algunos no esteis _e acuer_o, pero... 1404 01:03:16,920 --> 01:03:20,360 per� oDli_em el que _eixem enrere, oDli_em el pasMt. 1405 01:03:17,639 --> 01:03:20,440 ol__emos lo que _ejamosatrQs. Ol__emos el paM_o. 1406 01:03:21,199 --> 01:03:22,680 Tenim el futural _avant! 1407 01:03:21,360 --> 01:03:23,040 iTeneMOS el fUtUfO pOf _elante! 1408 01:03:24,039 --> 01:03:25,720 Oue us_an explicat, a caM? 1409 01:03:24,039 --> 01:03:28,880 2OUe OS _an _iC_Oen _M? 2_n�e yS_OCke nOS piMn lOSt3laleS? 1410 01:03:26,559 --> 01:03:28,840 Oue en Lange i en S_ocke ensempaiten? 1411 01:03:29,159 --> 01:03:32,360 Se me'n refot _el tot! Farem girar la truita! 1412 01:03:29,400 --> 01:03:32,280 2OUe CO�O iMpOft3? iVaMOSa pOf ellOS! 1413 01:03:33,519 --> 01:03:36,680 iVaMOSa _Un_ifa SiMOn _e UtfeC_t! 1414 01:03:33,599 --> 01:03:36,160 Esclafarem en _'Utrec_t! 1415 01:03:37,840 --> 01:03:42,480 iVayaMOS a HaMDUf�O y liDefeMOS el mar _el Norte _e ese ga_oavaricioso! 1416 01:03:37,920 --> 01:03:37,920 Anirem a HamDurg 1417 01:03:39,039 --> 01:03:42,640 i alliDerarem el mar _'aquests panxutsavars per sempre. 1418 01:03:42,960 --> 01:03:45,480 Perque Frlsia sigui Iliure i feli�! 1419 01:03:43,239 --> 01:03:45,960 iPOf Una FfiSia liDfe yfeliZ! 1420 01:03:48,840 --> 01:03:50,040 Ens a_orara tot_om. 1421 01:03:49,000 --> 01:03:50,800 El pueDlonosamarQ. 1422 01:03:55,440 --> 01:03:56,880 PasMrem a la _ist�ria. 1423 01:03:55,480 --> 01:03:59,120 PaMremosa la _istoria. Seremos inmortales. 1424 01:03:57,840 --> 01:03:59,000 Serem immortals. 1425 01:04:17,840 --> 01:04:19,160 Visca Frlsia Iliure! 1426 01:04:17,880 --> 01:04:19,040 LiDerta_ para Frisia. 1427 01:04:20,840 --> 01:04:22,120 Visca Frlsia Iliure. 1428 01:04:20,840 --> 01:04:22,280 LiDerta_ para Frisia. 1429 01:04:26,679 --> 01:04:28,640 iAl CUefnO la HanM! 1430 01:04:27,159 --> 01:04:28,800 Sl, aix�. A la mer_a l'HanM! 1431 01:04:29,679 --> 01:04:29,679 Ala mer_a l'HanM! 1432 01:04:29,920 --> 01:04:32,400 -iAl CUefnO la HanM! -iAl CUefnO la HanM! 1433 01:04:30,920 --> 01:04:34,040 -Ala mer_a l'HanM! -Ala mer_a l'HanM! 1434 01:04:36,000 --> 01:04:37,640 iAl CUefnO la HanM! 1435 01:04:40,920 --> 01:04:42,920 iAl CUefnO la HanM! 1436 01:04:49,480 --> 01:04:52,600 -Aix�note cap ni peus! -No em toquis. Oue no em toquis! 1437 01:04:49,480 --> 01:04:52,640 -2HaS pef_i_O la _DeM? -NO Me tOaUeS. iNO Me tOaUeS! 1438 01:05:03,719 --> 01:05:05,280 Fara que ens matin a tots 1439 01:05:03,880 --> 01:05:05,360 Va a matarnosa to_os. 1440 01:05:09,159 --> 01:05:11,120 Ala mer_a l'HanM! 1441 01:05:40,159 --> 01:05:42,480 2OUe paM? 2EStaMOS en HaMDUf�O? 1442 01:05:40,280 --> 01:05:42,200 Oue pasM? Oueja som a HamDurg? 1443 01:05:56,480 --> 01:05:56,640 Ei, 1444 01:05:58,480 --> 01:05:59,400 Klaus... 1445 01:05:58,960 --> 01:06:02,040 -KlaUS, 2_6n_e eSM? -No esM. 1446 01:05:59,960 --> 01:06:01,920 on esall�, e_? _a no_i es. 1447 01:06:03,800 --> 01:06:06,320 -Com, queja no_i es? -Oueja no _i es. 1448 01:06:04,000 --> 01:06:06,840 -2C6MO aUe nO eStQ? -Oue noestQ. 1449 01:06:08,360 --> 01:06:11,840 -Expll_te, 2pOf aUe nO eStQ? -Ya nolotenemos. 1450 01:06:08,440 --> 01:06:11,600 -Oueja no_i es, que vol _ir? -Vol _ir queja no_otenim. 1451 01:06:12,440 --> 01:06:14,160 -Com pot _r? -�saixl. 1452 01:06:12,559 --> 01:06:14,280 -2Ha _eMpafeCi_O? -Eso. 1453 01:06:22,079 --> 01:06:22,079 -No_euspasvoler _ir que... -Doncssl. 1454 01:06:22,119 --> 01:06:23,920 -No me _igasque... -Sl, Mic_el. 1455 01:06:24,400 --> 01:06:24,400 Vaixell a la vista! 1456 01:06:24,480 --> 01:06:27,920 -i_fCOa la ViSta! -Tu i_ea_eira HamDurgoesunamier_a. 1457 01:06:25,639 --> 01:06:28,080 Aix� _'anar a HamDurg es una DestieM. 1458 01:06:28,679 --> 01:06:31,560 Per que no enspo_em oonformar amD tot el quetenim? 1459 01:06:29,000 --> 01:06:30,960 2POf aUe nO te Caltent3S con esto? 1460 01:06:34,639 --> 01:06:34,639 -Ho _as engegattota ro_ar! -No, Mic_el. 1461 01:06:34,639 --> 01:06:36,520 -Lo _as ec_a_o to_oa per_er. -No. 1462 01:06:36,880 --> 01:06:39,680 -2POf aUe tenlaS aUe eStfOpeaflOt OdO? -iJUStO pOf eStO! 1463 01:06:37,000 --> 01:06:37,000 Per que _o _asfet?! Per que?! 1464 01:06:39,000 --> 01:06:39,000 PreciMment per aix�! Perque esMs com una caDra, 1465 01:06:40,119 --> 01:06:43,960 iPOfaUe nO pienMS, efeS Un Majafa que no saDe enfrentarse al mun_o! 1466 01:06:42,159 --> 01:06:42,159 ets un Doig raDi�t que e_a enfa_atamD el m6n! 1467 01:06:44,960 --> 01:06:45,840 Prou. 1468 01:06:44,960 --> 01:06:45,960 iE_, pafa! 1469 01:06:47,719 --> 01:06:48,720 Klaus! Mic_el! 1470 01:06:47,719 --> 01:06:48,960 iKlaUS, MiC_el! 1471 01:06:56,599 --> 01:06:58,160 Venen _irectes cap aqul! 1472 01:06:56,719 --> 01:06:58,320 iVienen _aCia nOMtfOS! 1473 01:06:59,400 --> 01:07:00,400 l ara quefarem? 1474 01:06:59,760 --> 01:07:02,960 2OUe VaMOSa _a_f? 2OUe VaMOSa _a_f? 1475 01:07:01,599 --> 01:07:02,680 l ara quefarem? 1476 01:07:06,400 --> 01:07:07,760 �s una flota sencera. 1477 01:07:06,760 --> 01:07:08,160 Es una flota entera. 1478 01:08:13,920 --> 01:08:14,640 Klaus 1479 01:08:33,720 --> 01:08:34,880 2NikOlaUS? 1480 01:08:33,840 --> 01:08:34,720 Nikolaus? 1481 01:08:37,079 --> 01:08:38,000 Hermann? 1482 01:08:37,239 --> 01:08:38,600 2HefMann? 1483 01:08:42,199 --> 01:08:43,440 iFUe�O! 1484 01:08:42,399 --> 01:08:43,760 -Foc! -Foc! 1485 01:08:56,800 --> 01:08:56,800 Esperits _el mar. 1486 01:08:57,920 --> 01:08:57,920 Sisplau... aju_eu-nos. 1487 01:08:59,600 --> 01:09:02,360 Esperits _el mar, sisplau, aju_eu-nos. 1488 01:09:00,479 --> 01:09:03,160 ...tres _uen_es, cuatro _uen_es, cinco _uen_es... 1489 01:09:02,800 --> 01:09:05,520 Esperits _el mar, sisplau, aju_eu-nos... 1490 01:09:13,359 --> 01:09:15,640 ..._oce _uen_es, trece _uen_es... 1491 01:10:00,840 --> 01:10:02,800 Ciu_a_anos _e HamDurgo, 1492 01:10:00,960 --> 01:10:02,320 Ciuta_ans _'HamDurg. 1493 01:10:04,000 --> 01:10:04,960 _o_, 1494 01:10:04,039 --> 01:10:05,480 Uscomunioo queavui 1495 01:10:06,880 --> 01:10:10,560 termina un episo_io oscuro _e nuestra _istoria. 1496 01:10:06,960 --> 01:10:10,080 tanquem un capltol negre _e la nostra _i_�ria. 1497 01:10:12,560 --> 01:10:16,600 I Esta ma�ana, antes_e lasnueve ilOS _eMOS pilla_O! 1498 01:10:12,680 --> 01:10:16,720 Des_etres quarts _e nou _el matl quetenim aquells pacs! 1499 01:10:21,800 --> 01:10:23,360 Com ens_an fet patir! 1500 01:10:36,560 --> 01:10:38,080 Lospisoteare comoa gusanos. 1501 01:10:36,640 --> 01:10:39,160 Els esclafare com si fossin cucs _e terra. 1502 01:10:40,079 --> 01:10:43,640 Es pene_iran _'_aver nascut aquest parell _e malparits 1503 01:10:40,119 --> 01:10:43,200 YlesMcare los ojos, _el primeroal _ltimo. 1504 01:10:44,800 --> 01:10:44,800 -Hi _a un petit _etall. -Un _etallet _e no res. 1505 01:10:44,960 --> 01:10:47,960 -Hay un proDlema, _err von Utrec_t. -Un proDlemilla _e na_a. 1506 01:10:47,600 --> 01:10:51,160 En realitat nomes n'_em agafat un. L'altre s'_a escapat. 1507 01:10:48,279 --> 01:10:50,920 -Solo _emos captura_o a uno. -El otro _a _ui_o. 1508 01:10:51,720 --> 01:10:54,280 -S'_a ofegat, segur. -Sl, _gur _el tot. 1509 01:10:51,760 --> 01:10:54,000 -Se _aDrQ a_oga_o. -Con to_a seguri_a_. 1510 01:11:29,039 --> 01:11:31,680 mARIENHAFE, uN mEs DEspR�s 1511 01:11:29,039 --> 01:11:31,640 mARIENHAFE, uN mEs m�sTARDE 1512 01:11:29,039 --> 01:11:31,680 mARIENHAFE, uN mEs DEspR�s 1513 01:11:29,039 --> 01:11:31,720 mARIENHAFE, uN mEs m�sTARDE 1514 01:11:40,560 --> 01:11:42,520 Ja _as _onat el menjarals pacs? 1515 01:11:40,600 --> 01:11:42,240 2HaS _a_O _e COMef a lOS Cef_OS? 1516 01:11:45,279 --> 01:11:45,279 Hi vaig _e segui_a. 1517 01:11:45,319 --> 01:11:47,960 -Voy ensegui_. -Notengo to_o el _la. 1518 01:11:46,439 --> 01:11:48,200 Va, que notenim tot el _ia. 1519 01:11:59,960 --> 01:11:59,960 Sl, a les vaquestamDe, _e _gui_a. 1520 01:12:00,000 --> 01:12:03,000 -Y luego voy con las vacas. -A la mier_a las vacas. 1521 01:12:02,039 --> 01:12:03,960 Apren_re pel Mc, lesvaques. 1522 01:12:06,039 --> 01:12:06,840 Lupa? 1523 01:12:06,079 --> 01:12:07,400 2LUpe? 1524 01:12:07,680 --> 01:12:08,400 Ei! 1525 01:12:18,159 --> 01:12:19,760 Ouan esvatrencar la cor_a, 1526 01:12:18,239 --> 01:12:21,720 Al romper_ la Mga, pense que era elfin. 1527 01:12:20,600 --> 01:12:22,760 vaig penMr queja _avia Degut oli. 1528 01:12:29,319 --> 01:12:32,080 Em vaig passar setmanes surant al mig _el mar. 1529 01:12:29,359 --> 01:12:31,480 ) E_uve semanasflotan_o en el mar 1530 01:12:32,399 --> 01:12:34,960 _ien_ogaviota_ y_e_ien_ agua _e Iluvia. 1531 01:12:32,760 --> 01:12:35,280 Menjant gavines i Devent aigua _e la pluja. 1532 01:12:40,079 --> 01:12:41,840 EstaDa mQsmuertoque _vo. 1533 01:12:40,159 --> 01:12:41,760 Era gaireDe can si fos mort. 1534 01:12:44,840 --> 01:12:46,760 Per�vaig veure que noera l'_nic 1535 01:12:44,880 --> 01:12:46,240 Peronoera el Unico. 1536 01:12:51,319 --> 01:12:52,640 iKnU_Sen! 1537 01:12:51,439 --> 01:12:52,320 Knu_sen! 1538 01:13:14,760 --> 01:13:16,840 iKnU__n! iKnU_Sen! 1539 01:13:15,319 --> 01:13:15,319 Knu_sen. 1540 01:13:16,119 --> 01:13:17,120 Knu_sen! 1541 01:13:20,079 --> 01:13:22,320 Unos pesca_ores me Mcaron _el agua. 1542 01:13:20,159 --> 01:13:22,320 Fins que uns pesca_ors em van troDar. 1543 01:13:29,079 --> 01:13:30,120 Gracias. 1544 01:13:29,359 --> 01:13:30,320 Gracies. 1545 01:13:32,079 --> 01:13:33,200 �stotun _etall. 1546 01:13:32,159 --> 01:13:33,800 El gestote _onra. 1547 01:13:47,760 --> 01:13:49,960 Lo ejecutan la semana que viene. 1548 01:13:47,800 --> 01:13:49,320 La setmana que ve el pelen. 1549 01:13:52,520 --> 01:13:54,560 Ya, 2aUe Se le Va a _aCef? 1550 01:13:52,560 --> 01:13:53,720 Sl, aix� _e sentit. 1551 01:13:55,560 --> 01:14:01,320 -Te entien_o. A_ora eres granjero. -Oye, e_o no lo elegl yo. 1552 01:13:55,720 --> 01:13:56,640 A_, ja... 1553 01:13:57,680 --> 01:13:59,200 Ara fas_e... camperol. 1554 01:13:59,640 --> 01:14:01,360 Escolta, no po_ia triar. 1555 01:14:04,960 --> 01:14:05,800 Esclar. 1556 01:14:05,159 --> 01:14:06,880 Sl, claro. 1557 01:14:49,600 --> 01:14:51,800 iCfee_QUe tiene aIQUn _Qnifi__O? 1558 01:14:49,760 --> 01:14:51,440 Creus que vol _ir res, aix�? 1559 01:14:56,920 --> 01:14:59,520 Que muriera_y_aya_vueltoa la vi_. 1560 01:14:57,079 --> 01:15:00,000 Oue t'e_iguessis morint per� encara 9guis viu. 1561 01:15:27,680 --> 01:15:28,920 Buenas. 1562 01:15:27,960 --> 01:15:28,720 Bon _ia. 1563 01:15:30,479 --> 01:15:32,880 Nolo querrla ni regala_o. 1564 01:15:30,520 --> 01:15:33,600 Aquests ravenets s6n una mica massa grossos, joves. 1565 01:15:34,000 --> 01:15:35,800 No, no, no. Me vo_ 1566 01:15:34,079 --> 01:15:36,200 Res-res-res... _eixem-_o c6rrer. 1567 01:15:49,359 --> 01:15:50,400 Aquant van? 1568 01:15:49,439 --> 01:15:50,800 2A CUQntO lOStieneS? 1569 01:15:52,439 --> 01:15:53,720 Me'n que_o un parell. 1570 01:15:52,640 --> 01:15:53,840 Me Ilevo _os. 1571 01:16:05,119 --> 01:16:06,160 Espera't... 1572 01:16:05,399 --> 01:16:07,040 Espera... 1573 01:16:07,239 --> 01:16:07,239 -Espera't... -Per� que feu? 1574 01:16:08,079 --> 01:16:09,480 -2OUe _aCe? -iOk_! 1575 01:16:08,920 --> 01:16:09,760 Okka. 1576 01:16:12,520 --> 01:16:13,320 Mic_el. 1577 01:16:12,520 --> 01:16:13,520 Mic_el. 1578 01:16:15,239 --> 01:16:16,240 Com esMs? 1579 01:16:15,680 --> 01:16:16,800 2C6MO eStQS? 1580 01:16:18,880 --> 01:16:20,840 Bien. Estoy Dien. 1581 01:16:18,920 --> 01:16:20,680 Be. EsticDe. 1582 01:16:22,000 --> 01:16:23,480 Oue De, me n'alegro. 1583 01:16:22,079 --> 01:16:23,640 Me alegro, _e veras. 1584 01:16:25,079 --> 01:16:27,120 Arafeia un munt _etemps, que... 1585 01:16:25,199 --> 01:16:27,200 Ha paM_omu_otiempoy... 1586 01:16:30,680 --> 01:16:31,840 EsMs esplen_i_a. 1587 01:16:30,720 --> 01:16:31,760 EsMs guapa. 1588 01:16:35,199 --> 01:16:35,199 -Me n'_aig _'anar. -Ei, espera_! On _as _'anar? On? 1589 01:16:35,279 --> 01:16:36,360 Tengo que irme. 1590 01:16:37,359 --> 01:16:40,000 -iE_efa, Okka! 2A_6n_e VaS? -A casa. 1591 01:16:38,880 --> 01:16:39,720 A caM. 1592 01:16:43,800 --> 01:16:45,840 Ara s6c sempre a terra. 1593 01:16:44,319 --> 01:16:47,960 A_ora vivo en tierra firme. He cultiva_o estos rQDanos. 1594 01:16:46,600 --> 01:16:46,600 Mira aquests ravenets, els _e cultivatjo. 1595 01:16:48,640 --> 01:16:50,800 EsMn Duenos. 2NO eS lO aUe aUeflaS? 1596 01:16:49,560 --> 01:16:49,560 Aix� esel que volies, 1597 01:16:51,000 --> 01:16:51,000 alg_ que MDesfer altres coses que... _ecapitar gent. 1598 01:16:51,159 --> 01:16:53,920 2OUe _iCiefa al�O MQS que matara gente? 1599 01:16:54,239 --> 01:16:56,400 PrueDalos. Son Duenos. 1600 01:16:54,399 --> 01:16:56,000 Tasta'ls s6n Dons. 1601 01:16:58,640 --> 01:16:58,640 De veritat que me n'_aig _'anar. 1602 01:16:58,880 --> 01:17:01,440 -De veras, tengo que irme. -Pero yo... 1603 01:17:00,560 --> 01:17:02,360 Per�... esque... jo... 1604 01:17:03,359 --> 01:17:05,400 -Ya MDes... -Da igual. 1605 01:17:04,279 --> 01:17:05,400 Toti aixl... 1606 01:17:08,720 --> 01:17:09,920 Lo siento. 1607 01:17:08,840 --> 01:17:09,840 Em Mp greu. 1608 01:17:29,079 --> 01:17:30,680 2OUe? 2Ha i_ODien? 1609 01:17:29,119 --> 01:17:30,280 Oue?Com _a anat? 1610 01:17:35,279 --> 01:17:36,320 Per� on vas, ara? 1611 01:17:35,399 --> 01:17:36,720 2A_6n_e VaS? 1612 01:17:37,520 --> 01:17:38,480 No, no. 1613 01:17:40,319 --> 01:17:41,240 Oue vols, noi? 1614 01:17:40,520 --> 01:17:41,840 2OUe aUiefeS? 1615 01:17:43,039 --> 01:17:44,360 El teu cavall, ''noi''. 1616 01:17:43,039 --> 01:17:44,360 Tu caDallo. 1617 01:17:46,159 --> 01:17:47,760 Corre, corre! Arri! 1618 01:17:46,479 --> 01:17:48,120 iAffe, affe! 1619 01:17:50,800 --> 01:17:54,240 Oue comenci! Oue comenci! Oue comenci! 1620 01:17:51,079 --> 01:17:54,520 iOUe eMpieCe ya! iOUe eMpieCe ya! 1621 01:18:30,840 --> 01:18:32,040 Ha arriDat l'_ora. 1622 01:18:30,880 --> 01:18:32,040 Esto empiea. 1623 01:18:47,800 --> 01:18:49,360 iVen�a, affiDa! 1624 01:18:47,840 --> 01:18:48,760 Vinga, amunt! 1625 01:19:15,680 --> 01:19:15,680 Per anar a l'execuci6 s'_i va per alla. 1626 01:19:15,800 --> 01:19:18,440 -2Van a ejeCUtafMe? -iS__! iG3lla! 1627 01:19:17,920 --> 01:19:18,800 Calla. 1628 01:19:29,760 --> 01:19:32,560 Klaus, tu ejecuci6n se _a cancela_o. 1629 01:19:29,960 --> 01:19:33,000 Nas_e grans, la teva execuci6 s'_aura _e suspen_re. 1630 01:19:33,399 --> 01:19:36,720 iJO_ef, aUe Mala pint3 tieneS! Toma, ponte e_o. 1631 01:19:33,439 --> 01:19:36,600 C_lons, fots pena, tu. Te, poM_ aix�. 1632 01:19:42,199 --> 01:19:43,320 2LUpe? 1633 01:19:42,279 --> 01:19:43,080 Lupa! 1634 01:19:45,199 --> 01:19:48,320 -2ES el MlO? -Klaus, to_o Ml_rQ Dien. 1635 01:19:45,239 --> 01:19:48,000 -�sel meu? -Klaus... tot sortira De. 1636 01:19:48,680 --> 01:19:52,960 Conseguiremos un Darco y volveremos al BQltico para armar una Duena. 1637 01:19:48,720 --> 01:19:48,720 Buscarem una tripulaci6 nova, i un vaixell nou 1638 01:19:51,680 --> 01:19:55,120 tornarem al _ltic i les farem grosses com aDans. 1639 01:19:53,359 --> 01:19:54,800 Como siempre. 1640 01:19:55,640 --> 01:19:56,720 Oue venen, nois 1641 01:19:55,800 --> 01:19:57,000 iOUe Vienen! 1642 01:19:59,239 --> 01:20:01,000 -iA_l eSMn! -iOUietOS! 1643 01:19:59,279 --> 01:20:01,360 -Alla _avant! -Alto! Atureu-_! 1644 01:20:02,800 --> 01:20:04,320 -Ouiets! -Alto! 1645 01:20:03,680 --> 01:20:06,040 -iOUietOSa_l! -iEntfe_OS! 1646 01:20:05,159 --> 01:20:07,120 -Oue us atureu! -Ouiets! 1647 01:20:15,079 --> 01:20:15,079 De presM, peraqul. Han pujat per la torre! 1648 01:20:15,119 --> 01:20:16,160 iPOfaaUl! 1649 01:20:18,800 --> 01:20:21,840 -Correu, careu! -Atureu-vos, _esgraciats! 1650 01:20:24,840 --> 01:20:27,160 Si us_oneu no_i _aura repres�! lies! 1651 01:20:29,000 --> 01:20:30,720 -Prou, quiets! -De presM! 1652 01:20:32,359 --> 01:20:33,400 iUna pUefta! 1653 01:20:32,439 --> 01:20:33,440 Veig una porta. 1654 01:20:42,720 --> 01:20:44,280 Tanca la trapa! Tanca-la! 1655 01:20:42,880 --> 01:20:44,240 iCieffa la tfaMpilla! 1656 01:20:57,000 --> 01:20:58,720 Venga, Mlta_. 1657 01:20:57,159 --> 01:20:58,240 Nois... Mltem. 1658 01:21:00,960 --> 01:21:01,680 Ei! 1659 01:21:04,359 --> 01:21:04,359 Va, _e presM! 1660 01:21:04,479 --> 01:21:06,120 -2A aUe eSpefQiS? -Mic_el. 1661 01:21:05,319 --> 01:21:07,240 -Mic_el, Mic_el. -Oue pasM? 1662 01:21:06,760 --> 01:21:09,920 -2OUe paM? -No voya ir al _ltico. 1663 01:21:08,880 --> 01:21:11,480 -No_i vin_re, al _ltic. -Va, Mlteu! 1664 01:21:10,800 --> 01:21:12,080 iSalt3_ _e Una VeZ! 1665 01:21:13,439 --> 01:21:16,960 Portem els noisa la oonsciencia. Confiaven en n0ltres 1666 01:21:13,479 --> 01:21:17,120 Tenemosa losc_icosen nue_ra conciencia. ConfiaDan en nosotros. 1667 01:21:18,079 --> 01:21:19,120 l elsvam matar. 1668 01:21:18,279 --> 01:21:21,520 -Los _emos mata_o. -Los mataron Lange y S_ocke. 1669 01:21:20,039 --> 01:21:20,039 Els van matar en Lange i en Sc_ocke. 1670 01:21:21,920 --> 01:21:24,040 No po_emos sentirnos orgullosos. 1671 01:21:22,079 --> 01:21:24,680 No po_em estar orgullosos _e res Mic_el. 1672 01:21:25,359 --> 01:21:27,120 Oue es, el que _em estatfent? 1673 01:21:25,479 --> 01:21:25,479 2OUe _eMOS_eC_Oen la Vi_a? 1674 01:21:27,439 --> 01:21:30,240 Aparte _e matar personas para roDarles. 1675 01:21:27,479 --> 01:21:30,480 A Dan_a _e malga_ar tots els cales i _e matar gent? 1676 01:21:33,399 --> 01:21:37,280 A_ora conozco el significa_o _e _aDer esta_o muerto. 1677 01:21:33,439 --> 01:21:37,520 All� _e quan era gaireDe mort, ja _e entes que vol _ir. 1678 01:21:39,479 --> 01:21:39,479 No us escapareu! 1679 01:21:40,640 --> 01:21:40,640 Vol _ir quetinc una segona oportunitat 1680 01:21:40,920 --> 01:21:44,600 A_ora se quetengouna _gun_a oportuni_a_, _e una vi_a nueva. 1681 01:21:43,399 --> 01:21:45,920 per po_erfer una altra __a a terra. 1682 01:21:45,359 --> 01:21:46,680 En tierra. 1683 01:21:47,119 --> 01:21:50,240 -l _eixar enrere aquesta mer_a. -''Aque_a mer_a''? 1684 01:21:47,520 --> 01:21:50,440 -Sin mier_as _e pirateo. -2C6MO aUe Mief_aS? 1685 01:21:50,920 --> 01:21:52,800 iSalt3_ _e Una VeZ! il_i OtaS! 1686 01:21:51,000 --> 01:21:53,120 Va, _nga, oollons! De presM! 1687 01:21:57,399 --> 01:21:58,600 Salta. 1688 01:21:57,439 --> 01:21:58,400 Au, va, Mlta. 1689 01:21:59,600 --> 01:22:00,480 Tu primer. 1690 01:21:59,800 --> 01:22:00,960 T_ primero. 1691 01:22:12,359 --> 01:22:13,440 Corre, Mic_el! 1692 01:22:12,439 --> 01:22:13,800 iVen�a, Mi_el! 1693 01:22:18,239 --> 01:22:19,240 Salta, vinga! 1694 01:22:18,399 --> 01:22:19,880 iMiC_el, Mlta! 1695 01:22:25,319 --> 01:22:26,760 Nofotis Destieses... 1696 01:22:25,319 --> 01:22:26,600 2OUe _aCe? 1697 01:22:34,399 --> 01:22:35,920 Hay que irse. 1698 01:22:34,479 --> 01:22:35,400 Hem _e marxar. 1699 01:22:36,039 --> 01:22:36,800 �s alla! 1700 01:22:38,079 --> 01:22:39,840 iVaMOS, VaMOS! 1701 01:22:38,279 --> 01:22:39,440 Arri! Arri! 1702 01:22:55,399 --> 01:22:58,360 Hi _a ooses _e les qualsMDem 1703 01:22:55,760 --> 01:23:00,440 Hay coMs que to_os MDemos que las MDemos. 1704 01:22:59,439 --> 01:23:00,480 que les MDem. 1705 01:23:02,760 --> 01:23:08,280 Yluego_ay ooMsque a_ora MDemos que no MDemos. 1706 01:23:02,960 --> 01:23:06,000 TamDe _i _a coses _e les qualsMDem 1707 01:23:07,199 --> 01:23:08,680 que no lesMDem. 1708 01:23:09,600 --> 01:23:09,600 -Oue?Com _iu? -No l'entenc. 1709 01:23:11,239 --> 01:23:15,400 Pero tamDien existen coMs que no MDemos que las MDemos. 1710 01:23:11,279 --> 01:23:13,000 l _'altra Dan_a _i _a coses 1711 01:23:13,399 --> 01:23:15,800 _e lesquals no MDem que sl que lesMDem. 1712 01:23:16,920 --> 01:23:16,920 De _eD� que no entencres. 1713 01:23:18,600 --> 01:23:18,600 -Oue li pasM, al senyor? -Potser esM marejat. 1714 01:23:21,560 --> 01:23:21,560 Per�! Hi _a una cosa 1715 01:23:21,840 --> 01:23:24,840 iPefO _ay Una COM aUe MDemossin ninguna _u_! 1716 01:23:23,039 --> 01:23:23,039 que sl que MDem aDMlutament _el cert, 1717 01:23:25,560 --> 01:23:25,560 queaqul i a_i, 1718 01:23:25,560 --> 01:23:29,160 iOUe, aaUl ya_Ofa, KlaUS St�rteDeker se vaal infierno! 1719 01:23:26,640 --> 01:23:29,400 en Klaus St�rteDeker se n'anira a l'infern! 1720 01:23:53,279 --> 01:23:55,400 -Desgraciat! -Fill _e mala mare! 1721 01:23:56,319 --> 01:23:58,320 Ja era _ora que us enxampessin! 1722 01:24:09,560 --> 01:24:11,680 Le pon_rQn mi nomDre a lascalles. 1723 01:24:09,880 --> 01:24:12,560 Despres _'aix� _i _aura carrersamD el meu nom. 1724 01:24:13,119 --> 01:24:13,119 Amunt! 1725 01:24:14,039 --> 01:24:15,520 Ja esM! Aqul el tenim! 1726 01:24:26,600 --> 01:24:28,080 iFUefa! 1727 01:24:55,000 --> 01:24:58,600 Klaus St�rteDeker serQ ejecuta_o p_Dlicamente _o_.. 1728 01:24:55,159 --> 01:24:55,159 Avui, _ia 31 _'octuDre _el 1M1 escon_emna KlausSt�rteDeker!... 1729 01:24:59,119 --> 01:24:59,119 -Aquest no es en Klaus St�rteDeker. -Te ra6, no es ell... 1730 01:24:59,560 --> 01:25:02,960 -No es Klaus St�rteDeker. -_ene raz6n, no es el. 1731 01:25:02,720 --> 01:25:02,720 Oue? 1732 01:25:03,520 --> 01:25:05,720 756 roDatoris amD extorsi6. 1733 01:25:06,119 --> 01:25:10,280 ...654 _elitos comproDa_os _e re9stencia a la autori_a_, 1734 01:25:06,159 --> 01:25:06,159 788 casos _e lesions greus amD resultats mortals. 1735 01:25:09,880 --> 01:25:14,400 l resistencia a l'autoritat en 654 casos... 1736 01:25:11,000 --> 01:25:16,480 756 caMs _e agresi6n a vlctimas inocentes.. 1737 01:25:19,079 --> 01:25:21,720 iLiDeft3_ pafa FfiSia! 1738 01:25:19,399 --> 01:25:20,680 Visca Frlsia Iliure! 1739 01:25:24,279 --> 01:25:25,360 Exa_o. 1740 01:25:24,439 --> 01:25:25,480 Sl, aix�. 1741 01:25:27,319 --> 01:25:28,760 LiDerta_ para Frisia. 1742 01:25:27,399 --> 01:25:28,760 Visca Frlsia Iliure. 1743 01:25:31,640 --> 01:25:34,680 Aix�esel que erajo: Iliure! 1744 01:25:31,720 --> 01:25:32,920 Asl era yo. 1745 01:25:34,199 --> 01:25:35,600 iLiDfe! 1746 01:25:36,720 --> 01:25:39,360 No_i _a _agut ning_ que m'_agi _onat or_res! 1747 01:25:36,760 --> 01:25:39,320 iTan liDfe aUe na_ie Me _aDa 6f_eneS! 1748 01:25:39,880 --> 01:25:39,880 Ning_ _a sigut millor quejo 1749 01:25:40,039 --> 01:25:44,640 i Na_ie, SOlO pOf _aDef naCi_O ricac_6n, era mejor que m! 1750 01:25:41,760 --> 01:25:44,400 9mplement pel fet _'_aver nascut ric. 1751 01:25:46,039 --> 01:25:48,240 Sempre _e agafat tot el que _e volgut. 1752 01:25:46,039 --> 01:25:51,600 iY Sl, Me IleVe tO_OlOaUe aUiSe! iG3_a _la! iA�OtfaSa�O! 1753 01:25:48,840 --> 01:25:49,720 Ca_ _ia. 1754 01:25:50,479 --> 01:25:51,440 l ca_aany! 1755 01:25:52,680 --> 01:25:54,760 Tot _o _e gastat i maIDaratat. 1756 01:25:53,159 --> 01:25:55,560 iLO �a_e y lO_effOC_e, Sin MQS! 1757 01:25:55,960 --> 01:25:59,120 l tot_om que s'_i apuntava MDia oom po_ia acaDar. 1758 01:25:56,319 --> 01:25:59,880 Yto_oslosque nos 9guieron MDlan el riesgoque oorrlan. 1759 01:26:00,800 --> 01:26:01,720 Tot_om. 1760 01:26:01,119 --> 01:26:02,240 iTO_OS! 1761 01:26:03,880 --> 01:26:06,440 Tengo muc_o_e lo que sentirme orgulloso. 1762 01:26:03,960 --> 01:26:06,160 Puc estar orgull6s _e moltes coses 1763 01:26:11,479 --> 01:26:15,840 YO... iKlaUS St�fteDekef! 1764 01:26:11,680 --> 01:26:12,600 Jo... 1765 01:26:13,680 --> 01:26:15,160 en Klaus St�teDeker! 1766 01:26:17,880 --> 01:26:20,560 Aix�_a estat... Ia meva vi_... 1767 01:26:18,000 --> 01:26:20,760 iPOfaUe aSl efa Mi Vi_a! 1768 01:26:22,199 --> 01:26:24,520 Ynomearrepiento_e un solosegun_o. 1769 01:26:22,399 --> 01:26:24,320 l no me'n per_ria ni un sol _gon. 1770 01:26:26,520 --> 01:26:27,720 Ni uno. 1771 01:26:26,720 --> 01:26:27,600 Ni un. 1772 01:26:37,279 --> 01:26:40,400 Sl-sl-sl-sl-sl.. anem-_o enllestint, queja toca. 1773 01:26:37,560 --> 01:26:40,040 Sl, sl, sl. AcaDemos con esto. 1774 01:27:33,760 --> 01:27:36,320 Ala mer_a l'HanM! 1775 01:27:33,880 --> 01:27:37,480 iAl CUefnO la HanM! 1776 01:28:47,199 --> 01:28:49,840 l sempre que elspirates aconseguien un Dotl, 1777 01:28:47,319 --> 01:28:49,920 Y siempre que los piratas se IlevaDan el Dotln, 1778 01:28:51,199 --> 01:28:52,920 se'l repartien entre tots. 1779 01:28:51,359 --> 01:28:55,040 lo compartlan entre ellos. A partes iguales. 1780 01:28:54,079 --> 01:28:55,320 El mateix per tot_om. 1781 01:28:56,720 --> 01:28:59,080 l es veritat que portaven un mort a Dor_? 1782 01:28:56,760 --> 01:28:59,400 2ES Vef_a_ aUe _aDla un ca_Qvera Dor_o? 1783 01:29:01,560 --> 01:29:03,960 El viejo Knu_sen, el timonel. 1784 01:29:01,720 --> 01:29:03,880 Era en Knu_sen... el timoner. 1785 01:29:05,800 --> 01:29:07,440 l tamDe podien volar, oi? 1786 01:29:06,000 --> 01:29:07,880 2Y eS Vef_a_ aUe pO_lan VOlaf? 1787 01:29:09,600 --> 01:29:10,760 A veces. 1788 01:29:09,880 --> 01:29:10,680 De vega_es. 1789 01:29:12,920 --> 01:29:16,800 Ouan esveia la Iluna al su_ i la Doira era Den espesM. 1790 01:29:12,960 --> 01:29:16,840 Cuan_ola luna estaDa en el sur y _aDla Druma espeM, 1791 01:29:17,760 --> 01:29:21,160 podla ver_ al ''CaDalla'' aIMn_o el vuelo. 1792 01:29:17,800 --> 01:29:21,600 Alguna vega_a es po_ia arriDar a veure el Verat v_ar pel oel. 1793 01:29:23,319 --> 01:29:25,040 LO ejeCUtafOn, 2Vef_a_? 1794 01:29:23,520 --> 01:29:24,560 l l'execuci6? 1795 01:29:31,239 --> 01:29:32,640 Va ser increrDle. 1796 01:29:31,439 --> 01:29:33,000 Fue un gran acontecimiento. 1797 01:29:34,479 --> 01:29:35,920 Lo vio to_o HamDurgo. 1798 01:29:34,520 --> 01:29:35,840 Tot HamDurg _i era. 1799 01:29:37,199 --> 01:29:39,400 Va ser una festa espectacular. 1800 01:29:37,840 --> 01:29:39,760 Lo mataron _urante susfestivales. 1801 01:29:40,800 --> 01:29:43,800 2Yle OOft3fOn la _DeM? 2ASl, pOf laS DUenaS? 1802 01:29:40,960 --> 01:29:43,360 l Ilavors li van tallar el cap? Ija esta? 1803 01:29:45,640 --> 01:29:47,240 Nofue por lasDuenas. 1804 01:29:45,840 --> 01:29:47,080 Aqul no s'acaDa tot. 1805 01:29:49,720 --> 01:29:53,800 En Klaus St�rteDeker va fer 12 passes sen_ cap. 1806 01:29:49,720 --> 01:29:53,800 Klaus St�rteDeker Ileg6 a _ar _asta _oce pasos sin la caDeM 1807 01:29:54,600 --> 01:29:57,120 l va _esitjar totsels malsals_e l'HanM. 1808 01:29:54,640 --> 01:29:57,080 y_eMt6la peste negra entre los ricac_ones. 1809 01:29:57,359 --> 01:29:59,320 2DOCe paMS Sin _DeM? 1810 01:29:57,520 --> 01:29:59,520 -12 passes sense cap? -12 passes 1811 01:30:00,039 --> 01:30:02,440 Ni unomenos. Sin caDeM. 1812 01:30:01,319 --> 01:30:02,240 Sen_ _p. 1813 01:30:03,960 --> 01:30:05,560 Me n'_aig _'anara caM,ja. 1814 01:30:04,000 --> 01:30:06,280 -Tengoque irmea caM. -Yyo. 1815 01:30:05,840 --> 01:30:07,000 -Jo tamDe. -l jo. 1816 01:30:11,680 --> 01:30:13,280 l tu com _oMps, totaix�? 1817 01:30:11,760 --> 01:30:13,680 2C6MO MDeStO_O eSO? 1818 01:30:19,920 --> 01:30:21,240 Ho Mp tot_om, aix�. 1819 01:30:20,000 --> 01:30:21,360 Lo MDen to_os. 1820 01:30:22,439 --> 01:30:24,840 YotamDien quiero ser pirata _e mayor. 1821 01:30:22,560 --> 01:30:24,960 Ouan sigui gran, jotamDe sere pirata... 1822 01:30:28,920 --> 01:30:30,920 -Va, pasM, vinc _e segui_a. -Sl. 1823 01:30:28,960 --> 01:30:30,680 Venga, yo voy en_gui_a. 1824 01:30:51,000 --> 01:30:52,680 Viusaixl, ara, _oncs? E_? 1825 01:30:51,119 --> 01:30:53,560 2ASl ViVeS a_Ofa, e_? 1826 01:30:54,000 --> 01:30:57,200 Entre montones _e mier_a, rQDanos, gallinas... 1827 01:30:54,079 --> 01:30:57,520 I Envoltat _e femers, ravenets un galliner, ja. 1828 01:30:59,640 --> 01:31:01,760 Per�es el que volies, en elfons, ci? 1829 01:31:00,000 --> 01:31:03,200 -ES lO aUe 9eMpfe aUiSi_e, 2nO? -Creoque sl. 1830 01:31:02,520 --> 01:31:03,440 Sl que _ovolia. 1831 01:31:06,600 --> 01:31:10,240 2NOte aDUffeSna_a? 2NUn_? 2Ni Un p_UitOaSl? 1832 01:31:06,680 --> 01:31:10,240 l not'avorreixes gensni mica? Mai? Ni una miqueta aixl? 1833 01:31:13,159 --> 01:31:15,440 Eres un caso per_i_o, Caraculo. 1834 01:31:13,239 --> 01:31:15,680 Nas _e grans, ets un cas per_ut, em sents? 1835 01:31:17,239 --> 01:31:19,680 Escolta, vigila amD all� _e l'execuci6, 1836 01:31:17,279 --> 01:31:21,160 Pa cierto, cuan_o cuentas Ia ejecuci6n, siemprete _ejas 1837 01:31:20,000 --> 01:31:20,000 que sempre et _escui_es _e _ir que el Dotxl, en Rosenfel_, 1838 01:31:21,560 --> 01:31:25,080 que el ver_ugo Rosenfel_ nosatiz6 entre las piernas, 1839 01:31:23,640 --> 01:31:23,640 ensva fer la traveta perfer-noscaureaterra. 1840 01:31:25,560 --> 01:31:29,160 por esocalmos_e planoy el pu_o coDrar su _inero. 1841 01:31:26,800 --> 01:31:26,800 Si no, encara _aurlem fet 20 o30 pas_s mes, tranquil_lament. 1842 01:31:30,640 --> 01:31:31,800 O De... 1843 01:31:30,640 --> 01:31:31,960 No, espera. 1844 01:31:33,159 --> 01:31:35,200 Ja _otinc! Latripulaci6. 1845 01:31:33,159 --> 01:31:35,280 i IMa�lnatelO! La tripulaci6n. 1846 01:31:36,600 --> 01:31:39,320 iLOS C_iCOS eSt3Dan alll! En la ejecuci6n. 1847 01:31:36,800 --> 01:31:36,800 Els nois, esclar! EllstamDe _i eren, que et _mDla? 1848 01:31:40,000 --> 01:31:43,560 l els_i vam pasMr pel _avant, sense cap, _otze passes, 1849 01:31:40,319 --> 01:31:43,560 Y pa_Damos corrien_o frente a ellos, sin caDeM, _oce pasos 1850 01:31:44,439 --> 01:31:44,439 per alliDerar-los. 1851 01:31:44,439 --> 01:31:48,200 Yasl los liDeramos. Doce pasos, _oce _omDres. 1852 01:31:45,680 --> 01:31:48,200 12 passes, 12 _omes. 1853 01:31:49,720 --> 01:31:49,720 Ojoque se, per exemple, aquell parell, en Lange i en Sc_ocke, 1854 01:31:49,760 --> 01:31:52,800 O que Lange ySc_ocke nonos_aDrlan pilla_oen la vi_a 1855 01:31:53,159 --> 01:31:56,840 si alguien nonos _uDiera MDotea_o el tim6n oon plomo. 1856 01:31:53,479 --> 01:31:53,479 no ens _aurien enxampat mai _e la vi_a 1857 01:31:55,840 --> 01:31:55,840 si noarriDaa ser perque alg_ ens vatrair 1858 01:31:57,319 --> 01:32:02,280 O que... _QDamos_e comera los poDres en VisDy. _enesque contarlo. 1859 01:31:58,399 --> 01:32:00,480 i ensva poMr plomal tim6... 1860 01:32:01,199 --> 01:32:01,199 O quan vam _onar menjar alspoDres_e VisDy... 1861 01:32:02,800 --> 01:32:06,600 Klaus _as _e _ecir que eran Duenos, valientesyaguerri_os. 1862 01:32:03,880 --> 01:32:03,880 Ho_as _e guarnirtot una mica mes, Klaus.. 1863 01:32:06,600 --> 01:32:06,600 Hi _a _'_aver valor, per�tamDe una mica _e _ntiments... 1864 01:32:07,199 --> 01:32:10,320 iY lO _el afMefO! Olvi_a la mal_ita catapulta. 1865 01:32:10,359 --> 01:32:10,359 Ostres, com el traficant _'armes quin paio! 1866 01:32:10,640 --> 01:32:10,640 2Pafa aUe Sif_n _Oy en _la? LasfaDrica cualquiera. 1867 01:32:13,319 --> 01:32:13,319 A la mer_a el fonevol! 1868 01:32:14,279 --> 01:32:17,240 2_eneS al�O _e COMef? Oue no sean rQDanos, amigo. 1869 01:32:14,800 --> 01:32:14,800 Teniu res per menjar? 1870 01:32:16,239 --> 01:32:16,239 Per� res_e ravenets, e_, tu? 1871 01:32:17,560 --> 01:32:19,440 2Una MaCe_Onia COn ffeMS? 1872 01:32:18,079 --> 01:32:18,079 Potser una amani_a _e ma_uixes o alguna coM aixl. 1873 01:32:19,880 --> 01:32:23,120 Nome _igasque nocrlascer_os. 2En SefiO? 2Ni Un Cef_O? 1874 01:32:21,199 --> 01:32:21,199 Almenys _eveu tenir porcs? 1875 01:32:22,960 --> 01:32:22,960 Com?Tampoc?A_, gallines. Ja, Ilavors gallines sl. 1876 01:32:23,720 --> 01:32:23,720 Pero gallinas sl que veo. 1877 01:32:25,760 --> 01:32:30,280 Y_osvacas tienes_os vacas. iMa_fe Mla, KlaUS tiene _OS Va_S! 1878 01:32:26,359 --> 01:32:26,359 l _ues vaques. Tens_uesvaques. 1879 01:32:28,399 --> 01:32:30,720 Collonut, tens _ues vaques, al final. 136638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.