All language subtitles for [RH] Dragon Ball Super - 034 [19D1A6DE]_English [English] (ASS)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,480 --> 00:00:29,730 Don't you wanna dream again? 2 00:00:25,480 --> 00:00:29,730 itsuka togireta 3 00:00:29,820 --> 00:00:33,950 Now it's calling for me Go back to the start 4 00:00:29,820 --> 00:00:33,950 yume no tuzuki hajimeyou 5 00:00:35,490 --> 00:00:39,740 hoshi wo tsunagete 6 00:00:35,490 --> 00:00:39,740 Wishing on the starlight 7 00:00:39,950 --> 00:00:44,210 sora ni tobira kakeba ii 8 00:00:39,950 --> 00:00:44,210 In the sky, let's paint a door for tomorrow 9 00:00:45,420 --> 00:00:49,420 Just step on the new stage Don't be shy 10 00:00:45,420 --> 00:00:49,420 arata na stage wa 11 00:00:50,590 --> 00:00:55,510 kami ni idomu basho 12 00:00:50,590 --> 00:00:55,510 Gonna take the challenge of god 13 00:00:55,630 --> 00:00:57,590 Kyouretsu Mouretsu Dynamic! 14 00:00:55,630 --> 00:00:57,590 Kyo Let's™Mo Let's™Dynamic! 15 00:00:57,720 --> 00:01:00,060 Let's! Go! Go! Dai panic! 16 00:00:57,720 --> 00:01:00,060 Let's! Go! Go! Big panic! 17 00:01:00,180 --> 00:01:04,770 makeru to tsuyoku naru 18 00:01:00,180 --> 00:01:04,770 I don't care bout limits, no regret 19 00:01:04,890 --> 00:01:10,440 minohodo shirazu niwa 20 00:01:04,890 --> 00:01:10,440 Make me tougher even though I lose 21 00:01:10,570 --> 00:01:15,400 koukai toka genkai toka nai mon 22 00:01:10,570 --> 00:01:15,400 Nothing' gonna stop me no mo' Try me 23 00:01:15,610 --> 00:01:17,530 Souzetsu Chouzetsu Dynamic! 24 00:01:15,610 --> 00:01:17,530 So Zet's™Cho Zet's™Dynamic! 25 00:01:17,660 --> 00:01:20,080 Let's Go! Yes! Renda kick! 26 00:01:17,660 --> 00:01:20,080 Let's Go! Yes! Give a kick! 27 00:01:20,200 --> 00:01:24,790 abisete musya burui 28 00:01:20,200 --> 00:01:24,790 Keep on going Power pumpin' up 29 00:01:24,910 --> 00:01:29,000 sugee koto ga matterundaze 30 00:01:24,910 --> 00:01:29,000 Something greater waiting not so far away 31 00:01:42,760 --> 00:01:48,150 At last, the Martial Arts Match between Universe 6 and Universe 7 has begun. 32 00:01:58,110 --> 00:02:00,280 It's over! Out of bounds! 33 00:02:00,410 --> 00:02:04,450 Universe 7, Son Goku wins!! 34 00:02:04,910 --> 00:02:09,290 Goku managed to score a victory for the first bout, but... 35 00:02:16,220 --> 00:02:20,890 "Don't give up no matter what happens." 36 00:02:21,680 --> 00:02:25,430 That's right, that is the responsibility I hold... 37 00:02:26,140 --> 00:02:28,440 ...for telling all the children this. 38 00:02:46,750 --> 00:02:47,410 Now's my chance! 39 00:02:53,340 --> 00:02:59,170 ...in an unexpected turn, hit by his next opponent, Frost, he fell out of bounds. 40 00:03:00,680 --> 00:03:02,010 What will happen next... 41 00:03:02,430 --> 00:03:05,810 ...in the Gods of Destruction Martial Arts Match?! 42 00:03:09,060 --> 00:03:14,860 PICCOLO VS. FROST PUT IT ALL ON THE SPECIAL BEAM CANNON! 43 00:03:52,100 --> 00:03:54,650 That's it! Out of bounds! 44 00:03:55,310 --> 00:03:58,980 Universe 6, Frost wins! 45 00:04:01,360 --> 00:04:02,240 Yes! 46 00:04:04,700 --> 00:04:07,160 Oh my. He lost. 47 00:04:07,370 --> 00:04:08,490 Kakarot lost...?! 48 00:04:09,160 --> 00:04:11,250 He let his opponent hit him too much. 49 00:04:12,080 --> 00:04:16,340 He must have taken damage to his brain and momentarily lost consciousness. 50 00:04:16,790 --> 00:04:19,840 What is he doing, that moron?! 51 00:04:20,170 --> 00:04:20,960 Krillin! 52 00:04:21,880 --> 00:04:25,510 Because you were saying "I don't know who to root for..." 53 00:04:26,010 --> 00:04:27,760 ...Son kun lost! 54 00:04:29,140 --> 00:04:30,890 What about you...? 55 00:04:31,060 --> 00:04:33,810 G-G-Goku san! 56 00:04:34,520 --> 00:04:35,770 Mother?! 57 00:04:39,230 --> 00:04:41,490 Goku san, hold on! 58 00:04:44,360 --> 00:04:46,240 Goku san! 59 00:04:47,530 --> 00:04:48,530 Goku san!! 60 00:04:51,910 --> 00:04:52,580 What? 61 00:04:54,500 --> 00:04:57,420 Aw man... I lost...! 62 00:04:57,920 --> 00:05:02,260 Goku san! I thought you were dead...! 63 00:05:03,970 --> 00:05:05,680 Everybody's looking. 64 00:05:09,680 --> 00:05:10,850 Are you all right? 65 00:05:12,140 --> 00:05:13,770 Not bad, buddy. 66 00:05:13,890 --> 00:05:15,940 I couldn't tell how you hit me. 67 00:05:16,350 --> 00:05:18,230 I couldn't tell either. 68 00:05:18,860 --> 00:05:20,230 I was desperate. 69 00:05:20,820 --> 00:05:23,440 But one thing is certain... 70 00:05:24,650 --> 00:05:27,990 You allowed me to push beyond my limits. 71 00:05:30,080 --> 00:05:30,830 Nice! 72 00:05:33,950 --> 00:05:36,960 It was hard, but thank you for the enjoyable match. 73 00:05:38,330 --> 00:05:40,090 Man, you got me. 74 00:06:01,150 --> 00:06:02,770 Nice fight! 75 00:06:05,110 --> 00:06:07,030 Thanks for the inspiration! 76 00:06:07,360 --> 00:06:09,660 You were both amazing! 77 00:06:13,080 --> 00:06:14,370 Very nice. 78 00:06:14,660 --> 00:06:18,000 If only we had people like that in the Galactic Patrol. 79 00:06:24,000 --> 00:06:27,550 My turn's over, so relax and watch from here. 80 00:06:32,390 --> 00:06:34,390 Man, sorry 'bout that. 81 00:06:35,140 --> 00:06:36,430 "Sorry 'bout that?" 82 00:06:37,520 --> 00:06:39,190 You think apologizing is enough? 83 00:06:40,690 --> 00:06:43,150 You could've won easily if you went full strength! 84 00:06:43,520 --> 00:06:45,690 I-I know that, but... 85 00:06:46,030 --> 00:06:50,030 I thought I could win as Super Saiyan and I lost. 86 00:06:50,240 --> 00:06:51,620 What's done is done. 87 00:06:52,030 --> 00:06:54,240 Next time I won't lose. 88 00:06:54,410 --> 00:06:57,500 Next time?! It's this match that counts! 89 00:06:57,910 --> 00:07:01,710 If we lose this match, that bastard Champa will never let me hear the end of? 90 00:07:01,830 --> 00:07:04,920 Hey! Beerus?! 91 00:07:06,710 --> 00:07:08,590 Could it be you're mad? 92 00:07:09,090 --> 00:07:10,880 Are you mad? 93 00:07:12,590 --> 00:07:15,510 I-I'm not mad at all! 94 00:07:15,720 --> 00:07:19,100 Was that guy your ace in the hole? 95 00:07:19,600 --> 00:07:22,520 Are you flustered? You flustered? 96 00:07:24,820 --> 00:07:27,990 Beerus sama. Calm down. Calm down. 97 00:07:33,570 --> 00:07:36,830 You gave it your all, fair and square! 98 00:07:36,990 --> 00:07:39,330 Who cares about winning or losing?! 99 00:07:39,790 --> 00:07:42,290 That was a nice fight, Goku! 100 00:07:45,920 --> 00:07:51,630 Next up, the fighter from Universe 7 to fight Frost... 101 00:07:52,590 --> 00:07:54,930 ...is Piccolo! 102 00:07:59,890 --> 00:08:01,390 Have I got a chance? 103 00:08:03,600 --> 00:08:04,610 Nah. 104 00:08:04,860 --> 00:08:07,190 Let me down gently, you jerk. 105 00:08:07,980 --> 00:08:09,190 So, should I withdraw? 106 00:08:09,740 --> 00:08:15,450 No. Vegeta's up next, so draining as much of Frost's energy as possible... 107 00:08:15,740 --> 00:08:17,240 ...should help later on. 108 00:08:18,240 --> 00:08:20,080 So that's my role, huh? 109 00:08:28,170 --> 00:08:33,050 You're fighting in your final form? Cut me some slack here. 110 00:08:33,180 --> 00:08:34,180 Don't worry. 111 00:08:35,470 --> 00:08:38,600 I don't have the strength left to kill you. 112 00:08:39,560 --> 00:08:42,770 But that doesn't mean I plan on losing. 113 00:08:43,060 --> 00:08:45,810 Everybody treats me like a weakling. 114 00:08:50,480 --> 00:08:51,070 Hm? 115 00:08:55,160 --> 00:08:55,740 Huh? 116 00:08:59,280 --> 00:09:01,750 J-Just a moment please...! 117 00:09:04,160 --> 00:09:08,170 Kakarot would never lose consciousness from an attack like that. 118 00:09:10,750 --> 00:09:12,420 There's something fishy going on! 119 00:09:20,640 --> 00:09:21,180 What? 120 00:09:21,470 --> 00:09:24,100 Nothing. I can see better from here. 121 00:09:31,980 --> 00:09:32,650 Begin! 122 00:09:33,190 --> 00:09:35,990 You've already seen all I can do. 123 00:09:36,610 --> 00:09:39,070 All I have left is my will. 124 00:09:39,830 --> 00:09:42,080 But I'll use that as my weapon to fight! 125 00:09:47,790 --> 00:09:49,210 Oh! That stance! 126 00:09:49,500 --> 00:09:52,630 It's the Special Beam Cannon! That thing's awesome! 127 00:09:54,800 --> 00:09:58,390 It looks like a flawed attack with an exposed weakness to me. 128 00:10:01,260 --> 00:10:04,430 I see you're planning some big attack. 129 00:10:05,020 --> 00:10:10,230 And that attack requires you to charge a great deal of energy. 130 00:10:12,610 --> 00:10:14,900 Oh yeah... That... 131 00:10:15,070 --> 00:10:16,530 Of course he saw through it. 132 00:10:28,500 --> 00:10:30,540 Nice! Keep it up! 133 00:10:35,960 --> 00:10:38,550 Wow! I haven't seen that in ages! 134 00:10:39,720 --> 00:10:42,100 His opponent isn't someone you can distract with silly tricks! 135 00:10:43,140 --> 00:10:44,470 Such an attack! 136 00:11:04,330 --> 00:11:06,200 What amazing concentration. 137 00:11:07,290 --> 00:11:10,790 But you won't be able to run with that wound. 138 00:11:13,960 --> 00:11:14,800 Doppelgangers?! 139 00:11:20,760 --> 00:11:24,180 He's been doing nothing but running around the whole time! 140 00:11:24,560 --> 00:11:28,890 Ref, give him a yellow card! Instruct him! 141 00:11:29,100 --> 00:11:30,810 Just disqualify him! 142 00:11:31,060 --> 00:11:34,400 This is a tactic. It's not a foul. 143 00:11:34,900 --> 00:11:39,490 You're just a referee! You going against a god of Destruction?! 144 00:11:39,610 --> 00:11:44,280 Shut up! During a match, the ref has more power than a god! 145 00:11:44,780 --> 00:11:46,290 Do you really mean that? 146 00:11:46,700 --> 00:11:48,080 Of course not. 147 00:11:52,960 --> 00:11:56,040 Enough already! You've charged enough, haven't you?! 148 00:11:56,340 --> 00:11:58,210 No, he's planning on charging more. 149 00:12:00,470 --> 00:12:03,390 He's going to finish with an attack that transcends his limits! 150 00:12:05,550 --> 00:12:09,100 This buying time and hiding his face with the light... 151 00:12:09,640 --> 00:12:11,770 I don't like it. 152 00:12:24,700 --> 00:12:27,030 He can't use ranged attacks like that. 153 00:12:29,870 --> 00:12:31,960 Get away from him, Piccolo! 154 00:12:41,130 --> 00:12:42,050 Oh no...?! 155 00:12:48,560 --> 00:12:49,600 I win! 156 00:12:51,060 --> 00:12:51,730 What?! 157 00:12:54,900 --> 00:12:55,730 This is...?! 158 00:12:56,730 --> 00:12:59,190 You fell for it, Frost. 159 00:13:00,230 --> 00:13:04,860 There was something I was thinking about while considering "how to charge." 160 00:13:07,370 --> 00:13:08,870 That's "how do I hit him?" 161 00:13:35,230 --> 00:13:38,020 I was so focused on that changing energy... 162 00:13:38,810 --> 00:13:42,570 ...that when the energy dispersed, I assumed I had won. 163 00:13:42,900 --> 00:13:45,200 And you let your guard down. 164 00:13:45,450 --> 00:13:50,410 Did you let yourself get hit in the leg to create this situation? 165 00:13:52,700 --> 00:13:53,750 You got me. 166 00:13:54,710 --> 00:13:56,670 This is truly a trump card. 167 00:13:57,460 --> 00:14:01,210 With this, there's no way you can miss with your finishing move. 168 00:14:02,460 --> 00:14:06,510 I may not look it, but in Universe 7, I'm known as a strategist. 169 00:14:07,260 --> 00:14:11,970 You didn't know how I fight. That's why you lost. 170 00:14:16,890 --> 00:14:19,060 Take this! Special Beam? 171 00:14:26,740 --> 00:14:27,610 Now's my chance! 172 00:14:28,740 --> 00:14:29,700 D-Dammit! 173 00:14:33,790 --> 00:14:34,540 Oh no! 174 00:14:34,660 --> 00:14:38,040 If that had hit me, I would have lost. 175 00:14:38,290 --> 00:14:40,250 That was a very good fight. 176 00:14:59,310 --> 00:15:01,690 My super hard dome?! 177 00:15:02,360 --> 00:15:03,860 I'll fix it. 178 00:15:13,330 --> 00:15:16,200 The victor is Frost! 179 00:15:18,040 --> 00:15:19,330 Oh man! 180 00:15:21,000 --> 00:15:21,920 He lost?! 181 00:15:22,290 --> 00:15:23,380 Oh my. 182 00:15:25,880 --> 00:15:29,550 I don't get it. How is he doing that...? 183 00:15:30,340 --> 00:15:31,340 Objection!!! 184 00:15:32,140 --> 00:15:33,390 Huh? What is it, Jaco? 185 00:15:35,180 --> 00:15:36,430 I call foul! 186 00:15:36,680 --> 00:15:38,270 Huh? What is it? 187 00:15:38,730 --> 00:15:41,060 Frost is using a weapon! 188 00:15:42,980 --> 00:15:43,770 A weapon? 189 00:15:44,110 --> 00:15:47,780 Check his right arm. He's got a needle or something in there! 190 00:15:48,190 --> 00:15:49,990 You can't fool me! 191 00:15:50,110 --> 00:15:53,450 What?! Making false accusations is pretty low! 192 00:15:53,660 --> 00:15:58,410 That's right! I fought together with Frost san on Planet Mayonnai! 193 00:15:58,910 --> 00:16:03,670 He's a hero who risked his life protecting civilians from space pirates! 194 00:16:04,130 --> 00:16:05,130 He wouldn't commit a foul! 195 00:16:05,840 --> 00:16:09,050 Jaco, Frost isn't like that. 196 00:16:10,220 --> 00:16:11,010 You saw it? 197 00:16:12,760 --> 00:16:15,510 Underestimating my eyesight will get you burned. 198 00:16:16,890 --> 00:16:18,970 Ref, search him. 199 00:16:19,100 --> 00:16:20,350 U-Uhh... 200 00:16:20,680 --> 00:16:24,100 Making stupid false accusations because they lost! 201 00:16:25,020 --> 00:16:29,900 Fine. But if there's nothing, I'll destroy you. 202 00:16:30,900 --> 00:16:32,070 Th-Then I take it back... 203 00:16:32,200 --> 00:16:34,280 No. Check him properly. 204 00:16:34,740 --> 00:16:39,120 It means nothing to me whether you get destroyed or not. 205 00:16:39,410 --> 00:16:41,290 I means nothing to me either. 206 00:16:41,960 --> 00:16:44,120 Ref, hurry up and check him. 207 00:17:08,440 --> 00:17:13,110 Whaa? Everything's spinning... 208 00:17:17,490 --> 00:17:19,280 Wh-What's going on?! 209 00:17:21,250 --> 00:17:25,120 This isn't a weapon. It's part of my body. 210 00:17:26,420 --> 00:17:31,000 N-No. There are obvious traces of tampering! 211 00:17:31,380 --> 00:17:35,010 Frost is disqualified due to a foul! 212 00:17:35,340 --> 00:17:40,010 The victor is Piccolo! 213 00:17:42,060 --> 00:17:42,810 Pose! 214 00:17:43,060 --> 00:17:47,190 Not bad, Jaco! That's the first time you've looked cool! 215 00:17:47,310 --> 00:17:49,060 You're kidding me! 216 00:17:49,230 --> 00:17:53,650 Why?! Why would a person like you cheat like that?! 217 00:17:54,070 --> 00:17:54,740 Oh? 218 00:17:55,240 --> 00:17:59,200 There's not "why." That's Frost san's true character. 219 00:17:59,660 --> 00:18:02,700 The space pirates who attacked Planet Mayonnai... 220 00:18:02,950 --> 00:18:05,620 ...are an organization he heads in secret. 221 00:18:05,750 --> 00:18:07,080 What?! 222 00:18:10,290 --> 00:18:14,090 Now that's not very nice, Vados san. 223 00:18:18,050 --> 00:18:22,010 I start wars and end them myself. 224 00:18:22,140 --> 00:18:25,770 I buy the land ravaged by fighting at a cheap price. 225 00:18:27,190 --> 00:18:31,770 Then I profit from the rebuilding and rights after the restoration. 226 00:18:32,940 --> 00:18:38,610 That's the business scheme I've invented. 227 00:18:40,120 --> 00:18:44,240 Oh. So what he does isn't that different from Frieza. 228 00:18:44,830 --> 00:18:49,580 He was playing the absolute good guy in order to hide his foul. 229 00:18:50,960 --> 00:18:55,170 Even from a different universe, there's no way Frieza would be a good guy. 230 00:19:00,840 --> 00:19:06,390 So, I wasn't the deceiver. You were. 231 00:19:10,810 --> 00:19:13,940 You didn't know how I fight. 232 00:19:14,730 --> 00:19:16,940 That's why you lost... 233 00:19:17,360 --> 00:19:18,570 Mr. Strategist. 234 00:19:18,820 --> 00:19:22,870 Why?! Why did you choose a guy like that?! 235 00:19:23,080 --> 00:19:26,950 You never told me to take character into account. 236 00:19:27,410 --> 00:19:33,090 In fact, I was told, "screw this, just choose guys who will win..." 237 00:19:33,210 --> 00:19:34,550 ...by you, Champa sama. 238 00:19:36,460 --> 00:19:40,380 Well, good luck on your next fight. 239 00:19:43,470 --> 00:19:46,850 You've shamed me terribly. 240 00:19:47,140 --> 00:19:48,430 I'll destroy you...! 241 00:19:48,560 --> 00:19:49,270 Wait! 242 00:19:50,350 --> 00:19:53,650 There's no need to destroy or disqualify him. 243 00:19:54,940 --> 00:19:56,570 I'm up next. 244 00:19:57,150 --> 00:19:59,610 I'll take care of this bastard myself. 245 00:20:00,030 --> 00:20:03,620 But, Piccolo's loss has been taken back. 246 00:20:04,120 --> 00:20:06,660 So he'll continue to fight in the next? 247 00:20:06,830 --> 00:20:08,700 Piccolo says he's withdrawing. 248 00:20:14,960 --> 00:20:17,840 Yeah. I guess I am. 249 00:20:19,720 --> 00:20:23,800 Wait a minute! I won't be satisfied unless I destroy him! 250 00:20:24,300 --> 00:20:26,560 Stop making decisions without me! 251 00:20:26,970 --> 00:20:28,640 Why don't you let them? 252 00:20:28,970 --> 00:20:32,140 The disqualification has been cancelled and the opponent is withdrawing. 253 00:20:32,440 --> 00:20:34,150 It's our victory. 254 00:20:34,560 --> 00:20:37,020 There's no loss on our side. 255 00:20:37,400 --> 00:20:38,780 I know that, but... 256 00:20:39,190 --> 00:20:41,450 Do you want to lose to Beerus sama? 257 00:20:43,990 --> 00:20:50,040 Frost! Win the next fight and I'll forgive you shaming me! 258 00:20:50,540 --> 00:20:55,170 Win the fight after that and I'll consider supporting you financially! 259 00:20:55,540 --> 00:20:56,290 You got this?! 260 00:21:00,210 --> 00:21:04,050 Ugh. That's the smile of someone with no respect for anybody. 261 00:21:04,590 --> 00:21:05,930 He looks like you. 262 00:21:07,260 --> 00:21:12,060 Hey, Vegeta! Take care of him and ease my stress. 263 00:21:12,390 --> 00:21:13,020 Got it? 264 00:21:21,740 --> 00:21:23,860 We're countin' on ya, Vegeta! 265 00:21:25,820 --> 00:21:31,450 You let me win. You seem quite confident in yourself. 266 00:21:33,080 --> 00:21:35,420 I hope you don't come to regret it. 267 00:21:36,920 --> 00:21:39,290 That voice. It annoys me. 268 00:21:39,710 --> 00:21:40,920 What? 269 00:22:00,730 --> 00:22:03,360 Say goodbye 270 00:22:00,730 --> 00:22:03,360 sayounara anata 271 00:22:03,490 --> 00:22:06,700 usubeni no sora no shita 272 00:22:03,490 --> 00:22:06,700 Our paths diverge 273 00:22:06,820 --> 00:22:11,410 watashi wa migi anata wa hidarini 274 00:22:06,820 --> 00:22:11,410 Beneath the twilight sky 275 00:22:11,540 --> 00:22:15,790 "daisuki yo anata wo wasurenai" 276 00:22:11,540 --> 00:22:15,790 "I love you. I'll never forget you" 277 00:22:15,910 --> 00:22:21,380 kotoba wa deru maeni kokoro de shinjau kedo 278 00:22:15,910 --> 00:22:21,380 Words die in my heart before coming out of the mouth 279 00:22:21,500 --> 00:22:26,470 The petals rain down on between the two 280 00:22:21,500 --> 00:22:26,470 futari wo fusagu hanabira no ame 281 00:22:26,590 --> 00:22:31,140 hirari narihibiku melody 282 00:22:26,590 --> 00:22:31,140 The melody echoes in the air 283 00:22:31,810 --> 00:22:36,890 semete anata ga kakureru kurai 284 00:22:31,810 --> 00:22:36,890 I wish you would be dyed 285 00:22:37,140 --> 00:22:42,110 usubeni somare somare 286 00:22:37,140 --> 00:22:42,110 And concealed within the twilight 287 00:22:42,270 --> 00:22:48,450 sayounara somare somare 288 00:22:42,270 --> 00:22:48,450 I say goodbye as you fade away 289 00:22:52,740 --> 00:22:54,160 Hey it's me, Goku! 290 00:22:54,620 --> 00:22:58,620 Aw man. That Frost turned out to be real scum! 291 00:22:59,120 --> 00:23:01,130 I was totally tricked. 292 00:23:01,840 --> 00:23:04,840 But, Vegeta, it looks like you're a different story. 293 00:23:05,300 --> 00:23:07,300 Don't let him use any foul moves! 294 00:23:07,800 --> 00:23:09,840 Beat him with your full power! 295 00:23:10,590 --> 00:23:12,350 Next on Dragon Ball Super 296 00:23:12,680 --> 00:23:16,180 "TURN RAGE INTO STRENGTH! VEGETA'S FULL-ON BATTLE" 297 00:23:16,850 --> 00:23:18,020 Don't miss it! 21169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.