Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,406 --> 00:00:06,640
(whooshing)
2
00:00:15,716 --> 00:00:18,619
(light, enigmatic music)
3
00:00:37,505 --> 00:00:39,140
(car rumbling)
4
00:01:24,652 --> 00:01:26,320
(thudding)
5
00:01:33,794 --> 00:01:35,429
What do you think?
6
00:01:46,240 --> 00:01:47,708
You must be Richard.
7
00:01:47,741 --> 00:01:49,143
I'm Luke.
8
00:01:49,177 --> 00:01:50,411
This is my wife Jennifer,
sorry we kept you.
9
00:01:50,444 --> 00:01:52,546
Three bedrooms,
one and a half baths
10
00:01:52,580 --> 00:01:54,382
She's old,
11
00:01:54,415 --> 00:01:56,250
but she's got good bones.
12
00:01:59,287 --> 00:02:00,521
When was it built?
13
00:02:00,554 --> 00:02:02,723
Come one inside and
take a look around.
14
00:02:02,756 --> 00:02:05,125
You let me know if you find
any problems or whatnot.
15
00:02:23,611 --> 00:02:24,745
Good bones, huh?
16
00:02:26,780 --> 00:02:28,249
Comes with the furniture?
17
00:02:28,949 --> 00:02:30,451
Yeah.
18
00:02:30,484 --> 00:02:32,953
I guess, Richard got
the house on auction.
19
00:02:32,986 --> 00:02:34,555
Hmm.
20
00:02:34,588 --> 00:02:35,756
[Luke] He's been
meaning to fix it up a bit
21
00:02:35,789 --> 00:02:39,593
but hasn't gotten
around to it yet, so.
22
00:02:39,627 --> 00:02:40,894
He did like this.
23
00:02:44,798 --> 00:02:46,900
He's giving us a
really nice deal.
24
00:02:48,836 --> 00:02:50,238
Great.
25
00:02:54,542 --> 00:02:55,909
Hey.
26
00:02:56,977 --> 00:02:59,313
Give it a chance, huh?
27
00:02:59,347 --> 00:03:01,549
I think this could be fun.
28
00:03:01,582 --> 00:03:02,916
Playing house for a few months.
29
00:03:10,858 --> 00:03:13,193
I'll go get rid of,
Mr. Personality.
30
00:03:21,602 --> 00:03:23,203
A few months.
31
00:03:31,479 --> 00:03:32,980
(click)
32
00:04:41,349 --> 00:04:44,485
I haven't lived in a
house since I left.
33
00:04:44,518 --> 00:04:46,454
And our apartment,
34
00:04:46,487 --> 00:04:48,622
I think it'd fit in
within these two rooms.
35
00:04:50,491 --> 00:04:51,925
It's a lot of house.
36
00:04:52,960 --> 00:04:54,628
It's a lot to get used to.
37
00:04:57,365 --> 00:04:58,932
It's only for now.
38
00:05:00,534 --> 00:05:02,970
And I think this is gonna
be really good for us.
39
00:05:05,573 --> 00:05:07,475
And once things
have settled down,
40
00:05:09,076 --> 00:05:10,844
Chicago will still be there.
41
00:05:12,045 --> 00:05:13,947
Promise?
42
00:05:13,981 --> 00:05:15,416
Promise.
43
00:05:19,487 --> 00:05:21,021
It's a nice house.
44
00:05:28,962 --> 00:05:31,365
(gasping, rustling)
45
00:05:34,502 --> 00:05:36,103
(knocking)
46
00:05:48,181 --> 00:05:50,050
(click)
47
00:05:50,083 --> 00:05:51,018
Hello.
48
00:05:51,051 --> 00:05:51,785
[Luke] Meredith?
49
00:05:51,819 --> 00:05:53,053
Mom.
50
00:05:53,086 --> 00:05:54,988
Oh, well you just
look at this house.
51
00:05:55,022 --> 00:05:57,891
It is so good to
have you back, Jenny.
52
00:05:57,925 --> 00:06:00,127
You have no idea how
much I've missed you.
53
00:06:00,160 --> 00:06:01,962
And you, Luke.
54
00:06:01,995 --> 00:06:03,130
Handsome as ever.
55
00:06:03,163 --> 00:06:05,866
Oh, welcome home, welcome.
56
00:06:05,899 --> 00:06:09,570
Oh, and I've brought you a
little house warming gift
57
00:06:09,603 --> 00:06:10,804
for the nursery.
58
00:06:10,838 --> 00:06:12,873
And, some wraps from
over at Larry's Place.
59
00:06:12,906 --> 00:06:13,941
I figured you must be starving.
60
00:06:13,974 --> 00:06:15,709
We just ordered a pizza.
61
00:06:15,743 --> 00:06:16,910
So.
62
00:06:16,944 --> 00:06:18,646
Well, how was I
suppose to know that?
63
00:06:18,679 --> 00:06:20,113
Could've called,
that would've worked.
64
00:06:20,147 --> 00:06:21,715
Honey, it's okay, I'll
just put them in the fridge.
65
00:06:21,749 --> 00:06:23,016
Meredith, thank you,
it was very thoughtful.
66
00:06:23,050 --> 00:06:24,818
Well I figured you
must be starving.
67
00:06:24,852 --> 00:06:26,153
No, really we are, here.
68
00:06:26,186 --> 00:06:26,954
Come in.
69
00:06:26,987 --> 00:06:28,422
Excuse me, dear.
70
00:06:28,456 --> 00:06:29,857
Oh.
71
00:06:32,159 --> 00:06:33,627
(chuckling)
72
00:06:33,661 --> 00:06:35,529
I see you just
started to unpack.
73
00:06:35,563 --> 00:06:37,431
We got here this afternoon.
74
00:06:37,465 --> 00:06:40,067
I know, I know, just saying.
75
00:06:40,100 --> 00:06:42,470
You have an awfully long
way to go, don't you?
76
00:06:42,503 --> 00:06:43,804
Yes.
77
00:06:45,172 --> 00:06:46,674
It's not so bad.
78
00:06:46,707 --> 00:06:48,175
I was telling Jennifer
earlier, how exciting.
79
00:06:48,208 --> 00:06:51,111
Yes, it's terribly,
terribly exciting.
80
00:06:51,144 --> 00:06:52,946
Well.
81
00:06:54,047 --> 00:06:55,716
Certainly is big enough.
82
00:07:00,253 --> 00:07:02,490
I'm gonna go put
these in the kitchen.
83
00:07:02,523 --> 00:07:04,124
Meredith, maybe you wanna
take a look around upstairs?
84
00:07:04,157 --> 00:07:05,225
Sounds lovely.
85
00:07:05,258 --> 00:07:07,160
Yes.
86
00:07:07,194 --> 00:07:09,129
Jenny, coming?
87
00:07:20,173 --> 00:07:23,210
Luke seems to be in high
spirits, doesn't he?
88
00:07:28,716 --> 00:07:30,250
And you?
89
00:07:30,283 --> 00:07:32,085
How are you?
90
00:07:32,119 --> 00:07:33,821
You don't have to
tiptoe around me, Mom.
91
00:07:33,854 --> 00:07:34,755
I'm fine.
92
00:07:34,788 --> 00:07:35,756
Please don't lie, Jenny.
93
00:07:35,789 --> 00:07:37,491
It doesn't suit you.
94
00:07:38,792 --> 00:07:40,193
What do you want?
95
00:07:40,227 --> 00:07:42,195
I want you to be happy.
96
00:07:42,229 --> 00:07:44,197
I'm happy, things are great.
97
00:07:44,231 --> 00:07:46,033
I'm glad to hear that.
98
00:07:46,066 --> 00:07:48,068
After all the help
I've given you.
99
00:07:48,101 --> 00:07:49,537
I don't need your help.
100
00:07:49,570 --> 00:07:50,203
(laughing)
101
00:07:50,237 --> 00:07:51,905
I beg to differ.
102
00:07:51,939 --> 00:07:52,973
Where would you be
103
00:07:53,006 --> 00:07:55,142
if I hadn't convinced
Richard about this house?
104
00:07:55,175 --> 00:07:57,110
And help Luke get this job?
105
00:07:57,144 --> 00:07:58,178
In Chicago.
106
00:07:58,211 --> 00:08:00,147
Oh yes.
107
00:08:00,180 --> 00:08:03,917
Raising a family on a
bartender salary alone.
108
00:08:03,951 --> 00:08:05,252
Of course.
109
00:08:05,285 --> 00:08:06,720
No.
110
00:08:06,754 --> 00:08:09,089
I think this is going to
be best for both of you.
111
00:08:09,122 --> 00:08:10,958
The three of you.
112
00:08:10,991 --> 00:08:14,261
Besides, it's about time Luke
did something with his degree.
113
00:08:16,830 --> 00:08:17,731
And you?
114
00:08:17,765 --> 00:08:18,666
Can we not do this right now?
115
00:08:18,699 --> 00:08:19,600
Still haven't talked about it.
116
00:08:19,633 --> 00:08:20,834
There's nothing to talk about.
117
00:08:20,868 --> 00:08:22,169
Your irrational
little episode.
118
00:08:22,202 --> 00:08:23,571
Stop, Mom.
119
00:08:23,604 --> 00:08:24,772
You know, I wasn't
exactly thrilled
120
00:08:24,805 --> 00:08:27,140
when I found out I
was pregnant with you.
121
00:08:27,174 --> 00:08:29,677
But I managed to keep
it together, didn't I?
122
00:08:30,644 --> 00:08:32,045
You should leave.
123
00:08:32,079 --> 00:08:34,014
I didn't act like
a spoiled child.
124
00:08:34,047 --> 00:08:35,816
What you did was irresponsible.
125
00:08:35,849 --> 00:08:37,017
Embarrassing, really.
126
00:08:37,050 --> 00:08:38,285
Get out.
127
00:08:45,025 --> 00:08:46,660
Of course.
128
00:08:46,694 --> 00:08:48,228
It's none of my business.
129
00:08:55,803 --> 00:08:58,105
I'm just so glad
everything's alright.
130
00:09:03,310 --> 00:09:04,878
It's a lovely house.
131
00:09:15,222 --> 00:09:16,189
Leaving already?
132
00:09:16,223 --> 00:09:17,224
I should be going.
133
00:09:17,257 --> 00:09:19,159
Let you two finish unpacking.
134
00:09:19,192 --> 00:09:20,894
Goodnight, Luke.
135
00:09:20,928 --> 00:09:22,195
Thanks for the wraps.
136
00:09:22,229 --> 00:09:23,897
It was nice to see you.
137
00:09:25,198 --> 00:09:26,166
Jenny.
138
00:09:26,199 --> 00:09:27,701
Bye Mom.
139
00:09:27,735 --> 00:09:29,903
Oh, I forgot to tell you.
140
00:09:29,937 --> 00:09:31,939
I'm going to be throwing
a house warming party
141
00:09:31,972 --> 00:09:33,273
for you here this weekend.
142
00:09:33,306 --> 00:09:35,643
I've invited all of
my friends, of course
143
00:09:35,676 --> 00:09:36,777
and some of yours.
144
00:09:36,810 --> 00:09:37,978
What?
145
00:09:38,011 --> 00:09:39,046
I'm going to make
a few appetizers
146
00:09:39,079 --> 00:09:40,313
and dips and the like.
147
00:09:40,347 --> 00:09:42,282
But you should probably put a
few things together yourself.
148
00:09:42,315 --> 00:09:43,717
We can't have a party.
149
00:09:43,751 --> 00:09:44,852
Oh and
150
00:09:44,885 --> 00:09:47,755
make sure you've
finished unpacking, hmm?
151
00:09:47,788 --> 00:09:50,023
I don't want anyone to get
a bad first impression.
152
00:09:53,126 --> 00:09:54,327
(thud)
153
00:09:55,963 --> 00:09:57,130
[Voiceover] She
made you curtains?
154
00:09:57,164 --> 00:09:58,331
Yes.
155
00:09:58,365 --> 00:10:00,400
[Voiceover] Oh
god, what a delight.
156
00:10:00,433 --> 00:10:02,335
With elephants
and zebras on them.
157
00:10:03,704 --> 00:10:04,838
[Voiceover] She made
you jungle curtains.
158
00:10:04,872 --> 00:10:06,674
She made me jungle curtains.
159
00:10:06,707 --> 00:10:08,842
[Voiceover] Oh
I just, I can't.
160
00:10:08,876 --> 00:10:09,977
You have to put them up.
161
00:10:10,010 --> 00:10:10,778
(laughing)
162
00:10:10,811 --> 00:10:12,279
Absolutely not.
163
00:10:12,312 --> 00:10:14,147
[Voiceover] Oh come
one, you're being no fun.
164
00:10:14,181 --> 00:10:16,083
No, I already
explained to Luke.
165
00:10:16,116 --> 00:10:18,185
Putting them up would
seem too permanent.
166
00:10:18,218 --> 00:10:20,253
Next thing you know we're
painting the walls to match
167
00:10:20,287 --> 00:10:21,689
and getting new carpet
168
00:10:21,722 --> 00:10:22,923
and putting the
pool in the back.
169
00:10:22,956 --> 00:10:24,858
We're not gonna
be here that long.
170
00:10:24,892 --> 00:10:26,259
[Voiceover] Ready to
come back already, huh?
171
00:10:26,293 --> 00:10:27,127
(sighing)
172
00:10:27,160 --> 00:10:28,295
Oh yes.
173
00:10:28,328 --> 00:10:30,764
[Voiceover] You're not
enjoying it even a little bit?
174
00:10:30,798 --> 00:10:32,332
My life's in Chicago, Lauren.
175
00:10:32,365 --> 00:10:33,233
(thump)
176
00:10:33,266 --> 00:10:34,434
You're in Chicago.
177
00:10:34,467 --> 00:10:36,169
There's nothing for me here.
178
00:10:36,203 --> 00:10:38,271
[Voiceover] Yeah, I
know I want you back too.
179
00:10:39,707 --> 00:10:42,209
Just stay positive,
it'll be over soon.
180
00:10:42,242 --> 00:10:44,377
It's only gonna be
what you make of it.
181
00:10:44,411 --> 00:10:46,346
Yeah, yeah, I know.
182
00:10:47,380 --> 00:10:49,683
Honey, what are these?
183
00:10:49,717 --> 00:10:52,052
Oh yeah, turns
out we have rats.
184
00:10:52,085 --> 00:10:53,086
Hold on.
185
00:10:53,120 --> 00:10:54,154
We have rats?
186
00:10:54,187 --> 00:10:54,988
Yeah.
187
00:10:55,022 --> 00:10:56,189
Down in the crawlspace,
188
00:10:56,223 --> 00:10:57,891
I saw some droppings
this morning.
189
00:10:57,925 --> 00:10:59,326
He says we have rats
in the crawlspace.
190
00:10:59,359 --> 00:11:00,894
[Voiceover] Rats
in the crawlspace?
191
00:11:00,928 --> 00:11:02,295
God, that's awful.
192
00:11:02,329 --> 00:11:04,031
At least he didn't
find any dead bodies.
193
00:11:04,064 --> 00:11:05,232
That would be a deal breaker.
194
00:11:05,265 --> 00:11:06,867
Oh yeah, I forgot to mention.
195
00:11:06,900 --> 00:11:07,835
Shut up.
196
00:11:07,868 --> 00:11:09,102
I better go, sorry.
197
00:11:09,136 --> 00:11:10,838
[Voiceover] No, I get it.
198
00:11:10,871 --> 00:11:12,940
I've a problem
with my own anyway.
199
00:11:12,973 --> 00:11:14,307
Brad's been drawing
on the walls lately
200
00:11:14,341 --> 00:11:17,344
and he just ran by with
a handful of markers.
201
00:11:17,377 --> 00:11:19,279
I'm afraid he's
feeling artistic again.
202
00:11:19,312 --> 00:11:20,247
(laughing)
203
00:11:20,280 --> 00:11:21,181
You think rats are bad?
204
00:11:21,214 --> 00:11:22,249
Try dealing with a toddler.
205
00:11:22,282 --> 00:11:24,117
Something to look forward to.
206
00:11:25,352 --> 00:11:26,787
Come visit me?
207
00:11:26,820 --> 00:11:28,188
[Voiceover] Done.
208
00:11:28,221 --> 00:11:29,322
Miss you, love you.
209
00:11:29,356 --> 00:11:30,824
Miss you, love you.
210
00:11:30,858 --> 00:11:31,725
[Voiceover] Brad,
I swear you put the.
211
00:11:31,759 --> 00:11:32,893
(beep)
212
00:11:38,365 --> 00:11:40,133
(clink)
213
00:11:44,471 --> 00:11:47,174
(light, enigmatic music)
214
00:12:07,560 --> 00:12:08,829
I'm gonna go to my Mom's.
215
00:12:08,862 --> 00:12:10,363
Get those things for tonight.
216
00:12:10,397 --> 00:12:11,164
She's out getting her hair done
217
00:12:11,198 --> 00:12:13,266
so I figured now's
the best time.
218
00:12:14,434 --> 00:12:15,869
You want me to go?
219
00:12:15,903 --> 00:12:18,872
No, I want to
get out the house.
220
00:12:18,906 --> 00:12:20,273
Cabin fever, huh?
221
00:12:20,307 --> 00:12:22,209
I'm just starting
to feel a bit trapped.
222
00:12:22,242 --> 00:12:24,878
In less than a week and she's
already running our lives.
223
00:12:24,912 --> 00:12:26,880
Come on, it's not that bad.
224
00:12:26,914 --> 00:12:28,381
She is throwing us a party.
225
00:12:28,415 --> 00:12:30,217
She's throwing
herself a party.
226
00:12:30,250 --> 00:12:31,484
I really don't think she's.
227
00:12:31,518 --> 00:12:32,986
This isn't about us
Luke, it's about her.
228
00:12:33,020 --> 00:12:34,521
It's always about her.
229
00:12:34,554 --> 00:12:36,489
Jennifer.
230
00:12:36,523 --> 00:12:38,158
Come here.
231
00:12:39,026 --> 00:12:40,427
Come here.
232
00:12:42,362 --> 00:12:44,264
I'm sorry.
233
00:12:44,297 --> 00:12:45,765
I'm overreacting.
234
00:12:48,268 --> 00:12:50,403
Listen, if you go into to
it with a negative attitude
235
00:12:50,437 --> 00:12:52,272
it's going to be bad.
236
00:12:54,441 --> 00:12:55,843
It's just one night.
237
00:12:57,044 --> 00:12:59,012
And I'll be there with
you the whole time.
238
00:13:00,613 --> 00:13:01,982
I love you.
239
00:13:02,015 --> 00:13:03,483
I love you too.
240
00:13:03,516 --> 00:13:05,418
(smooch)
241
00:13:05,452 --> 00:13:07,354
Want me to finish unpacking?
242
00:13:07,387 --> 00:13:08,455
No leave them.
243
00:13:08,488 --> 00:13:11,024
Let her know how inconvenient
this whole thing is.
244
00:13:13,093 --> 00:13:15,028
(birds chirping)
245
00:13:29,476 --> 00:13:32,212
(light, sensitive music)
246
00:14:20,660 --> 00:14:22,529
(laughing, chattering)
247
00:14:24,397 --> 00:14:25,498
That's good.
248
00:14:25,532 --> 00:14:27,167
Okay.
249
00:14:34,574 --> 00:14:36,910
And so, my mother sees
me on the floor that day
250
00:14:36,944 --> 00:14:37,677
and my brother's not there
251
00:14:37,710 --> 00:14:39,346
so she picks me up, she running.
252
00:14:39,379 --> 00:14:41,982
Can you imagine having
something this nice?
253
00:14:42,015 --> 00:14:43,917
And let me tell you
who's delighted is Luke.
254
00:14:45,152 --> 00:14:46,519
Yikes.
255
00:14:46,553 --> 00:14:48,922
(laughing)
256
00:14:48,956 --> 00:14:50,257
Fair fight, huh?
257
00:14:50,290 --> 00:14:51,258
Fair kind of conversation
to be part of.
258
00:14:51,291 --> 00:14:51,992
That's good.
259
00:14:52,025 --> 00:14:53,293
That's good.
260
00:15:15,615 --> 00:15:17,617
Jenny, oh my goodness, hi.
261
00:15:17,650 --> 00:15:18,585
Hi.
262
00:15:18,618 --> 00:15:20,187
How are you?
263
00:15:20,220 --> 00:15:20,520
Look at you.
264
00:15:20,553 --> 00:15:21,989
Oh.
265
00:15:22,022 --> 00:15:22,589
[Burnett Woman]
You look amazing.
266
00:15:22,622 --> 00:15:23,991
[Jennifer] Thank you.
267
00:15:24,024 --> 00:15:24,724
[Burnett Woman] How
far along are you?
268
00:15:24,757 --> 00:15:26,459
[Jennifer] About seven months.
269
00:15:26,493 --> 00:15:27,260
[Burnett Woman] When did
you get home from Chicago?
270
00:15:27,294 --> 00:15:28,495
Just a few days ago.
271
00:15:28,528 --> 00:15:29,462
If you'll excuse
me, I'm so sorry,
272
00:15:29,496 --> 00:15:30,663
I just have to take
care of a few things.
273
00:15:30,697 --> 00:15:31,331
[Woman] It's great to see you.
274
00:15:31,364 --> 00:15:32,132
You too.
275
00:15:32,165 --> 00:15:32,599
She looks amazing.
276
00:15:32,632 --> 00:15:33,433
[Woman] Yeah.
277
00:15:39,539 --> 00:15:40,440
Excuse me.
278
00:15:40,473 --> 00:15:41,308
Oh.
279
00:15:41,341 --> 00:15:42,442
(laughing)
280
00:15:42,475 --> 00:15:43,243
I'm sorry.
281
00:15:43,276 --> 00:15:44,711
[Man] Sorry.
282
00:15:44,744 --> 00:15:46,546
Um, I don't
believe we have met.
283
00:15:46,579 --> 00:15:47,480
I'm Jenn.
284
00:15:47,514 --> 00:15:48,448
You're Jennifer, right?
285
00:15:49,482 --> 00:15:50,383
Yes.
286
00:15:50,417 --> 00:15:51,551
I'm Walter, Walter Vance.
287
00:15:51,584 --> 00:15:53,320
Very nice to meet you.
288
00:15:53,353 --> 00:15:54,521
You're a friend
of my mother's?
289
00:15:54,554 --> 00:15:57,124
An old friend, yes, yes.
290
00:15:57,157 --> 00:15:59,459
I must say Jennifer, this is
291
00:15:59,492 --> 00:16:01,328
quite the house you have here.
292
00:16:01,361 --> 00:16:03,063
Hmm, it's
293
00:16:03,096 --> 00:16:04,397
unique.
294
00:16:04,431 --> 00:16:05,498
Oh very unique.
295
00:16:05,532 --> 00:16:06,666
Yes.
296
00:16:06,699 --> 00:16:08,468
Yes a very
297
00:16:08,501 --> 00:16:10,270
interesting energy.
298
00:16:12,239 --> 00:16:13,440
Thank you.
299
00:16:14,741 --> 00:16:15,842
Is there anything
I could get you?
300
00:16:15,875 --> 00:16:17,710
I'm so very glad to hear
your baby's doing better.
301
00:16:20,547 --> 00:16:22,482
It was very close, wasn't it?
302
00:16:23,650 --> 00:16:25,252
What was it, if
I may be so bold?
303
00:16:25,285 --> 00:16:27,020
Was the baby sick?
304
00:16:27,054 --> 00:16:29,122
Were you sick?
305
00:16:29,156 --> 00:16:30,590
Who told you about that?
306
00:16:30,623 --> 00:16:32,525
Walter?
307
00:16:32,559 --> 00:16:33,493
(grunting)
308
00:16:33,526 --> 00:16:35,595
Oh, there you are, Walter.
309
00:16:35,628 --> 00:16:37,664
I've been looking
everywhere for you.
310
00:16:37,697 --> 00:16:39,132
Hello Katherine.
311
00:16:39,166 --> 00:16:40,600
And I was just getting
to know Jennifer here.
312
00:16:40,633 --> 00:16:42,602
Oh Jennifer, what'd
you think of Walter, hmm?
313
00:16:42,635 --> 00:16:45,038
He's my most eccentric friend.
314
00:16:45,072 --> 00:16:46,039
[Walter] Now Katherine.
315
00:16:46,073 --> 00:16:47,340
No, it's true.
316
00:16:47,374 --> 00:16:49,642
Walter thinks himself
a bit of a psychic.
317
00:16:49,676 --> 00:16:52,212
Or is it medium, dear?
318
00:16:52,245 --> 00:16:54,047
Is that what you call yourself?
319
00:16:54,081 --> 00:16:55,148
Neither, actually.
320
00:16:55,182 --> 00:16:56,749
Pay no attention to her.
321
00:16:56,783 --> 00:16:59,286
I pick up on things, that's all.
322
00:16:59,319 --> 00:17:00,420
Energy.
323
00:17:00,453 --> 00:17:02,355
But I'm a chiropractor
by profession,
324
00:17:02,389 --> 00:17:03,356
just a chiropractor.
325
00:17:03,390 --> 00:17:04,091
Just?
326
00:17:04,124 --> 00:17:04,691
Don't be silly.
327
00:17:04,724 --> 00:17:06,393
This man has a gift.
328
00:17:06,426 --> 00:17:08,295
Now if you'll
excuse us, Jennifer,
329
00:17:08,328 --> 00:17:11,431
I have some gossip I'm
just dying to tell him.
330
00:17:11,464 --> 00:17:13,500
Very nice to
meet you Jennifer.
331
00:17:20,873 --> 00:17:23,476
(chattering, laughing)
332
00:17:46,166 --> 00:17:48,801
(dark, ominous music)
333
00:17:53,840 --> 00:17:56,509
Let's give her
some room, okay?
334
00:17:56,543 --> 00:17:58,711
I just don't want
it brought up, okay?
335
00:17:58,745 --> 00:17:59,646
Anymore.
336
00:17:59,679 --> 00:18:00,580
Thank you.
337
00:18:00,613 --> 00:18:02,182
I know you'll understand.
338
00:18:02,215 --> 00:18:03,683
[Luke] Isn't that
right Jennifer?
339
00:18:03,716 --> 00:18:04,884
I'm sorry.
340
00:18:04,917 --> 00:18:06,119
[Luke] I said
we're still deciding
341
00:18:06,153 --> 00:18:08,555
but we're thinking maybe Tyler.
342
00:18:08,588 --> 00:18:11,258
Oh, yes, that's right.
343
00:18:11,291 --> 00:18:12,625
Tyler.
344
00:18:50,830 --> 00:18:52,399
[Luke] You're
being awfully quiet.
345
00:18:52,432 --> 00:18:53,766
Hmm.
346
00:18:53,800 --> 00:18:55,835
It took a lot out of me.
347
00:18:55,868 --> 00:18:57,370
[Luke] What did she say?
348
00:18:57,404 --> 00:18:59,472
What didn't she say?
349
00:18:59,506 --> 00:19:01,574
Oh, I'm terribly
sorry about this mess.
350
00:19:02,675 --> 00:19:04,711
Terribly, terribly sorry.
351
00:19:07,380 --> 00:19:09,216
She knows we haven't hung
up those damn curtains yet.
352
00:19:09,249 --> 00:19:09,949
God.
353
00:19:09,982 --> 00:19:10,883
You know we might as well.
354
00:19:10,917 --> 00:19:11,818
Save us an earful, at least.
355
00:19:11,851 --> 00:19:12,652
Luke.
356
00:19:12,685 --> 00:19:13,853
They're not that
hideous, really.
357
00:19:13,886 --> 00:19:15,822
No, I'm not putting them up.
358
00:19:19,792 --> 00:19:22,629
Have you applied for
anything in Chicago?
359
00:19:22,662 --> 00:19:23,630
[Luke] It's been a week.
360
00:19:23,663 --> 00:19:25,164
So, no.
361
00:19:26,799 --> 00:19:29,802
We're going to be here at
least until the baby's born.
362
00:19:29,836 --> 00:19:31,938
That was the whole point
of this, you know that.
363
00:19:33,773 --> 00:19:34,674
(sighing)
364
00:19:34,707 --> 00:19:36,309
Look, I'll start looking soon
365
00:19:36,343 --> 00:19:37,510
but while we're here,
366
00:19:37,544 --> 00:19:38,611
you should at least try
to give it a chance.
367
00:19:38,645 --> 00:19:39,679
I am trying.
368
00:19:39,712 --> 00:19:40,613
We hosted the party.
369
00:19:40,647 --> 00:19:42,815
You didn't talk to anybody.
370
00:19:42,849 --> 00:19:43,950
You know, you could've made
an effort with these people.
371
00:19:43,983 --> 00:19:45,785
Try to make some friends.
372
00:19:46,953 --> 00:19:48,455
I like the friends I have.
373
00:20:19,652 --> 00:20:21,721
(rustling)
374
00:20:27,594 --> 00:20:28,661
Whoa.
375
00:20:28,695 --> 00:20:29,929
Sorry.
376
00:20:35,502 --> 00:20:37,570
(clattering)
377
00:20:37,604 --> 00:20:38,905
Someone's still here.
378
00:20:38,938 --> 00:20:40,340
What?
379
00:20:40,373 --> 00:20:42,041
In the bathroom,
there's someone there.
380
00:20:42,074 --> 00:20:43,576
Go get rid of them.
381
00:20:52,018 --> 00:20:53,720
(knocking)
382
00:21:03,663 --> 00:21:04,997
(click)
383
00:21:15,975 --> 00:21:18,778
(dark, ominous music)
384
00:21:22,949 --> 00:21:25,485
(crickets chirping)
385
00:21:41,968 --> 00:21:43,470
They leave?
386
00:21:44,604 --> 00:21:46,072
Yeah.
387
00:21:50,943 --> 00:21:52,412
(sighing)
388
00:21:53,946 --> 00:21:55,715
I'm sorry.
389
00:21:57,450 --> 00:21:59,018
It took a lot out of me too.
390
00:22:01,854 --> 00:22:03,322
Come on.
391
00:22:23,175 --> 00:22:25,545
Late?
392
00:22:25,578 --> 00:22:26,979
[Luke] Yeah.
393
00:22:27,013 --> 00:22:29,081
Forgot what it feels
like to be up this early.
394
00:22:32,985 --> 00:22:33,953
Wish me luck.
395
00:22:33,986 --> 00:22:34,621
Good luck.
396
00:22:34,654 --> 00:22:35,087
I love you.
397
00:22:35,121 --> 00:22:36,556
Love you.
398
00:23:23,069 --> 00:23:24,971
(knocking)
399
00:23:28,508 --> 00:23:30,810
(birds chirping)
400
00:23:41,821 --> 00:23:43,856
(knocking)
401
00:24:45,151 --> 00:24:47,554
(thumping)
402
00:24:48,855 --> 00:24:51,257
(dark, ominous music)
403
00:25:00,967 --> 00:25:02,902
(knocking)
404
00:25:08,074 --> 00:25:09,609
Yes?
405
00:25:09,642 --> 00:25:11,544
Is this a bad time?
406
00:25:11,578 --> 00:25:13,112
No.
407
00:25:13,145 --> 00:25:14,781
Can I help you?
408
00:25:14,814 --> 00:25:17,750
I'm Marlene, I live next door.
409
00:25:19,151 --> 00:25:20,653
Oh.
410
00:25:20,687 --> 00:25:22,789
Right, I'm sorry.
411
00:25:22,822 --> 00:25:24,724
I'm, Jennifer.
412
00:25:24,757 --> 00:25:27,226
I thought I'd bring you these.
413
00:25:27,259 --> 00:25:29,228
Welcome to the
neighborhood, all that.
414
00:25:29,261 --> 00:25:30,597
Thank you.
415
00:25:31,263 --> 00:25:32,932
It's very thoughtful.
416
00:25:33,866 --> 00:25:35,001
You're from around here?
417
00:25:35,034 --> 00:25:36,102
Chicago, actually.
418
00:25:36,135 --> 00:25:38,838
My husband, Luke and I,
we're just here for a bit.
419
00:25:38,871 --> 00:25:41,908
I, grew up around here though.
420
00:25:41,941 --> 00:25:43,042
Oh.
421
00:25:43,075 --> 00:25:44,543
Welcome home.
422
00:25:49,849 --> 00:25:51,884
It's a blessing.
423
00:25:51,918 --> 00:25:53,252
I'm sorry?
424
00:25:54,220 --> 00:25:56,322
Oh.
425
00:25:56,355 --> 00:25:58,157
Thank you.
426
00:26:02,862 --> 00:26:04,296
Would you like to come inside?
427
00:26:04,330 --> 00:26:06,799
Oh no, I, I have to be going.
428
00:26:06,833 --> 00:26:08,901
I just wanted to say hello.
429
00:26:10,202 --> 00:26:12,071
Thank you for the cookies.
430
00:26:12,104 --> 00:26:13,706
Nice meeting you.
431
00:26:18,244 --> 00:26:20,179
(scrunching)
432
00:26:23,215 --> 00:26:25,584
(whirring, ticking)
433
00:26:40,199 --> 00:26:42,234
(groaning)
434
00:27:41,027 --> 00:27:43,295
(dark, menacing music)
435
00:27:54,106 --> 00:27:55,341
But he's one of
those newer supervisors
436
00:27:55,374 --> 00:27:56,375
anytime I asked him a question,
437
00:27:56,408 --> 00:27:57,844
he just give me the name
438
00:27:57,877 --> 00:27:59,445
of somebody else to
go talk to later on.
439
00:27:59,478 --> 00:28:00,780
I don't know, I think
he was just hired
440
00:28:00,813 --> 00:28:02,414
but he's really nice.
441
00:28:02,448 --> 00:28:03,983
You look bored to death.
442
00:28:05,084 --> 00:28:06,786
What?
443
00:28:06,819 --> 00:28:09,321
No, Morgan sounds nice.
444
00:28:09,355 --> 00:28:11,057
He sounds really
445
00:28:11,924 --> 00:28:13,259
nice.
446
00:28:15,795 --> 00:28:18,798
I'm sorry, I had a weird day.
447
00:28:18,831 --> 00:28:19,465
No, no, it's boring stuff.
448
00:28:19,498 --> 00:28:21,200
No, it's not really.
449
00:28:21,233 --> 00:28:23,169
I'm sure Morgan is very
450
00:28:23,202 --> 00:28:24,303
Nice.
451
00:28:25,905 --> 00:28:27,473
(laughing)
452
00:28:28,540 --> 00:28:30,142
So what's up?
453
00:28:33,212 --> 00:28:36,482
Have you felt anything
off since moving here?
454
00:28:36,515 --> 00:28:38,417
In the house, I mean?
455
00:28:38,450 --> 00:28:40,386
[Luke] Off how?
456
00:28:40,419 --> 00:28:42,454
Well, today
457
00:28:42,488 --> 00:28:46,058
these boxes moved on their own.
458
00:28:47,459 --> 00:28:48,861
I don't know.
459
00:28:48,895 --> 00:28:50,429
I just felt like my
head wasn't on right.
460
00:28:54,000 --> 00:28:55,367
What?
461
00:28:55,401 --> 00:28:57,003
How long has
this been going on?
462
00:28:57,036 --> 00:28:58,370
Just today.
463
00:29:02,408 --> 00:29:04,243
It's probably nothing.
464
00:29:04,276 --> 00:29:05,377
Never mind.
465
00:29:05,411 --> 00:29:06,545
Jennifer, if you're starting
to feel strange again?
466
00:29:06,578 --> 00:29:08,447
It's nothing.
467
00:29:08,480 --> 00:29:09,849
Forget I said it.
468
00:29:12,151 --> 00:29:13,920
Just don't like being
here alone, that's all.
469
00:29:20,993 --> 00:29:22,394
(splashing)
470
00:29:22,428 --> 00:29:24,463
(gasping)
471
00:29:42,448 --> 00:29:44,984
(chattering, laughing)
472
00:29:51,190 --> 00:29:52,458
No.
473
00:29:53,459 --> 00:29:55,061
No, no no, no.
474
00:29:56,062 --> 00:29:57,296
I don't care if you say no.
475
00:29:59,465 --> 00:30:01,033
No, no, no, do you hear me?
476
00:30:01,934 --> 00:30:03,369
No.
477
00:30:03,402 --> 00:30:05,137
No, no, no, no.
478
00:30:15,114 --> 00:30:17,149
(wind rustling)
479
00:30:19,485 --> 00:30:22,121
(fizzing, pattering)
480
00:30:33,966 --> 00:30:35,334
(creaking)
481
00:30:35,367 --> 00:30:36,502
Luke?
482
00:30:39,571 --> 00:30:40,873
Very funny.
483
00:30:46,612 --> 00:30:48,547
(dark, ominous music)
484
00:30:54,520 --> 00:30:56,088
What're you doing?
485
00:31:02,128 --> 00:31:03,896
I'm almost done,
then it's all yours.
486
00:31:14,006 --> 00:31:15,307
Not now.
487
00:31:23,582 --> 00:31:24,951
Alright that's enough.
488
00:31:33,125 --> 00:31:34,460
I'm sorry, I
489
00:31:34,493 --> 00:31:36,528
I appreciate the
gesture, I really do.
490
00:31:36,562 --> 00:31:37,529
But.
491
00:31:37,563 --> 00:31:39,498
Talking to yourself?
492
00:31:39,531 --> 00:31:41,167
Thanks for keeping
the water warm for me.
493
00:31:41,200 --> 00:31:42,301
Thanks honey.
494
00:31:59,318 --> 00:32:00,586
Luke.
495
00:32:00,619 --> 00:32:03,355
[Luke] Do we have any
of that creamer left?
496
00:32:03,389 --> 00:32:04,290
Luke?
497
00:32:04,323 --> 00:32:05,657
[Luke] Just a second.
498
00:32:13,632 --> 00:32:14,600
Luke.
499
00:32:14,633 --> 00:32:16,235
Hmm?
500
00:32:17,303 --> 00:32:18,537
Could we talk?
501
00:32:20,472 --> 00:32:21,707
Yeah what's up?
502
00:32:25,011 --> 00:32:26,612
There's um,
503
00:32:27,613 --> 00:32:28,614
there's something.
504
00:32:28,647 --> 00:32:29,748
(buzzing)
505
00:32:29,781 --> 00:32:31,117
Hold that thought.
506
00:32:36,455 --> 00:32:37,523
I'm sorry, what were you saying?
507
00:32:37,556 --> 00:32:39,425
(knocking, gasping)
508
00:32:39,458 --> 00:32:41,360
(chuckling)
509
00:32:41,393 --> 00:32:42,561
I think you're gonna
wanna get that.
510
00:32:43,695 --> 00:32:45,364
What?
511
00:32:45,397 --> 00:32:46,698
Go on, get it.
512
00:32:51,137 --> 00:32:51,737
What's going on?
513
00:32:51,770 --> 00:32:53,305
Just open it.
514
00:32:56,608 --> 00:32:57,676
Look who's in town.
515
00:32:57,709 --> 00:32:58,677
(laughing)
516
00:32:58,710 --> 00:33:00,146
Lauren.
517
00:33:00,179 --> 00:33:01,547
Oh are you
surprised to see us?
518
00:33:01,580 --> 00:33:02,781
What're you doing here?
519
00:33:02,814 --> 00:33:04,250
I was gonna wait
till you were settled
520
00:33:04,283 --> 00:33:06,418
but the train is cheap
and I had nothing to do.
521
00:33:06,452 --> 00:33:07,653
God, I missed you,
I really miseed you.
522
00:33:07,686 --> 00:33:09,021
I can't believe you're here.
523
00:33:09,055 --> 00:33:10,122
Oh well, it was
Luke's idea really.
524
00:33:10,156 --> 00:33:11,257
I'd love to take all the credit
525
00:33:11,290 --> 00:33:12,491
but I guess your husband's just
526
00:33:12,524 --> 00:33:14,126
a better person
than your bestie.
527
00:33:14,160 --> 00:33:15,427
(screaming)
528
00:33:15,461 --> 00:33:17,563
Oh god it is so good to see you.
529
00:33:17,596 --> 00:33:19,431
You have no idea.
530
00:33:28,674 --> 00:33:30,676
You know I've been
dying to see this place.
531
00:33:30,709 --> 00:33:33,145
I love it, by the way.
532
00:33:33,179 --> 00:33:36,248
So old, so bizarre.
533
00:33:38,484 --> 00:33:40,586
Okay, so
534
00:33:40,619 --> 00:33:42,354
real talk.
535
00:33:42,388 --> 00:33:45,491
I know you're probably
tired of people asking, but
536
00:33:45,524 --> 00:33:47,459
how are you feeling?
537
00:33:49,595 --> 00:33:51,663
Can I tell you something?
538
00:33:51,697 --> 00:33:54,400
And you have to promise to
keep an open mind about it.
539
00:33:54,433 --> 00:33:55,601
Yeah sure.
540
00:33:55,634 --> 00:33:56,735
What is it?
541
00:34:01,773 --> 00:34:03,475
I think this house is haunted.
542
00:34:06,212 --> 00:34:07,413
What?
543
00:34:07,446 --> 00:34:08,547
I don't know for
sure, it's just
544
00:34:08,580 --> 00:34:11,683
some weird things have been
happening recently, and
545
00:34:11,717 --> 00:34:13,485
yeah, everything
feels so strange.
546
00:34:13,519 --> 00:34:16,122
Luke said you've
been feeling weird.
547
00:34:16,155 --> 00:34:17,756
He told you that?
548
00:34:17,789 --> 00:34:20,092
Well yeah, yeah, but I
mean he didn't mention,
549
00:34:20,126 --> 00:34:21,660
he didn't say that it was.
550
00:34:21,693 --> 00:34:24,796
You think this house is haunted?
551
00:34:24,830 --> 00:34:26,732
Tell me everything.
552
00:34:26,765 --> 00:34:28,334
Things move.
553
00:34:28,367 --> 00:34:30,202
Strange noises.
554
00:34:31,670 --> 00:34:33,639
I thought someone was in the
shower with me this morning.
555
00:34:33,672 --> 00:34:35,174
No way.
556
00:34:35,207 --> 00:34:36,775
And did you tell Luke
about any of this?
557
00:34:36,808 --> 00:34:38,344
I tried.
558
00:34:38,377 --> 00:34:39,545
But the moment I
mentioned I felt something
559
00:34:39,578 --> 00:34:41,313
he got upset.
560
00:34:41,347 --> 00:34:43,282
And I mean I think
he thought it was
561
00:34:43,315 --> 00:34:44,850
the whole baby thing.
562
00:34:44,883 --> 00:34:47,253
You're sure it's not?
563
00:34:47,286 --> 00:34:48,487
What?
564
00:34:48,520 --> 00:34:50,422
[Lauren] I mean your
sure it's not stress or
565
00:34:51,757 --> 00:34:52,858
hormones?
566
00:34:52,891 --> 00:34:56,128
Hormones don't open doors
and move boxes, Lauren.
567
00:34:57,596 --> 00:35:00,832
Look, I get why you might
568
00:35:01,700 --> 00:35:03,869
why you and Luke might not.
569
00:35:07,573 --> 00:35:09,875
Things got really confused
back in Chicago, right before.
570
00:35:11,510 --> 00:35:12,844
You know, I.
571
00:35:14,680 --> 00:35:16,815
I was feeling a lot of things
572
00:35:16,848 --> 00:35:18,617
and I
573
00:35:21,520 --> 00:35:23,455
I couldn't handle it.
574
00:35:26,558 --> 00:35:28,727
But this is something different.
575
00:35:28,760 --> 00:35:30,762
Lauren please, you
gotta believe me.
576
00:35:30,796 --> 00:35:31,763
This is something else.
577
00:35:31,797 --> 00:35:33,232
I believe you.
578
00:35:35,934 --> 00:35:37,503
Thanks.
579
00:35:38,737 --> 00:35:40,272
So
580
00:35:41,207 --> 00:35:42,808
What're you gonna do?
581
00:35:43,775 --> 00:35:45,711
I don't know.
582
00:35:45,744 --> 00:35:46,845
I mean, what're
you supposed to do
583
00:35:46,878 --> 00:35:48,714
when your house is haunted?
584
00:35:48,747 --> 00:35:49,781
Pull out a ouija board?
585
00:35:49,815 --> 00:35:51,283
Call a medium.
586
00:35:51,317 --> 00:35:52,751
(chuckling)
587
00:35:55,754 --> 00:35:57,323
There was this
guy at our party,
588
00:35:57,356 --> 00:35:59,258
my Mom's chiropractor.
589
00:35:59,291 --> 00:36:01,360
His friend said he was psychic.
590
00:36:02,694 --> 00:36:04,896
Your Mom knows a
psychic chiropractor?
591
00:36:06,598 --> 00:36:07,466
It's just.
592
00:36:07,499 --> 00:36:08,834
(laughing)
593
00:36:08,867 --> 00:36:09,468
(child cooing)
594
00:36:09,501 --> 00:36:10,702
Oh.
595
00:36:10,736 --> 00:36:12,338
Sounds like somebody's awake.
596
00:36:15,441 --> 00:36:16,308
That one?
597
00:36:16,342 --> 00:36:17,376
Ah hmm.
598
00:36:17,409 --> 00:36:18,210
And this one.
599
00:36:18,244 --> 00:36:18,844
(clattering)
600
00:36:18,877 --> 00:36:20,246
[Lauren] Oh, uh oh.
601
00:36:20,279 --> 00:36:22,248
Let's take this
one off over there.
602
00:36:22,281 --> 00:36:24,450
I can't find anything
at this address.
603
00:36:24,483 --> 00:36:25,984
There's an article from
the 70's about rezoning
604
00:36:26,017 --> 00:36:26,918
but that's it.
605
00:36:26,952 --> 00:36:29,355
No deaths, no murders, nothing.
606
00:36:29,388 --> 00:36:30,322
[Lauren] So?
607
00:36:30,356 --> 00:36:31,723
So it doesn't make sense.
608
00:36:31,757 --> 00:36:32,824
I mean someone had to die here
609
00:36:32,858 --> 00:36:33,959
for there to be ghost, right?
610
00:36:33,992 --> 00:36:36,828
I don't think ghosts have
rules, Jennifer, I mean.
611
00:36:36,862 --> 00:36:37,863
You're thinking too small,
612
00:36:37,896 --> 00:36:39,531
what if
613
00:36:39,565 --> 00:36:41,933
what if your house is
cursed or it's a poltergeist
614
00:36:41,967 --> 00:36:43,702
or a demon?
615
00:36:43,735 --> 00:36:45,571
Great.
616
00:36:45,604 --> 00:36:47,839
I have an idea of
something that we can try.
617
00:36:47,873 --> 00:36:50,576
But we'll have to wait till
tonight when Brad's in bed.
618
00:36:50,609 --> 00:36:51,843
What is it?
619
00:36:51,877 --> 00:36:53,612
Oh I'm not gonna
ruin the surprise.
620
00:36:53,645 --> 00:36:55,447
I have to pee.
621
00:36:55,481 --> 00:36:56,648
Great.
622
00:36:56,682 --> 00:36:57,449
Can you watch him?
623
00:36:57,483 --> 00:36:58,250
[Jennifer] Yeah.
624
00:36:58,284 --> 00:36:58,984
[Lauren] Thanks.
625
00:37:02,288 --> 00:37:03,522
[Brad] Hi.
626
00:37:08,327 --> 00:37:09,628
Hi.
627
00:37:10,862 --> 00:37:12,030
Hi.
628
00:37:12,063 --> 00:37:13,632
Hi Brad.
629
00:37:16,335 --> 00:37:17,803
Hi.
630
00:37:21,640 --> 00:37:22,808
Hi.
631
00:37:27,513 --> 00:37:29,281
Brad, who're you talking to?
632
00:37:29,315 --> 00:37:30,916
Hmm.
633
00:37:33,885 --> 00:37:35,354
Hi.
634
00:37:40,359 --> 00:37:41,627
Brad.
635
00:37:42,528 --> 00:37:43,895
Do you see someone?
636
00:37:43,929 --> 00:37:45,931
(clattering)
637
00:37:47,333 --> 00:37:48,567
What do you see?
638
00:37:51,437 --> 00:37:52,971
It's a ghost in here.
639
00:37:55,106 --> 00:37:57,042
(growling)
640
00:37:57,976 --> 00:37:59,478
(thudding, creaking)
641
00:38:00,846 --> 00:38:02,314
You know, I was thinking.
642
00:38:02,348 --> 00:38:03,582
Oh ho.
643
00:38:03,615 --> 00:38:04,650
You're alright?
644
00:38:04,683 --> 00:38:05,851
(gasping)
645
00:38:05,884 --> 00:38:06,518
[Jennifer] A door
closed upstairs.
646
00:38:06,552 --> 00:38:07,453
No way.
647
00:38:07,486 --> 00:38:08,687
[Jennifer] I just heard it.
648
00:38:08,720 --> 00:38:09,621
Oh then we have
to go check it out.
649
00:38:09,655 --> 00:38:10,689
I'm not going up there.
650
00:38:10,722 --> 00:38:12,391
[Lauren] Fine I'll go.
651
00:38:18,530 --> 00:38:19,898
There's nothing up here.
652
00:38:28,073 --> 00:38:29,508
Hi.
653
00:38:34,880 --> 00:38:38,550
The ghost is attacking,
mu, mu, mu, mum, mum.
654
00:38:54,433 --> 00:38:55,601
[Lauren] Shut the door.
655
00:38:55,634 --> 00:38:56,935
[Jennifer] Why?
656
00:38:56,968 --> 00:38:59,037
[Lauren] We have
to block any drafts.
657
00:39:02,574 --> 00:39:04,910
This is what I used to
do when we were kids.
658
00:39:04,943 --> 00:39:06,845
We shut the door, the windows.
659
00:39:06,878 --> 00:39:08,079
Turn off the air.
660
00:39:09,415 --> 00:39:11,850
And then you ask questions.
661
00:39:11,883 --> 00:39:14,620
And if the flame moves
662
00:39:14,653 --> 00:39:17,789
it's the spirit or the ghost
or whatever, responding.
663
00:39:17,823 --> 00:39:18,690
Lauren, I don't know.
664
00:39:18,724 --> 00:39:19,625
No, come on, here.
665
00:39:19,658 --> 00:39:20,992
You've to put your hands on it.
666
00:39:29,601 --> 00:39:30,836
Now what?
667
00:39:30,869 --> 00:39:31,837
Ask something.
668
00:39:31,870 --> 00:39:34,139
I don't know what to ask.
669
00:39:34,172 --> 00:39:35,841
Fine then I'll ask.
670
00:39:38,844 --> 00:39:40,946
Is there somebody down here
671
00:39:40,979 --> 00:39:42,013
in the basement with us?
672
00:39:42,047 --> 00:39:43,081
Jesus Christ Lauren, don't.
673
00:39:43,114 --> 00:39:44,616
Shh.
674
00:39:46,718 --> 00:39:50,589
Is there somebody or something
675
00:39:51,657 --> 00:39:53,158
here with us now?
676
00:39:57,929 --> 00:40:02,167
If there is something
in this house
677
00:40:02,200 --> 00:40:05,937
please make yourself known.
678
00:40:08,574 --> 00:40:10,676
Show us that you're here.
679
00:40:12,143 --> 00:40:13,779
Give us a sign.
680
00:40:24,556 --> 00:40:26,124
Lauren, look.
681
00:40:27,058 --> 00:40:28,927
(laughing)
682
00:40:28,960 --> 00:40:30,028
You jerk.
683
00:40:30,061 --> 00:40:30,962
I'm sorry, it's just so.
684
00:40:30,996 --> 00:40:32,998
(thumping)
685
00:40:33,031 --> 00:40:34,533
What the hell was that?
686
00:40:36,535 --> 00:40:37,503
Lauren, where you going?
687
00:40:37,536 --> 00:40:38,236
Oh we gotta make contact.
688
00:40:38,269 --> 00:40:39,871
[Jennifer] Wait a minute.
689
00:40:41,607 --> 00:40:43,041
Lauren, stop.
690
00:40:43,074 --> 00:40:45,176
Whatever you
are, show yourself.
691
00:40:46,211 --> 00:40:47,145
[Jennifer] Come on,
let's just go outside.
692
00:40:47,178 --> 00:40:49,114
Shit.
693
00:40:49,147 --> 00:40:50,649
Something's coming.
694
00:40:52,217 --> 00:40:53,151
Lauren.
695
00:40:53,184 --> 00:40:54,653
Come on, come on, come on.
696
00:40:54,686 --> 00:40:55,253
Lauren, no.
697
00:40:55,286 --> 00:40:56,087
(screaming)
698
00:40:56,121 --> 00:40:57,088
Whoa, what's going on?
699
00:40:57,122 --> 00:40:59,057
Holy shit.
700
00:40:59,090 --> 00:41:00,559
Oh my god you had us so scared.
701
00:41:00,592 --> 00:41:01,527
Yeah I can see that.
702
00:41:01,560 --> 00:41:02,494
What're you doing?
703
00:41:02,528 --> 00:41:03,795
We are amateur ghost hunters
704
00:41:03,829 --> 00:41:05,196
and we thought that
you were our ghost.
705
00:41:05,230 --> 00:41:06,632
Ghost hunters?
706
00:41:06,665 --> 00:41:08,634
Oh my god, you
had me so scared.
707
00:41:08,667 --> 00:41:10,035
I need wine.
708
00:41:13,304 --> 00:41:15,106
You were hunting ghosts?
709
00:41:15,140 --> 00:41:17,075
We were.
710
00:41:17,108 --> 00:41:18,777
You think the
house is haunted?
711
00:41:20,245 --> 00:41:21,780
Yes.
712
00:41:21,813 --> 00:41:24,082
Why didn't you tell me?
713
00:41:24,115 --> 00:41:25,183
I tried.
714
00:41:25,216 --> 00:41:26,151
I don't know.
715
00:41:26,184 --> 00:41:27,653
Ah come here.
716
00:41:28,720 --> 00:41:30,155
The house isn't haunted.
717
00:41:30,188 --> 00:41:32,290
There's no such thing as ghosts.
718
00:41:32,323 --> 00:41:35,193
Oh my god, my heart is
just beating out of my chest.
719
00:41:35,226 --> 00:41:37,162
Seriously, you're
lucky I like you.
720
00:41:37,195 --> 00:41:39,097
Wait, that's it?
721
00:41:39,130 --> 00:41:40,298
I mean we're done now?
722
00:41:40,331 --> 00:41:42,100
The footsteps were
Luke's so we're done?
723
00:41:44,803 --> 00:41:46,171
Jennifer I've
been here all day
724
00:41:46,204 --> 00:41:48,239
and nothing has happened.
725
00:41:48,273 --> 00:41:49,741
The door shut by itself.
726
00:41:49,775 --> 00:41:51,843
Listen, I get it.
727
00:41:51,877 --> 00:41:53,178
New houses are scary.
728
00:41:53,211 --> 00:41:54,813
Believe me every
time I move somewhere
729
00:41:54,846 --> 00:41:57,215
I'm convinced it's
haunted and it never is.
730
00:41:58,750 --> 00:42:01,119
There's always an
explanation for everything.
731
00:42:01,152 --> 00:42:02,220
[Luke] Yeah.
732
00:42:05,156 --> 00:42:07,192
[Lauren] Oh, um did we leave
the door open downstairs?
733
00:42:07,225 --> 00:42:08,594
I'll get it.
734
00:42:18,203 --> 00:42:19,805
(click)
735
00:42:35,353 --> 00:42:38,724
(dark, ominous music)
736
00:42:48,299 --> 00:42:50,201
(thudding)
737
00:42:55,073 --> 00:42:56,642
Lauren, Luke.
738
00:42:57,342 --> 00:42:59,077
(laughing, chattering)
739
00:43:00,078 --> 00:43:01,947
[Luke] That is not true.
740
00:43:01,980 --> 00:43:03,682
[Lauren] Well
obviously it's not true.
741
00:43:03,715 --> 00:43:04,950
[Luke] It's not true.
742
00:43:04,983 --> 00:43:05,751
At all.
743
00:43:05,784 --> 00:43:06,685
[Lauren] Yeah, okay.
744
00:43:06,718 --> 00:43:07,152
[Luke] Let me finish the joke.
745
00:43:07,185 --> 00:43:09,254
Okay, so.
746
00:43:09,287 --> 00:43:10,221
You never listen.
747
00:43:10,255 --> 00:43:11,156
[Lauren] Well I'm listening.
748
00:43:11,189 --> 00:43:12,157
No, no you never listen.
749
00:43:12,190 --> 00:43:12,691
I am listening.
750
00:43:12,724 --> 00:43:13,291
No.
751
00:43:13,324 --> 00:43:14,960
Luke, I am listening.
752
00:43:14,993 --> 00:43:16,127
[Jennifer] There's a hand
print in the crawlspace.
753
00:43:17,295 --> 00:43:18,396
A what?
754
00:43:18,429 --> 00:43:20,098
A hand print
755
00:43:21,166 --> 00:43:22,801
in the crawlspace.
756
00:43:23,869 --> 00:43:25,236
So?
757
00:43:26,437 --> 00:43:28,373
So how did it get there?
758
00:43:29,708 --> 00:43:31,242
Well, I
759
00:43:31,276 --> 00:43:33,044
checked the traps a
couple of days ago
760
00:43:33,078 --> 00:43:35,681
set a few new ones,
it's probably mine.
761
00:43:35,714 --> 00:43:36,948
Jennifer stop
freaking yourself out,
762
00:43:36,982 --> 00:43:39,951
just come, come sit
with us and talk, okay?
763
00:43:39,985 --> 00:43:41,419
Luke was just telling
me a really funny joke.
764
00:43:41,452 --> 00:43:43,021
Come on.
765
00:43:43,054 --> 00:43:43,989
[Luke] Okay so
there're two hunters
766
00:43:44,022 --> 00:43:45,323
they're amateur hunters
767
00:43:45,356 --> 00:43:46,958
[Lauren] Two hunters?
768
00:43:46,992 --> 00:43:47,893
[Luke] And the pro hunters,
they already shot a deer
769
00:43:47,926 --> 00:43:49,160
and they're back at the place.
770
00:43:55,734 --> 00:43:57,202
(swoosh)
771
00:44:29,968 --> 00:44:31,903
[Jennifer] Luke?
772
00:44:31,937 --> 00:44:33,338
What're you doing up?
773
00:44:38,009 --> 00:44:39,911
[Luke] Someone is
laughing up there?
774
00:44:47,919 --> 00:44:49,354
Laughing?
775
00:44:51,289 --> 00:44:53,324
[Luke] They keep
saying your name.
776
00:44:53,358 --> 00:44:54,359
[Jennifer] Luke, what are you?
777
00:44:54,392 --> 00:44:55,393
(growling)
778
00:44:55,426 --> 00:44:57,095
(gasping)
779
00:44:58,396 --> 00:44:59,865
What'd you say?
780
00:45:01,066 --> 00:45:02,233
[Jennifer] You heard that?
781
00:45:04,435 --> 00:45:07,005
Luke I didn't say
anything, it wasn't me.
782
00:45:07,038 --> 00:45:08,373
[Luke] Okay.
783
00:45:09,240 --> 00:45:10,475
(creaking)
784
00:45:26,491 --> 00:45:28,093
Brad.
785
00:45:29,027 --> 00:45:29,795
What's wrong?
786
00:45:29,828 --> 00:45:30,996
What're you doing up?
787
00:45:33,498 --> 00:45:35,300
Brad?
788
00:45:35,333 --> 00:45:36,367
I can't sleep.
789
00:45:38,403 --> 00:45:40,238
Why not?
790
00:45:40,271 --> 00:45:41,339
I'm scared.
791
00:45:45,143 --> 00:45:46,912
There's someone in there.
792
00:45:52,117 --> 00:45:55,320
There's someone in
here like a ghost.
793
00:45:55,353 --> 00:45:57,488
Brad?
794
00:45:57,522 --> 00:45:58,924
Brad what is it?
795
00:45:58,957 --> 00:46:00,892
Is it what you
saw earlier today?
796
00:46:02,160 --> 00:46:03,361
Brad look at me, what is it?
797
00:46:03,394 --> 00:46:04,295
What did you see?
798
00:46:04,329 --> 00:46:05,096
Come on.
799
00:46:05,130 --> 00:46:06,431
What did you see?
800
00:46:06,464 --> 00:46:07,365
Brad?
801
00:46:07,398 --> 00:46:08,433
Brad look at me, what is it?
802
00:46:08,466 --> 00:46:09,467
Brad what did you see?
803
00:46:09,500 --> 00:46:10,401
What did you see?
804
00:46:10,435 --> 00:46:11,803
Tell me, what did you see?
805
00:46:13,271 --> 00:46:15,240
(clattering)
806
00:46:29,020 --> 00:46:31,356
(screaming)
807
00:46:31,389 --> 00:46:33,024
What's going on?
808
00:46:33,058 --> 00:46:33,825
What going on?
809
00:46:33,859 --> 00:46:34,559
What happened?
810
00:46:34,592 --> 00:46:35,360
There's something out here.
811
00:46:35,393 --> 00:46:37,028
Why is Brad out here?
812
00:46:37,062 --> 00:46:38,363
I heard him out here, I came
out to see what was wrong.
813
00:46:38,396 --> 00:46:39,264
He's bleeding.
814
00:46:39,297 --> 00:46:39,931
[Luke] What?
815
00:46:39,965 --> 00:46:41,199
Is he okay?
816
00:46:41,232 --> 00:46:42,133
[Lauren] No, do you
have a first aid kit?
817
00:46:42,167 --> 00:46:42,600
[Luke] In the bathroom.
818
00:46:42,633 --> 00:46:43,801
Lauren?
819
00:46:47,405 --> 00:46:49,507
(Brad crying)
820
00:46:55,146 --> 00:46:56,247
Luke, I swear.
821
00:46:56,281 --> 00:46:57,448
Stop.
822
00:46:58,583 --> 00:47:00,218
It's three in the morning.
823
00:47:01,953 --> 00:47:02,587
There was someone.
824
00:47:02,620 --> 00:47:05,056
No, stop.
825
00:47:05,090 --> 00:47:07,392
[Lauren] Come here,
it's okay, shh, come here.
826
00:47:14,900 --> 00:47:17,502
(wind howling)
827
00:47:23,574 --> 00:47:25,443
Are you sure you're
gonna be okay?
828
00:47:25,476 --> 00:47:27,545
I mean I can stay another
day, if you guys want.
829
00:47:27,578 --> 00:47:30,882
No, it's fine really,
thanks for coming.
830
00:47:30,916 --> 00:47:32,450
Yeah, Luke, thanks.
831
00:47:32,483 --> 00:47:33,985
[Luke] You're welcome.
832
00:47:34,019 --> 00:47:35,320
Come here bud.
833
00:47:36,587 --> 00:47:37,555
Say goodbye.
834
00:47:37,588 --> 00:47:38,223
Bye.
835
00:47:38,256 --> 00:47:38,890
[Luke] Bye.
836
00:47:38,924 --> 00:47:39,624
Alright.
837
00:47:42,593 --> 00:47:44,362
I know, we're
going, we're going.
838
00:47:45,997 --> 00:47:47,298
Miss you, love you.
839
00:47:48,333 --> 00:47:49,500
Miss you, love you.
840
00:48:04,015 --> 00:48:05,416
What's going on?
841
00:48:06,251 --> 00:48:07,485
I told you.
842
00:48:13,024 --> 00:48:14,392
The house is haunted?
843
00:48:18,063 --> 00:48:20,065
Then how come I
haven't seen anything?
844
00:48:20,098 --> 00:48:22,433
I live here too you know,
I haven't seen a thing.
845
00:48:22,467 --> 00:48:23,668
But I have.
846
00:48:25,570 --> 00:48:27,072
That should be enough.
847
00:48:28,373 --> 00:48:29,474
Well what do
you suggest we do?
848
00:48:29,507 --> 00:48:30,341
I wanna move.
849
00:48:30,375 --> 00:48:31,476
Honey, we can't move.
850
00:48:31,509 --> 00:48:32,677
Then I wanna call someone.
851
00:48:32,710 --> 00:48:35,046
To have someone come in here
and figure out what's going on.
852
00:48:35,080 --> 00:48:36,514
Jennifer there's
853
00:48:36,547 --> 00:48:37,715
nothing going on.
854
00:48:37,748 --> 00:48:39,650
There was a man at
the house warming party.
855
00:48:39,684 --> 00:48:42,187
A friend of my mother's, he
said he picked up on things
856
00:48:42,220 --> 00:48:44,555
and that our house has
an interesting energy.
857
00:48:44,589 --> 00:48:46,657
Okay, so our house has
an interesting energy.
858
00:48:46,691 --> 00:48:48,559
Fine.
859
00:48:48,593 --> 00:48:50,028
Did he say get out of the house
860
00:48:50,061 --> 00:48:50,996
or there's a ghost
in there with you?
861
00:48:51,029 --> 00:48:51,562
I'm gonna call him.
862
00:48:51,596 --> 00:48:52,563
No.
863
00:48:52,597 --> 00:48:54,499
Jennifer you're not.
864
00:48:54,532 --> 00:48:56,634
Please, I'm starting to
get a little worried here.
865
00:48:56,667 --> 00:48:58,169
This is all starting to sound
like what happened in Chicago.
866
00:48:58,203 --> 00:48:59,537
Luke.
867
00:49:04,575 --> 00:49:05,576
I saw something.
868
00:49:05,610 --> 00:49:07,545
You didn't see anything.
869
00:49:10,048 --> 00:49:11,516
God you're stressed.
870
00:49:12,683 --> 00:49:14,685
Your mind's playing
tricks on you that's all.
871
00:49:15,686 --> 00:49:18,289
Look, it's like
what Lauren said,
872
00:49:18,323 --> 00:49:20,725
"There's an explanation
for everything."
873
00:49:22,027 --> 00:49:23,661
The next time something
happens, confront it.
874
00:49:23,694 --> 00:49:25,530
Go see what it is.
875
00:49:26,731 --> 00:49:29,267
Stay calm.
876
00:49:29,300 --> 00:49:31,302
Go at it rationally.
877
00:49:33,804 --> 00:49:36,041
And I think your
ghosts will go away.
878
00:49:37,575 --> 00:49:39,610
And what if they don't?
879
00:49:39,644 --> 00:49:41,212
They will.
880
00:49:42,247 --> 00:49:44,215
Give it a few days.
881
00:49:44,249 --> 00:49:45,583
I promise.
882
00:49:56,561 --> 00:49:58,129
(knocking)
883
00:50:00,165 --> 00:50:01,732
[Delivery Man] Mrs. Branagan?
884
00:50:01,766 --> 00:50:02,667
Yes.
885
00:50:02,700 --> 00:50:04,402
I need you to sign
here for me please.
886
00:50:06,604 --> 00:50:08,406
Need help carrying this in?
887
00:50:08,439 --> 00:50:09,574
No thank you, I'll be fine.
888
00:50:09,607 --> 00:50:12,009
Well don't go hauling that
thing upstairs alone now.
889
00:50:13,178 --> 00:50:15,146
Get your husband to take it up.
890
00:50:15,180 --> 00:50:17,082
(dark, ominous music)
891
00:51:07,465 --> 00:51:08,266
(thud)
892
00:51:08,299 --> 00:51:10,335
(gasping)
893
00:51:10,368 --> 00:51:11,802
(grunting)
894
00:51:18,876 --> 00:51:20,778
(clattering)
895
00:51:24,515 --> 00:51:25,616
(screaming)
896
00:51:25,650 --> 00:51:27,485
[Jennifer] No, no.
897
00:51:28,353 --> 00:51:29,487
Help.
898
00:51:30,355 --> 00:51:32,123
(gurgling)
899
00:51:36,194 --> 00:51:37,862
(screaming)
900
00:51:55,713 --> 00:51:57,715
Jennifer, my dear how are you?
901
00:51:57,748 --> 00:51:58,883
Thank you for coming, Walter.
902
00:51:58,916 --> 00:52:00,718
Not at all.
903
00:52:00,751 --> 00:52:03,921
I must say, I was
a bit surprised to
receive your call but
904
00:52:03,954 --> 00:52:05,390
delighted though.
905
00:52:07,192 --> 00:52:08,859
And you must be Luke.
906
00:52:14,932 --> 00:52:16,334
[Jennifer] What're
you doing here?
907
00:52:16,367 --> 00:52:17,635
I heard there was
a party here tonight.
908
00:52:17,668 --> 00:52:19,304
Little birdie told me.
909
00:52:19,337 --> 00:52:20,671
Am I late?
910
00:52:23,674 --> 00:52:26,311
And Meredith,
lovely as always.
911
00:52:30,915 --> 00:52:33,784
Well, I suppose we
should give this a go.
912
00:52:34,885 --> 00:52:36,721
Let's head upstairs shall we?
913
00:52:38,923 --> 00:52:41,459
(dark, melodious music)
914
00:53:20,431 --> 00:53:23,934
Luke, Meredith, would you
excuse us for a few minutes?
915
00:53:24,902 --> 00:53:25,870
I think it would be best
916
00:53:25,903 --> 00:53:28,639
if I had a little talk
with Jennifer, alone.
917
00:53:29,674 --> 00:53:31,476
[Luke] Wait, are you serious?
918
00:53:31,509 --> 00:53:33,411
I think it would be best.
919
00:53:34,512 --> 00:53:35,913
Let's go Luke.
920
00:53:35,946 --> 00:53:37,715
He's harmless.
921
00:53:37,748 --> 00:53:39,817
Let them have their fun.
922
00:53:41,852 --> 00:53:43,220
We won't be long.
923
00:53:49,960 --> 00:53:53,498
I'm afraid I owe you
a bit of an apology.
924
00:53:55,466 --> 00:53:56,401
An apology?
925
00:53:56,434 --> 00:53:58,336
Yes.
926
00:53:58,369 --> 00:54:01,439
I should've been more clear
when agreeing to see you.
927
00:54:02,640 --> 00:54:04,975
Your expectations may
not be met this evening.
928
00:54:06,711 --> 00:54:08,979
I don't know what
you're talking about.
929
00:54:09,013 --> 00:54:11,015
I'm not a medium, Jennifer.
930
00:54:11,048 --> 00:54:12,950
I'm not psychic.
931
00:54:12,983 --> 00:54:15,620
I've never done anything
like this before,
932
00:54:15,653 --> 00:54:17,322
reading.
933
00:54:17,355 --> 00:54:20,325
Oh I have tried in the past to
934
00:54:20,358 --> 00:54:22,860
contact the other
side, if you will but
935
00:54:23,961 --> 00:54:26,030
well I never had
much luck with that.
936
00:54:27,965 --> 00:54:29,934
You see, most people
expect someone like me
937
00:54:29,967 --> 00:54:32,036
to come in and tell them
938
00:54:32,069 --> 00:54:34,739
exactly what's going
on in their house.
939
00:54:34,772 --> 00:54:35,906
Who's to blame?
940
00:54:35,940 --> 00:54:36,441
A name?
941
00:54:36,474 --> 00:54:38,075
A face?
942
00:54:38,108 --> 00:54:39,877
What they can do to stop it?
943
00:54:40,945 --> 00:54:43,614
But the very definition
of paranormal is
944
00:54:43,648 --> 00:54:46,684
that, that can not be
explained or defined.
945
00:54:46,717 --> 00:54:49,053
It is outside of our
knowledge, outside of our
946
00:54:49,086 --> 00:54:51,422
understanding of the world.
947
00:54:52,390 --> 00:54:53,791
It's the unknown.
948
00:54:54,925 --> 00:54:57,928
Which I suppose is why
it's so terrifying, huh?
949
00:55:00,931 --> 00:55:03,067
I'm fairly certain
there is something
950
00:55:03,100 --> 00:55:05,503
going on in your house.
951
00:55:05,536 --> 00:55:07,438
I felt it at the
night of the party.
952
00:55:08,606 --> 00:55:11,976
And I feel it now, here
in this room with us.
953
00:55:13,911 --> 00:55:16,581
But I'm afraid that's the
end of the line for me.
954
00:55:17,482 --> 00:55:20,618
I don't know what it is.
955
00:55:20,651 --> 00:55:22,987
And I don't think I can
answer your questions.
956
00:55:27,992 --> 00:55:29,460
So that's it?
957
00:55:30,695 --> 00:55:32,830
I mean you're not
even gonna try?
958
00:55:32,863 --> 00:55:33,898
Jennifer, I'd, I.
959
00:55:33,931 --> 00:55:34,999
So you're not a medium.
960
00:55:35,032 --> 00:55:35,933
Fine, but
961
00:55:35,966 --> 00:55:37,968
you said yourself you
pick up on things.
962
00:55:38,002 --> 00:55:39,904
And you feel something
here, you just said that.
963
00:55:39,937 --> 00:55:40,771
Yes, but.
964
00:55:40,805 --> 00:55:42,039
Then try.
965
00:55:42,072 --> 00:55:43,874
Please, just
966
00:55:43,908 --> 00:55:45,376
ask it.
967
00:55:45,410 --> 00:55:46,143
Ask it what it it is?
968
00:55:46,176 --> 00:55:48,012
What it wants from me?
969
00:55:49,146 --> 00:55:50,781
Please.
970
00:55:55,520 --> 00:55:58,088
Do you know of anyone
who died in this house?
971
00:55:58,122 --> 00:55:59,590
Any trauma of any kind?
972
00:55:59,624 --> 00:56:00,758
No.
973
00:56:00,791 --> 00:56:01,959
I looked online, I
couldn't find anything.
974
00:56:01,992 --> 00:56:03,528
Nor I.
975
00:56:04,762 --> 00:56:06,864
This is just a house Jennifer.
976
00:56:08,065 --> 00:56:11,135
With seemingly no reason
why it should hold a ghost.
977
00:56:12,036 --> 00:56:14,104
Don't you see?
978
00:56:14,138 --> 00:56:16,874
I have tried.
979
00:56:16,907 --> 00:56:19,043
Whatever's here
980
00:56:19,076 --> 00:56:21,412
is much more
complicated than that.
981
00:56:26,917 --> 00:56:28,085
(sighing)
982
00:56:28,118 --> 00:56:29,887
Why are you here?
983
00:56:29,920 --> 00:56:31,055
Excuse me?
984
00:56:31,088 --> 00:56:33,491
If you can't help me at all
985
00:56:33,524 --> 00:56:35,526
why did you even agree to come?
986
00:56:40,097 --> 00:56:43,100
I've tried for so many
years to ignore this thing.
987
00:56:44,669 --> 00:56:46,537
I guess I thought maybe
coming here tonight
988
00:56:46,571 --> 00:56:48,839
would be different that,
989
00:56:48,873 --> 00:56:51,175
finding I could help.
990
00:56:51,208 --> 00:56:53,010
I was curious.
991
00:56:54,044 --> 00:56:55,480
I'm sorry.
992
00:56:55,513 --> 00:56:57,181
I was wrong.
993
00:57:00,250 --> 00:57:02,787
So you're wasting my time.
994
00:57:02,820 --> 00:57:03,721
Jennifer.
995
00:57:03,754 --> 00:57:04,855
You come into my house.
996
00:57:04,889 --> 00:57:07,858
You stare at my staircase
all mysterious and eerie.
997
00:57:07,892 --> 00:57:09,860
You say something about my baby,
998
00:57:09,894 --> 00:57:11,596
something you have
no way of knowing
999
00:57:11,629 --> 00:57:12,997
and then you come
over here tonight
1000
00:57:13,030 --> 00:57:15,065
and tell what's
been terrorizing me,
1001
00:57:15,099 --> 00:57:17,602
is more complicated then
some run of the mill ghost.
1002
00:57:17,635 --> 00:57:20,070
And also there's nothing
I can do about it.
1003
00:57:20,104 --> 00:57:20,738
Jennifer.
1004
00:57:20,771 --> 00:57:22,072
No, get out.
1005
00:57:22,106 --> 00:57:23,641
If you can't help me,
you need to leave.
1006
00:57:23,674 --> 00:57:24,909
Jennifer, please.
1007
00:57:24,942 --> 00:57:26,176
I need to figure out
what's going on here,
1008
00:57:26,210 --> 00:57:28,145
do you understand?
1009
00:57:28,178 --> 00:57:29,714
I have a real problem,
1010
00:57:29,747 --> 00:57:31,582
I need real help.
1011
00:57:32,216 --> 00:57:33,150
Get out.
1012
00:57:33,183 --> 00:57:33,818
Jennifer.
1013
00:57:33,851 --> 00:57:34,819
Get out.
1014
00:57:34,852 --> 00:57:36,220
(clattering)
1015
00:57:40,758 --> 00:57:43,494
(dark, mysterious music)
1016
00:57:45,930 --> 00:57:47,665
Walter?
1017
00:57:58,242 --> 00:57:59,076
I'll be off now.
1018
00:57:59,109 --> 00:58:01,211
Walter, wait,
what just happened?
1019
00:58:01,245 --> 00:58:04,181
Lovely seeing you
again, Jennifer.
1020
00:58:04,214 --> 00:58:05,783
No, please come back.
1021
00:58:05,816 --> 00:58:07,585
Walter.
1022
00:58:07,618 --> 00:58:09,286
No, stop.
1023
00:58:09,319 --> 00:58:10,154
Jennifer?
1024
00:58:10,187 --> 00:58:11,255
What's going on?
1025
00:58:11,288 --> 00:58:12,122
[Jennifer] Luke, stop
him, don't let him leave.
1026
00:58:12,156 --> 00:58:13,123
Walter?
1027
00:58:13,157 --> 00:58:14,058
You don't understand.
1028
00:58:14,091 --> 01:56:29,635
[Luke] Calm down, stop.
1029
00:58:14,759 --> 00:58:15,793
I'll call you.
1030
00:58:17,261 --> 00:58:18,796
(thump, grunting)
1031
00:58:24,268 --> 00:58:26,537
Are you trying to scare me?
1032
00:58:26,571 --> 00:58:28,172
Is that what this is?
1033
00:58:28,205 --> 00:58:30,207
You wanna go back
to Chicago so bad
1034
00:58:30,240 --> 00:58:32,943
you're trying to scare me out
of this house, aren't you?
1035
00:58:32,977 --> 00:58:33,744
What?
1036
00:58:33,778 --> 00:58:35,045
I can't believe this.
1037
00:58:35,079 --> 00:58:35,980
I should've never
agreed to this.
1038
00:58:36,013 --> 00:58:37,181
There was no reason
for Walter to come.
1039
00:58:37,214 --> 00:58:39,083
What about the closet door?
1040
00:58:39,116 --> 00:58:40,551
How are you going
to explain that?
1041
00:58:40,585 --> 00:58:42,553
It's an old house.
1042
00:58:42,587 --> 00:58:44,121
It's old wood, it was
1043
00:58:44,154 --> 00:58:45,055
humidity.
1044
00:58:45,089 --> 00:58:47,091
These things happen, Jennifer.
1045
00:58:47,124 --> 00:58:48,125
I mean seriously,
you need to take
1046
00:58:48,158 --> 00:58:49,560
a step back for a second
1047
00:58:49,594 --> 00:58:51,528
and listen to yourself.
1048
00:58:52,196 --> 00:58:53,798
Ghosts?
1049
00:58:53,831 --> 00:58:55,633
A medium, for Christ's sake.
1050
00:58:55,666 --> 00:58:57,234
It's all just a little.
1051
00:58:57,267 --> 00:58:59,570
What?
1052
00:58:59,604 --> 00:59:01,305
It's all just a little what?
1053
00:59:02,372 --> 00:59:03,674
Crazy?
1054
00:59:03,708 --> 00:59:05,175
I didn't say that.
1055
00:59:06,877 --> 00:59:09,046
You didn't have to.
1056
00:59:09,079 --> 00:59:10,815
Fine.
1057
00:59:10,848 --> 00:59:12,049
If that's what you
want me to say,
1058
00:59:12,082 --> 00:59:13,250
you're right.
1059
00:59:13,283 --> 00:59:14,852
You're acting crazy.
1060
00:59:14,885 --> 00:59:16,987
Walter saw something.
1061
00:59:17,021 --> 00:59:18,288
Luke, you weren't there,
1062
00:59:18,322 --> 00:59:20,090
you didn't see the
look on his face.
1063
00:59:20,124 --> 00:59:22,159
He said there's something
complicated going on here.
1064
00:59:22,192 --> 00:59:23,293
I saw enough.
1065
00:59:23,327 --> 00:59:24,795
Well, Luke listen to me.
1066
00:59:24,829 --> 00:59:26,163
Listen to me.
1067
00:59:27,297 --> 00:59:29,166
If you came to me and told me,
1068
00:59:29,199 --> 00:59:30,300
you thought the
house was haunted,
1069
00:59:30,334 --> 00:59:32,603
I'd believe you or at least,
1070
00:59:32,637 --> 00:59:33,838
listen to you.
1071
00:59:33,871 --> 00:59:35,973
But I'm not coming to
you with any of that.
1072
00:59:37,174 --> 00:59:39,176
Because I don't think
the house is haunted.
1073
00:59:39,209 --> 00:59:40,144
And honestly,
1074
00:59:40,177 --> 00:59:42,212
I don't think there's
anything to figure out,
1075
00:59:42,246 --> 00:59:44,081
except why it's so
hard for you to focus
1076
00:59:44,114 --> 00:59:45,916
on anything other than yourself?
1077
00:59:47,885 --> 00:59:49,820
What?
1078
00:59:50,988 --> 00:59:52,356
No more ghosts.
1079
01:00:04,902 --> 01:00:06,937
(splashing)
1080
01:00:20,217 --> 01:00:21,919
Hello?
1081
01:00:39,937 --> 01:00:41,371
(clattering)
1082
01:00:50,480 --> 01:00:53,317
(dark, ominous music)
1083
01:01:08,999 --> 01:01:11,001
(fizzing)
1084
01:01:32,990 --> 01:01:35,192
(thumping, thudding)
1085
01:01:38,162 --> 01:01:39,329
[Voiceover] Hi, you've
reached Walter Vance.
1086
01:01:39,363 --> 01:01:41,799
I'm not available at the moment
but please leave a message.
1087
01:01:41,832 --> 01:01:43,133
(beep)
1088
01:01:54,311 --> 01:01:55,813
(knocking)
1089
01:02:00,117 --> 01:02:01,318
Jennifer.
1090
01:02:01,351 --> 01:02:02,820
Hi, Marlene.
1091
01:02:04,955 --> 01:02:06,356
Can I come in?
1092
01:02:15,532 --> 01:02:17,134
Thank you.
1093
01:02:21,939 --> 01:02:23,273
Are these your daughters?
1094
01:02:23,307 --> 01:02:24,975
Uh hmm.
1095
01:02:25,009 --> 01:02:27,111
Lucy and Claire.
1096
01:02:29,814 --> 01:02:31,115
You're scared.
1097
01:02:32,516 --> 01:02:34,418
What?
1098
01:02:34,451 --> 01:02:36,320
You look scared.
1099
01:02:45,429 --> 01:02:46,263
Did you know the people
1100
01:02:46,296 --> 01:02:47,865
who lived in the
house before we did?
1101
01:02:47,898 --> 01:02:49,399
Hm hmm.
1102
01:02:49,433 --> 01:02:51,468
A family.
1103
01:02:51,501 --> 01:02:52,803
Nice people.
1104
01:02:56,406 --> 01:02:57,842
Do you know why they moved?
1105
01:02:59,076 --> 01:03:01,111
Just had somewhere
else to be I guess.
1106
01:03:01,145 --> 01:03:02,479
Happened pretty fast.
1107
01:03:05,449 --> 01:03:07,852
Do you know if they
experienced anything
1108
01:03:08,585 --> 01:03:11,355
strange in the house?
1109
01:03:11,388 --> 01:03:13,390
Strange?
1110
01:03:13,423 --> 01:03:14,925
Yeah, like
1111
01:03:17,094 --> 01:03:18,462
ghosts?
1112
01:03:20,530 --> 01:03:22,299
You think the
house is haunted?
1113
01:03:23,467 --> 01:03:24,801
I don't know.
1114
01:03:26,570 --> 01:03:28,105
Yes.
1115
01:03:28,138 --> 01:03:29,573
I think.
1116
01:03:29,606 --> 01:03:30,875
Have you ever?
1117
01:03:30,908 --> 01:03:32,276
Uh hmm.
1118
01:03:35,479 --> 01:03:37,114
'Cause I just
would feel better
1119
01:03:37,147 --> 01:03:39,349
if I knew someone else had
gone through it too, you know?
1120
01:03:40,517 --> 01:03:42,419
Luke doesn't believe me.
1121
01:03:42,452 --> 01:03:45,589
He thinks it's all in my head.
1122
01:03:45,622 --> 01:03:48,425
I feel like everything is
spinning out of control.
1123
01:03:48,458 --> 01:03:50,827
But I refuse to believe that it,
1124
01:03:54,098 --> 01:03:55,565
I mean there has
to be something.
1125
01:03:55,599 --> 01:03:57,534
Right?
1126
01:03:57,567 --> 01:03:59,169
Some sort of answer.
1127
01:04:06,210 --> 01:04:08,078
My daughters, they
1128
01:04:08,913 --> 01:04:10,414
they don't talk.
1129
01:04:14,518 --> 01:04:16,921
Since they were about four.
1130
01:04:16,954 --> 01:04:18,488
I had some guests over.
1131
01:04:19,556 --> 01:04:21,225
They made a game out of it.
1132
01:04:22,392 --> 01:04:24,628
I won't talk to mommy's
friends if you don't.
1133
01:04:27,631 --> 01:04:29,433
They haven't said
anything since.
1134
01:04:33,603 --> 01:04:36,040
It's called selective mutism.
1135
01:04:36,073 --> 01:04:39,476
There's nothing wrong
with them, they just
1136
01:04:39,509 --> 01:04:41,478
don't talk.
1137
01:04:42,980 --> 01:04:47,551
I took them to dozens of
doctors and therapists.
1138
01:04:49,219 --> 01:04:51,255
Nobody could tell me anything.
1139
01:04:53,190 --> 01:04:54,624
I went into debt,
1140
01:04:55,625 --> 01:04:57,427
I got obsessive,
1141
01:04:58,628 --> 01:05:00,597
I got mean.
1142
01:05:02,199 --> 01:05:04,368
I let my marriage fall apart.
1143
01:05:07,504 --> 01:05:11,575
And then about a year
ago I sat them down,
1144
01:05:11,608 --> 01:05:14,611
tried to explain things to them.
1145
01:05:14,644 --> 01:05:16,413
They'd never get a job,
1146
01:05:16,446 --> 01:05:19,183
never start a family, if they
1147
01:05:19,216 --> 01:05:20,550
didn't talk.
1148
01:05:23,753 --> 01:05:27,157
I told them if they could
just try a little harder,
1149
01:05:29,359 --> 01:05:31,295
help me out a little bit,
1150
01:05:33,530 --> 01:05:36,700
that they could get better.
1151
01:05:40,004 --> 01:05:41,671
They could talk again.
1152
01:05:47,544 --> 01:05:50,280
And then Lucy looked right at me
1153
01:05:50,314 --> 01:05:54,718
and she said, "We could
talk if we wanted to."
1154
01:05:56,386 --> 01:05:59,589
First thing she'd said
to me in 10 years.
1155
01:06:01,225 --> 01:06:03,693
"We could talk if we wanted to."
1156
01:06:09,666 --> 01:06:12,069
I used to think there was
a reason for all of it.
1157
01:06:13,470 --> 01:06:15,372
Now I'm not sure.
1158
01:06:17,207 --> 01:06:20,110
I think sometimes
things just happen.
1159
01:06:22,246 --> 01:06:27,051
There's no use ruining your
life looking for explanations.
1160
01:06:36,593 --> 01:06:38,762
My husband should
be getting home soon.
1161
01:06:41,698 --> 01:06:43,533
I'll walk you out.
1162
01:06:48,372 --> 01:06:50,340
I'm sorry for
barging in like that.
1163
01:06:50,374 --> 01:06:51,708
You're welcome any time.
1164
01:06:53,410 --> 01:06:54,644
Jennifer.
1165
01:06:57,581 --> 01:06:59,616
I hope you find what
you're looking for.
1166
01:07:05,755 --> 01:07:07,491
Luke?
1167
01:07:07,524 --> 01:07:08,792
[Luke] Up here.
1168
01:07:13,797 --> 01:07:15,399
Hey.
1169
01:07:18,268 --> 01:07:20,337
I know you don't wanna
talk about this but.
1170
01:07:20,370 --> 01:07:21,805
(clattering)
1171
01:07:22,639 --> 01:07:24,040
Did you hear that?
1172
01:07:25,375 --> 01:07:26,810
Luke, listen.
1173
01:07:28,778 --> 01:07:29,746
Oh.
1174
01:07:29,779 --> 01:07:31,415
(thud)
1175
01:07:33,617 --> 01:07:35,219
(banging)
1176
01:07:38,622 --> 01:07:39,656
Luke.
1177
01:07:42,126 --> 01:07:42,759
Jennifer.
1178
01:07:42,792 --> 01:07:43,427
(screaming)
1179
01:07:43,460 --> 01:07:44,361
What is it?
1180
01:07:44,394 --> 01:07:44,828
What's going on?
1181
01:07:44,861 --> 01:07:45,662
What is it?
1182
01:07:45,695 --> 01:07:46,663
Are you okay?
1183
01:07:46,696 --> 01:07:47,597
I just saw.
1184
01:07:47,631 --> 01:07:48,565
You were in the room with me.
1185
01:07:48,598 --> 01:07:50,066
What?
1186
01:07:51,768 --> 01:07:53,737
What's happening to me?
1187
01:07:54,871 --> 01:07:55,772
Oh boy.
1188
01:07:55,805 --> 01:07:57,374
Alright okay.
1189
01:08:00,410 --> 01:08:01,711
You're too wound up.
1190
01:08:02,746 --> 01:08:03,680
Just.
1191
01:08:03,713 --> 01:08:05,115
Luke.
1192
01:08:15,792 --> 01:08:17,461
It opens on its own.
1193
01:08:26,803 --> 01:08:28,805
(scraping)
1194
01:08:34,544 --> 01:08:35,712
Better?
1195
01:08:41,485 --> 01:08:42,752
Just rest.
1196
01:08:45,322 --> 01:08:47,391
I'll stay with you
till you fall asleep.
1197
01:09:13,483 --> 01:09:15,285
(thudding)
1198
01:09:24,861 --> 01:09:26,763
(dark, menacing music)
1199
01:09:40,977 --> 01:09:42,446
I get it.
1200
01:09:42,479 --> 01:09:44,214
(chattering)
1201
01:09:44,248 --> 01:09:45,349
Luke?
1202
01:09:45,382 --> 01:09:46,883
Oh jenny, you're up.
1203
01:09:49,619 --> 01:09:50,754
What's going on?
1204
01:09:50,787 --> 01:09:51,888
(chuckling)
1205
01:09:51,921 --> 01:09:52,789
Oh, we were just discussing
1206
01:09:52,822 --> 01:09:55,592
that you've been a
bit tired recently.
1207
01:09:55,625 --> 01:09:56,926
Weren't we?
1208
01:09:59,329 --> 01:10:00,530
Honey, why don't you sit down?
1209
01:10:00,564 --> 01:10:02,466
Will one of you
please tell me,
1210
01:10:02,499 --> 01:10:03,900
what's going on?
1211
01:10:05,502 --> 01:10:06,903
We're concerned.
1212
01:10:06,936 --> 01:10:09,939
Luke told me you gave him a
bit of a scare last night.
1213
01:10:09,973 --> 01:10:11,375
He did?
1214
01:10:11,408 --> 01:10:12,376
And he mentioned
that you were still
1215
01:10:12,409 --> 01:10:14,811
raving about ghosts?
1216
01:10:15,979 --> 01:10:17,581
It's just.
1217
01:10:18,415 --> 01:10:19,883
Well.
1218
01:10:19,916 --> 01:10:22,819
This has been going on for
quite some time, Jenny.
1219
01:10:22,852 --> 01:10:24,354
You've been acting strange
1220
01:10:24,388 --> 01:10:26,956
ever since you got back home.
1221
01:10:26,990 --> 01:10:28,892
And that stunt that
you pulled with Walter.
1222
01:10:28,925 --> 01:10:29,826
Stunt?
1223
01:10:29,859 --> 01:10:30,894
And hysterics last night.
1224
01:10:30,927 --> 01:10:31,828
Hysterics?
1225
01:10:31,861 --> 01:10:33,530
What are you talking about?
1226
01:10:33,563 --> 01:10:35,599
Well it all seems a bit
crazy, don't you think?
1227
01:10:38,835 --> 01:10:39,836
I'm not crazy.
1228
01:10:39,869 --> 01:10:41,771
Of course you're not, Jenny.
1229
01:10:41,805 --> 01:10:44,874
But you can understand why we
would both be alarmed, right?
1230
01:10:46,476 --> 01:10:49,646
There's something
going on in this house.
1231
01:10:51,415 --> 01:10:53,016
It scares me.
1232
01:10:53,983 --> 01:10:55,985
And it scares me even
more that the two.
1233
01:10:56,019 --> 01:10:58,655
Luke hasn't noticed
anything out of the ordinary.
1234
01:10:58,688 --> 01:10:59,556
That doesn't mean anything.
1235
01:10:59,589 --> 01:11:00,790
I don't understand.
1236
01:11:00,824 --> 01:11:03,026
We don't want you
hurting the baby again.
1237
01:11:07,697 --> 01:11:09,899
Now, I've made an
appointment for you
1238
01:11:09,933 --> 01:11:11,601
with a psychiatrist next week.
1239
01:11:11,635 --> 01:11:13,537
He's a very good friend of mine.
1240
01:11:13,570 --> 01:11:16,506
You'll see him three times a
week until the baby's born.
1241
01:11:16,540 --> 01:11:18,308
After that we'll reassess.
1242
01:11:20,910 --> 01:11:23,046
We just want what's
best for you.
1243
01:11:44,368 --> 01:11:47,070
(dark, threatening music)
1244
01:12:50,099 --> 01:12:52,035
(rustling)
1245
01:13:09,986 --> 01:13:11,921
What do you want from me?
1246
01:13:11,955 --> 01:13:13,790
(creaking)
1247
01:13:15,759 --> 01:13:17,894
(thudding)
1248
01:13:17,927 --> 01:13:18,995
(gasping)
1249
01:13:26,803 --> 01:13:28,438
(knocking)
1250
01:13:39,516 --> 01:13:41,017
Is your Mom home?
1251
01:13:42,919 --> 01:13:45,054
You Mom, Marlene is she home?
1252
01:13:47,123 --> 01:13:48,925
(groaning)
1253
01:13:51,995 --> 01:13:53,162
Please I need to
speak to someone.
1254
01:13:54,063 --> 01:13:55,732
You Mom, where is she?
1255
01:13:57,166 --> 01:13:58,535
Where is she?
1256
01:13:59,936 --> 01:14:02,005
Do you not understand
what I'm saying?
1257
01:14:04,974 --> 01:14:06,142
(dial tone)
1258
01:14:06,175 --> 01:14:08,111
[Voiceover] Hi, you've
reached Walter Vance.
1259
01:14:08,144 --> 01:14:10,213
I'm not available at the
moment but pleave a message.
1260
01:14:10,246 --> 01:14:11,548
(beep)
1261
01:14:11,581 --> 01:14:13,049
(groaning)
1262
01:14:20,289 --> 01:14:22,458
(screaming)
1263
01:14:24,628 --> 01:14:27,096
(light, melodious music)
1264
01:14:32,736 --> 01:14:33,737
Jenny?
1265
01:14:33,770 --> 01:14:35,639
What're you doing here?
1266
01:14:35,672 --> 01:14:37,073
Is everything okay?
1267
01:14:40,744 --> 01:14:43,079
Should I make some coffee?
1268
01:14:43,112 --> 01:14:44,614
I have decaf.
1269
01:14:46,182 --> 01:14:47,917
Coffee would be nice.
1270
01:15:21,350 --> 01:15:24,220
I know you and Luke just
want what's best for me.
1271
01:15:25,354 --> 01:15:26,089
I haven't.
1272
01:15:26,122 --> 01:15:27,256
I know Jenny.
1273
01:15:27,290 --> 01:15:28,892
I know.
1274
01:15:38,635 --> 01:15:40,103
This is nice.
1275
01:15:41,004 --> 01:15:42,572
It is, isn't it?
1276
01:15:54,984 --> 01:15:57,754
I have always cherished
our moments together.
1277
01:16:00,223 --> 01:16:02,759
Remember getting ready
for your pageants?
1278
01:16:05,094 --> 01:16:08,131
All that primping and preening.
1279
01:16:08,164 --> 01:16:10,133
Dolling you up.
1280
01:16:10,166 --> 01:16:11,701
(chuckling lightly)
1281
01:16:14,003 --> 01:16:16,572
Those are some of
my fondest memories.
1282
01:16:18,274 --> 01:16:20,076
You and me.
1283
01:16:22,946 --> 01:16:26,215
All that beauty and promise.
1284
01:16:31,254 --> 01:16:33,089
I have an idea.
1285
01:16:34,357 --> 01:16:36,159
(clicking)
1286
01:16:36,192 --> 01:16:38,662
You have always had
the most lovely hair.
1287
01:16:44,200 --> 01:16:46,202
I can't believe you're here.
1288
01:16:49,305 --> 01:16:51,307
Luke's in for quite
a shock tonight
1289
01:16:51,340 --> 01:16:54,343
when you get home
looking so beautiful.
1290
01:17:03,186 --> 01:17:05,321
I really am glad you're back.
1291
01:17:09,225 --> 01:17:11,360
I don't know what
happened with us.
1292
01:17:15,264 --> 01:17:18,034
But with the baby and the move
1293
01:17:18,067 --> 01:17:19,635
and everything,
1294
01:17:21,805 --> 01:17:24,908
I can't help but see
it as a second chance.
1295
01:17:28,011 --> 01:17:30,279
And who knows,
1296
01:17:30,313 --> 01:17:32,849
maybe the next one'll
be a little girl.
1297
01:17:34,951 --> 01:17:36,886
I have to use the restroom.
1298
01:17:36,920 --> 01:17:38,254
Okay.
1299
01:17:38,287 --> 01:17:40,223
I'll be here when you get back.
1300
01:17:55,271 --> 01:17:57,874
(thudding)
1301
01:17:57,907 --> 01:17:59,876
(squeaking)
1302
01:18:05,414 --> 01:18:06,983
(shattering)
1303
01:18:12,288 --> 01:18:13,389
[Jennifer] Luke just called.
1304
01:18:13,422 --> 01:18:14,323
I should get going.
1305
01:18:14,357 --> 01:18:15,291
We haven't finished your hair.
1306
01:18:15,324 --> 01:18:16,793
Oh I can just pin this back.
1307
01:18:16,826 --> 01:18:18,762
It sounded like
he had a hard day.
1308
01:18:26,870 --> 01:18:28,905
Jenny are you feeling okay?
1309
01:18:28,938 --> 01:18:30,006
Yes.
1310
01:18:30,039 --> 01:18:31,374
(thudding, gasping)
1311
01:18:33,843 --> 01:18:35,411
Jenny, why are you so jumpy?
1312
01:18:36,379 --> 01:18:37,981
Jenny what's happening?
1313
01:18:39,248 --> 01:18:40,917
I have to go.
1314
01:18:40,950 --> 01:18:42,451
Jenny?
1315
01:18:42,485 --> 01:18:44,253
Jenny?
1316
01:18:44,287 --> 01:18:46,823
(thump, shattering)
1317
01:18:46,856 --> 01:18:48,357
Jenny, what's wrong?
1318
01:18:50,426 --> 01:18:52,261
Jenny?
1319
01:18:52,295 --> 01:18:53,763
Jenny?
1320
01:18:55,431 --> 01:18:57,366
(car rumbling)
1321
01:18:58,968 --> 01:19:00,469
(knocking)
1322
01:19:00,503 --> 01:19:02,305
Walter?
1323
01:19:02,338 --> 01:19:03,907
Walter, please.
1324
01:19:11,815 --> 01:19:13,516
(screaming)
1325
01:19:13,549 --> 01:19:15,084
Ma'am?
1326
01:19:19,989 --> 01:19:21,357
Are you okay?
1327
01:19:23,126 --> 01:19:25,394
(dark, menacing music)
1328
01:19:36,005 --> 01:19:37,473
Get out of my head.
1329
01:19:40,609 --> 01:19:42,245
Get out.
1330
01:19:42,278 --> 01:19:43,379
Jennifer?
1331
01:19:43,412 --> 01:19:44,380
Jesus Christ.
1332
01:19:44,413 --> 01:19:46,415
Jennifer, Jennifer?
1333
01:19:46,449 --> 01:19:47,350
Luke.
1334
01:19:47,383 --> 01:19:48,017
Honey, what's going on?
1335
01:19:48,051 --> 01:19:48,818
What's going on?
1336
01:19:48,852 --> 01:19:50,086
It's the house.
1337
01:19:50,119 --> 01:19:51,287
We need to get
you to a doctor.
1338
01:19:51,320 --> 01:19:53,122
No, no, it isn't,
it's the house.
1339
01:19:53,156 --> 01:19:55,524
(growling)
1340
01:19:55,558 --> 01:19:57,827
Meredith?
1341
01:19:57,861 --> 01:20:00,463
Yeah, she's here, I don't know.
1342
01:20:00,496 --> 01:20:01,497
No, it's not good.
1343
01:20:01,530 --> 01:20:03,199
Get out.
1344
01:20:04,400 --> 01:20:06,335
Meredith I gotta go,
we'll meet you there.
1345
01:20:07,236 --> 01:20:08,537
Jennifer,
1346
01:20:08,571 --> 01:20:09,338
stay here.
1347
01:20:09,372 --> 01:20:11,040
(gasping)
1348
01:20:11,074 --> 01:20:12,976
(thunder rumbling, pattering)
1349
01:20:13,009 --> 01:20:14,243
I'm gonna get you
out of the house.
1350
01:20:14,277 --> 01:20:16,079
I just need to call the doctor.
1351
01:20:16,112 --> 01:20:17,113
It's the house.
1352
01:20:17,146 --> 01:20:18,581
It's in my head.
1353
01:20:21,250 --> 01:20:23,086
It wants you to think I'm crazy.
1354
01:20:23,119 --> 01:20:24,387
[Luke] Stay here.
1355
01:20:31,427 --> 01:20:33,396
I'm here.
1356
01:20:33,429 --> 01:20:35,431
Tell me what you want.
1357
01:20:37,666 --> 01:20:39,468
(scraping)
1358
01:20:44,507 --> 01:20:46,242
(screaming)
1359
01:21:16,940 --> 01:21:18,541
Luke.
1360
01:21:22,478 --> 01:21:24,513
Luke.
1361
01:21:24,547 --> 01:21:26,349
(thudding)
1362
01:21:31,720 --> 01:21:33,589
(gasping)
1363
01:21:33,622 --> 01:21:35,258
Jenny?
1364
01:21:35,291 --> 01:21:36,325
Luke, she's awake.
1365
01:21:36,359 --> 01:21:37,126
(whimpering)
1366
01:21:37,160 --> 01:21:38,161
No, no, no, no, sweety.
1367
01:21:38,194 --> 01:21:40,029
Lie down, lie down, lie down.
1368
01:21:40,063 --> 01:21:41,497
You need to rest.
1369
01:21:43,166 --> 01:21:44,233
What happened?
1370
01:21:44,267 --> 01:21:46,535
You had an accident.
1371
01:21:46,569 --> 01:21:48,304
We didn't if the baby was.
1372
01:21:49,505 --> 01:21:52,141
Everything's stable now.
1373
01:21:52,175 --> 01:21:54,510
Honey, you just tripped.
1374
01:21:54,543 --> 01:21:56,512
It could've happened
to any of us.
1375
01:21:56,545 --> 01:21:58,414
No.
1376
01:21:58,447 --> 01:21:59,548
It wasn't an accident.
1377
01:21:59,582 --> 01:22:00,549
It pushed me.
1378
01:22:00,583 --> 01:22:02,251
It pushed me down the stairs.
1379
01:22:02,285 --> 01:22:03,519
You have to believe me, please.
1380
01:22:03,552 --> 01:22:04,453
It pushed me.
1381
01:22:04,487 --> 01:22:06,489
I'm gonna go outside.
1382
01:22:06,522 --> 01:22:09,225
I'm gonna let you two be
alone for just a minute.
1383
01:22:09,258 --> 01:22:10,960
(gasping)
1384
01:22:13,096 --> 01:22:14,630
I'm just so glad you're okay.
1385
01:22:24,507 --> 01:22:25,674
You could've hurt the baby.
1386
01:22:25,708 --> 01:22:26,642
Luke it pushed
me down the stairs.
1387
01:22:26,675 --> 01:22:28,544
We're gonna stay at
Meredith's for a while.
1388
01:22:28,577 --> 01:22:29,678
Luke?
1389
01:22:29,712 --> 01:22:31,080
Why are you doing this?
1390
01:22:33,582 --> 01:22:35,584
You think I did this?
1391
01:22:37,086 --> 01:22:38,721
I don't know what I think.
1392
01:22:39,688 --> 01:22:41,524
I fucked up.
1393
01:22:41,557 --> 01:22:43,592
I made a mistake, I
1394
01:22:43,626 --> 01:22:44,427
I should've gotten you real help
1395
01:22:44,460 --> 01:22:45,594
instead of bringing
you down here.
1396
01:22:45,628 --> 01:22:46,662
The house.
1397
01:22:46,695 --> 01:22:48,998
Please, stop.
1398
01:22:49,032 --> 01:22:51,300
Just make it through
this pregnancy.
1399
01:22:51,334 --> 01:22:53,069
For me, that's all I'm asking.
1400
01:22:53,102 --> 01:22:55,038
Make it through this
pregnancy, we could
1401
01:22:56,139 --> 01:22:57,973
we could figure
things out after that.
1402
01:23:01,744 --> 01:23:04,213
I know it's hard.
1403
01:23:04,247 --> 01:23:05,681
But I really think that
1404
01:23:05,714 --> 01:23:07,550
once you'll see the baby
you'll fall in love.
1405
01:23:07,583 --> 01:23:09,552
Everything will make sense.
1406
01:23:09,585 --> 01:23:11,120
You'll see.
1407
01:23:12,221 --> 01:23:14,557
Why don't you care?
1408
01:23:14,590 --> 01:23:17,660
Because this isn't
about you anymore.
1409
01:23:17,693 --> 01:23:19,028
It's about what's
best for this family,
1410
01:23:19,062 --> 01:23:21,230
what's best for us.
1411
01:23:21,264 --> 01:23:23,432
And if you really think you
can get me back to Chicago
1412
01:23:23,466 --> 01:23:27,170
with ghosts and mediums and
falling down the stairs,
1413
01:23:27,203 --> 01:23:29,472
let me just remind you that
you got me out of Chicago,
1414
01:23:29,505 --> 01:23:31,407
when you tried to give
yourself an abortion.
1415
01:23:31,440 --> 01:23:32,275
But I didn't do it.
1416
01:23:32,308 --> 01:23:34,277
But you would have.
1417
01:23:34,310 --> 01:23:35,578
If I hadn't walked
into that room,
1418
01:23:35,611 --> 01:23:37,313
you would have.
1419
01:23:38,714 --> 01:23:40,516
And really, there's not a lot
more in the way of scaring me
1420
01:23:40,549 --> 01:23:42,651
that you can do.
1421
01:23:42,685 --> 01:23:44,420
So just drop it.
1422
01:23:44,453 --> 01:23:45,821
Stop wasting your time and mine
1423
01:23:45,854 --> 01:23:47,790
and start making this work.
1424
01:23:58,101 --> 01:24:00,303
(dark, ominous music)
1425
01:24:15,418 --> 01:24:16,419
The crib?
1426
01:24:16,452 --> 01:24:17,753
It's nothing.
1427
01:24:17,786 --> 01:24:18,521
But she doesn't need.
1428
01:24:18,554 --> 01:24:19,622
Just in case.
1429
01:24:19,655 --> 01:24:21,424
Nothing to worry about.
1430
01:24:22,691 --> 01:24:23,626
We're moving back.
1431
01:24:23,659 --> 01:24:25,228
Just rest.
1432
01:24:38,607 --> 01:24:40,609
(wind rustling)
1433
01:24:42,645 --> 01:24:44,513
(scraping)
1434
01:25:08,904 --> 01:25:10,806
(splashing)
1435
01:25:35,831 --> 01:25:38,133
(whimpering, screaming)
1436
01:25:39,768 --> 01:25:41,804
(clinking)
1437
01:26:03,326 --> 01:26:05,561
(chomping)
1438
01:26:16,472 --> 01:26:17,773
Jenny?
1439
01:26:17,806 --> 01:26:19,642
You should eat your
food, it's getting cold.
1440
01:26:21,944 --> 01:26:23,812
Jenny, you're biting
your nails again.
1441
01:26:28,817 --> 01:26:29,585
Are you feeling?
1442
01:26:29,618 --> 01:26:31,654
She's just tired.
1443
01:26:31,687 --> 01:26:33,356
Drink your tea, sweety.
1444
01:26:50,005 --> 01:26:53,442
So, Luke, when're you
moving into your new office?
1445
01:26:56,712 --> 01:26:57,980
New office?
1446
01:26:58,013 --> 01:26:59,682
For the promotion.
1447
01:26:59,715 --> 01:27:00,949
Promotion?
1448
01:27:00,983 --> 01:27:01,750
Look.
1449
01:27:01,784 --> 01:27:02,951
What promotion?
1450
01:27:02,985 --> 01:27:03,619
I was waiting
for the right time.
1451
01:27:03,652 --> 01:27:04,720
We're leaving.
1452
01:27:04,753 --> 01:27:05,721
Maybe this isn't the
right time to discuss this.
1453
01:27:05,754 --> 01:27:06,655
Aren't we?
1454
01:27:09,925 --> 01:27:11,327
No.
1455
01:27:12,661 --> 01:27:14,397
I told them I'm
staying on, Jenny.
1456
01:27:21,904 --> 01:27:23,306
I like it here.
1457
01:27:23,339 --> 01:27:24,807
I have friends here.
1458
01:27:25,974 --> 01:27:27,743
And you know it's not the
perfect situation for me either
1459
01:27:27,776 --> 01:27:29,412
but I'm making it work.
1460
01:27:31,880 --> 01:27:33,716
I really think we could
have a good life here
1461
01:27:33,749 --> 01:27:34,983
if you just give it a chance.
1462
01:27:35,017 --> 01:27:35,918
You didn't think
this was something
1463
01:27:35,951 --> 01:27:37,653
you should've discussed with me?
1464
01:27:37,686 --> 01:27:38,887
We decided it would be best.
1465
01:27:38,921 --> 01:27:40,789
We?
1466
01:27:40,823 --> 01:27:43,926
Luke and I discussed what
would be best for the baby.
1467
01:27:43,959 --> 01:27:46,295
A stable environment.
1468
01:27:46,329 --> 01:27:47,029
Just for a couple of years.
1469
01:27:47,062 --> 01:27:48,664
Just until things settle down.
1470
01:27:48,697 --> 01:27:49,998
Then we can.
1471
01:27:51,834 --> 01:27:53,302
I'm feeling tired.
1472
01:27:53,336 --> 01:27:53,836
I'm gonna go lie down.
1473
01:27:53,869 --> 01:27:54,570
I'll come.
1474
01:27:54,603 --> 01:27:55,438
No.
1475
01:27:55,471 --> 01:27:56,905
I'll be fine on my own.
1476
01:28:03,879 --> 01:28:04,847
[Voiceover] Hello?
1477
01:28:04,880 --> 01:28:05,648
I'm coming to Chicago.
1478
01:28:05,681 --> 01:28:06,315
[Voiceover] What?
1479
01:28:06,349 --> 01:28:07,049
Jennifer, no.
1480
01:28:07,082 --> 01:28:07,983
You shouldn't be going anywhere,
1481
01:28:08,016 --> 01:28:09,418
I thought that you guys said.
1482
01:28:09,452 --> 01:28:10,018
I'm grabbing a few
things and driving up.
1483
01:28:10,052 --> 01:28:10,953
If you'll have me great
1484
01:28:10,986 --> 01:28:11,954
if not I'll find somewhere else.
1485
01:28:13,722 --> 01:28:15,958
I just called to let you know.
1486
01:28:15,991 --> 01:28:18,293
(birds chirping)
1487
01:28:21,930 --> 01:28:23,332
(thudding)
1488
01:28:44,420 --> 01:28:46,855
(creaking)
1489
01:28:53,896 --> 01:28:55,364
(screaming)
1490
01:28:57,766 --> 01:28:59,368
(buzzing)
1491
01:29:00,769 --> 01:29:01,537
(beep)
1492
01:29:01,570 --> 01:29:02,471
Luke?
1493
01:29:02,505 --> 01:29:03,406
[Voiceover] Where are you?
1494
01:29:03,439 --> 01:29:04,673
It trapped me in the bedroom.
1495
01:29:04,707 --> 01:29:05,608
[Voiceover] God
damn it, Jennifer.
1496
01:29:05,641 --> 01:29:06,409
There's something in the hall.
1497
01:29:06,442 --> 01:29:07,009
I have to get help.
1498
01:29:07,042 --> 01:29:08,377
I have to get help.
1499
01:29:08,411 --> 01:29:09,111
[Voiceover]
Jennifer, calm down
1500
01:29:09,144 --> 01:29:09,978
you have to calm down, okay?
1501
01:29:10,012 --> 01:29:10,646
(groaning)
1502
01:29:10,679 --> 01:29:11,814
Jennifer?
1503
01:29:11,847 --> 01:29:13,449
I think I'm
having contractions.
1504
01:29:13,482 --> 01:29:14,417
[Voiceover] What?
1505
01:29:14,450 --> 01:29:16,452
(panting)
1506
01:29:18,621 --> 01:29:20,022
The baby's coming.
1507
01:29:21,657 --> 01:29:22,925
[Voiceover] Alright,
honey listen, I'm on my way.
1508
01:29:22,958 --> 01:29:25,561
The baby's going
to come, calm down.
1509
01:29:25,594 --> 01:29:27,129
You're going to hurt him
if you're not careful.
1510
01:29:28,797 --> 01:29:30,433
Jennifer you need
to get outside.
1511
01:29:30,466 --> 01:29:31,934
No.
1512
01:29:31,967 --> 01:29:33,402
[Voiceover] Jennifer, please.
1513
01:29:33,436 --> 01:29:34,603
Take a deep breath, okay?
1514
01:29:34,637 --> 01:29:36,104
I'm coming, you
need to get outside.
1515
01:29:37,940 --> 01:29:38,841
I can't.
1516
01:29:38,874 --> 01:29:39,775
(sighing)
1517
01:29:39,808 --> 01:29:40,709
[Voiceover] You can alright?
1518
01:29:40,743 --> 01:29:41,977
There's nothing in the hall.
1519
01:29:42,010 --> 01:29:43,779
Jennifer, there never
has been, alright?
1520
01:29:43,812 --> 01:29:45,648
You're sick, honey.
1521
01:29:45,681 --> 01:29:47,182
Alright I'm sorry.
1522
01:29:47,215 --> 01:29:48,517
Okay, I really am, I'm sorry.
1523
01:29:48,551 --> 01:29:50,653
But this is all in your head.
1524
01:29:50,686 --> 01:29:52,721
Aright, you have to
believe me Jennifer.
1525
01:29:52,755 --> 01:29:54,022
Please.
1526
01:29:55,090 --> 01:29:57,092
Jennifer?
1527
01:29:57,125 --> 01:29:58,393
Okay.
1528
01:29:59,695 --> 01:30:01,530
[Voiceover] Okay.
1529
01:30:01,564 --> 01:30:03,065
Alright, go to the door.
1530
01:30:05,100 --> 01:30:07,035
(panting, snifling)
1531
01:30:14,877 --> 01:30:16,111
I'm there.
1532
01:30:16,144 --> 01:30:17,646
[Voiceover]
Alright, good, good.
1533
01:30:17,680 --> 01:30:19,181
Alright, now close your eyes.
1534
01:30:20,248 --> 01:30:21,984
My eyes are closed.
1535
01:30:22,017 --> 01:30:23,952
[Voiceover] Alright,
great, that's great.
1536
01:30:23,986 --> 01:30:25,120
Alright, now open it.
1537
01:30:25,153 --> 01:30:25,788
Don't.
1538
01:30:25,821 --> 01:30:26,722
(whimpering)
1539
01:30:26,755 --> 01:30:27,523
[Voiceover] Jennifer, you can.
1540
01:30:27,556 --> 01:30:29,057
Alright honey, listen.
1541
01:30:29,091 --> 01:30:29,925
Listen to when I say this,
1542
01:30:29,958 --> 01:30:31,460
there's nothing
out there, alright?
1543
01:30:31,494 --> 01:30:32,194
I promise, there's
nothing there.
1544
01:30:32,227 --> 01:30:33,496
Say it.
1545
01:30:33,529 --> 01:30:34,663
There's nothing there.
1546
01:30:34,697 --> 01:30:35,598
There's nothing there.
1547
01:30:35,631 --> 01:30:36,198
There's nothing there.
1548
01:30:36,231 --> 01:30:37,132
[Voiceover] Okay.
1549
01:30:37,165 --> 01:30:38,934
Alright honey, open the door.
1550
01:30:45,240 --> 01:30:46,809
Alright, open your eyes.
1551
01:30:46,842 --> 01:30:49,111
On the count of three.
1552
01:30:49,144 --> 01:30:50,613
One.
1553
01:30:50,646 --> 01:30:51,780
Two.
1554
01:30:51,814 --> 01:30:52,481
Three.
1555
01:30:52,515 --> 01:30:53,882
(gasping)
1556
01:30:58,053 --> 01:31:00,188
Everything okay?
1557
01:31:00,222 --> 01:31:01,857
Yeah.
1558
01:31:01,890 --> 01:31:03,058
I'm fine.
1559
01:31:03,091 --> 01:31:04,827
[Voiceover]
Anything out there?
1560
01:31:06,228 --> 01:31:07,730
No.
1561
01:31:08,564 --> 01:31:09,832
It's empty.
1562
01:31:09,865 --> 01:31:10,866
[Voiceover] Alright just
1563
01:31:10,899 --> 01:31:12,568
just go downstairs and outside.
1564
01:31:12,601 --> 01:31:13,836
I'll be there soon.
1565
01:31:13,869 --> 01:31:14,870
Okay.
1566
01:31:26,148 --> 01:31:28,684
(dark, menacing music)
1567
01:31:28,717 --> 01:31:30,085
No.
1568
01:31:31,153 --> 01:31:33,088
No.
1569
01:31:33,121 --> 01:31:35,190
(screaming)
1570
01:31:38,160 --> 01:31:39,762
(groaning, whimpering)
1571
01:31:48,937 --> 01:31:50,272
(banging)
1572
01:31:51,339 --> 01:31:54,209
(baby crying, buzzing)
1573
01:32:02,851 --> 01:32:03,786
There's nothing there
1574
01:32:03,819 --> 01:32:04,787
There's nothing there.
1575
01:32:04,820 --> 01:32:05,788
There's nothing there.
1576
01:32:05,821 --> 01:32:06,655
There's nothing there.
1577
01:32:06,689 --> 01:32:07,590
There's nothing there.
1578
01:32:07,623 --> 01:32:08,190
There's nothing.
1579
01:32:08,223 --> 01:32:10,058
There's nothing,
1580
01:32:10,092 --> 01:32:11,594
nothing there.
1581
01:32:17,299 --> 01:32:19,267
(screaming)
1582
01:32:27,910 --> 01:32:31,279
Stop.
1583
01:32:32,881 --> 01:32:34,917
(thudding)
1584
01:32:34,950 --> 01:32:37,019
(panting)
1585
01:33:11,754 --> 01:33:14,189
(breathing soundly)
1586
01:33:46,088 --> 01:33:48,356
(light, melodious music)
1587
01:34:05,407 --> 01:34:07,142
You wanna show him his room?
1588
01:34:08,944 --> 01:34:10,245
Sure.
1589
01:35:15,443 --> 01:35:16,278
(creaking)
1590
01:35:16,311 --> 01:35:17,712
(gasping)
1591
01:35:52,981 --> 01:35:54,482
Jennifer.
1592
01:35:56,919 --> 01:35:58,120
Pardon my mess.
1593
01:35:58,153 --> 01:36:01,056
I'm not accustomed to
having much company.
1594
01:36:10,365 --> 01:36:12,935
I'm sorry for how I acted.
1595
01:36:12,968 --> 01:36:13,501
For what I said.
1596
01:36:13,535 --> 01:36:14,970
Please.
1597
01:36:15,003 --> 01:36:17,172
We're both adults, no
need for pleasantries.
1598
01:36:18,373 --> 01:36:19,875
What can I do for you?
1599
01:36:22,010 --> 01:36:23,211
Luke and my mom are telling me
1600
01:36:23,245 --> 01:36:26,348
that the pregnancy
was too much for me.
1601
01:36:26,381 --> 01:36:29,284
At this point, I'm
willing to accept that.
1602
01:36:29,317 --> 01:36:31,920
But they're just a few things
that keep nagging at me.
1603
01:36:34,322 --> 01:36:36,258
You saw something.
1604
01:36:36,291 --> 01:36:37,259
Didn't you?
1605
01:36:37,292 --> 01:36:38,093
Right be fore you left.
1606
01:36:38,126 --> 01:36:39,361
No.
1607
01:36:40,395 --> 01:36:41,496
I saw your face.
1608
01:36:41,529 --> 01:36:42,931
No.
1609
01:36:42,965 --> 01:36:45,467
I didn't see anything.
1610
01:36:46,902 --> 01:36:49,204
Something started to make
sense to me that's all.
1611
01:36:50,138 --> 01:36:51,539
What?
1612
01:36:54,042 --> 01:36:55,577
I don't believe
in God, Jennifer.
1613
01:36:55,610 --> 01:36:58,881
I don't believe in
life after death.
1614
01:37:00,048 --> 01:37:02,985
And if you pressed me,
I'd have to admit I
1615
01:37:03,018 --> 01:37:05,420
don't believe in ghosts either.
1616
01:37:05,453 --> 01:37:07,956
At least not the way they're
generally understood.
1617
01:37:09,524 --> 01:37:12,560
Stopped believing
all of that after
1618
01:37:12,594 --> 01:37:14,396
Charlie died.
1619
01:37:14,429 --> 01:37:16,131
'Cause I knew that if
there was an afterlife,
1620
01:37:16,164 --> 01:37:18,901
if there was any way possible,
1621
01:37:18,934 --> 01:37:20,468
he would contact me.
1622
01:37:21,669 --> 01:37:23,605
And he didn't.
1623
01:37:23,638 --> 01:37:26,408
He hasn't, not once
in over 20 years.
1624
01:37:27,375 --> 01:37:28,911
And how I tried.
1625
01:37:36,484 --> 01:37:38,186
But you said you pick up on.
1626
01:37:38,220 --> 01:37:39,221
Energies.
1627
01:37:39,254 --> 01:37:40,588
Yes.
1628
01:37:40,622 --> 01:37:42,624
But just that.
1629
01:37:45,327 --> 01:37:48,596
It's a lot less romantic
than ghosts, isn't it?
1630
01:37:48,630 --> 01:37:52,067
It's a lot less comforting too.
1631
01:37:53,201 --> 01:37:55,603
But that's all I was
ever able to pick up on.
1632
01:37:56,571 --> 01:37:59,441
I don't think there
is anything else.
1633
01:37:59,474 --> 01:38:01,643
Well if you don't think it
was a ghost then what was it?
1634
01:38:01,676 --> 01:38:02,577
You
1635
01:38:02,610 --> 01:38:05,047
have an energy, Jennifer.
1636
01:38:05,080 --> 01:38:07,015
I'm picking up on it right now.
1637
01:38:07,049 --> 01:38:09,617
You're afraid, frustrated.
1638
01:38:09,651 --> 01:38:11,219
I feel that.
1639
01:38:11,253 --> 01:38:13,621
And whether you're
aware of it or not,
1640
01:38:13,655 --> 01:38:15,490
it's bumping up
against my energy.
1641
01:38:15,523 --> 01:38:17,659
It's physically affecting
me, energy does that.
1642
01:38:19,127 --> 01:38:22,931
Well places, have
energies too, Jennifer.
1643
01:38:22,965 --> 01:38:24,532
Houses even.
1644
01:38:24,566 --> 01:38:27,035
And they're affected
in just the same way.
1645
01:38:28,336 --> 01:38:30,372
Let's say you go
into a place that
1646
01:38:31,539 --> 01:38:34,142
has a lot of energy
hanging around it.
1647
01:38:35,077 --> 01:38:36,678
Your house, say.
1648
01:38:36,711 --> 01:38:39,214
If you go into a place like that
1649
01:38:39,247 --> 01:38:41,249
and you're going
through something,
1650
01:38:41,283 --> 01:38:45,954
stress, anger, lot of
sorrow, regret, anything.
1651
01:38:47,122 --> 01:38:50,092
Well all that energy
you're pouring out
1652
01:38:50,125 --> 01:38:53,495
is going to bump up against the
energy that's already there.
1653
01:38:53,528 --> 01:38:55,297
It's gonna rough it up, you see.
1654
01:38:55,330 --> 01:38:57,365
Mess with it.
1655
01:38:57,399 --> 01:38:59,067
And then,
1656
01:38:59,101 --> 01:39:02,504
that energy that was
there is going to change.
1657
01:39:02,537 --> 01:39:04,239
It's going to react.
1658
01:39:06,674 --> 01:39:08,243
I'm not saying that's exactly
1659
01:39:08,276 --> 01:39:10,045
what's happening in your house.
1660
01:39:11,179 --> 01:39:12,514
But I am saying
that we often forget
1661
01:39:12,547 --> 01:39:16,284
that we're constantly
affecting everything around us.
1662
01:39:16,318 --> 01:39:19,121
People, environments,
1663
01:39:20,188 --> 01:39:22,490
old houses in Kansas.
1664
01:39:24,592 --> 01:39:26,494
You're saying,
1665
01:39:29,231 --> 01:39:30,598
you think this was all my fault.
1666
01:39:30,632 --> 01:39:32,467
You wanted my
opinion, there it is.
1667
01:39:32,500 --> 01:39:33,668
There's got to be
another explanation.
1668
01:39:33,701 --> 01:39:35,070
There's,
1669
01:39:35,103 --> 01:39:36,138
there's something else,
I won't except that.
1670
01:39:36,171 --> 01:39:37,572
Of course not.
1671
01:39:37,605 --> 01:39:39,607
You're too blinded by
your search to find
1672
01:39:39,641 --> 01:39:42,577
something or someone else
to blame, aren't you?
1673
01:39:42,610 --> 01:39:45,147
Well there are things much
bigger than us, Jennifer.
1674
01:39:45,180 --> 01:39:47,549
Things that aren't so
easily categorized or
1675
01:39:47,582 --> 01:39:49,551
or controlled.
1676
01:39:49,584 --> 01:39:51,419
You might have
better luck if you
1677
01:39:51,453 --> 01:39:52,787
stopped trying to
push everything
1678
01:39:52,820 --> 01:39:54,256
the way you want it to go
1679
01:39:54,289 --> 01:39:56,691
and started looking
at the source.
1680
01:39:59,127 --> 01:40:00,695
You don't know
anything about me.
1681
01:40:00,728 --> 01:40:03,065
Oh, but I do, my dear.
1682
01:40:05,100 --> 01:40:08,136
You moved into that
house and you hated it.
1683
01:40:08,803 --> 01:40:10,205
You hated this town,
1684
01:40:10,238 --> 01:40:11,706
you hated your mother.
1685
01:40:11,739 --> 01:40:13,375
You hated your husband
for bringing you here.
1686
01:40:13,408 --> 01:40:15,110
And most of all,
1687
01:40:15,143 --> 01:40:17,412
you hated that baby inside you
1688
01:40:17,445 --> 01:40:19,481
and what it did to
your perfect life.
1689
01:40:20,615 --> 01:40:22,250
From all I can see,
1690
01:40:22,284 --> 01:40:24,252
you've done nothing but hate.
1691
01:40:25,287 --> 01:40:27,155
Are you really
surprised that the house
1692
01:40:27,189 --> 01:40:30,125
started to hate back?
1693
01:40:30,158 --> 01:40:31,393
I shouldn't have come to you.
1694
01:40:31,426 --> 01:40:32,627
I should've known
you wouldn't help.
1695
01:40:32,660 --> 01:40:34,429
What're you even doing here?
1696
01:40:34,462 --> 01:40:36,598
Still in this town?
1697
01:40:36,631 --> 01:40:38,133
Now that everything is settled,
1698
01:40:38,166 --> 01:40:40,235
now that the baby is born,
1699
01:40:40,268 --> 01:40:41,169
I don't understand,
1700
01:40:41,203 --> 01:40:42,737
why don't you just leave?
1701
01:40:46,541 --> 01:40:49,177
[Jennifer] Believe
me that's all I want.
1702
01:40:50,612 --> 01:40:52,614
Then what's stopping you?
1703
01:40:58,820 --> 01:41:00,722
(creaking)
1704
01:41:12,800 --> 01:41:14,469
(thudding)
1705
01:41:16,604 --> 01:41:17,772
Hello?
1706
01:41:21,609 --> 01:41:23,178
Jennifer?
1707
01:41:57,612 --> 01:41:58,880
(buzzing)
1708
01:42:04,852 --> 01:42:05,753
Hey.
1709
01:42:05,787 --> 01:42:08,122
(frequency disturbance)
1710
01:42:18,900 --> 01:42:20,402
Luke.
1711
01:42:21,536 --> 01:42:23,671
(baby crying)
1712
01:42:26,774 --> 01:42:27,942
Luke?
1713
01:42:27,975 --> 01:42:29,477
Luke?
1714
01:42:31,546 --> 01:42:32,680
Luke?
1715
01:42:37,819 --> 01:42:39,554
Luke?
1716
01:42:39,587 --> 01:42:40,755
Luke?
1717
01:42:43,758 --> 01:42:46,528
(dark, menacing music)
1718
01:44:12,013 --> 01:44:14,849
(car rumbling)
1719
01:44:28,663 --> 01:44:31,032
(whimpering)
1720
01:44:46,514 --> 01:44:48,616
Grandma's gonna
miss you so much.
1721
01:44:56,491 --> 01:44:58,626
Are you sure this is
the right thing to do?
1722
01:45:00,061 --> 01:45:01,996
If you live closer I could
help you take care of Tyler.
1723
01:45:04,098 --> 01:45:05,733
Take care of you.
1724
01:45:11,773 --> 01:45:13,875
Plan was always to
go back to Chicago.
1725
01:45:16,744 --> 01:45:17,979
Your plan.
1726
01:45:20,081 --> 01:45:22,950
Well, I'm happy for you.
1727
01:45:25,052 --> 01:45:27,054
At least you're getting
what you wanted.
1728
01:45:55,082 --> 01:45:57,719
(engine revving)
1729
01:46:37,124 --> 01:46:39,927
(baby crying)
1730
01:48:20,194 --> 01:48:20,261
(enigmatic, melodious music)
102493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.