All language subtitles for (2015)TheHouseOnPineStreet[ING]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,406 --> 00:00:06,640 (whooshing) 2 00:00:15,716 --> 00:00:18,619 (light, enigmatic music) 3 00:00:37,505 --> 00:00:39,140 (car rumbling) 4 00:01:24,652 --> 00:01:26,320 (thudding) 5 00:01:33,794 --> 00:01:35,429 What do you think? 6 00:01:46,240 --> 00:01:47,708 You must be Richard. 7 00:01:47,741 --> 00:01:49,143 I'm Luke. 8 00:01:49,177 --> 00:01:50,411 This is my wife Jennifer, sorry we kept you. 9 00:01:50,444 --> 00:01:52,546 Three bedrooms, one and a half baths 10 00:01:52,580 --> 00:01:54,382 She's old, 11 00:01:54,415 --> 00:01:56,250 but she's got good bones. 12 00:01:59,287 --> 00:02:00,521 When was it built? 13 00:02:00,554 --> 00:02:02,723 Come one inside and take a look around. 14 00:02:02,756 --> 00:02:05,125 You let me know if you find any problems or whatnot. 15 00:02:23,611 --> 00:02:24,745 Good bones, huh? 16 00:02:26,780 --> 00:02:28,249 Comes with the furniture? 17 00:02:28,949 --> 00:02:30,451 Yeah. 18 00:02:30,484 --> 00:02:32,953 I guess, Richard got the house on auction. 19 00:02:32,986 --> 00:02:34,555 Hmm. 20 00:02:34,588 --> 00:02:35,756 [Luke] He's been meaning to fix it up a bit 21 00:02:35,789 --> 00:02:39,593 but hasn't gotten around to it yet, so. 22 00:02:39,627 --> 00:02:40,894 He did like this. 23 00:02:44,798 --> 00:02:46,900 He's giving us a really nice deal. 24 00:02:48,836 --> 00:02:50,238 Great. 25 00:02:54,542 --> 00:02:55,909 Hey. 26 00:02:56,977 --> 00:02:59,313 Give it a chance, huh? 27 00:02:59,347 --> 00:03:01,549 I think this could be fun. 28 00:03:01,582 --> 00:03:02,916 Playing house for a few months. 29 00:03:10,858 --> 00:03:13,193 I'll go get rid of, Mr. Personality. 30 00:03:21,602 --> 00:03:23,203 A few months. 31 00:03:31,479 --> 00:03:32,980 (click) 32 00:04:41,349 --> 00:04:44,485 I haven't lived in a house since I left. 33 00:04:44,518 --> 00:04:46,454 And our apartment, 34 00:04:46,487 --> 00:04:48,622 I think it'd fit in within these two rooms. 35 00:04:50,491 --> 00:04:51,925 It's a lot of house. 36 00:04:52,960 --> 00:04:54,628 It's a lot to get used to. 37 00:04:57,365 --> 00:04:58,932 It's only for now. 38 00:05:00,534 --> 00:05:02,970 And I think this is gonna be really good for us. 39 00:05:05,573 --> 00:05:07,475 And once things have settled down, 40 00:05:09,076 --> 00:05:10,844 Chicago will still be there. 41 00:05:12,045 --> 00:05:13,947 Promise? 42 00:05:13,981 --> 00:05:15,416 Promise. 43 00:05:19,487 --> 00:05:21,021 It's a nice house. 44 00:05:28,962 --> 00:05:31,365 (gasping, rustling) 45 00:05:34,502 --> 00:05:36,103 (knocking) 46 00:05:48,181 --> 00:05:50,050 (click) 47 00:05:50,083 --> 00:05:51,018 Hello. 48 00:05:51,051 --> 00:05:51,785 [Luke] Meredith? 49 00:05:51,819 --> 00:05:53,053 Mom. 50 00:05:53,086 --> 00:05:54,988 Oh, well you just look at this house. 51 00:05:55,022 --> 00:05:57,891 It is so good to have you back, Jenny. 52 00:05:57,925 --> 00:06:00,127 You have no idea how much I've missed you. 53 00:06:00,160 --> 00:06:01,962 And you, Luke. 54 00:06:01,995 --> 00:06:03,130 Handsome as ever. 55 00:06:03,163 --> 00:06:05,866 Oh, welcome home, welcome. 56 00:06:05,899 --> 00:06:09,570 Oh, and I've brought you a little house warming gift 57 00:06:09,603 --> 00:06:10,804 for the nursery. 58 00:06:10,838 --> 00:06:12,873 And, some wraps from over at Larry's Place. 59 00:06:12,906 --> 00:06:13,941 I figured you must be starving. 60 00:06:13,974 --> 00:06:15,709 We just ordered a pizza. 61 00:06:15,743 --> 00:06:16,910 So. 62 00:06:16,944 --> 00:06:18,646 Well, how was I suppose to know that? 63 00:06:18,679 --> 00:06:20,113 Could've called, that would've worked. 64 00:06:20,147 --> 00:06:21,715 Honey, it's okay, I'll just put them in the fridge. 65 00:06:21,749 --> 00:06:23,016 Meredith, thank you, it was very thoughtful. 66 00:06:23,050 --> 00:06:24,818 Well I figured you must be starving. 67 00:06:24,852 --> 00:06:26,153 No, really we are, here. 68 00:06:26,186 --> 00:06:26,954 Come in. 69 00:06:26,987 --> 00:06:28,422 Excuse me, dear. 70 00:06:28,456 --> 00:06:29,857 Oh. 71 00:06:32,159 --> 00:06:33,627 (chuckling) 72 00:06:33,661 --> 00:06:35,529 I see you just started to unpack. 73 00:06:35,563 --> 00:06:37,431 We got here this afternoon. 74 00:06:37,465 --> 00:06:40,067 I know, I know, just saying. 75 00:06:40,100 --> 00:06:42,470 You have an awfully long way to go, don't you? 76 00:06:42,503 --> 00:06:43,804 Yes. 77 00:06:45,172 --> 00:06:46,674 It's not so bad. 78 00:06:46,707 --> 00:06:48,175 I was telling Jennifer earlier, how exciting. 79 00:06:48,208 --> 00:06:51,111 Yes, it's terribly, terribly exciting. 80 00:06:51,144 --> 00:06:52,946 Well. 81 00:06:54,047 --> 00:06:55,716 Certainly is big enough. 82 00:07:00,253 --> 00:07:02,490 I'm gonna go put these in the kitchen. 83 00:07:02,523 --> 00:07:04,124 Meredith, maybe you wanna take a look around upstairs? 84 00:07:04,157 --> 00:07:05,225 Sounds lovely. 85 00:07:05,258 --> 00:07:07,160 Yes. 86 00:07:07,194 --> 00:07:09,129 Jenny, coming? 87 00:07:20,173 --> 00:07:23,210 Luke seems to be in high spirits, doesn't he? 88 00:07:28,716 --> 00:07:30,250 And you? 89 00:07:30,283 --> 00:07:32,085 How are you? 90 00:07:32,119 --> 00:07:33,821 You don't have to tiptoe around me, Mom. 91 00:07:33,854 --> 00:07:34,755 I'm fine. 92 00:07:34,788 --> 00:07:35,756 Please don't lie, Jenny. 93 00:07:35,789 --> 00:07:37,491 It doesn't suit you. 94 00:07:38,792 --> 00:07:40,193 What do you want? 95 00:07:40,227 --> 00:07:42,195 I want you to be happy. 96 00:07:42,229 --> 00:07:44,197 I'm happy, things are great. 97 00:07:44,231 --> 00:07:46,033 I'm glad to hear that. 98 00:07:46,066 --> 00:07:48,068 After all the help I've given you. 99 00:07:48,101 --> 00:07:49,537 I don't need your help. 100 00:07:49,570 --> 00:07:50,203 (laughing) 101 00:07:50,237 --> 00:07:51,905 I beg to differ. 102 00:07:51,939 --> 00:07:52,973 Where would you be 103 00:07:53,006 --> 00:07:55,142 if I hadn't convinced Richard about this house? 104 00:07:55,175 --> 00:07:57,110 And help Luke get this job? 105 00:07:57,144 --> 00:07:58,178 In Chicago. 106 00:07:58,211 --> 00:08:00,147 Oh yes. 107 00:08:00,180 --> 00:08:03,917 Raising a family on a bartender salary alone. 108 00:08:03,951 --> 00:08:05,252 Of course. 109 00:08:05,285 --> 00:08:06,720 No. 110 00:08:06,754 --> 00:08:09,089 I think this is going to be best for both of you. 111 00:08:09,122 --> 00:08:10,958 The three of you. 112 00:08:10,991 --> 00:08:14,261 Besides, it's about time Luke did something with his degree. 113 00:08:16,830 --> 00:08:17,731 And you? 114 00:08:17,765 --> 00:08:18,666 Can we not do this right now? 115 00:08:18,699 --> 00:08:19,600 Still haven't talked about it. 116 00:08:19,633 --> 00:08:20,834 There's nothing to talk about. 117 00:08:20,868 --> 00:08:22,169 Your irrational little episode. 118 00:08:22,202 --> 00:08:23,571 Stop, Mom. 119 00:08:23,604 --> 00:08:24,772 You know, I wasn't exactly thrilled 120 00:08:24,805 --> 00:08:27,140 when I found out I was pregnant with you. 121 00:08:27,174 --> 00:08:29,677 But I managed to keep it together, didn't I? 122 00:08:30,644 --> 00:08:32,045 You should leave. 123 00:08:32,079 --> 00:08:34,014 I didn't act like a spoiled child. 124 00:08:34,047 --> 00:08:35,816 What you did was irresponsible. 125 00:08:35,849 --> 00:08:37,017 Embarrassing, really. 126 00:08:37,050 --> 00:08:38,285 Get out. 127 00:08:45,025 --> 00:08:46,660 Of course. 128 00:08:46,694 --> 00:08:48,228 It's none of my business. 129 00:08:55,803 --> 00:08:58,105 I'm just so glad everything's alright. 130 00:09:03,310 --> 00:09:04,878 It's a lovely house. 131 00:09:15,222 --> 00:09:16,189 Leaving already? 132 00:09:16,223 --> 00:09:17,224 I should be going. 133 00:09:17,257 --> 00:09:19,159 Let you two finish unpacking. 134 00:09:19,192 --> 00:09:20,894 Goodnight, Luke. 135 00:09:20,928 --> 00:09:22,195 Thanks for the wraps. 136 00:09:22,229 --> 00:09:23,897 It was nice to see you. 137 00:09:25,198 --> 00:09:26,166 Jenny. 138 00:09:26,199 --> 00:09:27,701 Bye Mom. 139 00:09:27,735 --> 00:09:29,903 Oh, I forgot to tell you. 140 00:09:29,937 --> 00:09:31,939 I'm going to be throwing a house warming party 141 00:09:31,972 --> 00:09:33,273 for you here this weekend. 142 00:09:33,306 --> 00:09:35,643 I've invited all of my friends, of course 143 00:09:35,676 --> 00:09:36,777 and some of yours. 144 00:09:36,810 --> 00:09:37,978 What? 145 00:09:38,011 --> 00:09:39,046 I'm going to make a few appetizers 146 00:09:39,079 --> 00:09:40,313 and dips and the like. 147 00:09:40,347 --> 00:09:42,282 But you should probably put a few things together yourself. 148 00:09:42,315 --> 00:09:43,717 We can't have a party. 149 00:09:43,751 --> 00:09:44,852 Oh and 150 00:09:44,885 --> 00:09:47,755 make sure you've finished unpacking, hmm? 151 00:09:47,788 --> 00:09:50,023 I don't want anyone to get a bad first impression. 152 00:09:53,126 --> 00:09:54,327 (thud) 153 00:09:55,963 --> 00:09:57,130 [Voiceover] She made you curtains? 154 00:09:57,164 --> 00:09:58,331 Yes. 155 00:09:58,365 --> 00:10:00,400 [Voiceover] Oh god, what a delight. 156 00:10:00,433 --> 00:10:02,335 With elephants and zebras on them. 157 00:10:03,704 --> 00:10:04,838 [Voiceover] She made you jungle curtains. 158 00:10:04,872 --> 00:10:06,674 She made me jungle curtains. 159 00:10:06,707 --> 00:10:08,842 [Voiceover] Oh I just, I can't. 160 00:10:08,876 --> 00:10:09,977 You have to put them up. 161 00:10:10,010 --> 00:10:10,778 (laughing) 162 00:10:10,811 --> 00:10:12,279 Absolutely not. 163 00:10:12,312 --> 00:10:14,147 [Voiceover] Oh come one, you're being no fun. 164 00:10:14,181 --> 00:10:16,083 No, I already explained to Luke. 165 00:10:16,116 --> 00:10:18,185 Putting them up would seem too permanent. 166 00:10:18,218 --> 00:10:20,253 Next thing you know we're painting the walls to match 167 00:10:20,287 --> 00:10:21,689 and getting new carpet 168 00:10:21,722 --> 00:10:22,923 and putting the pool in the back. 169 00:10:22,956 --> 00:10:24,858 We're not gonna be here that long. 170 00:10:24,892 --> 00:10:26,259 [Voiceover] Ready to come back already, huh? 171 00:10:26,293 --> 00:10:27,127 (sighing) 172 00:10:27,160 --> 00:10:28,295 Oh yes. 173 00:10:28,328 --> 00:10:30,764 [Voiceover] You're not enjoying it even a little bit? 174 00:10:30,798 --> 00:10:32,332 My life's in Chicago, Lauren. 175 00:10:32,365 --> 00:10:33,233 (thump) 176 00:10:33,266 --> 00:10:34,434 You're in Chicago. 177 00:10:34,467 --> 00:10:36,169 There's nothing for me here. 178 00:10:36,203 --> 00:10:38,271 [Voiceover] Yeah, I know I want you back too. 179 00:10:39,707 --> 00:10:42,209 Just stay positive, it'll be over soon. 180 00:10:42,242 --> 00:10:44,377 It's only gonna be what you make of it. 181 00:10:44,411 --> 00:10:46,346 Yeah, yeah, I know. 182 00:10:47,380 --> 00:10:49,683 Honey, what are these? 183 00:10:49,717 --> 00:10:52,052 Oh yeah, turns out we have rats. 184 00:10:52,085 --> 00:10:53,086 Hold on. 185 00:10:53,120 --> 00:10:54,154 We have rats? 186 00:10:54,187 --> 00:10:54,988 Yeah. 187 00:10:55,022 --> 00:10:56,189 Down in the crawlspace, 188 00:10:56,223 --> 00:10:57,891 I saw some droppings this morning. 189 00:10:57,925 --> 00:10:59,326 He says we have rats in the crawlspace. 190 00:10:59,359 --> 00:11:00,894 [Voiceover] Rats in the crawlspace? 191 00:11:00,928 --> 00:11:02,295 God, that's awful. 192 00:11:02,329 --> 00:11:04,031 At least he didn't find any dead bodies. 193 00:11:04,064 --> 00:11:05,232 That would be a deal breaker. 194 00:11:05,265 --> 00:11:06,867 Oh yeah, I forgot to mention. 195 00:11:06,900 --> 00:11:07,835 Shut up. 196 00:11:07,868 --> 00:11:09,102 I better go, sorry. 197 00:11:09,136 --> 00:11:10,838 [Voiceover] No, I get it. 198 00:11:10,871 --> 00:11:12,940 I've a problem with my own anyway. 199 00:11:12,973 --> 00:11:14,307 Brad's been drawing on the walls lately 200 00:11:14,341 --> 00:11:17,344 and he just ran by with a handful of markers. 201 00:11:17,377 --> 00:11:19,279 I'm afraid he's feeling artistic again. 202 00:11:19,312 --> 00:11:20,247 (laughing) 203 00:11:20,280 --> 00:11:21,181 You think rats are bad? 204 00:11:21,214 --> 00:11:22,249 Try dealing with a toddler. 205 00:11:22,282 --> 00:11:24,117 Something to look forward to. 206 00:11:25,352 --> 00:11:26,787 Come visit me? 207 00:11:26,820 --> 00:11:28,188 [Voiceover] Done. 208 00:11:28,221 --> 00:11:29,322 Miss you, love you. 209 00:11:29,356 --> 00:11:30,824 Miss you, love you. 210 00:11:30,858 --> 00:11:31,725 [Voiceover] Brad, I swear you put the. 211 00:11:31,759 --> 00:11:32,893 (beep) 212 00:11:38,365 --> 00:11:40,133 (clink) 213 00:11:44,471 --> 00:11:47,174 (light, enigmatic music) 214 00:12:07,560 --> 00:12:08,829 I'm gonna go to my Mom's. 215 00:12:08,862 --> 00:12:10,363 Get those things for tonight. 216 00:12:10,397 --> 00:12:11,164 She's out getting her hair done 217 00:12:11,198 --> 00:12:13,266 so I figured now's the best time. 218 00:12:14,434 --> 00:12:15,869 You want me to go? 219 00:12:15,903 --> 00:12:18,872 No, I want to get out the house. 220 00:12:18,906 --> 00:12:20,273 Cabin fever, huh? 221 00:12:20,307 --> 00:12:22,209 I'm just starting to feel a bit trapped. 222 00:12:22,242 --> 00:12:24,878 In less than a week and she's already running our lives. 223 00:12:24,912 --> 00:12:26,880 Come on, it's not that bad. 224 00:12:26,914 --> 00:12:28,381 She is throwing us a party. 225 00:12:28,415 --> 00:12:30,217 She's throwing herself a party. 226 00:12:30,250 --> 00:12:31,484 I really don't think she's. 227 00:12:31,518 --> 00:12:32,986 This isn't about us Luke, it's about her. 228 00:12:33,020 --> 00:12:34,521 It's always about her. 229 00:12:34,554 --> 00:12:36,489 Jennifer. 230 00:12:36,523 --> 00:12:38,158 Come here. 231 00:12:39,026 --> 00:12:40,427 Come here. 232 00:12:42,362 --> 00:12:44,264 I'm sorry. 233 00:12:44,297 --> 00:12:45,765 I'm overreacting. 234 00:12:48,268 --> 00:12:50,403 Listen, if you go into to it with a negative attitude 235 00:12:50,437 --> 00:12:52,272 it's going to be bad. 236 00:12:54,441 --> 00:12:55,843 It's just one night. 237 00:12:57,044 --> 00:12:59,012 And I'll be there with you the whole time. 238 00:13:00,613 --> 00:13:01,982 I love you. 239 00:13:02,015 --> 00:13:03,483 I love you too. 240 00:13:03,516 --> 00:13:05,418 (smooch) 241 00:13:05,452 --> 00:13:07,354 Want me to finish unpacking? 242 00:13:07,387 --> 00:13:08,455 No leave them. 243 00:13:08,488 --> 00:13:11,024 Let her know how inconvenient this whole thing is. 244 00:13:13,093 --> 00:13:15,028 (birds chirping) 245 00:13:29,476 --> 00:13:32,212 (light, sensitive music) 246 00:14:20,660 --> 00:14:22,529 (laughing, chattering) 247 00:14:24,397 --> 00:14:25,498 That's good. 248 00:14:25,532 --> 00:14:27,167 Okay. 249 00:14:34,574 --> 00:14:36,910 And so, my mother sees me on the floor that day 250 00:14:36,944 --> 00:14:37,677 and my brother's not there 251 00:14:37,710 --> 00:14:39,346 so she picks me up, she running. 252 00:14:39,379 --> 00:14:41,982 Can you imagine having something this nice? 253 00:14:42,015 --> 00:14:43,917 And let me tell you who's delighted is Luke. 254 00:14:45,152 --> 00:14:46,519 Yikes. 255 00:14:46,553 --> 00:14:48,922 (laughing) 256 00:14:48,956 --> 00:14:50,257 Fair fight, huh? 257 00:14:50,290 --> 00:14:51,258 Fair kind of conversation to be part of. 258 00:14:51,291 --> 00:14:51,992 That's good. 259 00:14:52,025 --> 00:14:53,293 That's good. 260 00:15:15,615 --> 00:15:17,617 Jenny, oh my goodness, hi. 261 00:15:17,650 --> 00:15:18,585 Hi. 262 00:15:18,618 --> 00:15:20,187 How are you? 263 00:15:20,220 --> 00:15:20,520 Look at you. 264 00:15:20,553 --> 00:15:21,989 Oh. 265 00:15:22,022 --> 00:15:22,589 [Burnett Woman] You look amazing. 266 00:15:22,622 --> 00:15:23,991 [Jennifer] Thank you. 267 00:15:24,024 --> 00:15:24,724 [Burnett Woman] How far along are you? 268 00:15:24,757 --> 00:15:26,459 [Jennifer] About seven months. 269 00:15:26,493 --> 00:15:27,260 [Burnett Woman] When did you get home from Chicago? 270 00:15:27,294 --> 00:15:28,495 Just a few days ago. 271 00:15:28,528 --> 00:15:29,462 If you'll excuse me, I'm so sorry, 272 00:15:29,496 --> 00:15:30,663 I just have to take care of a few things. 273 00:15:30,697 --> 00:15:31,331 [Woman] It's great to see you. 274 00:15:31,364 --> 00:15:32,132 You too. 275 00:15:32,165 --> 00:15:32,599 She looks amazing. 276 00:15:32,632 --> 00:15:33,433 [Woman] Yeah. 277 00:15:39,539 --> 00:15:40,440 Excuse me. 278 00:15:40,473 --> 00:15:41,308 Oh. 279 00:15:41,341 --> 00:15:42,442 (laughing) 280 00:15:42,475 --> 00:15:43,243 I'm sorry. 281 00:15:43,276 --> 00:15:44,711 [Man] Sorry. 282 00:15:44,744 --> 00:15:46,546 Um, I don't believe we have met. 283 00:15:46,579 --> 00:15:47,480 I'm Jenn. 284 00:15:47,514 --> 00:15:48,448 You're Jennifer, right? 285 00:15:49,482 --> 00:15:50,383 Yes. 286 00:15:50,417 --> 00:15:51,551 I'm Walter, Walter Vance. 287 00:15:51,584 --> 00:15:53,320 Very nice to meet you. 288 00:15:53,353 --> 00:15:54,521 You're a friend of my mother's? 289 00:15:54,554 --> 00:15:57,124 An old friend, yes, yes. 290 00:15:57,157 --> 00:15:59,459 I must say Jennifer, this is 291 00:15:59,492 --> 00:16:01,328 quite the house you have here. 292 00:16:01,361 --> 00:16:03,063 Hmm, it's 293 00:16:03,096 --> 00:16:04,397 unique. 294 00:16:04,431 --> 00:16:05,498 Oh very unique. 295 00:16:05,532 --> 00:16:06,666 Yes. 296 00:16:06,699 --> 00:16:08,468 Yes a very 297 00:16:08,501 --> 00:16:10,270 interesting energy. 298 00:16:12,239 --> 00:16:13,440 Thank you. 299 00:16:14,741 --> 00:16:15,842 Is there anything I could get you? 300 00:16:15,875 --> 00:16:17,710 I'm so very glad to hear your baby's doing better. 301 00:16:20,547 --> 00:16:22,482 It was very close, wasn't it? 302 00:16:23,650 --> 00:16:25,252 What was it, if I may be so bold? 303 00:16:25,285 --> 00:16:27,020 Was the baby sick? 304 00:16:27,054 --> 00:16:29,122 Were you sick? 305 00:16:29,156 --> 00:16:30,590 Who told you about that? 306 00:16:30,623 --> 00:16:32,525 Walter? 307 00:16:32,559 --> 00:16:33,493 (grunting) 308 00:16:33,526 --> 00:16:35,595 Oh, there you are, Walter. 309 00:16:35,628 --> 00:16:37,664 I've been looking everywhere for you. 310 00:16:37,697 --> 00:16:39,132 Hello Katherine. 311 00:16:39,166 --> 00:16:40,600 And I was just getting to know Jennifer here. 312 00:16:40,633 --> 00:16:42,602 Oh Jennifer, what'd you think of Walter, hmm? 313 00:16:42,635 --> 00:16:45,038 He's my most eccentric friend. 314 00:16:45,072 --> 00:16:46,039 [Walter] Now Katherine. 315 00:16:46,073 --> 00:16:47,340 No, it's true. 316 00:16:47,374 --> 00:16:49,642 Walter thinks himself a bit of a psychic. 317 00:16:49,676 --> 00:16:52,212 Or is it medium, dear? 318 00:16:52,245 --> 00:16:54,047 Is that what you call yourself? 319 00:16:54,081 --> 00:16:55,148 Neither, actually. 320 00:16:55,182 --> 00:16:56,749 Pay no attention to her. 321 00:16:56,783 --> 00:16:59,286 I pick up on things, that's all. 322 00:16:59,319 --> 00:17:00,420 Energy. 323 00:17:00,453 --> 00:17:02,355 But I'm a chiropractor by profession, 324 00:17:02,389 --> 00:17:03,356 just a chiropractor. 325 00:17:03,390 --> 00:17:04,091 Just? 326 00:17:04,124 --> 00:17:04,691 Don't be silly. 327 00:17:04,724 --> 00:17:06,393 This man has a gift. 328 00:17:06,426 --> 00:17:08,295 Now if you'll excuse us, Jennifer, 329 00:17:08,328 --> 00:17:11,431 I have some gossip I'm just dying to tell him. 330 00:17:11,464 --> 00:17:13,500 Very nice to meet you Jennifer. 331 00:17:20,873 --> 00:17:23,476 (chattering, laughing) 332 00:17:46,166 --> 00:17:48,801 (dark, ominous music) 333 00:17:53,840 --> 00:17:56,509 Let's give her some room, okay? 334 00:17:56,543 --> 00:17:58,711 I just don't want it brought up, okay? 335 00:17:58,745 --> 00:17:59,646 Anymore. 336 00:17:59,679 --> 00:18:00,580 Thank you. 337 00:18:00,613 --> 00:18:02,182 I know you'll understand. 338 00:18:02,215 --> 00:18:03,683 [Luke] Isn't that right Jennifer? 339 00:18:03,716 --> 00:18:04,884 I'm sorry. 340 00:18:04,917 --> 00:18:06,119 [Luke] I said we're still deciding 341 00:18:06,153 --> 00:18:08,555 but we're thinking maybe Tyler. 342 00:18:08,588 --> 00:18:11,258 Oh, yes, that's right. 343 00:18:11,291 --> 00:18:12,625 Tyler. 344 00:18:50,830 --> 00:18:52,399 [Luke] You're being awfully quiet. 345 00:18:52,432 --> 00:18:53,766 Hmm. 346 00:18:53,800 --> 00:18:55,835 It took a lot out of me. 347 00:18:55,868 --> 00:18:57,370 [Luke] What did she say? 348 00:18:57,404 --> 00:18:59,472 What didn't she say? 349 00:18:59,506 --> 00:19:01,574 Oh, I'm terribly sorry about this mess. 350 00:19:02,675 --> 00:19:04,711 Terribly, terribly sorry. 351 00:19:07,380 --> 00:19:09,216 She knows we haven't hung up those damn curtains yet. 352 00:19:09,249 --> 00:19:09,949 God. 353 00:19:09,982 --> 00:19:10,883 You know we might as well. 354 00:19:10,917 --> 00:19:11,818 Save us an earful, at least. 355 00:19:11,851 --> 00:19:12,652 Luke. 356 00:19:12,685 --> 00:19:13,853 They're not that hideous, really. 357 00:19:13,886 --> 00:19:15,822 No, I'm not putting them up. 358 00:19:19,792 --> 00:19:22,629 Have you applied for anything in Chicago? 359 00:19:22,662 --> 00:19:23,630 [Luke] It's been a week. 360 00:19:23,663 --> 00:19:25,164 So, no. 361 00:19:26,799 --> 00:19:29,802 We're going to be here at least until the baby's born. 362 00:19:29,836 --> 00:19:31,938 That was the whole point of this, you know that. 363 00:19:33,773 --> 00:19:34,674 (sighing) 364 00:19:34,707 --> 00:19:36,309 Look, I'll start looking soon 365 00:19:36,343 --> 00:19:37,510 but while we're here, 366 00:19:37,544 --> 00:19:38,611 you should at least try to give it a chance. 367 00:19:38,645 --> 00:19:39,679 I am trying. 368 00:19:39,712 --> 00:19:40,613 We hosted the party. 369 00:19:40,647 --> 00:19:42,815 You didn't talk to anybody. 370 00:19:42,849 --> 00:19:43,950 You know, you could've made an effort with these people. 371 00:19:43,983 --> 00:19:45,785 Try to make some friends. 372 00:19:46,953 --> 00:19:48,455 I like the friends I have. 373 00:20:19,652 --> 00:20:21,721 (rustling) 374 00:20:27,594 --> 00:20:28,661 Whoa. 375 00:20:28,695 --> 00:20:29,929 Sorry. 376 00:20:35,502 --> 00:20:37,570 (clattering) 377 00:20:37,604 --> 00:20:38,905 Someone's still here. 378 00:20:38,938 --> 00:20:40,340 What? 379 00:20:40,373 --> 00:20:42,041 In the bathroom, there's someone there. 380 00:20:42,074 --> 00:20:43,576 Go get rid of them. 381 00:20:52,018 --> 00:20:53,720 (knocking) 382 00:21:03,663 --> 00:21:04,997 (click) 383 00:21:15,975 --> 00:21:18,778 (dark, ominous music) 384 00:21:22,949 --> 00:21:25,485 (crickets chirping) 385 00:21:41,968 --> 00:21:43,470 They leave? 386 00:21:44,604 --> 00:21:46,072 Yeah. 387 00:21:50,943 --> 00:21:52,412 (sighing) 388 00:21:53,946 --> 00:21:55,715 I'm sorry. 389 00:21:57,450 --> 00:21:59,018 It took a lot out of me too. 390 00:22:01,854 --> 00:22:03,322 Come on. 391 00:22:23,175 --> 00:22:25,545 Late? 392 00:22:25,578 --> 00:22:26,979 [Luke] Yeah. 393 00:22:27,013 --> 00:22:29,081 Forgot what it feels like to be up this early. 394 00:22:32,985 --> 00:22:33,953 Wish me luck. 395 00:22:33,986 --> 00:22:34,621 Good luck. 396 00:22:34,654 --> 00:22:35,087 I love you. 397 00:22:35,121 --> 00:22:36,556 Love you. 398 00:23:23,069 --> 00:23:24,971 (knocking) 399 00:23:28,508 --> 00:23:30,810 (birds chirping) 400 00:23:41,821 --> 00:23:43,856 (knocking) 401 00:24:45,151 --> 00:24:47,554 (thumping) 402 00:24:48,855 --> 00:24:51,257 (dark, ominous music) 403 00:25:00,967 --> 00:25:02,902 (knocking) 404 00:25:08,074 --> 00:25:09,609 Yes? 405 00:25:09,642 --> 00:25:11,544 Is this a bad time? 406 00:25:11,578 --> 00:25:13,112 No. 407 00:25:13,145 --> 00:25:14,781 Can I help you? 408 00:25:14,814 --> 00:25:17,750 I'm Marlene, I live next door. 409 00:25:19,151 --> 00:25:20,653 Oh. 410 00:25:20,687 --> 00:25:22,789 Right, I'm sorry. 411 00:25:22,822 --> 00:25:24,724 I'm, Jennifer. 412 00:25:24,757 --> 00:25:27,226 I thought I'd bring you these. 413 00:25:27,259 --> 00:25:29,228 Welcome to the neighborhood, all that. 414 00:25:29,261 --> 00:25:30,597 Thank you. 415 00:25:31,263 --> 00:25:32,932 It's very thoughtful. 416 00:25:33,866 --> 00:25:35,001 You're from around here? 417 00:25:35,034 --> 00:25:36,102 Chicago, actually. 418 00:25:36,135 --> 00:25:38,838 My husband, Luke and I, we're just here for a bit. 419 00:25:38,871 --> 00:25:41,908 I, grew up around here though. 420 00:25:41,941 --> 00:25:43,042 Oh. 421 00:25:43,075 --> 00:25:44,543 Welcome home. 422 00:25:49,849 --> 00:25:51,884 It's a blessing. 423 00:25:51,918 --> 00:25:53,252 I'm sorry? 424 00:25:54,220 --> 00:25:56,322 Oh. 425 00:25:56,355 --> 00:25:58,157 Thank you. 426 00:26:02,862 --> 00:26:04,296 Would you like to come inside? 427 00:26:04,330 --> 00:26:06,799 Oh no, I, I have to be going. 428 00:26:06,833 --> 00:26:08,901 I just wanted to say hello. 429 00:26:10,202 --> 00:26:12,071 Thank you for the cookies. 430 00:26:12,104 --> 00:26:13,706 Nice meeting you. 431 00:26:18,244 --> 00:26:20,179 (scrunching) 432 00:26:23,215 --> 00:26:25,584 (whirring, ticking) 433 00:26:40,199 --> 00:26:42,234 (groaning) 434 00:27:41,027 --> 00:27:43,295 (dark, menacing music) 435 00:27:54,106 --> 00:27:55,341 But he's one of those newer supervisors 436 00:27:55,374 --> 00:27:56,375 anytime I asked him a question, 437 00:27:56,408 --> 00:27:57,844 he just give me the name 438 00:27:57,877 --> 00:27:59,445 of somebody else to go talk to later on. 439 00:27:59,478 --> 00:28:00,780 I don't know, I think he was just hired 440 00:28:00,813 --> 00:28:02,414 but he's really nice. 441 00:28:02,448 --> 00:28:03,983 You look bored to death. 442 00:28:05,084 --> 00:28:06,786 What? 443 00:28:06,819 --> 00:28:09,321 No, Morgan sounds nice. 444 00:28:09,355 --> 00:28:11,057 He sounds really 445 00:28:11,924 --> 00:28:13,259 nice. 446 00:28:15,795 --> 00:28:18,798 I'm sorry, I had a weird day. 447 00:28:18,831 --> 00:28:19,465 No, no, it's boring stuff. 448 00:28:19,498 --> 00:28:21,200 No, it's not really. 449 00:28:21,233 --> 00:28:23,169 I'm sure Morgan is very 450 00:28:23,202 --> 00:28:24,303 Nice. 451 00:28:25,905 --> 00:28:27,473 (laughing) 452 00:28:28,540 --> 00:28:30,142 So what's up? 453 00:28:33,212 --> 00:28:36,482 Have you felt anything off since moving here? 454 00:28:36,515 --> 00:28:38,417 In the house, I mean? 455 00:28:38,450 --> 00:28:40,386 [Luke] Off how? 456 00:28:40,419 --> 00:28:42,454 Well, today 457 00:28:42,488 --> 00:28:46,058 these boxes moved on their own. 458 00:28:47,459 --> 00:28:48,861 I don't know. 459 00:28:48,895 --> 00:28:50,429 I just felt like my head wasn't on right. 460 00:28:54,000 --> 00:28:55,367 What? 461 00:28:55,401 --> 00:28:57,003 How long has this been going on? 462 00:28:57,036 --> 00:28:58,370 Just today. 463 00:29:02,408 --> 00:29:04,243 It's probably nothing. 464 00:29:04,276 --> 00:29:05,377 Never mind. 465 00:29:05,411 --> 00:29:06,545 Jennifer, if you're starting to feel strange again? 466 00:29:06,578 --> 00:29:08,447 It's nothing. 467 00:29:08,480 --> 00:29:09,849 Forget I said it. 468 00:29:12,151 --> 00:29:13,920 Just don't like being here alone, that's all. 469 00:29:20,993 --> 00:29:22,394 (splashing) 470 00:29:22,428 --> 00:29:24,463 (gasping) 471 00:29:42,448 --> 00:29:44,984 (chattering, laughing) 472 00:29:51,190 --> 00:29:52,458 No. 473 00:29:53,459 --> 00:29:55,061 No, no no, no. 474 00:29:56,062 --> 00:29:57,296 I don't care if you say no. 475 00:29:59,465 --> 00:30:01,033 No, no, no, do you hear me? 476 00:30:01,934 --> 00:30:03,369 No. 477 00:30:03,402 --> 00:30:05,137 No, no, no, no. 478 00:30:15,114 --> 00:30:17,149 (wind rustling) 479 00:30:19,485 --> 00:30:22,121 (fizzing, pattering) 480 00:30:33,966 --> 00:30:35,334 (creaking) 481 00:30:35,367 --> 00:30:36,502 Luke? 482 00:30:39,571 --> 00:30:40,873 Very funny. 483 00:30:46,612 --> 00:30:48,547 (dark, ominous music) 484 00:30:54,520 --> 00:30:56,088 What're you doing? 485 00:31:02,128 --> 00:31:03,896 I'm almost done, then it's all yours. 486 00:31:14,006 --> 00:31:15,307 Not now. 487 00:31:23,582 --> 00:31:24,951 Alright that's enough. 488 00:31:33,125 --> 00:31:34,460 I'm sorry, I 489 00:31:34,493 --> 00:31:36,528 I appreciate the gesture, I really do. 490 00:31:36,562 --> 00:31:37,529 But. 491 00:31:37,563 --> 00:31:39,498 Talking to yourself? 492 00:31:39,531 --> 00:31:41,167 Thanks for keeping the water warm for me. 493 00:31:41,200 --> 00:31:42,301 Thanks honey. 494 00:31:59,318 --> 00:32:00,586 Luke. 495 00:32:00,619 --> 00:32:03,355 [Luke] Do we have any of that creamer left? 496 00:32:03,389 --> 00:32:04,290 Luke? 497 00:32:04,323 --> 00:32:05,657 [Luke] Just a second. 498 00:32:13,632 --> 00:32:14,600 Luke. 499 00:32:14,633 --> 00:32:16,235 Hmm? 500 00:32:17,303 --> 00:32:18,537 Could we talk? 501 00:32:20,472 --> 00:32:21,707 Yeah what's up? 502 00:32:25,011 --> 00:32:26,612 There's um, 503 00:32:27,613 --> 00:32:28,614 there's something. 504 00:32:28,647 --> 00:32:29,748 (buzzing) 505 00:32:29,781 --> 00:32:31,117 Hold that thought. 506 00:32:36,455 --> 00:32:37,523 I'm sorry, what were you saying? 507 00:32:37,556 --> 00:32:39,425 (knocking, gasping) 508 00:32:39,458 --> 00:32:41,360 (chuckling) 509 00:32:41,393 --> 00:32:42,561 I think you're gonna wanna get that. 510 00:32:43,695 --> 00:32:45,364 What? 511 00:32:45,397 --> 00:32:46,698 Go on, get it. 512 00:32:51,137 --> 00:32:51,737 What's going on? 513 00:32:51,770 --> 00:32:53,305 Just open it. 514 00:32:56,608 --> 00:32:57,676 Look who's in town. 515 00:32:57,709 --> 00:32:58,677 (laughing) 516 00:32:58,710 --> 00:33:00,146 Lauren. 517 00:33:00,179 --> 00:33:01,547 Oh are you surprised to see us? 518 00:33:01,580 --> 00:33:02,781 What're you doing here? 519 00:33:02,814 --> 00:33:04,250 I was gonna wait till you were settled 520 00:33:04,283 --> 00:33:06,418 but the train is cheap and I had nothing to do. 521 00:33:06,452 --> 00:33:07,653 God, I missed you, I really miseed you. 522 00:33:07,686 --> 00:33:09,021 I can't believe you're here. 523 00:33:09,055 --> 00:33:10,122 Oh well, it was Luke's idea really. 524 00:33:10,156 --> 00:33:11,257 I'd love to take all the credit 525 00:33:11,290 --> 00:33:12,491 but I guess your husband's just 526 00:33:12,524 --> 00:33:14,126 a better person than your bestie. 527 00:33:14,160 --> 00:33:15,427 (screaming) 528 00:33:15,461 --> 00:33:17,563 Oh god it is so good to see you. 529 00:33:17,596 --> 00:33:19,431 You have no idea. 530 00:33:28,674 --> 00:33:30,676 You know I've been dying to see this place. 531 00:33:30,709 --> 00:33:33,145 I love it, by the way. 532 00:33:33,179 --> 00:33:36,248 So old, so bizarre. 533 00:33:38,484 --> 00:33:40,586 Okay, so 534 00:33:40,619 --> 00:33:42,354 real talk. 535 00:33:42,388 --> 00:33:45,491 I know you're probably tired of people asking, but 536 00:33:45,524 --> 00:33:47,459 how are you feeling? 537 00:33:49,595 --> 00:33:51,663 Can I tell you something? 538 00:33:51,697 --> 00:33:54,400 And you have to promise to keep an open mind about it. 539 00:33:54,433 --> 00:33:55,601 Yeah sure. 540 00:33:55,634 --> 00:33:56,735 What is it? 541 00:34:01,773 --> 00:34:03,475 I think this house is haunted. 542 00:34:06,212 --> 00:34:07,413 What? 543 00:34:07,446 --> 00:34:08,547 I don't know for sure, it's just 544 00:34:08,580 --> 00:34:11,683 some weird things have been happening recently, and 545 00:34:11,717 --> 00:34:13,485 yeah, everything feels so strange. 546 00:34:13,519 --> 00:34:16,122 Luke said you've been feeling weird. 547 00:34:16,155 --> 00:34:17,756 He told you that? 548 00:34:17,789 --> 00:34:20,092 Well yeah, yeah, but I mean he didn't mention, 549 00:34:20,126 --> 00:34:21,660 he didn't say that it was. 550 00:34:21,693 --> 00:34:24,796 You think this house is haunted? 551 00:34:24,830 --> 00:34:26,732 Tell me everything. 552 00:34:26,765 --> 00:34:28,334 Things move. 553 00:34:28,367 --> 00:34:30,202 Strange noises. 554 00:34:31,670 --> 00:34:33,639 I thought someone was in the shower with me this morning. 555 00:34:33,672 --> 00:34:35,174 No way. 556 00:34:35,207 --> 00:34:36,775 And did you tell Luke about any of this? 557 00:34:36,808 --> 00:34:38,344 I tried. 558 00:34:38,377 --> 00:34:39,545 But the moment I mentioned I felt something 559 00:34:39,578 --> 00:34:41,313 he got upset. 560 00:34:41,347 --> 00:34:43,282 And I mean I think he thought it was 561 00:34:43,315 --> 00:34:44,850 the whole baby thing. 562 00:34:44,883 --> 00:34:47,253 You're sure it's not? 563 00:34:47,286 --> 00:34:48,487 What? 564 00:34:48,520 --> 00:34:50,422 [Lauren] I mean your sure it's not stress or 565 00:34:51,757 --> 00:34:52,858 hormones? 566 00:34:52,891 --> 00:34:56,128 Hormones don't open doors and move boxes, Lauren. 567 00:34:57,596 --> 00:35:00,832 Look, I get why you might 568 00:35:01,700 --> 00:35:03,869 why you and Luke might not. 569 00:35:07,573 --> 00:35:09,875 Things got really confused back in Chicago, right before. 570 00:35:11,510 --> 00:35:12,844 You know, I. 571 00:35:14,680 --> 00:35:16,815 I was feeling a lot of things 572 00:35:16,848 --> 00:35:18,617 and I 573 00:35:21,520 --> 00:35:23,455 I couldn't handle it. 574 00:35:26,558 --> 00:35:28,727 But this is something different. 575 00:35:28,760 --> 00:35:30,762 Lauren please, you gotta believe me. 576 00:35:30,796 --> 00:35:31,763 This is something else. 577 00:35:31,797 --> 00:35:33,232 I believe you. 578 00:35:35,934 --> 00:35:37,503 Thanks. 579 00:35:38,737 --> 00:35:40,272 So 580 00:35:41,207 --> 00:35:42,808 What're you gonna do? 581 00:35:43,775 --> 00:35:45,711 I don't know. 582 00:35:45,744 --> 00:35:46,845 I mean, what're you supposed to do 583 00:35:46,878 --> 00:35:48,714 when your house is haunted? 584 00:35:48,747 --> 00:35:49,781 Pull out a ouija board? 585 00:35:49,815 --> 00:35:51,283 Call a medium. 586 00:35:51,317 --> 00:35:52,751 (chuckling) 587 00:35:55,754 --> 00:35:57,323 There was this guy at our party, 588 00:35:57,356 --> 00:35:59,258 my Mom's chiropractor. 589 00:35:59,291 --> 00:36:01,360 His friend said he was psychic. 590 00:36:02,694 --> 00:36:04,896 Your Mom knows a psychic chiropractor? 591 00:36:06,598 --> 00:36:07,466 It's just. 592 00:36:07,499 --> 00:36:08,834 (laughing) 593 00:36:08,867 --> 00:36:09,468 (child cooing) 594 00:36:09,501 --> 00:36:10,702 Oh. 595 00:36:10,736 --> 00:36:12,338 Sounds like somebody's awake. 596 00:36:15,441 --> 00:36:16,308 That one? 597 00:36:16,342 --> 00:36:17,376 Ah hmm. 598 00:36:17,409 --> 00:36:18,210 And this one. 599 00:36:18,244 --> 00:36:18,844 (clattering) 600 00:36:18,877 --> 00:36:20,246 [Lauren] Oh, uh oh. 601 00:36:20,279 --> 00:36:22,248 Let's take this one off over there. 602 00:36:22,281 --> 00:36:24,450 I can't find anything at this address. 603 00:36:24,483 --> 00:36:25,984 There's an article from the 70's about rezoning 604 00:36:26,017 --> 00:36:26,918 but that's it. 605 00:36:26,952 --> 00:36:29,355 No deaths, no murders, nothing. 606 00:36:29,388 --> 00:36:30,322 [Lauren] So? 607 00:36:30,356 --> 00:36:31,723 So it doesn't make sense. 608 00:36:31,757 --> 00:36:32,824 I mean someone had to die here 609 00:36:32,858 --> 00:36:33,959 for there to be ghost, right? 610 00:36:33,992 --> 00:36:36,828 I don't think ghosts have rules, Jennifer, I mean. 611 00:36:36,862 --> 00:36:37,863 You're thinking too small, 612 00:36:37,896 --> 00:36:39,531 what if 613 00:36:39,565 --> 00:36:41,933 what if your house is cursed or it's a poltergeist 614 00:36:41,967 --> 00:36:43,702 or a demon? 615 00:36:43,735 --> 00:36:45,571 Great. 616 00:36:45,604 --> 00:36:47,839 I have an idea of something that we can try. 617 00:36:47,873 --> 00:36:50,576 But we'll have to wait till tonight when Brad's in bed. 618 00:36:50,609 --> 00:36:51,843 What is it? 619 00:36:51,877 --> 00:36:53,612 Oh I'm not gonna ruin the surprise. 620 00:36:53,645 --> 00:36:55,447 I have to pee. 621 00:36:55,481 --> 00:36:56,648 Great. 622 00:36:56,682 --> 00:36:57,449 Can you watch him? 623 00:36:57,483 --> 00:36:58,250 [Jennifer] Yeah. 624 00:36:58,284 --> 00:36:58,984 [Lauren] Thanks. 625 00:37:02,288 --> 00:37:03,522 [Brad] Hi. 626 00:37:08,327 --> 00:37:09,628 Hi. 627 00:37:10,862 --> 00:37:12,030 Hi. 628 00:37:12,063 --> 00:37:13,632 Hi Brad. 629 00:37:16,335 --> 00:37:17,803 Hi. 630 00:37:21,640 --> 00:37:22,808 Hi. 631 00:37:27,513 --> 00:37:29,281 Brad, who're you talking to? 632 00:37:29,315 --> 00:37:30,916 Hmm. 633 00:37:33,885 --> 00:37:35,354 Hi. 634 00:37:40,359 --> 00:37:41,627 Brad. 635 00:37:42,528 --> 00:37:43,895 Do you see someone? 636 00:37:43,929 --> 00:37:45,931 (clattering) 637 00:37:47,333 --> 00:37:48,567 What do you see? 638 00:37:51,437 --> 00:37:52,971 It's a ghost in here. 639 00:37:55,106 --> 00:37:57,042 (growling) 640 00:37:57,976 --> 00:37:59,478 (thudding, creaking) 641 00:38:00,846 --> 00:38:02,314 You know, I was thinking. 642 00:38:02,348 --> 00:38:03,582 Oh ho. 643 00:38:03,615 --> 00:38:04,650 You're alright? 644 00:38:04,683 --> 00:38:05,851 (gasping) 645 00:38:05,884 --> 00:38:06,518 [Jennifer] A door closed upstairs. 646 00:38:06,552 --> 00:38:07,453 No way. 647 00:38:07,486 --> 00:38:08,687 [Jennifer] I just heard it. 648 00:38:08,720 --> 00:38:09,621 Oh then we have to go check it out. 649 00:38:09,655 --> 00:38:10,689 I'm not going up there. 650 00:38:10,722 --> 00:38:12,391 [Lauren] Fine I'll go. 651 00:38:18,530 --> 00:38:19,898 There's nothing up here. 652 00:38:28,073 --> 00:38:29,508 Hi. 653 00:38:34,880 --> 00:38:38,550 The ghost is attacking, mu, mu, mu, mum, mum. 654 00:38:54,433 --> 00:38:55,601 [Lauren] Shut the door. 655 00:38:55,634 --> 00:38:56,935 [Jennifer] Why? 656 00:38:56,968 --> 00:38:59,037 [Lauren] We have to block any drafts. 657 00:39:02,574 --> 00:39:04,910 This is what I used to do when we were kids. 658 00:39:04,943 --> 00:39:06,845 We shut the door, the windows. 659 00:39:06,878 --> 00:39:08,079 Turn off the air. 660 00:39:09,415 --> 00:39:11,850 And then you ask questions. 661 00:39:11,883 --> 00:39:14,620 And if the flame moves 662 00:39:14,653 --> 00:39:17,789 it's the spirit or the ghost or whatever, responding. 663 00:39:17,823 --> 00:39:18,690 Lauren, I don't know. 664 00:39:18,724 --> 00:39:19,625 No, come on, here. 665 00:39:19,658 --> 00:39:20,992 You've to put your hands on it. 666 00:39:29,601 --> 00:39:30,836 Now what? 667 00:39:30,869 --> 00:39:31,837 Ask something. 668 00:39:31,870 --> 00:39:34,139 I don't know what to ask. 669 00:39:34,172 --> 00:39:35,841 Fine then I'll ask. 670 00:39:38,844 --> 00:39:40,946 Is there somebody down here 671 00:39:40,979 --> 00:39:42,013 in the basement with us? 672 00:39:42,047 --> 00:39:43,081 Jesus Christ Lauren, don't. 673 00:39:43,114 --> 00:39:44,616 Shh. 674 00:39:46,718 --> 00:39:50,589 Is there somebody or something 675 00:39:51,657 --> 00:39:53,158 here with us now? 676 00:39:57,929 --> 00:40:02,167 If there is something in this house 677 00:40:02,200 --> 00:40:05,937 please make yourself known. 678 00:40:08,574 --> 00:40:10,676 Show us that you're here. 679 00:40:12,143 --> 00:40:13,779 Give us a sign. 680 00:40:24,556 --> 00:40:26,124 Lauren, look. 681 00:40:27,058 --> 00:40:28,927 (laughing) 682 00:40:28,960 --> 00:40:30,028 You jerk. 683 00:40:30,061 --> 00:40:30,962 I'm sorry, it's just so. 684 00:40:30,996 --> 00:40:32,998 (thumping) 685 00:40:33,031 --> 00:40:34,533 What the hell was that? 686 00:40:36,535 --> 00:40:37,503 Lauren, where you going? 687 00:40:37,536 --> 00:40:38,236 Oh we gotta make contact. 688 00:40:38,269 --> 00:40:39,871 [Jennifer] Wait a minute. 689 00:40:41,607 --> 00:40:43,041 Lauren, stop. 690 00:40:43,074 --> 00:40:45,176 Whatever you are, show yourself. 691 00:40:46,211 --> 00:40:47,145 [Jennifer] Come on, let's just go outside. 692 00:40:47,178 --> 00:40:49,114 Shit. 693 00:40:49,147 --> 00:40:50,649 Something's coming. 694 00:40:52,217 --> 00:40:53,151 Lauren. 695 00:40:53,184 --> 00:40:54,653 Come on, come on, come on. 696 00:40:54,686 --> 00:40:55,253 Lauren, no. 697 00:40:55,286 --> 00:40:56,087 (screaming) 698 00:40:56,121 --> 00:40:57,088 Whoa, what's going on? 699 00:40:57,122 --> 00:40:59,057 Holy shit. 700 00:40:59,090 --> 00:41:00,559 Oh my god you had us so scared. 701 00:41:00,592 --> 00:41:01,527 Yeah I can see that. 702 00:41:01,560 --> 00:41:02,494 What're you doing? 703 00:41:02,528 --> 00:41:03,795 We are amateur ghost hunters 704 00:41:03,829 --> 00:41:05,196 and we thought that you were our ghost. 705 00:41:05,230 --> 00:41:06,632 Ghost hunters? 706 00:41:06,665 --> 00:41:08,634 Oh my god, you had me so scared. 707 00:41:08,667 --> 00:41:10,035 I need wine. 708 00:41:13,304 --> 00:41:15,106 You were hunting ghosts? 709 00:41:15,140 --> 00:41:17,075 We were. 710 00:41:17,108 --> 00:41:18,777 You think the house is haunted? 711 00:41:20,245 --> 00:41:21,780 Yes. 712 00:41:21,813 --> 00:41:24,082 Why didn't you tell me? 713 00:41:24,115 --> 00:41:25,183 I tried. 714 00:41:25,216 --> 00:41:26,151 I don't know. 715 00:41:26,184 --> 00:41:27,653 Ah come here. 716 00:41:28,720 --> 00:41:30,155 The house isn't haunted. 717 00:41:30,188 --> 00:41:32,290 There's no such thing as ghosts. 718 00:41:32,323 --> 00:41:35,193 Oh my god, my heart is just beating out of my chest. 719 00:41:35,226 --> 00:41:37,162 Seriously, you're lucky I like you. 720 00:41:37,195 --> 00:41:39,097 Wait, that's it? 721 00:41:39,130 --> 00:41:40,298 I mean we're done now? 722 00:41:40,331 --> 00:41:42,100 The footsteps were Luke's so we're done? 723 00:41:44,803 --> 00:41:46,171 Jennifer I've been here all day 724 00:41:46,204 --> 00:41:48,239 and nothing has happened. 725 00:41:48,273 --> 00:41:49,741 The door shut by itself. 726 00:41:49,775 --> 00:41:51,843 Listen, I get it. 727 00:41:51,877 --> 00:41:53,178 New houses are scary. 728 00:41:53,211 --> 00:41:54,813 Believe me every time I move somewhere 729 00:41:54,846 --> 00:41:57,215 I'm convinced it's haunted and it never is. 730 00:41:58,750 --> 00:42:01,119 There's always an explanation for everything. 731 00:42:01,152 --> 00:42:02,220 [Luke] Yeah. 732 00:42:05,156 --> 00:42:07,192 [Lauren] Oh, um did we leave the door open downstairs? 733 00:42:07,225 --> 00:42:08,594 I'll get it. 734 00:42:18,203 --> 00:42:19,805 (click) 735 00:42:35,353 --> 00:42:38,724 (dark, ominous music) 736 00:42:48,299 --> 00:42:50,201 (thudding) 737 00:42:55,073 --> 00:42:56,642 Lauren, Luke. 738 00:42:57,342 --> 00:42:59,077 (laughing, chattering) 739 00:43:00,078 --> 00:43:01,947 [Luke] That is not true. 740 00:43:01,980 --> 00:43:03,682 [Lauren] Well obviously it's not true. 741 00:43:03,715 --> 00:43:04,950 [Luke] It's not true. 742 00:43:04,983 --> 00:43:05,751 At all. 743 00:43:05,784 --> 00:43:06,685 [Lauren] Yeah, okay. 744 00:43:06,718 --> 00:43:07,152 [Luke] Let me finish the joke. 745 00:43:07,185 --> 00:43:09,254 Okay, so. 746 00:43:09,287 --> 00:43:10,221 You never listen. 747 00:43:10,255 --> 00:43:11,156 [Lauren] Well I'm listening. 748 00:43:11,189 --> 00:43:12,157 No, no you never listen. 749 00:43:12,190 --> 00:43:12,691 I am listening. 750 00:43:12,724 --> 00:43:13,291 No. 751 00:43:13,324 --> 00:43:14,960 Luke, I am listening. 752 00:43:14,993 --> 00:43:16,127 [Jennifer] There's a hand print in the crawlspace. 753 00:43:17,295 --> 00:43:18,396 A what? 754 00:43:18,429 --> 00:43:20,098 A hand print 755 00:43:21,166 --> 00:43:22,801 in the crawlspace. 756 00:43:23,869 --> 00:43:25,236 So? 757 00:43:26,437 --> 00:43:28,373 So how did it get there? 758 00:43:29,708 --> 00:43:31,242 Well, I 759 00:43:31,276 --> 00:43:33,044 checked the traps a couple of days ago 760 00:43:33,078 --> 00:43:35,681 set a few new ones, it's probably mine. 761 00:43:35,714 --> 00:43:36,948 Jennifer stop freaking yourself out, 762 00:43:36,982 --> 00:43:39,951 just come, come sit with us and talk, okay? 763 00:43:39,985 --> 00:43:41,419 Luke was just telling me a really funny joke. 764 00:43:41,452 --> 00:43:43,021 Come on. 765 00:43:43,054 --> 00:43:43,989 [Luke] Okay so there're two hunters 766 00:43:44,022 --> 00:43:45,323 they're amateur hunters 767 00:43:45,356 --> 00:43:46,958 [Lauren] Two hunters? 768 00:43:46,992 --> 00:43:47,893 [Luke] And the pro hunters, they already shot a deer 769 00:43:47,926 --> 00:43:49,160 and they're back at the place. 770 00:43:55,734 --> 00:43:57,202 (swoosh) 771 00:44:29,968 --> 00:44:31,903 [Jennifer] Luke? 772 00:44:31,937 --> 00:44:33,338 What're you doing up? 773 00:44:38,009 --> 00:44:39,911 [Luke] Someone is laughing up there? 774 00:44:47,919 --> 00:44:49,354 Laughing? 775 00:44:51,289 --> 00:44:53,324 [Luke] They keep saying your name. 776 00:44:53,358 --> 00:44:54,359 [Jennifer] Luke, what are you? 777 00:44:54,392 --> 00:44:55,393 (growling) 778 00:44:55,426 --> 00:44:57,095 (gasping) 779 00:44:58,396 --> 00:44:59,865 What'd you say? 780 00:45:01,066 --> 00:45:02,233 [Jennifer] You heard that? 781 00:45:04,435 --> 00:45:07,005 Luke I didn't say anything, it wasn't me. 782 00:45:07,038 --> 00:45:08,373 [Luke] Okay. 783 00:45:09,240 --> 00:45:10,475 (creaking) 784 00:45:26,491 --> 00:45:28,093 Brad. 785 00:45:29,027 --> 00:45:29,795 What's wrong? 786 00:45:29,828 --> 00:45:30,996 What're you doing up? 787 00:45:33,498 --> 00:45:35,300 Brad? 788 00:45:35,333 --> 00:45:36,367 I can't sleep. 789 00:45:38,403 --> 00:45:40,238 Why not? 790 00:45:40,271 --> 00:45:41,339 I'm scared. 791 00:45:45,143 --> 00:45:46,912 There's someone in there. 792 00:45:52,117 --> 00:45:55,320 There's someone in here like a ghost. 793 00:45:55,353 --> 00:45:57,488 Brad? 794 00:45:57,522 --> 00:45:58,924 Brad what is it? 795 00:45:58,957 --> 00:46:00,892 Is it what you saw earlier today? 796 00:46:02,160 --> 00:46:03,361 Brad look at me, what is it? 797 00:46:03,394 --> 00:46:04,295 What did you see? 798 00:46:04,329 --> 00:46:05,096 Come on. 799 00:46:05,130 --> 00:46:06,431 What did you see? 800 00:46:06,464 --> 00:46:07,365 Brad? 801 00:46:07,398 --> 00:46:08,433 Brad look at me, what is it? 802 00:46:08,466 --> 00:46:09,467 Brad what did you see? 803 00:46:09,500 --> 00:46:10,401 What did you see? 804 00:46:10,435 --> 00:46:11,803 Tell me, what did you see? 805 00:46:13,271 --> 00:46:15,240 (clattering) 806 00:46:29,020 --> 00:46:31,356 (screaming) 807 00:46:31,389 --> 00:46:33,024 What's going on? 808 00:46:33,058 --> 00:46:33,825 What going on? 809 00:46:33,859 --> 00:46:34,559 What happened? 810 00:46:34,592 --> 00:46:35,360 There's something out here. 811 00:46:35,393 --> 00:46:37,028 Why is Brad out here? 812 00:46:37,062 --> 00:46:38,363 I heard him out here, I came out to see what was wrong. 813 00:46:38,396 --> 00:46:39,264 He's bleeding. 814 00:46:39,297 --> 00:46:39,931 [Luke] What? 815 00:46:39,965 --> 00:46:41,199 Is he okay? 816 00:46:41,232 --> 00:46:42,133 [Lauren] No, do you have a first aid kit? 817 00:46:42,167 --> 00:46:42,600 [Luke] In the bathroom. 818 00:46:42,633 --> 00:46:43,801 Lauren? 819 00:46:47,405 --> 00:46:49,507 (Brad crying) 820 00:46:55,146 --> 00:46:56,247 Luke, I swear. 821 00:46:56,281 --> 00:46:57,448 Stop. 822 00:46:58,583 --> 00:47:00,218 It's three in the morning. 823 00:47:01,953 --> 00:47:02,587 There was someone. 824 00:47:02,620 --> 00:47:05,056 No, stop. 825 00:47:05,090 --> 00:47:07,392 [Lauren] Come here, it's okay, shh, come here. 826 00:47:14,900 --> 00:47:17,502 (wind howling) 827 00:47:23,574 --> 00:47:25,443 Are you sure you're gonna be okay? 828 00:47:25,476 --> 00:47:27,545 I mean I can stay another day, if you guys want. 829 00:47:27,578 --> 00:47:30,882 No, it's fine really, thanks for coming. 830 00:47:30,916 --> 00:47:32,450 Yeah, Luke, thanks. 831 00:47:32,483 --> 00:47:33,985 [Luke] You're welcome. 832 00:47:34,019 --> 00:47:35,320 Come here bud. 833 00:47:36,587 --> 00:47:37,555 Say goodbye. 834 00:47:37,588 --> 00:47:38,223 Bye. 835 00:47:38,256 --> 00:47:38,890 [Luke] Bye. 836 00:47:38,924 --> 00:47:39,624 Alright. 837 00:47:42,593 --> 00:47:44,362 I know, we're going, we're going. 838 00:47:45,997 --> 00:47:47,298 Miss you, love you. 839 00:47:48,333 --> 00:47:49,500 Miss you, love you. 840 00:48:04,015 --> 00:48:05,416 What's going on? 841 00:48:06,251 --> 00:48:07,485 I told you. 842 00:48:13,024 --> 00:48:14,392 The house is haunted? 843 00:48:18,063 --> 00:48:20,065 Then how come I haven't seen anything? 844 00:48:20,098 --> 00:48:22,433 I live here too you know, I haven't seen a thing. 845 00:48:22,467 --> 00:48:23,668 But I have. 846 00:48:25,570 --> 00:48:27,072 That should be enough. 847 00:48:28,373 --> 00:48:29,474 Well what do you suggest we do? 848 00:48:29,507 --> 00:48:30,341 I wanna move. 849 00:48:30,375 --> 00:48:31,476 Honey, we can't move. 850 00:48:31,509 --> 00:48:32,677 Then I wanna call someone. 851 00:48:32,710 --> 00:48:35,046 To have someone come in here and figure out what's going on. 852 00:48:35,080 --> 00:48:36,514 Jennifer there's 853 00:48:36,547 --> 00:48:37,715 nothing going on. 854 00:48:37,748 --> 00:48:39,650 There was a man at the house warming party. 855 00:48:39,684 --> 00:48:42,187 A friend of my mother's, he said he picked up on things 856 00:48:42,220 --> 00:48:44,555 and that our house has an interesting energy. 857 00:48:44,589 --> 00:48:46,657 Okay, so our house has an interesting energy. 858 00:48:46,691 --> 00:48:48,559 Fine. 859 00:48:48,593 --> 00:48:50,028 Did he say get out of the house 860 00:48:50,061 --> 00:48:50,996 or there's a ghost in there with you? 861 00:48:51,029 --> 00:48:51,562 I'm gonna call him. 862 00:48:51,596 --> 00:48:52,563 No. 863 00:48:52,597 --> 00:48:54,499 Jennifer you're not. 864 00:48:54,532 --> 00:48:56,634 Please, I'm starting to get a little worried here. 865 00:48:56,667 --> 00:48:58,169 This is all starting to sound like what happened in Chicago. 866 00:48:58,203 --> 00:48:59,537 Luke. 867 00:49:04,575 --> 00:49:05,576 I saw something. 868 00:49:05,610 --> 00:49:07,545 You didn't see anything. 869 00:49:10,048 --> 00:49:11,516 God you're stressed. 870 00:49:12,683 --> 00:49:14,685 Your mind's playing tricks on you that's all. 871 00:49:15,686 --> 00:49:18,289 Look, it's like what Lauren said, 872 00:49:18,323 --> 00:49:20,725 "There's an explanation for everything." 873 00:49:22,027 --> 00:49:23,661 The next time something happens, confront it. 874 00:49:23,694 --> 00:49:25,530 Go see what it is. 875 00:49:26,731 --> 00:49:29,267 Stay calm. 876 00:49:29,300 --> 00:49:31,302 Go at it rationally. 877 00:49:33,804 --> 00:49:36,041 And I think your ghosts will go away. 878 00:49:37,575 --> 00:49:39,610 And what if they don't? 879 00:49:39,644 --> 00:49:41,212 They will. 880 00:49:42,247 --> 00:49:44,215 Give it a few days. 881 00:49:44,249 --> 00:49:45,583 I promise. 882 00:49:56,561 --> 00:49:58,129 (knocking) 883 00:50:00,165 --> 00:50:01,732 [Delivery Man] Mrs. Branagan? 884 00:50:01,766 --> 00:50:02,667 Yes. 885 00:50:02,700 --> 00:50:04,402 I need you to sign here for me please. 886 00:50:06,604 --> 00:50:08,406 Need help carrying this in? 887 00:50:08,439 --> 00:50:09,574 No thank you, I'll be fine. 888 00:50:09,607 --> 00:50:12,009 Well don't go hauling that thing upstairs alone now. 889 00:50:13,178 --> 00:50:15,146 Get your husband to take it up. 890 00:50:15,180 --> 00:50:17,082 (dark, ominous music) 891 00:51:07,465 --> 00:51:08,266 (thud) 892 00:51:08,299 --> 00:51:10,335 (gasping) 893 00:51:10,368 --> 00:51:11,802 (grunting) 894 00:51:18,876 --> 00:51:20,778 (clattering) 895 00:51:24,515 --> 00:51:25,616 (screaming) 896 00:51:25,650 --> 00:51:27,485 [Jennifer] No, no. 897 00:51:28,353 --> 00:51:29,487 Help. 898 00:51:30,355 --> 00:51:32,123 (gurgling) 899 00:51:36,194 --> 00:51:37,862 (screaming) 900 00:51:55,713 --> 00:51:57,715 Jennifer, my dear how are you? 901 00:51:57,748 --> 00:51:58,883 Thank you for coming, Walter. 902 00:51:58,916 --> 00:52:00,718 Not at all. 903 00:52:00,751 --> 00:52:03,921 I must say, I was a bit surprised to receive your call but 904 00:52:03,954 --> 00:52:05,390 delighted though. 905 00:52:07,192 --> 00:52:08,859 And you must be Luke. 906 00:52:14,932 --> 00:52:16,334 [Jennifer] What're you doing here? 907 00:52:16,367 --> 00:52:17,635 I heard there was a party here tonight. 908 00:52:17,668 --> 00:52:19,304 Little birdie told me. 909 00:52:19,337 --> 00:52:20,671 Am I late? 910 00:52:23,674 --> 00:52:26,311 And Meredith, lovely as always. 911 00:52:30,915 --> 00:52:33,784 Well, I suppose we should give this a go. 912 00:52:34,885 --> 00:52:36,721 Let's head upstairs shall we? 913 00:52:38,923 --> 00:52:41,459 (dark, melodious music) 914 00:53:20,431 --> 00:53:23,934 Luke, Meredith, would you excuse us for a few minutes? 915 00:53:24,902 --> 00:53:25,870 I think it would be best 916 00:53:25,903 --> 00:53:28,639 if I had a little talk with Jennifer, alone. 917 00:53:29,674 --> 00:53:31,476 [Luke] Wait, are you serious? 918 00:53:31,509 --> 00:53:33,411 I think it would be best. 919 00:53:34,512 --> 00:53:35,913 Let's go Luke. 920 00:53:35,946 --> 00:53:37,715 He's harmless. 921 00:53:37,748 --> 00:53:39,817 Let them have their fun. 922 00:53:41,852 --> 00:53:43,220 We won't be long. 923 00:53:49,960 --> 00:53:53,498 I'm afraid I owe you a bit of an apology. 924 00:53:55,466 --> 00:53:56,401 An apology? 925 00:53:56,434 --> 00:53:58,336 Yes. 926 00:53:58,369 --> 00:54:01,439 I should've been more clear when agreeing to see you. 927 00:54:02,640 --> 00:54:04,975 Your expectations may not be met this evening. 928 00:54:06,711 --> 00:54:08,979 I don't know what you're talking about. 929 00:54:09,013 --> 00:54:11,015 I'm not a medium, Jennifer. 930 00:54:11,048 --> 00:54:12,950 I'm not psychic. 931 00:54:12,983 --> 00:54:15,620 I've never done anything like this before, 932 00:54:15,653 --> 00:54:17,322 reading. 933 00:54:17,355 --> 00:54:20,325 Oh I have tried in the past to 934 00:54:20,358 --> 00:54:22,860 contact the other side, if you will but 935 00:54:23,961 --> 00:54:26,030 well I never had much luck with that. 936 00:54:27,965 --> 00:54:29,934 You see, most people expect someone like me 937 00:54:29,967 --> 00:54:32,036 to come in and tell them 938 00:54:32,069 --> 00:54:34,739 exactly what's going on in their house. 939 00:54:34,772 --> 00:54:35,906 Who's to blame? 940 00:54:35,940 --> 00:54:36,441 A name? 941 00:54:36,474 --> 00:54:38,075 A face? 942 00:54:38,108 --> 00:54:39,877 What they can do to stop it? 943 00:54:40,945 --> 00:54:43,614 But the very definition of paranormal is 944 00:54:43,648 --> 00:54:46,684 that, that can not be explained or defined. 945 00:54:46,717 --> 00:54:49,053 It is outside of our knowledge, outside of our 946 00:54:49,086 --> 00:54:51,422 understanding of the world. 947 00:54:52,390 --> 00:54:53,791 It's the unknown. 948 00:54:54,925 --> 00:54:57,928 Which I suppose is why it's so terrifying, huh? 949 00:55:00,931 --> 00:55:03,067 I'm fairly certain there is something 950 00:55:03,100 --> 00:55:05,503 going on in your house. 951 00:55:05,536 --> 00:55:07,438 I felt it at the night of the party. 952 00:55:08,606 --> 00:55:11,976 And I feel it now, here in this room with us. 953 00:55:13,911 --> 00:55:16,581 But I'm afraid that's the end of the line for me. 954 00:55:17,482 --> 00:55:20,618 I don't know what it is. 955 00:55:20,651 --> 00:55:22,987 And I don't think I can answer your questions. 956 00:55:27,992 --> 00:55:29,460 So that's it? 957 00:55:30,695 --> 00:55:32,830 I mean you're not even gonna try? 958 00:55:32,863 --> 00:55:33,898 Jennifer, I'd, I. 959 00:55:33,931 --> 00:55:34,999 So you're not a medium. 960 00:55:35,032 --> 00:55:35,933 Fine, but 961 00:55:35,966 --> 00:55:37,968 you said yourself you pick up on things. 962 00:55:38,002 --> 00:55:39,904 And you feel something here, you just said that. 963 00:55:39,937 --> 00:55:40,771 Yes, but. 964 00:55:40,805 --> 00:55:42,039 Then try. 965 00:55:42,072 --> 00:55:43,874 Please, just 966 00:55:43,908 --> 00:55:45,376 ask it. 967 00:55:45,410 --> 00:55:46,143 Ask it what it it is? 968 00:55:46,176 --> 00:55:48,012 What it wants from me? 969 00:55:49,146 --> 00:55:50,781 Please. 970 00:55:55,520 --> 00:55:58,088 Do you know of anyone who died in this house? 971 00:55:58,122 --> 00:55:59,590 Any trauma of any kind? 972 00:55:59,624 --> 00:56:00,758 No. 973 00:56:00,791 --> 00:56:01,959 I looked online, I couldn't find anything. 974 00:56:01,992 --> 00:56:03,528 Nor I. 975 00:56:04,762 --> 00:56:06,864 This is just a house Jennifer. 976 00:56:08,065 --> 00:56:11,135 With seemingly no reason why it should hold a ghost. 977 00:56:12,036 --> 00:56:14,104 Don't you see? 978 00:56:14,138 --> 00:56:16,874 I have tried. 979 00:56:16,907 --> 00:56:19,043 Whatever's here 980 00:56:19,076 --> 00:56:21,412 is much more complicated than that. 981 00:56:26,917 --> 00:56:28,085 (sighing) 982 00:56:28,118 --> 00:56:29,887 Why are you here? 983 00:56:29,920 --> 00:56:31,055 Excuse me? 984 00:56:31,088 --> 00:56:33,491 If you can't help me at all 985 00:56:33,524 --> 00:56:35,526 why did you even agree to come? 986 00:56:40,097 --> 00:56:43,100 I've tried for so many years to ignore this thing. 987 00:56:44,669 --> 00:56:46,537 I guess I thought maybe coming here tonight 988 00:56:46,571 --> 00:56:48,839 would be different that, 989 00:56:48,873 --> 00:56:51,175 finding I could help. 990 00:56:51,208 --> 00:56:53,010 I was curious. 991 00:56:54,044 --> 00:56:55,480 I'm sorry. 992 00:56:55,513 --> 00:56:57,181 I was wrong. 993 00:57:00,250 --> 00:57:02,787 So you're wasting my time. 994 00:57:02,820 --> 00:57:03,721 Jennifer. 995 00:57:03,754 --> 00:57:04,855 You come into my house. 996 00:57:04,889 --> 00:57:07,858 You stare at my staircase all mysterious and eerie. 997 00:57:07,892 --> 00:57:09,860 You say something about my baby, 998 00:57:09,894 --> 00:57:11,596 something you have no way of knowing 999 00:57:11,629 --> 00:57:12,997 and then you come over here tonight 1000 00:57:13,030 --> 00:57:15,065 and tell what's been terrorizing me, 1001 00:57:15,099 --> 00:57:17,602 is more complicated then some run of the mill ghost. 1002 00:57:17,635 --> 00:57:20,070 And also there's nothing I can do about it. 1003 00:57:20,104 --> 00:57:20,738 Jennifer. 1004 00:57:20,771 --> 00:57:22,072 No, get out. 1005 00:57:22,106 --> 00:57:23,641 If you can't help me, you need to leave. 1006 00:57:23,674 --> 00:57:24,909 Jennifer, please. 1007 00:57:24,942 --> 00:57:26,176 I need to figure out what's going on here, 1008 00:57:26,210 --> 00:57:28,145 do you understand? 1009 00:57:28,178 --> 00:57:29,714 I have a real problem, 1010 00:57:29,747 --> 00:57:31,582 I need real help. 1011 00:57:32,216 --> 00:57:33,150 Get out. 1012 00:57:33,183 --> 00:57:33,818 Jennifer. 1013 00:57:33,851 --> 00:57:34,819 Get out. 1014 00:57:34,852 --> 00:57:36,220 (clattering) 1015 00:57:40,758 --> 00:57:43,494 (dark, mysterious music) 1016 00:57:45,930 --> 00:57:47,665 Walter? 1017 00:57:58,242 --> 00:57:59,076 I'll be off now. 1018 00:57:59,109 --> 00:58:01,211 Walter, wait, what just happened? 1019 00:58:01,245 --> 00:58:04,181 Lovely seeing you again, Jennifer. 1020 00:58:04,214 --> 00:58:05,783 No, please come back. 1021 00:58:05,816 --> 00:58:07,585 Walter. 1022 00:58:07,618 --> 00:58:09,286 No, stop. 1023 00:58:09,319 --> 00:58:10,154 Jennifer? 1024 00:58:10,187 --> 00:58:11,255 What's going on? 1025 00:58:11,288 --> 00:58:12,122 [Jennifer] Luke, stop him, don't let him leave. 1026 00:58:12,156 --> 00:58:13,123 Walter? 1027 00:58:13,157 --> 00:58:14,058 You don't understand. 1028 00:58:14,091 --> 01:56:29,635 [Luke] Calm down, stop. 1029 00:58:14,759 --> 00:58:15,793 I'll call you. 1030 00:58:17,261 --> 00:58:18,796 (thump, grunting) 1031 00:58:24,268 --> 00:58:26,537 Are you trying to scare me? 1032 00:58:26,571 --> 00:58:28,172 Is that what this is? 1033 00:58:28,205 --> 00:58:30,207 You wanna go back to Chicago so bad 1034 00:58:30,240 --> 00:58:32,943 you're trying to scare me out of this house, aren't you? 1035 00:58:32,977 --> 00:58:33,744 What? 1036 00:58:33,778 --> 00:58:35,045 I can't believe this. 1037 00:58:35,079 --> 00:58:35,980 I should've never agreed to this. 1038 00:58:36,013 --> 00:58:37,181 There was no reason for Walter to come. 1039 00:58:37,214 --> 00:58:39,083 What about the closet door? 1040 00:58:39,116 --> 00:58:40,551 How are you going to explain that? 1041 00:58:40,585 --> 00:58:42,553 It's an old house. 1042 00:58:42,587 --> 00:58:44,121 It's old wood, it was 1043 00:58:44,154 --> 00:58:45,055 humidity. 1044 00:58:45,089 --> 00:58:47,091 These things happen, Jennifer. 1045 00:58:47,124 --> 00:58:48,125 I mean seriously, you need to take 1046 00:58:48,158 --> 00:58:49,560 a step back for a second 1047 00:58:49,594 --> 00:58:51,528 and listen to yourself. 1048 00:58:52,196 --> 00:58:53,798 Ghosts? 1049 00:58:53,831 --> 00:58:55,633 A medium, for Christ's sake. 1050 00:58:55,666 --> 00:58:57,234 It's all just a little. 1051 00:58:57,267 --> 00:58:59,570 What? 1052 00:58:59,604 --> 00:59:01,305 It's all just a little what? 1053 00:59:02,372 --> 00:59:03,674 Crazy? 1054 00:59:03,708 --> 00:59:05,175 I didn't say that. 1055 00:59:06,877 --> 00:59:09,046 You didn't have to. 1056 00:59:09,079 --> 00:59:10,815 Fine. 1057 00:59:10,848 --> 00:59:12,049 If that's what you want me to say, 1058 00:59:12,082 --> 00:59:13,250 you're right. 1059 00:59:13,283 --> 00:59:14,852 You're acting crazy. 1060 00:59:14,885 --> 00:59:16,987 Walter saw something. 1061 00:59:17,021 --> 00:59:18,288 Luke, you weren't there, 1062 00:59:18,322 --> 00:59:20,090 you didn't see the look on his face. 1063 00:59:20,124 --> 00:59:22,159 He said there's something complicated going on here. 1064 00:59:22,192 --> 00:59:23,293 I saw enough. 1065 00:59:23,327 --> 00:59:24,795 Well, Luke listen to me. 1066 00:59:24,829 --> 00:59:26,163 Listen to me. 1067 00:59:27,297 --> 00:59:29,166 If you came to me and told me, 1068 00:59:29,199 --> 00:59:30,300 you thought the house was haunted, 1069 00:59:30,334 --> 00:59:32,603 I'd believe you or at least, 1070 00:59:32,637 --> 00:59:33,838 listen to you. 1071 00:59:33,871 --> 00:59:35,973 But I'm not coming to you with any of that. 1072 00:59:37,174 --> 00:59:39,176 Because I don't think the house is haunted. 1073 00:59:39,209 --> 00:59:40,144 And honestly, 1074 00:59:40,177 --> 00:59:42,212 I don't think there's anything to figure out, 1075 00:59:42,246 --> 00:59:44,081 except why it's so hard for you to focus 1076 00:59:44,114 --> 00:59:45,916 on anything other than yourself? 1077 00:59:47,885 --> 00:59:49,820 What? 1078 00:59:50,988 --> 00:59:52,356 No more ghosts. 1079 01:00:04,902 --> 01:00:06,937 (splashing) 1080 01:00:20,217 --> 01:00:21,919 Hello? 1081 01:00:39,937 --> 01:00:41,371 (clattering) 1082 01:00:50,480 --> 01:00:53,317 (dark, ominous music) 1083 01:01:08,999 --> 01:01:11,001 (fizzing) 1084 01:01:32,990 --> 01:01:35,192 (thumping, thudding) 1085 01:01:38,162 --> 01:01:39,329 [Voiceover] Hi, you've reached Walter Vance. 1086 01:01:39,363 --> 01:01:41,799 I'm not available at the moment but please leave a message. 1087 01:01:41,832 --> 01:01:43,133 (beep) 1088 01:01:54,311 --> 01:01:55,813 (knocking) 1089 01:02:00,117 --> 01:02:01,318 Jennifer. 1090 01:02:01,351 --> 01:02:02,820 Hi, Marlene. 1091 01:02:04,955 --> 01:02:06,356 Can I come in? 1092 01:02:15,532 --> 01:02:17,134 Thank you. 1093 01:02:21,939 --> 01:02:23,273 Are these your daughters? 1094 01:02:23,307 --> 01:02:24,975 Uh hmm. 1095 01:02:25,009 --> 01:02:27,111 Lucy and Claire. 1096 01:02:29,814 --> 01:02:31,115 You're scared. 1097 01:02:32,516 --> 01:02:34,418 What? 1098 01:02:34,451 --> 01:02:36,320 You look scared. 1099 01:02:45,429 --> 01:02:46,263 Did you know the people 1100 01:02:46,296 --> 01:02:47,865 who lived in the house before we did? 1101 01:02:47,898 --> 01:02:49,399 Hm hmm. 1102 01:02:49,433 --> 01:02:51,468 A family. 1103 01:02:51,501 --> 01:02:52,803 Nice people. 1104 01:02:56,406 --> 01:02:57,842 Do you know why they moved? 1105 01:02:59,076 --> 01:03:01,111 Just had somewhere else to be I guess. 1106 01:03:01,145 --> 01:03:02,479 Happened pretty fast. 1107 01:03:05,449 --> 01:03:07,852 Do you know if they experienced anything 1108 01:03:08,585 --> 01:03:11,355 strange in the house? 1109 01:03:11,388 --> 01:03:13,390 Strange? 1110 01:03:13,423 --> 01:03:14,925 Yeah, like 1111 01:03:17,094 --> 01:03:18,462 ghosts? 1112 01:03:20,530 --> 01:03:22,299 You think the house is haunted? 1113 01:03:23,467 --> 01:03:24,801 I don't know. 1114 01:03:26,570 --> 01:03:28,105 Yes. 1115 01:03:28,138 --> 01:03:29,573 I think. 1116 01:03:29,606 --> 01:03:30,875 Have you ever? 1117 01:03:30,908 --> 01:03:32,276 Uh hmm. 1118 01:03:35,479 --> 01:03:37,114 'Cause I just would feel better 1119 01:03:37,147 --> 01:03:39,349 if I knew someone else had gone through it too, you know? 1120 01:03:40,517 --> 01:03:42,419 Luke doesn't believe me. 1121 01:03:42,452 --> 01:03:45,589 He thinks it's all in my head. 1122 01:03:45,622 --> 01:03:48,425 I feel like everything is spinning out of control. 1123 01:03:48,458 --> 01:03:50,827 But I refuse to believe that it, 1124 01:03:54,098 --> 01:03:55,565 I mean there has to be something. 1125 01:03:55,599 --> 01:03:57,534 Right? 1126 01:03:57,567 --> 01:03:59,169 Some sort of answer. 1127 01:04:06,210 --> 01:04:08,078 My daughters, they 1128 01:04:08,913 --> 01:04:10,414 they don't talk. 1129 01:04:14,518 --> 01:04:16,921 Since they were about four. 1130 01:04:16,954 --> 01:04:18,488 I had some guests over. 1131 01:04:19,556 --> 01:04:21,225 They made a game out of it. 1132 01:04:22,392 --> 01:04:24,628 I won't talk to mommy's friends if you don't. 1133 01:04:27,631 --> 01:04:29,433 They haven't said anything since. 1134 01:04:33,603 --> 01:04:36,040 It's called selective mutism. 1135 01:04:36,073 --> 01:04:39,476 There's nothing wrong with them, they just 1136 01:04:39,509 --> 01:04:41,478 don't talk. 1137 01:04:42,980 --> 01:04:47,551 I took them to dozens of doctors and therapists. 1138 01:04:49,219 --> 01:04:51,255 Nobody could tell me anything. 1139 01:04:53,190 --> 01:04:54,624 I went into debt, 1140 01:04:55,625 --> 01:04:57,427 I got obsessive, 1141 01:04:58,628 --> 01:05:00,597 I got mean. 1142 01:05:02,199 --> 01:05:04,368 I let my marriage fall apart. 1143 01:05:07,504 --> 01:05:11,575 And then about a year ago I sat them down, 1144 01:05:11,608 --> 01:05:14,611 tried to explain things to them. 1145 01:05:14,644 --> 01:05:16,413 They'd never get a job, 1146 01:05:16,446 --> 01:05:19,183 never start a family, if they 1147 01:05:19,216 --> 01:05:20,550 didn't talk. 1148 01:05:23,753 --> 01:05:27,157 I told them if they could just try a little harder, 1149 01:05:29,359 --> 01:05:31,295 help me out a little bit, 1150 01:05:33,530 --> 01:05:36,700 that they could get better. 1151 01:05:40,004 --> 01:05:41,671 They could talk again. 1152 01:05:47,544 --> 01:05:50,280 And then Lucy looked right at me 1153 01:05:50,314 --> 01:05:54,718 and she said, "We could talk if we wanted to." 1154 01:05:56,386 --> 01:05:59,589 First thing she'd said to me in 10 years. 1155 01:06:01,225 --> 01:06:03,693 "We could talk if we wanted to." 1156 01:06:09,666 --> 01:06:12,069 I used to think there was a reason for all of it. 1157 01:06:13,470 --> 01:06:15,372 Now I'm not sure. 1158 01:06:17,207 --> 01:06:20,110 I think sometimes things just happen. 1159 01:06:22,246 --> 01:06:27,051 There's no use ruining your life looking for explanations. 1160 01:06:36,593 --> 01:06:38,762 My husband should be getting home soon. 1161 01:06:41,698 --> 01:06:43,533 I'll walk you out. 1162 01:06:48,372 --> 01:06:50,340 I'm sorry for barging in like that. 1163 01:06:50,374 --> 01:06:51,708 You're welcome any time. 1164 01:06:53,410 --> 01:06:54,644 Jennifer. 1165 01:06:57,581 --> 01:06:59,616 I hope you find what you're looking for. 1166 01:07:05,755 --> 01:07:07,491 Luke? 1167 01:07:07,524 --> 01:07:08,792 [Luke] Up here. 1168 01:07:13,797 --> 01:07:15,399 Hey. 1169 01:07:18,268 --> 01:07:20,337 I know you don't wanna talk about this but. 1170 01:07:20,370 --> 01:07:21,805 (clattering) 1171 01:07:22,639 --> 01:07:24,040 Did you hear that? 1172 01:07:25,375 --> 01:07:26,810 Luke, listen. 1173 01:07:28,778 --> 01:07:29,746 Oh. 1174 01:07:29,779 --> 01:07:31,415 (thud) 1175 01:07:33,617 --> 01:07:35,219 (banging) 1176 01:07:38,622 --> 01:07:39,656 Luke. 1177 01:07:42,126 --> 01:07:42,759 Jennifer. 1178 01:07:42,792 --> 01:07:43,427 (screaming) 1179 01:07:43,460 --> 01:07:44,361 What is it? 1180 01:07:44,394 --> 01:07:44,828 What's going on? 1181 01:07:44,861 --> 01:07:45,662 What is it? 1182 01:07:45,695 --> 01:07:46,663 Are you okay? 1183 01:07:46,696 --> 01:07:47,597 I just saw. 1184 01:07:47,631 --> 01:07:48,565 You were in the room with me. 1185 01:07:48,598 --> 01:07:50,066 What? 1186 01:07:51,768 --> 01:07:53,737 What's happening to me? 1187 01:07:54,871 --> 01:07:55,772 Oh boy. 1188 01:07:55,805 --> 01:07:57,374 Alright okay. 1189 01:08:00,410 --> 01:08:01,711 You're too wound up. 1190 01:08:02,746 --> 01:08:03,680 Just. 1191 01:08:03,713 --> 01:08:05,115 Luke. 1192 01:08:15,792 --> 01:08:17,461 It opens on its own. 1193 01:08:26,803 --> 01:08:28,805 (scraping) 1194 01:08:34,544 --> 01:08:35,712 Better? 1195 01:08:41,485 --> 01:08:42,752 Just rest. 1196 01:08:45,322 --> 01:08:47,391 I'll stay with you till you fall asleep. 1197 01:09:13,483 --> 01:09:15,285 (thudding) 1198 01:09:24,861 --> 01:09:26,763 (dark, menacing music) 1199 01:09:40,977 --> 01:09:42,446 I get it. 1200 01:09:42,479 --> 01:09:44,214 (chattering) 1201 01:09:44,248 --> 01:09:45,349 Luke? 1202 01:09:45,382 --> 01:09:46,883 Oh jenny, you're up. 1203 01:09:49,619 --> 01:09:50,754 What's going on? 1204 01:09:50,787 --> 01:09:51,888 (chuckling) 1205 01:09:51,921 --> 01:09:52,789 Oh, we were just discussing 1206 01:09:52,822 --> 01:09:55,592 that you've been a bit tired recently. 1207 01:09:55,625 --> 01:09:56,926 Weren't we? 1208 01:09:59,329 --> 01:10:00,530 Honey, why don't you sit down? 1209 01:10:00,564 --> 01:10:02,466 Will one of you please tell me, 1210 01:10:02,499 --> 01:10:03,900 what's going on? 1211 01:10:05,502 --> 01:10:06,903 We're concerned. 1212 01:10:06,936 --> 01:10:09,939 Luke told me you gave him a bit of a scare last night. 1213 01:10:09,973 --> 01:10:11,375 He did? 1214 01:10:11,408 --> 01:10:12,376 And he mentioned that you were still 1215 01:10:12,409 --> 01:10:14,811 raving about ghosts? 1216 01:10:15,979 --> 01:10:17,581 It's just. 1217 01:10:18,415 --> 01:10:19,883 Well. 1218 01:10:19,916 --> 01:10:22,819 This has been going on for quite some time, Jenny. 1219 01:10:22,852 --> 01:10:24,354 You've been acting strange 1220 01:10:24,388 --> 01:10:26,956 ever since you got back home. 1221 01:10:26,990 --> 01:10:28,892 And that stunt that you pulled with Walter. 1222 01:10:28,925 --> 01:10:29,826 Stunt? 1223 01:10:29,859 --> 01:10:30,894 And hysterics last night. 1224 01:10:30,927 --> 01:10:31,828 Hysterics? 1225 01:10:31,861 --> 01:10:33,530 What are you talking about? 1226 01:10:33,563 --> 01:10:35,599 Well it all seems a bit crazy, don't you think? 1227 01:10:38,835 --> 01:10:39,836 I'm not crazy. 1228 01:10:39,869 --> 01:10:41,771 Of course you're not, Jenny. 1229 01:10:41,805 --> 01:10:44,874 But you can understand why we would both be alarmed, right? 1230 01:10:46,476 --> 01:10:49,646 There's something going on in this house. 1231 01:10:51,415 --> 01:10:53,016 It scares me. 1232 01:10:53,983 --> 01:10:55,985 And it scares me even more that the two. 1233 01:10:56,019 --> 01:10:58,655 Luke hasn't noticed anything out of the ordinary. 1234 01:10:58,688 --> 01:10:59,556 That doesn't mean anything. 1235 01:10:59,589 --> 01:11:00,790 I don't understand. 1236 01:11:00,824 --> 01:11:03,026 We don't want you hurting the baby again. 1237 01:11:07,697 --> 01:11:09,899 Now, I've made an appointment for you 1238 01:11:09,933 --> 01:11:11,601 with a psychiatrist next week. 1239 01:11:11,635 --> 01:11:13,537 He's a very good friend of mine. 1240 01:11:13,570 --> 01:11:16,506 You'll see him three times a week until the baby's born. 1241 01:11:16,540 --> 01:11:18,308 After that we'll reassess. 1242 01:11:20,910 --> 01:11:23,046 We just want what's best for you. 1243 01:11:44,368 --> 01:11:47,070 (dark, threatening music) 1244 01:12:50,099 --> 01:12:52,035 (rustling) 1245 01:13:09,986 --> 01:13:11,921 What do you want from me? 1246 01:13:11,955 --> 01:13:13,790 (creaking) 1247 01:13:15,759 --> 01:13:17,894 (thudding) 1248 01:13:17,927 --> 01:13:18,995 (gasping) 1249 01:13:26,803 --> 01:13:28,438 (knocking) 1250 01:13:39,516 --> 01:13:41,017 Is your Mom home? 1251 01:13:42,919 --> 01:13:45,054 You Mom, Marlene is she home? 1252 01:13:47,123 --> 01:13:48,925 (groaning) 1253 01:13:51,995 --> 01:13:53,162 Please I need to speak to someone. 1254 01:13:54,063 --> 01:13:55,732 You Mom, where is she? 1255 01:13:57,166 --> 01:13:58,535 Where is she? 1256 01:13:59,936 --> 01:14:02,005 Do you not understand what I'm saying? 1257 01:14:04,974 --> 01:14:06,142 (dial tone) 1258 01:14:06,175 --> 01:14:08,111 [Voiceover] Hi, you've reached Walter Vance. 1259 01:14:08,144 --> 01:14:10,213 I'm not available at the moment but pleave a message. 1260 01:14:10,246 --> 01:14:11,548 (beep) 1261 01:14:11,581 --> 01:14:13,049 (groaning) 1262 01:14:20,289 --> 01:14:22,458 (screaming) 1263 01:14:24,628 --> 01:14:27,096 (light, melodious music) 1264 01:14:32,736 --> 01:14:33,737 Jenny? 1265 01:14:33,770 --> 01:14:35,639 What're you doing here? 1266 01:14:35,672 --> 01:14:37,073 Is everything okay? 1267 01:14:40,744 --> 01:14:43,079 Should I make some coffee? 1268 01:14:43,112 --> 01:14:44,614 I have decaf. 1269 01:14:46,182 --> 01:14:47,917 Coffee would be nice. 1270 01:15:21,350 --> 01:15:24,220 I know you and Luke just want what's best for me. 1271 01:15:25,354 --> 01:15:26,089 I haven't. 1272 01:15:26,122 --> 01:15:27,256 I know Jenny. 1273 01:15:27,290 --> 01:15:28,892 I know. 1274 01:15:38,635 --> 01:15:40,103 This is nice. 1275 01:15:41,004 --> 01:15:42,572 It is, isn't it? 1276 01:15:54,984 --> 01:15:57,754 I have always cherished our moments together. 1277 01:16:00,223 --> 01:16:02,759 Remember getting ready for your pageants? 1278 01:16:05,094 --> 01:16:08,131 All that primping and preening. 1279 01:16:08,164 --> 01:16:10,133 Dolling you up. 1280 01:16:10,166 --> 01:16:11,701 (chuckling lightly) 1281 01:16:14,003 --> 01:16:16,572 Those are some of my fondest memories. 1282 01:16:18,274 --> 01:16:20,076 You and me. 1283 01:16:22,946 --> 01:16:26,215 All that beauty and promise. 1284 01:16:31,254 --> 01:16:33,089 I have an idea. 1285 01:16:34,357 --> 01:16:36,159 (clicking) 1286 01:16:36,192 --> 01:16:38,662 You have always had the most lovely hair. 1287 01:16:44,200 --> 01:16:46,202 I can't believe you're here. 1288 01:16:49,305 --> 01:16:51,307 Luke's in for quite a shock tonight 1289 01:16:51,340 --> 01:16:54,343 when you get home looking so beautiful. 1290 01:17:03,186 --> 01:17:05,321 I really am glad you're back. 1291 01:17:09,225 --> 01:17:11,360 I don't know what happened with us. 1292 01:17:15,264 --> 01:17:18,034 But with the baby and the move 1293 01:17:18,067 --> 01:17:19,635 and everything, 1294 01:17:21,805 --> 01:17:24,908 I can't help but see it as a second chance. 1295 01:17:28,011 --> 01:17:30,279 And who knows, 1296 01:17:30,313 --> 01:17:32,849 maybe the next one'll be a little girl. 1297 01:17:34,951 --> 01:17:36,886 I have to use the restroom. 1298 01:17:36,920 --> 01:17:38,254 Okay. 1299 01:17:38,287 --> 01:17:40,223 I'll be here when you get back. 1300 01:17:55,271 --> 01:17:57,874 (thudding) 1301 01:17:57,907 --> 01:17:59,876 (squeaking) 1302 01:18:05,414 --> 01:18:06,983 (shattering) 1303 01:18:12,288 --> 01:18:13,389 [Jennifer] Luke just called. 1304 01:18:13,422 --> 01:18:14,323 I should get going. 1305 01:18:14,357 --> 01:18:15,291 We haven't finished your hair. 1306 01:18:15,324 --> 01:18:16,793 Oh I can just pin this back. 1307 01:18:16,826 --> 01:18:18,762 It sounded like he had a hard day. 1308 01:18:26,870 --> 01:18:28,905 Jenny are you feeling okay? 1309 01:18:28,938 --> 01:18:30,006 Yes. 1310 01:18:30,039 --> 01:18:31,374 (thudding, gasping) 1311 01:18:33,843 --> 01:18:35,411 Jenny, why are you so jumpy? 1312 01:18:36,379 --> 01:18:37,981 Jenny what's happening? 1313 01:18:39,248 --> 01:18:40,917 I have to go. 1314 01:18:40,950 --> 01:18:42,451 Jenny? 1315 01:18:42,485 --> 01:18:44,253 Jenny? 1316 01:18:44,287 --> 01:18:46,823 (thump, shattering) 1317 01:18:46,856 --> 01:18:48,357 Jenny, what's wrong? 1318 01:18:50,426 --> 01:18:52,261 Jenny? 1319 01:18:52,295 --> 01:18:53,763 Jenny? 1320 01:18:55,431 --> 01:18:57,366 (car rumbling) 1321 01:18:58,968 --> 01:19:00,469 (knocking) 1322 01:19:00,503 --> 01:19:02,305 Walter? 1323 01:19:02,338 --> 01:19:03,907 Walter, please. 1324 01:19:11,815 --> 01:19:13,516 (screaming) 1325 01:19:13,549 --> 01:19:15,084 Ma'am? 1326 01:19:19,989 --> 01:19:21,357 Are you okay? 1327 01:19:23,126 --> 01:19:25,394 (dark, menacing music) 1328 01:19:36,005 --> 01:19:37,473 Get out of my head. 1329 01:19:40,609 --> 01:19:42,245 Get out. 1330 01:19:42,278 --> 01:19:43,379 Jennifer? 1331 01:19:43,412 --> 01:19:44,380 Jesus Christ. 1332 01:19:44,413 --> 01:19:46,415 Jennifer, Jennifer? 1333 01:19:46,449 --> 01:19:47,350 Luke. 1334 01:19:47,383 --> 01:19:48,017 Honey, what's going on? 1335 01:19:48,051 --> 01:19:48,818 What's going on? 1336 01:19:48,852 --> 01:19:50,086 It's the house. 1337 01:19:50,119 --> 01:19:51,287 We need to get you to a doctor. 1338 01:19:51,320 --> 01:19:53,122 No, no, it isn't, it's the house. 1339 01:19:53,156 --> 01:19:55,524 (growling) 1340 01:19:55,558 --> 01:19:57,827 Meredith? 1341 01:19:57,861 --> 01:20:00,463 Yeah, she's here, I don't know. 1342 01:20:00,496 --> 01:20:01,497 No, it's not good. 1343 01:20:01,530 --> 01:20:03,199 Get out. 1344 01:20:04,400 --> 01:20:06,335 Meredith I gotta go, we'll meet you there. 1345 01:20:07,236 --> 01:20:08,537 Jennifer, 1346 01:20:08,571 --> 01:20:09,338 stay here. 1347 01:20:09,372 --> 01:20:11,040 (gasping) 1348 01:20:11,074 --> 01:20:12,976 (thunder rumbling, pattering) 1349 01:20:13,009 --> 01:20:14,243 I'm gonna get you out of the house. 1350 01:20:14,277 --> 01:20:16,079 I just need to call the doctor. 1351 01:20:16,112 --> 01:20:17,113 It's the house. 1352 01:20:17,146 --> 01:20:18,581 It's in my head. 1353 01:20:21,250 --> 01:20:23,086 It wants you to think I'm crazy. 1354 01:20:23,119 --> 01:20:24,387 [Luke] Stay here. 1355 01:20:31,427 --> 01:20:33,396 I'm here. 1356 01:20:33,429 --> 01:20:35,431 Tell me what you want. 1357 01:20:37,666 --> 01:20:39,468 (scraping) 1358 01:20:44,507 --> 01:20:46,242 (screaming) 1359 01:21:16,940 --> 01:21:18,541 Luke. 1360 01:21:22,478 --> 01:21:24,513 Luke. 1361 01:21:24,547 --> 01:21:26,349 (thudding) 1362 01:21:31,720 --> 01:21:33,589 (gasping) 1363 01:21:33,622 --> 01:21:35,258 Jenny? 1364 01:21:35,291 --> 01:21:36,325 Luke, she's awake. 1365 01:21:36,359 --> 01:21:37,126 (whimpering) 1366 01:21:37,160 --> 01:21:38,161 No, no, no, no, sweety. 1367 01:21:38,194 --> 01:21:40,029 Lie down, lie down, lie down. 1368 01:21:40,063 --> 01:21:41,497 You need to rest. 1369 01:21:43,166 --> 01:21:44,233 What happened? 1370 01:21:44,267 --> 01:21:46,535 You had an accident. 1371 01:21:46,569 --> 01:21:48,304 We didn't if the baby was. 1372 01:21:49,505 --> 01:21:52,141 Everything's stable now. 1373 01:21:52,175 --> 01:21:54,510 Honey, you just tripped. 1374 01:21:54,543 --> 01:21:56,512 It could've happened to any of us. 1375 01:21:56,545 --> 01:21:58,414 No. 1376 01:21:58,447 --> 01:21:59,548 It wasn't an accident. 1377 01:21:59,582 --> 01:22:00,549 It pushed me. 1378 01:22:00,583 --> 01:22:02,251 It pushed me down the stairs. 1379 01:22:02,285 --> 01:22:03,519 You have to believe me, please. 1380 01:22:03,552 --> 01:22:04,453 It pushed me. 1381 01:22:04,487 --> 01:22:06,489 I'm gonna go outside. 1382 01:22:06,522 --> 01:22:09,225 I'm gonna let you two be alone for just a minute. 1383 01:22:09,258 --> 01:22:10,960 (gasping) 1384 01:22:13,096 --> 01:22:14,630 I'm just so glad you're okay. 1385 01:22:24,507 --> 01:22:25,674 You could've hurt the baby. 1386 01:22:25,708 --> 01:22:26,642 Luke it pushed me down the stairs. 1387 01:22:26,675 --> 01:22:28,544 We're gonna stay at Meredith's for a while. 1388 01:22:28,577 --> 01:22:29,678 Luke? 1389 01:22:29,712 --> 01:22:31,080 Why are you doing this? 1390 01:22:33,582 --> 01:22:35,584 You think I did this? 1391 01:22:37,086 --> 01:22:38,721 I don't know what I think. 1392 01:22:39,688 --> 01:22:41,524 I fucked up. 1393 01:22:41,557 --> 01:22:43,592 I made a mistake, I 1394 01:22:43,626 --> 01:22:44,427 I should've gotten you real help 1395 01:22:44,460 --> 01:22:45,594 instead of bringing you down here. 1396 01:22:45,628 --> 01:22:46,662 The house. 1397 01:22:46,695 --> 01:22:48,998 Please, stop. 1398 01:22:49,032 --> 01:22:51,300 Just make it through this pregnancy. 1399 01:22:51,334 --> 01:22:53,069 For me, that's all I'm asking. 1400 01:22:53,102 --> 01:22:55,038 Make it through this pregnancy, we could 1401 01:22:56,139 --> 01:22:57,973 we could figure things out after that. 1402 01:23:01,744 --> 01:23:04,213 I know it's hard. 1403 01:23:04,247 --> 01:23:05,681 But I really think that 1404 01:23:05,714 --> 01:23:07,550 once you'll see the baby you'll fall in love. 1405 01:23:07,583 --> 01:23:09,552 Everything will make sense. 1406 01:23:09,585 --> 01:23:11,120 You'll see. 1407 01:23:12,221 --> 01:23:14,557 Why don't you care? 1408 01:23:14,590 --> 01:23:17,660 Because this isn't about you anymore. 1409 01:23:17,693 --> 01:23:19,028 It's about what's best for this family, 1410 01:23:19,062 --> 01:23:21,230 what's best for us. 1411 01:23:21,264 --> 01:23:23,432 And if you really think you can get me back to Chicago 1412 01:23:23,466 --> 01:23:27,170 with ghosts and mediums and falling down the stairs, 1413 01:23:27,203 --> 01:23:29,472 let me just remind you that you got me out of Chicago, 1414 01:23:29,505 --> 01:23:31,407 when you tried to give yourself an abortion. 1415 01:23:31,440 --> 01:23:32,275 But I didn't do it. 1416 01:23:32,308 --> 01:23:34,277 But you would have. 1417 01:23:34,310 --> 01:23:35,578 If I hadn't walked into that room, 1418 01:23:35,611 --> 01:23:37,313 you would have. 1419 01:23:38,714 --> 01:23:40,516 And really, there's not a lot more in the way of scaring me 1420 01:23:40,549 --> 01:23:42,651 that you can do. 1421 01:23:42,685 --> 01:23:44,420 So just drop it. 1422 01:23:44,453 --> 01:23:45,821 Stop wasting your time and mine 1423 01:23:45,854 --> 01:23:47,790 and start making this work. 1424 01:23:58,101 --> 01:24:00,303 (dark, ominous music) 1425 01:24:15,418 --> 01:24:16,419 The crib? 1426 01:24:16,452 --> 01:24:17,753 It's nothing. 1427 01:24:17,786 --> 01:24:18,521 But she doesn't need. 1428 01:24:18,554 --> 01:24:19,622 Just in case. 1429 01:24:19,655 --> 01:24:21,424 Nothing to worry about. 1430 01:24:22,691 --> 01:24:23,626 We're moving back. 1431 01:24:23,659 --> 01:24:25,228 Just rest. 1432 01:24:38,607 --> 01:24:40,609 (wind rustling) 1433 01:24:42,645 --> 01:24:44,513 (scraping) 1434 01:25:08,904 --> 01:25:10,806 (splashing) 1435 01:25:35,831 --> 01:25:38,133 (whimpering, screaming) 1436 01:25:39,768 --> 01:25:41,804 (clinking) 1437 01:26:03,326 --> 01:26:05,561 (chomping) 1438 01:26:16,472 --> 01:26:17,773 Jenny? 1439 01:26:17,806 --> 01:26:19,642 You should eat your food, it's getting cold. 1440 01:26:21,944 --> 01:26:23,812 Jenny, you're biting your nails again. 1441 01:26:28,817 --> 01:26:29,585 Are you feeling? 1442 01:26:29,618 --> 01:26:31,654 She's just tired. 1443 01:26:31,687 --> 01:26:33,356 Drink your tea, sweety. 1444 01:26:50,005 --> 01:26:53,442 So, Luke, when're you moving into your new office? 1445 01:26:56,712 --> 01:26:57,980 New office? 1446 01:26:58,013 --> 01:26:59,682 For the promotion. 1447 01:26:59,715 --> 01:27:00,949 Promotion? 1448 01:27:00,983 --> 01:27:01,750 Look. 1449 01:27:01,784 --> 01:27:02,951 What promotion? 1450 01:27:02,985 --> 01:27:03,619 I was waiting for the right time. 1451 01:27:03,652 --> 01:27:04,720 We're leaving. 1452 01:27:04,753 --> 01:27:05,721 Maybe this isn't the right time to discuss this. 1453 01:27:05,754 --> 01:27:06,655 Aren't we? 1454 01:27:09,925 --> 01:27:11,327 No. 1455 01:27:12,661 --> 01:27:14,397 I told them I'm staying on, Jenny. 1456 01:27:21,904 --> 01:27:23,306 I like it here. 1457 01:27:23,339 --> 01:27:24,807 I have friends here. 1458 01:27:25,974 --> 01:27:27,743 And you know it's not the perfect situation for me either 1459 01:27:27,776 --> 01:27:29,412 but I'm making it work. 1460 01:27:31,880 --> 01:27:33,716 I really think we could have a good life here 1461 01:27:33,749 --> 01:27:34,983 if you just give it a chance. 1462 01:27:35,017 --> 01:27:35,918 You didn't think this was something 1463 01:27:35,951 --> 01:27:37,653 you should've discussed with me? 1464 01:27:37,686 --> 01:27:38,887 We decided it would be best. 1465 01:27:38,921 --> 01:27:40,789 We? 1466 01:27:40,823 --> 01:27:43,926 Luke and I discussed what would be best for the baby. 1467 01:27:43,959 --> 01:27:46,295 A stable environment. 1468 01:27:46,329 --> 01:27:47,029 Just for a couple of years. 1469 01:27:47,062 --> 01:27:48,664 Just until things settle down. 1470 01:27:48,697 --> 01:27:49,998 Then we can. 1471 01:27:51,834 --> 01:27:53,302 I'm feeling tired. 1472 01:27:53,336 --> 01:27:53,836 I'm gonna go lie down. 1473 01:27:53,869 --> 01:27:54,570 I'll come. 1474 01:27:54,603 --> 01:27:55,438 No. 1475 01:27:55,471 --> 01:27:56,905 I'll be fine on my own. 1476 01:28:03,879 --> 01:28:04,847 [Voiceover] Hello? 1477 01:28:04,880 --> 01:28:05,648 I'm coming to Chicago. 1478 01:28:05,681 --> 01:28:06,315 [Voiceover] What? 1479 01:28:06,349 --> 01:28:07,049 Jennifer, no. 1480 01:28:07,082 --> 01:28:07,983 You shouldn't be going anywhere, 1481 01:28:08,016 --> 01:28:09,418 I thought that you guys said. 1482 01:28:09,452 --> 01:28:10,018 I'm grabbing a few things and driving up. 1483 01:28:10,052 --> 01:28:10,953 If you'll have me great 1484 01:28:10,986 --> 01:28:11,954 if not I'll find somewhere else. 1485 01:28:13,722 --> 01:28:15,958 I just called to let you know. 1486 01:28:15,991 --> 01:28:18,293 (birds chirping) 1487 01:28:21,930 --> 01:28:23,332 (thudding) 1488 01:28:44,420 --> 01:28:46,855 (creaking) 1489 01:28:53,896 --> 01:28:55,364 (screaming) 1490 01:28:57,766 --> 01:28:59,368 (buzzing) 1491 01:29:00,769 --> 01:29:01,537 (beep) 1492 01:29:01,570 --> 01:29:02,471 Luke? 1493 01:29:02,505 --> 01:29:03,406 [Voiceover] Where are you? 1494 01:29:03,439 --> 01:29:04,673 It trapped me in the bedroom. 1495 01:29:04,707 --> 01:29:05,608 [Voiceover] God damn it, Jennifer. 1496 01:29:05,641 --> 01:29:06,409 There's something in the hall. 1497 01:29:06,442 --> 01:29:07,009 I have to get help. 1498 01:29:07,042 --> 01:29:08,377 I have to get help. 1499 01:29:08,411 --> 01:29:09,111 [Voiceover] Jennifer, calm down 1500 01:29:09,144 --> 01:29:09,978 you have to calm down, okay? 1501 01:29:10,012 --> 01:29:10,646 (groaning) 1502 01:29:10,679 --> 01:29:11,814 Jennifer? 1503 01:29:11,847 --> 01:29:13,449 I think I'm having contractions. 1504 01:29:13,482 --> 01:29:14,417 [Voiceover] What? 1505 01:29:14,450 --> 01:29:16,452 (panting) 1506 01:29:18,621 --> 01:29:20,022 The baby's coming. 1507 01:29:21,657 --> 01:29:22,925 [Voiceover] Alright, honey listen, I'm on my way. 1508 01:29:22,958 --> 01:29:25,561 The baby's going to come, calm down. 1509 01:29:25,594 --> 01:29:27,129 You're going to hurt him if you're not careful. 1510 01:29:28,797 --> 01:29:30,433 Jennifer you need to get outside. 1511 01:29:30,466 --> 01:29:31,934 No. 1512 01:29:31,967 --> 01:29:33,402 [Voiceover] Jennifer, please. 1513 01:29:33,436 --> 01:29:34,603 Take a deep breath, okay? 1514 01:29:34,637 --> 01:29:36,104 I'm coming, you need to get outside. 1515 01:29:37,940 --> 01:29:38,841 I can't. 1516 01:29:38,874 --> 01:29:39,775 (sighing) 1517 01:29:39,808 --> 01:29:40,709 [Voiceover] You can alright? 1518 01:29:40,743 --> 01:29:41,977 There's nothing in the hall. 1519 01:29:42,010 --> 01:29:43,779 Jennifer, there never has been, alright? 1520 01:29:43,812 --> 01:29:45,648 You're sick, honey. 1521 01:29:45,681 --> 01:29:47,182 Alright I'm sorry. 1522 01:29:47,215 --> 01:29:48,517 Okay, I really am, I'm sorry. 1523 01:29:48,551 --> 01:29:50,653 But this is all in your head. 1524 01:29:50,686 --> 01:29:52,721 Aright, you have to believe me Jennifer. 1525 01:29:52,755 --> 01:29:54,022 Please. 1526 01:29:55,090 --> 01:29:57,092 Jennifer? 1527 01:29:57,125 --> 01:29:58,393 Okay. 1528 01:29:59,695 --> 01:30:01,530 [Voiceover] Okay. 1529 01:30:01,564 --> 01:30:03,065 Alright, go to the door. 1530 01:30:05,100 --> 01:30:07,035 (panting, snifling) 1531 01:30:14,877 --> 01:30:16,111 I'm there. 1532 01:30:16,144 --> 01:30:17,646 [Voiceover] Alright, good, good. 1533 01:30:17,680 --> 01:30:19,181 Alright, now close your eyes. 1534 01:30:20,248 --> 01:30:21,984 My eyes are closed. 1535 01:30:22,017 --> 01:30:23,952 [Voiceover] Alright, great, that's great. 1536 01:30:23,986 --> 01:30:25,120 Alright, now open it. 1537 01:30:25,153 --> 01:30:25,788 Don't. 1538 01:30:25,821 --> 01:30:26,722 (whimpering) 1539 01:30:26,755 --> 01:30:27,523 [Voiceover] Jennifer, you can. 1540 01:30:27,556 --> 01:30:29,057 Alright honey, listen. 1541 01:30:29,091 --> 01:30:29,925 Listen to when I say this, 1542 01:30:29,958 --> 01:30:31,460 there's nothing out there, alright? 1543 01:30:31,494 --> 01:30:32,194 I promise, there's nothing there. 1544 01:30:32,227 --> 01:30:33,496 Say it. 1545 01:30:33,529 --> 01:30:34,663 There's nothing there. 1546 01:30:34,697 --> 01:30:35,598 There's nothing there. 1547 01:30:35,631 --> 01:30:36,198 There's nothing there. 1548 01:30:36,231 --> 01:30:37,132 [Voiceover] Okay. 1549 01:30:37,165 --> 01:30:38,934 Alright honey, open the door. 1550 01:30:45,240 --> 01:30:46,809 Alright, open your eyes. 1551 01:30:46,842 --> 01:30:49,111 On the count of three. 1552 01:30:49,144 --> 01:30:50,613 One. 1553 01:30:50,646 --> 01:30:51,780 Two. 1554 01:30:51,814 --> 01:30:52,481 Three. 1555 01:30:52,515 --> 01:30:53,882 (gasping) 1556 01:30:58,053 --> 01:31:00,188 Everything okay? 1557 01:31:00,222 --> 01:31:01,857 Yeah. 1558 01:31:01,890 --> 01:31:03,058 I'm fine. 1559 01:31:03,091 --> 01:31:04,827 [Voiceover] Anything out there? 1560 01:31:06,228 --> 01:31:07,730 No. 1561 01:31:08,564 --> 01:31:09,832 It's empty. 1562 01:31:09,865 --> 01:31:10,866 [Voiceover] Alright just 1563 01:31:10,899 --> 01:31:12,568 just go downstairs and outside. 1564 01:31:12,601 --> 01:31:13,836 I'll be there soon. 1565 01:31:13,869 --> 01:31:14,870 Okay. 1566 01:31:26,148 --> 01:31:28,684 (dark, menacing music) 1567 01:31:28,717 --> 01:31:30,085 No. 1568 01:31:31,153 --> 01:31:33,088 No. 1569 01:31:33,121 --> 01:31:35,190 (screaming) 1570 01:31:38,160 --> 01:31:39,762 (groaning, whimpering) 1571 01:31:48,937 --> 01:31:50,272 (banging) 1572 01:31:51,339 --> 01:31:54,209 (baby crying, buzzing) 1573 01:32:02,851 --> 01:32:03,786 There's nothing there 1574 01:32:03,819 --> 01:32:04,787 There's nothing there. 1575 01:32:04,820 --> 01:32:05,788 There's nothing there. 1576 01:32:05,821 --> 01:32:06,655 There's nothing there. 1577 01:32:06,689 --> 01:32:07,590 There's nothing there. 1578 01:32:07,623 --> 01:32:08,190 There's nothing. 1579 01:32:08,223 --> 01:32:10,058 There's nothing, 1580 01:32:10,092 --> 01:32:11,594 nothing there. 1581 01:32:17,299 --> 01:32:19,267 (screaming) 1582 01:32:27,910 --> 01:32:31,279 Stop. 1583 01:32:32,881 --> 01:32:34,917 (thudding) 1584 01:32:34,950 --> 01:32:37,019 (panting) 1585 01:33:11,754 --> 01:33:14,189 (breathing soundly) 1586 01:33:46,088 --> 01:33:48,356 (light, melodious music) 1587 01:34:05,407 --> 01:34:07,142 You wanna show him his room? 1588 01:34:08,944 --> 01:34:10,245 Sure. 1589 01:35:15,443 --> 01:35:16,278 (creaking) 1590 01:35:16,311 --> 01:35:17,712 (gasping) 1591 01:35:52,981 --> 01:35:54,482 Jennifer. 1592 01:35:56,919 --> 01:35:58,120 Pardon my mess. 1593 01:35:58,153 --> 01:36:01,056 I'm not accustomed to having much company. 1594 01:36:10,365 --> 01:36:12,935 I'm sorry for how I acted. 1595 01:36:12,968 --> 01:36:13,501 For what I said. 1596 01:36:13,535 --> 01:36:14,970 Please. 1597 01:36:15,003 --> 01:36:17,172 We're both adults, no need for pleasantries. 1598 01:36:18,373 --> 01:36:19,875 What can I do for you? 1599 01:36:22,010 --> 01:36:23,211 Luke and my mom are telling me 1600 01:36:23,245 --> 01:36:26,348 that the pregnancy was too much for me. 1601 01:36:26,381 --> 01:36:29,284 At this point, I'm willing to accept that. 1602 01:36:29,317 --> 01:36:31,920 But they're just a few things that keep nagging at me. 1603 01:36:34,322 --> 01:36:36,258 You saw something. 1604 01:36:36,291 --> 01:36:37,259 Didn't you? 1605 01:36:37,292 --> 01:36:38,093 Right be fore you left. 1606 01:36:38,126 --> 01:36:39,361 No. 1607 01:36:40,395 --> 01:36:41,496 I saw your face. 1608 01:36:41,529 --> 01:36:42,931 No. 1609 01:36:42,965 --> 01:36:45,467 I didn't see anything. 1610 01:36:46,902 --> 01:36:49,204 Something started to make sense to me that's all. 1611 01:36:50,138 --> 01:36:51,539 What? 1612 01:36:54,042 --> 01:36:55,577 I don't believe in God, Jennifer. 1613 01:36:55,610 --> 01:36:58,881 I don't believe in life after death. 1614 01:37:00,048 --> 01:37:02,985 And if you pressed me, I'd have to admit I 1615 01:37:03,018 --> 01:37:05,420 don't believe in ghosts either. 1616 01:37:05,453 --> 01:37:07,956 At least not the way they're generally understood. 1617 01:37:09,524 --> 01:37:12,560 Stopped believing all of that after 1618 01:37:12,594 --> 01:37:14,396 Charlie died. 1619 01:37:14,429 --> 01:37:16,131 'Cause I knew that if there was an afterlife, 1620 01:37:16,164 --> 01:37:18,901 if there was any way possible, 1621 01:37:18,934 --> 01:37:20,468 he would contact me. 1622 01:37:21,669 --> 01:37:23,605 And he didn't. 1623 01:37:23,638 --> 01:37:26,408 He hasn't, not once in over 20 years. 1624 01:37:27,375 --> 01:37:28,911 And how I tried. 1625 01:37:36,484 --> 01:37:38,186 But you said you pick up on. 1626 01:37:38,220 --> 01:37:39,221 Energies. 1627 01:37:39,254 --> 01:37:40,588 Yes. 1628 01:37:40,622 --> 01:37:42,624 But just that. 1629 01:37:45,327 --> 01:37:48,596 It's a lot less romantic than ghosts, isn't it? 1630 01:37:48,630 --> 01:37:52,067 It's a lot less comforting too. 1631 01:37:53,201 --> 01:37:55,603 But that's all I was ever able to pick up on. 1632 01:37:56,571 --> 01:37:59,441 I don't think there is anything else. 1633 01:37:59,474 --> 01:38:01,643 Well if you don't think it was a ghost then what was it? 1634 01:38:01,676 --> 01:38:02,577 You 1635 01:38:02,610 --> 01:38:05,047 have an energy, Jennifer. 1636 01:38:05,080 --> 01:38:07,015 I'm picking up on it right now. 1637 01:38:07,049 --> 01:38:09,617 You're afraid, frustrated. 1638 01:38:09,651 --> 01:38:11,219 I feel that. 1639 01:38:11,253 --> 01:38:13,621 And whether you're aware of it or not, 1640 01:38:13,655 --> 01:38:15,490 it's bumping up against my energy. 1641 01:38:15,523 --> 01:38:17,659 It's physically affecting me, energy does that. 1642 01:38:19,127 --> 01:38:22,931 Well places, have energies too, Jennifer. 1643 01:38:22,965 --> 01:38:24,532 Houses even. 1644 01:38:24,566 --> 01:38:27,035 And they're affected in just the same way. 1645 01:38:28,336 --> 01:38:30,372 Let's say you go into a place that 1646 01:38:31,539 --> 01:38:34,142 has a lot of energy hanging around it. 1647 01:38:35,077 --> 01:38:36,678 Your house, say. 1648 01:38:36,711 --> 01:38:39,214 If you go into a place like that 1649 01:38:39,247 --> 01:38:41,249 and you're going through something, 1650 01:38:41,283 --> 01:38:45,954 stress, anger, lot of sorrow, regret, anything. 1651 01:38:47,122 --> 01:38:50,092 Well all that energy you're pouring out 1652 01:38:50,125 --> 01:38:53,495 is going to bump up against the energy that's already there. 1653 01:38:53,528 --> 01:38:55,297 It's gonna rough it up, you see. 1654 01:38:55,330 --> 01:38:57,365 Mess with it. 1655 01:38:57,399 --> 01:38:59,067 And then, 1656 01:38:59,101 --> 01:39:02,504 that energy that was there is going to change. 1657 01:39:02,537 --> 01:39:04,239 It's going to react. 1658 01:39:06,674 --> 01:39:08,243 I'm not saying that's exactly 1659 01:39:08,276 --> 01:39:10,045 what's happening in your house. 1660 01:39:11,179 --> 01:39:12,514 But I am saying that we often forget 1661 01:39:12,547 --> 01:39:16,284 that we're constantly affecting everything around us. 1662 01:39:16,318 --> 01:39:19,121 People, environments, 1663 01:39:20,188 --> 01:39:22,490 old houses in Kansas. 1664 01:39:24,592 --> 01:39:26,494 You're saying, 1665 01:39:29,231 --> 01:39:30,598 you think this was all my fault. 1666 01:39:30,632 --> 01:39:32,467 You wanted my opinion, there it is. 1667 01:39:32,500 --> 01:39:33,668 There's got to be another explanation. 1668 01:39:33,701 --> 01:39:35,070 There's, 1669 01:39:35,103 --> 01:39:36,138 there's something else, I won't except that. 1670 01:39:36,171 --> 01:39:37,572 Of course not. 1671 01:39:37,605 --> 01:39:39,607 You're too blinded by your search to find 1672 01:39:39,641 --> 01:39:42,577 something or someone else to blame, aren't you? 1673 01:39:42,610 --> 01:39:45,147 Well there are things much bigger than us, Jennifer. 1674 01:39:45,180 --> 01:39:47,549 Things that aren't so easily categorized or 1675 01:39:47,582 --> 01:39:49,551 or controlled. 1676 01:39:49,584 --> 01:39:51,419 You might have better luck if you 1677 01:39:51,453 --> 01:39:52,787 stopped trying to push everything 1678 01:39:52,820 --> 01:39:54,256 the way you want it to go 1679 01:39:54,289 --> 01:39:56,691 and started looking at the source. 1680 01:39:59,127 --> 01:40:00,695 You don't know anything about me. 1681 01:40:00,728 --> 01:40:03,065 Oh, but I do, my dear. 1682 01:40:05,100 --> 01:40:08,136 You moved into that house and you hated it. 1683 01:40:08,803 --> 01:40:10,205 You hated this town, 1684 01:40:10,238 --> 01:40:11,706 you hated your mother. 1685 01:40:11,739 --> 01:40:13,375 You hated your husband for bringing you here. 1686 01:40:13,408 --> 01:40:15,110 And most of all, 1687 01:40:15,143 --> 01:40:17,412 you hated that baby inside you 1688 01:40:17,445 --> 01:40:19,481 and what it did to your perfect life. 1689 01:40:20,615 --> 01:40:22,250 From all I can see, 1690 01:40:22,284 --> 01:40:24,252 you've done nothing but hate. 1691 01:40:25,287 --> 01:40:27,155 Are you really surprised that the house 1692 01:40:27,189 --> 01:40:30,125 started to hate back? 1693 01:40:30,158 --> 01:40:31,393 I shouldn't have come to you. 1694 01:40:31,426 --> 01:40:32,627 I should've known you wouldn't help. 1695 01:40:32,660 --> 01:40:34,429 What're you even doing here? 1696 01:40:34,462 --> 01:40:36,598 Still in this town? 1697 01:40:36,631 --> 01:40:38,133 Now that everything is settled, 1698 01:40:38,166 --> 01:40:40,235 now that the baby is born, 1699 01:40:40,268 --> 01:40:41,169 I don't understand, 1700 01:40:41,203 --> 01:40:42,737 why don't you just leave? 1701 01:40:46,541 --> 01:40:49,177 [Jennifer] Believe me that's all I want. 1702 01:40:50,612 --> 01:40:52,614 Then what's stopping you? 1703 01:40:58,820 --> 01:41:00,722 (creaking) 1704 01:41:12,800 --> 01:41:14,469 (thudding) 1705 01:41:16,604 --> 01:41:17,772 Hello? 1706 01:41:21,609 --> 01:41:23,178 Jennifer? 1707 01:41:57,612 --> 01:41:58,880 (buzzing) 1708 01:42:04,852 --> 01:42:05,753 Hey. 1709 01:42:05,787 --> 01:42:08,122 (frequency disturbance) 1710 01:42:18,900 --> 01:42:20,402 Luke. 1711 01:42:21,536 --> 01:42:23,671 (baby crying) 1712 01:42:26,774 --> 01:42:27,942 Luke? 1713 01:42:27,975 --> 01:42:29,477 Luke? 1714 01:42:31,546 --> 01:42:32,680 Luke? 1715 01:42:37,819 --> 01:42:39,554 Luke? 1716 01:42:39,587 --> 01:42:40,755 Luke? 1717 01:42:43,758 --> 01:42:46,528 (dark, menacing music) 1718 01:44:12,013 --> 01:44:14,849 (car rumbling) 1719 01:44:28,663 --> 01:44:31,032 (whimpering) 1720 01:44:46,514 --> 01:44:48,616 Grandma's gonna miss you so much. 1721 01:44:56,491 --> 01:44:58,626 Are you sure this is the right thing to do? 1722 01:45:00,061 --> 01:45:01,996 If you live closer I could help you take care of Tyler. 1723 01:45:04,098 --> 01:45:05,733 Take care of you. 1724 01:45:11,773 --> 01:45:13,875 Plan was always to go back to Chicago. 1725 01:45:16,744 --> 01:45:17,979 Your plan. 1726 01:45:20,081 --> 01:45:22,950 Well, I'm happy for you. 1727 01:45:25,052 --> 01:45:27,054 At least you're getting what you wanted. 1728 01:45:55,082 --> 01:45:57,719 (engine revving) 1729 01:46:37,124 --> 01:46:39,927 (baby crying) 1730 01:48:20,194 --> 01:48:20,261 (enigmatic, melodious music) 102493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.