Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,448 --> 00:01:16,448
Download movie subtitles or
Load it directly from url
on TheSubtitles.net
2
00:01:16,548 --> 00:01:18,220
Careful!
3
00:01:39,388 --> 00:01:42,983
Thats what ist is, check it out.
4
00:01:43,148 --> 00:01:46,982
There's no movement now,
it's silent and resting .
5
00:01:49,468 --> 00:01:51,140
Hell!
6
00:01:54,548 --> 00:01:58,507
-What happened here?
-What do you believe?
7
00:02:04,348 --> 00:02:07,226
Did you take a bath with your clothes on or what?
8
00:02:09,628 --> 00:02:12,062
You should better change, Lars..
9
00:02:29,708 --> 00:02:31,744
Thought i'd find you here.
10
00:02:45,428 --> 00:02:48,147
You know, if Anja finds out, she'll kill you.
10
11
00:02:51,508 --> 00:02:56,138
-Yes, yes - but the child isn't born yet.
-You're nervous about it, arent you?
12
00:03:00,908 --> 00:03:02,500
Yes.
13
00:03:06,268 --> 00:03:10,056
Jørgen, i think you'll be a good dad.
14
00:03:14,828 --> 00:03:17,900
You would be a good one as well.
15
00:03:21,948 --> 00:03:25,020
-You sure it's today?
-Yes.
16
00:03:28,708 --> 00:03:30,858
You sure this will work out?
17
00:03:32,068 --> 00:03:34,263
-Come on!
-Almost finished!
18
00:03:40,228 --> 00:03:41,946
Here it is.
19
00:03:47,068 --> 00:03:49,946
-It's certainly hot in here.
-Shhh!Turn off the light.
20
00:03:57,828 --> 00:04:00,023
That's Lene here.
21
00:04:00,348 --> 00:04:02,304
She sure has big tits.
22
00:04:02,468 --> 00:04:04,379
Now let me see.
23
00:04:10,508 --> 00:04:12,544
Do you...do you see anything?
24
00:04:19,468 --> 00:04:21,618
Mirror! Give me the mirror, fast!
25
00:04:25,108 --> 00:04:28,145
Does it work, can you see something?
Not much, now let me try.
26
00:04:30,948 --> 00:04:32,540
Fuck!
27
00:04:34,108 --> 00:04:36,144
What a babe!
28
00:04:36,348 --> 00:04:37,781
Let me see!
29
00:04:38,308 --> 00:04:40,105
O my god!
30
00:04:44,108 --> 00:04:46,258
Shit, shit, shit!
31
00:04:49,348 --> 00:04:51,259
Oh no, fuck!
32
00:04:53,068 --> 00:04:54,467
Hell.
33
00:04:55,828 --> 00:04:57,500
The bar, the bar!
34
00:04:57,668 --> 00:05:01,343
I think there's someone in there.
I cant open the door.
35
00:05:01,508 --> 00:05:03,897
-Come on, lets go.
-No, no!
36
00:05:04,228 --> 00:05:08,187
-What about staying in here and sit it out?
-We are stuck in here.
37
00:05:08,388 --> 00:05:11,744
-They are even older than my mum!
-This one is my neighbour.
38
00:05:12,108 --> 00:05:15,384
-Whatever, open the door.
-No way, no way!
39
00:05:15,548 --> 00:05:16,742
Two.
40
00:05:17,228 --> 00:05:18,502
Three!
41
00:05:38,908 --> 00:05:40,819
Hey, you!
42
00:05:43,068 --> 00:05:44,421
Out of my way!
43
00:05:49,068 --> 00:05:50,899
Let me go!
44
00:05:55,068 --> 00:05:57,263
So whats your name?
45
00:05:59,348 --> 00:06:00,781
Tim.
46
00:06:01,948 --> 00:06:05,304
So this whole mess was your idea?
47
00:06:07,988 --> 00:06:09,307
No.
48
00:06:11,748 --> 00:06:14,660
And what about your comrades, Tim?
49
00:06:15,948 --> 00:06:19,145
Left you back alone to deal with this shit?
50
00:06:25,308 --> 00:06:26,821
Did you try this mirror?
51
00:06:28,948 --> 00:06:33,464
Well, when i was your age,
we tried the same trick.
52
00:06:37,508 --> 00:06:39,703
Glanced at the mirror a few times.
53
00:06:47,188 --> 00:06:49,099
So did you see anything?
54
00:06:49,868 --> 00:06:52,621
-something interesting maybe?
-a little bit.
55
00:06:58,828 --> 00:07:03,777
But we dont hit older ladies, Tim.
Thats when troubles start.
56
00:07:04,548 --> 00:07:07,142
But mister,
they started it.
57
00:07:07,868 --> 00:07:11,417
Nobody will believe you they
started it.
58
00:07:11,588 --> 00:07:13,897
Not the lady at the entrance.
59
00:07:16,948 --> 00:07:21,226
I struck down a lady myself once,
when she tried to stop me after we stole
something.
60
00:07:21,388 --> 00:07:26,143
And when the cops arrived, i honestly
said i was sorry to her -
61
00:07:26,308 --> 00:07:32,019
- and i had to pay damages, otherwise
my mother would have been involved.
62
00:07:32,628 --> 00:07:38,385
So you have to do the same thing here,
otherwise you will be banned from this place.
63
00:07:40,668 --> 00:07:45,617
We are so sorry this happened to you,
there will be consequences for sure.
64
00:07:45,788 --> 00:07:49,497
-How could he do this to me?
-This shouldn't happen at all, we have guards...
65
00:07:49,668 --> 00:07:52,978
Here is the boy,
he has something to say to you.
66
00:07:55,268 --> 00:07:58,101
-I'm sorry.
-What did you say?
67
00:07:58,588 --> 00:08:00,499
I'm really sorry.
68
00:08:00,668 --> 00:08:04,581
You can say sorry to your mother,
when we tell her about this.
69
00:08:04,788 --> 00:08:08,986
-Look at her lips!
-and what's your name?
70
00:08:09,988 --> 00:08:13,583
-So whats your name?
-No, damned...
71
00:08:13,908 --> 00:08:17,617
-Shouldn't you try to stop him?
-What the fuck is wrong with you?
72
00:08:19,508 --> 00:08:21,021
Assholes.
73
00:08:21,188 --> 00:08:25,864
-Lars, what are you waiting for?
-He just apologized and said he was sorry!
74
00:08:42,388 --> 00:08:45,698
-Ball for Lversen. Pass it to Flo!
-No!
75
00:08:45,868 --> 00:08:48,780
Big chance for Vålerenga.
76
00:08:52,028 --> 00:08:56,738
There it goes. These are the Bortimot
20 Players going for the 16 meter.
77
00:08:56,908 --> 00:08:59,866
But whats that,
it is over.
78
00:09:00,028 --> 00:09:03,703
Of course its quite hot in here.
79
00:09:03,868 --> 00:09:07,747
This is the seasons best match:
80
00:09:07,908 --> 00:09:11,901
Winner is Vålerenga, the first time
since 1984.
81
00:09:23,228 --> 00:09:24,502
Hi.
82
00:09:31,388 --> 00:09:33,106
Shut up!
83
00:09:33,508 --> 00:09:37,740
Gimme that wallet.
Forgot to pay up, he?!
84
00:09:39,868 --> 00:09:41,426
Lowlife!
85
00:09:58,188 --> 00:09:59,860
Hi.
86
00:10:02,028 --> 00:10:05,782
-Did you have a good time?
-Yeah i guess. And what about you?
87
00:10:06,228 --> 00:10:11,541
-Whatever, he has to pay you for your services.
-I was lucky you were at home.
88
00:10:12,828 --> 00:10:14,420
Lars?
89
00:10:14,588 --> 00:10:18,297
-want a beer?
-I was watching the game.
90
00:10:18,628 --> 00:10:22,507
And here comes Vålerenga.
with Magne Hoseth. Yes, lversen!
91
00:10:22,868 --> 00:10:27,862
Steers to Steffen Lversen,
but gets blocked by Espen Johnsen.
92
00:10:28,428 --> 00:10:33,104
Now the suspense kicks in, the game
is almost over now.
93
00:10:33,268 --> 00:10:36,260
-Møkkalag.
-a Top Player.
94
00:10:36,428 --> 00:10:40,137
...had a bad start after halftime,
but gets better by the minute .
95
00:10:40,308 --> 00:10:43,823
There's a lot of pressure on Ballfører.
96
00:10:44,108 --> 00:10:45,700
No?
97
00:10:45,868 --> 00:10:50,737
He wont make it.
He needs more time to practice.
98
00:10:51,708 --> 00:10:54,381
So how do you know about these things?
99
00:10:54,548 --> 00:10:58,905
Well, men are going crazy over soccer,
the talk about it all the time.
100
00:10:59,068 --> 00:11:02,140
-Not all men are like this, Norunn.
-Yes they are, its a fact.
101
00:11:02,308 --> 00:11:05,186
...this is the decision everybody
is waiting today.
102
00:11:05,348 --> 00:11:08,624
No! No! Fuck!
103
00:11:09,188 --> 00:11:13,659
The final decision in this season!
And it was this game!
104
00:11:13,828 --> 00:11:17,218
Who would have guessed?
105
00:11:17,508 --> 00:11:20,068
He sure has a lot of time now.
106
00:11:20,228 --> 00:11:23,140
-Rosenborg...
-Norunn. it doesnt matter.
107
00:11:24,868 --> 00:11:27,905
-Rosenborg...
-You, let it go.
108
00:11:29,628 --> 00:11:32,267
No. Norunn, i believe it.
109
00:11:33,508 --> 00:11:37,786
-Trondheims soccer games...
-they are no fun anymore.
110
00:11:38,428 --> 00:11:39,941
You!
111
00:13:10,268 --> 00:13:12,259
Time is up for the ones with
yellow ribbons.
112
00:13:15,988 --> 00:13:18,138
Okay, come on. Up!
113
00:13:27,148 --> 00:13:30,140
-Lars, non of my business...
-This is the one.
114
00:13:30,308 --> 00:13:33,618
According to you,
almost everyone is, Lars.
115
00:13:33,788 --> 00:13:38,259
-This time, i know it.
-How do you know?
116
00:13:38,908 --> 00:13:44,028
He was here 10-15 years ago,
and then he went away.
117
00:13:44,988 --> 00:13:48,378
-And who says that?
-It is something everyone knows.
118
00:13:48,548 --> 00:13:51,824
So everyone knows?
Jørgen obviously knows nothing.
119
00:13:51,988 --> 00:13:55,025
Yes. he has no opinion about anything.
120
00:13:55,188 --> 00:13:59,739
He thinks that everything ist just fine
and good...
121
00:13:59,908 --> 00:14:01,102
Watch this!
122
00:14:06,148 --> 00:14:11,176
-Was there something more you would show me?
-We did not catch him this time.
123
00:14:11,348 --> 00:14:13,657
Let it go, Lars.
124
00:14:13,828 --> 00:14:18,299
Jørgen! Didn'drive Hans boys around
when we were young?
125
00:14:18,468 --> 00:14:20,663
Hung out in front of the school
ans stuff like that.
126
00:14:20,828 --> 00:14:25,299
Yes, you did spread some rumours about
it, but i know nothing about it.
127
00:14:25,748 --> 00:14:30,776
It says that you are at the back of the hall
in uniform and during working hours smoking pot.
128
00:14:30,948 --> 00:14:34,861
But i wont fire you before i
have proof, got it?
129
00:14:37,868 --> 00:14:42,464
I think that maybe...we will deny
him admission here next time.
130
00:14:44,188 --> 00:14:48,340
Babyswimming is in about a quarter.
Get ready.
131
00:14:53,148 --> 00:14:55,139
Thank you.
132
00:16:57,828 --> 00:17:01,582
Go away. Who are you?!
Who the hell are you?
133
00:17:06,188 --> 00:17:08,748
Let go! Get away from my car!
134
00:17:50,868 --> 00:17:52,347
Stop!
135
00:18:15,908 --> 00:18:18,263
What were you doing with that camera?
136
00:18:21,948 --> 00:18:24,542
So why did you film this?
137
00:18:26,268 --> 00:18:29,704
It has nothing to do with you.
It's him i am after.
138
00:18:30,028 --> 00:18:33,100
-Ok, so can i get the tape then?
-No.
139
00:18:33,588 --> 00:18:35,624
No, i need it.
140
00:18:35,788 --> 00:18:39,542
Need it for what? At least do not
show it to anyone.
141
00:18:39,708 --> 00:18:43,178
-Tim, i will show it to my boss.
-No!
142
00:18:43,348 --> 00:18:47,136
Its so she realizes that Hans cant come
to us anymore, all right?
143
00:18:47,308 --> 00:18:50,266
No, thats not ok, it's shit.
144
00:18:52,988 --> 00:18:55,661
I can give you money. Here.
145
00:18:57,548 --> 00:19:01,746
So how much does he pay?
100? 200 krones?
146
00:19:02,868 --> 00:19:06,747
-do you think it's worth it?
-Just give me the tape, please.
147
00:19:06,908 --> 00:19:09,945
You dont realize what you
are doing, Tim.
148
00:19:10,108 --> 00:19:14,659
-Cant you just give me the tape?
-Tim, no one will know anything, ok?
149
00:19:14,948 --> 00:19:18,384
But they will see what i did!
Please!
150
00:19:28,748 --> 00:19:34,300
You had many chances, not because i thought
you are a good pool attendant-
151
00:19:34,468 --> 00:19:36,299
- but because Jørgen and me
want to help you.
152
00:19:36,468 --> 00:19:41,223
-If you had seen what i've seen...
-You're not gonna get away from babyswimming again.
153
00:19:41,388 --> 00:19:45,381
I'm so fucking tired of being lenient
with you, got it?
154
00:19:45,548 --> 00:19:48,108
Whats going on here?
155
00:19:49,108 --> 00:19:52,544
-I did it only because of her.
-Yes, and what?
156
00:19:52,708 --> 00:19:56,781
-I've got proof here.
-Ok. Let me see it then.
157
00:19:58,108 --> 00:20:01,066
-The camera is broken.
-It's broken?
158
00:20:01,788 --> 00:20:04,825
Did you destroy the office camera?
159
00:20:04,988 --> 00:20:08,947
I have one at home. It's much better
than yours. You can have it.
160
00:20:09,908 --> 00:20:14,220
-Whats this on your arm?
-It's blood.
161
00:20:15,588 --> 00:20:19,900
Mitt, i had to do something, i could
not just stand there...
162
00:20:20,068 --> 00:20:24,664
You cant follow a customer in
uniform and beat him up!
163
00:20:24,828 --> 00:20:27,820
I did not beat up anyone!
Although he would deserve that.
164
00:20:27,988 --> 00:20:32,379
Jørgen, you know who the guy is.
He should not be in here anymore.
165
00:20:32,628 --> 00:20:35,017
No, he definately should not
be here anymore.
166
00:20:35,708 --> 00:20:37,187
It's decided.
167
00:20:38,028 --> 00:20:40,781
Decided? Is that all?
168
00:20:40,948 --> 00:20:46,227
There are procedures, but you wont think
about them before you take your shortcuts.
169
00:20:46,388 --> 00:20:50,939
You must start to think before you do
anything. Grow up, Lars!
170
00:20:51,628 --> 00:20:55,701
-If you see the film, then...
-I'm not interested in your film!
171
00:20:55,868 --> 00:20:57,779
Go to the police, do whatever you want.
172
00:20:57,948 --> 00:21:02,180
And keep Jørgen, me and this place
out of it.
173
00:21:03,148 --> 00:21:08,347
So you think it's ok these people
are still welcomed in here?
174
00:21:12,068 --> 00:21:17,586
Get out. I am sick of you. Give me your
uniform and never come here again!
175
00:21:17,748 --> 00:21:19,704
Out!
176
00:21:28,988 --> 00:21:30,785
Jørgen!
177
00:22:29,988 --> 00:22:33,617
Hi, this is Eriksen from the police.
It's regarding Tim.
178
00:22:49,188 --> 00:22:52,897
Hey you, it looks like this bullfighting.
179
00:22:53,708 --> 00:22:55,300
What?
180
00:22:57,908 --> 00:22:59,944
What, you are sorry?
181
00:23:02,628 --> 00:23:06,826
You did a good thing,
Lars, he fully deserves it.
182
00:23:07,188 --> 00:23:10,146
Yes. But what now?
183
00:23:11,228 --> 00:23:15,346
He cant get to this pool again,
but that wont stop him.
184
00:23:15,508 --> 00:23:19,262
There are hundreds of game halls,
swimming pools and young boys.
185
00:23:19,428 --> 00:23:22,340
-He just goes on.
-But you have the film.
186
00:23:22,508 --> 00:23:26,740
I cant go to the police with it,
you know what happens to Tim then?
187
00:23:26,908 --> 00:23:30,218
-Tim? He is the boy, isn't he?
-Yes.
188
00:23:32,148 --> 00:23:36,744
Well it's certainly no ballet he did
with the guy here...?
189
00:23:54,428 --> 00:23:58,660
What you did was good....
the thing with the film.
190
00:24:00,108 --> 00:24:03,544
Yes.
You could have given me support there.
191
00:24:04,748 --> 00:24:07,057
Yes, but Anja is my girlfriend, Lars.
192
00:24:07,508 --> 00:24:10,227
Yeah, and your boss as well.
193
00:24:15,068 --> 00:24:18,663
-So what are you going to do now?
-I dont know.
194
00:24:19,828 --> 00:24:23,787
-Shouldn't you go to the police with it?
-Maybe.
195
00:24:24,108 --> 00:24:26,941
He would be executed in prison,
i guess.
196
00:24:29,188 --> 00:24:33,466
Ronny told me that Ken once said so.
197
00:24:33,628 --> 00:24:37,018
Anyways, at least what i heard
was this:
198
00:24:37,188 --> 00:24:40,897
Hans takes pictures of -
199
00:24:41,668 --> 00:24:45,263
- the boys that he has at home,
when they are alone.
200
00:24:45,668 --> 00:24:50,059
So when you report him,
and the police finds the tape...
201
00:24:50,388 --> 00:24:55,781
there will be trouble for both parents
and kids.
202
00:24:56,148 --> 00:25:02,018
It's like evidence, even if you can
get him in trouble -
203
00:25:02,188 --> 00:25:06,579
- it could come back even worse for you.
204
00:25:08,068 --> 00:25:12,983
-And he is quite smart.
-But we have the film now.
205
00:25:18,748 --> 00:25:22,024
Are you going to talk with him, or what?
206
00:25:22,668 --> 00:25:25,978
-Put a bit of pressure on him maybe?
-Yes.
207
00:25:35,268 --> 00:25:39,898
Yes, that would be cool, but...
I know that i cant do it.
208
00:25:40,148 --> 00:25:44,380
Why cant you think for yourself?
This is not about Anja.
209
00:25:44,548 --> 00:25:48,507
-Yes, clearly it is.
-So what about it now, Jørgen?
210
00:25:48,668 --> 00:25:52,820
-Even you say we should do something.
-And what if we do it?
211
00:25:52,988 --> 00:25:56,537
It helps a lot of kids
if he gets frightened and stop.
212
00:25:56,708 --> 00:25:59,222
So you do not care anymore?
-Yes.
213
00:25:59,388 --> 00:26:01,379
I dont like that.
214
00:26:01,548 --> 00:26:04,585
I care about Anja not leaving me.
215
00:26:04,748 --> 00:26:08,184
I care about the baby
and about the car.
216
00:26:08,348 --> 00:26:12,182
and about the rent,
and even the fucking baby-ultrasound.
217
00:26:12,348 --> 00:26:15,943
I care about trying to be
a little bit positive here.
218
00:26:16,108 --> 00:26:19,657
To be honest...
i look a little bit forward!
219
00:26:19,828 --> 00:26:22,820
Do you think i dont want
a day off?
220
00:26:22,988 --> 00:26:26,458
Just hang with you and not think
of any consequences for one day?
221
00:26:26,628 --> 00:26:30,337
I started to use a helmet when
i cycle, Lars. Do you understand?
222
00:26:39,148 --> 00:26:43,903
So what you are saying is that you
would do something if you were me?
223
00:26:51,548 --> 00:26:54,381
-You know who this is?
-Yeah, maybe.
224
00:26:54,548 --> 00:26:58,541
-I should get some money from you. 10 000.
-Now thats a little bit fast.
225
00:26:58,708 --> 00:27:01,745
Otherwise everyone you know will
soon know what you are doing.
226
00:27:01,908 --> 00:27:05,947
-I dont know what you think you saw, but...
-I know where you live.
227
00:27:18,388 --> 00:27:21,186
-So this is no joke?
-No!
228
00:27:22,268 --> 00:27:24,782
-It's him who was talking to me right now?
-Yes!
229
00:27:29,228 --> 00:27:32,504
You see how serious this
is for both of us?
230
00:27:38,988 --> 00:27:44,779
In case he wont get 10 000 till tomorrow
morning, he'll send the tape to the police.
231
00:27:46,508 --> 00:27:49,625
They'll speak with your mother,
and then they'll come for you.
232
00:27:49,788 --> 00:27:53,337
No one will understand that
we two are together.
233
00:27:57,428 --> 00:28:00,704
Should i drop you off somewhere?
234
00:28:02,188 --> 00:28:06,386
You cant stay at my place now,
we cant see each other for a long time.
235
00:28:07,548 --> 00:28:12,383
-You do have the money, right?
-Not 10 000 Krones till tomorrow.
236
00:28:12,588 --> 00:28:15,898
-Damn, i must have that tape tomorrow.
-I will take care of this.
237
00:28:16,068 --> 00:28:19,299
Just tell me where to drive you.
238
00:28:24,668 --> 00:28:28,138
It's ok. I can walk from here.
239
00:28:38,188 --> 00:28:41,817
-Take care.
-Stay in the car, Tim.
240
00:28:43,748 --> 00:28:47,138
Close the back door and buckle up.
241
00:28:50,788 --> 00:28:54,906
-When was the last time you ate something?
-I dont know.
242
00:28:55,068 --> 00:28:57,628
You only eat junk food anyways.
243
00:28:57,788 --> 00:28:59,779
I'm just thirsty.
244
00:28:59,948 --> 00:29:04,578
No cola until you have eaten something.
I mean it.
245
00:29:42,148 --> 00:29:45,743
-Is it hot?
-Yes, but good.
246
00:30:42,788 --> 00:30:45,382
I think you had a bad dream.
247
00:30:48,108 --> 00:30:52,101
-Can i sleep with you tonight?
-Yeah, sure.
248
00:31:27,028 --> 00:31:29,667
-So here you are.
-Yes.
249
00:31:33,148 --> 00:31:38,017
You can get 5 000 now,
and a little later you'll get the rest, ok?
250
00:31:43,388 --> 00:31:45,185
Hi.
251
00:31:50,268 --> 00:31:52,463
Just wait here, ok.
252
00:32:08,788 --> 00:32:10,779
Come in.
253
00:32:22,308 --> 00:32:25,664
So, did you start all over again?
254
00:32:26,308 --> 00:32:28,981
Or did you do it the whole time?
255
00:32:33,988 --> 00:32:39,062
When was it you started to think that
what i do is so terribly wrong, Lars?
256
00:32:42,908 --> 00:32:44,421
Hm?
257
00:32:46,308 --> 00:32:49,618
Is it because you read it in the newspaper?
258
00:32:49,828 --> 00:32:53,707
-Or do you visit a psychologist, maybe?
-Shut up!
259
00:32:55,388 --> 00:32:58,425
You know exactly what
the fuck you are doing.
260
00:32:58,588 --> 00:33:02,945
Yes, i know what i am doing,
but why is it wrong?
261
00:33:03,308 --> 00:33:06,983
So the Germans, where the age of consent
is 14, are wrong then?
262
00:33:07,148 --> 00:33:09,503
And you?
You like them even younger.
263
00:33:10,628 --> 00:33:15,383
So in Spain, where the age of consent
is 12, it would be fine?
264
00:33:15,868 --> 00:33:19,702
No, its shit. Do you think that is
what this is about?
265
00:33:19,868 --> 00:33:22,382
For me it is, its what this is all about.
266
00:33:25,348 --> 00:33:29,341
Because here the age is 16,
just because of a legal trifle...
267
00:33:29,508 --> 00:33:32,306
I did not have my own apartment
for 10 years.
268
00:33:32,468 --> 00:33:34,538
I am free game, am i?
269
00:33:34,708 --> 00:33:39,941
I know why you take pictures of them.
It's not just to look, isn't it?
270
00:33:40,868 --> 00:33:43,621
You should just take your money.
271
00:33:43,908 --> 00:33:47,537
They should not tell anybody about these
pictures, am i right?
272
00:33:47,748 --> 00:33:51,138
Isn't that why you take pictures
of them all?
273
00:33:51,308 --> 00:33:55,267
Here are 5 000 Krones,
and you'll get another 5 000 soon.
274
00:33:55,708 --> 00:34:01,305
It's terrible for whom exactly?
For the boys, or for other people?
275
00:34:01,748 --> 00:34:05,821
For some of the boys, i'm the closest
they get so far.
276
00:34:05,988 --> 00:34:08,866
So far?!
Damn, you are sick, arent you?
277
00:34:09,668 --> 00:34:13,297
-Fathers dont do these things!
-No.
278
00:34:14,868 --> 00:34:16,779
No.
279
00:34:17,068 --> 00:34:22,267
How do you know? As far as i remember,
your dad wouldn't talk to you.
280
00:34:24,348 --> 00:34:26,862
-You...You!
-I should have these pictures!
281
00:34:27,028 --> 00:34:29,906
-No, you have to go now.
-No!
282
00:34:30,068 --> 00:34:33,424
No. Go now.
You've got the money, now go.
283
00:34:33,588 --> 00:34:37,058
-Fuck! Give me the pictures.
-No.
284
00:34:44,628 --> 00:34:47,017
Is ist in here where you have them?
285
00:34:48,188 --> 00:34:50,941
Go now.
Go out of here and away.
286
00:34:52,828 --> 00:34:55,262
Give me your password.
287
00:34:55,948 --> 00:34:58,826
Give me your password, fuckin' Pedo!
288
00:34:59,988 --> 00:35:02,183
Give me the password!
289
00:35:11,988 --> 00:35:13,307
Oh!
290
00:35:15,788 --> 00:35:17,301
You.
291
00:35:18,828 --> 00:35:20,500
Come in here.
292
00:35:22,108 --> 00:35:23,746
Come in!
293
00:35:29,628 --> 00:35:31,186
Sit down.
294
00:35:35,188 --> 00:35:37,099
Give me the password.
295
00:35:38,428 --> 00:35:40,225
Give me the password!
296
00:35:44,588 --> 00:35:48,103
-P 13, 19, 14, 25.
-Write it up.
297
00:35:49,828 --> 00:35:51,466
Write it up!
298
00:37:50,068 --> 00:37:52,104
You have reached Hans.
299
00:37:52,268 --> 00:37:55,146
Thanks for calling but i'm
busy right now.
300
00:37:55,308 --> 00:37:58,345
but you can leave a message
after the beep...
301
00:37:58,508 --> 00:38:01,545
You see what i mean.
Bye then.
302
00:38:40,548 --> 00:38:42,584
Why are you doing this?
303
00:38:45,028 --> 00:38:46,620
Dont you hate him?
304
00:38:51,508 --> 00:38:54,068
I hate that you've seen the pictures.
305
00:38:55,748 --> 00:38:59,582
This is not about who bullied you
in grade school, Jokke.
306
00:38:59,748 --> 00:39:01,466
Joakim.
307
00:39:02,868 --> 00:39:07,225
-Will you do it, or wont you?
-In this case it is up to me.
308
00:39:10,188 --> 00:39:13,305
No. I wont do it.
309
00:39:13,748 --> 00:39:17,423
Its nothing new a man and
and a boy have sex.
310
00:39:17,588 --> 00:39:21,581
Should i tell my editor
i fount the tape in the streets?
311
00:39:21,948 --> 00:39:24,940
I dont care how you do it.
312
00:39:25,108 --> 00:39:28,020
Just make sure that
nobody will identify the kid -
313
00:39:28,188 --> 00:39:31,464
-and that everyone can
recognise Hans.
314
00:39:31,628 --> 00:39:35,826
Without knowing who made the tape,
or even why, it wont work.
315
00:39:35,988 --> 00:39:39,424
Just do something! He must be stopped.
Now you can take revenge!
316
00:39:39,588 --> 00:39:43,297
Revenge? I dont want revenge.
317
00:39:44,508 --> 00:39:47,500
I had forgotten about the whole thing.
318
00:39:49,468 --> 00:39:53,507
He probably has thousands of
pictures on his computer.
319
00:39:54,628 --> 00:39:58,587
And for me, it really wasn't
a big thing anyways.
320
00:40:03,228 --> 00:40:07,585
He emailed pictures of you
around the world.
321
00:40:09,628 --> 00:40:11,539
Jokke.
322
00:40:12,628 --> 00:40:14,380
Jokke!
323
00:40:17,468 --> 00:40:19,698
My name is Joakim.
324
00:41:28,468 --> 00:41:29,617
Lars?
325
00:41:39,788 --> 00:41:42,018
Come to me.
326
00:42:04,228 --> 00:42:08,744
Hi, this is Joakim speaking.
You can get your tape back.
327
00:42:08,908 --> 00:42:13,345
I made a case out of it.
It's on the news tonight at nine.
328
00:42:22,268 --> 00:42:25,863
-Hello?
-Hi. Is Tim here?
329
00:42:33,468 --> 00:42:34,867
Hi.
330
00:42:35,708 --> 00:42:40,702
-Are you... Tim's sister?
-I'm his mother. Thank you. Who are you?
331
00:42:41,028 --> 00:42:43,496
Lars.
Is he at home?
332
00:42:45,188 --> 00:42:46,906
Come in.
333
00:42:47,468 --> 00:42:52,064
-Cant he just come out?
-No, he isn't home right now.
334
00:42:52,228 --> 00:42:57,097
I wanna know what you want from him.
You look a little to old to be his buddy.
335
00:43:02,268 --> 00:43:07,581
Yes, she was here, she hit Tim.
A really terrible woman.
336
00:43:08,508 --> 00:43:11,500
You came here and want to know about
my children.
337
00:43:12,628 --> 00:43:16,541
-You understand how provocative this is?
-Yes. But...
338
00:43:16,828 --> 00:43:20,946
-i wondered how Tim is.
-Everything is ok with Tim.
339
00:43:21,108 --> 00:43:24,544
He's angry now but he will
get over it.
340
00:43:29,428 --> 00:43:33,740
You dont look to be someone who goes up
to other people asking about how they feel.
341
00:43:33,908 --> 00:43:36,103
Not really.
342
00:43:36,348 --> 00:43:39,738
No, but when they mentioned Tim,
it was really -
343
00:43:40,268 --> 00:43:44,420
- quite unfair, the whole thing.
Because it wasnt his fault.
344
00:43:44,908 --> 00:43:45,943
It wasn't?
345
00:43:49,308 --> 00:43:52,106
I almost thought so.
346
00:43:53,388 --> 00:43:56,664
Maybe he wants to be a girl.
347
00:44:01,668 --> 00:44:04,899
Just take some chili nuts, if you want.
348
00:44:11,668 --> 00:44:12,862
Hi.
349
00:44:19,988 --> 00:44:24,504
-What the hell are you doing here?
-We just had a little talk.
350
00:44:25,148 --> 00:44:27,184
Did you say something?
351
00:44:28,508 --> 00:44:32,820
Did he say anything?
What the hell did you say? What?
352
00:44:33,228 --> 00:44:37,221
-Don't worry, Tim.
-He's a liar! He's a fucking liar!
353
00:44:37,508 --> 00:44:40,068
-I haven't done shit.
-Tim!
354
00:44:40,308 --> 00:44:42,742
Tim! Tim! Wait!
355
00:44:43,748 --> 00:44:45,864
Tim! Tim.
356
00:44:46,028 --> 00:44:50,260
-Dont you think she has her own thoughts?
-I didn't say anything.
357
00:44:50,428 --> 00:44:52,464
You promised me, asshole!
358
00:44:53,028 --> 00:44:58,341
We only talked about the woman who hit you.
I came to talk to you.
359
00:44:58,508 --> 00:45:01,147
-Is that the truth?
-Yes.
360
00:45:04,068 --> 00:45:07,026
-Do you swear?
-Yes, i swear.
361
00:45:08,948 --> 00:45:10,745
So, can i get the tape?
362
00:45:16,268 --> 00:45:20,819
Nobody will recognise you, he
made a promise to me.
363
00:45:23,908 --> 00:45:27,025
You promised me no one will see it.
364
00:45:27,668 --> 00:45:30,501
And then you hand it over to TV?
365
00:45:30,708 --> 00:45:34,337
But they will edit it.
It's the gossip you're worried of?
366
00:45:37,428 --> 00:45:42,946
They will cut out your face, so
no one can recognise you.
367
00:45:44,988 --> 00:45:47,058
Understand?
368
00:45:51,748 --> 00:45:56,378
It's a good thing we did.
You will remember it that way.
369
00:45:59,388 --> 00:46:01,458
We did something about it.
370
00:46:01,628 --> 00:46:04,700
-So it was you who beat up Hans?
-Yes.
371
00:46:06,708 --> 00:46:10,667
-So you know him, or what?
-Everyone knows who he is.
372
00:46:11,708 --> 00:46:15,462
But it was only him and you alone?
373
00:46:15,708 --> 00:46:20,065
Well, my buddies almost
went with me.
374
00:46:23,268 --> 00:46:26,305
The things he does, its much
worse than you think, Tim.
375
00:46:26,468 --> 00:46:29,938
It gets worse and worse the
older you get.
376
00:46:30,948 --> 00:46:34,145
For some,
its perhaps not that bad.
377
00:46:34,308 --> 00:46:37,584
But for others, it's a
heavy blow.
378
00:46:37,748 --> 00:46:41,297
They cant look other people
in the eye anymore.
379
00:46:41,468 --> 00:46:45,302
Muslims and Pakistanis
especially.
380
00:46:45,468 --> 00:46:47,936
They get completely confused.
381
00:46:48,108 --> 00:46:52,260
-It's not gay, wether you believe
it or not. -I don't think so.
382
00:47:04,748 --> 00:47:06,659
Look.
383
00:47:07,748 --> 00:47:10,023
This is for you.
384
00:47:10,228 --> 00:47:12,537
Take it.
385
00:47:12,948 --> 00:47:14,745
It's for the tape.
386
00:47:14,908 --> 00:47:19,504
But this shit is important, so don't
tell anybody about us and what we do.
387
00:47:19,668 --> 00:47:23,377
-Well what did we do?
-Lets just say we let Hans bleed a little.
388
00:47:24,788 --> 00:47:27,621
He deserved it.
389
00:47:28,588 --> 00:47:30,340
Hm?
390
00:47:45,628 --> 00:47:48,904
So what are you planning now?
391
00:47:50,588 --> 00:47:55,139
I feel that all this is
pretty idiotic.
392
00:47:55,308 --> 00:47:58,141
But quite typical for you to do.
393
00:47:58,668 --> 00:48:02,297
Yeah...
Did you get a new guy for my old job?
394
00:48:03,548 --> 00:48:05,698
No, actually...
395
00:48:06,428 --> 00:48:11,502
..there has been much less to do
at work, after you quit.
396
00:48:19,028 --> 00:48:21,383
Awaiting someone?
397
00:48:26,308 --> 00:48:28,139
Hi.
398
00:48:29,468 --> 00:48:31,982
Did you get new clothes, or what?
399
00:48:33,588 --> 00:48:35,146
Yes.
400
00:48:40,068 --> 00:48:42,377
-Hello.
-Hi.
401
00:48:42,988 --> 00:48:46,424
-Who is he?
-This is Jørgen.
402
00:48:46,588 --> 00:48:49,148
And this is Tim.
403
00:48:49,628 --> 00:48:54,019
-Jørgen is with us.
-Hell, I'm not.
404
00:48:54,828 --> 00:48:57,023
-Here.
-Thanks.
405
00:48:57,188 --> 00:49:00,703
-No, really, fuck you.
-Quiet, it starts now.
406
00:49:04,068 --> 00:49:06,787
Unknown group taking revenge
against pedophile.
407
00:49:06,948 --> 00:49:09,667
An assault was filmed before
the man pressed for money.
408
00:49:09,828 --> 00:49:12,388
And more and more people
leave the church for good.
409
00:49:12,548 --> 00:49:16,587
Other religions and organsisations
face a growth.
410
00:49:17,388 --> 00:49:21,745
An anonymous group called
Anti Pedo Action...
411
00:49:21,908 --> 00:49:25,025
-Anti Pedo Action?
-Is it you who said that?
412
00:49:25,188 --> 00:49:27,577
I didn't say this shit.
413
00:49:27,748 --> 00:49:31,104
TV2 got admission to a group
of them.
414
00:49:31,268 --> 00:49:34,544
Activists of the Anti Pedo Action
work in pairs.
415
00:49:34,708 --> 00:49:39,304
They set the trap by offering sexual
services for money.
416
00:49:39,508 --> 00:49:40,861
You have to look on the screen.
417
00:49:41,028 --> 00:49:45,067
While one works as bait, the other one
captures whats happening.
418
00:49:45,228 --> 00:49:48,186
Then they blackmail the men for money.
419
00:49:48,348 --> 00:49:49,940
Watch this.
420
00:49:54,628 --> 00:49:56,823
Who the hell are you? Go away...
421
00:49:59,228 --> 00:50:00,661
Hot shit, isn't it.
422
00:50:00,828 --> 00:50:05,458
TV2s source inside Anti Pedo Action
said they intend to continue the attacks,
423
00:50:05,628 --> 00:50:09,223
- and that so far none of the men
reported them.
424
00:50:12,508 --> 00:50:15,500
-This was a big thing.
-A big thing?
425
00:50:15,668 --> 00:50:19,627
And nobody will think it was you.
So there will be no gossip.
426
00:50:23,628 --> 00:50:27,257
-What the hell is wrong with you?
-Don't you understand?
427
00:50:27,428 --> 00:50:29,544
You can't do anything against
him, without this kid.
428
00:50:29,708 --> 00:50:34,338
You only scare the shit out of people who pick
up prostitutes, and earn money for it.
429
00:50:34,508 --> 00:50:37,181
-Don't you think Hans deserves this?
-Of course.
430
00:50:37,348 --> 00:50:41,660
It's not what goes on.
The kid should be in school and not on TV.
431
00:50:42,188 --> 00:50:45,976
I still think this one of the best
things i have done so far.
432
00:50:46,148 --> 00:50:51,142
Okay, what will you do now?
More of the same stuff?
433
00:50:51,588 --> 00:50:55,342
-Anti Porno Action.
-Pedo. Anti Pedo Action.
434
00:50:55,508 --> 00:50:59,581
-Just listen to yourself, Lars!
-There is not any group.
435
00:50:59,748 --> 00:51:03,502
Joakim can find out something.
He is a journalist.
436
00:51:03,668 --> 00:51:06,387
He also was with Hans,
when he was younger.
437
00:51:06,548 --> 00:51:11,463
We have taken Hans down, and the rest of
them is pissing their pants right now.
438
00:51:11,668 --> 00:51:15,661
And what about the pictures? If the cops
find Hans, they find the pictures as well.
439
00:51:15,988 --> 00:51:18,183
-No, the won't.
-They won't?
440
00:51:18,508 --> 00:51:23,184
-No, because i have the pictures now.
-Have you seen Hans' pictures?
441
00:51:23,508 --> 00:51:28,138
No, i don't bother to look at them,
but i have Hans' computer.
442
00:51:28,308 --> 00:51:32,017
-So you have the pictures?
-Yes, in the computer.
443
00:51:37,348 --> 00:51:42,263
At least i am doing something.
You are such a fuckin' coward, Jørgen!
444
00:51:42,668 --> 00:51:46,343
If you had any balls at all,
you would support me!
445
00:51:46,508 --> 00:51:48,863
And you look like a dick-head
with your helmet on!
446
00:51:53,228 --> 00:51:56,220
-What was his problem?
-Just forget it.
447
00:51:56,388 --> 00:51:59,221
He is just a coward..
Always has been one.
448
00:52:02,108 --> 00:52:04,668
What, why are you stressed?
449
00:52:05,068 --> 00:52:08,458
You are the hero now.
You were great.
450
00:52:10,188 --> 00:52:11,382
Yeah?
451
00:52:11,988 --> 00:52:14,980
-But i gotta go now.
-You do?
452
00:52:17,188 --> 00:52:21,306
-Where are you going?
-Some mates. It's some sort of party there.
453
00:52:21,668 --> 00:52:23,659
Hey Tim!
454
00:52:24,268 --> 00:52:28,739
Remember, only me, you and Jørgen
know about this.
455
00:52:30,028 --> 00:52:32,940
-Yeah, and Hans.
-Yes, and Hans.
456
00:52:33,548 --> 00:52:37,143
And the journalist, but nobody else.
457
00:52:38,628 --> 00:52:42,337
TV2 has found a group with
a special mission.
458
00:52:42,548 --> 00:52:46,018
Activists of the Anti Pedo Action
work in pairs.
459
00:52:46,188 --> 00:52:47,985
Hey, that is Tim!
460
00:52:48,148 --> 00:52:50,503
Thats shit, wow.
461
00:52:51,388 --> 00:52:54,824
..then blackmailed the man for money.
462
00:53:03,868 --> 00:53:07,781
Hey Tim. Can i be a part of this
Anti- Whatever too?
463
00:53:07,948 --> 00:53:11,577
-No, i dont think so.
-Come on.
464
00:53:11,748 --> 00:53:13,943
But i might check it out.
465
00:53:20,548 --> 00:53:23,426
Torgeir! Get a beer for Tim.
466
00:53:47,908 --> 00:53:50,547
-So, did you see it?
-No.
467
00:53:51,628 --> 00:53:53,107
No?
468
00:53:54,068 --> 00:53:56,343
I told you to watch it.
469
00:53:59,628 --> 00:54:02,142
You can't decide what i do, Lars.
470
00:54:02,748 --> 00:54:03,897
Yes.
471
00:54:06,948 --> 00:54:08,825
I'm not finished with you!
472
00:54:15,028 --> 00:54:16,825
What is it you want?
473
00:54:19,868 --> 00:54:22,541
You will be recognised.
474
00:54:24,388 --> 00:54:26,618
Somebody will get you.
475
00:54:27,868 --> 00:54:31,304
On the job, for exapmple.
Or on the bus.
476
00:54:31,508 --> 00:54:35,342
I am a human being, not an animal.
I am not some pig.
477
00:54:35,748 --> 00:54:37,500
Sure!
478
00:54:53,548 --> 00:54:56,620
Hi. You, wait
479
00:54:57,028 --> 00:55:01,021
-I have a great idea...
-Tim? Are you drunk?
480
00:55:01,188 --> 00:55:04,942
-I cant find my cell phone.
-Come on.
481
00:55:06,548 --> 00:55:10,097
Come on!
Cant you stand up?
482
00:55:10,468 --> 00:55:11,947
Let me go!
483
00:55:23,428 --> 00:55:25,862
-Are you finished?
-Mm.
484
00:55:35,228 --> 00:55:37,184
Lie down.
485
00:55:38,628 --> 00:55:40,300
Lie down, i said.
486
00:55:41,748 --> 00:55:45,502
And take off your sweater.
There's plenty of puke on it.
487
00:55:46,228 --> 00:55:49,186
Take it off, come on.
488
00:55:51,108 --> 00:55:54,020
Up with your arms.
There, great.
489
00:56:00,708 --> 00:56:02,141
Disgusting!
490
00:56:03,268 --> 00:56:06,578
-You like girls, right?
-Yes.
491
00:56:06,748 --> 00:56:08,625
Yes, of course.
492
00:56:19,828 --> 00:56:21,819
Hi, it's Lars.
493
00:56:21,988 --> 00:56:25,776
Sorry to bother you.
I need some help here.
494
00:56:30,348 --> 00:56:33,704
-Hi.
-Hi. Who is this?
495
00:56:35,228 --> 00:56:36,661
This is Tim.
496
00:56:37,668 --> 00:56:38,987
Oh.
497
00:56:39,148 --> 00:56:42,663
-He was at a party.
-And is drunk.
498
00:56:44,028 --> 00:56:47,941
-Cant you comfort him a little?
-Why cant you?
499
00:56:49,468 --> 00:56:52,778
Maybe it's better for a girl
...to do that?
500
00:56:53,708 --> 00:56:55,300
Ok.
501
00:57:13,108 --> 00:57:14,587
Hi, Tim.
502
00:57:19,308 --> 00:57:22,459
This is Norunn, Tim.
A friend of mine.
503
00:57:22,628 --> 00:57:24,903
Hello, you little drunk.
504
00:57:27,868 --> 00:57:31,178
You have to think of something
nice now, Tim.
505
00:57:32,388 --> 00:57:34,106
And sleep well.
506
00:57:47,068 --> 00:57:49,138
Thank you very much.
507
00:57:49,508 --> 00:57:53,820
I will leave now, ok.
We all need some comforting.
508
00:57:58,668 --> 00:58:02,217
Do you plan on sleeping
on the mattress?
509
00:58:02,388 --> 00:58:03,662
Yeah.
510
00:58:03,828 --> 00:58:07,821
If you dont want to join him,
then i have a much better place.
511
00:58:07,988 --> 00:58:11,981
No, thanks... it...
Or you dont. You dont have to.
512
00:58:12,548 --> 00:58:15,540
-Not like..that.
-No.
513
00:58:19,228 --> 00:58:22,823
-It's not something dangerous, you know.
-Well....
514
00:58:28,748 --> 00:58:30,784
So this the place you work?
515
00:58:47,988 --> 00:58:52,425
It's nice what you do with Tim,
by the way. He's just a boy.
516
00:58:52,588 --> 00:58:54,385
Yes.
517
00:59:06,388 --> 00:59:08,982
Wont you take the call?
518
00:59:15,548 --> 00:59:20,781
-How do you know it's a client?
-Who else could it be?
519
00:59:22,468 --> 00:59:25,426
a girlfriend or something?
520
00:59:59,908 --> 01:00:03,264
-Do you think i'm disgusting?
-No.
521
01:00:06,308 --> 01:00:08,026
No.
522
01:00:44,028 --> 01:00:45,620
Norunn...
523
01:00:45,908 --> 01:00:48,820
Relax, Lars, it's just me.
524
01:01:03,908 --> 01:01:06,741
But i don't want it, damn!
525
01:01:06,908 --> 01:01:09,468
You can see i dont want it!
526
01:01:09,628 --> 01:01:11,380
But...
527
01:01:12,348 --> 01:01:15,067
Lars. Lars!
528
01:01:22,388 --> 01:01:23,946
Tim.
529
01:01:24,948 --> 01:01:27,826
Hello, you need to wake up.
I have to go
530
01:01:28,908 --> 01:01:30,626
Tim!
531
01:01:32,428 --> 01:01:36,182
-So where are we going?
-Just wait and see.
532
01:01:36,348 --> 01:01:40,136
-No, come on, tell me.
-It's a surprise.
533
01:01:43,068 --> 01:01:44,660
Great.
534
01:01:51,588 --> 01:01:55,137
Get out. I am not your father.
535
01:02:05,308 --> 01:02:07,105
This one is for the hall.
536
01:02:10,628 --> 01:02:13,700
And for the car too,
it's parked outside.
537
01:02:14,188 --> 01:02:17,305
I said the car is outside.
538
01:02:23,228 --> 01:02:26,743
Hey, Lars. Lars!
Have you seen this one yet?
539
01:02:33,188 --> 01:02:35,463
Here, there's even more.
540
01:02:45,228 --> 01:02:48,186
Hey, they are my newspapers, Lars!
541
01:04:02,348 --> 01:04:04,816
Are you Tim?
542
01:04:07,588 --> 01:04:11,058
-Who are you?
-Joakim from the news.
543
01:04:14,588 --> 01:04:17,705
-Is Lars here?
-No.
544
01:04:20,748 --> 01:04:24,821
-I got a lot of mail here.
-Mail to whom?
545
01:04:25,628 --> 01:04:27,778
Fot the Anti Pedo Action.
546
01:05:18,068 --> 01:05:21,265
What the hell are you doing here?!
What?
547
01:05:23,908 --> 01:05:27,184
-What's this here?
-That's mail.
548
01:05:27,548 --> 01:05:29,937
Check this out.
549
01:05:31,748 --> 01:05:34,979
There is a boy, only fucking
12 years old.
550
01:05:35,148 --> 01:05:39,938
Every Wednesday night when his mother
works, a neighbour watches after him.
551
01:05:40,108 --> 01:05:45,182
He forces the boy to do sick things.
And now he wants us to help him.
552
01:05:45,348 --> 01:05:46,906
Yes i see.
553
01:05:47,308 --> 01:05:49,902
-So Joakim was here?
-Yes.
554
01:05:50,068 --> 01:05:53,265
-It is tonight.
-Was that why Joakim was here?
555
01:05:53,428 --> 01:05:55,783
It's somewhere in Asker.
556
01:05:55,948 --> 01:06:00,658
-Haven't you been in school today?
-You must read these too, there are so much.
557
01:06:00,828 --> 01:06:04,138
And what are you doing here?
Looking for a job?
558
01:06:04,308 --> 01:06:07,345
What the hell do you mean? Read this!
He is only 12 years old!
559
01:06:07,508 --> 01:06:13,140
Should we just go to Asker, walk into
a house, and bust an complete stranger?
560
01:06:14,308 --> 01:06:18,062
-Yeah. A little pushing. Film it.
-Just think about it!
561
01:06:18,228 --> 01:06:21,777
There is no Anti Pedo Action.
And we are neither.
562
01:06:22,948 --> 01:06:25,178
Didnt you read the papers?
563
01:06:25,348 --> 01:06:27,543
We are all over them!
564
01:06:28,148 --> 01:06:32,187
-Should we just let them continue?
-We can call the cops.
565
01:06:32,348 --> 01:06:36,307
He is just a child, alone without
his mother.
566
01:06:36,468 --> 01:06:40,461
He's asking us for help!
Are you a coward now?
567
01:06:40,628 --> 01:06:45,907
I'm not a coward, Tim,
But we cant play god here.
568
01:06:49,188 --> 01:06:52,942
-Tim, you cant, you are to small!
-Let me go!
569
01:06:57,708 --> 01:07:00,097
I have seen the pictures.
570
01:07:00,588 --> 01:07:05,503
-What? What pictures?
-Holy shit, you are just a fuckin' coward.
571
01:07:06,348 --> 01:07:11,422
You cant even admit it.
It is you who's too small.
572
01:07:56,548 --> 01:08:01,224
So she wasn't worth your money?
Or do you like it for free? What?
573
01:08:12,948 --> 01:08:15,701
No! Help...
574
01:08:16,228 --> 01:08:20,540
Lars. Lars! Stop it.
Calm down! Let him go!
575
01:08:20,988 --> 01:08:22,307
Lars.
576
01:08:25,468 --> 01:08:29,222
You..oh my god, slow down!
Calm down!
577
01:08:30,708 --> 01:08:32,938
Lars. Lars!
578
01:08:33,188 --> 01:08:35,941
Relax.
579
01:08:38,188 --> 01:08:43,262
Shit, i dont know where he is.
Anything can happen there.
580
01:08:43,428 --> 01:08:48,377
-You are not his dad.
-No, but he is all alone now, isn't he?
581
01:08:50,268 --> 01:08:54,898
-I forgot to take his wallet.
-It's ok, dont you think?
582
01:09:03,668 --> 01:09:08,583
-Do you want a beer?
-Is this your money?
583
01:09:09,708 --> 01:09:12,905
The money over there.
It's a fuckin' lot of money.
584
01:09:13,668 --> 01:09:16,182
What are you talking about?
585
01:09:17,188 --> 01:09:19,258
Has he paid you?
586
01:09:21,388 --> 01:09:24,061
Has he paid you?
587
01:09:30,148 --> 01:09:35,268
-Do you think it's not enough?
-Oh fuck. Is it a possibility?
588
01:09:41,668 --> 01:09:46,344
What do you know?
They deserve it, every single one.
589
01:09:47,228 --> 01:09:49,344
All of them? What?
590
01:09:49,508 --> 01:09:53,057
So every guy i took the wallet from
was innocent?
591
01:09:53,228 --> 01:09:54,707
Innocent?!
592
01:09:54,868 --> 01:09:59,180
Have you fooled me everytime?
Did they pay for the sex?
593
01:10:00,548 --> 01:10:05,827
-I thought maybe you knew it.
-Of course i didn't know!
594
01:10:06,388 --> 01:10:08,743
Holy shit, you just used me.
595
01:10:08,908 --> 01:10:13,220
To get back at all men,
to get them for your revenge.
596
01:10:17,708 --> 01:10:21,462
And what are you doing with Tim then?
What?
597
01:10:29,988 --> 01:10:33,139
-Who was that?
-Relax.
598
01:10:35,588 --> 01:10:39,297
It was a signal, ok?
This is how we work.
599
01:10:39,468 --> 01:10:41,424
Ok.
600
01:10:43,508 --> 01:10:46,386
It will be fine.
Come on.
601
01:10:58,348 --> 01:11:02,182
This is Lars. I need one of the
emails you gave to Tim.
602
01:11:02,548 --> 01:11:04,266
He didn't give them to you?
603
01:11:04,428 --> 01:11:08,899
He fiddled around with them.
He is trying to fix the issue himself.
604
01:11:09,068 --> 01:11:12,265
I need the Adress from
one of the emails.
605
01:11:12,428 --> 01:11:14,817
There were over 70 of them.
606
01:11:14,988 --> 01:11:19,027
This was from someone from Asker,
and the boy was 12 Years old.
607
01:11:19,268 --> 01:11:22,817
Yes. I'll read it to you.
608
01:11:23,628 --> 01:11:26,142
Why isn't this your job then?
You are the big and strong one.
609
01:11:26,308 --> 01:11:29,380
Tim is only 14!
What do you think will happen?
610
01:11:29,548 --> 01:11:33,860
-Drive to Asker and let him off.
-Do you only write articles?
611
01:11:34,028 --> 01:11:36,462
It's you who makes the news here.
Not me.
612
01:11:36,628 --> 01:11:40,223
There is no group.
It's just something you made up.
613
01:11:40,388 --> 01:11:45,587
Maybe, Lars. But it doesn't matter now.
This is Anti Pedo Action and it's good.
614
01:11:55,628 --> 01:11:58,267
I need your police radio scanner.
615
01:11:58,748 --> 01:12:03,617
-What are you up to?
-Do you still..? - i must borrow it.
616
01:12:05,708 --> 01:12:07,824
Jørgen, listen to me.
617
01:12:08,108 --> 01:12:11,623
Dont come here and ask me about that.
You'll get nothing, understood?
618
01:12:11,788 --> 01:12:15,701
I won't cause trouble.
I just need the radio.
619
01:12:16,228 --> 01:12:17,741
Hi.
620
01:12:18,628 --> 01:12:21,222
What do you want?
621
01:12:21,668 --> 01:12:23,898
Please.
622
01:12:26,508 --> 01:12:30,979
Jørgen! What are you doing?
Where are you going with that radio?
623
01:12:31,308 --> 01:12:34,300
-Fuck you.
-i can do it alone.
624
01:12:34,468 --> 01:12:38,222
No, because you are too damn stupdid!
Drive on!
625
01:12:54,668 --> 01:12:57,307
What if he's not here.
626
01:12:57,508 --> 01:13:00,818
He is with the neighbour.
627
01:13:01,348 --> 01:13:03,259
Just relax.
628
01:13:08,188 --> 01:13:09,906
Wait.
629
01:13:11,908 --> 01:13:13,819
Be quiet.
630
01:13:40,868 --> 01:13:45,464
-Can you repeat the last one?
-We sent the T-38 there. Over
631
01:13:45,628 --> 01:13:49,257
If it gets serious, it
will take do it. Over.
632
01:13:51,748 --> 01:13:56,503
01 to all units.
We have an emergency call from Solli way 33.
633
01:13:56,868 --> 01:14:02,147
An old lady is drunk and
threatening the neighbors.
634
01:14:02,828 --> 01:14:04,784
Received.
635
01:14:13,108 --> 01:14:15,224
Thanks a lot.
636
01:14:16,388 --> 01:14:21,462
I know it's difficult for you,
with Anja, the kid and stuff.
637
01:14:31,668 --> 01:14:35,263
-By the way, it's a girl.
-You know it for sure?
638
01:14:36,068 --> 01:14:38,787
That's big, really fucking big.
639
01:14:38,988 --> 01:14:43,459
-And i thought i was ready.
-You are, you cant bail out now.
640
01:14:47,628 --> 01:14:54,101
Look at me, Lars. I'm back right
where I was ten years ago.
641
01:14:59,668 --> 01:15:02,262
Ok, lets go.
642
01:15:10,228 --> 01:15:13,265
-Wait.
-What is it now?
643
01:15:20,948 --> 01:15:23,587
Piss off. Fuck!
644
01:17:18,188 --> 01:17:20,702
-No!
-Who is this? Hello!
645
01:17:21,268 --> 01:17:25,022
-Stay put!
-What are you doing here?
646
01:17:25,428 --> 01:17:28,261
-Stay where you are!
-Easy now. Easy now.
647
01:17:28,428 --> 01:17:31,261
What are you doing
with that camera?
648
01:17:31,428 --> 01:17:33,100
Son of a bitch..!
649
01:17:36,508 --> 01:17:37,827
Come here!
650
01:17:43,628 --> 01:17:45,220
No!
651
01:17:45,708 --> 01:17:47,938
Stop it!
652
01:18:00,708 --> 01:18:02,027
Stop it!
653
01:18:03,828 --> 01:18:08,777
Why do you want me to stop?
You asked me to come here!
654
01:18:10,868 --> 01:18:13,746
If you touch the boy again, -
655
01:18:13,908 --> 01:18:17,742
- I'll send the tape to
everyone you know.
656
01:18:23,948 --> 01:18:26,508
-This is the police.
-Help!
657
01:18:26,788 --> 01:18:29,256
Whom are you calling?
658
01:18:29,788 --> 01:18:32,222
Whom the hell are you calling?
659
01:18:32,628 --> 01:18:35,745
We have an emergency call
from Elgesetervei 14.
660
01:18:35,908 --> 01:18:39,503
It's probably nothing, but we
lost contact.
661
01:18:39,668 --> 01:18:43,024
There seems to be a fight going
on in the background.
662
01:18:44,068 --> 01:18:46,138
0105 on the way.
663
01:18:49,308 --> 01:18:53,096
01-B-60,
how far away are you from Elgesetervei?
664
01:18:53,428 --> 01:18:56,147
This is B-60, we are 2 minutes away.
665
01:18:56,308 --> 01:18:59,106
Go to the left her now.
Nr 14, this yellow one.
666
01:18:59,268 --> 01:19:02,897
If the cops arrive before us,
i'm out.
667
01:19:05,228 --> 01:19:09,187
Are there more of your kind?
I'll break your arm! Answer me!
668
01:19:09,348 --> 01:19:11,657
Are there more?
669
01:19:16,628 --> 01:19:19,825
Run.
Run out that way, run!
670
01:19:21,468 --> 01:19:22,867
Hurry up!
671
01:19:42,788 --> 01:19:48,067
There was a break-in. There was a man,
and he didn't look like us.
672
01:19:49,468 --> 01:19:51,982
We know what you are doing every Wednesday.
673
01:19:52,148 --> 01:19:55,936
If you tell the police anything,
so do we, understood?
674
01:20:15,508 --> 01:20:18,784
-Fuck, Fuck, this is shit.
-Have you seen Tim?
675
01:20:20,148 --> 01:20:23,345
Where is he?
You were supposed to get him.
676
01:20:23,508 --> 01:20:27,626
-He is here somewhere. Did they say anything?
-I have not heard anything.
677
01:20:27,788 --> 01:20:31,667
Signs of burglary, but no suspect.
Send an ambulance.
678
01:20:31,828 --> 01:20:34,103
Ambulance is on it's way. Over.
679
01:20:34,748 --> 01:20:36,181
Look behind us.
680
01:20:36,348 --> 01:20:40,978
There are probably people who have fled
the scene. One or more persons.
681
01:20:41,148 --> 01:20:43,264
They are looking for Tim, not us.
682
01:20:43,428 --> 01:20:47,580
We would like to check a car.
Registration DE-7376 ...got it?
683
01:20:48,828 --> 01:20:53,219
I can't be in jail when the baby is born.
You know how fucked i am now?
684
01:20:53,388 --> 01:20:56,937
Calm down, Jørgen.
And don't look in the mirror so much.
685
01:20:57,108 --> 01:21:01,659
-We have the scanner, we can fix this.
-Car is reported stolen in the afternoon.
686
01:21:02,108 --> 01:21:06,943
-Fuck! I can not take the blame, Lars!
-You know you can run them out.
687
01:21:07,108 --> 01:21:08,826
So we are fucked.
688
01:21:09,388 --> 01:21:13,700
Run! We can not give up now.
Jørgen, please.
689
01:21:20,788 --> 01:21:24,224
Yes, the car stopped.
We are waiting.
690
01:21:26,748 --> 01:21:29,581
Is there a roadblock set up? Over.
691
01:21:30,228 --> 01:21:34,540
We set one up at
Jutul Way, southbound turn .
692
01:21:37,588 --> 01:21:40,341
I give you 20 seconds max.
693
01:21:40,708 --> 01:21:42,619
Find Jutul Way.
694
01:21:45,508 --> 01:21:49,979
20 seconds ahead.
Get your finger off, Lars. Are you ready?
695
01:21:50,148 --> 01:21:51,900
I have it. Run!
696
01:22:03,388 --> 01:22:07,176
They ran off!
They are on the way to the roadblock, over.
697
01:22:07,748 --> 01:22:11,946
-Is it far away from here?
-It's 600-700 m to the roadblock.
698
01:22:12,348 --> 01:22:16,182
-Exit right in front of us.
-Up here? The one right here?
699
01:22:16,348 --> 01:22:18,623
-Here?
-Here!
700
01:22:48,988 --> 01:22:50,387
Lars.
701
01:23:08,388 --> 01:23:13,064
Hello there. You have reached
Tim's crappy telepho...
702
01:23:18,108 --> 01:23:20,747
Jørgen, take a taxi home, okay?
703
01:23:21,068 --> 01:23:25,186
-What the hell are you going to do then?
-I have to find Tim.
704
01:23:25,828 --> 01:23:28,217
He can be anywhere.
705
01:23:28,388 --> 01:23:32,381
If they didn't get him,
there is only one place he could have gone.
706
01:23:38,908 --> 01:23:43,743
Tim, you are so naive. You don't
realize that Lars is just exploiting you.
707
01:23:45,188 --> 01:23:50,023
If you hang out with him, you'll
end up like him and the others.
708
01:23:50,188 --> 01:23:52,258
Which others?
709
01:23:52,708 --> 01:23:56,098
Take off your sweater, you should
get a new one.
710
01:23:56,708 --> 01:24:00,906
-But he helped me.
-He helped you? Are you that stupid?
711
01:24:01,068 --> 01:24:05,346
It's him who is up shitcreek
without a paddle.
712
01:24:05,508 --> 01:24:10,059
He only uses you for his revenge
on people he doesn't like.
713
01:24:10,228 --> 01:24:12,788
Can't you see he is just using you?
714
01:24:13,108 --> 01:24:18,626
It only ends in one place, and that's prison.
And you would not be the first.
715
01:24:19,388 --> 01:24:20,582
Hey?
716
01:24:22,748 --> 01:24:25,467
It's not you i'm angry with,
you know?
717
01:24:25,628 --> 01:24:30,782
I am angry at him. He can't see
you are only a little boy.
718
01:24:31,508 --> 01:24:34,227
See, now lets take this off.
719
01:24:39,268 --> 01:24:40,860
Aw.
720
01:24:47,108 --> 01:24:49,099
It will hurt a little bit.
721
01:24:50,508 --> 01:24:53,068
There. That's a brave boy right here.
722
01:24:56,028 --> 01:25:01,182
Hi there. I live at the fourth floor,
and forgot the keys again.
723
01:25:02,428 --> 01:25:03,577
Wait, Lars.
724
01:25:07,068 --> 01:25:12,096
I have been with Hans a little more
than what i actually told you.
725
01:25:12,908 --> 01:25:17,186
-I have been with him alone, too.
-I know, Jørgen.
726
01:25:17,388 --> 01:25:21,142
-What do you mean?
-I've seen the pictures.
727
01:25:22,028 --> 01:25:25,464
-He took pictures of all of them.
-Yours too?
728
01:25:25,628 --> 01:25:30,065
Jørgen, everyone was there alone,
and everyone thought they were the only one!
729
01:25:32,548 --> 01:25:37,827
I have seen the fucking pictures.
There were certainly thousands of them.
730
01:25:38,108 --> 01:25:41,737
He put them on the web,
and shared them with others.
731
01:25:41,908 --> 01:25:46,459
There are probably perverts in Greece
or South America-
732
01:25:46,628 --> 01:25:50,860
- and they have naughty pictures of us
when we were 13.
733
01:25:59,068 --> 01:26:03,823
Understand? So when he calls you...
Tim? When he calls you, -
734
01:26:04,188 --> 01:26:07,624
- then don't pick up the phone.
After a while, it's over. Right?
735
01:26:33,028 --> 01:26:34,461
Hello?
736
01:26:41,948 --> 01:26:45,987
-Is Tim here? Where is Tim?
-I... I don't know.
737
01:26:51,308 --> 01:26:54,823
You, this, this...
You have gone too far.
738
01:26:56,628 --> 01:26:59,222
This is enough, now go, i say.
739
01:27:01,148 --> 01:27:03,457
Where is tim?
740
01:27:06,788 --> 01:27:09,382
-Answer, you..!
-At the bathroom.
741
01:27:09,548 --> 01:27:11,140
The bathroom.
742
01:27:20,348 --> 01:27:23,465
Tim. I know that you are in there.
743
01:27:25,988 --> 01:27:27,740
Come out now.
744
01:27:28,388 --> 01:27:30,219
Tim, don't fuck around.
745
01:27:30,788 --> 01:27:32,506
Tim! Calm down.
746
01:27:34,428 --> 01:27:37,864
-Let me go!
-Tim! Tim, calm down!
747
01:27:39,428 --> 01:27:42,943
You stay where you are.
Sit down.
748
01:27:45,148 --> 01:27:47,616
Everything's ok.
749
01:27:49,428 --> 01:27:51,305
Everything's ok.
750
01:28:00,868 --> 01:28:04,383
Did you talk to the police?
751
01:28:05,188 --> 01:28:08,658
-I was asking, did you talk to the police?
-No, okay?
752
01:28:08,828 --> 01:28:12,184
-Did you talk with someone else?
-No.
753
01:28:12,748 --> 01:28:13,737
Good.
754
01:28:17,628 --> 01:28:20,017
Do you remember me, Hans?
755
01:28:22,828 --> 01:28:25,706
It's been a long time now, but....
756
01:28:26,908 --> 01:28:29,980
I was just a child then, you know.
757
01:28:33,348 --> 01:28:35,384
Look at me.
758
01:28:44,308 --> 01:28:48,938
I used to come here on weekends,
when i was supposed to go to my father.
759
01:28:49,668 --> 01:28:54,867
Eventually he found out i went here
instead, and he wasn't even bothered.
760
01:28:55,028 --> 01:28:59,306
So in the end i only stayed
with mother.
761
01:29:01,548 --> 01:29:03,345
Jørgen.
762
01:29:05,308 --> 01:29:07,776
Is that you, Jørgen?
763
01:29:11,588 --> 01:29:17,026
You used to blow me.
And took pictures of me afterwards.
764
01:29:19,148 --> 01:29:23,346
You came here voluntarily, Jørgen.
No one forced you to come here.
765
01:29:23,588 --> 01:29:28,503
-I was 13 years old. I..had..not!
-No. You had it good here.
766
01:29:30,268 --> 01:29:34,056
Don't try to say you didn't
have it good here.
767
01:29:34,268 --> 01:29:36,304
You liked the sex, and...
768
01:29:45,348 --> 01:29:47,020
Jørgen!
769
01:29:47,188 --> 01:29:48,985
Jørgen!
770
01:29:51,068 --> 01:29:54,299
-Slow down. Jørgen! Calm down.
-Damned fuck!
771
01:29:54,468 --> 01:29:56,140
Relax!
772
01:30:01,508 --> 01:30:03,817
Relax now.
773
01:30:03,988 --> 01:30:05,580
No!
774
01:30:18,228 --> 01:30:21,459
Tim. Don't help him.
775
01:30:22,348 --> 01:30:26,341
He is going to kill me and then
you will end up in prison.
776
01:30:28,148 --> 01:30:30,457
-Stand still!
-Tim.
777
01:30:31,308 --> 01:30:36,177
-I won't go to prison.
-No, you won't go to prison.
778
01:30:36,588 --> 01:30:40,058
-This is not your fault, Tim.
-Don't listen to him.
779
01:30:40,308 --> 01:30:42,264
He is lieing to you.
780
01:30:42,828 --> 01:30:44,864
-You Liar.
-Yeah.
781
01:30:45,108 --> 01:30:48,817
You are 14 years old.
You won't go to prison.
782
01:30:49,268 --> 01:30:52,066
Don't let him persuade you.
Don't trust him.
783
01:30:52,228 --> 01:30:56,062
-He was in there.
-Tim. Give me the gun.
784
01:30:58,268 --> 01:31:01,738
How many had you since then, Hans? 100?
785
01:31:01,988 --> 01:31:03,626
Careful!
786
01:31:03,788 --> 01:31:05,301
200?
787
01:31:05,908 --> 01:31:07,785
500?
788
01:31:09,268 --> 01:31:13,580
See, here is one of your sons.
Do you remember him?
789
01:31:15,228 --> 01:31:18,220
Do you remember Eric and Petter?
790
01:31:18,748 --> 01:31:22,138
This was before Jørgen and me.
And Karl-Einar.
791
01:31:22,668 --> 01:31:25,057
And Ahmed and... and Tim!
792
01:31:26,228 --> 01:31:29,459
Shut up, okay?
And stay where you are!
793
01:31:32,068 --> 01:31:35,265
Have you posted all our pictures
on the web?
794
01:31:37,788 --> 01:31:42,703
He has posted pictures of all
of us on the web. Yours too.
795
01:31:42,868 --> 01:31:45,098
I haven't lied to anyone.
796
01:31:46,388 --> 01:31:50,904
You can be as angry as you want,
but i never cheated on you
797
01:31:52,268 --> 01:31:57,945
Damn, and you liked it, didn't you.
Can't we be a little honest now?
798
01:31:59,868 --> 01:32:02,780
So what are we then?
Boys who like to play with fire.
799
01:32:10,228 --> 01:32:12,219
-No, Tim.
-Shit!
800
01:32:12,388 --> 01:32:14,344
Shut up, okay?
801
01:32:28,228 --> 01:32:31,743
You must turn the safety off, Tim,
otherwise it won't work.
802
01:32:33,708 --> 01:32:35,585
No, Tim.
803
01:32:41,548 --> 01:32:43,539
Come with us now, Tim.
804
01:32:55,108 --> 01:32:57,906
What if i go to the police
with your computer?
805
01:32:59,068 --> 01:33:00,865
Well if you have to.
806
01:33:04,348 --> 01:33:05,827
Yes.
807
01:33:06,988 --> 01:33:11,027
You know what they do with people
like me in prison, do you?l
808
01:34:29,948 --> 01:34:30,983
Tim.
809
01:34:32,788 --> 01:34:34,107
Tim?
810
01:34:34,868 --> 01:34:36,540
Are we away?
811
01:34:37,508 --> 01:34:39,021
Yes.
812
01:34:45,948 --> 01:34:48,018
So is it over?
813
01:34:48,118 --> 01:34:58,118
Download movie subtitles or
Load it directly from url
on TheSubtitles.net63443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.