All language subtitles for bye.bye.birdie.1963.720p.bluray.x264-psychd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,891 --> 00:00:17,351 ♪♪ [Rock 'N' Roll] 2 00:00:21,398 --> 00:00:26,148 ♪ Bye, bye, Birdie ♪ 3 00:00:26,236 --> 00:00:29,856 ♪ I'm gonna miss you so ♪ 4 00:00:29,948 --> 00:00:34,368 ♪ Bye, bye, Birdie ♪ 5 00:00:34,452 --> 00:00:37,162 ♪ Why'd ya have to go ♪ 6 00:00:37,288 --> 00:00:40,168 [Girls] ♪ Bye, bye ♪ [ Sobs] 7 00:00:40,291 --> 00:00:44,801 ♪ No more sunshine ♪ ♪ Sunshine ♪ 8 00:00:44,921 --> 00:00:48,511 ♪ It's followed you away ♪ ♪ You away♪ 9 00:00:48,633 --> 00:00:52,853 ♪ I'll cry, Birdie ♪ ♪ Birdie♪ 10 00:00:52,929 --> 00:00:56,429 ♪ Till you're home to stay ♪ 11 00:00:56,516 --> 00:01:00,646 ♪ I'll miss the way you smile As though it's just for me ♪ 12 00:01:00,729 --> 00:01:06,319 ♪ And each and every night I'll write you faithfully ♪ 13 00:01:07,360 --> 00:01:11,990 ♪ Bye, bye, Birdie ♪ 14 00:01:12,073 --> 00:01:15,663 ♪ It's awful hard to bear ♪ 15 00:01:15,744 --> 00:01:20,084 ♪ Bye, bye, Birdie ♪ 16 00:01:20,165 --> 00:01:24,375 ♪ Guess I'll always care ♪ 17 00:01:24,461 --> 00:01:28,631 ♪ Guess I'll always care ♪ 18 00:01:28,715 --> 00:01:32,585 ♪ Guess I'll always care ♪♪ 19 00:01:45,690 --> 00:01:47,570 [ Girls Screaming ] 20 00:02:08,213 --> 00:02:10,223 [ Girls Screaming ] 21 00:02:21,309 --> 00:02:23,649 Look! Look! 22 00:02:33,071 --> 00:02:36,121 [ Chattering In Chinese ] 23 00:02:39,994 --> 00:02:43,044 I'm gonna enter you in Washington. 24 00:02:44,207 --> 00:02:46,127 Hey! Hey! Ho! Hey! 25 00:02:46,209 --> 00:02:49,089 Look! Look! Hey! Oooh, hey! 26 00:02:49,170 --> 00:02:52,090 [Women Screaming ] 27 00:03:12,110 --> 00:03:14,650 [Girls] ♪ We love you, Conrad♪ 28 00:03:14,737 --> 00:03:17,487 ♪ Oh, yes, we do ♪ 29 00:03:17,574 --> 00:03:20,204 ♪ We love you, Conrad♪ 30 00:03:20,285 --> 00:03:22,995 ♪ And we'll be true ♪ 31 00:03:23,079 --> 00:03:25,999 ♪ When you're not near us ♪ 32 00:03:26,082 --> 00:03:28,752 ♪ We're blue ♪ 33 00:03:28,835 --> 00:03:34,125 ♪ Oh, Conrad We love you ♪ 34 00:03:34,215 --> 00:03:36,885 ♪ We love you, Conrad ♪ 35 00:03:36,968 --> 00:03:39,598 This is John Daly reporting with the CBS mobile unit... 36 00:03:39,679 --> 00:03:42,179 in front of the nation's capital... 37 00:03:42,265 --> 00:03:46,805 bringing you special on-the-spot coverage of our current teenage crisis... 38 00:03:46,895 --> 00:03:49,435 over the drafting of Conrad Birdie. 39 00:03:49,522 --> 00:03:53,402 Sociologists agree that Birdie is a phenomenon. 40 00:03:53,484 --> 00:03:57,414 And for those few music lovers who have never attended one of his concerts, 41 00:03:57,488 --> 00:04:01,488 here are some news photos tracing his meteoric rise. 42 00:04:43,868 --> 00:04:47,828 And that‒ that is our army's newest weapon. 43 00:04:47,914 --> 00:04:51,544 Private Birdie reports for his induction in ten days. 44 00:04:51,626 --> 00:04:55,756 His income drops from two million dollars a year... 45 00:04:55,838 --> 00:04:58,008 to $78 a month. 46 00:04:58,091 --> 00:05:01,221 It could only happen in America. 47 00:05:04,514 --> 00:05:06,644 Why? 48 00:05:06,724 --> 00:05:09,394 Why did they have to draft him? 49 00:05:09,477 --> 00:05:12,307 Just when I finally write a song he's gonna do. 50 00:05:12,397 --> 00:05:14,647 The title song of his next picture. 51 00:05:14,732 --> 00:05:17,572 "Mumbo Jumbo Gooey Gumbo." 52 00:05:17,652 --> 00:05:19,992 Now there's no picture. 53 00:05:20,071 --> 00:05:22,571 There's nothing. 54 00:05:26,119 --> 00:05:31,459 Albert, I have your financial statement if you really want to hear it. 55 00:05:31,582 --> 00:05:35,132 Total assets: $312.08. [ Coughing ] 56 00:05:35,253 --> 00:05:38,803 Liabilities: $4,030. [ Choking ] 57 00:05:38,881 --> 00:05:40,801 You‒ 58 00:05:44,804 --> 00:05:47,774 Confidentially, you're a fiscal fiasco. 59 00:05:47,849 --> 00:05:49,769 Good-bye, Albert. 60 00:05:49,851 --> 00:05:52,401 It's a sad ending to a long association. 61 00:05:52,478 --> 00:05:55,608 Yeah. Oh, don't you wanna say good-bye to Pidge? 62 00:06:01,696 --> 00:06:05,946 Almaelou's busted, Pidge. Better get yourself another meal ticket. 63 00:06:07,410 --> 00:06:10,830 In six years, I never sold one lousy song. 64 00:06:10,913 --> 00:06:13,463 Maybe they weren't lousy enough. 65 00:06:15,835 --> 00:06:19,835 I don't care so much about myself, 66 00:06:19,922 --> 00:06:22,552 but I'm my mother's sole support. 67 00:06:22,633 --> 00:06:25,093 I've wasted every cent my father left Mama‒ 68 00:06:25,178 --> 00:06:28,218 It's not your fault. Your mother wants you to be a songwriter. 69 00:06:28,306 --> 00:06:31,596 You can make a good living as a biochemist. 70 00:06:31,684 --> 00:06:35,774 That's a wonderful profession. But Mama, she wants‒ 71 00:06:35,855 --> 00:06:41,145 Just because she was once in vaudeville doesn't mean that you belong in show business. 72 00:06:41,235 --> 00:06:45,735 Confidentially, I respect my mother, but I do what I want. 73 00:06:45,823 --> 00:06:49,493 Well, Mama's sensitive. When I upset her, she faints. 74 00:06:49,577 --> 00:06:53,657 Why, with your ideas, you can make a fortune in chemistry. 75 00:06:53,748 --> 00:06:57,918 Chemistry. Chemistry. Chemistry! 76 00:06:58,002 --> 00:07:01,422 You sound like Rosie. Where is she? Where's Rosie? 77 00:07:01,506 --> 00:07:05,756 She phoned. She heard about Birdie being drafted. Said she was gonna see Ed Sullivan. 78 00:07:05,843 --> 00:07:08,013 Sure, to get another job. 79 00:07:08,096 --> 00:07:12,596 Oh, fine secretary. Why, we have been practically engaged! 80 00:07:12,683 --> 00:07:14,943 Just waiting for an okay from Mama. 81 00:07:15,019 --> 00:07:17,609 Now when I hit bottom, Rosie deserts me. 82 00:07:17,688 --> 00:07:20,608 Quits before my body's even warm. 83 00:07:20,691 --> 00:07:22,611 Ed Sullivan! 84 00:07:24,570 --> 00:07:27,530 Would you send in Rosie De Leon, please. 85 00:07:29,784 --> 00:07:33,624 [ Sighs ] I-Is it yes, Mr. Sullivan? It's just got to be yes. 86 00:07:33,704 --> 00:07:35,714 Rosie, it is yes. 87 00:07:35,790 --> 00:07:38,790 Oh, hallelujah! Oh, I love you! 88 00:07:38,876 --> 00:07:41,956 Oh, that's marvelous! Oh, I love you too! I'm so glad! 89 00:07:42,046 --> 00:07:45,006 Miss De Leon. I'd like you to meet our producer Bob Precht. 90 00:07:45,133 --> 00:07:48,053 Oh, hi, how are you? Well, it's my pleasure. 91 00:07:48,136 --> 00:07:51,006 You know, Rosie, if you can overcome your shyness, tell me, 92 00:07:51,097 --> 00:07:53,977 what's our using Birdie on the show got to do with you? 93 00:07:54,058 --> 00:07:58,228 Let's face it, I'm a scheming woman. I have a promotion idea that'll knock you out. 94 00:07:58,312 --> 00:08:00,652 If you buy it, I want a little favor. 95 00:08:00,731 --> 00:08:02,691 All right, let's try it on for size. 96 00:08:02,775 --> 00:08:05,855 How'd you like a terrific buildup before the show... 97 00:08:05,945 --> 00:08:08,865 that'll have every TV set tuned in to you next Sunday? 98 00:08:08,948 --> 00:08:11,828 We will have. After all, we've got the Moscow Ballet and Birdie. 99 00:08:11,909 --> 00:08:14,079 This is bigger. Bigger. 100 00:08:14,162 --> 00:08:18,122 Before Conrad Birdie goes into the army, he bestows a farewell kiss on all the swooning girls... 101 00:08:18,207 --> 00:08:21,037 who worship him on your TV show. 102 00:08:21,127 --> 00:08:24,547 After all, it's only an hour show and Birdie only gets four minutes. 103 00:08:24,630 --> 00:08:27,300 He kisses them all symbolically. 104 00:08:27,425 --> 00:08:29,255 What'd you say? Symbolically. 105 00:08:29,385 --> 00:08:32,845 Actually, he'll only kiss one girl. He kisses only one girl? 106 00:08:32,930 --> 00:08:35,600 Can't you see it? Birdie, their idol, their leader, 107 00:08:35,683 --> 00:08:37,943 kissing one fabulously lucky teenage tessie? 108 00:08:38,060 --> 00:08:40,610 Yeah! It'll melt every bobby pin in America. 109 00:08:40,688 --> 00:08:44,068 It's gigantic! The newspapers'll eat it up. Think of the advance publicity. 110 00:08:44,192 --> 00:08:48,572 Rosie, get Birdie's fan club file right away, and get us a girl from Ohio. Gotcha. 111 00:08:48,654 --> 00:08:51,204 Bob, we'll do it from the stage of the outdoor theater, 112 00:08:51,324 --> 00:08:53,624 Columbus, Ohio, right after the Ballet. I'll get the girl. 113 00:08:53,701 --> 00:08:56,201 The network will handle all the physical details. 114 00:08:56,287 --> 00:08:59,367 And after the kiss, Birdie sings a big song. 115 00:08:59,457 --> 00:09:01,997 And that's where Rosie gets her payoff. 116 00:09:02,126 --> 00:09:04,246 I don't get it. The song is "One Last Kiss." 117 00:09:04,378 --> 00:09:06,758 Never heard of it. Hasn't been written yet. 118 00:09:06,839 --> 00:09:09,219 And who is going to write this classic? 119 00:09:09,300 --> 00:09:12,050 Who else, but my future husband, Mr. Albert F. Peterson? 120 00:09:12,178 --> 00:09:15,428 Who else? Birdie's been wanting to give Albert a break for six years. 121 00:09:15,514 --> 00:09:17,734 I know he'll use the song if you say so. 122 00:09:17,808 --> 00:09:20,388 Okay, in a spot like this, any song will do, 123 00:09:20,478 --> 00:09:23,228 even though it's written by your ever-loving Albert. 124 00:09:23,314 --> 00:09:27,404 - Thank you, Mr. Sullivan. - With a plug like this, that song'll sell a million records. 125 00:09:27,485 --> 00:09:29,395 Man, what royalties! 126 00:09:29,487 --> 00:09:31,357 Well, we can sure use the money. 127 00:09:31,489 --> 00:09:35,079 Any day now, Albert and I will have another mouth to feed. [Sullivan] Rosie. 128 00:09:35,159 --> 00:09:38,499 - You're not even married yet. - His mother. 129 00:09:38,579 --> 00:09:40,499 Oh? Bye. 130 00:09:40,581 --> 00:09:42,921 Carmine, get me the publishing department right away! 131 00:09:43,000 --> 00:09:46,630 This batch'll do. Get 'em ready for mailing right away. 132 00:09:46,712 --> 00:09:48,512 Hi, Marge. Hi. 133 00:09:48,631 --> 00:09:51,721 I need one of your fans from Ohio. You can have 'em all. 134 00:09:51,842 --> 00:09:54,262 Try file number six. Okay. 135 00:09:54,345 --> 00:09:58,515 Uh, six‒ Here we go. I'm about to make some ga-ga little goof a queen. 136 00:09:58,599 --> 00:10:00,519 Ohhh. 137 00:10:02,019 --> 00:10:04,979 Hey, cute. 138 00:10:05,064 --> 00:10:10,704 Long distance. I want, uh... Miss Kim McAfee, Sweet Apple 135, Sweet Apple, Ohio. 139 00:10:10,778 --> 00:10:14,238 Oh, Marge, it's amazing what a woman has to do to get a man to marry her. 140 00:10:14,365 --> 00:10:17,115 You mean you doped Albert's mother? [ Laughs ] No. 141 00:10:17,201 --> 00:10:19,791 But if this doesn't work, that's my next move. 142 00:10:19,870 --> 00:10:22,960 What, operator? The line's busy. Well, um, uh, never mind. 143 00:10:23,040 --> 00:10:25,880 I'll try later. Thank you. 144 00:10:25,960 --> 00:10:28,920 Oh, Marge, right now, there's a kid named Kim McAfee... 145 00:10:29,005 --> 00:10:31,795 in Sweet Apple, Ohio, gabbing on the telephone, 146 00:10:31,882 --> 00:10:36,222 but little does she realize I'm about to make her immortal. [ Chuckles] 147 00:10:40,308 --> 00:10:43,098 [ Girl ] Hello? Hello, Urse? This is Kim. 148 00:10:43,185 --> 00:10:46,855 And if I don't tell somebody, I'm just gonna burst. 149 00:10:46,939 --> 00:10:50,319 So, Ursula, you are the very first to know. 150 00:10:50,401 --> 00:10:53,451 I just got pinned by Hugo Peabody. 151 00:10:53,529 --> 00:10:57,949 Oh, no! Kim McAfee, you didn't! You really got pinned? 152 00:10:58,034 --> 00:11:02,084 You mean you and Hugo have a permanent understanding? 153 00:11:02,163 --> 00:11:06,133 Uh-huh. Oh, it's Hugo and I... forever. 154 00:11:06,208 --> 00:11:09,798 Crazy, crazy! Tell me, Kim. 155 00:11:09,879 --> 00:11:14,839 How do you absolutely feel... in your deepest, secret soul? 156 00:11:16,635 --> 00:11:20,135 It's like‒ It's like I've been reborn. 157 00:11:20,222 --> 00:11:24,812 It's like all my life until this very moment, I was nothing. 158 00:11:24,935 --> 00:11:27,765 It's like‒ Kim, I must use the phone. I've got to call Grandma. 159 00:11:27,855 --> 00:11:30,855 In a second, Mom. Hey, listen, Ursula, I'm gonna have to get off. 160 00:11:30,983 --> 00:11:33,443 Where was I? You were nothing. 161 00:11:33,527 --> 00:11:37,367 Oh, yeah. And now I'm alive. 162 00:11:37,448 --> 00:11:39,408 Fulfilled. 163 00:11:39,492 --> 00:11:42,372 Now I know what it means to be a woman. 164 00:11:42,453 --> 00:11:44,543 It should only happen to me. 165 00:11:44,622 --> 00:11:47,382 Kim, where did he pin you? 166 00:11:47,458 --> 00:11:51,338 On the back seat. Oh, bless that lovely yellow school bus. 167 00:11:51,462 --> 00:11:55,382 Kim, hurry, please. Yeah, hang up, Kim, so I can spread the word. 168 00:11:55,466 --> 00:11:57,426 Okay, bye, Urse. 169 00:12:06,977 --> 00:12:09,397 [Phone Ringing] 170 00:12:11,357 --> 00:12:14,737 [ Ursula ] ♪ Hi, Nancy ♪ ♪ Hi, Ursula ♪ 171 00:12:14,819 --> 00:12:16,739 ♪ What's the story morning glory ♪ 172 00:12:16,821 --> 00:12:18,741 ♪ What's the tale nightingale ♪ 173 00:12:18,823 --> 00:12:21,913 - ♪ Did you hear about Hugo and Kim ♪ - ♪ Hi, Margie ♪ 174 00:12:21,992 --> 00:12:25,962 ♪ Hi, Alice What's the story morning glory ♪ 175 00:12:26,038 --> 00:12:30,038 ♪ What's the word, hummingbird Have you heard about Hugo and Kim ♪ 176 00:12:30,126 --> 00:12:33,706 [All Girls ] ♪ Did they really get pinned Did she kiss him and cry ♪ 177 00:12:33,796 --> 00:12:36,876 ♪ Did he pin the pin on Or was he too shy ♪ 178 00:12:37,007 --> 00:12:39,257 ♪ Well, I heard they got pinned ♪ [ Boys] ♪ Yeah, yeah ♪ 179 00:12:39,385 --> 00:12:41,255 ♪ I was hopin' they would ♪ ♪ Uh-huh ♪ 180 00:12:41,387 --> 00:12:43,967 ♪ Now they're livin' at last Goin' steady for good ♪ ♪ He's gone ♪ 181 00:12:44,056 --> 00:12:47,556 ♪ Hello, Mr. Henkel This is Harvey Johnson ♪ 182 00:12:47,643 --> 00:12:50,863 [Voice Cracking ] ♪ Can I talk to Penelope Ann ♪ 183 00:12:50,980 --> 00:12:52,860 ♪ Is it true about Kim ♪ ♪ Penelope ♪ 184 00:12:52,982 --> 00:12:54,862 ♪ I just knew it somehow ♪ ♪ About the prom ♪ 185 00:12:54,984 --> 00:12:57,704 ♪ I must call her right up I can't talk to you now ♪ ♪ Saturday ♪ 186 00:12:59,613 --> 00:13:01,953 ♪ Goin' steady ♪ [ Boys ] ♪ You know it, man ♪ 187 00:13:02,074 --> 00:13:03,954 ♪ Goin' steady ♪ ♪ It's crazy, man ♪ 188 00:13:04,076 --> 00:13:05,786 ♪ Goin' steady ♪ ♪ You know it ♪ 189 00:13:05,870 --> 00:13:09,170 - ♪ It won't last ♪ - ♪ Not at all ♪ 190 00:13:09,248 --> 00:13:12,208 - ♪ He's too thin ♪ - ♪ She's too tall ♪ 191 00:13:12,293 --> 00:13:15,883 ♪ Hello, Mrs. Miller This is Harvey Johnson ♪ 192 00:13:15,963 --> 00:13:20,183 [Voice Cracking ] ♪ Can I speak to Debra Sue ♪ 193 00:13:22,219 --> 00:13:25,889 ♪ Hiya, Hugo Hiya, stupid ♪ 194 00:13:26,015 --> 00:13:29,555 ♪ What'd ya wanna go get pinned for ♪ ♪ You don't know how to live ♪ 195 00:13:29,643 --> 00:13:31,563 ♪ You meathead ♪ ♪ You'd get pinned if you could ♪ 196 00:13:31,645 --> 00:13:33,555 ♪ Lost your marbles ♪ ♪ Kim and I are in love ♪ 197 00:13:33,647 --> 00:13:36,527 - ♪ Are you nutty ♪ - ♪ Goin' steady for‒ ♪ - ♪ Hello, Mrs. Garfein ♪ 198 00:13:36,609 --> 00:13:38,489 ♪ Is Charity home from school yet ♪ 199 00:13:38,611 --> 00:13:41,201 ♪ Did they really get pinned Goin' steady ♪ ♪ He's gone ♪ 200 00:13:41,322 --> 00:13:43,282 ♪ I was hopin' they would Goin' steady ♪ ♪ He's gone ♪ 201 00:13:43,407 --> 00:13:45,827 ♪ They're livin' at last Goin' steady for good ♪ ♪ She nailed him ♪ 202 00:13:45,910 --> 00:13:49,000 ♪ If ya gotta go That's the way to go ♪ 203 00:13:49,121 --> 00:13:52,711 ♪ When they got you hooked Then you're really cooked ♪ ♪ Ooo-ooo ♪ 204 00:13:52,791 --> 00:13:55,461 ♪ Whatcha gonna do Whatcha gonna do ♪ ♪ Ooo-ooo ♪ 205 00:13:55,586 --> 00:13:57,546 ♪ Well, I heard they got pinned ♪ ♪ Oh, man ♪ 206 00:13:57,671 --> 00:13:59,551 ♪ I was thinkin' they would ♪ ♪ Oh, man ♪ 207 00:13:59,673 --> 00:14:02,223 ♪ Now they're livin' at last Goin' steady for good ♪ ♪ Oh, man ♪ 208 00:14:02,343 --> 00:14:05,803 ♪ Goin' steady, goin' steady goin' steady for good ♪ ♪ Ooo, ooo, ooo ♪ 209 00:14:05,930 --> 00:14:09,270 ♪ Goin' steady, goin' steady goin' steady for good♪ ♪ Ooo, ooo, ooo ♪ 210 00:14:09,350 --> 00:14:12,520 ♪ He's in love with Kim Kim's in love with him ♪ 211 00:14:12,603 --> 00:14:16,693 ♪ Well, well, do tell ♪ ♪ Goin' steady Goin' steady for good ♪ 212 00:14:16,774 --> 00:14:20,784 ♪ Well, well, do tell ♪ ♪ Goin' steady Goin' steady for good ♪ 213 00:14:20,903 --> 00:14:23,613 ♪ That's the way it should be They'll be happy, I know ♪ ♪ Oh yeah, oh yeah ♪ 214 00:14:23,739 --> 00:14:27,159 ♪ Goin' steady for me That's the way it should go ♪ ♪ Oh yeah, oh yeah ♪ 215 00:14:27,284 --> 00:14:30,544 ♪ Goin' steady, goin' steady ♪ ♪ Goin' steady Steady for good ♪ 216 00:14:30,663 --> 00:14:34,003 ♪ Goin' steady, goin' steady ♪ ♪ Goin' steady Steady for good ♪ 217 00:14:34,124 --> 00:14:37,214 ♪ Goin' steady, goin' steady ♪ ♪ Goin' steady Steady for ♪ 218 00:14:37,294 --> 00:14:39,214 ♪ Goin' steady ♪ 219 00:14:39,296 --> 00:14:43,546 ♪ Oooh... yeah ♪♪ 220 00:14:47,846 --> 00:14:50,886 [ Cooing ] 221 00:14:50,975 --> 00:14:53,305 Poor Pidge. 222 00:14:53,394 --> 00:14:55,314 He'll starve. 223 00:14:57,523 --> 00:15:00,733 Here, Pidge. Here, Pidgie. Here, boy. 224 00:15:00,818 --> 00:15:03,898 [ Humming, Gasps] 225 00:15:03,988 --> 00:15:06,738 - Albert! - Here, Pidgie. 226 00:15:06,824 --> 00:15:10,204 Albert, no, no! Don't jump! Don't jump! 227 00:15:10,327 --> 00:15:13,247 Albert, it's all right. Everything's all right. Rose. Rose. 228 00:15:13,330 --> 00:15:15,420 Come on back. Don't worry about‒ 229 00:15:15,499 --> 00:15:17,749 Come on. Ooh, Albert. 230 00:15:17,835 --> 00:15:21,165 Oh. Oh. Oh, thank heavens I got here in time. 231 00:15:21,255 --> 00:15:23,335 You almost pushed me out. 232 00:15:23,465 --> 00:15:26,385 It's all right. I just came from Ed Sullivan's office. Sullivan! 233 00:15:26,510 --> 00:15:28,390 Yes. Go to work for Ed Sullivan. 234 00:15:28,512 --> 00:15:31,432 Leap from the sinking ship while the house is on fire. No‒ 235 00:15:31,515 --> 00:15:34,055 But hear this, Miss De Leon. I was loyal. 236 00:15:34,143 --> 00:15:37,313 All the years I've employed you, I never looked for a job behind your back. 237 00:15:37,438 --> 00:15:41,228 I went to Sullivan's office‒ Don't explain. You owe me nothing. 238 00:15:41,358 --> 00:15:44,398 Even though you were molded by me. Molded. 239 00:15:44,486 --> 00:15:47,486 Yeah, like, like that Eliza Doolittle got moldy from Pygmalion. 240 00:15:47,615 --> 00:15:50,445 I was molded? Where were you when I found you anyway? 241 00:15:50,534 --> 00:15:55,254 Hostess at La Casa Enchilada Taco and Tamale Shop. 242 00:15:55,331 --> 00:16:00,041 Well‒ Well, sorry I interrupted you! 243 00:16:00,127 --> 00:16:02,837 A man of my ilk does not commit suicide. 244 00:16:02,921 --> 00:16:06,591 I've had just about enough of your kind of ilks too. 245 00:16:08,636 --> 00:16:13,386 Suicide is for cowards. I don't desert the woman I love. 246 00:16:18,479 --> 00:16:21,609 Oh, Albert, I'm‒ I'm... sorry. 247 00:16:21,690 --> 00:16:24,320 [ Sighs] I should have known. 248 00:16:24,443 --> 00:16:27,533 Mama would never get over it. Mama? 249 00:16:29,156 --> 00:16:31,906 Mam‒ [ Stammers, Sighs] 250 00:16:33,327 --> 00:16:36,827 What's the matter? I'm the prize dope of all time. 251 00:16:36,914 --> 00:16:40,214 Thinkin' I could pry you away from your Mama's ever-lovin' tentacles. 252 00:16:40,292 --> 00:16:44,802 Rosie, I will thank you to leave my mother out of this. Maybe she does influence me, slightly. 253 00:16:44,922 --> 00:16:47,682 Slightly? Ha! She is old and frail. 254 00:16:47,758 --> 00:16:51,138 Which I will be, too, at this rate. Oh, I don't blame you, Albert. 255 00:16:51,220 --> 00:16:55,350 I was living in fantasy, telling myself you were serious. 256 00:16:55,432 --> 00:16:58,522 Oh, Rosie, I was. 257 00:16:58,602 --> 00:17:01,562 I am... in here. 258 00:17:01,647 --> 00:17:05,857 Oh, I've thought about marrying you every day, 259 00:17:05,943 --> 00:17:08,033 a lot of nights too. 260 00:17:08,112 --> 00:17:11,872 I've spent six years on Project Albert. 261 00:17:11,949 --> 00:17:15,789 Well, now, I haven't got the right. 262 00:17:17,496 --> 00:17:19,916 I can't offer you security. 263 00:17:21,959 --> 00:17:24,799 A wonderful girl like you, 264 00:17:27,131 --> 00:17:31,551 you deserve more from a husband than just personality and good looks. 265 00:17:37,975 --> 00:17:41,265 But I'll always love you, Rosie. 266 00:17:46,358 --> 00:17:49,698 You'd better always love me, you nut, 267 00:17:51,363 --> 00:17:53,823 because you're stuck with me. 268 00:17:55,576 --> 00:18:00,326 Now, you've always worried about repaying your mother, right? 269 00:18:00,414 --> 00:18:03,504 Well, from now on, she'll be set for life. 270 00:18:03,584 --> 00:18:07,804 She can sit around on her big, fat trust fund and you and I will have our own little house‒ 271 00:18:07,880 --> 00:18:11,180 No! I don't care what Sullivan pays you, no woman is supporting Albert Peterson. 272 00:18:11,300 --> 00:18:14,470 Oh, you're not listening, darling. I am not a gigolo. 273 00:18:14,553 --> 00:18:18,813 Will you get to that piano and start composing? 274 00:18:18,932 --> 00:18:22,812 Mary, I want Kim McAfee, Sweet Apple 135, Sweet Apple, Ohio. I'm through composing. 275 00:18:22,895 --> 00:18:24,935 I was always through, but now I know it. 276 00:18:25,022 --> 00:18:28,072 Yeah, that's right. You're a biochemist, but this is one song you can sell. 277 00:18:28,192 --> 00:18:30,112 Huh? Okay, call me back. 278 00:18:30,235 --> 00:18:32,905 As I was saying, huh? Gee, you're slow today. 279 00:18:32,988 --> 00:18:36,198 Now, you are going to write a song called "One Last Kiss." 280 00:18:36,283 --> 00:18:38,953 Is this Albert's floor or is it the one below? 281 00:18:39,036 --> 00:18:42,996 "One Last Kiss." Now. 282 00:18:43,207 --> 00:18:45,497 ♪♪ ♪ Oh, one last kiss ♪ 283 00:18:45,584 --> 00:18:48,384 ♪ There never was such bliss ♪ 284 00:18:48,462 --> 00:18:50,882 ♪ I love your dentifrice ♪♪ 285 00:18:51,006 --> 00:18:53,836 Uh, oh, a little too clinical. Yeah, you're right. 286 00:18:53,926 --> 00:18:57,006 [ Shoes Squeaking ] Albert! 287 00:18:57,095 --> 00:19:00,425 Mama? She's never been to the office since she discovered canasta. 288 00:19:00,516 --> 00:19:04,056 Well, now's a perfect time for you to tell her about dissolving Almaelou‒ 289 00:19:04,144 --> 00:19:06,314 Yeah. 290 00:19:06,396 --> 00:19:08,476 And about us. Yeah. 291 00:19:08,565 --> 00:19:11,185 Albert! 292 00:19:11,276 --> 00:19:14,526 Sonny! Ohh! 293 00:19:14,613 --> 00:19:16,743 Mama! Baby! 294 00:19:16,824 --> 00:19:20,494 What a nice surprise. And you're just in time for some wonderful news. 295 00:19:20,577 --> 00:19:22,827 - Oh! - What's the matter? 296 00:19:22,955 --> 00:19:26,205 It's nothing, son. I just fainted in the subway. Mama! 297 00:19:26,291 --> 00:19:28,421 But I didn't fall down. It was too crowded. 298 00:19:28,544 --> 00:19:31,594 I keep tellin' ya, take a taxi. Taxis? 299 00:19:31,672 --> 00:19:34,682 Taxis are for my successful son. 300 00:19:34,758 --> 00:19:37,718 A dirty, crowded subway is good enough for a mother. 301 00:19:37,803 --> 00:19:40,313 Mothers are nothin' nowadays. 302 00:19:40,430 --> 00:19:44,480 Who's that? Mama, you know Rose De Leon. And guess what? 303 00:19:44,560 --> 00:19:49,230 This is that pretty Rose De Leon? 304 00:19:49,314 --> 00:19:52,484 Oh, I don't believe it. 305 00:19:52,568 --> 00:19:55,648 Rose, what happened to you? 306 00:19:55,737 --> 00:19:58,527 Ya had a fatal sickness or somethin'? 307 00:19:58,615 --> 00:20:01,325 It's nice to see you again. 308 00:20:01,451 --> 00:20:04,411 [Typing ] Always on the job. She's a credit to the firm. 309 00:20:04,496 --> 00:20:06,916 Look at her, son. 310 00:20:06,999 --> 00:20:10,379 I wonder some older man hasn't snatched her away. 311 00:20:10,460 --> 00:20:14,260 - Personable matron. - Mama, speaking of marriage‒ 312 00:20:14,339 --> 00:20:18,889 Wonderful institution. Your poor father and I, that was a marriage. 313 00:20:18,969 --> 00:20:21,389 May he rest in peace. 314 00:20:21,471 --> 00:20:25,811 Don't worry, Lou. Our only child is taking care of me. 315 00:20:25,893 --> 00:20:29,563 He'd never do anything to break my heart. What about marriage? 316 00:20:29,688 --> 00:20:32,688 Well, if it was good enough for you and Papa, it's‒ In time. 317 00:20:32,774 --> 00:20:36,494 You're just a baby. 318 00:20:37,571 --> 00:20:40,031 [Phone Ringing] 319 00:20:40,115 --> 00:20:43,405 Hello? Yes, operator, I'll hold on. 320 00:20:43,493 --> 00:20:46,873 I'm thinking of dissolving Almaelou. 321 00:20:46,955 --> 00:20:49,625 Wait, Lou. I'm comin'. I'll be right up there. 322 00:20:49,708 --> 00:20:51,878 We can play canasta again. 323 00:20:52,002 --> 00:20:55,462 Mama. Mama, forget it. I'm sorry. You're sorry? 324 00:20:55,547 --> 00:20:59,217 Good-bye, sonny. Take care of yourself. Think of me on Mother's Day. 325 00:20:59,343 --> 00:21:01,223 Good-bye, Rosie. Good-bye, Mae. 326 00:21:01,303 --> 00:21:04,973 Call me Mrs. Peterson. Wear your rubbers. 327 00:21:05,057 --> 00:21:07,597 That's right, operator. Miss Kim McAfee. 328 00:21:07,684 --> 00:21:10,194 [ Shoes Squeaking ] 329 00:21:13,857 --> 00:21:17,437 I'll tell her, Rosie, tonight. 330 00:21:17,527 --> 00:21:20,447 It's entirely up to you, Albert. The line is still busy? 331 00:21:20,530 --> 00:21:23,330 Yes, Hugo. Mm-hmm. 332 00:21:23,408 --> 00:21:26,948 Well, of course I'll always wear it, on everything. 333 00:21:27,037 --> 00:21:31,207 Oh, except my gym blouse. Miss Turgnisht won't allow it. 334 00:21:31,291 --> 00:21:36,841 Tonight? Well, I have no plans. I think I can get out till about ten. 335 00:21:36,922 --> 00:21:39,972 Oh, you have to be in by nine. 336 00:21:40,050 --> 00:21:42,300 Well, c'est la vie. 337 00:21:42,386 --> 00:21:44,886 Until tonight then, mon amour. 338 00:21:44,972 --> 00:21:46,892 Bye. 339 00:21:54,731 --> 00:21:58,651 ♪ When you're a skinny child of 15 ♪ 340 00:21:58,735 --> 00:22:02,195 ♪ Wired with braces from ear to ear ♪ 341 00:22:02,280 --> 00:22:07,450 ♪ You doubt that you will ever be appealing ♪ 342 00:22:09,579 --> 00:22:14,379 ♪ Then hallelujah You are 16 and the braces disappear ♪ 343 00:22:14,459 --> 00:22:16,999 ♪ And your skin is smooth and clear ♪ 344 00:22:17,087 --> 00:22:21,167 ♪ And you have that happy grown-up ♪ 345 00:22:21,258 --> 00:22:24,468 ♪ Female feeling ♪ 346 00:22:31,852 --> 00:22:34,982 ♪ How lovely to be a woman ♪ 347 00:22:35,063 --> 00:22:38,153 ♪ The wait was well worthwhile ♪ 348 00:22:38,233 --> 00:22:41,533 ♪ How lovely to wear mascara ♪ 349 00:22:41,611 --> 00:22:44,741 ♪ And smile a woman's smile ♪ 350 00:22:44,823 --> 00:22:48,123 ♪ How lovely to have a figure ♪ 351 00:22:48,201 --> 00:22:51,201 ♪ That's round instead of flat ♪ 352 00:22:51,288 --> 00:22:54,708 ♪ Whenever you hear boys whistle ♪ 353 00:22:54,791 --> 00:22:57,341 ♪ You're what they're whistling at ♪ 354 00:22:57,419 --> 00:23:00,299 ♪ It's wonderful to feel ♪ 355 00:23:00,380 --> 00:23:03,880 ♪ The way a woman feels ♪ 356 00:23:03,967 --> 00:23:06,047 ♪ It gives you such a glow ♪ 357 00:23:06,136 --> 00:23:10,426 ♪ Just to know you're wearing lipstick and heels ♪ 358 00:23:11,475 --> 00:23:14,555 ♪ How lovely to be a woman ♪ 359 00:23:14,644 --> 00:23:17,734 ♪ And have one job to do ♪ 360 00:23:17,814 --> 00:23:21,074 ♪ To pick out a boy and train him ♪ 361 00:23:21,151 --> 00:23:24,321 ♪ And then when you are through ♪ 362 00:23:24,404 --> 00:23:27,574 ♪ You've made him the man you want him ♪ 363 00:23:27,657 --> 00:23:30,577 ♪ To be ♪ 364 00:23:30,660 --> 00:23:34,160 ♪ How lovely to be a woman ♪ 365 00:23:34,247 --> 00:23:36,707 ♪ Like me ♪ 366 00:23:36,792 --> 00:23:40,002 ♪ How wonderful to know ♪ 367 00:23:40,087 --> 00:23:43,257 ♪ The things a woman knows ♪ 368 00:23:43,340 --> 00:23:47,140 ♪ How marvelous to wait for a date ♪ 369 00:23:47,219 --> 00:23:50,389 ♪ In simply beautiful clothes ♪ 370 00:23:50,472 --> 00:23:53,892 ♪ How lovely to be a woman ♪ 371 00:23:53,975 --> 00:23:57,015 ♪ And change from boys to men ♪ 372 00:23:57,104 --> 00:24:00,324 ♪ To go to a fancy nightclub ♪ 373 00:24:00,398 --> 00:24:03,738 ♪ And stay out after ten ♪ 374 00:24:03,819 --> 00:24:06,949 ♪ How lovely to be so grown-up ♪ 375 00:24:07,030 --> 00:24:09,870 ♪ And free ♪ 376 00:24:11,743 --> 00:24:13,833 [Zipper Zips] 377 00:24:13,912 --> 00:24:19,082 ♪ Life's lovely when you're a woman ♪ 378 00:24:20,418 --> 00:24:25,008 ♪ Like me ♪♪ 379 00:24:37,769 --> 00:24:40,109 [Phone Ringing] 380 00:24:40,188 --> 00:24:44,278 [ Woman] Hello? Oh. Oh, hold on, operator. 381 00:24:44,401 --> 00:24:47,571 Oh, Kim, it's for you. She says it's long distance. Thank you, Doris. 382 00:24:47,654 --> 00:24:50,534 Who could be calling‒ Did you say "Doris"? 383 00:24:50,615 --> 00:24:54,575 It's the modern way, dear. It makes mother and daughter more like friends. 384 00:24:54,661 --> 00:24:58,461 Harry, I think you took the news about Hugo and I awfully well. Hello? 385 00:24:58,582 --> 00:25:00,672 She called you "Harry." Yeah. 386 00:25:00,792 --> 00:25:05,302 Yes, this is Miss Kim McAfee. Yesterday I was a mother. Today I'm a friend. 387 00:25:05,422 --> 00:25:10,222 Yes, I'll hold on. Maybe you could call me "Mom"? That's modern. 388 00:25:10,302 --> 00:25:12,972 [ Groans ] Times are changing. 389 00:25:13,054 --> 00:25:16,604 You go along or else you're out of it. 390 00:25:16,683 --> 00:25:18,893 Harry, do you have a cigarette? I've run out. 391 00:25:18,977 --> 00:25:21,187 So have I. How 'bout my pipe? 392 00:25:21,271 --> 00:25:23,191 [ Coughs] Hello? Hello? 393 00:25:23,273 --> 00:25:26,363 Kim McAfee, I have a great surprise. Harry. Kids. 394 00:25:26,443 --> 00:25:29,863 You have been selected from all the teenagers in the United States... 395 00:25:29,946 --> 00:25:34,026 to be kissed by Conrad Birdie on The Ed Sullivan Show this Sunday night. 396 00:25:34,117 --> 00:25:36,237 We'll be in touch. Good-bye. [ Receiver Clicks ] 397 00:25:36,328 --> 00:25:39,708 Conrad Birdie? 398 00:25:39,789 --> 00:25:43,249 [Slams Receiver] To kiss me? 399 00:25:43,335 --> 00:25:46,875 Ohhh. Doris! 400 00:25:49,257 --> 00:25:53,087 Mother? Mommy! Mommy! 401 00:25:53,220 --> 00:25:56,470 Baby, what happened? Mommy, Conrad Birdie's coming here to kiss me! 402 00:25:56,598 --> 00:25:59,478 Oh, isn't that nice. Sit down. But you don't understand. 403 00:25:59,601 --> 00:26:02,941 Conrad Birdie's coming to Sweet Apple to kiss me! Oh, baby. 404 00:26:03,021 --> 00:26:05,151 Oh, Mommy! Oh! Oh! Oh! 405 00:26:05,232 --> 00:26:09,072 Well, I never thought I'd say it, but God bless Conrad Birdie. 406 00:26:09,152 --> 00:26:13,952 [ Screaming Hysterically] Oh, Conrad Birdie! Oh! 407 00:26:14,032 --> 00:26:17,872 Conrad Birdie's coming here to kiss me! 408 00:26:19,746 --> 00:26:22,616 [Plane Roaring Overhead] 409 00:26:27,295 --> 00:26:30,965 Now, listen. The absolute instant he appears, 410 00:26:31,049 --> 00:26:34,009 now, I'll introduce Kim to him. 411 00:26:34,094 --> 00:26:38,314 And then we'll all recite our Pledge Of Everlasting Loyalty. 412 00:26:38,431 --> 00:26:42,391 The plane! The plane's almost landed! [ Screaming ] 413 00:26:43,728 --> 00:26:45,648 ♪♪ [ Blowing Pitch Pipe ] 414 00:26:45,730 --> 00:26:49,360 ♪ We love you, Conrad Oh, yes, we do ♪ 415 00:26:49,442 --> 00:26:53,242 ♪ We love you, Conrad and we'll be true ♪ 416 00:26:53,321 --> 00:26:56,741 ♪ When you're not near us We're blue ♪ 417 00:26:56,825 --> 00:27:00,285 ♪ Oh, Conrad We love you ♪ 418 00:27:00,370 --> 00:27:04,290 ♪ We hate you, Conrad Oh, yes, we do ♪ 419 00:27:04,374 --> 00:27:08,094 ♪ We don't hate anyone as much as you ♪ 420 00:27:08,169 --> 00:27:11,799 ♪ You're singing makes us say "p-u" ♪ 421 00:27:11,881 --> 00:27:15,301 ♪ Oh, Conrad We hate you ♪ 422 00:27:15,385 --> 00:27:19,305 ♪ We love you, Conrad Oh, yes, we do ♪ 423 00:27:19,389 --> 00:27:22,849 ♪ We don't hate anyone as much as you ♪ 424 00:27:22,934 --> 00:27:26,864 ♪ When you're not near us We're blue ♪ 425 00:27:26,938 --> 00:27:30,108 - ♪ Oh, Conrad ♪ - ♪ Oh, Conrad ♪ 426 00:27:30,233 --> 00:27:33,453 ♪ We love you ♪♪ ♪ We hate you ♪♪ 427 00:27:35,405 --> 00:27:37,775 Hugo wants to talk to Kim. 428 00:27:37,866 --> 00:27:40,906 Uh, that‒ that's if it's okay with Kim. 429 00:27:41,036 --> 00:27:45,246 Certainly, Hugo. Uh, well, Kim‒ 430 00:27:45,332 --> 00:27:47,252 Yes? 431 00:27:53,590 --> 00:27:56,890 [ Crowd ] Aw! 432 00:27:59,429 --> 00:28:01,559 Hugo, what do you want? 433 00:28:03,933 --> 00:28:07,483 Gee, Kim, the fellas are making me do this, 434 00:28:07,562 --> 00:28:09,982 but just the same, they're right. 435 00:28:10,065 --> 00:28:12,225 Kim, you can't go through with this. 436 00:28:12,317 --> 00:28:14,357 Hugo, please be mature. 437 00:28:14,444 --> 00:28:17,364 Well, gee, doesn't gettin' pinned mean anything these days? 438 00:28:17,447 --> 00:28:21,867 Ohh. It means everything. It's sacred. 439 00:28:21,951 --> 00:28:26,711 Well, then how can you let another man kiss you? A-And in public? 440 00:28:26,831 --> 00:28:30,041 I assure you, I won't even feel it. Huh? 441 00:28:30,168 --> 00:28:32,918 I'm just a symbol. A symbol? 442 00:28:34,422 --> 00:28:38,342 Ah, don't you see? This is bigger than us. 443 00:28:38,468 --> 00:28:42,308 Why, all this publicity for Sweet Apple. Yeah. 444 00:28:42,389 --> 00:28:44,809 Thousands of people will move here. 445 00:28:44,891 --> 00:28:48,231 We'll have a population explosion. 446 00:28:48,311 --> 00:28:53,191 And just think what this'll do for your father's undertaking business. 447 00:28:55,985 --> 00:28:58,905 Hey! Hey, yeah, you're right. Yeah. 448 00:29:01,324 --> 00:29:05,334 But you really don't go for that Birdie creep. Do ya? 449 00:29:06,830 --> 00:29:08,960 What do my eyes tell you? 450 00:29:17,340 --> 00:29:20,090 [ Sighs ] No, you don't. I can see you're all mine. 451 00:29:20,176 --> 00:29:22,676 Forever. 452 00:29:22,762 --> 00:29:25,352 Starting right after The Ed Sullivan Show on Sunday night. 453 00:29:26,850 --> 00:29:29,690 Right after The Ed Sullivan Show on Sunday night. 454 00:29:31,229 --> 00:29:33,649 - Hey, we'll be late! - [ Girls Gasp ] 455 00:29:33,731 --> 00:29:38,531 One, two, three‒ ♪ We love you, Conrad Oh, yes, we do ♪ 456 00:29:38,611 --> 00:29:42,031 ♪ We love you, Conrad and we'll be true ♪ 457 00:29:42,115 --> 00:29:45,945 - ♪ When you're not ne‒ ♪♪ - ♪ When you're not near us we're blue ♪ 458 00:29:46,077 --> 00:29:49,037 [ Clears Throat] ♪ Oh, Conrad We love you♪♪ 459 00:29:52,750 --> 00:29:56,340 Well, uh, I told her off, guys. She knows where I stand. 460 00:29:56,463 --> 00:30:00,133 But she's leaving. Yeah, but that's only to make the population explode. 461 00:30:00,216 --> 00:30:02,506 Anyone for the reception, kids? 462 00:30:02,594 --> 00:30:05,564 Gee, Mr. Paisley, we think you're okay, even if you are the English teacher. 463 00:30:05,680 --> 00:30:09,230 Well, it should be a fascinating experience. Yeah, but are you with them? 464 00:30:09,350 --> 00:30:13,020 With "them"? Yeah, that Birdie creep. He's poisoned our women. 465 00:30:13,104 --> 00:30:16,114 It's bad enough the Mayor's a fink, but you, Mr. Paisley. 466 00:30:16,191 --> 00:30:19,991 Well, you see, fellas, as a teacher and a brand-new American citizen... 467 00:30:20,069 --> 00:30:21,989 with an unquenchable thirst for knowledge, 468 00:30:22,071 --> 00:30:26,161 I feel I should witness this unique, sociological phenomenon, hmm? 469 00:30:28,786 --> 00:30:31,576 Yeah, guys, suppose I‒ suppose I did let Kim kiss him. 470 00:30:31,664 --> 00:30:34,254 I only wanna see‒ [ Stammering ] a, uh, um, unique‒ 471 00:30:34,334 --> 00:30:38,134 a so‒ uh, soci‒ phenomenon. 472 00:30:39,339 --> 00:30:41,259 [Girls Screaming] Hugo the fink! 473 00:30:42,550 --> 00:30:44,550 So long, fink! Fink! 474 00:30:44,636 --> 00:30:47,596 [Boys Shouting] Fink! What a fink! 475 00:30:47,680 --> 00:30:50,600 [Girls Continue Screaming] 476 00:30:50,683 --> 00:30:52,943 ♪♪ [Marching Band] 477 00:30:57,524 --> 00:31:01,994 Here are the gentlemen from the press. I'll handle them. You go find the Mayor. 478 00:31:02,111 --> 00:31:06,741 We want him! We want him! [ Muffled ] Kim. Kim. 479 00:31:06,824 --> 00:31:09,834 [Whistles ] Here's your speech. Learn it, and hurry. 480 00:31:09,911 --> 00:31:12,961 We want him! We want him! 481 00:31:13,039 --> 00:31:16,249 We want him! We want him! 482 00:31:16,334 --> 00:31:18,804 [Photographer] Look this way, please. 483 00:31:20,338 --> 00:31:22,548 [ Reporter] What's your name? Conrad Birdie. 484 00:31:22,632 --> 00:31:24,552 No, no, your name. Oh. 485 00:31:24,634 --> 00:31:28,564 Um, um... McAfee. Kim. 486 00:31:28,638 --> 00:31:30,558 Kim McAfee. Oh. 487 00:31:30,640 --> 00:31:33,140 She doesn't even know her name. 488 00:31:33,226 --> 00:31:36,976 ♪♪ [Marching Drums] 489 00:31:37,063 --> 00:31:40,073 [Girls] We want him! We want him! 490 00:31:40,149 --> 00:31:43,489 We want him! We want him! We want him. Eeew! 491 00:31:43,570 --> 00:31:46,320 We want him! We want him! 492 00:31:46,406 --> 00:31:49,526 We want him! We want him! 493 00:31:49,659 --> 00:31:53,079 I beg your pardon. May I add a welcome from Sweet Apple. Oh. 494 00:31:53,162 --> 00:31:55,962 I'm Claude Paisley. Kim McAfee's my student in English. 495 00:31:56,082 --> 00:31:59,542 Oh, how do you do? I'm Rose De Leon. Nice to know you. 496 00:31:59,627 --> 00:32:02,417 - Uh, and you're, uh‒ - Hugo. 497 00:32:03,798 --> 00:32:07,178 - Oh, I'm sorry. I couldn't hear you. - Hugo Fink. 498 00:32:07,260 --> 00:32:09,350 Oh, hello, Mr. Fink. How are you? 499 00:32:09,429 --> 00:32:15,139 Please don't think me forward, but if you should have any spare time during your visit, 500 00:32:15,226 --> 00:32:18,436 I-I'd appreciate discussing Mr. Birdie with you. 501 00:32:18,521 --> 00:32:20,651 Well, uh... 502 00:32:20,732 --> 00:32:23,282 I'm afraid I'll be very busy. 503 00:32:23,359 --> 00:32:25,449 Uh, but thank you. 504 00:32:25,528 --> 00:32:28,488 [ Shoes Squeaking ] 505 00:32:29,616 --> 00:32:32,826 Ow! Watch it, rube, don't bend the fur. 506 00:32:32,910 --> 00:32:34,830 He's coming! 507 00:32:34,912 --> 00:32:38,462 - Look, everybody, he's coming! Here he comes! - [Motorcycles Roaring] 508 00:32:45,506 --> 00:32:48,636 ♪♪ [Marching Band] 509 00:32:48,718 --> 00:32:52,388 ♪ We love you, Conrad Oh, yes, we do ♪ 510 00:32:52,472 --> 00:32:56,352 ♪ We love you, Conrad and we'll be true ♪ 511 00:32:56,434 --> 00:33:00,234 ♪ When you're not near us we're blue ♪ 512 00:33:00,313 --> 00:33:04,983 ♪ Oh, Conrad We love you ♪ 513 00:33:05,068 --> 00:33:08,988 ♪ We love you, Conrad Oh, yes, we do ♪ 514 00:33:09,072 --> 00:33:12,492 ♪ We love you, Conrad and we'll be true ♪ 515 00:33:12,575 --> 00:33:16,995 ♪ When you're not near us we're blue ♪ 516 00:33:17,080 --> 00:33:21,130 ♪ Oh, Conrad We love you ♪♪ 517 00:33:21,209 --> 00:33:24,129 [ Girls Cheering ] 518 00:33:32,470 --> 00:33:35,430 [Girls Screaming, Gasping, Sighing] 519 00:33:37,433 --> 00:33:40,023 [Girls Sighing] 520 00:33:44,107 --> 00:33:49,027 Before you hear from the girl upon whom you have chosen... 521 00:33:49,112 --> 00:33:53,072 to bestow your final kiss upon, we will now recite the Conrad Birdie pledge. 522 00:33:53,157 --> 00:33:55,117 [ Screaming ] 523 00:33:56,285 --> 00:34:00,035 I, being of sound mind and body, 524 00:34:00,123 --> 00:34:02,133 do hereby promise... 525 00:34:02,208 --> 00:34:06,878 to be loyal, courteous, steadfast and true... 526 00:34:06,963 --> 00:34:11,383 to Conrad Birdie and the United States of America, 527 00:34:11,467 --> 00:34:13,387 both indivisible, 528 00:34:13,469 --> 00:34:16,259 with liberty and justice for all. 529 00:34:16,347 --> 00:34:18,887 [ Cheering, Screaming ] 530 00:34:21,310 --> 00:34:24,900 As the fortunate girl whom you have selected... 531 00:34:24,981 --> 00:34:27,901 to represent all my fellow girls, 532 00:34:27,984 --> 00:34:31,074 I welcome you. [ Screaming ] 533 00:34:43,040 --> 00:34:46,000 [ Screaming Continues] 534 00:34:52,884 --> 00:34:55,264 [Screaming Stops] Now, Mayor, now. Oh. 535 00:34:55,344 --> 00:34:59,434 [Clears Throat] And now I present this key to our city, 536 00:34:59,515 --> 00:35:03,765 to our honored guest, uh, Conrad Birdie. 537 00:35:03,853 --> 00:35:05,813 [ Hysterical Scream ] 538 00:35:05,897 --> 00:35:08,937 He said it! He said the name! 539 00:35:09,025 --> 00:35:11,735 [ Screaming ] 540 00:35:11,819 --> 00:35:14,449 What happened? All I said was "Conrad Birdie." 541 00:35:14,530 --> 00:35:17,280 [ Screaming ] 542 00:35:17,366 --> 00:35:21,656 Now, now, girls, you're gonna have to stop that, or I‒ or I can't finish my speech. 543 00:35:21,746 --> 00:35:24,536 Who cares about your speech? 544 00:35:24,624 --> 00:35:27,544 We wanna hear Conrad! 545 00:35:27,627 --> 00:35:30,837 [Girls Sighing] 546 00:35:32,465 --> 00:35:34,505 He's not so much. 547 00:35:36,969 --> 00:35:39,009 ♪♪ 548 00:35:39,096 --> 00:35:42,806 ♪ You gotta be sincere ♪ 549 00:35:42,892 --> 00:35:46,062 Ohhh. Edna! What's wrong? 550 00:35:46,145 --> 00:35:47,605 ♪ Ya gotta be sincere ♪ 551 00:35:49,106 --> 00:35:52,026 Birdie! What are you doing? 552 00:35:52,109 --> 00:35:54,449 ♪ Ya gotta feel it here ♪ 553 00:35:54,529 --> 00:35:57,069 ♪ 'Cause if you feel it here ♪ 554 00:35:57,156 --> 00:35:59,866 ♪ Well, then you're gonna be ♪ 555 00:35:59,951 --> 00:36:01,991 ♪ Honestly ♪ 556 00:36:02,078 --> 00:36:04,408 ♪ Sincere ♪ 557 00:36:05,706 --> 00:36:08,746 [ Gasping ] 558 00:36:08,835 --> 00:36:12,335 ♪ If what you feel is true ♪ 559 00:36:12,421 --> 00:36:16,681 ♪ You really feel it You make them feel it too ♪ 560 00:36:16,759 --> 00:36:21,429 ♪ Write this down now You gotta be sincere ♪ 561 00:36:21,514 --> 00:36:23,774 ♪ Honestly sincere ♪ 562 00:36:23,850 --> 00:36:26,640 ♪ Man, you gotta be ♪ 563 00:36:26,769 --> 00:36:32,399 [ Moans] ♪ Sincere ♪ 564 00:36:32,483 --> 00:36:37,453 ♪ If you're really sincere If you're really sincere ♪ 565 00:36:37,530 --> 00:36:41,200 ♪ If you feel it in here Then it's gotta be right ♪ 566 00:36:41,284 --> 00:36:43,294 - [ Screaming ] - ♪ Oh, baby Oh, honey♪ 567 00:36:44,328 --> 00:36:46,248 ♪ Hug me ♪ 568 00:36:46,372 --> 00:36:48,962 ♪ Ah, suffer ♪ [Screaming] 569 00:36:52,545 --> 00:36:55,005 ♪ In everything I do ♪ 570 00:36:56,132 --> 00:36:59,592 ♪ Why, my sincerity shows through ♪ 571 00:36:59,677 --> 00:37:02,887 ♪ Yeah, I look you in the eye ♪ 572 00:37:02,972 --> 00:37:05,892 ♪ I don't even have to try It's automatic ♪ 573 00:37:05,975 --> 00:37:08,635 ♪ I'm sincere ♪ 574 00:37:10,646 --> 00:37:13,066 ♪ When I sing about a tree ♪ 575 00:37:13,149 --> 00:37:17,609 ♪ Listen, why I really feel that tree ♪ 576 00:37:17,695 --> 00:37:22,235 ♪ Yeah, when I sing about a girl I really feel that girl ♪ 577 00:37:22,325 --> 00:37:24,905 ♪ I mean I really feel ♪ 578 00:37:24,994 --> 00:37:30,334 ♪ Sincere ♪ [ Sighs] 579 00:37:30,416 --> 00:37:33,246 ♪ Why, if you're really sincere ♪ 580 00:37:33,336 --> 00:37:36,876 ♪ If you're really sincere If you feel it in here ♪ 581 00:37:37,006 --> 00:37:40,086 ♪ Then it's gotta be right Oh, baby ♪ [ Screaming ] 582 00:37:40,176 --> 00:37:42,086 ♪ Oh, honey ♪ 583 00:37:42,178 --> 00:37:45,768 ♪ Hug me Ah, suffer ♪ 584 00:37:46,682 --> 00:37:49,192 Yeah, here we go now! 585 00:37:49,268 --> 00:37:52,098 ♪ Why, you gotta be sincere ♪ 586 00:37:52,188 --> 00:37:56,438 ♪ Oh, you gotta feel it here Oh, my baby ♪ 587 00:37:56,525 --> 00:38:00,815 ♪ Oh, my baby Oh, yeah ♪ 588 00:38:00,905 --> 00:38:04,275 ♪ Oh, my baby Aw, yeah ♪ 589 00:38:04,367 --> 00:38:06,237 ♪ Go, girl, go ♪ 590 00:38:06,369 --> 00:38:08,289 Angela! Angela! What are you doing? ♪ Yeah ♪ 591 00:38:08,371 --> 00:38:10,121 ♪ Mm-hmm ♪ 592 00:38:10,206 --> 00:38:12,326 [ Sighs] ♪ Are ya gonna be sincere ♪ 593 00:38:12,416 --> 00:38:15,126 - ♪ Are ya gonna be sincere ♪ - Yeah! 594 00:38:15,211 --> 00:38:18,881 - ♪ Are ya gonna be sincere Are ya gonna be sincere ♪ - Yeah! 595 00:38:18,965 --> 00:38:23,335 - ♪ Are ya gonna be sincere Are you gonna be sincere ♪ - Yeah! 596 00:38:23,427 --> 00:38:26,137 ♪ Oh, my baby Oh, yeah ♪ 597 00:38:26,222 --> 00:38:29,682 ♪ Oh, my baby Oh, yeah ♪ 598 00:38:29,767 --> 00:38:32,647 ♪ Are ya gonna be sincere Are you gonna be sincere ♪ 599 00:38:32,728 --> 00:38:35,938 ♪ Oh, my baby Oh, yeah ♪ 600 00:38:36,023 --> 00:38:39,493 ♪ Oh, my baby Oh, yeah ♪ 601 00:38:39,610 --> 00:38:43,160 ♪ Oh, my baby Oh, yeah ♪ [ Screaming ] 602 00:38:43,239 --> 00:38:45,829 ♪ Oh, my baby ♪ 603 00:38:45,908 --> 00:38:48,118 ♪ Oh, yeah ♪ 604 00:38:48,202 --> 00:38:52,332 ♪ Yeah Yeah ♪ 605 00:38:52,415 --> 00:38:54,375 ♪ Yeah ♪♪ 606 00:39:29,952 --> 00:39:33,832 [ Girls] ♪ We love you, Conrad ♪ 607 00:39:33,914 --> 00:39:37,924 ♪ Oh, yes, we do ♪ 608 00:39:38,002 --> 00:39:41,882 ♪ We love you, Conrad ♪ 609 00:39:41,964 --> 00:39:46,224 ♪ And we'll be true ♪ 610 00:39:46,302 --> 00:39:50,512 ♪ When you're not near us ♪ 611 00:39:50,598 --> 00:39:54,478 ♪ We're blue ♪ 612 00:39:54,602 --> 00:39:57,772 ♪ Oh, Conrad♪ [ Whistling ] 613 00:39:57,855 --> 00:40:00,935 ♪ We love you ♪ 614 00:40:01,025 --> 00:40:05,065 Randolph, your father's warned you. If you make another bomb, you'll get spanked. 615 00:40:05,154 --> 00:40:08,954 - It was an accident, Mom. - Oh! Now, get this stuff out of here. 616 00:40:09,033 --> 00:40:10,913 Oh. [ Sighs] 617 00:40:10,993 --> 00:40:13,543 ♪ We love you, Conrad♪ 618 00:40:13,662 --> 00:40:15,622 [ Horn Honking ] Doris. Doris! 619 00:40:15,706 --> 00:40:18,416 ♪ And we'll be true ♪ 620 00:40:18,542 --> 00:40:21,922 ♪ When you're not near us♪♪ Doris, what's going on here? 621 00:40:22,004 --> 00:40:24,384 Harry, where have you been since supper? 622 00:40:24,465 --> 00:40:26,675 In plenty of trouble, but I'm not now. 623 00:40:26,759 --> 00:40:28,929 You kids, go home before I sic the constable on you! 624 00:40:29,011 --> 00:40:32,101 Go on! Get that carnival off my front lawn! 625 00:40:32,181 --> 00:40:34,231 I'll show 'em who's boss here! 626 00:40:34,308 --> 00:40:36,888 Harry McAfee's not gonna be pushed around by any roll and rocker. 627 00:40:37,019 --> 00:40:40,479 Harry, they'll hear you. Ah, let 'em hear me. 628 00:40:40,606 --> 00:40:44,356 Randolph, put those chemicals away and go to bed! Yes, Papa. 629 00:40:46,320 --> 00:40:49,950 We're in trouble. He can't stand Conrad living here. 630 00:40:52,743 --> 00:40:55,703 Especially around his pretty young daughter. 631 00:40:59,583 --> 00:41:02,843 [Whispering ] She's still under the magic spell. 632 00:41:02,920 --> 00:41:04,840 [ Sighing ] 633 00:41:04,922 --> 00:41:09,392 Dear little Conrad certainly has a devastating impact. 634 00:41:09,468 --> 00:41:11,548 He might make a terrific soldier. 635 00:41:11,637 --> 00:41:14,347 Turn him loose and the enemy'll twitch itself to death. 636 00:41:14,431 --> 00:41:16,981 I don't care. I've changed my mind. 637 00:41:17,059 --> 00:41:21,109 My daughter is not gonna be publicly kissed by that‒ that wiggler. 638 00:41:21,230 --> 00:41:25,280 The deal is off. But, dear, you know these adolescents. Kim'll lose face. 639 00:41:25,359 --> 00:41:30,069 And if I don't get rid of that Birdie, that's not all she'll‒ 640 00:41:30,156 --> 00:41:32,656 Now, hear this. I have decided... 641 00:41:32,741 --> 00:41:35,291 that bunch of grafters is getting outta here! 642 00:41:35,369 --> 00:41:39,369 That is the unshakable decree that I have made as head of this household! 643 00:41:39,498 --> 00:41:44,248 So you go upstairs and tell 'em. How can I tell Mr. Peterson and that nice Miss De Leon‒ 644 00:41:44,336 --> 00:41:48,796 Nice? Ha-ha! I know that show business crowd. Probably livin' in sin. 645 00:41:48,883 --> 00:41:51,143 Harry Lionel McAfee! 646 00:41:51,218 --> 00:41:55,308 I never told you. One summer I worked with the circus. Oh, those midgets, wild. 647 00:41:55,431 --> 00:41:59,191 Not another word. She's been engaged to Peterson for six years. Don't tell me‒ 648 00:41:59,310 --> 00:42:03,270 We were engaged for five years. He's not as stupid as I was. 649 00:42:03,397 --> 00:42:07,737 Are you stupid, Pop? Find out for yourself! That's the trouble with kids: lazy! 650 00:42:07,818 --> 00:42:11,318 Will you go up? Get up to bed! 651 00:42:11,405 --> 00:42:15,365 Oh, Harry, they'll be gone day after tomorrow. 652 00:42:15,451 --> 00:42:17,541 I'm a peace-loving man. 653 00:42:17,620 --> 00:42:19,750 A good father and husband. 654 00:42:19,830 --> 00:42:23,210 And the result, the home that I hewed out of this wilderness... 655 00:42:23,292 --> 00:42:25,962 with my bare hands is no longer mine. 656 00:42:26,045 --> 00:42:29,295 Tonight, I had to wait until 6:00 for my supper. 657 00:42:29,381 --> 00:42:33,141 And that Peterson grafter, running up my phone bill with long distance calls! 658 00:42:33,260 --> 00:42:37,350 He offered to reimburse you. I don't take Diner's Club cards! 659 00:42:37,431 --> 00:42:41,391 And then that snake in a gold suit insists on parking in‒ 660 00:42:41,477 --> 00:42:45,187 in my beautiful living room! Yech! 661 00:42:45,314 --> 00:42:47,234 You know where I've just been? Where? 662 00:42:47,316 --> 00:42:51,566 To a meeting with the big boys. Kelsey, Judge Blanch, Joe Kipp, my biggest customers. 663 00:42:51,654 --> 00:42:54,324 They don't approve of this kind of notorious goings-on. 664 00:42:54,406 --> 00:42:56,276 Darling, they put pressure on you? 665 00:42:56,367 --> 00:42:59,657 If I don't cancel this whole Birdie deal, 666 00:42:59,787 --> 00:43:02,787 they'll starve me right out of business. Oh, my heavens! 667 00:43:02,873 --> 00:43:05,713 It's, it's, it's them or, or us. 668 00:43:05,834 --> 00:43:08,924 [ Pops, Whistles] [ Gasps] 669 00:43:10,506 --> 00:43:12,376 [Whining ] 670 00:43:12,508 --> 00:43:15,218 What happened? Are you all right? 671 00:43:15,344 --> 00:43:17,264 What's wrong? Just some of Randolph's chemicals. 672 00:43:17,388 --> 00:43:21,978 Eww. A mixture of Iron Sulfide, plus two parts H2SO4. 673 00:43:22,059 --> 00:43:24,849 Smart boy you have there. It isn't every lad who can make a stench bomb. 674 00:43:24,979 --> 00:43:28,479 Which brings me to Mr. Birdie. Mr. Peterson is really a biochemist. 675 00:43:28,607 --> 00:43:30,897 I couldn't care less. Yes, I am. I have one formula... 676 00:43:30,985 --> 00:43:34,565 which is miraculous in its ability to increase the work output of domestic animals. 677 00:43:34,655 --> 00:43:36,565 About this Birdie‒ 678 00:43:36,657 --> 00:43:39,327 It speeds up the reflexes so that an ox could outrun a racehorse. 679 00:43:39,410 --> 00:43:42,750 By adding in his formula, a hen will lay three eggs a day. 680 00:43:42,830 --> 00:43:45,500 Three eggs a day? If that's so, you can make a million‒ 681 00:43:45,582 --> 00:43:49,132 I've been nursing this compound for a year. Still needs more tests, but it works. 682 00:43:49,253 --> 00:43:52,343 Uh, aren't you in farming? He's McAfee Fertilizer. 683 00:43:52,464 --> 00:43:54,384 Oh, yes. Been in it for 20 years. 684 00:43:54,508 --> 00:43:56,588 Really? But I may be out if‒ 685 00:43:56,677 --> 00:44:00,637 If you and Albert got together, you could revolutionize farm production. 686 00:44:00,764 --> 00:44:03,814 Would you like a demonstration? Do you have a hen? No. 687 00:44:03,892 --> 00:44:06,812 - Uh, how about trying it on that? - A tortoise. I don't know. 688 00:44:06,895 --> 00:44:10,395 Sure. It won't bite. Here, let me. 689 00:44:13,277 --> 00:44:17,907 Of course, there isn't much demand for turtle eggs, but, uh... 690 00:44:17,990 --> 00:44:22,160 if it really works on farm animals, maybe you and me could do some business. 691 00:44:22,244 --> 00:44:24,834 [ Gulps] 692 00:44:24,913 --> 00:44:28,503 I'll sure need something if I let Kim go through with this Birdie stuff. 693 00:44:28,584 --> 00:44:30,844 Some of Harry's customers are against it. 694 00:44:30,961 --> 00:44:34,921 Yeah, so I've decided it's absolutely out of the question. Your neighbors are going... 695 00:44:35,007 --> 00:44:40,007 to be thrilled when they see the two of you on The Ed Sullivan Show. 696 00:44:40,095 --> 00:44:42,385 The Ed‒ The Ed Sullivan Show. 697 00:44:42,514 --> 00:44:46,394 Uh, yes, we, uh‒ we were saving that as a surprise. Yes, a surprise. 698 00:44:46,518 --> 00:44:50,858 Me, me on Ed Sullivan? Oh, I'd die. What would I wear? 699 00:44:50,981 --> 00:44:52,821 Oh, we'll find something. Gee, Ed Sullivan. 700 00:44:52,900 --> 00:44:57,650 He's my favorite human. That's why I decided to let Kim go on in the first place. 701 00:44:57,738 --> 00:45:01,238 Me on The Ed Sullivan Show? 702 00:45:01,325 --> 00:45:03,575 ♪ Ed Sullivan ♪ 703 00:45:05,496 --> 00:45:08,036 Me, Harry McAfee, appearing with‒ 704 00:45:08,123 --> 00:45:11,213 ♪ Ed Sullivan ♪ 705 00:45:11,293 --> 00:45:16,473 ♪ Ed Ed Sullivan ♪ 706 00:45:16,548 --> 00:45:18,588 ♪ Ed ♪ 707 00:45:18,675 --> 00:45:23,715 ♪ Ed Sullivan ♪ 708 00:45:23,847 --> 00:45:26,677 ♪ Ahhh ♪ ♪ Ed Sullivan ♪ 709 00:45:26,809 --> 00:45:29,059 ♪ Ahhh ♪ ♪ Ed Sullivan ♪ 710 00:45:29,144 --> 00:45:31,564 ♪ Ed Ed ♪ 711 00:45:31,647 --> 00:45:34,567 ♪ Sull Sull ♪ 712 00:45:34,650 --> 00:45:37,150 ♪ Ed Sullivan ♪ 713 00:45:37,236 --> 00:45:39,356 ♪ Ed Sullivan ♪ 714 00:45:39,446 --> 00:45:43,906 ♪ We're gonna be on Ed Sullivan ♪ 715 00:45:45,160 --> 00:45:50,290 ♪ How could any family be ♪ 716 00:45:50,374 --> 00:45:55,504 ♪ Half as fortunate as we ♪ 717 00:45:55,587 --> 00:45:58,297 ♪ We'll be coast-to-coast ♪ 718 00:45:58,382 --> 00:46:02,182 ♪ With our favorite host ♪ 719 00:46:02,261 --> 00:46:08,601 ♪ Ed Sullivan ♪ 720 00:46:09,977 --> 00:46:12,767 ♪ Ed Sullivan ♪ 721 00:46:12,855 --> 00:46:15,265 ♪ Ed Sullivan ♪ 722 00:46:15,357 --> 00:46:19,947 ♪ We're gonna be on Ed Sullivan ♪ 723 00:46:21,363 --> 00:46:24,913 ♪ Ooo-oooh ♪ 724 00:46:25,033 --> 00:46:29,083 I've got a wonderful wife. Two swell kids. ♪ Ooo-ooh ♪ 725 00:46:29,163 --> 00:46:32,623 A good business. And now this. [ Laughing ] 726 00:46:32,708 --> 00:46:35,628 ♪ Someday we'll recall ♪ 727 00:46:35,711 --> 00:46:39,671 ♪ The greatest day of all ♪ 728 00:46:39,756 --> 00:46:41,676 Ed, I love you. 729 00:46:41,758 --> 00:46:51,348 ♪ Ed Sullivan ♪♪ 730 00:46:51,435 --> 00:46:55,055 [Phone Ringing] 731 00:46:55,147 --> 00:46:59,187 [ Ringing ] 732 00:46:59,276 --> 00:47:02,696 Hello? Oh, yes. 733 00:47:02,779 --> 00:47:06,239 Harry, it's the Mayor. He sounds mad. 734 00:47:06,325 --> 00:47:08,235 I'll handle this. 735 00:47:09,828 --> 00:47:11,998 Yes? Yes, Mayor. 736 00:47:12,080 --> 00:47:16,500 Yes, the boys talked to me. Yep, I've decided. 737 00:47:16,585 --> 00:47:18,875 Birdie stays right here. 738 00:47:18,962 --> 00:47:20,882 And Kim's on TV. 739 00:47:20,964 --> 00:47:24,764 And what's more, I'm gonna be on the show too. 740 00:47:24,843 --> 00:47:26,723 With Eddie Sullivan. 741 00:47:26,803 --> 00:47:31,313 Now, listen, Harry. You saw what that crazy galoot did at the reception. 742 00:47:33,310 --> 00:47:35,770 It was a disgrace! 743 00:47:35,854 --> 00:47:40,234 Uh, look, Mayor, you're gonna be on TV too. 744 00:47:40,317 --> 00:47:42,897 They want you to make a speech. 745 00:47:44,029 --> 00:47:46,319 They want me... 746 00:47:46,406 --> 00:47:48,406 on Ed Sullivan? 747 00:47:50,410 --> 00:47:53,460 A short speech. Why, sure. 748 00:47:55,249 --> 00:47:58,459 I could become a statewide face. 749 00:47:58,544 --> 00:48:00,714 It's a deal, Mayor. 750 00:48:00,796 --> 00:48:03,376 Sure, I'll plug you up for governor. 751 00:48:03,465 --> 00:48:06,005 Bye, Sam. 752 00:48:06,093 --> 00:48:08,183 What a hambo. 753 00:48:08,262 --> 00:48:12,312 Well, it's, uh‒ it's been a long day, so I think we'll‒ [Clicking] 754 00:48:19,940 --> 00:48:21,900 [ Screams] 755 00:48:21,984 --> 00:48:24,904 I'm thinkin' of callin' 'em "Speed-Up." You like it, Mr. McAfee? 756 00:48:24,987 --> 00:48:27,527 "Feed Up With Speed-Up." I love it, partner. 757 00:48:27,656 --> 00:48:31,446 How will Randolph ever catch his tortoise? Just give him one of these. 758 00:48:31,577 --> 00:48:34,537 Hi, Mr. McAfee. Gee, I just wanted to thank you. Huh? 759 00:48:34,621 --> 00:48:39,081 My dad said you're not letting Kim go on TV and kiss that‒ That! 760 00:48:39,167 --> 00:48:41,797 It can't be true! Oh, Mr. McAfee, 761 00:48:41,878 --> 00:48:45,008 you wouldn't destroy Kim, your own flesh and blood. 762 00:48:45,090 --> 00:48:47,930 Oh, sure he would. A father has a right. Right? 763 00:48:48,010 --> 00:48:51,260 Hugo, my daughter's old enough to make her own decisions. 764 00:48:51,346 --> 00:48:53,806 So, I've decided to let her do it. 765 00:48:55,517 --> 00:48:58,937 Well, in that case, your daughter's the former future Mrs. Hugo Peabody. 766 00:48:59,062 --> 00:49:01,232 Oh, Hugo, stop acting like a child. Kim! 767 00:49:01,356 --> 00:49:05,936 Where is he? Can I see him? Conrad's asleep, poor dear. 768 00:49:06,028 --> 00:49:08,278 You may peek through his keyhole, while I‒ 769 00:49:08,363 --> 00:49:11,913 while I discuss this tempest in a tea bag with Hugo. 770 00:49:17,122 --> 00:49:19,042 [ Sighs] 771 00:49:26,632 --> 00:49:28,552 You're lucky people. 772 00:49:28,634 --> 00:49:31,854 What'd we ever do to deserve such a daughter? 773 00:49:31,928 --> 00:49:34,508 We got married. 774 00:49:34,598 --> 00:49:36,478 Marriage. 775 00:49:36,600 --> 00:49:39,900 But, Kim‒ Yeah, but, Kim‒ I don't have time for debate. 776 00:49:39,978 --> 00:49:42,978 Ursula's waiting. I've gotta learn my speech for tomorrow's rehearsal. 777 00:49:43,065 --> 00:49:47,145 Wait a minute, Kim. Don't go yet, please. 778 00:49:47,235 --> 00:49:50,945 Gee, you don't know what I've been through with all the guys buggin' me. 779 00:49:51,073 --> 00:49:55,243 Well, about you and that Birdie creep. Oh, that. 780 00:49:55,327 --> 00:49:58,537 Yeah, that! Well, that's silly. 781 00:49:58,622 --> 00:50:01,752 Aw, he means nothing to me. 782 00:50:05,253 --> 00:50:07,263 ♪ One boy ♪ 783 00:50:08,674 --> 00:50:12,684 ♪ One special boy ♪ 784 00:50:12,761 --> 00:50:15,851 ♪ One boy to go with ♪ 785 00:50:15,931 --> 00:50:19,981 ♪ To talk with and walk with ♪ 786 00:50:20,060 --> 00:50:22,480 ♪ One boy ♪ 787 00:50:22,562 --> 00:50:27,532 ♪ That's the way it should be ♪ 788 00:50:27,609 --> 00:50:31,199 Yeah. Yeah! That's the way it should be. 789 00:50:31,279 --> 00:50:33,369 ♪ One boy ♪ 790 00:50:33,448 --> 00:50:36,028 ♪ One certain boy ♪ 791 00:50:36,118 --> 00:50:38,748 ♪ One boy to laugh with ♪ 792 00:50:38,829 --> 00:50:42,499 ♪ To joke with Have Coke with ♪ 793 00:50:42,582 --> 00:50:45,292 ♪ One boy ♪ 794 00:50:45,377 --> 00:50:50,167 ♪ Not two or three ♪ 795 00:50:53,468 --> 00:50:56,048 ♪ One day ♪ 796 00:50:56,138 --> 00:50:59,388 ♪ You'll find out ♪ 797 00:50:59,474 --> 00:51:05,404 ♪ This is what life is all about ♪ 798 00:51:05,480 --> 00:51:11,240 ♪ You need someone who ♪ 799 00:51:11,319 --> 00:51:13,569 ♪ Is living ♪ 800 00:51:13,655 --> 00:51:17,695 ♪ Just for you ♪ 801 00:51:17,784 --> 00:51:21,084 ♪ One boy ♪ 802 00:51:21,163 --> 00:51:23,463 ♪ One steady boy ♪ 803 00:51:23,540 --> 00:51:26,040 ♪ One boy to be with ♪ 804 00:51:26,126 --> 00:51:29,756 ♪ Forever and ever ♪ 805 00:51:29,838 --> 00:51:32,628 ♪ One boy ♪ 806 00:51:32,716 --> 00:51:37,676 ♪ That's the way it should be ♪ 807 00:51:39,181 --> 00:51:45,231 ♪ That's the way it should be ♪ 808 00:51:52,861 --> 00:51:56,701 Now, is that the kiss of a woman interested in any other man? 809 00:51:59,201 --> 00:52:02,791 I don't know. How do I tell? 810 00:52:07,042 --> 00:52:10,802 Aw, but he made you faint! Oh, he did not! 811 00:52:10,879 --> 00:52:14,549 I-I was just exhausted cramming for my English exam. 812 00:52:16,510 --> 00:52:21,260 Hugo. Hugo, you‒ you've got to try to understand me... 813 00:52:21,348 --> 00:52:23,768 as a woman. 814 00:52:23,850 --> 00:52:27,100 Now, I might like Conrad as a friend. 815 00:52:27,187 --> 00:52:30,437 But when it comes to the real thing‒ 816 00:52:30,524 --> 00:52:33,574 oh, the grand passion‒ 817 00:52:35,278 --> 00:52:38,068 well, that's something special, Hugo. 818 00:52:38,156 --> 00:52:40,986 That's you. 819 00:52:41,076 --> 00:52:43,656 ♪ One day ♪ 820 00:52:43,745 --> 00:52:46,035 ♪ You'll find out ♪ 821 00:52:46,122 --> 00:52:49,502 ♪ This is what life is all about ♪ 822 00:52:49,584 --> 00:52:54,304 ♪ You need someone who ♪ 823 00:52:54,381 --> 00:52:56,591 ♪ Is living ♪ 824 00:52:56,675 --> 00:53:01,045 ♪ Just for you ♪ 825 00:53:01,137 --> 00:53:03,347 ♪ One boy ♪ 826 00:53:03,431 --> 00:53:05,811 ♪ One steady boy ♪ 827 00:53:05,892 --> 00:53:08,192 ♪ One boy to be with ♪ 828 00:53:08,270 --> 00:53:10,940 ♪ Forever and ever ♪ 829 00:53:11,022 --> 00:53:13,862 ♪ One boy ♪ 830 00:53:13,942 --> 00:53:20,282 ♪ That's the way it should be ♪ 831 00:53:20,365 --> 00:53:23,365 ♪ That's the way ♪ 832 00:53:23,451 --> 00:53:29,501 ♪ It should be ♪ 833 00:53:33,461 --> 00:53:36,051 Homework! Hey, I got homework to do! 834 00:53:36,131 --> 00:53:37,841 Come on. 835 00:53:50,353 --> 00:53:55,363 ♪ When will he find out ♪ 836 00:53:55,442 --> 00:54:00,322 ♪ This is what life is all about ♪ 837 00:54:01,698 --> 00:54:06,328 ♪ Will he ever see ♪ 838 00:54:07,787 --> 00:54:11,497 ♪ I need him ♪ 839 00:54:11,583 --> 00:54:18,343 ♪ And he needs me ♪ 840 00:54:18,465 --> 00:54:22,385 ♪ One boy ♪ ♪ One special boy ♪ 841 00:54:22,510 --> 00:54:24,970 ♪ One special boy ♪ ♪ One boy ♪ 842 00:54:25,096 --> 00:54:28,386 ♪ To be with always ♪ ♪ One boy to be with ♪ 843 00:54:28,516 --> 00:54:33,436 ♪ Forever and ever ♪ ♪ Forever ♪ 844 00:54:33,521 --> 00:54:37,361 ♪ I love him ♪ ♪ One boy ♪ 845 00:54:37,484 --> 00:54:46,034 ♪ I love him so ♪ ♪ That's the way it should be ♪ 846 00:54:47,911 --> 00:54:54,291 ♪ That's the way it should be ♪ 847 00:54:58,254 --> 00:55:02,474 ♪ That's the way ♪ 848 00:55:03,885 --> 00:55:11,055 ♪ It should be ♪♪ 849 00:55:23,405 --> 00:55:25,655 [ Rotary Dialing ] 850 00:55:28,785 --> 00:55:33,245 Hello, Sweet Apple Drive-In. I'm looking for my mother, Mrs. Peterson. 851 00:55:33,331 --> 00:55:37,501 Are you sure there's no one left in your drive-in? Okay, thank you. 852 00:55:37,585 --> 00:55:40,455 Don't worry, partner. Your mother'll get along fine. 853 00:55:40,547 --> 00:55:42,837 Sweet Apple's full of friendly folk. 854 00:55:42,924 --> 00:55:45,554 Oh, if anything happens to her, I'll never forgive myself. 855 00:55:45,677 --> 00:55:48,137 [Conrad] What kind of a dump is this? Dump? 856 00:55:48,221 --> 00:55:52,771 Conrad. Let's humor him, partner. If he walks off The Sullivan Show, we're sunk. 857 00:55:52,851 --> 00:55:54,771 Gotcha. 858 00:55:56,980 --> 00:55:59,570 I can't find no church key in my room. 859 00:55:59,649 --> 00:56:02,899 Church key? We've had a church here, but it's open. 860 00:56:03,028 --> 00:56:08,368 A can opener, man. Sheesh. You're from nowhere-like. [ Mock Chuckle ] 861 00:56:16,249 --> 00:56:18,289 [ Can Popping ] 862 00:56:18,418 --> 00:56:21,758 [ Both Chuckling ] Well, that's my favorite brand. 863 00:56:21,838 --> 00:56:25,008 Well, it's, uh... bedtime, huh, Conrad? 864 00:56:27,886 --> 00:56:31,766 Okay, for tonight. But tomorrow's Saturday. 865 00:56:31,848 --> 00:56:35,558 And that's my real tense night. 866 00:56:35,643 --> 00:56:37,563 [ Roaring ] 867 00:56:43,651 --> 00:56:46,401 Thanks, Mr. McAfee. 868 00:56:46,488 --> 00:56:50,698 The next time I have a daughter, I hope it's a boy. 869 00:56:50,784 --> 00:56:52,914 I am a lucky man, though, Albert. 870 00:56:52,994 --> 00:56:55,374 Meetin' up with a biochemical wizard. 871 00:56:55,455 --> 00:56:58,745 Peterson and McAfee are goin' right to the moon. 872 00:56:58,833 --> 00:57:03,633 I've got to. Not just for my mother, for Rosie. 873 00:57:09,844 --> 00:57:12,434 Well, I guess I'll get a little air and turn in. 874 00:57:12,514 --> 00:57:15,984 Take all the air you want, chum. [ Chuckling ] 875 00:57:31,741 --> 00:57:34,041 Hi, Rosie. 876 00:57:35,578 --> 00:57:39,248 Rosie, you don't have to worry about Mama. She'll show up. 877 00:57:39,374 --> 00:57:42,294 I'm certain she will. Well, then you oughta be happy. 878 00:57:42,377 --> 00:57:47,007 Kim's on the show. Conrad does my song. I promise I'll tell Mama about us. 879 00:57:49,050 --> 00:57:51,510 [ Sighs] Come on. 880 00:57:58,768 --> 00:58:03,688 ♪♪ 881 00:58:03,773 --> 00:58:06,653 ♪ Why look so awfully tragic ♪ 882 00:58:06,734 --> 00:58:09,074 ♪ Put on a happy face ♪ 883 00:58:09,154 --> 00:58:11,824 ♪ Smiling can work like magic ♪ 884 00:58:11,906 --> 00:58:14,446 ♪ Put on a happy face ♪ 885 00:58:14,534 --> 00:58:17,754 ♪ Take off the gloomy mask of tragedy ♪ 886 00:58:17,829 --> 00:58:19,959 ♪ It's not your style ♪ 887 00:58:20,039 --> 00:58:23,539 ♪ You'll look so good that you'll be glad you decided ♪ 888 00:58:23,626 --> 00:58:25,586 ♪ To smile ♪ 889 00:58:25,670 --> 00:58:28,210 ♪ Pick out a pleasant outlook ♪ 890 00:58:28,298 --> 00:58:30,838 ♪ Stick out that noble chin ♪ 891 00:58:30,925 --> 00:58:33,845 ♪ Wipe off the full-of-doubt look ♪ 892 00:58:33,928 --> 00:58:36,678 ♪ Slap on a happy grin ♪ 893 00:58:36,764 --> 00:58:40,694 ♪ And spread sunshine all over the place ♪ 894 00:58:40,768 --> 00:58:45,108 ♪ Just put on a happy face ♪ 895 00:58:49,694 --> 00:58:52,034 Flowers? 896 00:58:52,113 --> 00:58:54,663 [ Crying ] ♪ Put on a happy face ♪ 897 00:58:57,243 --> 00:59:00,003 [ Sinisterly] ♪ Put on a happy face ♪ 898 00:59:02,749 --> 00:59:04,959 ♪ It's such a strain ♪ 899 00:59:05,043 --> 00:59:07,883 ♪ I always try to chuckle hourly ♪ 900 00:59:07,962 --> 00:59:10,592 ♪ It clears the brain ♪ 901 00:59:13,009 --> 00:59:17,599 ♪ I knew a girl so gloomy She'd never laugh or sing ♪ 902 00:59:17,680 --> 00:59:20,390 ♪ She wouldn't listen to me ♪ 903 00:59:20,475 --> 00:59:22,635 ♪ Now she's a mean old thing♪ 904 00:59:22,727 --> 00:59:28,187 ♪ So spread sunshine all over the place ♪ 905 00:59:28,274 --> 00:59:31,744 ♪ Put on a happy ♪ 906 01:00:44,267 --> 01:00:51,977 [Together] ♪ So put on a happy face ♪♪ 907 01:00:54,319 --> 01:00:57,359 [ Both Laughing ] [Rustling] 908 01:01:06,748 --> 01:01:10,498 [ Laughs ] Well, like I said, 909 01:01:10,585 --> 01:01:13,295 you're a genius, Dr. Peterson. 910 01:01:13,379 --> 01:01:17,339 Ah, honey, you sure have put up with a lot, but this time we're gonna make it. 911 01:01:17,467 --> 01:01:21,007 Let's live in a small town like this. Anything you say, dear. 912 01:01:21,137 --> 01:01:25,177 Okay? The last time we were alone together, 913 01:01:25,266 --> 01:01:29,056 last summer at Palisades Park, we went through the Tunnel of Love. 914 01:01:29,145 --> 01:01:31,055 Your mother sat between us. 915 01:01:31,147 --> 01:01:34,107 Oh, honey, I told you, from now on, things are gonna be different. 916 01:01:34,192 --> 01:01:38,032 [Mrs. Peterson] Yoo-hoo! Albert! It's Mama. 917 01:01:38,112 --> 01:01:40,032 Mama? 918 01:01:40,114 --> 01:01:42,034 Mama! 919 01:01:43,451 --> 01:01:47,711 [ Sighs] Boy meets girl. Boy loses girl. 920 01:01:47,789 --> 01:01:51,129 Boy gets mother. Eeew-ooo! 921 01:01:54,045 --> 01:01:58,215 Mama, where have you been? Neglected! That's where I've been. 922 01:01:58,299 --> 01:02:01,469 Well, I tried to find you. Have you had any dinner? 923 01:02:01,552 --> 01:02:05,812 A mother doesn't need food. Besides, I'd rather be with my famous son. 924 01:02:05,890 --> 01:02:09,730 Albert, what is it? Oh, it's your mother. Oh, good evening. 925 01:02:09,852 --> 01:02:12,612 How are you, ma'am? How can I be? 926 01:02:12,688 --> 01:02:16,068 Ripped from my native land, alone in this jungle. 927 01:02:16,150 --> 01:02:19,030 Gosh, Albert, I wish we had room to put up your mother. 928 01:02:19,112 --> 01:02:23,162 Thanks. A motel mattress full of lumps is good enough for me. 929 01:02:23,241 --> 01:02:26,241 Comfort is for my loving son. 930 01:02:26,327 --> 01:02:29,077 Oh! 931 01:02:29,163 --> 01:02:31,373 [ Sighing ] 932 01:02:31,457 --> 01:02:34,037 I just came to tuck you into bed. 933 01:02:34,127 --> 01:02:37,087 Mama's got a condition. She won't tell me what it is. 934 01:02:37,171 --> 01:02:39,921 Why worry a growing boy? 935 01:02:40,007 --> 01:02:43,087 Okay, if you insist. 936 01:02:43,177 --> 01:02:46,677 I got maybe one-tenth a normal heart. 937 01:02:46,764 --> 01:02:49,064 A mother doesn't need a heart. 938 01:02:49,142 --> 01:02:52,022 As soon as Albert and I get our new deal a-rollin', 939 01:02:52,103 --> 01:02:54,693 you'll have the finest doctors in the country. 940 01:02:54,772 --> 01:02:58,152 Deal? What deal, Albert? 941 01:02:58,234 --> 01:03:03,244 Well, Mama, I'm quitting the music business and going back to chemistry. 942 01:03:03,322 --> 01:03:07,242 That Rosie! She's finally turned you against me. 943 01:03:07,326 --> 01:03:09,286 Ah, please, Mama, she didn't! 944 01:03:09,370 --> 01:03:11,410 Albert, go, desert me! 945 01:03:11,497 --> 01:03:15,627 But when I was expecting him in the maternity ward, three days I waited. 946 01:03:15,710 --> 01:03:17,800 Did I desert him? No. 947 01:03:17,879 --> 01:03:21,259 I stayed right there so he wouldn't be alone when he was born! 948 01:03:21,340 --> 01:03:24,640 Mama, please don't excite yourself. Mama, you know I love you. 949 01:03:24,719 --> 01:03:27,469 It's just Rosie and I have plans. Okay. 950 01:03:27,555 --> 01:03:29,885 Lou. 951 01:03:29,974 --> 01:03:31,894 I'll be right up. 952 01:03:31,976 --> 01:03:33,976 Start dealing. 953 01:03:34,061 --> 01:03:36,231 [Shoes Squeaking] 954 01:03:36,314 --> 01:03:41,154 Just bury me on your front lawn so Rosie can walk all over me! 955 01:03:43,696 --> 01:03:46,236 Mama! Mama, please! 956 01:03:46,324 --> 01:03:50,164 It's not gas. It's electric. [Kim] Doris! 957 01:03:50,244 --> 01:03:53,664 - Doris! Doris! - [ Gasps] 958 01:03:53,748 --> 01:03:57,498 Doris, how do you like it? Isn't it exciting? 959 01:03:57,585 --> 01:04:01,415 No, no, no! I told you not to dye your hair! 960 01:04:01,506 --> 01:04:04,006 Oh, but I wanted to. Isn't it a gas? 961 01:04:04,091 --> 01:04:06,431 You dare defy your mother? 962 01:04:06,511 --> 01:04:09,891 - Well, it's my hair. - Not till you're 21. 963 01:04:09,972 --> 01:04:14,192 - What's the matter, Papa? - Young lady, you stay in your room till it changes back! 964 01:04:14,268 --> 01:04:16,598 Do ya hear? I won't! I won't! 965 01:04:16,729 --> 01:04:19,189 I demand respect around here. It's my hair. 966 01:04:19,273 --> 01:04:22,443 - Respect, do ya hear? Respect! - I respect you, Papa. 967 01:04:22,527 --> 01:04:24,857 I don't want your respect. 968 01:04:24,946 --> 01:04:28,866 Who wants respect from a ten-year-old kid? 969 01:04:28,950 --> 01:04:32,870 ♪ Kids I don't know what's wrong with these kids today ♪ 970 01:04:32,954 --> 01:04:37,294 ♪ Kids Who can understand anything they say ♪ 971 01:04:37,375 --> 01:04:41,545 ♪ Kids They are disobedient disrespectful oafs ♪ 972 01:04:41,629 --> 01:04:45,969 ♪ Noisy, crazy, sloppy, lazy loafers While we're on the subject ♪ 973 01:04:46,050 --> 01:04:50,140 ♪ Kids You can talk and talk till your face is blue ♪ 974 01:04:50,221 --> 01:04:54,481 ♪ Kids But they still do just what they want to do ♪ 975 01:04:54,559 --> 01:04:56,849 ♪ Why can't they be like we were ♪ 976 01:04:56,936 --> 01:04:58,936 ♪ Perfect in every way ♪ 977 01:04:59,021 --> 01:05:01,981 ♪ What's the matter with kids today ♪ 978 01:05:03,609 --> 01:05:07,069 ♪ Kids I've tried to raise you the best I could ♪ 979 01:05:07,154 --> 01:05:11,914 ♪ Kids All the things I've done were for your own good ♪ 980 01:05:11,993 --> 01:05:16,413 ♪ Kids Can't you once appreciate how I've sacrificed ♪ 981 01:05:16,497 --> 01:05:20,707 ♪ Working, slaving scrimping, saving pennies And living with your father ♪ 982 01:05:20,793 --> 01:05:23,593 ♪ Kids No one knows the burdens I've had to bear ♪ 983 01:05:23,671 --> 01:05:25,591 ♪ And in my condition ♪ 984 01:05:25,673 --> 01:05:29,343 ♪ Kids I'm a poor sick woman and does he care, ha ♪ 985 01:05:29,427 --> 01:05:33,717 ♪ Go on, go on and kill me That's what it's coming to ♪ 986 01:05:33,806 --> 01:05:37,016 ♪ When a mother has kids like you ♪ 987 01:05:38,686 --> 01:05:41,436 ♪ Kids ♪ ♪ All the chicken soup that I made for you ♪ 988 01:05:41,522 --> 01:05:43,442 Mama, take it easy. ♪ Kids ♪ 989 01:05:43,524 --> 01:05:46,494 ♪ Now you throw me out like a worn-out shoe ♪ 990 01:05:46,569 --> 01:05:51,119 Not in front of everybody, Mom. ♪ After all, I haven't been such an awful son ♪ 991 01:05:51,198 --> 01:05:54,538 ♪ I never sassed you back or leave a ring around the bathtub ♪ 992 01:05:54,660 --> 01:05:56,700 ♪ And don't I always phone you ♪ ♪ Kids ♪ 993 01:05:56,787 --> 01:05:59,957 ♪ You can give your life to them night and day ♪ 994 01:06:00,041 --> 01:06:02,501 ♪ Kids Then they go get married ♪ Married? Aah! 995 01:06:02,627 --> 01:06:04,627 ♪ And move away ♪ Who's gettin' married? 996 01:06:04,712 --> 01:06:06,802 ♪ Why do we have these children ♪ 997 01:06:06,881 --> 01:06:10,181 ♪ Better to have a pet ♪ You know where you stand with the pet. 998 01:06:10,259 --> 01:06:12,679 - [ Growling ] - [Yells] 999 01:06:12,762 --> 01:06:15,012 ♪ I've never asked for nothin' ♪ 1000 01:06:15,097 --> 01:06:17,017 ♪ Nothin' is what you'll get ♪ 1001 01:06:17,099 --> 01:06:20,099 [Together] ♪ What's the matter with kids to‒ ♪ 1002 01:06:20,227 --> 01:06:23,897 I tried, Lou, but I failed. Oh, you didn't, Mama. 1003 01:06:23,981 --> 01:06:26,981 [Mrs. Peterson] Don't try to pay me back, sonny. I forgive ya. 1004 01:06:27,109 --> 01:06:31,239 So what if you're an ingrate, so long as you're happy. I don't wanna be happy. 1005 01:06:31,322 --> 01:06:36,082 Don't feel guilty. Just make believe I'm an old, used car. Junk me, leave me in the gutter. 1006 01:06:36,202 --> 01:06:38,252 I'll never leave you. Never. You heard him. 1007 01:06:38,329 --> 01:06:41,959 - You're a witness. - I promise, Mama. I never broke a promise to my mama. 1008 01:06:42,083 --> 01:06:45,463 Good boy. ♪ Why can't they be like Albert ♪ 1009 01:06:45,544 --> 01:06:49,724 - ♪ Perfect in every way ♪ - ♪ What's the matter with kids ♪ 1010 01:06:49,799 --> 01:06:52,049 ♪ Yeah, what's the matter with kids ♪ 1011 01:06:52,134 --> 01:06:55,854 ♪ Nothing's the matter with kids today ♪♪ 1012 01:06:55,930 --> 01:06:58,220 [Whining, Barks] 1013 01:06:58,307 --> 01:07:01,187 Mr. Paisley, this is Rose De Leon. 1014 01:07:01,268 --> 01:07:06,728 You asked me to call if I had any free time. Well, I'm free. Very free. 1015 01:07:06,816 --> 01:07:10,066 - Rosie! - Ten minutes? 1016 01:07:10,152 --> 01:07:12,702 Oh, I'll be waiting for you. 1017 01:07:15,366 --> 01:07:18,406 Well‒ Don't worry, sonny. You can always get another secretary. 1018 01:07:18,494 --> 01:07:20,454 Rosie! 1019 01:07:24,583 --> 01:07:27,883 [ Girls Chattering, Screaming ] Can you see him? Can you see him? 1020 01:07:27,962 --> 01:07:29,922 No. Babette, can you see him? 1021 01:07:30,005 --> 01:07:34,795 I can't see him. All I can see is the basketball hoop. Hey, Gret, can you see him? 1022 01:07:34,885 --> 01:07:37,465 Conrad Birdie in our gym. 1023 01:07:37,638 --> 01:07:39,768 ♪♪ ♪ Uh, uh, oh ♪ 1024 01:07:39,849 --> 01:07:42,019 ♪ Gimme one last kiss ♪ 1025 01:07:42,101 --> 01:07:44,651 ♪ One last kiss ♪ 1026 01:07:44,729 --> 01:07:48,569 ♪ One more time Baby, one more time ♪ 1027 01:07:48,649 --> 01:07:52,739 ♪ It really is sublime Ah, baby, so sublime ♪ 1028 01:07:52,820 --> 01:07:54,910 ♪ You know I need your love ♪ 1029 01:07:54,989 --> 01:07:59,119 ♪ Uh, uh, oh Gimme one last kiss♪ 1030 01:07:59,201 --> 01:08:02,411 ♪ One last kiss ♪ 1031 01:08:02,496 --> 01:08:06,076 ♪ Ba-a-a-a-a-by ♪ 1032 01:08:06,167 --> 01:08:10,297 ♪ Gi-ive me one last kiss ♪ 1033 01:08:10,379 --> 01:08:14,929 ♪ Ba-a-a-a-a-by♪ 1034 01:08:15,009 --> 01:08:19,099 ♪ Gi-ive me one last kiss♪ 1035 01:08:19,180 --> 01:08:24,100 ♪ Oh, one last kiss♪ 1036 01:08:24,185 --> 01:08:26,475 ♪ Give me one last kiss♪ 1037 01:08:26,562 --> 01:08:30,782 ♪ It never felt like this Nah, baby, not like this♪ 1038 01:08:30,858 --> 01:08:32,988 ♪ Ya know I need your love ♪ 1039 01:08:33,068 --> 01:08:35,778 ♪ Uh, uh, oh‒ ♪♪ Okay, cut. 1040 01:08:35,863 --> 01:08:39,703 We'll rehearse the song later, Conrad. Al, what's the exact length? 1041 01:08:39,784 --> 01:08:43,704 Oh, uh, one, uh‒ 1:20. 1042 01:08:43,788 --> 01:08:47,248 Check. That gives us two minutes and forty seconds for Sullivan's intro to Kim. 1043 01:08:47,333 --> 01:08:51,633 Kim's good luck speech to Conrad. Then Conrad socks over a plug for army enlistment. 1044 01:08:51,712 --> 01:08:55,632 Bangs into the song. And we top it all off with a big kisseroo. Kim? 1045 01:08:55,716 --> 01:08:58,636 Yes, sir. 1046 01:08:58,719 --> 01:09:02,179 Uh, uh, beg, beg pardon, but when do I make my speech? 1047 01:09:02,264 --> 01:09:04,184 Speech? What speech? 1048 01:09:04,266 --> 01:09:08,186 I promised Mr. McAfee he could say a few words. After all, he's Kim's father. 1049 01:09:08,312 --> 01:09:11,612 Yes, he is. Kind of a hello from a proud parent. 1050 01:09:11,690 --> 01:09:16,150 All right. But ya can't have much time. In fact, all you can have is 20 seconds on the nose. 1051 01:09:16,237 --> 01:09:21,157 Gotcha. I'll just say a few words, get some big laughs. And introduce the Mayor. 1052 01:09:21,242 --> 01:09:23,832 The Mayor? Aw, come on, Al, what is this? 1053 01:09:23,911 --> 01:09:26,751 I‒ We had a problem. 1054 01:09:26,831 --> 01:09:29,711 I had to give the Mayor a spot to humor McAfee. 1055 01:09:29,792 --> 01:09:33,922 All right. All right. But we'll have to take ten seconds away from McAfee. 1056 01:09:34,046 --> 01:09:37,676 I imagine songwriting must be quite a lucrative profession. Oh, yes, it is. 1057 01:09:37,758 --> 01:09:40,468 Well, how many records of this song will they sell? 1058 01:09:40,594 --> 01:09:42,514 Oh, about one or two million. [ Laughs] 1059 01:09:42,596 --> 01:09:45,466 You know, Claude, I had a perfectly wonderful time last night. 1060 01:09:45,599 --> 01:09:47,939 You really are a wonderful dancer. Oh, I don't know. 1061 01:09:48,060 --> 01:09:51,730 When one's heart sings, one's feet take wings. Oh, how lyrical. 1062 01:09:51,856 --> 01:09:54,976 Is that Shelley or Keats? That, my dear, is Paisley. 1063 01:09:55,109 --> 01:09:57,029 Really? That's wonderful. Uh-huh. 1064 01:09:57,111 --> 01:09:59,071 [ Both Laughing ] Shall we go? 1065 01:09:59,154 --> 01:10:01,074 Surely. 1066 01:10:01,156 --> 01:10:04,196 [ Laughing ] 1067 01:10:04,285 --> 01:10:06,785 [Stage Manager] Okay, everybody, take your places. 1068 01:10:06,871 --> 01:10:08,831 Now, come on, Kim, move right over there. 1069 01:10:08,956 --> 01:10:11,246 Just read it like you normally would. [ Shoes Squeaking ] 1070 01:10:11,333 --> 01:10:15,003 And we, your admirers, are proud that our military leaders have called upon you‒ 1071 01:10:15,087 --> 01:10:18,967 Conrad, honey. Please, Mrs. Peterson, we're rehearsing. 1072 01:10:19,091 --> 01:10:21,721 All right now, Kim. [ Shoes Squeaking ] 1073 01:10:21,802 --> 01:10:25,472 Could you move over one, please? 1074 01:10:25,556 --> 01:10:30,186 Kim, you're talking too fast. Now once more, dear, but slower. 1075 01:10:30,311 --> 01:10:34,821 [Kim] To express to you‒ Tell me, Mrs. Peterson, what does your husband do? 1076 01:10:34,899 --> 01:10:37,439 I don't know. He's dead. 1077 01:10:37,526 --> 01:10:39,736 And‒ [ Clears Throat] And‒ 1078 01:10:39,820 --> 01:10:43,530 And I want to say on behalf of all the girls... 1079 01:10:43,616 --> 01:10:46,696 who are your devoted admirers‒ 1080 01:10:46,827 --> 01:10:49,577 Oh, I forgot what's next. Come on, man, let's go. 1081 01:10:49,663 --> 01:10:51,173 Hiya, Hugo. Hi, Kim. 1082 01:10:51,248 --> 01:10:53,828 - Look. - [Conrad] They don't want this jazz. They want Conrad. 1083 01:10:53,918 --> 01:10:57,668 There's the camera. I bail in. I sing up a storm. 1084 01:10:57,755 --> 01:10:59,965 I give this chick the message. [ Gasps] 1085 01:11:00,049 --> 01:11:02,129 [ Gasps] 1086 01:11:02,217 --> 01:11:04,757 [ Sighs ] This is my best side. 1087 01:11:04,845 --> 01:11:07,715 - She's fainted! - Applause. Applause. I'll dig you later, Dad. 1088 01:11:07,806 --> 01:11:11,476 - [ Hugo ] I've had enough! I'll put my foot down! - My baby! 1089 01:11:11,560 --> 01:11:13,980 I'm putting my foot down! She's not going on that show! 1090 01:11:14,104 --> 01:11:18,154 Oh, yes, she is. You're not wrecking my career. Oh, what happened? 1091 01:11:18,233 --> 01:11:20,653 Tell him you're through because you do not wish... 1092 01:11:20,736 --> 01:11:23,156 to humiliate your steady in this sordid fashion. 1093 01:11:23,238 --> 01:11:25,408 Hugo Peabody, you take that back! 1094 01:11:25,532 --> 01:11:28,162 I will not, but I will take my pin back! [ Groans ] 1095 01:11:28,243 --> 01:11:30,543 Oh, with pleasure! 1096 01:11:38,629 --> 01:11:42,799 Conrad, I know you're tense, but we haven't finished the number. It's not ready. 1097 01:11:42,883 --> 01:11:45,843 Conrad's a trooper, like I was. Us troopers get tense. 1098 01:11:45,928 --> 01:11:47,848 Yeah, man, like she said like. 1099 01:11:47,930 --> 01:11:50,770 Why don't you and I go for a nice ride in the country? 1100 01:11:50,849 --> 01:11:55,149 Uh-uh. Man, I hope I never get that tense. 1101 01:11:57,898 --> 01:12:00,278 I never should have said that to Rosie. 1102 01:12:00,401 --> 01:12:03,651 [ Kim ] Who does he think he is? Al, I got a wire from Sullivan. 1103 01:12:03,737 --> 01:12:06,947 "Russian Ballet switching to different dance, requiring additional four minutes. 1104 01:12:07,074 --> 01:12:11,294 "Therefore, the entire Birdie spot must be cut to less than 30 seconds. Cut? 1105 01:12:11,370 --> 01:12:14,370 Tell Peterson and Rosie I'm sorry, song is out, but no choice." 1106 01:12:14,456 --> 01:12:18,086 Oh, no! No, no! They can't do this! They can't cut the song! 1107 01:12:18,168 --> 01:12:22,338 They've already done it, kid. In thirty seconds, all Birdie can do is take a bow. 1108 01:12:22,423 --> 01:12:24,343 I'm awfully sorry. 1109 01:12:25,592 --> 01:12:27,472 The Russians! 1110 01:12:27,553 --> 01:12:32,523 First they take Czechoslovakia, now they take my four minutes! Oh, Mama. 1111 01:12:32,599 --> 01:12:35,019 Oh, baby. Oh. 1112 01:12:35,102 --> 01:12:38,312 Well, that's‒ that's show business. 1113 01:12:41,817 --> 01:12:44,777 [Car Engine Revving] 1114 01:12:49,366 --> 01:12:52,286 [People Chattering] 1115 01:12:55,330 --> 01:13:05,330 ♪♪ 1116 01:13:05,466 --> 01:13:09,716 ♪ There are chicks just right for some kissin' ♪ 1117 01:13:09,803 --> 01:13:14,103 ♪ And I mean to kiss me a few ♪ 1118 01:13:14,183 --> 01:13:18,653 ♪ Man, those chicks don't know what they're missin' ♪ 1119 01:13:18,729 --> 01:13:22,569 ♪ I got a lot of livin' to do ♪ 1120 01:13:22,649 --> 01:13:27,199 ♪ Sizzlin' steaks all ready for tastin' ♪ 1121 01:13:27,279 --> 01:13:31,079 ♪ And there's Cadillacs all shiny and new ♪ 1122 01:13:31,158 --> 01:13:36,248 ♪ Gotta move 'cause time is a-wastin' ♪ 1123 01:13:36,330 --> 01:13:39,960 ♪ I got a lot of livin' to do ♪ 1124 01:13:40,042 --> 01:13:43,172 ♪ There's music to play Places to go ♪ 1125 01:13:43,253 --> 01:13:45,133 ♪ People to see ♪ 1126 01:13:45,214 --> 01:13:49,134 ♪ Everything for you and me ♪ 1127 01:13:49,218 --> 01:13:53,428 ♪ Life's a ball if only you know it ♪ 1128 01:13:53,514 --> 01:13:57,814 ♪ And it's all just waitin' for you ♪ 1129 01:13:57,893 --> 01:14:02,113 ♪ You're alive so come on and show it ♪ 1130 01:14:02,189 --> 01:14:06,109 ♪ Yeah, we've got a lot of livin' to do ♪ 1131 01:14:06,193 --> 01:14:09,283 ♪ There are men ♪ 1132 01:14:09,363 --> 01:14:12,073 ♪ With childhood behind them ♪ 1133 01:14:13,534 --> 01:14:16,664 ♪ Handsome men ♪ 1134 01:14:16,745 --> 01:14:19,035 ♪ From Yale or Purdue ♪ 1135 01:14:20,874 --> 01:14:23,964 ♪ Older men ♪ 1136 01:14:24,044 --> 01:14:26,674 ♪ And I'm gonna find 'em ♪ 1137 01:14:28,549 --> 01:14:35,099 ♪ I got a lot of livin' to do ♪ 1138 01:14:35,180 --> 01:14:40,310 ♪ I-I-I'm a-gonna have fun Gonna be wild ♪ 1139 01:14:40,394 --> 01:14:43,234 ♪ Have my own way ♪ 1140 01:14:43,313 --> 01:14:46,653 ♪ I may break ♪ 1141 01:14:46,733 --> 01:14:49,743 ♪ A heart a day ♪ 1142 01:14:50,612 --> 01:14:53,782 ♪ Drink champagne ♪ 1143 01:14:53,866 --> 01:14:56,446 ♪ As if it were water ♪ 1144 01:14:58,245 --> 01:15:00,245 ♪ Pink champagne ♪ 1145 01:15:01,373 --> 01:15:04,213 ♪ And after a few ♪ 1146 01:15:05,252 --> 01:15:08,672 ♪ Daddy dear ♪ 1147 01:15:08,755 --> 01:15:11,585 ♪ You won't know your daughter ♪ 1148 01:15:13,677 --> 01:15:19,057 ♪ She's got a lot of livin' to do ♪ ♪♪ [Drumming] 1149 01:15:24,229 --> 01:15:28,529 ♪ Think I'll be a ring-a-ding drummer ♪ 1150 01:15:28,609 --> 01:15:32,859 ♪ Make each week a thousand or two ♪ 1151 01:15:32,946 --> 01:15:36,866 ♪ Gorgeous girls will beg for my number ♪ 1152 01:15:36,950 --> 01:15:41,620 ♪ Hey, I've got a lot of livin ' to do ♪ 1153 01:15:41,705 --> 01:15:44,285 ♪ Yes, I'm gonna break out Gonna take off ♪ 1154 01:15:44,374 --> 01:15:46,714 ♪ Gonna be free ♪ 1155 01:15:46,793 --> 01:15:50,963 ♪ This town is awfully square for a cat like me ♪ 1156 01:15:51,048 --> 01:15:54,838 ♪ Or I'll be a superjet pilot♪ 1157 01:15:54,927 --> 01:15:58,887 ♪ Fly me high way out in the blue ♪ 1158 01:15:58,972 --> 01:16:03,562 ♪ Then they'll see I'm no shrinking violet ♪ 1159 01:16:03,644 --> 01:16:06,984 ♪ Hey, I've got a lot of livin ' to do ♪ 1160 01:17:08,875 --> 01:17:10,835 [ Snapping Fingers] 1161 01:17:22,514 --> 01:17:25,814 ♪♪ [Rumba] 1162 01:17:36,111 --> 01:17:39,451 ♪♪ [Rumba] 1163 01:17:39,531 --> 01:17:42,581 ♪♪ [ Trilling ] 1164 01:17:56,965 --> 01:17:59,925 [ Snapping Fingers] 1165 01:18:39,049 --> 01:18:44,139 ♪ I got a lot of livin' to do ♪ 1166 01:19:05,575 --> 01:19:08,865 ♪ There's music to play ♪ ♪ Places to go ♪ 1167 01:19:08,954 --> 01:19:10,914 ♪ People to see ♪ 1168 01:19:10,997 --> 01:19:15,087 ♪ Ah, everything for you and me ♪ 1169 01:19:15,168 --> 01:19:19,378 ♪ Life's a ball if only you know it ♪ 1170 01:19:19,464 --> 01:19:23,764 ♪ Yeah, and it's all just waitin' for you ♪ 1171 01:19:23,844 --> 01:19:28,274 ♪ Oh, you're alive so come on and show it ♪ 1172 01:19:28,348 --> 01:19:33,018 ♪ Yeah, we got a lot of livin' Such a lot of livin' ♪ 1173 01:19:33,103 --> 01:19:35,613 ♪ Tonight's the night we're gonna fly ♪ 1174 01:19:35,689 --> 01:19:38,609 ♪ Let's kick this hick town into high ♪ 1175 01:19:42,237 --> 01:19:44,607 ♪ I want a taste of everything ♪ 1176 01:19:44,698 --> 01:19:47,278 ♪ Let's live it up and really swing ♪ 1177 01:19:47,367 --> 01:19:50,287 ♪ Got a lot of livin' ♪ 1178 01:19:50,370 --> 01:19:53,120 ♪ Livin', livin', livin' ♪ 1179 01:19:53,206 --> 01:19:56,536 ♪ Livin' to do ♪♪ Live! 1180 01:20:08,722 --> 01:20:11,642 [Car Engine Revving] 1181 01:20:13,393 --> 01:20:15,313 Hugo. 1182 01:20:15,395 --> 01:20:18,315 [Car Pulling A way] 1183 01:20:31,912 --> 01:20:34,832 ♪♪ [Ballet] 1184 01:20:45,425 --> 01:20:49,175 But you needn't bite my head off. I only asked a civil question. 1185 01:20:49,262 --> 01:20:53,602 Ten times you've asked me. I don't know why they changed to this slow dance for TV. 1186 01:20:53,683 --> 01:20:57,353 If Albert can't get 'em to cut it shorter, tomorrow night I won't be on Ed Sullivan. 1187 01:20:57,479 --> 01:21:01,019 And neither will Kim, and you know how much it means to her. How about m‒ 1188 01:21:01,107 --> 01:21:04,817 Well, anyway, Albert's still in with the manager, so that's a good sign. 1189 01:21:04,903 --> 01:21:07,783 If Eisenhower couldn't handle the Russians, how's Albert gonna talk to 'em? 1190 01:21:07,864 --> 01:21:12,334 Uh‒ Ahem. [ Speaking Russian ] 1191 01:21:12,410 --> 01:21:16,460 [ Russian ] 1192 01:21:18,041 --> 01:21:20,671 [ Russian ] Jack Kennedy. 1193 01:21:20,752 --> 01:21:22,712 Oh, uh, long live Joseph Stalin. 1194 01:21:22,837 --> 01:21:25,667 Stalin? I mean, uh, Stalin‒ Stalin lived too long. 1195 01:21:25,799 --> 01:21:28,339 Long live Khrushchev. [ Russian ] 1196 01:21:28,426 --> 01:21:31,006 [ Chuckles] 1197 01:21:32,973 --> 01:21:35,063 Ah! 1198 01:21:35,141 --> 01:21:38,231 [ Russian ] 1199 01:21:38,311 --> 01:21:40,561 [ Clears Throat] Um... 1200 01:21:40,647 --> 01:21:45,737 [ Russian ] 1201 01:21:45,819 --> 01:21:48,489 [ Chuckles] Save your life? Me? 1202 01:21:48,572 --> 01:21:51,282 My friend, if you are sick, see a doctor. 1203 01:21:51,366 --> 01:21:55,996 "If you're sick, see a doctor." You-You speak English? 1204 01:21:56,079 --> 01:21:58,829 It saves time. 1205 01:21:58,915 --> 01:22:03,085 What can I do for you‒ [ Russian ] Uh, Mr., eh, Peterson? 1206 01:22:03,169 --> 01:22:06,589 Sir, I have‒ I have come to appeal to you. 1207 01:22:06,673 --> 01:22:09,343 That ballet, the one you're doing on TV tomorrow night. 1208 01:22:09,426 --> 01:22:11,636 Da. [Russian] Mr. Ed Sullivan. 1209 01:22:11,720 --> 01:22:15,890 Yeah, that's the one. Could, could you just cut that four minutes? 1210 01:22:15,974 --> 01:22:18,024 Well, it's beautiful. I love it. 1211 01:22:18,101 --> 01:22:20,601 But my life depends on it. 1212 01:22:20,687 --> 01:22:23,147 Desecrate this classic? 1213 01:22:23,231 --> 01:22:26,031 I need the time for Conrad Birdie to sing my song. 1214 01:22:27,569 --> 01:22:30,779 Who sent you here? Senator Goldwater? 1215 01:22:30,864 --> 01:22:33,874 Will you cut three minutes? 1216 01:22:33,950 --> 01:22:36,120 Two minutes? 1217 01:22:36,202 --> 01:22:38,832 A minute and a half? 1218 01:22:38,913 --> 01:22:41,963 To cut even ten seconds would be artistic sabotage. 1219 01:22:42,042 --> 01:22:44,792 This ballet has historic significance. 1220 01:22:44,878 --> 01:22:48,008 It was performed the same day as the funeral of the Czar. 1221 01:22:48,089 --> 01:22:50,969 Lenin himself made the arrangement. 1222 01:22:51,092 --> 01:22:55,222 Lenin arranged music? No, funerals. [ Russian ] 1223 01:23:01,061 --> 01:23:04,861 [Kim] Hello, Rose. Oh, hi, Kim. You still up? 1224 01:23:04,939 --> 01:23:07,979 Oh, I'm so miserable, Rose. 1225 01:23:08,068 --> 01:23:12,698 I've lost Hugo, and now I'm not even going to be on TV. 1226 01:23:12,822 --> 01:23:16,082 Why not? Oh, the Ballet's taking four extra minutes, 1227 01:23:16,159 --> 01:23:19,039 so Birdie's song and the kiss are out. 1228 01:23:19,120 --> 01:23:22,330 Well, serves Albert right. 1229 01:23:22,415 --> 01:23:24,705 Oh, now come on, relax. 1230 01:23:24,793 --> 01:23:27,963 Faithless men like Albert and Hugo, they're all alike. 1231 01:23:28,046 --> 01:23:31,836 From puberty to stupidity, from Benedict Arnold to Mussolini. 1232 01:23:31,925 --> 01:23:36,255 Men... we laugh at them. Right? 1233 01:23:36,346 --> 01:23:41,016 It's easy for you to pick up the pieces of your shattered dream. 1234 01:23:41,101 --> 01:23:44,021 You've found a compensation. 1235 01:23:44,104 --> 01:23:49,114 Oh, that Claude Paisley's just too much. [ Sighs ] 1236 01:23:49,192 --> 01:23:52,112 He's too much all right. 1237 01:23:52,195 --> 01:23:54,405 But I won't mention of what. 1238 01:23:54,489 --> 01:23:57,329 All that charm, so genteel, 1239 01:23:57,409 --> 01:24:00,449 so educated, so underhanded! 1240 01:24:03,498 --> 01:24:08,548 You mean Mr. Paisley's like all the rest? I thought he was the marrying type. 1241 01:24:08,628 --> 01:24:12,798 Oh, he is. He is. He wanted to elope tonight. 1242 01:24:12,882 --> 01:24:15,642 And you know what? He'd like to live in New York. 1243 01:24:15,719 --> 01:24:18,049 Uh, not to teach. To be a songwriter. 1244 01:24:18,138 --> 01:24:20,468 - A songwriter? - [ Sighs ] 1245 01:24:20,557 --> 01:24:23,557 He's all the things I wanna get away from. 1246 01:24:23,643 --> 01:24:25,563 Oh, I'm sorry. 1247 01:24:25,645 --> 01:24:29,225 I never dreamed that Mr. Paisley, of all men‒ 1248 01:24:29,315 --> 01:24:33,855 Oh, well, men. They're only out to use us, Kim. 1249 01:24:33,945 --> 01:24:36,735 I know. Hugo's used me since we were freshmen. 1250 01:24:36,823 --> 01:24:39,873 All those years I wasted on Albert. 1251 01:24:39,951 --> 01:24:44,291 Rosie, the dependable one. Rosie, the patient one. Rosie, the good girl. 1252 01:24:44,372 --> 01:24:48,462 I know it sounds old-fashioned, but... I'm not ashamed to admit it. 1253 01:24:48,543 --> 01:24:50,753 I'm still a good girl. Rose? 1254 01:24:50,837 --> 01:24:53,337 Hmm? So am I. 1255 01:24:55,258 --> 01:24:58,508 No kidding? 1256 01:24:58,595 --> 01:25:01,095 Well, you won't be sorry. 1257 01:25:02,223 --> 01:25:04,183 [ Kisses] 1258 01:25:05,351 --> 01:25:07,771 Are you going out so late? Mm-hmm. 1259 01:25:07,854 --> 01:25:13,234 My farewell to Sweet Apple. A night to remember. I'm going to Maude's Café. 1260 01:25:13,318 --> 01:25:16,698 Maude's! That's a wild place. 1261 01:25:16,780 --> 01:25:19,120 You're not gonna do anything rash? 1262 01:25:19,199 --> 01:25:21,579 Whatever you hear about me, Kim, just tell them... 1263 01:25:21,659 --> 01:25:24,039 that she loved not wisely, but too well. 1264 01:25:24,120 --> 01:25:26,040 Ole! 1265 01:25:32,837 --> 01:25:35,877 ♪♪ [Big Band] 1266 01:25:37,592 --> 01:25:40,182 This is the place, Albert. Hottest spot in the county. 1267 01:25:40,303 --> 01:25:43,643 How do you know? Oh, I heard, only heard. 1268 01:25:43,765 --> 01:25:47,685 Albert, don't go in that place. I must. It's the only way. 1269 01:25:47,811 --> 01:25:52,151 But drinking won't solve anything. He's frustrated. 1270 01:25:52,232 --> 01:25:54,152 Good-bye. 1271 01:25:56,694 --> 01:25:59,704 Thanks. I'd go in there with you if I weren't a happy family man... 1272 01:25:59,781 --> 01:26:01,871 and not allowed to enjoy myself. 1273 01:26:01,950 --> 01:26:04,160 [Hugo] Oh, please, mister. I just‒ 1274 01:26:04,285 --> 01:26:07,495 I'm telling you for the last time! All I want is a drink. 1275 01:26:07,580 --> 01:26:10,000 No drinks! Now get lost! 1276 01:26:10,083 --> 01:26:13,293 Well, just a pint of bourbon? Gin? Scotch? 1277 01:26:13,419 --> 01:26:16,339 No! Well, how 'bout a malted with a little vodka? 1278 01:26:16,422 --> 01:26:18,882 Come back when you're 21. 1279 01:26:18,967 --> 01:26:23,467 Oh, well, well, I'm way over 21. I only look young from too much drinking. 1280 01:26:23,555 --> 01:26:26,265 [ Moans] 1281 01:26:29,936 --> 01:26:34,356 Oh, look at me. Look at this shell of a human being. The monster you've created. 1282 01:26:34,440 --> 01:26:38,860 Oh, I'm sorry about‒ Hugo, don't worry, you'll get Kim back. 1283 01:26:38,945 --> 01:26:42,735 No, thanks. The bloom is off the rose. 1284 01:26:42,824 --> 01:26:46,624 Rose. Little Rose. 1285 01:26:46,703 --> 01:26:50,043 A precious flower that I trampled on. 1286 01:27:01,718 --> 01:27:03,718 [Whimpers] 1287 01:27:05,555 --> 01:27:07,265 There we go. 1288 01:27:07,348 --> 01:27:10,848 A toast. To Mae, she's okay. [ Laughing ] 1289 01:27:10,935 --> 01:27:12,975 I'm a songwriter too, huh? 1290 01:27:13,062 --> 01:27:16,692 Would you call the McAfee house again and see my Al‒ Sonny! 1291 01:27:16,774 --> 01:27:19,074 Mama, what are you doing in a place like this? 1292 01:27:19,152 --> 01:27:22,032 I'm playing canasta. I got lonesome. Did you cut the Russians? 1293 01:27:22,155 --> 01:27:24,525 Why are you consorting with that strange man? Glad to meet you. 1294 01:27:24,616 --> 01:27:29,116 Looks ain't everything. Besides, Mr. Maude is 100% gentleman, and a widower. 1295 01:27:29,203 --> 01:27:30,913 Three times. Sit down, Albert. 1296 01:27:30,997 --> 01:27:34,497 Any son of Mae Peterson is a friend of mine. Come, come. 1297 01:27:34,584 --> 01:27:37,504 [Albert] Mama, get your things. We're taking the bus to New York tonight. 1298 01:27:37,629 --> 01:27:41,759 [Mrs. Peterson] Your song? It's all off? It's dead, Mama, like I am. 1299 01:27:41,841 --> 01:27:45,091 - You ain't goin', Mae. - You unhand her. Come on, Mama. 1300 01:27:45,178 --> 01:27:48,098 Okay, buster, set 'em up. Double scotch and gin on the side. 1301 01:27:48,181 --> 01:27:51,641 And, uh... a bourbon chaser. Make that a triple chaser. 1302 01:27:51,726 --> 01:27:54,596 And bring on the dancing boys! 1303 01:27:54,687 --> 01:27:57,857 Well, come on, make with the drinks, Meyer. We gotta put out this fire. 1304 01:27:59,067 --> 01:28:03,107 Uh‒ ♪ Everything is Rosie Cha-cha-cha ♪ 1305 01:28:03,237 --> 01:28:05,617 ♪ 'Cause my name is Rosie ♪ Ah, the poor thing. 1306 01:28:05,740 --> 01:28:07,910 ♪ Si, si, si ♪♪ She can't get over me. 1307 01:28:08,034 --> 01:28:11,164 She's singing the song I wrote for her. You wrote her a song? 1308 01:28:11,245 --> 01:28:14,705 Only eight bars, Mama. Somehow, I never could finish it. 1309 01:28:14,791 --> 01:28:17,961 Hey, what's with the red caps? You got a train inside? 1310 01:28:18,044 --> 01:28:20,424 [Laughing Hysterically] 1311 01:28:23,007 --> 01:28:24,927 Eeew! 1312 01:28:25,051 --> 01:28:29,391 Hey, where ya goin'? I'm gonna go and see what the boys in the backroom'll have. 1313 01:28:29,472 --> 01:28:31,602 Albert! Where are you going? 1314 01:28:31,683 --> 01:28:36,193 To save her from herself. To save her for me. She might get in trouble. 1315 01:28:36,270 --> 01:28:38,980 [Man] Report on the charity bazaar which we ran... 1316 01:28:39,065 --> 01:28:42,565 for the benefit of the old folks' home; to wit, net cash receipts: 1317 01:28:42,652 --> 01:28:46,662 $840.06. 1318 01:28:46,739 --> 01:28:50,489 - [Albert] Rosie! - Valuable goods contributed: two milk cows, live; 1319 01:28:50,576 --> 01:28:52,406 Rosie! 1320 01:28:52,495 --> 01:28:54,245 80 lugs of fresh fruit; 1321 01:28:54,330 --> 01:28:57,540 45young kumquat trees; 1322 01:28:57,625 --> 01:28:59,705 one ton of fertilizer‒ 1323 01:28:59,794 --> 01:29:01,924 Yoo-hoo! 1324 01:29:03,965 --> 01:29:05,925 Whoo-hoo? 1325 01:29:13,808 --> 01:29:18,858 And now, before the recording secretary reads the minutes from last week's meeting, 1326 01:29:18,938 --> 01:29:21,818 I wish to bring up a subject that I know is on... 1327 01:29:21,899 --> 01:29:26,449 everybody's mind... tonight. 1328 01:29:26,529 --> 01:29:28,609 Whoo-ooo. 1329 01:29:48,551 --> 01:29:51,471 ♪♪ [Egyptian] 1330 01:30:29,383 --> 01:30:31,763 As I was saying, gentlemen‒ 1331 01:30:31,844 --> 01:30:33,854 [ Gasps] 1332 01:30:33,930 --> 01:30:36,180 [ Shriner Gasps] [ Gasps ] 1333 01:30:40,311 --> 01:30:42,401 [ Moaning ] 1334 01:30:45,441 --> 01:30:47,361 [Yells] 1335 01:30:54,367 --> 01:30:56,537 Whoo-hoo! 1336 01:31:02,208 --> 01:31:04,128 Yeah! 1337 01:31:04,210 --> 01:31:07,050 [ Shriners Laughing ] 1338 01:31:07,171 --> 01:31:09,671 Hey! Whoo-whoo-whoo! 1339 01:31:17,723 --> 01:31:19,683 [ Shriners Shout] 1340 01:31:29,735 --> 01:31:31,645 [ Shouts] 1341 01:31:32,905 --> 01:31:35,525 Whoo-hoo! 1342 01:31:35,616 --> 01:31:37,236 Yeah! 1343 01:31:38,411 --> 01:31:40,331 Whoo-yeah. 1344 01:31:40,413 --> 01:31:42,333 Ah. [ Shouts] 1345 01:31:43,291 --> 01:31:45,211 Hey! Hey! 1346 01:31:45,293 --> 01:31:49,593 [ Shriners Howling, Chuckling ] 1347 01:31:49,714 --> 01:31:51,924 [ Shouting ] [ Gasps] No. 1348 01:31:53,551 --> 01:31:55,511 [ Rosie Gasping ] 1349 01:31:55,595 --> 01:31:58,055 [ Shriners Cheering ] 1350 01:32:08,065 --> 01:32:11,525 Oh. Oh! Oh! [ Screams ] [ Shriners ] Hey! 1351 01:32:11,652 --> 01:32:13,532 [ Whimpering ] Hey! 1352 01:32:13,654 --> 01:32:15,574 [ Screams ] Hey! 1353 01:32:15,656 --> 01:32:17,576 [ Screams] Hey! 1354 01:32:17,658 --> 01:32:20,998 Hey! Hey! 1355 01:32:21,120 --> 01:32:23,000 Hey! Hey! Hey! Hey! [ Coughing ] 1356 01:32:23,080 --> 01:32:27,460 Hey! Hey! Hey! Hey! [ Clanging ] 1357 01:32:27,543 --> 01:32:29,463 [ Screams] 1358 01:32:32,882 --> 01:32:34,802 No! No, listen, fellas. Stop! 1359 01:32:34,884 --> 01:32:37,434 [ Stammering ] Haah! 1360 01:32:40,306 --> 01:32:42,306 Rosie! 1361 01:32:43,726 --> 01:32:45,646 [ Screams] 1362 01:32:47,146 --> 01:32:49,476 Albert! 1363 01:32:52,235 --> 01:32:54,565 Whoa-oh! 1364 01:32:54,654 --> 01:32:58,244 Whoa-oh! 1365 01:32:58,324 --> 01:33:00,244 [ Shriners] Whoo-oo. 1366 01:33:00,326 --> 01:33:04,406 Albert! Whoa! Ole! 1367 01:33:07,792 --> 01:33:09,712 [ Shriners Cheering, Shouting ] 1368 01:33:30,356 --> 01:33:32,276 Rosie? 1369 01:33:34,443 --> 01:33:36,363 Rosie, baby? 1370 01:33:42,827 --> 01:33:44,787 Good morning, darling. 1371 01:33:44,870 --> 01:33:47,580 It's way past noon. Sleep okay, honey? 1372 01:33:47,665 --> 01:33:50,665 Mm-hmm. I tried not to. 1373 01:33:50,751 --> 01:33:54,051 I wanted to keep reliving that wonderful moment... 1374 01:33:55,631 --> 01:33:57,881 when my shining knight... 1375 01:33:57,967 --> 01:34:00,757 rushed into the sultan's cave... 1376 01:34:00,845 --> 01:34:03,095 and carried me off. 1377 01:34:04,557 --> 01:34:06,807 Well, that's just the beginning. 1378 01:34:06,892 --> 01:34:10,442 Pack. We're taking the bus to Niagara Falls. 1379 01:34:10,521 --> 01:34:12,441 Oh, yes, dear. 1380 01:34:17,486 --> 01:34:19,566 Rosie? Hmm? 1381 01:34:19,655 --> 01:34:23,325 You‒ You never saw me in pajamas before. 1382 01:34:23,409 --> 01:34:25,409 Are you disappointed? 1383 01:34:26,662 --> 01:34:28,622 Mm-mm. 1384 01:34:30,916 --> 01:34:32,876 Are you? [ Laughs] 1385 01:34:39,842 --> 01:34:41,722 Uh‒ 1386 01:34:43,095 --> 01:34:47,015 Let's take a plane to Niagara Falls. A jet! 1387 01:34:50,144 --> 01:34:52,404 Oh, Albert, 1388 01:34:52,480 --> 01:34:55,650 we came here to get your mother set financially. 1389 01:34:55,733 --> 01:35:00,533 Our marriage wouldn't have a chance if we started off feeling guilty about deserting her. 1390 01:35:00,613 --> 01:35:04,333 That's right. It may be a long time before I make any money. 1391 01:35:04,408 --> 01:35:06,658 Not if Birdie sang your song tonight. 1392 01:35:06,744 --> 01:35:11,874 No chance. I pleaded. They won't shorten the ballet, not even ten seconds. 1393 01:35:11,957 --> 01:35:15,957 It's the slowest dance I ever saw. They move like turtles. 1394 01:35:17,296 --> 01:35:19,586 Albert. Albert! 1395 01:35:19,673 --> 01:35:22,013 What? Randolph! Randolph! 1396 01:35:27,890 --> 01:35:32,100 Boys, those are really showstoppers! Frank, Dean and Sammy. 1397 01:35:32,186 --> 01:35:34,306 Come out here and take a bow. 1398 01:35:36,023 --> 01:35:40,403 [Applause] Frank, Dean and Sammy McWilliams. Thank you, boys. 1399 01:35:40,486 --> 01:35:44,316 Right now, here on our stage, the magnificent orchestra... 1400 01:35:44,407 --> 01:35:47,657 of American composer-conductor, Ray Block. 1401 01:35:47,743 --> 01:35:49,663 Now really, let's hear it. 1402 01:35:49,787 --> 01:35:52,707 Well, that oughta do it. Any questions? Not at all. 1403 01:35:52,790 --> 01:35:55,380 Okay, I'm going backstage. Right. 1404 01:35:59,338 --> 01:36:01,968 Don't know why I let that Albert drag us here. 1405 01:36:02,049 --> 01:36:04,589 Rosie said she might have a big surprise for us. 1406 01:36:04,677 --> 01:36:07,887 Maybe they'll show us sitting here on TV. I bet that's it. 1407 01:36:08,013 --> 01:36:12,353 Where did you get that money? I sold Mr. Peterson my chemical set. 1408 01:36:14,895 --> 01:36:18,975 Two minutes, Maestro. [Maestro] Borov will be there. 1409 01:36:19,066 --> 01:36:22,646 I've never been late for performance in whole career. 1410 01:36:24,238 --> 01:36:27,658 You say you from magazine? Uh, yes, American Ballet Magazine. 1411 01:36:27,741 --> 01:36:31,791 And we want a picture of the world's greatest conductor, Maestro Borov. 1412 01:36:31,871 --> 01:36:36,131 You flatter me. So, shoot me quick. 1413 01:36:36,208 --> 01:36:38,958 Oh, drinking this milk. 1414 01:36:39,044 --> 01:36:40,964 Milk? Yes. 1415 01:36:41,046 --> 01:36:44,086 [ Laughs ] We drink vodka, little flower. 1416 01:36:44,175 --> 01:36:47,925 Oh, no, well, no. No, thank you. Uh, please, Maestro, this milk. 1417 01:36:48,012 --> 01:36:53,062 You see, our President has asked us to drink more milk and it would be a goodwill gesture. 1418 01:36:53,142 --> 01:36:55,392 President? Yes! 1419 01:36:55,478 --> 01:37:00,228 Uh, won't you please, Maestro, to improve our relations? 1420 01:37:00,316 --> 01:37:02,896 You're pretty enough to be un-American. 1421 01:37:02,985 --> 01:37:05,395 Ahh. Ha-ha! 1422 01:37:05,488 --> 01:37:08,698 All right, here we go. Drink up. That's it. 1423 01:37:08,824 --> 01:37:14,044 [ Shutter Clicks] Now, keep drinking until I frame you‒ frame you perfectly. 1424 01:37:14,121 --> 01:37:16,501 All right, once more. Bottoms up. That's it. 1425 01:37:19,251 --> 01:37:21,341 [ Mumbling ] 1426 01:37:21,420 --> 01:37:23,670 Very good. 1427 01:37:23,756 --> 01:37:27,006 Ah, you got it! Uh, I mean, gotcha. 1428 01:37:29,637 --> 01:37:31,507 See you after, could be? 1429 01:37:31,639 --> 01:37:35,349 Oh, I'll catch up with you. And for you, I do not go too fast. 1430 01:37:35,434 --> 01:37:37,814 We shall see. [ Chuckles] 1431 01:37:37,937 --> 01:37:39,897 [ Chuckles] Good-bye. 1432 01:37:40,022 --> 01:37:42,822 Thank you. [ Speaking Russian ] 1433 01:37:52,618 --> 01:37:54,578 Mission accomplished. 1434 01:37:54,662 --> 01:37:56,582 He drank it? Yeah. 1435 01:37:56,664 --> 01:38:00,004 My formula works on chickens and Randolph's turtle, but I don't know about humans. 1436 01:38:00,084 --> 01:38:05,134 If it doesn't, we're no worse off; but if it does, this'll be the shortest ballet in history. 1437 01:38:05,214 --> 01:38:09,724 Now, ready, America and Canada, because here we go out to Columbus, Ohio, 1438 01:38:09,802 --> 01:38:15,062 where the Moscow Ballet dances the "Rose Adagio" from Tchaikovsky's Sleeping Beauty, 1439 01:38:15,140 --> 01:38:17,850 conducted by Maestro Borzoi Borov. 1440 01:38:17,935 --> 01:38:21,225 Take it away, CBS, Columbus, Ohio. 1441 01:38:21,313 --> 01:38:23,363 We're on. Up on one. 1442 01:38:23,440 --> 01:38:25,900 [Audience Applauding] 1443 01:38:30,906 --> 01:38:33,406 Lights. 1444 01:38:38,247 --> 01:38:48,247 ♪♪ 1445 01:38:56,348 --> 01:38:58,928 [Applause ] 1446 01:39:05,566 --> 01:39:08,436 ♪♪ [ Harp ] 1447 01:39:38,474 --> 01:39:43,404 - ♪♪ [Orchestra Begins] - Camera two, can you move to your right a couple of feet? 1448 01:40:01,121 --> 01:40:03,251 [ Chattering In Russian ] 1449 01:40:14,259 --> 01:40:16,389 Magnificent! [ Sighs] 1450 01:40:38,575 --> 01:40:41,695 [Whispers] It's not gonna work. 1451 01:41:10,315 --> 01:41:14,275 ♪♪ [ Tempo Increases Rapidly] 1452 01:41:25,330 --> 01:41:28,080 Well, this is crazy. That's not the way it was rehearsed. 1453 01:41:28,167 --> 01:41:32,497 - [ Scattered Laughter] - What is it? What's the matter? 1454 01:41:32,588 --> 01:41:35,168 [ Chattering In Russian ] 1455 01:41:35,257 --> 01:41:37,837 What happened? [ Chuckling ] 1456 01:41:47,895 --> 01:41:50,265 [Audience Laughing ] 1457 01:41:50,355 --> 01:41:53,435 Borov! Borov! 1458 01:42:04,369 --> 01:42:07,959 Hello. [ Russian ] Ed Sullivan. 1459 01:42:10,083 --> 01:42:13,003 [ Russian ] 1460 01:42:13,086 --> 01:42:15,706 [ Crowd Chuckling ] 1461 01:42:19,802 --> 01:42:22,012 [ Laughing ] 1462 01:42:26,058 --> 01:42:29,898 [ Laughing ] 1463 01:42:29,978 --> 01:42:33,858 Bob! Bob! We'll have to kill some time. Put the Birdie song back in. 1464 01:42:33,941 --> 01:42:38,491 Got ya, Ed. Take over. Be prepared for the Birdie spot. 1465 01:42:45,452 --> 01:42:48,712 Albert, "One Last Kiss" is back in. Find Conrad. Rosie, get Kim. 1466 01:42:48,831 --> 01:42:52,501 Right. Put the Birdie spot on stage. And let's go, go, go! 1467 01:42:55,170 --> 01:42:58,260 [Laughing Continues] 1468 01:43:02,761 --> 01:43:06,061 McAfee, hurry up. Come on. Let's go. The song is back in. 1469 01:43:06,139 --> 01:43:08,559 What? Come on! Let's go! 1470 01:43:24,867 --> 01:43:27,787 [Crowd Laughs] 1471 01:43:32,457 --> 01:43:34,707 Are you crazy, Borov? 1472 01:43:43,468 --> 01:43:45,008 ♪♪ [Music Ends] 1473 01:43:45,137 --> 01:43:47,927 [Yelling In Russian ] [Crowd Laughing, Applauding] 1474 01:43:51,643 --> 01:43:54,353 Aye, yi, yi, yi, yi, yi! 1475 01:43:59,985 --> 01:44:03,235 I've never seen such speed in dancers. Thank you, Moscow Ballet... 1476 01:44:03,322 --> 01:44:05,572 for that brilliant and unexpected bit of burlesque. 1477 01:44:05,657 --> 01:44:10,077 And now, another great treat: Conrad Birdie. Yee-hoo! 1478 01:44:10,162 --> 01:44:13,172 [ Girls Screaming ] 1479 01:44:19,004 --> 01:44:21,884 [ Hysterical Screaming ] 1480 01:44:32,684 --> 01:44:35,854 - [ Mouthing Words] - What‒ 1481 01:44:38,690 --> 01:44:42,950 [ Sighs ] On behalf of all the members of the Sweet Apple chapter... 1482 01:44:43,070 --> 01:44:46,370 of the Conrad Birdie Fan Club, [Girls Screaming] 1483 01:44:50,744 --> 01:44:54,124 we wish to express to you our great pride... 1484 01:44:54,206 --> 01:44:56,286 in your brave deed. Hiya, Ed. 1485 01:44:56,375 --> 01:44:59,535 - Oh, no. - [ Mouthing Words] 1486 01:45:01,254 --> 01:45:04,224 Oh, hi. How are ya? 1487 01:45:10,180 --> 01:45:14,640 I wish to convey our deep pride in your brave deed, namely‒ 1488 01:45:14,726 --> 01:45:19,146 As a citizen, I'm proud to have Conrad defend my... family... 1489 01:45:19,231 --> 01:45:21,571 and the McAfee Fertilizer Company. 1490 01:45:23,068 --> 01:45:25,148 Conrad, sing. 1491 01:45:26,405 --> 01:45:29,445 ♪ Oh, one last kiss ♪ 1492 01:45:29,574 --> 01:45:32,244 [ Girls Screaming ] ♪ Gimme one last kiss ♪ 1493 01:45:32,327 --> 01:45:36,827 ♪ It never felt like this Nah, baby, not like this ♪ 1494 01:45:36,915 --> 01:45:40,835 ♪ Ya know I need your love Uh, uh, oh ♪ 1495 01:45:40,919 --> 01:45:43,709 ♪ Gimme one last kiss ♪ 1496 01:45:43,797 --> 01:45:46,337 ♪ One last kiss ♪ 1497 01:45:46,425 --> 01:45:50,175 ♪ One more time Baby, one more time ♪ 1498 01:45:50,262 --> 01:45:54,682 ♪ It really is sublime Ah, honey, so sublime ♪ 1499 01:45:54,766 --> 01:45:59,516 ♪ Ya know I need your love Uh, uh, oh ♪ 1500 01:45:59,604 --> 01:46:01,444 ♪ Gimme one last kiss ♪ 1501 01:46:01,523 --> 01:46:03,903 ♪ One last kiss ♪ 1502 01:46:03,984 --> 01:46:05,904 [ Girls Sighing ] 1503 01:46:05,986 --> 01:46:09,026 ♪ Ba-a-a-a-by♪ 1504 01:46:09,114 --> 01:46:12,834 ♪ Gi-ive me one last kiss♪ 1505 01:46:13,910 --> 01:46:17,870 ♪ Ba-a-a-a-by♪ 1506 01:46:17,956 --> 01:46:20,036 ♪ Give me one las‒♪♪ 1507 01:46:20,125 --> 01:46:22,415 [ People Gasping ] 1508 01:46:22,502 --> 01:46:25,552 [Crowd Chattering] 1509 01:46:29,051 --> 01:46:32,221 [ Mrs. Peterson ] Yoo-hoo! Albert! 1510 01:46:32,304 --> 01:46:34,314 [ Shoes Squeaking ] Albert! 1511 01:46:34,389 --> 01:46:38,809 Albert, I saw it all on TV. "One Last Kiss" was a disaster. 1512 01:46:38,894 --> 01:46:41,524 Who wants to buy a record of a guy with a glass jaw? 1513 01:46:41,646 --> 01:46:44,776 Now, will you take Mama's advice and get out of show business? I am! 1514 01:46:44,858 --> 01:46:48,238 My song may be dead, but my chemical formula works on people. 1515 01:46:48,320 --> 01:46:50,570 Shh. The Russians may have this place bugged. 1516 01:46:50,655 --> 01:46:54,825 It was Albert's formula that made the orchestra leader go that fast. 1517 01:46:54,910 --> 01:46:59,540 My genius! Oh! You gotta work on my cleaning woman. She gets a dollar an hour. 1518 01:46:59,664 --> 01:47:02,084 [ Chuckles] Yeah. Mama‒ 1519 01:47:04,044 --> 01:47:07,304 Mama, Rosie and I are going to Niagara Falls. 1520 01:47:09,007 --> 01:47:11,797 Well... 1521 01:47:12,886 --> 01:47:15,466 it's about time. 1522 01:47:19,226 --> 01:47:22,596 Oh, Mae, you have to come with us! 1523 01:47:22,687 --> 01:47:25,937 No. I'm one mother who doesn't mix in. Maude! 1524 01:47:26,024 --> 01:47:28,444 Don't fall in the pit, Maude. 1525 01:47:29,528 --> 01:47:31,278 [ Clears Throat] Albert. Yes? 1526 01:47:31,363 --> 01:47:33,663 I would like to do things proper, 1527 01:47:33,740 --> 01:47:36,540 so I would like the honor of becoming your stepfather. 1528 01:47:38,036 --> 01:47:40,906 Is it all right, Albert? 1529 01:47:40,997 --> 01:47:43,247 Mama, with my blessing! 1530 01:47:43,375 --> 01:47:46,495 Oh, I'm so glad, because we just got married. Yes. 1531 01:47:47,879 --> 01:47:51,299 - [ Laughs] What a surprise. - Oh, how exciting. 1532 01:47:51,383 --> 01:47:54,303 Oh, it's beautiful. Oh, congratulations. 1533 01:47:54,427 --> 01:47:58,137 Thank you very much. Let's go, Maudie. We're leaving for Akron. 1534 01:47:58,223 --> 01:48:01,523 Hubby has to open a new bar and he wants me to throw out the first beer can. 1535 01:48:01,601 --> 01:48:03,691 [Maude] Yeah, good-bye, son. 1536 01:48:03,812 --> 01:48:06,692 Niagara Falls is wet, so take your rubbers! Bye! 1537 01:48:06,773 --> 01:48:09,823 [Albert] Yes, Mrs. Maude. How about that Maude and Mrs. Peterson? 1538 01:48:09,901 --> 01:48:11,991 - Oh, ready here, Albert. - Be right with you. 1539 01:48:12,070 --> 01:48:16,320 No hurry, partner. I promise you one thing, snookums. 1540 01:48:16,408 --> 01:48:19,078 No matter how many millions I make selling Speed-Up, 1541 01:48:19,161 --> 01:48:22,001 I'll still be the same humble, lovable guy. 1542 01:48:22,080 --> 01:48:26,670 And if any of those hicks try to push me around, I'll break 'em. 1543 01:48:26,751 --> 01:48:29,171 ♪♪ [Piano Run] 1544 01:48:29,254 --> 01:48:32,764 ♪ Everything is Rosie ♪ 1545 01:48:32,883 --> 01:48:37,183 ♪ Since I found my Rosie ♪ Same old words. 1546 01:48:37,262 --> 01:48:41,022 ♪ With a girl like Rosie ♪ 1547 01:48:41,099 --> 01:48:43,189 [Together] ♪ How could I be blue ♪ 1548 01:48:43,268 --> 01:48:45,188 Same eight bars. Now what? 1549 01:48:45,270 --> 01:48:48,900 ♪ Hand in hand we'll mosey ♪ 1550 01:48:48,982 --> 01:48:51,192 ♪ Me and little Rosie ♪ 1551 01:48:52,777 --> 01:48:55,067 ♪ We will be so cozy ♪ 1552 01:48:55,155 --> 01:48:58,365 ♪ By a fire built for two ♪ 1553 01:48:58,450 --> 01:49:00,700 Oh, Albert, you're too much. 1554 01:49:00,785 --> 01:49:04,655 ♪ Oh, I once heard a poem that goes ♪ 1555 01:49:04,748 --> 01:49:08,378 ♪ "A rose is a rose is a rose" ♪ 1556 01:49:08,460 --> 01:49:12,380 ♪ But I don't agree Take it from me ♪ 1557 01:49:12,464 --> 01:49:15,934 ♪ There's one Rose sweeter than any that grows ♪ 1558 01:49:16,009 --> 01:49:18,139 ♪ And that's my Rosie ♪ 1559 01:49:19,262 --> 01:49:22,892 ♪ I'm so glad she chose me ♪ 1560 01:49:22,974 --> 01:49:25,644 ♪ Life is one sweet♪ 1561 01:49:25,727 --> 01:49:28,727 ♪ Beautiful song to me ♪ 1562 01:49:28,813 --> 01:49:32,573 ♪ Everything is Hugo ♪ 1563 01:49:32,651 --> 01:49:36,401 ♪ I will go where you go ♪ 1564 01:49:36,488 --> 01:49:40,528 ♪ With a boy like Hugo ♪ 1565 01:49:40,617 --> 01:49:43,697 ♪ How could I be blue ♪ 1566 01:49:44,788 --> 01:49:48,458 ♪ We will be so cozy ♪ 1567 01:49:48,541 --> 01:49:52,421 ♪ Just like Al and Rosie ♪ 1568 01:49:52,504 --> 01:49:55,264 [Together] ♪ But we're gonna mosey ♪ 1569 01:49:55,340 --> 01:49:58,430 ♪ In a hot rod built for two ♪ 1570 01:50:00,512 --> 01:50:04,392 - ♪ And that's my Rosie ♪ - ♪ Gee, how delighted we'll be ♪ 1571 01:50:04,516 --> 01:50:08,556 ♪ I'm so glad she chose me ♪ ♪ When you are cozy with me ♪ 1572 01:50:08,645 --> 01:50:12,815 [Together] ♪ Life is one sweet beautiful song ♪ 1573 01:50:12,899 --> 01:50:17,109 ♪ When love is right then what could be wrong ♪ 1574 01:50:17,195 --> 01:50:19,315 ♪ Life is one sweet ♪ 1575 01:50:19,406 --> 01:50:23,736 ♪ Beautiful song to me ♪♪ 1576 01:50:23,827 --> 01:50:27,907 ♪♪ 1577 01:50:27,998 --> 01:50:32,338 ♪ Bye, bye, Birdie ♪ 1578 01:50:32,419 --> 01:50:36,209 ♪ The army's got you now ♪ 1579 01:50:36,298 --> 01:50:40,638 ♪ I'll try, Birdie ♪ 1580 01:50:40,719 --> 01:50:45,889 ♪ To forget somehow ♪ [ Sighs] 1581 01:50:45,974 --> 01:50:51,024 ♪ No more sighing ♪ 1582 01:50:51,104 --> 01:50:54,774 ♪ Each time you move those lips ♪ 1583 01:50:54,858 --> 01:50:59,238 ♪ No more dying ♪ 1584 01:50:59,321 --> 01:51:02,821 ♪ When you twitch those hips ♪ 1585 01:51:02,907 --> 01:51:06,997 ♪ Your swivel and your sway Your super-duper class ♪ 1586 01:51:07,078 --> 01:51:12,168 ♪ There's nothing left to say but, Conrad, you're a gas ♪ 1587 01:51:13,835 --> 01:51:18,335 ♪ Bye, bye, Birdie ♪ 1588 01:51:18,423 --> 01:51:22,013 ♪ Ta-ta, ol' sweetie pie ♪ 1589 01:51:22,093 --> 01:51:26,473 ♪ Bye, bye, Birdie ♪ 1590 01:51:26,556 --> 01:51:30,516 ♪ Time for me to fly ♪ 1591 01:51:30,602 --> 01:51:34,982 ♪ Time for me to fly ♪ 1592 01:51:35,065 --> 01:51:40,195 ♪ Time to say good-bye ♪♪ 1593 01:51:40,278 --> 01:51:42,198 Bye now. 123389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.