Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,670 --> 00:00:04,680
While You Were Sleeping
2
00:00:07,100 --> 00:00:12,350
Timing and Subtitles brought by The Dream Team @ Viki
3
00:00:34,460 --> 00:00:40,060
While You Were Sleeping
4
00:00:42,530 --> 00:00:45,620
Episode 6
5
00:01:00,550 --> 00:01:02,190
Kang Cho Hee
6
00:01:05,820 --> 00:01:07,620
He's not picking up.
7
00:01:07,620 --> 00:01:09,310
I think he caught on and took off.
8
00:01:09,310 --> 00:01:13,840
Look through his phone call history, card transactions, everything. If that doesn't work, put him on the wanted list.
9
00:01:13,840 --> 00:01:17,920
What do you mean the wanted list? What did my brother do wrong?
10
00:01:19,760 --> 00:01:23,670
Lawyer Lee. You have a guest waiting.
11
00:01:23,670 --> 00:01:26,080
Who? I don't have any appointments.
12
00:01:26,080 --> 00:01:29,780
This is his first time here. The director said to meet him.
13
00:01:29,780 --> 00:01:31,750
Is that so?
14
00:01:34,610 --> 00:01:37,710
I'm sorry. If you could just wait a moment.
15
00:01:40,020 --> 00:01:41,830
- Is this a pro bono case? - No.
16
00:01:41,830 --> 00:01:45,210
Or have I been pushed down from the core team? Because I messed up a little bit on the Park Joon Mo case?
17
00:01:45,210 --> 00:01:47,950
- There's no way. - Then why in the world would he give a client like that to—
18
00:01:47,950 --> 00:01:53,440
- Just try talking to him first. I'm sure there's a reason why the director entrusted him to you.
19
00:01:55,670 --> 00:01:57,510
Okay.
20
00:02:00,420 --> 00:02:04,250
Hello. I'm Lawyer Lee Yoo Beom. Your name?
21
00:02:04,250 --> 00:02:06,620
I'm Kang Dae Hee.
22
00:02:06,620 --> 00:02:11,790
I asked to meet with a prosecutor-turned-lawyer, and they told me to come here.
23
00:02:11,790 --> 00:02:14,970
Yes, that's right. Take a seat.
24
00:02:17,110 --> 00:02:19,570
However, just because I meet with a client doesn't mean I'll take on his case.
25
00:02:19,570 --> 00:02:23,110
I need to listen first then I'll decide if I can take on the case...
26
00:02:23,110 --> 00:02:25,840
Excuse me.
27
00:02:29,620 --> 00:02:33,740
I can give you how much you want for money.
28
00:02:36,830 --> 00:02:40,340
When I bet, I don't look at the pot.
29
00:02:40,340 --> 00:02:42,300
I look at the probability.
30
00:02:45,590 --> 00:02:50,190
So tell me, what do you need help with?
31
00:02:51,120 --> 00:02:53,650
I just feel so wronged.
32
00:02:53,650 --> 00:02:57,130
A while ago, I caused a big traffic accident.
33
00:02:57,130 --> 00:02:59,850
I lost my younger brother because of it.
34
00:02:59,850 --> 00:03:03,000
But they're saying that I caused this accident on purpose, saying that I was after the insurance money.
35
00:03:03,000 --> 00:03:05,060
They've even come after me with a warrant...
36
00:03:05,060 --> 00:03:07,850
Does it say on the warrant that you killed your brother on purpose?
37
00:03:07,850 --> 00:03:12,750
No, no... I haven't been able to see the warrant yet because I ran away before they were able to find me.
38
00:03:12,750 --> 00:03:17,230
So you're saying that you don't even know what the warrant says but you ran away because of what you think it says?
39
00:03:19,230 --> 00:03:23,940
- No, no it's not tha— - Wow. This.
40
00:03:23,940 --> 00:03:29,050
If I were a prosecutor, that would have been a big slip-up,
41
00:03:30,470 --> 00:03:36,390
but don't worry. I'm a lawyer now and because of my professional responsibility as a lawyer,
42
00:03:36,390 --> 00:03:41,500
no matter what you say here, I can't reveal that, ever.
43
00:03:43,170 --> 00:03:48,640
If you want to live, lie in front of the prosecutor. Tell me honestly what you want.
44
00:03:48,640 --> 00:03:53,550
You lying to me is like asking me to fill a bottomless pot with water.
45
00:03:56,720 --> 00:03:59,350
I mean...
46
00:03:59,350 --> 00:04:06,530
I need to know where the hole is so that I can patch it and choose to fill it with water or not.
47
00:04:09,900 --> 00:04:12,540
Did you kill your younger brother?
48
00:04:26,920 --> 00:04:28,820
Yes.
49
00:04:35,500 --> 00:04:38,950
What I want from you
50
00:04:38,950 --> 00:04:44,030
is to get me the verdict of "not guilty" at the trial.
51
00:04:56,770 --> 00:05:01,790
According to National Weather Service, this September will be the same as or slightly warmer than the usual average temperature in the past.
52
00:05:01,790 --> 00:05:05,960
It is anticipated that foliage will turn color a little later.
53
00:05:05,960 --> 00:05:07,990
A murder case where someone killed his own siblings over insurance—
54
00:05:07,990 --> 00:05:09,750
When does mine start?
55
00:05:09,750 --> 00:05:11,690
It's starting. It's starting.
56
00:05:11,690 --> 00:05:13,620
Here is Nam Hong Joo's report.
57
00:05:13,620 --> 00:05:16,960
On the 6th, Hangang District's Prosecutor's Office of Seoul,
58
00:05:16,960 --> 00:05:19,190
during the final hearing of Mr. Kang,
59
00:05:19,190 --> 00:05:22,520
a 37-year old whom they arrested on charges of murder and fraud,
60
00:05:22,520 --> 00:05:24,880
demanded life imprisonment.
61
00:05:24,880 --> 00:05:28,650
Mr. Kang, who since June of 2015 until February of this year,
62
00:05:28,650 --> 00:05:32,760
placed life insurance policies under his brother and sister's names
63
00:05:32,760 --> 00:05:37,890
in order to receive insurance payouts, murdered both his siblings.
64
00:05:37,890 --> 00:05:40,830
This was SBC News's Nam Hong Joo.
65
00:05:40,830 --> 00:05:46,420
It's not the Prosecutors' Office but Prosecutor Jeong Jae Chan of Hangang Prosecutors' Office who did it.
66
00:05:46,420 --> 00:05:48,410
So? Does it feel unfair?
67
00:05:48,410 --> 00:05:53,730
Not unfair, it's just too bad some details were left out.
68
00:05:53,730 --> 00:05:58,630
If you thought it was unfair, I was going to comfort you, but if not, never mind.
69
00:05:58,630 --> 00:06:02,840
Now that I think about it, I think it's a bit unfair.
70
00:06:04,100 --> 00:06:09,150
Tell me. What's so unfair?
71
00:06:12,910 --> 00:06:15,850
What's so unfair?
72
00:06:17,480 --> 00:06:20,990
I asked you. What's so unfair?
73
00:06:24,480 --> 00:06:26,640
What is this?
74
00:06:26,640 --> 00:06:29,990
Wh-What? You? Wh-Why are you lying in my bed?
75
00:06:29,990 --> 00:06:34,450
I came in to wake you up, and you pulled me, saying it was unfair. You pulled my arm!
76
00:06:34,450 --> 00:06:38,170
You should have broken free! Why are you such an easy pushover while you're a male punk?
77
00:06:38,170 --> 00:06:41,420
Eww, disgusting. What was I even saying?
78
00:06:41,420 --> 00:06:44,010
Right? You don't even know what you're saying either.
79
00:06:44,010 --> 00:06:47,640
Things like bearing shame, swindler calling out fraud, pretending not to know comes to mind all of a sudden, right?
80
00:06:47,640 --> 00:06:52,780
- Shut up! - What about breakfast? Cereal? Or should I make ramyun?
81
00:06:53,940 --> 00:06:59,200
- Why are you offering to make breakfast again? - Because we might be indebted to you again.
82
00:06:59,200 --> 00:07:05,350
Just in case something like this happens again, please protect my daughter.
83
00:07:05,970 --> 00:07:08,940
Nevermind that. We're going to eat breakfast at our front-door neighbor's place from now on.
84
00:07:08,940 --> 00:07:11,310
From now on? Every day?
85
00:07:11,310 --> 00:07:14,830
The front-door neighbor ahjumma said she would make breakfast for us every morning.
86
00:07:14,830 --> 00:07:17,260
Aigoo. That's great.
87
00:07:19,240 --> 00:07:21,630
Wow. That house's breakfast is art.
88
00:07:21,630 --> 00:07:24,130
You're saying that like you've eaten it before.
89
00:07:24,130 --> 00:07:25,890
I have.
90
00:07:25,890 --> 00:07:29,870
- When? Without me? - Yeah. Last time. Without you.
91
00:07:30,510 --> 00:07:34,010
I don't like you today for many different reasons. Ching!
92
00:07:34,010 --> 00:07:35,630
Hey, don't do that.
93
00:07:35,630 --> 00:07:40,540
- Wolverine! - Ah, don't do it! For real! I don't like it!
94
00:08:11,590 --> 00:08:16,480
Mom! Mom, the razor. Where's the razor?
95
00:08:16,480 --> 00:08:21,000
Mom, why do you think my leg hairs are like this?
96
00:08:22,850 --> 00:08:26,920
How can my leg hairs become so abundant in just a day?
97
00:08:26,920 --> 00:08:32,720
If the rice plants grow at this rate, double or triple cropping can be possible. My armpit hairs—
98
00:08:43,600 --> 00:08:46,390
Oh... Hong Joo. Say hi.
99
00:08:46,390 --> 00:08:50,450
From now on, we're going to be eating breakfast with our front-door neighbors.
100
00:08:50,450 --> 00:08:54,880
Also, your armpit... I mean, the razor is next to the shampoo, so look carefully.
101
00:08:54,880 --> 00:08:58,010
Mmm. Got it.
102
00:09:01,520 --> 00:09:03,750
It's good you came.
103
00:09:15,740 --> 00:09:18,990
Hong Joo, you're dewy today.
104
00:09:20,180 --> 00:09:22,920
I don't have eyebrows. Half of them are missing. I'm Mona Lisa.
105
00:09:26,370 --> 00:09:29,990
Ahhh, why couldn't just half of you have grown as eyebrow hairs.
106
00:09:32,940 --> 00:09:34,860
Enjoy!
107
00:09:34,860 --> 00:09:38,860
Our Hong Joo's personality is so clean and detailed that
108
00:09:38,860 --> 00:09:42,490
even if there is one leg hair left, even just one, she can't leave for the day.
109
00:09:42,490 --> 00:09:44,170
Okay.
110
00:09:46,280 --> 00:09:48,090
Do you eat like this every morning?
111
00:09:48,090 --> 00:09:52,580
Hey Hyung, this is just a common meal. Before this, she has prepared a "five spice sliced steamed pork" dish.
112
00:09:52,580 --> 00:09:55,330
The shabu shabu you made before was seriously the best!
113
00:09:55,330 --> 00:09:58,980
Good! I'll try to cook it again next time.
114
00:10:00,900 --> 00:10:03,520
Welcome! Welcome!
115
00:10:05,620 --> 00:10:09,520
Mom, you should have told me in advance that there was going to be guests.
116
00:10:09,520 --> 00:10:14,800
I did tell you but I guess since you turned up your music so loud, you didn't hear.
117
00:10:14,800 --> 00:10:19,950
It's fine. Isn't everyone disheveled like our Hong Joo when they're at home?
118
00:10:19,950 --> 00:10:22,610
- No, I'm not as bad as her. - Of course.
119
00:10:22,610 --> 00:10:27,420
What a liar. He doesn't even look like a human at home...
120
00:10:29,320 --> 00:10:32,490
I know too what your brother looks like at home.
121
00:10:32,490 --> 00:10:35,350
- You saw? - How do you know?
122
00:10:35,350 --> 00:10:39,780
I have already seen your household scenery in my dreams. A lot!
123
00:10:39,780 --> 00:10:44,210
You don't wash your hair for days and consider that greasy hair as waxed hair so you just go work with it, right?
124
00:10:44,210 --> 00:10:45,500
- That's right! - No, no.
125
00:10:45,500 --> 00:10:47,770
I'm scared that lice will come out of his hair.
126
00:10:47,770 --> 00:10:51,910
His socks are in a ball, pants are splayed, and he never puts the clothes he takes off in the washer, right?
127
00:10:51,910 --> 00:10:54,900
Why do you use the bathroom with the door open?
128
00:10:54,900 --> 00:10:58,230
That's right. That's it! And after he does his business,
129
00:10:58,230 --> 00:11:00,770
- he doesn't even flush! - He doesn't even flush!
130
00:11:00,770 --> 00:11:03,540
Amazing! How do you know all that from dreams?
131
00:11:03,540 --> 00:11:05,540
Lately, I often dream about your brother.
132
00:11:05,540 --> 00:11:09,480
I keep seeing the state of your house without meaning to.
133
00:11:16,790 --> 00:11:19,800
Who's going to clean this up? Who? Who? Who?
134
00:11:19,800 --> 00:11:21,990
Just leave me alone.
135
00:11:21,990 --> 00:11:23,790
- Ouch! - Hey.
136
00:11:23,790 --> 00:11:26,220
People who will become prosecutors are just...
137
00:11:37,660 --> 00:11:41,970
It's so bad that it's almost a shame to see alone. How dare you put up a front?
138
00:11:41,970 --> 00:11:45,900
I've been holding it back because you might lose face, but should I say more?
139
00:11:45,900 --> 00:11:49,590
- Look here Nam Hong Joo! - What?!
140
00:11:49,590 --> 00:11:52,680
I acknowledge it. Let's stop! Seriously.
141
00:11:52,680 --> 00:11:55,270
Please eat. Eat.
142
00:12:05,950 --> 00:12:10,450
Just do all the things as usual since I've already seen it all anyway.
143
00:12:10,450 --> 00:12:13,590
Otherwise, if you suddenly become a clean freak
144
00:12:13,590 --> 00:12:16,930
your brother will say that you're acting out of place.
145
00:12:19,320 --> 00:12:21,360
Are you upset?
146
00:12:24,520 --> 00:12:28,160
Why? Isn't that your bus? Aren't you getting on?
147
00:12:28,160 --> 00:12:29,360
I am not.
148
00:12:29,360 --> 00:12:31,520
Why?
149
00:12:32,320 --> 00:12:35,480
Because I have to take you to work.
150
00:12:38,450 --> 00:12:44,560
Be clingy, ask me to take you to work and to protect you. I'll try to.
151
00:12:44,560 --> 00:12:50,590
I mean, if that makes you feel secure, I'll try it.
152
00:12:50,590 --> 00:12:53,890
♫ I’ve come a long way to see you ♫
153
00:12:54,630 --> 00:12:59,200
You were serious. You were really serious.
154
00:12:59,200 --> 00:13:02,800
I told you I am serious.
155
00:13:03,940 --> 00:13:08,740
♫ I fly for you ♫
156
00:13:08,740 --> 00:13:17,690
♫ Even if I close my eyes in order to not show you my heart ♫
157
00:13:17,690 --> 00:13:23,850
♫ You come closer ♫
158
00:13:23,850 --> 00:13:26,020
Oh! The bus is here. Let's get on.
159
00:13:31,920 --> 00:13:33,160
♫ Because I love you boy ♫
160
00:13:33,160 --> 00:13:35,570
What are you doing? You're going to be late. ♫ Because I love you boy ♫
161
00:13:35,570 --> 00:13:40,020
♫ Come closer to my side ♫
162
00:13:41,730 --> 00:13:45,270
♫ Because I need you boy ♫
163
00:13:45,270 --> 00:13:49,700
♫ I miss you even in my dreams ♫
164
00:13:51,370 --> 00:13:55,320
♫ Remember I love you boy ♫
165
00:13:55,320 --> 00:13:59,770
♫ Even if you say we can never meet again ♫
166
00:14:01,150 --> 00:14:06,200
♫ Because I love you boy ♫
167
00:14:06,200 --> 00:14:14,030
♫ Because I love you boy I love you ♫
168
00:14:14,690 --> 00:14:23,790
#6 Blind People's City
169
00:14:27,870 --> 00:14:30,180
Why are you giving me two whole boxes of business cards?
170
00:14:30,200 --> 00:14:32,000
While you were gone for a year,
171
00:14:32,000 --> 00:14:34,400
all staff at the Han River police station and Han River District Prosecutor's Office have completely been changed.
172
00:14:34,400 --> 00:14:38,100
If you go around and introduce yourself to everyone, the two boxes won't be enough.
173
00:14:38,100 --> 00:14:39,570
Okay!
174
00:14:41,530 --> 00:14:43,140
This is the real beginning, huh?
175
00:14:43,140 --> 00:14:45,590
When you select the cases to report, I'm going to watch you closely.
176
00:14:45,590 --> 00:14:48,220
At the police, prosecution office, fire department, and even patrol division,
177
00:14:48,220 --> 00:14:50,770
what they investigate right now, and what their current issues are,
178
00:14:50,770 --> 00:14:52,720
you better have a grasp on everything. Got it?
179
00:14:52,720 --> 00:14:54,450
Even the patrol division?
180
00:14:54,450 --> 00:14:56,190
You don't like it?
181
00:14:56,190 --> 00:14:58,320
No, I like it so much.
182
00:14:58,320 --> 00:15:02,240
I feel rejuvenated because it feels just like the old days.
183
00:15:02,240 --> 00:15:04,300
Should I report back to you every 2 hours like I did when I was an intern?
184
00:15:04,300 --> 00:15:06,600
Oh, that's even better.
185
00:15:06,600 --> 00:15:10,410
Oh my gosh. I lost. My loose lip...
186
00:15:11,900 --> 00:15:13,270
Welco—
187
00:15:13,270 --> 00:15:16,280
Hello! We came again!
188
00:15:19,540 --> 00:15:20,780
Our Hong Joo isn't here though.
189
00:15:20,780 --> 00:15:23,760
I didn't come for Hong Joo. I came to eat pork belly.
190
00:15:23,760 --> 00:15:29,120
I skipped breakfast, so I need to at least eat some pork belly in order for me to survive the day.
191
00:15:29,120 --> 00:15:32,290
Of course, and we don't need things like a cash receipt.
192
00:15:32,290 --> 00:15:36,700
As men, not being stingy, we can't ask a cash receipt or a have a coupon stamped for a visit.
193
00:15:36,700 --> 00:15:39,660
We don't do such things at all. We've done these things.
194
00:15:39,660 --> 00:15:42,590
Why is asking for your cash receipts being stingy?
195
00:15:42,590 --> 00:15:47,680
When police should be the role models in showing fair trade, is it right for you to say that?
196
00:15:52,680 --> 00:15:55,780
Woo Tak, what should I do? It looks like I made another mistake.
197
00:15:55,780 --> 00:15:58,720
Sunbae-nim, please!
198
00:16:00,020 --> 00:16:06,980
Timing and Subtitles brought by The Dream Team @ Viki
199
00:16:12,370 --> 00:16:16,190
Han Woo Tak! I mean Officer Han we see each other here too!
200
00:16:16,190 --> 00:16:17,480
What brought you here?
201
00:16:17,480 --> 00:16:19,100
Do you two know each other?
202
00:16:19,100 --> 00:16:20,610
You... did you get a job?
203
00:16:20,610 --> 00:16:23,390
No! I was reinstated!
204
00:16:23,390 --> 00:16:27,030
With only one life you can't just die pretty, you have to work.
205
00:16:27,030 --> 00:16:30,890
SBC journalist. You were a journalist?
206
00:16:30,890 --> 00:16:33,100
Wow! I'm sorry I didn't know that.
207
00:16:33,100 --> 00:16:34,930
What is the relationship between those two?
208
00:16:34,930 --> 00:16:38,290
What relationship? They have absolutely no—
209
00:16:38,290 --> 00:16:40,090
I have been to your store today.
210
00:16:40,090 --> 00:16:44,030
Is it that they don't have an relationship or that they do?
211
00:16:48,900 --> 00:16:51,650
Hey! Isn't there anything good going on in your station?
212
00:16:51,650 --> 00:16:56,190
I need to report back to the station and I've got nothing.
213
00:16:56,190 --> 00:17:00,250
Oh no! What to do? Something to report! Something to report!
214
00:17:01,030 --> 00:17:04,210
Yes! This is Han River Line Nam Hong Joo.
215
00:17:04,210 --> 00:17:09,250
Yes, right now I am at Sang Gu District. Yes, my report?
216
00:17:09,250 --> 00:17:10,730
Cat Street Murder Case.
217
00:17:10,730 --> 00:17:14,140
Yes, they said that there was a cat street murder case.
218
00:17:14,140 --> 00:17:16,870
- It's a serial murder case. - Yes, it's said to be a serial murder case.
219
00:17:16,870 --> 00:17:19,860
Up to now, the number of dead cats is...
220
00:17:19,860 --> 00:17:24,060
- About 100 cats. - 100 Cats?
221
00:17:24,060 --> 00:17:28,330
They said it's over 100 cats. Yes, Sunbae.
222
00:17:28,330 --> 00:17:32,320
Yes, Sunbae. I understand! Okay. Okay!
223
00:17:35,220 --> 00:17:38,090
- Chief Prosecutor, I'm here. - Yes, come in.
224
00:17:39,730 --> 00:17:41,880
Hello.
225
00:17:41,880 --> 00:17:45,340
- I don't see Pro (Prosecutor) Sin. - Pro Sin went to an insurance murder trial.
226
00:17:45,340 --> 00:17:46,480
Insurance murder case?
227
00:17:46,480 --> 00:17:48,990
Oh! This case has something to do with you.
228
00:17:48,990 --> 00:17:52,820
- With me? - Yeah! That night that I took over your overnight shift.
229
00:17:52,820 --> 00:17:55,730
Back then, there was a vehicular homicide incident so we stepped out.
230
00:17:55,730 --> 00:17:56,690
Yes I know.
231
00:17:56,690 --> 00:18:00,120
But it wasn't just your average car crash.
232
00:18:00,120 --> 00:18:01,760
Shall we get an autopsy done?
233
00:18:01,760 --> 00:18:04,600
No. No you can't do an autopsy.
234
00:18:04,600 --> 00:18:07,260
His old brother refused the autopsy so vehemently.
235
00:18:07,260 --> 00:18:11,510
So I ordered the corpse to be handed to the bereaved without any choice.
236
00:18:11,510 --> 00:18:17,750
But after we investigated, the old brother guy had an insurance policy on his brother worth 2.7 billion won.
237
00:18:17,750 --> 00:18:22,020
After hearing that, I got goosebumps! He had cried so sadly, you know.
238
00:18:22,020 --> 00:18:24,480
But he's the one who killed him yet cried like that.
239
00:18:24,480 --> 00:18:27,870
He must have acted wholeheartedly in order to receive 2.7 billion.
240
00:18:27,870 --> 00:18:33,460
No matter how much money's on the line, how could he murder someone? His own brother, nonetheless?
241
00:18:34,360 --> 00:18:38,970
Mr. Kang put a life insurance policy under his brother and sister's names,
242
00:18:38,970 --> 00:18:43,130
and in order to receive the insurance payout, murdered both his siblings.
243
00:18:43,130 --> 00:18:46,080
- By any chance, is the defendant's last name Kang? - Yes.
244
00:18:46,080 --> 00:18:49,630
How do you know that? You're right, his name is Kang Dae Hee.
245
00:18:49,630 --> 00:18:51,770
Is it a case where he killed both his younger brother and sister?
246
00:18:51,770 --> 00:18:55,030
No, he only killed his younger brother and the younger sister is alive.
247
00:18:55,030 --> 00:18:57,940
- Did you just say the younger sister is alive? - Yeah.
248
00:18:58,930 --> 00:19:02,760
But how did you know that Kang Dae Hee has a younger sister?
249
00:19:03,790 --> 00:19:05,820
Did you see the record?
250
00:19:05,820 --> 00:19:08,590
No, I just got confused.
251
00:19:08,590 --> 00:19:11,780
This case... Is there a chance there will be a not guilty verdict?
252
00:19:11,780 --> 00:19:15,550
Nonsense. This case has already gone through investigation and we already received the confession.
253
00:19:15,550 --> 00:19:20,220
It's not even a denied case but already a confessed case, then why is this case brought to the trial?
254
00:19:20,220 --> 00:19:23,960
The defendant's lawyer is Lee Yoo Beom.
255
00:19:31,700 --> 00:19:33,960
Pro Sin! Miss Hee Soo!
256
00:19:33,960 --> 00:19:35,810
Senior.
257
00:19:39,040 --> 00:19:40,470
You must've prepared a lot for trial.
258
00:19:40,470 --> 00:19:42,290
Of course. I did a lot.
259
00:19:42,290 --> 00:19:45,760
In this kind of instance, you should say, "Not really," as a courtesy to me.
260
00:19:45,760 --> 00:19:49,450
I'll be going against you. Preparing a lot is the courteous thing to do.
261
00:19:49,450 --> 00:19:52,170
The judicial panel at today's trial is a bit different. Choose one, cola?
262
00:19:52,170 --> 00:19:56,710
I know, right? The chief judge is a woman and the judge at the left seat is also a woman.
263
00:19:56,710 --> 00:20:00,470
I think it's the first time I've seen it—a panel with two women judges.
264
00:20:02,350 --> 00:20:07,020
It bothers me a little bit, but hopefully, it won't affect a fair ruling, right?
265
00:20:07,760 --> 00:20:10,130
What makes you be bothered?
266
00:20:10,130 --> 00:20:11,670
Pardon?
267
00:20:12,670 --> 00:20:15,090
Having women judges in the panel.
268
00:20:15,090 --> 00:20:18,200
Which part of that bothers you like that?
269
00:20:19,970 --> 00:20:24,480
Ah, are you... the Honorable Judge Kim Joo Young?
270
00:20:24,480 --> 00:20:26,810
Nice to meet you.
271
00:20:26,810 --> 00:20:30,160
No, rather than bothering me, it was just a bit different.
272
00:20:30,160 --> 00:20:32,080
I'm so used to seeing all-male judge panels.
273
00:20:32,080 --> 00:20:34,010
I know, right?
274
00:20:34,010 --> 00:20:38,090
When it was a judge panel filled with men, you never talked about fairness.
275
00:20:38,090 --> 00:20:43,240
But why do you mention fairness when it's a judge panel with women?
276
00:20:43,240 --> 00:20:50,500
A judge panel with all men, rather than our panel, tends to go along with the groupthink, don't you think so?
277
00:20:51,590 --> 00:20:54,740
I really don't get it.
278
00:20:57,670 --> 00:21:02,300
If it's not fair that the judge panel is filled with two women,
279
00:21:02,300 --> 00:21:04,870
it's more of an issue when it's all filled with three men.
280
00:21:04,870 --> 00:21:08,380
What are you going to do, Lawyer Lee? It seems like you've already caught the judge's eye.
281
00:21:08,380 --> 00:21:12,160
I know, right? Gosh, it looks like I'm going to be crushed by Pro Sin today.
282
00:21:12,160 --> 00:21:16,390
Gosh, that's that and this is this.
283
00:21:17,560 --> 00:21:19,000
Court In Session
284
00:21:22,470 --> 00:21:26,980
- You said when you bet, you look at the odds, right? - Yes.
285
00:21:26,980 --> 00:21:29,010
What are the odds?
286
00:21:29,010 --> 00:21:31,280
About 99:1?
287
00:21:33,260 --> 00:21:36,610
- Are we the 1? - All rise!
288
00:21:52,000 --> 00:21:55,750
Stand tall, because we're the 99.
289
00:21:56,660 --> 00:21:58,950
Of course it's a 99% guilty verdict!
290
00:21:58,950 --> 00:22:01,360
And I only took off 1% because Lawyer Lee is on it.
291
00:22:01,360 --> 00:22:04,060
It's 100% in reality.
292
00:22:04,060 --> 00:22:05,910
So there's truly no chance that it'll be a not guilty verdict, right?
293
00:22:05,910 --> 00:22:08,690
What's with you? You're bringing bad luck.
294
00:22:08,690 --> 00:22:10,670
Do you have something that's bothering you?
295
00:22:10,670 --> 00:22:13,690
It's the feeling of knocking on stone when crossing on stepping-stones.
296
00:22:13,690 --> 00:22:16,380
You are not knocking on stone but on my heart
297
00:22:16,380 --> 00:22:18,730
when you're crossing alone.
298
00:22:18,730 --> 00:22:22,150
Hey, if we get a not guilty verdict, I'm going to be in huge trouble.
299
00:22:22,150 --> 00:22:26,900
I've been feeling so uncomfortable about the fact that we didn't do an autopsy after the accident.
300
00:22:31,490 --> 00:22:34,410
You're knocking on me with your sigh!
301
00:22:34,410 --> 00:22:36,610
- We can do it. - We can do it.
302
00:22:36,610 --> 00:22:39,900
Prosecutor, state your reasons for indictment.
303
00:22:39,900 --> 00:22:41,820
Yes, Your Honor.
304
00:22:41,820 --> 00:22:47,920
From June 2015, defendant Kang Dae Hee enrolled his brother, Kang Byeong Hee, as the insured.
305
00:22:47,920 --> 00:22:51,180
With his name as the beneficiary, he has registered 31 insurance policies.
306
00:22:51,180 --> 00:22:54,400
and paid more than $4000 a month for insurance policy premiums.
307
00:22:54,400 --> 00:22:55,910
Kang Byeong Hee
308
00:22:55,910 --> 00:22:58,920
As his financial situation was bad due to the failure of his stock investments,
309
00:22:58,920 --> 00:23:02,160
according to the contract of the insurance policy that insured the victim, Kang Byeong Hee,
310
00:23:02,160 --> 00:23:08,690
he decided to kill the victim in order to receive the benefits by disguising it as an accident.
311
00:23:14,670 --> 00:23:18,060
On March 28th, 9 PM, the defendant,
312
00:23:18,060 --> 00:23:21,370
while driving his brother Kang Byeong Hee home,
313
00:23:21,370 --> 00:23:25,920
killed the victim as he crashed his car into the Do Moon tunnel on purpose.
314
00:23:26,650 --> 00:23:30,700
And to the seven insurance companies including Chang Hae Life Insurance,
315
00:23:30,700 --> 00:23:34,170
the defendant falsely reported that the accident happened.
316
00:23:34,170 --> 00:23:38,100
and received a total of 2.7 billion.
317
00:23:38,100 --> 00:23:42,130
Therefore, I indicted Defendant Kang Dae Hee on a charge of murder according to Criminal Article 250,
318
00:23:42,130 --> 00:23:48,240
and on charges of fraud according to Criminal Act article 347-1.
319
00:23:50,480 --> 00:23:54,960
Lawyer, do you accept the charges against the defendant?
320
00:24:00,550 --> 00:24:04,290
No. We reject all accusations.
321
00:24:05,870 --> 00:24:11,300
The defendant pleads not guilty.
322
00:24:15,060 --> 00:24:22,000
Timing and Subtitles brought by The Dream Team @ Viki
323
00:24:27,800 --> 00:24:29,860
Kang Dae Hee is pleading not guilty?
324
00:24:29,860 --> 00:24:34,740
Yes. I was worried that he would plead guilty and say that he's being repentant, but this works out for the better.
325
00:24:34,740 --> 00:24:36,460
I can demand a maximum sentence without consideration of an exceptional situation.
326
00:24:36,460 --> 00:24:38,460
Lee Yoo Beom is being reckless this time.
327
00:24:38,460 --> 00:24:40,320
Why did he overturn a case that's already been confessed?
328
00:24:40,320 --> 00:24:44,140
Uh, don't you think Lee Yoo Beom caused a confession on purpose?
329
00:24:44,140 --> 00:24:48,340
If a person confesses, the investigators aren't as thorough in their search.
330
00:24:48,340 --> 00:24:50,190
What's wrong with you, Pro Jeong?
331
00:24:50,190 --> 00:24:53,230
You were like this last time. Why do you keep flapping your mouth?
332
00:24:53,230 --> 00:24:56,470
I'm not sure... it seems like a plausible flapping of the mouth.
333
00:24:56,470 --> 00:24:58,210
It could be that confession was a tactic.
334
00:24:58,210 --> 00:25:01,320
Cause the investigation to be shabby and then overturn it during trial.
335
00:25:01,320 --> 00:25:03,380
What's wrong with you, Sunbae?
336
00:25:03,380 --> 00:25:05,690
Put down your... heart...
337
00:25:05,690 --> 00:25:10,350
Chief! Why are you praying alone?
338
00:25:11,080 --> 00:25:15,230
From now on, let's pray on our own.
339
00:25:15,230 --> 00:25:20,700
And Prosecutor Sin, the newbie has a point, so don't look down on it.
340
00:25:20,700 --> 00:25:24,270
Yes, I understand.
341
00:25:24,270 --> 00:25:30,460
Prosecutor Jeong, giving me warning on my trials—I'm so thankful for it.
342
00:25:30,460 --> 00:25:34,710
I thought that kind of warning was only going to come from prosecutors with over 20 years of experience.
343
00:25:34,710 --> 00:25:36,580
But for you with a few months of experience,
344
00:25:36,580 --> 00:25:40,170
how is it possible to give me such an experienced warning?
345
00:25:41,750 --> 00:25:44,030
I want to learn too.
346
00:25:48,380 --> 00:25:50,550
That's a compliment, right?
347
00:25:55,150 --> 00:25:58,360
Compliment my butt, she's telling me to screw off!
348
00:25:58,360 --> 00:26:00,770
Are you a twisted donut? Why are you so twisted?
349
00:26:00,770 --> 00:26:03,170
She must really want to learn.
350
00:26:03,170 --> 00:26:05,530
She meant, "You're crossing the line. Stop trying to talk glibly and flippantly."
351
00:26:05,530 --> 00:26:06,920
How come you don't understand what's between the lines?
352
00:26:06,920 --> 00:26:08,480
What level are you in for language?
353
00:26:08,480 --> 00:26:12,580
Ah gosh, Bro, why are you mad at me? Ugh, I just can't live!
354
00:26:12,580 --> 00:26:14,730
I've been dreaming about your brother very often these days.
355
00:26:14,730 --> 00:26:18,880
Without meaning to, I keep seeing it... the scenery of your household.
356
00:26:20,790 --> 00:26:24,670
So that's right... My Seung Won has not been able to live because of me.
357
00:26:24,670 --> 00:26:27,070
What's with you all of a sudden? Is there someone here?
358
00:26:27,070 --> 00:26:31,020
Please lift your feet, Won. I need to clean beneath them.
359
00:26:33,450 --> 00:26:36,350
What's with your hair? You usually have hobo hair at home.
360
00:26:36,350 --> 00:26:39,570
- Huh? You even have on BB cream. - No, I don't.
361
00:26:39,570 --> 00:26:45,710
I don't think so... You do! Why do you have BB cream on at home?
362
00:26:45,710 --> 00:26:47,570
Is this perhaps because of Hong Joo's dreams?
363
00:26:47,570 --> 00:26:51,130
It's not, so be quiet, you punk!
364
00:26:51,960 --> 00:26:53,400
I'm right.
365
00:26:53,400 --> 00:26:57,360
That's why, unlike you, you're cleaning and even wearing good clothes.
366
00:26:57,360 --> 00:27:00,890
Wow, you're really behaving out of place in many ways.
367
00:27:00,890 --> 00:27:04,340
Just do all the things as usual since I've already seen it all anyway.
368
00:27:04,340 --> 00:27:09,780
Otherwise, if you suddenly become a clean freak, your brother will say that you're acting out of place.
369
00:27:10,780 --> 00:27:12,420
She's even seen this already.
370
00:27:12,420 --> 00:27:15,310
She's a total human CCTV.
371
00:27:15,310 --> 00:27:18,550
I'm going crazy!
372
00:27:18,550 --> 00:27:20,630
Why are you like this? You're scary.
373
00:27:20,630 --> 00:27:22,880
I'm dizzy, really.
374
00:27:23,940 --> 00:27:26,870
Sangbu-dong's stray cat serial killing case.
375
00:27:26,870 --> 00:27:28,530
How is this coming along?
376
00:27:28,530 --> 00:27:32,090
I've found out that it started out 1-2 a month,
377
00:27:32,090 --> 00:27:34,000
but now it's gradually increased,
378
00:27:34,000 --> 00:27:38,090
so at this point, there have been more than 100 cat deaths.
379
00:27:38,090 --> 00:27:39,280
Hey, then what about its culprit?
380
00:27:39,280 --> 00:27:43,050
It's said that all of the stray cats died from cyanide poison without any trauma.
381
00:27:43,050 --> 00:27:45,200
The police are investigating, and think that it's caused by one person.
382
00:27:45,200 --> 00:27:47,370
Keep on it until they catch the culprit.
383
00:27:47,370 --> 00:27:49,480
Gosh, why would you let me follow this?
384
00:27:49,480 --> 00:27:52,100
This is something you should report to the show, "Animal Farm."
385
00:27:52,100 --> 00:27:55,030
Why not? I think this will be a good story to make an issue.
386
00:27:55,030 --> 00:27:57,830
When a serial killer first starts out, there are a few red flags,
387
00:27:57,830 --> 00:28:00,540
and among one of them is the killing of small animals.
388
00:28:00,540 --> 00:28:03,470
It's basically similar to practicing the ultimate kill.
389
00:28:03,470 --> 00:28:06,000
It's a bastard that's already killed 100 cats.
390
00:28:06,000 --> 00:28:08,760
What kind of person the culprit is, what kind of character he has,
391
00:28:08,760 --> 00:28:10,160
am I the only one who's curious about this?
392
00:28:10,160 --> 00:28:13,550
No, no. I'm curious too!
393
00:28:13,550 --> 00:28:16,060
This makes sense.
394
00:28:16,060 --> 00:28:21,360
Why are you like this? I want to investigate a person instead of cats too.
395
00:28:34,310 --> 00:28:36,950
Jae Chan...
396
00:28:36,950 --> 00:28:40,870
if you happened to see this in your dream...
397
00:29:02,020 --> 00:29:06,220
Why would Kang Dae Hee...
398
00:29:15,220 --> 00:29:19,040
Someone named Kang Dae Hee attacked me in your dream?
399
00:29:19,040 --> 00:29:21,340
What is the case you're looking into lately?
400
00:29:21,340 --> 00:29:24,930
Is it a case that makes you dangerous or causes someone to form a grudge against you?
401
00:29:24,930 --> 00:29:27,320
Like a murder case over insurance, like that kind of thing.
402
00:29:27,320 --> 00:29:31,570
Not at all. Not even a person but I'm covering stray cats.
403
00:29:31,570 --> 00:29:33,900
- Stray cats. - Stray cats?
404
00:29:33,900 --> 00:29:38,540
Yeah. Someone killed stray cats with potassium cyanide, and I was asked to cover that story.
405
00:29:38,540 --> 00:29:40,020
That's a relief.
406
00:29:40,020 --> 00:29:44,230
What do you mean it's a relief? Just because I came back to work, they're making me do trivial things.
407
00:29:44,230 --> 00:29:47,190
Ah! But it's still better than something dangerous, you know.
408
00:29:47,190 --> 00:29:51,180
Why is your reaction like that? Are you not worried after dreaming that you died as a reporter?
409
00:29:51,180 --> 00:29:52,960
This could be that dream.
410
00:29:52,960 --> 00:29:55,640
It still wouldn't be that dream.
411
00:29:56,330 --> 00:30:01,010
Perhaps, was the location in the mountains?
412
00:30:01,010 --> 00:30:03,100
No.
413
00:30:03,100 --> 00:30:05,930
By chance did you see an umbrella? A green one?
414
00:30:05,930 --> 00:30:07,600
No.
415
00:30:08,100 --> 00:30:12,090
See it's not, right? As long as it's not that dream, it's fine.
416
00:30:14,800 --> 00:30:20,160
Also, when I crossed the crosswalk holding this hand, I threw away all my worries and fears or something like that.
417
00:30:20,160 --> 00:30:22,380
You said that wouldn't happen.
418
00:30:24,330 --> 00:30:27,770
- You changed. - Because of whom?
419
00:30:32,060 --> 00:30:33,840
Kang Dae Hee is on trial right now.
420
00:30:33,840 --> 00:30:37,870
A smart Prosecutor named Sin Hui Min is in charge of him so there's no way he'll be set free.
421
00:30:37,870 --> 00:30:40,110
You don't need to worry in advance.
422
00:30:40,110 --> 00:30:44,150
In place of that, Nam Hong Joo, make a promise to me.
423
00:30:44,150 --> 00:30:46,510
Promise?
424
00:30:48,830 --> 00:30:53,530
It's vexing. It's said that bad luck will come if I spill the case materials before a trial.
425
00:30:53,530 --> 00:30:57,510
Really! Let's regard it as a small price to pay to avoid something worse.
426
00:30:57,510 --> 00:31:01,450
This is all because of Prosecutor Jeong. He uselessly flapped his mouth.
427
00:31:04,340 --> 00:31:08,590
I'm sorry... that I flapped my mouth.
428
00:31:08,590 --> 00:31:13,080
Why? Are you going to point things out to me while looking at the records this time?
429
00:31:13,080 --> 00:31:15,990
You'll do well at the trial today, but please do well anyway.
430
00:31:15,990 --> 00:31:19,350
What is this? Are you teasing me or what? This is absurd.
431
00:31:19,350 --> 00:31:23,170
I'm truly cheering you on as a Hoobae (junior colleague).
432
00:31:29,340 --> 00:31:34,780
Please make sure to get Kang Dae Hee declared guilty, Prosecutor Sin Hui Min.
433
00:31:41,990 --> 00:31:44,400
Okay.
434
00:31:52,280 --> 00:31:54,970
- Oh, hey. Are you okay? - You did that on purpose, didn't you?
435
00:31:54,970 --> 00:31:57,550
No, I didn't do it on purpose. I'll help you.
436
00:31:57,550 --> 00:31:59,420
Go.
437
00:32:00,330 --> 00:32:03,620
- Are you okay? - I'm not okay.
438
00:32:29,150 --> 00:32:31,630
Prosecutor Lee, what brings you here?
439
00:32:31,630 --> 00:32:34,490
I have some free time.
440
00:32:34,490 --> 00:32:37,110
You're here because you feel uneasy, don't you? That he might be declared not guilty.
441
00:32:37,110 --> 00:32:40,470
What are you talking about? I believe in Prosecutor Sin.
442
00:32:46,590 --> 00:32:52,470
The accused, Kang Dae Hee, searched the following things on his mobile phone on the same day his brother died.
443
00:32:52,470 --> 00:32:57,860
If you connect those search words, you can see his motive of killing and whereabouts.
444
00:32:57,860 --> 00:33:01,570
After the defendant crashed his car into Domoon Tunnel on purpose and killed his brother,
445
00:33:01,570 --> 00:33:03,890
he checked if there was any witness.
446
00:33:03,890 --> 00:33:06,900
And he was worried his criminal act would get caught with autopsy.
447
00:33:06,900 --> 00:33:10,100
He searched a way to avoid examination of the corpse.
448
00:33:10,100 --> 00:33:13,320
He rushed the victim's cremation. Even during the funeral ceremony,
449
00:33:13,320 --> 00:33:17,720
he searched how to get the accidental death insurance benefits in a hurry.
450
00:33:17,720 --> 00:33:20,370
And in the end...
451
00:33:20,370 --> 00:33:26,670
He has filed claims to receive 2.7 billion won as insurance benefits for the death of his brother.
452
00:33:26,670 --> 00:33:31,020
That bastard. Bastard. Awful bastard.
453
00:33:31,020 --> 00:33:35,620
If you suspect that he killed him and connected these key words together...
454
00:33:35,620 --> 00:33:37,960
then it'd be a ridiculous melodrama.
455
00:33:37,960 --> 00:33:43,880
However, if you look at it again from the perspective of not killing him, it becomes a different drama.
456
00:33:45,660 --> 00:33:51,030
Defendant Kang Dae Hee wanted to completely protect the corpse of the brother he loved on his last path.
457
00:33:51,030 --> 00:33:54,570
So, he searched for a way to avoid an autopsy.
458
00:33:54,570 --> 00:33:58,210
Because of financial problems, a long funeral couldn't be held,
459
00:33:58,210 --> 00:34:01,590
so he had to look into cremation as soon as he could.
460
00:34:01,590 --> 00:34:07,970
The defendant who felt more tired trying to live than due to the sadness of losing his younger brother thought of the insurance money from his brother.
461
00:34:07,970 --> 00:34:13,910
This insurance money he got from death was thought of to be the last gift from his younger brother.
462
00:34:13,910 --> 00:34:17,800
So he searched this. This also makes sense.
463
00:34:17,800 --> 00:34:20,160
What makes sense?
464
00:34:23,300 --> 00:34:27,100
A person who was more tired from trying to live than the sadness of losing his younger brother...
465
00:34:27,100 --> 00:34:31,030
How could he even possibly pay more than 4,000 dollars per month for the life insurance?
466
00:34:31,030 --> 00:34:35,480
The defendant paid fines regularly for not wearing his seatbelt.
467
00:34:35,480 --> 00:34:40,950
But on the day of the accident, only the defendant had his seatbelt on. The younger brother did not.
468
00:34:40,950 --> 00:34:42,400
Could this be a coincidence?
469
00:34:42,400 --> 00:34:45,930
Since he always paid fines, he did wear his seat belt that day.
470
00:34:45,930 --> 00:34:49,490
Even after the accident, he paid fines for not wearing his seatbelt.
471
00:34:49,490 --> 00:34:51,370
How are you going to explain this?
472
00:34:51,370 --> 00:34:56,120
That's right! I'm sorry.
473
00:35:04,120 --> 00:35:06,410
Are you sleepy?
474
00:35:06,410 --> 00:35:10,600
Yeah, Hyung. I'll sleep a bit.
475
00:35:10,600 --> 00:35:14,150
Maybe it's cause I did a lot of deliveries today, I'm tired.
476
00:35:14,150 --> 00:35:19,280
Alright, sleep. I'll wake you up when we arrive.
477
00:35:19,280 --> 00:35:25,100
As you see, the defendant's black box wasn't facing the front but towards the sky.
478
00:35:25,100 --> 00:35:28,310
What did the defendant want to hide?
479
00:35:28,310 --> 00:35:32,140
If he wanted to hide something, he would have taken the black box out completely.
480
00:35:32,140 --> 00:35:34,650
As you can know through the black box's voice recording,
481
00:35:34,650 --> 00:35:39,500
the victim and the defendant were brothers who had a very deep bond.
482
00:35:41,830 --> 00:35:45,230
After hearing this, there is one strange thing.
483
00:35:47,320 --> 00:35:54,980
Why did you avoid the examination of the corpse? If it's a car accident, there's no special reason to avoid it.
484
00:35:54,980 --> 00:35:58,880
There is a reason.
485
00:35:58,880 --> 00:36:00,770
What is it?
486
00:36:00,770 --> 00:36:03,730
He didn't die from the car accident.
487
00:36:08,220 --> 00:36:11,370
Witness Stand.
488
00:36:12,020 --> 00:36:15,100
You were the first one to arrive at the scene after the accident, right?
489
00:36:15,100 --> 00:36:16,980
Can you describe the situation during your rescue?
490
00:36:16,980 --> 00:36:19,950
The driver's side was fine to an extent.
491
00:36:19,950 --> 00:36:24,040
But the passenger's side was crushed into the tunnel so it was completely ruined.
492
00:36:24,040 --> 00:36:27,250
Therefore, we couldn't figure out the situation of the other passenger.
493
00:36:27,250 --> 00:36:31,510
The driver, the defendant sitting there. Was he conscious?
494
00:36:31,510 --> 00:36:32,270
Yes.
495
00:36:32,270 --> 00:36:35,390
Did he ask to rescue the younger brother because he was in the passenger seat?
496
00:36:35,390 --> 00:36:37,260
No.
497
00:36:38,400 --> 00:36:40,870
That's all.
498
00:36:42,960 --> 00:36:48,130
When I'm looking at the rescue record, the victim barely bled was written.
499
00:36:48,130 --> 00:36:53,520
The dead victim in a big accident, as big as the passenger's side was completed ruined, barely bled.
500
00:36:53,520 --> 00:36:55,580
Isn't that weird?
501
00:36:56,510 --> 00:37:00,790
Why is he barely bleeding when his wounds look like this?
502
00:37:00,790 --> 00:37:04,360
What does it mean that he was barely bleeding even though his wounds were big?
503
00:37:04,360 --> 00:37:10,590
That... if he were wounded after he died, that could happen.
504
00:37:11,660 --> 00:37:15,820
Judge! The lawyer is asking questions on a speculation, not the truth!
505
00:37:15,820 --> 00:37:20,970
I am insisting that the victim didn't die from the car accident.
506
00:37:20,970 --> 00:37:23,720
The victim didn't die from the car accident?
507
00:37:23,720 --> 00:37:30,040
From our perspective, we think that the prosecution's insistence that the victim died from a car accident
508
00:37:30,040 --> 00:37:32,570
isn't the truth, but speculation.
509
00:37:35,560 --> 00:37:39,570
Then let's hear about that more.
510
00:37:40,440 --> 00:37:45,070
After the accident, the victim's temperature came out to be thirty-five degrees.
511
00:37:45,070 --> 00:37:47,760
Isn't that too low of a temperature recorded immediately for someone who died from a car accident?
512
00:37:47,760 --> 00:37:51,910
Yes. Usually, if someone dies, the temperature falls a degree every hour.
513
00:37:51,910 --> 00:37:57,420
Then since his temperature fell more than 1.5 degrees, that means more than an hour passed since he died, right?
514
00:37:57,420 --> 00:38:00,890
- Yes. - It states here that his oxygen saturation was recorded as zero.
515
00:38:00,890 --> 00:38:03,900
Is there ever an instance where the oxygen saturation is zero right after a person's death?
516
00:38:03,900 --> 00:38:08,100
No. Almost never. More than an hour has to pass for it to be zero.
517
00:38:08,100 --> 00:38:15,540
All of these records here insist that the victim already died before the car accident occurred.
518
00:38:19,100 --> 00:38:21,590
This isn't speculation.
519
00:38:35,500 --> 00:38:40,150
Lawyer Lee Yoo Beom is insisting that the victim didn't die from the car accident.
520
00:38:40,150 --> 00:38:41,520
He's saying he was dead before the accident.
521
00:38:41,520 --> 00:38:43,460
- Really? - Yes.
522
00:38:43,460 --> 00:38:47,750
Didn't you go with them when they were examining the corpse?
523
00:38:47,750 --> 00:38:49,900
You said it was a simple car accident back then.
524
00:38:49,900 --> 00:38:55,380
It was a normal car accident, but there was so little bleeding that it did bother me a bit.
525
00:38:56,110 --> 00:38:57,730
It seems he catches the reason with that.
526
00:38:57,730 --> 00:39:01,060
Well whether he died because of the car accident or before that,
527
00:39:01,060 --> 00:39:03,950
in any case, he was killed because of the insurance money.
528
00:39:03,950 --> 00:39:08,020
No, the story becomes totally different then.
529
00:39:10,040 --> 00:39:14,180
Look at this. The prosecutor is prosecuting him for killing him in a car accident, right?
530
00:39:14,180 --> 00:39:16,850
What I'm saying is that if the car accident wasn't the cause of his death,
531
00:39:16,850 --> 00:39:19,240
he will become innocent in this court, no matter how he was killed.
532
00:39:19,240 --> 00:39:23,540
Well, let's say bluntly that he did kill him some other way rather than through the car accident.
533
00:39:23,540 --> 00:39:28,500
They got in the car, and until the accident happened, only the two brothers were in the car.
534
00:39:28,500 --> 00:39:33,140
Then the only person who could have killed him is his brother. How can he be innocent?!
535
00:39:33,140 --> 00:39:36,220
He could've died from a heart attack.
536
00:39:39,110 --> 00:39:43,310
On the day of the accident, he was tired because he did a lot of deliveries.
537
00:39:43,310 --> 00:39:47,000
So he could have fallen asleep, had a heart attack, and died in the car.
538
00:39:47,000 --> 00:39:49,140
And after that, the car accident happened.
539
00:39:49,140 --> 00:39:51,710
- Nonsense! - It's not impossible.
540
00:39:51,710 --> 00:39:57,190
I also want to know the correct cause of death in order to find out the truth of this accident.
541
00:39:57,190 --> 00:39:59,110
It's really a shame!
542
00:39:59,110 --> 00:40:04,440
If the corpse had been autopsied, no matter which result it would have garnered, it would have been direct evidence.
543
00:40:04,440 --> 00:40:08,560
But since there's no direct evidence, and when we have to make a judgment on only indirect evidence,
544
00:40:08,560 --> 00:40:11,040
we must not have any inconsistencies between indirect evidence.
545
00:40:11,040 --> 00:40:16,050
But the temperature, oxygen saturation and the stated evidence by the 911 rescue officer all...
546
00:40:16,050 --> 00:40:19,610
contradict the statements made by the prosecutor.
547
00:40:21,420 --> 00:40:26,550
Of course, there is the possibility that the defendant killed the victim under this circumstance.
548
00:40:26,550 --> 00:40:31,520
However, even if there's 99% of firm belief but if there's even a 1% probability
549
00:40:31,520 --> 00:40:38,220
that the victim died from a heart attack, the defendant is innocent.
550
00:40:54,840 --> 00:40:58,480
If you didn't kill him through the car accident, how did you kill him?
551
00:40:58,480 --> 00:41:00,290
Potassium cyanide.
552
00:41:00,290 --> 00:41:04,680
At first, the stray cats kept meowing loudly,
553
00:41:04,680 --> 00:41:11,840
so I fed them some to shut them up. But the effects were certain. 100%.
554
00:41:11,840 --> 00:41:14,310
Why did you give that to your brother?
555
00:41:15,800 --> 00:41:17,910
A car accident is uncertain.
556
00:41:17,910 --> 00:41:22,850
Because if he suddenly comes alive, I will go down. So that's why I used the potassium cyanide.
557
00:41:22,850 --> 00:41:25,490
So I can feel 100% reassured.
558
00:41:25,490 --> 00:41:27,850
The police don't know?
559
00:41:27,850 --> 00:41:33,670
No. They definitely don't know. They didn't autopsy the corpse and it was burned.
560
00:41:43,260 --> 00:41:45,270
It's certain that Kang Dae Hee killed his younger brother.
561
00:41:45,270 --> 00:41:47,240
Are you just going to take your hands off and watch him be declared innocent?
562
00:41:47,240 --> 00:41:52,080
The prosecution was wrong, so what can we do? If it wasn't a car accident, then what on earth was it?
563
00:41:52,080 --> 00:41:57,620
I know I shouldn't say this right now but... why did you not autopsy the corpse?
564
00:41:57,620 --> 00:42:00,810
This is happening because you didn't do it!
565
00:42:00,810 --> 00:42:02,960
That...
566
00:42:04,460 --> 00:42:07,500
It was from doctors, police, and accident rescuers' opinions.
567
00:42:07,500 --> 00:42:10,880
While the bereaved were crying out in sorrow,
568
00:42:10,880 --> 00:42:14,180
examining the naked corpse here and there in front of the bereaved
569
00:42:14,180 --> 00:42:16,900
would have been hard for anyone.
570
00:42:17,860 --> 00:42:20,610
Can't we issue another warrant on the same day of his release?
571
00:42:20,610 --> 00:42:22,790
He's someone who will commit a bigger crime if we let him go like this.
572
00:42:22,790 --> 00:42:26,460
What kind of warrant could we get? We don't even know how he murdered him.
573
00:42:26,460 --> 00:42:28,020
- Chief Prosecutor! - Chief Prosecutor!
574
00:42:28,020 --> 00:42:30,940
Do you think that I want to lose a hold on the criminal with my eyes wide open?
575
00:42:30,940 --> 00:42:35,340
We still can't just ignore the rules and arrest him for just anything!
576
00:42:35,340 --> 00:42:37,420
This is a big problem.
577
00:42:37,420 --> 00:42:40,770
When we don't know how he killed him, even if we appeal against him, he'll be found innocent.
578
00:42:43,710 --> 00:42:50,010
I'll declare a verdict in the court of Han River branch, the violent crime two division.
579
00:42:50,010 --> 00:42:55,670
2016- Gu-Hap-2029, the Defendant Kang Dae Hee.
580
00:42:55,670 --> 00:42:57,970
In regards to the truth of this murder charge,
581
00:42:57,970 --> 00:43:02,530
the defendant is insisting that he didn't kill the victim by causing a car accident,
582
00:43:02,530 --> 00:43:06,880
but he was already dead due to a sudden death before the car accident happened.
583
00:43:06,880 --> 00:43:10,350
He is denying the crime.
584
00:43:11,790 --> 00:43:15,850
In regards to the evidence that the prosecution submitted,
585
00:43:15,850 --> 00:43:20,290
that the defendant was a beneficiary of life insurance with a large amount,
586
00:43:20,290 --> 00:43:23,160
in spite of the difficult financial conditions,
587
00:43:23,160 --> 00:43:28,090
that he strenuously maintained the insurance policies by paying a large amount of premiums,
588
00:43:28,090 --> 00:43:32,490
that he searched how to receive the benefits even during the funeral ceremony.
589
00:43:32,490 --> 00:43:37,350
There is existing indirect evidence that fits the indictment.
590
00:43:38,460 --> 00:43:45,040
However, in this case, whether the victim certainly died from the car accident,
591
00:43:45,040 --> 00:43:53,130
or whether the defendant has enough of motive to kill the victim, we couldn't eliminate such questions.
592
00:43:53,130 --> 00:43:58,870
With only this indirect evidence, it isn't enough to support the indictment as the truth.
593
00:43:58,870 --> 00:44:03,580
There is no direct evidence to substantiate his crime in other ways.
594
00:44:05,800 --> 00:44:12,460
This case belongs to the case that the evidence of a criminal act is insufficient.
595
00:44:12,460 --> 00:44:16,420
According to Criminal Act Procedure article 325,
596
00:44:16,420 --> 00:44:20,580
I declare the defendant not guilty.
597
00:44:34,880 --> 00:44:37,000
Filthy bastard!
598
00:44:38,530 --> 00:44:42,090
You smiled and shook hands with that bastard.
599
00:44:55,020 --> 00:44:58,040
You changed a lot, Yoo Beom.
600
00:45:03,230 --> 00:45:04,730
Hyung!
601
00:45:07,110 --> 00:45:09,020
What is it? You followed me?
602
00:45:09,020 --> 00:45:11,000
Kang Dae Hee was declared not guilty.
603
00:45:11,000 --> 00:45:15,550
Everything you needed to do is done so tell me now. If he didn't kill him through the car accident, how did he kill him?
604
00:45:15,550 --> 00:45:17,390
You know, don't you?
605
00:45:26,830 --> 00:45:32,770
Hyung, please. Tell me how he killed him. I have to know that to get a warrant and arrest him again.
606
00:45:32,770 --> 00:45:37,650
Why are you asking me that? You guys should find the answer. Why are you looking for it from me?
607
00:45:37,650 --> 00:45:38,820
Hyung!
608
00:45:38,820 --> 00:45:45,590
Test was over. You acting like this looks like you throwing a tantrum to make a wrong answer correct.
609
00:45:45,590 --> 00:45:49,560
Kang Dae Hee, that bastard, also placed a lot of insurance under his younger sister's name.
610
00:45:49,560 --> 00:45:52,140
He's a guy who would even kill his younger sister if we release him like this.
611
00:45:52,140 --> 00:45:55,430
If he goes out like this and kills more people, it will be your responsibility!
612
00:45:55,430 --> 00:46:00,010
My responsibility? Why is it my responsibility?
613
00:46:00,010 --> 00:46:02,810
Even if that happens, it will not be my responsibility.
614
00:46:02,810 --> 00:46:07,020
It's the responsibility of you prosecutors who couldn't submit enough evidence to substantiate the crime!
615
00:46:07,020 --> 00:46:09,090
So why did you decide on the drawing and then match the puzzle?
616
00:46:09,090 --> 00:46:12,500
You should have found out the drawing while matching the puzzle!
617
00:46:14,550 --> 00:46:21,580
As a lawyer, I did what I had to do. No matter what happens from now on, it's not my responsibility...
618
00:46:21,580 --> 00:46:23,750
but yours.
619
00:46:25,380 --> 00:46:27,730
So you guys handle it.
620
00:46:43,020 --> 00:46:50,050
Timing and Subtitles brought by The Dream Team @ Viki
621
00:46:57,650 --> 00:47:00,950
Why is he clinging on to Prosecutor Sin's case like that?
622
00:47:00,950 --> 00:47:08,030
I don't think this is something to say in this situation, but don't you think Prosecutor Jeong likes Prosecutor Sin?
623
00:47:09,660 --> 00:47:13,220
That really isn't something to say in this situation.
624
00:47:34,020 --> 00:47:37,030
Dog Poop.
625
00:47:37,030 --> 00:47:40,590
Youngduk famous crab
626
00:47:40,590 --> 00:47:43,550
Prosecutor Jeong! What's the occasion for you to call?
627
00:47:43,550 --> 00:47:44,640
Where are you right now?
628
00:47:44,640 --> 00:47:49,430
I'm at the 3rd Patrol Station investigating about the death of street cats.
629
00:47:49,430 --> 00:47:51,200
Nothing special happened, right?
630
00:47:51,200 --> 00:47:54,090
If there was something special that happened, that would be great. Then I can report on something.
631
00:47:54,090 --> 00:47:56,630
If something happens, contact me immediately. Got it?
632
00:47:56,630 --> 00:47:59,630
Yes. I got it.
633
00:48:01,610 --> 00:48:05,020
Sorry. It's time for you to get off work but I held onto you for too long, right?
634
00:48:05,950 --> 00:48:09,560
No. Let's go out together. I'll take you home.
635
00:48:12,080 --> 00:48:15,450
But what can we do? It's pretty calm lately so there's nothing I can tell you.
636
00:48:15,450 --> 00:48:16,700
You tried to obtain information?
637
00:48:16,700 --> 00:48:21,590
Yeah. The kids said that they saw some man feeding the cats chicken,
638
00:48:21,590 --> 00:48:25,420
but there's no specification as to what kind of man that is so we can't find him.
639
00:48:26,480 --> 00:48:28,520
Chicken?
640
00:48:32,980 --> 00:48:36,050
I've also seen a man giving cats chicken.
641
00:48:36,050 --> 00:48:39,500
Really? Do you know who he is?
642
00:48:39,500 --> 00:48:43,010
Why on earth did Kang Dae Hee attack Hong Joo?
643
00:48:43,010 --> 00:48:45,750
There's no connection at all.
644
00:48:46,690 --> 00:48:52,250
All of the records here indicate that the victim died before the car accident.
645
00:48:52,250 --> 00:48:54,280
That is what it is indicating.
646
00:48:54,280 --> 00:48:59,090
Someone killed cats with potassium cyanide, so I'm looking into that.
647
00:48:59,090 --> 00:49:01,160
No way...
648
00:49:01,160 --> 00:49:02,770
Investigator!
649
00:49:03,710 --> 00:49:06,760
I didn't send a message. I was just looking at my loan status for a second.
650
00:49:06,760 --> 00:49:11,870
When you were looking over the victim of Kang Dae Hee's case, was there any possibility of death because of poison?
651
00:49:11,870 --> 00:49:15,980
I'm not sure. As we looked at the corpse we never thought about poison so—
652
00:49:21,790 --> 00:49:23,290
Why? Why are you being so scary like this?
653
00:49:23,290 --> 00:49:26,930
Now that you mention poison, there's something that comes to mind! Blood color!
654
00:49:26,930 --> 00:49:27,840
Blood color?
655
00:49:27,840 --> 00:49:30,800
Yes! Usually blood is a scarlet color you know,
656
00:49:30,800 --> 00:49:35,220
but then the blood that was close to the surface was light red.
657
00:49:37,220 --> 00:49:38,660
What does that mean?
658
00:49:38,660 --> 00:49:42,630
It's a unique feature that happens when people intake that and die.
659
00:49:42,630 --> 00:49:47,260
You know, that! That cyan thing we used for catching pheasants a long time ago!
660
00:49:47,260 --> 00:49:50,510
- Potassium cyanide? - That's right! Potassium cyanide!
661
00:49:50,510 --> 00:49:54,320
Th-That! If you eat that and die, your blood turns light red!
662
00:49:58,780 --> 00:50:01,750
Prosecutor Jeong. Prosecutor Jeong! Where are you going?
663
00:50:01,750 --> 00:50:03,630
Prosecutor Jeong!
664
00:50:18,470 --> 00:50:21,010
Closed Fried Chicken
665
00:50:33,420 --> 00:50:36,950
Cho Hee. You were here?
666
00:50:36,950 --> 00:50:39,440
You worried a lot about me, right?
667
00:50:42,400 --> 00:50:43,270
Cho Hee.
668
00:50:43,270 --> 00:50:45,510
I was on your side.
669
00:50:45,510 --> 00:50:50,930
No matter what the prosecutor said, you'd never do that.
670
00:50:50,930 --> 00:50:53,320
That's what I told them.
671
00:50:54,380 --> 00:50:55,650
You know that, right?
672
00:50:55,650 --> 00:51:01,710
Of course, I do. I came out safely because of you.
673
00:51:05,470 --> 00:51:10,070
I... went to the trial.
674
00:51:13,740 --> 00:51:17,130
Why? I told you not to come.
675
00:51:21,570 --> 00:51:29,120
The voice on the black box... That isn't our brother's voice.
676
00:51:30,070 --> 00:51:32,890
They were both yours.
677
00:51:46,360 --> 00:51:48,340
Are you sleepy?
678
00:51:49,450 --> 00:51:56,440
Yeah, Hyung. I'll sleep a bit. Maybe it's cause I did a lot of deliveries today, I'm tired.
679
00:51:56,440 --> 00:52:00,670
Then sleep. I'll wake you up when we arrive.
680
00:52:05,610 --> 00:52:11,420
Oppa. Did you really kill him?
681
00:52:27,610 --> 00:52:28,750
This is the place?
682
00:52:28,750 --> 00:52:33,630
Yeah. I saw the owner always taking out some portions of chicken and giving them to cats.
683
00:52:33,630 --> 00:52:35,220
Really?
684
00:52:40,460 --> 00:52:43,440
You stay here. If needed, report it to the police.
685
00:52:43,440 --> 00:52:44,980
Huh?
686
00:52:47,970 --> 00:52:53,660
Are you here? Owner, what's the matter?
687
00:52:55,350 --> 00:52:57,920
Are you okay over there?
688
00:53:01,620 --> 00:53:03,390
Owner?
689
00:53:42,340 --> 00:53:44,030
Woo Tak!
690
00:53:58,840 --> 00:54:01,140
Run away!
691
00:54:03,080 --> 00:54:04,960
Hurry!
692
00:55:08,310 --> 00:55:09,760
Do you have a cell phone?
693
00:55:09,760 --> 00:55:11,650
No. It's in the store.
694
00:55:11,650 --> 00:55:13,420
What should we do?
695
00:55:27,060 --> 00:55:29,560
Hello? Speak.
696
00:55:29,560 --> 00:55:32,610
Where are you right now? Hello?
697
00:55:32,610 --> 00:55:35,930
Hello? Hello?
698
00:55:51,450 --> 00:55:54,340
I just told you to just leave! I'm going crazy! Damn!
699
00:56:27,380 --> 00:56:31,010
In return, Nam Hong Joo, promise me one thing.
700
00:56:31,010 --> 00:56:32,640
Promise?
701
00:56:32,640 --> 00:56:39,330
If you're in a dangerous situation, I can find out ahead of time through a dream.
702
00:56:41,830 --> 00:56:47,790
Jae Chan. If you perhaps saw this moment in your dream...
703
00:56:47,790 --> 00:56:52,240
If you get into that moment, tell me so that I can find you.
704
00:56:52,240 --> 00:56:56,250
Please. Don't be late and come.
705
00:56:56,250 --> 00:57:02,770
Tell me the time and place so I can know ahead of time through my dream.
706
00:57:04,110 --> 00:57:08,180
Sanggu-dong neighborhood. Water tower building's roof.
707
00:57:09,250 --> 00:57:14,520
It's April 11th, 10:12 p.m.
708
00:57:50,820 --> 00:57:53,580
Jeong Jae Chan!
709
00:58:04,140 --> 00:58:09,760
♫ In my passing memory I was totally comfortable ♫
710
00:58:09,760 --> 00:58:14,390
♫ You who called me ♫
711
00:58:14,390 --> 00:58:19,060
♫ Your voice rumbles more and more
712
00:58:19,060 --> 00:58:24,300
♫ It leads me in my dream ♫
713
00:58:24,300 --> 00:58:29,250
♫ I push you away; I keep turning away from you ♫
714
00:58:29,250 --> 00:58:33,840
♫ I push you away in my dreams again ♫
715
00:58:33,840 --> 00:58:39,160
♫ Because of your scent that's engraved in my head ♫
716
00:58:39,160 --> 00:58:43,830
♫ I've been hurting endlessly again and again ♫
717
00:58:43,830 --> 00:58:48,730
Kang Dae Hee!
718
00:58:48,730 --> 00:58:51,270
♫ Though I look and look again ♫
719
00:58:51,270 --> 00:58:54,550
You are under arrest for poisoning your brother Kang Byoung Hee to death with cyanide.
720
00:58:54,550 --> 00:58:57,710
Arrest Warrant ♫ Where are you? ♫
721
00:58:57,710 --> 00:59:03,780
I'm arresting you for defrauding the insurance company of money by faking a car accident.
722
00:59:03,780 --> 00:59:09,060
♫ In my passing memory I was totally comfortable ♫
723
00:59:09,060 --> 00:59:13,800
♫ You who called me ♫
724
00:59:13,800 --> 00:59:18,400
♫ That voice that rumbles more and more ♫
725
00:59:18,400 --> 00:59:23,550
♫ It leads me in my dream ♫
726
00:59:27,020 --> 00:59:34,020
Timing and Subtitles brought by The Dream Team @ Viki
727
00:59:37,940 --> 00:59:44,690
While You Were Sleeping
728
02:07:40,540 --> 02:07:44,330
♫ Come together. Everyone gather here. ♫
729
02:07:44,330 --> 02:07:47,860
♫ We gon’ party like lilililalala ♫
730
02:07:47,860 --> 02:07:53,060
♫ Open your hearts. Empty your minds. Set the fire ♫
731
02:07:53,120 --> 02:07:55,070
♫ Lilililalala ♫
732
02:07:55,070 --> 02:07:56,770
♫ Wow, fantastic baby ♫
733
02:07:56,770 --> 02:07:59,780
♫ Dance ♫
734
02:07:59,780 --> 02:08:03,220
♫ I wanna dance, dance, dance, da dance ♫
735
02:08:03,220 --> 02:08:07,100
♫ Fantastic baby, dance ♫
736
02:08:07,100 --> 02:08:09,920
♫ I wanna dance, dance, dance, da dance ♫
737
02:08:09,920 --> 02:08:11,590
♫ Wow, fantastic baby ♫
68578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.