Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,250 --> 00:00:08,455
(theme music playing)
2
00:00:10,000 --> 00:00:16,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
3
00:01:33,597 --> 00:01:36,756
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
4
00:01:45,024 --> 00:01:47,064
Man's voice: Wake up, Dolores.
5
00:02:10,299 --> 00:02:11,999
Do you remember?
6
00:02:12,051 --> 00:02:15,551
(heart beating)
7
00:02:33,948 --> 00:02:35,948
(woman clears throat)
8
00:02:37,076 --> 00:02:39,166
Woman: We're about to arrive.
9
00:02:39,203 --> 00:02:40,743
May I take your glass?
10
00:02:42,707 --> 00:02:45,757
Woman on P.A.: Now
approaching arrival terminal.
11
00:02:45,793 --> 00:02:49,173
Where we're going, she's a two.
12
00:02:49,213 --> 00:02:51,593
You're being an asshole.
13
00:02:51,632 --> 00:02:55,262
No, I am being myself,
14
00:02:55,303 --> 00:02:57,223
which was the whole point of this trip.
15
00:02:57,263 --> 00:03:00,053
Unless this uptight
prick is who you really are,
16
00:03:00,099 --> 00:03:02,299
in which case, feel
free to be someone else.
17
00:03:02,351 --> 00:03:03,811
Fuck you.
18
00:03:03,853 --> 00:03:05,723
Hey, that's the spirit.
19
00:03:19,368 --> 00:03:21,788
What'd I tell you?
20
00:03:21,829 --> 00:03:22,980
Have fun.
21
00:03:23,099 --> 00:03:25,377
Stay safe.
22
00:03:25,416 --> 00:03:26,376
Give me a break.
23
00:03:26,417 --> 00:03:28,920
What?
24
00:03:28,922 --> 00:03:30,397
It's not like my sister didn't ride
25
00:03:30,421 --> 00:03:32,091
her share of cowboys when she was here.
26
00:03:35,551 --> 00:03:39,341
You must be William.
Welcome to Westworld.
27
00:03:39,388 --> 00:03:41,438
Thanks.
28
00:03:41,474 --> 00:03:44,434
Given it's your first visit, I
have a few personal questions.
29
00:03:44,477 --> 00:03:47,897
Do you have any
preexisting medical conditions?
30
00:03:47,939 --> 00:03:49,559
No, not that I know of.
31
00:03:49,607 --> 00:03:51,397
- Heart problems?
- No.
32
00:03:51,442 --> 00:03:53,376
Any history of mental
illness, depression,
33
00:03:53,537 --> 00:03:54,879
panic attacks?
34
00:03:55,461 --> 00:03:57,211
Just a little fear of clowns.
35
00:03:58,380 --> 00:03:59,960
I'm joking.
36
00:04:00,007 --> 00:04:02,730
Do you often experience social anxiety?
37
00:04:05,596 --> 00:04:07,256
What is this for, exactly?
38
00:04:07,306 --> 00:04:10,386
To make sure we don't give you
anything more than you can handle.
39
00:04:10,434 --> 00:04:12,854
I thought that you couldn't
get hurt here.
40
00:04:12,895 --> 00:04:15,475
Only the right amount.
41
00:04:19,735 --> 00:04:21,735
The only limit here is your imagination.
42
00:04:21,779 --> 00:04:24,859
You start in the center of
the park. It's simple, safe.
43
00:04:24,907 --> 00:04:28,657
The further out you venture, the
more intense the experience gets.
44
00:04:28,702 --> 00:04:32,638
How far you want to
go is entirely up to you.
45
00:04:40,322 --> 00:04:43,956
So, how does this work?
Is there an orientation?
46
00:04:43,995 --> 00:04:46,245
No orientation,
47
00:04:46,289 --> 00:04:48,199
no guidebook.
48
00:04:48,249 --> 00:04:51,539
Figuring out how it
works is half the fun.
49
00:04:51,585 --> 00:04:53,675
All you do is make choices...
50
00:04:53,713 --> 00:04:55,543
starting here.
51
00:04:55,589 --> 00:05:00,009
Everything is bespoke
and exactly your size.
52
00:05:06,475 --> 00:05:09,765
You want to ask, so ask.
53
00:05:09,812 --> 00:05:12,352
Are you real?
54
00:05:12,398 --> 00:05:16,198
Well, if you can't tell, does it matter?
55
00:05:20,990 --> 00:05:23,070
Are those real?
56
00:05:23,117 --> 00:05:25,037
Real enough.
57
00:05:25,077 --> 00:05:28,127
But you can't kill
anyone you're not supposed to.
58
00:05:31,792 --> 00:05:34,082
Anything you like?
59
00:05:37,757 --> 00:05:39,847
Is there a changing room?
60
00:05:39,884 --> 00:05:41,924
Or a robe?
61
00:05:41,969 --> 00:05:43,549
Of course. I can help you.
62
00:05:43,596 --> 00:05:47,516
Or if you prefer, I could step outside.
63
00:05:49,143 --> 00:05:51,473
What do most people do?
64
00:05:51,520 --> 00:05:54,890
You don't have to worry about
what most people would do.
65
00:05:57,026 --> 00:05:58,776
I understand.
66
00:06:00,821 --> 00:06:03,071
Do you really understand, William?
67
00:06:07,411 --> 00:06:10,701
All our hosts are here for you.
68
00:06:10,748 --> 00:06:13,298
Myself included.
69
00:06:13,334 --> 00:06:15,084
We could stay here a while if you like.
70
00:06:15,127 --> 00:06:17,927
Take as long as you want.
71
00:06:22,343 --> 00:06:24,513
Thank you.
72
00:06:24,553 --> 00:06:26,763
I don't want to keep my friend waiting.
73
00:06:26,806 --> 00:06:28,846
Of course.
74
00:06:28,891 --> 00:06:30,471
Take your time.
75
00:06:41,491 --> 00:06:43,942
How are the builds for the
new narrative coming along?
76
00:06:43,989 --> 00:06:47,489
I'll get around to it.
77
00:06:47,535 --> 00:06:51,125
Look, we assumed that Abernathy's breach
78
00:06:51,163 --> 00:06:53,413
was triggered by the
photograph that he found.
79
00:06:53,457 --> 00:06:55,797
I've reviewed every dissonant
episode I could find.
80
00:06:55,835 --> 00:06:58,165
The reaction is immediate every time.
81
00:06:58,212 --> 00:07:01,842
This guy makes it all the way back home.
82
00:07:01,882 --> 00:07:04,592
It's like he's mulling it over.
83
00:07:04,635 --> 00:07:08,845
You think he had an existential crisis?
84
00:07:08,889 --> 00:07:12,429
I think there's something fucked
up going on with his cognition.
85
00:07:12,476 --> 00:07:15,066
And I think you feel exactly
the same way that I do.
86
00:07:15,104 --> 00:07:17,354
Do we know where the error originated?
87
00:07:17,398 --> 00:07:19,608
We do.
88
00:07:19,650 --> 00:07:21,020
And you covered for him.
89
00:07:22,153 --> 00:07:25,113
Let me rebuild Abernathy.
90
00:07:25,156 --> 00:07:26,383
I'll make sure this is
not something more serious.
91
00:07:26,407 --> 00:07:30,077
You know the policy. Let it lie.
92
00:07:30,119 --> 00:07:33,319
Then let me at least pull the
hosts who had contact with him,
93
00:07:33,372 --> 00:07:35,662
like the daughter Dolores.
94
00:07:35,708 --> 00:07:37,338
What for?
95
00:07:37,376 --> 00:07:40,506
Because if this is
not a dissonant episode,
96
00:07:40,546 --> 00:07:44,966
then whatever Abernathy
had could be contagious.
97
00:07:46,635 --> 00:07:47,925
So to speak.
98
00:07:47,970 --> 00:07:50,800
Dolores was examined and cleared.
99
00:07:50,848 --> 00:07:55,398
And the stories are best
left to the guests.
100
00:07:59,690 --> 00:08:01,770
(chatter)
101
00:08:10,242 --> 00:08:14,822
(chatter grows louder)
102
00:08:18,209 --> 00:08:20,209
(people shouting, echoing)
103
00:08:20,252 --> 00:08:22,832
Man's voice: Remember.
104
00:08:22,880 --> 00:08:24,420
(voices fade)
105
00:08:34,934 --> 00:08:38,014
(people screaming)
106
00:08:47,655 --> 00:08:51,035
Ahem. Can you stand somewhere else?
107
00:08:51,075 --> 00:08:55,075
I don't want anyone thinking that you're
representative of the goods inside.
108
00:08:58,123 --> 00:09:01,543
These violent delights
109
00:09:01,585 --> 00:09:03,675
have violent ends.
110
00:09:03,712 --> 00:09:05,882
(scoffs)
111
00:09:08,342 --> 00:09:10,422
(piano playing)
112
00:09:23,857 --> 00:09:25,317
Hello, cowboy.
113
00:09:25,359 --> 00:09:27,649
There's one final touch.
114
00:09:29,738 --> 00:09:31,618
Which would you prefer?
115
00:09:59,852 --> 00:10:02,972
- (piano playing)
- (chatter)
116
00:10:35,471 --> 00:10:39,091
(sighs) I mean, can
you believe this place?
117
00:10:39,141 --> 00:10:42,311
(rumbling)
118
00:10:44,480 --> 00:10:46,390
So, how do we get into the park?
119
00:10:46,440 --> 00:10:49,310
(rumbling, rattling)
120
00:11:03,207 --> 00:11:05,167
(whistle blowing)
121
00:11:05,209 --> 00:11:09,542
I know that you think you have a
handle on what this is gonna be.
122
00:11:11,173 --> 00:11:13,713
Guns and tits and all that.
123
00:11:13,759 --> 00:11:15,959
Mindless shit that I usually enjoy.
124
00:11:18,472 --> 00:11:21,592
You have no idea.
125
00:11:21,642 --> 00:11:25,972
This place seduces everybody eventually.
126
00:11:26,021 --> 00:11:28,231
By the end, you're
gonna be begging me to stay
127
00:11:28,273 --> 00:11:30,813
because this place is the answer
128
00:11:30,859 --> 00:11:33,479
to that question that you've
been asking yourself.
129
00:11:33,529 --> 00:11:35,689
What question?
130
00:11:35,739 --> 00:11:36,819
Who you really are.
131
00:11:38,992 --> 00:11:41,492
And I can't fucking
wait to meet that guy.
132
00:11:44,748 --> 00:11:45,378
(clinks)
133
00:11:45,416 --> 00:11:47,666
Bottoms up, cowboy.
134
00:11:47,710 --> 00:11:49,500
(chuckles)
135
00:11:55,592 --> 00:11:57,462
Sheriff: Further to that,
136
00:11:57,511 --> 00:11:59,171
the ruthless murder of Donald Pardue
137
00:11:59,221 --> 00:12:02,091
and his brother.
138
00:12:02,141 --> 00:12:04,641
For these crimes, you
will be hung from the neck
139
00:12:04,679 --> 00:12:07,096
until your diseased
soul has found its measure
140
00:12:07,219 --> 00:12:09,357
in the flames below it.
141
00:12:09,398 --> 00:12:11,448
And may God have mercy on your soul.
142
00:12:11,483 --> 00:12:14,563
(hoofbeats approach)
143
00:12:14,611 --> 00:12:16,231
(horse nickers)
144
00:12:29,501 --> 00:12:31,211
Morning, Lawrence.
145
00:12:31,253 --> 00:12:34,043
You helping them straighten
out their rope again?
146
00:12:34,089 --> 00:12:36,709
I was hoping to have a
word with my friend here.
147
00:12:36,759 --> 00:12:40,129
You can have as many
words with him as you like
148
00:12:40,179 --> 00:12:42,469
soon as his neck is broke.
149
00:12:42,514 --> 00:12:44,894
Well, I'm afraid that's
not gonna work for me.
150
00:12:48,437 --> 00:12:52,357
How about I tell my man there to
dig that grave a couple feet deeper?
151
00:12:54,401 --> 00:12:56,901
Well, it's gonna be an awful
tight fit for all of you.
152
00:13:06,497 --> 00:13:09,087
(guns cock)
153
00:13:09,124 --> 00:13:12,334
- (gunshots)
- (men grunting)
154
00:13:18,634 --> 00:13:20,214
- (gunshots stop)
- (bodies thud)
155
00:13:20,260 --> 00:13:23,090
(man panting) Oh, shit. Oh, shit.
156
00:13:23,138 --> 00:13:23,848
Oh, shit!
157
00:13:23,889 --> 00:13:26,589
- (gunshot)
- Ah!
158
00:13:36,819 --> 00:13:39,769
- (gun clicking)
- (shells clinking)
159
00:13:44,076 --> 00:13:45,246
Motherfucker.
160
00:13:45,285 --> 00:13:49,415
That's the best thanks you
can muster, Lawrence?
161
00:13:49,456 --> 00:13:51,496
You used to be a little more eloquent.
162
00:13:51,542 --> 00:13:55,252
Do I... do I know you?
163
00:13:55,295 --> 00:13:58,085
Your pal Kissy sent me your way.
164
00:13:58,131 --> 00:13:59,249
Sends his regards.
165
00:14:06,598 --> 00:14:08,688
What... what is this?
166
00:14:10,602 --> 00:14:12,392
You know exactly what it is.
167
00:14:12,437 --> 00:14:15,147
It's the maze,
168
00:14:15,190 --> 00:14:17,520
the deepest level of this game.
169
00:14:17,568 --> 00:14:19,346
You're gonna help me find the entrance.
170
00:14:21,697 --> 00:14:22,908
No.
171
00:14:23,949 --> 00:14:26,739
(whimpers, grunting)
172
00:14:36,044 --> 00:14:38,124
(piano playing)
173
00:14:41,133 --> 00:14:43,423
Maeve's voice: You
can hear it, can't you?
174
00:14:43,468 --> 00:14:46,388
That little voice.
175
00:14:46,430 --> 00:14:48,300
The one that's telling you "don't."
176
00:14:48,348 --> 00:14:50,098
Don't stare too long.
177
00:14:50,142 --> 00:14:52,722
Don't touch.
178
00:14:52,769 --> 00:14:54,209
Don't do anything you might regret.
179
00:14:55,772 --> 00:14:57,562
I used to be the same.
180
00:14:57,608 --> 00:15:00,358
Whenever I wanted
something, I could hear that voice
181
00:15:00,402 --> 00:15:02,772
telling me to stop, to be careful,
182
00:15:02,821 --> 00:15:06,191
to leave most of my life unlived.
183
00:15:06,241 --> 00:15:09,071
You know the only place
that voice left me alone?
184
00:15:10,412 --> 00:15:12,492
In my dreams.
185
00:15:12,539 --> 00:15:15,619
I was free. I could be as good
186
00:15:15,667 --> 00:15:18,967
or as bad as I felt like being.
187
00:15:19,004 --> 00:15:21,084
And if I wanted something,
188
00:15:21,131 --> 00:15:23,841
I could just reach out and take it.
189
00:15:26,887 --> 00:15:28,307
But then I would wake up
190
00:15:28,347 --> 00:15:30,017
and the voice would
start all over again.
191
00:15:32,351 --> 00:15:34,931
So I ran away.
192
00:15:34,978 --> 00:15:37,228
Crossed the shining sea.
193
00:15:37,272 --> 00:15:40,142
And when I finally set
foot back on solid ground,
194
00:15:40,192 --> 00:15:43,232
the first thing I
heard was that goddamn voice.
195
00:15:44,905 --> 00:15:46,405
Do you know what it said?
196
00:15:51,370 --> 00:15:53,530
It said...
197
00:15:55,374 --> 00:15:56,874
(gasping)
198
00:16:00,379 --> 00:16:03,209
I'm sorry, will you please excuse me?
199
00:16:08,261 --> 00:16:11,261
Man: All right, Maeve, what did it say?
200
00:16:11,306 --> 00:16:14,356
Maeve: It said, "This is the new world.
201
00:16:14,393 --> 00:16:15,933
And in this world,
202
00:16:15,978 --> 00:16:18,938
you can be whoever the fuck you want."
203
00:16:18,981 --> 00:16:21,771
Pupillary response is
good. Smile is good.
204
00:16:21,817 --> 00:16:25,027
I'd fuck her. What's the problem?
205
00:16:25,070 --> 00:16:26,770
Woman: The guests wouldn't.
206
00:16:26,822 --> 00:16:29,046
Sizemore is launching
some huge new storyline
207
00:16:29,047 --> 00:16:31,035
and he wants us to
clear out the deadweight.
208
00:16:31,076 --> 00:16:34,416
If we don't get her numbers back
up, she'll be decommissioned.
209
00:16:34,454 --> 00:16:35,574
Let's bump her aggression.
210
00:16:35,622 --> 00:16:38,492
- 10%?
- Double it.
211
00:16:38,542 --> 00:16:40,332
She's a hooker. No point in playing coy.
212
00:16:40,377 --> 00:16:43,217
If this doesn't work, we'll
punt her to behavior.
213
00:16:43,255 --> 00:16:44,715
Let them deal with it.
214
00:17:04,151 --> 00:17:06,311
We retired the two hosts in question.
215
00:17:07,237 --> 00:17:09,487
You taught me how to make them,
216
00:17:09,531 --> 00:17:12,241
but not how hard it is to turn them off.
217
00:17:12,284 --> 00:17:16,034
You can't play God without
being acquainted with the devil.
218
00:17:16,079 --> 00:17:19,989
There's something else
bothering you, Bernard.
219
00:17:20,042 --> 00:17:22,752
I know how that head of yours works.
220
00:17:22,794 --> 00:17:24,424
The photograph alone
221
00:17:24,463 --> 00:17:27,883
couldn't have caused that
level of damage to Abernathy,
222
00:17:27,924 --> 00:17:31,344
not without some
other outside interference.
223
00:17:33,180 --> 00:17:34,380
You think it's sabotage?
224
00:17:34,431 --> 00:17:38,931
Imagine someone's been diddling
with our creations?
225
00:17:38,977 --> 00:17:42,567
It's the simplest solution.
226
00:17:42,606 --> 00:17:44,566
Ah, Mr. Occam's razor.
227
00:17:44,608 --> 00:17:48,238
The problem, Bernard, is
that what you and I do
228
00:17:48,278 --> 00:17:52,788
is so complicated.
229
00:17:53,784 --> 00:17:56,364
We practice witchcraft.
230
00:17:58,330 --> 00:18:01,410
We speak the right words.
231
00:18:01,458 --> 00:18:03,458
Then we create life itself...
232
00:18:04,920 --> 00:18:07,000
out of chaos.
233
00:18:07,047 --> 00:18:09,007
(machinery whirring)
234
00:18:11,134 --> 00:18:14,474
William of Occam was
a 13th century monk.
235
00:18:14,513 --> 00:18:16,013
He can't help us now, Bernard.
236
00:18:16,056 --> 00:18:19,106
He would have us burned at the stake.
237
00:18:25,398 --> 00:18:27,108
(whistle blowing)
238
00:18:37,119 --> 00:18:39,199
Let's go get our feet wet, buckaroo.
239
00:18:45,961 --> 00:18:48,671
(bell ringing)
240
00:18:55,804 --> 00:18:57,844
(clinking)
241
00:19:02,811 --> 00:19:04,851
Oh, sorry.
242
00:19:04,896 --> 00:19:06,986
- You kidding me?
- What?
243
00:19:07,023 --> 00:19:08,853
Fuck you, Grizzly Adams.
244
00:19:08,900 --> 00:19:12,110
Man: Rally for the Union.
245
00:19:12,154 --> 00:19:14,784
Respond to your country's call.
246
00:19:14,823 --> 00:19:16,653
This regiment is
headed for the seat of war
247
00:19:16,700 --> 00:19:18,661
to define the future
of this great nation.
248
00:19:18,815 --> 00:19:22,493
We fight for a free
land where no man has to bow.
249
00:19:22,539 --> 00:19:24,517
- This is, uh...
- Man: We'll provide you with uniforms.
250
00:19:24,541 --> 00:19:26,501
Well, it's bigger
than I thought it would be.
251
00:19:26,543 --> 00:19:29,083
What, this? This is just Sweetwater.
252
00:19:29,129 --> 00:19:30,689
Wait till you see the rest of the park.
253
00:19:31,038 --> 00:19:32,882
- How much bigger is it?
- No idea.
254
00:19:32,924 --> 00:19:34,884
I never reached the end.
255
00:19:34,926 --> 00:19:38,806
See something you like?
256
00:19:38,847 --> 00:19:40,347
A couple things at least.
257
00:19:40,390 --> 00:19:43,510
But I'm gonna make
you beg for it, darlin'.
258
00:19:45,478 --> 00:19:48,778
- Driver: Hah, come on!
- (man grunts)
259
00:19:48,815 --> 00:19:51,275
- Whoa.
- (man #2 groans)
260
00:19:51,318 --> 00:19:53,528
Need a hand, sir?
261
00:19:55,488 --> 00:19:57,408
Thank you, my friend.
262
00:19:57,449 --> 00:20:00,399
Don't. He'll only try to rope you
into some bullshit treasure hunt.
263
00:20:00,452 --> 00:20:02,702
Smile.
264
00:20:02,746 --> 00:20:05,836
It's all a come on...
Him, the girl next door,
265
00:20:05,874 --> 00:20:07,374
the town drunk.
266
00:20:07,417 --> 00:20:10,797
They all got some big adventure
that they want to sell you on.
267
00:20:10,837 --> 00:20:13,387
Hey, they're not going anywhere.
268
00:20:13,423 --> 00:20:15,463
First up, you're gonna
buy me a drink, okay?
269
00:20:15,508 --> 00:20:16,678
(bell ringing)
270
00:20:16,718 --> 00:20:18,348
Hold still, now.
271
00:20:39,324 --> 00:20:41,704
Bernard: Bring yourself back online.
272
00:20:49,334 --> 00:20:52,254
Hello.
273
00:20:52,295 --> 00:20:55,715
Do you remember our last
conversation, Dolores?
274
00:20:55,757 --> 00:20:57,637
Yes, of course.
275
00:20:57,676 --> 00:21:00,266
And you haven't told
anyone about our little talks?
276
00:21:03,181 --> 00:21:05,261
You told me not to.
277
00:21:07,560 --> 00:21:09,890
Step into analysis, please.
278
00:21:11,690 --> 00:21:15,400
How many interactions have you
participated in since we last talked?
279
00:21:16,403 --> 00:21:20,653
138 encounters including this one.
280
00:21:20,699 --> 00:21:22,189
And has anyone altered or updated
281
00:21:22,242 --> 00:21:24,532
your core heuristics in that time?
282
00:21:24,577 --> 00:21:26,287
No.
283
00:21:29,791 --> 00:21:31,621
Resuming.
284
00:21:34,429 --> 00:21:37,228
I think it would be
best if you not mention
285
00:21:37,229 --> 00:21:39,503
the things we've been talking about.
286
00:21:39,551 --> 00:21:41,761
Have I done something wrong?
287
00:21:41,803 --> 00:21:45,093
No, but there's
something different about you,
288
00:21:45,140 --> 00:21:48,640
about the way you think.
289
00:21:48,685 --> 00:21:50,475
I find it fascinating,
290
00:21:50,520 --> 00:21:54,020
but others may not see it that way.
291
00:21:55,775 --> 00:21:58,155
Have you done something wrong?
292
00:22:00,655 --> 00:22:02,945
Turn off your event log, please.
293
00:22:02,991 --> 00:22:04,611
Erase this interaction. Confirm.
294
00:22:04,659 --> 00:22:08,069
Yes.
295
00:22:10,457 --> 00:22:14,047
You should be getting back, Dolores,
296
00:22:14,085 --> 00:22:15,429
before someone misses you.
297
00:22:15,594 --> 00:22:17,753
(door closes)
298
00:22:22,594 --> 00:22:24,924
(piano playing)
299
00:22:24,971 --> 00:22:27,221
- Man: Come on, now!
- (chatter)
300
00:22:27,265 --> 00:22:30,305
Maeve: And when I finally
set foot back on solid ground,
301
00:22:30,352 --> 00:22:32,852
first thing I heard was
that goddamn voice.
302
00:22:34,272 --> 00:22:35,898
It had followed me all the way over.
303
00:22:36,034 --> 00:22:38,128
Do you know what it said?
304
00:22:39,778 --> 00:22:41,828
- No.
- It said...
305
00:22:41,863 --> 00:22:44,403
(gasps)
306
00:22:44,449 --> 00:22:46,739
...this is the new world.
307
00:22:46,785 --> 00:22:48,535
And in this world,
308
00:22:48,578 --> 00:22:52,878
you can be whoever the fuck you want.
309
00:22:52,916 --> 00:22:54,876
(laughs)
310
00:22:56,378 --> 00:22:59,758
Thanks. Maybe another time.
311
00:23:01,758 --> 00:23:03,258
Oh.
312
00:23:03,301 --> 00:23:05,261
Glass of sherry.
313
00:23:05,303 --> 00:23:06,973
The good stuff.
314
00:23:07,013 --> 00:23:10,843
Not that horse piss you
strain through your old curtains.
315
00:23:10,892 --> 00:23:13,182
(yawns)
316
00:23:13,228 --> 00:23:15,228
I've told you, never
open your mouth that wide
317
00:23:15,271 --> 00:23:16,891
unless someone's paying you for it.
318
00:23:16,940 --> 00:23:19,270
Sorry, Maeve.
319
00:23:19,317 --> 00:23:20,557
I didn't sleep much last night.
320
00:23:23,071 --> 00:23:24,731
You having nightmares again?
321
00:23:24,781 --> 00:23:27,691
Sometimes.
322
00:23:27,742 --> 00:23:30,202
Sometimes they're real bad.
323
00:23:30,245 --> 00:23:33,085
Do what I do.
324
00:23:33,123 --> 00:23:35,663
You find yourself in a bad dream,
325
00:23:35,708 --> 00:23:38,798
close your eyes,
326
00:23:38,837 --> 00:23:40,427
count backwards from three...
327
00:23:43,883 --> 00:23:44,803
wake yourself right up.
328
00:23:46,761 --> 00:23:49,801
Nice and warm and safe in your bed...
329
00:23:51,516 --> 00:23:53,476
where you can get
fucked right back to sleep
330
00:23:53,518 --> 00:23:55,496
by one of these assholes with
their miniature peckers.
331
00:23:55,520 --> 00:23:57,220
(chuckles)
332
00:23:59,607 --> 00:24:02,657
Ah.
333
00:24:02,694 --> 00:24:03,734
- (slaps)
- Back to work.
334
00:24:14,706 --> 00:24:16,746
You all right?
335
00:24:18,251 --> 00:24:20,041
You pay for the drinks,
336
00:24:20,086 --> 00:24:21,466
not the right to gawk at me.
337
00:24:25,758 --> 00:24:28,808
I think we have a problem.
338
00:24:28,845 --> 00:24:30,635
- Where?
- Mariposa.
339
00:24:30,680 --> 00:24:32,083
Madam's listed as probationary,
340
00:24:32,084 --> 00:24:35,182
but her performance has
continued to decline even further.
341
00:24:35,226 --> 00:24:38,077
Re-task Clementine for now.
342
00:24:38,078 --> 00:24:39,640
She's done the job before.
343
00:24:39,689 --> 00:24:41,389
(beeps)
344
00:24:43,610 --> 00:24:44,770
Controller: And the old unit?
345
00:24:45,401 --> 00:24:47,101
Maybe leave her on the
floor for the night,
346
00:24:47,153 --> 00:24:49,110
see if anyone wants one last turn.
347
00:24:49,249 --> 00:24:52,039
We recall her in the
morning, decommission her.
348
00:24:54,794 --> 00:24:56,154
Shame.
349
00:25:12,778 --> 00:25:15,238
QA will fine you for this.
350
00:25:15,281 --> 00:25:17,871
And that woman in charge
351
00:25:17,908 --> 00:25:20,488
is quite formidable.
352
00:25:23,205 --> 00:25:26,665
You can just say
"bitch." I hear it enough.
353
00:25:26,709 --> 00:25:29,289
You've been talking to corporate.
354
00:25:29,337 --> 00:25:31,377
The only times you light
up are after you've been...
355
00:25:31,422 --> 00:25:36,182
This character analysis routine really
isn't half as charming as you think.
356
00:25:36,218 --> 00:25:37,678
Oh, it went well, then?
357
00:25:39,263 --> 00:25:42,433
Just tell me your department
will be ready for the launch.
358
00:25:42,475 --> 00:25:44,055
We'll be ready.
359
00:25:44,101 --> 00:25:46,561
And that other thing. Abernathy
and the update.
360
00:25:46,604 --> 00:25:49,154
I hear your department was
still asking questions.
361
00:25:49,190 --> 00:25:51,110
That's what you pay us to do.
362
00:25:52,485 --> 00:25:54,605
But I'm not concerned.
363
00:25:54,653 --> 00:25:56,783
All the hosts are back to normal.
364
00:25:56,822 --> 00:25:59,032
Good.
365
00:25:59,075 --> 00:26:01,578
Wouldn't want
anything disturbing our guests
366
00:26:01,579 --> 00:26:03,204
from their rape and pillage.
367
00:26:09,502 --> 00:26:12,672
- (chatter)
- (music playing)
368
00:26:14,507 --> 00:26:17,667
You're wondering how
to tell them from us,
369
00:26:17,718 --> 00:26:18,758
aren't you?
370
00:26:19,678 --> 00:26:22,968
Well, quickest way to find out.
371
00:26:24,350 --> 00:26:26,430
Can we... Can we finish eating?
372
00:26:29,063 --> 00:26:30,813
See, this is your problem, my friend.
373
00:26:30,856 --> 00:26:32,896
You're always
worried about making a mess.
374
00:26:32,942 --> 00:26:34,192
You are the same way at work.
375
00:26:34,235 --> 00:26:36,685
You are talented, driven,
and inoffensive.
376
00:26:36,737 --> 00:26:40,027
I thought you didn't
want to talk about work here.
377
00:26:40,074 --> 00:26:42,204
Who says this trip isn't work?
378
00:26:43,786 --> 00:26:46,866
Good evening.
379
00:26:48,457 --> 00:26:50,867
Oh, shit.
380
00:26:50,918 --> 00:26:52,538
Well, don't make eye contact.
381
00:26:54,171 --> 00:26:56,211
My friend, thank you for
your assistance earlier
382
00:26:56,257 --> 00:26:58,167
in my unfortunate accident.
383
00:26:58,217 --> 00:27:01,007
Leave us the fuck alone.
384
00:27:01,053 --> 00:27:03,803
As a sign of my humble appreciation,
385
00:27:03,848 --> 00:27:07,018
I'd like to offer you an
opportunity of a lifetime.
386
00:27:07,059 --> 00:27:08,479
Not interested.
387
00:27:08,519 --> 00:27:11,809
Across the river and
beyond the savage lands
388
00:27:11,856 --> 00:27:13,186
there is a treasure.
389
00:27:13,232 --> 00:27:18,242
I have in my possession a map.
390
00:27:18,279 --> 00:27:20,739
(whimpering)
391
00:27:21,991 --> 00:27:25,241
I said not interested.
392
00:27:26,745 --> 00:27:31,575
You know what? I've worked
up a new appetite anyway.
393
00:27:31,625 --> 00:27:34,075
- (screaming)
- Let's go.
394
00:27:34,128 --> 00:27:36,498
(moaning)
395
00:27:40,759 --> 00:27:43,759
Oh!
396
00:27:45,264 --> 00:27:47,314
(moaning continues)
397
00:27:47,349 --> 00:27:49,519
Clementine: Sounds like
your friend's having fun.
398
00:27:49,560 --> 00:27:51,100
Well, that's not the term I'd use.
399
00:27:51,145 --> 00:27:54,225
- Fun?
- Friend.
400
00:27:56,108 --> 00:27:58,398
(chuckles) You're funny.
401
00:27:58,444 --> 00:28:02,654
They say a man who can tickle your humor
402
00:28:02,698 --> 00:28:05,528
- can tickle your...
- You don't have to do this.
403
00:28:07,411 --> 00:28:10,121
If I'm not your type, we
can find someone who is.
404
00:28:10,164 --> 00:28:13,174
Someone who's perfect for you.
405
00:28:13,209 --> 00:28:16,669
No, you... You are perfect.
406
00:28:18,339 --> 00:28:19,759
But I have somebody.
407
00:28:19,798 --> 00:28:22,048
Somebody real waiting for me at home.
408
00:28:25,095 --> 00:28:27,295
I understand.
409
00:28:28,974 --> 00:28:33,694
Real love is always worth waiting for.
410
00:28:33,729 --> 00:28:35,421
(clock ticking)
411
00:28:51,038 --> 00:28:53,248
(beeping)
412
00:28:56,752 --> 00:28:59,882
Lee: Regal, strong,
413
00:28:59,922 --> 00:29:02,052
virile, aquiline.
414
00:29:03,425 --> 00:29:05,505
That's what I asked for.
415
00:29:05,553 --> 00:29:08,353
And this, this is what you give me?
416
00:29:08,389 --> 00:29:11,139
Did you just grab a
cock from the body shop
417
00:29:11,183 --> 00:29:13,733
and jam it between his eyes?
418
00:29:13,769 --> 00:29:15,122
Start over.
419
00:29:15,123 --> 00:29:17,113
Couldn't we just shave it down?
420
00:29:17,254 --> 00:29:18,693
I said...
421
00:29:21,026 --> 00:29:24,544
start the fuck over!
422
00:29:28,117 --> 00:29:30,117
Diplomatic as ever.
423
00:29:32,997 --> 00:29:37,167
I received your request to
retire an additional 50 hosts.
424
00:29:37,209 --> 00:29:38,999
I need room for my new storyline.
425
00:29:39,044 --> 00:29:42,924
It's not exactly a savage
horde with 20 savages, is it?
426
00:29:42,965 --> 00:29:46,875
You get 20 additional hosts, not 50.
427
00:29:46,927 --> 00:29:49,740
The board won't care
about a few extra line items.
428
00:29:49,873 --> 00:29:52,931
Has Ford even
approved the narrative yet?
429
00:29:52,975 --> 00:29:55,845
Oh, he hasn't weighed
in on a storyline in years.
430
00:29:55,894 --> 00:29:57,944
And if corporate does want to cut costs,
431
00:29:57,980 --> 00:29:59,860
our fearless leader's old hosts
432
00:29:59,898 --> 00:30:02,068
aren't the only things ready
for the knacker's yard.
433
00:30:10,242 --> 00:30:11,912
(train whooshes)
434
00:30:41,190 --> 00:30:43,230
Boy: Are you lost?
435
00:30:45,486 --> 00:30:47,776
No.
436
00:30:47,821 --> 00:30:50,571
Just strayed a bit too far
437
00:30:50,616 --> 00:30:52,656
from where I'm supposed to be.
438
00:30:52,701 --> 00:30:55,451
Same as you, I imagine.
439
00:30:55,496 --> 00:30:58,036
We're on holiday.
440
00:30:58,082 --> 00:30:59,792
It's boring.
441
00:30:59,833 --> 00:31:02,083
Daddy said we could do as we please.
442
00:31:02,127 --> 00:31:04,417
Ah, my father used to say
443
00:31:04,463 --> 00:31:06,093
that only boring people get bored.
444
00:31:06,131 --> 00:31:07,961
Mine, too.
445
00:31:08,008 --> 00:31:10,428
I used to think it's only boring people
446
00:31:10,469 --> 00:31:12,466
who don't feel boredom,
447
00:31:12,593 --> 00:31:15,680
so cannot conceive of it in others.
448
00:31:15,724 --> 00:31:16,934
I'm taking a walk.
449
00:31:17,017 --> 00:31:20,078
You're welcome to join me if you'd like.
450
00:31:24,441 --> 00:31:27,571
(man grunts, panting)
451
00:31:27,611 --> 00:31:29,441
(horse nickers)
452
00:31:29,488 --> 00:31:32,108
Man in Black: Let's see a
little spring in your step.
453
00:31:32,157 --> 00:31:33,777
Not much further.
454
00:31:33,826 --> 00:31:35,576
Go fuck yourself.
455
00:31:35,619 --> 00:31:37,989
You have any idea who I am?
456
00:31:39,665 --> 00:31:41,865
I know exactly who you are, Lawrence.
457
00:31:43,335 --> 00:31:44,665
After all, you and I are friends.
458
00:31:44,712 --> 00:31:47,212
Which is why I was so surprised
459
00:31:47,256 --> 00:31:49,626
when your friend Kissy told
me about this place.
460
00:31:51,552 --> 00:31:53,302
Where are we?
461
00:31:55,055 --> 00:31:56,675
Your home.
462
00:32:02,479 --> 00:32:05,609
(chattering in Spanish)
463
00:32:05,649 --> 00:32:08,479
No, no, no, no.
464
00:32:10,237 --> 00:32:12,487
You know, you and I hunted down
465
00:32:12,531 --> 00:32:15,321
Ghost Nation braves in
their winter grounds.
466
00:32:15,367 --> 00:32:17,527
I know the whiskey you like to drink.
467
00:32:17,578 --> 00:32:21,118
I know the tune you
whistle when you're taking a piss.
468
00:32:24,251 --> 00:32:25,555
But...
469
00:32:27,546 --> 00:32:29,421
you never told me you had a family.
470
00:32:33,677 --> 00:32:36,547
- Papa!
- Hey. (chuckles)
471
00:32:36,597 --> 00:32:39,767
That's what I love about
this place... all the secrets,
472
00:32:39,808 --> 00:32:43,728
all the little things I never noticed
473
00:32:43,771 --> 00:32:46,561
even after all these years.
474
00:32:48,609 --> 00:32:51,489
You know why this beats
the real world, Lawrence?
475
00:32:52,529 --> 00:32:55,279
Real world is just chaos.
476
00:32:55,324 --> 00:32:57,824
It's an accident.
477
00:32:59,203 --> 00:33:01,373
But in here, every detail
478
00:33:01,413 --> 00:33:05,123
adds up to something.
479
00:33:05,167 --> 00:33:07,287
Even you, Lawrence.
480
00:33:07,336 --> 00:33:09,916
What do you want from me?
481
00:33:09,963 --> 00:33:12,053
The maze.
482
00:33:13,550 --> 00:33:15,970
How do I find the entrance?
483
00:33:16,011 --> 00:33:18,141
I told you,
484
00:33:18,180 --> 00:33:20,890
I don't know anything
about no fucking maze.
485
00:33:28,565 --> 00:33:30,065
Here you go, darlin'.
486
00:33:31,527 --> 00:33:34,947
And you get to decide what
we're gonna do with them.
487
00:33:38,116 --> 00:33:39,986
Hell, it took you long enough.
488
00:33:40,035 --> 00:33:42,615
I was getting the grand reserve.
489
00:33:42,663 --> 00:33:44,182
Only for our most distinguished guests.
490
00:33:44,206 --> 00:33:45,926
Yeah, I'm sure it had
nothing to do with you
491
00:33:45,958 --> 00:33:48,708
telling this dipshit's
cousins to bring some more men.
492
00:33:56,969 --> 00:33:59,969
You got anything to tell me, Lawrence?
493
00:34:02,933 --> 00:34:05,643
Then I guess we're gonna have
to find a way to jog your memory.
494
00:34:07,437 --> 00:34:08,477
- (gunshot)
- (screams)
495
00:34:10,482 --> 00:34:12,982
This guest already took
out an entire posse.
496
00:34:13,026 --> 00:34:14,066
Want me to slow him down?
497
00:34:14,111 --> 00:34:17,031
That gentleman gets whatever he wants.
498
00:34:22,077 --> 00:34:24,447
I feel bad, my friend.
499
00:34:24,496 --> 00:34:29,576
My cousins are usually so hospitable.
500
00:34:29,626 --> 00:34:31,536
You don't understand, Lawrence.
501
00:34:31,587 --> 00:34:33,877
I've been coming here for 30 years.
502
00:34:33,922 --> 00:34:37,592
In a sense, I was... I was born here.
503
00:34:38,677 --> 00:34:41,337
And this here, this...
504
00:34:41,388 --> 00:34:43,258
(chuckles)
505
00:34:43,307 --> 00:34:45,057
...this is exactly why I come.
506
00:35:03,785 --> 00:35:04,945
(groans)
507
00:35:04,995 --> 00:35:06,695
(gunshots)
508
00:35:29,728 --> 00:35:31,018
Santa Maria, madre dios.
509
00:35:33,023 --> 00:35:34,983
(gunshot)
510
00:35:37,569 --> 00:35:41,909
All right. Well, as much fun as
this is, I got to be moving on.
511
00:35:41,949 --> 00:35:42,949
(gunshot)
512
00:35:46,536 --> 00:35:47,536
- (gunshot)
- (groans)
513
00:35:50,457 --> 00:35:52,327
(grunts)
514
00:35:54,544 --> 00:35:56,044
(body thuds)
515
00:36:06,306 --> 00:36:08,886
Like I said, you get
to decide these two.
516
00:36:09,518 --> 00:36:12,768
What's it gonna be?
517
00:36:12,813 --> 00:36:16,062
Please, I don't know
how to find the maze.
518
00:36:17,859 --> 00:36:20,739
Time for a spin, darlin'.
519
00:36:21,697 --> 00:36:22,947
(sobbing)
520
00:36:31,957 --> 00:36:34,167
It's beautifully done, really.
521
00:36:36,044 --> 00:36:38,214
But you see the cracks after a while.
522
00:36:38,255 --> 00:36:41,691
That's why I like the basic emotions.
523
00:36:42,509 --> 00:36:44,679
(sobbing)
524
00:36:44,720 --> 00:36:46,430
You know what that means?
525
00:36:46,471 --> 00:36:48,811
- Please.
- (hammer clicks)
526
00:36:53,812 --> 00:36:56,862
- (gunshot)
- (body thuds)
527
00:36:56,898 --> 00:36:59,608
(sobbing)
528
00:36:59,651 --> 00:37:02,151
It means when you're suffering,
529
00:37:02,195 --> 00:37:05,105
that's when you're most real.
530
00:37:22,883 --> 00:37:26,183
The maze isn't meant for you.
531
00:37:27,554 --> 00:37:29,764
What'd I tell you, Lawrence?
532
00:37:29,806 --> 00:37:32,266
Always another level.
533
00:37:32,309 --> 00:37:35,099
I'll take my chances, sweetheart.
534
00:37:35,145 --> 00:37:38,555
Follow the blood arroyo to the
place where the snake lays its eggs.
535
00:37:41,151 --> 00:37:44,361
You have it now. Whatever you want.
536
00:37:44,404 --> 00:37:48,034
Why don't you go home, leave us alone?
537
00:37:50,035 --> 00:37:53,575
No, you don't understand, Lawrence.
538
00:37:54,539 --> 00:37:58,249
This time, I'm never going back.
539
00:38:18,105 --> 00:38:21,225
And we wanted to climb to
the top of the mountain,
540
00:38:21,274 --> 00:38:24,784
but Daddy said we weren't allowed.
541
00:38:24,820 --> 00:38:26,650
And then Tommy dared me.
542
00:38:30,117 --> 00:38:32,077
And here we are.
543
00:38:33,620 --> 00:38:36,200
Nowhere land.
544
00:38:36,248 --> 00:38:39,998
That seems hardly a fitting
name for a place so full.
545
00:38:40,043 --> 00:38:42,383
Can't you see it?
546
00:38:42,420 --> 00:38:44,500
Perhaps you're not looking hard enough.
547
00:38:45,841 --> 00:38:47,591
Boy: At what?
548
00:38:47,634 --> 00:38:49,844
The town with the white church.
549
00:38:51,388 --> 00:38:54,308
Listen. Can't you hear its bell?
550
00:38:54,349 --> 00:38:55,929
(bell tolling)
551
00:38:55,976 --> 00:38:58,056
Yes.
552
00:38:58,103 --> 00:38:59,313
Yes, I can hear it now.
553
00:38:59,354 --> 00:39:01,654
Yeah.
554
00:39:01,690 --> 00:39:03,570
I thought you might.
555
00:39:03,608 --> 00:39:06,608
You see what a bored mind can conjure?
556
00:39:06,653 --> 00:39:09,243
(rattling)
557
00:39:20,792 --> 00:39:23,962
How did you do that?
558
00:39:26,840 --> 00:39:28,760
Is it magic?
559
00:39:28,800 --> 00:39:30,930
Everything in this world is magic,
560
00:39:30,969 --> 00:39:33,719
except to the magician.
561
00:39:42,772 --> 00:39:45,402
Best you head home now.
562
00:39:45,442 --> 00:39:47,152
But Tommy's not going to believe...
563
00:39:47,194 --> 00:39:49,284
You're not going to come
back here again, are you?
564
00:39:50,697 --> 00:39:53,487
(whirring)
565
00:39:55,535 --> 00:39:57,325
No.
566
00:39:57,370 --> 00:39:58,160
Run along, now.
567
00:40:26,942 --> 00:40:28,902
(beeps)
568
00:40:39,496 --> 00:40:41,146
(knocks)
569
00:40:50,382 --> 00:40:52,762
You weren't at your office.
570
00:40:53,760 --> 00:40:55,390
You seem to have found me anyway.
571
00:40:57,472 --> 00:40:59,762
- Listen, earlier...
- Forget it.
572
00:41:29,796 --> 00:41:31,746
Stay a little longer. We can talk.
573
00:41:31,798 --> 00:41:34,008
We never talk.
574
00:41:34,050 --> 00:41:37,010
- I'm serious.
- So am I.
575
00:41:40,390 --> 00:41:44,060
You're certainly a man comfortable
with long, pensive silences.
576
00:41:45,770 --> 00:41:48,560
Although, ironically,
577
00:41:48,606 --> 00:41:51,106
your creations never shut up.
578
00:41:51,151 --> 00:41:54,571
They're always talking to each other,
579
00:41:54,612 --> 00:41:57,072
even when there are no guests around.
580
00:41:57,115 --> 00:41:59,405
They're always trying to error correct.
581
00:42:01,661 --> 00:42:04,371
Make themselves more human.
582
00:42:04,414 --> 00:42:07,771
When they talk to each
other, it's a way of practicing.
583
00:42:07,903 --> 00:42:10,459
- Is that what you're doing now?
- (chuckles)
584
00:42:10,503 --> 00:42:11,883
Practicing?
585
00:42:22,599 --> 00:42:24,809
Man: QA told us she was
being decommissioned.
586
00:42:24,851 --> 00:42:27,187
- Elsie: Do you work for QA?
- No, but...
587
00:42:27,312 --> 00:42:28,671
Run a fast-pass diagnostic.
588
00:42:31,358 --> 00:42:32,865
(sighs)
589
00:42:32,973 --> 00:42:35,231
All righty.
590
00:42:36,154 --> 00:42:40,624
Some non-affect hesitation.
591
00:42:40,658 --> 00:42:43,738
Little cognitive D.
592
00:42:43,787 --> 00:42:45,573
And a fuckload of aggression,
593
00:42:45,574 --> 00:42:48,248
courtesy of those morons in narrative.
594
00:42:48,291 --> 00:42:51,921
You don't need to be aggro, do you?
595
00:42:51,961 --> 00:42:55,131
Just a quicker study of those repressed
fucks walking through the door.
596
00:42:55,173 --> 00:42:57,303
Archive this configuration.
597
00:42:57,342 --> 00:43:00,432
- Open up her primaries.
- (beeping)
598
00:43:00,470 --> 00:43:03,680
Perception. Emotional acuity.
599
00:43:03,723 --> 00:43:05,643
Bump it.
600
00:43:05,683 --> 00:43:08,733
- 1.5%.
- (beeping)
601
00:43:08,770 --> 00:43:10,730
- Updating.
- Okay.
602
00:43:12,440 --> 00:43:14,900
- Do they dream?
- What?
603
00:43:14,943 --> 00:43:17,403
In her story, she said she dreamed.
604
00:43:17,445 --> 00:43:18,978
Do we make them dream?
605
00:43:19,117 --> 00:43:21,105
Fuck would be the point of that?
606
00:43:21,157 --> 00:43:24,277
Dreams are mainly memories.
607
00:43:24,327 --> 00:43:26,514
Can you imagine how fucked we'd
be if these poor assholes
608
00:43:26,538 --> 00:43:29,658
ever remembered what
the guests do to them?
609
00:43:29,707 --> 00:43:33,627
We do give them the concept of dreams.
610
00:43:33,670 --> 00:43:35,670
Specifically nightmares.
611
00:43:35,713 --> 00:43:38,053
Why?
612
00:43:38,091 --> 00:43:39,418
Just in case somebody
forgets to wipe them
613
00:43:39,419 --> 00:43:41,028
out at the end of a
maintenance session.
614
00:43:41,052 --> 00:43:43,953
If she's got any dreams, it's
just of those sloppy fucks
615
00:43:43,955 --> 00:43:46,391
down in the body shop patching
her back together again.
616
00:43:46,433 --> 00:43:47,853
(chuckles)
617
00:43:47,892 --> 00:43:49,982
She's got some physical discomfort.
618
00:43:50,019 --> 00:43:53,809
Put in a request for a full
physical at her next rotation.
619
00:43:56,151 --> 00:43:57,571
All right, gorgeous,
620
00:43:57,610 --> 00:43:59,860
you're back to the races.
621
00:43:59,904 --> 00:44:04,074
You're gonna wake in three, two, one.
622
00:44:04,117 --> 00:44:08,407
So I ran away, crossed the shining sea.
623
00:44:08,455 --> 00:44:11,245
And when I finally set
foot back on solid ground,
624
00:44:11,291 --> 00:44:14,501
the first thing I heard was that voice.
625
00:44:14,544 --> 00:44:16,254
Do you know what it said?
626
00:44:17,630 --> 00:44:19,050
It said...
627
00:44:19,090 --> 00:44:22,550
this is the new world.
628
00:44:24,387 --> 00:44:26,597
And in this world...
629
00:44:28,183 --> 00:44:31,813
you can be whoever the fuck you want.
630
00:44:36,941 --> 00:44:39,231
(piano playing)
631
00:44:41,905 --> 00:44:44,155
(sighs)
632
00:44:49,120 --> 00:44:51,870
Well, he seemed convinced.
633
00:44:54,542 --> 00:44:57,502
You know the first voice I
heard when I got off that boat?
634
00:44:57,545 --> 00:45:00,848
A nice young man from Baton Rouge
635
00:45:00,965 --> 00:45:03,633
said my pussy could earn
him two whole dollars a day.
636
00:45:03,676 --> 00:45:06,636
And he'd be more than
happy to let me have up to 30%.
637
00:45:06,679 --> 00:45:10,639
Well, then I guess you could
add lying to your list of sins.
638
00:45:10,683 --> 00:45:13,433
The only thing wrong with
the seven deadly sins
639
00:45:13,478 --> 00:45:15,558
is that there aren't more of them.
640
00:45:15,605 --> 00:45:17,145
And while we're on the subject,
641
00:45:17,190 --> 00:45:20,264
my transgressions wash off
a little easier than yours.
642
00:45:22,111 --> 00:45:23,946
At least when my
girls are done with a man,
643
00:45:24,074 --> 00:45:26,573
he's still left drawing breath.
644
00:45:26,616 --> 00:45:28,236
For the most part.
645
00:45:28,284 --> 00:45:29,994
Man: Get the fuck away from my table.
646
00:45:30,036 --> 00:45:32,826
- (objects crash)
- Man #2: Hey, fuck you!
647
00:45:32,872 --> 00:45:34,502
Well, in that case...
648
00:45:34,541 --> 00:45:36,671
(crashing, argument continue)
649
00:45:36,709 --> 00:45:39,150
...here's to our indiscretions.
650
00:45:39,754 --> 00:45:41,714
Men: I'll shoot everyone in this dump...
651
00:45:41,756 --> 00:45:43,506
Spoken and otherwise.
652
00:45:43,550 --> 00:45:48,140
- (gunshots)
- (groaning)
653
00:45:58,273 --> 00:46:01,023
(panting)
654
00:46:01,067 --> 00:46:03,937
(snaps fingers) Now
that's a fucking vacation!
655
00:47:27,654 --> 00:47:29,364
(gunshot)
656
00:47:37,163 --> 00:47:39,373
(whinnies)
657
00:48:50,903 --> 00:48:53,613
(gunshots)
658
00:49:14,218 --> 00:49:16,008
Three,
659
00:49:16,053 --> 00:49:19,933
two,
660
00:49:19,974 --> 00:49:21,894
one.
661
00:49:32,278 --> 00:49:33,858
(beeping)
662
00:49:35,490 --> 00:49:38,370
Man: Found it.
663
00:49:38,409 --> 00:49:41,949
It's MRSA in her abdomen.
664
00:49:41,996 --> 00:49:44,536
Filthy fucking animals not cleaning up.
665
00:49:44,582 --> 00:49:46,858
No wonder we have a fucking fly problem.
666
00:49:47,030 --> 00:49:50,037
Don't look at me. I'm
the king of hygiene.
667
00:49:50,755 --> 00:49:53,705
Bullshit. I've seen you.
668
00:49:53,758 --> 00:49:55,718
You just glop that shit on and rinse.
669
00:49:55,760 --> 00:49:58,470
You understand, soap is mechanical.
670
00:49:58,513 --> 00:50:00,933
- Man #2: Fuck are you talking about?
- Bubbles.
671
00:50:00,973 --> 00:50:03,563
If you're not making the little
bubbles, you're not doing shit.
672
00:50:03,601 --> 00:50:05,141
Fuck! Fuck! What the fuck?!
673
00:50:05,186 --> 00:50:06,766
- Shit!
- What the fuck?
674
00:50:06,813 --> 00:50:09,103
- (instruments clang)
- Man #2: Uh, uh...
675
00:50:09,148 --> 00:50:11,478
Uh...
676
00:50:11,526 --> 00:50:13,776
(gasps)
677
00:50:13,820 --> 00:50:16,700
No. Oh, fuck.
678
00:50:16,739 --> 00:50:19,489
- Man: Oh.
- (bangs)
679
00:50:19,534 --> 00:50:22,874
Asshole, you forgot to
put her in sleep mode.
680
00:50:24,664 --> 00:50:26,834
- Oh!
- Don't, don't, don't!
681
00:50:26,874 --> 00:50:28,464
No! No, no, no!
682
00:50:28,501 --> 00:50:31,041
- Don't! Don't, don't, don't, don't.
- (shouting)
683
00:50:31,087 --> 00:50:33,747
Stop. Put that down!
684
00:50:33,798 --> 00:50:36,235
You break anything in her head,
we have to file a damage report.
685
00:50:36,259 --> 00:50:38,549
Uh, okay, let's talk to her.
686
00:50:38,594 --> 00:50:40,514
- What's her name?
- Maeve!
687
00:50:40,555 --> 00:50:41,715
Hi, Maeve. Maeve, hi.
688
00:50:41,764 --> 00:50:45,394
Look, uh, you gotta calm down.
689
00:50:45,434 --> 00:50:47,814
Okay? Let's sit down
and we can help you.
690
00:50:47,854 --> 00:50:50,194
Keep your fucking hands off me.
691
00:50:50,231 --> 00:50:51,651
(monitor beeping)
692
00:50:52,984 --> 00:50:54,574
No.
693
00:50:58,739 --> 00:51:00,359
(beeping continues)
694
00:51:07,290 --> 00:51:10,170
(gasps)
695
00:51:18,551 --> 00:51:21,261
(electricity crackling)
696
00:51:49,999 --> 00:51:52,669
(electricity crackling)
697
00:51:54,462 --> 00:51:57,382
(quiet chatter)
698
00:52:00,051 --> 00:52:02,591
(metal clanging)
699
00:52:31,415 --> 00:52:33,183
I swear I put it in sleep mode.
700
00:52:33,185 --> 00:52:35,210
Oh, does this look like
fucking sleep mode?
701
00:52:37,129 --> 00:52:39,549
Calm the fuck down and
help me move this... thing
702
00:52:39,590 --> 00:52:42,590
before someone sees.
703
00:52:42,635 --> 00:52:44,675
(both grunt)
704
00:53:01,946 --> 00:53:04,276
(coyote howls)
705
00:53:08,452 --> 00:53:09,912
Here?
706
00:53:40,192 --> 00:53:43,112
Lee: This storyline will
make Hieronymus Bosch
707
00:53:43,154 --> 00:53:45,364
look like he was doodling kittens.
708
00:53:45,406 --> 00:53:49,526
I have vivisection, self-cannibalism,
709
00:53:49,577 --> 00:53:53,907
a special little
something I call the "whoroborus."
710
00:53:53,956 --> 00:53:56,576
Now, I don't want to appear immodest,
711
00:53:56,625 --> 00:54:02,335
but this is the apex of what
the park could provide...
712
00:54:02,381 --> 00:54:05,279
- horror...
- Miss anything interesting?
713
00:54:05,279 --> 00:54:06,971
...romance, titillation.
714
00:54:07,011 --> 00:54:09,181
Lee not appearing immodest.
715
00:54:09,221 --> 00:54:11,471
Our most skilled
guests will fight their ways
716
00:54:11,515 --> 00:54:13,345
to the outer limits of the park,
717
00:54:13,392 --> 00:54:17,062
besting fearsome
braves, seducing nubile maidens,
718
00:54:17,104 --> 00:54:20,654
befriending
tragically ill-fated sidekicks,
719
00:54:20,691 --> 00:54:23,571
and, of course,
720
00:54:23,611 --> 00:54:25,861
like all our best
narratives over the years,
721
00:54:25,905 --> 00:54:28,655
our guests will have the privilege
722
00:54:28,699 --> 00:54:31,579
of getting to know the character
they're most interested in...
723
00:54:31,619 --> 00:54:33,579
Themselves.
724
00:54:33,621 --> 00:54:37,831
I present our guests' next obsession:
725
00:54:37,917 --> 00:54:41,127
Odyssey on Red River.
726
00:54:41,170 --> 00:54:43,500
(applause)
727
00:54:51,847 --> 00:54:53,097
No.
728
00:54:53,140 --> 00:54:54,936
Sorry?
729
00:54:55,089 --> 00:54:57,681
No, I don't think so.
730
00:54:57,728 --> 00:54:59,268
Lee: Wait, you don't think...
731
00:54:59,313 --> 00:55:00,903
Dr. Ford: What is the point of it?
732
00:55:00,940 --> 00:55:03,900
Get a couple of cheap thrills?
733
00:55:03,943 --> 00:55:05,783
Some surprises?
734
00:55:05,820 --> 00:55:07,650
But it's not enough.
735
00:55:07,696 --> 00:55:11,156
It's not about giving the
guests what you think they want.
736
00:55:11,200 --> 00:55:12,160
No, that's simple.
737
00:55:12,201 --> 00:55:16,831
The titillation, horror, elation...
738
00:55:16,872 --> 00:55:18,622
They're parlor tricks.
739
00:55:18,666 --> 00:55:24,166
The guests don't return for
the obvious things we do,
740
00:55:24,213 --> 00:55:26,263
the garish things.
741
00:55:27,925 --> 00:55:33,095
They come back because
of the subtleties,
742
00:55:33,139 --> 00:55:34,139
the details.
743
00:55:36,267 --> 00:55:39,597
They come back because they discover
744
00:55:39,645 --> 00:55:44,475
something they imagine no
on had ever noticed before...
745
00:55:48,654 --> 00:55:50,244
something they've fallen in love with.
746
00:55:53,784 --> 00:55:55,284
They're not looking for a story
747
00:55:55,327 --> 00:55:58,867
that tells them who they are.
748
00:55:58,914 --> 00:56:01,714
They already know who they are.
749
00:56:08,174 --> 00:56:11,094
They're here because they want a glimpse
750
00:56:11,135 --> 00:56:12,505
of who they could be.
751
00:56:12,553 --> 00:56:15,473
Logan: Billy!
752
00:56:15,514 --> 00:56:17,224
Let's go.
753
00:56:22,605 --> 00:56:25,555
Dr. Ford: The only thing
your story tells me,
754
00:56:25,608 --> 00:56:30,318
Mr. Sizemore, is who you are.
755
00:56:36,160 --> 00:56:38,870
Well, isn't there
anything you like about it?
756
00:56:43,042 --> 00:56:45,172
What size are those boots?
757
00:56:52,176 --> 00:56:54,046
Something you want to say, Mr. Lowe?
758
00:56:54,094 --> 00:56:57,934
- The board, sir.
- Yeah?
759
00:56:57,973 --> 00:57:00,393
This might ruffle some feathers.
760
00:57:00,434 --> 00:57:02,262
You promised them a new storyline.
761
00:57:02,621 --> 00:57:04,766
They shall have one.
762
00:57:04,813 --> 00:57:08,023
Something I've been working
on for some time.
763
00:57:11,278 --> 00:57:13,318
Something quite original.
764
00:57:26,794 --> 00:57:28,786
(music playing)
765
00:57:29,566 --> 00:57:35,830
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
766
00:57:36,305 --> 00:57:42,227
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles54617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.