Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,978 --> 00:00:21,854
My name's louden,
louden swain.
2
00:00:22,064 --> 00:00:24,357
Last week, I turned 18.
3
00:00:24,566 --> 00:00:26,359
I wasn't ready for it.
4
00:00:26,568 --> 00:00:28,861
I haven't
done anything yet.
5
00:00:29,071 --> 00:00:31,865
So I made
this deal with myself.
6
00:00:32,074 --> 00:00:34,868
This is the year
i make my mark.
7
00:00:35,077 --> 00:00:36,369
All right, fellas.
8
00:00:36,578 --> 00:00:38,871
It should be clear
to all of us
9
00:00:39,081 --> 00:00:40,373
that we've got
the makings
10
00:00:40,582 --> 00:00:42,000
of a championship
squad this year.
11
00:00:42,209 --> 00:00:43,501
Yes, sir!
Yes, sir!
12
00:00:44,711 --> 00:00:47,088
As most of you know,
once a week,
13
00:00:47,297 --> 00:00:49,090
vve have vvrestle-offs
for varsity position.
14
00:00:49,299 --> 00:00:51,592
For you new fellows
who just joined us,
15
00:00:51,802 --> 00:00:54,596
it's the fairest
thing in the world.
16
00:00:54,805 --> 00:00:58,934
Any man vvho can beat the
number-one man at his vveight class
17
00:00:59,142 --> 00:01:02,895
gets to vvrestle varsity
at that position.
18
00:01:03,105 --> 00:01:04,439
Anyone who wants
to challenge
19
00:01:04,648 --> 00:01:07,442
the number-one man
in his weight class,
20
00:01:07,651 --> 00:01:09,319
raise your hand.
21
00:01:17,244 --> 00:01:21,164
Louden, you're already
number one at 190.
22
00:01:22,416 --> 00:01:24,918
I know. I want to
wrestle off for 178.
23
00:01:25,127 --> 00:01:26,628
What's
this shit, man?
24
00:01:26,837 --> 00:01:28,129
You dropped
to 178?
25
00:01:28,338 --> 00:01:29,630
Stay in
your own division.
26
00:01:29,840 --> 00:01:31,383
I ain't giving up
my spot.
27
00:01:31,592 --> 00:01:33,885
How did you
drop the weight?
28
00:01:34,094 --> 00:01:35,386
Just working out.
29
00:01:35,596 --> 00:01:36,888
Ok. Billy,
i want you
30
00:01:37,097 --> 00:01:38,973
to run the skills drill for me.
31
00:01:39,182 --> 00:01:40,975
Louden, I want
a word with you.
32
00:01:41,184 --> 00:01:43,978
Ok, guys. Go and
get your headgear
33
00:01:44,187 --> 00:01:46,397
and get
paired up, ok?
34
00:01:49,401 --> 00:01:50,944
What's going on?
35
00:01:51,153 --> 00:01:52,445
I want to
drop a weight.
36
00:01:52,654 --> 00:01:54,447
Why make life
difficult on yourself?
37
00:01:54,656 --> 00:01:56,449
I'm going to drop
two weights, coach.
38
00:01:56,658 --> 00:01:58,534
I'm serious.
I want to wrestle 168.
39
00:01:59,453 --> 00:02:01,496
Look, it was easy
to drop 12 pounds.
40
00:02:01,705 --> 00:02:04,499
You only had to vvring the
vvater out of your system.
41
00:02:04,708 --> 00:02:07,335
I'm going to wrestle
shute this year, coach.
42
00:02:07,544 --> 00:02:10,338
Shute? Nobody wants
to wrestle shute.
43
00:02:10,547 --> 00:02:12,340
Louden, you're out
of your mind.
44
00:02:12,549 --> 00:02:15,134
To tell you the truth,
i kind of worry about that.
45
00:02:15,344 --> 00:02:18,138
I'm going to let you vvrestle
off against kuch at 178,
46
00:02:18,347 --> 00:02:20,015
but if he
kicks your butt,
47
00:02:20,223 --> 00:02:22,683
I vvant you to put those
pounds right back on.
48
00:02:22,893 --> 00:02:23,852
All right.
49
00:02:24,061 --> 00:02:26,980
Number-one man,
cross leg single.
50
00:02:27,189 --> 00:02:28,481
All right,
on the whistle.
51
00:02:28,690 --> 00:02:29,482
First round.
52
00:02:35,322 --> 00:02:37,032
Come on, kuch!
53
00:02:37,240 --> 00:02:38,866
Come on, kuch!
54
00:02:53,256 --> 00:02:55,424
Drive him over!
Arch your shoulder!
55
00:03:15,028 --> 00:03:18,239
N' another night
in any town h'
56
00:03:18,448 --> 00:03:22,948
n' you can hear the thunder
of their cry h'
57
00:03:26,039 --> 00:03:29,292
h' ahead of their time h'
58
00:03:32,212 --> 00:03:36,174
h' they wonder why h'
59
00:03:41,221 --> 00:03:44,766
n' the shadows
of a golden age n'
60
00:03:44,975 --> 00:03:48,853
n' a generation
waits for dawn n'
61
00:03:52,065 --> 00:03:55,485
h' the brave carry on h'
62
00:03:58,739 --> 00:04:02,200
h' the bold and the strong h'
63
00:04:05,245 --> 00:04:09,745
h' only the young
can say n
64
00:04:12,335 --> 00:04:16,835
n' they're free
to fly away n'
65
00:04:18,341 --> 00:04:22,841
n' sharing
the same desire h'
66
00:04:25,682 --> 00:04:30,182
h' burnin' like wildfire h'
67
00:04:37,360 --> 00:04:40,821
h' they're seein'
through the promises h'
68
00:04:41,031 --> 00:04:44,242
h' and all the lies
they dare to tell n'
69
00:04:47,454 --> 00:04:51,249
n' is it heaven or hell h'
70
00:04:54,294 --> 00:04:58,794
h' they know very well h'
71
00:05:01,301 --> 00:05:03,177
m' only the young
can tell... nh
72
00:05:03,386 --> 00:05:05,012
elmo, it smells great
in here.
73
00:05:05,222 --> 00:05:08,016
I can't believe
they actually pay me
74
00:05:08,225 --> 00:05:09,517
to work here.
75
00:05:09,726 --> 00:05:12,186
Neither can I, kid.
What have we got here?
76
00:05:12,395 --> 00:05:14,188
Two lemon pies
and a coffee.
77
00:05:14,397 --> 00:05:16,273
I guess I can
handle that.
78
00:05:19,820 --> 00:05:22,697
Did you make your big
announcement yet?
79
00:05:22,906 --> 00:05:25,366
I told the coach
i was down to 178.
80
00:05:25,575 --> 00:05:26,867
He pulled me aside.
81
00:05:27,077 --> 00:05:29,704
I told him
the whole story.
82
00:05:29,913 --> 00:05:31,289
Did he shit?
83
00:05:32,499 --> 00:05:34,375
Yeah, slightly.
84
00:05:34,584 --> 00:05:37,795
Slightly?
You're too much.
85
00:05:40,006 --> 00:05:42,717
Hey, elmo,
you think I'm crazy?
86
00:05:42,926 --> 00:05:45,219
I pretty much
have the feeling
87
00:05:45,428 --> 00:05:47,721
that's going to be
the consensus on this.
88
00:05:47,931 --> 00:05:49,057
I don't know.
89
00:05:49,266 --> 00:05:50,558
Is this
shute character
90
00:05:50,767 --> 00:05:52,226
the terror
they say he is?
91
00:05:52,435 --> 00:05:53,811
Yeah, he's
pretty bad.
92
00:05:56,857 --> 00:05:58,233
Well, in that case,
93
00:05:58,441 --> 00:06:01,235
this might be a move a
reasonable man vvould avoid.
94
00:06:01,444 --> 00:06:03,320
You could end up
getting crippled.
95
00:06:04,364 --> 00:06:06,157
You think so, huh?
96
00:06:10,245 --> 00:06:11,162
Room service.
97
00:06:11,371 --> 00:06:13,081
Come on in.
It's open.
98
00:06:21,047 --> 00:06:22,673
Just put it down.
99
00:06:36,897 --> 00:06:38,773
I'll sign that now.
100
00:06:38,982 --> 00:06:40,274
What is that stuff?
101
00:06:40,483 --> 00:06:43,277
T'al chi-- national form
of exercise in China.
102
00:06:43,486 --> 00:06:46,280
I'm going to put your
tip on this, ok?
103
00:06:46,489 --> 00:06:48,282
Can you get
a workout that way?
104
00:06:48,491 --> 00:06:51,076
800 million Chinese
can't be wrong.
105
00:06:51,286 --> 00:06:54,580
It's mainly a matter of getting
the mind into the muscles.
106
00:06:54,789 --> 00:06:56,874
I use it when
I'm on the road.
107
00:06:57,083 --> 00:06:58,793
It helps me
sleep like a baby.
108
00:06:59,002 --> 00:06:59,877
Really?
109
00:07:00,086 --> 00:07:02,296
I'm on
a 600-calorie-a-day diet,
110
00:07:02,505 --> 00:07:04,590
working out
like a madman.
111
00:07:04,799 --> 00:07:06,217
I'm so vvired vvhen I hit the
rack, I can't sleep at all.
112
00:07:06,426 --> 00:07:09,554
I lie there
for about six hours
113
00:07:09,763 --> 00:07:11,556
thinking about
my life and stuff
114
00:07:11,765 --> 00:07:13,558
before
i finally drop off.
115
00:07:13,767 --> 00:07:15,226
My name is Kevin.
116
00:07:15,435 --> 00:07:17,145
Louden. Louden swain.
117
00:07:17,354 --> 00:07:19,647
Let me show you
how it's done, louden.
118
00:07:22,108 --> 00:07:23,984
It'll help you sleep.
119
00:07:25,028 --> 00:07:26,487
All right.
120
00:07:29,532 --> 00:07:31,408
Stand there.
Face this way.
121
00:07:31,618 --> 00:07:33,411
Just sort of
catch me
122
00:07:33,620 --> 00:07:36,331
out of the corner
of your eyes.
123
00:07:36,539 --> 00:07:39,124
Ok, now breathe in.
124
00:07:39,334 --> 00:07:40,835
Raise the arms.
125
00:07:41,044 --> 00:07:43,838
Keep the movements
slow, fluid.
126
00:07:44,047 --> 00:07:45,339
Breathe out.
127
00:07:45,548 --> 00:07:48,342
Shift your weight
to the left.
128
00:07:48,551 --> 00:07:50,344
Step onto the right.
129
00:07:50,553 --> 00:07:53,347
Stack your hands
over the knee.
130
00:07:53,556 --> 00:07:55,432
Step back to the left.
Move your arms.
131
00:07:55,642 --> 00:07:56,934
Step back
to the left.
132
00:07:57,143 --> 00:07:59,937
Stack your arms
the other way.
133
00:08:00,146 --> 00:08:01,605
Step out.
134
00:08:07,070 --> 00:08:09,030
I think I got it now.
135
00:08:09,239 --> 00:08:10,949
I'll try it on my own
when I get a chance.
136
00:08:11,157 --> 00:08:12,950
Do you want to
come up later?
137
00:08:13,159 --> 00:08:14,952
No. I don't think so.
138
00:08:15,161 --> 00:08:16,537
I got to get home.
139
00:08:16,746 --> 00:08:18,372
I'm in training.
140
00:08:18,581 --> 00:08:20,541
Training, huh?
What sport?
141
00:08:20,750 --> 00:08:21,876
Wrestling.
142
00:08:22,085 --> 00:08:23,044
Wrestling.
143
00:08:23,253 --> 00:08:24,379
I sell sporting goods
for a living.
144
00:08:24,587 --> 00:08:27,464
As a matter of fact,
i carry wrestling shoes.
145
00:08:27,674 --> 00:08:30,551
Just leave the tray by the
door vvhen you're finished.
146
00:09:16,222 --> 00:09:17,598
Hey, kuch.
147
00:09:17,807 --> 00:09:20,601
You kicked the holy-living
shit out of me today.
148
00:09:20,810 --> 00:09:23,604
I guess I was just
really up for it.
149
00:09:23,813 --> 00:09:25,105
Besides, you weren't
at your best.
150
00:09:25,315 --> 00:09:27,859
Only had the vvorst off-day
of my vvhole life.
151
00:09:28,068 --> 00:09:29,611
Like I said.
152
00:09:29,819 --> 00:09:33,531
Shit. I couldn't beat
you on my best day.
153
00:09:33,740 --> 00:09:36,617
You work there,
in that hotel?
154
00:09:36,826 --> 00:09:38,285
Yeah, I deliver
room service.
155
00:09:38,495 --> 00:09:40,455
Yeah? You get
any pussy that way?
156
00:09:42,499 --> 00:09:43,791
Not yet.
157
00:09:44,000 --> 00:09:46,043
A guy tonight tried to
grab my vvad, though.
158
00:09:46,252 --> 00:09:47,544
Kind of actually
grabbed it,
159
00:09:47,754 --> 00:09:49,714
if you want to
know the truth.
160
00:09:49,923 --> 00:09:51,049
What did you do?
161
00:09:51,257 --> 00:09:53,050
Took off. I was
a little freaked.
162
00:09:53,259 --> 00:09:54,635
Nobody ever
tried that before.
163
00:09:56,096 --> 00:09:57,555
Kuch,
forget about today.
164
00:09:57,764 --> 00:10:00,641
You'll be vvrestling first
in the 178$ before long.
165
00:10:00,850 --> 00:10:01,892
Oh, yeah?
166
00:10:02,102 --> 00:10:03,978
Cut me a clue, man.
How do I do that?
167
00:10:04,187 --> 00:10:06,564
I ain't going to be in
that division too long.
168
00:10:06,773 --> 00:10:08,232
No shit?
169
00:10:08,441 --> 00:10:10,234
This is like a gift.
170
00:10:10,443 --> 00:10:13,988
Hey, kuch never
forgets a gift, man.
171
00:10:14,197 --> 00:10:15,990
Yo, louden!
172
00:10:16,199 --> 00:10:19,493
Hey, man, vvhere are
you going to be?
173
00:10:19,702 --> 00:10:21,078
I'm dropping down
to 168.
174
00:10:21,287 --> 00:10:23,080
I'm going to
take on shute.
175
00:10:23,289 --> 00:10:24,498
Shute?
176
00:10:24,707 --> 00:10:26,583
Shute's a monster, man.
177
00:10:26,793 --> 00:10:28,503
A genuine teratoid.
178
00:10:28,711 --> 00:10:29,753
Get real.
179
00:10:29,963 --> 00:10:32,757
His father has to
use a live vvire
180
00:10:32,966 --> 00:10:34,926
to keep him from
fucking the fireplace.
181
00:10:35,135 --> 00:10:36,845
Yeah, I know
about all that.
182
00:10:37,053 --> 00:10:38,846
I'm going to
lose the weight
183
00:10:39,055 --> 00:10:40,598
and get down
on the mat with him.
184
00:10:40,807 --> 00:10:41,682
Like, why?
185
00:10:41,891 --> 00:10:43,350
It's now or never.
186
00:10:43,560 --> 00:10:45,353
I'd keep this thing
a big secret.
187
00:10:45,562 --> 00:10:47,355
This isn't
the kind of thing
188
00:10:47,564 --> 00:10:49,357
you want everybody
to know about.
189
00:10:49,566 --> 00:10:51,359
I wouldn't
want shute to know.
190
00:10:51,568 --> 00:10:54,612
I told the coach, a guy i
vvork vvith, and novv you.
191
00:10:54,821 --> 00:10:56,531
It's an honor, man.
192
00:10:56,739 --> 00:10:59,199
Your secret
will die with me.
193
00:11:01,911 --> 00:11:04,204
N you do what
you wanna do n'
194
00:11:04,414 --> 00:11:05,706
hey,
how's it going?
195
00:11:05,915 --> 00:11:08,167
N I'll leave it
all up to you... un'
196
00:11:09,002 --> 00:11:11,045
catch you
after school, brother.
197
00:11:18,178 --> 00:11:20,430
Hey, where's
my change, man?
198
00:11:21,681 --> 00:11:24,642
That was Sammy hagar,
I'll fall in love again.
199
00:11:24,851 --> 00:11:27,144
Ratman rouse here
spinning the gold
200
00:11:27,353 --> 00:11:28,228
for your lunchtime
pleasure.
201
00:11:28,396 --> 00:11:29,980
Talk about
magic moments.
202
00:11:30,190 --> 00:11:32,817
Will louden swain need
one, two, or a big bunch?
203
00:11:33,026 --> 00:11:36,320
Our man at 190
says he's dropping to 168--
204
00:11:36,529 --> 00:11:39,823
are you ready for this--
to wrestle the shute.
205
00:11:40,033 --> 00:11:41,826
Good luck, swain.
206
00:11:42,035 --> 00:11:43,870
Now here's
hot blooded.
207
00:11:44,078 --> 00:11:46,413
N well,
I'm hot-blooded... n
208
00:11:46,623 --> 00:11:48,541
you're a real asshole,
you know that?
209
00:11:48,750 --> 00:11:50,334
Kick his ass!
210
00:11:52,545 --> 00:11:53,420
Sure, Otto.
211
00:11:53,630 --> 00:11:55,423
What good will it
do the team?
212
00:11:55,632 --> 00:11:57,508
I don't know.
Maybe no good at all.
213
00:11:57,717 --> 00:11:59,510
If the coach wouldn't
fire my ass,
214
00:11:59,719 --> 00:12:00,886
I'd take you apart
myself
215
00:12:01,095 --> 00:12:02,387
and save shute
the satisfaction.
216
00:12:02,597 --> 00:12:03,889
You piss me off.
217
00:12:04,098 --> 00:12:05,933
Well,
it isn't intentional.
218
00:12:08,102 --> 00:12:11,396
N you know what
i have in mind h'
219
00:12:11,606 --> 00:12:14,150
n' honey,
you ought to know n
220
00:12:16,736 --> 00:12:17,611
n now you move
so fine... un
221
00:12:17,820 --> 00:12:19,196
only unbelievable,
louden.
222
00:12:19,405 --> 00:12:22,116
I'm going to do an editorial
for the school paper--
223
00:12:22,325 --> 00:12:23,617
"when determination
becomes lnsanity."
224
00:12:23,826 --> 00:12:24,952
You're a celebrity.
225
00:12:25,161 --> 00:12:27,538
I just hope you
live to enjoy it.
226
00:12:27,747 --> 00:12:29,123
Thanks.
227
00:12:29,332 --> 00:12:31,125
I loved your article on
interossei and lumbricales--
228
00:12:31,334 --> 00:12:33,461
"those unsung muscles
of a good grip."
229
00:12:33,670 --> 00:12:36,422
I don't know if
anyone gives a fuck,
230
00:12:36,631 --> 00:12:37,923
but the writing
was great.
231
00:12:38,132 --> 00:12:39,424
When's
your next one?
232
00:12:39,634 --> 00:12:41,761
I haven't decided
on a subject yet.
233
00:12:41,970 --> 00:12:43,429
Maybe the
sternocleidomastoid.
234
00:12:43,638 --> 00:12:44,597
The what?
235
00:12:44,806 --> 00:12:45,765
Oh, yeah!
236
00:12:45,974 --> 00:12:48,476
Hey, why not?
Go for it!
237
00:12:48,685 --> 00:12:50,144
Hey, Mr. tanneran.
238
00:12:50,353 --> 00:12:51,228
Hey, louden.
239
00:12:52,605 --> 00:12:54,648
You ought to try
jumping rope.
240
00:12:54,857 --> 00:12:56,650
It's great for the
cardiovascular system.
241
00:12:56,859 --> 00:12:58,026
Shit.
242
00:13:01,614 --> 00:13:04,325
I'm hearing strange
things about you.
243
00:13:04,534 --> 00:13:06,327
It's getting blown
out of proportion.
244
00:13:06,536 --> 00:13:08,329
Come on, man.
I'll guard you.
245
00:13:08,538 --> 00:13:10,498
I'm an animal
on defense.
246
00:13:10,707 --> 00:13:12,291
All right.
247
00:13:12,500 --> 00:13:14,418
Are you ready, animal? Yaah!
248
00:13:16,629 --> 00:13:18,005
You take one.
249
00:13:18,214 --> 00:13:20,507
Ever hear of t'al chi?
250
00:13:20,717 --> 00:13:22,009
What's that,
a Chinese thing?
251
00:13:22,218 --> 00:13:23,802
Can 800 million
people be wrong?
252
00:13:24,012 --> 00:13:25,054
Frequently.
253
00:13:28,099 --> 00:13:29,975
I got to go to
wrestling practice.
254
00:13:30,184 --> 00:13:32,686
Othervvise, I'd shovv you
hovv to play the game.
255
00:13:32,895 --> 00:13:34,438
Hey, louden.
256
00:13:34,647 --> 00:13:36,607
Maybe you're overextending
yourself on this shute challenge.
257
00:13:36,816 --> 00:13:37,775
Definitely.
258
00:13:37,984 --> 00:13:40,611
You have a tendency
to do that.
259
00:13:40,820 --> 00:13:42,613
Sometimes, you
got to. Remember?
260
00:13:42,822 --> 00:13:44,698
This is
one of them times.
261
00:13:45,950 --> 00:13:48,285
Today's the day, Otto.
262
00:13:48,494 --> 00:13:50,120
Keep your hands
in front.
263
00:13:50,330 --> 00:13:51,622
Don't straighten
your arms.
264
00:13:51,831 --> 00:13:53,624
You got it!
265
00:13:53,833 --> 00:13:55,626
You got it!
You got it!
266
00:13:55,835 --> 00:13:57,127
You're dogging it!
267
00:13:57,337 --> 00:13:59,464
You're dogging it,
lard ass!
268
00:13:59,672 --> 00:14:01,465
Come on! Come on!
269
00:14:01,674 --> 00:14:03,509
Come on, you wimp!
270
00:14:03,718 --> 00:14:05,010
Come on, you pussy!
271
00:14:05,219 --> 00:14:07,512
Come on, you pussy!
272
00:14:07,722 --> 00:14:09,598
Come on!
You're losing it!
273
00:14:10,933 --> 00:14:12,100
You wimp!
274
00:14:18,733 --> 00:14:21,610
All right, fellovvs,
let's circle up here.
275
00:14:31,788 --> 00:14:33,331
All right.
276
00:14:33,539 --> 00:14:35,832
Columbia high graduated
tvvo seniors
277
00:14:36,042 --> 00:14:38,544
from last year's
squad.
278
00:14:38,753 --> 00:14:42,089
So vve can bet that they're
going to be agile--
279
00:14:48,304 --> 00:14:50,180
hey, man,
what's happening?
280
00:14:50,390 --> 00:14:54,890
Agile, mobile,
and hostile this season.
281
00:14:55,103 --> 00:14:56,395
That was
a great idea
282
00:14:56,604 --> 00:14:57,896
about keeping
everything secret.
283
00:14:58,106 --> 00:14:59,023
I'm sorry.
284
00:14:59,232 --> 00:15:01,692
It was too good
to keep to myself.
285
00:15:01,901 --> 00:15:05,195
I had a talk last night vvith
the everyvvhere spirit.
286
00:15:05,405 --> 00:15:07,198
Looks like you talked
with everybody.
287
00:15:07,407 --> 00:15:08,366
With who?
288
00:15:08,574 --> 00:15:09,866
The everywhere
spirit.
289
00:15:10,076 --> 00:15:10,993
Kuch!
290
00:15:16,207 --> 00:15:18,209
Novv, fellas, if a
Columbia vvrestler
291
00:15:18,418 --> 00:15:20,711
gets you at
a disadvantage
292
00:15:20,920 --> 00:15:23,213
and breaks
you down flat,
293
00:15:23,423 --> 00:15:26,300
he'll put this
move on you.
294
00:15:29,220 --> 00:15:31,597
This is a trademark
over there at Columbia.
295
00:15:31,806 --> 00:15:32,640
Right, kuch?
296
00:15:32,849 --> 00:15:33,724
Yep.
297
00:15:33,933 --> 00:15:36,268
Can we see that
again, coach?
298
00:15:36,477 --> 00:15:39,271
We all remember how
we counter this, right?
299
00:15:39,480 --> 00:15:40,147
Yeah.
Yeah.
300
00:15:40,356 --> 00:15:41,398
All right.
Let's pair off
301
00:15:41,607 --> 00:15:44,526
and practice
countering this move.
302
00:15:50,908 --> 00:15:53,493
Now, the bottom man
is active.
303
00:15:55,538 --> 00:15:57,915
Head back.
There you go.
304
00:15:58,124 --> 00:16:01,293
There you go.
That's it.
305
00:16:01,502 --> 00:16:03,795
You knew I was
half Indian, huh?
306
00:16:04,005 --> 00:16:06,424
Yeah. I figured it was
something like that.
307
00:16:06,632 --> 00:16:08,467
I figured
you'd need big medicine
308
00:16:08,676 --> 00:16:09,802
to go after shute.
309
00:16:10,011 --> 00:16:11,971
So last night,
i smoked the pipe,
310
00:16:12,180 --> 00:16:14,891
and I had a session with
the everywhere spirit.
311
00:16:18,311 --> 00:16:20,521
That's when
it was revealed to me
312
00:16:20,730 --> 00:16:22,106
what you're
really doing.
313
00:16:24,275 --> 00:16:25,150
Uhh!
314
00:16:25,359 --> 00:16:26,151
Yeah?
315
00:16:26,360 --> 00:16:27,152
Yeah.
316
00:16:27,361 --> 00:16:28,653
What am i
really doing?
317
00:16:28,863 --> 00:16:30,155
You're on
a vision quest, man.
318
00:16:30,364 --> 00:16:33,241
You're trying to find
your place in the circle.
319
00:16:35,620 --> 00:16:38,664
I just want to
wrestle shute, ok?
320
00:16:38,873 --> 00:16:40,916
Ok, ok.
321
00:16:41,959 --> 00:16:42,960
What's happening?
322
00:16:43,169 --> 00:16:45,129
He broke my tooth!
323
00:16:45,338 --> 00:16:48,382
You sold me
a lemon, asshole.
324
00:16:48,591 --> 00:16:51,176
Hey, look at this.
325
00:16:51,385 --> 00:16:52,677
You got what
you deserved.
326
00:16:52,887 --> 00:16:54,805
Let's get back
to work now.
327
00:16:55,014 --> 00:16:56,515
What happened?
328
00:16:56,724 --> 00:16:58,392
Ask your old man.
329
00:16:58,601 --> 00:17:00,394
I don't mind a man
making money.
330
00:17:00,603 --> 00:17:02,730
I don't want him
stealing it.
331
00:17:02,939 --> 00:17:03,981
Get a good eyeful?
332
00:17:04,190 --> 00:17:05,482
You all right?
333
00:17:05,691 --> 00:17:07,859
Yeah. Take her
down to ferguson's
334
00:17:08,069 --> 00:17:09,862
and buy her
a hamburger.
335
00:17:10,071 --> 00:17:11,864
I'll be along
in a minute.
336
00:17:12,073 --> 00:17:13,866
What about
my car?
337
00:17:14,075 --> 00:17:16,160
I'll take care of it.
338
00:17:16,369 --> 00:17:18,496
Look, folks,
the show's over, ok?
339
00:17:24,627 --> 00:17:27,504
Some people just see
you coming, I guess.
340
00:17:27,713 --> 00:17:30,382
They take one look
at you and say,
341
00:17:30,591 --> 00:17:31,883
"oh, boy.
Fresh meat."
342
00:17:32,093 --> 00:17:34,011
Who the hell
are you?
343
00:17:34,220 --> 00:17:35,512
Louden.
Louden swain.
344
00:17:35,721 --> 00:17:38,515
My father, he vvas the
one vvith the punch.
345
00:17:38,724 --> 00:17:40,517
You're not from
around here, are you?
346
00:17:40,726 --> 00:17:42,185
What, are you
kidding me?
347
00:17:42,395 --> 00:17:44,021
Trenton,
New Jersey.
348
00:17:44,230 --> 00:17:47,024
Why do you
look so funny?
349
00:17:47,233 --> 00:17:48,525
I'm wearing
a rubber suit.
350
00:17:48,734 --> 00:17:51,027
I'm a vvrestler. I'm
trying to lose vveight.
351
00:17:51,237 --> 00:17:52,613
Ok. I got it.
352
00:17:59,537 --> 00:18:01,413
Onions on that?
353
00:18:01,622 --> 00:18:03,040
Yeah. Lots of them.
354
00:18:03,249 --> 00:18:04,541
Anything for
you, louden?
355
00:18:04,750 --> 00:18:06,042
Just ice water, Elsie.
356
00:18:06,252 --> 00:18:07,920
Just
ice water.
357
00:18:08,129 --> 00:18:12,049
What are you doing
here from New Jersey?
358
00:18:12,258 --> 00:18:14,551
Going to California.
San Francisco.
359
00:18:14,760 --> 00:18:16,052
I got sick
of hitching,
360
00:18:16,262 --> 00:18:19,098
so I put all my money
into the car.
361
00:18:19,307 --> 00:18:20,433
Brilliant.
362
00:18:20,641 --> 00:18:21,933
Who's in
San Francisco?
363
00:18:22,143 --> 00:18:23,936
Me...
When I get there.
364
00:18:24,145 --> 00:18:26,105
You got a job there?
365
00:18:26,314 --> 00:18:27,606
You don't have to
know everything.
366
00:18:27,815 --> 00:18:29,066
Who the hell are you?
367
00:18:29,275 --> 00:18:31,568
I told you.
Louden swain.
368
00:18:31,777 --> 00:18:33,069
See, I'm just
naturally curious.
369
00:18:33,279 --> 00:18:35,739
I'm going to be a
doctor in outer space.
370
00:18:35,948 --> 00:18:39,952
Good. You vvon't have to
knovv a thing about me.
371
00:18:40,161 --> 00:18:41,954
I'll be
stuck on earth.
372
00:18:42,163 --> 00:18:43,956
I'm 18, by the way--
373
00:18:44,165 --> 00:18:45,958
draft age, as of
three days ago.
374
00:18:46,167 --> 00:18:48,419
I was wondering
how old you were.
375
00:18:50,212 --> 00:18:51,963
21.
376
00:18:52,173 --> 00:18:54,842
I've been 21
since I was 14.
377
00:18:56,052 --> 00:18:57,094
Hey, Larry.
378
00:18:57,303 --> 00:18:59,888
Hi, Elsie, bill.
379
00:19:07,104 --> 00:19:10,107
That's the first time
I've hit a man in anger
380
00:19:10,316 --> 00:19:12,609
since I was
louden's age.
381
00:19:12,818 --> 00:19:14,986
Sorry. I didn't
catch your name.
382
00:19:15,196 --> 00:19:15,988
It's Carla.
383
00:19:16,197 --> 00:19:17,489
So, what
did they say?
384
00:19:17,698 --> 00:19:19,366
Like, Mr. edvvards, especially.
385
00:19:19,575 --> 00:19:20,993
I've looked
for jobs before.
386
00:19:21,202 --> 00:19:22,995
Oh, great.
You've been fired.
387
00:19:23,204 --> 00:19:24,496
Shit. I'm sorry.
388
00:19:24,705 --> 00:19:26,498
I didn't want you
to lose a job.
389
00:19:26,707 --> 00:19:27,708
Me, neither.
390
00:19:27,917 --> 00:19:30,210
Where are you
going to get another job?
391
00:19:30,419 --> 00:19:33,380
They should've fired that
other guy passing off junk.
392
00:19:33,589 --> 00:19:35,549
Will I get
my money back?
393
00:19:35,758 --> 00:19:38,510
Hell, no. They don't
operate that way.
394
00:19:38,719 --> 00:19:41,304
That lemon and 2o
bucks vvas all I had.
395
00:19:41,514 --> 00:19:43,307
Pop, can I talk to you
a minute?
396
00:19:43,516 --> 00:19:45,809
Sure. Oh, you
mean private?
397
00:19:46,018 --> 00:19:46,852
Yeah.
398
00:19:47,061 --> 00:19:48,228
Excuse us.
399
00:19:50,606 --> 00:19:54,985
Elsie, I'll have tvvo eggs,
toast, and black coffee.
400
00:19:55,194 --> 00:19:56,486
You got it,
Larry.
401
00:19:56,696 --> 00:19:59,448
Beating up on guys
makes you hungry.
402
00:20:04,120 --> 00:20:06,997
I'll get another
job. Don't worry.
403
00:20:07,206 --> 00:20:08,874
It's not that.
It's her.
404
00:20:09,083 --> 00:20:10,876
She doesn't have
any transportation
405
00:20:11,085 --> 00:20:12,211
or anyplace to stay.
406
00:20:12,420 --> 00:20:15,214
Maybe we could ask her
to stay with us
407
00:20:15,423 --> 00:20:17,591
till you fix the car
or whatever.
408
00:20:17,800 --> 00:20:20,594
This girl's been arcund
the block a fevv times.
409
00:20:20,803 --> 00:20:23,096
We don't know
a thing about her.
410
00:20:23,305 --> 00:20:24,597
She's from New Jersey.
411
00:20:24,807 --> 00:20:26,683
She's on her way
to California.
412
00:20:35,025 --> 00:20:37,902
Just so you realize
she's her own person,
413
00:20:38,112 --> 00:20:39,404
not some puppy we found.
414
00:20:39,613 --> 00:20:40,864
Yeah.
415
00:20:41,073 --> 00:20:43,116
It's just helping someone
vvho's had bad luck.
416
00:20:43,325 --> 00:20:44,701
That's all I'm saying.
417
00:20:55,755 --> 00:21:00,255
Carla, have you got
a place to stay?
418
00:21:00,509 --> 00:21:03,929
I vvas planning on leaving
this dump in my ovvn car.
419
00:21:04,138 --> 00:21:06,431
If you want to,
you can stay with us.
420
00:21:06,640 --> 00:21:09,434
Come and go
as you please.
421
00:21:09,643 --> 00:21:11,311
You'd do that?
422
00:21:14,440 --> 00:21:15,441
Why?
423
00:21:15,649 --> 00:21:16,941
Where we come from,
424
00:21:17,151 --> 00:21:19,319
people believe in
helping each other.
425
00:21:19,528 --> 00:21:21,947
Don't vvorry. I can
take care of myself.
426
00:21:22,156 --> 00:21:25,492
You've got a place
if you want it.
427
00:21:25,659 --> 00:21:28,953
What about your wife?
What's she going to say?
428
00:21:29,872 --> 00:21:32,541
She doesn't live
with us anymore.
429
00:21:42,593 --> 00:21:45,470
Not much into
decor, are you?
430
00:21:45,679 --> 00:21:48,973
I spend most of the
time in the basement.
431
00:21:49,183 --> 00:21:51,476
I'll make some room
for you in here.
432
00:21:51,685 --> 00:21:53,603
Is this a problem
for anybody?
433
00:21:53,813 --> 00:21:54,688
What?
434
00:21:54,897 --> 00:21:56,315
Is this a problem
for anybody?
435
00:21:56,524 --> 00:21:57,608
No.
436
00:22:01,904 --> 00:22:04,281
I won those
last year.
437
00:22:04,490 --> 00:22:07,784
I was a natural,
first year and all.
438
00:22:07,993 --> 00:22:10,954
I got to the state
quarter-finals,
439
00:22:11,163 --> 00:22:12,956
which everybody said
was pretty amazing
440
00:22:13,165 --> 00:22:14,875
for a first-year
wrestler.
441
00:22:15,084 --> 00:22:17,002
See...
442
00:22:17,211 --> 00:22:19,004
The thing
is my balance.
443
00:22:19,213 --> 00:22:21,006
It's more important
than strength or speed.
444
00:22:21,215 --> 00:22:23,008
You've got to feel where
the other guy's going.
445
00:22:23,217 --> 00:22:25,010
Then you use his
strength against him,
446
00:22:25,219 --> 00:22:27,012
if you've got
perfect balance,
447
00:22:27,221 --> 00:22:28,513
which I do.
448
00:22:28,722 --> 00:22:30,014
I've got
kinesthetic awareness.
449
00:22:30,224 --> 00:22:32,392
I always know
where my body is
450
00:22:32,601 --> 00:22:34,644
in relation to...
451
00:22:41,318 --> 00:22:42,610
Louden?
452
00:22:44,154 --> 00:22:46,114
She fell asleep.
453
00:22:48,158 --> 00:22:51,161
Let's turn out the light
and let her sleep.
454
00:23:03,173 --> 00:23:05,049
Well, 11 :00, kid.
455
00:23:05,259 --> 00:23:08,720
Another day down the
tubes and gone forever.
456
00:23:08,929 --> 00:23:11,056
1...
457
00:23:11,265 --> 00:23:13,058
2...
458
00:23:13,267 --> 00:23:14,309
3-
459
00:23:19,523 --> 00:23:21,149
elmo...
460
00:23:23,027 --> 00:23:25,946
I'm thinking of becoming
an exobiolqgist.
461
00:23:26,155 --> 00:23:29,074
I thought you wanted
to become a doctor.
462
00:23:29,283 --> 00:23:31,535
That's the beauty
of it. I can be--
463
00:23:31,744 --> 00:23:34,580
you knovv, like a
doctqr in outer space--
464
00:23:34,788 --> 00:23:37,582
if I get a vvrestling
scholarship
465
00:23:37,791 --> 00:23:41,836
and if there's enough
mqney for the rest.
466
00:23:48,719 --> 00:23:51,179
Jesus, it could
give you a headache.
467
00:23:57,728 --> 00:24:01,606
Well...There's
always tomorrow, kid.
468
00:24:01,815 --> 00:24:04,192
That's my motto
in life.
469
00:24:09,239 --> 00:24:10,156
Hey, louden!
470
00:24:10,366 --> 00:24:12,117
Kuch, what are you
doing here?
471
00:24:12,326 --> 00:24:14,119
I'm going to
pace you, remember?
472
00:24:14,328 --> 00:24:16,288
Help you train
for the monster.
473
00:24:16,497 --> 00:24:18,123
Jeez, I forgot.
I'm sorry.
474
00:24:18,332 --> 00:24:21,960
What? How could you forget
something like that?
475
00:24:22,169 --> 00:24:24,963
How can you think
about anything else?
476
00:24:25,172 --> 00:24:27,465
Give me a ride home
on your bike.
477
00:24:27,675 --> 00:24:28,967
I'm in a hurry.
478
00:24:29,176 --> 00:24:31,469
Riding a bike
don't burn off weight.
479
00:24:31,679 --> 00:24:33,972
That ain't the way
to beat shute.
480
00:24:34,181 --> 00:24:35,473
Just for tonight,
all right?
481
00:24:35,683 --> 00:24:36,975
We'll make it up
tomorrow.
482
00:24:37,184 --> 00:24:38,977
Ok, but
you run the risk
483
00:24:39,186 --> 00:24:40,979
of pissing off
the spirits, man,
484
00:24:41,188 --> 00:24:43,481
which is not
the thing to do.
485
00:24:43,691 --> 00:24:45,067
Nice shoes, man.
486
00:25:02,751 --> 00:25:04,169
See you tomorrow
in school.
487
00:25:04,378 --> 00:25:06,046
I could
go for a beer.
488
00:25:06,255 --> 00:25:08,340
Oh, my father
doesn't let me.
489
00:25:08,549 --> 00:25:10,092
Cup of coffee, then.
490
00:25:11,468 --> 00:25:13,761
All right.
A cup of coffee.
491
00:25:18,475 --> 00:25:21,936
Vve got someone staying
vvith us, by the vvay.
492
00:25:26,316 --> 00:25:27,692
I've been asking
about shute.
493
00:25:27,901 --> 00:25:29,193
That son of a bitch
494
00:25:29,403 --> 00:25:31,696
is definitely tougher
than he was last year.
495
00:25:31,905 --> 00:25:33,031
Where'd
you hear that?
496
00:25:33,240 --> 00:25:34,532
When he pins
a guy now,
497
00:25:34,742 --> 00:25:36,535
his coach
has to keep him
498
00:25:36,744 --> 00:25:38,370
from biting
the guy's throat off.
499
00:25:38,579 --> 00:25:39,871
That's what I hear.
500
00:25:40,080 --> 00:25:41,372
How about
instant coffee?
501
00:25:41,582 --> 00:25:43,041
Yeah, man.
Make it strong.
502
00:25:44,251 --> 00:25:45,752
Oh, hi.
503
00:25:45,919 --> 00:25:46,753
Hi.
504
00:25:46,962 --> 00:25:47,754
Where's pop?
505
00:25:47,963 --> 00:25:48,880
He's asleep.
506
00:25:49,089 --> 00:25:50,840
I thought maybe
you were sleeping
507
00:25:51,050 --> 00:25:53,844
'cause you were sleeping
when I went to work.
508
00:25:54,053 --> 00:25:55,345
Yeah. I was beat.
509
00:25:55,554 --> 00:25:56,846
Mind if I take one?
510
00:25:57,056 --> 00:25:59,767
No.
Oh, um, Carla...
511
00:25:59,975 --> 00:26:01,267
This here's kuch.
512
00:26:01,477 --> 00:26:02,269
Hi.
513
00:26:02,478 --> 00:26:03,270
Hi.
514
00:26:03,479 --> 00:26:04,771
Kuch is like
my white name.
515
00:26:04,980 --> 00:26:06,439
My Indian name
is swift elk.
516
00:26:06,648 --> 00:26:08,358
I'm half Indian
on my mother's side.
517
00:26:08,567 --> 00:26:09,859
No shit.
518
00:26:10,069 --> 00:26:11,361
Good night, guys.
519
00:26:11,570 --> 00:26:12,529
Good night.
520
00:26:12,738 --> 00:26:13,864
You meatman.
521
00:26:14,073 --> 00:26:16,033
Novv I knovv hovv you're
losing that vveight.
522
00:26:17,659 --> 00:26:20,870
Uh, we're going to
make some coffee
523
00:26:21,080 --> 00:26:22,790
if you'd like
to have some.
524
00:26:22,998 --> 00:26:24,541
No, thanks.
It'll keep me up.
525
00:26:24,750 --> 00:26:26,126
Can I have a spoon?
526
00:26:31,840 --> 00:26:33,633
Thanks.
527
00:26:33,842 --> 00:26:35,885
Good night.
528
00:26:36,095 --> 00:26:37,888
Who is that girl?
529
00:27:03,705 --> 00:27:05,665
N lunatic fringe h'
530
00:27:08,085 --> 00:27:10,670
n' I know
you're out there... un'?
531
00:27:18,971 --> 00:27:20,013
Good morning.
532
00:27:20,222 --> 00:27:21,932
You got
any garlic salt?
533
00:27:22,141 --> 00:27:24,017
Yeah.
Somewhere in there.
534
00:27:29,606 --> 00:27:30,982
Thanks.
535
00:27:31,191 --> 00:27:33,026
You like it
like this?
536
00:27:33,235 --> 00:27:36,029
Yeah, I love it
like this.
537
00:27:36,238 --> 00:27:40,738
You vvant to knovv vvhy I'm
going to San Francisco?
538
00:27:41,243 --> 00:27:42,953
I'm going
to be an artist.
539
00:27:43,162 --> 00:27:44,955
Isn't that
hilarious?
540
00:27:45,164 --> 00:27:45,956
Me?
541
00:27:46,165 --> 00:27:47,958
What kind
of artist?
542
00:27:48,167 --> 00:27:49,459
A good one.
543
00:27:49,668 --> 00:27:50,960
You know,
canvas and paint.
544
00:27:51,170 --> 00:27:52,462
That kind of artist.
545
00:27:52,671 --> 00:27:55,465
I guess San francisccts
the place to do it.
546
00:27:55,674 --> 00:27:56,966
You're
absolutely right.
547
00:27:57,176 --> 00:28:00,971
Think of me as a person
vvho vvants to be artist.
548
00:28:01,180 --> 00:28:03,682
I'm not one yet,
but I'm going to be.
549
00:28:03,891 --> 00:28:05,976
I'm glad you
told me about this.
550
00:28:06,185 --> 00:28:08,562
Good morning.
How did you sleep?
551
00:28:08,770 --> 00:28:09,896
Really good.
Sit down.
552
00:28:10,105 --> 00:28:11,231
Breakfast is
almost ready.
553
00:28:11,440 --> 00:28:12,566
None for me,
thanks.
554
00:28:12,733 --> 00:28:14,568
You don't have
to wait on us.
555
00:28:14,776 --> 00:28:15,735
That's all right.
556
00:28:15,944 --> 00:28:17,070
We don't
expect it.
557
00:28:17,279 --> 00:28:19,072
We're used to
doing for ourselves.
558
00:28:19,281 --> 00:28:21,574
I just want to contribute.
Do you mind?
559
00:28:21,783 --> 00:28:24,076
Of course not.
Knock yourself out.
560
00:28:24,286 --> 00:28:25,245
Sit down.
561
00:28:25,454 --> 00:28:27,998
I better be getting
off to school.
562
00:28:28,207 --> 00:28:30,500
Get something
in your stomach first.
563
00:28:30,709 --> 00:28:32,001
It's cold out.
564
00:28:32,211 --> 00:28:34,504
It's just that i
don't eat much.
565
00:28:34,713 --> 00:28:36,089
Sit down.
566
00:28:40,135 --> 00:28:44,514
So...What ever happened
to the lady of the house?
567
00:28:44,723 --> 00:28:46,015
You mean
louden's mother?
568
00:28:46,225 --> 00:28:49,519
She left not long after
they foreclosed on the farm.
569
00:28:49,728 --> 00:28:52,522
It vvasn't vvhat they'd
call a real good year.
570
00:28:52,731 --> 00:28:54,023
Another man
was involved.
571
00:28:54,233 --> 00:28:57,027
Vvhy do you alvvays
got to talk about it?
572
00:28:57,236 --> 00:28:59,529
Are you proud
of it, or what?
573
00:28:59,738 --> 00:29:01,197
I'm not
ashamed of it.
574
00:29:01,406 --> 00:29:02,782
It just happened.
575
00:29:09,998 --> 00:29:12,375
Hovv's it feel, breaking
up vvith your hand
576
00:29:12,584 --> 00:29:13,876
after all
these years?
577
00:29:14,086 --> 00:29:16,379
Live-in gash, right
under your ovvn roof.
578
00:29:16,588 --> 00:29:17,714
God damn kuch.
579
00:29:17,923 --> 00:29:19,215
Hey, Otto, it's true!
580
00:29:19,424 --> 00:29:21,717
Old louden's giving
her the big one!
581
00:29:21,927 --> 00:29:24,638
How? I'm not
lending him my cock.
582
00:29:24,846 --> 00:29:27,223
Lend me your nose.
I'll blow up Montana.
583
00:29:27,432 --> 00:29:28,724
I'll give you
something to blow.
584
00:29:28,934 --> 00:29:31,895
First you got to
find it, airhead.
585
00:29:33,772 --> 00:29:35,565
Get down!
586
00:29:41,947 --> 00:29:43,156
Come on, asshole!
587
00:29:43,365 --> 00:29:44,491
You're all talk!
588
00:29:44,700 --> 00:29:45,826
Come on, asshole!
589
00:29:46,034 --> 00:29:47,326
Save it
for the opponents!
590
00:29:47,536 --> 00:29:48,662
He is
the opponent!
591
00:29:48,870 --> 00:29:50,663
I said save it!
592
00:29:50,872 --> 00:29:53,291
You boys got
too much energy.
593
00:29:53,500 --> 00:29:55,835
I want to see you both
before practice.
594
00:29:56,044 --> 00:29:57,837
Now go on,
get to homeroom.
595
00:29:58,046 --> 00:30:00,423
All right,
let's break it up.
596
00:30:06,138 --> 00:30:08,682
I think this is
a big mistake, man.
597
00:30:08,890 --> 00:30:10,182
Why give yourself
nightmares?
598
00:30:10,392 --> 00:30:12,102
I already have
nightmares.
599
00:30:16,315 --> 00:30:17,941
It could be worse.
600
00:30:21,945 --> 00:30:23,321
Hey, shute!
601
00:30:23,530 --> 00:30:24,906
Careful, louden.
602
00:30:29,286 --> 00:30:31,371
Shut e'.!
603
00:30:31,580 --> 00:30:32,789
Yeah?
604
00:30:35,167 --> 00:30:37,043
Do I know you?
605
00:30:37,252 --> 00:30:39,462
Louden swain,
Thompson high.
606
00:30:43,467 --> 00:30:45,552
Think you'll
make the weight?
607
00:30:45,761 --> 00:30:47,053
I don't know.
608
00:30:47,262 --> 00:30:49,305
I hope so.
609
00:30:52,017 --> 00:30:53,810
I hope so, too.
610
00:31:12,371 --> 00:31:13,747
Here, eat this, kid.
611
00:31:13,955 --> 00:31:15,581
You're looking
too peaked.
612
00:31:15,791 --> 00:31:17,083
What's in it?
613
00:31:17,292 --> 00:31:18,584
Wheat germ mostly,
614
00:31:18,794 --> 00:31:21,922
with a little bit
of lean ground meat.
615
00:31:22,130 --> 00:31:26,425
I don't vvant you dropping
dead on my kitchen floor.
616
00:31:26,635 --> 00:31:30,430
I kind of miss old Kevin
since he checked out.
617
00:31:30,639 --> 00:31:32,432
He was really
weird, man.
618
00:31:32,641 --> 00:31:34,434
He was weird?
619
00:31:34,601 --> 00:31:36,936
Look at hovv you're
eating that hamburger.
620
00:31:37,145 --> 00:31:39,939
Pick it up and
eat it like a man.
621
00:31:40,148 --> 00:31:41,440
I can't.
I'm in love.
622
00:31:41,650 --> 00:31:43,443
With Kevin? Maybe
he'll come back
623
00:31:43,652 --> 00:31:45,945
and take you away
from all this.
624
00:31:46,154 --> 00:31:47,446
I'm in love
with Carla.
625
00:31:47,656 --> 00:31:48,948
Listen to it--Carla.
626
00:31:49,157 --> 00:31:50,449
I wanted to ask her
627
00:31:50,659 --> 00:31:52,952
to come down to the
Columbia high match,
628
00:31:53,161 --> 00:31:56,956
vvatch me kick the shit
out of that guy at 178.
629
00:31:57,165 --> 00:31:59,125
I couldn't
find the courage.
630
00:31:59,334 --> 00:32:02,045
I don't have the vvill
to eat, you knovv?
631
00:32:03,422 --> 00:32:05,298
What the fuck is this?
632
00:32:05,507 --> 00:32:07,800
You mean you don't
recognize it?
633
00:32:07,968 --> 00:32:10,220
Wait a minute.
This is cooze.
634
00:32:10,429 --> 00:32:11,972
Yeah. I'm thinking
very seriously
635
00:32:12,180 --> 00:32:14,390
of becoming
a gynecologist.
636
00:32:14,599 --> 00:32:17,143
A cooze doctor in outer space?
You're crazy.
637
00:32:17,352 --> 00:32:18,644
I want to look
inside women,
638
00:32:18,854 --> 00:32:21,147
find the power that
they have over me.
639
00:32:21,314 --> 00:32:23,899
All I used to think about
vvas vvrestling shute.
640
00:32:24,109 --> 00:32:25,902
Now all I think
about ls--
641
00:32:26,111 --> 00:32:27,821
Carla's cooze.
642
00:32:29,114 --> 00:32:30,907
Well, yeah.
643
00:32:55,599 --> 00:32:56,641
Hello, Carla.
644
00:32:56,850 --> 00:32:58,560
I just was
getting a shirt.
645
00:33:36,181 --> 00:33:37,557
Great sounds.
646
00:33:37,766 --> 00:33:40,059
You being sarcastic?
647
00:33:40,268 --> 00:33:44,063
No, no. I like
all kinds of music...
648
00:33:44,272 --> 00:33:47,066
Like, in the background
when I'm thinking
649
00:33:47,275 --> 00:33:49,068
or in a mood
or something.
650
00:33:49,277 --> 00:33:50,403
It's Vivaldi.
651
00:33:50,612 --> 00:33:51,571
Yeah, Vivaldi.
652
00:33:51,780 --> 00:33:53,072
He's great.
653
00:33:53,281 --> 00:33:56,075
They give me a discount
vvhere I vvork.
654
00:33:56,284 --> 00:33:57,910
Oh, yeah. How's
that thing going?
655
00:33:58,119 --> 00:33:59,245
All right.
656
00:33:59,454 --> 00:34:02,081
It's only temporary
till I get going again.
657
00:34:02,290 --> 00:34:03,582
It's a job.
658
00:34:03,792 --> 00:34:05,585
I love the room this way.
659
00:34:05,794 --> 00:34:06,920
You don't mind?
660
00:34:07,128 --> 00:34:09,421
No. This is how
a room ought to look--
661
00:34:09,631 --> 00:34:11,424
so you can
tell something
662
00:34:11,633 --> 00:34:13,426
about the person
who sleeps there.
663
00:34:13,635 --> 00:34:15,845
Can I see
what you're drawing?
664
00:34:22,644 --> 00:34:24,687
Hey, that's me!
665
00:34:25,730 --> 00:34:27,106
That's really
fantastic!
666
00:34:27,315 --> 00:34:29,275
Not just
'cause it's me.
667
00:34:29,484 --> 00:34:31,569
It could be
anybody, but...
668
00:34:31,778 --> 00:34:33,571
You're an artist
already, Carla.
669
00:34:33,780 --> 00:34:35,698
I'm impressed
to hell.
670
00:34:39,077 --> 00:34:40,953
You look very nice.
671
00:34:41,162 --> 00:34:43,122
You got a date?
672
00:34:43,331 --> 00:34:45,791
No. The coach from
Washington state
673
00:34:46,001 --> 00:34:47,293
is here in town.
674
00:34:47,502 --> 00:34:50,379
He's going to meet
us at our school.
675
00:34:53,258 --> 00:34:56,135
You know how to work
one of these things?
676
00:34:56,344 --> 00:34:58,137
I'll give it a shot.
677
00:34:58,346 --> 00:35:00,723
I can't get over
that drawing.
678
00:35:06,104 --> 00:35:08,481
Is he going to
offer you a scholarship?
679
00:35:08,690 --> 00:35:09,649
Who?
680
00:35:09,858 --> 00:35:10,817
The coach.
681
00:35:11,026 --> 00:35:13,403
No. He just wants
to meet us.
682
00:35:14,446 --> 00:35:15,405
There.
683
00:35:17,115 --> 00:35:19,659
Have a good time, ok?
684
00:35:19,826 --> 00:35:21,410
Ok.
685
00:35:23,455 --> 00:35:24,914
I'll see you.
686
00:35:27,792 --> 00:35:30,252
Thanks for showing
me the drawing.
687
00:35:33,465 --> 00:35:35,008
H' I'm a gambler h'
688
00:35:35,216 --> 00:35:36,342
n' I'm even
speaking to you h'
689
00:35:36,551 --> 00:35:38,177
n' like I'm a gambler h'
690
00:35:38,386 --> 00:35:39,512
n' yeah, I know
all the reasons, see n'
691
00:35:39,721 --> 00:35:41,514
h' 'cause I'm a gambler h'
692
00:35:41,723 --> 00:35:44,976
h' I only play
the game away h'
693
00:35:45,185 --> 00:35:47,687
n you can't
stop me now n
694
00:35:47,896 --> 00:35:49,188
n' 'cause I n'
695
00:35:49,397 --> 00:35:50,856
n' I will make it
it anyway n'
696
00:35:51,066 --> 00:35:54,360
h' you can still be mine n'
697
00:35:54,569 --> 00:35:55,987
h' tonight h'
698
00:35:56,196 --> 00:35:58,448
n' I'll be taking
my chances on you n'
699
00:35:58,657 --> 00:36:00,450
n' on you,
on you h'
700
00:36:00,659 --> 00:36:01,451
n' on you h'
701
00:36:01,660 --> 00:36:04,037
n' on you,
on you h'
702
00:36:04,245 --> 00:36:05,371
n' on you h'
703
00:36:05,580 --> 00:36:07,206
n' on you,
on you h'
704
00:36:07,415 --> 00:36:08,207
n' on you h'
705
00:36:08,416 --> 00:36:09,542
n' on you,
on you h'
706
00:36:09,751 --> 00:36:11,544
n' that's right, baby,
I'm a gambler n'
707
00:36:11,753 --> 00:36:12,712
h' a gambler,
a gambler n
708
00:36:23,848 --> 00:36:25,140
h' I'm a gambler int
709
00:36:34,150 --> 00:36:35,025
hey, louden.
710
00:36:35,235 --> 00:36:36,402
Hey, Mr. tanneran.
711
00:36:36,611 --> 00:36:38,404
Why am I surprised
to see you here?
712
00:36:38,613 --> 00:36:39,905
I don't know.
713
00:36:40,115 --> 00:36:41,908
I was here
all last summer.
714
00:36:42,117 --> 00:36:43,576
Shot up
to 200 pounds
715
00:36:43,785 --> 00:36:46,412
pigging out on
ribs and beer.
716
00:36:46,621 --> 00:36:48,414
Mind if I watch
you eat?
717
00:36:48,623 --> 00:36:49,749
I vaguely
remember it.
718
00:36:49,916 --> 00:36:51,584
Tell you what.
Help yourself.
719
00:36:51,793 --> 00:36:53,085
No, I couldn't.
720
00:36:53,294 --> 00:36:55,587
Come on. One rib
won't kill you.
721
00:36:55,797 --> 00:36:57,423
No, but
it's a good start.
722
00:36:57,632 --> 00:36:59,425
You want to dance?
723
00:36:59,634 --> 00:37:02,428
Carla. How did you
find this place?
724
00:37:02,637 --> 00:37:04,639
Hell, how could
you miss it?
725
00:37:06,474 --> 00:37:08,767
Carla, this is Mr. tanneran,
my English teacher.
726
00:37:08,977 --> 00:37:10,353
How are you doing?
727
00:37:10,562 --> 00:37:11,354
Gene, please.
728
00:37:11,563 --> 00:37:12,855
Mr. tanneran,
Carla.
729
00:37:13,064 --> 00:37:15,357
How do you do?
730
00:37:15,567 --> 00:37:16,609
I do fine.
731
00:37:16,818 --> 00:37:18,110
How about
that dance?
732
00:37:18,319 --> 00:37:19,111
Yeah, sure.
733
00:37:19,320 --> 00:37:21,113
It was nice
meeting you.
734
00:37:21,322 --> 00:37:22,698
Same here.
735
00:37:24,200 --> 00:37:28,700
H' you're so close
but still a world away n'
736
00:37:30,832 --> 00:37:32,750
h' what I'm dyin' to say n'
737
00:37:32,959 --> 00:37:36,796
h' is that I'm
crazy for you n'
738
00:37:37,005 --> 00:37:38,297
n' touch me once h'
739
00:37:38,506 --> 00:37:41,967
n' and you'll
know it's true h'
740
00:37:42,177 --> 00:37:46,472
h' I never wanted
anyone like this ii
741
00:37:46,681 --> 00:37:48,974
n' it's all brand-new n'
742
00:37:49,184 --> 00:37:52,645
n' the feelin'
in my kiss n'
743
00:37:52,854 --> 00:37:54,480
h' I'm crazy for you... n'
744
00:37:54,689 --> 00:37:57,483
not a half-bad
dancer.
745
00:37:57,692 --> 00:38:00,069
Thanks.
I'm self-taught.
746
00:38:04,115 --> 00:38:05,491
You here alone?
747
00:38:05,700 --> 00:38:07,743
No. I came
with them.
748
00:38:13,917 --> 00:38:15,501
Who are
the cowboys?
749
00:38:15,710 --> 00:38:18,003
Just a couple
of guys we met.
750
00:38:18,213 --> 00:38:20,506
They look like
a couple of geeks.
751
00:38:20,715 --> 00:38:23,300
Really? The one
with the mustache
752
00:38:23,510 --> 00:38:26,513
was top rider at
calgary last year.
753
00:38:26,721 --> 00:38:29,014
Still looks
like a geek.
754
00:38:29,224 --> 00:38:32,310
How did it go
with the coach?
755
00:38:32,519 --> 00:38:33,811
All right.
756
00:38:34,020 --> 00:38:35,813
Listen,
you want a ride home?
757
00:38:36,022 --> 00:38:38,816
No. I'm going to stick
around a vvhile.
758
00:38:39,025 --> 00:38:43,320
This isn't the kind
of place for an artist.
759
00:38:43,530 --> 00:38:47,825
Well, maybe tonight
I'm just a chick.
760
00:38:48,034 --> 00:38:50,119
Thanks
for the dance.
761
00:38:51,162 --> 00:38:55,662
N' soon we two are
standing still in time n'
762
00:38:58,044 --> 00:39:00,129
h' if you read my mind h'
763
00:39:00,338 --> 00:39:04,050
h' you see
I'm crazy for you h'
764
00:39:04,259 --> 00:39:05,677
n' touch me once h'
765
00:39:05,885 --> 00:39:09,013
n' and you'll
know it's true h'
766
00:39:09,222 --> 00:39:13,517
h' I never wanted
anyone like this... in?
767
00:39:19,482 --> 00:39:23,068
Come on, Carla.
One more for the road.
768
00:39:23,278 --> 00:39:24,570
You guys are crazy.
769
00:39:24,779 --> 00:39:27,156
Thanks for the ride.
Good night.
770
00:39:38,626 --> 00:39:42,379
Your attention, please.
At 168 pounds,
771
00:39:42,589 --> 00:39:44,090
from the sherman
highlanders,
772
00:39:44,299 --> 00:39:45,591
Matt maclean.
773
00:39:45,800 --> 00:39:47,426
Good luck to you.
774
00:39:48,469 --> 00:39:50,387
From the hoover panthers,
775
00:39:50,597 --> 00:39:52,390
with eight straight
pins this year,
776
00:39:52,599 --> 00:39:54,601
our defending state champion
at 168 pounds,
777
00:39:54,809 --> 00:39:56,435
Brian shute.
778
00:39:59,063 --> 00:40:01,857
Shut e'. Shute! Shut e'.
Shut e'.!
779
00:40:03,526 --> 00:40:05,027
Let's go, Brian.
780
00:40:06,738 --> 00:40:08,197
Good luck, son.
781
00:40:14,704 --> 00:40:17,665
Notes on
the shuteimaclean match.
782
00:40:33,848 --> 00:40:38,227
The 168-pound winner,
Brian shute!
783
00:41:03,962 --> 00:41:05,755
H' lunatic fringe h'
784
00:41:07,966 --> 00:41:10,760
h' I know that you
are out there h'
785
00:41:13,304 --> 00:41:15,431
n' you're into
my head... tin'
786
00:41:17,100 --> 00:41:19,018
"ah, as the heart
grows older,
787
00:41:19,227 --> 00:41:22,188
"lt will come to such
sights colder by-and-by,
788
00:41:22,397 --> 00:41:24,023
"though spare a sigh,
789
00:41:24,232 --> 00:41:27,360
"though worlds of
wanwood leafmeal lie.
790
00:41:27,568 --> 00:41:31,280
"And yet, you will weep
and know why.
791
00:41:32,615 --> 00:41:34,950
"Now no matter, child,
the name:
792
00:41:35,159 --> 00:41:37,703
"Sorrow Springs
are the same.
793
00:41:37,912 --> 00:41:40,456
"Nor mouth had, no,
nor mind expressed,
794
00:41:40,665 --> 00:41:44,377
"what heart heard of,
ghost guessed.
795
00:41:44,585 --> 00:41:48,714
"Lt is the blight
man was born for.
796
00:41:48,923 --> 00:41:52,718
It is Margaret
you mourn for."
797
00:41:56,347 --> 00:41:58,307
Well, what
do you think?
798
00:42:01,853 --> 00:42:05,314
Does anybody understand
a vvord of it?
799
00:42:06,858 --> 00:42:08,484
Huh?
800
00:42:11,029 --> 00:42:12,155
Louden?
801
00:42:18,369 --> 00:42:21,288
This poem mean
anything to you at all?
802
00:42:24,208 --> 00:42:26,376
Yeah, kind of.
803
00:42:27,378 --> 00:42:31,878
I figure the girl
in the poem's about my age.
804
00:42:33,051 --> 00:42:34,177
She's feeling sad
805
00:42:34,385 --> 00:42:36,512
about the leaves
falling from the trees,
806
00:42:36,721 --> 00:42:40,015
and the poet tells her
what she's really sad about
807
00:42:40,224 --> 00:42:43,518
is that she's beginning to
realize she'll die someday, too.
808
00:42:43,728 --> 00:42:45,855
The thing is,
she's already dying.
809
00:42:48,399 --> 00:42:51,276
Is that a good
thing to realize,
810
00:42:51,486 --> 00:42:55,615
or vvould vve be better off
not thinking about it?
811
00:42:55,823 --> 00:42:57,115
I don't know.
812
00:42:57,325 --> 00:42:59,952
Nobody likes
to think about it.
813
00:43:00,161 --> 00:43:02,788
I don't like
to think about it.
814
00:43:02,997 --> 00:43:04,289
But if you don't,
815
00:43:04,499 --> 00:43:05,791
you might go through life
816
00:43:06,000 --> 00:43:08,293
thinking you've got
plenty of time.
817
00:43:08,503 --> 00:43:11,297
You put off the really
important stuff until later,
818
00:43:11,506 --> 00:43:14,800
and before you know it,
there's no more time left,
819
00:43:15,009 --> 00:43:16,719
and you've blown it.
820
00:43:17,929 --> 00:43:19,805
That's not bad,
louden.
821
00:43:20,014 --> 00:43:21,306
Not bad at all.
822
00:43:24,018 --> 00:43:26,145
Oh, by the way,
papers, everybody.
823
00:43:26,354 --> 00:43:28,230
I want to see
them tomorrow.
824
00:43:41,285 --> 00:43:42,619
Hey, swain.
825
00:43:42,829 --> 00:43:45,122
Ok, I'll give it
to you straight.
826
00:43:45,331 --> 00:43:47,374
I think I love you.
827
00:43:50,253 --> 00:43:52,088
Oh, Jesus.
828
00:43:53,297 --> 00:43:54,423
Drink this.
829
00:43:56,634 --> 00:43:58,010
I think
you're dehydrated.
830
00:43:58,219 --> 00:43:59,511
Naw, I'm the victim
831
00:43:59,720 --> 00:44:01,513
of a screwed-up
nitrogen balance.
832
00:44:01,722 --> 00:44:04,349
Plus I think I've
contracted priapism.
833
00:44:04,559 --> 00:44:06,352
It might be
pathological.
834
00:44:06,561 --> 00:44:09,438
Priapism?
What's priapism?
835
00:44:09,647 --> 00:44:10,939
The disease
of constant erection.
836
00:44:11,149 --> 00:44:13,609
I read about it in
my rare diseases book.
837
00:44:13,818 --> 00:44:15,110
Believe me,
it's not funny.
838
00:44:15,319 --> 00:44:18,613
The girl of my dreams
lives under my own roof.
839
00:44:18,823 --> 00:44:20,115
I see her every day,
840
00:44:20,324 --> 00:44:23,618
but she thinks I'm a kid,
immature, a dumb jock--
841
00:44:23,828 --> 00:44:26,622
all of which is
more or less true.
842
00:44:26,831 --> 00:44:28,123
I'm dying, Mr. tanneran,
843
00:44:28,332 --> 00:44:30,625
like that girl
in the poem,
844
00:44:30,835 --> 00:44:33,796
only quicker
and with a hard-on.
845
00:44:36,299 --> 00:44:37,425
Carla?
846
00:44:44,807 --> 00:44:46,683
Mr. tanneran,
she's wonderful.
847
00:44:46,893 --> 00:44:49,395
She's got all the best
things I like in girls
848
00:44:49,604 --> 00:44:52,648
and all the best things
i like in guys.
849
00:44:57,612 --> 00:44:58,904
Excellent!
850
00:44:59,113 --> 00:45:03,075
Number-one man, arm on elbovvs.
Fireman. Ready?
851
00:45:06,495 --> 00:45:07,537
Excellent!
852
00:45:07,747 --> 00:45:09,623
That's the way
to finish it.
853
00:45:13,127 --> 00:45:15,754
May I help you,
young lady?
854
00:45:15,963 --> 00:45:18,423
Vvhoo! Vvhoo! Vvhoo! Vvhoo!
855
00:45:18,633 --> 00:45:20,426
Louden,
is that her?
856
00:45:20,635 --> 00:45:22,428
Why are you
wasting your time
857
00:45:22,637 --> 00:45:23,929
with a faggot
like louden?
858
00:45:24,138 --> 00:45:26,765
Hey, come out here
in the hall.
859
00:45:26,974 --> 00:45:29,226
This place is the pits.
860
00:45:29,435 --> 00:45:32,229
The smell in there
isn't even human.
861
00:45:32,438 --> 00:45:33,564
You ok?
862
00:45:33,773 --> 00:45:34,940
Yeah. Why?
863
00:45:35,149 --> 00:45:36,942
I heard you fainted.
864
00:45:37,151 --> 00:45:39,945
Oh. I had kind of a temporary
nitrogen imbalance,
865
00:45:40,154 --> 00:45:41,947
kind of a sodium
depletion syndrome,
866
00:45:42,156 --> 00:45:43,615
maybe some general
light-headedness,
867
00:45:43,783 --> 00:45:45,451
maybe one or two
other things.
868
00:45:45,660 --> 00:45:47,036
Will you live,
or what?
869
00:45:51,332 --> 00:45:53,709
I'm just trying
to cut weight, you know,
870
00:45:53,918 --> 00:45:55,711
trying to get
down to 168.
871
00:45:55,920 --> 00:45:57,046
I don't get it.
872
00:45:57,255 --> 00:45:59,048
Why do you
want to get smaller
873
00:45:59,257 --> 00:46:00,549
and wrestle
a small guy?
874
00:46:00,758 --> 00:46:03,552
Vvhy not get bigger and
vvrestle a big guy?
875
00:46:03,761 --> 00:46:05,304
Big guys
aren't better.
876
00:46:05,513 --> 00:46:08,307
168 happens to be the toughest
division in the state,
877
00:46:08,516 --> 00:46:10,643
maybe in the whole
god damn world.
878
00:46:10,851 --> 00:46:13,144
I don't want to see
you starve yourself.
879
00:46:13,354 --> 00:46:15,481
You're kind of like
a stepbrother.
880
00:46:15,690 --> 00:46:17,775
What do you mean,
stepbrother?
881
00:46:17,984 --> 00:46:19,819
What would you
call it?
882
00:46:20,027 --> 00:46:23,822
Vvell, I don't knovv if I'd
call it a stepbrother.
883
00:46:24,031 --> 00:46:26,825
I don't knovv hovv a
stepbrother supposed to feel.
884
00:46:27,034 --> 00:46:28,326
Take care
of yourself, ok?
885
00:46:28,536 --> 00:46:30,829
Louden, I want to
see you in my office.
886
00:46:31,038 --> 00:46:32,330
All right.
887
00:46:35,918 --> 00:46:38,295
I do take
care of myself.
888
00:46:38,504 --> 00:46:40,923
I'll see you
later...At home.
889
00:46:50,641 --> 00:46:52,434
Stepbrother.
890
00:47:00,484 --> 00:47:01,526
No good.
891
00:47:01,736 --> 00:47:03,362
You're at 6% body fat.
892
00:47:03,571 --> 00:47:07,866
Fellas told me you took a
nose dive in the hallvvay.
893
00:47:08,075 --> 00:47:10,869
I feel fine, coach. Honest.
It vvas nothing.
894
00:47:11,078 --> 00:47:14,372
Novv, I remember the first
time you vvalked in here
895
00:47:14,582 --> 00:47:16,875
and asked me
to let you wrestle.
896
00:47:17,084 --> 00:47:19,377
You still had hay
in your hair.
897
00:47:19,587 --> 00:47:21,880
What a surprise
you turned out to be,
898
00:47:22,089 --> 00:47:24,382
darn near going the
distance your first year.
899
00:47:24,592 --> 00:47:25,884
Well,
this is your year.
900
00:47:26,093 --> 00:47:28,553
You can be a state
champion this year,
901
00:47:28,763 --> 00:47:31,390
but not at 168.
It's not in the cards.
902
00:47:31,599 --> 00:47:33,892
I don't care about
a state championship.
903
00:47:34,101 --> 00:47:35,894
I just want
to wrestle shute.
904
00:47:36,103 --> 00:47:37,062
Fuck shute!
905
00:47:37,229 --> 00:47:38,939
Pardon my language.
906
00:47:40,191 --> 00:47:41,567
Three years, undefeated.
907
00:47:41,776 --> 00:47:43,068
Nobody's
even come close.
908
00:47:43,277 --> 00:47:45,570
I saw him take
maclean for a fall
909
00:47:45,780 --> 00:47:47,990
without even
working up a sweat.
910
00:47:49,700 --> 00:47:51,576
I didn't want to
bring this up,
911
00:47:51,786 --> 00:47:54,079
but if you're looking for
a wrestling scholarship,
912
00:47:54,288 --> 00:47:56,081
this isn't the way
to do it.
913
00:47:56,290 --> 00:47:58,417
I'm kind of
committed to this.
914
00:47:58,626 --> 00:47:59,918
Well, it's not
your decision.
915
00:48:00,127 --> 00:48:02,587
It's mine,
and the answer is no.
916
00:48:02,797 --> 00:48:03,589
No?
917
00:48:03,798 --> 00:48:04,715
That's right.
918
00:48:04,924 --> 00:48:06,592
I won't watch you
ruin yourself
919
00:48:06,801 --> 00:48:08,093
and bring down this team
920
00:48:08,302 --> 00:48:10,095
for some
silly dream of glory.
921
00:48:10,304 --> 00:48:11,596
Now go back to practice.
922
00:48:11,806 --> 00:48:14,433
Make plans to wrestle
at your weight
923
00:48:14,642 --> 00:48:16,018
or not at all.
924
00:48:31,742 --> 00:48:33,952
Hey, dude, vve're
svveating ass in here.
925
00:48:34,161 --> 00:48:35,453
Where you been?
926
00:48:35,621 --> 00:48:38,290
If you're on some ego trip,
that's your problem.
927
00:48:38,499 --> 00:48:39,791
You're not
a team player.
928
00:48:40,000 --> 00:48:42,127
I got a bulletin
for you, Otto--
929
00:48:42,336 --> 00:48:44,129
wrestling is
not a team sport.
930
00:48:44,338 --> 00:48:46,631
Vvhen you're fighting
someone faster than you,
931
00:48:46,841 --> 00:48:49,718
there's not much a
team can do for you.
932
00:48:58,769 --> 00:49:01,646
Come on, louden, you're
never going to make it.
933
00:49:01,856 --> 00:49:03,148
Even Otto
can't do that.
934
00:49:03,357 --> 00:49:05,233
Oh, I could do it.
935
00:49:06,402 --> 00:49:08,153
H' people talkin' n'
936
00:49:09,029 --> 00:49:11,573
n' the way that
you've been livin' n'
937
00:49:12,783 --> 00:49:16,828
n' ah, we always
wish for money h'
938
00:49:17,037 --> 00:49:20,081
ij' we always
wish for fame n'
939
00:49:20,291 --> 00:49:21,292
come on, louden!
940
00:49:21,500 --> 00:49:23,627
Go for it, babe!
941
00:49:23,836 --> 00:49:26,672
H' some things ain't
ever gonna change n'
942
00:49:26,881 --> 00:49:28,799
go for it!
943
00:49:29,008 --> 00:49:32,344
N' it doesn't matter
who you are h'
944
00:49:32,553 --> 00:49:34,471
n' it's all the same h'
945
00:49:35,473 --> 00:49:38,017
h' what's in your heart
will never change n'
946
00:49:38,225 --> 00:49:39,517
I can't do that.
947
00:49:39,727 --> 00:49:41,061
Yeah!
948
00:49:41,937 --> 00:49:44,856
N' it doesn't matter
who you are h'
949
00:49:45,065 --> 00:49:46,483
n' it's all the same h'
950
00:49:46,692 --> 00:49:48,318
m“ same n'
951
00:49:48,527 --> 00:49:52,280
h' what's in your heart
will stay the same h'
952
00:49:54,825 --> 00:49:58,703
n' it doesn't matter
who you are h'
953
00:49:58,913 --> 00:50:01,040
all right,
louden, you win.
954
00:50:01,248 --> 00:50:02,832
I never had a wrestler
starve on me.
955
00:50:03,042 --> 00:50:04,793
Don't be the first.
956
00:50:09,965 --> 00:50:11,299
Way to go,
louden.
957
00:50:17,640 --> 00:50:19,892
H' do you remember h'
958
00:50:20,100 --> 00:50:23,019
n' when you got
your lucky break n'
959
00:50:23,979 --> 00:50:26,356
n' you're lookin'
back now n'
960
00:50:26,565 --> 00:50:29,317
h' and it seems
like a mistake h'
961
00:50:30,694 --> 00:50:34,239
n' ah, we always
wish for money h'
962
00:50:34,448 --> 00:50:37,409
ij' we always
wish for fame n'
963
00:50:37,618 --> 00:50:39,369
h' we think
we have the answers... n'
964
00:50:39,578 --> 00:50:41,079
Carla, are you home?
965
00:50:41,288 --> 00:50:44,207
N' some things
ain't ever gonna change n'
966
00:50:44,416 --> 00:50:46,084
h' change h'
967
00:50:46,293 --> 00:50:49,170
n' it doesn't matter
who you are h'
968
00:50:49,380 --> 00:50:50,714
n' it's all the same h'
969
00:50:50,923 --> 00:50:52,382
m“ same n'
970
00:50:52,591 --> 00:50:55,427
h' what's in your heart
will never change n'
971
00:50:55,636 --> 00:50:57,721
n' it's only change ijt ♪
972
00:50:57,930 --> 00:50:59,806
I love you, Carla!
973
00:51:01,892 --> 00:51:04,603
Aren't you going to
be late for school, son?
974
00:51:04,812 --> 00:51:06,897
I'm working
on my article.
975
00:51:07,106 --> 00:51:09,233
What part
of the body?
976
00:51:09,441 --> 00:51:10,442
Clitoris.
977
00:51:10,651 --> 00:51:13,111
That's kind of a female
thing, isn't it?
978
00:51:13,320 --> 00:51:15,697
Yeah, but it's homologous
with the male penis.
979
00:51:15,906 --> 00:51:18,783
Are you sure
that's a proper subject
980
00:51:18,993 --> 00:51:20,911
for a school paper?
981
00:51:21,120 --> 00:51:23,205
Pop, this is
the 20th century.
982
00:51:33,215 --> 00:51:34,591
I'm speechless.
983
00:51:34,800 --> 00:51:36,593
You've broken
new ground here, louden.
984
00:51:36,802 --> 00:51:38,595
This is
professional stuff.
985
00:51:38,804 --> 00:51:41,598
We are going to drag
this dinky school paper
986
00:51:41,807 --> 00:51:43,809
right into
the 20th century.
987
00:51:44,018 --> 00:51:45,602
Where do you
get your ideas?
988
00:51:45,811 --> 00:51:48,605
I've been thinking a lot
about that stuff lately.
989
00:51:48,814 --> 00:51:50,982
Oh! We're going to
make history here!
990
00:51:51,191 --> 00:51:54,319
What a blast to
the first amendment.
991
00:51:54,528 --> 00:51:57,322
First, they shut
down the press
992
00:51:57,531 --> 00:52:00,158
and imprison
the intellectuals.
993
00:52:00,367 --> 00:52:02,660
I loved your piece
on the clitoris.
994
00:52:02,870 --> 00:52:05,664
I showed it
to my mother!
995
00:52:05,873 --> 00:52:07,165
Hey, elmo.
996
00:52:07,374 --> 00:52:09,334
Yeah?
997
00:52:09,543 --> 00:52:12,462
What do you know
about the clitoris?
998
00:52:12,671 --> 00:52:14,839
Well, I don't know what
it looks like exactly,
999
00:52:15,049 --> 00:52:18,844
but I kind of know
where it's at...Sort of.
1000
00:52:19,053 --> 00:52:22,347
It's an incredible piece
of equipment, considering.
1001
00:52:22,514 --> 00:52:23,932
1...
1002
00:52:24,975 --> 00:52:26,434
2...
1003
00:52:27,478 --> 00:52:28,937
3-
1004
00:52:39,156 --> 00:52:42,534
you think if i
called up shute...
1005
00:52:42,743 --> 00:52:44,035
Tonight,
1006
00:52:44,203 --> 00:52:46,538
he'd come down
to the hotel
1007
00:52:46,747 --> 00:52:50,542
and vvrestle me in one
of the banquet rooms?
1008
00:52:50,751 --> 00:52:55,046
I don't knovv if I can
hack it much longer.
1009
00:52:55,255 --> 00:52:57,799
You could
just forget it.
1010
00:52:59,009 --> 00:53:00,385
You don't have
to wrestle him.
1011
00:53:00,594 --> 00:53:02,637
It ain't
written anywhere.
1012
00:53:26,036 --> 00:53:28,413
It's my iron.
I'm low on iron.
1013
00:53:28,622 --> 00:53:30,415
Has this ever
happened before?
1014
00:53:30,624 --> 00:53:31,750
No, never.
1015
00:53:31,959 --> 00:53:33,251
Do me a favor.
1016
00:53:33,460 --> 00:53:36,212
Walk home tonight
like a normal person.
1017
00:53:36,422 --> 00:53:37,756
I need this now,
man.
1018
00:53:37,965 --> 00:53:40,258
First, I faint. Novv i
can't hold my blood.
1019
00:53:40,467 --> 00:53:41,759
You going to
tell coach?
1020
00:53:41,969 --> 00:53:43,929
No. If you tell him,
i swear I'll kill you.
1021
00:53:44,138 --> 00:53:45,430
I wouldn't tell him.
1022
00:53:45,639 --> 00:53:48,767
You think I'd tell him
something like that?
1023
00:53:48,976 --> 00:53:50,852
I don't
tell him nothing.
1024
00:54:04,575 --> 00:54:07,536
I don't say nothing
to no one, man.
1025
00:54:13,417 --> 00:54:14,709
Hey, man!
1026
00:54:19,590 --> 00:54:24,090
H' tryin' hard
to control my heart n'
1027
00:54:24,845 --> 00:54:26,888
h' I walk over
to where you are n'
1028
00:54:27,097 --> 00:54:28,556
she's
fucking you over,
1029
00:54:28,766 --> 00:54:30,058
and with a teacher.
1030
00:54:30,267 --> 00:54:34,767
H' eye to eye,
we need no words at all n'
1031
00:54:35,022 --> 00:54:36,398
morning.
1032
00:54:39,943 --> 00:54:44,443
H' I see you
through the smoky air h'
1033
00:54:45,032 --> 00:54:46,825
h' can't you feel
the weight of my stare n'
1034
00:54:47,034 --> 00:54:48,910
hey, louden,
how you doing?
1035
00:54:50,287 --> 00:54:51,329
H' we're so close h'
1036
00:54:51,538 --> 00:54:56,038
n' but still
a world away h'
1037
00:54:56,543 --> 00:54:58,836
h' what I'm dyin' to say n'
1038
00:54:59,046 --> 00:55:02,674
h' is that I'm
crazy for you n'
1039
00:55:02,883 --> 00:55:04,593
n' touch me once h'
1040
00:55:04,802 --> 00:55:07,846
h' and you know it's true h'
1041
00:55:08,055 --> 00:55:12,350
h' I never wanted
anyone like this ii
1042
00:55:12,559 --> 00:55:14,686
n' it's all brand-new n'
1043
00:55:14,895 --> 00:55:18,690
n' the feelin'
in my kiss n'
1044
00:55:18,899 --> 00:55:22,777
h' I'm crazy for you h'
1045
00:55:23,987 --> 00:55:27,115
h' crazy for you j'j'j' ♪
1046
00:55:30,118 --> 00:55:32,495
Aren't you ever going
to talk tc) Me again?
1047
00:55:32,704 --> 00:55:34,997
What do you care
whether I do or not?
1048
00:55:35,207 --> 00:55:38,376
Vvait a minute. I think i
missed something somevvhere.
1049
00:55:38,585 --> 00:55:40,378
I heard you fainted
in school.
1050
00:55:40,587 --> 00:55:42,380
I was worried
about you.
1051
00:55:42,589 --> 00:55:44,048
We had a nice
conversation,
1052
00:55:44,258 --> 00:55:46,551
and you act like
I'm an intrusion.
1053
00:55:46,760 --> 00:55:48,052
You heard I fainted?
1054
00:55:48,262 --> 00:55:49,554
Tanneran told you.
1055
00:55:49,763 --> 00:55:52,223
He told you
everything I said.
1056
00:55:52,432 --> 00:55:54,517
We talked about you.
1057
00:55:54,726 --> 00:55:56,018
He says you're
very sensitive.
1058
00:55:56,228 --> 00:55:57,562
I don't see that
in you.
1059
00:55:57,771 --> 00:56:00,398
Unless you want to see more
than you bargained for,
1060
00:56:00,607 --> 00:56:01,733
you better beat it.
1061
00:56:01,942 --> 00:56:03,902
I've seen
naked men before.
1062
00:56:04,111 --> 00:56:06,404
Yeah, I bet you have.
1063
00:56:06,613 --> 00:56:08,156
Would you stop
playing this number?
1064
00:56:08,365 --> 00:56:09,657
Just because
I'm staying here--
1065
00:56:09,867 --> 00:56:11,159
you want me to go?
1066
00:56:11,368 --> 00:56:12,577
Do what you want!
1067
00:56:12,786 --> 00:56:14,579
What do you
want from me?
1068
00:56:14,788 --> 00:56:17,248
You're fucking tanneran!
Why don't you fuck me?
1069
00:56:17,457 --> 00:56:20,084
Aah! Son of a bitch!
1070
00:56:20,294 --> 00:56:22,921
Don't you ever
try that again!
1071
00:56:23,130 --> 00:56:25,924
I choose who
I'm going to be with
1072
00:56:26,133 --> 00:56:28,593
and what
I'm going to do.
1073
00:56:28,802 --> 00:56:30,929
I'll never be with
any foulmouthed kid jock
1074
00:56:31,138 --> 00:56:34,099
who thinks a stiff cock
is the height of romance.
1075
00:56:34,308 --> 00:56:36,435
Part of being a man,
asshole,
1076
00:56:36,643 --> 00:56:38,561
is knowing
what a woman wants
1077
00:56:38,770 --> 00:56:39,896
and respecting that.
1078
00:56:40,105 --> 00:56:41,397
Part of being a kid
1079
00:56:41,607 --> 00:56:43,942
is you could say
something really stupid
1080
00:56:44,151 --> 00:56:47,362
and still not get your faced
ripped off for saying it.
1081
00:56:51,074 --> 00:56:52,742
How's your nose?
1082
00:56:52,951 --> 00:56:55,870
It's all right.
I'm just low on iron.
1083
00:56:56,079 --> 00:56:59,457
Yeah, you ought to
eat more spinach.
1084
00:56:59,666 --> 00:57:01,542
I'm sorry, ok?
1085
00:57:10,385 --> 00:57:12,261
You're
a shitty-ass baby!
1086
00:57:12,471 --> 00:57:14,764
Whatever you say,
dad.
1087
00:57:14,973 --> 00:57:17,308
You think that
you're hot shit!
1088
00:57:17,517 --> 00:57:20,436
You think that you
can wrestle, don't you?
1089
00:57:20,646 --> 00:57:21,938
But you can't wrestle!
1090
00:57:22,147 --> 00:57:23,606
Whatever you say,
dad.
1091
00:57:23,815 --> 00:57:26,609
You can't do anything
because you're a bum.
1092
00:57:26,818 --> 00:57:28,319
Whatever you say,
dad.
1093
00:57:28,528 --> 00:57:32,323
You ain't got the balls
to fight an old man?
1094
00:57:32,532 --> 00:57:34,825
You ain't got the balls
to fight an old man?
1095
00:57:35,035 --> 00:57:37,328
You're just like
your god damn mother!
1096
00:57:37,537 --> 00:57:39,413
You god damn punk!
1097
00:57:47,756 --> 00:57:51,134
My old lady's already
in a place fur drunks.
1098
00:57:51,343 --> 00:57:53,970
They either dry her
out, or she dies.
1099
00:57:54,179 --> 00:57:55,513
My, uh, my ma,
1100
00:57:55,722 --> 00:57:58,474
she ran off with
a guy who sells glassware--
1101
00:57:58,684 --> 00:58:00,477
bowls, pitchers,
candleholders and shit.
1102
00:58:00,686 --> 00:58:01,770
Terrific, huh?
1103
00:58:01,979 --> 00:58:05,440
I figure all this is
just the first period.
1104
00:58:05,649 --> 00:58:07,692
Pretty soon we'll be
in control of our lives.
1105
00:58:07,859 --> 00:58:09,193
What lives, man?
1106
00:58:09,403 --> 00:58:11,696
This is my last
wrestling season.
1107
00:58:11,905 --> 00:58:13,698
I'll be in
the fucking Navy
1108
00:58:13,907 --> 00:58:15,033
this time next year.
1109
00:58:15,242 --> 00:58:16,368
Come on, kuch, man.
1110
00:58:16,576 --> 00:58:18,869
You're going to be
the first Indian president.
1111
00:58:19,079 --> 00:58:20,371
Sure, except
for one thing--
1112
00:58:20,580 --> 00:58:21,872
lain't
no fucking Indian.
1113
00:58:22,082 --> 00:58:24,084
It's just shit
i made up.
1114
00:58:28,630 --> 00:58:31,090
A lot of people
ain't Indians, kuch.
1115
00:58:32,467 --> 00:58:33,843
Come on, man.
Stop crying.
1116
00:58:34,052 --> 00:58:35,845
I'm lousy
with people who cry.
1117
00:58:36,054 --> 00:58:37,013
Who's crying?
1118
00:58:37,222 --> 00:58:39,432
Fuck you if you
think I'm crying!
1119
00:58:48,150 --> 00:58:50,527
Come on, you guys!
You're late!
1120
00:58:50,736 --> 00:58:53,029
You think the
everywhere spirit cares
1121
00:58:53,238 --> 00:58:54,364
if you're an Indian?
1122
00:58:54,573 --> 00:58:56,700
He talks
to who he wants to.
1123
00:58:56,908 --> 00:58:58,868
H' you're a dancer h'
1124
00:58:59,077 --> 00:59:00,703
n' but you're
dancin' on air h'
1125
00:59:00,912 --> 00:59:04,248
n' just a matter of time
to the fall n'
1126
00:59:04,458 --> 00:59:08,837
h' oh, gotta hold on n'
1127
00:59:09,046 --> 00:59:10,589
h' reach for the stars n'
1128
00:59:10,797 --> 00:59:14,383
h' and you will fly... tin'
1129
00:59:14,593 --> 00:59:17,887
kuch, I wish I didn't
see it, but I did.
1130
00:59:18,096 --> 00:59:19,472
It's no biggie, man.
1131
00:59:22,684 --> 00:59:27,184
Once...Carla caught me
with my nose in her panties.
1132
00:59:28,273 --> 00:59:30,066
She woke up, huh?
1133
00:59:30,275 --> 00:59:33,653
They weren't on her
at the time, shitface.
1134
00:59:35,697 --> 00:59:39,575
If you get on the mat
vvith the monster at 168,
1135
00:59:39,785 --> 00:59:41,161
we'll call it even.
1136
00:59:43,705 --> 00:59:45,581
It's no problem, man.
1137
00:59:45,791 --> 00:59:48,877
It's, like,
in the stars.
1138
00:59:50,420 --> 00:59:51,754
Last year's
district champions.
1139
00:59:51,963 --> 00:59:55,299
Would you please welcome
the Columbia bulldogs?
1140
01:00:15,237 --> 01:00:17,280
And from
the city of spokane,
1141
01:00:17,489 --> 01:00:20,992
placed third in last year's
state championships,
1142
01:00:21,201 --> 01:00:23,536
the Thompson
high school warriors.
1143
01:00:30,460 --> 01:00:32,003
No prisoners!
1144
01:00:32,212 --> 01:00:34,005
No prisoners!
1145
01:00:47,435 --> 01:00:49,228
2, take-down,
green.
1146
01:00:51,481 --> 01:00:53,608
2, take-down, green.
1147
01:00:55,944 --> 01:00:58,404
Green.
Near fall, green.
1148
01:00:59,447 --> 01:01:00,823
And green.
1149
01:01:01,032 --> 01:01:02,408
Near fall, green.
1150
01:01:16,506 --> 01:01:18,466
Come on, schmoozler!
1151
01:01:23,346 --> 01:01:24,347
Fall!
1152
01:01:24,556 --> 01:01:25,723
Yeah!
1153
01:01:27,684 --> 01:01:30,144
Foley wins by a pin.
1154
01:01:51,499 --> 01:01:52,875
Now wrestling
1155
01:01:53,084 --> 01:01:56,420
for Columbia high school
at 178 pounds,
1156
01:01:56,630 --> 01:01:58,131
Louis Smith.
1157
01:02:01,218 --> 01:02:04,262
For visiting
Thompson high school
1158
01:02:04,471 --> 01:02:06,264
at 178 pounds,
1159
01:02:06,473 --> 01:02:08,016
louden swain.
1160
01:02:11,228 --> 01:02:12,520
Shake hands, gentlemen.
1161
01:02:12,729 --> 01:02:13,938
Nice hair, man.
1162
01:02:14,147 --> 01:02:15,314
Real cute, swain.
1163
01:02:19,903 --> 01:02:22,447
This isn't
a street fight.
1164
01:02:22,656 --> 01:02:24,449
This is
a wrestling match.
1165
01:02:24,658 --> 01:02:25,950
No more unnecessary
roughness.
1166
01:02:34,000 --> 01:02:35,292
Drive him down!
1167
01:02:40,590 --> 01:02:42,258
2, take-down.
2, red.
1168
01:02:42,467 --> 01:02:45,094
2 points
for a take-down
1169
01:02:45,303 --> 01:02:46,804
for louden swain.
1170
01:02:52,394 --> 01:02:55,647
1 point, escape,
for Louis Smith.
1171
01:03:05,282 --> 01:03:07,575
Out. 2, take-down, red.
1172
01:03:07,784 --> 01:03:09,118
2!
1173
01:03:09,327 --> 01:03:11,954
2 points for a take-down
for louden swain.
1174
01:03:12,163 --> 01:03:13,330
Louden!
Louden!
1175
01:03:13,540 --> 01:03:14,999
Go, hey, go!
1176
01:03:17,544 --> 01:03:21,506
B00! B00! B00! B00!
1177
01:03:21,715 --> 01:03:23,758
Caution, green.
False start.
1178
01:03:25,218 --> 01:03:27,178
Take your positions.
1179
01:03:27,387 --> 01:03:30,681
Caution on Louis Smith
for false start.
1180
01:03:30,890 --> 01:03:33,684
Hold it, hold it.
My time. My time!
1181
01:03:33,893 --> 01:03:35,477
Ok, let's
take a look.
1182
01:03:35,687 --> 01:03:36,979
Coach!
1183
01:03:37,188 --> 01:03:40,107
A medical time-out called
for louden swain.
1184
01:03:45,655 --> 01:03:46,781
Got punched?
1185
01:03:46,990 --> 01:03:49,283
No. He didn't
even hit me.
1186
01:03:49,492 --> 01:03:51,785
You don't want
to sit this out?
1187
01:03:51,995 --> 01:03:53,705
No way.
I'm killing him.
1188
01:03:53,913 --> 01:03:55,205
He's all right.
1189
01:03:55,415 --> 01:03:56,958
Get him, louden!
1190
01:04:12,849 --> 01:04:14,851
1, green!
1, green!
1191
01:04:15,060 --> 01:04:16,644
No!
1192
01:04:22,275 --> 01:04:23,985
All right!
1193
01:04:24,194 --> 01:04:25,820
2, take-down, red. 2.
1194
01:04:26,029 --> 01:04:27,822
2 points,
take-down, swain.
1195
01:04:29,199 --> 01:04:31,326
Hold it!
Hold it, hold it!
1196
01:04:31,534 --> 01:04:33,911
Hold it right here.
Coach!
1197
01:04:38,958 --> 01:04:40,834
You'll have to
give this one up.
1198
01:04:41,044 --> 01:04:42,920
What? I'm way
ahead of him!
1199
01:04:43,129 --> 01:04:44,088
Hey!
1200
01:04:44,297 --> 01:04:45,506
It's over!
1201
01:04:45,715 --> 01:04:47,508
B00!
B00!
1202
01:04:47,717 --> 01:04:49,844
Get off!
It's over!
1203
01:04:50,053 --> 01:04:52,847
Medical default
by louden swain
1204
01:04:53,056 --> 01:04:54,932
gives Louis Smith
the win.
1205
01:05:19,749 --> 01:05:21,125
You didn't
win nothing!
1206
01:05:21,334 --> 01:05:22,960
Come on!
Right now, assholes!
1207
01:05:23,169 --> 01:05:25,546
I'll wrestle you
right now!
1208
01:05:25,755 --> 01:05:27,131
Good match, Dewey.
1209
01:05:40,019 --> 01:05:41,395
You got a problem, man.
1210
01:05:41,604 --> 01:05:43,897
I got a lot of
problems. So what?
1211
01:05:44,107 --> 01:05:45,399
You can't
hold your mud.
1212
01:05:45,608 --> 01:05:46,900
You're a bleeder,
1213
01:05:47,110 --> 01:05:49,403
and I like
to see blood.
1214
01:05:49,612 --> 01:05:50,904
Yeah? How about
your own?
1215
01:05:51,114 --> 01:05:53,407
60 seconds on the mat,
you're dog meat.
1216
01:05:53,616 --> 01:05:55,326
Forget the mat.
I'm ready.
1217
01:05:55,535 --> 01:05:56,327
Louden.
1218
01:05:56,536 --> 01:05:58,287
You'll never
be ready for me.
1219
01:05:58,496 --> 01:05:59,788
I'm ready for you now.
1220
01:05:59,998 --> 01:06:01,290
What's holding
you back?
1221
01:06:01,499 --> 01:06:03,459
Come on, you guys.
Knock it off.
1222
01:06:03,668 --> 01:06:06,003
I'm going to let you
sweat it, wimp.
1223
01:06:12,385 --> 01:06:13,761
Who the hell is that?
1224
01:06:13,970 --> 01:06:14,929
Shute.
1225
01:06:15,138 --> 01:06:17,431
He's trying
to psych me out.
1226
01:06:17,640 --> 01:06:20,434
Yeah, I see
what you mean.
1227
01:06:20,643 --> 01:06:23,020
I didn't expect
to see you here.
1228
01:06:23,229 --> 01:06:25,522
Well, your dad
finally fixed up my car.
1229
01:06:25,732 --> 01:06:27,525
I'll give you a lift home,
1230
01:06:27,734 --> 01:06:30,027
unless you'd rather go
on the bus.
1231
01:06:30,236 --> 01:06:32,529
I think you've got
this shute guy worried.
1232
01:06:32,739 --> 01:06:34,532
Why else would he
be here?
1233
01:06:34,741 --> 01:06:37,118
He's the one who's
sweating it out.
1234
01:06:47,837 --> 01:06:49,213
Aren't you starving?
1235
01:06:49,422 --> 01:06:52,299
Yeah, but I'm
used to it by now.
1236
01:06:52,509 --> 01:06:55,303
First time I've ever went
to a wrestling match.
1237
01:06:55,512 --> 01:06:56,804
It wasn't what I expected.
1238
01:06:57,013 --> 01:06:59,807
I guess I expected
some macho violence trip,
1239
01:07:00,016 --> 01:07:02,977
but it was all right,
you know?
1240
01:07:03,186 --> 01:07:05,062
Guess I just
didn't understand.
1241
01:07:10,610 --> 01:07:11,986
Do you have to go?
1242
01:07:12,195 --> 01:07:14,363
You can be
an artist anyplace,
1243
01:07:14,572 --> 01:07:15,864
even here.
1244
01:07:16,074 --> 01:07:17,533
I don't like
to think
1245
01:07:17,742 --> 01:07:19,618
about you being
someplace else.
1246
01:07:20,828 --> 01:07:22,412
Louden...
1247
01:07:22,622 --> 01:07:26,000
Your dad says you're going to
get a vvrestling scholarship.
1248
01:07:26,209 --> 01:07:28,419
He says you've got
a good future.
1249
01:07:28,628 --> 01:07:31,839
That's the first time you
ever called me louden.
1250
01:07:34,300 --> 01:07:36,176
I want you
to know something.
1251
01:07:36,386 --> 01:07:39,180
I don't care if you're
making it vvith tanneran.
1252
01:07:39,389 --> 01:07:40,681
It's none
of my business.
1253
01:07:40,890 --> 01:07:43,934
Tanneran's a great guy,
to tell the truth.
1254
01:07:44,143 --> 01:07:46,019
He could've played
pro basketball.
1255
01:07:46,229 --> 01:07:47,563
If I was a girl,
1256
01:07:47,772 --> 01:07:51,025
I'd probably be making it
for a guy like tanneran.
1257
01:07:51,234 --> 01:07:53,110
I'm crazy about
the guy myself,
1258
01:07:53,319 --> 01:07:54,945
in a normal
sort of way.
1259
01:07:55,113 --> 01:07:56,280
You nearly finished?
1260
01:07:56,489 --> 01:07:57,448
Yeah. Why?
1261
01:08:40,366 --> 01:08:42,242
Don't dog it, man.
1262
01:08:42,452 --> 01:08:45,246
Shute does 200
of these things
1263
01:08:45,455 --> 01:08:48,916
with his old man
on his back.
1264
01:08:49,125 --> 01:08:51,502
Ever see
shute's old man?
1265
01:08:56,215 --> 01:08:57,257
174.
1266
01:08:57,467 --> 01:08:59,260
How are
you feeling?
1267
01:08:59,469 --> 01:09:00,761
I feel fine.
1268
01:09:00,970 --> 01:09:02,137
Honest.
1269
01:09:02,347 --> 01:09:04,557
It'll happen. It's
bigger than both of us.
1270
01:09:13,066 --> 01:09:14,692
Some detergent.
1271
01:09:17,737 --> 01:09:18,863
Watch.
1272
01:09:21,574 --> 01:09:22,866
Paying
attention?
1273
01:09:25,745 --> 01:09:26,787
Ta-da!
1274
01:09:26,996 --> 01:09:28,288
Aw.
1275
01:09:28,498 --> 01:09:29,540
Shit.
1276
01:09:30,667 --> 01:09:31,542
Shit.
1277
01:09:31,751 --> 01:09:32,960
Oh, god.
1278
01:09:33,169 --> 01:09:34,879
Put your head back.
1279
01:09:40,593 --> 01:09:42,970
I think it's
stopped now.
1280
01:09:43,179 --> 01:09:46,015
I've turned into
a real bleeder.
1281
01:09:46,224 --> 01:09:48,976
You've just been
training too hard.
1282
01:09:49,185 --> 01:09:52,062
Look at your clothes.
They're hanging off you.
1283
01:09:52,271 --> 01:09:55,148
I want you to take
this weekend off.
1284
01:09:55,358 --> 01:09:56,650
Go visit your grandpa.
1285
01:09:56,859 --> 01:09:58,652
I've been worried
about him anyway.
1286
01:09:58,861 --> 01:10:00,654
I'd love to see him,
1287
01:10:00,863 --> 01:10:02,865
but I can't
start sloughing off now.
1288
01:10:03,074 --> 01:10:04,366
The match is Tuesday,
1289
01:10:04,575 --> 01:10:06,868
and I still got
2 1/2 pounds to go.
1290
01:10:07,078 --> 01:10:08,204
Where's grandpa?
1291
01:10:08,413 --> 01:10:10,706
He's got a little
place in the vvoods.
1292
01:10:10,915 --> 01:10:12,333
He hasn't been
feeling well.
1293
01:10:12,542 --> 01:10:16,170
I'd go myself, but I've
got a job intervievv.
1294
01:10:16,379 --> 01:10:17,838
I'll go with you.
1295
01:10:18,047 --> 01:10:20,841
I get a kick
out of old people.
1296
01:10:21,050 --> 01:10:25,179
Well...L could work out
a little up there,
1297
01:10:25,388 --> 01:10:27,264
and then there's
always Monday.
1298
01:10:44,657 --> 01:10:46,116
This is my...
1299
01:10:48,077 --> 01:10:49,536
Traveling music tape.
1300
01:10:49,746 --> 01:10:51,372
I listen to it
1301
01:10:51,581 --> 01:10:54,375
and pretend I'm rolling
through a strange town
1302
01:10:54,584 --> 01:10:56,961
on some terrific
rendezvous with destiny.
1303
01:10:58,337 --> 01:10:59,880
You want some tea?
1304
01:11:00,089 --> 01:11:01,381
You come prepared.
1305
01:11:01,591 --> 01:11:03,384
I'm just waiting
for the day
1306
01:11:03,593 --> 01:11:05,386
some millionaire
will get a flat.
1307
01:11:05,595 --> 01:11:07,888
I'll change his tire
and pour him tea.
1308
01:11:08,097 --> 01:11:09,890
He'll pay my way
through college.
1309
01:11:10,099 --> 01:11:11,892
He'll hit you
on the head,
1310
01:11:12,101 --> 01:11:13,393
and you'll wake up
1311
01:11:13,603 --> 01:11:16,897
with an asshole the size
of the Lincoln tunnel.
1312
01:11:17,106 --> 01:11:18,899
God.
1313
01:11:19,108 --> 01:11:20,400
What a realist.
1314
01:11:20,610 --> 01:11:22,153
I'm depressed.
1315
01:11:23,446 --> 01:11:24,905
N' well, she got up
every mornin' h'
1316
01:11:25,114 --> 01:11:26,323
h' and she waited
in the cold h'
1317
01:11:26,532 --> 01:11:28,158
n' got on the stinkin'
yellow school bus h'
1318
01:11:28,367 --> 01:11:29,493
h' and did what
she was told n'
1319
01:11:29,702 --> 01:11:31,078
h' and she stared
out the window n'
1320
01:11:31,287 --> 01:11:33,831
h' all the way
down to high school h'
1321
01:11:35,291 --> 01:11:36,750
n' she went
to home economics h'
1322
01:11:36,959 --> 01:11:38,335
h' just like all
the other girls n'
1323
01:11:38,544 --> 01:11:39,795
n' studied
chicken a la king n'
1324
01:11:40,004 --> 01:11:41,422
h' and peanut
butter swirls h'
1325
01:11:41,631 --> 01:11:42,840
h' but she knew
in her heart n'
1326
01:11:43,049 --> 01:11:45,926
n' had to be something better
somewhere n'
1327
01:11:47,386 --> 01:11:49,012
h' well, the boys
in the school h'
1328
01:11:49,222 --> 01:11:50,514
n' they was just
a bunch of fools n'
1329
01:11:50,723 --> 01:11:53,267
n' and they acted like
a bunch of dad-gum fools h'
1330
01:11:53,476 --> 01:11:54,768
n' but she went out
with this guy n'
1331
01:11:54,977 --> 01:11:56,019
h' 'cause you know a girl h'
1332
01:11:56,229 --> 01:11:57,605
n' has got
to do somethin' h'
1333
01:11:59,065 --> 01:12:00,941
n' showed her
pictures of his car... h'
1334
01:12:01,150 --> 01:12:04,027
do you ever
stop working out?
1335
01:12:10,576 --> 01:12:12,953
You know,
there's a nice thing
1336
01:12:13,162 --> 01:12:14,955
about working out
all the time.
1337
01:12:15,164 --> 01:12:17,708
You have a lot of
nocturnal emissions.
1338
01:12:17,917 --> 01:12:19,710
You mean
like wet dreams?
1339
01:12:19,919 --> 01:12:23,047
It's a great way
to wake up.
1340
01:12:24,590 --> 01:12:27,175
I always have
this one dream,
1341
01:12:27,385 --> 01:12:28,969
and there's
this girl--
1342
01:12:29,178 --> 01:12:30,220
what girl?
1343
01:12:33,182 --> 01:12:34,558
I don't know.
1344
01:12:34,767 --> 01:12:35,893
Just some girl.
1345
01:12:36,102 --> 01:12:39,647
This your idea
of turning me on?
1346
01:12:39,856 --> 01:12:41,816
No, of course not.
1347
01:12:44,193 --> 01:12:46,486
Is it
turning you on?
1348
01:12:46,696 --> 01:12:47,738
Maybe.
1349
01:12:49,365 --> 01:12:50,491
Really?
1350
01:12:50,700 --> 01:12:51,992
Maybe not.
1351
01:12:52,201 --> 01:12:54,995
Want to know
what turns me on?
1352
01:12:55,204 --> 01:12:56,914
If you don't mind.
1353
01:12:57,081 --> 01:12:58,082
Hands.
1354
01:12:58,291 --> 01:12:59,583
Really big hands,
1355
01:12:59,792 --> 01:13:02,586
the kind that
when they hold you,
1356
01:13:02,795 --> 01:13:04,505
you really feel held,
1357
01:13:04,714 --> 01:13:07,591
like nothing
can sneak up on you.
1358
01:13:12,221 --> 01:13:14,765
There's a gas station
up ahead.
1359
01:13:14,974 --> 01:13:16,183
Right there?
1360
01:13:30,239 --> 01:13:31,615
You still cold?
1361
01:13:31,824 --> 01:13:33,408
Mm-mmm.
1362
01:13:33,618 --> 01:13:35,202
It's beautiful here.
1363
01:13:36,412 --> 01:13:38,038
Yeah, it is.
1364
01:13:42,752 --> 01:13:45,629
Carla, if I tell you
something about myself,
1365
01:13:45,838 --> 01:13:48,131
will you promise
not to laugh?
1366
01:13:48,341 --> 01:13:51,385
It might help explain
something about myself.
1367
01:13:51,594 --> 01:13:52,469
Ok.
1368
01:13:52,678 --> 01:13:55,013
Then again,
it might not.
1369
01:13:57,058 --> 01:13:58,642
I'm still a virgin.
1370
01:13:58,851 --> 01:14:02,646
I could've done it vvhen
i vvas in eighth grade.
1371
01:14:02,855 --> 01:14:05,148
Five of us were in
this guy's basement,
1372
01:14:05,358 --> 01:14:06,942
taking turns
on his sister,
1373
01:14:07,151 --> 01:14:09,653
vvho vvas crazy about
the idea, by the vvay.
1374
01:14:09,862 --> 01:14:12,239
Her name
was Mary Ann.
1375
01:14:13,282 --> 01:14:15,158
I don't know, I...
1376
01:14:15,368 --> 01:14:16,660
I couldn't do it.
1377
01:14:16,869 --> 01:14:18,829
I felt sorry
for her.
1378
01:14:19,038 --> 01:14:20,831
I was also
scared to death,
1379
01:14:21,040 --> 01:14:23,417
if you got to
know the truth.
1380
01:14:27,088 --> 01:14:29,965
I don't know why it's
so embarrassing for me.
1381
01:14:30,174 --> 01:14:32,968
Is it so terrible
for a guy my age
1382
01:14:33,177 --> 01:14:34,595
to still be a virgin?
1383
01:14:34,804 --> 01:14:37,097
Does it make him
a queer or what?
1384
01:14:37,306 --> 01:14:39,599
Of course it doesn't
make you a queer.
1385
01:14:39,809 --> 01:14:41,477
It doesn't
make you anything
1386
01:14:41,686 --> 01:14:43,688
except what
you are already,
1387
01:14:43,896 --> 01:14:46,940
which isn't half bad,
if you want my opinion.
1388
01:14:49,318 --> 01:14:50,986
Thank you.
1389
01:14:51,195 --> 01:14:52,487
I appreciate that.
1390
01:14:52,697 --> 01:14:54,490
Did you know that
sexual intercourse
1391
01:14:54,699 --> 01:14:57,993
burns up 200 calories
a shot, by the vvay?
1392
01:14:58,202 --> 01:15:01,288
That's one way
to look at it.
1393
01:15:23,644 --> 01:15:25,520
I want to
tell you something
1394
01:15:25,730 --> 01:15:28,524
even if it is none
of your damn business.
1395
01:15:28,733 --> 01:15:30,025
I never
fucked tanneran.
1396
01:15:30,234 --> 01:15:32,527
We just like
each other's company.
1397
01:15:32,737 --> 01:15:34,530
I make him laugh.
1398
01:15:34,739 --> 01:15:36,031
He makes me think.
1399
01:15:36,240 --> 01:15:37,532
We're like friends--
1400
01:15:37,742 --> 01:15:39,118
kind to each other.
1401
01:15:42,538 --> 01:15:43,747
Well?
1402
01:15:43,914 --> 01:15:46,249
Nothing. I just find
it hard to believe.
1403
01:15:46,459 --> 01:15:48,752
Yeah, well, that's
what makes you a kid,
1404
01:15:48,961 --> 01:15:51,213
not that you've
never been laid.
1405
01:15:51,422 --> 01:15:53,090
Getting laid
counts for nothing.
1406
01:15:53,299 --> 01:15:55,092
Sure,
if you're a girl.
1407
01:15:55,301 --> 01:15:56,593
If you're a boy,
1408
01:15:56,802 --> 01:15:58,678
it counts for just
about everything.
1409
01:16:01,557 --> 01:16:03,016
Good night, louden.
1410
01:16:10,191 --> 01:16:11,650
Good night, Carla.
1411
01:16:20,868 --> 01:16:22,327
There's my grandpa.
1412
01:16:30,711 --> 01:16:33,588
They give me these things
at the vets'.
1413
01:16:33,798 --> 01:16:36,091
Spoils of trench warfare.
1414
01:16:36,300 --> 01:16:38,760
They don't seem to
slow you down much.
1415
01:16:38,969 --> 01:16:40,261
Oh, hell, no.
1416
01:16:40,471 --> 01:16:43,599
I can hunt, fish, hike
in the god damn mountains,
1417
01:16:43,808 --> 01:16:45,142
I just take these along.
1418
01:16:45,351 --> 01:16:48,645
Might even feel like
doing some wrestling.
1419
01:16:48,854 --> 01:16:51,147
Find yourself some Indian
vvoman to vvrestle vvith.
1420
01:16:51,357 --> 01:16:53,567
Alls you do
is beat me up.
1421
01:16:54,777 --> 01:16:57,821
This is my year
to be a hero.
1422
01:16:58,030 --> 01:17:01,408
Pop vvants you to live
vvith us in spokane.
1423
01:17:01,617 --> 01:17:04,328
Tell your dad
thanks for the offer.
1424
01:17:04,537 --> 01:17:05,829
I told him
you wouldn't.
1425
01:17:06,038 --> 01:17:07,164
City's all right
1426
01:17:07,373 --> 01:17:09,500
if you need
what it's got there.
1427
01:17:09,708 --> 01:17:11,126
I got everything
i need right he--
1428
01:17:12,336 --> 01:17:15,172
got my guns,
my fishing poles,
1429
01:17:15,381 --> 01:17:16,924
these medihalers
to suck on.
1430
01:17:18,634 --> 01:17:22,179
Grandpa, I'm glad i
gct your blood in me.
1431
01:17:22,346 --> 01:17:25,557
Don't let it
go to your head.
1432
01:17:37,987 --> 01:17:39,863
Your grandpa's
a great old guy.
1433
01:17:40,072 --> 01:17:43,867
Bet he was a real animal
when he was younger.
1434
01:17:44,076 --> 01:17:46,953
Pop always says
i take after him.
1435
01:17:48,998 --> 01:17:50,874
I'm going
to miss him.
1436
01:17:51,083 --> 01:17:52,876
I'm going to miss
everything.
1437
01:17:53,085 --> 01:17:54,878
I already do.
1438
01:17:55,087 --> 01:17:56,880
You have
a lifetime left.
1439
01:17:57,089 --> 01:17:59,883
Why waste it missing
what's already gone?
1440
01:18:00,092 --> 01:18:01,885
Does seem morbid,
doesn't it?
1441
01:18:02,094 --> 01:18:03,887
I can't help it,
though.
1442
01:18:04,096 --> 01:18:06,890
Somebody ought to
put me away.
1443
01:18:07,099 --> 01:18:10,894
Just think of all the vvonderful
vvorld you haven't seen yet.
1444
01:18:11,103 --> 01:18:14,397
Hovv can I think about
it if I haven't seen it?
1445
01:18:14,607 --> 01:18:16,984
What about wrestling,
college, and stuff?
1446
01:18:18,027 --> 01:18:19,820
What about
vision quests...
1447
01:18:23,532 --> 01:18:25,909
And all the girls
you'll make love with?
1448
01:18:26,118 --> 01:18:27,160
Name one.
1449
01:18:33,042 --> 01:18:35,252
N' what I'm dyin'
to say I ♪
1450
01:18:35,461 --> 01:18:39,089
H' is that I'm
crazy for you n'
1451
01:18:39,298 --> 01:18:43,176
n' touch me once
and you'll know it's true n'
1452
01:18:44,136 --> 01:18:48,636
n' I never wanted anyone
like this h'
1453
01:18:48,974 --> 01:18:51,393
n' it's all brand-new n'
1454
01:18:51,602 --> 01:18:55,105
h' the feelin' in my kiss n'
1455
01:18:55,314 --> 01:18:59,318
h' I'm crazy for you h'
1456
01:19:04,031 --> 01:19:07,242
it really does make you
hungry, doesn't it?
1457
01:19:07,451 --> 01:19:11,746
Ok, you can have
one more bite, all right?
1458
01:19:11,956 --> 01:19:14,249
Ah! Hey! You're in
training, remember?
1459
01:19:14,458 --> 01:19:17,085
I can't remember why
i started all that.
1460
01:19:17,294 --> 01:19:19,587
Think. Maybe it'll
all come back to you.
1461
01:19:19,797 --> 01:19:21,089
I must've
been crazy,
1462
01:19:21,298 --> 01:19:22,674
temporarily insane
or something.
1463
01:19:25,094 --> 01:19:27,262
Louden, you can't
give up because of this.
1464
01:19:27,471 --> 01:19:29,139
You'll never
forgive yourself...
1465
01:19:29,348 --> 01:19:30,599
Or me.
1466
01:19:30,808 --> 01:19:33,602
I was all right,
wasn't I?
1467
01:19:33,811 --> 01:19:36,063
I mean...
Iwas ok.
1468
01:19:40,609 --> 01:19:42,652
H' if you read my mind h'
1469
01:19:42,861 --> 01:19:46,322
n' you'll see
I'm crazy for you h'
1470
01:19:46,532 --> 01:19:51,032
n' touch me once
and you'll know it's true n'
1471
01:19:51,495 --> 01:19:55,916
h' I never wanted
anyone like this ii
1472
01:19:56,125 --> 01:19:58,460
n' it's all brand-new n'
1473
01:19:58,669 --> 01:20:01,171
h' the feelin' in my kiss n'
1474
01:20:01,380 --> 01:20:03,173
n' you'll feel it
in my kiss ii
1475
01:20:03,382 --> 01:20:06,968
h' because
I'm crazy for you h'
1476
01:20:07,177 --> 01:20:11,677
n' touch me once
and you'll know it's true n'
1477
01:20:12,057 --> 01:20:16,519
h' I never wanted
anyone like this ii
1478
01:20:16,729 --> 01:20:19,148
n' it's all brand-new n'
1479
01:20:19,356 --> 01:20:22,984
n' the feelin'
in my kiss n'
1480
01:20:23,193 --> 01:20:27,693
h' I'm crazy for you h'
1481
01:20:28,699 --> 01:20:32,411
h' crazy for you h'
1482
01:20:33,662 --> 01:20:35,789
h' crazy for you h'
1483
01:20:38,667 --> 01:20:39,918
h' crazy for you j'j'j' ♪
1484
01:20:49,803 --> 01:20:52,764
Vvould you just
promise me something?
1485
01:20:54,308 --> 01:20:56,184
Anything.
You know that.
1486
01:20:56,393 --> 01:20:57,685
Make the weight.
1487
01:20:57,895 --> 01:21:01,732
Get on the mat
with this shute guy.
1488
01:21:01,940 --> 01:21:04,692
See it through the vvay
you alvvays planned to.
1489
01:21:04,902 --> 01:21:07,779
Is that all
you want from me?
1490
01:21:14,995 --> 01:21:16,871
Ok, for tomorrow,
read Emerson's essays
1491
01:21:17,081 --> 01:21:19,416
on self-reliance
and the over-soul.
1492
01:21:19,625 --> 01:21:21,918
I want to know
how these ideas apply
1493
01:21:22,127 --> 01:21:23,419
to modern-day spokane
1494
01:21:23,629 --> 01:21:26,423
and the people who
spend their days here.
1495
01:21:26,632 --> 01:21:27,674
Thank you.
1496
01:21:35,349 --> 01:21:36,725
Mr. tanneran.
1497
01:21:36,934 --> 01:21:38,310
Hey, louden.
1498
01:21:39,853 --> 01:21:41,229
Thank you.
1499
01:21:41,438 --> 01:21:42,814
For what?
1500
01:21:44,358 --> 01:21:46,735
For being
a terrific teacher.
1501
01:21:46,944 --> 01:21:48,779
Hey, what can I say?
1502
01:21:50,364 --> 01:21:53,241
And not sticking it
to Carla
1503
01:21:53,450 --> 01:21:55,743
like I thought
you were.
1504
01:21:55,953 --> 01:21:58,956
See, I just vvant everybody
to knovv hovv I feel,
1505
01:21:59,164 --> 01:22:00,748
in case
tomorrow night
1506
01:22:00,958 --> 01:22:04,044
I end up getting mangled and
paralyzed from my eyeballs dovvn.
1507
01:22:06,213 --> 01:22:07,589
You know something,
louden?
1508
01:22:07,798 --> 01:22:09,090
For the first time,
1509
01:22:09,299 --> 01:22:12,552
I'm starting to vvorry
about that other guy.
1510
01:22:19,476 --> 01:22:21,686
Ok, fellas
let's circle it up.
1511
01:22:26,900 --> 01:22:28,359
Ready.
1512
01:22:40,914 --> 01:22:42,206
Go!
1513
01:23:13,947 --> 01:23:15,406
Beat shut e'.!
1514
01:23:17,117 --> 01:23:20,703
H' no more words n'
1515
01:23:20,913 --> 01:23:22,039
n' tellin' me
you love me n'
1516
01:23:22,247 --> 01:23:24,457
n' while you're
looking away h'
1517
01:23:24,666 --> 01:23:28,044
h' no more words n'
1518
01:23:28,253 --> 01:23:32,753
n' no more words and no more
promises of love n'
1519
01:23:33,050 --> 01:23:34,426
Carla!
1520
01:23:36,970 --> 01:23:38,596
N' n o in?
1521
01:25:13,567 --> 01:25:14,943
Kuch, where's louden?
1522
01:25:15,152 --> 01:25:16,444
I don't know, coach.
1523
01:25:16,653 --> 01:25:18,029
He'll be here.
1524
01:25:33,587 --> 01:25:35,463
Yeah, who is it?
1525
01:25:35,672 --> 01:25:37,548
Hey, elmo, it's louden.
1526
01:25:41,595 --> 01:25:42,971
Hey, come in, kid.
1527
01:25:43,180 --> 01:25:44,472
I'm getting dressed.
1528
01:25:44,681 --> 01:25:46,140
I was at the hotel.
1529
01:25:46,350 --> 01:25:48,977
They told me you
took the night off.
1530
01:25:49,186 --> 01:25:52,480
I thought you were
sick or something.
1531
01:25:52,689 --> 01:25:55,983
Of course I took
the night off, dummy.
1532
01:25:56,193 --> 01:26:00,488
Isn't this the night
you wrestle shute?
1533
01:26:00,697 --> 01:26:02,990
You took the night
off for that?
1534
01:26:03,200 --> 01:26:05,994
Yeah. Shaved, got a
haircut and everything.
1535
01:26:06,203 --> 01:26:07,996
You never took
a night off
1536
01:26:08,205 --> 01:26:09,998
to see me
wrestle before.
1537
01:26:10,207 --> 01:26:12,000
They'll dock you
for that.
1538
01:26:12,209 --> 01:26:14,586
Hey, kid, money
ain't everything.
1539
01:26:16,129 --> 01:26:19,006
It's not
that big a deal.
1540
01:26:19,216 --> 01:26:21,301
It's six lousy
minutes on the mat.
1541
01:26:23,470 --> 01:26:25,847
You ever hear
of pele?
1542
01:26:26,056 --> 01:26:28,600
Yeah. He's
a soccer player.
1543
01:26:29,643 --> 01:26:32,395
A very famous
soccer player.
1544
01:26:32,604 --> 01:26:35,356
I was in the room
here one day,
1545
01:26:35,565 --> 01:26:38,442
watching the Mexican
channel on TV.
1546
01:26:40,654 --> 01:26:43,114
I don't know nothing
about pele.
1547
01:26:44,700 --> 01:26:49,079
I'm vvatching vvhat he does
vvith a ball and his feet.
1548
01:26:49,287 --> 01:26:50,579
Next thing I know,
1549
01:26:50,789 --> 01:26:53,082
he jumps up in the air
1550
01:26:53,291 --> 01:26:55,084
and flips into a somersault
1551
01:26:55,293 --> 01:26:58,838
and kicks the ball in
upside-down and backwards.
1552
01:26:59,881 --> 01:27:03,593
The god damn goalie
never knew what hit him.
1553
01:27:04,553 --> 01:27:08,431
Pele gets excited,
and he rips off his Jersey
1554
01:27:08,640 --> 01:27:10,933
and starts running
around the stadium,
1555
01:27:11,143 --> 01:27:13,937
waving it around
over his head.
1556
01:27:14,146 --> 01:27:15,856
Everybody's screaming
in Spanish.
1557
01:27:19,568 --> 01:27:22,529
I'm here sitting
alone in my room...
1558
01:27:23,739 --> 01:27:25,907
And I start crying.
1559
01:27:26,908 --> 01:27:29,368
Yeah, that's right.
I start crying...
1560
01:27:32,414 --> 01:27:33,790
Because
another human being,
1561
01:27:33,999 --> 01:27:37,293
a species which
i happen to belong to,
1562
01:27:37,502 --> 01:27:39,045
can kick a ball...
1563
01:27:41,423 --> 01:27:43,049
And lift himself...
1564
01:27:44,426 --> 01:27:47,303
And the rest of us
sad-ass human beings
1565
01:27:47,512 --> 01:27:51,140
up to a better place,
if only for a minute.
1566
01:27:54,102 --> 01:27:55,478
Let me tell you, kid.
1567
01:27:55,687 --> 01:27:58,064
It was pretty
god damn glorious.
1568
01:27:59,941 --> 01:28:02,401
It ain't
the six minutes.
1569
01:28:03,945 --> 01:28:06,906
It's what happens
in that six minutes.
1570
01:28:10,952 --> 01:28:13,829
Anyway, that's why
I'm getting dressed up
1571
01:28:14,039 --> 01:28:17,417
and giving up a night's pay
for this function.
1572
01:28:23,256 --> 01:28:24,674
Hoover 101 -pounder?
1573
01:28:24,883 --> 01:28:26,009
Ray ave ry.
1574
01:28:26,218 --> 01:28:28,094
Step on the scale,
please.
1575
01:28:29,805 --> 01:28:31,181
Good.
1576
01:28:31,348 --> 01:28:32,515
Step off.
1577
01:28:32,724 --> 01:28:34,183
100 3/4.
1578
01:28:34,392 --> 01:28:36,685
Thompson
101-pounder.
1579
01:28:36,895 --> 01:28:38,187
Connor Flynn.
1580
01:28:38,396 --> 01:28:40,439
Step on the scale,
please.
1581
01:28:41,316 --> 01:28:44,527
Hey, kuch, think
he's going to show?
1582
01:28:44,694 --> 01:28:46,112
He'll show.
1583
01:28:47,322 --> 01:28:49,282
Hoover 108-pounder.
1584
01:28:58,124 --> 01:29:00,209
Actual weight,
215 pounds.
1585
01:29:00,418 --> 01:29:02,378
Step off, please.
1586
01:29:03,588 --> 01:29:06,716
Coach, we can't wnt any
longer for your 168-pounder.
1587
01:29:06,925 --> 01:29:08,217
This is a tough one.
1588
01:29:08,426 --> 01:29:09,718
Just five more
minutes, ref.
1589
01:29:09,928 --> 01:29:11,220
Just five
more minutes.
1590
01:29:11,429 --> 01:29:12,555
Come on, ref.
1591
01:29:12,764 --> 01:29:14,891
You'll be getting
a forfeit at 168.
1592
01:29:15,100 --> 01:29:16,059
Brian shute.
1593
01:29:16,268 --> 01:29:18,061
Step on to accept
your forfeit.
1594
01:29:18,270 --> 01:29:19,521
What's the hurry,
shute?
1595
01:29:19,729 --> 01:29:21,230
You afraid
he might show?
1596
01:29:21,439 --> 01:29:23,524
The man's
all mouth.
1597
01:29:23,733 --> 01:29:26,360
168 pounds even.
Step off, please.
1598
01:29:26,570 --> 01:29:27,737
Cheap win, shute.
1599
01:29:27,946 --> 01:29:29,030
Cheap win!
1600
01:29:29,239 --> 01:29:31,532
If he had any guts,
he'd be here.
1601
01:29:31,741 --> 01:29:33,075
If you had any--
1602
01:29:33,285 --> 01:29:34,536
hey, now, look!
1603
01:29:34,744 --> 01:29:35,578
Hold it!
1604
01:29:35,787 --> 01:29:37,079
Hey,
he's here!
1605
01:29:37,289 --> 01:29:38,540
All right, swain!
1606
01:29:38,748 --> 01:29:40,040
This is him, ref.
1607
01:29:40,250 --> 01:29:42,043
This is our 168--
louden swain.
1608
01:29:42,252 --> 01:29:43,711
Get him
on there.
1609
01:29:43,920 --> 01:29:46,797
Thompson 168-pounder,
step on, please.
1610
01:29:53,680 --> 01:29:55,056
You're over,
son.
1611
01:29:55,265 --> 01:29:57,058
I'll dcuble-check the scale.
1612
01:29:57,267 --> 01:29:58,268
Damn.
1613
01:30:11,197 --> 01:30:12,656
Think light.
1614
01:30:26,087 --> 01:30:27,463
168 even.
1615
01:30:27,672 --> 01:30:28,923
Whoo!
Yeah!
1616
01:30:29,132 --> 01:30:30,758
All right,
you made it.
1617
01:30:30,967 --> 01:30:32,093
You made it.
1618
01:30:32,302 --> 01:30:33,678
You did it!
1619
01:30:34,721 --> 01:30:36,681
Yeah, yeah,
look out!
1620
01:30:38,224 --> 01:30:40,684
Listen up
a second, fellas.
1621
01:30:41,728 --> 01:30:44,105
This is
one special night.
1622
01:30:44,314 --> 01:30:46,316
You know it,
and I know it.
1623
01:30:46,524 --> 01:30:50,319
Novv let's go out there and make
sure hoover high knovvs it.
1624
01:30:50,528 --> 01:30:51,904
All right?
Let's go.
1625
01:31:03,750 --> 01:31:07,628
Nothing's ever going
to be the same again.
1626
01:31:07,837 --> 01:31:08,963
You're out there now.
1627
01:31:09,172 --> 01:31:10,298
I'm aware, kuch.
1628
01:31:10,507 --> 01:31:13,968
We got to go
for all the answers.
1629
01:31:14,177 --> 01:31:15,469
Vision quest, man.
1630
01:31:15,679 --> 01:31:18,556
I don't even know
the questions.
1631
01:31:20,266 --> 01:31:22,226
You don't have to.
1632
01:31:40,286 --> 01:31:41,745
You here alone?
1633
01:31:52,799 --> 01:31:57,261
Good. I was afraid
I'd see 20 bare-ass boys.
1634
01:32:01,808 --> 01:32:04,352
Did you make the weight?
1635
01:32:04,561 --> 01:32:05,895
You just
took off.
1636
01:32:06,104 --> 01:32:07,897
You didn't even
say goodbye.
1637
01:32:08,106 --> 01:32:10,399
If I hadn't,
you wouldn't even be here.
1638
01:32:10,608 --> 01:32:12,234
You were ready
to forget it.
1639
01:32:12,444 --> 01:32:14,904
What should I say,
thank you?
1640
01:32:15,113 --> 01:32:17,406
I don't want you
to say anything.
1641
01:32:17,615 --> 01:32:21,410
I just think people should
do vvhat they set out to do.
1642
01:32:21,619 --> 01:32:22,661
Do you?
1643
01:32:25,331 --> 01:32:28,709
Louden, I didn't
mean to hurt you.
1644
01:32:28,918 --> 01:32:31,795
I never wanted
to do that.
1645
01:32:39,846 --> 01:32:43,808
I just didn't know
how to say goodbye.
1646
01:32:51,858 --> 01:32:53,317
So goodbye.
1647
01:32:54,360 --> 01:32:55,819
Carla.
1648
01:33:08,374 --> 01:33:10,834
I'd do it all again.
1649
01:33:13,379 --> 01:33:14,838
So would I.
1650
01:33:24,724 --> 01:33:26,100
Hey, louden.
1651
01:33:26,309 --> 01:33:27,685
Kick his ass.
1652
01:33:52,794 --> 01:33:54,253
H' lunatic fringe h'
1653
01:33:56,923 --> 01:33:59,216
h' I know you're out there h'
1654
01:34:02,303 --> 01:34:03,929
h' you're in hiding I ♪
1655
01:34:06,474 --> 01:34:09,018
N' and you hold
your meeting h'
1656
01:34:11,813 --> 01:34:13,689
n' I can hear
you coming h'
1657
01:34:16,609 --> 01:34:18,777
n you know
what you're after n'
1658
01:34:21,447 --> 01:34:24,366
n' we'll ride
to the distant end h'
1659
01:34:24,576 --> 01:34:26,202
h' ride to the distant end n'
1660
01:34:26,411 --> 01:34:28,329
n' won't let you
kill the laughter h'
1661
01:34:28,538 --> 01:34:30,790
n' whoa, no h'
1662
01:34:30,999 --> 01:34:33,543
h' oh, oh h'
1663
01:34:34,586 --> 01:34:35,962
h' lunatic fringe h'
1664
01:34:38,673 --> 01:34:41,300
h' in the twilight's
last gleaming n'
1665
01:34:43,928 --> 01:34:45,930
n' but this is
open season h'
1666
01:34:48,516 --> 01:34:50,976
n but you won't
get too far n'
1667
01:34:53,646 --> 01:34:54,980
h' 'cause you gotta
face someone n'
1668
01:34:58,526 --> 01:35:01,111
h' you're all
in confusion tin'
1669
01:35:05,700 --> 01:35:10,200
wrestling at 168 for
Thompson high, louden swain!
1670
01:35:32,060 --> 01:35:34,353
Ok! Come on!
1671
01:35:42,070 --> 01:35:44,947
And for hoover high,
returning state champion,
1672
01:35:45,114 --> 01:35:48,117
also of the 168-pound
weight class,
1673
01:35:48,326 --> 01:35:50,703
with nine straight pins,
Brian shute!
1674
01:35:52,747 --> 01:35:55,249
Shute! Shute!
Shute! Shute!
1675
01:35:55,458 --> 01:35:58,210
Shute! Shute!
Shute! Shute!
1676
01:36:03,383 --> 01:36:04,759
Good match, fellas.
1677
01:36:04,968 --> 01:36:06,844
Good match. Shake hands.
1678
01:36:08,179 --> 01:36:09,722
Timers ready!
1679
01:36:16,437 --> 01:36:17,896
Go, louden!
1680
01:36:33,788 --> 01:36:36,040
Out of bounds.
No take-down.
1681
01:36:38,793 --> 01:36:40,336
Come on, louden!
1682
01:36:40,545 --> 01:36:42,171
Come on, come on!
1683
01:36:42,380 --> 01:36:43,839
Take your positions.
1684
01:36:44,048 --> 01:36:45,340
Get set.
1685
01:36:45,550 --> 01:36:46,926
Let's wrestle.
1686
01:36:51,597 --> 01:36:53,932
2, take-down, green!
1687
01:36:54,142 --> 01:36:56,936
2 points for Brian shute.
1688
01:37:02,483 --> 01:37:04,776
1 point, escape, red!
1689
01:37:04,986 --> 01:37:07,863
Louden swain, 1 point
for escape.
1690
01:37:11,409 --> 01:37:13,619
2, take-down, green!
1691
01:37:13,828 --> 01:37:15,955
2 points
for Brian shute.
1692
01:37:30,261 --> 01:37:31,971
Ok, that's time.
1693
01:37:32,180 --> 01:37:33,973
Score after the first round,
1694
01:37:34,182 --> 01:37:36,726
Brian shute, 4,
louden swain, 1.
1695
01:37:36,934 --> 01:37:37,893
Get set!
1696
01:37:38,102 --> 01:37:39,478
Let's wrestle.
1697
01:37:50,865 --> 01:37:52,992
1, escape, red!
1698
01:37:53,201 --> 01:37:56,329
1 point, escape,
for louden swain.
1699
01:37:58,956 --> 01:38:00,415
2, take-down!
1700
01:38:01,793 --> 01:38:04,587
2 points for
louden swain, take-down.
1701
01:38:06,464 --> 01:38:07,840
Green, reversal, green!
1702
01:38:08,049 --> 01:38:10,259
For Brian shute,
2 points.
1703
01:38:10,468 --> 01:38:11,844
Get out! Get out!
1704
01:38:13,971 --> 01:38:15,347
2, red!
1705
01:38:15,556 --> 01:38:17,849
2 points
for louden swain.
1706
01:38:22,480 --> 01:38:24,773
Hey, get down in front!
1707
01:38:26,401 --> 01:38:29,278
You ready, green?
Facing me.
1708
01:38:29,487 --> 01:38:31,155
Ok, stay with it now!
1709
01:38:40,498 --> 01:38:42,124
Red, escape, 1!
1710
01:38:49,424 --> 01:38:51,384
Hey! Hey!
1711
01:38:53,261 --> 01:38:55,221
Are you ok, son?
1712
01:39:03,271 --> 01:39:07,771
1 point, red.
Illegal slam, green.
1713
01:39:08,359 --> 01:39:10,652
An illegal slam
by Brian shute
1714
01:39:10,862 --> 01:39:12,738
gives louden swain 1 point.
1715
01:39:27,837 --> 01:39:30,422
The score at the end
of the second period
1716
01:39:30,631 --> 01:39:32,674
is tied at 7 apiece.
1717
01:39:32,884 --> 01:39:34,010
Red, your choice.
1718
01:39:34,218 --> 01:39:35,344
Red elects top.
1719
01:39:35,553 --> 01:39:37,221
Come on, louden!
1720
01:39:50,818 --> 01:39:52,194
1, escape!
1721
01:39:52,403 --> 01:39:55,781
Brian shute getting
1 point on an escape.
1722
01:39:57,825 --> 01:39:59,535
Drive through now!
Come on!
1723
01:40:05,917 --> 01:40:08,377
2, red, take-down!
1724
01:40:08,586 --> 01:40:11,880
2 point take-down
for louden swain.
1725
01:40:12,089 --> 01:40:13,381
2, green!
1726
01:40:13,591 --> 01:40:16,385
A reversal,
2 points for Brian shute.
1727
01:40:16,594 --> 01:40:18,887
3-point
near fall, green!
1728
01:40:19,096 --> 01:40:21,973
3-point near fall
for Brian shute.
1729
01:40:30,525 --> 01:40:32,985
Let me take a look
at you.
1730
01:40:37,198 --> 01:40:40,743
Coach, we got
a bloody nose here.
1731
01:40:40,952 --> 01:40:42,328
Come here.
1732
01:40:44,872 --> 01:40:46,248
You're doing
fantastic.
1733
01:40:46,457 --> 01:40:47,749
You're beating shute.
1734
01:40:47,959 --> 01:40:49,251
I'm shitting
in my pants.
1735
01:40:49,460 --> 01:40:50,586
You're killing him.
1736
01:40:50,795 --> 01:40:51,921
Shut up, kuch.
1737
01:40:57,218 --> 01:40:59,595
Have you done everything
you came to do?
1738
01:40:59,804 --> 01:41:01,096
Not yet.
1739
01:41:01,305 --> 01:41:03,598
Then do it.
You've got 27 seconds.
1740
01:41:03,808 --> 01:41:05,100
You're down 4 points.
1741
01:41:05,309 --> 01:41:07,602
Forget your nose.
Go and stick him.
1742
01:41:07,812 --> 01:41:09,980
Get out there
and do it!
1743
01:41:11,566 --> 01:41:13,776
Louden swain
at disadvantage,
1744
01:41:13,985 --> 01:41:16,112
and with
27 seconds remaining,
1745
01:41:16,320 --> 01:41:20,699
the score Brian shute, 13,
louden swain, 9.
1746
01:41:23,411 --> 01:41:25,746
Let's go! Let's go!
1747
01:41:25,955 --> 01:41:27,206
Fire up now!
1748
01:41:34,922 --> 01:41:36,381
Come on, louden.
1749
01:42:47,662 --> 01:42:48,621
Fall!
1750
01:42:54,835 --> 01:42:56,461
And the winner
bya pin,
1751
01:42:56,671 --> 01:42:57,963
for Thompson high wolves,
1752
01:42:58,172 --> 01:42:59,590
louden swain!
1753
01:43:02,677 --> 01:43:04,470
Beautiful! Beautiful!
1754
01:43:18,359 --> 01:43:21,904
N' another night
in any town h'
1755
01:43:22,113 --> 01:43:26,325
n' you could hear
the thunder of their cry h'
1756
01:43:27,702 --> 01:43:29,245
yeah!
1757
01:43:29,453 --> 01:43:32,581
H' ahead of their time h'
1758
01:43:35,501 --> 01:43:38,921
h' they wonder why... H'
1759
01:43:39,964 --> 01:43:41,423
whoo!
1760
01:43:41,632 --> 01:43:44,843
I think a lot about
those six minutes with shute
1761
01:43:45,052 --> 01:43:47,846
and the time I spent
with Carla that season.
1762
01:43:48,055 --> 01:43:49,347
Kuch had it right.
1763
01:43:49,557 --> 01:43:51,350
It was a vision quest.
1764
01:43:51,559 --> 01:43:54,353
We're born to live
and then to die.
1765
01:43:54,562 --> 01:43:57,523
We got to do it alone,
each in his own way.
1766
01:43:57,732 --> 01:44:00,025
That's why we ought to
love those people
1767
01:44:00,234 --> 01:44:02,527
who deserve it
like there's no tomorrow,
1768
01:44:02,737 --> 01:44:05,531
because when you get
right down to it,
1769
01:44:05,740 --> 01:44:07,116
there isn't.
1770
01:44:08,409 --> 01:44:12,909
H' only the young
can say n
1771
01:44:15,583 --> 01:44:20,083
n' they're free
to fly away n'
1772
01:44:21,589 --> 01:44:26,089
n' sharing
the same desire h'
1773
01:44:28,596 --> 01:44:33,096
h' burnin' like wildfire h'
1774
01:44:40,357 --> 01:44:43,943
n' I'll see you
through the promises h'
1775
01:44:44,153 --> 01:44:47,406
h' and all the lies
you're yet to tell h'
1776
01:44:50,868 --> 01:44:54,079
h' is it heaven or hell? H'
1777
01:44:57,416 --> 01:45:01,916
h' they know very well h'
1778
01:45:04,548 --> 01:45:09,048
h' only the young can say n'
1779
01:45:11,680 --> 01:45:16,180
n' they're free
to fly away n'
1780
01:45:17,853 --> 01:45:22,353
h' sharing the same desire h'
1781
01:45:24,819 --> 01:45:29,319
h' burnin' like wildfire h'
1782
01:45:57,434 --> 01:46:01,934
h' only the young can say n'
1783
01:46:04,692 --> 01:46:09,192
n' they're free
to fly away n'
1784
01:46:11,031 --> 01:46:15,531
h' sharing the same desire h'
1785
01:46:18,038 --> 01:46:22,538
h' burnin' like wildfire h'
1786
01:46:27,798 --> 01:46:32,298
h' only the young can say n'
1787
01:46:34,555 --> 01:46:39,055
n' only the young can say nh'
1788
01:46:41,562 --> 01:46:44,356
captioning made possible by
Warner bros., inc.
1789
01:46:44,565 --> 01:46:47,359
Captioning performed by the
national captioning institute, inc.
1790
01:46:47,568 --> 01:46:50,445
Captions copyright 1985
Warner bros., inc.
116314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.