Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,835 --> 00:01:21,440
Back up. Back up, back up.
Turn around, turn around.
2
00:01:23,440 --> 00:01:25,441
Oh, yeah.
3
00:01:44,862 --> 00:01:46,665
There they are.
4
00:02:02,645 --> 00:02:04,447
Show her tits!
5
00:02:08,352 --> 00:02:10,324
Stop!
6
00:02:13,324 --> 00:02:15,425
Oh, shit! Run, run, run!
Go, go, go!
7
00:02:19,231 --> 00:02:21,604
- It's cool?
- Hell, yeah.
8
00:03:05,310 --> 00:03:05,952
Yeah!
9
00:03:13,952 --> 00:03:16,429
All right, watch your head, dude.
10
00:03:24,429 --> 00:03:25,769
It's all right.
11
00:03:30,770 --> 00:03:32,905
I got it, I got it.
12
00:03:32,906 --> 00:03:35,241
It's all right.
13
00:03:35,242 --> 00:03:37,910
I'll just fuckin' find
you a better camera.
14
00:03:37,911 --> 00:03:39,613
That's not a better camera
than this camera.
15
00:03:39,614 --> 00:03:42,415
Man, I'm gonna draw
two balls at once.
16
00:03:46,252 --> 00:03:49,255
What tape are you filming on?
17
00:03:49,256 --> 00:03:50,522
- Do what?
- What tape are you filming on?
18
00:03:50,523 --> 00:03:52,358
What the fuck are you
talking about, dude?
19
00:03:52,359 --> 00:03:54,766
Where'd you get the tape?
What's on the label?
20
00:03:59,766 --> 00:04:02,000
I don't know.
It was in your room.
21
00:04:02,001 --> 00:04:03,970
- But you don't know.
- Lights, lights, lights!
22
00:04:03,972 --> 00:04:06,773
Come on, come on, come on!
23
00:04:10,645 --> 00:04:12,912
- Stop!
- Show her tits!
24
00:04:12,913 --> 00:04:15,482
See? That is exactly
why I picked her.
25
00:04:15,483 --> 00:04:17,383
She has great fuckin' tits.
26
00:04:17,384 --> 00:04:20,621
Oh, you just knew
'cause you're a boob psychic.
27
00:04:20,622 --> 00:04:23,024
Yeah, well, we've
done this so many times.
28
00:04:23,025 --> 00:04:26,326
Dude, we get $50 every time
we do one of these things.
29
00:04:26,327 --> 00:04:27,560
I can get us more
than 50 bucks, man.
30
00:04:27,561 --> 00:04:29,029
I mean, that's
not bad for this...
31
00:04:29,030 --> 00:04:31,030
fifty dollars for
each time we do this.
32
00:04:31,031 --> 00:04:32,567
Dude, tell him about
the deal that you got.
33
00:04:32,568 --> 00:04:34,768
We hooked up with,
like, a reality porn place.
34
00:04:34,769 --> 00:04:36,636
Have you actually got paid?
35
00:04:36,637 --> 00:04:39,039
Has he said he'd
pay you, like, money?
36
00:04:39,040 --> 00:04:40,607
Twenty-five,
thirty times, yeah.
37
00:04:40,609 --> 00:04:42,275
I can get us more money
than that in one night.
38
00:04:42,276 --> 00:04:43,777
How you gonna get
more money than that?
39
00:04:43,778 --> 00:04:45,981
You can drop this fuckin'
pawnshop shit right now,
40
00:04:45,982 --> 00:04:47,649
if you want.
41
00:04:47,650 --> 00:04:47,950
We need to do skirts.
42
00:04:48,950 --> 00:04:50,884
Like, this coming summer.
43
00:04:50,885 --> 00:04:52,519
Hey, shut the fuck up, man.
44
00:04:52,520 --> 00:04:56,391
And run by and do... you
know, like, up-skirt stuff.
45
00:04:57,926 --> 00:05:01,629
Shut the fuck up, dudes! We
can get more money than that!
46
00:05:01,630 --> 00:05:04,699
What the hell, Gary? God damn!
47
00:05:04,700 --> 00:05:08,708
Get more than
that in one night!
48
00:05:12,708 --> 00:05:16,914
Okay, go up left here and
head towards Ryback road.
49
00:05:18,915 --> 00:05:20,616
Okay, here's the deal:
50
00:05:20,617 --> 00:05:22,552
We've gotta break
into this house,
51
00:05:22,553 --> 00:05:26,421
and all we have to do is
steal this one vhs tape.
52
00:05:26,422 --> 00:05:28,422
Dude, let's use
that fuckin' tape.
53
00:05:30,093 --> 00:05:30,961
Why don't you use that tape?
54
00:05:31,961 --> 00:05:33,428
Naw, man, let's use the tape.
55
00:05:33,429 --> 00:05:34,695
Yeah, we got a tape right here.
56
00:05:34,696 --> 00:05:35,999
Dude ain't gotta check it!
57
00:05:38,435 --> 00:05:41,102
Anyways, the job pays,
so, like...
58
00:05:41,103 --> 00:05:42,837
It could lead to more work.
59
00:05:42,838 --> 00:05:43,973
Work?!
60
00:05:43,974 --> 00:05:45,741
Anyway, he also said
61
00:05:45,742 --> 00:05:48,977
he saw some of your stuff
online, so you have a fan.
62
00:05:48,978 --> 00:05:50,645
How's that work, man?
63
00:05:50,646 --> 00:05:53,918
We don't put our names
on any of this shit.
64
00:05:55,919 --> 00:05:57,051
I don't know. I don't know.
65
00:05:57,052 --> 00:05:58,455
I wouldn't worry about it.
66
00:05:58,456 --> 00:06:01,824
Hey, you got crumbs
in your beard.
67
00:06:03,061 --> 00:06:05,733
Yeah, sure. No problem.
68
00:06:08,733 --> 00:06:10,567
What's that?
69
00:06:10,568 --> 00:06:12,701
- What are you talking about?
- Is that your camera?
70
00:06:12,702 --> 00:06:15,484
- What camera? What are you talking about?
- What the fuck?!
71
00:06:26,484 --> 00:06:30,056
Hey, rock, hey, can you hold
my camera for a second?
72
00:06:32,057 --> 00:06:34,499
Be careful. Be careful, okay?
73
00:06:41,499 --> 00:06:43,167
Dude, this nigger's house
is a mansion.
74
00:06:43,168 --> 00:06:44,502
He must be goddamn rich!
75
00:06:47,071 --> 00:06:49,774
Hey. Hey. Who stays here?
76
00:06:49,775 --> 00:06:50,875
Some old guy.
77
00:06:50,876 --> 00:06:52,509
Like, some old guy's
here right now?
78
00:06:52,510 --> 00:06:53,877
Some old guy's here right now,
79
00:06:53,878 --> 00:06:56,515
and he's fucking sleeping,
so you've got to stay quiet.
80
00:06:56,516 --> 00:06:58,782
Wait a minute. Wait, wait.
What if he wakes up?
81
00:06:58,783 --> 00:07:00,984
Well, I'll fucking take
care of that, I guess.
82
00:07:02,621 --> 00:07:04,188
Yeah, I'll take care of that.
83
00:07:04,189 --> 00:07:06,727
Just shut your
fucking mouth, man.
84
00:07:08,728 --> 00:07:11,067
You're not gonna do
anything about it.
85
00:07:16,067 --> 00:07:17,577
Jesus.
86
00:07:24,577 --> 00:07:25,777
Hey.
87
00:07:25,778 --> 00:07:28,879
You two go upstairs, and we're
gonna look around down here.
88
00:07:28,880 --> 00:07:30,572
Fuckin' go up there.
89
00:07:59,046 --> 00:08:00,154
Shut the fuck up, dude.
90
00:08:07,154 --> 00:08:08,725
Where the fuck is this tape?
91
00:08:11,725 --> 00:08:13,275
Everything's pretty much
empty in here.
92
00:08:30,978 --> 00:08:32,746
Fuck, what?!
93
00:08:32,747 --> 00:08:35,182
What the fuck...?
94
00:08:35,183 --> 00:08:38,184
What the fuck, dude?
95
00:08:38,185 --> 00:08:39,095
Oh, shit!
96
00:08:48,095 --> 00:08:50,197
- Fuck.
- He's dead, man.
97
00:08:50,198 --> 00:08:52,164
- What?
- I figure he's dead.
98
00:08:52,165 --> 00:08:55,001
No fuckin' way.
99
00:08:55,002 --> 00:08:57,675
Oh, man, he smells.
100
00:09:00,676 --> 00:09:01,843
Gary!
101
00:09:01,844 --> 00:09:05,751
What the fuck?
Why are they yelling?
102
00:09:12,655 --> 00:09:14,222
Shut the fuck up.
103
00:09:14,223 --> 00:09:16,290
You keep telling me
to shut the fuck up, dude.
104
00:09:16,291 --> 00:09:19,127
Look at all this.
Look at all this.
105
00:09:19,128 --> 00:09:21,329
He's dead.
106
00:09:21,330 --> 00:09:22,696
Don't touch the dude.
107
00:09:22,697 --> 00:09:22,965
What did you fuckin' do to him?
108
00:09:23,965 --> 00:09:25,801
Hey, Gary, Gary.
They took care of it.
109
00:09:25,802 --> 00:09:28,268
Who took care? Fuck you!
Who took care of him?
110
00:09:30,339 --> 00:09:33,339
- Shut the fuck up!
- There ain't no tape.
111
00:09:33,343 --> 00:09:36,681
Gary, there ain't
no tape. Just take this.
112
00:09:37,681 --> 00:09:39,114
Let's check all these.
113
00:09:39,115 --> 00:09:41,150
I told them to keep looking.
114
00:09:41,151 --> 00:09:42,918
Did you look in
the fucking machines?
115
00:09:44,854 --> 00:09:46,988
Hey, let's go... hey, Gary.
116
00:09:46,989 --> 00:09:49,793
Yeah?
Let's check out the basement.
117
00:09:50,793 --> 00:09:53,297
Tryin' to find
the fuckin' tape, dude.
118
00:09:55,297 --> 00:09:57,365
Brad, Brad, Brad.
119
00:09:57,366 --> 00:09:59,100
- What?
- Stay with me, man.
120
00:09:59,101 --> 00:10:00,636
Fuck, no. You stay in here.
121
00:10:00,637 --> 00:10:02,272
Those tapes haven't
been checked, dude.
122
00:10:02,273 --> 00:10:04,272
Hey, fuck you, man!
123
00:10:04,273 --> 00:10:08,009
I'm not fuckin'... shit.
124
00:10:08,010 --> 00:10:10,713
Aw, fuck! Stay in here and
check out those tapes, man!
125
00:10:10,715 --> 00:10:12,983
Fine! Jesus! Fuck!
126
00:10:12,984 --> 00:10:14,285
Jesus.
127
00:10:15,285 --> 00:10:16,088
Oh, fuck.
128
00:10:37,341 --> 00:10:38,410
Hello?
129
00:10:40,410 --> 00:10:42,871
Is there something...?
130
00:11:07,872 --> 00:11:09,408
Put 'em on,
put 'em on, put 'em on.
131
00:11:09,409 --> 00:11:11,442
Come on. Okay, yeah.
132
00:11:11,443 --> 00:11:13,443
Oh, perfect fit!
133
00:11:13,444 --> 00:11:15,312
Gimme! Gimme one of these!
134
00:11:15,313 --> 00:11:17,213
It's perfect! In-I-I-ice!
135
00:11:17,214 --> 00:11:19,717
- What?
- That shit is so quad.
136
00:11:19,718 --> 00:11:21,885
You can't even fuckin' tell!
137
00:11:21,887 --> 00:11:24,021
Oh, my God! Look at him?
138
00:11:24,022 --> 00:11:26,123
Hey, dude, check it
out, check it out.
139
00:11:26,124 --> 00:11:28,260
- You like these glasses, right?
- Yeah.
140
00:11:28,261 --> 00:11:30,093
These are not just any
glasses, my friend.
141
00:11:30,094 --> 00:11:31,263
They're dork glasses.
142
00:11:31,264 --> 00:11:33,331
These are video glasses, bitch!
143
00:11:33,332 --> 00:11:35,467
There's a camera in that shit,
144
00:11:35,468 --> 00:11:37,070
there's a fuckin'
Mike in that shit.
145
00:11:37,071 --> 00:11:40,072
Dude, look at 'em!
You can't see 'it!
146
00:11:40,073 --> 00:11:41,807
It's awesome!
147
00:11:41,808 --> 00:11:44,041
- Where can you get 'em?
- Internet, like...
148
00:11:47,479 --> 00:11:49,847
Am I just, like, a spy now?
149
00:11:49,848 --> 00:11:53,385
Yeah, superspy, man...
super ass-and-titty spy.
150
00:11:53,386 --> 00:11:55,386
Yeah, tonight, I'm tellin' you.
151
00:11:55,387 --> 00:11:57,222
I get it.
152
00:11:57,223 --> 00:11:59,091
I know what you want to do.
153
00:11:59,093 --> 00:12:00,826
Yeah, you do!
154
00:12:00,827 --> 00:12:02,495
Oh, come on, turn
your fucking dick on.
155
00:12:02,496 --> 00:12:04,296
Turn it on, man! Let's do this!
156
00:12:04,297 --> 00:12:05,832
Come on!
157
00:12:05,833 --> 00:12:08,133
- You're damn right!
- I'm not filming a porno.
158
00:12:08,134 --> 00:12:11,103
Let's do this! Shut up!
We're doing this!
159
00:12:11,104 --> 00:12:12,238
Come on, man!
160
00:12:12,239 --> 00:12:14,040
How do I turn these off?
161
00:12:14,041 --> 00:12:16,142
Controls are on the top.
162
00:12:16,143 --> 00:12:17,876
Now, this is for fuckin' Clint,
163
00:12:17,877 --> 00:12:19,345
for fuckin' bein'
the fuckin' man tonight.
164
00:12:19,346 --> 00:12:21,421
Come on, let's do this!
Let's go, let's go!
165
00:12:27,421 --> 00:12:30,323
So wholesome!
166
00:12:33,426 --> 00:12:35,094
Power up!
167
00:12:35,096 --> 00:12:37,864
Check it out. Turn
your brights on, yo.
168
00:12:37,865 --> 00:12:39,265
That's what we're doin'
to this girl, right there.
169
00:12:39,266 --> 00:12:40,532
That girl that
you see right there,
170
00:12:40,533 --> 00:12:40,970
we're gonna fuckin'
talk to her tonight,
171
00:12:41,970 --> 00:12:43,870
we're fuckin' doin' this shit.
172
00:12:43,871 --> 00:12:46,172
Fuckin' thigh-high!
173
00:12:46,173 --> 00:12:48,007
No! If you're filming
right now, make sure...
174
00:12:48,008 --> 00:12:49,543
I don't want to
run out the battery.
175
00:12:49,544 --> 00:12:53,280
Roll on that ass.
Roll on that fuckin' ass.
176
00:12:55,483 --> 00:13:01,888
Like a cross between...
177
00:13:01,889 --> 00:13:04,992
What? Speak up! I can't...!
178
00:13:04,993 --> 00:13:06,459
We gotta fuckin'
get out of there.
179
00:13:06,460 --> 00:13:08,028
Okay, okay.
Where we gonna go now?
180
00:13:08,029 --> 00:13:10,030
Get your game face on.
You got it!
181
00:13:10,031 --> 00:13:11,997
I'm on! I'm on.
It's on right now.
182
00:13:11,999 --> 00:13:13,301
You're my boy. You got it.
Let's do this.
183
00:13:21,443 --> 00:13:24,077
So, you're... when you're
having your country breakfast,
184
00:13:24,078 --> 00:13:26,379
how many fuckin' flapjacks
are you gonna put down?
185
00:13:26,380 --> 00:13:27,549
I can do, like, five.
186
00:13:27,550 --> 00:13:29,549
- Oh, yeah?
- Yeah!
187
00:13:29,552 --> 00:13:32,253
- That's a good one!
- At the same time.
188
00:13:33,889 --> 00:13:35,923
Talking about
flapjacks with a girl.
189
00:13:35,924 --> 00:13:37,092
I could never do that.
190
00:13:37,093 --> 00:13:40,260
How could you even film that?
191
00:13:41,831 --> 00:13:43,932
You ready to shoot
Irish shit? What?
192
00:13:43,933 --> 00:13:45,533
Yeah, sure! Yeah! All the time.
193
00:13:45,534 --> 00:13:47,902
Hey. Two.
194
00:13:47,904 --> 00:13:50,005
Two of your finest Irish shit.
195
00:13:50,006 --> 00:13:51,208
Hey, there's two more.
196
00:13:51,209 --> 00:13:53,208
- How 'bout...?
- Top-shelf Irish shit?
197
00:13:53,209 --> 00:13:54,176
Four Irish shit.
198
00:13:54,177 --> 00:13:56,278
Four of their finest Irish...
199
00:13:56,279 --> 00:13:58,614
this isn't enough.
What about your friends?
200
00:14:00,482 --> 00:14:02,617
Yeah? Yeah! Bring 'em over!
201
00:14:02,618 --> 00:14:05,221
Go introduce me.
202
00:14:05,222 --> 00:14:06,355
Okay.
203
00:14:06,356 --> 00:14:08,189
- Stay!
- Okay.
204
00:14:08,190 --> 00:14:10,525
Alex, do what she says, man.
205
00:14:10,526 --> 00:14:12,227
Get your bread!
206
00:14:12,228 --> 00:14:13,529
Get on it.
207
00:14:20,237 --> 00:14:22,237
- What, man?
- Dude.
208
00:14:24,141 --> 00:14:26,642
What?!
209
00:14:29,180 --> 00:14:32,982
I-I have no idea
what you're saying.
210
00:14:32,983 --> 00:14:35,551
Why are you all alone?
211
00:14:35,552 --> 00:14:37,292
Thanks, man.
212
00:14:42,292 --> 00:14:45,266
Hey, you want to go
meet some people over there?
213
00:14:48,266 --> 00:14:49,399
I like you.
214
00:14:51,401 --> 00:14:54,036
Well, I like you too.
215
00:14:54,037 --> 00:14:59,141
So, do you ever come here...
Before?
216
00:14:59,142 --> 00:15:01,277
I like you.
217
00:15:01,279 --> 00:15:02,686
Oh, okay.
218
00:15:08,686 --> 00:15:10,225
Jesus. Fuck.
219
00:15:13,225 --> 00:15:15,930
What the fuck are you doing?
220
00:15:17,930 --> 00:15:19,139
What's up, guys?
221
00:15:50,629 --> 00:15:52,163
I'm leaving.
222
00:15:52,164 --> 00:15:53,331
Sir...!
223
00:15:53,332 --> 00:15:54,465
It's over.
224
00:15:54,466 --> 00:15:56,335
I need you to leave, sir.
225
00:15:56,336 --> 00:15:57,502
Whatever. Get going.
226
00:15:57,503 --> 00:15:58,705
Okay, I'm going, I'm going.
227
00:15:58,706 --> 00:16:00,404
I'm fuckin' going.
228
00:16:03,176 --> 00:16:04,610
Tube tops are fuckin' stupid.
229
00:16:04,611 --> 00:16:06,345
Aw, you bein' a bitch!
230
00:16:06,346 --> 00:16:08,346
Aw, shit, all right,
be cool, be cool.
231
00:16:08,347 --> 00:16:10,715
Hey, lady, how you doin'?
You all right?
232
00:16:10,716 --> 00:16:12,282
So, you found a buddy?
You comin' back with us?
233
00:16:12,283 --> 00:16:14,086
What are you doing sitting
on the fucking ground?
234
00:16:14,088 --> 00:16:15,455
You look fuckin' stupid.
235
00:16:15,456 --> 00:16:18,224
Dude! Cleared out quick!
236
00:16:21,495 --> 00:16:24,297
All right, so you
guys are good to go.
237
00:16:24,298 --> 00:16:25,631
She's a fuckin' trip?
238
00:16:25,632 --> 00:16:28,601
Which one of you
chuckleheads is driving?
239
00:16:33,140 --> 00:16:34,107
Holy shit!
240
00:16:34,108 --> 00:16:35,707
I'm coming down a little bit!
241
00:16:35,708 --> 00:16:38,344
I need to take it up
a fuckin' notch!
242
00:16:38,345 --> 00:16:41,780
♪ Takin' it up a notch,
takin' it up a notch ♪
243
00:16:41,781 --> 00:16:45,418
She is on some
fuckin' drugs, dude!
244
00:16:45,419 --> 00:16:46,587
Look at her eyes.
245
00:16:46,588 --> 00:16:48,321
You can't even look at her.
246
00:16:48,322 --> 00:16:49,689
She's gon' suck yo' dick off!
247
00:16:52,293 --> 00:16:53,626
No, what's that?
248
00:16:53,627 --> 00:16:55,129
This is the notch, my dear.
249
00:16:55,130 --> 00:16:57,164
The notch.
250
00:16:57,165 --> 00:16:58,332
Oh, no!
251
00:16:58,333 --> 00:17:01,300
- Take it up your snosh!
- Oh, no, this...!
252
00:17:01,301 --> 00:17:02,436
Don't do it!
253
00:17:02,437 --> 00:17:04,137
Dude, she doesn't
want to, all right?
254
00:17:04,138 --> 00:17:05,606
Fine! She's a grown-ass
fuckin' woman!
255
00:17:05,607 --> 00:17:07,608
I don't think
she ought to do it.
256
00:17:07,609 --> 00:17:10,143
Grown-ass woman.
257
00:17:10,144 --> 00:17:11,446
All you've got to do
is cover up
258
00:17:11,447 --> 00:17:13,714
this little guy here
and take a sniff.
259
00:17:13,715 --> 00:17:15,716
Ay-yi-ya-ya!
260
00:17:17,352 --> 00:17:19,753
You don't gotta trick her, man!
261
00:17:19,754 --> 00:17:21,255
What do you mean? I'm not...
262
00:17:21,256 --> 00:17:23,256
I'm not tricking anyone, dude!
263
00:17:23,257 --> 00:17:25,160
Yeah! You're not fuckin'
trickin' anybody!
264
00:17:25,161 --> 00:17:27,727
There's a bunch of
grown-ass adults in here!
265
00:17:27,729 --> 00:17:30,265
You know what?
We are grown-ups.
266
00:17:30,266 --> 00:17:32,633
We're two fucking
grown-ass women,
267
00:17:32,634 --> 00:17:36,371
adults who crawled out of a
bar and got into your car.
268
00:17:36,372 --> 00:17:38,739
- Stop it.
- All right, all right.
269
00:17:38,740 --> 00:17:40,407
We did it 'cause
we fuckin' wanted to.
270
00:17:40,408 --> 00:17:41,844
You're not in charge, you dick.
271
00:17:41,845 --> 00:17:44,846
Hey! Watch with the...
the heavy-handedness!
272
00:17:44,847 --> 00:17:46,781
Heavy-handedness!
273
00:17:46,782 --> 00:17:48,449
Sassy!
274
00:17:48,450 --> 00:17:50,651
I don't know nothin'
'bout birthin' no babies.
275
00:17:50,652 --> 00:17:52,554
Come on, y'all, let's go.
276
00:17:52,555 --> 00:17:54,189
What the fuck?
277
00:17:54,190 --> 00:17:56,391
I got the key. I got the key.
278
00:17:56,392 --> 00:17:58,493
Jesus Christ. You're
doing it wrong, man.
279
00:17:58,494 --> 00:18:01,295
Just go. Come on,
come on, come on.
280
00:18:01,296 --> 00:18:04,630
It's blinkin'. Do it. Go in.
281
00:18:36,166 --> 00:18:37,499
Oh, what is that?
282
00:18:37,500 --> 00:18:39,236
It's... Like you're on fire!
283
00:18:39,238 --> 00:18:41,810
Whatever!
284
00:18:46,810 --> 00:18:48,913
What's up, my negro?
285
00:18:49,913 --> 00:18:51,614
Hey.
286
00:18:51,615 --> 00:18:52,781
After you.
287
00:18:52,782 --> 00:18:55,653
You've reached the... the
freshness threshold.
288
00:18:59,257 --> 00:19:04,560
- Get beyond that...
- You are such a dork!
289
00:19:04,561 --> 00:19:07,396
I need... I need
to take a shower, dude.
290
00:19:07,397 --> 00:19:08,531
What?
291
00:19:14,404 --> 00:19:18,941
Hey... Are you okay?
292
00:19:22,681 --> 00:19:23,651
Okay.
293
00:19:25,651 --> 00:19:28,653
Yeah, dude!
294
00:19:31,757 --> 00:19:34,424
I guess they like each other.
295
00:19:34,425 --> 00:19:35,593
I like you.
296
00:19:38,430 --> 00:19:40,765
Dude, what's up, man?
297
00:19:40,766 --> 00:19:44,669
I'm just fuckin' sittin'
on the couch, dude!
298
00:19:44,670 --> 00:19:46,972
Jesus!
299
00:19:47,972 --> 00:19:50,775
I mean... Oh, my God.
300
00:19:52,511 --> 00:19:54,712
What are you, like a
fuckin' cat or something?
301
00:19:54,713 --> 00:19:56,315
Oh, Christ.
302
00:19:56,316 --> 00:19:59,684
Okay. We're cool,
we're cool, we're cool.
303
00:19:59,685 --> 00:20:00,851
This is cool.
304
00:20:04,757 --> 00:20:06,458
This is weird.
305
00:20:06,459 --> 00:20:09,427
Do you want to go?
306
00:20:09,428 --> 00:20:11,597
Do you want to go?
Do you understand?
307
00:20:12,898 --> 00:20:14,435
Yeah, let's go.
308
00:20:16,435 --> 00:20:18,569
Fuckin' garter belt's
gonna be tough.
309
00:20:18,570 --> 00:20:20,839
They're even tougher when
the girl's passed out, man.
310
00:20:20,840 --> 00:20:22,674
You shouldn't... What?
311
00:20:22,675 --> 00:20:24,475
She's done, dude, she's done.
312
00:20:24,476 --> 00:20:27,011
Don't do it. Stop now.
313
00:20:27,012 --> 00:20:29,914
Hey. Hey, hey, hey. Hey.
314
00:20:29,916 --> 00:20:31,617
Yeah, totally out, man.
315
00:20:31,618 --> 00:20:33,653
Yeah. Unresponsive right there.
316
00:20:33,654 --> 00:20:35,021
- Leave it alone.
- Wake up. Come on.
317
00:20:35,022 --> 00:20:37,022
Dude, she's passed out.
318
00:20:37,023 --> 00:20:38,858
Statutory, dude.
319
00:20:38,859 --> 00:20:41,828
Whatever! Don't
snap at me, asshole!
320
00:20:41,829 --> 00:20:43,295
Hey, come on. Come on, wake up.
321
00:20:43,296 --> 00:20:44,462
It's cool.
322
00:20:44,463 --> 00:20:45,933
She's had a lot to drink.
323
00:20:45,934 --> 00:20:50,369
♪ But now she's asleep ♪
324
00:20:50,370 --> 00:20:52,271
Come on!
325
00:20:52,272 --> 00:20:54,374
Dude, chill out.
326
00:20:54,375 --> 00:20:55,841
Shut the fuck up!
327
00:20:55,842 --> 00:20:57,577
Hey, whoa.
328
00:20:57,578 --> 00:20:57,978
Hey, man, it's cool, man.
329
00:20:58,978 --> 00:21:00,047
Hey, it's cool, man.
330
00:21:00,048 --> 00:21:01,446
Fucking wack!
331
00:21:01,447 --> 00:21:03,715
Hey, chill, dude, it's cool!
332
00:21:03,716 --> 00:21:04,917
Whatever.
333
00:21:04,918 --> 00:21:06,918
Hey, is everything cool?
334
00:21:06,920 --> 00:21:10,057
Yeah, everything's cool.
Everything's fucking cool. Yeah, whatever.
335
00:21:10,058 --> 00:21:12,426
- We're cool.
- Jesus Christ.
336
00:21:16,697 --> 00:21:18,898
Hey, we doin' this or what?
337
00:21:18,899 --> 00:21:22,937
Doing what? I don't...
hey, are you okay?
338
00:21:23,937 --> 00:21:25,878
You okay? You doin' all right?
339
00:21:29,878 --> 00:21:32,413
Fuck, man!
340
00:21:32,414 --> 00:21:34,552
You're beautiful.
I like your face.
341
00:21:40,088 --> 00:21:42,522
Shit, man, shut the fuck up.
342
00:21:42,524 --> 00:21:44,525
Clint, what are you doing?
343
00:21:44,526 --> 00:21:47,529
Get over here. Get this shit.
344
00:21:47,530 --> 00:21:52,067
Oh, shit!
345
00:21:52,068 --> 00:21:54,712
This is crazy!
346
00:22:02,712 --> 00:22:05,013
Hey. Hey, come here.
347
00:22:05,014 --> 00:22:06,757
Get this shit, dude.
348
00:22:19,028 --> 00:22:21,563
Wait, hold on, Shane.
349
00:22:21,564 --> 00:22:23,832
Hey, hold on, look at this.
350
00:22:23,833 --> 00:22:25,000
Shane, come on, man.
351
00:22:59,170 --> 00:23:01,772
Fuck! Dude!
352
00:23:04,641 --> 00:23:05,613
No!
353
00:23:09,613 --> 00:23:11,547
Hold on, guys.
354
00:23:11,548 --> 00:23:12,882
Hold on.
355
00:23:12,883 --> 00:23:15,892
Hold on, I-I've got
to get outta here.
356
00:23:41,646 --> 00:23:43,485
You could have got her, man.
357
00:23:46,485 --> 00:23:48,018
What? Shit! Sorry, Clint!
358
00:23:48,019 --> 00:23:50,755
- That girl just fuckin' bit me.
- Dude, what?
359
00:23:50,756 --> 00:23:53,157
Oh, fuck! She really
just fuckin' bit me!
360
00:23:53,158 --> 00:23:56,928
- Jesus Christ!
- Shane, she fuckin' bit him, man!
361
00:23:56,929 --> 00:23:58,662
No means no, asshole!
362
00:23:58,663 --> 00:24:00,530
- No, no, just stop.
- She's not into him.
363
00:24:00,531 --> 00:24:02,699
No, just stop, dude.
Just stop, man.
364
00:24:02,700 --> 00:24:03,766
Don't touch her.
365
00:24:03,767 --> 00:24:05,237
What's your fuckin' problem?
366
00:24:05,238 --> 00:24:08,639
I wasn't gonna...
367
00:24:08,641 --> 00:24:11,043
Get the fuck off of me! Shit!
368
00:24:12,878 --> 00:24:15,814
What the fuck? What the fuck?
369
00:24:15,815 --> 00:24:17,182
What the fuck? What the fuck?
370
00:24:18,852 --> 00:24:21,687
What the fuck?
What the fuck is that?
371
00:24:21,688 --> 00:24:25,156
What the fuck is that...?
372
00:24:25,157 --> 00:24:27,258
Patrick, shut up!
373
00:24:35,701 --> 00:24:37,001
Open the door!
374
00:24:42,608 --> 00:24:44,675
What the fuck is going on?
375
00:24:44,677 --> 00:24:46,545
What the fuck is that?
What is going on?
376
00:24:46,546 --> 00:24:47,714
What did you see out there?
377
00:24:47,715 --> 00:24:49,582
Shane is dead! I don't know!
378
00:24:49,583 --> 00:24:51,885
Shane's dead? Shane's dead?
Shane's fucking dead?
379
00:24:51,886 --> 00:24:55,990
I don't know! I don't know!
380
00:24:56,990 --> 00:24:59,191
Fuck! Shit!
381
00:24:59,192 --> 00:25:01,560
What the fuck? God damn it!
382
00:25:01,561 --> 00:25:02,963
What did you see?
What did you fuckin' see?
383
00:25:03,963 --> 00:25:05,132
What did you fucking see?
384
00:25:05,133 --> 00:25:06,298
- He's dead.
- He's dead?
385
00:25:06,299 --> 00:25:07,767
He's dead. He's dead.
386
00:25:07,768 --> 00:25:11,304
He's... what do we do?
387
00:25:11,305 --> 00:25:13,873
Patrick, what do we do?
388
00:25:13,874 --> 00:25:14,708
Patrick!
389
00:25:14,709 --> 00:25:17,219
What do we do, man?
What do we do?
390
00:25:25,220 --> 00:25:26,222
Come on.
391
00:25:28,222 --> 00:25:30,657
Patrick. Patrick.
392
00:25:30,658 --> 00:25:33,661
Where are you going?
393
00:25:33,662 --> 00:25:35,062
Patrick, what are you doing?
394
00:25:35,063 --> 00:25:38,231
Oh, shit! What is it?
395
00:25:38,232 --> 00:25:41,335
What is it? Patrick!
396
00:25:41,336 --> 00:25:43,202
What do we do, man?
397
00:25:43,203 --> 00:25:45,573
Hey, where you going?
398
00:25:45,574 --> 00:25:48,241
Lisa! Lisa, wake up!
399
00:25:49,677 --> 00:25:51,677
- Hey.
- Oh, shit.
400
00:25:51,680 --> 00:25:56,049
Patrick, wait!
Wake up! Wake up!
401
00:25:56,050 --> 00:25:59,686
Lisa, wake the fuck up!
Come on!
402
00:25:59,688 --> 00:26:01,156
Patrick, what are you doing?
403
00:26:01,157 --> 00:26:03,959
Wake up!
404
00:26:03,960 --> 00:26:06,060
Oh, shit!
405
00:26:14,369 --> 00:26:15,736
Get off me!
406
00:26:15,737 --> 00:26:19,007
Get off of me! Get off of me!
407
00:28:20,966 --> 00:28:23,411
Oh, God!
408
00:28:42,421 --> 00:28:44,859
I like you.
409
00:29:21,461 --> 00:29:23,295
No like?
410
00:29:26,199 --> 00:29:27,451
I'm sorry.
411
00:30:10,412 --> 00:30:12,313
Please! Please!
412
00:30:12,314 --> 00:30:14,248
Help! Help! Help!
413
00:30:14,250 --> 00:30:16,483
Please let me in!
414
00:30:16,484 --> 00:30:20,055
Please! Please let me in!
415
00:30:20,056 --> 00:30:21,623
Please!
416
00:30:21,624 --> 00:30:23,158
Let me in!
417
00:30:25,361 --> 00:30:29,331
Oh, God! Help me, please!
Get me out of here! Please!
418
00:31:01,097 --> 00:31:04,099
Dude... Couldn't find it.
419
00:31:04,100 --> 00:31:05,136
Brad.
420
00:31:07,136 --> 00:31:08,304
Brad.
421
00:31:08,305 --> 00:31:10,673
The fuck...?
422
00:31:10,674 --> 00:31:12,577
What the fuck?
423
00:31:21,318 --> 00:31:23,084
It's not filming.
I mean... yeah...
424
00:31:23,085 --> 00:31:24,620
Then what's this
fucking red light?
425
00:31:24,621 --> 00:31:26,571
I mean, it's a camera, but...
426
00:31:42,572 --> 00:31:45,709
Well, looks like we've
found all this guy's shit.
427
00:31:45,710 --> 00:31:48,478
Yeah, there's a ton
of shit in here.
428
00:31:48,479 --> 00:31:49,681
All right, you go that way.
429
00:31:49,682 --> 00:31:52,331
- I'm gonna go over here.
- All right.
430
00:32:07,332 --> 00:32:08,533
Found it!
431
00:32:08,534 --> 00:32:09,701
You got it?
432
00:32:09,702 --> 00:32:11,703
Yeah, yeah.
433
00:32:11,704 --> 00:32:13,212
All right,
let me get over there.
434
00:32:20,212 --> 00:32:22,746
Which one is it?
435
00:32:22,747 --> 00:32:24,749
I don't know, man.
436
00:32:24,750 --> 00:32:27,351
He said we'd fucking
know, but I don't,
437
00:32:27,352 --> 00:32:31,621
so... Get a bag,
and let's just take
438
00:32:31,622 --> 00:32:34,192
all this shit up to the car.
439
00:32:34,193 --> 00:32:35,658
All right, let me...
let me find something.
440
00:32:35,659 --> 00:32:37,128
We're just gon' take all of it?
441
00:32:37,129 --> 00:32:39,196
Yeah, take all of it.
442
00:32:39,198 --> 00:32:40,475
Fuck.
443
00:32:48,475 --> 00:32:50,676
Okay, this crate.
444
00:32:50,677 --> 00:32:53,244
This crate right here.
445
00:32:53,245 --> 00:32:55,781
Oh, shit. Okay.
446
00:32:55,782 --> 00:32:58,696
This bag is better.
447
00:33:09,696 --> 00:33:11,799
Okay.
448
00:33:14,600 --> 00:33:16,734
Shit!
449
00:33:16,736 --> 00:33:18,271
Shit! Gary!
450
00:33:18,272 --> 00:33:20,372
- Gary! Gary!
- What?
451
00:33:20,373 --> 00:33:22,341
There's a fuckin'
man down here!
452
00:33:22,342 --> 00:33:25,078
Shut the... dude, I'm
fuckin' dead serious.
453
00:33:25,079 --> 00:33:26,546
Do you want me to replay this?
454
00:33:26,547 --> 00:33:29,148
No.
Here. Take this fuckin' backpack.
455
00:33:29,149 --> 00:33:30,649
Here's a fuckin' crate.
456
00:33:30,650 --> 00:33:32,284
Let's just fuckin' go.
457
00:33:32,285 --> 00:33:33,654
There's not a man down here.
458
00:33:33,655 --> 00:33:35,588
Man... I just saw... look.
459
00:33:35,589 --> 00:33:38,657
Right. I'm telling you,
he just crawled back there.
460
00:33:38,658 --> 00:33:40,260
Hey, dude,
there's nothing there.
461
00:33:40,261 --> 00:33:42,262
You're tripping.
That's what trippers do.
462
00:33:42,263 --> 00:33:43,464
I don't blame you. But, like...
463
00:33:43,465 --> 00:33:45,330
I mean, it's a good
job at that,
464
00:33:45,331 --> 00:33:48,267
but you didn't see an
old fucker or whatever.
465
00:33:48,268 --> 00:33:50,837
Let's just hurry up
and get this shit and go.
466
00:34:31,481 --> 00:34:34,783
Okay.
467
00:34:34,784 --> 00:34:36,417
Hi.
468
00:34:36,418 --> 00:34:38,387
This is...
We're going on a road trip.
469
00:34:38,388 --> 00:34:40,554
Sam and I are going
on a road trip,
470
00:34:40,555 --> 00:34:46,428
and I'm gonna be recording
our mementos, our memories.
471
00:34:46,429 --> 00:34:49,498
First memory
is Sam already pulling over
472
00:34:49,499 --> 00:34:51,333
to go to the bathroom.
473
00:34:51,334 --> 00:34:53,502
But this is what we're
going to be looking at
474
00:34:53,503 --> 00:34:55,804
for a long time.
475
00:34:55,805 --> 00:34:57,806
Nothingness.
476
00:34:57,807 --> 00:35:00,780
Cars.
477
00:35:11,754 --> 00:35:13,729
What we got there?
478
00:35:18,729 --> 00:35:20,829
I don't see it.
479
00:35:23,933 --> 00:35:27,470
Looks like there's
bullet holes in the side.
480
00:35:27,471 --> 00:35:30,372
Wonder if people go out there
and shoot their guns at it.
481
00:35:30,373 --> 00:35:33,745
It's just, like, a fff...
Really messed-up car.
482
00:35:35,745 --> 00:35:37,651
That's crazy.
483
00:35:40,651 --> 00:35:44,854
Don't forget to drive
really slow on curves.
484
00:35:44,856 --> 00:35:47,390
Okay.
485
00:35:50,862 --> 00:35:53,964
What are you doing? You don't
want to get a sunburn?
486
00:35:53,965 --> 00:35:56,667
No, I don't want
to get a sunburn,
487
00:35:56,668 --> 00:35:58,669
and I forgot to buy sunscreen.
488
00:36:16,521 --> 00:36:18,622
It must suck to be
woken up all the time.
489
00:36:18,624 --> 00:36:22,460
Babe, are you gonna
wash your hands?
490
00:36:24,330 --> 00:36:26,265
Promise me before we eat
you're gonna wash your hands.
491
00:36:26,266 --> 00:36:28,846
I'll wash my hands after
I eat with my hands.
492
00:36:41,846 --> 00:36:44,551
So this must be the main drag.
493
00:36:46,551 --> 00:36:48,552
I can't imagine
there being much...
494
00:36:48,553 --> 00:36:51,694
singing barbecue. Singing pig.
495
00:36:55,695 --> 00:36:58,695
So, Sam got this room.
496
00:36:58,698 --> 00:37:02,368
It's kind of dirty, and
there only two beds.
497
00:37:02,369 --> 00:37:04,937
I guess he didn't reserve
498
00:37:04,938 --> 00:37:06,572
with enough time
so that we could get
499
00:37:06,573 --> 00:37:09,707
a room with one bed,
which is annoying.
500
00:37:09,708 --> 00:37:11,410
But I guess it's okay,
501
00:37:11,411 --> 00:37:13,645
'cause then at least
he won't steal the sheets.
502
00:37:14,715 --> 00:37:18,417
But I'm gonna investigate
to see how dirty it is.
503
00:37:26,960 --> 00:37:28,498
Okay.
504
00:37:32,499 --> 00:37:34,972
This is the germiest part.
505
00:37:42,776 --> 00:37:46,082
There's, like,
stains all around.
506
00:37:49,082 --> 00:37:51,550
You think I could
pull off cowboy boots?
507
00:37:51,551 --> 00:37:52,551
- Mnh-mnh.
- No?
508
00:37:52,554 --> 00:37:53,988
- No.
- I don't think so either.
509
00:37:54,988 --> 00:37:57,623
I wish I could.
510
00:37:57,624 --> 00:38:00,097
It's sort of appealing
to me, but...
511
00:38:03,097 --> 00:38:05,532
How 'bout a big ol'
wallet like that?
512
00:38:05,533 --> 00:38:06,966
I like that. I would want that.
513
00:38:06,967 --> 00:38:08,101
Big billfold.
514
00:38:08,103 --> 00:38:09,637
Yeah, I think that'd be cool.
515
00:38:09,638 --> 00:38:11,109
Cowboy hat? Could I
wear a cowboy hat?
516
00:38:14,109 --> 00:38:15,443
- Yeah.
- Yeah?
517
00:38:15,444 --> 00:38:16,644
- Definitely.
- Think so?
518
00:38:16,645 --> 00:38:18,579
- Yeah.
- Should I go in and try one on?
519
00:38:18,580 --> 00:38:19,918
Yeah.
520
00:38:23,918 --> 00:38:25,720
Where are we?
521
00:38:25,721 --> 00:38:28,923
We're in wild west town.
Old town, wild west.
522
00:38:28,924 --> 00:38:30,557
We're at the wild west
junction.
523
00:38:30,558 --> 00:38:32,727
All right?
524
00:38:32,728 --> 00:38:34,762
Come on in.
525
00:38:34,763 --> 00:38:36,098
Believe it or not,
526
00:38:36,099 --> 00:38:38,665
this old miner here
can see your future.
527
00:38:38,666 --> 00:38:41,038
Got some money? I'll
tell you all about it!
528
00:38:44,039 --> 00:38:46,141
- You got some money?
- I don't.
529
00:38:46,142 --> 00:38:48,109
How much does it cost
to tell your future?
530
00:38:48,110 --> 00:38:49,479
I think it costs a dollar.
531
00:38:49,480 --> 00:38:51,480
But remember the movie big?
532
00:38:51,481 --> 00:38:52,814
Are you afraid of your future?
533
00:38:52,815 --> 00:38:55,155
Hold on, let me see
if I've got a dollar.
534
00:39:01,490 --> 00:39:04,025
Hey there, feller.
This here's pappy,
535
00:39:04,026 --> 00:39:05,961
and it must be your lucky day
536
00:39:05,962 --> 00:39:09,498
'cause I have some words
of wisdom just for you.
537
00:39:09,499 --> 00:39:10,966
Listen up, now, you hear?
538
00:39:10,967 --> 00:39:13,502
A closed mouth gathers no foot!
539
00:39:13,503 --> 00:39:15,036
Yep, yep. That's right.
540
00:39:15,037 --> 00:39:17,806
It's a whole lot better
to say just a little bit
541
00:39:17,807 --> 00:39:20,609
than to say too much
and wish you hadn't.
542
00:39:20,611 --> 00:39:22,076
You know what I'm sayin'?
543
00:39:22,077 --> 00:39:23,614
Now, don't you be a stranger.
544
00:39:23,615 --> 00:39:25,615
I've got lots more
to say to you.
545
00:39:25,616 --> 00:39:27,520
Oh, here we go.
546
00:39:29,520 --> 00:39:31,187
- Okay, ready?
- Yeah.
547
00:39:31,188 --> 00:39:34,524
"A new turn of events
will soon come about.
548
00:39:34,525 --> 00:39:36,559
- "A happy reunion with..."
- Hey, there, pardner!
549
00:39:36,560 --> 00:39:37,894
- Yep, I'm talkin' to you!
- "A happy reunion..."
550
00:39:37,895 --> 00:39:40,162
Pappy here's
got some wisdom for you!
551
00:39:40,163 --> 00:39:41,798
"A happy reunion
with a loved one
552
00:39:41,799 --> 00:39:43,899
"will make life all
that you ever wanted it
553
00:39:43,900 --> 00:39:45,200
"or dreamed it to be.
554
00:39:45,201 --> 00:39:46,736
"You have a very
trusting nature
555
00:39:46,737 --> 00:39:48,805
"and are easily taken in
by so-called friends.
556
00:39:48,806 --> 00:39:51,774
"Do not be so anxious
to do favors unto others,
557
00:39:51,775 --> 00:39:53,210
"as there is one
who is just waiting
558
00:39:53,211 --> 00:39:56,211
to take advantage
of your good nature."
559
00:39:56,212 --> 00:39:58,213
A new turn of events
will soon come about.
560
00:39:58,215 --> 00:40:00,183
Happy reunion with a loved one.
561
00:40:00,184 --> 00:40:03,041
That's great. I'm gonna
keep that forever.
562
00:40:23,041 --> 00:40:25,041
Stephanie?
563
00:40:25,044 --> 00:40:26,676
Don't put that on.
564
00:40:26,677 --> 00:40:28,812
- Why not?
- 'Cause I don't want you to.
565
00:40:28,813 --> 00:40:30,113
I'm about to go to sleep.
566
00:40:30,114 --> 00:40:32,748
Oh, Jesus! Oh, sorry.
567
00:40:32,749 --> 00:40:33,851
That scared me.
568
00:40:33,853 --> 00:40:37,088
Hold on,
take your sweatshirt off.
569
00:40:37,089 --> 00:40:38,523
Are you recording this?
570
00:40:38,524 --> 00:40:41,059
- Yes.
- I really don't want to.
571
00:40:41,060 --> 00:40:43,260
Don't want to what?
572
00:40:43,261 --> 00:40:44,896
Come on, just take... hold on.
573
00:40:44,897 --> 00:40:48,599
Take your sweatshirt off.
I have a really good idea.
574
00:40:48,600 --> 00:40:51,168
Just for one second, I promise.
575
00:40:51,169 --> 00:40:52,172
It's a super good idea.
576
00:40:54,172 --> 00:40:55,974
Okay.
577
00:40:58,810 --> 00:41:00,711
- Please don't do this.
- What?
578
00:41:00,712 --> 00:41:02,982
I just said I didn't want you
to record something like this.
579
00:41:02,983 --> 00:41:04,883
What are you asking about?
580
00:41:04,884 --> 00:41:09,820
I'm saying that... Stop!
581
00:41:09,822 --> 00:41:12,024
- Come on.
- I don't want to film this.
582
00:41:12,025 --> 00:41:14,792
Come on. Come on, make out
with me for a second.
583
00:41:14,793 --> 00:41:17,160
I will make out with you
if you put the camera away.
584
00:41:17,161 --> 00:41:18,797
- But I don't want to.
- Why?
585
00:41:18,798 --> 00:41:21,204
'Cause it's so good.
You look so hot, babe.
586
00:41:24,204 --> 00:41:26,205
Come on. Why are you
turning away?
587
00:41:26,206 --> 00:41:29,642
'Cause I don't...
588
00:41:29,643 --> 00:41:31,115
Don't put that back on.
589
00:41:35,115 --> 00:41:36,948
Seriously?
590
00:41:36,949 --> 00:41:39,021
I said I would do it if you
would just turn the camera off.
591
00:41:49,930 --> 00:41:54,337
Well... That's boring,
with your sweatshirt on.
592
00:41:57,337 --> 00:41:59,039
Will you take your pants off?
593
00:41:59,040 --> 00:42:00,207
No.
594
00:42:00,208 --> 00:42:03,943
Come on! Gimme...
gimme something.
595
00:42:03,944 --> 00:42:05,352
Give me one victory.
596
00:42:11,352 --> 00:42:14,688
You're so...
God, you're so sexy!
597
00:42:14,689 --> 00:42:16,088
Stop!
598
00:42:16,089 --> 00:42:18,691
What are you doing? You
can't even enjoy this!
599
00:42:18,692 --> 00:42:20,894
You're holding a camera!
600
00:42:25,233 --> 00:42:27,734
- You're being too loud!
- I'm not being too loud.
601
00:42:27,735 --> 00:42:30,236
Yes, you are!
You disturbed the neighbors!
602
00:42:30,237 --> 00:42:32,372
No, you disturbed
the neighbors.
603
00:42:32,373 --> 00:42:34,975
Come on, go answer it.
604
00:42:34,976 --> 00:42:36,977
Well, I'm not going
to answer it.
605
00:42:36,978 --> 00:42:39,180
- You go answer it.
- I don't want to. I'm scared!
606
00:42:39,181 --> 00:42:41,099
Are you...? Go answer it!
607
00:42:57,099 --> 00:42:58,201
It's a girl.
608
00:43:21,124 --> 00:43:22,794
Sam?
609
00:43:24,794 --> 00:43:25,760
Sam?
610
00:43:25,761 --> 00:43:27,161
What?
611
00:43:27,162 --> 00:43:30,167
Will you come out here
and tell me what happened?
612
00:43:32,769 --> 00:43:35,142
Will you come out here
and tell me what happened?
613
00:43:39,143 --> 00:43:40,248
What happened just now?
614
00:43:45,248 --> 00:43:51,254
Well, somebody
knocked on our door
615
00:43:51,255 --> 00:43:57,060
and I answered it,
and it was a girl...
616
00:43:57,061 --> 00:43:57,996
well, I don't know.
617
00:43:58,996 --> 00:44:02,365
She was like, young, but not...
not, like, a girl girl,
618
00:44:02,366 --> 00:44:04,804
like, a college-age girl.
619
00:44:06,804 --> 00:44:07,373
And...
620
00:44:09,373 --> 00:44:12,475
She asked if we could
give her a ride...
621
00:44:12,477 --> 00:44:15,112
- Tomorrow.
- Where?
622
00:44:15,113 --> 00:44:18,482
I don't know. It
didn't get that far.
623
00:44:18,483 --> 00:44:20,750
It was, like, really creepy.
624
00:44:20,751 --> 00:44:21,952
That's so weird.
625
00:44:21,953 --> 00:44:24,353
I know. It is really weird.
626
00:44:24,354 --> 00:44:27,026
My only guess is that she must
be just going door to door
627
00:44:28,026 --> 00:44:30,127
and asking everybody,
but why wouldn't you,
628
00:44:30,128 --> 00:44:33,297
like, wait for people to be
getting into their cars tomorrow
629
00:44:33,298 --> 00:44:35,364
to ask for a ride?
630
00:44:35,365 --> 00:44:37,233
It's, like, really...
631
00:44:37,234 --> 00:44:40,404
- Maybe it's an emergency.
- It didn't seem like an emergency.
632
00:44:40,405 --> 00:44:42,038
And also, she's, like, not...
633
00:44:42,039 --> 00:44:43,508
she wasn't physically
intimidating,
634
00:44:43,509 --> 00:44:46,409
but I got instantly... Nervous.
635
00:44:46,410 --> 00:44:50,413
There's something
really scary about her,
636
00:44:50,415 --> 00:44:51,851
even though I wasn't, like,
637
00:44:51,852 --> 00:44:53,952
afraid she was gonna hurt me,
638
00:44:53,953 --> 00:44:56,759
but she was just, like, weird.
639
00:45:07,433 --> 00:45:09,235
She's gone.
640
00:45:10,235 --> 00:45:11,401
What?
641
00:45:11,402 --> 00:45:13,238
She's gone.
642
00:45:13,239 --> 00:45:14,542
She's not there anymore.
643
00:45:16,542 --> 00:45:18,977
That's good, right?
644
00:45:18,978 --> 00:45:22,254
Yeah. Do you think we should
still call the police, though?
645
00:45:28,255 --> 00:45:29,358
No.
646
00:45:34,059 --> 00:45:35,798
Why not?
647
00:45:38,798 --> 00:45:41,500
I don't know.
648
00:45:41,501 --> 00:45:45,069
I wouldn't really
know what to say...
649
00:45:45,070 --> 00:45:46,505
- About it.
- Oh.
650
00:45:46,506 --> 00:45:49,910
And also, I just
don't feel like it.
651
00:45:50,910 --> 00:45:52,311
Haven't you noticed
there's, like,
652
00:45:52,312 --> 00:45:55,413
way more hitchhikers here
than you've ever seen?
653
00:45:55,414 --> 00:45:56,581
Yeah.
654
00:45:56,582 --> 00:45:59,083
And also I think this is, like,
655
00:45:59,084 --> 00:46:02,922
a part of the country
that has drug problems...
656
00:46:02,924 --> 00:46:04,924
like, meth problems.
657
00:46:04,927 --> 00:46:08,427
So I feel like I would
rather just let it...
658
00:46:08,428 --> 00:46:09,930
- Go.
- Okay.
659
00:46:09,931 --> 00:46:11,598
And if she's still
there in the morning,
660
00:46:11,599 --> 00:46:13,934
then maybe we can
think about...
661
00:46:13,935 --> 00:46:19,338
Doing something about
it, but right now...
662
00:46:19,339 --> 00:46:21,846
I'm happy to let it drop.
663
00:46:25,846 --> 00:46:27,953
That's fine.
664
00:46:32,953 --> 00:46:35,555
Do you want to sleep
over here with me?
665
00:46:35,556 --> 00:46:38,358
No. That's okay. I'm fine.
666
00:46:38,360 --> 00:46:41,361
All right.
667
00:46:41,362 --> 00:46:43,362
- Good night.
- Good night.
668
00:50:53,822 --> 00:50:56,456
I hope it doesn't rain.
669
00:50:56,457 --> 00:50:58,458
Does it look like
it's gonna rain?
670
00:50:58,459 --> 00:51:01,761
Yeah, it looks like
it's really gonna rain.
671
00:51:01,762 --> 00:51:03,631
As far asyou can see,
we've covered...
672
00:51:03,632 --> 00:51:06,500
tents, trucks, trailers,
whatever you can think of,
673
00:51:06,501 --> 00:51:08,468
for our fifth annual
rain dance festival.
674
00:51:08,469 --> 00:51:10,372
Mini casinos, fortune tellers,
675
00:51:10,373 --> 00:51:13,741
helicopter rides,
games, games...!
676
00:51:13,742 --> 00:51:16,511
Did you take money
out of my wallet?
677
00:51:16,512 --> 00:51:17,847
No.
678
00:51:18,847 --> 00:51:20,480
Yeah, you did.
679
00:51:20,481 --> 00:51:23,250
No, I didn't.
680
00:51:23,251 --> 00:51:27,255
Well, you must have because
I had $100 in here...
681
00:51:27,256 --> 00:51:29,790
- When would I do that?
- And now I have zero dollars in here.
682
00:51:29,791 --> 00:51:33,761
Well, I didn't, so maybe you
didn't actually have that money.
683
00:51:33,763 --> 00:51:35,396
What'd you buy?
684
00:51:35,397 --> 00:51:38,499
I didn't buy anything!
685
00:51:38,500 --> 00:51:41,672
I have my own money. I don't
need to take your money.
686
00:51:43,672 --> 00:51:45,710
Are you serious?
687
00:51:48,710 --> 00:51:51,412
- Did you...?
- What do you think I did?
688
00:51:51,413 --> 00:51:53,282
Well, I don't know...
I've been with you...
689
00:51:53,283 --> 00:51:55,184
- ...because the money's not here!
- ...this whole time!
690
00:51:55,185 --> 00:51:57,522
I've been with you
this whole time.
691
00:51:59,522 --> 00:52:03,791
I have no idea what you could
possibly be imagining right now.
692
00:52:05,194 --> 00:52:07,299
Well, it wouldn't be
the first time...
693
00:52:10,300 --> 00:52:12,590
You decided to treat yourself.
694
00:52:47,973 --> 00:52:49,606
How far can you go?
695
00:52:49,607 --> 00:52:51,480
I could probably go farther,
but I'm too scared.
696
00:52:56,480 --> 00:52:58,383
Here, I'm gonna go
a little further.
697
00:52:58,384 --> 00:52:59,969
Okay.
698
00:53:31,784 --> 00:53:33,288
Are you alive?
699
00:53:35,288 --> 00:53:36,894
Did you fall?
700
00:53:52,538 --> 00:53:54,638
It's just a lady...
701
00:53:54,639 --> 00:53:57,308
Out there having a
conversation on a cellphone,
702
00:53:57,310 --> 00:53:58,910
but it's so quiet
that I can hear her
703
00:53:58,911 --> 00:54:00,546
even though she's
about 50 yards away.
704
00:54:00,547 --> 00:54:02,414
Oh, weird!
705
00:54:02,415 --> 00:54:04,017
I don't think I can
get back up.
706
00:54:05,017 --> 00:54:08,554
- Do you need help?
- Maybe.
707
00:54:08,555 --> 00:54:10,024
Can't quite find
anything to grab on...
708
00:54:11,024 --> 00:54:13,339
Nice work.
709
00:54:25,339 --> 00:54:27,944
- Thank you.
- Thanks.
710
00:54:30,944 --> 00:54:35,047
All right, so, babe,
I'm thinking...
711
00:54:35,049 --> 00:54:39,352
That we could drive home on 40
712
00:54:39,353 --> 00:54:41,587
and spend the night
in lake Havasu,
713
00:54:41,588 --> 00:54:45,859
and sort of break the trip
up so it's not so brutal...
714
00:54:45,860 --> 00:54:48,361
Or...
715
00:54:48,362 --> 00:54:51,598
My new idea is we could go a
little bit out of the way
716
00:54:51,599 --> 00:54:53,799
and spend the night in Vegas
717
00:54:53,800 --> 00:54:56,602
and still break the trip
up, for the most part,
718
00:54:56,603 --> 00:55:01,612
but also have, like, one
more day of... Fun.
719
00:55:04,612 --> 00:55:07,747
I just really badly
wanna play craps.
720
00:55:07,748 --> 00:55:09,082
- Yeah?
- Yeah.
721
00:55:09,083 --> 00:55:11,084
I had so much fun
playing craps last time,
722
00:55:11,086 --> 00:55:14,088
and I haven't done it since.
723
00:55:14,089 --> 00:55:16,493
It's, like,
the really fun game.
724
00:55:18,493 --> 00:55:22,896
Real group participation game.
725
00:55:22,897 --> 00:55:24,732
Well, whatever you want to do.
726
00:55:24,733 --> 00:55:26,500
You... you get to pick.
727
00:55:26,501 --> 00:55:29,506
All right. That is definitely
what I want to do.
728
00:55:30,506 --> 00:55:33,010
I'm feeling lucky.
729
00:55:37,912 --> 00:55:39,579
Can I turn off the light?
730
00:57:15,880 --> 00:57:17,618
Did you erase it?
731
00:57:20,618 --> 00:57:23,292
What the fuck was that?
732
00:57:38,771 --> 00:57:40,871
What's so special
about this tape, anyway?
733
00:57:40,872 --> 00:57:42,641
I don't know.
734
00:57:42,642 --> 00:57:44,875
Maybe it's a tape of a senator
735
00:57:44,876 --> 00:57:46,911
fucking his daughter
or something,
736
00:57:46,912 --> 00:57:49,013
and we're gonna use it
for blackmail.
737
00:57:49,014 --> 00:57:50,782
I don't know,
as long as they pay us,
738
00:57:50,783 --> 00:57:53,051
but I'll tell you this,
we're gonna make tapes...
739
00:57:53,052 --> 00:57:55,559
- copies of the tapes.
- More money.
740
00:58:00,559 --> 00:58:02,560
Can you not put that
so close to my face?
741
00:58:02,561 --> 00:58:03,895
It's so annoying.
742
00:58:03,896 --> 00:58:06,130
Wait a minute... you go
to this lake every year?
743
00:58:06,131 --> 00:58:07,933
- Yep.
- By yourself?
744
00:58:07,934 --> 00:58:09,301
Wendy: Yeah.
745
00:58:09,302 --> 00:58:11,936
But this year, I have you
guys, so it's gonna be fun.
746
00:58:11,938 --> 00:58:13,674
What do you do, just, like,
747
00:58:13,675 --> 00:58:15,675
walk around the woods
and play with yourself?
748
00:58:17,210 --> 00:58:20,079
If... if that's what you do,
can I play with Samantha?
749
00:58:20,080 --> 00:58:21,212
Get it out...!
750
00:58:21,213 --> 00:58:22,783
Guys, let's scare this guy.
751
00:58:22,784 --> 00:58:24,950
- Where?
- This guy over here.
752
00:58:24,951 --> 00:58:26,284
Are you ready?
753
00:58:26,285 --> 00:58:27,853
Wait, wait, wait,
what is he doing?
754
00:58:30,290 --> 00:58:31,923
Shit!
755
00:58:31,924 --> 00:58:33,059
Oh, shit!
756
00:58:33,060 --> 00:58:34,593
Ho ho ho!
757
00:58:34,594 --> 00:58:36,933
You almost fuckin'
killed that guy!
758
00:58:39,933 --> 00:58:41,734
He was kind of cute, though.
759
00:58:41,735 --> 00:58:43,068
- What?
- He was.
760
00:58:43,069 --> 00:58:45,104
You are... you seriously
want to fuck anything
761
00:58:45,105 --> 00:58:47,706
that has two legs with a
third tripod in between.
762
00:58:47,707 --> 00:58:50,843
I would never fuck you
and I would never fuck you.
763
00:58:50,845 --> 00:58:53,845
- Oh.
- Take it back. Take it back.
764
00:58:53,848 --> 00:58:56,716
- I might fuck you one day.
- Yeah, what kind of guys are you into?
765
00:58:56,717 --> 00:58:59,219
I'd fuck me. Would you, Spider?
766
00:58:59,220 --> 00:59:00,886
- Fuck you?
- Yeah.
767
00:59:00,887 --> 00:59:02,788
Probably.
768
00:59:02,789 --> 00:59:05,959
I don't understand.
You go to this lake every year.
769
00:59:05,960 --> 00:59:08,895
It's just, like a tradition-type
thing, or what's the deal?
770
00:59:08,896 --> 00:59:11,397
No, it's just fun, and not
many people go up there,
771
00:59:11,398 --> 00:59:14,342
so we'll have the place
to ourselves.
772
00:59:22,342 --> 00:59:24,243
Wait, I'll get the door.
773
00:59:24,244 --> 00:59:25,677
It's good, right?
774
00:59:25,679 --> 00:59:27,116
I want to see you get it.
775
00:59:27,117 --> 00:59:28,782
Can I have a piece?
776
00:59:28,783 --> 00:59:30,986
I just got a piece for you!
777
00:59:31,986 --> 00:59:34,322
Because when you told me
about this trip,
778
00:59:34,323 --> 00:59:35,024
you said it was just
gonna be us girls,
779
00:59:36,024 --> 00:59:39,059
- but now we're...
- Wait a minute.
780
00:59:39,060 --> 00:59:40,394
Wait a minute.
781
00:59:40,395 --> 00:59:42,764
I need to document this, okay?
782
00:59:42,765 --> 00:59:46,367
You told me, Wendy...
Wendy, my sweet...
783
00:59:46,368 --> 00:59:50,204
that this was just
gonna be you and me,
784
00:59:50,205 --> 00:59:53,173
and now you've told her
that it's gonna be
785
00:59:53,174 --> 00:59:55,008
all girls trip.
786
00:59:56,845 --> 00:59:59,345
I'm just glad I'm with
some people and not alone.
787
01:00:00,049 --> 01:00:02,151
I don't want to hear a word
about you jerking off.
788
01:00:02,153 --> 01:00:04,419
I don't jerk off that much, but...
789
01:00:04,420 --> 01:00:05,921
- Not that much?
- Come on!
790
01:00:05,922 --> 01:00:07,355
Is this it?
791
01:00:07,356 --> 01:00:09,792
I don't know. Is this it?
792
01:00:09,793 --> 01:00:11,325
Oh, okay, yeah. This is...
793
01:00:11,326 --> 01:00:15,064
Dead end! Let's take the left!
794
01:00:15,065 --> 01:00:16,235
Really, Wendy?
795
01:00:19,235 --> 01:00:20,467
To go, so fucking go, man.
796
01:00:20,468 --> 01:00:21,968
I can't catch that thing.
797
01:00:22,038 --> 01:00:23,471
Just get it.
798
01:00:23,472 --> 01:00:25,073
You have your
bowie knife, right?
799
01:00:25,074 --> 01:00:26,476
Oh! Get him, get him,
get him, get him!
800
01:00:26,477 --> 01:00:28,377
Do you got him?
801
01:00:28,378 --> 01:00:31,080
- What is that?
- It's a barracuda.
802
01:00:31,081 --> 01:00:32,381
- A what?
- A barracuda.
803
01:00:32,382 --> 01:00:36,317
- That's a fish, you idiot!
- It's a barracuda... Fly.
804
01:00:36,318 --> 01:00:37,720
Oh, seriously?
805
01:00:37,721 --> 01:00:39,721
I don't know.
806
01:00:39,725 --> 01:00:41,224
You wanna see me eat it?
807
01:00:41,225 --> 01:00:42,358
Yeah!
808
01:00:42,359 --> 01:00:44,494
Oh, fuck.
809
01:00:44,495 --> 01:00:48,063
You're not really
gonna eat it, are you?
810
01:00:48,064 --> 01:00:50,467
Oh, my God! Oh, my go...!
811
01:00:50,468 --> 01:00:53,369
I mean, I was
here to fuckin' boink her.
812
01:00:53,370 --> 01:00:54,503
Yeah?
813
01:00:54,504 --> 01:00:57,340
What are you...?
Wait. I have a question.
814
01:00:57,341 --> 01:00:59,442
What are you doing here?
815
01:01:00,977 --> 01:01:03,112
See that blonde
goddess up there?
816
01:01:03,113 --> 01:01:04,880
- No, where?
- That's what I'm here for.
817
01:01:04,881 --> 01:01:07,117
I don't see much of
a blonde goddess anywhere.
818
01:01:07,118 --> 01:01:10,987
Or... Blonde crack
whore, according to you.
819
01:01:10,988 --> 01:01:12,922
- Hey, give me the camera.
- She is a crack whore.
820
01:01:12,923 --> 01:01:14,288
You're not gettin'
the camera, bro.
821
01:01:14,289 --> 01:01:15,992
- Just gimme it for one second.
- Why?
822
01:01:15,994 --> 01:01:18,129
- 'Cause I wanna do something.
- No. Go fuck yourself.
823
01:01:18,130 --> 01:01:19,430
Wedgie?
824
01:01:19,431 --> 01:01:23,934
- Joey... Joey...
- Did she wedgie you?
825
01:01:23,935 --> 01:01:25,301
No.
826
01:01:25,302 --> 01:01:28,339
That's more like it, dick-wise,
right above your head.
827
01:01:28,340 --> 01:01:29,874
Look. Stop-stop!
828
01:01:29,875 --> 01:01:31,143
It's coming right
out of your head.
829
01:01:31,144 --> 01:01:32,910
It's about the size
of your dick,
830
01:01:32,911 --> 01:01:34,310
and it's moving!
831
01:01:34,311 --> 01:01:35,878
We're walking around
832
01:01:35,879 --> 01:01:37,112
the middle of
the fucking woods.
833
01:01:37,113 --> 01:01:38,480
Where the fuck are we going?
834
01:01:38,481 --> 01:01:39,851
Can you get a shot of this?
835
01:01:39,852 --> 01:01:42,486
Yeah, sure. Of what?
836
01:01:42,487 --> 01:01:45,890
What, of the wall?
837
01:01:45,891 --> 01:01:47,792
Yeah. Just humor me, okay?
838
01:01:47,793 --> 01:01:49,160
It's tripping me out.
839
01:01:49,161 --> 01:01:51,928
The last time I was here,
my friend fell over it.
840
01:01:51,930 --> 01:01:56,903
All right. Well...
Hi, wall. "Hi, Joey."
841
01:01:57,903 --> 01:02:01,138
- Good?
- You're so... soon as you get back up.
842
01:02:01,139 --> 01:02:02,508
Why are you carrying around grass?
843
01:02:02,509 --> 01:02:04,176
Okay! God! Jeez...!
844
01:02:04,177 --> 01:02:05,343
You mother fucker!
845
01:02:05,344 --> 01:02:07,179
I didn't do it! Wendy did it!
846
01:02:07,180 --> 01:02:09,447
Well, I... you shoulda
ninjaed that shit!
847
01:02:11,017 --> 01:02:13,518
- Oh, fuck me!
- Did I break it? Is it okay?
848
01:02:15,921 --> 01:02:19,026
Oh, my God!
849
01:02:20,026 --> 01:02:22,393
- Yo, that is gnarly!
- Hey, Samantha! Hey, look!
850
01:02:22,394 --> 01:02:24,395
Hey, you like this? Easy!
851
01:02:24,396 --> 01:02:25,032
That reminds me of your mom!
852
01:02:26,032 --> 01:02:27,497
Oh, that's funny.
That's really funny.
853
01:02:27,499 --> 01:02:29,099
You guys are fucking disgusting.
854
01:02:29,100 --> 01:02:31,205
Seriously, that's gross!
Stop poking it!
855
01:02:31,206 --> 01:02:33,472
Oh, my God,
it's not gonna hurt you.
856
01:02:33,473 --> 01:02:35,841
- Oh, look!
- Yo, that's filled with nutrients.
857
01:02:35,842 --> 01:02:38,010
Just suck on it. Bite into it!
858
01:02:38,011 --> 01:02:40,422
What are you doing
over there, crazy girl?
859
01:02:48,422 --> 01:02:49,955
What's with this camera?
860
01:02:49,956 --> 01:02:51,625
Look at that! Look, this!
861
01:02:51,626 --> 01:02:53,559
- Look at this.
- Oh, wow.
862
01:02:53,560 --> 01:02:56,863
- Isn't that awesome?
- Yo, we could trip all day on that.
863
01:02:56,864 --> 01:02:58,396
Yeah.
864
01:02:58,397 --> 01:03:00,966
- Oh, yeah.
- You like that? Yeah?
865
01:03:00,967 --> 01:03:04,470
Dream on.
866
01:03:04,472 --> 01:03:10,377
Joey... You're all gonna
fuckin' die up here.
867
01:03:10,378 --> 01:03:11,883
What?
868
01:03:14,883 --> 01:03:16,216
- Tell me you got that.
- Nice!
869
01:03:16,217 --> 01:03:17,651
That one skipped,
like, 20 feet.
870
01:03:17,652 --> 01:03:19,286
Nice, dude!
871
01:03:19,287 --> 01:03:21,455
I'm not getting
in that fucking lake.
872
01:03:21,456 --> 01:03:23,898
- Yo, give me that.
- You get this?
873
01:03:29,898 --> 01:03:31,498
What's up, guys?
874
01:03:31,499 --> 01:03:33,900
What up?
875
01:03:33,901 --> 01:03:35,902
What are you guys doin'?
876
01:03:35,903 --> 01:03:39,172
Just fuckin' chillin'.
877
01:03:39,173 --> 01:03:40,607
Here, babe.
878
01:03:40,609 --> 01:03:42,142
Are you guys doing drugs?
879
01:03:43,144 --> 01:03:44,012
What?
880
01:03:44,013 --> 01:03:45,381
He fuckin' calls it drugs!
881
01:03:45,382 --> 01:03:47,014
Wait, I gotta get this.
882
01:03:47,015 --> 01:03:49,151
No, oh, my God, Spider, the
look on your face right now...
883
01:03:49,152 --> 01:03:51,352
Are you guys doing
drugs right now? Seriously.
884
01:03:51,353 --> 01:03:54,155
- No, seriously.
- Spider, can I tell you something?
885
01:03:54,156 --> 01:03:56,156
- Okay.
- You're a fucking dweeb.
886
01:03:56,157 --> 01:03:57,625
Whatever. I don't...
I don't do drugs.
887
01:03:57,626 --> 01:03:59,360
How 'bout that?
How's that sound?
888
01:03:59,361 --> 01:04:01,562
Spider, what's wrong?
Why do you look so scared?
889
01:04:01,563 --> 01:04:03,564
I'm... scared of
getting the fear.
890
01:04:03,565 --> 01:04:05,532
- What?
- What?
891
01:04:05,533 --> 01:04:07,303
The fear.
You never heard of that?
892
01:04:09,203 --> 01:04:12,106
Don't laugh, don't laugh!
I'm serious. The fear.
893
01:04:12,107 --> 01:04:13,507
You know, when you do
too many drugs
894
01:04:13,508 --> 01:04:15,678
and then you get, like,
all freaked out and crazy?
895
01:04:15,679 --> 01:04:18,479
Spider, there's no fucking
such thing as the fear.
896
01:04:18,481 --> 01:04:20,082
Just take a hit, bro.
897
01:04:20,083 --> 01:04:21,052
Take a fucking
hit and chill out!
898
01:04:22,052 --> 01:04:24,319
- I'll take a hit if you don't film it.
- Promise.
899
01:04:24,320 --> 01:04:26,456
- Okay. - Spider: Yeah?
- Wendy: Scout's honor.
900
01:04:31,461 --> 01:04:32,962
No, no, no.
901
01:04:32,963 --> 01:04:34,664
You've got to, like,
breathe it in...
902
01:04:34,665 --> 01:04:36,198
- through my nose?
- Breathe through your nose.
903
01:04:36,199 --> 01:04:38,968
That was huge, girls!
904
01:04:40,570 --> 01:04:42,136
- Oh, man!
- Oh, my God!
905
01:04:42,137 --> 01:04:44,306
Fucker's gonna die!
906
01:04:45,675 --> 01:04:47,344
Fuck this. Can't take that.
907
01:04:47,345 --> 01:04:51,212
- Careful, bro!
- I'm sorry!
908
01:04:51,213 --> 01:04:53,415
Oh, my God,
my throat's on fire.
909
01:04:53,417 --> 01:04:55,985
Wendy, what the fuck
were you saying before
910
01:04:55,986 --> 01:04:58,320
about us all gettin' killed?
911
01:04:58,321 --> 01:05:00,590
- Wait, what?
- When did she say that?
912
01:05:00,591 --> 01:05:02,325
We were over by
the mushroom tree.
913
01:05:02,326 --> 01:05:04,427
When we were standing
over by the tree,
914
01:05:04,428 --> 01:05:07,329
she was like, "you're all
gonna fuckin' die!"
915
01:05:07,330 --> 01:05:10,266
What do you mean, like, here?
Like, here-here?
916
01:05:10,267 --> 01:05:12,101
Here?
917
01:05:12,102 --> 01:05:14,336
- Did you guys not hear about this?
- ...No.
918
01:05:14,337 --> 01:05:16,107
Why the fuck would
I come to this lake
919
01:05:16,108 --> 01:05:18,708
if I heard about some
damn murders out here?
920
01:05:18,709 --> 01:05:21,677
Yeah. It was pretty bad.
921
01:05:21,678 --> 01:05:23,278
- Wait.
- Are you being serious?
922
01:05:23,279 --> 01:05:25,280
You're fuckin' with us!
Get outta here!
923
01:05:25,281 --> 01:05:26,782
No, I'm being dead serious.
924
01:05:26,783 --> 01:05:28,418
Well, what happened?
925
01:05:32,623 --> 01:05:35,026
You know, the weird thing is
926
01:05:35,027 --> 01:05:38,361
that I don't remember
what he looked like.
927
01:05:38,362 --> 01:05:41,531
What do you mean, you don't remember?
928
01:05:41,532 --> 01:05:42,768
What who looked like?
929
01:05:42,769 --> 01:05:45,636
What are you talking about?
930
01:05:48,039 --> 01:05:50,374
- What?
- Fuck you! Fuck you! I told you guys!
931
01:05:50,375 --> 01:05:52,375
- What the fuck?!
- The fear! You see!
932
01:05:52,376 --> 01:05:54,211
She gave me the fuckin' fear!
933
01:05:54,212 --> 01:05:55,779
- You know what?
- Fuck this! Fuck this!
934
01:05:55,780 --> 01:05:58,182
- I'm going swimming.
- Seriously?
935
01:05:58,183 --> 01:06:00,151
- Yep, seriously.
- Go for it!
936
01:06:00,152 --> 01:06:02,386
Will you strip down for me, Joey?
937
01:06:02,387 --> 01:06:05,756
- I don't care.
- Oh, yeah?
938
01:06:05,757 --> 01:06:07,692
Are you sure you wanna see that?
939
01:06:07,694 --> 01:06:09,293
Like I said earlier,
2-inch cock.
940
01:06:10,530 --> 01:06:13,097
Probably gonna be
two inches in a minute!
941
01:06:18,437 --> 01:06:20,304
Oh, fuck!
942
01:06:20,305 --> 01:06:24,305
Oh, it's fuckin' cold, man!
943
01:06:24,310 --> 01:06:27,179
Oh, my God! You...!
That was crazy!
944
01:06:27,180 --> 01:06:29,181
That was fuckin' beautiful.
945
01:06:29,182 --> 01:06:31,782
I'll join you in a minute.
Or not. We'll see.
946
01:06:35,787 --> 01:06:37,591
Are you se...?
947
01:06:39,591 --> 01:06:41,193
What the hell? Is he...?
948
01:06:41,194 --> 01:06:43,161
- I'm fuckin' with you!
- Fuck you!
949
01:06:43,163 --> 01:06:45,698
Dude, I've got to take a shit. You
just scared the shit outta me.
950
01:06:45,699 --> 01:06:47,735
Can I come with you?
951
01:06:49,735 --> 01:06:52,805
Spider, did you bring
the fucking camera?
952
01:06:52,806 --> 01:06:54,607
No.
953
01:06:54,608 --> 01:06:56,274
Yeah.
954
01:06:56,275 --> 01:06:57,610
So, what was the deal
with Wendy...
955
01:06:57,611 --> 01:06:59,879
- And all that killer shit?
- I don't know.
956
01:06:59,880 --> 01:07:01,748
That fucking story
was creeping me out.
957
01:07:01,749 --> 01:07:04,249
- She is weird.
- I know, right? That's what I'm talking about.
958
01:07:04,250 --> 01:07:06,486
The fear, right there.
959
01:07:06,487 --> 01:07:09,455
What are you doing behind there?
It really stinks.
960
01:07:09,456 --> 01:07:12,225
Spider, you wanna
see something sickening?
961
01:07:12,226 --> 01:07:14,130
- Sure!
- It's fucking disgusting.
962
01:07:17,130 --> 01:07:19,732
This is my new tryout,
Spider, just for you.
963
01:07:19,734 --> 01:07:24,404
No one has seen this yet.
This shit is red hot.
964
01:07:24,405 --> 01:07:26,373
Prepare for awesome.
965
01:07:26,374 --> 01:07:27,507
Wait, what?
966
01:07:29,376 --> 01:07:32,846
- What the fuck?
- Oh, my God!
967
01:07:34,481 --> 01:07:37,416
Oh, my God, your eye!
Look at your fucking eye!
968
01:07:37,417 --> 01:07:39,386
What the fuck?
969
01:07:39,387 --> 01:07:43,657
Oh, fuck! Fuck!
Fuck! Fuck! Fuck!
970
01:07:43,658 --> 01:07:45,858
Oh, fuck, fuck, fuck!
971
01:08:22,897 --> 01:08:24,899
Hey, Joey.
972
01:08:24,900 --> 01:08:26,534
Oh, hey, what's up?
973
01:08:26,535 --> 01:08:28,802
Oh, God, it's gettin'
fuckin' cold.
974
01:08:28,803 --> 01:08:30,571
Where are the other guys at?
975
01:08:30,572 --> 01:08:33,708
They left. Wanna fuck?
976
01:08:35,211 --> 01:08:38,547
- They left?
- Did you hear what I said?
977
01:08:38,548 --> 01:08:40,450
So they just left their stuff?
978
01:08:40,451 --> 01:08:42,651
Joey, please do not
tell me you're a virgin.
979
01:08:42,652 --> 01:08:44,320
What?
980
01:08:44,321 --> 01:08:46,622
Come on, I think we should
get back into the lake,
981
01:08:46,623 --> 01:08:48,389
fuck each other's brains out,
982
01:08:48,390 --> 01:08:50,859
and we could even film it
for prosperity.
983
01:08:50,860 --> 01:08:53,294
Turn that shit off.
984
01:08:53,295 --> 01:08:56,464
Don't you wanna fuck me?
985
01:08:56,465 --> 01:08:58,601
You were serious
earlier, weren't you?
986
01:08:58,602 --> 01:08:59,935
About the murders?
987
01:08:59,936 --> 01:09:01,770
I remember reading
about it now.
988
01:09:01,771 --> 01:09:04,940
It was, like, four kids
were killed, and the guy...
989
01:09:04,941 --> 01:09:07,743
they said the guy was,
like, insane.
990
01:09:07,744 --> 01:09:09,745
He was beyond insane.
991
01:09:09,747 --> 01:09:12,348
He was evil.
992
01:09:12,349 --> 01:09:16,353
This lake ran red
with their blood,
993
01:09:16,354 --> 01:09:18,955
and I came back... To move on.
I-I get it.
994
01:09:18,956 --> 01:09:20,490
It's some kind of, like,
995
01:09:20,491 --> 01:09:22,959
post-traumatic stress
therapy or something.
996
01:09:22,960 --> 01:09:24,594
No, it's not therapy.
997
01:09:24,595 --> 01:09:27,630
I brought you back
because I needed bait.
998
01:09:27,631 --> 01:09:29,265
Bait?
999
01:09:29,266 --> 01:09:31,500
They never caught him, Joey.
1000
01:09:31,501 --> 01:09:34,871
They never believed me, how...
how he was everywhere.
1001
01:09:34,872 --> 01:09:36,041
How he could be
at two places at once.
1002
01:09:37,041 --> 01:09:40,809
That wall back there... my friend
smashed her head open on it.
1003
01:09:40,810 --> 01:09:44,613
Wendy, this is crazy, okay?
I think you need help.
1004
01:09:44,614 --> 01:09:46,617
Maybe we should just get the others
and get the fuck outta here.
1005
01:09:46,619 --> 01:09:49,920
- They're dead, Joey.
- He's back. No.
1006
01:09:49,921 --> 01:09:52,889
And this time, I'm ready for you.
Get that shit outta here.
1007
01:09:52,890 --> 01:09:54,958
I think you need help.
1008
01:10:10,908 --> 01:10:13,823
Give it to me. Shit.
1009
01:10:25,824 --> 01:10:27,837
Come on!
1010
01:10:37,837 --> 01:10:39,445
Come on, fucker!
1011
01:10:49,716 --> 01:10:51,582
Why can't I film you?
1012
01:10:54,520 --> 01:10:55,958
Fuck!
1013
01:10:59,959 --> 01:11:01,093
Oh, shit.
1014
01:11:01,094 --> 01:11:03,383
Shit, shit, shit.
1015
01:11:23,383 --> 01:11:31,383
Oh, fuck.
You came... Back... For nothing.
1016
01:11:59,653 --> 01:12:01,522
If you're watching this...
1017
01:12:01,523 --> 01:12:04,799
Don't come here!
1018
01:12:10,799 --> 01:12:12,165
Joey?
1019
01:12:22,043 --> 01:12:23,079
Joey?
1020
01:12:58,080 --> 01:13:00,850
What are you waiting for?
1021
01:13:15,097 --> 01:13:19,120
I beat you, one on one, asshole.
1022
01:13:38,121 --> 01:13:39,792
Oh, fuck!
1023
01:14:32,577 --> 01:14:34,911
Where the fuck
did those guys go?
1024
01:14:34,912 --> 01:14:36,849
Where the fuck did they go?
1025
01:14:38,850 --> 01:14:40,852
Here you go.
I've got a flashlight.
1026
01:14:40,853 --> 01:14:42,822
Probably fuckin'
each other downstairs.
1027
01:14:42,823 --> 01:14:44,956
Dude, we were just downstairs.
1028
01:14:44,957 --> 01:14:47,291
They're not downstairs.
1029
01:14:47,292 --> 01:14:49,827
Where do you think they're at?
1030
01:14:49,828 --> 01:14:51,830
I don't know.
I'll go look for 'em.
1031
01:14:51,831 --> 01:14:53,632
You look through these
fuckin' tapes, okay?
1032
01:14:53,633 --> 01:14:55,600
No, no, no. Just... look...
1033
01:14:55,601 --> 01:14:58,236
just like that, you're gonna leave
me in here with this dead fucker?
1034
01:14:58,237 --> 01:15:00,371
Sorry if your vagina
hurts there, sister,
1035
01:15:00,372 --> 01:15:01,872
but someone's gotta do it.
1036
01:15:01,873 --> 01:15:04,942
Just get outta the way.
Just... fuck it.
1037
01:15:47,654 --> 01:15:49,654
- Hey!
- Hi!
1038
01:15:49,657 --> 01:15:51,690
How was... how was work?
1039
01:15:51,692 --> 01:15:53,894
It was fine.
1040
01:15:53,895 --> 01:15:56,097
One of the other
girls called in sick,
1041
01:15:56,098 --> 01:15:59,099
so I was the only one
answering phones all night.
1042
01:15:59,100 --> 01:16:02,368
Also, my... my arm's
been really bothering me.
1043
01:16:02,369 --> 01:16:04,371
It's like I bruised it
or something,
1044
01:16:04,372 --> 01:16:06,775
but I don't remember how.
1045
01:16:07,775 --> 01:16:10,377
I think you can see.
1046
01:16:10,378 --> 01:16:12,048
There's a bump there.
Can you see?
1047
01:16:13,048 --> 01:16:14,150
Mnh-mnh.
1048
01:16:16,150 --> 01:16:17,685
Well...
1049
01:16:17,686 --> 01:16:19,286
I know I said
I didn't want this,
1050
01:16:19,287 --> 01:16:22,088
but when you're a doctor,
could you just support me,
1051
01:16:22,089 --> 01:16:24,358
and I'll just... Stay at home?
1052
01:16:24,359 --> 01:16:26,359
I guess, yeah,
if you want that.
1053
01:16:26,360 --> 01:16:28,996
That was easy.
1054
01:16:28,998 --> 01:16:30,900
I mean, do you want me to
make it difficult for you?
1055
01:16:30,901 --> 01:16:32,900
Like... I don't know, Emily.
1056
01:16:32,901 --> 01:16:35,203
I guess you'll have to
convince me here.
1057
01:16:35,204 --> 01:16:37,806
Really?
1058
01:16:37,807 --> 01:16:40,945
I mean... maybe
a little convincing, or...
1059
01:16:42,945 --> 01:16:44,982
Well, how 'bout now?
1060
01:16:47,982 --> 01:16:51,085
Maybe a little more?
1061
01:16:51,086 --> 01:16:52,228
How 'bout now?
1062
01:17:02,330 --> 01:17:04,732
Well, now I can
show you my apartment.
1063
01:17:04,734 --> 01:17:09,170
Yay. I mean... I'm gonna
see it soon enough.
1064
01:17:09,171 --> 01:17:13,108
Well, fall break's
not soon enough.
1065
01:17:13,109 --> 01:17:15,510
I know.
1066
01:17:15,511 --> 01:17:17,251
All right, so this...
1067
01:17:21,251 --> 01:17:22,854
Like, right here...
1068
01:17:24,854 --> 01:17:28,124
This is where
I heard the footsteps.
1069
01:17:28,125 --> 01:17:29,858
Back there?
1070
01:17:29,859 --> 01:17:32,995
- Yeah.
- Right.
1071
01:17:32,996 --> 01:17:37,465
I mean, could it have been
coming from upstairs?
1072
01:17:37,466 --> 01:17:39,535
No. I mean...
1073
01:17:39,536 --> 01:17:42,103
I know... I mean, my
neighbor always wears heels,
1074
01:17:42,105 --> 01:17:44,007
so I know what
that sounds like.
1075
01:17:44,008 --> 01:17:47,010
It was weird. It was like,
while it was happening,
1076
01:17:47,011 --> 01:17:50,212
it didn't seem like it was
real, but I was awake.
1077
01:17:50,213 --> 01:17:51,881
And you didn't check?
1078
01:17:51,882 --> 01:17:54,216
Are you kidding me? No way.
1079
01:17:54,217 --> 01:17:56,019
I can't believe
I was even, like,
1080
01:17:56,020 --> 01:17:58,788
able to fall back asleep.
1081
01:17:58,789 --> 01:18:00,225
I mean, it sounds like
you were asleep.
1082
01:18:02,225 --> 01:18:04,227
Okay, well,
next time it happens,
1083
01:18:04,228 --> 01:18:06,130
I'll call you
and you can watch me,
1084
01:18:06,131 --> 01:18:10,166
and maybe I'll be brave
enough to open the door.
1085
01:18:10,167 --> 01:18:12,301
'Kay.
1086
01:18:12,302 --> 01:18:13,506
Okay.
1087
01:18:15,506 --> 01:18:18,041
Emily?
1088
01:18:18,043 --> 01:18:20,511
- Hello? Hey.
- Hey. Hey.
1089
01:18:20,512 --> 01:18:22,246
What's? What's going on?
1090
01:18:22,247 --> 01:18:24,050
There's something
at my door. Listen.
1091
01:18:28,520 --> 01:18:30,188
Did you hear that?
1092
01:18:30,189 --> 01:18:32,422
What was that?
1093
01:18:39,297 --> 01:18:40,832
Did you see that?
1094
01:18:40,833 --> 01:18:42,232
Emily, what are you doing?
1095
01:18:42,233 --> 01:18:44,267
I'm going to open
the door with you here.
1096
01:18:44,268 --> 01:18:45,501
That's stupid. Why?
1097
01:18:45,502 --> 01:18:47,471
No, no, this is
just like before.
1098
01:18:47,472 --> 01:18:48,840
Hey.
1099
01:19:04,223 --> 01:19:06,391
See? I told you.
My apartment's haunted.
1100
01:19:06,392 --> 01:19:09,093
It's not haunted. I'm sure there's
a reasonable explanation.
1101
01:19:09,094 --> 01:19:12,364
No, no, this feels
really familiar.
1102
01:19:12,365 --> 01:19:14,365
What do you mean?
1103
01:19:14,366 --> 01:19:16,199
Well, remember the first time
1104
01:19:16,200 --> 01:19:18,404
that you got... you got
transferred off the base
1105
01:19:18,405 --> 01:19:21,105
when your father got transferred
to fort Leonard wood?
1106
01:19:21,106 --> 01:19:23,208
- I was, like, 12?
- Yeah.
1107
01:19:23,209 --> 01:19:26,110
Well, that was when things
got really bad for me,
1108
01:19:26,111 --> 01:19:28,213
and I had... you know,
I had my big accident
1109
01:19:28,214 --> 01:19:30,882
and I had to have surgery,
and it was the first time
1110
01:19:30,884 --> 01:19:33,018
we were apart
since I was really little.
1111
01:19:33,019 --> 01:19:34,054
I mean, now is the first time...
1112
01:19:35,054 --> 01:19:38,523
We've been apart since high
school, and I just... I just...
1113
01:19:38,524 --> 01:19:41,166
Emily!
1114
01:19:53,439 --> 01:19:54,939
So, you think you saw...
1115
01:19:55,075 --> 01:19:57,910
Are you sure you saw,
like, a little kid?
1116
01:19:57,911 --> 01:19:59,610
I mean, I-I think
I saw something,
1117
01:19:59,611 --> 01:20:01,346
but it could have
been anything, Emily.
1118
01:20:01,347 --> 01:20:03,250
Like, you know,
maybe it was, like...
1119
01:20:03,251 --> 01:20:06,585
A breeze or something like that.
Breeze.
1120
01:20:06,587 --> 01:20:10,156
Man, of all the times for you
not to be recording our chat!
1121
01:20:10,157 --> 01:20:12,027
I'll record it next time.
1122
01:20:12,028 --> 01:20:14,929
I need to find out
if a little kid died here.
1123
01:20:14,930 --> 01:20:17,264
I'm gonna ask my landlord.
1124
01:20:17,265 --> 01:20:19,566
I-I don't know
if you should do that.
1125
01:20:19,567 --> 01:20:23,370
I-I don't... I can't imagine he'd be
thrilled to have that conversation.
1126
01:20:23,371 --> 01:20:25,204
Yeah, well, I think
he has to tell me.
1127
01:20:25,205 --> 01:20:26,074
I think it's the law
or something.
1128
01:20:27,074 --> 01:20:28,074
The law?
1129
01:20:29,277 --> 01:20:31,312
Why are you messing
with your arm like that?
1130
01:20:31,313 --> 01:20:32,979
What's wrong?
1131
01:20:32,980 --> 01:20:35,448
It's not...
It's not getting better.
1132
01:20:35,449 --> 01:20:37,183
It's like this...
1133
01:20:37,184 --> 01:20:39,385
Like, a lump under
my skin or something.
1134
01:20:39,386 --> 01:20:41,588
You shouldn't do that.
It's not good for you.
1135
01:20:41,589 --> 01:20:44,558
Just stop touching it, and
when I come and see you,
1136
01:20:44,560 --> 01:20:47,662
- I'll check that, okay?
- Okay.
1137
01:20:47,663 --> 01:20:49,566
You're right.
1138
01:20:51,566 --> 01:20:53,969
Hey, Emily, what's going on?
1139
01:20:53,970 --> 01:20:55,302
I'm hearing the noise again.
1140
01:20:55,303 --> 01:20:56,972
I'm gonna go check it out.
1141
01:20:56,973 --> 01:20:59,674
Okay. Do you have a weapon?
1142
01:20:59,675 --> 01:21:01,141
No, should I?
1143
01:21:01,142 --> 01:21:03,510
Yeah, I think that
would be a good idea.
1144
01:21:03,511 --> 01:21:05,484
Okay, okay, hold on.
1145
01:21:09,484 --> 01:21:10,688
Okay.
1146
01:21:12,688 --> 01:21:14,355
Be careful.
1147
01:21:14,356 --> 01:21:15,100
Yeah.
1148
01:21:25,101 --> 01:21:30,105
W-w-wait. Look... look
towards your living room.
1149
01:21:30,106 --> 01:21:32,608
Well, I don't...
there's a lamp...
1150
01:21:35,012 --> 01:21:37,246
Okay, well, do you
have a flashlight?
1151
01:21:37,247 --> 01:21:41,020
No. Oh, I have... I'll use this.
1152
01:21:43,020 --> 01:21:44,619
You here?
1153
01:21:44,620 --> 01:21:47,189
James, are you there?
1154
01:21:47,190 --> 01:21:48,157
Yeah.
1155
01:21:50,259 --> 01:21:52,632
I didn't see anything. No.
1156
01:21:55,633 --> 01:21:57,102
- See anything?
- Mnh-mnh.
1157
01:21:59,102 --> 01:22:02,305
Emily! Emily!
1158
01:22:02,306 --> 01:22:03,745
Close your door.
1159
01:22:08,745 --> 01:22:10,379
Are you okay?
1160
01:22:10,380 --> 01:22:12,049
I should talk to him.
I should have talked...
1161
01:22:12,050 --> 01:22:14,150
Are you all right?
1162
01:22:14,151 --> 01:22:16,386
Hey, were you recording that?
1163
01:22:16,387 --> 01:22:18,488
No. What do you mean? I just
got caught up in the moment.
1164
01:22:18,489 --> 01:22:19,756
James!
1165
01:22:19,757 --> 01:22:21,759
Next time I call you
in the middle of the night,
1166
01:22:21,760 --> 01:22:23,427
please press record!
1167
01:22:23,428 --> 01:22:26,769
Okay. All right. I promise.
1168
01:22:32,770 --> 01:22:35,572
Will you stay up
with me tonight?
1169
01:22:35,573 --> 01:22:37,678
Yeah. Yeah, of course.
1170
01:22:39,678 --> 01:22:41,416
Thank you.
1171
01:22:45,416 --> 01:22:47,316
So, I talked
to my landlord today.
1172
01:22:47,317 --> 01:22:49,720
He said no one's ever
died in my apartment, ever.
1173
01:22:49,721 --> 01:22:52,490
That's not exactly something
he'd want to advertise, right?
1174
01:22:52,491 --> 01:22:54,790
Yeah, but he said, like,
no kids ever lived here.
1175
01:22:54,791 --> 01:22:56,527
It's always been
student housing.
1176
01:22:59,197 --> 01:23:01,199
What's that?
What are you doing?
1177
01:23:01,200 --> 01:23:04,335
Oh, well, I felt that lump
move in my arm today.
1178
01:23:04,336 --> 01:23:07,370
Emily, what the fuck
is that? Don't do that!
1179
01:23:07,371 --> 01:23:08,805
Thought it might be
a spider bite.
1180
01:23:08,807 --> 01:23:10,409
You know, how you hear about...?
1181
01:23:10,410 --> 01:23:12,743
That's an urban legend.
That's not real.
1182
01:23:12,744 --> 01:23:15,213
It's right under there.
Look, look, I'll show you.
1183
01:23:15,214 --> 01:23:16,649
Stop! Stop that!
Don't do that, okay?
1184
01:23:16,650 --> 01:23:18,884
That's not good for you.
This is like your leg,
1185
01:23:18,885 --> 01:23:21,652
like seven years ago. You
still have a scar from that.
1186
01:23:21,653 --> 01:23:24,889
Emily, what the fuck
are you doing?
1187
01:23:24,890 --> 01:23:26,259
Well, I think if I just...
1188
01:23:26,260 --> 01:23:28,260
No, no, no, no, no.
Put that away.
1189
01:23:28,261 --> 01:23:30,496
Seriously, Emily, look at me.
1190
01:23:30,497 --> 01:23:33,764
Emily! Emily, look at me, okay?
1191
01:23:33,765 --> 01:23:35,568
You need to put that
away, all right?
1192
01:23:35,569 --> 01:23:39,138
Digging around in your arm is
not gonna do any more good.
1193
01:23:39,139 --> 01:23:41,305
You just need to put
some alcohol on that
1194
01:23:41,306 --> 01:23:43,242
or iodine or something
like that
1195
01:23:43,243 --> 01:23:44,911
and... and... and put
a bandage on it
1196
01:23:44,912 --> 01:23:47,778
'cause otherwise it's just
gonna get infected, okay?
1197
01:23:47,780 --> 01:23:50,750
You know, I'll be there in a
week and I'll look at it,
1198
01:23:50,751 --> 01:23:52,418
but for right now,
just leave it alone.
1199
01:23:52,419 --> 01:23:56,523
You're acting really
crazy, all right?
1200
01:23:56,524 --> 01:23:59,158
Okay, okay.
1201
01:23:59,159 --> 01:24:01,394
Okay. I mean...
1202
01:24:01,395 --> 01:24:04,396
Can you go to the bathroom
and clean that off?
1203
01:24:04,397 --> 01:24:06,279
Yeah, yeah. I'll be right back.
1204
01:24:18,279 --> 01:24:21,914
- Emily? Are you there?
- Yeah. Yeah, yeah.
1205
01:24:21,916 --> 01:24:24,350
I gotta... I gotta do some
work, so what's going on?
1206
01:24:24,351 --> 01:24:26,288
I know. This'll
only take a minute.
1207
01:24:26,289 --> 01:24:28,588
- What's up?
- He's outside my room.
1208
01:24:28,589 --> 01:24:31,292
I can hear the little
boy's footsteps.
1209
01:24:31,293 --> 01:24:34,561
That's really scary, Emily,
what are you talking about?
1210
01:24:34,562 --> 01:24:38,731
Well, I just... I need to talk
to him, and I need your help.
1211
01:24:38,732 --> 01:24:42,535
- I mean, I'll help in any way that I can.
- Okay. Great, great.
1212
01:24:42,536 --> 01:24:44,839
So, I'm gonna close my eyes
so he doesn't scare me.
1213
01:24:44,840 --> 01:24:47,540
- What?
- I'm gonna close my eyes so I don't freak out...
1214
01:24:47,541 --> 01:24:49,442
And run back in here, okay?
1215
01:24:49,443 --> 01:24:51,578
So you're just gonna
tell me if he's there
1216
01:24:51,579 --> 01:24:53,546
and if he's paying attention to
me, and then I'll talk to him.
1217
01:24:53,547 --> 01:24:55,381
I'll find out what he wants...
1218
01:24:55,382 --> 01:24:57,750
if he wants me to find his body, or...
whatever.
1219
01:24:57,751 --> 01:25:00,220
I just...
I don't want to look at him.
1220
01:25:00,222 --> 01:25:01,624
He's a ghost. He freaks me out.
1221
01:25:01,625 --> 01:25:06,627
What?! Okay. All right.
1222
01:25:06,628 --> 01:25:07,862
Okay, can you do that?
1223
01:25:07,863 --> 01:25:09,263
- Yeah.
- Okay, okay.
1224
01:25:09,264 --> 01:25:11,999
So, as soon as... as soon
as I open the bedroom door,
1225
01:25:12,000 --> 01:25:15,937
I'm gonna close my eyes, and then
you'll tell me what's there, okay?
1226
01:25:15,938 --> 01:25:17,472
All right.
1227
01:25:17,473 --> 01:25:19,673
- Okay, are you ready?
- Yeah, yeah.
1228
01:25:19,674 --> 01:25:21,482
All right, I'm closing my eyes.
1229
01:25:26,482 --> 01:25:28,883
- Hey.
- Hey.
1230
01:25:28,884 --> 01:25:31,018
What's there?
1231
01:25:31,019 --> 01:25:32,887
I-I don't see anything.
1232
01:25:32,888 --> 01:25:35,522
It's just your hallway.
1233
01:25:35,524 --> 01:25:36,761
'Kay.
1234
01:25:38,761 --> 01:25:44,769
- Anything in here?
- No. No, it's...
1235
01:25:46,769 --> 01:25:48,373
Go in your living room.
1236
01:25:50,373 --> 01:25:52,609
Okay, I'm not looking.
1237
01:25:53,609 --> 01:25:55,511
Listen, I don't see
anything, okay?
1238
01:25:55,512 --> 01:25:58,447
Yeah, you should go
back to your room.
1239
01:25:58,448 --> 01:25:59,614
See him?
1240
01:25:59,615 --> 01:26:01,018
No, I don't see anything.
1241
01:26:01,019 --> 01:26:04,291
Maybe... he's
done for the night.
1242
01:26:07,291 --> 01:26:09,291
I'm almost disappointed.
1243
01:26:09,292 --> 01:26:11,794
- What are you doing?
- What?
1244
01:26:11,796 --> 01:26:13,663
- Emily!
- What?
1245
01:26:13,664 --> 01:26:15,299
Close your eyes.
1246
01:26:15,300 --> 01:26:16,569
Oh, okay.
1247
01:26:19,569 --> 01:26:21,671
Is he here?
1248
01:26:21,672 --> 01:26:23,006
Back to your left.
1249
01:26:23,007 --> 01:26:25,408
- Okay.
- Emily!
1250
01:26:28,813 --> 01:26:31,479
Emily. Emily.
1251
01:27:34,481 --> 01:27:36,715
James: You're telling me
part of this thing is human?
1252
01:27:40,820 --> 01:27:43,489
Well, how many more times are you
gonna have to do this to her?
1253
01:27:44,789 --> 01:27:46,757
I don't know if she
can survive that.
1254
01:27:48,694 --> 01:27:50,964
I mean, you're telling me.
She thinks I'm in Michigan.
1255
01:27:50,965 --> 01:27:52,597
That's far away, okay?
1256
01:27:54,067 --> 01:27:56,634
And that tracking device
in her arm,
1257
01:27:56,635 --> 01:27:58,107
does that have
an expiration date?
1258
01:28:01,108 --> 01:28:03,846
Good, well, take care of it.
1259
01:28:06,846 --> 01:28:09,181
We're gonna have to make this
look like an accident again.
1260
01:28:10,851 --> 01:28:12,184
It's fine.
1261
01:28:12,185 --> 01:28:14,521
We have people
that can take care of it.
1262
01:28:14,522 --> 01:28:16,528
I'm just gonna have
to break some bones.
1263
01:28:20,528 --> 01:28:22,431
For fuck's sake!
1264
01:28:24,431 --> 01:28:27,433
Hey, how's it going?
1265
01:28:27,434 --> 01:28:29,134
Made it back okay?
1266
01:28:29,135 --> 01:28:32,705
Yeah, yeah. The drive was fine.
1267
01:28:32,706 --> 01:28:34,706
Are you all right?
1268
01:28:34,707 --> 01:28:36,776
Yeah.
1269
01:28:36,777 --> 01:28:38,078
So, your professors
aren't mad at you?
1270
01:28:39,079 --> 01:28:41,816
No. I haven't
spoken to my advisor yet,
1271
01:28:41,817 --> 01:28:44,050
but I'll explain it to him.
1272
01:28:44,051 --> 01:28:46,453
It'll be fine.
1273
01:28:46,454 --> 01:28:49,156
How are... How are you?
1274
01:28:49,157 --> 01:28:51,559
Okay.
1275
01:28:51,560 --> 01:28:54,894
I went to see Dr. aberdeen
today, like I told you.
1276
01:28:54,895 --> 01:28:56,698
Yeah, she came
very highly recommended
1277
01:28:56,699 --> 01:29:00,568
from my colleagues,
so... did things go well?
1278
01:29:00,569 --> 01:29:02,903
She seems really professional.
1279
01:29:02,904 --> 01:29:08,576
She... she diagnosed me
as schizoaffective.
1280
01:29:08,577 --> 01:29:10,978
It's a mild form
of schizophrenia
1281
01:29:10,979 --> 01:29:13,714
and bipolar disorder.
1282
01:29:13,716 --> 01:29:14,615
Okay.
1283
01:29:14,616 --> 01:29:16,952
I mean, it explains a lot...
1284
01:29:16,953 --> 01:29:18,885
you know, why I thought
I'd seen ghosts,
1285
01:29:18,886 --> 01:29:20,587
why I don't remember
running out
1286
01:29:20,588 --> 01:29:22,092
into the middle
of the street that night.
1287
01:29:23,092 --> 01:29:24,195
I'm just crazy.
1288
01:29:27,195 --> 01:29:29,033
Don't say that.
1289
01:29:31,033 --> 01:29:34,735
Well, anyway, she's got me
on some medications...
1290
01:29:34,736 --> 01:29:38,606
perphenazine, and I don't...
1291
01:29:38,607 --> 01:29:41,208
I don't remember.
1292
01:29:41,209 --> 01:29:43,744
Listen, you're gonna be okay.
1293
01:29:43,745 --> 01:29:47,620
- You don't know.
- I do. You're gonna be fine.
1294
01:29:51,621 --> 01:29:54,856
You deserve to be
with someone normal...
1295
01:29:54,857 --> 01:29:58,226
you know, someone who
doesn't have so many problems.
1296
01:29:58,227 --> 01:30:02,030
What if we want to have
kids someday?
1297
01:30:02,031 --> 01:30:04,065
You know...
1298
01:30:04,066 --> 01:30:07,003
You're the only person I've
ever wanted to be with, Emily,
1299
01:30:07,004 --> 01:30:10,138
so just... stop acting
like I have a choice
1300
01:30:10,139 --> 01:30:13,775
in the matter, all right?
1301
01:30:13,776 --> 01:30:17,245
I don't know what I did to
deserve to deserve someone...
1302
01:30:17,246 --> 01:30:19,052
You're so good to me.
1303
01:30:22,052 --> 01:30:23,557
Get some rest.
1304
01:30:26,558 --> 01:30:29,062
I love you.
1305
01:30:31,062 --> 01:30:33,263
Talk to you later.
1306
01:30:33,264 --> 01:30:34,674
All right.
1307
01:30:42,674 --> 01:30:44,307
How's it going?
1308
01:30:44,308 --> 01:30:47,811
Parts.
1309
01:30:47,812 --> 01:30:50,347
I have, like,
a sore spot or something.
1310
01:30:50,348 --> 01:30:54,684
Did you... did you hurt it
on the hike today, or...?
1311
01:30:54,685 --> 01:30:56,120
Maybe. Maybe I bumped it.
1312
01:30:56,121 --> 01:30:59,956
I don't know.
I keep fiddling with it.
1313
01:30:59,957 --> 01:31:01,058
Well, don't do that.
1314
01:31:01,059 --> 01:31:04,761
I'll look at it
when I get there.
1315
01:31:04,763 --> 01:31:05,266
Okay.
1316
01:31:08,266 --> 01:31:11,169
What are you doing?
1317
01:31:11,170 --> 01:31:13,371
Changing into my jammies.
1318
01:31:13,372 --> 01:31:15,372
- Oh, yeah?
- Yeah.
1319
01:31:15,375 --> 01:31:18,276
You can keep going.
1320
01:31:18,277 --> 01:31:19,911
I miss you.
1321
01:31:19,912 --> 01:31:22,613
There was a lot of couples
on the hike today,
1322
01:31:22,614 --> 01:31:25,148
and I just felt
alone, you know?
1323
01:31:25,149 --> 01:31:28,385
Alone? Yeah?
1324
01:31:28,386 --> 01:31:29,920
How's that?
1325
01:31:29,921 --> 01:31:31,094
Sit back a little bit.
1326
01:31:35,094 --> 01:31:37,996
There. Yeah.
1327
01:31:37,997 --> 01:31:39,997
- Yeah?
- Yeah.
1328
01:31:43,002 --> 01:31:44,136
What were you saying?
1329
01:31:44,137 --> 01:31:45,409
Nothing.
1330
01:31:52,278 --> 01:31:56,015
Zac? Hey, Zac.
1331
01:31:56,016 --> 01:31:57,319
I can't find any...
1332
01:32:00,319 --> 01:32:01,140
what the fuck...?
1333
01:32:21,307 --> 01:32:23,776
Fuck.
1334
01:32:23,777 --> 01:32:26,145
Zac!
1335
01:32:26,146 --> 01:32:27,817
Jesus.
1336
01:32:30,817 --> 01:32:32,054
Zac.
1337
01:32:34,054 --> 01:32:36,057
Zac.
1338
01:32:37,057 --> 01:32:38,927
You fuckers.
1339
01:32:39,927 --> 01:32:41,364
Zac?
1340
01:32:43,364 --> 01:32:46,166
Hello?
1341
01:32:46,167 --> 01:32:50,436
Oh... Fuck!
1342
01:32:50,437 --> 01:32:52,372
Jesus!
1343
01:32:52,373 --> 01:32:53,739
Oh, fuck!
1344
01:33:10,392 --> 01:33:11,495
Fuck!
1345
01:33:35,417 --> 01:33:36,858
Hey, Matt!
1346
01:33:41,858 --> 01:33:43,324
We not... we forgot. We forgot.
1347
01:33:43,325 --> 01:33:44,959
Did you guys bring
any tools, or...?
1348
01:33:44,960 --> 01:33:45,795
Spatulas.
1349
01:33:45,796 --> 01:33:47,995
That's what I was using.
I was using...
1350
01:33:47,996 --> 01:33:50,264
Oh, the styrofoam plate?
On the grill!
1351
01:33:50,265 --> 01:33:51,899
That's good. That
doesn't really send
1352
01:33:51,900 --> 01:33:53,269
any kind of chemicals
into our food.
1353
01:33:53,270 --> 01:33:55,870
That's how men cook.
It's problem-solving.
1354
01:33:55,871 --> 01:33:57,338
You're truly a man.
1355
01:33:57,339 --> 01:33:58,075
You want the burnt one
or the burnt one?
1356
01:33:59,075 --> 01:34:01,242
Woman: She wants
the really long one.
1357
01:34:01,243 --> 01:34:03,445
The really, really long one.
1358
01:34:03,446 --> 01:34:05,562
This long.
Here we go. Here we go.
1359
01:34:19,563 --> 01:34:22,435
Hey, dude, your dumb friends are here.
1360
01:34:26,435 --> 01:34:28,105
You know all this stuff's
coming down at midnight, right?
1361
01:34:32,475 --> 01:34:34,475
Yo!
1362
01:34:34,478 --> 01:34:37,446
I'll be right down.
1363
01:34:37,447 --> 01:34:40,248
Come out, dude, it's gonna
be an awesome party.
1364
01:34:40,249 --> 01:34:41,850
Or not.
1365
01:34:41,851 --> 01:34:43,556
Dude, come on, aren't you
a bit old for this shit?
1366
01:34:46,557 --> 01:34:48,204
Happy Halloween!
1367
01:35:00,204 --> 01:35:01,211
Yo!
1368
01:35:06,211 --> 01:35:07,978
Yeah!
1369
01:35:07,979 --> 01:35:10,082
What's up, guys?
How's it going?
1370
01:35:11,082 --> 01:35:13,516
Awesome. That is awesome.
1371
01:35:13,517 --> 01:35:14,985
What the hell?
1372
01:35:14,986 --> 01:35:16,985
- Are you a bear?
- I'm a nanny-cam.
1373
01:35:16,988 --> 01:35:19,622
- A nanny-cam!
- Better than the Unabomber.
1374
01:35:19,624 --> 01:35:22,060
Let's go and do this.
1375
01:35:22,061 --> 01:35:23,529
Paul, you know
where we're going, right?
1376
01:35:33,339 --> 01:35:35,539
No, yeah, you're gonna
wanna go to...
1377
01:35:35,540 --> 01:35:37,441
no, you wanna go 134 west.
1378
01:35:37,442 --> 01:35:39,177
You wanna stay on the 134.
1379
01:35:39,178 --> 01:35:41,346
- Fuck!
- Sorry, bro!
1380
01:35:42,982 --> 01:35:44,481
Fuck!
1381
01:35:44,482 --> 01:35:45,916
Way to give yourself an option
1382
01:35:45,917 --> 01:35:47,050
by being in the far-right Lane.
1383
01:35:47,051 --> 01:35:48,518
I thought we were going...
1384
01:35:48,519 --> 01:35:50,089
I'm just gonna give
myself the option of maybe...
1385
01:35:52,157 --> 01:35:55,360
It eventually will,
I think, hit spring street.
1386
01:35:55,362 --> 01:35:56,962
You say it was too dark,
1387
01:35:56,963 --> 01:35:59,063
and then you just took
off your sunglasses?
1388
01:36:02,568 --> 01:36:04,535
You're fine.
1389
01:36:04,536 --> 01:36:07,339
How many people are supposed
to be at this party?
1390
01:36:07,340 --> 01:36:08,673
Do you know?
1391
01:36:12,144 --> 01:36:14,679
Oh, my God!
1392
01:36:14,680 --> 01:36:16,415
Are the girls
coming out tonight?
1393
01:36:16,416 --> 01:36:18,684
Yeah, they'll be there.
They're coming out later.
1394
01:36:26,492 --> 01:36:28,126
Was it? Montecito?
1395
01:36:28,127 --> 01:36:30,129
Yes.
1396
01:36:30,130 --> 01:36:32,031
That's... it starts... it's here.
1397
01:36:32,033 --> 01:36:33,432
I thought you said
it was mariposa.
1398
01:36:33,433 --> 01:36:35,000
- Just pick one!
- Mariposa or Montecito?
1399
01:36:35,001 --> 01:36:36,170
It's one of those.
1400
01:36:36,171 --> 01:36:37,469
- Mar vista?
- Yep.
1401
01:36:37,470 --> 01:36:39,139
All right, I'm going left.
1402
01:36:39,140 --> 01:36:41,474
"M"... Madison? This
doesn't make any sense!
1403
01:36:41,475 --> 01:36:42,775
It's fine, don't worry.
1404
01:36:43,109 --> 01:36:46,345
- Yeah, it is right.
- Oh, fuck. Is that right on the corner?
1405
01:36:47,615 --> 01:36:50,149
- Can you park here?
- Yeah, it's all right.
1406
01:36:50,150 --> 01:36:51,985
I think it's fine.
Maybe we can come out
1407
01:36:51,986 --> 01:36:53,620
and check on the car later too.
1408
01:36:53,621 --> 01:36:55,054
Yeah. Fine.
1409
01:36:55,055 --> 01:36:57,023
- Can you grab this beer?
- Yeah, I got it. Here.
1410
01:36:57,024 --> 01:36:58,724
Sword? No sword? Sword!
1411
01:36:58,725 --> 01:37:00,594
Absolutely sword.
It's an awesome sword.
1412
01:37:00,595 --> 01:37:02,466
I'm wearing a stupid helmet.
1413
01:37:15,409 --> 01:37:17,644
Here, gimme a beer.
1414
01:37:17,645 --> 01:37:19,447
Thank you.
1415
01:37:19,448 --> 01:37:20,681
I wanna hold 'em.
1416
01:37:20,682 --> 01:37:23,184
- Can I get one, les?
- Yeah, sure.
1417
01:37:23,185 --> 01:37:25,224
I'm holding the...
here, hold on.
1418
01:37:29,224 --> 01:37:30,760
Jesus.
1419
01:37:31,760 --> 01:37:33,096
What the hell, dude?
1420
01:37:34,096 --> 01:37:35,395
Suck me.
1421
01:37:40,668 --> 01:37:42,105
Awesome.
1422
01:37:44,105 --> 01:37:45,105
- Hello!
- You might try to just walk in.
1423
01:37:46,109 --> 01:37:48,577
Might want you
to ring the doorbell.
1424
01:37:52,749 --> 01:37:54,416
Where is everyone?
1425
01:37:54,417 --> 01:37:58,787
This is a nice place.
Maybe it's like a... go around back.
1426
01:37:58,788 --> 01:38:02,324
Don't worry, guys, I'll...
are you guys...?
1427
01:38:02,325 --> 01:38:04,059
Shortcut!
1428
01:38:04,060 --> 01:38:05,761
Is anyone else's beer warm?
1429
01:38:05,762 --> 01:38:08,062
That actually hurt!
I'll break it!
1430
01:38:08,063 --> 01:38:10,332
Dut-dut-dut-dut-dut!
1431
01:38:10,333 --> 01:38:13,068
Where'd it go?
1432
01:38:13,069 --> 01:38:14,405
It's mine.
1433
01:38:27,518 --> 01:38:29,151
You sure this is it?
1434
01:38:29,152 --> 01:38:32,254
Yep. All the lights are on.
1435
01:38:32,255 --> 01:38:34,824
Maybe we're a little early.
1436
01:38:34,825 --> 01:38:37,259
Yeah, go that way.
1437
01:38:39,263 --> 01:38:40,433
Justin!
1438
01:38:42,433 --> 01:38:43,436
Yo, Justin!
1439
01:38:45,436 --> 01:38:46,436
Creepy!
1440
01:38:46,437 --> 01:38:48,437
This party fuckin' sucks!
1441
01:38:48,438 --> 01:38:50,177
See? It's a haunted house.
1442
01:38:53,177 --> 01:38:54,709
It's an empty house.
1443
01:38:54,710 --> 01:38:56,678
A really shitty haunted house.
1444
01:38:56,679 --> 01:38:58,548
So shitty!
1445
01:38:58,550 --> 01:39:01,151
- Justin?
- Justin!
1446
01:39:01,152 --> 01:39:02,853
He probably went to get beer.
1447
01:39:04,188 --> 01:39:06,290
First one's through.
1448
01:39:06,291 --> 01:39:08,125
- What is it?
- All right.
1449
01:39:08,126 --> 01:39:09,764
God, look at that shit.
1450
01:39:12,764 --> 01:39:16,500
All right.
1451
01:39:16,501 --> 01:39:20,370
Okay. All right, maybe not the
scariest thing I've ever seen.
1452
01:39:22,607 --> 01:39:25,409
There's a chair. Obviously,
there was a struggle.
1453
01:39:25,410 --> 01:39:27,478
A chair! There was a struggle!
1454
01:39:27,479 --> 01:39:31,247
Oh, fuck! Holy shit!
1455
01:39:36,322 --> 01:39:38,792
Oh! Another room
that's locked up.
1456
01:39:39,792 --> 01:39:41,859
Tenant's out. Yeah.
1457
01:39:41,860 --> 01:39:43,528
This is pretty cool.
1458
01:39:43,529 --> 01:39:46,797
It's, like,
a nautical theme in here.
1459
01:39:46,798 --> 01:39:52,769
Heavy clouds too...
1460
01:39:54,773 --> 01:39:55,907
Hello?
1461
01:39:55,908 --> 01:39:58,443
Oh, Jesus!
1462
01:39:58,444 --> 01:40:01,246
What? What, what, what?
1463
01:40:01,247 --> 01:40:02,913
It was like people
1464
01:40:02,914 --> 01:40:04,916
reaching out of
the wall at you.
1465
01:40:04,917 --> 01:40:06,917
What happened? What happened?
1466
01:40:06,918 --> 01:40:08,886
I've never seen that before.
1467
01:40:08,887 --> 01:40:10,488
That was fuckin' awesome!
1468
01:40:10,490 --> 01:40:12,257
This is rad!
1469
01:40:12,258 --> 01:40:14,560
This is not that bad!
1470
01:40:14,561 --> 01:40:16,729
You hear that?
Wait, wait, wait, wait, wait.
1471
01:40:18,931 --> 01:40:21,800
Go! Go!
1472
01:40:37,583 --> 01:40:40,386
Last year's party, rented
this castle in the desert.
1473
01:40:40,387 --> 01:40:41,220
Nuts!
1474
01:40:41,221 --> 01:40:43,454
It was like this
weird, medieval...
1475
01:40:43,455 --> 01:40:46,967
I don't know. I got
a sword out of it.
1476
01:41:23,464 --> 01:41:24,900
Hello?
1477
01:41:25,901 --> 01:41:27,710
Hello?
1478
01:41:35,710 --> 01:41:37,914
Guys?
1479
01:41:38,914 --> 01:41:40,352
Guys.
1480
01:41:44,819 --> 01:41:46,925
Guys, not funny!
1481
01:41:50,925 --> 01:41:52,392
Fuck, dude.
1482
01:41:52,393 --> 01:41:54,394
Where's the fuckin' party, man?
1483
01:41:54,395 --> 01:41:57,468
I don't know. We're
gonna go scare Matt.
1484
01:41:59,468 --> 01:42:02,037
This place is fuckin' awesome!
1485
01:42:09,412 --> 01:42:10,949
Ready?
1486
01:42:13,949 --> 01:42:16,052
On two.
1487
01:42:21,390 --> 01:42:23,925
Don't! Don't!
1488
01:42:27,064 --> 01:42:28,397
All right, I'm sorry.
1489
01:42:28,398 --> 01:42:29,564
I'm sorry, dude. Come on.
1490
01:42:29,565 --> 01:42:32,533
No, dude, that fuckin' hurt!
1491
01:42:32,534 --> 01:42:34,538
Come on, dude.
1492
01:42:38,542 --> 01:42:40,809
I can't believe
they can afford this!
1493
01:42:45,615 --> 01:42:48,684
I just don't want
anything to jump out at me.
1494
01:42:48,685 --> 01:42:49,985
I'm tired of it.
1495
01:42:49,986 --> 01:42:52,354
If you think about what
we're doing right now,
1496
01:42:52,355 --> 01:42:53,824
we're walking through a house.
1497
01:42:53,825 --> 01:42:56,326
- It's okay.
- What the fuck is that noise?
1498
01:43:00,631 --> 01:43:02,631
How do we get upstairs?
1499
01:43:02,632 --> 01:43:03,633
Probably...
1500
01:43:03,634 --> 01:43:07,737
Yeah, where the fuck is the party?
1501
01:43:13,445 --> 01:43:15,745
Hey. Anything in there?
1502
01:43:18,549 --> 01:43:20,551
I think I found the party.
1503
01:43:24,455 --> 01:43:26,490
And then, through the unity
1504
01:43:26,491 --> 01:43:28,458
of the men with the sword.
1505
01:43:28,459 --> 01:43:30,096
Arise, O lord!
1506
01:43:31,096 --> 01:43:32,563
Do as ye have said,
1507
01:43:32,564 --> 01:43:34,664
and fall upon him and burn him,
1508
01:43:34,665 --> 01:43:36,567
that thou mayest take away
1509
01:43:36,568 --> 01:43:38,569
the innocent blood
which Joab shed,
1510
01:43:38,570 --> 01:43:40,937
from me, and from
the house of my father.
1511
01:43:40,938 --> 01:43:44,041
Arise, O lord! Cast you down!
1512
01:43:44,042 --> 01:43:46,944
Arise, O lord! Cast you down!
1513
01:43:46,945 --> 01:43:48,678
A sword is upon the liars!
1514
01:43:48,679 --> 01:43:50,580
A sword is upon the mighty men,
1515
01:43:50,582 --> 01:43:52,484
and they shall be dismayed.
1516
01:43:52,485 --> 01:43:55,085
A sword is upon their horses,
and upon their chariots,
1517
01:43:55,086 --> 01:43:56,820
and upon all the mingled people
1518
01:43:56,821 --> 01:43:59,958
that are in the midst
of her. Arise O lord!
1519
01:43:59,959 --> 01:44:01,625
Cast you down! Arise, O lord!
1520
01:44:01,626 --> 01:44:04,061
Cast him down!
1521
01:44:04,062 --> 01:44:08,700
Cast him down! Cast him down!
1522
01:44:08,701 --> 01:44:11,169
Who are you?
Who are thou foulings?
1523
01:44:11,170 --> 01:44:13,704
- Cast... you...!
- What are you doing here?
1524
01:44:13,705 --> 01:44:15,706
We're just here for the party.
1525
01:44:15,707 --> 01:44:17,174
- What are you doing here?
- Sorry.
1526
01:44:17,175 --> 01:44:19,811
You shouldn't be here!
1527
01:44:19,812 --> 01:44:21,812
- Leave!
- Run!
1528
01:44:21,813 --> 01:44:23,181
Please help me!
1529
01:44:23,182 --> 01:44:25,182
Quiet, you, quiet!
Get away from me!
1530
01:44:25,183 --> 01:44:27,185
Hey!
1531
01:44:27,187 --> 01:44:31,187
Understand me?!
1532
01:44:31,190 --> 01:44:33,197
Holy shit!
1533
01:44:37,197 --> 01:44:40,536
Oh, shit!
What the fuck is that?
1534
01:44:42,536 --> 01:44:44,670
- What the fuck is that?
- Leave!
1535
01:44:44,671 --> 01:44:47,671
Oh, fuck!
1536
01:44:47,674 --> 01:44:50,809
Oh, shit!
1537
01:44:54,547 --> 01:44:57,549
Oh, fuck! Get outta here!
1538
01:44:57,550 --> 01:45:00,023
Chad! Oh, fuck!
1539
01:45:03,024 --> 01:45:06,025
Oh, shit! Fuck!
1540
01:45:06,026 --> 01:45:07,661
Wait!
1541
01:45:07,662 --> 01:45:09,930
Wait, wait, wait, wait, wait!
1542
01:45:09,931 --> 01:45:10,731
Listen!
1543
01:45:17,771 --> 01:45:21,907
- We can't leave.
- No, wait. What?
1544
01:45:21,908 --> 01:45:24,510
Go, go.
1545
01:45:24,511 --> 01:45:26,145
What are we gonna do?
1546
01:45:28,149 --> 01:45:30,216
Just get the girl and leave.
1547
01:45:36,957 --> 01:45:40,861
Oh, God! Help!
1548
01:45:45,199 --> 01:45:47,133
Okay.
1549
01:45:49,271 --> 01:45:51,605
Back up, back up, back up!
1550
01:45:56,177 --> 01:45:58,179
Go, Chad!
1551
01:45:58,180 --> 01:45:59,547
Oh, shit!
1552
01:46:03,985 --> 01:46:06,052
Get the fuck off of me!
1553
01:46:07,990 --> 01:46:09,657
Get off me!
1554
01:46:22,038 --> 01:46:25,307
Okay, I got her,
I got her, I got her.
1555
01:46:25,308 --> 01:46:27,308
Go. Go, go, go.
1556
01:46:27,309 --> 01:46:30,012
Come on! Shit!
1557
01:46:30,013 --> 01:46:31,178
Oh, fuck!
1558
01:46:35,785 --> 01:46:36,855
Go!
1559
01:46:38,855 --> 01:46:40,124
Go! Fuck! Oh, Jesus!
1560
01:46:41,124 --> 01:46:42,227
Go!
1561
01:46:44,227 --> 01:46:46,798
Fuck!
1562
01:46:48,798 --> 01:46:49,798
Get the door!
1563
01:46:49,799 --> 01:46:52,237
Oh, shit! What the fuck?
1564
01:46:55,238 --> 01:46:57,139
It's fucking burning!
1565
01:46:57,140 --> 01:46:58,243
Guys, come on!
1566
01:47:01,578 --> 01:47:03,782
Oh, shit! Fuck!
1567
01:47:05,782 --> 01:47:09,352
We're trapped!
We're fuckin' trapped!
1568
01:47:09,353 --> 01:47:11,825
Over here! Over here! Go, go!
1569
01:47:14,825 --> 01:47:22,165
Watch it. Slow. Now.
1570
01:47:26,170 --> 01:47:27,803
Guys, this way!
1571
01:47:27,804 --> 01:47:30,873
Watch out for your head, dude.
1572
01:47:30,875 --> 01:47:34,978
This way!
1573
01:47:34,979 --> 01:47:36,847
Come on!
1574
01:47:36,848 --> 01:47:39,049
Go, go!
1575
01:47:42,386 --> 01:47:45,755
Go!
1576
01:47:45,756 --> 01:47:46,860
Go!
1577
01:47:49,860 --> 01:47:52,001
Almost got it!
1578
01:47:56,001 --> 01:47:57,206
You go first. You go first.
1579
01:48:01,206 --> 01:48:02,673
Holy shit!
1580
01:48:05,410 --> 01:48:07,746
Go! Go! Go, go, go!
1581
01:48:07,747 --> 01:48:09,278
One more step. One more step.
1582
01:48:09,279 --> 01:48:10,419
Help. Pull. Help.
1583
01:48:14,419 --> 01:48:16,688
Get the car! Get the car!
1584
01:48:18,958 --> 01:48:20,426
What... what's over there?
1585
01:48:20,427 --> 01:48:23,228
Don't... Don't leave me!
1586
01:48:44,450 --> 01:48:46,151
Here. Okay. Get in.
1587
01:48:46,152 --> 01:48:47,453
Hold on, hold on.
1588
01:48:47,454 --> 01:48:49,821
Okay, okay. Her feet, her feet.
1589
01:48:49,822 --> 01:48:51,724
Hold her, hold her, hold her.
1590
01:48:51,725 --> 01:48:54,325
I got her. I got her.
1591
01:48:54,326 --> 01:48:55,461
Jesus!
1592
01:48:55,462 --> 01:48:57,262
Here. You got her?
1593
01:48:57,263 --> 01:49:01,801
Yeah.
1594
01:49:01,802 --> 01:49:04,169
Go, Chad, go!
1595
01:49:04,170 --> 01:49:06,337
What the fuck was that?
1596
01:49:06,338 --> 01:49:07,873
Hey, can you hear me?
1597
01:49:07,874 --> 01:49:10,976
Can you hear me?
Can you hear me?
1598
01:49:10,977 --> 01:49:13,479
What street are we on?
1599
01:49:13,480 --> 01:49:16,214
Just focus and find
the fucking hospital!
1600
01:49:16,215 --> 01:49:18,818
I don't even know where
the fuck we are!
1601
01:49:18,820 --> 01:49:20,853
What the fuck was that
back there, dude?
1602
01:49:20,854 --> 01:49:22,823
Just keep her awake!
Keep her awake!
1603
01:49:22,824 --> 01:49:25,057
Stay with me. Stay with me.
1604
01:49:25,058 --> 01:49:27,828
Fuck!
1605
01:49:27,829 --> 01:49:31,397
Deep breaths.
1606
01:49:31,398 --> 01:49:33,834
Hey, would you guys
calm the fuck down?!
1607
01:49:33,835 --> 01:49:36,236
Just breathe.
1608
01:49:36,237 --> 01:49:37,937
What the fuck, dude?
1609
01:49:37,938 --> 01:49:41,374
Dude, you gotta hurry!
What the fuck is wrong with the car?
1610
01:49:41,375 --> 01:49:44,311
Why are you stopping?
What the hell is wrong with the car?
1611
01:49:44,312 --> 01:49:45,846
Dude, drive!
1612
01:49:45,847 --> 01:49:47,414
Fuckin' stalled, man!
1613
01:49:47,415 --> 01:49:48,849
Fuckin' drive, dude! Come on!
1614
01:49:48,850 --> 01:49:51,351
Oh, shit! Shit!
1615
01:49:53,854 --> 01:49:55,922
What the fuck?!
Where'd she go?!
1616
01:49:55,924 --> 01:49:59,427
What the fuck?!
1617
01:49:59,428 --> 01:50:00,795
Holy shit!
1618
01:50:02,898 --> 01:50:04,800
What the fuck? Where'd she go?
1619
01:50:04,801 --> 01:50:07,067
Where the fuck did she go?
1620
01:50:07,068 --> 01:50:08,402
What the fuck?
1621
01:50:08,403 --> 01:50:10,138
The fuck was that?
1622
01:50:10,139 --> 01:50:13,510
What the fuck, man?
1623
01:50:14,510 --> 01:50:16,410
Oh, Jesus!
1624
01:50:16,411 --> 01:50:19,080
Fuck me!
The fuck does she want?
1625
01:50:27,256 --> 01:50:30,457
Unlock the doors, Chad.
1626
01:50:30,458 --> 01:50:31,827
At least open my door.
1627
01:50:34,163 --> 01:50:36,564
What the fuck, man?
Unlock the doors!
1628
01:50:36,565 --> 01:50:38,867
Fuck! Chad!
1629
01:51:12,468 --> 01:51:15,872
Go! Go! Go!
1630
01:52:02,286 --> 01:52:04,273
Oh, shit! Run, run, run!
Go, go, go!114429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.