Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,634 --> 00:00:04,350
Asa checked out of the facility.
He called your mom.
2
00:00:04,360 --> 00:00:06,119
He's living at home again.
3
00:00:06,129 --> 00:00:08,788
What do you say you and I partner up?
4
00:00:08,798 --> 00:00:10,850
I only want to make high-end,
premium content.
5
00:00:10,860 --> 00:00:12,091
I need more cocaine.
6
00:00:12,101 --> 00:00:14,108
That eight ball was supposed to
last you a week.
7
00:00:14,118 --> 00:00:15,194
It didn't.
8
00:00:15,204 --> 00:00:16,462
You're unbelievable.
9
00:00:19,676 --> 00:00:22,968
I want to ask for supervised
visitation with my son.
10
00:00:22,978 --> 00:00:24,437
I need a character witness.
11
00:00:24,447 --> 00:00:26,272
We are rolling.
12
00:00:26,282 --> 00:00:28,508
You're my new mommy!
13
00:00:28,518 --> 00:00:30,177
- Oh!
- Serena isn't into it.
14
00:00:30,187 --> 00:00:32,764
If she's not feeling it,
we make her feel it.
15
00:00:32,774 --> 00:00:34,280
- Daddy!
- Hey!
16
00:00:34,290 --> 00:00:36,265
- She's terrified of clowns, man.
- The clown is scary!
17
00:00:36,275 --> 00:00:38,041
- I peed in my pants.
- Oh, hey!
18
00:00:39,528 --> 00:00:41,119
Oh, my God! Riley!
19
00:00:44,533 --> 00:00:46,224
You crossed a line.
20
00:00:46,234 --> 00:00:48,226
And if you were a mother,
you'd understand.
21
00:00:48,236 --> 00:00:49,798
You're right. I am not a mother.
22
00:00:49,808 --> 00:00:52,831
You'll have to find someone else
to speak at your visitation hearing.
23
00:00:52,841 --> 00:00:54,840
Let's go, sister.
24
00:00:57,145 --> 00:00:58,903
- Bye, Rachel.
- What do you want?
25
00:00:58,913 --> 00:01:01,573
You need my help, and I need yours.
26
00:01:01,583 --> 00:01:04,042
- You want the Emmy.
- What do you want?
27
00:01:04,052 --> 00:01:07,187
Quinn's head. You get me the
dirt, I get you the hardware.
28
00:01:13,527 --> 00:01:17,088
Mom, I need you to call me back.
I need to talk to you.
29
00:01:26,407 --> 00:01:28,665
Mom...
30
00:01:30,777 --> 00:01:33,337
Hi, Rachel. It's Mom.
31
00:01:33,347 --> 00:01:35,339
I just wanted to tell you
how great it is
32
00:01:35,349 --> 00:01:37,208
to have your father home.
33
00:01:37,218 --> 00:01:39,743
He's back on his meds,
and he asked me to tell you
34
00:01:39,753 --> 00:01:42,879
how much he appreciates
everything you did for him.
35
00:01:57,904 --> 00:01:59,784
Rachel?
36
00:02:02,003 --> 00:02:03,554
Are you okay?
37
00:02:05,278 --> 00:02:07,136
You're the shrink.
38
00:02:07,780 --> 00:02:09,667
You tell me.
39
00:02:14,129 --> 00:02:16,871
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
40
00:02:18,620 --> 00:02:22,551
Rise and shine, sister!
The day's getting away from us.
41
00:02:22,561 --> 00:02:24,194
All right.
42
00:02:25,610 --> 00:02:27,556
All right. Come on, Naked. Let's go.
43
00:02:27,566 --> 00:02:30,660
Mm? Hi.
44
00:02:30,670 --> 00:02:34,396
- Uh, breakfast is ready.
- Oh, breakfast sounds awesome.
45
00:02:34,406 --> 00:02:36,632
Hmm. Breakfast for the ladies.
46
00:02:36,642 --> 00:02:38,433
Now, run along, studly.
47
00:02:38,443 --> 00:02:39,934
Oh. Whew.
48
00:02:39,944 --> 00:02:42,070
- Bup bup bup bup.
- You're adorable.
49
00:02:42,080 --> 00:02:43,572
Super cute.
50
00:02:43,582 --> 00:02:45,440
Very nice to meet you.
51
00:02:51,355 --> 00:02:54,082
Quinnie?
52
00:03:23,721 --> 00:03:24,893
Oh, I got to go to work.
53
00:03:24,903 --> 00:03:26,546
No! Play hooky with me, hmm?
54
00:03:26,556 --> 00:03:28,148
We'll have a blast.
55
00:03:28,158 --> 00:03:30,984
No. I can't. I have very
important work to do,
56
00:03:30,994 --> 00:03:33,453
- whether you believe it or not.
- You need some down time.
57
00:03:33,463 --> 00:03:37,557
All work and no play makes
Jill even duller than Jack.
58
00:03:40,002 --> 00:03:41,994
What's for breakfast?
59
00:03:43,340 --> 00:03:46,833
Chet? What are you doing?
60
00:03:46,843 --> 00:03:48,801
- I'm...
- Is Quinn here?
61
00:03:48,811 --> 00:03:50,550
No. She's not in yet.
62
00:03:50,560 --> 00:03:52,972
And I'm just looking at
the budget, uh, thing.
63
00:03:52,982 --> 00:03:55,742
Uh, I can't remember the password.
64
00:03:55,752 --> 00:03:57,676
Do you remember the password?
65
00:03:57,686 --> 00:04:00,127
Like Quinn would ever
trust me with that.
66
00:04:00,138 --> 00:04:01,596
She doesn't give anyone the password.
67
00:04:01,607 --> 00:04:03,182
The only way you're getting
on that computer
68
00:04:03,192 --> 00:04:04,884
is with her sitting right next to you.
69
00:04:04,894 --> 00:04:07,153
Of course. Obviously.
70
00:04:07,163 --> 00:04:09,655
Um...
71
00:04:09,665 --> 00:04:13,925
I wanted to ask her,
but do you know... am I done?
72
00:04:15,088 --> 00:04:17,763
Zach was my last guy, and he's gone now,
73
00:04:17,773 --> 00:04:19,665
so... I'm a little worried...
74
00:04:19,675 --> 00:04:22,000
Madison, Quinn's not gonna fire you.
75
00:04:22,010 --> 00:04:25,371
No. You just made us $18 million bucks.
76
00:04:25,381 --> 00:04:27,439
Well, that kind of thing
inspires loyalty.
77
00:04:27,449 --> 00:04:29,574
- You're safe. Trust me.
- Really?
78
00:04:29,584 --> 00:04:32,878
Everything is going to be just fine.
79
00:04:32,888 --> 00:04:36,355
Why don't you take the day? Relax.
80
00:04:37,692 --> 00:04:39,267
Okay...
81
00:04:40,395 --> 00:04:42,395
- That sounds fun.
- Fun.
82
00:04:44,132 --> 00:04:46,371
Sim card's already in there,
so it should be good to go.
83
00:04:46,382 --> 00:04:47,625
- Thanks.
- Mm.
84
00:04:49,236 --> 00:04:50,461
Quinn, where are you?
85
00:04:50,471 --> 00:04:53,097
Mm. Heaven, I think.
86
00:04:53,107 --> 00:04:54,604
- I'm taking the day off.
- Oh, what?
87
00:04:54,615 --> 00:04:56,634
You're just blowing off
the show, just like that?
88
00:04:56,644 --> 00:04:58,235
No, I'm not blowing anything off.
89
00:04:58,245 --> 00:04:59,697
I'm just taking a personal day.
90
00:04:59,708 --> 00:05:01,237
You know, like what you do.
91
00:05:01,248 --> 00:05:03,073
Or maybe you're just feeling kinda sick.
92
00:05:03,083 --> 00:05:05,846
"Scary clown makes little girl
piss in her pants" kinda sick?
93
00:05:05,857 --> 00:05:07,822
Okay, you know what?
Come on, Rachel, all right?
94
00:05:07,833 --> 00:05:09,879
That was a great episode,
and even you can see that
95
00:05:09,890 --> 00:05:11,611
from way up on your high horse.
96
00:05:11,622 --> 00:05:13,150
Dude, you've got to
give your head a shake.
97
00:05:13,160 --> 00:05:15,552
No, I don't got to do anything.
98
00:05:15,562 --> 00:05:18,488
You are in charge for one day.
You think you can handle that?
99
00:05:18,498 --> 00:05:21,057
Yeah, I think I can handle not
getting a little kid run over.
100
00:05:23,102 --> 00:05:24,961
Everything okay?
101
00:05:24,971 --> 00:05:27,331
Right as rain.
102
00:05:27,341 --> 00:05:28,765
Good.
103
00:05:28,775 --> 00:05:30,300
- Hey, Rachel.
- Hmm?
104
00:05:30,310 --> 00:05:32,101
- Do you know where Quinn is?
- One guess.
105
00:05:32,111 --> 00:05:35,338
Who's the most annoying new bestie
this side of West Hollywood?
106
00:05:35,348 --> 00:05:37,340
- Fiona?
- Fiona.
107
00:05:37,350 --> 00:05:39,843
Oh, God.
108
00:05:39,853 --> 00:05:43,446
Serena? Serena? You here?
109
00:05:43,456 --> 00:05:45,181
- Hi.
- Hey.
110
00:05:45,191 --> 00:05:46,782
- Hi.
- Someone's up bright and early.
111
00:05:46,792 --> 00:05:48,617
Yeah. Eight miles before breakfast.
112
00:05:48,627 --> 00:05:50,686
Usually do four or five, but today
113
00:05:50,696 --> 00:05:53,121
- I got to thinking about the
guys, and... - And what?
114
00:05:53,131 --> 00:05:55,958
Oh, things are really good,
you know? Finally.
115
00:05:55,968 --> 00:05:57,993
Four great options. It's very exciting.
116
00:05:58,003 --> 00:05:59,221
I mean, four guys.
117
00:05:59,232 --> 00:06:00,928
Yeah, one of whom you have to cut today.
118
00:06:00,939 --> 00:06:03,265
- You know that, right?
- Yes, I do, Debbie Downer.
119
00:06:03,275 --> 00:06:06,535
Okay, well, that's why today's
date is all about intimacy.
120
00:06:06,545 --> 00:06:08,670
- Okay.
- You opening up to the guys
121
00:06:08,680 --> 00:06:10,372
and just talking to them
about your past.
122
00:06:10,382 --> 00:06:11,639
- My past?
- Your past.
123
00:06:11,649 --> 00:06:14,376
I... I don't think so, Rachel.
124
00:06:14,386 --> 00:06:16,778
I am finally in a place where
I feel secure with the guys.
125
00:06:16,788 --> 00:06:18,981
I don't really want to
dwell on the past.
126
00:06:18,991 --> 00:06:20,846
I want to think about the future.
127
00:06:20,857 --> 00:06:22,284
Look, if this were the real world,
128
00:06:22,294 --> 00:06:23,692
you would go out with these guys,
129
00:06:23,703 --> 00:06:25,720
you would talk about who
you dated, who they dated,
130
00:06:25,730 --> 00:06:27,736
the funny thing that happened
in the third grade.
131
00:06:27,747 --> 00:06:30,673
We're just... we're just putting
some "Everlasting" glitz on it.
132
00:06:30,684 --> 00:06:32,226
Okay.
133
00:06:32,236 --> 00:06:33,728
I guess.
134
00:06:33,738 --> 00:06:35,754
Trust me.
135
00:06:36,208 --> 00:06:40,409
Until you deal with the past,
you're stuck.
136
00:06:43,381 --> 00:06:47,008
Today, we'll dig in
and take a closer look
137
00:06:47,018 --> 00:06:50,811
at the lives of our suitress
and our final four contestants,
138
00:06:50,821 --> 00:06:53,480
giving Serena the depth and knowledge
139
00:06:53,490 --> 00:06:55,983
that she's gonna
need to choose one lucky guy
140
00:06:55,993 --> 00:06:59,319
with whom to spend
a romantic weekend away relaxing
141
00:06:59,329 --> 00:07:04,024
at the Totumi Resort and Spa
in Ojai, California.
142
00:07:04,034 --> 00:07:06,993
Now, gentlemen,
to jump-start the conversation,
143
00:07:07,003 --> 00:07:10,531
we have pulled images from each
one of your social-media feeds...
144
00:07:10,541 --> 00:07:12,399
- Oh-ho-ho-ho.
- Yes.
145
00:07:12,409 --> 00:07:14,034
to give Serena a glimpse...
146
00:07:14,044 --> 00:07:16,236
- Really?
- into who each of you are
147
00:07:16,246 --> 00:07:18,604
outside of "Everlasting."
148
00:07:18,614 --> 00:07:21,241
I have been wanting this from day one.
149
00:07:21,251 --> 00:07:25,111
But first, why don't we let you
get the ball rolling?
150
00:07:25,121 --> 00:07:27,467
- Oh, Serena pictures.
- Oh. Me.
151
00:07:27,478 --> 00:07:29,222
- Serena.
- Let's get this party started.
152
00:07:29,233 --> 00:07:31,350
Enjoy.
153
00:07:31,360 --> 00:07:34,219
- Ms. Quinn, I'm so sorry.
- Thank you so much. Gracias.
154
00:07:34,229 --> 00:07:35,855
Uh, Quinn, what are you doing here?
155
00:07:35,865 --> 00:07:38,257
What does it look like I'm doing, Chet?
156
00:07:38,267 --> 00:07:40,225
I'm having a massage.
157
00:07:40,235 --> 00:07:42,194
Better question is,
what are you doing here?
158
00:07:42,204 --> 00:07:44,063
Uh... Well, I-I wanted... uh, wanted...
159
00:07:44,073 --> 00:07:46,531
If are here to beg me to change my mind
160
00:07:46,541 --> 00:07:49,201
about testifying for you,
you can forget.
161
00:07:49,211 --> 00:07:51,203
In case haven't heard, no means no.
162
00:07:51,213 --> 00:07:52,972
No, that's not it. That's not it.
163
00:07:52,982 --> 00:07:55,307
I want you to come back to
the set, you know, to your job.
164
00:07:55,317 --> 00:07:57,200
I really need you back there.
165
00:07:57,211 --> 00:07:58,944
What the hell are you doing in my house?
166
00:07:58,954 --> 00:08:01,146
I'm talking to Quinn, you know,
about, uh, business.
167
00:08:01,156 --> 00:08:02,458
Work business.
168
00:08:02,469 --> 00:08:05,248
Work is the one thing
Quinn is not doing today.
169
00:08:05,259 --> 00:08:07,486
I'm sorry, babe.
I have to fly down to L.A.
170
00:08:07,496 --> 00:08:09,721
- All right.
- I'll just be done here, then.
171
00:08:09,731 --> 00:08:11,923
- No, no, no, no. Stay. Stay.
- You can stop. - Okay.
172
00:08:11,933 --> 00:08:15,326
Today is your day to do
whatever your heart desires.
173
00:08:15,336 --> 00:08:18,763
Just promise me you will not
let this incompetent boob
174
00:08:18,773 --> 00:08:20,465
talk you into going back to work.
175
00:08:23,644 --> 00:08:25,003
Kisses.
176
00:08:25,013 --> 00:08:26,745
- I love you.
- Bye.
177
00:08:29,144 --> 00:08:32,242
Look, ignore her. I need
you back on the set.
178
00:08:32,253 --> 00:08:34,578
- Please.
- You know what? You need to get out.
179
00:08:34,588 --> 00:08:36,922
And I need to flip over.
180
00:08:49,102 --> 00:08:50,427
So cute.
181
00:08:50,437 --> 00:08:51,762
When was that?
182
00:08:51,772 --> 00:08:54,097
That was my first spelling bee.
183
00:08:54,107 --> 00:08:56,166
I was very nervous, if you can't tell.
184
00:08:56,176 --> 00:08:58,768
My braces were gonna pop out of my head.
185
00:09:00,713 --> 00:09:02,772
That is my mother and father.
186
00:09:02,782 --> 00:09:04,707
- That's a lovely photo.
- Thank you.
187
00:09:04,717 --> 00:09:06,376
I love that picture.
188
00:09:06,386 --> 00:09:09,779
I wouldn't be anywhere without
their unconditional love
189
00:09:09,789 --> 00:09:12,348
and support.
190
00:09:12,358 --> 00:09:14,283
And...
191
00:09:14,293 --> 00:09:17,119
Oh. Didn't know that picture
was still online.
192
00:09:17,129 --> 00:09:18,855
Who's that guy?
193
00:09:18,865 --> 00:09:21,691
That is my ex-boyfriend George.
194
00:09:21,701 --> 00:09:23,982
That's a... a banking event
in Switzerland.
195
00:09:23,993 --> 00:09:25,960
We don't have to talk about this
if you don't want to.
196
00:09:25,971 --> 00:09:27,496
No, no. No, I...
197
00:09:27,506 --> 00:09:30,132
George and I had a very,
very intense relationship.
198
00:09:30,142 --> 00:09:32,701
We were practically engaged.
199
00:09:33,599 --> 00:09:35,871
Honestly, I thought he was the one.
200
00:09:35,881 --> 00:09:39,506
Then one day, he just... disappeared.
201
00:09:39,517 --> 00:09:41,243
No explanation, no nothing.
202
00:09:41,253 --> 00:09:42,878
No way. That's messed up.
203
00:09:42,888 --> 00:09:45,480
Yeah, my... my friends said
204
00:09:45,490 --> 00:09:48,249
that he was intimidated by my success.
205
00:09:48,259 --> 00:09:49,552
I don't know.
206
00:09:49,563 --> 00:09:50,834
I wish he'd just, you know,
207
00:09:50,845 --> 00:09:53,154
had the decency to say it to my face.
208
00:09:53,164 --> 00:09:55,356
- What a jerk.
- Most stupid man.
209
00:09:55,366 --> 00:09:56,892
To lose a woman like you is just...
210
00:09:56,902 --> 00:09:59,060
Out of his own insecurities, obviously.
211
00:09:59,070 --> 00:10:01,362
Thanks, guys.
212
00:10:01,372 --> 00:10:05,500
Okay. Cut. Let's reset
for the one-on-ones.
213
00:10:05,510 --> 00:10:09,170
I mean, I can't believe
that my dad went back to her.
214
00:10:09,180 --> 00:10:11,239
You know wh... And that voicemail.
215
00:10:11,249 --> 00:10:14,609
I mean, that is some crazy
passive-aggressive psycho shit
216
00:10:14,619 --> 00:10:15,943
right there, that's what that is.
217
00:10:15,953 --> 00:10:17,678
Yeah, well, I-I can't argue that.
218
00:10:17,688 --> 00:10:19,179
So, what? I'm supposed to just, like,
219
00:10:19,189 --> 00:10:21,348
let my father get sucked back
into her orbit?
220
00:10:21,358 --> 00:10:23,217
Rachel, listen, I understand
221
00:10:23,227 --> 00:10:26,420
how painful your father's choice
must be for you.
222
00:10:26,430 --> 00:10:28,455
But it's his choice.
223
00:10:28,465 --> 00:10:30,424
You can't control anyone but yourself.
224
00:10:30,434 --> 00:10:33,260
So I just sit here? Do nothing?
225
00:10:33,270 --> 00:10:35,295
No way.
226
00:10:35,305 --> 00:10:36,763
I just, like, I need to talk to her.
227
00:10:36,773 --> 00:10:38,632
I need to show her exactly what it is
228
00:10:38,642 --> 00:10:40,267
she's doing to my dad and me.
229
00:10:44,500 --> 00:10:45,914
Madison?
230
00:10:46,916 --> 00:10:50,076
- What are you doing?
- Chet said that I could...
231
00:10:50,086 --> 00:10:53,713
Okay, that's a terrible way
to start a sentence. Um...
232
00:10:53,723 --> 00:10:56,008
I need you to cover my next date
with August.
233
00:10:56,019 --> 00:10:57,020
Realy?
234
00:10:57,031 --> 00:10:58,584
Yeah. I got to go, uh,
take care of something.
235
00:10:58,594 --> 00:11:01,044
- I'll be back ASAP, okay?
- Wait, so you're giving me August?
236
00:11:01,055 --> 00:11:03,823
No. I'm allowing you to produce
a simple one-on-one date
237
00:11:03,833 --> 00:11:05,158
until I get back.
238
00:11:05,168 --> 00:11:06,592
Okay, yeah. Absolutely.
239
00:11:06,602 --> 00:11:08,127
You can count on me. I got it.
240
00:11:08,137 --> 00:11:09,728
Okay. Just keep it simple, Madison.
241
00:11:09,738 --> 00:11:11,258
Yeah. Copy that.
242
00:11:15,144 --> 00:11:17,736
Hello?
243
00:11:17,746 --> 00:11:19,838
Maddy, I was wrong.
244
00:11:19,848 --> 00:11:21,940
- Wrong about what?
- Oh, about you
245
00:11:21,950 --> 00:11:24,076
and your place at "Everlasting,"
246
00:11:24,086 --> 00:11:26,383
and your job is definitely on the line.
247
00:11:26,394 --> 00:11:28,372
I think Quinn may have used
the word "disposable."
248
00:11:28,383 --> 00:11:30,039
Oh, my God. She did?
249
00:11:30,050 --> 00:11:32,516
Yeah. You're gonna have to do
something big.
250
00:11:32,527 --> 00:11:33,562
Big. Um...
251
00:11:33,573 --> 00:11:35,732
Yeah, like a nuclear explosion.
252
00:11:35,743 --> 00:11:37,689
Okay, but, like, the good kind, right?
253
00:11:37,699 --> 00:11:39,324
Actually, bad is better.
254
00:11:39,334 --> 00:11:41,203
Um...
255
00:11:41,214 --> 00:11:43,168
Wait, why would Quinn
want me to cause a problem?
256
00:11:43,179 --> 00:11:44,484
Listen, Madison,
257
00:11:44,495 --> 00:11:48,300
I need you to make some drama,
and I need it now.
258
00:11:48,310 --> 00:11:50,101
I need Quinn back on set.
259
00:11:50,111 --> 00:11:51,114
Totally.
260
00:11:51,125 --> 00:11:52,970
You can count on me. Yeah.
261
00:11:54,615 --> 00:11:56,340
"Keep it simple."
262
00:11:56,350 --> 00:11:59,018
"Nuclear explosion."
263
00:12:04,099 --> 00:12:08,461
We've heard from Serena, now it's
time to hear from each of the men.
264
00:12:08,472 --> 00:12:11,632
What does the magic of the Internet
265
00:12:11,642 --> 00:12:15,068
have to tell us about their pasts?
266
00:12:15,078 --> 00:12:16,720
Let's go onto the next one.
267
00:12:16,731 --> 00:12:18,305
- Okay.
- Ah.
268
00:12:18,315 --> 00:12:21,947
Okay, that's... that's Japhet,
Merveille, Arthur, and Rishi.
269
00:12:21,958 --> 00:12:23,743
- That's my Congolese family.
- Oh.
270
00:12:23,753 --> 00:12:26,879
You know, after a year
with them, I realized
271
00:12:26,889 --> 00:12:29,127
I have to be the change
I want to see in the world.
272
00:12:29,138 --> 00:12:31,486
This is unbelievable. He's just,
like, Mr. Perfect now?
273
00:12:31,497 --> 00:12:33,580
- What's wrong with that?
- You were married?
274
00:12:33,591 --> 00:12:35,830
What? No, no. No,
no, no. That's Charlotte.
275
00:12:35,841 --> 00:12:37,156
- My ex-girlfriend.
- Oh.
276
00:12:37,166 --> 00:12:39,986
Yeah, I was... I was a "bridesmaid."
277
00:12:39,997 --> 00:12:41,894
Seriously? There's no drama,
there's no oomph.
278
00:12:41,904 --> 00:12:44,839
It's just abs and a pretty accent.
279
00:12:47,743 --> 00:12:51,439
Oh, come on. You're still here, Chet?
280
00:12:51,450 --> 00:12:53,205
I told you, I am taking the day off.
281
00:12:53,216 --> 00:12:54,540
I get it. You want to play hooky.
282
00:12:54,550 --> 00:12:57,767
You want to spend the day
with the cabana boy?
283
00:12:57,778 --> 00:12:59,178
- I get it.
- Look actually,
284
00:12:59,188 --> 00:13:02,281
I'm gonna go meet up with Fiona
and head down to L.A.
285
00:13:02,291 --> 00:13:05,400
I mean, since I don't have
any kids and I'm not a mother,
286
00:13:05,411 --> 00:13:07,955
I can really do whatever
the hell I want, right?
287
00:13:07,966 --> 00:13:10,288
- I was wrong to say that.
- I'm an executive producer.
288
00:13:10,298 --> 00:13:12,190
I don't have to show up every day.
289
00:13:12,201 --> 00:13:14,291
And you of all people should know that.
290
00:13:14,302 --> 00:13:16,461
How are you getting down to L.A.?
291
00:13:16,471 --> 00:13:17,856
Commercial?
292
00:13:18,599 --> 00:13:20,532
- First class.
- Eww.
293
00:13:20,542 --> 00:13:22,233
I've got a plane. I could fly you down.
294
00:13:22,243 --> 00:13:25,603
I go zip in and out of there
all the time.
295
00:13:26,591 --> 00:13:29,140
Fine. You can take me to L.A.
296
00:13:29,891 --> 00:13:33,059
There's actually something
I've been wanting to show you.
297
00:13:34,322 --> 00:13:37,281
And we're rolling.
298
00:13:37,291 --> 00:13:40,581
- Thank you, sir.
- Okay, my darling.
299
00:13:40,592 --> 00:13:42,053
- All right.
- Take a seat, please.
300
00:13:42,063 --> 00:13:43,888
- Thank you.
- Relax.
301
00:13:43,898 --> 00:13:45,817
And welcome to my world.
302
00:13:45,828 --> 00:13:48,258
Show me.
303
00:13:48,268 --> 00:13:51,692
Moscow. Three years ago.
304
00:13:51,703 --> 00:13:52,997
Okay?
305
00:13:53,008 --> 00:13:54,798
Japan. It was amazing.
306
00:13:54,808 --> 00:13:57,301
These little guys look so crazy.
307
00:13:57,311 --> 00:13:58,577
Okay.
308
00:14:02,617 --> 00:14:03,773
Who's that?
309
00:14:05,024 --> 00:14:06,327
Um...
310
00:14:08,117 --> 00:14:11,567
She... she was dancer with me.
311
00:14:11,578 --> 00:14:14,184
This is us on vacation.
312
00:14:14,194 --> 00:14:17,120
Our last good time together.
313
00:14:17,786 --> 00:14:20,286
She meant a lot to you.
314
00:14:24,009 --> 00:14:25,975
She was everything to me.
315
00:14:27,789 --> 00:14:30,758
My kinda George, "the one who got away."
316
00:14:32,311 --> 00:14:34,333
Who's George?
317
00:14:34,344 --> 00:14:37,311
You'd know if your ass wasn't
in the hot tub all morning.
318
00:14:39,969 --> 00:14:42,333
Ugh. He's Serena's ex.
319
00:14:42,344 --> 00:14:45,216
He led her down the garden path,
then went all hinky on her,
320
00:14:45,227 --> 00:14:49,151
and just, gone daddy gone
from one day to the next.
321
00:14:49,161 --> 00:14:51,153
That's terrible.
322
00:14:51,163 --> 00:14:53,655
Yeah. Actually, it is.
323
00:15:13,914 --> 00:15:15,140
Rachel.
324
00:15:15,156 --> 00:15:17,226
I was wondering if...
325
00:15:24,136 --> 00:15:25,186
Hey, you.
326
00:15:25,196 --> 00:15:26,988
Hey, you.
327
00:15:26,998 --> 00:15:29,979
I just wanted to check in
after that whole Natalia thing.
328
00:15:30,807 --> 00:15:32,259
Check in why?
329
00:15:32,269 --> 00:15:34,861
I don't know. I mean,
it's just, I get it,
330
00:15:34,871 --> 00:15:38,909
talking about the past
and all the relationships.
331
00:15:39,876 --> 00:15:42,869
You and Natalia, you really
had something, right?
332
00:15:42,879 --> 00:15:46,173
Yeah. Something.
333
00:15:46,183 --> 00:15:48,175
Well, it must have been hard
to talk about.
334
00:15:48,185 --> 00:15:52,261
Hard to talk about, no.
335
00:15:53,223 --> 00:15:57,237
No. Just hard to remember.
336
00:15:58,643 --> 00:16:01,245
She was the one
who introduced me to cocaine.
337
00:16:01,713 --> 00:16:06,525
So, when she was gone,
338
00:16:08,307 --> 00:16:11,230
all I had left was the drugs.
339
00:16:12,526 --> 00:16:14,975
Oh, my God. Alexi...
340
00:16:18,182 --> 00:16:19,739
It doesn't matter.
341
00:16:19,749 --> 00:16:22,316
I have a new life.
342
00:16:24,053 --> 00:16:26,946
Asa's fine. He's out buying supplies.
343
00:16:26,956 --> 00:16:29,362
Starting a new line of pots, I believe.
344
00:16:29,373 --> 00:16:31,292
Hm. Right back under your thumb, huh?
345
00:16:31,303 --> 00:16:34,190
Right back where he belongs.
He's happy to be home, Rachel.
346
00:16:34,201 --> 00:16:37,422
- No. He's not.
- He's scared, and he's weak.
347
00:16:37,432 --> 00:16:39,658
And you're controlling him,
just like you tried
348
00:16:39,668 --> 00:16:43,962
to control me all those years,
but not anymore.
349
00:16:43,972 --> 00:16:46,631
What is this really about, Rachel?
350
00:16:46,641 --> 00:16:49,334
What do you even want?
351
00:16:49,344 --> 00:16:51,470
An apology.
352
00:16:52,830 --> 00:16:54,504
You deprived me a
father all those years.
353
00:16:55,167 --> 00:16:56,781
He knew exactly what happened to me,
354
00:16:56,792 --> 00:16:59,810
and you never let him
talk about it... to anyone.
355
00:16:59,820 --> 00:17:02,413
- I did the best that I could.
- For yourself.
356
00:17:02,423 --> 00:17:04,849
Because your ego and your reputation
357
00:17:04,859 --> 00:17:07,035
are more important to you
than your own daughter.
358
00:17:07,046 --> 00:17:09,087
- That is not true.
- Yes, it is.
359
00:17:09,097 --> 00:17:10,821
Well... ?
360
00:17:10,831 --> 00:17:12,923
This... this is our house.
361
00:17:14,556 --> 00:17:16,694
This is the house that I had
designed for you...
362
00:17:16,705 --> 00:17:19,710
for us... for... for...
Uh... you built it?
363
00:17:19,721 --> 00:17:20,798
Damn straight.
364
00:17:22,610 --> 00:17:24,602
Two bedroom, two offices,
365
00:17:24,612 --> 00:17:26,546
two of everything under one roof.
366
00:17:26,557 --> 00:17:28,772
Well, not anymore.
367
00:17:28,782 --> 00:17:33,851
It's actually one giant bedroom,
one giant office,
368
00:17:33,862 --> 00:17:35,645
one of everything.
369
00:17:35,655 --> 00:17:38,835
Except closets.
Lots and lots of closets.
370
00:17:38,846 --> 00:17:41,285
It's like you had me erased.
371
00:17:41,295 --> 00:17:44,320
- This isn't about you, Chet.
- Hmm?
372
00:17:44,330 --> 00:17:46,723
I just got sick of pretending
373
00:17:46,733 --> 00:17:49,225
that I wanted things
I didn't actually want.
374
00:17:49,235 --> 00:17:52,695
You know, screw Virginia Woolf
and her drab little room.
375
00:17:52,705 --> 00:17:56,232
You know, this...
this is a house of my own,
376
00:17:56,242 --> 00:17:59,702
a palace of my own.
377
00:17:59,712 --> 00:18:02,052
- Quinn... - No, look. I know
what you're gonna say...
378
00:18:02,063 --> 00:18:04,407
that I'm gonna die alone,
an ancient spinster
379
00:18:04,417 --> 00:18:06,742
pulling tumbleweeds out of
my desiccated vagina.
380
00:18:06,752 --> 00:18:08,510
But screw that.
381
00:18:08,944 --> 00:18:11,404
Because at least I will die
382
00:18:11,415 --> 00:18:14,350
knowing I did exactly what I wanted to.
383
00:18:14,360 --> 00:18:16,685
See, I have a real shrink now,
384
00:18:16,695 --> 00:18:19,054
- somebody who actually cares
about me... - Oh, good.
385
00:18:19,064 --> 00:18:20,856
Does this new therapist of yours
386
00:18:20,866 --> 00:18:23,826
know what you were like as a child?
387
00:18:23,836 --> 00:18:27,404
Charming, smart, manipulative,
even then.
388
00:18:27,415 --> 00:18:30,357
- Not fair.
- Too much for me to handle.
389
00:18:30,368 --> 00:18:33,501
Too clever, too pretty
for your own good.
390
00:18:34,884 --> 00:18:37,247
You could talk anyone into anything.
391
00:18:37,258 --> 00:18:38,873
I was 12 years old.
392
00:18:38,883 --> 00:18:40,716
Do you think that excuses your behavior?
393
00:18:40,727 --> 00:18:42,844
I was a child. Okay?
394
00:18:42,854 --> 00:18:44,412
It was your job to protect me.
395
00:18:44,422 --> 00:18:47,591
Rachel, you cannot let this one event
396
00:18:47,602 --> 00:18:50,117
be the thing that ruins you.
397
00:18:51,227 --> 00:18:53,120
I'm not ruined.
398
00:18:54,680 --> 00:18:57,224
I worry so about you, Rachel.
399
00:18:57,234 --> 00:19:00,372
It's the same thing over
and over and over again,
400
00:19:00,383 --> 00:19:02,129
since you were a little girl.
401
00:19:02,139 --> 00:19:05,508
You really are kind of a mess.
402
00:19:07,276 --> 00:19:10,769
It's always someone else
who has to apologize,
403
00:19:10,780 --> 00:19:13,140
always someone else
who has to take the blame.
404
00:19:13,150 --> 00:19:16,310
You have narcissistic
personality disorder, Rachel,
405
00:19:16,320 --> 00:19:18,445
can't you see that?
406
00:19:18,455 --> 00:19:23,116
You think you're special... so special.
407
00:19:23,126 --> 00:19:25,385
Your ideation of what happened
408
00:19:25,395 --> 00:19:27,086
clearly contradicts the obvious...
409
00:19:27,096 --> 00:19:29,391
Will you just stop?
410
00:19:31,133 --> 00:19:33,459
I'm not your patient anymore.
411
00:19:33,985 --> 00:19:36,016
I'm not even your child.
412
00:19:37,399 --> 00:19:40,099
I'm never coming back here.
413
00:19:40,852 --> 00:19:43,044
I'm done.
414
00:19:58,154 --> 00:20:00,019
You're amazing.
415
00:20:00,739 --> 00:20:03,839
I mean, look at this.
Look at what you're doing here.
416
00:20:05,300 --> 00:20:08,360
You're so much better
than all my bullshit.
417
00:20:08,370 --> 00:20:12,931
So much better without me.
418
00:20:12,941 --> 00:20:14,766
Are you having a stroke?
419
00:20:14,776 --> 00:20:17,369
The truth is,
you never really needed me.
420
00:20:18,073 --> 00:20:23,007
And you are going to be
so happy here, kiddo.
421
00:20:23,017 --> 00:20:27,292
I know.
422
00:20:30,245 --> 00:20:33,893
Chet, I just...
423
00:20:36,497 --> 00:20:38,322
Uh, sure, sure. Yeah.
424
00:20:38,332 --> 00:20:40,491
Yeah? Hey!
425
00:20:40,501 --> 00:20:42,393
- Chet?
- Yeah?
426
00:20:42,403 --> 00:20:45,296
Everything is set up. It's gonna blow.
427
00:20:45,306 --> 00:20:46,829
Oh, God. Really?
428
00:20:46,840 --> 00:20:48,399
I'm talking nuclear.
429
00:20:48,416 --> 00:20:51,049
Bye.
430
00:20:52,311 --> 00:20:56,639
Oh, God. Okay, so that's, uh,
Carol, Janet, Alicia,
431
00:20:56,649 --> 00:20:58,674
and, uh...
- Mm.
432
00:20:58,684 --> 00:21:00,094
Bugger. No, no. Wait. I'll get it.
433
00:21:00,105 --> 00:21:01,777
- It's, uh... it's...
- Really?
434
00:21:01,787 --> 00:21:03,946
And you just... you left them up online.
435
00:21:03,956 --> 00:21:06,181
- Because I have nothing to hide.
- Mm.
436
00:21:06,191 --> 00:21:08,317
My life is an open book.
437
00:21:08,327 --> 00:21:10,686
I'm just... I'm not sure
I want to read it.
438
00:21:10,696 --> 00:21:12,522
Oh, come on. We're both grown-ups.
439
00:21:12,532 --> 00:21:13,856
We've both done things.
440
00:21:13,866 --> 00:21:17,660
Look... I don't have
a George in my past.
441
00:21:17,670 --> 00:21:21,196
No one I've ever even
come close to marrying.
442
00:21:21,206 --> 00:21:23,832
What we have, this?
443
00:21:23,842 --> 00:21:26,801
This is as close as I've ever gotten.
444
00:21:28,980 --> 00:21:30,872
You mean that?
445
00:21:30,882 --> 00:21:34,843
Or am I just gonna end up a random
picture on your feed one day?
446
00:21:36,402 --> 00:21:37,879
I mean it.
447
00:22:26,869 --> 00:22:30,329
George. Hi. Thank you for coming
on such short notice.
448
00:22:31,228 --> 00:22:32,565
Where is she?
449
00:22:32,575 --> 00:22:34,709
Right in here.
450
00:22:37,780 --> 00:22:40,106
This way.
451
00:22:40,116 --> 00:22:44,077
And now, the moment of truth.
452
00:22:44,087 --> 00:22:49,248
Who will Serena choose for a weekend
of relaxation and rejuvenation
453
00:22:49,258 --> 00:22:53,219
in the rolling hills of Ojai?
454
00:22:53,229 --> 00:22:55,020
Serena.
455
00:22:55,030 --> 00:22:58,023
Well, uh, today was very illuminating.
456
00:22:58,033 --> 00:23:00,392
And it was a great opportunity...
457
00:23:02,971 --> 00:23:05,005
George?
458
00:23:06,141 --> 00:23:08,939
- Serena.
- What are you doing here?
459
00:23:08,950 --> 00:23:11,954
- I can't believe that dude is here.
- What's he trying to do? Win her back?
460
00:23:11,965 --> 00:23:14,205
- Yeah, I think you've had
your chance, mate. - For sure.
461
00:23:14,215 --> 00:23:15,974
I need to talk to you.
462
00:23:15,984 --> 00:23:18,290
Come on. Rachel, where are you? Rachel?
463
00:23:18,301 --> 00:23:21,446
You can walk away, but I'm gonna
tell my side of the story.
464
00:23:21,456 --> 00:23:24,014
You know, I heard what you were
saying about our "relationship."
465
00:23:24,025 --> 00:23:27,022
I was just telling the truth, so you
don't need to say anything. You can...
466
00:23:27,033 --> 00:23:29,820
Yeah, well, they said you were
telling people we were engaged.
467
00:23:29,830 --> 00:23:31,156
I said practically engaged.
468
00:23:31,166 --> 00:23:33,258
We were not engaged.
469
00:23:33,268 --> 00:23:34,925
Not even close.
470
00:23:34,935 --> 00:23:36,603
We dated for, what? A couple months?
471
00:23:36,614 --> 00:23:39,100
And when things cooled off, you
showed up at my work conference
472
00:23:39,111 --> 00:23:41,353
in Switzerland in some desperate
attempt to win me back.
473
00:23:41,364 --> 00:23:42,966
- Madison, is this a good idea?
- That was a fun surprise.
474
00:23:42,977 --> 00:23:46,336
- Definitely.
- You were very happy to see me.
475
00:23:46,346 --> 00:23:48,139
- Happy?
- Yes.
476
00:23:48,149 --> 00:23:50,274
Happy that I had to introduce
you as my girlfriend
477
00:23:50,284 --> 00:23:51,842
to make your sudden appearance
seem normal?
478
00:23:51,852 --> 00:23:53,610
- What are you doing?
- Saving my job.
479
00:23:53,620 --> 00:23:54,911
I was your girlfriend.
480
00:23:54,921 --> 00:23:56,342
I spent the night all the time.
481
00:23:56,353 --> 00:23:58,148
I mean, you took me to Napa
for the weekend.
482
00:23:58,158 --> 00:24:00,150
- You cooked me salmon.
- Why don't you tell them
483
00:24:00,160 --> 00:24:02,180
what happened when we got back
from Switzerland.
484
00:24:02,191 --> 00:24:04,087
Nothing! Nothing happened!
485
00:24:04,097 --> 00:24:06,323
You disappeared, so I have
no idea what happened.
486
00:24:06,333 --> 00:24:07,791
I had to draw my own conclusions.
487
00:24:07,801 --> 00:24:09,859
It was over! We both knew that.
488
00:24:09,869 --> 00:24:12,996
No, I didn't know anything!
Because you wouldn't talk to me.
489
00:24:13,006 --> 00:24:15,298
You wouldn't even return my phone calls!
490
00:24:15,308 --> 00:24:19,550
So you show up at my company
events, you text my friends,
491
00:24:19,561 --> 00:24:22,172
- you call me at all hours of the
night... - You were avoiding me!
492
00:24:22,183 --> 00:24:23,539
I had to get a restraining order.
493
00:24:23,549 --> 00:24:25,608
God, you make it sound like I was crazy!
494
00:24:25,618 --> 00:24:26,876
I was not crazy!
495
00:24:26,886 --> 00:24:28,277
- You were crazy.
- No, I wasn't!
496
00:24:28,287 --> 00:24:30,713
I just wanted you
to return my phone call!
497
00:24:30,723 --> 00:24:33,482
What did you want me to say?!
498
00:24:33,492 --> 00:24:35,050
- Huh?!
- What is this?
499
00:24:35,060 --> 00:24:37,119
That I didn't find you that interesting?
500
00:24:37,129 --> 00:24:40,597
- Is that George? - Yeah. It's
great. It's totally dramatic.
501
00:24:40,608 --> 00:24:42,625
That you were one of three or four women
502
00:24:42,635 --> 00:24:45,527
that I was sleeping with and
it really wasn't that special?
503
00:24:45,537 --> 00:24:47,229
Madison, what did you do?
504
00:24:47,239 --> 00:24:49,266
- She's melting down.
- We've got to stop it.
505
00:24:50,136 --> 00:24:51,566
Too late, Rach.
506
00:24:51,577 --> 00:24:53,467
Okay, well, here's some truth...
507
00:24:53,645 --> 00:24:56,304
- I'm engaged now, for real.
- Oh, God!
508
00:24:56,314 --> 00:25:00,042
To the 22-year-old
pharmaceutical rep from Kansas?
509
00:25:00,052 --> 00:25:01,441
Really?!
510
00:25:02,683 --> 00:25:04,212
How the hell did you know about that?
511
00:25:05,857 --> 00:25:08,589
You know what? Stay away from her.
512
00:25:08,600 --> 00:25:10,526
Stay away from me.
513
00:25:10,537 --> 00:25:12,191
You're pathetic.
514
00:25:14,777 --> 00:25:16,858
That's it. I'm done here.
515
00:25:16,868 --> 00:25:18,831
What the hell is this?
516
00:25:19,691 --> 00:25:22,696
You happy now?!
Now you all know the truth!
517
00:25:22,706 --> 00:25:25,032
This is who I really am!
518
00:25:26,911 --> 00:25:28,677
And... cut.
519
00:25:32,716 --> 00:25:34,742
What?
520
00:25:34,752 --> 00:25:36,209
I think we should leave her.
521
00:25:36,219 --> 00:25:37,753
That was awesome.
522
00:25:37,764 --> 00:25:40,947
Madison, You just destroyed
Serena in front of the guys.
523
00:25:40,958 --> 00:25:43,160
That is not awesome.
524
00:25:56,628 --> 00:25:57,738
Where were you?
525
00:25:57,749 --> 00:26:00,144
I had a family thing. I really had to.
526
00:26:00,155 --> 00:26:01,706
You hung me out to dry.
527
00:26:01,717 --> 00:26:03,691
Look, I... I'm so sorry.
Serena, I had no idea
528
00:26:03,702 --> 00:26:05,636
that Madison was gonna
do something like that.
529
00:26:05,654 --> 00:26:06,886
It doesn't matter.
530
00:26:06,897 --> 00:26:08,288
George is right. I am pathetic.
531
00:26:08,299 --> 00:26:10,120
- Now everybody knows.
- You are not pathetic.
532
00:26:10,131 --> 00:26:12,822
There is nothing about that
that ruins you.
533
00:26:12,833 --> 00:26:14,459
Listen to me. Everyone makes mistakes.
534
00:26:14,470 --> 00:26:16,295
Everyone does things that they regret.
535
00:26:17,608 --> 00:26:20,847
- None of that is your fault.
- Ladies, ladies.
536
00:26:20,865 --> 00:26:23,623
Why the sad faces? We have work to do.
537
00:26:23,641 --> 00:26:26,367
You are just happy because my
meltdown gives you great ratings.
538
00:26:26,378 --> 00:26:28,084
No. Screw ratings.
539
00:26:28,095 --> 00:26:31,279
Screw George, and screw every other man
540
00:26:31,290 --> 00:26:33,881
who wants us all to be
perfect little princesses
541
00:26:33,892 --> 00:26:36,608
who have never had their period
or taken a dump
542
00:26:36,619 --> 00:26:38,928
or ever even looked at another man.
543
00:26:38,939 --> 00:26:41,498
Everyone is damaged.
544
00:26:41,509 --> 00:26:44,340
We are gonna turn this around.
Am I right, Rachel?
545
00:26:44,351 --> 00:26:46,677
Absolutely.
546
00:26:46,688 --> 00:26:50,916
That bozo had no right to treat
you like a deranged freak.
547
00:26:50,934 --> 00:26:55,147
And if anyone can make America
see that, this show can.
548
00:26:55,724 --> 00:26:57,740
We are gonna change the conversation.
549
00:26:57,751 --> 00:27:00,360
You are going to come off looking great.
550
00:27:00,371 --> 00:27:01,920
What about the guys?
551
00:27:01,931 --> 00:27:03,389
I can't go away with any of them.
552
00:27:03,400 --> 00:27:05,366
They'll never look at me the same again.
553
00:27:08,578 --> 00:27:10,796
You let us worry about the guys.
554
00:27:14,007 --> 00:27:15,359
Guys, that was messed up.
555
00:27:15,370 --> 00:27:17,578
Yeah, that bloke, he has
some serious anger issues,
556
00:27:17,589 --> 00:27:19,515
- I'll tell you.
- Perhaps he has every right to.
557
00:27:19,526 --> 00:27:22,048
I mean, I... I'm just worried that
she's not over him, you know?
558
00:27:22,058 --> 00:27:25,151
Russian woman. American woman.
559
00:27:25,161 --> 00:27:26,890
All crazy.
560
00:27:26,901 --> 00:27:30,201
Alexi, we need to do
a wardrobe check for tonight.
561
00:27:31,626 --> 00:27:33,007
Now? Really?
562
00:27:33,018 --> 00:27:34,476
Yes, now, really.
563
00:27:34,487 --> 00:27:36,859
Okay.
564
00:27:36,870 --> 00:27:38,031
- No. No.
- This is stupid.
565
00:27:38,042 --> 00:27:39,499
Good luck.
566
00:27:40,275 --> 00:27:42,167
He's falling over already.
567
00:27:42,177 --> 00:27:43,281
Oh, my God.
568
00:27:43,292 --> 00:27:45,873
Oh. Hello, boys.
569
00:27:45,884 --> 00:27:47,257
Hello.
570
00:27:47,268 --> 00:27:48,926
How are we all feeling?
571
00:27:48,937 --> 00:27:51,429
Listen, Quinn, however
much I like Serena,
572
00:27:51,440 --> 00:27:53,249
she clearly has some problems,
573
00:27:53,260 --> 00:27:56,019
- starting with the fact that she...
- Just zip it, Brit.
574
00:27:56,030 --> 00:27:59,591
We're all grown-ups, right?
We've all done things.
575
00:27:59,602 --> 00:28:02,546
Besides, why do you automatically assume
576
00:28:02,557 --> 00:28:07,343
every word that comes out of
this jealous ex-boytoy's mouth?
577
00:28:08,062 --> 00:28:11,859
I mean, for all you know,
George is the nut bag.
578
00:28:11,870 --> 00:28:14,898
Do you really think that
our high-profile VC mogul
579
00:28:14,909 --> 00:28:16,234
is some secret bunny boiler?
580
00:28:16,245 --> 00:28:19,413
All I know is that he seemed
rational and she seemed a bit...
581
00:28:19,424 --> 00:28:22,051
What? You can say it.
582
00:28:22,792 --> 00:28:25,558
Well, she is kind of a mess, no?
583
00:28:27,488 --> 00:28:29,380
You know what, Jasper?
584
00:28:29,968 --> 00:28:33,984
You should absolutely have a chance
to react to what happened tonight.
585
00:28:33,995 --> 00:28:36,047
On camera.
586
00:28:36,058 --> 00:28:37,609
Thank you.
587
00:28:40,299 --> 00:28:42,023
Wardrobe?
588
00:28:42,034 --> 00:28:44,765
I just needed an excuse to
get you away from prying eyes.
589
00:28:44,776 --> 00:28:46,968
- Why?
- I got a surprise for you.
590
00:28:46,979 --> 00:28:50,239
Oh, look at you! Surprise.
591
00:28:50,250 --> 00:28:52,142
- Close your eyes.
- Come on.
592
00:28:52,153 --> 00:28:54,016
It's a surprise, remember?
593
00:28:54,027 --> 00:28:56,361
Okay, okay. Come on. Just
put it straight to my nose.
594
00:29:03,989 --> 00:29:05,426
What is this?
595
00:29:05,437 --> 00:29:08,664
It's the best I could do
on short notice.
596
00:29:09,746 --> 00:29:12,387
Oh. Serena is coming here for dinner?
597
00:29:12,398 --> 00:29:14,676
No. Dude, I did this for us.
598
00:29:14,687 --> 00:29:17,239
It's our very own "Everlasting" date.
599
00:29:17,250 --> 00:29:20,143
I don't want a date. Not with you.
600
00:29:20,398 --> 00:29:23,699
What? Alexi, you said ear... I mean...
601
00:29:24,075 --> 00:29:26,942
Look. We have a deal.
602
00:29:26,953 --> 00:29:29,614
I suck you. You bring me coke.
603
00:29:29,625 --> 00:29:33,652
We make a transaction, not a romance.
604
00:29:34,981 --> 00:29:37,686
I'm not gay.
605
00:29:40,990 --> 00:29:42,824
This is disgusting.
606
00:29:50,134 --> 00:29:52,762
Okay, let's do this, people!
607
00:29:52,773 --> 00:29:54,403
We need to make some lemonade here.
608
00:29:54,414 --> 00:29:56,285
I mean, who doesn't want to be
Beyonc�, right?
609
00:29:56,296 --> 00:29:59,317
Quinn, I am so, so sorry.
610
00:29:59,328 --> 00:30:01,824
- What the hell were you thinking?
- I was just trying to help.
611
00:30:01,835 --> 00:30:03,727
I was trying to produce a big event.
612
00:30:03,738 --> 00:30:06,164
Yeah. Well, you produced
an "event" all right.
613
00:30:06,175 --> 00:30:08,606
Every single second of that footage...
614
00:30:08,617 --> 00:30:10,028
is useless.
615
00:30:11,043 --> 00:30:12,239
I thought it would be buzzy...
616
00:30:12,250 --> 00:30:15,324
What is buzzy about destroying
our suitress?
617
00:30:15,335 --> 00:30:17,427
We want people to like her, Madison,
618
00:30:17,438 --> 00:30:20,698
not think that she's
some uptight nut bag.
619
00:30:20,709 --> 00:30:23,569
This makes us look like idiots.
620
00:30:24,134 --> 00:30:27,902
So, you better hope
Rachel can fix this for you.
621
00:30:32,621 --> 00:30:34,590
Okay. Thank you.
622
00:30:34,601 --> 00:30:37,535
Uh, so today, that was nuts.
623
00:30:38,617 --> 00:30:40,106
Serena was, um...
624
00:30:40,117 --> 00:30:42,776
Not her best self, no.
625
00:30:43,252 --> 00:30:45,644
You're much more buttoned up
than that, huh?
626
00:30:45,654 --> 00:30:47,817
Hm. No loose ends.
627
00:30:47,828 --> 00:30:51,699
At least girls know when I'm
with them and when I'm not.
628
00:30:51,710 --> 00:30:54,473
Okay. So how about these women?
629
00:30:54,491 --> 00:30:57,616
These were just random dates?
630
00:30:58,949 --> 00:31:00,348
Yes, Rachel.
631
00:31:00,359 --> 00:31:03,619
Some men aren't exclusively monogamous.
632
00:31:03,630 --> 00:31:06,848
Well, what's interesting to me
is how you met them.
633
00:31:06,859 --> 00:31:09,231
Not so random.
634
00:31:11,823 --> 00:31:14,293
Where'd you get that?
635
00:31:14,304 --> 00:31:15,829
You met them all at the same time.
636
00:31:15,840 --> 00:31:16,973
So?
637
00:31:16,984 --> 00:31:18,942
So you went out with all of them.
638
00:31:18,953 --> 00:31:20,520
One after the other after th...
639
00:31:20,531 --> 00:31:23,924
I'm not married, so I can
date whomever I like.
640
00:31:23,935 --> 00:31:26,621
What a dick.
641
00:31:26,632 --> 00:31:28,270
Right. But they're friends, Jasper.
642
00:31:28,281 --> 00:31:32,059
Two of those women were in
long-term, serious relationships.
643
00:31:32,793 --> 00:31:35,278
I mean, does th... does that not,
like, say something to you?
644
00:31:35,289 --> 00:31:38,090
It's like you want to sabotage any
chance at a real relationship.
645
00:31:38,101 --> 00:31:42,395
So I'm incapable of intimacy,
is that where this is going?
646
00:31:42,627 --> 00:31:44,267
I don't know, you tell me.
647
00:31:46,014 --> 00:31:48,339
- You were adopted, right?
- Yeah.
648
00:31:48,350 --> 00:31:52,350
Yeah. To go from Oliver Twist
to Richie Rich.
649
00:31:52,360 --> 00:31:54,986
That... that must've
really been amazing.
650
00:31:54,997 --> 00:31:57,230
Yeah. Amazing's one word for it. Yeah.
651
00:31:58,892 --> 00:32:02,720
What, so you didn't finally
feel truly accepted?
652
00:32:03,774 --> 00:32:05,509
Is that why you're so scared?
653
00:32:05,520 --> 00:32:06,868
I'm not scared.
654
00:32:06,879 --> 00:32:09,306
Is that why you find or make
a problem in every relationship?
655
00:32:09,317 --> 00:32:11,149
I don't make problems
in my relationships.
656
00:32:11,160 --> 00:32:12,829
Because you're trying
to protect yourself.
657
00:32:12,840 --> 00:32:15,048
Because you want to leave them
before they leave you, again.
658
00:32:15,059 --> 00:32:16,818
- That's enough, Rachel.
- So nobody ever gets too close.
659
00:32:16,829 --> 00:32:19,368
- Nobody ever gets to see that...
- That's... stop.
660
00:32:19,379 --> 00:32:20,985
Don't stop, Rachel. Don't stop.
661
00:32:20,996 --> 00:32:23,032
You are just a poor,
scared little boy...
662
00:32:23,043 --> 00:32:24,852
- Stop.
- who has never belonged anywhere.
663
00:32:24,863 --> 00:32:26,876
What do you want me to say?
664
00:32:27,553 --> 00:32:30,751
You want me to say that
I've never felt accepted?
665
00:32:31,556 --> 00:32:34,249
I've always felt like an imposter?
666
00:32:34,782 --> 00:32:37,337
That I'm a... I'm a cold,
667
00:32:37,348 --> 00:32:39,962
quivering, heartless piece of shit
668
00:32:39,973 --> 00:32:42,181
who's gonna die alone
669
00:32:42,192 --> 00:32:45,227
on a pile of my own money
that I don't deserve,
670
00:32:45,238 --> 00:32:48,897
crying for my mum because...
because she gave me away?
671
00:32:49,407 --> 00:32:51,700
Is that what you wanted?
672
00:32:52,360 --> 00:32:54,540
Well, screw that, Rachel.
673
00:32:54,551 --> 00:32:57,384
Because I am exac...
674
00:32:58,450 --> 00:33:02,782
I am exactly who I want to be.
675
00:33:02,793 --> 00:33:04,785
And I am not scared.
676
00:33:04,796 --> 00:33:07,454
I am not alone.
677
00:33:09,753 --> 00:33:13,267
And I am not a piece of shit.
678
00:33:13,686 --> 00:33:15,545
You are a piece of shit.
679
00:33:15,556 --> 00:33:18,204
And everyone is going to see that.
680
00:33:21,360 --> 00:33:23,205
You can cut.
681
00:33:26,843 --> 00:33:29,711
That's how you make lemonade.
682
00:33:31,189 --> 00:33:33,532
Hey...
683
00:33:33,543 --> 00:33:35,287
Hi. What are you doing here?
684
00:33:35,298 --> 00:33:38,024
Uh... I just wanted to
make sure you're okay.
685
00:33:38,034 --> 00:33:39,692
Sure.
686
00:33:39,702 --> 00:33:42,628
That I'm not gonna stab you
in your sleep?
687
00:33:42,638 --> 00:33:44,663
No. Not that.
688
00:33:44,673 --> 00:33:46,632
Look, I don't really care
689
00:33:46,642 --> 00:33:49,201
what happened with you and George, okay?
690
00:33:49,211 --> 00:33:52,037
We do crazy things when we're in love.
691
00:33:52,047 --> 00:33:53,806
Look, you can, um...
692
00:33:53,816 --> 00:33:55,508
You don't need to make me feel better.
693
00:33:55,518 --> 00:33:57,298
That's not why I'm here.
694
00:33:57,915 --> 00:34:01,479
Nothing I heard today
makes me like you any less.
695
00:34:01,489 --> 00:34:04,082
And the only thing it tells me
is that...
696
00:34:04,092 --> 00:34:08,761
that you have a giant heart, and
nobody can blame you for that.
697
00:34:22,109 --> 00:34:24,368
Hey, Serena. Can I grab you for a sec?
698
00:34:24,379 --> 00:34:25,837
- Sure.
- Hey...
699
00:34:25,847 --> 00:34:26,915
Yeah?
- Go away.
700
00:34:26,926 --> 00:34:28,032
Yeah. Going away.
701
00:34:28,043 --> 00:34:29,800
I just wanted to give you a heads up.
702
00:34:29,811 --> 00:34:31,770
We found this in Alexi's room.
703
00:34:32,186 --> 00:34:34,511
- Coke?
- He's been using again.
704
00:34:34,521 --> 00:34:36,914
Oh, my God.
705
00:34:36,924 --> 00:34:39,216
Look, now, I'm not saying
that you should cut him,
706
00:34:39,226 --> 00:34:40,751
but I mean,
707
00:34:40,761 --> 00:34:42,719
it's just something I thought
you should know.
708
00:34:42,729 --> 00:34:44,548
Thank you.
709
00:34:56,642 --> 00:34:59,201
- You okay?
- Yeah. Let's just do this.
710
00:34:59,211 --> 00:35:00,636
All right.
711
00:35:00,665 --> 00:35:02,137
Good to go.
712
00:35:02,147 --> 00:35:03,473
Okay. Yep. Here we go.
713
00:35:04,037 --> 00:35:05,802
And action!
714
00:35:07,086 --> 00:35:10,446
Tonight, in an unprecedented
turn of events,
715
00:35:10,456 --> 00:35:13,949
Serena has decided to
call off the weekend in Ojai.
716
00:35:13,959 --> 00:35:16,885
She's still faced with
the hardest of choices.
717
00:35:16,895 --> 00:35:20,755
Who will receive their
handcrafted meditation beads
718
00:35:20,765 --> 00:35:22,557
from the Totumi Resort and Spa?
719
00:35:22,567 --> 00:35:26,161
And who will be forced
to leave this house of love?
720
00:35:26,171 --> 00:35:29,397
House of love?
That sounds like a porno movie.
721
00:35:29,407 --> 00:35:30,832
Serena?
722
00:35:32,611 --> 00:35:35,804
Sometimes the words are hard to find.
723
00:35:35,814 --> 00:35:40,141
But... love is patient.
724
00:35:41,181 --> 00:35:43,212
Love is kind.
725
00:35:44,009 --> 00:35:47,515
It does envy, it does not
boast, it is not proud...
726
00:35:47,525 --> 00:35:48,782
What is...
727
00:35:48,792 --> 00:35:51,319
- That's the Bible.
- He's quoting the Bible?
728
00:35:51,329 --> 00:35:52,686
- Okay, let's do this.
- Okay.
729
00:35:52,696 --> 00:35:55,356
Today was awful.
730
00:35:55,366 --> 00:35:57,625
There's nothing I can say
to make it any better.
731
00:35:57,635 --> 00:36:00,427
So... I'm cutting Alexi.
732
00:36:02,079 --> 00:36:04,296
Take your beads. Goodnight.
733
00:36:05,360 --> 00:36:07,968
He was the only lively one.
734
00:36:07,978 --> 00:36:09,703
- It's me?
- Nice to meet you, man.
735
00:36:09,713 --> 00:36:11,705
- Am I cut?
- Yeah.
736
00:36:11,715 --> 00:36:13,507
All the best, mate. Good luck.
737
00:36:15,048 --> 00:36:16,423
Oh.
738
00:36:17,120 --> 00:36:19,712
I see you.
739
00:36:19,722 --> 00:36:22,815
I see you. You hear me? I see!
Look in my eyes!
740
00:36:22,825 --> 00:36:24,493
Uh, what the hell was that?
741
00:36:24,504 --> 00:36:26,030
Alexi fell off the wagon.
742
00:36:26,041 --> 00:36:27,887
He was getting coke into
the mansion somehow.
743
00:36:27,897 --> 00:36:29,556
- What?
- Look, honestly, Quinn,
744
00:36:29,566 --> 00:36:32,025
it's like, the best thing we
could do right now, cutting him.
745
00:36:32,035 --> 00:36:34,904
I mean, we can get him into rehab and
make sure he's all clean and shiny
746
00:36:34,915 --> 00:36:36,996
before we start shooting
"Passport to Dance."
747
00:36:40,191 --> 00:36:43,860
This is American bullshit!
748
00:36:53,922 --> 00:36:57,483
Okay. Out with it.
749
00:36:57,493 --> 00:37:01,320
You look like a kid who got caught
raiding his dad's porno stash.
750
00:37:01,330 --> 00:37:05,391
And you have ever since you got
the call pulling us back here.
751
00:37:06,750 --> 00:37:08,493
I need to tell you something, Quinn.
752
00:37:08,503 --> 00:37:11,096
All right. Let me guess.
753
00:37:11,106 --> 00:37:15,166
You got Madison, who can't
produce a gag reflex,
754
00:37:15,176 --> 00:37:18,670
to produce Serena's ex to light
an "Everlasting" bonfire
755
00:37:18,680 --> 00:37:21,239
so I would have something to do.
756
00:37:21,249 --> 00:37:23,841
The only question is why, Chet?
757
00:37:23,851 --> 00:37:27,412
I needed to get you back here
to get your password
758
00:37:27,422 --> 00:37:29,380
so that I could break into your computer
759
00:37:29,390 --> 00:37:32,584
and get some information for Gary.
760
00:37:33,406 --> 00:37:36,856
- Excuse me?
- I was stoned when I talked to him.
761
00:37:39,233 --> 00:37:40,859
I slipped.
762
00:37:42,914 --> 00:37:44,305
And I was angry.
763
00:37:44,976 --> 00:37:48,365
You had just told me you weren't
gonna help me with my son,
764
00:37:48,375 --> 00:37:52,202
the one thing in this world
that means something to me.
765
00:37:53,969 --> 00:37:55,405
But I couldn't do it.
766
00:37:55,415 --> 00:37:58,575
Not after today.
767
00:37:58,585 --> 00:38:00,445
I couldn't do it.
768
00:38:02,922 --> 00:38:06,816
Chet... You dumb-ass.
769
00:38:06,826 --> 00:38:09,719
Yeah. I know.
770
00:38:09,729 --> 00:38:11,655
It's "kiddo."
771
00:38:12,414 --> 00:38:16,901
The password... is kiddo.
772
00:38:21,039 --> 00:38:23,099
I'm gonna call Gary
and tell him I can't do it.
773
00:38:23,109 --> 00:38:25,268
No, no, no. Don't you get it?
774
00:38:25,278 --> 00:38:27,312
This is an opportunity.
775
00:38:27,814 --> 00:38:33,442
We are gonna take Gary down
once and for all.
776
00:38:46,814 --> 00:38:49,106
You don't worry about mosquitos?
777
00:38:49,116 --> 00:38:51,842
I don't really get bitten.
778
00:38:51,852 --> 00:38:54,011
Guess I spent so much time outside,
779
00:38:54,021 --> 00:38:56,486
the bugs are bored with my blood.
780
00:38:57,462 --> 00:38:58,916
I, uh...
781
00:38:59,337 --> 00:39:03,173
I wanted to thank you
for what you said earlier.
782
00:39:03,462 --> 00:39:06,707
Yours was the only kind voice
I heard today.
783
00:39:06,897 --> 00:39:08,722
I really appreciate it.
784
00:39:08,733 --> 00:39:10,798
Well, like the Dalai Lama always says,
785
00:39:10,809 --> 00:39:13,102
"My philosophy is kindness."
786
00:39:15,082 --> 00:39:17,931
Kindness is always the best way forward.
787
00:39:23,556 --> 00:39:24,808
Hey.
788
00:39:24,818 --> 00:39:26,228
Hey. Um... hey, look.
789
00:39:26,239 --> 00:39:30,267
I actually wanted to come in
and talk to you about something.
790
00:39:30,278 --> 00:39:31,673
You went to talk to your mother.
791
00:39:31,684 --> 00:39:33,943
I told you that's not a great idea.
792
00:39:33,954 --> 00:39:36,166
All right. Well, you don't
have to worry about it.
793
00:39:36,177 --> 00:39:38,009
Never going back there again. I'm done.
794
00:39:38,020 --> 00:39:41,681
I'm, uh... finally free.
795
00:39:41,692 --> 00:39:43,050
Wow.
796
00:39:44,529 --> 00:39:46,254
- How does it feel?
- Honestly?
797
00:39:46,265 --> 00:39:48,124
- Yeah.
- Amazing.
798
00:39:49,236 --> 00:39:53,097
I mean, like, right now,
this, like, one moment, but...
799
00:39:53,356 --> 00:39:55,281
That's great, Rachel.
800
00:39:55,861 --> 00:39:58,941
I'm... I'm, uh... I'm really glad.
801
00:39:59,791 --> 00:40:02,878
And, look, I just... uh,
I just want to thank you.
802
00:40:03,837 --> 00:40:06,095
I know I couldn't be doing
any of this without you.
803
00:40:09,531 --> 00:40:11,900
You're one of the smartest
people I've ever met.
804
00:40:17,552 --> 00:40:19,501
Hey, what are...
Wh... what are you doing?
805
00:40:19,512 --> 00:40:20,727
What's it look like I'm doing?
806
00:40:20,738 --> 00:40:23,056
Rachel, no. This is
totally inappropriate.
807
00:40:23,067 --> 00:40:24,854
Mnh-mnh.
808
00:40:29,203 --> 00:40:31,094
Wa... wait. We... We need
to talk about this.
809
00:40:31,105 --> 00:40:33,392
I'm sick of talking.
810
00:40:48,849 --> 00:40:52,958
You got a second?
811
00:41:37,517 --> 00:41:39,845
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
59795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.