Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:37,647 --> 00:00:39,966
Amira- ն
i>
3
00:00:42,172 --> 00:00:43,651
Պահապանը հարմարավետորեն գրավում է այն: i>
4
00:00:44,734 --> 00:00:47,613
Այժմ կարծես կլիներ
բլյուզի փոխարինումը: i>
5
00:00:47,738 --> 00:00:49,418
Gentry փոխարինում է Penny. i>
6
00:00:49,420 --> 00:00:51,900
- Մի շտապեք.
- Դու ինչ?
7
00:00:52,663 --> 00:00:54,063
Մեծ գլխի վրա, որդին: Շնորհակալություն.
8
00:00:54,065 --> 00:00:55,262
Ոչ մի խնդիր.
9
00:00:58,188 --> 00:01:01,670
Oh, այո, երկու շաբաթ ուղիղ
խմելու, մարդ. Ինչպիսի՜ մեծ ժամանակ:
10
00:01:01,672 --> 00:01:03,752
Մի մեծ ժամանակ եղավ:
Ավելի լավ զգացի, երբ տուն ունեի:
11
00:01:03,754 --> 00:01:05,072
Հեշտ:
12
00:01:05,074 --> 00:01:08,716
- Ինչ վերաբերում է ... Ինչ վերաբերում է Իբիային:
- Ոչ, մենք շատ տարեց ենք Իբիային:
13
00:01:08,718 --> 00:01:11,121
Ինչի մասին ես խոսում? Դու ես
երբեք չափազանց հին չէ կղզու համար:
14
00:01:11,123 --> 00:01:14,483
Դա այն մարդիկն են, ովքեր չափազանց հին են
Իբիզան ասում է. Որտեղ են քրտինքները:
15
00:01:14,485 --> 00:01:16,045
Օհ, ես ասացի. «Կարող եմ խմորեղեն
այդ տղայի համար »,
16
00:01:16,047 --> 00:01:18,887
Ես մատնեցի ձեզ, եւ նա ասաց, որ դու ես
այլեւս թույլ չի տրվում խաշածներ ունենալ:
17
00:01:18,889 --> 00:01:20,049
Դուք ասում եք, թույլատրվում եք միայն աղցաններ:
18
00:01:20,051 --> 00:01:21,170
Դավաճանություն
19
00:01:21,172 --> 00:01:22,890
Պարզապես ինչ ասաց նա,
Դոմ, ներողություն եմ խնդրում:
20
00:01:22,892 --> 00:01:24,051
Դա կոշտ է, մարդ:
21
00:01:24,053 --> 00:01:27,616
Ինչու չենք գնա ... Boom, Amsterdam.
22
00:01:27,618 --> 00:01:30,859
- Ոչ, հիմա շատ զբոսաշրջիկ է, անհեթեթ:
- Իհարկե, TripAdvisor:
23
00:01:30,861 --> 00:01:32,941
- Ես կրկին չեմ գցում իմ գլուխը:
- Tuscany?
24
00:01:32,943 --> 00:01:34,743
- Այո, այո, ոչ, լավ գինիներ:
- Ոչ:
25
00:01:34,745 --> 00:01:36,986
- Բեռլին, ապա?
- Nein. i>
26
00:01:36,988 --> 00:01:38,507
- Բելգիա:
- Բելգիա:
27
00:01:38,509 --> 00:01:40,510
Mate, ոչ ոք երբեւէ չի եղել
Բելգիա ընտրությամբ:
28
00:01:40,512 --> 00:01:44,714
- Ինչ է Բելգիայում:
- Բերքներ, որոնք նման են 42% կամ մի բան:
29
00:01:44,716 --> 00:01:47,196
Ինչ վերաբերում է արշավին: Արշավ Շվեդիայում
30
00:01:47,198 --> 00:01:48,756
- զբոսանք:
- Այո.
31
00:01:49,520 --> 00:01:51,600
- Արշավ.
- Դա լավ բղավում է:
32
00:01:51,602 --> 00:01:53,321
Եկեք, մարդ, եկեք մի լավ բան անենք:
33
00:01:54,686 --> 00:01:56,966
- Ինչ է կրկին կոչվում:
- Թագավորի արահետը:
34
00:01:56,968 --> 00:01:59,288
Այն նմանվում է միջեւ
Շվեդիա եւ Նորվեգիա:
35
00:01:59,290 --> 00:02:00,609
Դուք կարող եք այնտեղ գնալ ամռանը:
36
00:02:00,611 --> 00:02:02,971
Ահա, այո, այո, նման է
Appalachian Trail, ճիշտ?
37
00:02:02,973 --> 00:02:05,734
Այո. Բացի պատմությունից ավելի շատ
քան բլրի գիտելիքները:
38
00:02:05,736 --> 00:02:08,216
Մենք ուզում ենք այլ բան անել:
Ես պարզապես չեմ ուզում գնալ Ամստերդամ:
39
00:02:08,218 --> 00:02:10,419
Դուք ցանկանում եք խառնել այն:
40
00:02:10,421 --> 00:02:12,381
Այո, նման չէ 21-ը:
41
00:02:12,783 --> 00:02:15,104
Ահա, ահա, կա ...
Ես մի շիշ կտամ:
42
00:02:15,106 --> 00:02:18,026
- Ով է այն:
- Ոչ մի դեպքում. Դպրոցական գիշեր, ամուսին:
43
00:02:18,028 --> 00:02:19,345
Ես ուզում եմ ճեղքել:
44
00:02:19,509 --> 00:02:21,429
Այնպես որ, ոչ ոք ...
Յուրաքանչյուրը ուզում է ինձ հետ գալ:
45
00:02:22,793 --> 00:02:24,513
- Ոչ.
- Արի, Ռոբերտ.
46
00:02:24,515 --> 00:02:25,995
- Այո, գնացեք, հետո:
- Օ՜, մարդ.
47
00:02:25,997 --> 00:02:28,397
- Վատ գաղափար.
- Ցանկացած մարդ ուզում է որեւէ քաղցրավենիք կամ որեւէ բան:
48
00:02:29,079 --> 00:02:30,638
Դու ներգրավված չես, դու ես:
49
00:02:30,640 --> 00:02:32,399
- Ուբեր եմ ստանում:
- Այո, լավ:
50
00:02:32,644 --> 00:02:35,726
Չեք կարծում, որ այն ստանում է
դժվար է հիմա լավ ժամանակ անցկացնել:
51
00:02:35,728 --> 00:02:38,288
Գիտեք, որ Ֆիլը իրականում
առաջարկեց այս brunch- ը դարձնել:
52
00:02:38,728 --> 00:02:40,608
Ֆանտազիա Ես չեմ, ոչ,
53
00:02:40,610 --> 00:02:43,851
Ես չպետք է պլանավորեմ տիկնանց տոն
մի տխուր թրծված ավոկադոյի վրա, ամուսին:
54
00:02:43,853 --> 00:02:46,893
- Ես ... ուղղակի ես չեմ անում:
- Ավոկադոյի բոլոր իրավունքները:
55
00:02:47,537 --> 00:02:50,176
Դուք իսկապես ուզում եք զբոսնել:
Արշավ, հաճույքի համար:
56
00:02:50,542 --> 00:02:52,062
- Այո.
- Շվեդիայում լեգենդ
57
00:02:52,064 --> 00:02:53,343
Այո, ես եմ: Ես չգիտեմ,
58
00:02:53,345 --> 00:02:55,905
Ես պարզապես ուզում եմ մի քիչ փորձարկել,
դու գիտես. Մարտահրավեր.
59
00:02:55,907 --> 00:02:58,668
Ինչն է դժվարանալու
Դոմ տանիք լեռան վրա:
60
00:02:59,189 --> 00:03:00,789
Որտեղ է օղին
61
00:03:00,791 --> 00:03:04,591
Միայն ամոթ է, դուք գիտեք: Ամոթ է.
Դա ամոթ է, թե ինչ է նա դարձել:
62
00:03:04,756 --> 00:03:06,516
Այո. Այո, մեծ խայտառակություն, այո:
63
00:03:06,518 --> 00:03:09,399
Մեծ հաջողակ գործարար
գեղեցիկ կնոջ եւ երեխաների հետ:
64
00:03:09,401 --> 00:03:10,839
Այո, ոչ, դա մի ...
65
00:03:16,888 --> 00:03:19,168
Մի վախեցեք, վախեցեք:
66
00:03:19,170 --> 00:03:21,530
Կա ավելին:
Որտեղ է դա, ուրեմն:
67
00:03:21,532 --> 00:03:23,770
Չաղլիկ
68
00:03:27,619 --> 00:03:28,976
Մի շարժվեք:
69
00:03:34,746 --> 00:03:37,265
- Ինձ տվեք ձեր դրամապանակը:
- Ճիշտ, տվեք նրան:
70
00:03:37,548 --> 00:03:39,949
Լավ, լավ, լավ:
71
00:03:39,951 --> 00:03:41,391
Մի կանգնեք այնտեղ, արեք դա:
72
00:03:41,393 --> 00:03:42,791
Ինձ տվեք ձեր քաղցր դրամապանակը:
73
00:03:46,315 --> 00:03:48,517
- Ինչ եք ստացել:
- Ինչ եք ստացել:
74
00:03:48,519 --> 00:03:50,680
Պարզապես հետեւեք նրա ժամացույցին:
75
00:03:50,682 --> 00:03:52,883
- Տվեք ինձ ժամացույցի ժամացույցը:
- Լավ, խնդիր չկա:
76
00:03:52,885 --> 00:03:55,044
- Արա!
- Լավ, լավ:
77
00:03:56,327 --> 00:03:57,566
Եվ մատանին:
78
00:03:59,010 --> 00:04:01,091
Ոչ, դա իմ հարսանիքի ռինգն է:
79
00:04:01,093 --> 00:04:05,012
- Մենք չենք տվել:
- Պարզապես տվեք ռինգը:
80
00:04:05,337 --> 00:04:08,298
- Պարզապես վերցրեք նրան:
- Ոչ: Տեսեք, բավական էիք:
81
00:04:08,300 --> 00:04:09,899
Այն ... Պարզապես հեռացեք:
82
00:04:09,901 --> 00:04:11,978
Վերցրեք այն փչացնել նրան:
83
00:04:13,344 --> 00:04:14,782
Գալիս է:
84
00:04:14,784 --> 00:04:18,185
Լսիր, որ այդ օղակը դուրս է գալիս
կամ ես կխաղամ քեզ:
85
00:04:24,275 --> 00:04:26,155
Տեսեք, ես չեմ ...
86
00:04:29,039 --> 00:04:31,918
Ոտքերի Ֆետիշ
Mate, ինչ եք անում:
87
00:04:32,285 --> 00:04:33,523
Ես ասում էի քեզ.
88
00:04:34,245 --> 00:04:36,084
Ծիծիկավոր
89
00:04:36,368 --> 00:04:37,567
Ինչ ես անում?
90
00:04:37,569 --> 00:04:38,846
Ամեն ինչ լավ է.
91
00:04:39,411 --> 00:04:41,971
- Դեպրեսիայի համար: Թող դա.
- Ճիշտ, եկեք գնանք, գնանք:
92
00:06:08,221 --> 00:06:09,578
Առավոտյան:
93
00:06:10,062 --> 00:06:11,459
Fuck me, դա ցուրտ է:
94
00:06:13,185 --> 00:06:14,423
Ես կխմեմ սրճարանի վրա:
95
00:06:20,152 --> 00:06:21,552
- Առավոտյան, բուրդ:
- Առավոտյան:
96
00:06:21,554 --> 00:06:24,114
Ինչպես եք քնում:
97
00:06:24,797 --> 00:06:27,155
Ինչպես ես ուղղակի քայլում էի
մեծ լեռը, մարդ:
98
00:06:27,400 --> 00:06:29,517
Մի գիշեր, երկուսը գնալու, ընկեր.
99
00:06:44,898 --> 00:06:46,617
Արդյոք դուք աննշան զգում եք:
100
00:06:46,778 --> 00:06:49,617
- Խոսեք ինքներդ ձեզ:
- Եկեք, մարդ, ուր է ձեր հոգին:
101
00:06:49,902 --> 00:06:54,224
Այս լեռները քանդեցին
Շոտլանդական աստվածներ, մեծ դանդաղ խմիչքներով:
102
00:06:54,267 --> 00:06:56,466
Դուք գիտեք, թե ինչ ունեն
Անգլիայում զբոսնելու արահետներով
103
00:06:57,548 --> 00:06:59,626
- Pubs.
- Այո, ինչ էլ որ լինի:
104
00:07:01,273 --> 00:07:02,792
Մի ասեք, որ դու չես տպավորվել:
105
00:07:11,443 --> 00:07:14,165
Այո, այո, դրանք նոր կոշիկներ են:
Կրճատվել է 200 դրամ:
106
00:07:14,525 --> 00:07:17,124
- Հիշողության փրփուր:
- Բայց դուք դեռ պետք է կոտրեք դրանք:
107
00:07:17,288 --> 00:07:18,767
Այո, միանշանակ:
108
00:07:19,411 --> 00:07:21,251
Դա պարզապես հիմնական իմաստային իմաստ է, Phil.
109
00:07:23,096 --> 00:07:24,774
Լավ, կարծում եմ, ես տեղում գտա:
110
00:07:25,738 --> 00:07:27,015
Պարզապես այդ բլրի գագաթը:
111
00:08:03,335 --> 00:08:05,375
- Fuck me.
- Գեղեցիկ է.
112
00:08:09,500 --> 00:08:11,699
Հիսուս Քրիստոս!
113
00:08:12,425 --> 00:08:14,184
Oh, fuck ամեն բլուր աշխարհում:
114
00:08:14,426 --> 00:08:15,665
Արդյոք դա անենք:
115
00:08:23,954 --> 00:08:27,755
- Բոը սպասում է նրան:
- Մարդ, ես ատում եմ այդ շունը:
116
00:08:30,202 --> 00:08:31,400
Նա լավ մարդ էր:
117
00:08:33,325 --> 00:08:34,523
Լավագույնը մեզ:
118
00:08:37,128 --> 00:08:38,526
Այն երբեք չի եղել:
119
00:08:45,497 --> 00:08:47,495
Այն երբեք չի եղել
բայց դա արեց ...
120
00:08:50,183 --> 00:08:52,541
Եվ ամեն ինչ մենք կարող ենք անել, հիշում ենք նրան:
121
00:09:48,161 --> 00:09:50,399
Ռոբերտ, կարոտում ենք քեզ, ընկեր:
122
00:10:09,180 --> 00:10:10,382
Մենք չենք տեսել նրան:
123
00:10:10,384 --> 00:10:12,104
Ես չեմ հիշում
վերջին անգամ տեսա նրան:
124
00:10:12,106 --> 00:10:13,745
Այո, նկատի ունեմ,
նա նշեց Գեյլը:
125
00:10:13,747 --> 00:10:15,547
Այո, լավ, նրանք ստանում են:
126
00:10:41,174 --> 00:10:42,693
Ռոբը սիրում էր այս տեղը:
127
00:10:43,737 --> 00:10:45,456
Բացառությամբ մենք այստեղ չենք լինի, չնայած,
մենք կցանկանայինք:
128
00:10:45,618 --> 00:10:50,179
Մենք կզարմանանք մի քանի ահավոր տիկնոջ տոնի առթիվ
որ նա ատում էր:
129
00:10:51,265 --> 00:10:54,066
Ես դա ասել եմ նախկինում, ինչի մասին չեմ մտածում
որեւէ մեկը ասում է,
130
00:10:54,068 --> 00:10:55,426
դա ձեր մեղավոր չէ, կողակից:
131
00:11:02,756 --> 00:11:04,955
- Դե դժոխք, դա տնակ է:
- Կարծում եմ `դա, այո:
132
00:11:05,078 --> 00:11:07,158
Ահա. Ես մտածեցի, որ մենք էինք
ավելին, քան դա:
133
00:11:07,160 --> 00:11:08,358
Uh-uh.
134
00:11:10,442 --> 00:11:13,402
Երբ վերադարձանք, մտածում էի
Ես կարող եմ մի քանի օրից դադարեցնել:
135
00:11:13,886 --> 00:11:16,005
Գուցե դուրս գա այնտեղ,
մի քիչ ավելի շատ արշավ արեք:
136
00:11:16,407 --> 00:11:19,050
- Ինչ եք կարծում, մարդ:
- Ես զարմանում եմ, ընկեր:
137
00:11:19,052 --> 00:11:20,972
Եկեք այս ամենը,
մենք դրա կարիքն ունենք:
138
00:11:20,974 --> 00:11:23,574
Ոչ, կարծում եմ, դա բավարար է ինձ համար:
139
00:11:29,823 --> 00:11:32,265
Ինչ եք անում, տղամարդ:
Այստեղ, այստեղ տվեք:
140
00:11:32,267 --> 00:11:35,346
Դուք դա սխալ ճանապարհ եք արել:
Տվեք այստեղ: Բացեք բեւեռը:
141
00:11:35,348 --> 00:11:36,827
Քրիստոս.
142
00:11:46,279 --> 00:11:49,359
Oh, սա սարսափելի է
գրեթե ամեն մի ենթադրելի ձեւով:
143
00:11:49,764 --> 00:11:52,844
Կան մի քանիսը, Ֆիլը,
որոնք համարում են այս բնույթի շենքը:
144
00:11:53,167 --> 00:11:56,326
Բացարձակապես, հենց հիմա,
Շվեդիան կարող է լվացնել իմ կամուրջը:
145
00:11:56,528 --> 00:11:58,570
- Լինեք ձեր ինչը:
- Իմ կամուրջը:
146
00:11:58,572 --> 00:12:00,852
- Հիսուս Քրիստոսը, կամուրջը:
- Օ՜հ, նկատի ունես հատվածը:
147
00:12:00,854 --> 00:12:02,814
- Այո, գնաց: Կամուրջը:
- Այո, այո, այո:
148
00:12:04,019 --> 00:12:05,536
Արղ!
149
00:12:06,378 --> 00:12:07,577
Սեքս Երեքով
150
00:12:09,343 --> 00:12:11,421
- Եկեք, եկեք վերցնենք ձեզ:
- Արղ!
151
00:12:11,507 --> 00:12:12,905
Բռունցքով
152
00:12:12,907 --> 00:12:14,943
Լավ, եկեք: Հեշտ, հեշտ:
153
00:12:16,470 --> 00:12:18,591
- Եկեք, ընկեր, ճիշտ եք:
- Up, up, up.
154
00:12:18,593 --> 00:12:19,991
Այո, ամեն ինչ ճիշտ է, հեշտ:
155
00:12:21,074 --> 00:12:23,475
- Օ՜, փափագ:
- Մի փոքր քայլեք դրա վրա:
156
00:12:23,477 --> 00:12:25,635
- Արղ!
- տուր տուրք շուրջ:
157
00:12:26,159 --> 00:12:27,397
Այդպես է:
158
00:12:28,843 --> 00:12:30,081
Դուք լավ եք:
159
00:12:30,564 --> 00:12:33,884
Արղ! Ոչ, դա խեղաթյուրված է: Դա կոտրված է:
160
00:12:33,886 --> 00:12:37,247
- Կարող եք դրա վրա դնել ձեր ամբողջական քաշը:
- Ցավում է, թե ինչպես է որդի մի որդի:
161
00:12:38,611 --> 00:12:40,250
Դուք, հավանաբար, կարող էիք քայլել,
չէի կարողանում:
162
00:12:40,252 --> 00:12:42,853
Ոչ, ոչ, դա իմ meniscus.
Ես դա արել եմ նախկինում, դա fucked.
163
00:12:42,855 --> 00:12:46,857
Մենք կստանանք նրան մի բան, որը նիհար է:
Ֆիլ, կարող եք ձողեր ստանալ, խնդրում եմ:
164
00:12:49,624 --> 00:12:50,901
Ինչ ենք մտածում, Դոմ.
165
00:12:51,426 --> 00:12:54,626
Քանի որ հետեւանքը գնում է ճիշտ ուղու վրա
այն լեռները,
166
00:12:54,628 --> 00:12:57,108
եւ, հավանաբար, ինչ,
վեց ժամ մինչեւ ճամբար
167
00:12:57,110 --> 00:12:58,790
Տնօրենի մյուս ութ փուլը:
168
00:12:59,514 --> 00:13:00,833
Ինչ ենք մտածում:
169
00:13:01,435 --> 00:13:02,672
Սեքս Երեքով
170
00:13:03,156 --> 00:13:05,876
Ես 14 ժամ չեմ անում:
Լավ, տղամարդ:
171
00:13:06,680 --> 00:13:07,879
Ստացենք քարտեզը:
172
00:13:08,122 --> 00:13:10,962
- Ուզում եք նաեւ փորձել ձեր հեռախոսը:
- Ոչ, կարիք չկա:
173
00:13:11,126 --> 00:13:13,725
- Դե, չկա որեւէ ընդունելություն:
- Զայրացեք, մարդ.
174
00:13:14,006 --> 00:13:15,605
Luke, իմ գրասենյակ:
175
00:13:20,616 --> 00:13:21,892
Ինչ եք կարծում?
176
00:13:21,975 --> 00:13:23,734
Կարծում եմ, որ մենք կարող ենք նրան դուրս գալ
177
00:13:23,736 --> 00:13:25,898
այստեղի նման
Էմմիի արքայադուստրը
178
00:13:25,900 --> 00:13:28,620
- եթե մենք զգույշ չենք:
- Հավանաբար ոչ այնքան վատ, որքան ասում է նա:
179
00:13:28,622 --> 00:13:30,541
Գրեթե անշուշտ ոչ այնքան վատ
ինչպես ասում է նա,
180
00:13:30,543 --> 00:13:32,863
բայց դա չպետք է դադարի նրան խթանել
ամբողջ ճանապարհը ետ է:
181
00:13:38,153 --> 00:13:39,592
Դրա մեկ այլ տարբերակ կա, տղամարդ:
182
00:13:39,594 --> 00:13:40,671
Ինչ?
183
00:13:40,673 --> 00:13:43,353
Դե, դուք անցյալ գիշեր տեսել եք:
Տունը:
184
00:13:43,677 --> 00:13:47,718
Դա դեռ չէ, որքան ագռավը թռչում է:
Նայեք, եթե գնանք հարավ-արեւմուտք,
185
00:13:47,720 --> 00:13:49,958
այստեղ,
մենք ճանապարհը կիսով չափ կտրեցինք:
186
00:13:50,363 --> 00:13:52,323
- Ինչ, անտառի միջոցով:
- Այո, ինչու ոչ?
187
00:13:54,047 --> 00:13:55,687
Փոքր-հեռավոր արշավանք:
188
00:13:55,689 --> 00:13:57,968
Կարող է հետաքրքիր լինել:
Կարող է նույնիսկ մեզ լավ լինել:
189
00:13:58,411 --> 00:14:00,250
Մենք կարող էինք վերադառնալ
երեկոյան ժամերին:
190
00:14:04,500 --> 00:14:06,018
Կարծում եմ, դա մեզ պետք է:
191
00:14:06,781 --> 00:14:08,860
Նայեք, թե ինչու ես եւ քեզ
թողնել այստեղ սննդի հետ
192
00:14:08,862 --> 00:14:10,941
եւ ապա մենք կարող ենք վերադառնալ,
որոշ օգնություն ստանալու համար:
193
00:14:10,943 --> 00:14:13,664
Մենք չենք լքում մեզ
Այս լեռան վրա:
194
00:14:13,788 --> 00:14:15,786
Ես կարող եմ քայլել: Լավ?
195
00:14:16,189 --> 00:14:17,788
Եթե դուք գիտեք ավելի արագ երթուղին,
Եկեք անենք դա.
196
00:14:35,570 --> 00:14:39,451
- Ինչպես է ծնկը, Դոմ-Դոմը:
- Ինձ սպանեց: Ինչպես է ձեր մայրը:
197
00:14:39,453 --> 00:14:40,971
Անհրաժեշտ է անհամապատասխանություն:
198
00:14:43,497 --> 00:14:46,457
- Արդյոք այդ անտառում կան տներ:
- Դասընթացում կա արջեր:
199
00:14:46,459 --> 00:14:47,856
Մեծ բաստերները նույնպես:
200
00:14:47,903 --> 00:14:49,461
Պետք է գնալ Վեգաս:
201
00:14:49,463 --> 00:14:51,984
Դուք ինչ-որ բան գտաք
նետվում Վեգասում:
202
00:14:51,986 --> 00:14:54,264
Մեծ Հետույք
203
00:14:57,032 --> 00:14:58,470
Shithouse.
204
00:15:00,355 --> 00:15:02,915
Ամեն ինչ այս կեղտոտ երկրում
մի մաս է:
205
00:15:03,197 --> 00:15:04,796
Տարօրինակ վայր կայցելեք
206
00:15:05,761 --> 00:15:07,439
Իմ հաջորդ դուռը հարեւանը
նրանցից մեկը ստացավ:
207
00:15:07,880 --> 00:15:10,960
Իմ ավագը բացարձակապես
դավաճանության մեջ:
208
00:15:11,526 --> 00:15:13,966
Ես մեկ անգամ էլ ձեռքի աշխատանք եմ ստացել մեկում,
փառատոնում:
209
00:15:14,249 --> 00:15:16,168
Շնորհակալություն, Ֆիլ. Ինչպիսի գեղեցիկ պատմություն:
210
00:15:16,969 --> 00:15:20,330
- Մենք վստահ ենք, որ դա լավ գաղափար է:
- Ինչ կա? Դուք վախեցեք անտառից:
211
00:15:49,563 --> 00:15:52,603
Հիմա, դա ինձ
կամ դա իսկապես հանգիստ է այստեղ:
212
00:15:52,647 --> 00:15:55,806
Լավ, մի շալդիր շալվար:
Ծառերը լվանում են ձայնը:
213
00:15:55,808 --> 00:15:57,330
Այդպես են անում ծառերը:
214
00:15:57,332 --> 00:15:58,931
Երեկոն ավելի հեշտ էր:
215
00:15:58,933 --> 00:16:00,652
Մենք չէինք
երեկվա անտառում:
216
00:16:00,654 --> 00:16:01,934
Ոչ, մենք արյունոտ էինք:
217
00:16:01,936 --> 00:16:03,856
Որքան շուտ մենք գնում ենք,
որքան շուտ մենք հասնենք քաղաքին,
218
00:16:03,858 --> 00:16:05,856
որքան շուտ հասնենք բարին,
որքան շուտ մենք հարբած կլինենք:
219
00:16:07,502 --> 00:16:10,782
Շվեդները խոշոր էին,
մինչեւ 1950-ական թվականներին:
220
00:16:10,825 --> 00:16:13,067
- Այն ժամանակ նրանք որոշեցին փաթեթավորել այն:
- Դա հետաքրքիր է:
221
00:16:13,069 --> 00:16:17,389
Որն է պատճառը, որ Շվեդիան է
բնական գեղեցկության անթափանց երկիրը
222
00:16:17,511 --> 00:16:19,030
եւ Բրիտանիան ավտոկայանատեղի է:
223
00:16:19,193 --> 00:16:21,713
Եթե դուք շատ եք սիրում Շվեդիան,
ինչու չեք ամուսնանում:
224
00:16:24,838 --> 00:16:26,116
Ճիշտ է, ժամանակն է:
225
00:16:26,399 --> 00:16:27,762
Դոմ, ինչ է ասում Գեյլը
226
00:16:27,764 --> 00:16:29,642
երբ դու նրան ասացիր
գնում է արշավային տոն
227
00:16:29,644 --> 00:16:32,003
Նա ասաց. «Ով ես դու:
Ինչ ես արել ամուսնուս հետ »:
228
00:16:35,890 --> 00:16:37,570
Ահա, մենք գնում ենք, լուսանկարներ:
229
00:16:38,613 --> 00:16:40,895
- Գնացի՜նք.
- Անտարկտիկայի Սքոթը:
230
00:16:40,897 --> 00:16:44,295
- Ամելիիա Էրխարտի մասին:
- Wallop.
231
00:16:44,297 --> 00:16:46,737
Այո, դա այն է:
Եկեք ինքնասպասենք, երբ մենք այստեղ ենք:
232
00:16:46,902 --> 00:16:49,861
- Սելֆի? Իրականում:
- Դուք նույնպես, Ղուկաս, եկեք:
233
00:16:50,505 --> 00:16:53,664
- Եկեք պահպանենք այս կախարդական պահը:
- Դա գեղեցիկ բան է:
234
00:16:53,747 --> 00:16:54,866
Գնացի՜նք.
235
00:16:54,868 --> 00:16:57,912
Յուրաքանչյուրը ներս է մտնում:
Մեկ, երկու, երեք եւ Բրեքսիդ:
236
00:16:57,914 --> 00:16:59,272
Boom.
237
00:16:59,914 --> 00:17:02,313
- Այո:
- Այո, այո, չորս ցատկ անտառում:
238
00:17:03,558 --> 00:17:04,916
Այո.
239
00:17:41,155 --> 00:17:43,635
Իմ ստամոքսը սկսում է ուտել:
240
00:17:43,677 --> 00:17:45,356
Այո, կարող եմ անել սթեյք:
241
00:17:47,242 --> 00:17:49,721
Մեծ ճարպ, հյութեղ սթեյք:
242
00:17:50,445 --> 00:17:53,206
Մի պղպեղի սոուս,
մի ձեռքի եփած չիպսեր:
243
00:17:53,607 --> 00:17:56,807
Side աղցան: Շոտլանդիայի հիասթափեցնողը:
244
00:17:57,091 --> 00:17:59,652
Վերջում մեծ ճարպ սիգար է:
245
00:17:59,654 --> 00:18:02,294
Ահ, մարդ, ես կարող էի որոշ բաներ գնալ
sushi right now.
246
00:18:03,378 --> 00:18:06,418
Այո, կարմիր գինին սպիտակների փոխարեն:
247
00:18:06,862 --> 00:18:08,219
Սաշաբի զարդարանքները:
248
00:18:08,503 --> 00:18:12,944
Big Mac, պլաստմասե սկուտեղ, ինքս ինձ,
ոչ ոք չի խոսի:
249
00:18:13,308 --> 00:18:15,468
- Կարող եմ քյաբաբ, խնդրեմ, ընկեր:
- Դոններ:
250
00:18:15,751 --> 00:18:17,391
Ոչ, հավի շիշը, խնդրում եմ:
251
00:18:18,594 --> 00:18:21,073
Ռոբը հավասարը հավանել է: Հիշում եք:
252
00:18:22,116 --> 00:18:23,354
Այո.
253
00:18:23,639 --> 00:18:25,318
Ամեն շաբաթ երեկոյան ժամը մեկ:
254
00:18:25,601 --> 00:18:28,800
Նա այնտեղ էր,
ծածկված յուղով:
255
00:18:34,970 --> 00:18:36,208
Քեյթի Քոքս
256
00:18:40,415 --> 00:18:41,653
Ինչն է դա:
257
00:18:52,868 --> 00:18:55,827
- Ինչու է այն բացվել:
- Դա արվել է:
258
00:18:57,351 --> 00:18:59,151
Այո, բայց ինչու կախել այն:
259
00:18:59,956 --> 00:19:01,514
Ես նկատի ունեմ, ինչ-որ մեկը դա կանի:
260
00:19:01,997 --> 00:19:04,196
Դե, դա չլսեց
դրանում այնտեղ, դա հաստատ է:
261
00:19:04,479 --> 00:19:06,476
- Կարող է լինել այստեղ որսորդները:
- Ինչ, հեգնանք:
262
00:19:06,922 --> 00:19:08,160
Հնարավոր է:
263
00:19:08,644 --> 00:19:10,963
Կամ դա քիչ բան չեն ցույց տալիս
բնության վավերագրական ֆիլմերում:
264
00:19:10,965 --> 00:19:12,243
Ինչ կարող է դա անել, չնայած:
265
00:19:12,368 --> 00:19:14,008
- Արջ.
- Արդյոք արջերը դա անում են:
266
00:19:14,010 --> 00:19:16,047
Չգիտեմ, Դոմինիկ,
Ես ոչ մի արջի մասնագետ չեմ:
267
00:19:20,615 --> 00:19:22,653
- Դա դեռեւս արյունահոսություն է:
- Ուրեմն:
268
00:19:22,819 --> 00:19:26,738
Այնպես որ, դա նշանակում է,
մենք պետք է գնանք: Դա նոր սպանություն է:
269
00:19:28,304 --> 00:19:29,823
Այո, մենք պետք է գնանք:
270
00:20:13,389 --> 00:20:15,707
Սեքս Երեքով
271
00:20:17,313 --> 00:20:18,752
Սեքս Երեքով
272
00:20:19,394 --> 00:20:22,313
- Որտեղ ենք դժոխքը, Հոուգ:
- Թույլ տուր ստուգեմ.
273
00:20:23,879 --> 00:20:25,358
Սա ծիծաղելի է, մարդ:
274
00:20:27,402 --> 00:20:29,641
- Մենք պետք է ցնցվենք վրանները:
- Ինչ?
275
00:20:29,766 --> 00:20:31,366
Մենք պետք է ցնցվենք վրանները:
276
00:20:31,368 --> 00:20:33,606
Այսպիսով, մենք հրաժարվում ենք
ապա երեկոյան քաղաք վերադարձնելու համար:
277
00:20:33,608 --> 00:20:36,127
Ես չեմ տեսնում
մենք ունենք շատ ընտրություն, Ֆիլիպ:
278
00:20:38,615 --> 00:20:39,813
Երեխաներ.
279
00:20:41,456 --> 00:20:43,856
- Ինչ է դա: Ինչ է դա:
- Նայիր սրան.
280
00:20:44,259 --> 00:20:45,616
- Հա:
- Նայել.
281
00:20:57,153 --> 00:20:59,793
- Դե, ինչի մասին է դա:
- Ինչ է դա?
282
00:21:00,557 --> 00:21:01,794
Սա տուն է:
283
00:21:03,039 --> 00:21:04,959
- Եկեք:
- Շնորհակալություն Քրիստոսին:
284
00:21:09,004 --> 00:21:11,563
- Hey, Hutch. Մի րոպե սպասիր!
- Եկեք:
285
00:21:20,297 --> 00:21:23,535
- Կարող եք տեսնել որեւէ բան:
- Դա դատարկ է:
286
00:21:23,660 --> 00:21:25,179
Այնուհետեւ պետք է մենակ մնանք:
287
00:21:26,262 --> 00:21:29,343
- Եկեք խփել այն:
- Ոչ մի ճանապարհ:
288
00:21:29,345 --> 00:21:31,105
Մենք պետք է գաղտնի, կողակցին:
289
00:21:31,107 --> 00:21:33,346
- Փիլ, տվեք մեզ:
- Լավ, եկեք, հետո:
290
00:21:35,151 --> 00:21:37,473
Սպասեք, սպասեք, սպասեք, սպասեք:
Մենք չենք կարող պարզապես ընդմիջվել:
291
00:21:37,475 --> 00:21:39,395
Մենք չենք կարող դուրս գալ այստեղ ամբողջ գիշեր:
292
00:21:39,675 --> 00:21:40,873
Երեք, այո:
293
00:21:41,157 --> 00:21:43,077
Մեկ երկու երեք.
294
00:22:10,505 --> 00:22:12,865
- Luke, դու նետված ես:
- Դու լսել ես:
295
00:22:13,070 --> 00:22:15,030
Ոչ, ես ոչինչ չեմ լսել: Գալիս է:
296
00:22:25,282 --> 00:22:27,442
Սա հստակ տանն է
մենք սպանվեցինք:
297
00:22:27,444 --> 00:22:30,002
Դա այնքան էլ վատ չէ
մեր կացարանը:
298
00:22:34,691 --> 00:22:36,289
Դա ծառի ձեւն է, կարծում եմ:
299
00:22:39,656 --> 00:22:42,136
Guys, այս վայրը հաստատ է
լքված, այո:
300
00:22:42,459 --> 00:22:44,178
Լքված Ով էր ուզում տեղափոխվել:
301
00:22:45,261 --> 00:22:48,140
Ով էր այն,
նրանք փաթեթավորվում էին: Նայիր դրա վրա:
302
00:22:49,546 --> 00:22:52,546
- Այս տեղը ինձ դուր չի գալիս:
- Ինձ դուր չեկավ այն,
303
00:22:52,548 --> 00:22:55,547
բայց դա փոքր-երկու չարիք է
իրավիճակային իրավիճակ:
304
00:22:55,832 --> 00:22:59,313
Hutch. Ես հաստատ եմ
դուրս էի լսել մի բան:
305
00:22:59,315 --> 00:23:00,916
Դե, գուցե դուք արել եք, Լուկե:
306
00:23:00,918 --> 00:23:02,477
Մենք միակ կենդանիներն ենք
անտառում.
307
00:23:04,402 --> 00:23:06,679
Ճիշտ է, տեսնենք
եթե մենք կարողանանք այդ վառարանը աշխատել:
308
00:23:06,681 --> 00:23:08,240
Մենք պետք է այրվածքներ այրենք:
309
00:23:08,805 --> 00:23:11,926
- Ինչի պես:
- Անտառից պատրաստված ցանկացած բան:
310
00:23:17,372 --> 00:23:19,450
Մենք կփլուզենք տեղը,
մենք ենք?
311
00:23:20,296 --> 00:23:23,255
- Իսկ եթե տանտերը վերադառնա:
- Թափահարել:
312
00:23:23,380 --> 00:23:24,820
Յուրաքանչյուր ոք, ով ապրում է այստեղ
ավելի անհանգստանում է
313
00:23:24,822 --> 00:23:26,540
մոտ, քան իրենց աղյուսակը, կրակի վրա:
314
00:23:27,343 --> 00:23:29,022
Հնարավոր է, որ այնտեղ այրեն որոշ բաներ:
315
00:23:29,705 --> 00:23:31,103
Գնացեք, Ֆիլ, դու մոտիկ ես:
316
00:23:31,829 --> 00:23:33,588
- Ինչ?
- Շարունակել.
317
00:23:34,431 --> 00:23:36,749
- Ուզում եք, որ ձեզ հետ գամ:
- Ոչ:
318
00:24:06,062 --> 00:24:09,985
Վա՜յ, այդպես է, տղա:
319
00:24:11,749 --> 00:24:12,947
Դիքհայներ:
320
00:24:54,591 --> 00:24:56,668
Աղջիկ, հասուն, հասուն
321
00:24:56,912 --> 00:24:58,110
Հիմա ինչ?
322
00:25:07,044 --> 00:25:08,282
Օ՜, շիկ.
323
00:25:12,009 --> 00:25:13,287
Օ՜, իմ Աստվածը:
324
00:25:16,493 --> 00:25:17,770
Ինչ է դա այդպես:
325
00:25:24,581 --> 00:25:26,579
- Դա կախարդություն է:
- Հա:
326
00:25:26,985 --> 00:25:28,504
Դա այն է,
դա կախարդություն է:
327
00:25:29,426 --> 00:25:31,105
Դա նշանակում է լինել մարդ:
328
00:25:31,709 --> 00:25:33,747
Ինչ, առանց ղեկավար
եւ ձեռքերին ձեռքեր
329
00:25:34,832 --> 00:25:36,551
Եթե որեւէ բան լսեմ
գալիս է աստիճաններով ...
330
00:25:36,553 --> 00:25:38,792
Չեն: Աղջիկ Կովբոյ
331
00:25:42,239 --> 00:25:44,960
Ես գնում եմ ներքեւում
այդ հրդեհը սկսելու համար:
332
00:25:45,323 --> 00:25:46,921
Դուք տղերք կարող եք այստեղ մնալ, եթե ցանկանում եք:
333
00:25:48,525 --> 00:25:50,723
- Եփ. Լավ միտք.
- Եկեք:
334
00:26:10,868 --> 00:26:12,668
Նայած նման բան
ծառի մեջ:
335
00:26:12,871 --> 00:26:16,150
Կարող է գայթակղել
ոգին կամ աստվածը:
336
00:26:16,314 --> 00:26:19,633
Որոշ հեթանոսական կամ սկանդալային շիթ:
337
00:26:20,158 --> 00:26:21,396
Նման առաջարկ կամ ինչ-որ բան:
338
00:26:21,798 --> 00:26:24,717
Այո, ես գրեթե առաջարկել եմ
երբ ես տեսա դա զանգվածային բծախնդրություն:
339
00:26:25,042 --> 00:26:27,840
- Ես կարծում էի, որ նրանք երկրպագում էին Օդին:
- Դե, դա նացիստ է:
340
00:26:28,366 --> 00:26:32,607
Ով գիտի, թե ինչ են նրանք դուրս գալիս այստեղ:
Այստեղ ապրեք, ոչ մի տեղ:
341
00:26:32,929 --> 00:26:35,050
Արեւը քանդվում է,
վեց ամիս չեն գալիս:
342
00:26:35,052 --> 00:26:37,210
Դուք պարտավոր եք գնալ մտքի մտքով
ձմռանը:
343
00:26:38,215 --> 00:26:40,213
Մենք, հավանաբար, պետք է այրենք այս վայրը
երբ մենք հեռանում ենք:
344
00:26:40,737 --> 00:26:43,377
Ֆոկուսը լավ է այրելու համար:
345
00:26:44,222 --> 00:26:45,981
Լսեք, սակայն, կարծում եմ, որ, um,
346
00:26:47,262 --> 00:26:48,620
երբ մենք վաղը արթնանում ենք,
347
00:26:48,945 --> 00:26:51,224
մենք պետք է մտածենք, որ ուղղակի գնում է
ետ դուրս եկանք մեր ճանապարհը:
348
00:26:51,550 --> 00:26:54,790
Մենք չպետք է ցանկանանք ավելացնել
մեկ այլ ուղեւորություն, արդյոք մենք ենք:
349
00:26:54,792 --> 00:26:58,473
- Եկեք միայն մնանք դյուրանցում ...
- Իմ հին գիտնականն ասում էր
350
00:26:58,475 --> 00:27:01,557
«Եթե դյուրանցումը դյուրանցում էր,
դա երթուղի կկոչվի »:
351
00:27:01,559 --> 00:27:04,240
Ինչու եք հավակնում լինել սկաուտներին:
Դուք սկաուտներում երբեք չեք եղել:
352
00:27:04,242 --> 00:27:05,800
Որտեղ էի ստացել մեջբերումը:
353
00:27:05,802 --> 00:27:08,563
Guys, ճիշտ, մենք ունենք քարտեզ,
մենք ունենք կողմնացույց,
354
00:27:08,565 --> 00:27:09,883
մենք ունենք պարագաներ:
355
00:27:10,249 --> 00:27:13,368
Այնպես որ, քանի դեռ չենք խուճապի,
քանի դեռ մենք ինքներս չենք վիրավորվում
356
00:27:13,370 --> 00:27:15,530
- մենք լիովին լավ կլնենք:
- Ոչ ոք չգիտի որեւէ մեկին:
357
00:27:15,532 --> 00:27:19,414
- Ով գիտի? Դա կարող է լինել երկար գիշեր:
- Ոչ ոք չգիտի որեւէ մեկը:
358
00:27:21,378 --> 00:27:23,376
Մենք քնած պարկերով ենք,
բարձրաձայն աղաղակելու համար:
359
00:27:23,942 --> 00:27:25,298
Դա կարող էր խառնաշփոթ լինել:
360
00:27:27,947 --> 00:27:31,187
Ես ձեզանից որեւէ մեկին կտամ, որ գնամ
վերեւում եւ քնում է այդ բանը:
361
00:27:31,549 --> 00:27:33,068
Բացարձակապես ոչ մի կերպ:
362
00:27:33,353 --> 00:27:35,591
- Կինս երբեք չէր ներել ինձ:
- Ոչ, նա չէր ուզում:
363
00:27:35,672 --> 00:27:37,873
- Բարի գիշեր.
- Այո, լավ, լավ:
364
00:27:37,875 --> 00:27:40,675
Մի քանի ժամ, շուտ, քանի որ այն թեթեւ է,
մենք դուրս կգանք:
365
00:28:59,076 --> 00:29:00,595
Hutch.
366
00:30:15,512 --> 00:30:19,311
Hutch?
367
00:30:19,917 --> 00:30:21,237
Hutch?
368
00:30:21,239 --> 00:30:22,400
Մաթ, արթնացրու:
369
00:30:22,402 --> 00:30:25,042
Մատթեոս: Լավ, լավ է, լավ է:
370
00:30:25,283 --> 00:30:27,363
- Որտեղ եմ ես:
- Մենք այդ տանը ենք:
371
00:30:27,365 --> 00:30:28,924
Մենք այդ տան մեջ ենք, լավ:
372
00:30:28,926 --> 00:30:30,924
Ստացեք, լավ? Վեր կենալ.
373
00:30:32,451 --> 00:30:34,930
Որտեղ է ... Ուր է իմ fucking ...
374
00:30:41,700 --> 00:30:43,139
Հիսուս Քրիստոս.
375
00:30:43,263 --> 00:30:44,902
Ես զզվել եմ:
376
00:30:45,024 --> 00:30:47,224
Gayle.
377
00:30:47,226 --> 00:30:48,664
Դոմ
378
00:30:49,387 --> 00:30:51,066
Gayle!
379
00:30:51,709 --> 00:30:53,148
Դոմ.
380
00:30:53,313 --> 00:30:54,670
Դոմ
381
00:30:55,834 --> 00:30:58,514
- Gayle!
- Արթնանալ. Տատիկ, ամուսին, լավ է:
382
00:31:00,359 --> 00:31:01,716
Ստացեք, ընկեր.
383
00:31:03,842 --> 00:31:05,160
Արթնանալ.
384
00:31:05,603 --> 00:31:06,683
Որտեղ է Ֆիլը
385
00:31:06,685 --> 00:31:09,244
Քեյթի Քոքս
386
00:31:20,740 --> 00:31:22,177
Ոտքերի Ֆետիշ
387
00:31:22,179 --> 00:31:23,497
Ֆիլ.
388
00:31:26,306 --> 00:31:27,544
Սեքս Երեքով
389
00:31:29,428 --> 00:31:32,549
Ֆիլ. Ֆիլ, ինչ եք անում:
390
00:31:33,433 --> 00:31:35,912
Ֆիլ, ինչ եք անում:
391
00:31:36,395 --> 00:31:39,355
Ամեն ինչ կարգին է.
392
00:31:39,357 --> 00:31:41,998
Ամեն ինչ կարգին է. Մաթ, վեր կաց, լավ?
393
00:31:44,324 --> 00:31:46,083
Ինչ է սա? Ինչ է սա?
394
00:31:46,203 --> 00:31:47,802
Ես չգիտեմ: Ես չգիտեմ, ընկեր.
395
00:31:51,971 --> 00:31:53,249
Ստացեք, լավ?
396
00:32:12,271 --> 00:32:15,751
Պարզապես ամեն ինչ գրեք:
Պարզապես շոշափեք այն տոպրակների մեջ, եկեք գնանք:
397
00:32:23,601 --> 00:32:24,999
Կարող ենք շտապ փախչել, այո:
398
00:32:26,006 --> 00:32:27,283
Ես ուզում եմ դուրս գալ այստեղից:
399
00:32:44,504 --> 00:32:46,541
Ողջունում եմ,
400
00:32:47,065 --> 00:32:49,304
- Մենք չպետք է լինենք այստեղ:
- Դա նախազգուշացում է:
401
00:32:50,510 --> 00:32:52,588
Ոչ, մենք չգիտենք:
Մենք չգիտենք:
402
00:32:52,590 --> 00:32:54,628
- Դա նախազգուշացում է:
- Fuck!
403
00:32:59,678 --> 00:33:00,955
Լսեք:
404
00:33:01,481 --> 00:33:04,403
Հավատ, մենք դուրս ենք գալիս
որ մենք եկանք, լավ է:
405
00:33:04,405 --> 00:33:07,045
- Հյուսիս-արեւելք ենք գնում:
- Դա ծնկների պլան է:
406
00:33:07,047 --> 00:33:08,526
- Երեխաներ:
- Դա վատ ծրագիր է:
407
00:33:08,528 --> 00:33:09,967
- Մաթ.
- Hey!
408
00:33:09,969 --> 00:33:11,206
Hey!
409
00:33:11,609 --> 00:33:12,769
Դա ճանապարհ է:
410
00:33:12,771 --> 00:33:15,412
Ոչ, Դոմ, հարավ-արեւմուտք, այսպես է, ընկեր:
411
00:33:15,414 --> 00:33:17,013
Հարավային-արեւմուտք կարող է գնալ եւ ինքն իրեն:
412
00:33:17,015 --> 00:33:19,377
Դուք ասացիք, որ մենք էինք
երեկ դուրս գալ այս անտառից:
413
00:33:19,379 --> 00:33:21,458
Փոթորիկը դանդաղեցրեց մեզ:
Ինչ ես դու ուզում?
414
00:33:21,460 --> 00:33:23,299
Այսպիսով, մահացած բանը կախված էր
ծառերի մեջ
415
00:33:23,301 --> 00:33:25,142
եւ spooky fucking տան!
416
00:33:26,025 --> 00:33:27,703
Um, կարող ենք գնալ:
417
00:33:27,705 --> 00:33:29,423
Մենք չգիտենք, թե ուր է գնում:
418
00:33:29,587 --> 00:33:31,788
Մենք կարող էինք հասնել Նորվեգիայում
բոլորի համար մենք գիտենք:
419
00:33:31,790 --> 00:33:36,593
Մեծը Գիտեք, ես հիվանդ եմ
off-road bollocks. Լավ?
420
00:33:37,116 --> 00:33:39,394
Ճանապարհը քաղաքակրթություն է:
421
00:33:42,481 --> 00:33:43,679
Դոմ.
422
00:33:46,687 --> 00:33:47,925
Զարմանալի է:
423
00:34:21,039 --> 00:34:22,718
Այսպիսով, մենք կխոսենք այդ մասին, ապա,
կամ ոչ?
424
00:34:23,843 --> 00:34:25,363
Քանի որ ես իսկապես սիրում եմ
խոսել դրա մասին:
425
00:34:25,365 --> 00:34:28,164
- Ավելի լավ չէի ուզում, ընկեր.
- Դու չես ուզում:
426
00:34:28,286 --> 00:34:30,808
Ես արթնացա, հանկարծակի հեգնանքով
այդ բանին առջեւ,
427
00:34:30,810 --> 00:34:33,251
աղոթելով դրան, եւ ես սիրում եմ մեկին
դա ինձ բացատրելու համար:
428
00:34:33,253 --> 00:34:36,295
Դա մղձավանջ էր, Ֆիլ.
Ինչ սովորաբար հայտնի է որպես մղձավանջ:
429
00:34:36,297 --> 00:34:40,778
- Ինչ է պատահել ձեզ հետ, ապա, ընկեր:
- Մենք բոլորս էլ արեցինք: Մենք բոլորս մղձավանջներ ունեինք:
430
00:34:40,859 --> 00:34:43,982
Մենք ստացվեցինք եւ վատ երազանքներ ունեինք:
431
00:34:43,984 --> 00:34:46,583
- Լավ?
- Այո. Թողեք, զույգը:
432
00:34:46,585 --> 00:34:50,228
Կանգնեք, կողակցին: Դուք գոռում եք
եւ գոռում եք ձեր ձայնի գագաթին:
433
00:34:50,230 --> 00:34:51,627
Դուք գոռում եք "Gayle":
434
00:34:51,791 --> 00:34:54,471
- Դուք նախկինում դա արել եք:
- Ես ասացի, որ դուրս է, Լուկա:
435
00:34:54,994 --> 00:34:57,714
- Մի բան արեց դա անել:
- Սեղմեք.
436
00:34:57,716 --> 00:35:00,998
Չար երազներ, թե ոչ, ես երբեք չեմ արել
որ: Այդ տանը մի բան էր:
437
00:35:01,000 --> 00:35:03,601
Դեպի հանուն, Ֆիլ.
Լսեք ինքներդ ձեզ, կողակցին:
438
00:35:04,484 --> 00:35:06,043
Ես մի քիչ խայտառակվում եմ
439
00:35:06,045 --> 00:35:08,364
իմ գագաթներով հայտնաբերվելու մասին
ծածկված է նատրիումի մեջ:
440
00:35:08,447 --> 00:35:10,809
Լավ?
Ես չեմ ուզում, որ դա psychoanalyse այն:
441
00:35:10,811 --> 00:35:13,730
Ես չեմ ուզում խաղալ խաղալ
հավատացեք, որովհետեւ հենց հիմա,
442
00:35:13,813 --> 00:35:16,134
մենք ունենք որոշակի իրական խնդիրներ:
443
00:35:16,136 --> 00:35:19,458
Ինչպես ճշտել, թե որ ճանապարհն է
Այս ուղիղ ճանապարհը ավարտվում է:
444
00:35:19,460 --> 00:35:22,020
Բուլղետից բավարար
ուրվական պատմություններ, okay?
445
00:35:22,143 --> 00:35:23,822
Դուք սկսում եք լսել նման
իմ դուստրերը:
446
00:35:27,066 --> 00:35:28,665
Դրսում եմ երբեք
արեցին դա, ընկերը:
447
00:35:31,592 --> 00:35:33,150
Մի բան այստեղ չէ:
448
00:35:44,803 --> 00:35:46,365
- Դուք ասում եք հարավ-արեւմուտք, այո:
- Այո:
449
00:35:46,367 --> 00:35:48,686
- Որ ճանապարհն է հարավ-արեւմուտք:
- Այդ ժայռը այնտեղ է:
450
00:35:49,490 --> 00:35:53,328
- Ինչ, դեպի լույսը:
- Այո. Մենք պարզապես հետեւում ենք դրա հետ:
451
00:35:55,094 --> 00:35:57,774
Այս ուղու վրա եւս հինգ րոպե
եւ ես կոչում եմ:
452
00:36:01,302 --> 00:36:04,062
Այս բաները տեսնում եք: Մարդիկ պատրաստված են:
453
00:36:04,823 --> 00:36:06,221
Մենք ինչ-որ տեղ ենք ստանում:
454
00:36:20,882 --> 00:36:24,681
- Պետք է նայել:
- Բացարձակապես ոչ:
455
00:36:25,406 --> 00:36:27,124
- Եկեք շարունակենք:
- Եփ.
456
00:36:27,406 --> 00:36:29,286
Այսօր մենք կարող ենք դեռ դուրս գալ այստեղից:
457
00:36:32,333 --> 00:36:33,611
Դոմ ...
458
00:36:35,856 --> 00:36:37,736
Դոմ, գուցե մենք պետք է մտածենք դրա մասին:
459
00:36:38,579 --> 00:36:39,857
Դոմ.
460
00:37:02,522 --> 00:37:05,043
Guys, ես պարզապես մի րոպե պետք է:
461
00:37:07,408 --> 00:37:08,646
Իմ ծնունդը սպանեց ինձ:
462
00:37:10,450 --> 00:37:12,447
Սրանք սխալ կոշիկ են:
463
00:37:15,296 --> 00:37:20,097
Էր, Դոմ, գուցե ստիպված լինես մղել
ցավից խանգարող մի քիչ խառնաշփոթի միջոցով:
464
00:37:20,900 --> 00:37:23,941
- Մենք չենք կարող շարունակել այս տեմպը:
- Պտուտակիր ձեզ:
465
00:37:24,625 --> 00:37:27,226
Ես ցավոտ խանգարում եմ:
Ես արյունոտ տառապում եմ:
466
00:37:27,228 --> 00:37:30,106
Ոչ, կարծում եմ, դու անհարմար ես:
Տարբերություն կա:
467
00:37:30,189 --> 00:37:32,792
Օ՜, ներողություն եմ խնդրում,
Ես չէի գիտակցում, որ դու բժիշկ ես:
468
00:37:32,794 --> 00:37:35,955
Գնացեք ինքդ քեզ, շիտակ շագանակագեղձ
քննություն եւ ինձ խաղաղության մեջ թողնեք, այո:
469
00:37:35,957 --> 00:37:38,236
Դոմ, եկեք, վեր կենանք:
470
00:37:39,599 --> 00:37:40,837
Ոչ:
471
00:37:41,282 --> 00:37:43,442
Դոմ, հիմա ուզում եմ այդ անտառներից դուրս գալ:
472
00:37:43,444 --> 00:37:45,162
Խնդրում ենք վեր կենալ:
473
00:37:45,646 --> 00:37:48,127
Սա ծիծաղելի է ծիծաղելի:
474
00:37:49,609 --> 00:37:52,209
Ես այդ գոտու գագաթին եմ գնում,
տես, եթե տեսնում եմ որեւէ բան:
475
00:37:52,332 --> 00:37:54,371
Այո. Այո, լավ գաղափար, մարդ:
476
00:37:54,734 --> 00:37:56,812
- Ժայռին, ուղիղ ետ:
- Հասկացա.
477
00:37:56,897 --> 00:37:58,656
- Մի հեռացեք:
- Այո, ստացվեց:
478
00:38:59,921 --> 00:39:01,159
Սեքս Երեքով
479
00:39:47,929 --> 00:39:49,247
Երեխաներ.
480
00:39:50,052 --> 00:39:51,851
- Ամեն ինչ լավ է?
- Այնտեղ ինչ-որ բան կա:
481
00:39:51,853 --> 00:39:53,011
Ինչի մասին ես խոսում?
482
00:39:53,013 --> 00:39:55,574
- Այդ անտառներում կա մի բան:
- Ինչ ի նկատի ունես?
483
00:39:55,576 --> 00:39:58,297
- Ինչ-որ բան մեծ է:
- Ինչպես կենդանի է: Ինչ?
484
00:39:58,299 --> 00:39:59,980
Կարող ենք դա անել, խնդրեմ:
485
00:39:59,982 --> 00:40:03,021
Կարող ենք բոլորս համաձայն չլինել
կորցնում ենք մեր բռնակալությունը այստեղ:
486
00:40:03,023 --> 00:40:05,224
- Այնտեղ մի բան կա:
- Լռիր.
487
00:40:05,226 --> 00:40:07,427
Լավ, լսեք, ես չեմ փորձում
Աղջիկ Կովբոյ
488
00:40:07,429 --> 00:40:10,308
բայց ես արթնացա անցյալ գիշեր
եւ ...
489
00:40:10,392 --> 00:40:11,911
Եվ նայեք դրա վրա:
490
00:40:12,833 --> 00:40:15,513
- Ինչ...
- Ինչ է դա:
491
00:40:17,237 --> 00:40:19,477
Ոչինչ չի արել քեզ: Դուք ...
492
00:40:20,922 --> 00:40:22,640
Դուք ձեր սեփական կողմն եք:
Դուք դա արել եք ինքներդ:
493
00:40:22,642 --> 00:40:25,606
- Ես ինչ եմ ասում:
- Դուք քայլում եք ծառի մեջ:
494
00:40:25,608 --> 00:40:27,646
Ինչու եք ստիպված ժխտել
ամեն ինչ ասեմ:
495
00:40:27,648 --> 00:40:30,647
Քանի որ ես չեմ գնահատում
ձեր վճիռը, Ղուկասը:
496
00:40:31,014 --> 00:40:33,813
Եվ ես ուզում եմ դուրս գալ այստեղից:
497
00:40:33,815 --> 00:40:35,775
Լսիր, կողակցիս, մենք չենք լինի այստեղ
եթե դա ձեզ համար չէ:
498
00:40:35,777 --> 00:40:38,498
Ոչ, մենք այստեղ չենք լինի
եթե դա ձեզ համար չէ:
499
00:40:38,500 --> 00:40:39,937
Դոմ, փակիր:
500
00:40:45,988 --> 00:40:48,146
Եկեք, ինչ նկատի ունեք դրա համար:
501
00:40:52,393 --> 00:40:53,671
Հետեւեք այն:
502
00:40:55,757 --> 00:40:58,639
- Գիտեք ինչ ես խոսում:
- Ոչ, ոչ:
503
00:40:58,641 --> 00:41:01,120
Ես ոչ, ոչ: Ինչու եք պարզապես ...
504
00:41:01,923 --> 00:41:05,162
- Աղջիկը դուրս է գալիս եւ ասում.
- Եկեք, տղաներ. Սա բուլշիտ է:
505
00:41:05,406 --> 00:41:07,525
- Եկեք, ընկեր:
- Այստեղ կա:
506
00:41:07,808 --> 00:41:10,328
Այժմ նա ստացել է ինչ-որ բան
պայքարել նրա հետ, այո:
507
00:41:11,371 --> 00:41:13,131
Դե, ուր էր Ռոբի հետ:
508
00:41:14,376 --> 00:41:16,416
Դուք պայքարում եք ձեր ընկերներին,
դուք չեք կարող կանգնել նրանց համար:
509
00:41:16,418 --> 00:41:19,178
Դուք իմը չեք
էլի ընկերուհին:
510
00:41:19,180 --> 00:41:20,259
Ոչ ես չեմ.
511
00:41:20,261 --> 00:41:22,783
- Ոչ, դու չգիտես:
- Օ՜, սեքսի համար, տղաներ:
512
00:41:22,785 --> 00:41:24,623
Ոչ, դու չես սիրում: Լավ?
513
00:41:24,625 --> 00:41:26,465
Գիտեք, ինչ:
Ես քեզ հետ եմ արել:
514
00:41:29,550 --> 00:41:31,149
Ոչ մի արյուն արյուն է ձեզ վրա:
515
00:41:32,032 --> 00:41:33,470
Սեքս Վիդեոներ
516
00:41:35,436 --> 00:41:37,798
- Ինչ?
- Դոմ, դու փակելու ես:
517
00:41:37,800 --> 00:41:40,599
Ոչ, կախեք, Հոուգ, ընկեր:
Կախել. Կախել. Ինչ?
518
00:41:41,683 --> 00:41:43,001
Սեքս Վիդեոներ
519
00:41:43,205 --> 00:41:45,403
Նրա գանգը կիսով չափ քամված է
520
00:41:45,687 --> 00:41:47,368
եւ դու դուրս ես գալիս այնտեղից
521
00:41:47,370 --> 00:41:49,209
առանց արյան արյան: Արղ!
522
00:41:49,211 --> 00:41:52,292
- Ինչ եք անում:
- Դոմ, ամեն ինչ լավ է, ընկեր:
523
00:41:52,294 --> 00:41:54,854
- Նա կոտրել է իմ քիթը:
- Լռիր.
524
00:41:54,856 --> 00:41:58,415
Դուք չեք կոտրել ձեր քիթը,
լավ? Մի շուտ սկսեք ձեր շուրթը:
525
00:41:58,618 --> 00:42:01,058
Դուք լուռ եք, եթե ցանկանում եք,
բայց ինչ-որ մեկը ինչ-որ բան ասել է:
526
00:42:11,153 --> 00:42:13,593
Դա հենց այնպիսի իրավիճակ է
527
00:42:13,595 --> 00:42:16,158
որտեղ մարդիկ ընկնում են
եւ մենք պետք է լինենք ...
528
00:42:16,160 --> 00:42:19,439
Ուր ես գնում?
Մենք պետք է միասին աշխատենք, մարդ:
529
00:42:21,962 --> 00:42:24,040
Ղուկասը: Սեքս Երեքով Ղուկասը:
530
00:42:25,007 --> 00:42:26,205
Ղուկասը:
531
00:42:26,528 --> 00:42:29,969
Արդյոք դա ձեր կարծիքն է: Eh?
Դա իմ մեղքն էր:
532
00:42:31,372 --> 00:42:32,770
Ես պետք է կանգնեի:
533
00:42:35,658 --> 00:42:37,095
Ես չգիտեմ:
534
00:43:22,505 --> 00:43:23,862
Նայեք, ինչ-որ մեկը այստեղ է:
535
00:43:25,589 --> 00:43:26,906
Դադարում ենք:
536
00:43:29,592 --> 00:43:30,870
Ինչ է դա այդպես:
537
00:43:33,675 --> 00:43:37,235
Այո, ինչ է դա, տղամարդ:
Ես կարծում եմ, որ մի քանի տեսակի գործվածքներ:
538
00:43:45,286 --> 00:43:47,966
ես կարծում եմ
դա վրան կամ մի բան է:
539
00:44:12,553 --> 00:44:13,831
Դա վարկային քարտ է:
540
00:44:14,236 --> 00:44:16,516
Աննա Էրիքսեն: Ավարտվում է 1984 թ .:
541
00:44:17,278 --> 00:44:18,876
Դա վատ նշան է, չէ:
542
00:44:19,401 --> 00:44:22,640
Պարզապես թողեք ձեր վրանը
եւ ձեր կոշիկները:
543
00:44:25,286 --> 00:44:28,847
Երեխաներ. Երեխաներ, լրջորեն, եկեք:
544
00:44:28,891 --> 00:44:31,049
Մենք այդ մարդիկ չենք դառնա,
ճիշտ? Լավ?
545
00:44:31,294 --> 00:44:34,134
Քանի որ մենք գրանցվել էինք լոգարանում:
546
00:44:34,136 --> 00:44:37,297
Եվ հինգ ժամվա ընթացքում,
հինգ ժամվա ընթացքում,
547
00:44:37,299 --> 00:44:39,018
նրանք գոնե մեզ տեղեկացնում են, որ անհայտ կորած են:
548
00:44:39,221 --> 00:44:42,701
Մենք անտառի ճանապարհին ենք:
Այն մոտեցում է արշավային ճանապարհին:
549
00:44:43,385 --> 00:44:45,504
Սա այնտեղ է, որտեղ մարդիկ գտել են, ճիշտ է:
550
00:44:47,871 --> 00:44:49,188
Կրկին մթնում է:
551
00:45:35,918 --> 00:45:37,397
Օ՜, շնորհակալություն:
552
00:45:37,599 --> 00:45:39,077
Շնորհակալություն. Շնորհակալություն.
553
00:45:40,403 --> 00:45:41,681
Ինչպես ես?
554
00:45:42,526 --> 00:45:44,085
Ես անհամբեր սպասում եմ
փրկարարական կողմին:
555
00:45:53,257 --> 00:45:55,136
Դոմի ծնկները վատանում են,
ոչ ավելի լավ:
556
00:45:57,259 --> 00:45:58,697
Ֆիլը մեծ չէ:
557
00:46:07,070 --> 00:46:10,350
Դուք ամենաուժեղ եք:
Դուք պետք է փորձեք եւ դուրս գանք, օգնեք:
558
00:46:10,833 --> 00:46:12,191
Ես այս երկուսի հետ կմնամ:
559
00:46:14,157 --> 00:46:17,356
- Դու կարծում ես:
- Միանշանակ:
560
00:46:20,362 --> 00:46:21,841
Ես կստանամ ձեզ առավոտյան ամրագրված:
561
00:46:22,285 --> 00:46:24,845
- Վերցրեք կողմնացույցը, հարավ-արեւմուտք:
- Լավ.
562
00:46:25,210 --> 00:46:26,688
- Պահպանեք հարավ-արեւմուտք:
- Լավ.
563
00:46:28,771 --> 00:46:30,651
- Լավ մարդ, ամուսին:
- Այո.
564
00:46:33,456 --> 00:46:34,694
Ինչպես ենք մենք այստեղ անում, ամուսին:
565
00:46:35,459 --> 00:46:36,856
Եկեք ուսումնասիրենք:
566
00:46:37,018 --> 00:46:39,300
Ooh, նայում է, որ մարդը:
567
00:46:41,143 --> 00:46:42,382
Այո, դա լավ չէ:
568
00:46:42,384 --> 00:46:45,184
- Դու ինչ-որ բան եք դրել:
- Ոչ, ես ոչինչ չունեմ:
569
00:46:45,827 --> 00:46:48,587
Գուցե Դոմը ստացավ
ինչ-որ բան իր մեջքի պայուսակում:
570
00:46:48,589 --> 00:46:49,711
Ֆանտազիա
571
00:46:49,713 --> 00:46:50,951
Դա կարծես տգեղ է:
572
00:48:59,842 --> 00:49:01,080
Ֆիլ, Ֆիլ.
573
00:49:01,967 --> 00:49:03,925
- Phil, Phil, Phil!
- Այստեղ էր:
574
00:49:10,654 --> 00:49:12,573
- Որտեղ է Հաչը:
- Ես չգիտեմ, մարդ:
575
00:49:12,734 --> 00:49:14,777
- Որտեղ է Հաչը:
- Բոլոր տեսածները ստվեր էին:
576
00:49:14,779 --> 00:49:16,377
- Ինչ?
- Ես չգիտեմ:
577
00:49:16,379 --> 00:49:18,340
Դա պարզապես ... Այն տեւեց նրան:
578
00:49:18,502 --> 00:49:19,622
Hutch?
579
00:49:19,624 --> 00:49:21,342
Hutch!
580
00:49:22,905 --> 00:49:25,106
- Ստացեք, Հավատը գնացել է:
- Ինչ?
581
00:49:25,108 --> 00:49:26,347
Հավատը գնաց:
582
00:49:34,998 --> 00:49:36,959
Ոտքերի Ֆետիշ
583
00:49:40,363 --> 00:49:42,603
- Ինչ ենք անելու:
- Ես չգիտեմ:
584
00:49:44,610 --> 00:49:45,848
Hutch?
585
00:49:47,610 --> 00:49:48,928
Hutch!
586
00:49:50,574 --> 00:49:52,253
- Hutch!
- Լուկ ...
587
00:49:53,138 --> 00:49:54,376
Hutch!
588
00:49:57,660 --> 00:50:00,383
Luke, մենք շրջում ենք
այստեղ:
589
00:50:00,385 --> 00:50:04,184
- Hutch!
- Մենք պետք է փորձենք եւ հետամուտ լինենք մեր քայլերին:
590
00:50:04,749 --> 00:50:06,348
Ամեն ինչ ունենք
վրանում է, Ղուկաս:
591
00:50:06,350 --> 00:50:07,869
- Նա փչում է:
- Ես գիտեմ.
592
00:50:07,871 --> 00:50:11,472
Բայց եթե մենք շրջում ենք շրջագծերում,
մենք կորցնում ենք կորցրածը: Լավ?
593
00:50:11,474 --> 00:50:14,235
Մենք պետք է վերադառնանք ճամբարին
եւ ստացեք մեր կրողներ: Այո?
594
00:50:15,559 --> 00:50:17,717
Սեքս Վիդեոներ
595
00:50:21,165 --> 00:50:22,924
Մենք կգտնենք վրանները
եւ եկեք նրա համար:
596
00:51:44,689 --> 00:51:45,967
Արդյոք դա ...
597
00:51:48,013 --> 00:51:49,291
Արդյոք սա Հաչը:
598
00:52:00,905 --> 00:52:02,423
Օ՜, իմ Աստվածը:
599
00:52:17,121 --> 00:52:18,319
Ոտքերի Ֆետիշ
600
00:52:20,525 --> 00:52:21,763
Come on!
601
00:52:21,765 --> 00:52:23,324
- Արդյոք նա ունի քարտեզ:
- Ոչ:
602
00:52:23,888 --> 00:52:25,848
- Ինչ ենք մենք պատմելու Քեթրինին:
- Ես չգիտեմ:
603
00:52:25,850 --> 00:52:29,212
- Ինչ վերաբերում է նրա երեխաներին:
- Լսիր, լավ? Պարզապես հանգստացեք:
604
00:52:29,214 --> 00:52:31,934
Մենք պետք է դուրս գանք այստեղ, հիմա:
Մենք պետք է տեղափոխվենք:
605
00:52:31,936 --> 00:52:33,294
Մենք չենք կարող նրան թողնել այստեղ:
606
00:52:34,017 --> 00:52:36,136
Մենք չենք կարող թաղել նրան: Լավ?
607
00:52:36,461 --> 00:52:38,501
Մենք մարդկանց կուղարկենք, որ գան ու ստանանք:
608
00:52:38,503 --> 00:52:40,580
Աղջիկ,
մենք չգիտենք, թե որտեղ ենք մենք:
609
00:52:41,225 --> 00:52:43,544
- Այնտեղ նրան դրել է, չէ:
- Ինչ?
610
00:52:44,069 --> 00:52:45,308
Այն գիտեր, որ մենք այսպես պիտի գանանք
611
00:52:45,310 --> 00:52:46,909
եւ մենք պետք է գտնեինք նրան,
չէինք մենք:
612
00:52:46,911 --> 00:52:48,671
Ողջունում եմ,
613
00:52:48,793 --> 00:52:53,515
Դուք չեք անում դա:
Դուք պահում եք ձեր, ձեր շիրմը միասին:
614
00:52:53,517 --> 00:52:55,397
Շուշ. Նա ճիշտ է:
615
00:52:55,399 --> 00:52:56,677
Ես չեմ...
616
00:52:57,401 --> 00:52:58,799
Ես այդպես չեմ թողնում նրան:
617
00:53:26,751 --> 00:53:28,590
- Մենք պետք է ասենք ինչ-որ բան:
- Մենք պետք է գնանք:
618
00:53:30,395 --> 00:53:31,753
Գոննա կվերադառնա:
619
00:53:34,919 --> 00:53:36,277
Դոմ, եկեք:
620
00:53:37,442 --> 00:53:38,759
Գալիս է:
621
00:53:49,614 --> 00:53:51,293
Այդ տանն էր:
622
00:53:53,739 --> 00:53:56,179
Մենք այդ մղձավանջներն ունեինք
եւ դա մեզ հետեւեց, չէ:
623
00:53:56,782 --> 00:53:58,020
Այո.
624
00:53:59,222 --> 00:54:01,662
Այն մեզ հետեւեց այդ տանից
եւ դա արեց Հավթին:
625
00:54:03,429 --> 00:54:05,067
Դուք երեկ տեսել եք այն:
626
00:54:05,671 --> 00:54:06,788
Ես չգիտեմ, թե ինչ տեսա:
627
00:54:06,790 --> 00:54:09,311
Դե ... ես տեսա այն,
628
00:54:10,754 --> 00:54:13,076
մինչ ես այդ ժայռի վրա եմ եղել,
եւ ծառերը նույնն էին:
629
00:54:13,078 --> 00:54:14,756
Օհ, Հիսուս Քրիստոս:
630
00:54:15,082 --> 00:54:16,999
Դա մեծ էր, լավ:
631
00:54:17,001 --> 00:54:19,082
Այն պետք է լինի, որ այդ փաթաթված էլկը
ծառի մեջ:
632
00:54:19,084 --> 00:54:21,966
Այն եղել է որսորդներ, հեթանոսական կոկորդը
բլուրները, այդ տներից:
633
00:54:21,968 --> 00:54:23,928
Այդ տներում ոչ ոք չի ապրել
տարիների ընթացքում.
634
00:54:24,050 --> 00:54:26,449
- Դե, դժոխք:
- Ձայնը թողեք:
635
00:54:26,451 --> 00:54:28,130
- Այս անտառում կան տներ:
- Պահեք այն:
636
00:54:28,132 --> 00:54:30,733
Կան մարդիկ
եւ նրանք սպանեցին մեր ընկերոջը:
637
00:54:30,735 --> 00:54:31,934
Կանգ առ Լռիր!
638
00:54:33,337 --> 00:54:34,936
Պահեք ձեր լաց ձայնը:
639
00:54:36,861 --> 00:54:39,860
Կան երեքը
եւ կա մեկը:
640
00:54:40,745 --> 00:54:42,264
Եվ ահա դանակ եմ ստացել:
641
00:54:42,908 --> 00:54:45,789
Այնպես որ, մենք պետք է քայլենք
Հավատի ասած ուղղությամբ
642
00:54:45,791 --> 00:54:48,591
մինչեւ որ դուրս գանք այս ճիչից
անտառ: Դու լսում ես ինձ?
643
00:55:47,293 --> 00:55:49,933
Օ՜, իմ Աստվածը:
644
00:56:37,262 --> 00:56:40,742
Դու տես? Մարդիկ կան:
645
00:56:42,629 --> 00:56:44,948
- Մենք հետեւում ենք դրանց:
- Դասընթացը ոչ:
646
00:56:46,551 --> 00:56:47,909
Մենք այդպես չպետք է գնանք:
647
00:56:49,234 --> 00:56:51,473
Լավ. Լավ.
648
00:56:55,842 --> 00:56:57,199
Հարավ-արեւմուտքն է:
649
00:57:00,245 --> 00:57:01,443
Ես հոգնած եմ, մարդ.
650
00:57:40,085 --> 00:57:41,564
Ահա.
651
00:57:52,258 --> 00:57:53,536
Ամեն ինչ կարգին է.
652
00:57:58,465 --> 00:57:59,823
Եկեք, ընկեր, վեր կենանք:
653
00:58:01,346 --> 00:58:02,783
Գլխի ներս մտա, մարդ:
654
00:58:03,989 --> 00:58:06,148
Պատրաստեց ինձ աղոթել այդ բանին
տանը.
655
00:58:08,513 --> 00:58:10,232
Ես չեմ կարողանում այն դուրս գալ իմ գլխին:
656
00:58:12,278 --> 00:58:13,675
Եկեք, ընկեր, վեր կենանք:
657
00:58:14,560 --> 00:58:16,118
Մենք հիմա հեռու ենք:
658
00:58:17,682 --> 00:58:18,923
Եկեք, դուք կարող եք դա անել:
659
00:58:39,704 --> 00:58:41,383
Դոմ, նայեք: Նայել.
660
00:58:43,630 --> 00:58:45,027
Ֆիլ.
661
00:58:53,920 --> 00:58:55,237
Ուր ես գնում?
662
00:59:12,259 --> 00:59:13,536
Մենք մոտ ենք:
663
00:59:15,461 --> 00:59:17,701
Երեխաներ. Ես տեսնում եմ վերջը:
664
00:59:19,305 --> 00:59:20,583
Ես տեսնում եմ վերջը:
665
00:59:26,393 --> 00:59:28,551
Ես ... կփորձեմ ...
666
00:59:50,697 --> 00:59:52,014
Երեխաներ
667
00:59:53,301 --> 00:59:54,579
Աղջիկներ, դուք պետք է տեսնեք սա:
668
00:59:55,421 --> 00:59:56,619
Դոմ
669
00:59:58,386 --> 00:59:59,624
Ֆիլ.
670
01:00:00,468 --> 01:00:03,749
- Ինչ ես անում?
- Մենք ինչ-որ բան լսեցինք:
671
01:00:03,751 --> 01:00:05,029
Ֆիլ.
672
01:00:50,556 --> 01:00:52,274
Դուք չեք կարող վազել:
673
01:01:29,675 --> 01:01:30,953
Դոմ ...
674
01:01:32,278 --> 01:01:33,516
Դոմ
675
01:01:34,921 --> 01:01:36,199
Ֆիլ
676
01:02:03,549 --> 01:02:04,787
Այ քեզ...
677
01:02:07,513 --> 01:02:10,433
Դուք կենդանի եք, կենդանի եք:
Որտեղ է Ֆիլը
678
01:02:12,678 --> 01:02:16,318
Ես նորից լսեցի մի բան
եւ դա պարզապես վերցրեց նրան:
679
01:02:18,565 --> 01:02:20,525
Ինչ եք տեսել:
Ինչն է նման:
680
01:02:20,527 --> 01:02:23,127
Ես չգիտեմ: Դա արագ է:
681
01:02:26,053 --> 01:02:27,493
Դա մեզ որսորդական է:
682
01:02:27,495 --> 01:02:30,095
Հիսուս Քրիստոս. Ես մտածեցի, որ մեռնելու եմ:
683
01:02:30,698 --> 01:02:33,459
Ես չեմ ուզում մեռնել,
Ես միայնակ չեմ ուզում մեռնել:
684
01:02:33,461 --> 01:02:36,100
Նայիր ինձ. Նայիր ինձ. Նայիր ինձ.
685
01:02:36,503 --> 01:02:40,186
Ես ձեզ չեմ լքի: Լավ?
686
01:02:40,188 --> 01:02:42,467
Լավ?
687
01:02:48,995 --> 01:02:51,196
- Կարծում եք, որ այն կվերադառնա:
- Այո:
688
01:02:51,198 --> 01:02:52,516
Այո.
689
01:02:53,241 --> 01:02:54,879
Բայց ես կարծում եմ, կարող եմ
ելք գտան:
690
01:03:00,367 --> 01:03:01,886
Կարծում եք, կարող եք շարժվել ձեր ոտքը:
691
01:03:03,531 --> 01:03:05,290
Այո, մի քիչ:
692
01:03:05,292 --> 01:03:07,732
Լավ լավ.
693
01:03:10,578 --> 01:03:11,776
Piggy ետ.
694
01:03:15,302 --> 01:03:17,021
- Վախենում եմ, որ մենք պետք է վազենք:
- Այո.
695
01:03:17,023 --> 01:03:19,021
- Ես գիտեմ.
- Պատրաստ ես?
696
01:03:19,628 --> 01:03:21,867
Մի րոպե: Մի րոպե:
697
01:03:31,239 --> 01:03:32,516
Եկեք գնանք «երեք»:
698
01:03:33,600 --> 01:03:34,838
Լավ?
699
01:03:36,443 --> 01:03:37,641
Մեկը ...
700
01:03:40,809 --> 01:03:42,046
Երկու ...
701
01:03:44,051 --> 01:03:45,328
Երեքը:
702
01:03:47,654 --> 01:03:48,852
Գալիս է:
703
01:04:23,929 --> 01:04:25,207
Նրա աչքերը!
704
01:04:28,416 --> 01:04:29,694
Արղ!
705
01:04:32,819 --> 01:04:34,018
Ճանապարհ կա:
706
01:04:37,986 --> 01:04:39,264
Ոտքերի Ֆետիշ
707
01:04:39,827 --> 01:04:41,628
Օ՜, իմ Աստվածը: Ոչ, ոչ, ոչ, ոչ, ոչ:
708
01:04:41,630 --> 01:04:43,028
- Ֆիլ.
- Ոչ, մենք գնացինք:
709
01:04:43,030 --> 01:04:44,549
Ֆիլ.
710
01:04:55,283 --> 01:04:56,600
Բարեւ?
711
01:04:58,487 --> 01:04:59,804
Խնդրում ենք.
712
01:05:03,932 --> 01:05:06,811
Գալիս է: Ստացեք, վեր կենալ, վեր կենալ:
713
01:05:53,262 --> 01:05:54,821
- Ղուկաս:
- Մմմ:
714
01:05:59,267 --> 01:06:00,584
Արթնանալ.
715
01:06:02,511 --> 01:06:05,071
Քեյթի Քոքս
716
01:06:13,642 --> 01:06:17,122
- Ինչ է դա?
- Ես չգիտեմ: Ես չգիտեմ:
717
01:06:31,459 --> 01:06:32,938
Լավ լավ.
718
01:06:33,901 --> 01:06:35,138
Ինչ ես տեսնում?
719
01:06:35,944 --> 01:06:37,182
Ես տեսնում եմ մարդկանց:
720
01:06:39,027 --> 01:06:41,828
- Երկու, երեք ... Չորս:
- Ինչ են նրանք անում?
721
01:06:41,830 --> 01:06:44,828
Կարծես նրանք կառուցում են:
722
01:06:44,872 --> 01:06:46,712
Մի բան միասին դնելով:
Մի բան ստեղծեք:
723
01:06:46,916 --> 01:06:48,395
Ինչ դժոխք են ուզում:
724
01:06:51,039 --> 01:06:52,237
Դեռահասներ
725
01:06:55,804 --> 01:06:57,122
Ես այստեղից դուրս եմ եկել:
726
01:07:01,971 --> 01:07:03,329
Կարող եք հասնել սեղանին:
727
01:07:04,772 --> 01:07:06,252
- Ինչու:
- Ապակի կոտրեք:
728
01:07:06,254 --> 01:07:07,572
Կտրեք պարանները:
729
01:07:15,864 --> 01:07:17,623
Շարունակել. Գնացեք, Ղուկաս:
730
01:07:17,987 --> 01:07:19,185
Այո:
731
01:07:19,467 --> 01:07:20,705
Գնացեք, Ղուկաս:
732
01:07:29,397 --> 01:07:30,635
Սեքս Երեքով
733
01:08:03,511 --> 01:08:05,351
Այդ ջուրն է: Ջուր
734
01:08:25,814 --> 01:08:27,173
Ինչ ես անում?
735
01:08:39,829 --> 01:08:41,147
Ինչ?
736
01:08:54,123 --> 01:08:55,361
Գալիս է:
737
01:08:55,765 --> 01:08:59,724
Ոչ, նրան մի տվեք: Ոչ, նրան մի տվեք:
738
01:09:04,895 --> 01:09:07,134
- Ոչ:
- Ինչ ես անում?
739
01:09:07,297 --> 01:09:10,255
Օ՜հ! Ղուկաս Օգնություն!
740
01:09:11,660 --> 01:09:12,938
Դոմ
741
01:09:20,028 --> 01:09:21,588
Դոմ
742
01:09:25,235 --> 01:09:26,472
Դոմ
743
01:09:29,236 --> 01:09:30,515
Դոմ
744
01:09:37,766 --> 01:09:39,085
Արղ!
745
01:09:39,568 --> 01:09:41,327
- Օ՜, խնդրում եմ:
- Դոմ.
746
01:09:41,650 --> 01:09:44,529
Օ՜, Աստված, ոչ:
747
01:10:10,119 --> 01:10:16,280
Նրանք պատրաստվում են զոհաբերության: Շուտով:
748
01:10:55,884 --> 01:10:57,203
Դուք լավ եք:
749
01:11:02,493 --> 01:11:03,770
Դոմ
750
01:11:08,739 --> 01:11:09,976
Դուք լավ, կողակից եք:
751
01:11:13,903 --> 01:11:17,264
Ես երբեք չեմ ասել ձեզ իմ մղձավանջի մասին:
752
01:11:19,509 --> 01:11:23,990
Ես տեսա այդ մարդկանց,
առաջարկելով ինձ այդ բանը:
753
01:11:25,675 --> 01:11:26,913
Մահացած ձեռքեր:
754
01:11:31,040 --> 01:11:32,357
Գրգռում եմ ինձ:
755
01:11:36,206 --> 01:11:39,047
Եվ ես տեսա ... Gayle.
756
01:11:41,811 --> 01:11:43,089
Ես տեսա կինս:
757
01:11:48,659 --> 01:11:50,017
Ես այստեղ կմեռնեմ, Լուկա:
758
01:11:50,461 --> 01:11:54,942
Ոչ: Ոչ, դուք չեք:
Ես չէի կարող կորցնել բոլորը:
759
01:11:55,145 --> 01:11:57,025
Նրանք կսպանեն ինձ:
Դու հասկանում ես?
760
01:11:57,106 --> 01:11:58,266
Նրանք չեն.
761
01:11:58,268 --> 01:12:00,906
Նրանք ձեզ չեն սպանել, որովհետեւ
Ես չգիտեմ, որ նրանց սպանեն:
762
01:12:01,349 --> 01:12:02,628
Լսիր ինձ.
763
01:12:03,834 --> 01:12:05,313
Դու դուրս կգաս այստեղից
764
01:12:06,236 --> 01:12:12,118
եւ դուք կսպասեք այս աղմուկը
տեղը գետնին հետեւում է ձեզ:
765
01:12:14,123 --> 01:12:15,401
Դու հասկանում ես?
766
01:12:17,088 --> 01:12:20,046
Դուք չեք կանգնում: Դուք շարունակում եք:
767
01:12:21,129 --> 01:12:22,327
Դու ապրում ես.
768
01:12:25,535 --> 01:12:27,175
Եվ դու պատմում ես իմ կնոջը ...
769
01:12:29,498 --> 01:12:31,217
Ես փորձեցի վերադառնալ նրան:
770
01:12:31,421 --> 01:12:34,661
Ես չեմ կարող դա անել,
որովհետեւ դա ինձ պետք չէ: Լավ?
771
01:12:34,864 --> 01:12:36,102
Ղուկասը:
772
01:12:37,025 --> 01:12:39,664
Պետք չէ դա անել:
Պետք չէ դա անել:
773
01:12:42,072 --> 01:12:44,271
Լավ? Լավ?
774
01:13:50,780 --> 01:13:53,220
Գալիս է: Գալիս է:
775
01:14:02,672 --> 01:14:04,391
Ինչ է սա դժոխք:
776
01:14:20,491 --> 01:14:24,812
Դեռահասներ
777
01:14:27,937 --> 01:14:29,497
Ինչու չենք դա անում, այո:
778
01:14:30,502 --> 01:14:32,302
Ինչին ես սպասում?
779
01:14:42,391 --> 01:14:43,749
Գալիս է:
780
01:14:46,796 --> 01:14:48,034
Գալիս է:
781
01:14:49,360 --> 01:14:51,000
Ինչին ես սպասում!
782
01:15:07,619 --> 01:15:08,816
Գալիս է:
783
01:15:09,821 --> 01:15:11,100
Սեքս Երեքով
784
01:15:55,426 --> 01:15:56,623
Gayle?
785
01:15:59,712 --> 01:16:00,948
Gayle!
786
01:16:01,952 --> 01:16:03,189
Dom?
787
01:16:07,397 --> 01:16:09,077
Gayle!
788
01:16:10,320 --> 01:16:11,599
Gayle?
789
01:16:23,093 --> 01:16:25,371
- Դոմ.
- Gayle?
790
01:17:52,143 --> 01:17:53,822
Դուք նրան ծառից տանում եք:
791
01:17:55,625 --> 01:17:57,064
Մենք մարմինները չենք շարժվում:
792
01:17:58,148 --> 01:17:59,386
Ինչ է դա:
793
01:18:00,151 --> 01:18:01,469
Աստված:
794
01:18:02,114 --> 01:18:03,432
Հին.
795
01:18:04,196 --> 01:18:05,474
Jotunn- ից մեկը:
796
01:18:09,441 --> 01:18:11,680
Լոկիի որդու սերունդ:
797
01:18:12,484 --> 01:18:13,842
Մենք չենք ասում նրա անունը:
798
01:18:14,285 --> 01:18:15,723
Քանի որ դու վախենում ես:
799
01:18:17,047 --> 01:18:18,406
Մենք դա երկրպագում ենք:
800
01:18:18,850 --> 01:18:20,128
Այն մեզ պահում է այստեղ:
801
01:18:21,252 --> 01:18:23,132
Եկեք ապրում ենք բնական կյանքից դուրս:
802
01:18:24,175 --> 01:18:27,455
Այլեւս ցավ: Ոչ մահը:
803
01:18:30,903 --> 01:18:32,462
Ձեր ծիսակատարությունը սկսվում է այս երեկո:
804
01:18:33,666 --> 01:18:35,465
Դա առանձնաշնորհում է երկրպագելուն:
805
01:18:37,068 --> 01:18:38,828
Դուք կխփեք Աստծու առջեւ:
806
01:18:39,430 --> 01:18:43,071
Եթե ոչ, դա կախված է ձեզ
ծառերից:
807
01:18:47,357 --> 01:18:48,636
Ինչու ես?
808
01:18:51,522 --> 01:18:52,961
Ձեր ցավը մեծ է:
809
01:18:53,044 --> 01:18:56,645
Այո, ես քեզ նման չեմ,
եւ ես այդպես չեմ ապրի:
810
01:18:58,851 --> 01:19:00,250
Դուք ծնկի կդառնաք դրա առաջ,
811
01:19:00,252 --> 01:19:01,690
ինչպես մյուսները:
812
01:23:05,817 --> 01:23:07,015
Այո:
813
01:23:44,218 --> 01:23:45,497
Սեքս Վիդեոներ Սեքս Վիդեոներ
814
01:23:49,423 --> 01:23:51,501
Շիթ.
815
01:23:51,503 --> 01:23:53,622
Սեքս Երեքով
816
01:24:16,609 --> 01:24:17,928
Կտրեց կացինը:
817
01:24:19,452 --> 01:24:20,690
Մնալ այնտեղ:
818
01:24:21,214 --> 01:24:23,774
Մնալ այնտեղ: Մնալ այնտեղ: Մնալ այնտեղ:
819
01:27:13,348 --> 01:27:14,666
Ոչ.
77936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.