Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,048 --> 00:00:03,741
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com
2
00:00:03,781 --> 00:00:05,183
- Oh...
- All right.
3
00:00:05,215 --> 00:00:07,648
Like the energy in here.
Catch me up to speed.
4
00:00:07,673 --> 00:00:10,348
Oh. Uh, Benny found Chip's dad's rap sheet,
5
00:00:10,373 --> 00:00:12,777
and we're just making fun of
his face and his life and stuff.
6
00:00:13,490 --> 00:00:15,018
- Are you serious?
- Yeah.
7
00:00:15,043 --> 00:00:16,543
- Do it, do it.
- Okay, I got one.
8
00:00:16,578 --> 00:00:17,983
Uh, hello, my name is Bert.
9
00:00:18,008 --> 00:00:19,877
Uh, despite my four drunk driving arrests,
10
00:00:19,909 --> 00:00:22,481
I totally intend to get
my life back on track.
11
00:00:25,886 --> 00:00:27,041
What? Are you serious?
12
00:00:27,066 --> 00:00:29,134
There's no way this guy
could get his life ba...
13
00:00:31,562 --> 00:00:32,904
Hey. What's up?
14
00:00:32,905 --> 00:00:34,440
It's private stuff.
Give it... give it back.
15
00:00:34,473 --> 00:00:36,308
Well, it's actually not.
16
00:00:36,341 --> 00:00:39,144
It's-it's sort of public record.
17
00:00:39,177 --> 00:00:41,341
Sorry, Chip. We just
wanted to know more about...
18
00:00:41,366 --> 00:00:44,616
What? That I'm the bastard of
some craphead strip club owner?
19
00:00:44,649 --> 00:00:46,052
Okay, well, now you know. The...
20
00:00:46,085 --> 00:00:47,486
the cat's out of the bag.
21
00:00:50,537 --> 00:00:51,656
Excuse me.
22
00:00:56,328 --> 00:00:57,329
What...?
23
00:00:59,671 --> 00:01:01,006
Mackenzie Molng?
24
00:01:03,775 --> 00:01:04,955
Oh...
25
00:01:08,145 --> 00:01:09,113
You okay?
26
00:01:09,145 --> 00:01:10,681
Yeah, I'm good. How are you?
27
00:01:10,682 --> 00:01:12,182
I have information
regarding James Shepherd.
28
00:01:12,216 --> 00:01:14,471
What, did he shoplift
a hot dog or something?
29
00:01:16,186 --> 00:01:17,266
He's dead.
30
00:01:23,864 --> 00:01:25,664
Found him in the East River.
31
00:01:26,533 --> 00:01:28,964
This is, uh, all he had on him.
32
00:01:36,611 --> 00:01:37,684
Ready?
33
00:01:38,382 --> 00:01:39,379
Yeah.
34
00:01:46,620 --> 00:01:48,596
Yup. That is him, all right.
35
00:01:50,134 --> 00:01:53,379
What? That is not Jimmy, that's
just some fat mustached man.
36
00:01:53,404 --> 00:01:54,973
What? Jimmy was a fat mustached man.
37
00:01:55,005 --> 00:01:56,574
Yes, I understand that, but not nearly
38
00:01:56,607 --> 00:01:58,542
as fat and mustached as this man.
39
00:01:58,646 --> 00:02:02,551
Oh, Mickey, you-you know, denial
is the first stage of grief.
40
00:02:03,886 --> 00:02:05,336
Sir, can you flip him over, please?
41
00:02:05,368 --> 00:02:06,437
We need to see his ass.
42
00:02:06,469 --> 00:02:07,471
Jimmy had a burned ass.
43
00:02:07,503 --> 00:02:08,605
Can you flip him over, please?
44
00:02:08,639 --> 00:02:09,720
I can't do that.
45
00:02:11,074 --> 00:02:13,110
Right. Right, of course you can't.
46
00:02:13,664 --> 00:02:14,838
Been here before.
47
00:02:14,863 --> 00:02:16,724
Um, can you do it now?
48
00:02:16,725 --> 00:02:19,356
No, I mean physically. He's 200 pounds.
49
00:02:19,439 --> 00:02:20,840
Soaking wet.
50
00:02:21,366 --> 00:02:22,485
- Alba.
- Hmm?
51
00:02:22,515 --> 00:02:24,284
- Have some respect for the dead.
- I...
52
00:02:24,316 --> 00:02:26,468
Now go grab one of his legs
so I can look inside his ass.
53
00:02:26,493 --> 00:02:28,628
- You, too, sir. Come on.
- Oh, Mickey, no.
54
00:02:31,378 --> 00:02:32,658
Ew.
55
00:02:35,489 --> 00:02:37,733
Great news. Jimmy's alive. Actually,
56
00:02:37,772 --> 00:02:39,782
don't really know that for
sure, but that's not his body.
57
00:02:39,783 --> 00:02:40,951
So what happens to him now?
58
00:02:40,983 --> 00:02:42,486
Uh... I don't know, pal.
59
00:02:42,518 --> 00:02:44,553
But it can't be good if
his wallet's washing up
60
00:02:44,587 --> 00:02:46,423
in the pocket of some bloated hobo.
61
00:02:46,456 --> 00:02:48,125
Not Jimmy, the body.
62
00:02:48,158 --> 00:02:50,660
Oh. I don't know. I guess
they bury it or burn it, or...
63
00:02:50,694 --> 00:02:51,929
Come on, let's roll.
64
00:02:52,571 --> 00:02:54,598
Hold on. We waste half a
day getting to the city,
65
00:02:54,630 --> 00:02:56,132
and Jimmy's not even dead?
66
00:02:56,612 --> 00:02:57,999
We should stop by the penthouse.
67
00:02:58,024 --> 00:02:59,959
- You told me you sold that?
- I did tell you that.
68
00:03:00,205 --> 00:03:03,028
So why were we living in
some burned down death trap?
69
00:03:03,061 --> 00:03:04,501
Oh, because my room was fine.
70
00:03:04,663 --> 00:03:06,465
And on the weekends, I
would sleep in the penthouse.
71
00:03:07,019 --> 00:03:08,836
- You're sick.
- Wait, hey, hey, hey.
72
00:03:08,867 --> 00:03:11,137
How about we go see
Hamilton while we're here?
73
00:03:11,169 --> 00:03:12,704
Y-You can't get tickets, it's impossible.
74
00:03:12,738 --> 00:03:14,599
- I've seen it twice.
- It's so frickin' moving.
75
00:03:14,600 --> 00:03:16,401
- What?
- All right, tickets are impossible to get
76
00:03:16,435 --> 00:03:18,671
unless you're a-a spoiled jackass.
77
00:03:18,703 --> 00:03:21,840
Okay, I'm gonna go. Do a little
shopping, get some lunch. Ooh.
78
00:03:21,874 --> 00:03:23,174
We should go to Mom's old strip club
79
00:03:23,208 --> 00:03:24,510
and try to get eyes on your dad.
80
00:03:24,542 --> 00:03:26,044
No way, I am not going there.
81
00:03:26,078 --> 00:03:28,247
Ay, Chip, you at least need to see the guy.
82
00:03:28,280 --> 00:03:30,549
The last time you said that, I
got my frickin' heart stomped.
83
00:03:30,582 --> 00:03:32,717
- Wha...
- All right, listen. Chip.
84
00:03:32,750 --> 00:03:34,719
I know it's not easy,
but the guy's your dad.
85
00:03:35,002 --> 00:03:37,071
So I think it's pretty
important that you go see him.
86
00:03:37,848 --> 00:03:40,141
- How bad could he be?
- Oh, I-I bet he's horrific.
87
00:03:40,142 --> 00:03:42,410
But you need to see what
you're gonna turn into one day.
88
00:03:42,740 --> 00:03:43,828
You know?
89
00:03:43,853 --> 00:03:45,955
All right, gang. Let's
go to that penthouse, huh?
90
00:03:45,987 --> 00:03:48,490
No. We can't just leave him here.
91
00:03:48,523 --> 00:03:50,292
Are you talking about that dead body again?
92
00:03:50,325 --> 00:03:52,160
Yes. He's a person. He deserves better.
93
00:03:52,194 --> 00:03:53,894
I won't leave without him.
94
00:04:01,836 --> 00:04:04,307
No, shut up. Shut up!
95
00:04:04,332 --> 00:04:06,565
You're late again, and
it's back to Pittsburgh.
96
00:04:06,598 --> 00:04:08,741
Now, get out there and shake
whatever that cake tray is
97
00:04:08,774 --> 00:04:10,786
you call an ass! Go!
98
00:04:13,490 --> 00:04:14,759
What the...?
99
00:04:14,791 --> 00:04:16,856
No, no, no, no, no, no, no, no, come on.
100
00:04:17,467 --> 00:04:18,801
No. No, no, no. What? What are we...
101
00:04:18,834 --> 00:04:20,070
what are we, letting kids in now?
102
00:04:20,103 --> 00:04:21,413
How'd you get past the bouncer?
103
00:04:22,109 --> 00:04:23,349
There was no bouncer.
104
00:04:23,350 --> 00:04:24,317
No bouncer?
105
00:04:24,349 --> 00:04:25,517
You didn't see Ronnie out there?
106
00:04:25,550 --> 00:04:28,355
- No.
- Hey! Where the hell is Ronnie?
107
00:04:28,639 --> 00:04:29,933
Why do I pay anybody?
108
00:04:30,274 --> 00:04:32,076
I-I-I have
no idea.
109
00:04:32,108 --> 00:04:33,543
What do you know? Like, who are you?
110
00:04:33,577 --> 00:04:34,745
Let's start there.
111
00:04:35,833 --> 00:04:37,623
I am your son.
112
00:04:39,649 --> 00:04:42,986
Yeah, yeah. Nice try.
113
00:04:43,019 --> 00:04:45,589
Nice try, 'cause I've never seen
this broad before in my life.
114
00:04:45,621 --> 00:04:47,323
I'm not his mom, I'm his sister.
115
00:04:47,356 --> 00:04:48,464
You're his sister?
116
00:04:48,625 --> 00:04:49,927
You're not his mom?
117
00:04:49,959 --> 00:04:51,462
Hey, how you doing?
118
00:04:51,495 --> 00:04:52,830
- My name is Bert.
- Listen, we think our mom
119
00:04:52,863 --> 00:04:54,941
used to work here. Poodle Pemberton.
120
00:04:55,013 --> 00:04:57,101
Poodle Pember... Nah,
I don't know that name.
121
00:04:57,133 --> 00:04:58,401
You're probably at the wrong place,
122
00:04:58,435 --> 00:05:00,253
so... come on, guys, get out.
123
00:05:00,388 --> 00:05:02,991
- Go. Get out.
- Now what about, uh, Pamela Molng?
124
00:05:03,584 --> 00:05:05,093
Oh, Pamela Molng. Yeah, yeah.
125
00:05:05,126 --> 00:05:06,328
Great ass.
126
00:05:06,652 --> 00:05:07,875
Terrible dancer.
127
00:05:08,021 --> 00:05:09,656
Yeah, Pamela Molng, okay.
128
00:05:09,688 --> 00:05:10,998
All right. Yeah.
129
00:05:12,372 --> 00:05:13,536
What do you want?
130
00:05:13,760 --> 00:05:16,506
Nothing really, I guess
I just wanted to meet you.
131
00:05:18,899 --> 00:05:20,334
Oh, geez.
132
00:05:20,367 --> 00:05:21,426
Um...
133
00:05:23,660 --> 00:05:25,292
I feel bad, like a jerk.
134
00:05:25,510 --> 00:05:26,556
You know?
135
00:05:26,987 --> 00:05:28,965
Let me make it up to you.
Let me... let me get you
136
00:05:28,998 --> 00:05:30,567
something to drink.
You-you... can you drink?
137
00:05:30,600 --> 00:05:32,335
Do you drink? Can you? I... there's so much
138
00:05:32,367 --> 00:05:33,426
I don't know about you.
139
00:05:33,487 --> 00:05:34,621
Hey, let's start with a tour.
140
00:05:34,655 --> 00:05:35,890
You want to come with us?
141
00:05:35,922 --> 00:05:37,057
- You guys go ahead.
- Just the boys.
142
00:05:37,090 --> 00:05:38,295
That's better, then. Okay?
143
00:05:38,373 --> 00:05:39,689
What do you say? Come on, buddy.
144
00:05:41,689 --> 00:05:43,458
Where do you want to be scattered, mister?
145
00:05:43,489 --> 00:05:47,110
Yankee Stadium, off the top
of the Empire State Building?
146
00:05:47,255 --> 00:05:49,262
Wherever we go, it's gonna be special.
147
00:05:49,294 --> 00:05:51,431
It'd better be. I had to
kick that creepy guy 60 bucks
148
00:05:51,463 --> 00:05:52,932
to get those ashes.
149
00:05:52,965 --> 00:05:54,463
Yeah.
150
00:05:54,872 --> 00:05:56,874
I'm still not convinced that isn't Jimmy.
151
00:05:56,908 --> 00:05:58,509
Ah, Jimmy's fine.
152
00:05:58,542 --> 00:06:00,412
Ashes probably took his
wallet, beat him up a bit,
153
00:06:00,444 --> 00:06:01,879
and then sent him on his way.
154
00:06:01,912 --> 00:06:03,114
And that makes you happy?
155
00:06:03,148 --> 00:06:04,516
I'm not happy 'cause of that.
156
00:06:04,842 --> 00:06:06,227
Happy 'cause I won the breakup.
157
00:06:06,410 --> 00:06:07,544
Congratulations.
158
00:06:07,578 --> 00:06:08,679
Yeah, thanks.
159
00:06:08,712 --> 00:06:10,715
- Ooh.
- Ah. This place is nice.
160
00:06:10,933 --> 00:06:12,701
I see why Sabrina kept it from me.
161
00:06:13,667 --> 00:06:15,249
- Are-are you eating a shrimp?
- Mm. Mm-hmm.
162
00:06:15,250 --> 00:06:16,818
Where'd you get that? We've
been here for four seconds.
163
00:06:16,851 --> 00:06:18,615
I mean, boy, girl, who
cares? It's Thailand.
164
00:06:21,949 --> 00:06:22,918
Jimmy?
165
00:06:23,774 --> 00:06:25,509
- Don't freak out.
- Don't freak out?
166
00:06:25,543 --> 00:06:28,484
I was just down at the morgue
staring at some dead guy's ass,
167
00:06:28,524 --> 00:06:30,993
- wondering if it was you.
- Please be quiet, okay?
168
00:06:31,026 --> 00:06:32,828
I have company. My bosses are here.
169
00:06:32,860 --> 00:06:35,655
- You have a job?
- Okay, listen.
170
00:06:35,679 --> 00:06:37,333
Come here, come here, get up.
171
00:06:37,365 --> 00:06:40,249
Okay, listen to me. When I got
here, things were bad, okay?
172
00:06:40,274 --> 00:06:42,688
I was sleeping on the streets,
I almost froze to death.
173
00:06:42,742 --> 00:06:44,836
And then my friend Dusty,
he gave me a sleeping bag.
174
00:06:44,909 --> 00:06:46,384
Now, sadly, he froze to death.
175
00:06:46,385 --> 00:06:47,786
So I had to put my wallet into his pants
176
00:06:47,818 --> 00:06:49,071
and float him down the river.
177
00:06:49,096 --> 00:06:50,111
Why?
178
00:06:50,141 --> 00:06:51,922
I needed a fresh start.
Jimmy Shepherd had to go.
179
00:06:51,956 --> 00:06:55,092
Do not ruin this like you ruin
everything else in my life.
180
00:06:55,124 --> 00:06:56,192
What is that supposed to mean?
181
00:06:56,225 --> 00:06:57,727
It means you burnt my ass! Okay?
182
00:06:57,761 --> 00:06:59,827
You are the worst thing
that has ever happened to me.
183
00:06:59,828 --> 00:07:02,436
- Yo, Benny, what is taking so long?
- Oh, yeah.
184
00:07:02,480 --> 00:07:03,949
Plus I stole Ben's identity.
185
00:07:03,982 --> 00:07:06,018
- What?
- Ho! There they are. Hey, guys.
186
00:07:06,050 --> 00:07:07,685
I want to introduce you to
some old friends of mine.
187
00:07:07,718 --> 00:07:10,254
This is Mickey, this is Alba,
188
00:07:10,479 --> 00:07:12,391
and this is little Jimmy.
189
00:07:12,392 --> 00:07:13,415
I'm Jimmy.
190
00:07:13,440 --> 00:07:15,204
- You guys joining us for dinner?
- No, they're not.
191
00:07:15,229 --> 00:07:16,804
- They're jumping on a train...
- I could eat.
192
00:07:16,829 --> 00:07:18,580
Terrific. I'll add
three to the reservation.
193
00:07:18,581 --> 00:07:21,141
Oh, no. Ben... Jimmy and I are going
194
00:07:21,166 --> 00:07:22,917
to try and get Hamilton tickets.
195
00:07:22,963 --> 00:07:25,307
- I can get you tickets.
- No, Wes, come on.
196
00:07:26,047 --> 00:07:27,816
- We should take Dusty.
- Yeah.
197
00:07:27,850 --> 00:07:29,068
Boom. Tomorrow night.
198
00:07:29,132 --> 00:07:30,766
Two tickets waiting for
you at the box office.
199
00:07:31,022 --> 00:07:31,978
Shall we?
200
00:07:34,301 --> 00:07:35,236
Shall we?
201
00:07:38,059 --> 00:07:40,811
Come on in. This right
here is, uh, is my office.
202
00:07:40,851 --> 00:07:43,444
Desk. The window... Also...
203
00:07:46,356 --> 00:07:48,209
...my bedroom. Look at this.
204
00:07:51,128 --> 00:07:53,430
Uh, but I know what you're
thinking, "My pop's a loser."
205
00:07:53,462 --> 00:07:55,122
But, you know what, this is only temporary.
206
00:07:57,147 --> 00:07:58,669
Can I share with you something
207
00:07:58,701 --> 00:08:00,553
that I don't really share with anybody?
208
00:08:01,030 --> 00:08:02,071
Sure-sure.
209
00:08:02,104 --> 00:08:03,623
- I guess.
- Yeah. Yeah. Yeah.
210
00:08:04,273 --> 00:08:05,209
Okay.
211
00:08:07,576 --> 00:08:08,792
Go ahead, open it.
212
00:08:09,544 --> 00:08:11,349
Go ahead. It's not an animal or nothing.
213
00:08:11,946 --> 00:08:14,566
Oh! Yeah. Look at that.
214
00:08:14,939 --> 00:08:16,730
I call it "The Gentle Man."
215
00:08:16,970 --> 00:08:19,706
It's a throwback to when
strip clubs had class. Right?
216
00:08:19,739 --> 00:08:20,941
You got yourself a-a black tie
217
00:08:20,974 --> 00:08:22,876
dress code, there's a cigar room,
218
00:08:22,908 --> 00:08:25,800
and all the finest trim
that Florida has to offer.
219
00:08:26,631 --> 00:08:27,881
It's, uh... it's in Florida?
220
00:08:27,913 --> 00:08:30,107
You bet it's in Florida,
kid. You bet. Right?
221
00:08:30,173 --> 00:08:31,884
I can taste the oranges already.
222
00:08:31,885 --> 00:08:34,922
I-I got almost $100 grand
stashed away, off the books.
223
00:08:34,954 --> 00:08:36,629
Aw, cute!
224
00:08:36,669 --> 00:08:40,257
Bertie made a new friend
to share his toys with.
225
00:08:40,480 --> 00:08:42,738
Get out! Get out right now!
226
00:08:56,164 --> 00:08:57,265
Let's go. We're leaving.
227
00:08:57,298 --> 00:08:59,438
Already? Why? Something happen?
228
00:08:59,597 --> 00:09:01,466
Ew, did he touch you? You can tell me.
229
00:09:01,499 --> 00:09:02,897
- No...
- Actually, wait. I don't want to know.
230
00:09:02,951 --> 00:09:04,214
No, he didn't touch me.
231
00:09:04,215 --> 00:09:05,816
I invited him over for dinner. Let's go.
232
00:09:05,849 --> 00:09:06,859
Absolutely not.
233
00:09:06,860 --> 00:09:08,328
Wha... You're the one who
told me to meet the guy.
234
00:09:08,360 --> 00:09:09,828
I said you should see the guy.
235
00:09:09,862 --> 00:09:11,674
You're the idiot that had
to go over and talk to him.
236
00:09:11,750 --> 00:09:13,451
All righty.
237
00:09:14,137 --> 00:09:16,943
All right, let's boogie.
Cab is on me. Okay?
238
00:09:17,149 --> 00:09:18,430
- Hey!
- Hey!
239
00:09:18,455 --> 00:09:19,590
I'm taking my cut.
240
00:09:19,988 --> 00:09:21,731
Then we'll do the polenta mac and cheese,
241
00:09:21,763 --> 00:09:23,899
the artichoke, and a
round of clam chowders.
242
00:09:23,932 --> 00:09:25,024
New England or Manhattan?
243
00:09:25,265 --> 00:09:27,468
Come on, pal. What city
do you think this is?
244
00:09:27,501 --> 00:09:29,570
Every time with the chowder, this guy.
245
00:09:29,603 --> 00:09:31,772
So, uh, what do you guys do exactly?
246
00:09:31,805 --> 00:09:32,722
Finance.
247
00:09:32,723 --> 00:09:35,190
We just left Goldman and
opened up our own little shop.
248
00:09:35,528 --> 00:09:37,595
Shop? Like, what, like a store?
249
00:09:38,763 --> 00:09:40,297
No, Mick, like a brokerage firm, you know?
250
00:09:40,331 --> 00:09:41,966
I mean, basically if
there's a buck to be made,
251
00:09:41,999 --> 00:09:43,667
these hounds are gonna sniff it out.
252
00:09:43,701 --> 00:09:44,735
- To big Ben.
- To Ben.
253
00:09:44,768 --> 00:09:45,736
Thanks, guys.
254
00:09:47,546 --> 00:09:49,182
Oh, God, it's Nielsen.
255
00:09:49,607 --> 00:09:51,685
Excuse me while I go
talk this idiot off a ledge.
256
00:09:51,718 --> 00:09:53,053
No, please, Wes.
257
00:09:53,086 --> 00:09:56,156
Enjoy the meal, all right?
It's what you guys pay me for.
258
00:09:59,291 --> 00:10:00,451
Findale Partners.
259
00:10:00,660 --> 00:10:02,029
Yes, Mr. Nielsen.
260
00:10:02,062 --> 00:10:03,964
I don't have him right now,
but can I take a message?
261
00:10:04,590 --> 00:10:07,668
Oh, well, I'm glad you got
that out of your system.
262
00:10:07,669 --> 00:10:09,471
Now, what do you really
want me to tell him?
263
00:10:12,983 --> 00:10:15,953
Yeah. I think that's a very smart move,
264
00:10:15,987 --> 00:10:17,555
and I will send over the paperwork
265
00:10:17,588 --> 00:10:18,855
first thing in the morning.
266
00:10:19,693 --> 00:10:21,628
Looks like you boys got
yourself another fish.
267
00:10:21,662 --> 00:10:23,125
He's in for $100 grand.
268
00:10:23,179 --> 00:10:25,133
Oh!
269
00:10:25,166 --> 00:10:27,535
Whoa, whoa. No, no, no, no, no.
We got ourselves another fish.
270
00:10:27,567 --> 00:10:29,169
No, no, no, no, no. That's your fish.
271
00:10:29,202 --> 00:10:31,574
You guys reel them in, I
just club them in the head
272
00:10:31,613 --> 00:10:33,641
so it doesn't bite your hand
while you rip out the hook.
273
00:10:35,183 --> 00:10:36,644
You guys are fishermen now.
274
00:10:37,503 --> 00:10:39,013
Well, whatever it takes, Mick.
275
00:10:39,046 --> 00:10:42,118
Yeah, yeah. I see that. And
you're, like, their secretary.
276
00:10:42,119 --> 00:10:43,988
- No. I'm not the secretary.
- No?
277
00:10:44,020 --> 00:10:45,122
I'm the gofer.
278
00:10:45,156 --> 00:10:47,592
Oh, um, what's the difference?
279
00:10:47,981 --> 00:10:50,150
Well, a secretary sits at the desk
280
00:10:50,183 --> 00:10:52,479
and lets the AC blow up
her skirt all day. You know?
281
00:10:52,561 --> 00:10:55,405
And I'm out there picking
up coffee and rolling calls,
282
00:10:55,429 --> 00:10:56,463
grabbing dry cleaning.
283
00:10:56,496 --> 00:10:57,964
- Yeah, yeah.
- Cheers.
284
00:10:57,997 --> 00:11:00,434
It just kind of seems
like a waste to me, fellas.
285
00:11:00,467 --> 00:11:03,304
- Well, how do you mean?
- Well, Ben here is a born salesman.
286
00:11:03,337 --> 00:11:05,239
Okay, you know what,
Mick? That's not really...
287
00:11:05,271 --> 00:11:06,940
- No, no, no, no, no, no. I-I-I'm helping.
- Not what...
288
00:11:06,996 --> 00:11:08,173
I'm helping.
289
00:11:08,230 --> 00:11:10,325
See, uh, he sells. He's a seller.
290
00:11:10,388 --> 00:11:11,589
That's what he does. He sells things.
291
00:11:11,621 --> 00:11:14,525
He always has, and he's
gonna continue to sell things
292
00:11:14,558 --> 00:11:16,528
'cause that's what he's always done.
293
00:11:16,561 --> 00:11:17,696
So the question becomes:
294
00:11:17,947 --> 00:11:19,682
Is he going to be selling for you,
295
00:11:19,714 --> 00:11:22,224
or is he gonna be selling
for your competitor?
296
00:11:22,225 --> 00:11:24,497
Okay, that's when Mick
goes over the board and...
297
00:11:24,522 --> 00:11:27,391
No, no, no. No. No, no,
no, no. Come on. Come on.
298
00:11:27,423 --> 00:11:30,313
If these guys are gonna mess
their shorts for a hundred Gs,
299
00:11:30,793 --> 00:11:33,430
they might as well let this
dog off the leash. Let him hunt.
300
00:11:33,464 --> 00:11:34,599
I'll tell you what, Ben.
301
00:11:34,632 --> 00:11:36,338
If you can reel in a tuna that big,
302
00:11:37,013 --> 00:11:38,476
I'll give you the office next to mine.
303
00:11:38,477 --> 00:11:41,834
Oh! There we go. That
sounds like a deal to me.
304
00:11:42,078 --> 00:11:43,416
What do you think, Ben?
305
00:11:44,186 --> 00:11:46,338
- That's a deal.
- Yeah!
306
00:11:47,450 --> 00:11:49,568
- All right!
- Big Ben the seller.
307
00:11:53,268 --> 00:11:54,503
Dude, that's your dad.
308
00:11:54,536 --> 00:11:56,275
He's not a well man, Sabrina.
309
00:11:56,300 --> 00:11:58,428
I'm gonna go drop a deuce.
310
00:11:58,429 --> 00:12:00,465
Is the plunger already in there, or...?
311
00:12:00,954 --> 00:12:02,022
I-I don't know.
312
00:12:02,055 --> 00:12:03,757
See if you can dig one up for me, okay?
313
00:12:06,145 --> 00:12:07,665
We have to get that guy to Florida.
314
00:12:07,697 --> 00:12:09,500
Had to get involved, didn't you?!
315
00:12:09,681 --> 00:12:11,618
Just when I'm back on my own two feet,
316
00:12:11,765 --> 00:12:14,156
you come by with a crowbar
and take me out at the knees.
317
00:12:14,181 --> 00:12:16,016
- Whoa! Jimmy's alive?
- And well.
318
00:12:16,048 --> 00:12:18,151
- Like, you look well.
- Thank you, Sabrina.
319
00:12:18,437 --> 00:12:19,405
I was doing well
320
00:12:19,438 --> 00:12:20,739
until your aunt showed up
321
00:12:20,771 --> 00:12:23,007
and decided to ruin my dreams again.
322
00:12:23,040 --> 00:12:25,246
I'm sorry for fast-tracking your career.
323
00:12:25,247 --> 00:12:26,881
I didn't want you to do that.
324
00:12:27,842 --> 00:12:29,351
What do you want, Jimmy?
325
00:12:29,384 --> 00:12:31,663
I want to put my head down and work hard.
326
00:12:31,781 --> 00:12:34,804
Then, maybe someday they give me
the fancy office with the window
327
00:12:34,849 --> 00:12:36,318
and a chair that swivels.
328
00:12:36,349 --> 00:12:37,685
So a chair is what you're after?
329
00:12:37,718 --> 00:12:38,718
It's something, Mick,
330
00:12:38,752 --> 00:12:40,588
and it's more than I've had in a long time.
331
00:12:40,621 --> 00:12:42,251
What are you guys talking about?
332
00:12:42,252 --> 00:12:44,154
Oh, Jimmy's mad at me
'cause I got him a promotion.
333
00:12:44,188 --> 00:12:45,389
Yeah. That's right.
334
00:12:45,634 --> 00:12:48,173
And all I have to do is
find a six-figure investor.
335
00:12:48,246 --> 00:12:50,082
Tell me, Mick, where
am I gonna find somebody
336
00:12:50,115 --> 00:12:51,216
with that kind
of Do-Re-Mi?
337
00:12:51,825 --> 00:12:52,895
Do-Re-Mi?
338
00:12:52,908 --> 00:12:55,044
- Yeah, it's a New York thing.
- It is not a New York thing.
339
00:12:55,077 --> 00:12:56,712
It is. "You got that kind
of Do-Re-Mi." It means money.
340
00:12:56,745 --> 00:12:57,780
No one's ever said it.
341
00:12:57,813 --> 00:12:59,614
False alarm, kiddo. It was all gas.
342
00:13:00,283 --> 00:13:01,451
I didn't know we had company.
343
00:13:01,484 --> 00:13:03,854
How are you? I'm, I'm Bert Bellinger.
344
00:13:03,887 --> 00:13:05,756
I'm... I'm Chet's dad.
345
00:13:06,209 --> 00:13:07,310
- Chip.
- Yup.
346
00:13:07,343 --> 00:13:08,545
I recognized you from your picture.
347
00:13:08,578 --> 00:13:09,750
- Thank you.
- Mm...
348
00:13:09,751 --> 00:13:12,687
Hey, you're-you're Chip's
dad? I'm Ben Pemberton.
349
00:13:13,092 --> 00:13:14,428
- What?
- I've been keeping your spot
350
00:13:14,461 --> 00:13:15,729
warm for a couple months.
351
00:13:15,784 --> 00:13:17,204
He's a great kid. You're gonna love him.
352
00:13:17,229 --> 00:13:18,576
If I don't love him, can I return him?
353
00:13:18,601 --> 00:13:20,405
I'm just kidding.
354
00:13:20,463 --> 00:13:21,765
Actually, you know what?
355
00:13:21,798 --> 00:13:24,015
I think you two might be
able to help each other.
356
00:13:27,723 --> 00:13:30,845
I like the way it looks. I
mean, it's-it's typed on paper.
357
00:13:30,884 --> 00:13:34,001
These guys are legit, Bert.
Let me ask you a question.
358
00:13:34,027 --> 00:13:36,038
You ever hear of Goldman Sachs?
359
00:13:36,118 --> 00:13:38,431
Oh, man, that's the guy O.J. cut up, right?
360
00:13:38,466 --> 00:13:41,157
No, that's, uh, Ron Goldman.
361
00:13:41,202 --> 00:13:43,304
This is a big financial firm.
362
00:13:43,338 --> 00:13:44,686
Okay, that sounds impressive. That does.
363
00:13:44,687 --> 00:13:46,620
Yeah. Yeah. It's just I've been saving
364
00:13:46,653 --> 00:13:49,356
all of my money to open
this club in Florida.
365
00:13:49,450 --> 00:13:51,620
Bert, I can assure you
that everybody in this room
366
00:13:51,654 --> 00:13:53,753
is fully committed to you going to Florida.
367
00:13:53,777 --> 00:13:54,827
Absolutely.
368
00:13:55,188 --> 00:13:56,251
I don't know.
369
00:13:57,203 --> 00:13:58,346
Uh, Chip.
370
00:13:59,393 --> 00:14:01,452
What do you think about
all this? Can you vouch?
371
00:14:01,875 --> 00:14:02,951
W-Well...
372
00:14:08,836 --> 00:14:11,142
Yeah. Yeah, I think you should do it.
373
00:14:11,187 --> 00:14:13,226
I think it's a, a good idea.
374
00:14:15,162 --> 00:14:16,564
I'm gonna do it! I'm in.
375
00:14:16,596 --> 00:14:18,064
Oh, yeah!
376
00:14:18,097 --> 00:14:19,800
- Good job! Yeah.
- Congratulations, Bert.
377
00:14:19,833 --> 00:14:21,329
I'll have the guys draw up the paperwork.
378
00:14:21,330 --> 00:14:22,799
- We'll sign it at dinner, yeah?
- Yes.
379
00:14:25,020 --> 00:14:26,370
You sure this is the right place?
380
00:14:26,596 --> 00:14:28,765
I mean, it was the address on the card.
381
00:14:31,293 --> 00:14:32,882
- You know what this is?
- No.
382
00:14:34,279 --> 00:14:35,473
It's a boiler room.
383
00:14:35,753 --> 00:14:37,273
- What's that?
- Like the movie.
384
00:14:37,306 --> 00:14:38,707
- I haven't seen it.
- Really?
385
00:14:38,947 --> 00:14:40,649
These shady finance bros who trick people
386
00:14:40,682 --> 00:14:42,910
into making bad investments and
then they steal all their money
387
00:14:42,935 --> 00:14:44,285
and spend it on Quaaludes.
388
00:14:44,318 --> 00:14:45,920
Ah, like fricking
Wolf of Wall Street.
389
00:14:45,953 --> 00:14:47,689
Didn't even see it. Nah.
Didn't look interesting to me.
390
00:14:47,721 --> 00:14:49,377
But this makes perfect sense.
391
00:14:49,458 --> 00:14:52,290
Jimmy didn't win the breakup. I did.
392
00:14:52,315 --> 00:14:54,630
I won the breakup. Right?
393
00:14:55,013 --> 00:14:57,633
Of course I did. And I-I
got to tell you, Chip,
394
00:14:58,774 --> 00:15:00,229
it feels...
395
00:15:01,943 --> 00:15:03,637
not great. It doesn't feel great.
396
00:15:03,638 --> 00:15:06,951
Oh, Jimmy. Oh, man. He
was so excited about this.
397
00:15:07,039 --> 00:15:09,114
My dad is pouring all his money into this.
398
00:15:09,366 --> 00:15:10,549
I... I-I got to stop him.
399
00:15:10,585 --> 00:15:11,960
No, no, no, no. No. Don't do that.
400
00:15:11,985 --> 00:15:13,854
'Cause if Jimmy finds out
he stepped in crap again,
401
00:15:13,886 --> 00:15:15,088
it'll kill him.
402
00:15:15,491 --> 00:15:17,464
And I mean that literally.
403
00:15:17,465 --> 00:15:19,099
He might... he might kill himself.
404
00:15:19,480 --> 00:15:20,970
Come on, Benito. This way.
405
00:15:21,390 --> 00:15:22,760
- Yeah, yeah.
- I want candy.
406
00:15:22,784 --> 00:15:24,753
What... okay. Quickly.
407
00:15:25,080 --> 00:15:26,549
- What do you want?
- What can I get for you?
408
00:15:26,581 --> 00:15:29,085
I want chocolate, I want gummies
409
00:15:29,118 --> 00:15:30,477
And I want Pixie Scoop for Dusty.
410
00:15:30,529 --> 00:15:32,499
Okay. Uh, and a white wine.
411
00:15:32,532 --> 00:15:34,268
You know, in case Dusty gets thirsty.
412
00:15:40,240 --> 00:15:41,241
Hey.
413
00:15:42,125 --> 00:15:43,296
Oh, hey.
414
00:15:43,375 --> 00:15:44,775
Music down.
415
00:15:44,808 --> 00:15:46,086
Music down.
416
00:15:46,477 --> 00:15:48,704
- What are you drinking?
- A Manhattan.
417
00:15:48,945 --> 00:15:51,121
Really leaning into this
Manhattan thing, huh?
418
00:15:51,513 --> 00:15:52,748
Greatest city in the world.
419
00:15:52,782 --> 00:15:54,383
Huh. I remember you calling New York
420
00:15:54,417 --> 00:15:56,344
the unwiped anus of America.
421
00:15:57,271 --> 00:15:58,765
Jimmy Shepherd said that.
422
00:15:58,921 --> 00:16:00,726
He said a lot of dumb things.
423
00:16:01,257 --> 00:16:03,126
Yes. That's definitely true.
424
00:16:03,158 --> 00:16:04,559
He was a child, Mick.
425
00:16:04,925 --> 00:16:07,877
I stand before you a man in a suit.
426
00:16:08,033 --> 00:16:09,682
Jimmy, are you sure you want to do this?
427
00:16:09,683 --> 00:16:10,650
All right, you know what?
428
00:16:10,684 --> 00:16:11,919
I know what you're doing, and stop it.
429
00:16:11,951 --> 00:16:12,820
Stop what?
430
00:16:12,853 --> 00:16:14,522
This pathetic jealous charade.
431
00:16:14,555 --> 00:16:15,757
Why would I be jealous?
432
00:16:15,790 --> 00:16:17,925
Uh, I don't know, maybe
because I won the breakup.
433
00:16:17,958 --> 00:16:19,993
You can't win a breakup. That's ludicrous.
434
00:16:20,027 --> 00:16:21,528
I got to take this.
435
00:16:21,561 --> 00:16:22,930
No... just wait a second. I
have to tell you something...
436
00:16:22,963 --> 00:16:24,232
No. I don't want to hear it. All right?
437
00:16:24,264 --> 00:16:26,166
I am done playing your little mind games.
438
00:16:26,200 --> 00:16:28,742
For the first time in a long
time, I'm proud to be me.
439
00:16:29,960 --> 00:16:31,151
Ben Pemberton.
440
00:16:31,394 --> 00:16:32,930
- Come on, Jimmy.
- Yeah, buddy.
441
00:16:32,964 --> 00:16:34,096
I'm on my way.
442
00:16:34,905 --> 00:16:36,259
That's how you wave now?
443
00:16:36,872 --> 00:16:38,572
Music. Jazz.
444
00:16:39,003 --> 00:16:40,760
Jazz.
445
00:16:41,310 --> 00:16:43,445
I mean, there's this primordial goo, right?
446
00:16:43,478 --> 00:16:45,281
They're inside of it. Their
mouth becomes their butt...
447
00:16:45,314 --> 00:16:47,149
Four Manhattan clam chowders.
448
00:16:47,183 --> 00:16:49,018
Careful. They are hot.
449
00:16:49,051 --> 00:16:51,186
Uh. Whoa. I didn't... I didn't order this.
450
00:16:51,220 --> 00:16:52,629
I ordered it, Bert. Okay?
451
00:16:52,821 --> 00:16:55,016
Because here at Findale
Partners, we take care of you.
452
00:16:55,191 --> 00:16:57,093
So, whether we're
putting soup in your belly
453
00:16:57,126 --> 00:16:58,862
or money in your pocket, I want you to know
454
00:16:58,895 --> 00:17:00,497
that as soon as you hand over that check...
455
00:17:00,530 --> 00:17:01,434
Cash.
456
00:17:02,567 --> 00:17:03,645
What's that?
457
00:17:03,678 --> 00:17:05,847
I brought a lot of
cash. I hope that's okay.
458
00:17:05,880 --> 00:17:07,999
You brought... oh.
459
00:17:08,265 --> 00:17:10,034
Oh. Oh.
460
00:17:10,059 --> 00:17:11,094
Brought cash.
461
00:17:12,516 --> 00:17:13,867
We will make it work.
462
00:17:14,590 --> 00:17:16,239
All right, we're in business.
463
00:17:16,264 --> 00:17:17,707
I'll hold that if you want. No? Okay.
464
00:17:18,567 --> 00:17:20,435
Are those idiots eating more chowder?
465
00:17:20,469 --> 00:17:21,785
Shh. They're coming.
466
00:17:22,003 --> 00:17:23,559
Soup's on, boys.
467
00:17:23,560 --> 00:17:25,788
Gentlemen, so sorry to
interrupt your dinner.
468
00:17:25,813 --> 00:17:26,811
We're with the IRS.
469
00:17:26,836 --> 00:17:28,428
Can't you see that
we are with a client right now?
470
00:17:28,453 --> 00:17:29,983
No. You know what, Wes? I can handle this.
471
00:17:30,017 --> 00:17:31,318
And you're also with the firm?
472
00:17:31,607 --> 00:17:33,776
No. Not officially, but I will be soon.
473
00:17:34,067 --> 00:17:35,252
Ben Pemberton.
474
00:17:35,253 --> 00:17:37,688
Nice, Jimmy. Hand your
fake ID to a federal agent.
475
00:17:40,290 --> 00:17:41,725
- That's what I'm saying.
- What is happening?
476
00:17:41,759 --> 00:17:43,194
- Absolutely.
- Am I a walrus?
477
00:17:43,226 --> 00:17:44,762
I don't know. Maybe I'm...
478
00:17:44,796 --> 00:17:46,564
Arrest those frickin' boilers.
479
00:17:47,462 --> 00:17:49,138
Well, everything seems
to be above board here.
480
00:17:49,162 --> 00:17:49,943
Yeah.
481
00:17:49,944 --> 00:17:51,346
- Sorry for the inconvenience.
- Absolutely.
482
00:17:51,371 --> 00:17:52,774
And you have our
information if you need it.
483
00:17:53,208 --> 00:17:54,675
Yeah, thank you.
484
00:17:55,756 --> 00:17:57,745
Oh. I don't think I got your name.
485
00:17:57,777 --> 00:17:59,413
Ah, my...
486
00:17:59,799 --> 00:18:00,966
...mine? Me?
487
00:18:01,000 --> 00:18:02,367
Yeah. My name is, uh, you know,
488
00:18:02,401 --> 00:18:03,904
I'm just...
489
00:18:05,404 --> 00:18:07,370
Oh! Oh!
490
00:18:07,432 --> 00:18:09,709
Oh! Oh! Oh!
491
00:18:12,377 --> 00:18:14,213
- Secure him, secure him.
- Oh, no, sir! These are my dreams.
492
00:18:14,247 --> 00:18:15,648
- Don't fight me.
- Get off of me.
493
00:18:15,681 --> 00:18:17,375
It's not Florida, but that'll work.
494
00:18:18,906 --> 00:18:20,619
Amazing! I...
495
00:18:20,644 --> 00:18:22,800
Five stars. Two thumbs up.
496
00:18:22,830 --> 00:18:24,532
- It was incredible!
- Yeah.
497
00:18:24,564 --> 00:18:27,245
- Do you think Dusty liked it?
- Oh, Dusty loved it.
498
00:18:27,287 --> 00:18:29,667
You know what? I think
Dusty loved it so much,
499
00:18:29,705 --> 00:18:31,652
that we should scatter his ashes here,
500
00:18:31,666 --> 00:18:33,273
under the bright lights of Broadway.
501
00:18:33,298 --> 00:18:35,284
- That's a great idea.
- Yeah.
502
00:18:35,560 --> 00:18:37,195
Yeah. Hey, Dusty, what
do you think of that?
503
00:18:37,229 --> 00:18:38,389
Sound good to you?
504
00:18:39,431 --> 00:18:41,667
Ben, I-I thought you ate the Pixie Scoop.
505
00:18:41,700 --> 00:18:42,788
I did.
506
00:18:44,970 --> 00:18:46,161
Oh, boy.
507
00:18:46,392 --> 00:18:48,102
I'm cooperating. What's
the matter with you?
508
00:18:48,131 --> 00:18:50,243
Hey, get off of me.
That's my money, anyway.
509
00:18:50,271 --> 00:18:51,973
Who's got it? You want to tax something?
510
00:18:52,005 --> 00:18:53,440
Why don't you tax my ass?
511
00:18:53,474 --> 00:18:54,767
I need more tape.
512
00:18:56,318 --> 00:18:57,547
How you doing, Jimmy?
513
00:18:57,870 --> 00:18:59,473
Some idiot called in and said
514
00:18:59,504 --> 00:19:01,635
we were running a boiler
room out of the offices.
515
00:19:01,721 --> 00:19:03,556
We haven't even moved into the offices.
516
00:19:03,589 --> 00:19:04,611
Huh.
517
00:19:05,330 --> 00:19:06,393
Oh.
518
00:19:06,426 --> 00:19:08,461
Guys, I owe you a big apology.
519
00:19:08,495 --> 00:19:10,964
- No, it's fine.
- Really?
520
00:19:11,142 --> 00:19:12,900
Well, obviously we can't
work with you anymore.
521
00:19:12,932 --> 00:19:14,367
Also, that cop said your name's
522
00:19:14,401 --> 00:19:16,049
not even Ben, which...
523
00:19:16,721 --> 00:19:17,868
is weird.
524
00:19:19,361 --> 00:19:20,379
Yeah.
525
00:19:20,436 --> 00:19:21,424
We got to go.
526
00:19:25,245 --> 00:19:27,666
- Jimmy.
- No. No.
527
00:19:28,214 --> 00:19:30,407
- I am a loser.
- You are not a loser.
528
00:19:30,408 --> 00:19:31,775
I am, Mick. I got nothing.
529
00:19:31,978 --> 00:19:33,200
I'm just some freak
530
00:19:33,201 --> 00:19:35,870
with burned-up genitals
and an ass to match.
531
00:19:36,056 --> 00:19:37,349
Listen, um...
532
00:19:40,794 --> 00:19:43,788
...some people just
have bad luck. You know?
533
00:19:44,999 --> 00:19:46,270
Yeah. Thanks.
534
00:19:48,542 --> 00:19:49,539
Yeah.
535
00:19:49,837 --> 00:19:50,939
Do you want some help?
536
00:19:50,972 --> 00:19:52,706
No, no, no.
537
00:19:52,740 --> 00:19:54,642
I got to learn how to do this on my own.
538
00:19:59,341 --> 00:20:00,939
I'll see you around, Mick.
539
00:20:03,150 --> 00:20:05,111
Just...
540
00:20:07,271 --> 00:20:08,357
Jimmy!
541
00:20:10,860 --> 00:20:11,777
Jimmy!
542
00:20:11,778 --> 00:20:13,279
Mick, I'm not in the mood.
543
00:20:13,576 --> 00:20:14,699
I did it.
544
00:20:17,905 --> 00:20:18,919
Did what?
545
00:20:18,951 --> 00:20:21,121
I did all of it. Your ass,
your, you know, your nuts.
546
00:20:21,153 --> 00:20:23,513
I burned them all. It was all me.
547
00:20:24,764 --> 00:20:25,758
Why?
548
00:20:26,120 --> 00:20:27,955
I don't know. I mean, your ass
549
00:20:27,988 --> 00:20:29,475
'cause I thought it'd be funny.
550
00:20:29,965 --> 00:20:31,928
It didn't... it didn't turn out to be.
551
00:20:31,953 --> 00:20:34,423
But your nuts, that was
because I didn't want you
552
00:20:34,455 --> 00:20:36,290
to get mixed up in a boiler room.
553
00:20:36,440 --> 00:20:38,268
- You did that?
- Yeah. It was all me.
554
00:20:39,049 --> 00:20:41,229
Everything bad that's
ever happened in your life,
555
00:20:41,307 --> 00:20:42,819
it was 'cause of me, not you.
556
00:20:45,307 --> 00:20:46,750
And you won the breakup.
557
00:20:49,091 --> 00:20:52,461
No, Mickey. I didn't win the br...
558
00:20:53,415 --> 00:20:54,557
I lost.
559
00:20:56,191 --> 00:20:57,476
I lost you.
560
00:21:00,523 --> 00:21:02,005
Can you come home?
561
00:21:03,472 --> 00:21:04,713
Ugh.
562
00:21:06,525 --> 00:21:07,643
It... You just...
563
00:21:07,676 --> 00:21:09,212
You stink like clams.
564
00:21:09,244 --> 00:21:11,247
- Yeah. I've been eating a lot of chowder.
- Mm-hmm.
565
00:21:11,280 --> 00:21:12,883
Cool. Can you...?
566
00:21:13,051 --> 00:21:14,018
Oh, yeah.
567
00:21:14,043 --> 00:21:15,791
Yeah, I just don't want it on me, you know.
568
00:21:15,817 --> 00:21:16,815
Right.
569
00:21:17,819 --> 00:21:19,617
- Let's go home.
- Yeah.
570
00:21:22,924 --> 00:21:23,892
You all right there?
571
00:21:23,925 --> 00:21:25,560
I mean, you burned my nuts off.
572
00:21:25,594 --> 00:21:27,096
Are we gonna start with this already?
573
00:21:27,128 --> 00:21:28,406
Well, that's what happened.
574
00:21:28,469 --> 00:21:29,780
I said I was sorry.
575
00:21:31,250 --> 00:21:32,785
Your ass, nuts... I burned them all.
41576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.