All language subtitles for The.Harrow

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,869 --> 00:00:39,038 - Time don't march, or walk, 2 00:00:40,340 --> 00:00:43,242 or even move in a straight line. 3 00:00:44,044 --> 00:00:46,612 It skips around like a pinball. 4 00:00:48,481 --> 00:00:50,416 Last year, ten years ago, 5 00:00:53,353 --> 00:00:55,421 yesterday, it's all now. 6 00:02:25,612 --> 00:02:28,514 - Listen, that all was ten years ago. 7 00:02:29,649 --> 00:02:31,583 I don't know what i can tell you now. 8 00:02:31,585 --> 00:02:35,954 - Just anything at all would be real helpful. 9 00:02:35,956 --> 00:02:39,825 - Well that sort of thing never happened around here. 10 00:02:39,827 --> 00:02:42,694 Uriah and the misses, them bodies, 11 00:02:46,366 --> 00:02:48,734 hell, it was a god damn mess. 12 00:02:50,103 --> 00:02:52,437 I didn't know the, the wife too well. 13 00:02:52,439 --> 00:02:56,308 I knew Uriah though, he was a decent man far as I knew. 14 00:02:56,310 --> 00:03:00,279 - What did he do it for if he was so decent? 15 00:03:00,281 --> 00:03:01,880 I heard he had a sister? 16 00:03:01,882 --> 00:03:05,617 - Next county over, still there as far as I know. 17 00:03:05,619 --> 00:03:07,619 - What about the farmhands? 18 00:03:07,621 --> 00:03:09,655 - Migrants mostly, they move on after 19 00:03:09,657 --> 00:03:14,159 the harvest is done, except for one, and he lives downtown. 20 00:03:14,161 --> 00:03:15,460 - How do I find him? 21 00:03:15,462 --> 00:03:17,162 - Well, i could get you an address, 22 00:03:17,164 --> 00:03:19,898 but I think you might be wasting your time. 23 00:03:19,900 --> 00:03:22,334 The man's become some kind of recluse, 24 00:03:22,336 --> 00:03:25,137 from what I hear, completely shut himself up. 25 00:03:25,139 --> 00:03:26,805 People bring him things to fix. 26 00:03:26,807 --> 00:03:28,674 - Things to fix? 27 00:03:37,383 --> 00:03:38,517 Hello, misses Taylor. 28 00:03:38,519 --> 00:03:41,420 Uh, my name is Ruth young. 29 00:03:41,422 --> 00:03:42,821 I'd really like to talk to you 30 00:03:42,823 --> 00:03:46,491 about your brother, um, if you don't mind. 31 00:03:47,694 --> 00:03:52,197 I'm sorry, it's a little hard to explain over the phone. 32 00:03:52,199 --> 00:03:54,266 Can you call me, please? 33 00:04:49,422 --> 00:04:51,790 I'm lookin' for Miller Lee. 34 00:04:54,761 --> 00:04:57,162 Am I at the right address? 35 00:04:57,164 --> 00:04:58,630 - What do you want? 36 00:04:58,632 --> 00:05:01,800 - Well I was wonderin' if I could talk to you. 37 00:05:01,802 --> 00:05:03,468 - Well, ain't you? 38 00:05:04,771 --> 00:05:07,773 - Well, it's a little involved. 39 00:05:07,775 --> 00:05:10,809 Um, there somewhere we could sit down? 40 00:05:12,578 --> 00:05:16,581 I, I tried callin', you got no phone apparently. 41 00:05:16,583 --> 00:05:18,950 I, I think you mighta know someone. 42 00:05:18,952 --> 00:05:20,652 Her name was Gale. 43 00:05:22,755 --> 00:05:26,024 You work on the Taylor farm some years back? 44 00:05:26,026 --> 00:05:28,093 I talked to the sheriff this mornin'. 45 00:05:28,095 --> 00:05:29,961 - Then you heard all there is to know. 46 00:05:29,963 --> 00:05:34,666 - All right, but I thought since you work there, and all... 47 00:05:34,668 --> 00:05:36,768 - It was um, some time ago. 48 00:05:38,371 --> 00:05:39,338 - Yes, sir. 49 00:05:41,274 --> 00:05:43,342 See, I just wanted to... 50 00:05:45,645 --> 00:05:48,313 Wanted to know what she was like. 51 00:05:48,315 --> 00:05:50,215 - No, i can't help you. 52 00:05:50,217 --> 00:05:53,552 - Well, I coul--, I could leave you my number in case... 53 00:05:57,623 --> 00:05:59,391 All right. All right. 54 00:06:58,552 --> 00:06:59,785 - Quiet. 55 00:07:02,255 --> 00:07:03,922 - Mister Taylor? 56 00:07:03,924 --> 00:07:05,123 - What do you want? 57 00:07:05,125 --> 00:07:07,025 - I heard you're hirin' for the season. 58 00:07:10,063 --> 00:07:11,596 You know, a month or two is fine 59 00:07:11,598 --> 00:07:12,964 for me if you got somethin'. 60 00:07:12,966 --> 00:07:14,766 - You ever worked tobacco before? 61 00:07:14,768 --> 00:07:16,902 - No sir, but I got no problem with hard work. 62 00:07:16,904 --> 00:07:18,136 Besides that, I can fix most any 63 00:07:18,138 --> 00:07:19,871 mechanical thing you got around here. 64 00:07:19,873 --> 00:07:21,640 - That so? 65 00:07:21,642 --> 00:07:23,208 Think you can get that thing runnin'? 66 00:07:23,210 --> 00:07:24,910 - I can take a look at it. 67 00:07:25,946 --> 00:07:27,746 - Why don't you, and come on back here, 68 00:07:27,748 --> 00:07:29,748 tell me what's wrong with it. 69 00:07:29,750 --> 00:07:30,682 - Yes, sir. 70 00:07:32,485 --> 00:07:35,287 - Hey, put it in your pocket. 71 00:07:35,289 --> 00:07:37,656 Take the damn thing off, and put it in your pocket. 72 00:07:37,658 --> 00:07:41,960 I told you guys, nothing that can catch in the machine. 73 00:07:48,668 --> 00:07:49,534 Go home. 74 00:07:57,743 --> 00:07:59,845 - Needs a new starter. 75 00:08:00,646 --> 00:08:01,513 - Mm-hm. 76 00:08:05,518 --> 00:08:07,619 You'll need 'em for the oil on the leaves. 77 00:08:07,621 --> 00:08:09,754 You can return 'em when you get your own. 78 00:08:09,756 --> 00:08:11,490 Be here at five tomorrow mornin', 79 00:08:11,492 --> 00:08:14,693 fix the tractor, put you out in the fields. 80 00:08:14,695 --> 00:08:16,261 Pay's at the end of the week. 81 00:08:16,263 --> 00:08:17,596 At least I'll get a few days outta you 82 00:08:17,598 --> 00:08:19,931 before you run off and drink it all. 83 00:08:19,933 --> 00:08:21,433 - I ain't like that. 84 00:08:21,435 --> 00:08:22,334 - Huh? 85 00:08:22,336 --> 00:08:24,636 - I said I ain't like that, sir. 86 00:08:24,638 --> 00:08:28,607 - You drop that sir bullshit, you know my name. 87 00:08:31,978 --> 00:08:33,345 - Mine's, Miller. 88 00:09:10,983 --> 00:09:13,518 - I guess you know what I'm here for. 89 00:09:13,520 --> 00:09:15,520 Owner' got himself pretty worked up at this point. 90 00:09:15,522 --> 00:09:19,791 Says I bring it to him today, or he'll come get it himself. 91 00:09:21,227 --> 00:09:23,895 Well hell, let me see it at least, 92 00:09:23,897 --> 00:09:26,398 I got to tell him somethin'. 93 00:09:27,400 --> 00:09:28,266 Mm-hm. 94 00:09:30,703 --> 00:09:32,771 Well, it's comin' along. 95 00:09:36,709 --> 00:09:38,677 Fine work, like always. 96 00:09:39,845 --> 00:09:42,781 Well, god damn it, how long do I tell him? 97 00:09:42,783 --> 00:09:44,783 - A week. I think week. 98 00:09:46,052 --> 00:09:47,118 - You're killin' me here. 99 00:09:47,120 --> 00:09:49,054 You do the work, you keep on livin' here. 100 00:09:49,056 --> 00:09:50,388 You don't, you can get the hell out. 101 00:09:50,390 --> 00:09:51,756 I ain't runnin' a charity. 102 00:09:51,758 --> 00:09:54,459 - I paid 100 for materials. 103 00:09:54,461 --> 00:09:55,760 Can you cover me? 104 00:09:55,762 --> 00:09:57,862 - Christ all mighty, i come for the furniture, 105 00:09:57,864 --> 00:09:59,864 I leave empty handed and $100 lighter? 106 00:09:59,866 --> 00:10:02,667 Huh, ain't that just wonderful? 107 00:10:09,041 --> 00:10:11,643 You keep the place this neat, 108 00:10:11,645 --> 00:10:14,713 gotta have a girl around somewhere. 109 00:10:14,715 --> 00:10:16,948 - I just like things a certain way, is all. 110 00:10:16,950 --> 00:10:20,986 - Huh, well, Becky says you bein' all by yourself 111 00:10:22,121 --> 00:10:24,222 is the worst thing that can happen for a man. 112 00:10:24,224 --> 00:10:25,323 - I'm all right. 113 00:10:25,325 --> 00:10:26,958 - Says in prison they put a man 114 00:10:26,960 --> 00:10:29,928 in solitary just to torture him. 115 00:10:29,930 --> 00:10:31,129 I mean, go figure that. 116 00:10:31,131 --> 00:10:33,465 A man would rather spend his days 117 00:10:33,467 --> 00:10:37,102 with killers and psychopaths than be by himself. 118 00:10:37,104 --> 00:10:40,005 I guess that explains marriage too, don't it? 119 00:10:40,007 --> 00:10:42,307 - You got that cash on ya? 120 00:10:43,643 --> 00:10:45,176 - All right, yeah. 121 00:10:46,312 --> 00:10:50,982 100, I shouldn't be givin' you this. 122 00:11:04,964 --> 00:11:07,098 Well, you're in luck. 123 00:11:07,100 --> 00:11:11,102 There it is, $100, don't say i never did nothin' for ya. 124 00:11:12,271 --> 00:11:15,807 This thing, there's no reason that... 125 00:11:22,948 --> 00:11:25,383 You've got to pull through for me, you understand? 126 00:11:25,385 --> 00:11:27,052 I'm a man of my word, I've given this guy my word. 127 00:11:27,054 --> 00:11:29,454 He's given us a lot of business, you know he has. 128 00:11:29,456 --> 00:11:30,889 I've already gone back to him to him twice. 129 00:11:30,891 --> 00:11:32,557 I'm goin' back one more time and see 130 00:11:32,559 --> 00:11:34,726 if I can buy you two or three days, but that's it. 131 00:11:34,728 --> 00:11:36,394 After that, you have got to... 132 00:14:35,541 --> 00:14:37,041 - Dance with me. 133 00:14:39,178 --> 00:14:41,412 Don't you know how to dance? 134 00:15:26,226 --> 00:15:27,792 - I was in the neighborhood. 135 00:15:27,794 --> 00:15:30,561 - There ain't but one neighborhood in this town. 136 00:15:30,563 --> 00:15:31,429 - Right. 137 00:15:32,898 --> 00:15:34,465 Sir, I'm just asking you... 138 00:15:34,467 --> 00:15:35,767 - Look I told you-- 139 00:15:35,769 --> 00:15:38,369 - because I seen it, on your face. 140 00:15:39,805 --> 00:15:42,907 When I said her name you knew her. 141 00:15:42,909 --> 00:15:44,943 I know what that man did to here. 142 00:15:44,945 --> 00:15:47,145 I just, I wanna know why. 143 00:15:48,380 --> 00:15:51,382 You worked on that farm, you gotta have some idea. 144 00:15:51,384 --> 00:15:54,285 - What's it matter to you? 145 00:15:55,822 --> 00:15:57,088 - I'm her daughter. 146 00:16:08,901 --> 00:16:11,502 It's an interesting place. 147 00:16:11,504 --> 00:16:13,938 What was it, a factory? 148 00:16:13,940 --> 00:16:14,439 - Abattoir. 149 00:16:17,910 --> 00:16:18,810 Uh, a slaughter house-- 150 00:16:18,812 --> 00:16:21,379 - I know what an abattoir is. 151 00:16:39,865 --> 00:16:41,666 - No, don't touch it. 152 00:16:42,434 --> 00:16:44,035 - Is it valuable? 153 00:16:48,607 --> 00:16:50,842 How'd you come by it? 154 00:16:50,844 --> 00:16:54,545 - A rich family bought a plantation outside of town. 155 00:16:54,547 --> 00:16:57,448 I'm restoring every piece of it. 156 00:17:01,120 --> 00:17:03,488 - I heard you don't get out much. 157 00:17:03,490 --> 00:17:05,490 How come you don't talk to no one? 158 00:17:05,492 --> 00:17:06,424 - What for? 159 00:17:10,796 --> 00:17:12,263 - It's just one. 160 00:17:14,366 --> 00:17:16,501 Ain't he lonely? 161 00:17:16,503 --> 00:17:18,269 - No, he's all right. 162 00:17:21,240 --> 00:17:24,909 They say fish got no memory, anyhow. 163 00:17:24,911 --> 00:17:28,312 - Now how'd anyone know if that's true? 164 00:17:34,553 --> 00:17:36,521 What you starin' for? 165 00:17:36,523 --> 00:17:38,656 - I seen that smile before. 166 00:17:42,494 --> 00:17:45,296 - My grandma died a month back. 167 00:17:46,765 --> 00:17:49,534 She raised me like i was her daughter. 168 00:17:49,536 --> 00:17:51,669 I thought I was 'til now. 169 00:17:54,840 --> 00:17:56,674 I found these letters. 170 00:17:59,344 --> 00:18:00,344 It's my real mama tryin' to explain 171 00:18:00,346 --> 00:18:04,382 to me why she ran off after I was born. 172 00:18:10,289 --> 00:18:11,689 I ain't lookin' to stir nothing' up. 173 00:18:11,691 --> 00:18:13,991 I just wanna know, is all. 174 00:18:15,461 --> 00:18:17,261 - Where you come from? 175 00:18:17,263 --> 00:18:19,397 - Out near asheville. 176 00:18:19,399 --> 00:18:21,599 Gale never said nothin' about us? 177 00:18:30,642 --> 00:18:33,711 She sent this in one of her letters. 178 00:18:44,123 --> 00:18:45,857 She's real beautiful. 179 00:18:47,593 --> 00:18:50,895 Can you just tell me somethin' about her? 180 00:18:52,397 --> 00:18:54,265 Just any old thing? 181 00:19:07,146 --> 00:19:09,680 - We harvest from the bottom up. 182 00:19:09,682 --> 00:19:11,949 We passed through this field twice, all ready. 183 00:19:11,951 --> 00:19:14,619 Every pass we pick from the lowest level. 184 00:19:33,272 --> 00:19:36,040 - It's been empty since I bought it. 185 00:19:36,042 --> 00:19:38,709 Thought I'd convert it into apartments, 186 00:19:38,711 --> 00:19:40,945 but the historical commission got word. 187 00:19:40,947 --> 00:19:44,448 Told me I wasn't changin' a damn thing. 188 00:19:44,450 --> 00:19:46,184 Place sits abandoned for 40 years, 189 00:19:46,186 --> 00:19:48,085 and suddenly it's a land mark. 190 00:19:51,623 --> 00:19:53,024 - The water work? 191 00:19:53,026 --> 00:19:55,493 - Yup, just gotta turn it on for ya? 192 00:19:55,495 --> 00:19:56,794 How long ya thinkin'? 193 00:19:56,796 --> 00:19:59,463 - Well, a few months, I guess. 194 00:20:06,738 --> 00:20:08,406 Where's that go? 195 00:20:08,408 --> 00:20:09,707 - Downstairs. 196 00:20:09,709 --> 00:20:12,143 Back in the day, they brought the cows down there, 197 00:20:12,145 --> 00:20:14,579 kept them all in the big room just below us, 198 00:20:14,581 --> 00:20:18,449 killed them in another room on the other side. 199 00:20:19,651 --> 00:20:22,720 Look, like I said, i can't do nothin' 200 00:20:22,722 --> 00:20:25,389 to spruce the place up. 201 00:20:25,391 --> 00:20:27,625 So you want it, or don't ya? 202 00:20:40,205 --> 00:20:41,505 - Uriah, hey, how you been? 203 00:20:41,507 --> 00:20:42,940 - I'm doin' fine. 204 00:20:42,942 --> 00:20:44,275 - Mighty nice to see you. 205 00:20:44,277 --> 00:20:45,443 Oh yeah, I haven't seen you all year, though. 206 00:20:45,445 --> 00:20:46,711 Did you crop that late? 207 00:20:46,713 --> 00:20:47,545 Well, what's been happenin'? 208 00:20:47,547 --> 00:20:49,847 - Quality crop, it's b1. 209 00:20:49,849 --> 00:20:52,283 - No way, I can't go b1, this is not b1. 210 00:20:52,285 --> 00:20:53,884 You know that, look at it, it's too much green, 211 00:20:53,886 --> 00:20:55,586 too much brown, it's not clean enough. 212 00:20:55,588 --> 00:20:57,521 - That's b1 if it's anything. 213 00:20:57,523 --> 00:20:58,723 - B2. 214 00:20:58,725 --> 00:21:00,258 Look, that's all I got. 215 00:21:00,260 --> 00:21:02,760 B2's the best i can do, I'm sorry. 216 00:21:02,762 --> 00:21:04,061 - Well, how much? 217 00:21:04,063 --> 00:21:06,264 - 213 a pound, that's pretty good. 218 00:21:06,266 --> 00:21:07,865 - You're stealin' my tobacco, you know that? 219 00:21:07,867 --> 00:21:09,734 It's as good a quality as any you got here. 220 00:21:09,736 --> 00:21:11,302 - Right, look, take it or leave it. 221 00:21:11,304 --> 00:21:12,370 That's all I've got. 222 00:21:26,451 --> 00:21:28,319 - Hey, come here. 223 00:21:28,321 --> 00:21:29,120 - What? 224 00:21:36,962 --> 00:21:38,362 Don't touch me. 225 00:21:42,134 --> 00:21:45,102 Give it to me. Give it to me. 226 00:21:45,104 --> 00:21:46,137 - What the hell you keep this for? 227 00:21:46,139 --> 00:21:48,072 - Give it to me, Uriah. 228 00:22:08,860 --> 00:22:11,028 - I know about that ring. 229 00:22:12,431 --> 00:22:15,066 It was her daddy's weddin' band. 230 00:22:15,867 --> 00:22:17,935 He died when she was 10. 231 00:22:19,771 --> 00:22:20,971 She said in her letters that was 232 00:22:20,973 --> 00:22:23,574 all that she had left of him. 233 00:22:53,338 --> 00:22:56,874 I hopin' better things mighta come her way. 234 00:22:58,076 --> 00:23:01,812 Mama, well here mama, she got married again, 235 00:23:01,814 --> 00:23:04,682 a couple years after, and there I came. 236 00:23:04,684 --> 00:23:09,687 I guess Gale and my daddy never got along too well. 237 00:23:09,689 --> 00:23:12,223 Can you tell me more about her? 238 00:23:25,070 --> 00:23:27,905 - Ma'am, I'm sorry to trouble you. 239 00:23:27,907 --> 00:23:29,540 - Who are you? 240 00:23:29,542 --> 00:23:31,108 - Name's Miller. 241 00:23:31,110 --> 00:23:33,844 I'm workin' for your um... 242 00:23:33,846 --> 00:23:37,248 Well, he gave me these until I could get my own. 243 00:23:37,250 --> 00:23:39,517 So uh, I'm returning them. 244 00:23:41,086 --> 00:23:42,620 - I'll be sure he gets 'em. 245 00:23:42,622 --> 00:23:44,488 - I'd appreciate that. 246 00:23:47,627 --> 00:23:48,492 - Well? 247 00:23:49,694 --> 00:23:53,831 - I uh... 248 00:24:00,806 --> 00:24:01,739 I know it ain't my business, 249 00:24:01,741 --> 00:24:03,908 but I saw what happened this morning. 250 00:24:07,280 --> 00:24:10,448 Well, I was just wonderin' if you were okay. 251 00:24:10,450 --> 00:24:12,450 - You were right the first time. 252 00:24:12,452 --> 00:24:14,385 It ain't your business. 253 00:24:37,008 --> 00:24:37,875 - Hey! 254 00:24:40,178 --> 00:24:42,446 I saw you at my house. 255 00:24:42,448 --> 00:24:45,416 My wife ain't none of your concern. 256 00:24:47,752 --> 00:24:48,686 That clear? 257 00:25:11,009 --> 00:25:13,511 - I'm sorry about your loss. 258 00:25:14,312 --> 00:25:15,179 It's late. 259 00:25:19,217 --> 00:25:20,284 - All right. 260 00:25:21,686 --> 00:25:23,888 Well, I'll be goin' then. 261 00:25:27,158 --> 00:25:29,827 Hey, maybe I come by again, if that's all right. 262 00:25:29,829 --> 00:25:32,363 - There ain't no reason to. 263 00:25:32,365 --> 00:25:34,632 I done what I can for you. 264 00:26:00,927 --> 00:26:02,993 - You know anything about workin' on a farm? 265 00:26:02,995 --> 00:26:03,894 Don't look like it! 266 00:26:03,896 --> 00:26:05,896 You cost me 100 a day! 267 00:26:12,871 --> 00:26:13,971 - Hey! 268 00:26:14,839 --> 00:26:15,940 Hey! 269 00:26:16,741 --> 00:26:17,608 Hey! 270 00:26:21,414 --> 00:26:22,947 Jesus Christ. 271 00:26:27,853 --> 00:26:30,120 - Get the hell off my farm! 272 00:26:30,122 --> 00:26:31,622 All you fuckers! 273 00:26:32,891 --> 00:26:34,558 I said get! 274 00:26:37,862 --> 00:26:39,930 Hey! God damn it, wait a minute! 275 00:26:39,932 --> 00:26:41,398 - I've had my fill of this! 276 00:26:41,400 --> 00:26:43,367 To hell with you! 277 00:26:43,369 --> 00:26:46,971 - All right, maybe I lost my composure a little bit. 278 00:26:46,973 --> 00:26:50,107 You done good, I'm grateful to ya. 279 00:26:54,779 --> 00:26:55,646 Hey. 280 00:26:57,215 --> 00:26:59,283 Come on, now. It's late. 281 00:27:00,418 --> 00:27:04,021 How 'bout you come on, have supper with us. 282 00:27:05,624 --> 00:27:07,691 I reckon I owe you that. 283 00:27:11,998 --> 00:27:13,297 - Don't you want more? 284 00:27:13,299 --> 00:27:15,299 - No. Thank you, ma'am. 285 00:27:16,801 --> 00:27:20,170 - So, where you goin' after season's out? 286 00:27:20,172 --> 00:27:21,605 - South. 287 00:27:21,607 --> 00:27:23,974 - Like what, Florida? 288 00:27:23,976 --> 00:27:27,077 - No, way down, Brazil, Argentina. 289 00:27:28,313 --> 00:27:29,313 - What for? 290 00:27:30,348 --> 00:27:32,850 - No reason, I just want to. 291 00:27:36,821 --> 00:27:40,024 - I seen a lot pass through here, driftin', 292 00:27:40,026 --> 00:27:42,026 don't own nothin' but their clothes, 293 00:27:42,028 --> 00:27:45,829 and most of 'em are runnin' from something'. 294 00:27:45,831 --> 00:27:47,398 You ever done time? 295 00:27:48,800 --> 00:27:50,334 Well, shit. I have. 296 00:27:52,804 --> 00:27:55,372 Banker man, right here on my property, 297 00:27:55,374 --> 00:27:57,775 tellin' me he's gonna take this farm. 298 00:27:57,777 --> 00:27:59,943 He's talkin' and talkin', I just watched 299 00:27:59,945 --> 00:28:03,013 his jaw move until i couldn't stand it no more. 300 00:28:03,015 --> 00:28:07,051 I cracked his skull, busted his eye socket in. 301 00:28:07,053 --> 00:28:09,720 Looked more like a cut of meat than a man. 302 00:28:09,722 --> 00:28:13,223 And Gale here, she's screamin' at me, 303 00:28:13,225 --> 00:28:14,391 even turned the hose on me like 304 00:28:14,393 --> 00:28:16,794 I was some kind of rabbit dog. 305 00:28:16,796 --> 00:28:18,495 Didn't ya darlin'? 306 00:28:18,497 --> 00:28:21,398 - God's sake, Uriah, you gotta tell that story? 307 00:28:33,012 --> 00:28:35,079 I did three years for that. 308 00:28:35,081 --> 00:28:36,413 I got no regrets. 309 00:28:37,849 --> 00:28:41,618 A man can't defend his home, he ain't worth shit. 310 00:28:50,595 --> 00:28:51,995 - Who's that? 311 00:28:51,997 --> 00:28:54,064 - That looks like Jimmy. 312 00:28:56,201 --> 00:28:58,068 Jimmy, come on in. 313 00:28:58,070 --> 00:28:59,837 - Hey, Uriah. 314 00:28:59,839 --> 00:29:02,439 Hope I didn't interrupt nothin'. 315 00:29:02,441 --> 00:29:04,842 - You're okay. 316 00:29:04,844 --> 00:29:06,176 What's up? 317 00:29:06,178 --> 00:29:07,444 - Well, uh, I'm on that construction 318 00:29:07,446 --> 00:29:09,513 job they're doin' up on route 70. 319 00:29:09,515 --> 00:29:11,081 Could use a man to run the paver. 320 00:29:11,083 --> 00:29:12,950 - Yeah, startin' when? 321 00:29:12,952 --> 00:29:14,451 - Well, tomorrow. 322 00:29:14,453 --> 00:29:16,220 - You serious? 323 00:29:16,222 --> 00:29:17,788 - I can ask frank if you can't. 324 00:29:17,790 --> 00:29:20,991 I just thought I'd come to you first. 325 00:29:22,627 --> 00:29:24,695 - Don't bother 'bout it. 326 00:29:28,099 --> 00:29:30,033 You want another beer, or somethin'? 327 00:29:30,035 --> 00:29:31,168 - No, I'm fine. 328 00:29:38,576 --> 00:29:40,611 Place is real nice. 329 00:29:40,613 --> 00:29:42,012 - You think so? 330 00:29:46,084 --> 00:29:48,719 - How long you two been married? 331 00:29:49,888 --> 00:29:52,456 - Now, why you wanna know that? 332 00:30:00,265 --> 00:30:01,131 Well? 333 00:30:02,400 --> 00:30:06,270 - They need someone for that highway project, union wage. 334 00:30:06,272 --> 00:30:07,237 - How long? 335 00:30:08,673 --> 00:30:10,073 - A few days. 336 00:30:10,075 --> 00:30:11,775 - Got another job, or somethin'? 337 00:30:11,777 --> 00:30:15,813 - You think anyone's makin' a livin' from farmin'? 338 00:30:15,815 --> 00:30:19,516 Listen, I got to have that crop done before the frost. 339 00:30:19,518 --> 00:30:21,151 Looks like I'm a bit short handed at the moment, 340 00:30:21,153 --> 00:30:25,189 so uh, I appreciate you stickin' around a bit longer. 341 00:30:27,325 --> 00:30:29,026 - I guess I could. 342 00:30:30,161 --> 00:30:31,595 - I need you to go into town tomorrow, 343 00:30:31,597 --> 00:30:33,163 round up some help for the field. 344 00:30:33,165 --> 00:30:35,265 Think you can do that? 345 00:30:35,267 --> 00:30:36,333 - All right. 346 00:30:44,276 --> 00:30:45,209 - Miller? 347 00:30:45,211 --> 00:30:47,778 I know you're there. 348 00:30:47,780 --> 00:30:49,613 I ain't goin' nowhere. 349 00:30:59,891 --> 00:31:01,658 You deaf? 350 00:31:01,660 --> 00:31:03,327 I brought you coffee. 351 00:31:03,329 --> 00:31:06,029 I thought you might like some. 352 00:31:08,166 --> 00:31:10,667 I'll just stay a little while. 353 00:31:10,669 --> 00:31:11,735 - Look, I don't wanna do this. 354 00:31:11,737 --> 00:31:14,204 - Do what? We're just talkin'. 355 00:31:18,076 --> 00:31:20,277 What if I help you, then? 356 00:31:21,179 --> 00:31:22,412 - Like how? 357 00:31:23,882 --> 00:31:25,849 - Well, there's gotta be somethin'. 358 00:31:25,851 --> 00:31:28,051 I got two hands, don't I? 359 00:31:34,260 --> 00:31:36,526 - Hold it steady, now. 360 00:31:36,528 --> 00:31:37,561 Come on, you doin' this, or not? 361 00:31:37,563 --> 00:31:39,429 - I'm doin' it. 362 00:31:44,569 --> 00:31:46,737 Some things don't change. 363 00:31:47,939 --> 00:31:49,139 - How's that? 364 00:31:50,375 --> 00:31:53,944 - When I was just a girl, my daddy never let me do anything. 365 00:31:53,946 --> 00:31:55,445 I was always just holdin' stuff, 366 00:31:55,447 --> 00:31:58,849 a flashlight, a screwdriver, hold this, hold that. 367 00:31:58,851 --> 00:32:02,319 - Yeah, well, that's called apprenticeship. 368 00:32:03,388 --> 00:32:05,255 - It's called borin'. 369 00:32:07,526 --> 00:32:10,227 - When'd you see him last? 370 00:32:10,229 --> 00:32:12,429 - A while, I guess. 371 00:32:12,431 --> 00:32:14,231 - How come? 372 00:32:14,233 --> 00:32:16,400 Somethin' happen to him? 373 00:32:16,402 --> 00:32:19,469 - I don't mean to be, I just don't know 374 00:32:19,471 --> 00:32:23,273 if that's any of your concern, is all. 375 00:32:23,275 --> 00:32:25,275 - Ain't none of this my concern. 376 00:32:25,277 --> 00:32:28,412 You're the one that come here askin' questions. 377 00:32:35,219 --> 00:32:38,822 Hell, my old man, 378 00:32:38,824 --> 00:32:41,224 he beat on me, I mean good. 379 00:32:42,393 --> 00:32:47,130 I grew up tryin' to be invisible, hiding, you know. 380 00:32:47,132 --> 00:32:50,867 I was five years old, he knocked me out cold. 381 00:32:57,608 --> 00:33:00,877 Hey, uh, hand me that knife, would ya? 382 00:33:08,353 --> 00:33:10,587 - That looks pretty painful. 383 00:33:12,423 --> 00:33:14,257 - How it is, you know. 384 00:33:17,962 --> 00:33:21,031 Old man up and died some years back. 385 00:33:22,934 --> 00:33:26,336 Funny thing though, I'm sorry about it. 386 00:33:27,839 --> 00:33:30,173 Now I just wanna see him. 387 00:33:30,175 --> 00:33:31,174 - What for? 388 00:33:32,343 --> 00:33:35,012 - I'd just like to know him, is all. 389 00:33:35,014 --> 00:33:36,279 More to a man than what he done 390 00:33:36,281 --> 00:33:39,483 when he was too young to know better. 391 00:33:39,485 --> 00:33:42,786 Say he don't act the same, or think the same. 392 00:33:42,788 --> 00:33:44,354 Watch your fingers. 393 00:33:46,524 --> 00:33:48,325 After a few years, not a single piece 394 00:33:48,327 --> 00:33:51,895 of you is what it was, you know that? 395 00:33:51,897 --> 00:33:53,363 Well, it's a fact. 396 00:33:54,999 --> 00:33:58,635 Every cell in your body, every hair on your head, 397 00:33:58,637 --> 00:34:01,371 it's all dying, 398 00:34:01,373 --> 00:34:03,740 and replaced by somethin' new. 399 00:34:04,909 --> 00:34:07,477 You shed your skin 100 times. 400 00:34:09,313 --> 00:34:12,883 What you done, well, you can't shed that. 401 00:34:18,256 --> 00:34:20,557 - I started havin' dreams. 402 00:34:21,426 --> 00:34:22,292 - Dreams? 403 00:34:23,428 --> 00:34:27,064 - Things I'm seein' when I'm just a baby. 404 00:34:55,094 --> 00:34:59,129 Same face in the picture, but she's just a girl. 405 00:34:59,131 --> 00:35:03,333 She's staring at me like she needs to tell me somethin'. 406 00:35:04,735 --> 00:35:09,005 Her mouth opens but she don't have a voice to speak. 407 00:35:09,907 --> 00:35:11,608 In my dream I'm... 408 00:35:14,245 --> 00:35:16,379 I'm wonderin' what's she done to 409 00:35:16,381 --> 00:35:19,549 make my daddy punish her like that. 410 00:35:28,793 --> 00:35:31,461 She was just 14 when she had me. 411 00:35:36,467 --> 00:35:37,467 Hey Miller? 412 00:35:39,170 --> 00:35:40,537 Why did he do it? 413 00:35:51,015 --> 00:35:54,184 - Miller, they'll be hangin' around 414 00:35:54,186 --> 00:35:57,087 Montgomery street, get three. 415 00:35:57,089 --> 00:35:58,788 - Yeah, all right. 416 00:35:58,790 --> 00:36:00,157 - I'm back on Friday. 417 00:36:00,159 --> 00:36:03,693 All the north fields done by then, right? 418 00:37:17,168 --> 00:37:18,735 - All righty then. 419 00:37:18,737 --> 00:37:19,536 Same time tomorrow. 420 00:37:19,538 --> 00:37:20,537 - Yep. 421 00:37:20,539 --> 00:37:21,838 - Y'all good with that? 422 00:37:21,840 --> 00:37:22,739 - Yep. 423 00:37:22,741 --> 00:37:23,506 - I'm gonna drop the keys off. 424 00:37:23,508 --> 00:37:24,507 - Okay. 425 00:37:24,509 --> 00:37:26,109 - Have a good night. 426 00:37:43,628 --> 00:37:45,629 We're done for the day. 427 00:37:50,268 --> 00:37:52,535 - Somethin' else you need? 428 00:38:05,616 --> 00:38:08,385 - I saw you lookin' for it. 429 00:38:08,387 --> 00:38:10,654 A little bit for you, ain't it? 430 00:38:10,656 --> 00:38:13,690 - Well, it... 431 00:38:17,161 --> 00:38:20,230 Hey, all this about you goin' south. 432 00:38:21,732 --> 00:38:23,833 How come? You running? 433 00:38:26,604 --> 00:38:29,172 - That Uriah's take on it? 434 00:38:29,174 --> 00:38:30,774 - He thinks you're kinda strange. 435 00:38:30,776 --> 00:38:33,410 - Well, that's mutual. 436 00:38:36,148 --> 00:38:37,013 - So? 437 00:38:39,016 --> 00:38:42,018 - I'm just curious to see somethin' in this world. 438 00:38:42,020 --> 00:38:42,886 Ain't you? 439 00:38:43,988 --> 00:38:46,856 - I'm all right where I am. 440 00:38:46,858 --> 00:38:49,793 Just 'cause somewhere's different don't make it better. 441 00:38:49,795 --> 00:38:50,660 - Well... 442 00:38:52,196 --> 00:38:56,499 You might look around a bit first, before you decide. 443 00:39:00,338 --> 00:39:02,872 I heard the state fair's in town. 444 00:39:02,874 --> 00:39:04,641 - What about it? 445 00:39:04,643 --> 00:39:08,845 - Nothin', just I ain't never seen one before. 446 00:41:09,500 --> 00:41:12,969 - It's funny workin' along side you. 447 00:41:12,971 --> 00:41:17,307 It's like you don't even know the time's passin'. 448 00:41:17,309 --> 00:41:21,578 What goes through your mind all these days you're alone? 449 00:41:25,249 --> 00:41:29,085 - I can see her sometimes, when I look at you. 450 00:41:32,756 --> 00:41:36,926 - It's nice if that were true, I know it ain't. 451 00:41:38,496 --> 00:41:41,764 She's much prettier than I'll ever be. 452 00:41:47,872 --> 00:41:48,738 - For you. 453 00:41:51,609 --> 00:41:53,042 - You givin' this to me? 454 00:41:53,044 --> 00:41:55,345 - If you want it. 455 00:41:56,814 --> 00:41:57,881 - Thank you. 456 00:42:00,017 --> 00:42:02,819 You know, you think you know yourself, 457 00:42:02,821 --> 00:42:05,688 who you are, where you came from. 458 00:42:05,690 --> 00:42:07,857 I ain't got a clue no more. 459 00:42:09,860 --> 00:42:11,928 Can you understand that? 460 00:42:18,802 --> 00:42:20,970 I guess it's late. 461 00:42:20,972 --> 00:42:22,605 Suppose I should go. 462 00:42:24,742 --> 00:42:25,808 - All right. 463 00:42:28,078 --> 00:42:30,847 - I was thinkin' about what you said. 464 00:42:30,849 --> 00:42:33,917 You uh, you think people can change? 465 00:42:38,222 --> 00:42:41,925 - I think if you do good, you can be good, 466 00:42:44,361 --> 00:42:46,896 no matter what you done before. 467 00:42:49,867 --> 00:42:51,901 - Good night, Miller. 468 00:43:21,565 --> 00:43:25,001 - Well, like I told you, ain't much to see. 469 00:43:28,072 --> 00:43:30,506 - Looks like time stood still. 470 00:43:31,609 --> 00:43:33,810 They kept cows here? 471 00:43:33,812 --> 00:43:35,111 - So I'm told. 472 00:43:35,913 --> 00:43:37,914 - Pretty sparse. 473 00:43:37,916 --> 00:43:41,084 - Well, they're just here to die. 474 00:43:41,086 --> 00:43:43,353 They don't need much else. 475 00:43:44,888 --> 00:43:48,625 They killed 'em in there, hung 'em up to bleed out, 476 00:43:48,627 --> 00:43:52,762 and then they'd freeze 'em, store 'em in here. 477 00:43:52,764 --> 00:43:55,264 - Do you think they knew they were gonna get killed? 478 00:43:55,266 --> 00:43:58,034 - Well now, there's a question. 479 00:44:01,605 --> 00:44:04,173 - Jesus, look at that old relic. 480 00:44:08,846 --> 00:44:10,046 Does it work? 481 00:44:10,948 --> 00:44:13,416 - I ain't tried it. 482 00:44:19,857 --> 00:44:21,324 - Moment of truth. 483 00:44:31,135 --> 00:44:32,402 - Oh. 484 00:44:33,937 --> 00:44:36,606 - Don't you know how to dance? 485 00:44:38,108 --> 00:44:40,877 Well, all right, I'll show you. 486 00:44:42,279 --> 00:44:45,248 Hang on, I'll make it easy for you. 487 00:45:06,737 --> 00:45:07,603 - Okay. 488 00:45:46,010 --> 00:45:47,443 - What time is it? 489 00:45:48,212 --> 00:45:49,345 - About five. 490 00:45:50,247 --> 00:45:52,281 - He'll be back soon. 491 00:45:54,184 --> 00:45:56,119 Don't play with me now, I gotta go. 492 00:45:56,121 --> 00:45:57,086 - Don't go. 493 00:45:57,088 --> 00:45:58,121 - I'm serious. 494 00:45:58,123 --> 00:45:59,522 - So am I. 495 00:45:59,524 --> 00:46:01,224 - You're crazy. 496 00:46:01,226 --> 00:46:02,358 Come on Miller, let go. 497 00:46:02,360 --> 00:46:04,093 - You could come with me. 498 00:46:04,095 --> 00:46:05,027 - What? 499 00:46:05,029 --> 00:46:07,530 - I said you could come with me. 500 00:46:07,532 --> 00:46:08,965 I'll take you so far from here 501 00:46:08,967 --> 00:46:12,034 you wouldn't ever have to come back. 502 00:46:13,203 --> 00:46:16,205 - You don't know much, do you? 503 00:46:16,207 --> 00:46:20,943 Ain't no simple thing, a wife leavin' her husband. 504 00:46:20,945 --> 00:46:23,946 Come on now, let me go. 505 00:46:30,155 --> 00:46:31,821 - Take from someone what's his, 506 00:46:31,823 --> 00:46:35,158 well, you best think twice about that. 507 00:46:37,896 --> 00:46:42,165 Comes a time, though, you can't see past what you want. 508 00:46:43,500 --> 00:46:44,367 Desire... 509 00:46:46,570 --> 00:46:48,638 Can't feel nothin' else. 510 00:46:50,474 --> 00:46:52,875 Like steppin' into a river. 511 00:46:53,677 --> 00:46:55,178 Water rushin'... 512 00:46:56,680 --> 00:46:59,282 Your feet leavin' the earth. 513 00:47:15,666 --> 00:47:18,835 - I never made love to no one before. 514 00:47:20,938 --> 00:47:24,307 Just had men take what they want. 515 00:47:24,309 --> 00:47:26,275 Ain't the same thing. 516 00:47:33,283 --> 00:47:35,852 When you go, I'd go with you. 517 00:47:38,455 --> 00:47:41,123 If you still want me to. 518 00:47:41,125 --> 00:47:42,391 Do you, still? 519 00:48:05,682 --> 00:48:07,250 - Where you been? 520 00:48:08,352 --> 00:48:10,419 - I didn't know you were back. 521 00:48:10,421 --> 00:48:12,922 I woulda made you somethin'. 522 00:48:14,324 --> 00:48:15,391 - Come here. 523 00:48:21,899 --> 00:48:23,833 I asked you a question. 524 00:48:23,835 --> 00:48:25,201 Where you been? 525 00:48:25,203 --> 00:48:27,270 - Nowhere, just walkin'. 526 00:48:30,173 --> 00:48:31,641 - Walking where? 527 00:48:36,947 --> 00:48:38,748 I said walkin' where? 528 00:48:40,517 --> 00:48:42,852 - I told you, just walkin'. 529 00:48:47,557 --> 00:48:51,193 - You wouldn't make a fool out of me, would ya? 530 00:48:51,195 --> 00:48:54,330 You ever did, I don't know what I'd do. 531 00:48:56,533 --> 00:48:58,000 - Uriah, please. 532 00:49:08,979 --> 00:49:10,513 - You're so pretty. 533 00:49:14,918 --> 00:49:16,552 Take your dress off. 534 00:49:19,256 --> 00:49:20,323 Take it off. 535 00:49:22,092 --> 00:49:22,959 Do it! 536 00:49:44,781 --> 00:49:45,715 Keep goin'. 537 00:50:43,340 --> 00:50:47,043 - Shoulda harvest like two weeks ago. 538 00:51:42,432 --> 00:51:43,933 - I want you to. 539 00:51:48,472 --> 00:51:49,638 - I'll get him. 540 00:51:51,875 --> 00:51:53,442 I promise I will. 541 00:51:56,246 --> 00:51:57,113 - Shhh... 542 00:52:15,398 --> 00:52:18,634 - I dream I walk through this door, 543 00:52:20,570 --> 00:52:23,539 and you're there, same as you were, 544 00:52:26,243 --> 00:52:27,877 same as I was, time, 545 00:52:30,847 --> 00:52:33,516 everything played out different. 546 00:53:56,567 --> 00:53:59,268 - Ma'am, my name is Ruth young. 547 00:53:59,270 --> 00:54:01,070 Uh, I left you a message already 548 00:54:01,072 --> 00:54:03,539 about your brother, Uriah. 549 00:54:03,541 --> 00:54:05,608 You please call me? 550 00:54:05,610 --> 00:54:07,409 Uh, my number is 9... 551 00:54:10,180 --> 00:54:11,513 - Hey Ruth. 552 00:54:11,515 --> 00:54:13,415 - He speaks my name. 553 00:54:15,352 --> 00:54:16,619 - What's that? 554 00:54:22,459 --> 00:54:25,261 - They told me this was the good stuff. 555 00:54:25,263 --> 00:54:26,595 What do you think? 556 00:54:26,597 --> 00:54:29,265 - Well, we'll find out. 557 00:54:32,702 --> 00:54:35,037 - I guess you think this is some kind of tactic. 558 00:54:35,039 --> 00:54:38,374 Get you drunk, get the truth outta you. 559 00:54:39,242 --> 00:54:41,076 I hope you're a happy drunk. 560 00:54:42,780 --> 00:54:45,214 - I can't get drunk no more. 561 00:54:45,216 --> 00:54:46,048 - Huh? 562 00:54:47,484 --> 00:54:51,420 - Drink don't make me feel nothin', one way or the other. 563 00:54:51,422 --> 00:54:53,489 I tried it often enough. 564 00:54:54,491 --> 00:54:55,658 - God help you. 565 00:54:57,494 --> 00:54:59,461 Well hey, look at that. 566 00:55:01,398 --> 00:55:03,832 This looks god damn amazing. 567 00:55:03,834 --> 00:55:05,000 - Yeah? 568 00:55:06,270 --> 00:55:07,703 - Are you kiddin'? 569 00:55:10,173 --> 00:55:10,839 It's great. 570 00:55:14,177 --> 00:55:15,544 Wow, beautiful. 571 00:55:21,785 --> 00:55:24,586 Did you uh, go through the night to get this done? 572 00:55:24,588 --> 00:55:26,422 - Somethin' like that. 573 00:55:28,692 --> 00:55:31,293 Look, I'm grateful to ya. 574 00:55:31,295 --> 00:55:32,227 - What for? 575 00:55:33,630 --> 00:55:37,733 - You bought me a little piece, for one night at least. 576 00:55:38,802 --> 00:55:41,770 - Well, now how 'bout we celebrate. 577 00:56:35,158 --> 00:56:36,625 Pour me another. 578 00:56:37,761 --> 00:56:39,661 - Don't go gettin' all stupid on me, now. 579 00:56:39,663 --> 00:56:41,997 - Oh, don't you worry about me. 580 00:56:41,999 --> 00:56:44,333 I'm tougher than you think. 581 00:56:44,335 --> 00:56:45,167 - Are ya? 582 00:56:45,935 --> 00:56:47,836 - Hell yes, I am. 583 00:57:05,889 --> 00:57:06,955 Hey, Miller? 584 00:57:08,892 --> 00:57:11,460 I gotta ask you one more thing. 585 00:57:13,897 --> 00:57:14,930 - What's that? 586 00:57:16,966 --> 00:57:20,469 - You tell me about her last day? 587 00:57:20,471 --> 00:57:23,639 Please, just everything you remember. 588 00:57:25,208 --> 00:57:26,442 - Well, what good's that gonna do? 589 00:57:26,444 --> 00:57:28,544 - Oh, just tell me, please. 590 00:57:28,546 --> 00:57:32,815 Just tell me, and I won't ever ask you for nothin' else. 591 00:57:36,486 --> 00:57:38,053 - You know, you're somethin'. 592 00:57:38,055 --> 00:57:39,755 Comin' here askin' all these questions, 593 00:57:39,757 --> 00:57:41,990 like I oughta bare my sole to you, 594 00:57:41,992 --> 00:57:43,258 like I owe you somethin'? 595 00:57:43,260 --> 00:57:44,493 - I never said that! 596 00:57:44,495 --> 00:57:45,761 - But you ain't told me a whole lot. 597 00:57:45,763 --> 00:57:46,728 How 'bout you talk some? 598 00:57:46,730 --> 00:57:47,996 - About what? 599 00:57:47,998 --> 00:57:49,298 - I suppose you tell me why she'd 600 00:57:49,300 --> 00:57:50,499 just up and leave her daughter behind. 601 00:57:50,501 --> 00:57:51,467 She didn't seem the type to me. 602 00:57:51,469 --> 00:57:52,267 - I don't know. 603 00:57:52,269 --> 00:57:53,235 - Oh, you don't know? 604 00:57:53,237 --> 00:57:54,503 - How should I? 605 00:57:54,505 --> 00:57:55,571 - Well I wonder, there's somethin' 606 00:57:55,573 --> 00:57:56,839 in that strange family of yours, 607 00:57:56,841 --> 00:57:59,341 you musta given it some thought. 608 00:57:59,343 --> 00:58:02,311 I bet you got a pretty good idea, actually. 609 00:58:02,313 --> 00:58:05,614 - You're a real bastard, you know that? 610 00:58:05,616 --> 00:58:06,482 - Am I? 611 00:58:07,951 --> 00:58:09,885 - Who are you to judge? 612 00:58:22,699 --> 00:58:23,866 - Mommy, mommy. 613 00:58:25,602 --> 00:58:29,838 How come daddy doesn't love me just like Gale? 614 00:58:29,840 --> 00:58:31,106 - What are you talkin' about, honey? 615 00:58:31,108 --> 00:58:33,475 He loves you just the same. 616 00:58:33,477 --> 00:58:37,546 - How come daddy doesn't kiss me just like Gale? 617 00:58:38,848 --> 00:58:40,782 - What'd you just say? 618 00:58:40,784 --> 00:58:43,785 - I didn't want to mama, he made me! 619 00:58:43,787 --> 00:58:44,686 He made me! 620 00:58:44,688 --> 00:58:45,787 - You're own father! 621 00:58:45,789 --> 00:58:47,489 - He ain't my father. 622 00:58:47,491 --> 00:58:49,858 He's just some asshole you let into our home. 623 00:58:49,860 --> 00:58:51,159 - You get the hell out! 624 00:58:52,463 --> 00:58:54,062 - If I go, I'm takin' her with me. 625 00:58:54,064 --> 00:58:56,064 - Like hell you will! 626 00:58:59,569 --> 00:59:01,870 You leave her be, Gale. 627 00:59:01,872 --> 00:59:03,505 I mean it. 628 00:59:03,507 --> 00:59:07,042 How's a little tramp like you, with a baby. 629 00:59:11,848 --> 00:59:14,550 - You can go to hell, mama. 630 00:59:20,723 --> 00:59:24,293 - She'd a kept her secrets to stay with us, 631 00:59:25,528 --> 00:59:27,963 but I brought it all to light. 632 00:59:30,733 --> 00:59:32,000 I made her go. 633 00:59:37,006 --> 00:59:40,142 - There's somethin' i want you to know. 634 00:59:41,110 --> 00:59:43,812 I did my best to care for her. 635 00:59:46,249 --> 00:59:48,317 I want you to know that. 636 00:59:51,020 --> 00:59:52,354 - Care for her? 637 00:59:55,725 --> 00:59:56,992 Why would you? 638 00:59:57,860 --> 00:59:58,994 - I wanted... 639 01:00:02,432 --> 01:00:03,632 I wanted more than anything to 640 01:00:03,634 --> 01:00:06,301 be the man that was good to her. 641 01:00:07,770 --> 01:00:11,540 I wanted to be the one that treated her kind. 642 01:00:12,709 --> 01:00:14,142 I did her no harm. 643 01:00:15,411 --> 01:00:16,979 She was real to me. 644 01:00:19,449 --> 01:00:21,516 She's all that ever was. 645 01:00:24,420 --> 01:00:27,389 - Is that why he killed my mama? 646 01:00:27,391 --> 01:00:31,660 Is that why you never said nothin' about you and her? 647 01:00:35,298 --> 01:00:37,499 God damn it, tell me! 648 01:00:37,501 --> 01:00:38,800 - What's it matter now? 649 01:00:38,802 --> 01:00:40,068 - 'Cause it does, 'cause it's the truth. 650 01:00:40,070 --> 01:00:42,771 - Oh, like that's some precious thing. 651 01:00:42,773 --> 01:00:44,239 - What do you think? 652 01:00:44,241 --> 01:00:48,010 That I'm some little girl, you gotta shield my eyes? 653 01:00:48,012 --> 01:00:50,312 You're the one all caged up in here hidin'. 654 01:00:50,314 --> 01:00:52,481 You're the one scared! 655 01:00:52,483 --> 01:00:54,516 You tell me why he did it. 656 01:00:54,518 --> 01:00:56,918 Tell me! Was it 'cause of you? 657 01:00:56,920 --> 01:00:58,120 Is that why she's dead? 658 01:00:58,122 --> 01:00:59,354 - Watch your mouth. 659 01:00:59,356 --> 01:01:00,155 - That's why he killed her, ain't it? 660 01:01:00,157 --> 01:01:02,257 Because you fucked her! 661 01:01:07,697 --> 01:01:09,164 - I'm sorry, Ruth. 662 01:01:10,934 --> 01:01:12,701 I didn't mean that. 663 01:01:16,172 --> 01:01:17,939 Jesus, we were so careful. 664 01:01:17,941 --> 01:01:20,208 We were so god damn careful. 665 01:01:20,210 --> 01:01:21,476 I told her, don't be scared. 666 01:01:21,478 --> 01:01:23,945 I said I'd take care of her. 667 01:01:25,314 --> 01:01:28,950 She said I'd be scared too if I knew him. 668 01:01:28,952 --> 01:01:32,120 - He'll come lookin', i know he will. 669 01:01:33,890 --> 01:01:34,990 - She said we oughta wait 'til 670 01:01:34,992 --> 01:01:38,794 he goes off again on another highway job. 671 01:01:38,796 --> 01:01:40,529 But each day seemed like forever. 672 01:01:40,531 --> 01:01:42,397 I was goin' crazy thinkin' of her 673 01:01:42,399 --> 01:01:45,033 sleepin' in the same bed as him. 674 01:01:45,035 --> 01:01:48,036 But Uriah, well, he needed me then, 675 01:01:49,472 --> 01:01:52,174 just to get through the season. 676 01:01:52,176 --> 01:01:54,710 But his mind was gone in all directions, 677 01:01:54,712 --> 01:01:57,245 and all of them crooked. 678 01:01:57,247 --> 01:01:59,347 Suspicious of everything. 679 01:01:59,349 --> 01:02:04,019 - What do you do when you're down there in town, at night? 680 01:02:04,021 --> 01:02:06,822 - There ain't too much goin' on. 681 01:02:06,824 --> 01:02:09,591 - You got yourself a girl there? 682 01:02:09,593 --> 01:02:11,960 - I'm just passing through. 683 01:02:12,862 --> 01:02:15,063 - That's right, I forgot. 684 01:02:19,769 --> 01:02:22,504 - Time was gettin' short. 685 01:02:22,506 --> 01:02:24,673 I knew that much. 686 01:02:24,675 --> 01:02:27,008 Somethin' was gonna happen. 687 01:02:28,578 --> 01:02:29,444 God damn it. 688 01:02:55,204 --> 01:02:56,037 Jesus. 689 01:02:57,206 --> 01:03:00,075 - Thing went out of it's god damn mind. 690 01:03:00,077 --> 01:03:01,376 Came right at me. 691 01:03:03,246 --> 01:03:06,214 - I think it's back is broken. 692 01:03:06,216 --> 01:03:10,218 - God damn dogs, you trust 'em and they turn on ya. 693 01:03:13,122 --> 01:03:14,356 Help me bury it? 694 01:03:16,092 --> 01:03:17,626 - Next day he got called away again 695 01:03:17,628 --> 01:03:21,263 to work on the highway, just for a day. 696 01:03:21,265 --> 01:03:25,000 I told her that was as good as it was gonna get for us. 697 01:03:25,002 --> 01:03:26,334 So that was that. 698 01:03:27,303 --> 01:03:28,804 We was gonna go. 699 01:04:49,920 --> 01:04:52,153 - Where you goin'? 700 01:04:52,155 --> 01:04:52,988 - Nowhere. 701 01:04:54,056 --> 01:04:54,923 - Nowhere? 702 01:04:57,660 --> 01:04:58,493 Nowhere. 703 01:05:00,162 --> 01:05:01,730 I love you, girl. 704 01:05:02,932 --> 01:05:04,599 Don't you know that? 705 01:05:06,202 --> 01:05:07,068 Don't ya? 706 01:05:08,771 --> 01:05:09,638 - Yes. 707 01:05:11,274 --> 01:05:14,209 - What do you wanna leave me for? 708 01:05:14,211 --> 01:05:15,310 - I don't. 709 01:05:23,286 --> 01:05:25,921 - Hurts me when you lie like that. 710 01:05:26,723 --> 01:05:27,923 You know how much? 711 01:05:27,925 --> 01:05:28,723 - Uriah. 712 01:06:29,352 --> 01:06:32,754 - He beat her bad enough to kill a man. 713 01:06:34,857 --> 01:06:38,159 Broke her neck before he shot himself. 714 01:06:40,930 --> 01:06:45,200 I wondered ever since how that musta been. 715 01:06:45,202 --> 01:06:47,736 Her last breath, all that pain. 716 01:06:50,539 --> 01:06:54,843 Police carried her body out in a white sheet, stained red. 717 01:06:57,279 --> 01:06:59,247 Where the hell was I? 718 01:07:01,317 --> 01:07:03,284 Where in the hell was I? 719 01:07:04,987 --> 01:07:09,257 I can see her dyin', I can see her eyes starin' at me, 720 01:07:11,027 --> 01:07:14,029 and I ain't man enough to save her. 721 01:07:30,746 --> 01:07:32,947 God damn it, where was I? 722 01:08:04,447 --> 01:08:07,415 - You'd a done somethin' for her if you could. 723 01:08:07,417 --> 01:08:09,517 I know you would have. 724 01:08:10,686 --> 01:08:14,622 Tomorrow, you and me, we're gonna walk outta here. 725 01:08:17,560 --> 01:08:20,128 We're gonna leave it all behind us. 726 01:08:22,699 --> 01:08:24,566 - It ain't as easy as all that. 727 01:08:24,568 --> 01:08:27,535 - Well it's ain't impossible neither. 728 01:08:27,537 --> 01:08:28,803 I'll help you. 729 01:08:30,706 --> 01:08:31,773 - I'm sorry. 730 01:08:34,477 --> 01:08:37,545 Every damn day of my life I'm sorry. 731 01:12:16,532 --> 01:12:20,001 - I wanna come home, I wanna come home. 732 01:12:20,003 --> 01:12:20,868 Ruth. 733 01:13:09,752 --> 01:13:11,152 - Hello? 734 01:13:11,154 --> 01:13:13,020 Yes, thank you for callin'. 735 01:13:13,022 --> 01:13:14,922 Well I was hopin'... 736 01:13:19,528 --> 01:13:22,463 Well how far from the city are you? 737 01:14:31,467 --> 01:14:33,835 - Won't you sit down? 738 01:14:35,771 --> 01:14:38,339 I'm awful sorry about her. 739 01:14:38,341 --> 01:14:40,842 My brother loved her deeply. 740 01:14:42,411 --> 01:14:44,779 I don't what you came here for, exactly. 741 01:14:44,781 --> 01:14:46,814 But I found these for you. 742 01:14:50,285 --> 01:14:53,054 I thought you'd like to have 'em. 743 01:14:54,690 --> 01:14:57,291 I remember when she showed up. 744 01:14:57,293 --> 01:15:01,429 Uriah took her in like some kind of lost kitten. 745 01:15:01,431 --> 01:15:03,297 She looked like one too. 746 01:15:03,299 --> 01:15:06,667 Skinny, broke, run away from somewhere. 747 01:15:08,871 --> 01:15:12,907 He told me once that he knew she was too pretty to keep. 748 01:15:14,276 --> 01:15:18,713 Well, he went and married her, all the same. 749 01:15:24,853 --> 01:15:25,853 Too pretty. 750 01:15:27,689 --> 01:15:30,224 Young and wild is what she was. 751 01:15:34,463 --> 01:15:36,964 I apologize for sayin' that. 752 01:15:36,966 --> 01:15:40,568 I don't mean anything against her. 753 01:15:51,847 --> 01:15:55,950 For two days I got no answer on Uriah's phone. 754 01:15:57,653 --> 01:16:01,522 I told the neighbors to go by and check the house. 755 01:16:01,524 --> 01:16:04,759 They called me a few hours later, told me what they found. 756 01:16:04,761 --> 01:16:06,994 I drove right over. 757 01:16:06,996 --> 01:16:09,597 Police didn't want me in. 758 01:16:09,599 --> 01:16:13,401 Said it'd be more than i can take, to see it. 759 01:16:18,574 --> 01:16:20,841 Uriah was just a farm boy. 760 01:16:22,110 --> 01:16:25,846 Maybe he wasn't a genius, but i never knew him to be cruel. 761 01:16:25,848 --> 01:16:26,814 Never once. 762 01:16:27,549 --> 01:16:29,750 - Not to dogs neither. 763 01:16:29,752 --> 01:16:30,618 - What? 764 01:16:31,420 --> 01:16:33,354 - People change, ma'am. 765 01:16:34,256 --> 01:16:35,423 - You think so? 766 01:16:35,425 --> 01:16:37,091 - To do what he did? 767 01:16:37,093 --> 01:16:39,060 - What do you think he did? 768 01:16:39,062 --> 01:16:41,128 - I know what he did. 769 01:16:41,130 --> 01:16:43,130 - None of you knew my brother. 770 01:16:43,132 --> 01:16:47,969 If you knew him at all, you would know he wasn't capable. 771 01:16:47,971 --> 01:16:50,938 - Well if that's true, then what did he do time for? 772 01:16:50,940 --> 01:16:53,975 - Time, Uriah never did time. 773 01:16:53,977 --> 01:16:57,912 - Maybe you didn't know your brother as much as you thought. 774 01:16:57,914 --> 01:17:01,148 - You think I don't know my own brother. 775 01:17:13,962 --> 01:17:16,297 - I love you Miller. 776 01:18:35,010 --> 01:18:36,243 - Miller. 777 01:18:39,915 --> 01:18:40,715 - What are you doin' here? 778 01:18:40,717 --> 01:18:42,249 I thought... 779 01:18:42,251 --> 01:18:46,320 I got everything packed up, I was comin' for ya. 780 01:18:47,189 --> 01:18:48,889 - I can't no more. 781 01:18:50,192 --> 01:18:52,359 - What do you mean? 782 01:18:52,361 --> 01:18:55,129 - I love you, Miller, I truly do. 783 01:18:57,899 --> 01:19:00,668 I ain't goin' with you, I can't. 784 01:19:08,176 --> 01:19:09,009 - Miller? 785 01:19:38,406 --> 01:19:39,273 - Miller? 786 01:19:48,650 --> 01:19:50,851 - He do somethin' to you? 787 01:19:54,456 --> 01:19:56,223 Well then, then what? 788 01:19:58,593 --> 01:20:00,060 - I'm expecting. 789 01:20:03,231 --> 01:20:05,800 Do you hear what I said? 790 01:20:05,802 --> 01:20:06,667 - Well... 791 01:20:09,437 --> 01:20:10,638 Well so you are, that don't change 792 01:20:10,640 --> 01:20:12,473 nothin' between you and me. 793 01:20:12,475 --> 01:20:13,941 - It changes everything. 794 01:20:13,943 --> 01:20:15,442 - But, baby, I'm not the kind of man 795 01:20:15,444 --> 01:20:16,844 who's just gonna run away on you. 796 01:20:16,846 --> 01:20:17,978 You know that, don't you? 797 01:20:17,980 --> 01:20:20,147 - No, you got good intentions. 798 01:20:20,149 --> 01:20:21,248 But... 799 01:20:23,084 --> 01:20:24,185 It ain't yours. 800 01:20:46,308 --> 01:20:50,144 - Well, wait a minute, you don't know that. 801 01:20:50,146 --> 01:20:54,281 No, this don't make no sense, you can't. 802 01:20:54,283 --> 01:20:57,484 Is it 'cause you're still fuckin' him? 803 01:20:57,486 --> 01:20:58,719 Are you still fuckin' him? 804 01:20:58,721 --> 01:21:00,054 - He's my husband. 805 01:21:00,056 --> 01:21:01,622 - There's no way you love that man. 806 01:21:01,624 --> 01:21:03,724 Look, we'll go, and we'll find some place to settle. 807 01:21:03,726 --> 01:21:05,159 - Like where? 808 01:21:05,161 --> 01:21:09,163 - Like somewhere, I don't know, we'll figure it out. 809 01:21:09,165 --> 01:21:12,399 I'll take care of you, I swear I will. 810 01:21:12,401 --> 01:21:15,035 - You're a good man, you are. 811 01:21:17,339 --> 01:21:19,573 One think I know, a man won't 812 01:21:19,575 --> 01:21:22,977 ever love another man's child. 813 01:21:22,979 --> 01:21:24,245 - Gale, you... 814 01:21:25,981 --> 01:21:27,915 You hush your head. 815 01:21:27,917 --> 01:21:29,350 You know me, you know i ain't the kind of man-- 816 01:21:29,352 --> 01:21:31,318 - it'd decided, Miller. 817 01:21:33,188 --> 01:21:34,154 - Who says it is? 818 01:21:34,156 --> 01:21:36,190 - Stop, please! 819 01:21:36,192 --> 01:21:38,092 - Wait, you can't go. 820 01:21:38,094 --> 01:21:39,226 Gale, wait. 821 01:21:39,228 --> 01:21:41,395 God damn it, I said wait! 822 01:22:01,850 --> 01:22:03,284 - You down here? 823 01:22:14,796 --> 01:22:15,663 Miller? 824 01:22:24,706 --> 01:22:26,874 - You came back. 825 01:22:28,543 --> 01:22:30,010 - You scared me. 826 01:22:32,047 --> 01:22:34,281 - You been gone so long. 827 01:22:34,283 --> 01:22:36,684 - I left you a note. 828 01:22:37,452 --> 01:22:40,020 I been to see Uriah's sister. 829 01:22:42,090 --> 01:22:44,491 - How come you went there? 830 01:22:44,493 --> 01:22:45,993 - She called me. 831 01:22:47,562 --> 01:22:50,397 - Well what did she want? 832 01:22:52,133 --> 01:22:53,000 - Nothin'. 833 01:22:54,269 --> 01:22:55,803 - Nothin'? 834 01:22:56,972 --> 01:23:00,274 - She uh, I mean, she's all confused. 835 01:23:00,276 --> 01:23:04,912 She said they found my mama's body some days after. 836 01:23:04,914 --> 01:23:07,448 That ain't right though, 'cause you'd a 837 01:23:07,450 --> 01:23:10,317 known right away somethin' happened to her. 838 01:23:10,319 --> 01:23:13,787 You wouldn't have left her there like that. 839 01:23:13,789 --> 01:23:15,255 You wouldn't of. 840 01:23:21,363 --> 01:23:23,330 - I got somethin' for ya. 841 01:23:27,036 --> 01:23:28,335 - That's hers. 842 01:23:29,337 --> 01:23:31,405 - It's for you. 843 01:23:32,941 --> 01:23:34,441 I found it for you. 844 01:23:35,343 --> 01:23:37,177 - How'd you get it? 845 01:23:40,382 --> 01:23:41,248 - Take it. 846 01:23:42,517 --> 01:23:47,454 - Uriah's sister, she said he couldn't of done them things. 847 01:23:47,456 --> 01:23:51,725 I was thinkin' about what you said, about the dog. 848 01:23:52,727 --> 01:23:53,594 M... 849 01:23:55,030 --> 01:23:57,698 Miller, you, you got them scars. 850 01:24:04,073 --> 01:24:05,305 - No, he did it. 851 01:24:05,307 --> 01:24:07,341 God damn it, he did all of it. 852 01:24:07,343 --> 01:24:11,211 She loved me, she came here to tell me, she... 853 01:24:12,480 --> 01:24:13,614 She loved me. 854 01:24:14,516 --> 01:24:15,983 - Where, Miller? 855 01:24:16,818 --> 01:24:18,085 Where was she? 856 01:24:19,387 --> 01:24:21,488 Was she here, in this room? 857 01:24:23,158 --> 01:24:23,991 Where! 858 01:24:27,228 --> 01:24:28,095 - There. 859 01:24:30,432 --> 01:24:32,666 She was standin' right there. 860 01:24:32,668 --> 01:24:34,435 - What happened then? 861 01:24:37,205 --> 01:24:38,772 What happened then! 862 01:24:42,377 --> 01:24:45,112 - I took hold of her. 863 01:24:45,114 --> 01:24:48,282 I just wanted her to see sense. 864 01:24:48,284 --> 01:24:50,350 She hit me, hard, and... 865 01:24:53,888 --> 01:24:54,755 I... 866 01:24:58,226 --> 01:25:00,260 I'm somewhere else. 867 01:25:37,565 --> 01:25:41,568 There's blood spreadin' out around her head like a halo. 868 01:25:44,405 --> 01:25:45,772 I had to stop her blood from spillin'. 869 01:25:45,774 --> 01:25:47,541 I-i couldn't stop it. 870 01:25:49,511 --> 01:25:50,577 I loved her. 871 01:25:52,614 --> 01:25:54,348 I love her so much, I... 872 01:26:19,474 --> 01:26:21,942 No, it's all wrong i did not do that! 873 01:26:21,944 --> 01:26:23,110 No, she couldn't have been bleedin' here. 874 01:26:23,112 --> 01:26:25,512 I mean, why would she do that? 875 01:26:25,514 --> 01:26:30,184 No, she was bleedin' up there, at that house. 876 01:26:30,186 --> 01:26:31,518 Up there where her husband killed her. 877 01:26:31,520 --> 01:26:32,619 He did it! 878 01:26:33,555 --> 01:26:35,222 That fuckin' killer! 879 01:26:35,990 --> 01:26:36,990 That fuckin' murderer! 880 01:26:36,992 --> 01:26:39,660 He's gonna pay for what he done. 881 01:26:39,662 --> 01:26:41,228 - What did he do? 882 01:26:43,298 --> 01:26:44,698 What did he do? 883 01:26:45,833 --> 01:26:46,633 Damn it, Miller! 884 01:26:46,635 --> 01:26:47,668 What did he do! 885 01:26:47,670 --> 01:26:48,702 - He took her. 886 01:26:49,904 --> 01:26:51,705 He took her away f... 887 01:26:54,475 --> 01:26:56,410 He took her. 888 01:26:56,412 --> 01:26:57,578 - Gale. 889 01:27:00,748 --> 01:27:01,582 Gale? 890 01:27:03,418 --> 01:27:04,284 Oh, Jesus. 891 01:27:06,054 --> 01:27:07,321 Gale. 892 01:27:36,384 --> 01:27:37,618 - All this time. 893 01:27:40,188 --> 01:27:42,322 You let everyone believe. 894 01:27:47,695 --> 01:27:49,596 - I ain't that man, I... 895 01:27:49,598 --> 01:27:51,365 I ain't. 896 01:27:51,367 --> 01:27:53,000 It ain't me no more. 897 01:27:54,135 --> 01:27:56,036 It ain't me not more. 898 01:27:56,038 --> 01:27:58,272 Don't be scared of me. 899 01:27:58,274 --> 01:28:00,641 D-don't be scared of me. 900 01:28:00,643 --> 01:28:02,676 She ain't dead, she's here. 901 01:28:04,646 --> 01:28:06,780 She's right her, I see her. 902 01:28:07,882 --> 01:28:11,084 What are you doin', where you goin? 903 01:28:11,086 --> 01:28:13,086 Y-you said we was gonna go away, you said that. 904 01:28:13,088 --> 01:28:14,321 - You stay away form me! 905 01:28:14,323 --> 01:28:15,622 - What, you wanna leave me? 906 01:28:15,624 --> 01:28:18,592 - You bastard, you god damn bastard! 907 01:28:18,594 --> 01:28:19,926 - You said you was gonna help me. 908 01:28:19,928 --> 01:28:21,061 - Oh god. 909 01:28:21,063 --> 01:28:23,063 - That what you want? 910 01:28:23,065 --> 01:28:24,831 You gonna leave me? 911 01:28:25,967 --> 01:28:27,467 Answer me, Gale. 912 01:28:32,240 --> 01:28:33,073 Answer me! 913 01:28:39,113 --> 01:28:39,980 - I don't. 914 01:28:44,185 --> 01:28:45,752 I swear, I don't. 915 01:28:47,955 --> 01:28:49,323 Please, Miller. 916 01:28:51,626 --> 01:28:54,528 Please. 917 01:29:01,969 --> 01:29:03,103 I wanna stay. 918 01:29:06,007 --> 01:29:07,774 I'll stay with you. 919 01:29:11,379 --> 01:29:12,245 I want to. 920 01:29:24,492 --> 01:29:27,728 - I'm beggin' you to forgive me. 921 01:29:27,730 --> 01:29:29,563 Please, forgive me. 922 01:29:36,337 --> 01:29:38,105 - I love you, Miller. 923 01:29:40,842 --> 01:29:41,742 - I truly do. 924 01:30:57,385 --> 01:30:59,219 - Where are you, girl? 925 01:31:12,934 --> 01:31:14,734 Baby, where'd you go? 926 01:31:21,242 --> 01:31:22,876 Where are you, girl? 927 01:31:48,469 --> 01:31:49,870 Don't go, Gale. 928 01:31:54,275 --> 01:31:55,675 Gale, don't go. 929 01:31:58,946 --> 01:32:00,780 Gale, please don't go. 930 01:32:49,997 --> 01:32:51,998 - Lord, I've gotten old. 931 01:32:52,000 --> 01:32:53,934 I'm retirin' this year, you know. 932 01:32:53,936 --> 01:32:55,869 My wife says she want's to see 933 01:32:55,871 --> 01:32:59,172 Alaska while we can still walk. 934 01:32:59,174 --> 01:33:03,677 She sure has put up with a lot over these years. 935 01:33:03,679 --> 01:33:07,847 As far as this situation, you can go on like you please. 936 01:33:07,849 --> 01:33:10,584 I guess you got what you came for. 937 01:33:10,586 --> 01:33:12,118 - I don't really feel that way. 938 01:33:14,957 --> 01:33:18,258 What if I never showed up here? 939 01:33:18,260 --> 01:33:20,927 I mean, what if he'd just gone on 940 01:33:20,929 --> 01:33:23,930 livin' there, keepin' to himself? 941 01:33:25,066 --> 01:33:27,100 - Well, I don't know. 942 01:33:28,769 --> 01:33:31,304 That sound like justice to you? 64244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.