Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,180
Previously on "The 100"...
2
00:00:02,205 --> 00:00:03,321
CLARKE: Something's coming,
3
00:00:03,346 --> 00:00:06,134
a wave of radiation that'll
kill everything in its path.
4
00:00:06,159 --> 00:00:07,758
She isn't coming.
5
00:00:07,760 --> 00:00:10,597
JAHA: What if I told you there
might be a fallout shelter
6
00:00:10,622 --> 00:00:12,589
built to sustain thousands?
7
00:00:12,591 --> 00:00:16,128
ROAN: A final Conclave...
one champion per clan,
8
00:00:16,153 --> 00:00:17,949
one death instead of thousands,
9
00:00:18,042 --> 00:00:20,208
and whoever wins gets the bunker.
10
00:00:20,886 --> 00:00:24,133
OCTAVIA: Skaikru will
not take the bunker alone.
11
00:00:24,135 --> 00:00:26,252
If we are Wonkru...
12
00:00:31,675 --> 00:00:36,112
[MILLER AND OCTAVIA
GRUNTING, SWORDS CLANGING]
13
00:00:42,279 --> 00:00:44,292
[PANTING]
14
00:00:44,317 --> 00:00:46,283
INDRA: Octavia,
15
00:00:46,308 --> 00:00:48,942
the delegates have assembled.
16
00:00:49,019 --> 00:00:51,853
Dressing me up doesn't fool anyone.
17
00:00:51,855 --> 00:00:54,456
My blood is red, and it always will be.
18
00:00:57,494 --> 00:01:00,629
Symbols matter, Octavia, these symbols.
19
00:01:00,631 --> 00:01:02,125
Trust me.
20
00:01:02,174 --> 00:01:03,907
The more people connect you to them,
21
00:01:03,909 --> 00:01:06,876
the easier it is for you to lead.
22
00:01:25,995 --> 00:01:27,407
OCTAVIA: Stop.
23
00:01:28,122 --> 00:01:30,122
Look what I found.
24
00:01:33,915 --> 00:01:35,538
I know Bellamy used to read you
25
00:01:35,540 --> 00:01:37,807
the parts about ancient Rome.
26
00:01:40,011 --> 00:01:43,112
Hmm. "I intend to speak of forms
27
00:01:43,114 --> 00:01:45,915
changed into new entities."
28
00:01:48,386 --> 00:01:49,986
Thank you.
29
00:01:49,988 --> 00:01:51,888
We're sparring tomorrow.
30
00:01:51,890 --> 00:01:53,656
- Promise?
- Mm-hmm.
31
00:01:53,923 --> 00:01:55,957
Indra.
32
00:01:59,331 --> 00:02:02,732
Great. Here we go again.
33
00:02:02,734 --> 00:02:05,100
Complain to your mother.
34
00:02:06,470 --> 00:02:07,670
Mother...
35
00:02:07,672 --> 00:02:08,968
Have you made up your mind?
36
00:02:08,993 --> 00:02:11,651
Changed my mind, you mean? No.
37
00:02:11,676 --> 00:02:14,143
Gaia, people are getting restless.
38
00:02:14,145 --> 00:02:15,712
It won't take much for old hatreds
39
00:02:15,714 --> 00:02:17,413
to break into the open.
40
00:02:17,415 --> 00:02:18,948
If you throw your
support behind Octavia...
41
00:02:18,950 --> 00:02:20,350
I said no, Mother.
42
00:02:20,352 --> 00:02:21,518
The Order of the Flame
will never support
43
00:02:21,520 --> 00:02:22,585
a red-blooded Commander.
44
00:02:22,587 --> 00:02:23,887
That red-blooded Commander
45
00:02:23,889 --> 00:02:26,122
saved your life and everyone else's
46
00:02:26,124 --> 00:02:28,224
in this bunker.
47
00:02:28,226 --> 00:02:32,436
Your real Commanders
would've let you burn.
48
00:02:34,032 --> 00:02:35,593
[DOOR OPENS]
49
00:02:37,226 --> 00:02:39,035
[DOOR CLOSES]
50
00:02:53,518 --> 00:02:56,686
KANE: And on the Ark, he
would have been floated,
51
00:02:56,688 --> 00:02:59,914
but surely here, we can
instill a justice system
52
00:02:59,939 --> 00:03:02,288
where the punishment fits the crime.
53
00:03:06,141 --> 00:03:07,931
So much for Wonkru.
54
00:03:07,933 --> 00:03:10,033
Osleya is right.
55
00:03:10,309 --> 00:03:12,209
There are no separate clans here.
56
00:03:12,234 --> 00:03:14,804
You do well not to forget that.
57
00:03:14,806 --> 00:03:16,303
All right.
58
00:03:17,327 --> 00:03:20,540
Then what punishment does Osleya impose?
59
00:03:20,565 --> 00:03:24,033
For stealing blankets? Give them back.
60
00:03:25,951 --> 00:03:28,418
OCTAVIA: What's next?
61
00:03:28,420 --> 00:03:30,987
[THUMPING]
62
00:03:30,989 --> 00:03:33,022
Shh.
63
00:03:33,578 --> 00:03:35,441
Quiet.
64
00:03:38,096 --> 00:03:41,264
[THUMPING CONTINUES]
65
00:03:44,728 --> 00:03:46,907
Somebody's out there.
66
00:03:48,346 --> 00:03:50,126
[BUZZER]
67
00:03:55,850 --> 00:03:57,146
Here. Let me.
68
00:03:57,148 --> 00:03:58,915
No. I can do it.
69
00:03:58,917 --> 00:04:01,117
That's the most you've
said to me in a month.
70
00:04:01,119 --> 00:04:03,786
[THUMPING]
71
00:04:03,857 --> 00:04:06,925
It's Clarke. I know it is.
72
00:04:10,539 --> 00:04:12,072
Hurry.
73
00:04:13,371 --> 00:04:16,182
Abby, you know Clarke went back to space
74
00:04:16,207 --> 00:04:17,549
- with the others.
- Thank you,
75
00:04:17,574 --> 00:04:19,469
but I don't need you to
protect me from myself.
76
00:04:19,471 --> 00:04:22,305
I'm not. I sent for you, didn't I?
77
00:04:23,384 --> 00:04:25,008
I just want you to be prepared.
78
00:04:25,010 --> 00:04:27,650
It's a Nightblood that
knows where we are.
79
00:04:27,743 --> 00:04:29,112
Who else could it be?
80
00:04:29,114 --> 00:04:31,298
Put your damn helmet on.
81
00:04:36,061 --> 00:04:37,587
[CLICK]
82
00:04:39,092 --> 00:04:42,398
Careful. We haven't opened
this door since Praimfaya.
83
00:04:42,423 --> 00:04:44,089
Let's do this.
84
00:04:45,497 --> 00:04:48,531
[BEEP BEEP BEEP BEEP]
85
00:04:48,533 --> 00:04:49,644
[BEEP]
86
00:04:49,669 --> 00:04:51,059
Yes.
87
00:04:51,703 --> 00:04:53,236
[THUMPING CONTINUES]
88
00:04:54,200 --> 00:04:56,050
Marcus, there's something wrong.
89
00:04:56,075 --> 00:04:58,107
- It won't open.
- Move over.
90
00:04:58,109 --> 00:05:00,109
Push.
91
00:05:05,437 --> 00:05:06,849
- Abby, stop.
- No!
92
00:05:06,851 --> 00:05:08,051
Clarke is up there!
93
00:05:08,053 --> 00:05:10,429
- Abby, stop.
- Come on.
94
00:05:10,655 --> 00:05:13,823
Abby, stop. Abby, stop.
95
00:05:14,387 --> 00:05:16,159
It's sealed from above.
96
00:05:16,566 --> 00:05:18,747
If the building's collapsed, then...
97
00:05:20,324 --> 00:05:22,379
She's not getting in.
98
00:05:24,231 --> 00:05:26,869
We're not getting out.
99
00:05:26,871 --> 00:05:29,572
[PANTING]
100
00:05:30,674 --> 00:05:32,141
No!
101
00:05:32,143 --> 00:05:34,338
Clarke!
102
00:06:15,787 --> 00:06:17,987
[PEOPLE SHOUTING]
103
00:06:21,073 --> 00:06:22,759
I take it you already know.
104
00:06:22,761 --> 00:06:24,060
Everybody knows.
105
00:06:24,062 --> 00:06:25,161
Why is she here?
106
00:06:25,163 --> 00:06:26,229
She's not an engineer.
107
00:06:26,231 --> 00:06:27,897
Kara runs the hydroponic farm
108
00:06:27,899 --> 00:06:29,332
just like she did on the Ark.
109
00:06:29,334 --> 00:06:30,933
You need to hear what she has to say.
110
00:06:30,935 --> 00:06:33,169
OCTAVIA: Here are the
blueprints. Go ahead.
111
00:06:33,171 --> 00:06:34,637
JAHA: I don't need the blueprints.
112
00:06:34,639 --> 00:06:36,172
I studied them well enough
113
00:06:36,174 --> 00:06:38,775
before taking this
bunker for our people.
114
00:06:38,777 --> 00:06:41,177
You want to know if
there's another way out.
115
00:06:42,063 --> 00:06:43,703
There isn't.
116
00:06:49,326 --> 00:06:50,753
KANE: Well, this changes nothing.
117
00:06:50,755 --> 00:06:53,590
We can't survive outside
for the next 5 years, anyway.
118
00:06:53,615 --> 00:06:55,992
That means we have 5 years
to solve this problem.
119
00:06:55,994 --> 00:06:57,360
What would it take to
cut around the hatch
120
00:06:57,362 --> 00:06:58,704
or break through an outer wall?
121
00:06:58,729 --> 00:06:59,929
You point me to a weak spot,
122
00:06:59,931 --> 00:07:01,063
I'll get you a team
that can break through.
123
00:07:01,065 --> 00:07:02,253
JAHA: You're not listening.
124
00:07:02,278 --> 00:07:04,534
Even if we could cut around
the hatch, which we can't,
125
00:07:04,536 --> 00:07:07,345
I'm guessing that the
tower collapsed above us,
126
00:07:07,370 --> 00:07:10,220
which means thousands of tons of rubble.
127
00:07:10,245 --> 00:07:13,061
As far as the outer wall,
that's 12 inches of solid steel
128
00:07:13,086 --> 00:07:14,928
surrounded by bedrock.
129
00:07:14,953 --> 00:07:16,579
There are no vulnerabilities,
130
00:07:16,581 --> 00:07:19,215
and we don't have the equipment
to exploit them if there were,
131
00:07:19,217 --> 00:07:22,218
not in 5 years, not in a hundred.
132
00:07:22,220 --> 00:07:24,153
KARA: There's a more pressing issue.
133
00:07:24,155 --> 00:07:25,855
The hydrofarm's yield won't support us
134
00:07:25,857 --> 00:07:27,890
beyond those 5 years.
135
00:07:27,892 --> 00:07:30,121
Even if we replace the medicinal fields
136
00:07:30,146 --> 00:07:31,707
with food producers and rotate them
137
00:07:31,732 --> 00:07:32,962
for nutrient diversity,
138
00:07:32,964 --> 00:07:34,964
will eventually lead to a mass die-off.
139
00:07:34,966 --> 00:07:36,632
For the plants and for us.
140
00:07:36,634 --> 00:07:38,868
Why are we just hearing of this now?
141
00:07:39,403 --> 00:07:41,404
Before now, I could manage it.
142
00:07:41,406 --> 00:07:43,339
When she allowed 1,200
people into this bunker,
143
00:07:43,341 --> 00:07:45,041
it was based on 5-year calculations.
144
00:07:45,043 --> 00:07:46,375
You're blaming me for this?
145
00:07:46,377 --> 00:07:47,910
You forced your own people
146
00:07:47,912 --> 00:07:49,847
out into that fire, and for what?
147
00:07:49,872 --> 00:07:50,716
Get her out of here.
148
00:07:50,741 --> 00:07:52,048
This bunker wasn't yours to give.
149
00:07:52,050 --> 00:07:52,630
JAHA: Cooper...
150
00:07:52,655 --> 00:07:54,383
Jaha found it. It belonged to us.
151
00:07:54,385 --> 00:07:56,085
You had no right.
152
00:07:56,087 --> 00:07:57,885
KANE: That's enough.
153
00:08:02,427 --> 00:08:05,261
[PEOPLE SHOUTING]
154
00:08:07,031 --> 00:08:08,598
What the hell is her problem?
155
00:08:08,600 --> 00:08:10,933
ABBY: Kara's father died
in the culling on the Ark,
156
00:08:10,935 --> 00:08:14,670
and her husband, well, he didn't
make the cut for the bunker.
157
00:08:14,672 --> 00:08:16,339
JAHA: She's done the math.
158
00:08:16,341 --> 00:08:18,475
She knows we'll have to consider
159
00:08:18,500 --> 00:08:20,776
population reduction yet again.
160
00:08:21,633 --> 00:08:23,946
Not a chance.
161
00:08:23,948 --> 00:08:26,415
If we need an engineer again,
162
00:08:26,417 --> 00:08:28,417
we will let you know.
163
00:08:32,257 --> 00:08:34,423
[PEOPLE SHOUTING]
164
00:08:47,963 --> 00:08:50,907
We should increase the guard
presence on every floor.
165
00:08:50,909 --> 00:08:53,276
I suggest assigning
them to their own clans.
166
00:08:53,278 --> 00:08:54,810
I'll segregate meal times
167
00:08:54,812 --> 00:08:56,078
and convene the delegates.
168
00:08:56,080 --> 00:08:57,446
ABBY: Let's just get back to the fact
169
00:08:57,448 --> 00:08:58,748
that there are too many
people in this bunker.
170
00:08:58,750 --> 00:09:01,678
- Let's not.
- I agree.
171
00:09:02,487 --> 00:09:04,287
It's not a decision for today,
172
00:09:04,289 --> 00:09:06,422
but, as much as I hate to say it,
173
00:09:06,424 --> 00:09:07,690
Jaha's right.
174
00:09:07,692 --> 00:09:09,125
Is not in charge here.
175
00:09:09,127 --> 00:09:11,499
Neither are you or the delegates.
176
00:09:11,524 --> 00:09:13,424
I am, and I didn't save us all
177
00:09:13,449 --> 00:09:14,830
so we could just kill ourselves.
178
00:09:14,832 --> 00:09:16,098
Octavia, this isn't a game.
179
00:09:16,100 --> 00:09:17,433
INDRA: Osleya has decided.
180
00:09:17,435 --> 00:09:18,901
KANE: No offense, but your champion
181
00:09:18,903 --> 00:09:20,469
hasn't been very interested in leading.
182
00:09:20,471 --> 00:09:22,638
She's interested now.
183
00:09:22,640 --> 00:09:24,607
What happens if we go to half rations?
184
00:09:24,609 --> 00:09:26,309
Does that buy us more time?
185
00:09:26,311 --> 00:09:28,672
ABBY: Theoretically, yes,
but we're already at baseline.
186
00:09:28,697 --> 00:09:30,851
It won't be long before
we start seeing cases
187
00:09:30,876 --> 00:09:33,004
of adaptive thermogenesis,
188
00:09:33,029 --> 00:09:34,617
starvation response.
189
00:09:34,619 --> 00:09:36,986
Will we survive or not?
190
00:09:36,988 --> 00:09:40,084
ABBY: We'll survive.
We'll just wish we didn't.
191
00:09:40,631 --> 00:09:43,693
Some of us already do.
192
00:09:45,665 --> 00:09:47,524
Then we go to half rations.
193
00:10:08,039 --> 00:10:09,085
Mind if I join you?
194
00:10:09,087 --> 00:10:11,020
Mm. Yeah. Mm-hmm.
195
00:10:14,559 --> 00:10:16,726
MAN: I don't what they're planning,
196
00:10:16,728 --> 00:10:18,569
if it's gonna work.
197
00:10:21,194 --> 00:10:26,480
Today's been difficult on us all.
198
00:10:27,138 --> 00:10:28,637
We don't even know if it was Clarke.
199
00:10:28,639 --> 00:10:30,606
What matters is not what we know,
200
00:10:30,608 --> 00:10:31,941
but what we believe.
201
00:10:31,943 --> 00:10:34,325
Your engineering mentor would disagree.
202
00:10:34,871 --> 00:10:37,313
And my political mentor wouldn't,
203
00:10:37,900 --> 00:10:39,921
but whatever you're fighting about,
204
00:10:39,946 --> 00:10:41,627
she'll come around.
205
00:10:41,821 --> 00:10:43,619
Lord knows you now have time.
206
00:10:44,801 --> 00:10:46,441
ETHAN: Uncle Theo,
207
00:10:46,785 --> 00:10:49,190
can I have seconds, please?
208
00:10:49,215 --> 00:10:50,884
Here, Ethan. You can take mine.
209
00:10:50,909 --> 00:10:54,044
Um, no. Thank you.
210
00:10:56,492 --> 00:10:59,201
Look. Uncle Marcus
needs to eat, too, hmm,
211
00:10:59,203 --> 00:11:01,003
and you need to get used to half rations
212
00:11:01,005 --> 00:11:03,439
just like the rest of us, ok?
213
00:11:03,582 --> 00:11:05,549
Good. Now come on.
214
00:11:05,574 --> 00:11:07,612
I got a surprise for you in the room.
215
00:11:10,146 --> 00:11:12,479
[INHALES]
216
00:11:13,167 --> 00:11:16,517
And I'm still glad you talked me out
217
00:11:16,542 --> 00:11:19,344
of fighting Octavia for this place.
218
00:11:21,359 --> 00:11:24,226
Chancellor Jaha, sir,
would you mind staying?
219
00:11:24,228 --> 00:11:26,128
I have an idea for making the food last.
220
00:11:26,130 --> 00:11:28,095
I just need a few minutes to explain.
221
00:11:28,120 --> 00:11:29,198
In the morning, Kara.
222
00:11:29,200 --> 00:11:30,366
If it's still a good idea,
223
00:11:30,368 --> 00:11:32,134
we can talk about it then.
224
00:11:32,136 --> 00:11:34,236
MAN: Not knowing we can
get out changes everything.
225
00:11:35,093 --> 00:11:36,705
JACKSON: At least on
the Ark, we had windows.
226
00:11:36,707 --> 00:11:40,376
MILLER: The Ark sucked,
but we survived it,
227
00:11:40,984 --> 00:11:43,312
and if we got each other,
we'll survive this, too.
228
00:11:43,314 --> 00:11:44,547
See you after my shift?
229
00:11:44,549 --> 00:11:46,515
- Yeah.
- Ok.
230
00:11:50,537 --> 00:11:53,681
I'm really happy for you, Jackson.
231
00:11:55,295 --> 00:11:56,897
Let's talk about you.
232
00:11:57,484 --> 00:11:58,928
Marcus said you had another headache.
233
00:11:58,930 --> 00:12:00,096
I thought they were supposed to stop
234
00:12:00,098 --> 00:12:01,263
after the ice bath.
235
00:12:01,265 --> 00:12:03,265
They will, but in the meantime,
236
00:12:03,267 --> 00:12:04,733
I would really appreciate it
237
00:12:04,735 --> 00:12:06,905
if you didn't discuss
my condition with Marcus.
238
00:12:06,930 --> 00:12:08,571
He cares about you, Abby.
239
00:12:08,596 --> 00:12:11,203
We both do, and I'm just...
240
00:12:16,024 --> 00:12:16,979
JACKSON: She's having a seizure.
241
00:12:16,981 --> 00:12:19,281
- Flip her on her side.
- Yep.
242
00:12:23,721 --> 00:12:25,187
[BUZZER]
243
00:12:25,189 --> 00:12:27,423
MAN: Let us in!
244
00:12:27,425 --> 00:12:29,024
JACKSON: What is this?
245
00:12:29,026 --> 00:12:30,826
Everybody stay calm.
246
00:12:31,068 --> 00:12:32,701
We're safe here. They can't get to us.
247
00:12:32,726 --> 00:12:34,163
What are you doing?
248
00:12:37,038 --> 00:12:38,901
We're taking back what's ours.
249
00:12:43,513 --> 00:12:45,037
ABBY: Marcus, can you hear me?
250
00:12:45,062 --> 00:12:46,561
Oh...
251
00:12:49,202 --> 00:12:50,694
Ohh...
252
00:12:52,856 --> 00:12:54,923
What are we gonna do?
253
00:12:54,925 --> 00:12:56,791
We're gonna live,
254
00:12:56,793 --> 00:12:58,826
and although it may be unfair,
255
00:12:59,195 --> 00:13:01,021
they're not.
256
00:13:03,976 --> 00:13:05,952
Why are we restrained?
257
00:13:06,377 --> 00:13:09,345
Because I don't kill my own people,
258
00:13:09,347 --> 00:13:12,048
even the ones responsible
for the deaths of my father
259
00:13:12,050 --> 00:13:13,718
and husband.
260
00:13:15,187 --> 00:13:16,753
Abby had nothing to do with that.
261
00:13:16,755 --> 00:13:18,681
Abby opened the door.
262
00:13:22,314 --> 00:13:23,926
I wonder, would you have done that
263
00:13:23,928 --> 00:13:26,306
if he was already safe inside?
264
00:13:28,543 --> 00:13:30,306
Oh, Kara, please.
265
00:13:30,352 --> 00:13:32,652
This won't bring your
husband or your father back.
266
00:13:32,654 --> 00:13:34,154
No. It won't, but it will stop
267
00:13:34,156 --> 00:13:36,345
the next culling of our people.
268
00:13:36,659 --> 00:13:37,720
Now, if you'll excuse me,
269
00:13:37,745 --> 00:13:39,225
I have the urge to
shoot you in the head,
270
00:13:39,227 --> 00:13:40,963
and I don't want to do that.
271
00:13:42,564 --> 00:13:43,780
What about our people who are on
272
00:13:43,805 --> 00:13:45,641
the wrong side of this door?
273
00:13:46,688 --> 00:13:48,702
They're not all here, are they?
274
00:13:48,704 --> 00:13:50,503
We waited as long as we could to strike.
275
00:13:50,505 --> 00:13:51,971
All we can do now is make sure the ones
276
00:13:51,973 --> 00:13:54,207
that we couldn't save don't die in vain.
277
00:13:54,209 --> 00:13:57,544
It's not gonna happen
quick. You know that, right?
278
00:13:58,346 --> 00:14:00,447
Starvation is slow, Kara.
279
00:14:00,449 --> 00:14:03,516
Those people out there, ours and theirs,
280
00:14:03,518 --> 00:14:05,351
their bodies will metabolize
281
00:14:05,353 --> 00:14:07,721
nonessential proteins first...
282
00:14:07,723 --> 00:14:11,389
Fatty acids, glycerol, then muscle.
283
00:14:11,414 --> 00:14:12,692
They'll lose their hair.
284
00:14:12,694 --> 00:14:14,294
Their skin will flake and peel.
285
00:14:14,296 --> 00:14:18,437
They'll bloat, and the first to die,
286
00:14:18,765 --> 00:14:20,990
well, they're gonna be the lucky ones.
287
00:14:21,679 --> 00:14:23,331
They won't have to fight the temptation
288
00:14:23,356 --> 00:14:25,638
to eat their friends.
289
00:14:25,640 --> 00:14:28,074
You're third-generation Farm Station.
290
00:14:28,076 --> 00:14:30,977
You must have heard the
rumors about the blight.
291
00:14:31,549 --> 00:14:34,483
It's why we started floating our dead.
292
00:14:34,816 --> 00:14:36,550
Everything you just described would have
293
00:14:36,575 --> 00:14:39,085
happened to us in 5 years.
294
00:14:40,075 --> 00:14:43,022
You should never have opened that door.
295
00:14:43,024 --> 00:14:45,239
These deaths are on you, too.
296
00:14:48,981 --> 00:14:51,064
JAHA: "Well," said the tree,
straightening herself up
297
00:14:51,066 --> 00:14:53,333
as much as she could,
298
00:14:53,335 --> 00:14:57,280
"an old stump is good
for sitting and resting.
299
00:14:57,763 --> 00:14:59,685
Come, boy. Sit down.
300
00:15:00,342 --> 00:15:04,377
Sit and rest," and the boy did,
301
00:15:05,593 --> 00:15:07,447
and the tree was happy.
302
00:15:13,404 --> 00:15:16,790
NIYLAH: He's been asleep
since the boy built the boat.
303
00:15:16,792 --> 00:15:19,159
I like that story.
304
00:15:19,161 --> 00:15:21,186
Me, too.
305
00:15:23,259 --> 00:15:25,248
It was my son's favorite.
306
00:15:28,394 --> 00:15:30,537
I hate to bother you.
307
00:15:30,539 --> 00:15:32,806
Got time to fix my wheel?
308
00:15:32,808 --> 00:15:35,942
Um, let me take a look.
309
00:15:37,558 --> 00:15:39,279
[EXHALES]
310
00:15:39,281 --> 00:15:40,847
[CLICK]
311
00:15:41,689 --> 00:15:43,583
[SNIFFLES]
312
00:15:47,099 --> 00:15:49,399
[CREAK]
313
00:15:49,424 --> 00:15:51,658
MAN: Skaikru, on your feet!
314
00:15:51,660 --> 00:15:53,293
Hey, you!
315
00:15:53,295 --> 00:15:55,562
[PEOPLE SHOUTING]
316
00:15:55,564 --> 00:15:57,831
Under the bed with Niylah. Hurry.
317
00:15:57,833 --> 00:16:00,934
MAN: Move! Right now!
318
00:16:05,129 --> 00:16:07,035
Hey, hey, hey, what's this?
319
00:16:24,092 --> 00:16:26,426
OCTAVIA: Stand down now.
320
00:16:26,428 --> 00:16:28,228
MILLER: We secured the hallway.
321
00:16:28,230 --> 00:16:29,562
Everyone's alive.
322
00:16:29,564 --> 00:16:30,930
What's going on?
323
00:16:30,932 --> 00:16:32,332
They were talking about
taking back the farm.
324
00:16:32,334 --> 00:16:35,957
INDRA: Yes. Skaikru sealed
the door and our fate.
325
00:16:36,340 --> 00:16:37,737
Still...
326
00:16:39,225 --> 00:16:40,624
No.
327
00:16:40,775 --> 00:16:42,675
INDRA: This is not
like stealing blankets.
328
00:16:42,677 --> 00:16:45,841
They're scared, Indra, hungry.
329
00:16:56,858 --> 00:16:59,659
Safe to say Skaikru's screwed.
330
00:16:59,661 --> 00:17:01,961
Our other bunk rooms will
be the first place they look.
331
00:17:01,963 --> 00:17:03,029
OCTAVIA: Go room to room.
332
00:17:03,031 --> 00:17:04,063
Take everyone you can find
333
00:17:04,065 --> 00:17:05,064
and bring them to the rotunda.
334
00:17:05,066 --> 00:17:06,699
We can protect them there.
335
00:17:07,131 --> 00:17:11,000
- Yeah.
- Not you.
336
00:17:18,680 --> 00:17:19,967
Ok.
337
00:17:21,287 --> 00:17:23,750
Look. I need you to go
with Nathan, all right,
338
00:17:23,752 --> 00:17:25,467
and I'll see you as soon as I...
339
00:17:25,492 --> 00:17:26,850
No.
340
00:17:28,494 --> 00:17:31,305
I want to stay with you.
341
00:17:35,363 --> 00:17:38,564
Look, look. Come here.
342
00:17:41,775 --> 00:17:43,007
You'll be ok.
343
00:17:43,032 --> 00:17:44,003
[KISS]
344
00:17:44,005 --> 00:17:46,773
You should go with
them. You'll be safer.
345
00:17:46,775 --> 00:17:49,776
Safety's overrated. I'm with you.
346
00:17:50,016 --> 00:17:51,751
MILLER: Let's go.
347
00:17:56,384 --> 00:17:58,051
Blueprints.
348
00:17:58,053 --> 00:18:00,582
JAHA: I'm guessing you need me to open
349
00:18:00,607 --> 00:18:02,922
another unopenable door.
350
00:18:02,924 --> 00:18:06,939
OCTAVIA: If you can't, we're all dead.
351
00:18:15,261 --> 00:18:17,377
INDRA: No one else
comes through this door.
352
00:18:17,402 --> 00:18:18,862
Do you understand?
353
00:18:18,887 --> 00:18:20,687
MAN: Sha, wormana.
354
00:18:21,642 --> 00:18:23,375
- Well?
- It's not good.
355
00:18:23,377 --> 00:18:25,010
The rest of Skaikru is safe for now,
356
00:18:25,012 --> 00:18:27,145
but the violence is spreading.
357
00:18:27,147 --> 00:18:29,648
Boudalan now controls level E and F.
358
00:18:29,650 --> 00:18:31,449
Ouskejon took medical.
359
00:18:31,451 --> 00:18:33,652
The weak are holed up,
barring their doors,
360
00:18:33,654 --> 00:18:35,954
but it's only a matter of
time before the strong attack,
361
00:18:35,956 --> 00:18:38,365
looking for anything
to help them survive.
362
00:18:38,390 --> 00:18:40,458
NIYLAH: When hell breaks
loose, it breaks loose fast.
363
00:18:40,460 --> 00:18:42,561
GAIA: It isn't hell. It's who we are.
364
00:18:42,563 --> 00:18:44,696
OCTAVIA: You're wrong,
Gaia. We are Wonkru.
365
00:18:44,698 --> 00:18:48,098
Words spoken easily by those
about to die in Praimfaya,
366
00:18:48,123 --> 00:18:49,734
but without a true
Commander to unite us,
367
00:18:49,736 --> 00:18:51,131
we are warring clans.
368
00:18:51,172 --> 00:18:53,472
That is how it has always
been and will always be.
369
00:18:53,474 --> 00:18:57,069
INDRA: Enough. Hunger
will make it worse.
370
00:18:58,045 --> 00:19:00,079
If the people who took the farm
do not make their demands soon...
371
00:19:00,081 --> 00:19:02,348
JAHA: There won't be any demands.
372
00:19:02,350 --> 00:19:04,884
They have everything
they need to survive
373
00:19:04,886 --> 00:19:06,952
except for me.
374
00:19:07,233 --> 00:19:08,264
Look here.
375
00:19:08,289 --> 00:19:10,435
Because level C contains the farm...
376
00:19:10,460 --> 00:19:11,991
Are you hurt?
377
00:19:14,116 --> 00:19:16,162
Uh, just a scratch.
378
00:19:16,551 --> 00:19:19,010
Because level C contains the farm
379
00:19:19,035 --> 00:19:20,232
and the water recycler,
380
00:19:20,234 --> 00:19:22,835
Cadogan built it to be
totally self-contained.
381
00:19:22,837 --> 00:19:25,659
Even if the rest of the bunker fails,
382
00:19:25,684 --> 00:19:28,613
level C remains operative.
383
00:19:29,512 --> 00:19:31,590
Still waiting on the good news.
384
00:19:33,457 --> 00:19:36,901
If I can reroute the electricity
385
00:19:36,926 --> 00:19:39,251
from the generator on the level below,
386
00:19:39,253 --> 00:19:42,221
I can use the metal
walls as giant conductors.
387
00:19:42,223 --> 00:19:43,923
Enough of it should reach the door
388
00:19:43,925 --> 00:19:46,869
and short out the locking mechanisms.
389
00:19:47,526 --> 00:19:50,196
- Opening it?
- Yes.
390
00:19:50,198 --> 00:19:51,721
I should've led with that.
391
00:19:51,746 --> 00:19:52,932
Is level D clear?
392
00:19:52,957 --> 00:19:54,934
INDRA: No man's land, 5 different clans
393
00:19:54,936 --> 00:19:57,535
looking for someone to
take their anger out on.
394
00:19:57,560 --> 00:20:00,255
The second they see him, he's dead.
395
00:20:00,489 --> 00:20:02,441
Then let's make sure they don't see him.
396
00:20:02,443 --> 00:20:04,343
Niylah, can you make
him look like a Grounder?
397
00:20:04,345 --> 00:20:06,060
You know I can.
398
00:20:10,279 --> 00:20:12,651
Octavia, it's too dangerous.
399
00:20:12,653 --> 00:20:15,099
Not as dangerous as doing nothing.
400
00:20:17,372 --> 00:20:19,258
We split up.
401
00:20:19,260 --> 00:20:21,594
You draw as many people
as you can from level D,
402
00:20:21,619 --> 00:20:23,679
and I'll get Jaha to that generator.
403
00:20:23,929 --> 00:20:25,014
What are you doing?
404
00:20:25,039 --> 00:20:26,225
Something I should have done
405
00:20:26,250 --> 00:20:27,522
46 days ago.
406
00:20:29,531 --> 00:20:33,205
On me, they're not symbols.
407
00:20:33,515 --> 00:20:35,441
They're targets.
408
00:20:36,477 --> 00:20:39,011
We can do this.
409
00:20:43,317 --> 00:20:47,286
[PEOPLE SHOUTING]
410
00:21:01,135 --> 00:21:03,802
[OCTAVIA PANTING]
411
00:21:08,027 --> 00:21:09,079
Which way?
412
00:21:09,104 --> 00:21:10,386
Last room on the right.
413
00:21:10,411 --> 00:21:11,710
This is where we split up.
414
00:21:11,735 --> 00:21:13,003
Get to the vault door.
415
00:21:13,028 --> 00:21:15,005
I'll radio you once it's done.
416
00:21:22,816 --> 00:21:25,050
[MAN SHOUTING]
417
00:21:29,020 --> 00:21:30,418
Let's go.
418
00:21:31,165 --> 00:21:32,665
[MEN SHOUTING]
419
00:21:32,667 --> 00:21:34,159
MAN: There he is!
420
00:21:35,643 --> 00:21:37,386
Go back.
421
00:21:42,276 --> 00:21:43,943
[MAN SHOUTING]
422
00:21:45,712 --> 00:21:47,536
There's too many.
423
00:21:48,049 --> 00:21:50,849
I know this is hard,
but if we don't succeed,
424
00:21:50,851 --> 00:21:53,018
that boy dies anyway.
425
00:21:53,020 --> 00:21:55,622
No! No!
426
00:22:01,904 --> 00:22:03,461
Ohh...
427
00:22:06,434 --> 00:22:09,178
You said it was just a scratch.
428
00:22:09,635 --> 00:22:12,001
We would have taken you to a doctor.
429
00:22:12,026 --> 00:22:14,673
Both doctors are on the
wrong side of that door.
430
00:22:15,026 --> 00:22:18,916
Now come on. I don't
have much time left.
431
00:22:23,467 --> 00:22:25,178
[DOOR OPENS]
432
00:22:26,725 --> 00:22:28,404
[SWORD RINGS]
433
00:22:30,683 --> 00:22:33,417
Let's solve this 5-minute problem.
434
00:22:35,108 --> 00:22:38,592
The hydrofarm should
be directly above us.
435
00:22:38,617 --> 00:22:40,718
5-minute problem.
436
00:22:42,101 --> 00:22:45,473
Even if we find a way
to take the farm back,
437
00:22:46,483 --> 00:22:49,220
there's still too many
people in this bunker.
438
00:22:51,574 --> 00:22:53,663
There always have been.
439
00:22:54,976 --> 00:22:56,843
This is it.
440
00:23:10,466 --> 00:23:12,256
I got you. I got...
441
00:23:13,684 --> 00:23:16,252
Let me just have a minute.
442
00:23:22,393 --> 00:23:24,065
What's next?
443
00:23:24,682 --> 00:23:26,462
[DOOR OPENS]
444
00:23:34,109 --> 00:23:35,979
That's too much.
445
00:23:35,981 --> 00:23:37,781
No more rationing.
446
00:23:37,783 --> 00:23:39,416
We'll just share one, Eric.
447
00:23:39,418 --> 00:23:41,175
Thank you.
448
00:23:42,727 --> 00:23:44,888
Most of our people are OK with this.
449
00:23:45,238 --> 00:23:46,857
I can't get anyone to fight back.
450
00:23:46,859 --> 00:23:47,918
That's because they're scared.
451
00:23:47,943 --> 00:23:49,480
Jackson, don't do anything stupid.
452
00:23:49,511 --> 00:23:50,811
Nate's out there. I can't just...
453
00:23:50,813 --> 00:23:52,312
Let's go.
454
00:23:54,683 --> 00:23:56,416
No. Wait, wait.
455
00:23:56,558 --> 00:23:58,492
I need my pills. They're in my bag.
456
00:24:01,264 --> 00:24:02,670
Next time.
457
00:24:04,710 --> 00:24:07,160
Imagine that,
458
00:24:07,162 --> 00:24:10,931
wanting to save the person he loves.
459
00:24:10,933 --> 00:24:13,000
You took away my choice, Marcus.
460
00:24:13,002 --> 00:24:14,534
I'm not gonna apologize
461
00:24:14,536 --> 00:24:16,347
for saving your life, Abby.
462
00:24:17,340 --> 00:24:18,983
I made the right call.
463
00:24:19,926 --> 00:24:21,762
You're a doctor.
464
00:24:21,977 --> 00:24:23,293
I would've made the same decision,
465
00:24:23,318 --> 00:24:24,984
even if I didn't love you.
466
00:24:25,147 --> 00:24:27,399
Really? Then why were you willing
467
00:24:27,424 --> 00:24:29,099
to float me on the Ark?
468
00:24:35,858 --> 00:24:38,258
[JAHA BREATHING DEEPLY]
469
00:24:41,997 --> 00:24:44,464
Hey, are you still with me?
470
00:24:45,270 --> 00:24:49,895
All I need to do is
connect the final wires.
471
00:24:50,020 --> 00:24:51,708
Then do it. Let's go.
472
00:24:53,175 --> 00:24:54,708
No.
473
00:24:54,710 --> 00:24:55,942
[THUD]
474
00:24:57,279 --> 00:25:01,571
I know you've never felt
475
00:25:01,596 --> 00:25:05,319
like you were a part of our people,
476
00:25:05,321 --> 00:25:07,721
and I don't fault you for that.
477
00:25:07,723 --> 00:25:12,526
Living on the Ark must
have been so hard for you,
478
00:25:12,728 --> 00:25:15,705
so I'm truly sorry about that, Octavia.
479
00:25:20,564 --> 00:25:23,759
Do we need to talk about this right now?
480
00:25:24,220 --> 00:25:25,947
Yes...
481
00:25:28,017 --> 00:25:31,545
Because, like it or
not, we are your people.
482
00:25:31,547 --> 00:25:34,384
When you won the Conclave,
you saved us, too.
483
00:25:37,775 --> 00:25:39,853
What the hell do you want from me, Jaha?
484
00:25:39,855 --> 00:25:41,555
Connect the damn wires.
485
00:25:41,557 --> 00:25:44,050
I said no.
486
00:25:45,136 --> 00:25:47,923
Once we open that door,
the Grounders gathered
487
00:25:47,948 --> 00:25:49,931
on the outside will pour in
488
00:25:49,956 --> 00:25:52,799
and kill everyone on the inside,
489
00:25:52,801 --> 00:25:57,371
guilty and innocent
alike, even the children.
490
00:25:57,373 --> 00:25:59,773
I can't let that happen.
491
00:25:59,775 --> 00:26:01,391
I won't.
492
00:26:03,040 --> 00:26:04,945
Then we all die.
493
00:26:04,947 --> 00:26:06,747
Go to the door.
494
00:26:06,749 --> 00:26:09,593
Make the Grounders stand down,
495
00:26:11,013 --> 00:26:13,926
and when I have your
word that only the guilty
496
00:26:13,951 --> 00:26:18,027
will be punished, I'll send the surge.
497
00:26:18,052 --> 00:26:19,159
They won't listen to me.
498
00:26:19,161 --> 00:26:20,727
Make them listen.
499
00:26:20,729 --> 00:26:22,963
You don't have to be
a Commander to command.
500
00:26:22,965 --> 00:26:25,966
I am not a leader, Jaha.
501
00:26:25,968 --> 00:26:29,970
I'm a fighter, warrior.
502
00:26:29,972 --> 00:26:34,120
And a warrior needs a war, an enemy.
503
00:26:34,145 --> 00:26:35,809
Yeah.
504
00:26:35,811 --> 00:26:39,179
On the Ark, we made death the enemy.
505
00:26:39,181 --> 00:26:41,080
That's how we survived,
506
00:26:41,105 --> 00:26:43,450
and anyone who did anything to push us
507
00:26:43,452 --> 00:26:46,420
closer to death was eliminated.
508
00:26:46,422 --> 00:26:49,089
You hate me because
I floated your mother,
509
00:26:49,091 --> 00:26:50,752
but when she broke the law,
510
00:26:50,777 --> 00:26:53,904
she pushed us closer to death,
511
00:26:54,487 --> 00:26:58,532
so she made herself the enemy.
512
00:27:12,402 --> 00:27:14,137
So now...
513
00:27:14,616 --> 00:27:17,684
you know what it takes to lead.
514
00:27:30,494 --> 00:27:32,408
All right. I'll do it.
515
00:27:33,068 --> 00:27:36,056
Just try not to die before it's done.
516
00:27:46,832 --> 00:27:48,966
[CLASSICAL GUITAR PLAYING ARPEGGIOS]
517
00:28:11,773 --> 00:28:14,106
[ABBY PANTING]
518
00:28:25,095 --> 00:28:27,420
I couldn't bear to lose you.
519
00:28:27,720 --> 00:28:29,610
I'd just gotten you back.
520
00:28:30,431 --> 00:28:33,173
The world was ending
before our very eyes,
521
00:28:34,032 --> 00:28:35,972
and I thought I could weather any storm
522
00:28:36,189 --> 00:28:38,413
as long as you were by my side...
523
00:28:41,155 --> 00:28:43,502
but you weren't by my side, were you...
524
00:28:46,459 --> 00:28:49,052
because you decided that you didn't
525
00:28:49,077 --> 00:28:51,444
deserve what we had, you didn't...
526
00:28:51,746 --> 00:28:54,160
you didn't deserve to survive.
527
00:28:54,639 --> 00:28:56,300
I didn't.
528
00:28:58,519 --> 00:29:00,096
How could you ever think that I
529
00:29:00,121 --> 00:29:02,336
would be able to carry you outside
530
00:29:02,361 --> 00:29:03,988
and shut the door?
531
00:29:08,950 --> 00:29:11,341
Abby, I'm sorry, but
I'm not that strong.
532
00:29:11,366 --> 00:29:14,016
I would do the same
thing a thousand times.
533
00:29:16,759 --> 00:29:18,552
Did you ever regret
534
00:29:20,209 --> 00:29:22,692
opening the door to save me?
535
00:29:29,200 --> 00:29:30,955
No.
536
00:29:45,562 --> 00:29:47,539
[THUMP]
537
00:29:49,204 --> 00:29:50,503
[THUMP]
538
00:29:52,190 --> 00:29:54,824
[THUMPING CONTINUES]
539
00:29:55,006 --> 00:29:57,169
Have a seat, Dr. Jackson.
540
00:29:57,796 --> 00:30:00,964
We have everything we
need... food, water,
541
00:30:00,966 --> 00:30:04,649
supplies, music.
542
00:30:04,674 --> 00:30:06,636
Would you play a little louder, please?
543
00:30:06,638 --> 00:30:08,705
[THUMPING CONTINUES]
544
00:30:08,707 --> 00:30:10,740
[STRUMMING MINOR CHORDS]
545
00:30:28,115 --> 00:30:30,014
NIYLAH: She's here.
546
00:30:30,440 --> 00:30:31,896
There.
547
00:30:34,764 --> 00:30:36,699
Is it open? Is it done?
548
00:30:37,255 --> 00:30:38,568
Not yet.
549
00:30:38,570 --> 00:30:40,603
There's something I need to do.
550
00:30:43,169 --> 00:30:44,755
OCTAVIA: Hey!
551
00:30:45,960 --> 00:30:47,872
I can open the door.
552
00:30:50,047 --> 00:30:52,663
Then do it, Skairipa,
so we can rid ourselves
553
00:30:52,688 --> 00:30:55,718
of your honorless
people once and for all.
554
00:30:55,938 --> 00:30:57,344
You're right.
555
00:30:57,369 --> 00:31:03,006
They are my people, but
so are you, all of you.
556
00:31:03,138 --> 00:31:06,588
We will take back the farm for Wonkru,
557
00:31:06,613 --> 00:31:08,947
and that includes the innocent people
558
00:31:08,972 --> 00:31:11,223
on the other side of that door.
559
00:31:15,621 --> 00:31:19,027
No. She needs to do this herself.
560
00:31:20,152 --> 00:31:25,014
You are Wonkru, or you
are the enemy of Wonkru.
561
00:31:25,016 --> 00:31:26,449
Choose.
562
00:31:29,889 --> 00:31:31,721
For Jaha.
563
00:31:36,327 --> 00:31:40,096
You are Wonkru, or you
are the enemy of Wonkru.
564
00:31:40,098 --> 00:31:41,631
Choose.
565
00:31:48,773 --> 00:31:50,706
[PANTING]
566
00:31:50,708 --> 00:31:54,968
You are Wonkru, or you
are the enemy of Wonkru.
567
00:31:54,993 --> 00:31:56,556
Choose.
568
00:32:06,624 --> 00:32:08,460
[THUD]
569
00:32:10,561 --> 00:32:16,132
You are Wonkru, or you
are the enemy of Wonkru.
570
00:32:16,157 --> 00:32:18,068
Choose.
571
00:32:38,589 --> 00:32:43,797
You are Wonkru, or you
are the enemy of Wonkru.
572
00:32:45,820 --> 00:32:47,797
Choose.
573
00:33:20,832 --> 00:33:22,832
[PANTING]
574
00:33:23,732 --> 00:33:25,735
It's over.
575
00:33:27,505 --> 00:33:30,406
Open the door.
576
00:33:30,408 --> 00:33:32,842
[ZAP]
577
00:33:44,055 --> 00:33:46,088
[PEOPLE SHOUTING]
578
00:33:47,370 --> 00:33:49,836
MAN: Let's move! Let's go!
579
00:33:49,861 --> 00:33:52,347
Cooper, what is it? What's happening?
580
00:33:53,898 --> 00:33:57,700
Cooper, don't. No. Wait. Don't!
581
00:34:03,557 --> 00:34:05,123
It won't be that easy.
582
00:34:09,047 --> 00:34:11,203
- Where is he?
- Over there!
583
00:34:14,719 --> 00:34:16,352
Thelonious...
584
00:34:18,823 --> 00:34:21,559
It's not just blood. It's bile.
585
00:34:21,643 --> 00:34:23,876
I think he perforated his liver.
586
00:34:23,878 --> 00:34:25,645
I need something sharp.
587
00:34:25,647 --> 00:34:27,980
I need to get in there now.
588
00:34:28,177 --> 00:34:29,575
Abby...
589
00:34:31,348 --> 00:34:34,320
You can't fix me this time.
590
00:34:34,322 --> 00:34:36,197
KANE: Thelonious...
591
00:34:36,858 --> 00:34:38,824
Thelonious, fight.
592
00:34:39,298 --> 00:34:41,595
OCTAVIA: I think his fight is over.
593
00:34:43,798 --> 00:34:45,865
JAHA: Octavia...
594
00:34:48,823 --> 00:34:54,683
Promise me that you'll
take care of Ethan.
595
00:34:56,044 --> 00:34:58,544
You have my word.
596
00:34:58,546 --> 00:35:01,191
I'll take care of the boy.
597
00:35:01,216 --> 00:35:03,844
Just take me home, Marcus.
598
00:35:06,175 --> 00:35:08,976
Take me to my wife.
599
00:35:13,383 --> 00:35:15,352
Take me to Wells.
600
00:35:22,634 --> 00:35:26,272
In peace, may you leave the shore.
601
00:35:29,037 --> 00:35:31,677
In love, may you reach the next.
602
00:35:31,679 --> 00:35:35,553
Safe passage on your travels...
603
00:35:37,600 --> 00:35:40,086
until our final journey to the ground.
604
00:35:52,200 --> 00:35:54,830
May we meet again.
605
00:35:55,436 --> 00:35:57,136
BOTH: May we meet again.
606
00:35:57,138 --> 00:35:58,879
May we meet again.
607
00:36:17,536 --> 00:36:19,302
[CREAK]
608
00:36:22,413 --> 00:36:24,864
Your people await justice.
609
00:36:26,100 --> 00:36:29,268
Come. Let's clean you up before...
610
00:36:29,270 --> 00:36:31,304
- No.
- Gaia...
611
00:36:31,306 --> 00:36:35,221
If you dare say the spirits
of the Commanders object,
612
00:36:35,246 --> 00:36:37,043
then I must remind
you that those spirits
613
00:36:37,045 --> 00:36:38,611
have abandoned us.
614
00:36:38,613 --> 00:36:40,332
I don't believe they have.
615
00:36:45,806 --> 00:36:47,953
My mother is correct.
616
00:36:47,955 --> 00:36:50,356
Our faith dictates that
only a true Commander
617
00:36:50,358 --> 00:36:53,359
can unite the clans,
that without a Natblida,
618
00:36:53,384 --> 00:36:55,134
we would be lost.
619
00:36:56,344 --> 00:36:58,531
Then you won the Conclave.
620
00:37:00,563 --> 00:37:03,169
You delivered us from Praimfaya.
621
00:37:03,171 --> 00:37:06,072
Today you delivered us from starvation.
622
00:37:06,442 --> 00:37:08,841
I now believe that you
623
00:37:08,976 --> 00:37:11,643
will deliver us back to the ground.
624
00:37:13,739 --> 00:37:16,849
Come. You'll need clean armor.
625
00:37:16,851 --> 00:37:20,419
Leave it. Let them see her like this.
626
00:37:31,476 --> 00:37:34,333
The blood of our enemies
627
00:37:35,179 --> 00:37:37,870
is her armor.
628
00:37:45,069 --> 00:37:48,054
MAN: On your knees with the others.
629
00:37:48,828 --> 00:37:50,183
Hey, hey, what are you doing?
630
00:37:50,208 --> 00:37:51,429
Watch it.
631
00:37:56,391 --> 00:37:58,057
MAN: You can't do this!
632
00:37:58,059 --> 00:37:59,531
Nate.
633
00:38:02,851 --> 00:38:04,697
I tried to stop it.
I tried, but nobody...
634
00:38:04,699 --> 00:38:06,766
Shh, ssh. It's OK. I know.
635
00:38:06,768 --> 00:38:09,235
Look. You're a healer, not a fighter.
636
00:38:10,504 --> 00:38:12,263
That's why I love you.
637
00:38:23,701 --> 00:38:26,154
OCTAVIA: There are too many
people in this bunker...
638
00:38:28,271 --> 00:38:30,756
And if we don't do something about this,
639
00:38:30,758 --> 00:38:33,287
none of us will survive to see the sun,
640
00:38:33,312 --> 00:38:37,797
the sky, the ground, and
I won't let that happen.
641
00:38:39,934 --> 00:38:44,670
Each of you have committed
crimes against Wonkru,
642
00:38:44,672 --> 00:38:47,315
and the punishment for this...
643
00:38:50,845 --> 00:38:52,617
is death.
644
00:38:54,115 --> 00:38:55,414
MAN: This is nonsense!
645
00:38:55,416 --> 00:38:56,916
Delphi doesn't deserve to be down there
646
00:38:56,918 --> 00:38:58,317
for stealing blankets.
647
00:38:58,319 --> 00:39:00,085
Skaikru stole food.
648
00:39:00,087 --> 00:39:01,620
There is no Skaikru.
649
00:39:01,622 --> 00:39:05,301
There is only Wonkru and
the enemies of Wonkru.
650
00:39:05,326 --> 00:39:07,341
Would you like to join them?
651
00:39:09,443 --> 00:39:12,431
But this isn't the Ark, and
this isn't the ground, either.
652
00:39:12,433 --> 00:39:16,035
There is no blood must have blood.
653
00:39:17,965 --> 00:39:22,392
In Rome, the gladiators
had the opportunity
654
00:39:23,056 --> 00:39:25,462
to fight for their freedom...
655
00:39:30,685 --> 00:39:32,184
On your feet.
656
00:39:36,339 --> 00:39:38,464
And so will you.
657
00:39:47,034 --> 00:39:49,001
OCTAVIA: Conclave rules.
658
00:39:51,006 --> 00:39:52,513
Win the fight,
659
00:39:53,341 --> 00:39:55,541
save your life.
660
00:40:14,943 --> 00:40:17,844
[CHEERING]
661
00:41:00,907 --> 00:41:04,376
Blodreina, what is our champion's fate?
662
00:41:08,049 --> 00:41:10,082
[PANTING]
663
00:41:22,184 --> 00:41:23,963
Yeah!
664
00:41:23,965 --> 00:41:25,464
[CHEERING]
665
00:41:26,238 --> 00:41:28,919
Bring in the next combatants.
666
00:41:53,206 --> 00:41:58,206
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
45188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.