All language subtitles for Take.Two.S01E01.HDTV.x264-KILLERS
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,300 --> 00:00:10,701
Help!
2
00:00:15,873 --> 00:00:19,276
Stacey, I'm Detective McNair.
3
00:00:19,310 --> 00:00:20,610
I'm here to take you home.
4
00:00:20,645 --> 00:00:22,879
It's gonna be okay.
5
00:00:26,217 --> 00:00:28,485
I knew you'd come, McNair.
6
00:00:28,519 --> 00:00:29,987
Hands.
7
00:00:33,825 --> 00:00:35,459
Let her go, Vlad.
8
00:00:35,493 --> 00:00:36,893
You have me as a hostage now.
9
00:00:36,928 --> 00:00:38,061
I'm greedy.
10
00:00:38,096 --> 00:00:39,396
I'm gonna take you both.
11
00:00:39,430 --> 00:00:40,864
Now, put the gun down.
12
00:00:47,672 --> 00:00:48,972
Kick it over.
13
00:00:53,011 --> 00:00:54,044
Aah!
14
00:01:00,551 --> 00:01:02,552
I'm greedy, too.
15
00:01:02,587 --> 00:01:03,587
For justice.
16
00:01:13,431 --> 00:01:14,731
Looks like they're kicking me out.
17
00:01:14,766 --> 00:01:16,166
We're all about the tough love.
18
00:01:16,200 --> 00:01:18,001
Here are your papers for the court
19
00:01:18,036 --> 00:01:19,503
saying you completed your rehab,
20
00:01:19,537 --> 00:01:21,171
and the stuff you came in with.
21
00:01:22,740 --> 00:01:23,774
Ah!
22
00:01:23,808 --> 00:01:25,208
The outfit that trended.
23
00:01:25,243 --> 00:01:27,611
Hashtag, no underwear.
Hashtag, no dignity.
24
00:01:27,645 --> 00:01:30,113
Hashtag, no memory.
25
00:01:30,148 --> 00:01:31,782
Now that you're leaving,
26
00:01:31,816 --> 00:01:34,384
I have to tell you, I'm a huge fan.
27
00:01:34,419 --> 00:01:36,019
I loved you in "Hot Suspect."
28
00:01:36,054 --> 00:01:37,788
I wish they hadn't cancelled the show.
29
00:01:37,822 --> 00:01:39,315
You know what they say
behind that door...
30
00:01:39,350 --> 00:01:41,611
you have to accept the things
you cannot change,
31
00:01:41,645 --> 00:01:43,393
without the pills and booze.
32
00:01:43,428 --> 00:01:45,295
We're all rooting for you, Sam.
33
00:02:10,688 --> 00:02:12,055
Let's go.
34
00:02:21,299 --> 00:02:23,133
So, 60 days of sobriety,
35
00:02:23,167 --> 00:02:24,301
how are you feeling?
36
00:02:24,335 --> 00:02:25,569
Naked and afraid.
37
00:02:25,603 --> 00:02:27,671
I need to put all this behind me, Syd.
38
00:02:27,705 --> 00:02:28,730
I need to work.
39
00:02:28,764 --> 00:02:30,441
- Is there any work?
- I'm sorry, Sam,
40
00:02:30,475 --> 00:02:31,788
but after everything you did,
41
00:02:31,822 --> 00:02:33,176
no one wants to risk hiring you.
42
00:02:33,211 --> 00:02:36,947
Syd, I got dumped by my fiancé
on the red carpet,
43
00:02:36,981 --> 00:02:39,033
the same week my show got cancelled.
44
00:02:39,068 --> 00:02:40,383
So, yeah, I lost it.
45
00:02:40,418 --> 00:02:43,520
Does everyone forget that
I showed up for 15-hour days
46
00:02:43,554 --> 00:02:46,156
- every day for eight years?
- Yes, they forget.
47
00:02:46,190 --> 00:02:48,091
But, breaking into your ex-fiancé's house
48
00:02:48,126 --> 00:02:49,259
and lighting his bed on fire,
49
00:02:49,293 --> 00:02:50,260
they remember.
50
00:02:50,294 --> 00:02:51,962
Syd, if I can't act,
what am I supposed to do?
51
00:02:52,330 --> 00:02:53,463
Reach into my bag.
52
00:02:53,498 --> 00:02:54,598
There's a script
53
00:02:54,632 --> 00:02:56,199
by this hot young writer-director.
54
00:02:56,234 --> 00:02:59,496
He wants you. "A Kiss for Murder."
55
00:02:59,971 --> 00:03:01,538
They want me to play the P.I.?
56
00:03:01,572 --> 00:03:02,539
This is your ticket back.
57
00:03:02,573 --> 00:03:05,775
But you absolutely
cannot screw this up, Sam,
58
00:03:05,810 --> 00:03:06,877
or you're done.
59
00:03:06,911 --> 00:03:07,978
I'm done screwing up.
60
00:03:08,012 --> 00:03:10,680
In fact, I'm going to be
the best private investigator
61
00:03:10,715 --> 00:03:12,215
to hit the screen in decades,
62
00:03:12,250 --> 00:03:14,351
friggin' Oscar-worthy.
63
00:03:16,921 --> 00:03:19,389
Syd, didn't you used to date a P.I.?
64
00:03:24,662 --> 00:03:26,363
I love the view.
65
00:03:26,397 --> 00:03:28,734
It's like being god
looking down from Mt. Olympus.
66
00:03:29,433 --> 00:03:31,902
I prefer the street, myself.
67
00:03:31,936 --> 00:03:33,703
That's why I hired you, Mr. Valetik.
68
00:03:33,738 --> 00:03:36,806
So, have you found
my stolen Margatti Supercar?
69
00:03:36,841 --> 00:03:38,475
As a matter of fact, I did.
70
00:03:38,509 --> 00:03:39,976
The thief was keeping it
71
00:03:40,011 --> 00:03:41,757
in a storage space in Long Beach.
72
00:03:41,791 --> 00:03:43,480
He paid cash. Nearly untraceable.
73
00:03:43,514 --> 00:03:44,548
Do you know who took it?
74
00:03:44,582 --> 00:03:45,982
Yeah.
75
00:03:46,017 --> 00:03:47,150
You did.
76
00:03:47,185 --> 00:03:48,251
Me?
77
00:03:48,286 --> 00:03:49,920
Why would I steal my own car?
78
00:03:49,954 --> 00:03:50,887
I asked myself the same thing.
79
00:03:50,922 --> 00:03:52,756
Guy's rich, doesn't need
the insurance money.
80
00:03:52,790 --> 00:03:54,257
But then...
81
00:03:54,292 --> 00:03:57,494
then I noticed the damage
to the front end.
82
00:03:57,528 --> 00:03:59,863
You reported the car stolen
the afternoon of May 9th.
83
00:03:59,897 --> 00:04:01,765
Where were you that morning at 2:19 A.M.?
84
00:04:01,799 --> 00:04:02,832
I was home, asleep.
85
00:04:02,867 --> 00:04:04,401
Oh, I checked flight records.
86
00:04:04,435 --> 00:04:07,689
Your private jet landed
at Burbank at 1:57 A.M.
87
00:04:08,639 --> 00:04:10,607
You know what happened 20 minutes later?
88
00:04:10,641 --> 00:04:12,275
An unidentified motorist
89
00:04:12,309 --> 00:04:14,210
struck and killed Dean Copeland.
90
00:04:14,245 --> 00:04:15,651
He was 17 years old,
91
00:04:15,686 --> 00:04:17,847
in a hit and run
less than three miles away.
92
00:04:17,882 --> 00:04:19,070
Hey, pal, I don't know what you're thi...
93
00:04:19,095 --> 00:04:20,049
I'm not your pal.
94
00:04:20,084 --> 00:04:21,284
You couldn't get the car fixed
95
00:04:21,318 --> 00:04:22,352
without attracting attention,
96
00:04:22,386 --> 00:04:23,305
so you hid it.
97
00:04:23,339 --> 00:04:24,721
But you had to keep up appearances.
98
00:04:24,755 --> 00:04:26,066
You had to explain why it was missing.
99
00:04:26,100 --> 00:04:28,124
You even hired a detective
to complete the picture.
100
00:04:28,993 --> 00:04:30,393
Except you hired the wrong one.
101
00:04:30,427 --> 00:04:32,668
John Killen, you are under arrest
102
00:04:32,702 --> 00:04:35,398
for vehicular manslaughter
and felony hit and run.
103
00:04:35,432 --> 00:04:37,033
I swear to God, I will destroy you.
104
00:04:37,067 --> 00:04:38,134
Get in line.
105
00:04:38,169 --> 00:04:39,002
Boys.
106
00:04:39,036 --> 00:04:41,171
You have the right to remain silent.
107
00:04:46,744 --> 00:04:47,695
So, how'd it go?
108
00:04:47,729 --> 00:04:48,912
I don't think Mr. Killen
109
00:04:48,946 --> 00:04:51,047
will be paying the balance of his bill.
110
00:04:51,081 --> 00:04:52,315
You couldn't wait and bust his ass
111
00:04:52,349 --> 00:04:53,550
till after we got the check?
112
00:04:53,584 --> 00:04:55,218
Then maybe we could buy new computers.
113
00:04:55,252 --> 00:04:56,435
What's wrong with the ones we have?
114
00:04:56,469 --> 00:04:57,887
They worked when we got 'em.
115
00:04:57,922 --> 00:04:59,389
Yeah, so,
116
00:04:59,423 --> 00:05:01,224
we got a new missing persons
in the conference room,
117
00:05:01,258 --> 00:05:04,109
and there's someone in your office
118
00:05:04,143 --> 00:05:06,089
who says she's an old friend?
119
00:05:09,300 --> 00:05:10,433
Uh-oh.
120
00:05:10,467 --> 00:05:11,701
Nice to see you too, Eddie.
121
00:05:11,735 --> 00:05:13,369
Really? 'Cause the last time you saw me,
122
00:05:13,404 --> 00:05:14,704
you told me to go to hell.
123
00:05:14,738 --> 00:05:15,959
Looks like you took it to heart.
124
00:05:15,993 --> 00:05:18,341
What do you want, Syd?
I have a meeting waiting.
125
00:05:18,375 --> 00:05:20,009
Remember that favor you owe me?
126
00:05:20,044 --> 00:05:22,445
I was wondering when you'd call that in.
127
00:05:22,479 --> 00:05:23,880
You know my client, Sam Swift?
128
00:05:23,914 --> 00:05:24,847
The tabloid train wreck?
129
00:05:24,882 --> 00:05:27,217
What's the trouble now?
Blackmail? Sex tape?
130
00:05:27,251 --> 00:05:28,284
No. All that's behind her now.
131
00:05:28,319 --> 00:05:30,687
- Then what do you need me for?
- There's this role.
132
00:05:30,721 --> 00:05:33,056
Private investigator. Former cop. Noble.
133
00:05:33,090 --> 00:05:35,458
Fights for the underdog,
used to be the best.
134
00:05:35,492 --> 00:05:36,367
Sound familiar?
135
00:05:36,402 --> 00:05:37,694
A ride along with an actress?
136
00:05:37,728 --> 00:05:39,229
She wants her performance
to be authentic.
137
00:05:39,263 --> 00:05:41,631
Mnh-mnh. I'd rather swallow razor blades.
138
00:05:41,665 --> 00:05:43,433
- Eddie.
- Nope.
139
00:05:43,467 --> 00:05:45,635
Eddie! This is my ask.
140
00:05:45,669 --> 00:05:48,238
Full access to your process
for Sam for a week.
141
00:05:48,272 --> 00:05:50,039
The producers will even pay you.
142
00:05:50,074 --> 00:05:51,708
And from what I hear, you
could probably use the money.
143
00:05:51,742 --> 00:05:52,775
Not that much.
144
00:05:52,810 --> 00:05:54,277
Syd, I take what I do seriously.
145
00:05:54,311 --> 00:05:55,712
All right? The people that come here,
146
00:05:55,746 --> 00:05:56,779
they put their trust in me.
147
00:05:56,814 --> 00:05:59,282
I'm not about to risk
what is left of my business
148
00:05:59,316 --> 00:06:00,883
to babysit a spoiled, overprivileged,
149
00:06:00,918 --> 00:06:02,179
out-of-control ego!
150
00:06:04,121 --> 00:06:05,788
- She's behind me, isn't she?
- Yep.
151
00:06:05,823 --> 00:06:06,956
And I haven't needed a babysitter
152
00:06:06,991 --> 00:06:08,324
since I was 10.
153
00:06:08,359 --> 00:06:09,559
Oh, right. I'm sorry.
154
00:06:09,593 --> 00:06:11,160
At your age, they call them sponsors.
155
00:06:11,195 --> 00:06:13,062
Syd, you didn't tell me he was hilarious.
156
00:06:13,929 --> 00:06:15,832
Sam, Eddie. Eddie, Sam.
157
00:06:15,866 --> 00:06:17,834
Why don't you two get to know each other?
158
00:06:17,868 --> 00:06:19,435
Mm.
159
00:06:19,470 --> 00:06:21,404
You're doing this. Come on, Syd.
160
00:06:21,438 --> 00:06:22,438
And then, we're even.
161
00:06:22,473 --> 00:06:25,241
Oh, and Eddie,
try not to sleep with her, too.
162
00:06:26,644 --> 00:06:30,146
So, I take it you don't like actors.
163
00:06:30,180 --> 00:06:31,447
No, no. I like actors.
164
00:06:31,482 --> 00:06:33,650
Actors are hard-working,
they're talented,
165
00:06:33,684 --> 00:06:35,985
they're under-appreciated and underpaid.
166
00:06:36,020 --> 00:06:37,620
What I don't like are stars.
167
00:06:37,655 --> 00:06:38,755
Oh, come on, Eddie.
168
00:06:38,789 --> 00:06:39,922
Everyone likes stars.
169
00:06:39,957 --> 00:06:41,291
That's why they're stars.
170
00:06:41,325 --> 00:06:42,825
Not me. I've worked for them.
171
00:06:42,860 --> 00:06:44,594
They think because they are
rich and good-looking
172
00:06:44,628 --> 00:06:45,825
that the rules don't apply.
173
00:06:45,859 --> 00:06:47,964
See? That's the genuine
screw-you attitude
174
00:06:47,998 --> 00:06:48,898
that I wanna study.
175
00:06:48,932 --> 00:06:50,633
Hey, she looks just like you.
176
00:06:51,535 --> 00:06:53,303
Uh, missing person
in the conference room's
177
00:06:53,337 --> 00:06:55,038
- still waiting.
- Well, tell him I'll be right there.
178
00:06:55,072 --> 00:06:56,272
- We have a case?!
- No.
179
00:06:56,307 --> 00:06:57,607
I have a potential client.
180
00:06:57,641 --> 00:06:59,064
You can just wait here.
181
00:06:59,098 --> 00:07:00,310
Wait, are you kidding?
182
00:07:00,344 --> 00:07:01,678
I came here to learn, not wait.
183
00:07:01,712 --> 00:07:02,845
This is perfect!
184
00:07:02,880 --> 00:07:04,480
I can be in on an investigation
from the beginning...
185
00:07:04,515 --> 00:07:06,149
get to know how you think, you know,
186
00:07:06,183 --> 00:07:08,651
how you... how you work,
crawl under your skin.
187
00:07:08,686 --> 00:07:10,053
My skin is already crawling.
188
00:07:10,087 --> 00:07:11,164
Wait.
189
00:07:13,490 --> 00:07:16,092
I could've sworn Syd said full access.
190
00:07:18,162 --> 00:07:19,329
Okay, fine.
191
00:07:19,363 --> 00:07:22,298
Here's the rule... no talking.
192
00:07:22,333 --> 00:07:24,167
You want to act? Act invisible.
You're a ghost.
193
00:07:24,201 --> 00:07:25,468
A fly on the wall. You got it?
194
00:07:25,502 --> 00:07:27,136
Invisible ghost fly. Got it.
195
00:07:31,008 --> 00:07:32,542
Uh, boss? Something I should know?
196
00:07:32,576 --> 00:07:34,377
Yeah, I'm gonna need more antacids.
197
00:07:34,411 --> 00:07:36,179
What's the client's name? Karl Rainey.
198
00:07:36,213 --> 00:07:38,348
Please, God. Let this one be simple.
199
00:07:38,382 --> 00:07:39,282
Mm.
200
00:07:39,316 --> 00:07:41,851
What's the rule?
Don't talk. Be invisible.
201
00:07:44,588 --> 00:07:46,656
Mr. Rainey, I'm Eddie Valetik.
202
00:07:46,690 --> 00:07:49,559
- Thanks for coming in.
- Thank you.
203
00:07:49,593 --> 00:07:50,426
I'm sorry, aren't you...
204
00:07:50,461 --> 00:07:51,361
Sam Swift.
205
00:07:51,395 --> 00:07:53,563
I'm observing Mr. Valetik for a new role.
206
00:07:53,597 --> 00:07:55,164
But I... I assure you, Mr. Rainey,
207
00:07:55,199 --> 00:07:57,266
everything you say here
will be confidential.
208
00:07:57,301 --> 00:07:59,796
Now, how can I help you?
209
00:08:00,404 --> 00:08:01,604
It's my daughter.
210
00:08:01,638 --> 00:08:04,540
I think she may have been murdered.
211
00:08:08,772 --> 00:08:17,730
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
212
00:08:20,427 --> 00:08:21,557
This is Lynette.
213
00:08:21,592 --> 00:08:23,599
She's a junior
at the University of Louisville.
214
00:08:23,633 --> 00:08:27,397
She's a great kid,
straight-A student, everything.
215
00:08:27,431 --> 00:08:29,532
Well, what was she doing in L.A.?
216
00:08:29,566 --> 00:08:30,767
She had some interviews
217
00:08:30,801 --> 00:08:32,902
for internships, media companies.
218
00:08:32,936 --> 00:08:34,404
I don't know the names.
219
00:08:34,438 --> 00:08:36,372
She called us when she got
to the rental room
220
00:08:36,407 --> 00:08:37,940
just to let us know she was okay.
221
00:08:37,975 --> 00:08:39,942
She was due back in Kentucky
two days ago.
222
00:08:39,977 --> 00:08:42,545
And we waited at the airport, but...
223
00:08:42,579 --> 00:08:44,747
Well, so, what makes you think
she's been murdered?
224
00:08:44,782 --> 00:08:47,617
We haven't heard a word from her in days.
225
00:08:47,651 --> 00:08:49,385
She knows how we worry.
226
00:08:49,420 --> 00:08:51,287
You contacted the person
she was renting a room from?
227
00:08:51,321 --> 00:08:52,955
The guy said she went out one day
228
00:08:52,990 --> 00:08:54,257
and just never came back.
229
00:08:54,291 --> 00:08:55,625
Left all her stuff.
230
00:08:55,659 --> 00:08:56,592
Have you spoken to the police?
231
00:08:56,627 --> 00:08:58,161
They took a statement.
232
00:08:58,195 --> 00:08:59,595
Said they'd be in touch
233
00:08:59,630 --> 00:09:01,117
when they assigned a detective.
234
00:09:01,152 --> 00:09:03,266
I don't want to wait.
235
00:09:03,300 --> 00:09:04,356
That's smart.
236
00:09:04,390 --> 00:09:06,502
The first 48 hours
are the most important.
237
00:09:06,537 --> 00:09:08,744
Mr. Rainey, does Lynette
know anyone in L.A.?
238
00:09:08,778 --> 00:09:10,350
Maybe friends, relatives?
239
00:09:10,384 --> 00:09:11,374
No.
240
00:09:11,408 --> 00:09:13,276
Oh, and when I went to the rental,
241
00:09:13,310 --> 00:09:14,944
I found this.
242
00:09:15,946 --> 00:09:18,147
She never goes anywhere
without that thing.
243
00:09:18,182 --> 00:09:19,615
I thought maybe there was a clue in there
244
00:09:19,650 --> 00:09:20,783
about where she went, but...
245
00:09:20,818 --> 00:09:22,265
It's locked.
246
00:09:22,300 --> 00:09:23,519
Yeah, and I don't have the passcode.
247
00:09:23,554 --> 00:09:26,299
Something's happened to her.
Something bad.
248
00:09:27,323 --> 00:09:29,157
Can you please help us
find out what it is?
249
00:09:29,192 --> 00:09:30,459
Mr. Rainey...
250
00:09:30,493 --> 00:09:32,060
Don't worry, Mr. Rainey.
We're on the case.
251
00:09:32,095 --> 00:09:34,096
If your daughter's out there,
we'll find her.
252
00:09:34,130 --> 00:09:35,330
I promise.
253
00:09:38,801 --> 00:09:40,569
We'll be in touch.
254
00:09:44,140 --> 00:09:46,308
What part of invisible
do you not understand?!
255
00:09:46,342 --> 00:09:47,976
You got to admit, those were
some pretty good questions.
256
00:09:48,011 --> 00:09:49,444
But then, you know, I've done
257
00:09:49,479 --> 00:09:51,246
hundreds of those interview
scenes on the show.
258
00:09:51,281 --> 00:09:52,447
Except this wasn't a scene!
259
00:09:52,482 --> 00:09:53,415
He's not an actor.
260
00:09:53,449 --> 00:09:54,414
He's a real father,
261
00:09:54,448 --> 00:09:55,751
whose real daughter is missing!
262
00:09:55,785 --> 00:09:58,004
Yeah, my point exactly. He was hurting.
263
00:09:58,038 --> 00:10:00,255
He needed someone to tell him
that it'll all be okay.
264
00:10:00,290 --> 00:10:01,923
Except we don't know
it'll be okay, do we?
265
00:10:01,958 --> 00:10:03,358
His daughter may in fact be dead.
266
00:10:03,393 --> 00:10:05,494
It's very possible we may never find her.
267
00:10:05,528 --> 00:10:07,996
In this business, you never
promise anyone anything.
268
00:10:08,031 --> 00:10:09,431
Well, no wonder business sucks.
269
00:10:09,465 --> 00:10:11,199
Why would anyone want to hire you?
270
00:10:11,234 --> 00:10:12,634
Because I tell them the truth,
271
00:10:12,669 --> 00:10:13,602
that we will do our best.
272
00:10:13,636 --> 00:10:15,948
But you? You promised we'd find his girl.
273
00:10:15,983 --> 00:10:17,873
So, now, I have to deliver.
274
00:10:17,907 --> 00:10:19,441
Well, I'm the one who made the promise.
275
00:10:19,475 --> 00:10:20,976
So
we have to deliver.
276
00:10:21,010 --> 00:10:22,544
Come on, it'll be great.
It'll be like we're a team.
277
00:10:22,578 --> 00:10:24,313
We're not a team.
278
00:10:26,816 --> 00:10:29,184
- Berto.
- Yo, what's up?
279
00:10:29,218 --> 00:10:30,485
Here.
280
00:10:30,520 --> 00:10:32,120
Subject's phone is locked.
281
00:10:32,155 --> 00:10:33,388
See if you can crack it.
282
00:10:33,423 --> 00:10:34,823
And this is what we know about her.
283
00:10:34,857 --> 00:10:36,558
I want you to do
a full social media workup.
284
00:10:36,592 --> 00:10:37,592
I want to know who she was talking with,
285
00:10:37,627 --> 00:10:39,661
who her followers are,
any recent unusual activity.
286
00:10:39,696 --> 00:10:41,229
- Got it?
- Okay, uh...
287
00:10:41,264 --> 00:10:42,130
but it looks like we got
288
00:10:42,165 --> 00:10:43,265
a lot of unusual activity right here.
289
00:10:43,299 --> 00:10:46,401
Eddie, where are you going?
To Lynette's rental room?
290
00:10:46,436 --> 00:10:47,672
Will you hold up?!
291
00:10:49,339 --> 00:10:51,206
I gotta ask you, why are you here?
292
00:10:51,240 --> 00:10:52,374
After playing a cop for eight years,
293
00:10:52,408 --> 00:10:53,575
I'd think you'd have this down.
294
00:10:53,609 --> 00:10:54,843
Cop, yes.
295
00:10:54,877 --> 00:10:56,144
P.I., no.
296
00:10:56,179 --> 00:10:57,979
You work outside the system.
297
00:10:58,014 --> 00:11:00,582
You're like the modern-day
cowboys of the law.
298
00:11:00,616 --> 00:11:02,818
And as an actor, the more real I can be,
299
00:11:02,852 --> 00:11:04,152
the more the audience
300
00:11:04,187 --> 00:11:06,388
understands and relates to my character.
301
00:11:06,422 --> 00:11:08,190
It's all about finding authenticity.
302
00:11:08,224 --> 00:11:09,591
Like on your show, "Hot Suspect"?
303
00:11:09,625 --> 00:11:10,630
- Exactly.
- Really?
304
00:11:10,664 --> 00:11:11,893
Because none of the cops I know
305
00:11:11,928 --> 00:11:13,528
wear designer clothes
and five-inch heels.
306
00:11:17,567 --> 00:11:18,714
What are you? Invisible.
307
00:11:18,748 --> 00:11:20,335
And if you say anything? You'll shoot me.
308
00:11:23,106 --> 00:11:24,506
Like I told her father,
309
00:11:24,540 --> 00:11:26,241
she booked a room for a week.
310
00:11:26,275 --> 00:11:27,709
And after about three days,
311
00:11:27,744 --> 00:11:29,878
she took off and never came back.
312
00:11:29,912 --> 00:11:33,615
- Sorry, do I know you?
- No.
313
00:11:33,649 --> 00:11:36,585
Now did she, uh, tell you
why she was in town?
314
00:11:36,619 --> 00:11:39,020
Um, I try to leave people alone.
315
00:11:39,055 --> 00:11:39,969
They pay for the room,
316
00:11:39,994 --> 00:11:41,423
- not for my company.
- Yeah.
317
00:11:41,457 --> 00:11:43,637
Did you notice
anything out of the ordinary?
318
00:11:43,671 --> 00:11:46,027
Any recent visitors, unusual activity,
319
00:11:46,062 --> 00:11:48,463
- nervous behavior?
- No.
320
00:11:48,498 --> 00:11:50,932
She seemed like an ordinary...
321
00:11:50,967 --> 00:11:52,467
college girl.
322
00:11:52,502 --> 00:11:55,871
- Can you, uh, excuse me for one second?
- Mm-hmm.
323
00:11:57,473 --> 00:11:59,574
- What the hell are you doing?
- You told me not to talk.
324
00:11:59,609 --> 00:12:01,109
So instead you thought
we should play charades?
325
00:12:01,144 --> 00:12:02,310
I know you don't respect me,
326
00:12:02,345 --> 00:12:03,578
but I'm actually good at what I do.
327
00:12:03,613 --> 00:12:05,447
- Annoying me?
- Acting.
328
00:12:05,481 --> 00:12:06,501
I've studied thousands
329
00:12:06,526 --> 00:12:07,783
of subtle physical shifts...
330
00:12:07,817 --> 00:12:09,885
...that convey a character's
emotional state.
331
00:12:09,919 --> 00:12:12,587
Look. See how his shoulders
are around his ears?
332
00:12:12,622 --> 00:12:13,922
He's protecting his jugular.
333
00:12:13,956 --> 00:12:15,657
People do that
when they're hiding something.
334
00:12:15,691 --> 00:12:17,225
And if his eyes indicate anything,
335
00:12:17,260 --> 00:12:19,428
it has to do with that room over there.
336
00:12:19,462 --> 00:12:21,129
Eddie, no joke.
337
00:12:25,435 --> 00:12:27,063
Sorry about that.
338
00:12:27,637 --> 00:12:30,605
Um, so, which room...
which room was Lynette's?
339
00:12:30,640 --> 00:12:33,408
- The guest bed, down the hall.
- Hmm.
340
00:12:33,443 --> 00:12:35,477
You mind if we take a look?
341
00:12:38,347 --> 00:12:39,748
Nothing!
342
00:12:39,782 --> 00:12:41,616
I could've sworn...
343
00:12:44,620 --> 00:12:46,388
That's a cute bear.
344
00:12:48,191 --> 00:12:49,958
What's his name?
345
00:12:53,062 --> 00:12:54,129
Pervy?
346
00:12:56,566 --> 00:12:57,632
Where is she?
347
00:12:57,667 --> 00:12:58,800
What'd you do to her? Nothing!
348
00:12:58,835 --> 00:12:59,935
I just... I just watched her!
349
00:12:59,969 --> 00:13:02,003
That's all I ever do. I just
make videos and I watch.
350
00:13:02,038 --> 00:13:03,004
I don't know what happened to her,
351
00:13:03,039 --> 00:13:04,773
but I swear to God
I had nothing to do with it!
352
00:13:04,807 --> 00:13:06,107
I want the files.
353
00:13:07,343 --> 00:13:08,376
All of them.
354
00:13:08,411 --> 00:13:09,277
There she is.
355
00:13:09,312 --> 00:13:11,279
I told you he was hiding something.
356
00:13:11,314 --> 00:13:13,315
- Admit it, you're impressed.
- You are aware
357
00:13:13,349 --> 00:13:15,183
I would've searched her room
anyway, right?
358
00:13:15,218 --> 00:13:16,518
Wow. You kick puppies, too?
359
00:13:17,720 --> 00:13:18,741
What are we looking for, anyway?
360
00:13:18,775 --> 00:13:20,222
What all detectives look for...
361
00:13:20,256 --> 00:13:23,692
something out of the ordinary,
something unusual.
362
00:13:23,726 --> 00:13:24,931
Like that.
363
00:13:24,965 --> 00:13:27,696
She's looking at the back
of a local weekly,
364
00:13:27,730 --> 00:13:28,663
a classified section.
365
00:13:28,698 --> 00:13:30,499
So, who'd she call?
366
00:13:30,533 --> 00:13:31,533
Well, we need to enhance it.
367
00:13:31,567 --> 00:13:34,202
You can't enhance video resolution.
368
00:13:34,237 --> 00:13:36,037
It's scientifically impossible.
369
00:13:36,072 --> 00:13:37,572
Our show did it all the time.
370
00:13:37,607 --> 00:13:39,274
And each time, it is moronic.
371
00:13:39,308 --> 00:13:41,476
Would you like to know how
we do it in the real world?
372
00:13:43,012 --> 00:13:45,013
Watch her hand move, all right?
373
00:13:45,047 --> 00:13:46,681
See that? Now you just follow the pattern
374
00:13:46,716 --> 00:13:48,250
on the face of the phone. I see it.
375
00:13:48,284 --> 00:13:52,320
2-1-3-5-5-5.
376
00:13:54,290 --> 00:13:57,726
0-1-5-2.
377
00:13:59,595 --> 00:14:01,363
An escort service?
378
00:14:01,397 --> 00:14:03,598
Wait, Lynette was a good girl
just out of farm country.
379
00:14:03,633 --> 00:14:04,633
She was a straight-A student.
380
00:14:04,667 --> 00:14:06,668
What would she be doing
calling an escort service?
381
00:14:06,702 --> 00:14:08,770
Maybe her dad didn't know her
as well as he thought.
382
00:14:08,804 --> 00:14:10,572
But now...
383
00:14:10,606 --> 00:14:12,040
we know where to find her.
384
00:14:12,074 --> 00:14:14,142
Wait, no we don't.
There was no an address.
385
00:14:15,745 --> 00:14:17,846
Oh, wait. You know this place?
You seem shocked.
386
00:14:17,880 --> 00:14:20,495
I mean, I figured,
you know, a guy like you...
387
00:14:20,529 --> 00:14:22,522
good-looking, employed...
wouldn't need to...
388
00:14:22,556 --> 00:14:24,386
What? Pay for it?
389
00:14:25,555 --> 00:14:27,522
It's sad, right?
390
00:14:27,557 --> 00:14:31,626
But, you know, sometimes,
being a modern-day cowboy,
391
00:14:31,661 --> 00:14:32,727
I get so lonely.
392
00:14:32,762 --> 00:14:35,697
And I just need a little warmth,
393
00:14:35,731 --> 00:14:38,533
the comforting touch of a woman.
394
00:14:38,568 --> 00:14:39,886
Yeah.
395
00:14:42,772 --> 00:14:45,053
That, or maybe I know it
because I'm a P.I.,
396
00:14:45,087 --> 00:14:47,186
and it's not the first time
a girl's run away to there.
397
00:14:47,221 --> 00:14:48,777
Oh...
398
00:14:48,811 --> 00:14:50,278
Right.
399
00:14:51,847 --> 00:14:54,049
Seriously? Here? It's
an expensive neighborhood.
400
00:14:54,083 --> 00:14:55,417
I actually know three producers
401
00:14:55,451 --> 00:14:56,618
that live up the street.
402
00:14:56,652 --> 00:14:58,753
Oh, hey. Maybe you'll
see one of them inside.
403
00:14:58,788 --> 00:14:59,788
That'd be awkward.
404
00:15:06,446 --> 00:15:08,330
Yeah, she came here last week.
405
00:15:08,364 --> 00:15:09,998
Not about a job.
406
00:15:10,032 --> 00:15:11,733
Well, what then?
407
00:15:11,767 --> 00:15:12,834
Listen, Eddie,
408
00:15:12,868 --> 00:15:14,836
our friendship only goes so far.
409
00:15:14,870 --> 00:15:16,972
Yeah, well, what can you tell me, Mads?
410
00:15:17,006 --> 00:15:18,406
She was looking for someone.
411
00:15:18,441 --> 00:15:19,541
Ricky Jenson.
412
00:15:19,575 --> 00:15:22,611
Local muscle we sometimes use
to protect the girls.
413
00:15:22,645 --> 00:15:24,412
He's street, knows how to hurt people.
414
00:15:24,447 --> 00:15:25,747
Not someone your gal should know.
415
00:15:25,781 --> 00:15:27,082
- What'd she want from him?
- Wouldn't say,
416
00:15:27,116 --> 00:15:28,750
so I chose to be unhelpful.
417
00:15:28,784 --> 00:15:30,318
Well, maybe you can be helpful to me.
418
00:15:30,353 --> 00:15:31,653
You know where I can find this Ricky guy?
419
00:15:33,456 --> 00:15:35,090
I need him, I call my people,
420
00:15:35,124 --> 00:15:36,491
he shows up.
421
00:15:36,525 --> 00:15:39,294
But, uh, try
the Crown Ridge Hotel downtown.
422
00:15:43,699 --> 00:15:45,433
So, what I don't understand is
423
00:15:45,468 --> 00:15:47,602
why is a straight-A student
from the Midwest
424
00:15:47,637 --> 00:15:49,704
trying to track down
some L.A. street thug?
425
00:15:49,739 --> 00:15:51,139
I don't know, but whatever
happened to Lynette,
426
00:15:51,173 --> 00:15:52,140
this Ricky guy's involved.
427
00:15:53,743 --> 00:15:54,876
I just got off with Lynette's father.
428
00:15:54,910 --> 00:15:56,544
He's never heard of Ricky Jensen.
429
00:15:56,579 --> 00:15:58,480
So I ran a search on
all her social media.
430
00:15:58,514 --> 00:16:00,715
There's no mention of
a Ricky Jensen in any of it.
431
00:16:00,750 --> 00:16:02,217
It's all about school activity.
432
00:16:02,251 --> 00:16:03,718
Nothing about a media internship
433
00:16:03,753 --> 00:16:05,787
- or why she was in L.A.
- How about her phone?
434
00:16:05,821 --> 00:16:08,456
With a million combinations,
that can take a couple days.
435
00:16:08,491 --> 00:16:10,792
But I was able to pull up
a mugshot of Ricky Jensen
436
00:16:10,826 --> 00:16:11,826
from public records.
437
00:16:11,861 --> 00:16:13,928
Texting that to you now.
438
00:16:14,897 --> 00:16:16,231
Maybe he's out.
439
00:16:18,934 --> 00:16:20,254
Lucky us.
440
00:16:21,837 --> 00:16:23,571
You're actually gonna pick the lock?
441
00:16:23,606 --> 00:16:24,739
I never got to do that.
442
00:16:24,774 --> 00:16:26,541
We always had to wait for a warrant.
443
00:16:26,575 --> 00:16:28,843
You do know you weren't a real cop?
444
00:16:28,878 --> 00:16:31,146
And yet, I was voted
Most Trusted Cop in America
445
00:16:31,180 --> 00:16:33,815
by
People magazine two years running.
446
00:16:41,624 --> 00:16:43,391
What are we looking for?
447
00:16:43,426 --> 00:16:45,226
Anything that could give us
a bead on Lynette.
448
00:16:45,261 --> 00:16:46,828
Got it.
449
00:16:46,862 --> 00:16:49,030
Metaphorical bread crumbs.
450
00:16:49,065 --> 00:16:51,032
Looking for a trail of... blood!
451
00:16:51,067 --> 00:16:52,434
Oh, my God. That's a lot of blood!
452
00:16:54,870 --> 00:16:55,904
Ricky Jensen.
453
00:16:56,806 --> 00:16:58,073
Guess he was home.
454
00:17:04,482 --> 00:17:06,784
I'm guessing this is
your first real dead body?
455
00:17:06,818 --> 00:17:08,419
Yeah, the ones I'm used to seeing
456
00:17:08,453 --> 00:17:10,154
usually get up and go to lunch
457
00:17:10,188 --> 00:17:11,322
when the director yells, "Cut."
458
00:17:11,356 --> 00:17:13,324
Valetik!
459
00:17:13,358 --> 00:17:15,993
Which dubious event
do you wanna explain first?
460
00:17:16,027 --> 00:17:18,362
How you just happened
to stumble on to a dead guy,
461
00:17:18,396 --> 00:17:20,331
or what Ms. Clickbait
is doing at my crime scene?
462
00:17:20,365 --> 00:17:21,465
Actually, I'm trying to get away
463
00:17:21,499 --> 00:17:23,972
from the whole, you know,
drunk, no underwear thing.
464
00:17:24,007 --> 00:17:25,102
That's why I'm following Eddie.
465
00:17:25,136 --> 00:17:27,271
It's for a new role. I'm Sam Swift.
466
00:17:27,305 --> 00:17:28,462
Yeah, I know who you are.
467
00:17:28,497 --> 00:17:30,174
You wanna tell me about the dead guy?
468
00:17:30,208 --> 00:17:31,308
His name came up on a job,
469
00:17:31,343 --> 00:17:32,961
so I came by to ask a few questions.
470
00:17:32,961 --> 00:17:34,528
- Never got the chance.
- What's the job?
471
00:17:34,563 --> 00:17:36,203
- Missing person... check.
- Simple background check.
472
00:17:36,238 --> 00:17:38,466
Really? Background check.
That's what you're going with?
473
00:17:38,500 --> 00:17:39,767
Yeah, for now.
474
00:17:39,801 --> 00:17:40,968
Oh, my God.
475
00:17:41,003 --> 00:17:42,136
You're Sam Swift.
476
00:17:42,170 --> 00:17:44,538
I am a huge, huge fan.
477
00:17:44,573 --> 00:17:46,974
I love, love, love your show.
478
00:17:47,009 --> 00:17:49,043
"I'm greedy too. For justice."
479
00:17:50,012 --> 00:17:51,961
I'm sorry. Sorry.
480
00:17:51,995 --> 00:17:53,581
Sam, this is Mick English.
481
00:17:53,615 --> 00:17:55,449
He's an M.E. with
the L.A. Coroner's office.
482
00:17:55,484 --> 00:17:58,252
Ah, the true unsung heroes of justice.
483
00:17:58,286 --> 00:18:00,721
That's brilliant.
484
00:18:00,756 --> 00:18:02,957
You know, back when you were
doing all the...
485
00:18:02,991 --> 00:18:04,425
I just thought the only way I'd meet you
486
00:18:04,459 --> 00:18:05,459
was on my table.
487
00:18:05,494 --> 00:18:06,961
But here you are, alive!
488
00:18:06,995 --> 00:18:09,096
Yay!
489
00:18:09,131 --> 00:18:11,165
So what the hell are you doing
with this moody stiff here?
490
00:18:11,199 --> 00:18:12,900
She's following him for a new role.
491
00:18:12,934 --> 00:18:14,301
Hey, Mick, it's her first dead body.
492
00:18:14,336 --> 00:18:16,637
Why don't you show her how a real
crime-scene examination's done?
493
00:18:16,671 --> 00:18:18,105
- Really?
- Are you kidding?
494
00:18:18,140 --> 00:18:19,140
I'd be honored.
495
00:18:23,612 --> 00:18:24,578
So?
496
00:18:24,613 --> 00:18:26,814
Long, long story, Chris.
497
00:18:26,848 --> 00:18:28,182
I'll tell you about it later.
498
00:18:28,216 --> 00:18:30,084
Tomorrow night? My date cancelled.
499
00:18:30,118 --> 00:18:31,018
Happy to sub in.
500
00:18:31,053 --> 00:18:33,120
Well, until then,
whatever you're working,
501
00:18:33,155 --> 00:18:34,588
you should move her off this case.
502
00:18:34,623 --> 00:18:35,790
- Why?
- Your dead guy?
503
00:18:35,824 --> 00:18:37,491
He's got a rap sheet a mile long.
504
00:18:37,526 --> 00:18:39,760
Word is he worked for Deacon.
505
00:18:43,165 --> 00:18:44,344
Last thing you need
506
00:18:44,378 --> 00:18:47,034
is some fake cop getting you real killed.
507
00:18:49,204 --> 00:18:52,673
All right, Detective McNair.
508
00:18:52,707 --> 00:18:54,108
From the looks of these wounds,
509
00:18:54,142 --> 00:18:55,910
where do you suppose
the shooter was standing?
510
00:18:57,846 --> 00:18:59,113
Trick question.
511
00:18:59,147 --> 00:19:00,614
There's powder marks on his shirt.
512
00:19:00,649 --> 00:19:01,615
He was shot point blank.
513
00:19:01,650 --> 00:19:03,451
And he probably knew
the person who shot him
514
00:19:03,485 --> 00:19:05,186
to let him get that close.
515
00:19:05,220 --> 00:19:06,487
Well, uh...
516
00:19:06,521 --> 00:19:08,489
Um, very good, yes.
517
00:19:08,523 --> 00:19:10,024
Well, you can't make 200 episodes
518
00:19:10,058 --> 00:19:11,959
without picking up a thing
or two along the way.
519
00:19:11,993 --> 00:19:12,993
Well...
520
00:19:13,028 --> 00:19:16,330
let's see what secrets
these wounds have to offer.
521
00:19:16,364 --> 00:19:18,365
Hey, Mick, can you tell
how old a tattoo is
522
00:19:18,400 --> 00:19:19,700
by looking at it?
523
00:19:19,734 --> 00:19:21,168
- You mean that one?
- Yeah.
524
00:19:21,203 --> 00:19:23,137
Yeah, it's much more faded
than the others.
525
00:19:23,171 --> 00:19:25,139
I'd say it's at least five years older
526
00:19:25,173 --> 00:19:25,973
than all of these.
527
00:19:26,007 --> 00:19:26,907
Huh.
528
00:19:26,942 --> 00:19:28,042
We gotta go. Ooh!
529
00:19:28,076 --> 00:19:28,909
Oh!
530
00:19:30,212 --> 00:19:32,680
- Where are we going?
- I'm taking you home.
531
00:19:32,714 --> 00:19:35,382
You can follow me on another
case, just not this one.
532
00:19:35,417 --> 00:19:37,184
That what your cop girlfriend
told you to say?
533
00:19:37,219 --> 00:19:38,886
- Who? Detective Rollins?
- Yeah.
534
00:19:38,920 --> 00:19:41,055
- You two got a thing going on.
- No.
535
00:19:41,089 --> 00:19:43,324
Look, my sex-vibe radar is infallible.
536
00:19:43,358 --> 00:19:44,758
Remember? Body language.
537
00:19:44,793 --> 00:19:45,860
Well, it's wrong this time.
538
00:19:45,894 --> 00:19:47,528
Okay, it's wrong this time.
539
00:19:47,562 --> 00:19:49,880
Sam, stop. This is serious.
540
00:19:50,532 --> 00:19:52,533
You ever hear of a guy called Deacon?
541
00:19:52,567 --> 00:19:55,336
Wait, cops on my show
used to whisper about him.
542
00:19:55,370 --> 00:19:57,338
Said he controlled half of L.A.
543
00:19:57,372 --> 00:19:58,272
But no one knows who he is.
544
00:19:58,306 --> 00:20:00,241
That's who Ricky Jensen
was working for...
545
00:20:00,275 --> 00:20:02,776
the most dangerous guy in the city.
546
00:20:02,811 --> 00:20:04,845
This isn't just
a missing persons anymore.
547
00:20:04,880 --> 00:20:06,213
This is organized crime, murder.
548
00:20:06,248 --> 00:20:07,748
And I don't want to see you...
549
00:20:08,402 --> 00:20:09,603
get hurt.
550
00:20:10,218 --> 00:20:12,086
Or worse.
551
00:20:12,120 --> 00:20:14,238
That's sweet, Eddie.
552
00:20:15,157 --> 00:20:17,191
But I'm pretty sure
that Deacon isn't our killer.
553
00:20:18,260 --> 00:20:20,127
I know why Lynette
was looking for Ricky Jensen.
554
00:20:22,664 --> 00:20:25,032
Childhood sweethearts.
So, how'd you know?
555
00:20:25,066 --> 00:20:27,268
A tattoo with both of their initials
556
00:20:27,302 --> 00:20:28,369
over Ricky's heart.
557
00:20:28,403 --> 00:20:31,305
It's classic, a tragic love story.
558
00:20:31,339 --> 00:20:33,440
"Romeo and Juliet," "West Side Story,"
559
00:20:33,475 --> 00:20:35,376
where... where the good girl
falls for the bad boy
560
00:20:35,410 --> 00:20:36,710
and hides it from her parents.
561
00:20:36,745 --> 00:20:38,279
It's a total Lifetime movie!
562
00:20:38,313 --> 00:20:42,116
Ricky was in Tinsel Town
surrounded by temptation.
563
00:20:42,150 --> 00:20:43,784
Lynette finds out
he's fallen for someone new.
564
00:20:43,818 --> 00:20:46,820
She comes out here to end it
by killing him.
565
00:20:46,855 --> 00:20:47,988
Wait, can I see Lynette's phone?
566
00:20:49,324 --> 00:20:51,325
- What are you doing?
- Being an actor,
567
00:20:51,359 --> 00:20:53,994
putting myself in the character's shoes.
568
00:20:54,029 --> 00:20:56,964
I'm a lovesick girl,
hiding my true feelings.
569
00:20:56,998 --> 00:20:59,634
I'd want something to remind me
of my secret love
570
00:20:59,669 --> 00:21:00,843
every day.
571
00:21:00,877 --> 00:21:02,836
Like making my phone password...
572
00:21:02,871 --> 00:21:03,904
Your boyfriend's birthday.
573
00:21:06,441 --> 00:21:07,775
How did you know his birthdate?
574
00:21:07,809 --> 00:21:09,076
Mick's M.E. report.
575
00:21:09,110 --> 00:21:10,715
Hey, I'm kinda good at this!
576
00:21:10,750 --> 00:21:12,796
- She kinda is.
- Yeah, yeah.
577
00:21:12,830 --> 00:21:15,916
Except there's one giant flaw
in your theory.
578
00:21:15,951 --> 00:21:17,851
Lynette didn't kill Ricky.
579
00:21:17,886 --> 00:21:19,286
The hotel clerk told the cops
580
00:21:19,321 --> 00:21:20,588
Lynette was there two days ago.
581
00:21:20,622 --> 00:21:21,989
I've been around a lot of bodies,
582
00:21:22,023 --> 00:21:23,357
and Ricky's been dead longer than that.
583
00:21:23,391 --> 00:21:25,025
He was already gone when she got there,
584
00:21:25,060 --> 00:21:26,827
which means there's
something else going on here.
585
00:21:26,861 --> 00:21:28,329
Someone reset the phone.
586
00:21:28,363 --> 00:21:30,464
It's been totally wiped...
no photos, no e-mails.
587
00:21:30,498 --> 00:21:31,799
Why would Lynette reset her phone?
588
00:21:31,833 --> 00:21:33,100
Maybe she had something on there
589
00:21:33,134 --> 00:21:34,535
- she didn't want anyone to see.
- Hang on.
590
00:21:34,569 --> 00:21:35,836
It looks like some texts came in
591
00:21:35,870 --> 00:21:36,870
after the phone was reset.
592
00:21:40,075 --> 00:21:41,842
"I got what you asked,
but it's gonna cost.
593
00:21:41,876 --> 00:21:42,710
You have the money?"
594
00:21:42,744 --> 00:21:43,877
"Yes. Where do we meet?"
595
00:21:43,912 --> 00:21:45,546
"Pier. One hour."
596
00:21:45,580 --> 00:21:47,281
Look at the timestamp.
597
00:21:47,315 --> 00:21:49,594
It's right after she saw Ricky,
the day she disappeared.
598
00:21:49,628 --> 00:21:51,439
"I got what you asked."
599
00:21:51,474 --> 00:21:53,147
What do you think she meant?
600
00:21:53,181 --> 00:21:55,122
There's only one way to find out.
601
00:21:57,264 --> 00:22:00,221
_
602
00:22:03,094 --> 00:22:05,094
_
603
00:22:05,246 --> 00:22:07,618
_
604
00:22:09,942 --> 00:22:13,791
_
605
00:22:16,444 --> 00:22:18,379
That's our guy.
606
00:22:18,413 --> 00:22:20,180
Stay here.
607
00:22:20,215 --> 00:22:22,875
Are you kidding?
This is why I'm following you.
608
00:22:22,909 --> 00:22:24,752
To fully immerse myself
in moments like this.
609
00:22:24,786 --> 00:22:26,153
It's too dangerous.
610
00:22:26,187 --> 00:22:28,088
You're gonna have to "immerse" from afar.
611
00:22:28,123 --> 00:22:29,423
Here.
612
00:22:29,457 --> 00:22:30,858
Watch through the binoculars.
613
00:22:30,892 --> 00:22:32,793
But above all, you stay.
614
00:22:40,869 --> 00:22:42,169
What the...
615
00:22:42,203 --> 00:22:43,337
Did you just take my picture?
616
00:22:43,371 --> 00:22:44,204
Oh, yeah, yeah.
617
00:22:44,239 --> 00:22:45,306
On Lynette Rainey's phone,
618
00:22:45,340 --> 00:22:47,074
Which makes you a prime suspect
in her disappearance.
619
00:22:47,108 --> 00:22:48,409
If the cops get ahold of this...
620
00:22:48,443 --> 00:22:49,376
Whoa.
621
00:22:49,411 --> 00:22:50,644
Don't make this worse, kid.
622
00:22:51,413 --> 00:22:52,680
You got the wrong idea.
623
00:22:52,714 --> 00:22:53,947
I don't even know her.
624
00:22:53,982 --> 00:22:55,282
You met with her a few days back.
625
00:22:55,317 --> 00:22:57,117
That was strictly a business transaction.
626
00:22:57,152 --> 00:22:59,086
- What'd she want?
- First...
627
00:22:59,120 --> 00:23:00,863
who's your friend?
628
00:23:07,429 --> 00:23:10,130
Next time, I'm just cuffing
you to the steering wheel.
629
00:23:10,165 --> 00:23:11,899
Eddie, I didn't know you were kinky.
630
00:23:11,933 --> 00:23:13,701
What did Lynette want
from that guy, anyway?
631
00:23:13,735 --> 00:23:15,437
So Lynette finds Ricky dead,
632
00:23:15,472 --> 00:23:17,538
and the first thing she does
is she texts this thug
633
00:23:17,572 --> 00:23:19,239
for a burner phone and a gun.
634
00:23:21,076 --> 00:23:22,443
She's planning on going after
635
00:23:22,477 --> 00:23:23,711
her boyfriend's murderer.
636
00:23:23,745 --> 00:23:25,781
She's gonna get herself killed!
We have to find her!
637
00:23:25,816 --> 00:23:27,214
Well, we don't have a lot to go on.
638
00:23:27,248 --> 00:23:29,216
Well, what about
the burner phone he sold her?
639
00:23:29,250 --> 00:23:31,051
You got the number.
We can trace it, right?
640
00:23:31,086 --> 00:23:33,660
Another TV fantasy trope. No, it's not.
641
00:23:33,694 --> 00:23:34,832
Cops can triangulate
642
00:23:34,867 --> 00:23:37,191
- cellphone calls to cell towers.
- Yeah, well, I'm not a cop.
643
00:23:37,225 --> 00:23:38,716
And even a cop would need a warrant,
644
00:23:38,751 --> 00:23:40,494
which in real life,
it takes a helluva lot longer
645
00:23:40,528 --> 00:23:41,562
than a commercial break.
646
00:23:42,921 --> 00:23:43,997
I can get it traced.
647
00:23:44,032 --> 00:23:46,400
You? Ha. No, you can't.
648
00:23:46,434 --> 00:23:47,401
Oh, yes I can.
649
00:23:47,435 --> 00:23:48,502
I have a friend.
650
00:23:48,536 --> 00:23:49,670
Oh, really? You have a friend.
651
00:23:49,704 --> 00:23:50,938
What kind of friend do you have?
652
00:23:50,972 --> 00:23:52,306
Uh, he was a consultant on my show,
653
00:23:52,340 --> 00:23:54,104
who works in Homeland Security.
654
00:23:54,138 --> 00:23:55,409
We became close.
655
00:23:55,443 --> 00:23:57,857
Very, very,
very close.
656
00:23:57,892 --> 00:23:59,137
He can track it easily.
657
00:23:59,171 --> 00:24:02,082
Forest? Hi. It's Sam.
658
00:24:02,117 --> 00:24:03,984
Oh, I know. I miss you, too.
659
00:24:04,018 --> 00:24:06,420
Listen, I have a small favor to ask.
660
00:24:06,454 --> 00:24:08,422
Can you track a phone signal for me?
661
00:24:10,291 --> 00:24:11,425
This is it.
662
00:24:11,459 --> 00:24:13,427
Forest says that the burner signal's
663
00:24:13,461 --> 00:24:14,695
coming from inside.
664
00:24:14,729 --> 00:24:15,950
Does your friend know he broke
665
00:24:15,985 --> 00:24:16,964
about 11 federal
666
00:24:16,989 --> 00:24:18,465
- and state privacy laws?
- Oh, please.
667
00:24:18,500 --> 00:24:19,641
You're just mad that I have
668
00:24:19,666 --> 00:24:21,034
- better sources than you.
- No.
669
00:24:21,069 --> 00:24:23,504
I'm mad, because you think
the rules don't apply to you.
670
00:24:23,538 --> 00:24:24,605
Not all rules.
671
00:24:24,639 --> 00:24:25,606
I just ignore the stupid ones.
672
00:24:25,640 --> 00:24:27,441
Otherwise, I wouldn't have
gotten to where I am.
673
00:24:28,977 --> 00:24:30,477
Where are you going? Stay here.
674
00:24:30,512 --> 00:24:32,312
Have you met me?
675
00:24:55,270 --> 00:24:56,582
Eddie. Come here.
676
00:24:58,316 --> 00:24:59,573
Take a look at this.
677
00:25:02,177 --> 00:25:05,078
Drop the gun if you wanna live.
678
00:25:05,113 --> 00:25:08,015
Maybe I should've stayed in the car.
679
00:25:12,329 --> 00:25:13,889
Easy. Easy, Lynette.
680
00:25:13,923 --> 00:25:15,564
We're on your side.
681
00:25:17,166 --> 00:25:18,633
Wait.
682
00:25:18,796 --> 00:25:20,263
Are you Samantha Swift?
683
00:25:20,298 --> 00:25:22,171
From TV?
684
00:25:22,867 --> 00:25:24,768
Oddly enough, yes.
685
00:25:24,802 --> 00:25:26,103
And I swear, we're the good guys.
686
00:25:27,296 --> 00:25:29,673
When his dad abandoned him, Ricky was 16.
687
00:25:29,707 --> 00:25:31,408
He did what he had to do to survive.
688
00:25:31,442 --> 00:25:32,437
A few months ago,
689
00:25:32,471 --> 00:25:33,910
we decided we were gonna run away,
690
00:25:33,945 --> 00:25:35,278
start over together.
691
00:25:35,313 --> 00:25:37,647
- That man he was working for...
- Deacon?
692
00:25:37,682 --> 00:25:40,617
You don't leave his organization alive.
693
00:25:40,651 --> 00:25:43,353
But Ricky figured out
Deacon's real identity.
694
00:25:43,388 --> 00:25:45,622
He thought that unmasking him
was the only way out.
695
00:25:45,656 --> 00:25:48,158
But he knew he needed evidence.
696
00:25:48,192 --> 00:25:49,359
What evidence?
697
00:25:49,394 --> 00:25:50,694
Financial records
698
00:25:50,728 --> 00:25:53,096
covering all Deacon's illegal deals,
699
00:25:53,131 --> 00:25:54,331
kept in a cabinet safe
700
00:25:54,365 --> 00:25:55,966
in his basement wine cellar.
701
00:25:57,120 --> 00:25:58,888
Ricky found the combination.
702
00:26:00,238 --> 00:26:01,772
All he had to do was get those books,
703
00:26:01,806 --> 00:26:03,282
and we'd be free.
704
00:26:03,307 --> 00:26:05,005
Only, Deacon found him first.
705
00:26:05,912 --> 00:26:07,711
- Did Ricky tell you who Deacon is?
- No.
706
00:26:07,745 --> 00:26:10,213
He thought it would put me
in too much danger.
707
00:26:10,248 --> 00:26:12,482
But they know about me now.
708
00:26:12,517 --> 00:26:13,950
They're gonna come after me.
709
00:26:13,985 --> 00:26:15,185
We need to go to the police.
710
00:26:15,219 --> 00:26:16,319
You don't get it.
711
00:26:16,354 --> 00:26:17,487
He owns the police.
712
00:26:18,756 --> 00:26:20,938
There's only one thing I can do.
713
00:26:21,659 --> 00:26:23,860
Find him and kill him myself.
714
00:26:23,895 --> 00:26:26,496
Lynette, if you go after him,
they'll kill you.
715
00:26:26,531 --> 00:26:28,605
I'm gonna end up dead anyway.
716
00:26:28,639 --> 00:26:29,699
At least this way,
717
00:26:29,734 --> 00:26:31,701
that man pays for what he did to Ricky!
718
00:26:31,736 --> 00:26:32,836
What about your family?
719
00:26:32,870 --> 00:26:33,837
They're worried about you.
720
00:26:33,871 --> 00:26:35,038
What are you talking about?
721
00:26:35,073 --> 00:26:36,840
Your dad. He hired us to find you.
722
00:26:36,874 --> 00:26:38,408
That's not possible.
723
00:26:38,443 --> 00:26:39,623
My dad's dead.
724
00:26:40,244 --> 00:26:41,645
Oh, God. We led them here!
725
00:26:42,680 --> 00:26:44,147
That way, that way!
726
00:26:49,420 --> 00:26:50,754
You trapped us!
727
00:26:50,788 --> 00:26:52,556
Get down. Get over there. Get over there.
728
00:27:03,101 --> 00:27:04,401
Stop. It's him!
729
00:27:04,435 --> 00:27:05,569
- Who?
- The fake dad!
730
00:27:05,603 --> 00:27:07,370
Okay, listen. Shh.
731
00:27:09,474 --> 00:27:11,838
What the hell?
732
00:27:12,443 --> 00:27:14,444
- Turn that thing off!
- I'm trying!
733
00:27:21,619 --> 00:27:23,286
The man's an agent. Come on.
734
00:27:23,321 --> 00:27:24,721
- What?
- Get up. Get up. Let's go.
735
00:27:24,755 --> 00:27:26,223
Oh, my God! Oh, my God!
736
00:27:30,128 --> 00:27:31,461
Go, go, go!
737
00:27:50,611 --> 00:27:52,716
All right. I think we're good.
738
00:27:52,750 --> 00:27:53,950
You think we're good?
739
00:27:53,985 --> 00:27:56,052
You almost got me killed.
740
00:27:56,087 --> 00:27:58,188
Hey, Lynette. Wait!
741
00:27:59,490 --> 00:28:00,590
Lynette, wait!
742
00:28:00,625 --> 00:28:01,992
Hey, hey. Don't do this alone.
743
00:28:02,026 --> 00:28:03,927
Let us help you. I've seen how you help.
744
00:28:03,961 --> 00:28:05,595
I'm gonna finish this on my own.
745
00:28:13,838 --> 00:28:14,938
Well, at least we found her.
746
00:28:14,972 --> 00:28:16,006
Yeah.
747
00:28:16,040 --> 00:28:17,107
I should've seen it.
748
00:28:18,543 --> 00:28:19,776
You know why I didn't?
749
00:28:19,810 --> 00:28:21,278
Because I was keeping an eye on
you
750
00:28:21,312 --> 00:28:22,512
instead of the client.
751
00:28:22,547 --> 00:28:23,513
And what the hell were you thinking,
752
00:28:23,548 --> 00:28:25,515
answering your phone
in the middle of a gunfight?
753
00:28:25,550 --> 00:28:28,118
I was trying to silence it
so we didn't get shot.
754
00:28:28,690 --> 00:28:31,955
It was Syd, by the way.
755
00:28:31,989 --> 00:28:34,124
When I didn't answer, she texted.
756
00:28:34,158 --> 00:28:36,526
The financiers backed out on my movie.
757
00:28:40,739 --> 00:28:41,898
Great, great.
758
00:28:41,933 --> 00:28:43,633
So all this time with you on my heels,
759
00:28:43,668 --> 00:28:45,001
and I don't even get paid?
760
00:28:45,036 --> 00:28:46,469
I knew this was a lousy idea.
761
00:28:47,872 --> 00:28:49,606
Seriously?
762
00:28:49,640 --> 00:28:52,342
After everything,
that's what you care about?
763
00:28:54,045 --> 00:28:55,512
You know, Eddie, you really put the dick
764
00:28:55,546 --> 00:28:57,010
in detective.
765
00:29:26,611 --> 00:29:27,577
Hey.
766
00:29:30,181 --> 00:29:32,048
I liked it better when I was a hero.
767
00:29:33,156 --> 00:29:35,585
- I'm sorry about the movie.
- The movie?
768
00:29:35,620 --> 00:29:36,920
I'm more upset about Lynette.
769
00:29:36,954 --> 00:29:38,521
- Who?
- The missing girl.
770
00:29:38,556 --> 00:29:39,589
Only she wasn't missing.
771
00:29:39,624 --> 00:29:41,491
She was planning to hunt down the man
772
00:29:41,525 --> 00:29:42,644
who killed her fiancé.
773
00:29:42,678 --> 00:29:43,893
But now his people are after her,
774
00:29:43,928 --> 00:29:45,428
and she's gonna get herself killed!
775
00:29:45,463 --> 00:29:47,264
Seriously? That's a movie.
776
00:29:47,298 --> 00:29:48,431
Except it's not.
777
00:29:48,466 --> 00:29:50,734
It's real.
778
00:29:50,768 --> 00:29:53,069
And you know, for the first time
779
00:29:53,104 --> 00:29:55,338
in a long,
long time,
780
00:29:55,373 --> 00:29:57,811
I felt something real, you know?
781
00:29:57,846 --> 00:29:59,609
Like... like I was actually
helping someone.
782
00:29:59,644 --> 00:30:01,825
Like what I was doing mattered.
783
00:30:02,380 --> 00:30:03,513
And I was good at it.
784
00:30:03,547 --> 00:30:04,481
I'm confused.
785
00:30:04,515 --> 00:30:07,684
Are you saying that
you want to quit acting
786
00:30:07,718 --> 00:30:08,852
and become a P.I. now?
787
00:30:08,886 --> 00:30:10,520
No. No, I just...
788
00:30:18,296 --> 00:30:21,197
The City Clerk's office.
789
00:30:22,600 --> 00:30:23,722
Syd, I gotta go.
790
00:30:25,069 --> 00:30:26,770
I gotta go. I just solved the case.
791
00:30:29,362 --> 00:30:32,397
Eddie? If you're in there,
I need to talk to you!
792
00:30:35,650 --> 00:30:37,501
What?
793
00:30:38,221 --> 00:30:39,889
Is that Detective Rollins?
794
00:30:39,923 --> 00:30:41,991
I knew it. See, my radar is never wrong.
795
00:30:42,025 --> 00:30:43,259
Is that what you came over here
to tell me?
796
00:30:43,293 --> 00:30:45,903
No. I had a revelation... about the case.
797
00:30:45,944 --> 00:30:47,244
There is no case, remember?
798
00:30:47,278 --> 00:30:48,412
It's a police matter now.
799
00:30:48,446 --> 00:30:50,714
What about Lynette? We can't
let her get herself killed.
800
00:30:52,183 --> 00:30:53,584
I'll be going now.
801
00:30:53,618 --> 00:30:55,619
- Eddie. Sam.
802
00:30:55,653 --> 00:30:56,787
Aw, Chris.
803
00:30:56,821 --> 00:30:58,155
Oh, it's okay.
804
00:30:58,189 --> 00:30:59,990
We were pretty much done.
805
00:31:03,361 --> 00:31:05,305
This better be great.
806
00:31:06,631 --> 00:31:07,965
The combination Ricky wrote down...
807
00:31:07,999 --> 00:31:09,166
look what he wrote it on.
808
00:31:09,200 --> 00:31:10,634
It's not just a scrap of paper.
809
00:31:10,668 --> 00:31:13,203
It's a file request form
from the City Clerk's office.
810
00:31:13,237 --> 00:31:14,471
Yeah, I saw that.
811
00:31:14,505 --> 00:31:16,173
Okay. So what's at the Clerk's office?
812
00:31:16,207 --> 00:31:19,130
Public files. Police reports.
Arrest records.
813
00:31:19,164 --> 00:31:20,877
What if no one's been able
to find out who he is
814
00:31:20,912 --> 00:31:23,113
because Deacon is a cop himself?
815
00:31:23,147 --> 00:31:24,881
What if Ricky was combing
through these files
816
00:31:24,916 --> 00:31:27,017
trying to find some kind
of pattern to reveal him?
817
00:31:27,051 --> 00:31:28,016
Don't you think I thought of that?
818
00:31:28,051 --> 00:31:29,453
Well, then what are we waiting for?
819
00:31:29,487 --> 00:31:30,499
We know Ricky found him.
820
00:31:30,534 --> 00:31:32,522
- We just have to follow his trail.
- For what?
821
00:31:32,557 --> 00:31:34,358
We have no client. There's no case.
822
00:31:34,392 --> 00:31:35,525
What about Lynette?
823
00:31:35,560 --> 00:31:36,836
We can't just abandon her.
824
00:31:36,870 --> 00:31:38,629
We can't help her either
if she won't let us.
825
00:31:38,663 --> 00:31:39,663
Trust me, Sam.
826
00:31:39,697 --> 00:31:41,231
"No good deed goes unpunished"
827
00:31:41,265 --> 00:31:43,051
is a universal truth.
828
00:31:44,402 --> 00:31:45,702
Is it?
829
00:31:46,571 --> 00:31:48,473
Or is this about you,
830
00:31:49,207 --> 00:31:51,508
what happened three years ago?
831
00:31:51,542 --> 00:31:53,343
Marnie Stahr.
832
00:31:54,833 --> 00:31:57,234
Like I said, I do my research.
833
00:31:57,259 --> 00:31:58,224
I read the reports.
834
00:31:58,249 --> 00:31:59,816
They all said it wasn't your fault.
835
00:32:05,148 --> 00:32:07,274
Well, that doesn't matter.
836
00:32:07,308 --> 00:32:09,911
I was hired to protect her, and I didn't.
837
00:32:11,115 --> 00:32:14,217
And to punish yourself,
you started saying no.
838
00:32:14,242 --> 00:32:16,443
You went from the top P.I. in town
839
00:32:16,468 --> 00:32:17,935
to only taking small jobs.
840
00:32:22,874 --> 00:32:25,175
You are just like me, Eddie.
841
00:32:25,209 --> 00:32:27,016
You need a shot at redemption.
842
00:32:30,548 --> 00:32:31,848
Except in the real world,
843
00:32:31,883 --> 00:32:33,083
there are no fairy tale endings.
844
00:32:33,117 --> 00:32:34,259
Trust me.
845
00:32:34,293 --> 00:32:35,719
I know, and so do you,
846
00:32:35,753 --> 00:32:37,521
that whatever we try to do here,
847
00:32:37,555 --> 00:32:39,356
chances are, it is not gonna end well.
848
00:32:39,390 --> 00:32:42,459
We know it won't end well
if we do nothing.
849
00:32:42,493 --> 00:32:45,028
Is it a risk? Yeah.
850
00:32:45,063 --> 00:32:46,974
But I would rather risk everything
851
00:32:47,008 --> 00:32:48,348
for a shot at justice
852
00:32:48,382 --> 00:32:50,233
than risk nothing and be nothing.
853
00:32:50,268 --> 00:32:52,235
So what's it gonna be? Give up,
854
00:32:52,270 --> 00:32:53,870
or are you gonna listen
to your better angels
855
00:32:53,905 --> 00:32:55,238
and make a difference in the world?
856
00:32:56,041 --> 00:32:57,641
Wow.
857
00:32:57,675 --> 00:32:58,749
That's a powerful speech.
858
00:33:01,646 --> 00:33:02,946
Of course, I liked it better
859
00:33:02,980 --> 00:33:04,738
when you gave it
to your suicidal partner.
860
00:33:04,773 --> 00:33:06,316
Was it at end of season three?
861
00:33:06,350 --> 00:33:08,227
You know, when you were hunting
down that murderous clown.
862
00:33:09,454 --> 00:33:11,588
Fine. It's the same speech.
863
00:33:11,622 --> 00:33:14,392
But it doesn't mean that it's not true.
864
00:33:15,693 --> 00:33:18,161
Wait, hold... hold on a second!
865
00:33:18,196 --> 00:33:20,411
The only way that you would
know that speech
866
00:33:20,445 --> 00:33:22,332
is if you watched the show.
867
00:33:22,366 --> 00:33:23,767
You're a fan!
868
00:33:23,801 --> 00:33:26,903
Hold on. You are a
big fan!
869
00:33:26,938 --> 00:33:28,572
No. Stop. Oh, my God, Eddie!
870
00:33:28,606 --> 00:33:30,240
- Come on.
- That's so cute!
871
00:33:30,274 --> 00:33:31,508
- Shut up.
- You're a fan!
872
00:33:31,542 --> 00:33:33,496
Oh, my God.
Is it exciting that you know me?
873
00:33:33,530 --> 00:33:35,011
Berto, I need you to do some research.
874
00:33:35,046 --> 00:33:36,413
Berto, he's a fan!
875
00:33:36,447 --> 00:33:38,014
These are copies of all the files
876
00:33:38,049 --> 00:33:40,684
Ricky Jenson requested.
Not just police records,
877
00:33:40,718 --> 00:33:42,652
but warrants and court cases.
878
00:33:42,687 --> 00:33:44,154
I ran a few of the subjects' names...
879
00:33:44,188 --> 00:33:45,789
drug dealers, prostitutes, drug runners.
880
00:33:45,823 --> 00:33:48,158
All have some link to Deacon's
criminal organization.
881
00:33:48,192 --> 00:33:49,693
And other commonalities in the files?
882
00:33:49,727 --> 00:33:51,528
How 'bout same detectives
working the case?
883
00:33:51,562 --> 00:33:53,797
All the cops were different, but
there was something the same.
884
00:33:53,831 --> 00:33:55,684
Look at who signed the warrants?
885
00:33:57,335 --> 00:33:59,369
Superior Court Judge Noah. B. Chambers.
886
00:33:59,403 --> 00:34:01,564
Now look at who tried the cases.
887
00:34:02,373 --> 00:34:03,406
Chambers.
888
00:34:03,441 --> 00:34:05,976
Half the trials ended
in reduced-sentence plea deals
889
00:34:06,010 --> 00:34:07,377
for giving up information on Deacon...
890
00:34:07,411 --> 00:34:08,545
Information that never paid off.
891
00:34:08,579 --> 00:34:10,547
Because he was controlling it.
892
00:34:10,581 --> 00:34:11,715
He's Deacon!
893
00:34:11,749 --> 00:34:12,783
He's not just above the law.
894
00:34:12,817 --> 00:34:14,017
He is the law.
895
00:34:14,051 --> 00:34:15,018
And he's always one step ahead
896
00:34:15,052 --> 00:34:16,086
because he's the one
who issues the warrants.
897
00:34:16,120 --> 00:34:18,288
His people know exactly
when the cops are coming.
898
00:34:18,322 --> 00:34:19,708
That's not all.
899
00:34:20,658 --> 00:34:22,159
I found this on his website.
900
00:34:22,693 --> 00:34:23,994
Check who's in this photo.
901
00:34:25,370 --> 00:34:26,463
Lynette's fake dad!
902
00:34:26,497 --> 00:34:28,465
We got him! Right?
903
00:34:28,499 --> 00:34:30,066
What we have is conjecture.
904
00:34:30,101 --> 00:34:31,199
We know it's true.
905
00:34:31,234 --> 00:34:32,502
But with all the people in his pocket,
906
00:34:32,537 --> 00:34:33,837
we'll be signing our death warrants
907
00:34:33,871 --> 00:34:35,539
if we decide to point fingers
without proof.
908
00:34:35,573 --> 00:34:37,674
Well, then, we need to do what
Ricky was going to do.
909
00:34:37,708 --> 00:34:39,242
Get proof.
910
00:34:39,277 --> 00:34:41,446
We need to get in and get
the ledgers from the safe.
911
00:34:41,480 --> 00:34:43,580
Breaking into his house
would be a major operation.
912
00:34:43,614 --> 00:34:44,714
- It'd take at least a week to plan.
- Yeah.
913
00:34:44,749 --> 00:34:46,750
With a bullet waiting for us
if we get it wrong... no.
914
00:34:46,784 --> 00:34:49,519
Or we could just walk in.
915
00:34:51,889 --> 00:34:54,157
Chambers is running for re-election.
916
00:34:54,192 --> 00:34:57,661
He's having a fundraiser at his house
917
00:34:57,695 --> 00:34:59,863
tomorrow night.
918
00:34:59,897 --> 00:35:01,064
Oh, you wanna crash?
919
00:35:01,098 --> 00:35:02,833
We'll never get close.
920
00:35:02,867 --> 00:35:03,892
You're a TV star.
921
00:35:03,926 --> 00:35:05,502
They'll see you coming a mile away.
922
00:35:05,536 --> 00:35:06,870
Will they?
923
00:35:06,904 --> 00:35:09,544
This is crazy. It'll never work.
924
00:35:09,578 --> 00:35:11,842
Trust me. It'll work.
925
00:35:11,876 --> 00:35:14,144
- Ready?
- Oh, as we'll ever be.
926
00:35:20,418 --> 00:35:21,885
How you like me now?
927
00:35:27,527 --> 00:35:28,818
Oh, this is a bad idea.
928
00:35:28,853 --> 00:35:31,433
Maybe, but it's the best
bad idea we've got.
929
00:35:31,462 --> 00:35:34,230
You know, I used to be scared
of getting older,
930
00:35:34,255 --> 00:35:36,590
but damn, I'm a serious cougar.
931
00:35:36,624 --> 00:35:37,958
I can do this, Eddie.
932
00:35:37,992 --> 00:35:39,450
Worst case, I get caught, you know.
933
00:35:39,484 --> 00:35:41,843
And it becomes
- one more public humiliation
934
00:35:41,877 --> 00:35:45,566
in a long list
of Samantha Swift scandals.
935
00:35:45,600 --> 00:35:48,068
If we manage to pull it off,
936
00:35:48,103 --> 00:35:49,798
we actually save a life.
937
00:35:51,072 --> 00:35:52,740
Whatever you say, I'll hear.
938
00:35:52,774 --> 00:35:54,942
We'll be in constant communication.
939
00:35:54,976 --> 00:35:58,212
Now... do you remember your name?
940
00:35:58,246 --> 00:36:00,614
The name's Dixie Burnside.
941
00:36:00,648 --> 00:36:02,916
Really? A Southern accent?
942
00:36:02,951 --> 00:36:04,818
I'm just getting into character.
943
00:36:04,853 --> 00:36:07,154
Once you're inside,
you mingle, you fit in.
944
00:36:07,188 --> 00:36:08,889
Be inconspicuous.
945
00:36:09,290 --> 00:36:10,591
Oh!
946
00:36:10,625 --> 00:36:12,493
I am so...
947
00:36:12,527 --> 00:36:13,727
sorry!
948
00:36:13,762 --> 00:36:14,879
Paul Seaborn.
949
00:36:14,914 --> 00:36:16,263
Have we, uh... have we met?
950
00:36:16,297 --> 00:36:17,664
I don't believe we have.
951
00:36:17,699 --> 00:36:18,758
Dixie Burnside.
952
00:36:18,793 --> 00:36:20,334
Look, I'm sure you get this all the time,
953
00:36:20,368 --> 00:36:22,903
but, you have the most incredible eyes.
954
00:36:22,937 --> 00:36:26,306
Well, aren't you a charmer, Mr. Seaborn.
955
00:36:26,341 --> 00:36:27,941
Please. Paul.
956
00:36:29,377 --> 00:36:30,752
Would you excuse me?
957
00:36:30,787 --> 00:36:32,780
- Duty calls.
- Oh, of course.
958
00:36:35,016 --> 00:36:36,316
Sounds like you made a friend.
959
00:36:36,351 --> 00:36:37,818
Close call with fake Dad.
960
00:36:37,852 --> 00:36:39,530
He was happy to see me,
961
00:36:39,564 --> 00:36:41,835
but that was definitely
a gun in his pocket.
962
00:36:41,868 --> 00:36:43,824
In the back of the basement
is a door to the outside.
963
00:36:43,858 --> 00:36:46,093
Problem is, it's steel reinforced,
964
00:36:46,127 --> 00:36:48,162
sliding dead bolts.
Making it un-pickable.
965
00:36:48,196 --> 00:36:50,330
So what you need to do is
just open up that door for me
966
00:36:50,365 --> 00:36:51,765
and just return to the party.
967
00:36:51,800 --> 00:36:53,934
At some point,
Chambers will make a speech.
968
00:36:53,968 --> 00:36:55,702
Thank you.
969
00:36:55,737 --> 00:36:57,337
I want to thank you all for coming.
970
00:36:57,372 --> 00:36:58,472
When all eyes are on him,
971
00:36:58,506 --> 00:37:00,541
that'll be your best shot
at slipping out unnoticed.
972
00:37:00,575 --> 00:37:02,209
According to the floor plans,
973
00:37:02,243 --> 00:37:03,677
there's an entrance through the kitchen
974
00:37:03,711 --> 00:37:05,114
and down this stairway.
975
00:37:05,149 --> 00:37:07,381
I'm sorry, ma'am. You can't be down here.
976
00:37:07,415 --> 00:37:09,183
If that's security, get out now.
977
00:37:09,217 --> 00:37:12,052
Oh, I just need to grab a bottle of vino
978
00:37:12,086 --> 00:37:13,854
and then I'll be out of your hair.
979
00:37:13,888 --> 00:37:15,389
I can't let anyone back here.
980
00:37:15,423 --> 00:37:17,558
Sam, go back. It's too risky.
981
00:37:17,592 --> 00:37:19,359
You see, it's for the judge.
982
00:37:19,394 --> 00:37:21,228
And Paul told me to tell you it was okay.
983
00:37:21,262 --> 00:37:22,506
Mr. Seaborn?
984
00:37:22,541 --> 00:37:24,198
If you don't believe me,
we can go see him.
985
00:37:24,232 --> 00:37:26,200
But I hate to keep the judge waiting.
986
00:37:26,234 --> 00:37:27,534
You know how he gets.
987
00:37:27,569 --> 00:37:29,069
All right. Come on.
988
00:37:31,773 --> 00:37:32,873
Sam, talk to me.
989
00:37:32,907 --> 00:37:34,408
I need to get rid of this guard.
990
00:37:34,443 --> 00:37:35,976
What the hell are you doing?
991
00:37:36,010 --> 00:37:37,211
You need to get out, now!
992
00:37:37,245 --> 00:37:40,147
Okay, you got it? Come on. Let's go.
993
00:37:45,620 --> 00:37:47,054
I'm sorry.
994
00:37:50,625 --> 00:37:52,159
All right, we gotta move.
995
00:37:52,193 --> 00:37:54,394
- Keep an eye out. The safe?
- Uh, middle cabinet.
996
00:38:04,472 --> 00:38:06,935
Ricky was right, this is everything.
997
00:38:07,308 --> 00:38:09,142
Eddie!
998
00:38:09,811 --> 00:38:11,278
Lynette, are you okay?
999
00:38:13,047 --> 00:38:15,449
Damn it. That's why they had
a guard down here.
1000
00:38:17,118 --> 00:38:18,619
Hands.
1001
00:38:18,653 --> 00:38:19,953
Step where I can see you.
1002
00:38:24,292 --> 00:38:26,627
I knew we'd met before. Gun, please.
1003
00:38:28,496 --> 00:38:29,696
On the ground.
1004
00:38:34,435 --> 00:38:35,819
Well, it's been quite a day.
1005
00:38:35,854 --> 00:38:38,238
First, Ms. Rainey there
shows up with the catering crew,
1006
00:38:38,273 --> 00:38:39,373
and then you two.
1007
00:38:39,407 --> 00:38:41,875
Makes it easy for me, though,
all of you in one place.
1008
00:38:41,910 --> 00:38:43,210
You're not gonna shoot us.
1009
00:38:43,244 --> 00:38:44,645
Your boss won't like the press.
1010
00:38:44,679 --> 00:38:46,213
What, because some has-been actress
1011
00:38:46,247 --> 00:38:47,714
just out of rehab killed herself
1012
00:38:47,749 --> 00:38:49,616
after accidentally shooting the P.I.
1013
00:38:49,651 --> 00:38:50,951
she was shadowing?
1014
00:38:50,985 --> 00:38:52,419
People will love that.
1015
00:38:52,453 --> 00:38:53,620
Now, the ledgers.
1016
00:38:53,655 --> 00:38:55,222
You won't get away with this.
1017
00:38:55,256 --> 00:38:57,557
Oh, yes we will. You know why?
1018
00:38:57,592 --> 00:38:59,993
Because we always get away with it.
1019
00:39:00,028 --> 00:39:01,328
Not today.
1020
00:39:01,362 --> 00:39:02,904
Do you know why?
1021
00:39:02,938 --> 00:39:04,659
Because I'm greedy...
1022
00:39:05,433 --> 00:39:07,100
for justice.
1023
00:39:07,135 --> 00:39:08,402
Greedy for justice?
1024
00:39:08,436 --> 00:39:09,903
What the hell is that supposed to mean?
1025
00:39:11,105 --> 00:39:12,606
It means...
1026
00:39:12,640 --> 00:39:14,308
that you should watch more TV.
1027
00:39:21,883 --> 00:39:24,084
Whoa! Did you see that?!
1028
00:39:24,118 --> 00:39:25,319
That was awesome!
1029
00:39:25,353 --> 00:39:26,653
I was awesome. I mean, you too.
1030
00:39:26,688 --> 00:39:28,755
But you know, you do this all the time.
But me, who knew?!
1031
00:39:36,564 --> 00:39:38,024
Eddie Valetik, right?
1032
00:39:38,059 --> 00:39:40,534
You just made my Christmas list.
1033
00:39:42,170 --> 00:39:44,771
Think he'll knit me a sweater?
1034
00:39:44,806 --> 00:39:48,328
I think your life just got
a lot more complicated.
1035
00:39:49,377 --> 00:39:50,957
At least there's enough in those ledgers
1036
00:39:50,991 --> 00:39:53,447
to put him away
for a couple of lifetimes.
1037
00:39:53,481 --> 00:39:54,448
But I gotta say,
1038
00:39:54,482 --> 00:39:58,552
that was the stupidest thing
you've ever done.
1039
00:39:58,586 --> 00:40:00,757
How did she talk you into it?
1040
00:40:01,823 --> 00:40:03,657
I'm still trying to figure that out.
1041
00:40:03,691 --> 00:40:05,959
- Good luck.
- Yeah.
1042
00:40:05,994 --> 00:40:08,362
If it weren't for you guys, I'd be dead.
1043
00:40:08,396 --> 00:40:09,830
Thank you, Sam.
1044
00:40:09,864 --> 00:40:12,466
Oh, come on. Ricky was the real hero.
1045
00:40:12,500 --> 00:40:14,468
Standing up and putting
his life on the line
1046
00:40:14,502 --> 00:40:15,859
so he could be with you.
1047
00:40:15,893 --> 00:40:18,839
But getting him justice...
1048
00:40:18,873 --> 00:40:20,374
you're a hero, too.
1049
00:40:26,047 --> 00:40:27,547
Bye.
1050
00:40:30,284 --> 00:40:32,352
Whoa, whoa. Whoa, whoa. Wait a second.
1051
00:40:32,387 --> 00:40:33,887
No, no, no. This...
1052
00:40:33,921 --> 00:40:35,489
Are those real tears?
1053
00:40:35,523 --> 00:40:37,691
I... just got a little makeup in my eye.
1054
00:40:37,725 --> 00:40:40,560
- Uh-huh.
- Uh-huh.
1055
00:40:42,263 --> 00:40:43,497
Well, I guess this is it.
1056
00:40:43,531 --> 00:40:45,599
I guess so.
1057
00:40:48,262 --> 00:40:50,404
You know, for what it's worth...
1058
00:40:54,475 --> 00:40:55,442
...you didn't suck.
1059
00:40:56,811 --> 00:40:58,612
Come on, Eddie. Let's not get all sappy.
1060
00:40:58,646 --> 00:41:00,080
Mm.
1061
00:41:00,114 --> 00:41:01,548
Thanks for giving me a shot.
1062
00:41:03,117 --> 00:41:04,584
Good luck, Sam.
1063
00:41:17,665 --> 00:41:19,099
Hey, wait! You're my ride!
1064
00:41:38,019 --> 00:41:39,619
_
1065
00:41:49,530 --> 00:41:51,965
They were all waiting
when I got here this morning.
1066
00:41:51,999 --> 00:41:53,500
It's gotta be all the publicity.
1067
00:41:53,534 --> 00:41:55,102
- Hmm.
1068
00:41:55,136 --> 00:41:56,303
- Okay.
1069
00:41:58,106 --> 00:42:00,173
Gimme me a minute,
and then send the first one in.
1070
00:42:00,208 --> 00:42:02,275
Eddie, there's something you should know.
1071
00:42:02,310 --> 00:42:04,177
They don't want just you.
1072
00:42:18,659 --> 00:42:19,626
Hello?
1073
00:42:19,660 --> 00:42:20,994
Sam. It's Eddie.
75513