All language subtitles for Salt.DIRECTORS.CUT.2010.720p.BrRip.x264.BOKUTOX.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. World of Warcraft - Outland PVP (EU) - Torporr (name) 2 00:00:51,551 --> 00:00:54,470 Please let me go home. Please, I'm not who you think l am. 3 00:00:54,846 --> 00:00:57,097 I'm really not who you think l am. 4 00:00:57,974 --> 00:01:00,059 Please. Please. I'm not a spy. 5 00:01:00,226 --> 00:01:01,769 -You are a spy. -l'm not a spy. 6 00:01:01,978 --> 00:01:05,064 -Please let me go home. -Try again. 7 00:01:05,231 --> 00:01:06,940 I am not a spy. I am a businesswoman. 8 00:01:07,108 --> 00:01:10,069 I work for Rink Petroleum and Gas. 9 00:01:10,236 --> 00:01:12,654 Please call them. I work for Rink Petroleum. 10 00:01:12,822 --> 00:01:16,909 You are here to sabotage our nuclear ambitions. Yes? 11 00:01:17,077 --> 00:01:19,995 I am not a spy! l am not a spy! 12 00:01:41,267 --> 00:01:43,894 -Try again. -l am not a spy. 13 00:01:44,062 --> 00:01:45,687 -You are a spy. -l am not a spy. 14 00:01:45,855 --> 00:01:47,189 Don't lie to me. 15 00:01:53,738 --> 00:01:58,117 I am not a spy. 16 00:01:59,369 --> 00:02:02,496 It is through the grace and munificence... 17 00:02:02,664 --> 00:02:05,040 ...of our glorious Dear Leader... 18 00:02:05,667 --> 00:02:08,836 ...that the Democratic People's Republic of Korea... 19 00:02:09,003 --> 00:02:12,589 ...has pardoned the American imperialist... 20 00:02:12,757 --> 00:02:16,844 ...for her hostile acts against our socialist nation. 21 00:02:17,011 --> 00:02:20,556 Keep your head down. Don't say anything till we make the swap. 22 00:02:21,474 --> 00:02:24,351 In case Kim Jong ll here changes his mind. 23 00:02:38,908 --> 00:02:40,325 Exchange. 24 00:02:40,535 --> 00:02:47,916 Right face! 25 00:02:48,251 --> 00:02:50,544 I don't understand. 26 00:02:50,712 --> 00:02:52,963 You don't understand what? 27 00:02:55,008 --> 00:02:57,634 All the rules say to leave me, that one life... 28 00:02:57,802 --> 00:03:00,554 ...is not worth blowing operational cover. 29 00:03:00,722 --> 00:03:01,930 You got that right. 30 00:03:02,390 --> 00:03:06,101 If we have to lose someone for the greater good, we will. 31 00:03:06,269 --> 00:03:07,311 So why did you do it? 32 00:03:08,521 --> 00:03:11,315 Well, l didn't do it. 33 00:03:12,400 --> 00:03:14,067 He did. 34 00:03:15,403 --> 00:03:18,280 Once he found out where you were, there was no stopping him. 35 00:03:20,408 --> 00:03:23,035 He petitioned the Senate, the State Department. 36 00:03:23,202 --> 00:03:26,246 We didn't need the publicity so l figured we better do something... 37 00:03:26,414 --> 00:03:29,958 ...or he's gonna invade this goddamn rice-paddy republic himself. 38 00:03:46,893 --> 00:03:48,518 You okay? 39 00:03:50,605 --> 00:03:52,105 Yeah. 40 00:04:36,609 --> 00:04:37,901 Hey. 41 00:04:39,445 --> 00:04:41,863 -Good morning. -Happy anniversary. 42 00:04:44,242 --> 00:04:46,076 You want me to make you breakfast? 43 00:04:46,244 --> 00:04:48,662 How about pancakes? 44 00:04:48,830 --> 00:04:50,789 Your cooking? 45 00:04:51,082 --> 00:04:52,958 You're joking. You like my cooking. 46 00:04:53,126 --> 00:04:55,127 Germans don't joke. 47 00:04:56,129 --> 00:04:58,255 Burt likes my cooking. 48 00:05:05,930 --> 00:05:07,347 Get your bugs off the table. 49 00:05:07,515 --> 00:05:12,644 -They're spiders. -They're bugs. 50 00:05:17,525 --> 00:05:21,611 Fold the next layer back as you did the two before it. 51 00:05:21,779 --> 00:05:25,365 Turn the napkin over. Fold both sides back... 52 00:05:25,533 --> 00:05:28,368 ...and over one another about a third of the way. 53 00:05:30,038 --> 00:05:33,874 Check for symmetry and press the fold down well. 54 00:05:34,042 --> 00:05:36,168 Are you doing this on company time? 55 00:05:36,335 --> 00:05:40,005 -And insert your favorite silverware.... -lt's my anniversary. 56 00:05:40,673 --> 00:05:43,508 And l want it to be perfect. 57 00:05:43,676 --> 00:05:45,218 But... 58 00:05:45,428 --> 00:05:46,887 ...that is not sexy. 59 00:05:47,597 --> 00:05:49,765 No, but it is utilitarian. 60 00:05:49,932 --> 00:05:52,100 And utilitarian is the new sexy. 61 00:05:52,852 --> 00:05:55,854 I ran the trace. First name Usam, last name Utsaev. 62 00:05:56,022 --> 00:05:57,522 -Any verifiable hits? -One. 63 00:05:57,690 --> 00:06:01,026 Hey, Francis, do me a favor and stick that in the safe till tomorrow. 64 00:06:01,194 --> 00:06:03,278 Mata Hari here's got a big night tonight. 65 00:06:03,446 --> 00:06:05,655 Yes, sir. Right away, sir. 66 00:06:05,865 --> 00:06:08,784 "Sir"? Do l look like a "sir" to you? 67 00:06:08,951 --> 00:06:09,993 From head to toe. 68 00:06:10,828 --> 00:06:13,288 I'm surprised he didn't call you "Your Majesty." 69 00:06:13,456 --> 00:06:17,626 I like the ring of that. I think I'd prefer "Your Majesty." 70 00:06:18,669 --> 00:06:20,504 Was I ever that young? 71 00:06:22,882 --> 00:06:23,965 Younger. 72 00:06:24,759 --> 00:06:26,468 Walk me out. 73 00:06:27,553 --> 00:06:29,471 How did the Oval Office briefing go? 74 00:06:29,639 --> 00:06:31,473 Oh, you know. The usual. 75 00:06:31,641 --> 00:06:34,059 President wants to know what's happening in Russia... 76 00:06:34,227 --> 00:06:38,188 ...the day before it happens. How about you? I heard that interview went well. 77 00:06:38,356 --> 00:06:40,065 Fingers crossed. 78 00:06:40,733 --> 00:06:42,484 You sure about this? 79 00:06:42,652 --> 00:06:45,612 You know, once you start pushing paper, there's no turning back. 80 00:06:45,780 --> 00:06:49,157 I had the strangest feeling when l was out last time. 81 00:06:49,325 --> 00:06:51,785 -l was homesick. -Homesick? 82 00:06:51,953 --> 00:06:54,287 -Sir! Sir! -Can't you take something for that? 83 00:06:56,499 --> 00:06:59,042 We got a walk-in. A defector, 1 0 minutes ago. 84 00:06:59,210 --> 00:07:01,545 -Here? -l guess he's not buying our cover. 85 00:07:01,712 --> 00:07:03,713 -Did you get his bona fides? -He's Russian. 86 00:07:03,881 --> 00:07:06,007 He says he's FSB but won't give us any more. 87 00:07:06,425 --> 00:07:08,385 -He's a strange guy. -How's his English? 88 00:07:08,970 --> 00:07:10,679 Passable. Not great. 89 00:07:10,847 --> 00:07:13,723 But if it got down to the subtleties of English nuance.... 90 00:07:13,891 --> 00:07:17,519 -Ted, Mike's gonna be waiting for me. -Yeah, and l got a plane to catch. 91 00:07:17,687 --> 00:07:18,728 Come on, Salt. 92 00:07:18,896 --> 00:07:22,065 No one can sort out a nutjob from the real thing faster than you. 93 00:07:22,233 --> 00:07:25,277 -l got 25 minutes. -l got 26. Let's go. 94 00:07:31,200 --> 00:07:34,286 Yeah, okay. Well, we'll decide when we know more. 95 00:07:34,829 --> 00:07:36,705 -Who called Counterintelligence? -Not me. 96 00:07:36,873 --> 00:07:39,499 Hey, Ted. We're crashing the party. 97 00:07:41,627 --> 00:07:43,503 -Peabody. -Salt. 98 00:07:48,509 --> 00:07:50,468 Please remove the hood. 99 00:07:51,762 --> 00:07:53,180 Microphones are on. 100 00:07:53,347 --> 00:07:55,307 Checking levels. 101 00:07:56,726 --> 00:07:58,018 Baseline recorded. 102 00:08:02,440 --> 00:08:05,233 Neural scan is up. Ready to go. 103 00:08:07,069 --> 00:08:09,487 -Ev. -Yeah. 104 00:08:09,655 --> 00:08:11,823 Commencing audio and visual recording. 105 00:08:19,790 --> 00:08:21,958 Testing earpiece. 106 00:08:24,462 --> 00:08:27,505 Interview has commenced at 1442. 107 00:08:37,350 --> 00:08:39,309 You're married. 108 00:08:40,728 --> 00:08:43,855 A husband must be a distraction... 109 00:08:44,565 --> 00:08:47,651 ...for a female intelligence officer. 110 00:08:47,818 --> 00:08:49,986 Well, we're here to talk about you. 111 00:08:50,196 --> 00:08:51,321 So, what is your name? 112 00:08:53,074 --> 00:08:54,866 My name is... 113 00:08:55,034 --> 00:08:59,412 ...Oleg Vassilyevich Orlov. 114 00:09:02,833 --> 00:09:04,834 I have cancer. 115 00:09:05,002 --> 00:09:07,045 I'm moved. 116 00:09:07,338 --> 00:09:09,339 A defector with cancer. 117 00:09:10,049 --> 00:09:13,551 Are you selling secrets for chemo or are you afraid of dying? 118 00:09:13,719 --> 00:09:18,390 If l have gained anything by damning myself... 119 00:09:18,808 --> 00:09:24,646 ...it is that I no longer have anything to fear. 120 00:09:25,606 --> 00:09:28,275 Russia is also dying. 121 00:09:28,442 --> 00:09:31,861 -But unlike me, she's not dead. -Oleg Vassily Orlov... 122 00:09:32,029 --> 00:09:35,740 ...shows up in 1 993 in Novosibirsk Oblast, Siberia. 123 00:09:35,950 --> 00:09:38,201 He was on Victor Barisovsky's staff there. 124 00:09:38,411 --> 00:09:39,661 He checks out as FSB, Ev. 125 00:09:39,829 --> 00:09:42,706 Scan says he's truthful on the cancer. 126 00:09:43,082 --> 00:09:44,291 Prior to '93? 127 00:09:44,542 --> 00:09:47,752 -Russia was once strong, powerful.... -Nothing. 128 00:09:48,254 --> 00:09:49,254 He doesn't exist. 129 00:09:49,422 --> 00:09:53,174 And she will be again when things have been set back... 130 00:09:53,384 --> 00:09:55,343 ...on the correct path. 131 00:09:55,594 --> 00:09:58,305 I have somewhere l need to be, Mr. Orlov... 132 00:09:58,472 --> 00:10:01,057 ...so if you wouldn't mind getting to the point. 133 00:10:04,228 --> 00:10:07,439 I came here to tell you a story. 134 00:10:08,357 --> 00:10:10,150 I don't like stories. 135 00:10:10,568 --> 00:10:13,111 But l'll listen anyway. 136 00:10:13,279 --> 00:10:15,196 In English, please. 137 00:10:15,823 --> 00:10:17,157 Others are listening. 138 00:10:18,117 --> 00:10:21,077 1 975. 139 00:10:21,537 --> 00:10:23,788 The Cold War. 140 00:10:25,249 --> 00:10:27,375 In a gymnasium in Grozny... 141 00:10:27,543 --> 00:10:29,794 ...a Soviet Olympic wrestler... 142 00:10:29,962 --> 00:10:33,506 ...named Sasha Fyorodovich Chenkov... 143 00:10:34,133 --> 00:10:35,592 ...meets for the first time... 144 00:10:36,177 --> 00:10:40,096 ...the only female chess grand master of her era: 145 00:10:41,515 --> 00:10:44,976 Anja Nurekyova. 146 00:10:45,269 --> 00:10:48,355 Within a month, they were married. 147 00:10:48,522 --> 00:10:51,983 And within a year, a child. 148 00:10:52,568 --> 00:10:54,569 One month more... 149 00:10:54,737 --> 00:10:58,782 ...the child was back in the same hospital... 150 00:10:58,949 --> 00:11:00,325 ...sick with fever. 151 00:11:02,953 --> 00:11:05,246 And within days after that... 152 00:11:05,414 --> 00:11:09,000 ...the child suddenly was dead. 153 00:11:11,170 --> 00:11:15,048 Yes, a child was dead. 154 00:11:15,216 --> 00:11:19,427 And, yes, a child was buried. 155 00:11:26,060 --> 00:11:30,188 But the Chenkov baby was alive... 156 00:11:30,356 --> 00:11:34,734 ...and became the property of another man. 157 00:11:35,152 --> 00:11:39,280 A master spy who had devised the greatest plan... 158 00:11:39,448 --> 00:11:43,785 ...a Russian patriot could ever invent. 159 00:11:43,953 --> 00:11:48,289 A plan to destroy America. 160 00:11:49,083 --> 00:11:50,917 It had all started... 161 00:11:51,085 --> 00:11:55,046 ...with an American named Lee Harvey Oswald. 162 00:11:55,214 --> 00:11:59,342 In 1 959, he emigrated to Russia. 163 00:11:59,510 --> 00:12:02,429 Three years later, he returned home. 164 00:12:02,596 --> 00:12:05,390 But the man who came back to America... 165 00:12:05,558 --> 00:12:11,020 ...was in fact a Russian spy named Alek. 166 00:12:11,397 --> 00:12:14,941 On November 22nd, 1 963... 167 00:12:15,109 --> 00:12:17,861 ...Alek became the first success of the new program... 168 00:12:19,738 --> 00:12:23,324 ...and a hero of the Soviet Union. 169 00:12:23,701 --> 00:12:26,619 The spymaster was now given the go-ahead... 170 00:12:26,787 --> 00:12:29,622 ...to create many more like Alek. 171 00:12:29,790 --> 00:12:33,251 Scores of agents, males and females... 172 00:12:33,419 --> 00:12:36,045 ...to be substituted for Americans. 173 00:12:36,213 --> 00:12:39,883 I pledge allegiance to the flag.... 174 00:12:40,134 --> 00:12:42,177 At an abandoned monastery... 175 00:12:42,344 --> 00:12:46,139 ...Chenkov and other boys and girls learned English... 176 00:12:46,307 --> 00:12:48,850 ...long before they learned Russian. 177 00:12:49,018 --> 00:12:51,144 Drilled in idiom... 178 00:12:51,312 --> 00:12:53,521 ...idiosyncrasy and... 179 00:12:54,690 --> 00:12:55,857 ...ideology. 180 00:12:57,359 --> 00:13:02,238 And by methods of rigorous physical and psychological programming... 181 00:13:02,406 --> 00:13:05,492 ...the spymaster made warriors of iron. 182 00:13:05,659 --> 00:13:09,037 Unquestioning and unbreakable. 183 00:13:09,955 --> 00:13:11,456 Who crossed first? 184 00:13:12,249 --> 00:13:13,374 Who crossed last? 185 00:13:20,174 --> 00:13:22,467 You're killing me, man. 186 00:13:22,968 --> 00:13:24,844 When does the good fairy come in? 187 00:13:25,304 --> 00:13:26,971 Never. 188 00:13:27,139 --> 00:13:28,890 It's a story without hope. 189 00:13:29,391 --> 00:13:34,062 Chenkov was matched with the child of a visiting American family. 190 00:13:34,230 --> 00:13:37,774 There was an accident. The family died. 191 00:13:37,942 --> 00:13:40,902 Chenkov was sent to America... 192 00:13:41,070 --> 00:13:44,447 ...to live a complete lie... 193 00:13:44,615 --> 00:13:48,493 ...and to patiently await the day to attack from within. 194 00:13:48,661 --> 00:13:50,703 Day X. 195 00:13:50,955 --> 00:13:55,375 The long-awaited mission is here. 196 00:13:56,085 --> 00:13:59,045 Chenkov will travel to New York City... 197 00:13:59,213 --> 00:14:03,383 ...to kill the president of Russia... 198 00:14:04,301 --> 00:14:09,138 ...at the funeral of the American vice president. 199 00:14:10,307 --> 00:14:14,769 Chenkov is KA 1 2. 200 00:14:15,104 --> 00:14:17,605 -"KA." -Cold War legend. 201 00:14:17,773 --> 00:14:19,607 Highly trained Russian sleeper agents... 202 00:14:19,775 --> 00:14:23,653 ...inserted into American society to sabotage and assassinate. 203 00:14:23,821 --> 00:14:27,699 Supposedly they'd wait years to strike. Decades, even. 204 00:14:28,075 --> 00:14:29,826 Supposedly. 205 00:14:29,994 --> 00:14:33,037 -What, you don't believe in moles? -l believe in moles, all right. 206 00:14:33,205 --> 00:14:34,539 Just not the bogeyman. 207 00:14:34,707 --> 00:14:37,667 Especially if the plan is to kill their own president. 208 00:14:37,835 --> 00:14:39,752 This guy's selling smoke. 209 00:14:39,920 --> 00:14:41,838 Wrap it up, Ev. 210 00:14:42,631 --> 00:14:47,302 So a Russian agent is going to kill the Russian president? ls that it? 211 00:14:48,512 --> 00:14:50,013 Okay. 212 00:14:50,306 --> 00:14:52,432 Thank you very much. 213 00:14:52,600 --> 00:14:56,185 And what would you like in return for that information? 214 00:14:56,353 --> 00:14:59,063 I simply wish to help you do... 215 00:14:59,231 --> 00:15:01,649 ...what you need to do. 216 00:15:04,153 --> 00:15:06,112 You're good. 217 00:15:07,281 --> 00:15:10,992 The KA program is brilliant bullshit. 218 00:15:12,202 --> 00:15:14,203 But l'm officially off duty... 219 00:15:14,580 --> 00:15:17,999 ...so you can tell the rest of your little story to one of my colleagues. 220 00:15:18,417 --> 00:15:20,251 -Salt. -Yes? 221 00:15:20,753 --> 00:15:24,756 The name of the Russian agent is Salt. 222 00:15:25,382 --> 00:15:27,383 Evelyn Salt. 223 00:15:30,804 --> 00:15:32,722 My name is Evelyn Salt. 224 00:15:33,932 --> 00:15:36,017 Then you are a Russian spy. 225 00:15:37,728 --> 00:15:38,770 Truthful. 226 00:15:39,229 --> 00:15:44,734 So far the fMRI scan registers truthful on everything he's said. 227 00:15:48,155 --> 00:15:49,614 Ted? 228 00:15:55,245 --> 00:15:57,914 Call Protective Services, make sure they find my husband. 229 00:15:58,082 --> 00:16:00,750 -l need to get to the phone. -Not after the neural scan. 230 00:16:00,918 --> 00:16:03,711 I can beat that thing five times out of six. 231 00:16:03,879 --> 00:16:05,838 I am trained to, and so is he. 232 00:16:06,298 --> 00:16:08,633 I need my phone. I need to call my husband. 233 00:16:08,884 --> 00:16:11,386 -Let me call my husband. -Let me see it. 234 00:16:15,641 --> 00:16:17,975 There's a reason he mentioned my wedding ring, Ted. 235 00:16:18,143 --> 00:16:19,936 They don't just blow up their cover... 236 00:16:20,104 --> 00:16:22,605 ...they blow up their whole cover life. You know that. 237 00:16:22,773 --> 00:16:25,400 -Do you remember Henley's wife? -Yes, I do. 238 00:16:25,818 --> 00:16:27,068 Speaker. 239 00:16:27,986 --> 00:16:31,030 Please leave a message after the tone. Thanks. Bye. 240 00:16:31,198 --> 00:16:33,908 Honey, it's me. Please call me as soon as you get this. 241 00:16:34,076 --> 00:16:36,119 Okay, sweetheart? As soon as you get this. 242 00:16:36,286 --> 00:16:38,621 Godspeed, Comrade Chenkov. 243 00:16:39,540 --> 00:16:43,793 Someone interrogate that piece of shit. Someone who enjoys getting answers. 244 00:16:44,420 --> 00:16:46,462 Look, Ev, try to stay calm. 245 00:16:46,630 --> 00:16:50,425 -l'm not a goddamn Russian spy. -l didn't say you were. 246 00:16:50,592 --> 00:16:52,719 Let's go up to my office, we can sort this out. 247 00:16:52,886 --> 00:16:55,972 No, no. We gotta go to a secure location. Now. 248 00:16:56,140 --> 00:16:57,432 All right. 249 00:16:57,808 --> 00:17:00,309 Doesn't get any more secure than this. 250 00:17:00,602 --> 00:17:03,646 Ev? Five minutes. 251 00:17:04,732 --> 00:17:08,484 -Call Protective Services, find Mike. -l will. 252 00:17:08,652 --> 00:17:10,820 This is bullshit. 253 00:17:14,783 --> 00:17:16,659 Give us a sec, we'll be right in. 254 00:17:18,287 --> 00:17:20,288 I know we're heading into your jurisdiction. 255 00:17:20,456 --> 00:17:22,248 -l'm just asking for five minutes. -No. 256 00:17:29,214 --> 00:17:32,216 If l have to. You can't have five minutes. I have to talk to her. 257 00:17:32,384 --> 00:17:34,802 -She's scared. Don't you see that? -l don't care. 258 00:17:34,970 --> 00:17:38,347 There is a mole in Russia house, Ted. There is a mole. l am sure. 259 00:17:51,361 --> 00:17:53,404 Please step in the elevator. 260 00:18:18,680 --> 00:18:22,058 --Russian president, okay? So I'm gonna ask you to step out of my way. 261 00:18:28,482 --> 00:18:30,399 What the hell is that? 262 00:18:30,859 --> 00:18:32,026 Sir. 263 00:19:15,237 --> 00:19:16,904 I gotta pee. 264 00:19:18,031 --> 00:19:21,826 -Where do you think he went? -No one saw him coming out the front. 265 00:19:23,579 --> 00:19:25,871 -Jesus Christ. -Here he is again. 266 00:19:26,415 --> 00:19:28,916 No sign of him so far on the street. 267 00:19:29,084 --> 00:19:30,876 It's two minutes ago, before lockdown. 268 00:19:31,044 --> 00:19:33,671 -Anything clean on him? -We just got a match, sir. 269 00:19:33,839 --> 00:19:35,548 It's May Day, 1 981 . 270 00:19:35,716 --> 00:19:37,925 There's Brezhnev. And there.... 271 00:19:38,093 --> 00:19:39,218 -Orlov. -That's him. 272 00:19:39,386 --> 00:19:42,263 He used to be a heavyweight once upon a time. 273 00:19:42,556 --> 00:19:44,515 Get that photo out. Every ticket counter... 274 00:19:44,683 --> 00:19:47,727 ...airport, train station, taxi dispatcher, the whole nine yards. 275 00:19:47,894 --> 00:19:51,063 -Get me Medford on a secure line. -Yes, sir. 276 00:19:52,190 --> 00:19:54,942 -Top-right screen. ls that live? -Yes, sir. 277 00:19:55,110 --> 00:19:56,485 Where is she going? Track her. 278 00:19:58,447 --> 00:20:01,115 No one may leave the building. 279 00:20:01,617 --> 00:20:03,534 Rink Petroleum, Security. 280 00:20:03,702 --> 00:20:06,621 Yes, you have a woman to your left, behind you. Evelyn Salt. 281 00:20:09,291 --> 00:20:12,293 -We lost the visual on her. -Damn it. Where'd she go? 282 00:20:12,461 --> 00:20:14,295 We are on security lockdown. 283 00:20:15,297 --> 00:20:17,298 Dave? lt's Evelyn, is Mike there? 284 00:20:17,507 --> 00:20:19,800 No, l'm sorry. He left after lunch. 285 00:20:19,968 --> 00:20:21,552 Hey, happy anniversary, huh? 286 00:20:21,720 --> 00:20:23,387 The stairwell. 287 00:20:23,805 --> 00:20:26,098 -Second floor. -What's on that floor? 288 00:20:26,266 --> 00:20:28,934 -lt's empty, a security buffer. -lsolate and seal it. 289 00:20:36,818 --> 00:20:38,402 Get her records to my handheld. 290 00:20:40,572 --> 00:20:42,281 East corridor. 291 00:20:48,330 --> 00:20:49,997 Notifying Metropolitan Police. 292 00:20:58,757 --> 00:21:00,591 Kill the power to the elevator doors. 293 00:21:05,972 --> 00:21:07,056 We got her. 294 00:21:08,475 --> 00:21:09,558 Locking down all floors. 295 00:21:09,851 --> 00:21:12,144 Security Protective Service responding to threat. 296 00:21:14,940 --> 00:21:18,401 All right. Get a tactical team to meet me on the south stairwell. 297 00:21:18,568 --> 00:21:20,736 -Yes, sir. -Director Medford, sir. 298 00:21:20,904 --> 00:21:22,738 Get me a side arm. 299 00:21:24,616 --> 00:21:25,866 I'll call her back. 300 00:21:31,039 --> 00:21:33,833 -Shit. -Lost visual. 301 00:21:35,043 --> 00:21:36,752 Where is she, Albert? Talk to me. 302 00:21:37,546 --> 00:21:39,046 Come on. 303 00:21:46,888 --> 00:21:48,764 North hallway. 304 00:22:04,156 --> 00:22:06,490 There, interrogation room, bring it up. 305 00:22:44,154 --> 00:22:46,447 Switch down, switch down. 306 00:22:52,454 --> 00:22:55,456 -Have you found him? -What the hell are you doing, Ev? 307 00:22:55,624 --> 00:22:56,791 This doesn't look good. 308 00:22:57,459 --> 00:22:58,709 -Let's do it. -Move. 309 00:22:59,127 --> 00:23:01,337 There's a tac team coming at you in 30 seconds. 310 00:23:01,505 --> 00:23:02,963 Get your panties off the camera. 311 00:23:03,131 --> 00:23:05,299 Get where we can see you so you don't get hurt. 312 00:23:05,467 --> 00:23:08,469 -Have you found my husband? -These boys aren't fooling around. 313 00:23:13,141 --> 00:23:15,810 Please. I can't help you unless you talk to me. 314 00:23:15,977 --> 00:23:17,520 Call me when you find Mike. 315 00:23:18,146 --> 00:23:19,980 Sweeping corridors outside the elevator. 316 00:23:25,153 --> 00:23:26,695 Put the masks on. 317 00:23:27,113 --> 00:23:28,155 Situation is hot. 318 00:23:37,999 --> 00:23:40,501 Open the door about two feet. We're gonna gas her. 319 00:23:40,669 --> 00:23:44,046 -Tac team in position. Waiting for a go. -ls that absolutely necessary? 320 00:23:44,214 --> 00:23:46,006 What, you want me to shoot her? 321 00:23:46,341 --> 00:23:48,384 Get a medical team in place now. 322 00:24:01,982 --> 00:24:03,607 We're ready. 323 00:24:08,029 --> 00:24:09,029 Now. 324 00:24:15,912 --> 00:24:17,872 Okay, on my count. 325 00:24:18,039 --> 00:24:21,584 Three, two, one. Go. 326 00:24:28,466 --> 00:24:29,884 Jesus Christ. 327 00:24:43,732 --> 00:24:46,942 Where is she? Come on, guys. 328 00:24:47,110 --> 00:24:49,987 -Find her, Albert. Now. -Suspect has escaped. 329 00:24:50,405 --> 00:24:52,197 There. Bring that up. 330 00:24:55,201 --> 00:24:57,119 Stay with her, she's crossing the street. 331 00:24:57,287 --> 00:24:58,787 Pan the goddamn camera. 332 00:25:10,926 --> 00:25:12,760 Back that up and zoom in. 333 00:25:12,928 --> 00:25:15,763 -We're looking for Michael Krause. -Freeze. 334 00:25:16,264 --> 00:25:19,600 -We're looking for her husband, Mike. -What the hell are you doing, Ev? 335 00:25:19,768 --> 00:25:22,603 Wait, when was that? No. No message. 336 00:25:23,021 --> 00:25:25,397 Let's switch to the exterior cameras. 337 00:25:25,565 --> 00:25:28,484 Michael Krause left his office at the Smithsonian an hour ago. 338 00:25:28,652 --> 00:25:30,402 Salt's apartment is 20 minutes away. 339 00:25:30,570 --> 00:25:32,529 We can cover it, but she won't go there. 340 00:25:32,697 --> 00:25:35,366 She will if she's serious about Mike. This stays in-house. 341 00:25:35,533 --> 00:25:37,076 Okay. 342 00:25:37,243 --> 00:25:38,953 Taxi! 343 00:25:42,499 --> 00:25:44,416 U Street. l'll tell you when to stop. 344 00:25:52,258 --> 00:25:56,261 Hi, this is Mike. Please leave a message after the tone. 345 00:26:22,747 --> 00:26:25,207 He's one of the world's top arachnologists, Ev... 346 00:26:25,375 --> 00:26:28,460 ...and as such, enjoys pretty much unrestricted access... 347 00:26:28,628 --> 00:26:31,046 ...to the borders of North Korea. 348 00:26:31,214 --> 00:26:34,675 So brush up on your bugs and get to know him. 349 00:26:36,386 --> 00:26:39,179 He's the perfect cover to get us inside. 350 00:27:18,970 --> 00:27:20,471 Mike? 351 00:27:23,058 --> 00:27:26,060 Mike? Honey? 352 00:27:32,400 --> 00:27:34,443 Hey, baby. Hey, baby. 353 00:27:34,611 --> 00:27:36,570 It's all right. 354 00:27:36,780 --> 00:27:43,869 It's okay. Where's Daddy? Where's Daddy? 355 00:28:13,441 --> 00:28:15,108 Come on. Come on. 356 00:28:20,740 --> 00:28:22,908 Check for back exits. 357 00:28:40,677 --> 00:28:42,469 Go! Go! 358 00:28:46,474 --> 00:28:48,725 Bedroom, clear! 359 00:28:50,144 --> 00:28:52,104 Kitchen is clear. 360 00:28:53,815 --> 00:28:55,899 Office, clear! 361 00:28:56,359 --> 00:28:58,819 Living room, clear! 362 00:29:25,555 --> 00:29:27,639 Everybody out. Sixty seconds. 363 00:29:55,501 --> 00:29:57,210 Come here. 364 00:29:58,379 --> 00:29:59,796 What are you doing? 365 00:29:59,964 --> 00:30:02,466 She's not here. No sign of the husband either. 366 00:30:02,634 --> 00:30:05,135 Did it ever occur to you that that Russian was lying? 367 00:30:05,303 --> 00:30:06,803 -Why'd she run? -l don't know. 368 00:30:06,971 --> 00:30:09,890 Because you were gonna lock her up? See it from her perspective. 369 00:30:10,058 --> 00:30:12,142 Maybe her husband is in some real danger. 370 00:30:12,310 --> 00:30:14,561 Maybe, God forbid, Salt is who she says she is. 371 00:30:14,771 --> 00:30:16,396 "Maybe" is your department. 372 00:30:16,564 --> 00:30:19,232 Mine is catching her so we can find out. 373 00:30:19,400 --> 00:30:22,069 Protocol is clear. We bring her in or we bring her down. 374 00:30:22,236 --> 00:30:24,363 Do you have any idea who this woman is? 375 00:30:24,530 --> 00:30:27,574 What she's done for this country? Does that mean anything to you? 376 00:30:27,742 --> 00:30:28,951 Should it? 377 00:30:32,455 --> 00:30:33,830 -ls your mom home? -No. 378 00:30:33,998 --> 00:30:35,582 -No? Can you do me a favor? -Yeah. 379 00:30:35,750 --> 00:30:37,918 Hi. You babysit Burt for me? 380 00:30:38,086 --> 00:30:42,089 -Oh, yeah. -Yeah? Here's some money for food. 381 00:30:42,674 --> 00:30:44,049 Hi, Burt. 382 00:30:44,217 --> 00:30:45,926 What you doing? You doing homework? 383 00:30:46,094 --> 00:30:48,220 Yeah, math. 384 00:30:49,263 --> 00:30:52,057 -Algebra. -l hate math. 385 00:31:03,111 --> 00:31:05,028 Hi. Nice to see you again. 386 00:31:05,196 --> 00:31:08,323 -You talking to me? -Yeah, I've seen you here before. 387 00:31:09,784 --> 00:31:13,161 Yeah, l-- Yeah, l come here a lot. 388 00:31:13,746 --> 00:31:14,788 You? 389 00:31:14,956 --> 00:31:17,582 Oh, l'm working here. At the museum. 390 00:31:17,750 --> 00:31:20,627 -l'm an arachnologist. -A what? 391 00:31:20,795 --> 00:31:22,796 A spider hunter. 392 00:31:24,465 --> 00:31:26,216 You look like one. 393 00:31:30,096 --> 00:31:34,307 There are 40,000 species of spiders in the world. 394 00:31:35,101 --> 00:31:38,020 And that one is mine. 395 00:31:38,187 --> 00:31:39,229 You discovered it. 396 00:31:39,397 --> 00:31:40,647 Inside North Korea. 397 00:31:42,483 --> 00:31:46,319 I named it Terrijoolsima peterbesti. 398 00:31:48,489 --> 00:31:49,573 Do you get that? 399 00:31:51,200 --> 00:31:52,617 No. Should I? 400 00:31:52,785 --> 00:31:55,454 Peterbesti? I named it after Pete Best. 401 00:31:55,621 --> 00:31:57,164 The first drummer before Ringo. 402 00:31:58,166 --> 00:32:01,501 Best never was a famous Beatle... 403 00:32:03,755 --> 00:32:07,340 ...but now he's a famous spider. 404 00:32:28,780 --> 00:32:29,863 I got her. 405 00:32:30,031 --> 00:32:32,783 She's heading north towards the Metro station. 406 00:32:33,451 --> 00:33:00,435 Ev! 407 00:33:10,530 --> 00:33:12,989 She's eastbound, in the Penn Quarter Mall. 408 00:33:16,911 --> 00:33:18,411 Excuse me. 409 00:33:30,716 --> 00:33:33,176 -Will do. Headed there now. -There she is. 410 00:33:34,554 --> 00:33:37,430 All teams, southbound toward the bridge. Box her in. 411 00:33:48,317 --> 00:33:49,359 Circle around! 412 00:33:49,569 --> 00:33:51,278 Salt! Stop! 413 00:33:51,445 --> 00:33:53,738 -Keep her in your sights! -Coming up behind you! 414 00:33:53,906 --> 00:33:55,282 Fuck! 415 00:33:59,370 --> 00:34:01,288 Keep back! Hold your fire! 416 00:34:01,789 --> 00:34:03,665 Salt! Down! 417 00:34:05,293 --> 00:34:06,960 Salt! 418 00:34:13,301 --> 00:34:14,759 Spread out! 419 00:34:15,845 --> 00:34:17,971 -Salt! -Don't shoot! Don't shoot, I'm innocent! 420 00:34:18,139 --> 00:34:20,265 -On the ground. Now! -Please don't. No! 421 00:34:20,433 --> 00:34:23,476 Down! Salt! Do it now! On the ground! 422 00:34:23,644 --> 00:34:24,853 I have to find my husband. 423 00:34:25,021 --> 00:34:26,813 -Why'd you run? -To find my husband! 424 00:34:26,981 --> 00:34:28,773 -That's not a reason. -Don't shoot. 425 00:34:28,941 --> 00:34:30,317 -Stay back! -Last chance. 426 00:34:30,484 --> 00:34:32,986 I'm innocent. Somebody is setting me up! 427 00:34:33,154 --> 00:34:35,488 -Don't make me put you down. -Put the gun down! 428 00:34:35,656 --> 00:34:37,199 -Give yourself up! -Come on, Ev. 429 00:34:37,408 --> 00:34:39,910 Do what he says. We'll sort this out, l promise. 430 00:34:40,203 --> 00:34:43,330 I gotta bring you in, Salt. It's over. Face down. 431 00:34:43,497 --> 00:34:46,124 Somebody's going to try to kill the Russian president. 432 00:34:46,292 --> 00:34:49,044 Do something about that! That's what you should worry about. 433 00:34:49,420 --> 00:34:51,504 There's nowhere to run! Quit now! 434 00:34:51,672 --> 00:34:53,006 No, I didn't do anything. 435 00:34:53,174 --> 00:34:54,549 Get back! No! 436 00:35:02,516 --> 00:35:05,185 She's on a blue semi. Route 1 , heading north. 437 00:35:05,353 --> 00:35:07,187 Get a roadblock in place now. 438 00:35:19,283 --> 00:35:21,201 Metro Police on alert. 439 00:35:59,282 --> 00:36:02,409 There she is. On the tanker. 440 00:36:03,077 --> 00:36:05,120 Stop. Stop! 441 00:36:15,506 --> 00:36:17,048 Ev! 442 00:36:32,982 --> 00:36:35,358 You, my friend, have got a mole in your group. 443 00:36:35,776 --> 00:36:38,778 -We don't know that yet. -l'd say she's a trained goddamn liar... 444 00:36:38,946 --> 00:36:41,656 ...and everything she's said has been to protect her cover. 445 00:36:41,824 --> 00:36:44,451 Well, why don't you tell me how you really feel about it? 446 00:37:34,835 --> 00:37:37,295 Get up on the shoulder! Get up on the shoulder! 447 00:37:56,816 --> 00:37:57,899 Okay, take it down. 448 00:38:08,619 --> 00:38:14,082 Shit! 449 00:38:20,673 --> 00:38:21,714 Okay. 450 00:38:22,216 --> 00:38:24,509 Ted, I know you're her friend... 451 00:38:25,219 --> 00:38:27,137 ...but we gotta drop a net on New York. 452 00:38:27,513 --> 00:38:30,390 -We gotta do it now. -Let's go! 453 00:38:33,060 --> 00:38:36,479 Notify the Secret Service on Matveyev's detail. 454 00:38:37,857 --> 00:38:40,400 Tell them Salt might be coming their way. 455 00:38:41,735 --> 00:38:44,279 And if she is, Orlov may not be far behind either. 456 00:38:48,284 --> 00:38:49,325 You seen this? 457 00:38:49,493 --> 00:38:51,911 Salt spent time in Russia as a kid. 458 00:38:52,329 --> 00:38:56,374 She was in a car accident with her parents in '88. They both died. 459 00:38:57,793 --> 00:39:02,422 They were teachers at the U.S. Embassy for the American children of the staff. 460 00:39:02,840 --> 00:39:05,550 That's why we put her on Russia in the first place. 461 00:39:07,261 --> 00:39:10,597 We need to get on a plane to New York, tonight. 462 00:39:11,182 --> 00:39:25,028 Send everything we've got on Orlov to N.Y.P.D. 463 00:40:08,781 --> 00:40:11,908 And here in New York City, security has been beefed up... 464 00:40:12,076 --> 00:40:14,702 ...and preparations are continuing well into the night... 465 00:40:14,870 --> 00:40:17,956 ...for the funeral of Vice President Maxwell Oates. 466 00:40:18,123 --> 00:40:22,669 Among the dignitaries attending the service at St. Bartholomew's Church... 467 00:40:22,836 --> 00:40:25,296 ...is Russian president Boris Matveyev... 468 00:40:25,464 --> 00:40:27,966 ...who arrived here in Manhattan earlier this evening. 469 00:40:28,133 --> 00:40:33,096 Public transportation will experience delays, with subway closures and.... 470 00:40:36,850 --> 00:40:38,142 Evelyn. 471 00:40:38,602 --> 00:40:40,353 Look at me. 472 00:40:42,856 --> 00:40:45,191 If there was a way, l would kill them. 473 00:40:48,153 --> 00:40:49,988 You shouldn't have come here. 474 00:40:50,155 --> 00:40:52,699 What do you mean? I don't understand. 475 00:40:54,326 --> 00:40:56,578 Now they know who you are. 476 00:40:56,996 --> 00:40:58,621 Who? 477 00:40:59,623 --> 00:41:01,457 Evelyn. 478 00:41:02,668 --> 00:41:04,502 Who? 479 00:41:06,630 --> 00:41:08,840 I would accept anything about you... 480 00:41:09,008 --> 00:41:10,758 ...but l need to know. 481 00:41:10,926 --> 00:41:14,012 So look at me. Look at me. 482 00:41:16,015 --> 00:41:18,683 Just tell me, okay? 483 00:41:19,226 --> 00:41:20,351 Just tell me. 484 00:41:22,855 --> 00:41:24,606 I work.... 485 00:41:26,025 --> 00:41:27,525 I work for the ClA. 486 00:41:30,029 --> 00:41:32,030 So you see, there's.... 487 00:41:33,073 --> 00:41:35,950 There's no future for us. 488 00:41:38,537 --> 00:41:41,039 You're not safe with me. 489 00:41:42,374 --> 00:41:44,542 I don't wanna be safe. 490 00:41:47,046 --> 00:41:48,755 I know you... 491 00:41:49,381 --> 00:41:51,591 ...and l wanna be with you. 492 00:41:52,843 --> 00:41:56,387 I want to spend the rest of my life with you. 493 00:41:58,349 --> 00:41:59,849 Okay? 494 00:42:01,268 --> 00:42:04,687 Okay. Okay. 495 00:42:24,416 --> 00:42:28,628 Welcome to New York, Miss Hernandez. One night, a deluxe room. 496 00:42:29,088 --> 00:42:30,922 Do you need any help with your luggage? 497 00:42:31,090 --> 00:42:32,256 Nope, I got it. Thanks. 498 00:42:39,264 --> 00:42:43,226 -l'll put these in the closet, sir? -Yeah, fine. 499 00:44:10,592 --> 00:44:13,760 I do solemnly swear... 500 00:44:13,928 --> 00:44:20,934 ...that l will support and defend the Constitution of the United States... 501 00:44:21,102 --> 00:44:26,398 ...against all enemies, foreign and domestic. 502 00:44:26,566 --> 00:44:30,235 That I will faithfully discharge... 503 00:44:30,403 --> 00:44:32,946 ...the duties of the office on which l'm about to enter. 504 00:44:33,323 --> 00:44:36,158 ...the duties of the office on which l am about to enter. 505 00:44:36,326 --> 00:44:39,620 -So help me God. -So help me God. 506 00:44:45,084 --> 00:44:47,878 A solemn day here in New York City. 507 00:44:48,046 --> 00:44:50,964 The funeral of Vice President Maxwell Oates... 508 00:44:51,132 --> 00:44:54,843 ...a former five-term U.S. senator and Cold War warrior... 509 00:44:55,011 --> 00:44:57,387 ...whose greatest legacy may be as architect... 510 00:44:57,555 --> 00:45:00,849 ...of the new era of Russian-American relations. 511 00:45:01,017 --> 00:45:03,018 Russian president Boris Matveyev... 512 00:45:03,186 --> 00:45:05,979 ...has journeyed from Moscow to be an honorary pallbearer... 513 00:45:06,147 --> 00:45:10,359 ...to the man he's called his greatest friend in the West. 514 00:46:08,181 --> 00:46:10,516 What's the security perimeter? 515 00:46:10,684 --> 00:46:13,728 We're two deep inside and we own this entire block. 516 00:46:13,895 --> 00:46:17,231 And those are Secret Service agents, not CIA. 517 00:46:17,399 --> 00:46:20,860 -So relax. -That's real funny. 518 00:46:21,403 --> 00:46:23,571 Didn't know you guys told jokes. 519 00:46:27,534 --> 00:46:28,659 Detail, halt. 520 00:46:30,912 --> 00:46:33,080 Forward, march. 521 00:46:49,931 --> 00:46:54,352 Due to the funeral, the 51 st Street station is closed. 522 00:46:57,689 --> 00:47:03,235 Repeat: Due to the funeral, the 51 st Street station is closed. 523 00:47:07,157 --> 00:47:08,616 What--? Hey, what's going on? 524 00:47:09,284 --> 00:47:10,701 Hey! There's smoke. 525 00:47:12,954 --> 00:47:15,998 Step back, step back. Everybody, move out of the way. 526 00:47:50,492 --> 00:47:52,785 Eleanor. Good to see you. 527 00:47:53,328 --> 00:47:55,079 Thank you. 528 00:47:57,874 --> 00:48:01,043 -Boris. -Mr. President. 529 00:48:05,340 --> 00:48:06,882 Hello. 530 00:48:17,894 --> 00:48:20,104 Please be seated. 531 00:48:32,117 --> 00:48:34,702 Stand by for president's speech. 532 00:48:36,413 --> 00:48:40,875 Patrolling church exterior. No one in or out the side doors. 533 00:48:42,461 --> 00:48:43,627 Mrs. Oates. 534 00:48:45,213 --> 00:48:48,799 Eleanor, Joe, Marissa, Donald.... 535 00:48:48,967 --> 00:48:53,053 After the president, the choir sings, then Matveyev delivers the eulogy. 536 00:48:53,221 --> 00:48:56,432 If your girl tries anything here, it'd have to be pretty amazing. 537 00:49:00,771 --> 00:49:05,399 I knew he would bring more to the job than just his years of experience. 538 00:49:05,734 --> 00:49:07,860 As vice president... 539 00:49:08,028 --> 00:49:12,573 ...he showed the world the best of what it is to be an American. 540 00:49:13,074 --> 00:49:14,366 And today... 541 00:49:14,534 --> 00:49:19,288 ...the world says goodbye to a great man. 542 00:49:28,632 --> 00:49:30,257 I'll check the back. 543 00:49:30,425 --> 00:49:32,927 Lima Zulu 4, clear. 544 00:49:58,787 --> 00:50:01,121 My friendship with Maxwell Oates... 545 00:50:01,289 --> 00:50:04,291 ...began in the unlikeliest of places: 546 00:50:04,459 --> 00:50:07,962 -Lima Zulu 4, come in. -Across the negotiating table.... 547 00:50:08,129 --> 00:50:10,297 What's your status, Lima Zulu 4? 548 00:50:10,465 --> 00:50:11,674 We got two MlAs. 549 00:50:11,842 --> 00:50:16,971 Lima Zulu 4 in the utility tunnel outside the crypt entrance and Lima Zulu 5. 550 00:50:17,138 --> 00:50:20,266 I'm heading down to the crypt. Some kind of trouble down there. 551 00:50:20,433 --> 00:50:22,059 What's going on, guys? Talk to me. 552 00:50:22,227 --> 00:50:25,354 Subunits Lima Zulu 1 , 2 and 3, converge on the crypt. Repeat: 553 00:50:25,522 --> 00:50:26,605 Converge on the crypt. 554 00:50:26,773 --> 00:50:28,816 He made all the difference, and for that... 555 00:50:28,984 --> 00:50:33,863 ...he will always have my respect and admiration. 556 00:51:19,534 --> 00:51:22,661 That is what my friend Maxwell Oates would have said. 557 00:51:29,461 --> 00:51:30,628 What's going on? 558 00:51:41,473 --> 00:51:43,015 Matveyev. 559 00:51:43,892 --> 00:51:45,059 Get goddamn Matveyev. 560 00:52:00,200 --> 00:52:02,868 -Get the bomb squad in here! -Go, go! 561 00:52:42,575 --> 00:52:47,329 Drop it! 562 00:52:54,254 --> 00:52:57,548 -Any MTs down here? -l see her. 563 00:52:57,716 --> 00:53:00,467 -Keep your hands up! -Shooter's at 1 2 o'clock. 564 00:53:00,635 --> 00:53:03,887 -Gun! She's got a gun. She has a gun! -Don't move! 565 00:53:04,055 --> 00:53:06,265 -Do not move! Do not move! -Keep your hands up! 566 00:53:06,433 --> 00:53:09,685 -Take her down, take her down! -Check for other weapons. 567 00:53:10,937 --> 00:53:13,105 We need a medical crew in the crypt immediately. 568 00:53:13,273 --> 00:53:15,107 I can't feel a pulse. 569 00:53:15,442 --> 00:53:18,402 Jurisdiction is clear. This is New York City. 570 00:53:18,570 --> 00:53:21,030 N.Y.P.D. has her. She's going to 1 Police Plaza. 571 00:53:21,197 --> 00:53:23,741 -l'm not arguing jurisdiction. -We don't know yet, sir. 572 00:53:23,908 --> 00:53:26,493 -The shooter is CIA. l know her. -Yes, I'll be there. 573 00:53:26,661 --> 00:53:28,120 I'll be on the next chopper out. 574 00:53:28,288 --> 00:53:30,998 -Have your superior call the mayor. -Open up, guy, open up. 575 00:53:31,166 --> 00:53:32,583 Move it. 576 00:53:32,751 --> 00:53:34,251 Back it up! Back it up! 577 00:53:34,419 --> 00:53:37,379 Come on, guys. Keep moving. Keep moving. Keep moving. 578 00:53:38,590 --> 00:53:39,798 Let's go, let's go. 579 00:53:40,300 --> 00:53:42,009 Hey, watch this guy, watch this guy. 580 00:53:42,177 --> 00:53:43,218 -Back up! -Keep moving. 581 00:53:43,386 --> 00:53:44,636 Sir, back up! 582 00:53:44,804 --> 00:53:47,389 Why? Why?! 583 00:53:49,100 --> 00:53:51,852 Do you have any idea how much blood is on your hands? 584 00:53:52,020 --> 00:53:53,604 You're gonna rot in a hole, Salt. 585 00:53:53,772 --> 00:53:55,814 I'm gonna see to it personally! A dark hole! 586 00:53:55,982 --> 00:53:57,483 Get ahold of yourself. 587 00:53:58,151 --> 00:53:59,651 Get the door, get the door. 588 00:53:59,819 --> 00:54:02,488 -Get off me! -Back off, man! Back off! 589 00:54:02,655 --> 00:54:03,989 That's it. Let's go. 590 00:54:05,075 --> 00:54:06,950 Stand back. 591 00:54:07,660 --> 00:54:10,204 Close it! Go, go, go! 592 00:54:22,467 --> 00:54:26,011 Matveyev was declared dead en route to the hospital. 593 00:54:26,429 --> 00:54:27,763 Jesus Christ. 594 00:54:28,181 --> 00:54:29,348 Yeah. 595 00:54:29,641 --> 00:54:31,683 You were right about her. 596 00:54:32,685 --> 00:54:35,187 She had the drop on me, Ted. 597 00:54:36,523 --> 00:54:38,273 Why didn't she shoot? 598 00:55:03,883 --> 00:55:07,886 Natasha. 599 00:55:08,179 --> 00:55:09,805 Is that you? 600 00:55:10,598 --> 00:55:13,058 Did they give you a new face? 601 00:55:14,060 --> 00:55:16,895 I'm going home tomorrow, Shnaider. 602 00:55:17,397 --> 00:55:18,897 Home to Grozny? 603 00:55:19,065 --> 00:55:23,318 My home is in Harrisburg, Pennsylvania. 604 00:55:24,612 --> 00:55:28,949 My favorite place there is McDonald's on Fern Street... 605 00:55:29,242 --> 00:55:31,451 ...because it's near the river. 606 00:55:32,495 --> 00:55:34,788 But l won't want to go there anymore... 607 00:55:35,165 --> 00:55:38,125 ...because my mother and father are dead. 608 00:55:38,668 --> 00:55:40,002 Natasha... 609 00:55:41,588 --> 00:55:43,380 ...will you miss me? 610 00:55:44,465 --> 00:55:48,677 My name is Evelyn Salt. 611 00:56:08,823 --> 00:56:11,116 Cop down, cop down! Hear me! 612 00:56:59,415 --> 00:57:03,669 Get out of the car with your hands on your head! 613 00:57:03,878 --> 00:57:06,672 Right now! Hands in the air! 614 00:57:23,731 --> 00:57:27,401 -Hey, did you see that? -Hey, get those guys over here. 615 00:57:27,568 --> 00:57:29,861 Get them over here to help. 616 00:57:44,877 --> 00:57:47,462 Somebody help me get him out. Help me get him out. 617 00:58:22,457 --> 00:58:24,166 What college will you attend? 618 00:58:24,333 --> 00:58:26,209 Princeton University. 619 00:58:26,377 --> 00:58:29,421 -Where will you work? -The Central Intelligence Agency. 620 00:58:29,589 --> 00:58:31,631 Who will you trust? 621 00:58:31,799 --> 00:58:33,508 No one. 622 00:58:33,676 --> 00:58:36,053 Be very patient. 623 00:58:36,220 --> 00:58:37,929 Remember your training. 624 00:58:38,890 --> 00:58:42,100 Remember, you're not the only one. 625 00:58:42,268 --> 00:58:43,894 There are many others. 626 00:58:44,062 --> 00:58:47,355 All of you waiting to strike. 627 00:58:47,523 --> 00:58:49,608 -Yes. -And we will strike. 628 00:58:50,318 --> 00:58:53,487 -Together. -Yes. 629 00:58:56,115 --> 00:58:57,574 Wait. 630 00:59:00,328 --> 00:59:04,247 One day, l will come for all of you. 631 00:59:10,338 --> 00:59:12,130 Hello, Evelyn. 632 00:59:12,465 --> 00:59:15,634 I'm Martin Crenshaw from the U.S. Embassy. 633 00:59:16,302 --> 00:59:19,679 We're very sorry about your family's accident. 634 00:59:26,771 --> 00:59:30,607 Rioters outside the U.S. Embassy cheered their new leader's words... 635 00:59:30,775 --> 00:59:34,277 ...and called on him to take strong action against what they are calling... 636 00:59:34,445 --> 00:59:38,156 ...a state-sponsored act of terrorism on the part of the U.S. 637 00:59:38,324 --> 00:59:40,367 These riots are sparking similar outbreaks... 638 00:59:40,535 --> 00:59:43,703 ...of anti-American protests across Russia. 639 00:59:43,871 --> 00:59:47,040 "We will strike back," says the new Russian president... 640 00:59:47,208 --> 00:59:49,626 ...angrily condemning today's assassination... 641 00:59:49,794 --> 00:59:53,255 ...by American intelligence officer Evelyn Salt. 642 00:59:53,840 --> 00:59:57,425 As the body of slain President Matveyev is on its way back to Moscow... 643 00:59:57,593 --> 01:00:00,178 ...anti-American riots have erupted across Russia... 644 01:00:00,346 --> 01:00:03,056 ...with bombings of U.S. diplomats' cars in Moscow. 645 01:00:04,392 --> 01:00:07,310 The Russian armed forces have been put on high alert. 646 01:00:07,770 --> 01:00:10,522 Responding to a rapidly escalating crisis... 647 01:00:10,690 --> 01:00:13,900 ...President Lewis has called for an emergency White House meeting... 648 01:00:14,068 --> 01:00:17,487 ...with cabinet members, military leaders and NATO representatives. 649 01:00:17,655 --> 01:00:20,574 Greetings, Comrade Chenkov! 650 01:00:26,747 --> 01:00:29,666 When I saw you in Washington, I almost ran to you. 651 01:00:37,091 --> 01:00:39,801 You were not supposed to get married. 652 01:00:39,969 --> 01:00:44,389 Not unless it had great tactical advantage. 653 01:00:44,557 --> 01:00:46,266 I did it to seem normal. 654 01:00:47,101 --> 01:00:49,102 When you escaped today, l thought: 655 01:00:49,270 --> 01:00:53,440 "Even I could not have hoped for so much." 656 01:00:53,858 --> 01:00:57,485 You are my greatest creation. 657 01:00:58,654 --> 01:01:00,822 You trained me well. 658 01:01:37,318 --> 01:01:40,445 My husband, you have him? 659 01:01:40,613 --> 01:01:42,989 I had to be certain. 660 01:01:43,157 --> 01:01:45,242 But now you trust me? 661 01:01:45,409 --> 01:01:46,451 Completely. 662 01:01:54,669 --> 01:01:56,169 So... 663 01:01:56,545 --> 01:01:58,588 ...tell me what's next. 664 01:01:58,839 --> 01:02:01,091 Next, part two: 665 01:02:01,592 --> 01:02:05,595 We seize control of this country's atomic weapons. 666 01:02:06,514 --> 01:02:07,889 How? 667 01:02:08,599 --> 01:02:09,683 You'll see. 668 01:02:11,018 --> 01:02:12,269 All right. 669 01:02:57,732 --> 01:03:00,108 Are you ready to watch him die? 670 01:03:08,576 --> 01:03:09,617 Give me the gun. 671 01:03:11,287 --> 01:03:13,538 That would be too easy. 672 01:04:12,765 --> 01:04:14,891 Satisfied? 673 01:04:16,394 --> 01:04:17,602 I'm satisfied. 674 01:04:19,897 --> 01:04:21,272 Comrades... 675 01:04:21,565 --> 01:04:25,193 ...our sister has rejoined us. 676 01:04:25,569 --> 01:04:28,655 Russia will rise from the ashes... 677 01:04:28,823 --> 01:04:32,283 ...of the greatest war the world has ever seen. 678 01:04:33,994 --> 01:04:36,121 And the world will hear us! 679 01:04:36,789 --> 01:04:37,956 Will hear. 680 01:04:40,960 --> 01:04:42,794 Welcome back to our family, sister. 681 01:04:45,756 --> 01:04:46,798 Sister. 682 01:04:55,224 --> 01:05:00,937 Russia has changed. But our lives will not be wasted. 683 01:05:02,523 --> 01:05:07,318 You're to meet an agent, NATO uniform, at a plane here. 684 01:05:07,611 --> 01:05:13,491 Tail number N1 82SL. 685 01:05:14,660 --> 01:05:19,038 Final instructions will come from him. 686 01:05:20,040 --> 01:05:22,333 -That's it. -That's it. 687 01:05:22,668 --> 01:05:25,545 After this, we go dark. 688 01:05:26,088 --> 01:05:28,339 Radio silent. 689 01:05:29,341 --> 01:05:31,134 You won't hear from me again... 690 01:05:31,677 --> 01:05:32,969 ...my daughter. 691 01:05:55,284 --> 01:05:56,910 Have you heard from Orlov? 692 01:05:57,828 --> 01:06:00,038 Yes. Last word was "go." 693 01:06:04,835 --> 01:06:06,544 Chenkov. 694 01:06:08,088 --> 01:06:09,714 Do you remember me? 695 01:06:15,054 --> 01:06:16,179 Chenkov. 696 01:06:17,556 --> 01:06:19,224 Did you miss me? 697 01:06:19,767 --> 01:06:20,975 Shnaider? 698 01:06:25,522 --> 01:06:26,814 How long have you been here? 699 01:06:29,235 --> 01:06:33,279 I left Russia one year after you. To Prague. 700 01:06:33,530 --> 01:06:37,158 I've been the NATO liaison to the White House for three years. 701 01:06:37,576 --> 01:06:40,245 Colonel Edward Tomas. 702 01:06:40,579 --> 01:06:43,748 And you are my attache. 703 01:06:43,916 --> 01:06:45,583 Your ID. 704 01:06:46,252 --> 01:06:48,586 Don't worry, we have plenty of time. 705 01:06:48,754 --> 01:06:51,673 More importantly, our mission. 706 01:06:52,049 --> 01:06:56,469 The bunker eight stories below the White House. 707 01:06:58,430 --> 01:07:00,181 That's where the president needs to be. 708 01:07:05,437 --> 01:07:06,604 How do we do it? 709 01:07:06,772 --> 01:07:10,858 Don't worry, he'll be there. That's my job. l'll make sure he's there. 710 01:07:11,694 --> 01:07:15,154 -What's my job? -Do you remember, Chenkov... 711 01:07:15,322 --> 01:07:19,075 ...when we were young and you had to finish first in everything? 712 01:07:19,243 --> 01:07:20,994 Had to be the best at everything. 713 01:07:21,203 --> 01:07:25,206 Though you knew you would be beaten with a cane, you had to finish first. 714 01:07:25,374 --> 01:07:26,958 I remember. 715 01:07:27,126 --> 01:07:30,628 Tonight you will finish ahead of me again. 716 01:07:33,340 --> 01:07:37,635 Tonight you will kill America's president. 717 01:07:50,482 --> 01:07:52,317 IDs, please. 718 01:07:52,985 --> 01:07:55,111 Pop the hood and open the trunk. 719 01:07:55,487 --> 01:07:56,529 I'll check the side. 720 01:08:00,284 --> 01:08:01,326 Control, this is Hayes. 721 01:08:01,493 --> 01:08:04,370 I have a Colonel Tomas and a Major Vicek. 722 01:08:04,538 --> 01:08:05,872 Undercarriage is clean. 723 01:08:07,166 --> 01:08:08,166 Back's clean. 724 01:08:09,585 --> 01:08:12,795 Colonel. Major. All clear. 725 01:08:24,850 --> 01:08:26,517 You know the drill, colonel. 726 01:08:28,479 --> 01:08:31,064 Shrapnel. A Serbian landmine. 727 01:08:31,231 --> 01:08:34,233 They've spent more time looking at it than the doctor did. 728 01:08:37,738 --> 01:08:39,864 Step through, please, sir. 729 01:08:43,786 --> 01:08:44,952 Turn around. 730 01:08:48,415 --> 01:08:50,041 Thank you. 731 01:08:54,546 --> 01:08:57,298 -Step through. Arms out. -Patience is key. 732 01:08:57,466 --> 01:09:00,551 I've been coming here for two years, others have been here longer. 733 01:09:00,719 --> 01:09:03,054 -What others? -l don't know. 734 01:09:03,222 --> 01:09:06,391 But you were the best of us and l was the least. 735 01:09:06,558 --> 01:09:10,019 There must be others, here to finish what we begin. 736 01:09:10,187 --> 01:09:11,896 Colonel Tomas. Good to see you again. 737 01:09:12,064 --> 01:09:13,272 -Major Vicek. -Pleasure. 738 01:09:13,440 --> 01:09:16,359 You'll have minutes to preview NATO's point of view before the meeting. 739 01:09:17,861 --> 01:09:20,696 Now, Ted, your Russian CI agent, Salt. 740 01:09:20,864 --> 01:09:24,200 -What can you tell us about her? -We think she may be a Soviet plant... 741 01:09:25,244 --> 01:09:30,081 ...inserted years ago in preparation for something the KGB called Day X. 742 01:09:30,249 --> 01:09:34,419 A day marking the start of a large strike against the U.S. and her allies. 743 01:09:41,927 --> 01:09:44,178 This should be the president now. 744 01:09:47,099 --> 01:09:49,308 You have a big job, Chenkov... 745 01:09:49,476 --> 01:09:50,768 ...but you can do it. 746 01:09:51,103 --> 01:09:53,271 You still haven't told me what your job is. 747 01:09:53,564 --> 01:09:55,314 Home. 748 01:09:55,607 --> 01:09:57,233 I'm going home. 749 01:10:00,847 --> 01:10:03,098 -Down! Take cover! -Get the president! 750 01:10:03,725 --> 01:10:05,726 -A gun! He's got a gun! -Get back! 751 01:10:08,104 --> 01:10:09,313 Get back! 752 01:10:23,036 --> 01:10:24,202 -Are you okay, sir? -Yes. 753 01:10:24,370 --> 01:10:26,872 -Goddamn it. -Geronimo is SOP, downward mobile. 754 01:10:32,670 --> 01:10:33,754 Help, over here! 755 01:10:36,049 --> 01:10:38,342 Get a medic! Get a medic! 756 01:10:45,324 --> 01:10:47,450 I think I saw her. 757 01:10:47,868 --> 01:10:49,493 You saw who? 758 01:10:51,330 --> 01:10:52,747 Salt. 759 01:10:53,874 --> 01:10:55,499 I think I saw her in the corridor. 760 01:10:58,003 --> 01:10:59,545 The other NATO officer. 761 01:11:02,966 --> 01:11:04,175 She's here. 762 01:11:05,677 --> 01:11:06,844 Check. 763 01:11:07,012 --> 01:11:08,387 -Clear. -Move. 764 01:11:09,097 --> 01:11:10,139 Go! 765 01:11:10,307 --> 01:11:12,892 We may have a visual on a second assailant. Evelyn Salt. 766 01:11:13,060 --> 01:11:16,229 Repeat: Evelyn Salt on premises. May be dressed as a NATO officer. 767 01:11:17,189 --> 01:11:20,691 This is not a drill. The White House is under attack. 768 01:11:20,859 --> 01:11:24,737 If you are near an exit, please proceed outside in an orderly manner. 769 01:11:24,905 --> 01:11:26,697 This is not a drill. 770 01:11:27,199 --> 01:11:29,533 I need this hallway cleared to the left, now! 771 01:11:30,869 --> 01:11:33,829 Command, this is Jenks. l need the PEOC bunker up and running. 772 01:11:33,997 --> 01:11:36,374 If this was authorized by the Russian government... 773 01:11:36,541 --> 01:11:39,085 ...it is an act of war, and we will respond. 774 01:11:40,379 --> 01:11:44,507 If you are near an exit, please proceed outside in an orderly manner. 775 01:11:44,675 --> 01:11:46,592 This is not a drill. 776 01:11:46,760 --> 01:11:48,427 -Clear! -Let's go, sir. 777 01:11:51,139 --> 01:11:52,723 Alpha team! 778 01:11:56,436 --> 01:11:58,062 Move, move. 779 01:11:58,730 --> 01:12:01,732 Close it. 780 01:12:09,032 --> 01:12:11,742 Please proceed outside in an orderly manner. 781 01:12:11,910 --> 01:12:13,995 This is not a drill. 782 01:12:45,068 --> 01:12:46,485 Go, go. 783 01:12:48,405 --> 01:12:50,948 Geronimo approaching bunker door in five seconds. 784 01:12:55,704 --> 01:12:57,079 Clear. 785 01:13:05,088 --> 01:13:06,339 Any chance she could follow? 786 01:13:06,506 --> 01:13:08,591 My own men couldn't get through that door. 787 01:13:08,759 --> 01:13:11,427 Yeah, well, unfortunately, she isn't one of yours. 788 01:13:15,807 --> 01:13:16,807 Okay, go. 789 01:13:18,477 --> 01:13:20,311 Stay until it's shut and sealed. 790 01:13:24,232 --> 01:13:26,192 Geronimo secured. 791 01:13:54,638 --> 01:13:56,639 -Get me Director Medford. -Yes, sir. 792 01:13:57,557 --> 01:14:00,518 Sir, l think we need to seriously consider the possibility... 793 01:14:00,685 --> 01:14:03,562 ...that today, right now, could be the start of Day X. 794 01:14:04,272 --> 01:14:06,774 Mr. President, Director Medford is up. 795 01:14:08,026 --> 01:14:09,527 Marion, what's the situation? 796 01:14:09,694 --> 01:14:12,696 It should be coming up on one of your screens. 797 01:14:13,240 --> 01:14:15,533 What you see there represents temperature drops... 798 01:14:15,700 --> 01:14:17,868 ...in mobile missile units in Siberia. 799 01:14:18,370 --> 01:14:21,872 It means the Russians are deploying their missiles to the field. 800 01:14:22,040 --> 01:14:25,626 And that's been confirmed on the ground, Mr. President. 801 01:14:26,795 --> 01:14:30,297 Mr. President, l strongly recommend we go from DEFCON 4 to DEFCON 2. 802 01:14:30,465 --> 01:14:32,883 At least at our forward bases. 803 01:14:34,553 --> 01:14:35,678 Do it. 804 01:14:36,179 --> 01:14:38,222 And since the Russians have deployed... 805 01:14:39,015 --> 01:14:42,143 ...we need to look at our own nuclear attack options. 806 01:14:42,561 --> 01:14:45,396 It's not on the table, it's not a deterrent. 807 01:14:47,065 --> 01:14:49,442 Thanks, Marion. We'll come back to you. 808 01:15:09,713 --> 01:15:11,255 Sir. 809 01:15:14,259 --> 01:15:17,386 The outer portal door is jammed. No response. 810 01:15:17,554 --> 01:15:20,306 And we just lost the feed from most of our security cameras. 811 01:15:20,474 --> 01:15:23,100 We're blind down here and no one can enter this facility. 812 01:15:23,268 --> 01:15:27,396 Command, our eyes are down. We have a PEOC outer security door malfunction. 813 01:15:27,856 --> 01:15:29,523 Get out there now. 814 01:15:29,691 --> 01:15:31,567 Seal this room. 815 01:15:33,653 --> 01:15:35,237 Down that corridor. Secure it. 816 01:16:20,325 --> 01:16:22,993 Victims are being taken to George Washington Hospital. 817 01:16:23,161 --> 01:16:27,206 Reports are coming in that there are casualties at the White House. 818 01:16:28,708 --> 01:16:30,459 This is President Howard Lewis. 819 01:16:30,627 --> 01:16:34,463 -Proceed with authentication. -Yes, Mr. President. 820 01:16:38,677 --> 01:16:41,720 -Ready to commence authentication. -Zulu. 821 01:16:41,888 --> 01:16:42,972 -Tango. -Echo. 822 01:16:43,139 --> 01:16:44,139 -Seven. -Niner. 823 01:16:44,307 --> 01:16:45,516 -Juliett. -X-ray. 824 01:16:45,684 --> 01:16:46,684 -Sierra. -Seven. 825 01:16:46,851 --> 01:16:47,851 -Alfa. -Mike. 826 01:16:48,019 --> 01:16:49,687 -Charlie. -Whiskey. 827 01:16:49,854 --> 01:16:50,896 -Five. -Six. 828 01:16:51,064 --> 01:16:54,149 -Tango. -Authentication codes confirmed. 829 01:16:54,859 --> 01:16:56,694 It's all yours now, Mr. President. 830 01:16:57,320 --> 01:16:58,571 God be with you. 831 01:17:00,365 --> 01:17:03,409 Attack options and targeting under your control, Mr. President. 832 01:17:03,577 --> 01:17:08,956 Anders and Nablo, what's your location? 833 01:17:10,667 --> 01:17:13,586 Is the camera outside this door working? Put it up. 834 01:17:13,753 --> 01:17:15,796 Officer Dryer, what's your status? 835 01:17:17,465 --> 01:17:18,549 Officer Dryer, come in. 836 01:17:19,217 --> 01:17:23,721 Federal Communication Commission is activating the Emergency Alert System. 837 01:17:23,888 --> 01:17:25,472 Who the hell's that? 838 01:17:26,391 --> 01:17:29,184 That's her. That's Evelyn Salt. 839 01:17:29,352 --> 01:17:31,061 She's in. Go to DEFCON 1 . 840 01:17:31,254 --> 01:17:32,671 Give me your side arm. 841 01:17:32,839 --> 01:17:36,383 No, sir. Only Secret Service possess firearms in the president's vicinity. 842 01:17:36,551 --> 01:17:38,260 Screw protocol. We got an enemy agent. 843 01:17:38,427 --> 01:17:40,428 Protocol is protocol, sir. 844 01:17:40,763 --> 01:17:43,598 And dead is dead. 845 01:17:44,100 --> 01:17:45,725 Behind me! 846 01:17:47,144 --> 01:17:48,895 I'm the national security advisor. 847 01:17:49,355 --> 01:17:50,397 Not anymore. 848 01:17:58,281 --> 01:17:59,322 Sit down. 849 01:18:02,702 --> 01:18:03,743 Who are you? 850 01:18:04,287 --> 01:18:07,247 My name, Mr. President, is Nikolai Tarkovsky. 851 01:18:08,457 --> 01:18:10,959 And unless you do exactly as I say... 852 01:18:11,294 --> 01:18:13,712 ...l will be the last person you will ever see. 853 01:18:19,719 --> 01:18:22,095 Shall we look at some selective attack options? 854 01:18:22,388 --> 01:18:23,597 Go to hell. 855 01:18:52,227 --> 01:18:55,479 Selective attack options ready. 856 01:18:55,689 --> 01:18:57,106 Ted? 857 01:18:57,273 --> 01:19:02,403 Emergency action message released by.... 858 01:19:02,862 --> 01:19:06,031 Congratulations, Comrade Chenkov. You made it. 859 01:19:06,408 --> 01:19:08,325 Why didn't you tell me? 860 01:19:11,079 --> 01:19:13,122 I tried many times, but.... 861 01:19:13,873 --> 01:19:16,667 My loneliness was my only friend. 862 01:19:16,835 --> 01:19:19,545 You weren't with us in Russia. I would have remembered you. 863 01:19:19,713 --> 01:19:21,672 I was a class ahead, comrade. 864 01:19:22,132 --> 01:19:24,133 The brightest of any of Orlov's stars. 865 01:19:24,592 --> 01:19:27,219 And now it's my honor to launch the attack. 866 01:19:27,595 --> 01:19:29,138 Excuse me. 867 01:19:29,848 --> 01:19:33,350 Selective attack targets acquired. 868 01:19:34,644 --> 01:19:36,145 Tehran. 869 01:19:36,479 --> 01:19:37,896 Mecca. 870 01:19:38,648 --> 01:19:41,692 Mecca? Tehran? 871 01:19:41,860 --> 01:19:43,527 Part two of our plan. 872 01:19:43,695 --> 01:19:45,654 Kill nine million people. 873 01:19:46,364 --> 01:19:47,823 Enrage a billion Muslims. 874 01:19:48,825 --> 01:19:50,826 America will suffer a painful death. 875 01:19:50,994 --> 01:19:53,996 Permissive action links initiated. 876 01:19:56,416 --> 01:19:59,042 Missiles arming. 877 01:20:05,341 --> 01:20:07,676 Nuclear command... 878 01:20:08,011 --> 01:20:10,679 ...posts airborne. 879 01:20:10,847 --> 01:20:12,181 Let me join you. 880 01:20:13,600 --> 01:20:16,518 lCBMs set to... 881 01:20:16,895 --> 01:20:19,146 ...maximum yield. 882 01:20:21,107 --> 01:20:23,442 You know, when you first came to Langley... 883 01:20:24,194 --> 01:20:26,653 ...l didn't think I'd be able to do it. 884 01:20:27,781 --> 01:20:29,740 I didn't think l'd be able to... 885 01:20:30,492 --> 01:20:33,452 ...resist the temptation to say something. 886 01:20:33,661 --> 01:20:36,455 Then you met Mike and... 887 01:20:36,956 --> 01:20:38,415 ...well... 888 01:20:38,958 --> 01:20:40,876 ...things changed. 889 01:20:43,963 --> 01:20:45,255 Let me join you. 890 01:20:46,633 --> 01:20:50,719 All these years right in front of me and l never knew. 891 01:20:57,727 --> 01:20:59,061 Let me join you. 892 01:20:59,979 --> 01:21:01,939 I want to be with you. 893 01:21:14,744 --> 01:21:18,080 The man we thought was dead has made a resurrection that is miraculous. 894 01:21:18,248 --> 01:21:19,957 President Matveyev is alive. 895 01:21:20,124 --> 01:21:22,251 We're going to Russia. What you are seeing... 896 01:21:22,418 --> 01:21:24,878 ...are live pictures of Russian president Matveyev... 897 01:21:25,046 --> 01:21:28,924 ...arriving at the airport outside of Moscow. This is astonishing. 898 01:21:29,092 --> 01:21:32,302 According to his doctors, President Matveyev's mistaken death... 899 01:21:32,470 --> 01:21:34,847 ...is attributed to a temporary paralysis... 900 01:21:35,014 --> 01:21:37,558 ...from a toxin derived from spider venom. 901 01:21:37,767 --> 01:21:41,937 A recap for those who may not have been following the events of the day.... 902 01:21:45,108 --> 01:21:47,150 At least l was right. 903 01:21:50,029 --> 01:21:53,532 I had a feeling we'd lost you back there in North Korea. 904 01:21:53,825 --> 01:21:57,578 I could see how moved you were by Mike's little white-knight routine. 905 01:21:57,745 --> 01:21:59,913 You were supposed to recruit him, Ev... 906 01:22:00,081 --> 01:22:01,707 ...not fall in love with him. 907 01:22:02,959 --> 01:22:05,085 That's why I told Orlov to pick him up. 908 01:22:08,339 --> 01:22:10,549 By the way, how is Mike? 909 01:22:48,087 --> 01:23:10,108 Identity confirmation requested. 910 01:23:15,114 --> 01:23:16,740 Identity confirmed. 911 01:23:31,714 --> 01:23:35,801 Minuteman IlI lCBMs' batteries up to power. 912 01:24:15,174 --> 01:24:17,467 Authorization, 99 percent. 913 01:24:24,350 --> 01:24:25,642 Go! 914 01:24:25,835 --> 01:24:28,587 Permissive action links initiated. 915 01:24:28,796 --> 01:24:32,424 Trident submarines at firing readiness. 916 01:24:33,176 --> 01:24:36,928 Permission to launch. 917 01:25:06,626 --> 01:25:08,001 Get down on the floor, now! 918 01:25:08,753 --> 01:25:10,128 I said now! 919 01:25:15,134 --> 01:25:18,094 Launch sequence aborted. Systems restored. 920 01:25:18,262 --> 01:25:20,180 -Move, move, move! -Show me your hands! 921 01:25:20,348 --> 01:25:22,098 -Get down! -What is your name, sir? 922 01:25:22,266 --> 01:25:25,602 I'm Theodore Winter, ClA. Help the president. 923 01:25:27,104 --> 01:25:28,980 Mr. President. 924 01:25:30,441 --> 01:25:32,734 Mr. President, can you hear me? 925 01:25:34,570 --> 01:25:35,987 -Hold still. -EMT's on the way. 926 01:25:36,155 --> 01:25:38,281 Make sure they got body bags. At least seven. 927 01:25:38,449 --> 01:25:39,991 She's wearing a vest. 928 01:25:40,576 --> 01:25:43,161 I'll meet you in five minutes. I wanna get cleaned up. 929 01:25:43,329 --> 01:25:44,913 And l want her alone in a room. 930 01:25:45,081 --> 01:25:47,582 If there are other KAs out there, I want her talking. 931 01:25:47,750 --> 01:25:51,378 She won't talk. She's trained not to, no matter what we do to her. 932 01:25:51,545 --> 01:25:54,047 If we're gonna find these people, we gotta do it. 933 01:26:01,430 --> 01:26:03,598 I'm gonna get cleaned up. I'll be right back. 934 01:26:07,937 --> 01:26:10,814 No one comes through until the president is secure. Step back. 935 01:26:10,982 --> 01:26:13,275 -l'm Theodore Winter-- -Step back, sir. Please. 936 01:26:16,946 --> 01:26:19,364 Well, sir, you're injured. Why don't you have a seat? 937 01:26:19,532 --> 01:26:21,283 We'll take a look at you. 938 01:26:21,993 --> 01:26:23,702 Are you okay? 939 01:26:24,537 --> 01:26:26,913 Pretty good gash there. 940 01:26:27,081 --> 01:26:29,666 Looks like you got a piece of glass in there. 941 01:26:53,232 --> 01:26:54,357 She killed someone else. 942 01:26:54,525 --> 01:26:57,652 lt's Winter. lt's Ted Winter, sir. You better get up here. 943 01:27:06,996 --> 01:27:08,913 Check him. Check him! 944 01:27:09,707 --> 01:27:10,749 Checking vitals. 945 01:27:10,916 --> 01:27:13,710 I'm not getting a pulse. I'm not getting much. 946 01:27:19,175 --> 01:27:22,552 The more we find out about Evelyn Salt, the less we seem to know. 947 01:27:22,720 --> 01:27:24,012 She has proven a mystery. 948 01:27:25,097 --> 01:27:28,683 I pledge allegiance to the flag... 949 01:27:29,560 --> 01:27:33,521 ...of the United States of America... 950 01:27:35,483 --> 01:27:40,695 ...and to the republic for which it stands... 951 01:27:40,863 --> 01:27:44,532 ...one nation, under God... 952 01:27:44,700 --> 01:27:49,037 ...indivisible, with liberty... 953 01:27:49,205 --> 01:27:52,832 ...and justice for all. 954 01:27:56,003 --> 01:27:57,879 The lily fold. 955 01:27:58,381 --> 01:28:02,884 In my new life, I'm trying to be less utilitarian. 956 01:28:10,101 --> 01:28:12,936 Someone stopped the missile launch. 957 01:28:13,437 --> 01:28:16,481 President was unconscious, so it was either you or Winter. 958 01:28:16,649 --> 01:28:20,402 President says Winter started it, so... 959 01:28:20,569 --> 01:28:23,029 ...you saved the world? 960 01:28:26,450 --> 01:28:27,659 Listen, Salt. 961 01:28:29,745 --> 01:28:31,830 Winter we can figure out. 962 01:28:31,997 --> 01:28:34,791 He led a life. He left a trail. 963 01:28:34,959 --> 01:28:39,254 We'll trace it back. I will dissect him if l have to. 964 01:28:42,174 --> 01:28:44,926 But Orlov is still out there. 965 01:28:45,845 --> 01:28:48,721 Mike used to say the sweetest thing. 966 01:28:48,889 --> 01:28:53,059 He used to say that his heart... 967 01:28:53,227 --> 01:28:55,270 ...was a spider web... 968 01:28:55,438 --> 01:28:58,982 ...and l was the spider who lived on top. 969 01:29:00,985 --> 01:29:05,280 And no matter where I was, I could attach a single thread... 970 01:29:07,283 --> 01:29:10,201 ...so l would always be connected. 971 01:29:11,370 --> 01:29:14,747 So l could always find my way home. 972 01:29:18,836 --> 01:29:20,962 He told me whenever l saw a spider web... 973 01:29:21,130 --> 01:29:23,840 ...l should remember how much he loved me. 974 01:29:44,028 --> 01:29:46,112 I did nothing. 975 01:29:46,989 --> 01:29:52,076 They killed my husband and l watched and l did nothing. 976 01:29:56,040 --> 01:29:58,291 For the greater good. 977 01:30:01,337 --> 01:30:05,632 I'm sorry about Mike, but Orlov.... 978 01:30:06,884 --> 01:30:10,011 -Give me something. -Why? 979 01:30:10,930 --> 01:30:13,097 So you can arrest him? 980 01:30:13,265 --> 01:30:17,393 So your taxpayers can put him in a pretty little box? 981 01:30:21,690 --> 01:30:23,441 His real name is not Orlov. 982 01:30:25,277 --> 01:30:27,028 What is it? 983 01:30:37,039 --> 01:30:40,124 They gave us these teeth in the back.... 984 01:30:41,835 --> 01:30:46,923 It's why l killed Winter. So he couldn't do it himself. 985 01:30:49,051 --> 01:30:50,134 Shit! 986 01:30:52,346 --> 01:30:54,556 Goddamn cyanide. 987 01:30:55,558 --> 01:30:57,892 Yeah, it's Peabody. Put me through straight away. 988 01:30:59,395 --> 01:31:02,063 Salt just tried to kill herself. Yeah. 989 01:31:02,231 --> 01:31:03,356 Could be cyanide. 990 01:31:03,524 --> 01:31:04,941 Keep her alive, folks. 991 01:31:05,109 --> 01:31:07,318 No, they're trying to figure that out right now. 992 01:31:11,073 --> 01:31:12,657 Are her airways clear? 993 01:31:13,742 --> 01:31:15,076 Shit. 994 01:31:22,293 --> 01:31:23,876 Don't shoot, don't shoot. 995 01:31:26,755 --> 01:31:28,381 Freeze! 996 01:31:37,808 --> 01:31:39,309 Our father has decided that... 997 01:31:39,476 --> 01:31:41,644 ...the time has come... 998 01:31:41,812 --> 01:31:45,315 ...for you all to start your new lives. 999 01:31:48,611 --> 01:31:53,281 To prepare for our next attack. 1000 01:32:17,556 --> 01:32:19,641 Can l help you? 1001 01:32:28,651 --> 01:32:30,735 My daughter. 1002 01:32:31,320 --> 01:32:35,114 Have you come to kiss the ring? 1003 01:32:39,244 --> 01:32:42,372 I've come to tell you that l'm free. 74178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.