All language subtitles for SIX.S02E02.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,211 - Previously on "Six"... - What are you doing here? 2 00:00:02,214 --> 00:00:05,007 It's Rip. Someone shot him. 3 00:00:05,010 --> 00:00:07,201 He died alone, man. Rip died alone. 4 00:00:07,203 --> 00:00:08,903 How did you do it, 5 00:00:08,905 --> 00:00:11,305 the shooting of the SEAL in Virginia? 6 00:00:12,842 --> 00:00:14,973 You will inspire others to do as you did. 7 00:00:14,976 --> 00:00:16,410 When do I do the next one? 8 00:00:16,412 --> 00:00:18,060 They shot him because he was a SEAL. 9 00:00:18,062 --> 00:00:19,528 We're gonna find whoever did this, 10 00:00:19,531 --> 00:00:21,715 and we're gonna make them pay. 11 00:00:24,320 --> 00:00:26,046 That's Dragan! 12 00:00:26,049 --> 00:00:28,221 I need Dragan alive. Do you copy? 13 00:00:28,224 --> 00:00:29,990 Clear out now! 14 00:00:29,992 --> 00:00:32,158 - Moving! - Stand fast! 15 00:00:32,160 --> 00:00:33,693 Bomb! Bomb! 16 00:00:36,737 --> 00:00:40,065 - It wasn't supposed to be this way. - You used me. You used my daughter. 17 00:00:40,068 --> 00:00:41,489 Down! 18 00:00:44,406 --> 00:00:46,406 That notebook the SEALs found? Gold mine. 19 00:00:46,408 --> 00:00:49,286 Dragan and Muttaqi worked for our favorite ghost. 20 00:00:49,289 --> 00:00:50,376 The Prince. 21 00:00:50,378 --> 00:00:51,577 If you break this guy, 22 00:00:51,579 --> 00:00:53,212 we find the Prince, we stop this. 23 00:00:53,214 --> 00:00:54,447 Who are you? 24 00:00:54,449 --> 00:00:57,150 Hello, Michael. 25 00:01:34,172 --> 00:01:36,488 Welcome to the Brotherhood. 26 00:01:36,490 --> 00:01:42,870 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 27 00:01:42,873 --> 00:01:46,063 I want the Team down here in 10. Where's Alex? 28 00:01:46,065 --> 00:01:48,499 - He's in the mind gym. - Then go get him. 29 00:01:51,304 --> 00:01:53,904 Hard part's learning to not shoot. 30 00:02:01,647 --> 00:02:03,893 Jackpot on our target! He's egressing north! 31 00:02:03,896 --> 00:02:05,649 On the ground! 32 00:02:07,896 --> 00:02:10,019 Caulder! Hey. 33 00:02:10,022 --> 00:02:11,521 Caulder. 34 00:02:11,523 --> 00:02:15,325 Hey, Alex. You okay? 35 00:02:18,230 --> 00:02:20,530 How's the head feeling? 36 00:02:20,532 --> 00:02:22,198 Medical cleared me, dude. 37 00:02:22,200 --> 00:02:24,567 Bear wants the Team in the cage room ASAP. 38 00:02:24,569 --> 00:02:26,503 - Okay. - All right. 39 00:02:38,408 --> 00:02:43,163 _ 40 00:02:45,822 --> 00:02:47,322 Oh, you hit the pods, dude. 41 00:02:47,324 --> 00:02:49,439 It's "Invasion of the Body Snatchers" shit. 42 00:02:49,442 --> 00:02:51,041 Any news from FBI? 43 00:02:51,044 --> 00:02:53,948 Yeah, they're on it. Atkins says no funeral for Rip. 44 00:02:53,951 --> 00:02:55,824 - What? - They don't want us together in public. 45 00:02:55,826 --> 00:02:58,700 - We have to do something for Rip. - Yeah, when the time is right, we will. 46 00:02:58,702 --> 00:03:02,263 Okay, let's hogwash this VI. What happened? 47 00:03:02,266 --> 00:03:03,545 What do you mean, "what happened"? 48 00:03:03,547 --> 00:03:05,888 The Agency is happy we salvaged the notebook, right? 49 00:03:05,891 --> 00:03:09,081 It might link Nasry to some Jihadist heavy hitter... 50 00:03:09,084 --> 00:03:11,913 - "The Prince." - Look, the way I see it, 51 00:03:11,915 --> 00:03:16,017 two of my senior guys violated an SOP written in blood. 52 00:03:16,019 --> 00:03:18,319 We executed the plan, called an audible when we needed to. 53 00:03:18,321 --> 00:03:20,021 But we went in too hot. We lost our flow, okay. 54 00:03:20,023 --> 00:03:22,916 Now I understand that we wanna get payback for Rip, 55 00:03:22,919 --> 00:03:25,974 but we're lucky that nobody got hurt, or worse. 56 00:03:25,977 --> 00:03:27,509 Now, Buddha, you pushed too hard. 57 00:03:27,512 --> 00:03:29,682 And, Alex, I ordered you to come back to our position. 58 00:03:29,685 --> 00:03:31,365 - And what'd you expect me to do? Leave... - You followed... 59 00:03:31,367 --> 00:03:32,733 I expect you to follow orders. 60 00:03:32,735 --> 00:03:34,006 Hey, hey, bro! We were committed, bro. 61 00:03:34,008 --> 00:03:36,184 No, you got yourself in a bad way. 62 00:03:36,187 --> 00:03:38,487 And then you made a piss-poor situation worse 63 00:03:38,490 --> 00:03:40,690 when you ran off after a squirter with a suicide belt! 64 00:03:40,693 --> 00:03:42,933 - We didn't see it! - Hey, that "squirter" was our HVI. 65 00:03:42,935 --> 00:03:45,096 What were we supposed to do, just let the guy go? 66 00:03:45,099 --> 00:03:47,781 Hey! What about Mata Hari? 67 00:03:47,783 --> 00:03:49,846 Rolling in hot like that on a target? 68 00:03:49,849 --> 00:03:51,814 Who was the ballsy CIA chick? 69 00:03:53,722 --> 00:03:55,982 I did a snatch with her in Bosnia, way back. 70 00:03:55,985 --> 00:03:58,425 We don't want to see her again. 71 00:04:29,311 --> 00:04:32,920 _ 72 00:04:37,798 --> 00:04:41,633 Did he play the Aztec Death Whistle for you? 73 00:04:44,604 --> 00:04:47,906 The longest anyone's ever been able to go was 40 hours... 74 00:04:47,908 --> 00:04:51,276 Tariq Al Wazir. Then he lost his mind. 75 00:05:00,119 --> 00:05:01,319 Oh. Oh. 76 00:05:01,321 --> 00:05:02,920 Okay. 77 00:05:07,627 --> 00:05:11,596 Hmm. 78 00:05:11,598 --> 00:05:13,497 How's your shoulder? 79 00:05:13,499 --> 00:05:17,068 Where am I? 80 00:05:20,306 --> 00:05:23,640 We caught the Jihadist you sent to kill SEALs in Virginia. 81 00:05:23,642 --> 00:05:26,118 I didn't send anyone. 82 00:05:26,121 --> 00:05:28,490 I was shot in Chad. 83 00:05:28,493 --> 00:05:30,680 Who else have you targeted in the States? 84 00:05:30,683 --> 00:05:35,219 What does it matter? You caught the guy. 85 00:05:40,459 --> 00:05:43,260 And him, in Bosnia. 86 00:05:43,262 --> 00:05:46,444 Dragan was connected to you, 87 00:05:46,447 --> 00:05:48,522 and you're connected to The Prince. 88 00:05:48,525 --> 00:05:50,525 Now you're gonna help me find him. 89 00:05:53,353 --> 00:05:57,033 You smoke, don't you? 90 00:05:57,036 --> 00:05:58,841 I can smell it on you. 91 00:05:58,844 --> 00:06:00,736 You really shouldn't lie, Michael. 92 00:06:00,739 --> 00:06:03,261 We traced phone calls to Dragan from Virginia Beach. 93 00:06:03,264 --> 00:06:04,765 We know he's part of your boss's network... 94 00:06:04,767 --> 00:06:08,117 Tamerlin Shishoni, also known as The Prince. 95 00:06:09,687 --> 00:06:12,855 I'm an American citizen. 96 00:06:12,857 --> 00:06:16,392 Oh. Um... 97 00:06:16,394 --> 00:06:18,827 you're not. 98 00:06:18,829 --> 00:06:21,704 You actually don't exist. 99 00:06:21,707 --> 00:06:24,341 I an your only connection to the world, 100 00:06:24,344 --> 00:06:26,769 and I'm the only person who can help you. 101 00:06:26,771 --> 00:06:30,072 But you're gonna have to help me. 102 00:06:30,074 --> 00:06:32,303 Tell me about the Prince. 103 00:06:32,306 --> 00:06:34,209 _ 104 00:06:34,939 --> 00:06:36,778 _ 105 00:06:37,814 --> 00:06:39,454 _ 106 00:06:39,983 --> 00:06:42,943 _ 107 00:06:42,944 --> 00:06:46,720 _ 108 00:06:46,723 --> 00:06:50,051 One of my early postings was in Bosnia, 109 00:06:50,054 --> 00:06:52,794 hunting a war criminal. 110 00:07:00,469 --> 00:07:04,371 It was a... Serb general 111 00:07:04,373 --> 00:07:07,474 wanted for genocide against Muslims. 112 00:07:07,476 --> 00:07:10,773 Vince let me run the op, let me develop the source. 113 00:07:10,776 --> 00:07:12,809 It was all on me. 114 00:07:12,812 --> 00:07:16,450 _ 115 00:07:16,452 --> 00:07:19,386 Who would you shoot first? 116 00:07:19,388 --> 00:07:21,718 You mean after you? 117 00:07:25,327 --> 00:07:28,172 Little weaselly guy in the corner. The alpha. 118 00:07:28,175 --> 00:07:31,297 Once he falls, all the puppies will scatter. 119 00:07:31,300 --> 00:07:34,439 Good thing they're on our side. 120 00:07:34,442 --> 00:07:35,965 _ 121 00:07:40,075 --> 00:07:42,107 Your asset's outside. 122 00:07:42,109 --> 00:07:45,345 - Thank you. - You guys do your homework? 123 00:07:45,347 --> 00:07:47,079 Do you trust this dude? 124 00:07:47,081 --> 00:07:49,014 We vetted him for six months. 125 00:07:53,955 --> 00:07:56,389 He's a SEAL, not a spy. 126 00:07:59,260 --> 00:08:01,528 Does John trust you? 127 00:08:01,531 --> 00:08:03,963 Vince... 128 00:08:03,965 --> 00:08:05,965 "Trust is our currency. 129 00:08:05,967 --> 00:08:10,236 We earn it by any means, even by lying." 130 00:08:14,941 --> 00:08:19,143 Ah, Gina, my number one spook. 131 00:08:19,145 --> 00:08:22,390 I find General Stankevich for you. 132 00:08:30,491 --> 00:08:32,290 That's not Stankevich. 133 00:08:32,292 --> 00:08:35,567 You're right. But my special Christian friend here 134 00:08:35,570 --> 00:08:37,715 knows where dog likes to bury his bone. 135 00:08:37,718 --> 00:08:39,297 Don't you, Zoran? 136 00:08:39,299 --> 00:08:42,578 Twice a week, General Stankevich comes over into Bosnia, 137 00:08:42,581 --> 00:08:45,603 for a girl. Muslim pussy taste sweeter. 138 00:08:48,340 --> 00:08:50,036 That's why you kill Muslim men, huh? 139 00:08:51,176 --> 00:08:54,612 You will take us to Stankevich. Your boyfriend? 140 00:08:54,614 --> 00:08:58,582 Senior management, John. That's how important you are. 141 00:09:02,555 --> 00:09:04,687 Bring him. 142 00:09:04,689 --> 00:09:06,589 Let's go. 143 00:09:13,999 --> 00:09:16,466 Approaching unidentified vehicle. 144 00:09:16,468 --> 00:09:18,035 Park. That car over there. 145 00:09:18,037 --> 00:09:20,503 Ah, they're here. 146 00:09:26,578 --> 00:09:29,646 John, what's going on? Where's Stankevich? 147 00:09:32,920 --> 00:09:35,855 I want you to meet my family. 148 00:09:43,461 --> 00:09:45,794 Eyes peeled, Ricky. 149 00:09:58,909 --> 00:10:02,310 Wha-paa! 150 00:10:04,815 --> 00:10:10,251 This is my wife, Amina and my son, Little John. 151 00:10:10,253 --> 00:10:11,953 What are we doing here, John? 152 00:10:18,328 --> 00:10:20,195 This is my blood. 153 00:10:20,197 --> 00:10:22,263 You will take care of them, yes? 154 00:10:22,265 --> 00:10:24,232 Bring them to St. Louis? 155 00:10:24,234 --> 00:10:27,535 That was our deal, remember? 156 00:10:27,537 --> 00:10:30,838 You bring me Stankevich, I'll take care of all of you. 157 00:10:30,840 --> 00:10:32,640 Get in the car. 158 00:10:41,751 --> 00:10:45,619 - Better than Chechen food? - We're in Macedonia, right? 159 00:10:45,621 --> 00:10:48,255 The Tavce Gravce. 160 00:10:48,257 --> 00:10:51,091 It's not bad. 161 00:10:53,695 --> 00:10:57,880 My asset from Bosnia... John, a.k.a., Tamerlin Shishoni. 162 00:10:57,883 --> 00:10:59,833 But you know him as The Prince. 163 00:10:59,835 --> 00:11:02,536 The Prince... 164 00:11:02,538 --> 00:11:04,804 was your lover, wasn't he? 165 00:11:04,806 --> 00:11:08,107 You have no more cards to play here. None. 166 00:11:10,478 --> 00:11:13,258 I've met a few princes. 167 00:11:13,261 --> 00:11:15,161 That guy? 168 00:11:15,164 --> 00:11:17,463 He looks like a Russian gangster. 169 00:11:27,595 --> 00:11:28,727 No! 170 00:11:28,820 --> 00:11:30,039 No! 171 00:11:30,042 --> 00:11:33,164 No. No, no, no. 172 00:11:35,036 --> 00:11:36,802 Sweet dreams, Michael. 173 00:11:54,121 --> 00:11:56,188 Stop it! 174 00:12:28,314 --> 00:12:29,647 Jesus. 175 00:12:29,650 --> 00:12:31,837 Hey, it's just bodily fluids. 176 00:12:31,840 --> 00:12:34,480 Well, keep 'em to yourself. 177 00:12:34,482 --> 00:12:37,282 Hey. Hey. 178 00:12:37,284 --> 00:12:38,892 Yeah. 179 00:12:38,895 --> 00:12:41,446 Come on, you just made my blood pressure spike, baby girl. 180 00:12:41,449 --> 00:12:43,387 I'm sure. 181 00:12:47,661 --> 00:12:50,662 You're a mess. You know, you should clean yourself up. 182 00:12:54,434 --> 00:12:55,900 Stay. 183 00:12:55,902 --> 00:12:59,004 I have a case. 184 00:13:13,719 --> 00:13:17,068 Don't let Atkins catch you with classified shit down here. 185 00:13:17,071 --> 00:13:18,225 Yeah. 186 00:13:20,592 --> 00:13:23,751 Hey, can you guys give us a minute, please? 187 00:13:31,711 --> 00:13:33,536 So what's up? 188 00:13:33,539 --> 00:13:35,372 Rip would have never taken us to task 189 00:13:35,374 --> 00:13:39,075 in front of the Team like that. 190 00:13:39,077 --> 00:13:42,111 Well, Rip's not Team Leader anymore. 191 00:13:42,113 --> 00:13:44,447 He hasn't been for two years. 192 00:13:44,449 --> 00:13:46,583 Yeah. 193 00:13:46,585 --> 00:13:50,386 See you at the kill house, Senior Chief. 194 00:14:09,674 --> 00:14:11,973 Allahu Akbar. 195 00:14:11,975 --> 00:14:13,775 I am Michael Nasry. 196 00:14:13,837 --> 00:14:15,944 I am Michael Nasry. 197 00:14:16,001 --> 00:14:18,113 I am Michael Nasry. 198 00:14:18,212 --> 00:14:20,449 I am Michael Nasry! 199 00:14:34,598 --> 00:14:39,334 I... am Michael Nasry. 200 00:14:39,337 --> 00:14:41,837 Good to know. 201 00:14:43,673 --> 00:14:45,340 I have to go to the bathroom. 202 00:14:45,342 --> 00:14:47,675 You'll go when I tell you to. 203 00:14:47,677 --> 00:14:50,077 I have something I wanna show you. 204 00:15:12,501 --> 00:15:15,369 Are there other targets? 205 00:15:26,770 --> 00:15:29,203 You know, there are other ways we can do this. 206 00:15:31,887 --> 00:15:34,754 Let's go back to Bosnia. 207 00:15:34,756 --> 00:15:36,485 I don't care about Bosnia. 208 00:15:36,488 --> 00:15:37,837 Yeah, we'll see about that. 209 00:15:43,431 --> 00:15:46,946 The house is empty. No Stankevich. 210 00:15:51,172 --> 00:15:52,371 _ 211 00:15:53,703 --> 00:15:55,079 _ 212 00:15:59,709 --> 00:16:01,610 _ 213 00:16:06,453 --> 00:16:09,050 _ 214 00:16:09,051 --> 00:16:12,053 _ 215 00:16:12,054 --> 00:16:13,540 _ 216 00:16:13,970 --> 00:16:16,093 _ 217 00:16:16,096 --> 00:16:18,592 _ 218 00:16:18,595 --> 00:16:19,729 _ 219 00:16:20,001 --> 00:16:21,439 _ 220 00:16:21,704 --> 00:16:22,731 _ 221 00:16:22,732 --> 00:16:24,601 _ 222 00:16:24,995 --> 00:16:27,295 Get across the border. We're going to Serbia. 223 00:16:27,298 --> 00:16:29,273 G-Gina, no, I'm not going to Serbia. 224 00:16:29,275 --> 00:16:31,343 You... you know what they do to do my people there. 225 00:16:31,345 --> 00:16:33,040 Stankevich is a fucking butcher. 226 00:16:33,043 --> 00:16:34,876 They will kill me if they find me there. 227 00:16:34,879 --> 00:16:38,315 - I'm not going! - You wanna go to America? You're going. 228 00:16:44,777 --> 00:16:46,224 Hey! What are... 229 00:16:51,113 --> 00:16:55,264 He betrayed us. Me. 230 00:16:55,267 --> 00:16:58,469 His sandbox. His rules. 231 00:17:05,543 --> 00:17:08,678 _ 232 00:17:10,182 --> 00:17:11,790 Alex. 233 00:17:14,753 --> 00:17:15,952 Alex! 234 00:17:17,089 --> 00:17:19,489 Hi, dude. 235 00:17:19,491 --> 00:17:22,092 You all right? 236 00:17:22,094 --> 00:17:24,727 Oh. She was a hellion. 237 00:17:24,729 --> 00:17:25,985 Who? 238 00:17:25,988 --> 00:17:29,531 - Uh, Jenkins, the, uh... - hot JAG chick. 239 00:17:29,534 --> 00:17:31,667 Are you still getting those headaches? 240 00:17:31,669 --> 00:17:34,470 Your fertility surgery... How'd the pre-op go, man? 241 00:17:34,472 --> 00:17:36,790 I scheduled it in a couple months. 242 00:17:36,793 --> 00:17:38,982 You really think having a kid's gonna fix things? 243 00:17:38,985 --> 00:17:40,776 Screw you, okay? 244 00:17:42,988 --> 00:17:44,056 Uh... 245 00:17:44,059 --> 00:17:45,984 - Yeah, you want a beer? - Yeah, dude. 246 00:17:45,987 --> 00:17:47,571 Put some clothes on. 247 00:17:52,322 --> 00:17:54,588 I'm sorry I never met your Sarah, Bear. 248 00:18:05,023 --> 00:18:07,256 Don't talk about my daughter, okay? 249 00:18:07,259 --> 00:18:09,806 Somebody has to, 'cause you won't. 250 00:18:11,550 --> 00:18:12,966 Yeah. 251 00:18:12,967 --> 00:18:15,077 What, you think cutting into your ball sack 252 00:18:15,079 --> 00:18:17,345 makes you a better husband? 253 00:18:17,347 --> 00:18:19,850 Or having a child actually makes you a better father? 254 00:18:19,853 --> 00:18:23,384 No. No, no, no, no, no. It doesn't work that way. 255 00:18:23,386 --> 00:18:26,687 That's why we love the big suck. 256 00:18:26,689 --> 00:18:29,390 Clarity of combat. 257 00:18:29,392 --> 00:18:32,793 The crystal clear immediacy of what we do. 258 00:18:32,795 --> 00:18:37,889 Life, death, Alpha and Omega, and everything in between. 259 00:18:37,892 --> 00:18:42,002 Your wife? Your little Sarah? 260 00:18:42,004 --> 00:18:45,940 None of that shit matters. 261 00:18:48,010 --> 00:18:51,411 No. That ain't me. 262 00:18:51,413 --> 00:18:53,146 That's you. 263 00:18:54,683 --> 00:18:56,783 I am you. 264 00:18:58,962 --> 00:19:01,032 Yo, yo. 265 00:19:08,181 --> 00:19:10,061 Uh... 266 00:19:10,064 --> 00:19:11,898 You squeeze too tight, bro. 267 00:19:11,900 --> 00:19:14,928 Just let her go. Let the universe do its thing. 268 00:19:14,931 --> 00:19:16,334 Let's get some food. 269 00:19:16,337 --> 00:19:19,605 Okay. 270 00:19:19,607 --> 00:19:23,537 Hey, I thought we were eating together. 271 00:19:23,540 --> 00:19:25,045 - Hey. - Where's Anabel? 272 00:19:25,048 --> 00:19:26,945 Thought she was with you. 273 00:19:28,149 --> 00:19:29,415 No. 274 00:19:29,417 --> 00:19:31,950 Anabel? 275 00:19:35,462 --> 00:19:37,455 Anabel! 276 00:19:39,426 --> 00:19:41,860 Anabel! 277 00:20:08,121 --> 00:20:10,755 What are you doing? 278 00:20:10,757 --> 00:20:12,356 Please do not tell Mom. Don't tell Mom. 279 00:20:12,358 --> 00:20:16,293 Stop right there. Stop right there. Stop! 280 00:20:16,295 --> 00:20:18,295 Who gave you this? 281 00:20:18,297 --> 00:20:20,665 Who gave you this shit? 282 00:20:23,803 --> 00:20:25,712 Please don't tell Mom. 283 00:20:29,692 --> 00:20:31,225 Get in the house. 284 00:20:44,155 --> 00:20:48,058 Marissa, you are the heart of our new Jihad. 285 00:20:48,060 --> 00:20:50,660 The path we have taken together is lonely, 286 00:20:50,662 --> 00:20:53,229 but the rewards, both in Heaven and on Earth, 287 00:20:53,231 --> 00:20:55,231 will prove immeasurable. 288 00:20:55,233 --> 00:20:57,912 You will be one of my proud lionesses, 289 00:20:57,915 --> 00:20:59,493 fighting for the oppressed, 290 00:20:59,496 --> 00:21:05,373 proving your worth every day to Allah, and to me. 291 00:21:30,510 --> 00:21:32,343 Little-known fact... 292 00:21:32,345 --> 00:21:35,046 Jeb Stuart, late for Gettysburg. 293 00:21:35,048 --> 00:21:36,468 Well-known fact... 294 00:21:36,471 --> 00:21:38,692 The guys who start sentences with "little-known fact," 295 00:21:38,695 --> 00:21:39,917 they got little dicks. 296 00:21:39,919 --> 00:21:42,119 Is that true, Peanut? 297 00:21:42,121 --> 00:21:45,522 "Peanut." That one's gonna stick. 298 00:21:45,524 --> 00:21:47,458 All right, boys, we start without Graves. 299 00:21:47,460 --> 00:21:49,177 - Caulder, you're good on point? - When have I not been? 300 00:21:49,179 --> 00:21:50,068 Let's rock and roll. 301 00:21:50,070 --> 00:21:53,464 Sorry. Drowning in Admin bullshit. 302 00:21:53,466 --> 00:21:54,804 We're ready to start without you. 303 00:21:54,807 --> 00:21:57,155 - Oh, good. Chase, breach. - No, I'm gonna breach. 304 00:21:57,158 --> 00:21:59,520 No, Chase is gonna breach 'cause Chase needs the practice. 305 00:21:59,523 --> 00:22:00,904 Let's go. 306 00:22:46,517 --> 00:22:50,265 Drop! Cease fire! 307 00:22:50,268 --> 00:22:52,866 Buddha, you just got yourself shot. Congratulations. 308 00:22:52,869 --> 00:22:54,912 - You got ahead of me. - You have to pick up the pace. 309 00:22:54,914 --> 00:22:57,325 Yeah, let's reset this, please. 310 00:23:25,121 --> 00:23:26,821 Shit! 311 00:23:26,929 --> 00:23:28,589 Shit! 312 00:23:28,591 --> 00:23:29,890 Caulder. 313 00:23:29,892 --> 00:23:32,192 Reset. 314 00:23:55,909 --> 00:23:57,475 All you gotta do 315 00:24:01,055 --> 00:24:03,957 Aah! 316 00:24:29,517 --> 00:24:31,950 Alex. 317 00:24:34,488 --> 00:24:36,287 Dad? Dad? 318 00:24:36,289 --> 00:24:38,624 Dad! Dad! 319 00:24:40,293 --> 00:24:43,762 Joe, what do we do? Joe, what do we do? 320 00:24:43,765 --> 00:24:45,463 Don't let him die! 321 00:24:45,465 --> 00:24:48,299 Come on. Alex. Come on. 322 00:24:48,301 --> 00:24:51,503 Alex! Alex, wake up! 323 00:24:51,505 --> 00:24:54,231 We need to call 9-1-1 now! 324 00:24:54,234 --> 00:24:55,806 Alex! Dharma, listen to me. 325 00:24:55,808 --> 00:24:57,281 It is okay. I've seen this before. 326 00:24:57,284 --> 00:24:59,477 I need you to flush anything that is not Advil and aspirin. 327 00:24:59,479 --> 00:25:00,978 - Do you understand me? - We need to call 9-1-1! 328 00:25:00,980 --> 00:25:03,114 If it is not Advil or aspirin, you flush it. 329 00:25:03,116 --> 00:25:06,384 Okay, Pretty Boy. 330 00:25:06,386 --> 00:25:09,353 Come on! Open your eyes. Open your eyes, please. 331 00:25:09,355 --> 00:25:12,557 Hey. 332 00:25:12,559 --> 00:25:14,210 Hey. 333 00:25:15,995 --> 00:25:18,293 Okay. Okay. Is it oxy? 334 00:25:18,296 --> 00:25:20,997 Yeah. Yeah. 335 00:25:21,000 --> 00:25:22,661 This is the last time. 336 00:25:22,664 --> 00:25:25,703 - Do you understand what I am saying? - Okay. 337 00:25:25,706 --> 00:25:28,206 I'm not covering your ass anymore. Do you understand me? 338 00:25:30,008 --> 00:25:31,841 This is the last time. 339 00:25:52,275 --> 00:25:55,343 Remember what the Prophet, peace be upon Him, said. 340 00:25:56,626 --> 00:26:01,298 "O, you who believe, enter absolutely into peace." 341 00:26:01,301 --> 00:26:06,905 Michael, peace is the heart of Islam. 342 00:26:06,908 --> 00:26:10,075 You must enter it absolutely. 343 00:26:35,044 --> 00:26:38,145 How long has the Imam worked for the CIA? 344 00:26:38,148 --> 00:26:41,016 He came to us when ISIS killed his wife and children. 345 00:26:43,242 --> 00:26:45,842 How many wives and children have your drones, 346 00:26:45,844 --> 00:26:49,746 your Special Forces, your cruise missiles killed? 347 00:26:49,748 --> 00:26:52,949 Too many. 348 00:26:52,951 --> 00:26:54,784 The only way we end this war 349 00:26:54,786 --> 00:26:58,255 is one moral decision at a time. 350 00:26:58,257 --> 00:27:01,514 I've been opening up to you. Now you have to open up to me. 351 00:27:01,517 --> 00:27:04,994 Where is the Prince? 352 00:27:04,996 --> 00:27:07,263 I want something in return. 353 00:27:07,265 --> 00:27:12,368 If I cooperate fully, I want out. 354 00:27:12,370 --> 00:27:14,804 You arrange that, 355 00:27:14,806 --> 00:27:16,272 I'll tell you who the Prince is 356 00:27:16,274 --> 00:27:18,103 and how to find him. 357 00:27:22,925 --> 00:27:24,557 No can do, Mike. 358 00:27:27,298 --> 00:27:29,831 Wait. Hey. Hey! 359 00:27:29,834 --> 00:27:31,877 Come back here! I... 360 00:27:31,880 --> 00:27:33,754 I said... I said I'll tell you who he is. 361 00:27:33,757 --> 00:27:36,625 I-I said I'll tell you who he is! 362 00:27:36,627 --> 00:27:38,423 I said I'll tell you who he is. 363 00:27:38,426 --> 00:27:40,337 I'll give you... 364 00:27:40,339 --> 00:27:44,369 I said I'll tell you who he is! I said I... I said I... 365 00:27:44,372 --> 00:27:46,906 I'll tell... tell... 366 00:27:55,044 --> 00:27:56,544 We're across the border. 367 00:27:56,546 --> 00:27:58,679 Pull up to that tree up ahead. 368 00:27:58,681 --> 00:28:01,616 Keep it tight, boys. 369 00:28:17,684 --> 00:28:19,564 Testing, testing communications. 370 00:28:22,892 --> 00:28:24,225 Vince... 371 00:28:24,228 --> 00:28:26,106 Be careful, old man. 372 00:28:26,108 --> 00:28:27,837 Keep an eye on John. 373 00:28:27,840 --> 00:28:29,478 I'm not that old. 374 00:28:32,547 --> 00:28:34,680 Ortiz, take us out. 375 00:28:34,682 --> 00:28:37,516 On me. 376 00:28:37,518 --> 00:28:40,854 Hey, come on. Let's go. 377 00:29:06,981 --> 00:29:09,214 Vince, post up. 378 00:29:14,755 --> 00:29:17,689 We're in position. SEALs moving toward target. 379 00:29:32,005 --> 00:29:33,604 Clear so far. 380 00:30:06,403 --> 00:30:08,036 Goddamn you! 381 00:30:08,039 --> 00:30:09,474 They knew we were coming! 382 00:30:09,477 --> 00:30:11,553 - This wasn't me, Gina! - Did you screw us? 383 00:30:11,556 --> 00:30:13,818 Swear to God, I did not do this. Gina, please! 384 00:30:13,821 --> 00:30:16,226 - It wasn't me. Gina, no, please, listen. Listen! - Are there more coming?! 385 00:30:16,228 --> 00:30:17,713 Listen, it wasn't me! 386 00:30:20,223 --> 00:30:21,516 Uhh! 387 00:30:40,366 --> 00:30:41,866 You ready for this, Bear? 388 00:30:43,970 --> 00:30:46,052 I'm not usually much for talking, 389 00:30:46,055 --> 00:30:48,472 but let me tell you a story about Rip, 390 00:30:48,474 --> 00:30:51,308 about what kind of a man he was 391 00:30:51,310 --> 00:30:53,443 and what he taught us. 392 00:30:53,445 --> 00:30:56,046 Right after I graduated from Green Team, 393 00:30:56,048 --> 00:31:00,060 Delta was doing some kill house training at Shaw's. 394 00:31:00,063 --> 00:31:04,320 Right after we finished, Rip took us to this, uh... 395 00:31:04,323 --> 00:31:07,388 this honky-tonk bar. 396 00:31:07,391 --> 00:31:11,793 Well, the... the local boys did not appreciate us 397 00:31:11,796 --> 00:31:13,829 as much as the local girls did. 398 00:31:13,832 --> 00:31:16,999 So we had to bust some heads and make a run for it. 399 00:31:17,002 --> 00:31:21,263 And the cops... The cops, they stopped us, 400 00:31:21,266 --> 00:31:24,533 and then Rip just steps up 401 00:31:24,536 --> 00:31:28,143 and... and he takes the hit for... for me, 402 00:31:28,145 --> 00:31:30,313 for the whole Team. 403 00:31:30,315 --> 00:31:33,449 And they put him in the lock-up for two days. 404 00:31:33,451 --> 00:31:36,719 The Command were gonna take his Trident away. 405 00:31:36,721 --> 00:31:42,825 And he did that because the Team mean... 406 00:31:42,827 --> 00:31:48,831 The Team meant everything to him. 407 00:31:48,833 --> 00:31:51,333 At the risk of everything else... 408 00:31:51,335 --> 00:31:56,471 His promotions, his career... 409 00:31:56,473 --> 00:31:58,973 his family. 410 00:32:03,714 --> 00:32:06,581 He loved us. 411 00:32:06,583 --> 00:32:11,927 This... This, uh... 412 00:32:11,930 --> 00:32:13,802 Guess that's it. 413 00:32:26,335 --> 00:32:29,336 Yeah, Big Boy. I got you. 414 00:32:29,338 --> 00:32:31,216 Okay, um... 415 00:32:31,219 --> 00:32:33,528 Yeah, I'm gonna go with this one. Huh? 416 00:32:33,531 --> 00:32:35,364 Okay, right? 417 00:32:35,367 --> 00:32:37,710 - Is that a small? - So... Richard Taggart. 418 00:32:39,047 --> 00:32:43,817 Richard Taggart was a hard-ass. 419 00:32:43,819 --> 00:32:46,253 Ahh. 420 00:32:46,255 --> 00:32:51,158 Rip put me through BUD/s. 421 00:32:51,160 --> 00:32:56,966 He handpicked each and every one of us to fight with him. 422 00:32:58,337 --> 00:33:01,405 So, uh... 423 00:33:03,278 --> 00:33:05,978 I love you, man. 424 00:33:05,981 --> 00:33:07,847 We love you, 425 00:33:07,850 --> 00:33:10,818 and we will never forget you. 426 00:33:10,821 --> 00:33:13,189 That's right. 427 00:33:17,051 --> 00:33:18,755 We will never forgive 428 00:33:18,758 --> 00:33:21,726 and we will bury the bastards who did this to you. 429 00:33:26,101 --> 00:33:31,437 You know, I had a different relationship with Rip than... 430 00:33:31,440 --> 00:33:33,841 most people got to experience, right? 431 00:33:37,948 --> 00:33:42,118 We had our moments, you and I, man. 432 00:33:42,121 --> 00:33:46,089 I wanna continue this conversation one day. 433 00:33:54,267 --> 00:33:57,101 I'm gonna miss you. 434 00:34:05,514 --> 00:34:08,615 Be well, brother. 435 00:34:10,136 --> 00:34:13,103 All right? 436 00:34:16,234 --> 00:34:19,735 - Hey. - That was nice, Joe. 437 00:34:24,077 --> 00:34:26,877 I'm, uh... 438 00:34:26,880 --> 00:34:30,455 I'm glad you... Glad you came. 439 00:34:30,458 --> 00:34:33,356 Well... 440 00:34:33,359 --> 00:34:36,935 he was going to be Sarah's godfather, 441 00:34:36,938 --> 00:34:39,380 and he was my friend. 442 00:34:39,383 --> 00:34:41,964 - Come here. Come here. - Joseph. 443 00:34:41,967 --> 00:34:43,623 - What? - I need you to stop sleeping 444 00:34:43,626 --> 00:34:45,293 outside my sister's place. 445 00:34:49,074 --> 00:34:50,505 I went to see a surgeon, 446 00:34:50,508 --> 00:34:52,766 and I got an appointment in a couple months, 447 00:34:52,769 --> 00:34:54,575 and we'll able to have another baby together, 448 00:34:54,578 --> 00:34:56,312 - like you wanted. - I need to figure things out. 449 00:34:56,314 --> 00:35:00,036 - Like you wanted. - For myself. 450 00:35:00,039 --> 00:35:01,851 We need to spend some time apart. 451 00:35:01,853 --> 00:35:05,787 - We're doing that. - Well, maybe... maybe see other people. 452 00:35:05,789 --> 00:35:08,114 What? 453 00:35:08,117 --> 00:35:10,721 Okay, Lena, we... We have been together 454 00:35:10,724 --> 00:35:12,828 - since we were 16 years old. - I-I know, but that... 455 00:35:12,830 --> 00:35:14,330 You don't come to Rip's fucking wake... 456 00:35:14,332 --> 00:35:16,865 - That is not... - ...and say to me... 457 00:35:16,867 --> 00:35:18,634 that you wanna see other people. 458 00:35:18,636 --> 00:35:21,637 Things have to change. We have to change. 459 00:35:24,541 --> 00:35:27,809 Hey, Hey. Hey. 460 00:35:27,811 --> 00:35:31,247 Well, I-I-I will. I will change. 461 00:35:31,250 --> 00:35:35,185 - I will change. Look at me. - We'll see. 462 00:35:35,188 --> 00:35:38,222 - We'll have to see. - Yeah, okay. Okay. 463 00:35:38,225 --> 00:35:39,791 - That's cool. - I'm gonna go. 464 00:35:39,794 --> 00:35:41,694 That's cool. Yeah. 465 00:36:01,343 --> 00:36:04,169 It's lonely at the top, Joe. 466 00:36:04,172 --> 00:36:06,740 It's real lonely at the top. 467 00:36:06,743 --> 00:36:10,044 You got a long row to hoe, buddy boy. 468 00:36:10,047 --> 00:36:11,622 I wish I could tell you that 469 00:36:11,625 --> 00:36:13,392 I'd be there with you every step of the way. 470 00:36:13,395 --> 00:36:16,096 But the truth is, you gotta take this walk by yourself, 471 00:36:16,099 --> 00:36:19,266 with no God to believe in, 472 00:36:19,269 --> 00:36:22,662 a country that doesn't believe in you, 473 00:36:22,664 --> 00:36:25,132 and a long-gone daddy 474 00:36:25,134 --> 00:36:28,034 that you will never make proud. 475 00:36:28,036 --> 00:36:33,773 What did you know about being a father, huh? 476 00:36:33,775 --> 00:36:38,812 You couldn't do it, could you? 477 00:36:38,814 --> 00:36:43,249 You couldn't do any of it. 478 00:36:43,251 --> 00:36:48,187 So... I want you... 479 00:36:48,189 --> 00:36:51,057 to leave me alone. 480 00:36:51,059 --> 00:36:53,926 I want you to go away now. 481 00:36:58,933 --> 00:37:01,667 I'm only here because you want me here, son. 482 00:37:05,395 --> 00:37:07,105 Hey, Bear, you okay? 483 00:37:11,278 --> 00:37:12,811 Yeah. 484 00:37:12,813 --> 00:37:15,447 - You sure? - Yeah. 485 00:38:46,266 --> 00:38:48,369 Your mom told me you love �clairs. 486 00:38:57,944 --> 00:39:00,177 Did I make a mistake? 487 00:39:00,179 --> 00:39:02,347 My family's dead to me. 488 00:39:02,349 --> 00:39:04,181 Your father's cancer is back. 489 00:39:04,183 --> 00:39:07,026 Stage III. He lost his insurance last year, 490 00:39:07,029 --> 00:39:09,127 so he can't afford the meds that might save him. 491 00:39:09,130 --> 00:39:11,117 _ 492 00:39:11,120 --> 00:39:12,619 Do your parents know that 493 00:39:12,622 --> 00:39:15,025 your little brother died because of you? 494 00:39:16,528 --> 00:39:19,505 What happened in Bosnia? 495 00:39:19,508 --> 00:39:21,208 It wasn't me, Gina! 496 00:39:21,211 --> 00:39:23,499 Did you screw us?! Are there more coming? 497 00:39:23,502 --> 00:39:25,955 Are there more coming? 498 00:39:29,908 --> 00:39:31,375 Uhh! 499 00:39:35,113 --> 00:39:37,514 Get in the van! 500 00:39:39,317 --> 00:39:42,752 - This is it! - Get in the van! 501 00:39:42,754 --> 00:39:46,055 Go! Go! Go! Go! 502 00:39:46,057 --> 00:39:47,979 Get us out of here! Come on! Go! Go! 503 00:39:47,982 --> 00:39:48,925 Gina... 504 00:39:48,927 --> 00:39:51,119 We're moving back towards Bosnia. One wounded. 505 00:39:51,122 --> 00:39:54,097 Vince, hang on. There's so much blood. 506 00:39:54,099 --> 00:39:56,165 - Put pressure on. - Any eyes on John? 507 00:39:56,167 --> 00:39:57,700 Negative. 508 00:39:57,702 --> 00:40:00,035 John burned us. Where is that son of a bitch? 509 00:40:00,037 --> 00:40:02,571 - He ran northeast. - Can we get a team out there 510 00:40:02,573 --> 00:40:04,707 to track down the asset? 511 00:40:04,709 --> 00:40:06,742 Vince, I'm right here. Vincent. 512 00:40:06,744 --> 00:40:09,011 Negative. It's too hot. We'll have to come back tomorrow. 513 00:40:09,013 --> 00:40:11,580 Oh, no! 514 00:40:11,582 --> 00:40:13,682 No. 515 00:40:13,684 --> 00:40:18,420 No. Oh. 516 00:40:38,942 --> 00:40:42,143 Vince was your lover. 517 00:40:44,314 --> 00:40:46,213 John betrayed me. 518 00:40:46,215 --> 00:40:48,714 The FSB put out a story that he was murdered. 519 00:40:48,717 --> 00:40:50,182 We think there's a possibility 520 00:40:50,185 --> 00:40:51,927 the Russians helped him become "The Prince. 521 00:40:51,930 --> 00:40:54,230 That's quite a story. 522 00:40:54,233 --> 00:40:56,158 But it has nothing to do with me. 523 00:40:56,161 --> 00:40:57,624 Right. 524 00:40:57,626 --> 00:41:01,228 You know that avatar. Golden Boy. The Prince. 525 00:41:01,230 --> 00:41:05,265 Where is he? 526 00:41:05,267 --> 00:41:07,200 He ordered your death, Michael. 527 00:41:07,202 --> 00:41:11,371 He told Muttaqi to give you to Boko Haram. 528 00:41:12,608 --> 00:41:14,541 Where is he? 529 00:41:16,813 --> 00:41:19,379 And my end of the deal? 530 00:41:21,734 --> 00:41:23,166 We will make sure that you have 531 00:41:23,169 --> 00:41:25,697 a very comfortable life in confinement. 532 00:41:25,700 --> 00:41:27,166 Your father will get the best care, 533 00:41:27,169 --> 00:41:29,654 and depending on how cooperative you are, 534 00:41:29,656 --> 00:41:32,324 I will make sure that you get to see your family. 535 00:41:39,133 --> 00:41:42,034 Put her on. 536 00:41:42,036 --> 00:41:44,603 Michael? Are you there? 537 00:41:44,605 --> 00:41:46,538 You think he can hear me? 538 00:41:46,540 --> 00:41:48,940 Baby, please. talk to me. 539 00:41:48,942 --> 00:41:51,843 Your father's dying. Come home. 540 00:41:57,017 --> 00:42:00,851 He killed the one person I trusted. 541 00:42:00,853 --> 00:42:03,054 He tried to kill you. 542 00:42:05,958 --> 00:42:10,228 Help me find him. 543 00:42:10,230 --> 00:42:16,882 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 37116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.