Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,800
Transcript By Cianide
2
00:00:10,000 --> 00:00:13,700
A LONG TIME AGO, IN A GALAXY
FAR, FAR AWAY...
3
00:00:16,100 --> 00:00:22,100
(Suspenseful music playing)
4
00:00:24,000 --> 00:00:30,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
5
00:01:13,300 --> 00:01:16,300
(Child running)
6
00:01:17,100 --> 00:01:20,200
(beeping)
7
00:01:28,600 --> 00:01:29,700
- Momma!
- We know
8
00:01:29,800 --> 00:01:31,800
Jyn! Gather your things. It is time.
9
00:01:44,100 --> 00:01:45,100
Hello?
10
00:01:45,300 --> 00:01:46,700
Hello. Its Lyra
11
00:01:47,200 --> 00:01:50,000
Its happened...
He's come for us
12
00:01:50,200 --> 00:01:51,200
You know what to do
13
00:02:08,800 --> 00:02:09,800
Jyn, Come here.
14
00:02:11,200 --> 00:02:12,500
Remember, whatever I do...
15
00:02:13,800 --> 00:02:15,600
I do it to protect you.
16
00:02:15,800 --> 00:02:17,100
Say you understand.
17
00:02:17,300 --> 00:02:18,900
I understand
18
00:02:23,700 --> 00:02:26,800
- Love you, stardust.
- Love you too, papa.
19
00:02:27,000 --> 00:02:28,000
Galen...
20
00:02:32,100 --> 00:02:33,100
Go!
21
00:02:33,300 --> 00:02:36,300
(soldiers advancing)
22
00:02:43,500 --> 00:02:45,500
Easy.
23
00:02:56,700 --> 00:02:58,700
You know where to go, do you?
24
00:03:03,400 --> 00:03:04,800
Trust the force.
25
00:03:15,800 --> 00:03:18,100
(Rustling)
26
00:03:23,300 --> 00:03:25,100
(Breathing heavily)
27
00:03:37,800 --> 00:03:39,600
You're a hard man to find, Galen.
28
00:03:39,800 --> 00:03:41,800
But farming?!
29
00:03:42,600 --> 00:03:43,600
Really?
30
00:03:43,800 --> 00:03:45,400
Man of your talents.
31
00:03:46,400 --> 00:03:47,800
Its a peaceful life.
32
00:03:48,400 --> 00:03:50,800
Its lonely I imagine.
33
00:03:53,500 --> 00:03:55,500
Since Lyra died... yes.
34
00:03:56,100 --> 00:03:57,200
Ohhhhh.
35
00:03:58,800 --> 00:03:59,800
Ohhh L...
36
00:04:05,900 --> 00:04:06,900
My condolences.
37
00:04:09,803 --> 00:04:10,814
Seach the house!
38
00:04:11,058 --> 00:04:13,814
(Comms warbling)
39
00:04:15,151 --> 00:04:17,214
(warbling continues)
40
00:04:19,814 --> 00:04:20,814
What is it you want?
41
00:04:21,958 --> 00:04:24,158
The work is stalled.
I need you to come back.
42
00:04:25,358 --> 00:04:26,958
I won't do it Krennic.
43
00:04:27,158 --> 00:04:30,058
We're on the verge of greatness!
We were this close
44
00:04:30,258 --> 00:04:34,158
To providing peace and
security for the galaxy
45
00:04:34,358 --> 00:04:36,158
You are confusing peace with terror.
46
00:04:36,458 --> 00:04:37,458
Well...
47
00:04:37,658 --> 00:04:39,058
You have to start somewhere.
48
00:04:41,869 --> 00:04:43,058
(Comms warbling)
49
00:04:45,713 --> 00:04:47,358
I'd be of no help, Krennic.
50
00:04:49,594 --> 00:04:52,758
My mind just isn't what it was.
I've trouble remembering...
51
00:04:54,158 --> 00:04:55,258
...even simply things
52
00:04:56,334 --> 00:04:57,358
Galen...
53
00:04:57,566 --> 00:05:01,458
You're an inspiring scientist,
but you're a terrible liar.
54
00:05:01,978 --> 00:05:04,158
Now I admire the effort... I really do,
55
00:05:05,654 --> 00:05:07,656
Now, look who's here back from the dead.
56
00:05:08,551 --> 00:05:09,956
Its a miracle!
57
00:05:10,956 --> 00:05:13,156
(comms warbling indiscernably)
58
00:05:13,356 --> 00:05:14,356
Stop!
59
00:05:16,660 --> 00:05:17,756
(blaster whirring on)
60
00:05:17,956 --> 00:05:19,756
Only you're... troublesome as ever.
61
00:05:20,747 --> 00:05:21,856
You're not taking him!
62
00:05:22,056 --> 00:05:24,056
No of course Im not...
Im taking you all.
63
00:05:25,803 --> 00:05:28,856
You'll all come. You... your child
you'll all live in comfort.
64
00:05:29,156 --> 00:05:30,256
As hostages?
65
00:05:30,456 --> 00:05:33,056
as heroes of "The Empire"
66
00:05:34,067 --> 00:05:35,156
No!
67
00:05:35,856 --> 00:05:36,856
Put it down.
68
00:05:38,356 --> 00:05:39,456
Think very carefully.
69
00:05:47,827 --> 00:05:48,956
You will never win!
70
00:05:49,356 --> 00:05:50,356
Do it!
71
00:05:50,600 --> 00:05:52,256
(blaster firing)
72
00:05:52,456 --> 00:05:53,456
Lyra!
73
00:05:54,584 --> 00:05:55,656
Lyra!
74
00:05:58,586 --> 00:06:01,356
They have a child!
Find it!
75
00:06:36,245 --> 00:06:37,256
(Breathing heavily)
76
00:06:37,456 --> 00:06:40,856
(comms warbling... indiscerable)
77
00:06:59,818 --> 00:07:02,456
(Raining)
78
00:07:22,266 --> 00:07:24,300
(Footsteps approaching)
79
00:07:31,733 --> 00:07:35,300
My child, come
80
00:07:37,600 --> 00:07:38,700
... come!
81
00:07:39,637 --> 00:07:42,100
We have a long ride ahead of us.
82
00:07:45,721 --> 00:07:52,500
ROGUE ONE
83
00:07:56,113 --> 00:07:58,900
(breathing)
84
00:07:59,900 --> 00:08:01,400
(Water splatters)
85
00:08:12,972 --> 00:08:15,600
(ET breathing)
86
00:08:20,648 --> 00:08:23,800
Checking security...4.2.2.7...
87
00:08:25,995 --> 00:08:27,000
4,2,2,7
88
00:08:27,700 --> 00:08:29,900
(Man screaming in the distance)
89
00:08:43,967 --> 00:08:47,300
RING OF KAFRENE
Trading Outpost
90
00:08:56,720 --> 00:08:59,500
(Indiscerable conversation)
91
00:09:02,412 --> 00:09:03,700
(sizzling)
92
00:09:27,138 --> 00:09:28,300
(Panting)
93
00:09:28,596 --> 00:09:30,500
I was about to leave!
94
00:09:30,700 --> 00:09:33,600
- I came as fast as I could.
- I have to get back on board.
95
00:09:33,840 --> 00:09:35,400
- Walk with me.
- Back to Jedha?
96
00:09:35,600 --> 00:09:36,900
They'll leave without me!
97
00:09:37,100 --> 00:09:39,000
Easy. You have news from Jedha, cmon!
98
00:09:41,111 --> 00:09:44,500
An imperial pilot, one of the cargo
drivers, he defected yesterday!
99
00:09:45,374 --> 00:09:47,800
He's telling people,
they are making a weapon...
100
00:09:48,000 --> 00:09:50,300
The Kyber crystals...
thats what they are for!
101
00:09:50,500 --> 00:09:52,100
- What kind of weapon?
- Look, I have to go!
102
00:09:52,337 --> 00:09:53,500
What kind of weapon?
103
00:09:53,700 --> 00:09:54,700
A planet killer!
104
00:09:54,900 --> 00:09:56,100
Thats what we called it.
105
00:09:56,682 --> 00:09:57,900
A planet killer?
106
00:09:58,858 --> 00:10:01,700
Someone named Erso sent him
some old friend of Sos
107
00:10:01,991 --> 00:10:03,700
Galen Erso!
Was it?!
108
00:10:03,954 --> 00:10:06,600
I don't know.
They were looking for So when we left.
109
00:10:06,873 --> 00:10:09,200
- Who else knows about this?
- I have no idea.
110
00:10:09,838 --> 00:10:11,000
Its all falling apart.
111
00:10:11,994 --> 00:10:13,900
So's right. There are spies everywhere
112
00:10:16,203 --> 00:10:17,500
Whats all this?
113
00:10:17,700 --> 00:10:18,700
Stand up! Lets see some
114
00:10:18,900 --> 00:10:20,400
Yeah, of course! My gloves...
115
00:10:23,445 --> 00:10:24,600
(blaster fires)
116
00:10:26,180 --> 00:10:28,400
No! Love you God!
117
00:10:30,172 --> 00:10:31,500
Trooper's down.
Sector 9
118
00:10:32,905 --> 00:10:34,000
Are you crazy?
119
00:10:34,200 --> 00:10:36,100
I'll never climb out of here...
my arm.
120
00:10:37,090 --> 00:10:38,100
Get out of the way.
121
00:10:38,300 --> 00:10:39,300
Move! move!
122
00:10:40,969 --> 00:10:42,300
Calm down... calm down...
123
00:10:43,905 --> 00:10:45,000
We'll be alright.
124
00:11:03,445 --> 00:11:06,900
JEDHA
Imperial-Occupied Moon
125
00:11:26,136 --> 00:11:27,300
(foreign) Sir.
126
00:11:32,208 --> 00:11:35,100
Is that him?
He looks kind of different.
127
00:11:35,979 --> 00:11:37,000
Than how I imagined.
128
00:11:37,271 --> 00:11:39,300
(foreign) on your feet!
129
00:11:39,533 --> 00:11:41,500
(foreign)Its the pilot... the defector
130
00:11:43,257 --> 00:11:44,800
Okay, so you are Saw Gerrera?
131
00:11:45,032 --> 00:11:47,700
Saw... Gerrera? No?
132
00:11:49,580 --> 00:11:53,100
Okay, we just wasting time we dont have.
I need to speak to Saw Gerrera
133
00:11:53,300 --> 00:11:54,300
I need to tell him before its too late.
134
00:11:54,500 --> 00:11:56,100
(foreign) Keeps your heads down
135
00:11:56,300 --> 00:11:58,900
(foreign) The imperials will be
searching for him...
136
00:11:59,111 --> 00:12:00,600
We need to get to Jedah city?
137
00:12:01,566 --> 00:12:04,400
What part of 'Urgent message'
do you guys not understand?
138
00:12:05,632 --> 00:12:08,400
We are all on the same side
If you see past the uniform
139
00:12:09,560 --> 00:12:10,900
For a minute, I've got...
140
00:12:19,689 --> 00:12:22,100
WOBANI
141
00:12:26,140 --> 00:12:29,100
IMPERIAL LABOUR CAMP
142
00:12:29,633 --> 00:12:32,200
(chains clanking)
143
00:12:51,865 --> 00:12:53,100
What now.
144
00:12:54,007 --> 00:12:56,000
I don't know, must be another pick up.
145
00:12:57,674 --> 00:12:59,200
I thought we had everybody.
146
00:13:00,905 --> 00:13:03,000
(Door blasts open... blaster firing)
147
00:13:07,382 --> 00:13:08,600
All clear sir!
148
00:13:30,689 --> 00:13:32,600
Congratulations! You are being rescued
149
00:13:34,500 --> 00:13:35,700
Please do not resist
150
00:13:39,520 --> 00:13:42,100
YAVIN 4
151
00:13:46,322 --> 00:13:49,400
Rebel Alliance headquarters
152
00:13:55,400 --> 00:13:58,500
(Indistinct chatter)
153
00:14:10,143 --> 00:14:14,400
You're currently calling yourself
Leana Hallik. Is that correct?
154
00:14:16,221 --> 00:14:19,500
Possession of unsanctioned weapons,
Forgery of Imperial documents.
155
00:14:20,200 --> 00:14:23,100
Aggravated assault,
escape from custody, resisting arrest.
156
00:14:24,997 --> 00:14:29,600
Imagine if the Imperial authorities
had found out who you really were, Jyn Erso
157
00:14:31,300 --> 00:14:33,000
That is you given name, Is it not?
158
00:14:34,994 --> 00:14:36,700
Jyn Erso, daughter of Galen Erso.
159
00:14:38,482 --> 00:14:41,100
A known Imperial collaborator
in weapons development.
160
00:14:45,215 --> 00:14:46,300
What is this?
161
00:14:46,500 --> 00:14:48,700
Its a chance for you to make a fresh start.
162
00:14:49,025 --> 00:14:50,900
We think you might be able to help us
163
00:14:51,349 --> 00:14:53,700
This is capt. Cassian Andor,
rebel intelligence.
164
00:14:56,230 --> 00:14:59,200
When was the last time you were
in contact with your father?
165
00:15:01,200 --> 00:15:05,100
- Fifteen years ago.
- Any idea where he's been all the time?
166
00:15:09,078 --> 00:15:11,500
I'd like to think he's dead.
Makes things easier.
167
00:15:11,749 --> 00:15:13,000
Easier than what?
168
00:15:13,200 --> 00:15:15,700
That he's been
a tool of the Imperial war machine?
169
00:15:15,900 --> 00:15:18,300
I've never had the luxury
of political opinions.
170
00:15:18,500 --> 00:15:21,100
Really?
When was your last contact with Saw Gerrera?
171
00:15:28,601 --> 00:15:30,100
Its been a long time.
172
00:15:31,400 --> 00:15:33,900
But he'll remember you though...
Wouldn't he?
173
00:15:34,100 --> 00:15:36,600
He might agree to meet you
if you came as a friend.
174
00:15:36,845 --> 00:15:38,700
We're up against the clock here girl
175
00:15:38,900 --> 00:15:42,100
so if there's nothing to talk about
we'll just put you back where we found you.
176
00:15:43,600 --> 00:15:45,100
I was a child. Saw Gerrera saved my life.
177
00:15:45,300 --> 00:15:47,900
He raised me, but I have no idea where he is
I haven't seen him in years.
178
00:15:48,100 --> 00:15:50,300
We know how to find him.
Thats not our problem.
179
00:15:50,817 --> 00:15:53,700
What we need is someone who gets us
through the door without being killed.
180
00:15:55,794 --> 00:15:57,300
You're rebels aren't you?
181
00:15:57,936 --> 00:15:59,800
Yes.
But Saw Gerrera is an extremist.
182
00:16:00,421 --> 00:16:03,600
He's been fighting on his own since
he broke with the rebellion.
183
00:16:03,800 --> 00:16:07,400
His militancy has caused the alliance
a great many problems
184
00:16:10,420 --> 00:16:13,100
We have no choice now,
but to mend that broken trust.
185
00:16:13,700 --> 00:16:15,800
What does this have to do with my father?
186
00:16:21,800 --> 00:16:24,800
Theres an imperial defector in Jedah.
A pilot
187
00:16:25,350 --> 00:16:29,300
He's been held by Saw Gerrera. He is
claiming the emperor is creating a weapon.
188
00:16:29,500 --> 00:16:31,700
With the power to destroy an entire planet.
189
00:16:34,900 --> 00:16:36,100
The pilot says he was...
190
00:16:36,800 --> 00:16:38,400
...sent by your father.
191
00:16:40,400 --> 00:16:43,000
We need to stop this weapon before it
is finished.
192
00:16:43,200 --> 00:16:46,500
Capt Andor's mission is to authenticate the
pilot's story and then
193
00:16:46,700 --> 00:16:48,200
if possible, find your father.
194
00:16:48,400 --> 00:16:51,700
It appears he is critical to the
development of this super weapon.
195
00:16:51,900 --> 00:16:54,600
Given the gravity of the situation, and
your history with Saw,
196
00:16:54,800 --> 00:16:56,500
We're hoping that he will help us
locate your father
197
00:16:57,400 --> 00:16:59,400
and return him to the senate for testamony.
198
00:17:09,500 --> 00:17:10,700
And if I do it,
199
00:17:11,457 --> 00:17:12,900
We'll make sure you go free.
200
00:17:33,566 --> 00:17:34,600
Capt. Andor.
201
00:17:46,161 --> 00:17:47,400
Im K2So
202
00:17:49,896 --> 00:17:51,600
I'm a reprogrammed imperial droid
203
00:17:53,300 --> 00:17:54,300
I remember you.
204
00:17:54,500 --> 00:17:57,000
I see the council is sending you
with us to Jedah.
205
00:17:59,600 --> 00:18:00,600
Apparently so.
206
00:18:01,555 --> 00:18:05,500
That is a bad idea. I think so
and so does Cassian.
207
00:18:10,169 --> 00:18:13,900
What do I know?
My specialty is just strategic analysis.
208
00:18:15,293 --> 00:18:17,900
Gerrera knows vitals of the empires
weapon's program.
209
00:18:18,100 --> 00:18:21,100
Forget what you heard in there.
There will be no extraction.
210
00:18:21,393 --> 00:18:23,400
You find him,
you kill him.
211
00:18:24,582 --> 00:18:26,000
Then and there.
212
00:18:36,800 --> 00:18:38,800
- You met K2?
- Charming!
213
00:18:39,700 --> 00:18:42,300
He tends to say whatever it
comes into his circuits.
214
00:18:43,400 --> 00:18:45,200
By-product of their re-programming.
215
00:18:45,400 --> 00:18:47,300
Why does she get a blaster and I dont?
216
00:18:49,000 --> 00:18:50,000
What?
217
00:18:50,200 --> 00:18:51,300
I know how to use it.
218
00:18:51,591 --> 00:18:52,800
Thats what Im afraid of.
219
00:18:53,200 --> 00:18:54,500
Give it to me.
220
00:18:57,077 --> 00:18:58,200
We're going to Jedah.
221
00:18:59,297 --> 00:19:00,800
Thats a war zone.
222
00:19:01,075 --> 00:19:03,300
Thats not the point...
Where'd you get it?
223
00:19:03,500 --> 00:19:04,500
I found it.
224
00:19:04,700 --> 00:19:06,800
I find that answer vague and unconvincing.
225
00:19:10,200 --> 00:19:11,500
Trust goes both ways
226
00:19:15,580 --> 00:19:17,300
(Walks away)
227
00:19:19,700 --> 00:19:21,100
You're letting her keep it.
228
00:19:22,497 --> 00:19:25,800
Would you like to know the probability of
her using it against you?
229
00:19:28,900 --> 00:19:29,900
Its high.
230
00:19:30,100 --> 00:19:33,100
- Lets get going.
- its very high
231
00:20:06,889 --> 00:20:10,500
(Tin legs walking)
232
00:20:13,500 --> 00:20:14,500
Lies!
233
00:20:17,200 --> 00:20:18,300
Deceptions!
234
00:20:23,300 --> 00:20:24,600
Lets see it.
235
00:20:26,345 --> 00:20:27,700
Bodhi Rook!
236
00:20:28,600 --> 00:20:31,600
Cargo palace. Local boy huh?
237
00:20:33,219 --> 00:20:35,900
(Foreign) Found this in his boot
when he was captured.
238
00:20:37,748 --> 00:20:39,800
I can hear you.
I defected... I defected.
239
00:20:42,100 --> 00:20:43,100
Everyday... more lies!
240
00:20:46,309 --> 00:20:48,300
Lies!
Would I risk everything for lies?
241
00:20:48,500 --> 00:20:52,100
We don't have time for this.
I have to speak to Saw Gerrera before he...
242
00:20:56,000 --> 00:20:57,200
Uh... Okay.
243
00:20:58,600 --> 00:20:59,700
So you...
244
00:21:03,200 --> 00:21:04,200
Um...
245
00:21:05,800 --> 00:21:07,100
Thats for you.
246
00:21:08,655 --> 00:21:11,000
And I gave it to them and
they did not find it.
247
00:21:13,000 --> 00:21:14,000
I gave it.
248
00:21:16,226 --> 00:21:19,800
Galen Erso, he told me to find you.
249
00:21:24,277 --> 00:21:28,000
(takes deep breath on the respirator)
250
00:21:40,226 --> 00:21:41,300
(Foreign)Po Gaelik
251
00:21:42,200 --> 00:21:43,700
(Bodhi Repeats)Po... Gaelik???
252
00:21:47,969 --> 00:21:50,200
Galen Erso sent me...
he told me to find you.
253
00:22:22,935 --> 00:22:26,500
Most unfortunate about the security breach
on Jedah director Krennic
254
00:22:27,000 --> 00:22:29,900
After so many setbacks and delays
and now this.
255
00:22:36,182 --> 00:22:39,000
We've heard word of rumours circulating
through the city.
256
00:22:39,900 --> 00:22:42,900
Apparently you've lost a rather
talkative cargo pilot.
257
00:22:44,000 --> 00:22:46,000
If the senate gets wind of our project,
258
00:22:46,200 --> 00:22:48,500
countless systems will flock
to the rebellion.
259
00:22:48,797 --> 00:22:52,600
When the battle station is finished,
the senate will be of little concern.
260
00:22:53,650 --> 00:22:58,200
When has become now director Krennic,
the emperor will tolerate no further delay.
261
00:22:59,427 --> 00:23:02,500
You have made time and
ally of the rebellion.
262
00:23:04,386 --> 00:23:06,800
I suggest we solve both
problems simultaneously.
263
00:23:07,000 --> 00:23:08,900
With an immediate test of the weapon.
264
00:23:12,800 --> 00:23:16,100
Failure will find you explaining why to
a far less patient audience
265
00:23:18,900 --> 00:23:20,600
I will not fail.
266
00:23:58,662 --> 00:24:01,200
Whats the matter Jyn?
You look afraid.
267
00:24:05,100 --> 00:24:06,300
I'll always protect you.
268
00:24:12,600 --> 00:24:13,600
Stardust
269
00:24:14,800 --> 00:24:16,100
Don't ever change
270
00:24:19,185 --> 00:24:20,300
Trust
271
00:24:23,500 --> 00:24:24,600
Galen.
272
00:24:38,671 --> 00:24:39,700
You have controls
273
00:24:51,863 --> 00:24:52,900
Thats Jedah.
274
00:24:54,941 --> 00:24:56,400
Or whats left of it.
275
00:24:58,541 --> 00:25:00,400
We find Saw, we find your father.
276
00:25:45,782 --> 00:25:47,100
Whats with the destroyer?
277
00:25:47,300 --> 00:25:49,900
Its because of your old friend Saw Gerrera.
278
00:25:51,765 --> 00:25:53,800
He's been attacking the cargo shipments.
279
00:25:54,418 --> 00:25:56,000
What are they bringing in?
280
00:25:57,639 --> 00:25:59,100
Its what are they taking out.
281
00:26:01,479 --> 00:26:04,100
Kyber crystal... all they can get.
282
00:26:04,339 --> 00:26:06,600
No wonder why they were stripping
the temple,
283
00:26:06,800 --> 00:26:07,800
Now we know
284
00:26:08,008 --> 00:26:10,100
Its to feel for the weapon.
285
00:26:10,350 --> 00:26:12,100
The weapon your father's building?
286
00:26:12,300 --> 00:26:14,600
Maybe we should leave
'target-practice' behind.
287
00:26:16,015 --> 00:26:17,400
Are you talking about me?
288
00:26:17,600 --> 00:26:18,600
She's right.
289
00:26:19,600 --> 00:26:20,700
We need to blend in.
290
00:26:21,153 --> 00:26:22,300
Stay with the ship.
291
00:26:22,500 --> 00:26:23,500
I can "blend" in,
292
00:26:23,900 --> 00:26:27,400
Im an imperial droid.
The city is under imperial occupation.
293
00:26:28,000 --> 00:26:30,500
Half the people here would
want to re-program you.
294
00:26:30,700 --> 00:26:33,000
The other half would want
a hole in your head.
295
00:26:33,218 --> 00:26:35,700
Im surprised you are so concerned
with my safety.
296
00:26:35,928 --> 00:26:37,300
Im not.
I just worried that they might miss you
297
00:26:38,794 --> 00:26:39,900
And hit me.
298
00:26:44,023 --> 00:26:45,400
Doesn't sound so bad to me.
299
00:26:57,618 --> 00:27:01,600
(Creature growling)
300
00:27:06,351 --> 00:27:10,600
po gaelik can see you...
your thoughts
301
00:27:14,900 --> 00:27:17,400
No lie, is safe.
302
00:27:22,807 --> 00:27:26,700
What had you really brought me, cargo pilot?
303
00:27:31,061 --> 00:27:32,700
(ganglion)will know the truth.
304
00:27:35,805 --> 00:27:41,300
It causes side effect.
That is one can lose one's mind.
305
00:27:55,976 --> 00:27:58,000
(Indiscernible chattering in the street)
306
00:28:13,245 --> 00:28:18,000
- You just mind yourself
- We don't want any trouble, sorry
307
00:28:19,349 --> 00:28:20,500
C'mon... c'mon
308
00:28:23,156 --> 00:28:27,500
... you must come forward with information
of the location of this missing cargo pilot.
309
00:28:28,141 --> 00:28:31,400
A reward of 600 credits for the information
shall be awarded.
310
00:28:32,974 --> 00:28:37,000
I had a contact... one of saw's reps.
But he's just gone missing.
311
00:28:38,200 --> 00:28:40,000
His sister will be looking for him.
312
00:28:40,200 --> 00:28:43,500
Temple's been destroyed,
but she'll be there waiting.
313
00:28:43,700 --> 00:28:47,100
You will give her your name and hope that
gets us a meeting with Saw.
314
00:28:47,300 --> 00:28:48,400
Hope?
315
00:28:49,000 --> 00:28:50,000
Yeah.
316
00:28:50,377 --> 00:28:52,800
Rebellions are built on 'Hope'.
317
00:28:54,028 --> 00:28:58,400
Hands where I can see them. Get over there.
Show me some identification. check inside
318
00:28:59,455 --> 00:29:01,200
Is this all because he's a pilot?
319
00:29:10,061 --> 00:29:11,100
Wait for me.
320
00:29:18,065 --> 00:29:21,000
Would you trade that necklace for
a look into your future?
321
00:29:24,166 --> 00:29:26,000
Yes, Im speaking to you.
322
00:29:33,913 --> 00:29:35,500
Im Chirrut �mwe
323
00:29:37,265 --> 00:29:39,300
How'd you know I was wearing a necklace?
324
00:29:39,894 --> 00:29:41,800
For that answer, you must pay.
325
00:29:45,965 --> 00:29:48,700
What do you know about Kyber crystals?
326
00:29:48,900 --> 00:29:52,100
My father he, he said that they
powered the jedi's light sabres
327
00:29:53,695 --> 00:29:54,700
Jyn!
328
00:29:54,900 --> 00:29:56,500
C'mon, lets go
329
00:30:00,088 --> 00:30:02,800
The strongest stars have hearts of kyber.
330
00:30:07,039 --> 00:30:08,100
Lets go.
331
00:30:08,800 --> 00:30:10,300
We're not here to make friends
332
00:30:15,100 --> 00:30:16,100
Who are they?
333
00:30:16,300 --> 00:30:17,600
The guardians of the wills
334
00:30:17,800 --> 00:30:19,600
Protectors of the Kyber temple
335
00:30:20,700 --> 00:30:22,600
But there is nothing left to protect
336
00:30:22,800 --> 00:30:25,200
Now they are just causing trouble
for everybody.
337
00:30:27,500 --> 00:30:29,300
You seem all tensed all
of a sudden.
338
00:30:29,500 --> 00:30:30,500
I have to hurry
339
00:30:30,700 --> 00:30:32,700
This town is ready to blow.
340
00:31:05,100 --> 00:31:06,700
Tell me you have a back up plan.
341
00:31:11,200 --> 00:31:12,900
(explosion)
342
00:31:14,600 --> 00:31:17,000
(blasters firing)
343
00:31:17,200 --> 00:31:20,200
(chaos... screaming)
344
00:31:38,100 --> 00:31:40,400
(Child wailing)
345
00:31:40,600 --> 00:31:42,100
Jyn No!
346
00:31:51,189 --> 00:31:53,600
(Mother and child both wailing)
347
00:31:54,941 --> 00:31:56,200
Hit the towers.
348
00:31:56,710 --> 00:31:57,800
Get out of there.
349
00:32:29,585 --> 00:32:30,900
Kyber... kyber!
350
00:32:39,630 --> 00:32:40,700
C'mon
351
00:33:00,100 --> 00:33:01,200
This way!
352
00:33:03,500 --> 00:33:04,500
Cassian!
353
00:33:27,500 --> 00:33:28,900
Did you know that wasn't me?
354
00:33:31,157 --> 00:33:33,900
- Of course
- I thought I told you to stay on the ship
355
00:33:34,456 --> 00:33:36,600
You did... but I thought it was boring
356
00:33:37,300 --> 00:33:38,400
and you're in trouble
357
00:33:40,177 --> 00:33:43,300
There are a lot of explosions for
two people blending in.
358
00:33:43,551 --> 00:33:44,600
Freeze! Right there
359
00:33:44,800 --> 00:33:45,900
(Explosive detonates)
360
00:33:47,192 --> 00:33:49,400
You're right.
I should just wait on the ship.
361
00:34:01,446 --> 00:34:02,700
Halt! Stop right there!
362
00:34:07,099 --> 00:34:08,800
Where you taking these prisoners?
363
00:34:09,000 --> 00:34:10,000
These are prisoners?
364
00:34:10,700 --> 00:34:12,100
Yes! Where you taking them?
365
00:34:12,300 --> 00:34:16,800
I am taking them to imprison them
in prison.
366
00:34:17,000 --> 00:34:18,900
He is thinking of... quiet!
367
00:34:19,100 --> 00:34:21,700
You'll get a fresh one if
you mouth off again.
368
00:34:21,900 --> 00:34:23,200
We'll take them from here.
369
00:34:23,400 --> 00:34:25,900
Thats okay.
If you point me in the right direction,
370
00:34:26,100 --> 00:34:27,300
I can take them Im sure.
371
00:34:27,500 --> 00:34:30,300
- I've taken them this far
- wait you cant take them away
372
00:34:30,500 --> 00:34:32,900
You stay here!
We need to check your diagnostics.
373
00:34:34,087 --> 00:34:37,000
Diagnostics! Im capable of
running my own "diagnostics"...
374
00:34:37,200 --> 00:34:38,400
... Thank you very much!
375
00:34:38,600 --> 00:34:39,900
Let them pass in peace...
376
00:34:46,107 --> 00:34:47,300
Let them pass in peace.
377
00:34:49,022 --> 00:34:52,100
The force is with me,
and Im with the force.
378
00:34:53,245 --> 00:34:54,300
And I fear nothing
379
00:34:54,500 --> 00:34:57,100
For all is as the force wills it.
380
00:34:58,250 --> 00:34:59,500
Hey stop right there!
381
00:34:59,700 --> 00:35:01,300
He's blind, is he deaf?
382
00:35:02,822 --> 00:35:04,200
I said stop... right there.
383
00:35:04,400 --> 00:35:05,400
(blasters cocking)
384
00:35:17,807 --> 00:35:19,000
Is our foot alright?
385
00:35:53,465 --> 00:35:54,600
You almost shot me.
386
00:35:54,800 --> 00:35:55,800
You're welcome.
387
00:36:01,027 --> 00:36:02,200
Clear of hostiles
388
00:36:02,400 --> 00:36:04,800
- One Hostile!
- He's with us!
389
00:36:05,093 --> 00:36:06,200
They're alright.
390
00:36:13,241 --> 00:36:16,700
- Thanks
- Cassian...
391
00:36:16,975 --> 00:36:18,400
I'm sorry about the slap.
392
00:36:18,600 --> 00:36:21,000
Go back to the ship.
Wait for my call
393
00:36:25,477 --> 00:36:27,200
Is he a Jedi?
394
00:36:27,400 --> 00:36:29,000
There are no Jedis here anymore.
395
00:36:29,300 --> 00:36:30,800
Only dreamers like this fool.
396
00:36:31,000 --> 00:36:32,300
The force they protect me
397
00:36:32,500 --> 00:36:33,500
I protected you.
398
00:36:34,916 --> 00:36:36,900
Can you get us to Saw Gerrera?
399
00:36:37,161 --> 00:36:38,200
Saw Gerrera!
400
00:36:43,916 --> 00:36:46,300
Can't you see,
we are no friends of the empire?
401
00:36:46,500 --> 00:36:49,500
(foreign)Tell that to the one
who killed our men.
402
00:36:50,965 --> 00:36:54,100
Anyone who kills me or my friends
will answer to Saw Gerrera
403
00:36:54,789 --> 00:36:56,100
(foreign)And why is that?
404
00:36:57,363 --> 00:36:59,600
Because Im the daughter of Galen Erso
405
00:37:00,817 --> 00:37:01,900
Take them!
406
00:37:04,660 --> 00:37:06,200
Are you kidding me?!
Im blind!
407
00:37:50,868 --> 00:37:57,400
(speaking foreign dialect)
408
00:38:44,701 --> 00:38:50,000
Im one with the force, the
force is with me(repeats)
409
00:38:50,897 --> 00:38:54,500
You pray?
Really?
410
00:38:57,400 --> 00:38:58,700
He's praying...
411
00:39:00,319 --> 00:39:02,700
It bothers him, because he
knows its possible.
412
00:39:03,821 --> 00:39:08,100
(laughing)
... was once the most devoted guardian of us all.
413
00:39:08,965 --> 00:39:12,200
Im beginning to think the force and
I have different priorities.
414
00:39:13,172 --> 00:39:15,900
Relax captain. We've been in worse
cages than this one.
415
00:39:16,148 --> 00:39:18,200
This is the first for me.
416
00:39:19,728 --> 00:39:22,000
There is more than one sort
of prison. Captain
417
00:39:22,988 --> 00:39:25,200
I sense that you carry yours
wherever you go.
418
00:39:27,538 --> 00:39:28,700
Hm...
419
00:39:45,367 --> 00:39:47,000
Jyn!
420
00:39:48,166 --> 00:39:49,600
Is it really you?
421
00:39:51,831 --> 00:39:53,000
I can't believe it!
422
00:39:53,618 --> 00:39:56,700
Must be quite a surprise.
423
00:39:57,217 --> 00:40:01,000
Are we not still friends?
424
00:40:01,255 --> 00:40:04,700
The last time I saw you, you
gave me a knife and a loaded blaster...
425
00:40:04,900 --> 00:40:07,400
... And told me to wait in
a bunker till daylight.
426
00:40:07,650 --> 00:40:09,800
- I knew you was safe.
- You left me behind
427
00:40:10,082 --> 00:40:12,900
- You were already my best soldier.
- I was sixteen!
428
00:40:13,627 --> 00:40:15,600
- I was protecting you
- you dumped me!
429
00:40:15,948 --> 00:40:18,800
You was the daughter of an
Imperial Science Officer!
430
00:40:19,065 --> 00:40:21,100
People was starting to figure that out.
431
00:40:21,589 --> 00:40:25,900
People who wanted to use you as hostage.
432
00:40:29,375 --> 00:40:32,900
Not a day goes by that I don't think of you.
433
00:40:37,374 --> 00:40:38,900
But today, of all the days...
434
00:40:48,296 --> 00:40:51,700
Its a trap! Isn't it?
(chuckles)
435
00:40:52,053 --> 00:40:53,400
What?
436
00:40:53,683 --> 00:40:56,800
The pilot... The message... all of it!
437
00:41:10,600 --> 00:41:13,900
Did they... send you...
438
00:41:16,969 --> 00:41:21,700
Did you come here... to kill me?
439
00:41:23,224 --> 00:41:25,300
Theres not much of me left.
440
00:41:25,535 --> 00:41:27,000
The alliance wants my father.
441
00:41:28,191 --> 00:41:30,600
They think he sent you a message about
a weapon.
442
00:41:30,937 --> 00:41:34,500
I guess they think that by sending me, you
might actually help them out.
443
00:41:37,312 --> 00:41:39,800
So what is it that you want, Jyn?
444
00:41:43,193 --> 00:41:45,400
They wanted an introduction,
they've got it.
445
00:41:45,676 --> 00:41:47,900
Im out now.
Rest of you can do what you want.
446
00:41:49,636 --> 00:41:51,700
You cannot abort the cause
447
00:41:52,596 --> 00:41:53,700
The cause?
448
00:41:53,900 --> 00:41:54,900
Seriously?
449
00:41:57,080 --> 00:42:01,000
The alliance... the rebels, whatever it
is that you calling yourself these days
450
00:42:01,200 --> 00:42:02,800
All its ever brought me is pain.
451
00:42:05,159 --> 00:42:07,300
You can stand to see the Imperial flag...
452
00:42:08,809 --> 00:42:10,400
... reign across the galaxy
453
00:42:11,907 --> 00:42:13,900
Its not a problem if you dont look up.
454
00:42:17,488 --> 00:42:19,400
I've something to show you.
455
00:42:20,676 --> 00:42:22,000
come.
456
00:42:38,874 --> 00:42:40,600
The Emperor is awaiting my report.
457
00:42:40,807 --> 00:42:44,800
One had hoped that he and Lord Vader might
have been here for such an occasion.
458
00:42:45,000 --> 00:42:48,400
And I thought it prudent to save you
from any potential embarrassment
459
00:42:48,658 --> 00:42:50,500
Your concerns are hardly warranted.
460
00:42:50,790 --> 00:42:52,600
If saying it would only make it so.
461
00:42:53,163 --> 00:42:58,300
All Imperial forces have been evacuated...
462
00:42:58,529 --> 00:43:01,000
... and I stand ready to destroy
the entire moon.
463
00:43:01,200 --> 00:43:04,200
That won't be necessary. We need a statement
Not a manifesto.
464
00:43:04,432 --> 00:43:06,900
The holy city would be enough for today.
465
00:43:07,100 --> 00:43:09,600
Target Jedah city.
Prepare single reactor ignition.
466
00:43:11,200 --> 00:43:13,500
(machine Warbling)
467
00:43:14,265 --> 00:43:15,600
Sir, we are in position.
468
00:43:15,800 --> 00:43:16,800
Higher!
469
00:43:17,696 --> 00:43:19,100
Commence primary ignition.
470
00:43:22,822 --> 00:43:24,400
Whose the one in the next cell?
471
00:43:25,495 --> 00:43:26,800
What?
472
00:43:27,615 --> 00:43:28,800
Where?
473
00:43:33,439 --> 00:43:34,900
An imperial pilot!
474
00:43:35,420 --> 00:43:36,800
Pilot?
475
00:43:37,097 --> 00:43:38,600
- I'll kill him
- No... no!
476
00:43:39,160 --> 00:43:40,800
Back off! Back off!
477
00:43:45,000 --> 00:43:47,400
Okay... Are you the pilot?
478
00:43:50,524 --> 00:43:51,900
Hey!
Hey!
479
00:43:52,300 --> 00:43:53,600
Are you the pilot?
480
00:43:54,800 --> 00:43:56,200
The Pilot?
481
00:43:56,400 --> 00:43:57,500
Whats wrong with him?
482
00:44:01,501 --> 00:44:02,700
Galen Erso.
483
00:44:04,169 --> 00:44:05,800
You know that name?
484
00:44:10,900 --> 00:44:12,200
I put message on the pilot
485
00:44:15,300 --> 00:44:16,300
Im the pilot.
486
00:44:18,585 --> 00:44:19,900
Im the pilot.
487
00:44:20,176 --> 00:44:22,700
Okay. Good.
Now where is Galen Erso?
488
00:44:27,306 --> 00:44:28,500
standby.
489
00:44:34,448 --> 00:44:35,800
This is the message I was sent.
490
00:44:40,990 --> 00:44:44,700
Saw. If you are watching this, then
perhaps I suggest to save the alliance.
491
00:44:44,996 --> 00:44:50,300
Perhaps there is a chance to explain myself.
Though I dont hope for too much,
492
00:44:50,562 --> 00:44:53,700
A chance for Jyn, if she's alive.
If you can possibly find her.
493
00:44:56,003 --> 00:44:58,700
To let her know that my love
for her has never faded
494
00:44:58,930 --> 00:45:02,600
And how desperately Ive missed her.
495
00:45:07,527 --> 00:45:13,200
Jyn, my stardust i cant imagine what you
think of me.
496
00:45:13,427 --> 00:45:15,700
When I was taken I faced some bitter truths.
497
00:45:17,745 --> 00:45:20,700
I was told that soon enough Krennic
would have you as well.
498
00:45:21,276 --> 00:45:23,700
As time went by,
I knew that you were either dead
499
00:45:26,273 --> 00:45:29,000
or you were so well hidden that I
will never find you.
500
00:45:29,241 --> 00:45:33,500
I knew if I refused to work, If I took my
own life it would be a matter of time before
501
00:45:33,736 --> 00:45:37,200
before Krennic realized he no longer
needed me to complete the project
502
00:45:37,471 --> 00:45:39,300
So I did one thing nobody expected.
503
00:45:39,585 --> 00:45:43,100
I lied, I learned to lie a man resigned
to the sanctuary of his work.
504
00:45:45,824 --> 00:45:48,100
I made myself indespensable
and all the world
505
00:45:49,067 --> 00:45:51,000
I laid the ground work of my revenge.
506
00:45:53,779 --> 00:45:55,200
We call it the 'Death Star'
507
00:45:55,479 --> 00:45:58,000
There is no better name and
the day is coming soon
508
00:45:58,215 --> 00:46:00,700
When it will be unleashed.
Ive placed a weakness
509
00:46:00,900 --> 00:46:04,700
deep within the system. A flaw so small
and powerful they will never find it.
510
00:46:04,912 --> 00:46:07,200
But Jyn, if you're listening,
my beloved,
511
00:46:07,481 --> 00:46:11,700
So much of my life has been wasted, I try
to think of you, only in moments when Im...
512
00:46:17,737 --> 00:46:21,800
... strong. Because te pain of not having
you with me, your mother
513
00:46:22,011 --> 00:46:24,600
our family. The pain of that loss
is so overwhelming
514
00:46:26,723 --> 00:46:28,000
I risk failing even now.
515
00:46:28,500 --> 00:46:30,200
So I try hard not to think of you.
516
00:46:31,754 --> 00:46:32,900
Think of where you are
517
00:46:34,668 --> 00:46:35,900
A stardust
518
00:46:36,100 --> 00:46:41,500
So, the reactor module thats the key
519
00:46:42,027 --> 00:46:45,300
Thats the place I've laid my trap
Its well hidden and stable.
520
00:46:46,847 --> 00:46:51,000
One blast will destroy the entire station.
You'll need the plans...
521
00:46:52,094 --> 00:46:55,261
The structural plans for the death star
to find the reactor.
522
00:46:55,461 --> 00:46:57,800
I know thats the complete
engineering archive.
523
00:46:58,127 --> 00:46:59,900
In a databox at the citadel tower.
524
00:47:01,035 --> 00:47:03,900
Any pressurized explosion to
the reactor module
525
00:47:04,100 --> 00:47:05,600
Will set off a chain reaction.
526
00:47:05,890 --> 00:47:07,600
That will destroy the entire...
527
00:47:10,330 --> 00:47:11,800
(Rumbling in the distance)
528
00:47:14,584 --> 00:47:16,000
(Rumbling increases)
529
00:47:19,320 --> 00:47:23,200
(Excited conversation)
530
00:47:24,273 --> 00:47:27,100
(Eruption)
531
00:47:33,222 --> 00:47:35,000
Go!
Go!
532
00:47:35,702 --> 00:47:39,000
(Shouting in foreign language)
533
00:47:39,219 --> 00:47:40,800
K2... K2!
Where are you?
534
00:47:41,021 --> 00:47:44,000
There you are!
Im standing by as you requested
535
00:47:44,200 --> 00:47:46,300
Although there's a problem on the horizon
536
00:47:47,007 --> 00:47:48,100
Theres no horizon.
537
00:47:49,898 --> 00:47:52,438
Locate our position!
Bring that ship in here, NOW!
538
00:47:52,884 --> 00:47:53,938
Where are you going?
539
00:47:54,150 --> 00:47:55,238
I gotta find Jyn.
540
00:47:56,005 --> 00:47:58,138
- Get the pilot - we NEED him!
- A'right!
541
00:47:59,027 --> 00:48:00,238
I'll get the pilot.
542
00:48:08,738 --> 00:48:09,738
Pilot!
543
00:48:11,060 --> 00:48:12,138
No! no! no!
544
00:48:12,338 --> 00:48:13,338
(blasts door)
545
00:48:13,838 --> 00:48:14,838
Lets go
546
00:48:16,012 --> 00:48:17,038
Jyn!
547
00:48:23,436 --> 00:48:26,038
Hey.
We gotta go!
548
00:48:27,163 --> 00:48:28,738
I know where your father is.
549
00:48:29,888 --> 00:48:32,638
Go with him, Jyn!
You must go.
550
00:48:34,066 --> 00:48:36,438
- Come with us!
- I will run no longer.
551
00:48:37,502 --> 00:48:39,338
- C'mon
- but you must save yourself.
552
00:48:39,628 --> 00:48:40,638
- c'mon
- Go!
553
00:48:40,838 --> 00:48:41,838
There's no time!
554
00:48:42,067 --> 00:48:43,538
(Running)
555
00:48:43,938 --> 00:48:44,938
Save the rebellion!
556
00:48:46,397 --> 00:48:47,438
Save the dream.
557
00:48:48,338 --> 00:48:51,438
(City breaking apart)
558
00:48:52,781 --> 00:48:56,738
(rebels shouting)
559
00:49:08,083 --> 00:49:10,238
Ohhh...
Its beautiful.
560
00:49:11,442 --> 00:49:13,338
(Rumbling)
561
00:49:19,238 --> 00:49:20,438
Chirrut! Lets go.
562
00:49:22,524 --> 00:49:25,238
C'mon!
Lets get out of here!
563
00:49:41,663 --> 00:49:43,438
Get us out of here!
Punch it!
564
00:49:46,847 --> 00:49:49,438
- Im not very optimistic about our aux
- Not now, K!
565
00:49:49,809 --> 00:49:51,638
(Aircraft takes off)
566
00:50:16,251 --> 00:50:19,238
(rumbling as Jedah is destroyed)
567
00:50:36,120 --> 00:50:37,138
c'mon!
568
00:50:41,544 --> 00:50:43,938
- punch it.
- I havent completed my calculations
569
00:50:44,238 --> 00:50:45,438
I'll make them for you.
570
00:51:13,756 --> 00:51:16,538
I believe I owe you
an apology Director Krennic.
571
00:51:17,138 --> 00:51:20,238
Your work exceeds all expectations
572
00:51:23,249 --> 00:51:25,138
And you'll tell the Emperor as much?
573
00:51:25,338 --> 00:51:27,538
I will tell him that his patience with your
misadventures has been...
574
00:51:27,738 --> 00:51:31,738
... rewarded with a weapon that will
bring a swift end to the rebellion.
575
00:51:32,003 --> 00:51:34,838
That was only an inkling of its
destructive potential.
576
00:51:35,759 --> 00:51:39,838
I will tell him that I will be taking
control over the weapon I first spoke of...
577
00:51:40,038 --> 00:51:41,938
... years ago, effective immediately.
578
00:51:46,037 --> 00:51:49,238
We stand here amidst my acheivement...
579
00:51:49,469 --> 00:51:50,538
not yours!
580
00:51:51,089 --> 00:51:54,738
Im afraid that the recent security
breach has laid bare your inadequacies
581
00:51:54,938 --> 00:51:56,138
as a military director!
582
00:51:56,434 --> 00:52:00,538
The breaches have been filled,
Jedah has been silenced.
583
00:52:00,738 --> 00:52:03,038
You think this pilot acted alone?!
584
00:52:03,453 --> 00:52:06,338
He was despatched from the installation Edo
585
00:52:07,942 --> 00:52:09,338
Galen Erso's facility.
586
00:52:13,968 --> 00:52:15,238
I will see about this.
587
00:52:20,280 --> 00:52:22,538
The coded message from captain Andor Sir.
588
00:52:22,858 --> 00:52:25,538
Weapon confirmed.
Jedha destroyed.
589
00:52:26,566 --> 00:52:28,738
Mission target located on Edo.
Please advise
590
00:52:30,131 --> 00:52:31,138
Destroyed?
591
00:52:36,541 --> 00:52:37,638
Proceed
592
00:52:38,820 --> 00:52:40,338
Tell him my orders still stand
593
00:52:41,370 --> 00:52:43,338
Tell him to proceed with haste
594
00:52:43,538 --> 00:52:45,038
And keep to the plan.
595
00:52:45,275 --> 00:52:47,838
We have no idea what he is
building for the Empire.
596
00:52:48,038 --> 00:52:50,638
We have to kill Galen Erso
while we have the chance.
597
00:52:54,376 --> 00:52:57,438
(indiscernible chatting on radio)
598
00:53:01,397 --> 00:53:03,238
Baze, tell me.
599
00:53:05,391 --> 00:53:06,538
All of it?
600
00:53:07,837 --> 00:53:08,938
The whole city?
601
00:53:12,286 --> 00:53:13,738
- Tell me.
- All of it.
602
00:53:22,377 --> 00:53:23,438
Understood.
603
00:53:25,980 --> 00:53:27,038
Switches off radio
604
00:53:31,410 --> 00:53:32,538
Set a course for Eadu
605
00:53:33,570 --> 00:53:36,338
- Setting course for Eadu
- Is that where my father is?
606
00:53:37,510 --> 00:53:38,538
I think so.
607
00:53:39,139 --> 00:53:40,538
So you're Galen's daughter?
608
00:53:41,393 --> 00:53:42,638
You know him?
609
00:53:42,874 --> 00:53:44,138
I'm... Bodhi, the pilot.
610
00:53:45,481 --> 00:53:46,938
You brought the message.
- Yes
611
00:53:47,445 --> 00:53:50,838
your father...
He said I could get right by myself.
612
00:53:52,618 --> 00:53:55,238
He said I could make it right,
if I was brave enough
613
00:53:57,216 --> 00:53:58,938
and listened to whats in my heart.
614
00:53:59,138 --> 00:54:00,738
(Whispers)Do something about it.
615
00:54:04,623 --> 00:54:05,838
He said it was too late
616
00:54:07,314 --> 00:54:08,338
It wasn't too late.
617
00:54:08,670 --> 00:54:10,438
Seems pretty late to me.
618
00:54:11,197 --> 00:54:12,438
No.
619
00:54:12,727 --> 00:54:14,538
We can beat the people who did this.
620
00:54:15,896 --> 00:54:17,938
My father's message... I've seen it.
621
00:54:19,862 --> 00:54:21,038
They call it the Death Star.
622
00:54:22,513 --> 00:54:24,938
But they have no idea
there's a way to defeat it.
623
00:54:25,622 --> 00:54:27,338
You're wrong about my father.
624
00:54:27,538 --> 00:54:30,638
- He did build it.
- Because he knew they'd do it without him.
625
00:54:31,878 --> 00:54:33,138
My father made a choice.
626
00:54:33,338 --> 00:54:35,338
He sacrificed himself for the Rebellion.
627
00:54:35,784 --> 00:54:37,238
He's rigged a trap inside it.
628
00:54:37,438 --> 00:54:39,738
That's why he sent you.
To bring that message.
629
00:54:39,938 --> 00:54:40,938
Where is it?
630
00:54:41,138 --> 00:54:42,138
Where's the message?
631
00:54:46,235 --> 00:54:47,238
It was a hologram.
632
00:54:48,741 --> 00:54:50,238
You have that message, right?
633
00:54:56,870 --> 00:54:58,338
Everything happened so fast.
634
00:55:00,197 --> 00:55:01,238
Did you see it?
635
00:55:03,919 --> 00:55:05,038
You don't believe me!?
636
00:55:06,778 --> 00:55:08,538
I'm not the one
you got to convince.
637
00:55:09,138 --> 00:55:10,138
I believe her.
638
00:55:12,200 --> 00:55:13,238
That's good to know.
639
00:55:13,438 --> 00:55:14,438
What kind of trap?
640
00:55:16,378 --> 00:55:18,038
You said your father made a trap.
641
00:55:18,238 --> 00:55:21,838
The reactor. He's placed a weakness there.
He's been hiding it for years.
642
00:55:22,038 --> 00:55:25,938
He said if you can blow the reactor,
the module, the whole system goes down.
643
00:55:26,236 --> 00:55:28,138
You need to send word to the Alliance.
644
00:55:28,414 --> 00:55:29,538
- I've done that.
- They have to know
645
00:55:29,738 --> 00:55:31,538
there's a way to destroy this thing.
646
00:55:31,809 --> 00:55:34,010
They have to go to Scarif to get the plans.
647
00:55:34,210 --> 00:55:37,738
I can't risk sending that.
We're in the heart of Imperial territory.
648
00:55:38,015 --> 00:55:40,038
Then we'll find him. And bring him back,
649
00:55:41,796 --> 00:55:43,338
and he can tell them himself.
650
00:56:01,126 --> 00:56:02,438
Course set for Eadu, sir.
651
00:56:10,070 --> 00:56:12,338
EADU
Imperial Kyber Refinery
652
00:56:21,265 --> 00:56:24,138
I'm one with the Force,
the Force is with me(repeats)
653
00:56:24,731 --> 00:56:25,938
20 degrees to the right.
654
00:56:27,365 --> 00:56:28,438
10 degrees up.
655
00:56:28,639 --> 00:56:30,038
No, lower, lower.
LOWER!
656
00:56:30,296 --> 00:56:31,838
Are you sure this is the way?
657
00:56:32,064 --> 00:56:34,299
They have landing trackers.
They have patrol squadrons.
658
00:56:34,546 --> 00:56:36,838
You've got to stay in the canyon,
keep it low.
659
00:56:40,659 --> 00:56:41,738
Watch your right!
660
00:56:46,263 --> 00:56:47,938
There's a 26% chance of failure.
661
00:56:48,166 --> 00:56:49,566
- How much farther?
- I don't know...
662
00:56:49,766 --> 00:56:51,466
I'm not sure, I never really come this way,
663
00:56:51,666 --> 00:56:52,738
We're close, we're close.
I know that.
664
00:56:53,199 --> 00:56:55,738
- Well, now there's a 35% chance of failure.
- I don't want to know, thank you.
665
00:56:55,938 --> 00:56:57,038
I understand.
666
00:56:58,607 --> 00:57:00,438
- Now! Put it down now!
- The wind...
667
00:57:01,076 --> 00:57:02,938
If you keep going, you'll be
right over the shuttle depot.
668
00:57:03,759 --> 00:57:04,838
- Watch out!
- Hey!
669
00:57:08,253 --> 00:57:10,938
Hold on tight!
We're coming down hard!
670
00:57:22,037 --> 00:57:23,138
(conversation in the background)
671
00:57:23,338 --> 00:57:25,838
- Try them again.
- I am sir... we...
672
00:57:26,877 --> 00:57:28,038
The signal's gone dead.
673
00:57:30,275 --> 00:57:33,438
Squadron up, target Eadu.
674
00:57:43,265 --> 00:57:44,938
How about now?
check stabilizers.
675
00:57:49,376 --> 00:57:51,838
- Bodhi, where's the lab?
- The research facility?
676
00:57:52,100 --> 00:57:53,138
Yeah.
Where is it?
677
00:57:53,479 --> 00:57:54,838
It's just over that ridge.
678
00:57:55,430 --> 00:57:57,238
And that's a shuttle depot
straight ahead of us?
679
00:57:57,447 --> 00:57:58,938
- You are sure of that?
- Yes.
680
00:57:59,334 --> 00:58:02,338
We'll have to hope there's still
an Imperial ship left to steal.
681
00:58:03,087 --> 00:58:04,338
Here's what we're doing.
682
00:58:04,567 --> 00:58:07,538
Hopefully, the storm keeps up
and keeps us hidden down here.
683
00:58:07,785 --> 00:58:09,338
Bodhi, you're coming with me.
684
00:58:09,538 --> 00:58:11,038
We'll go up the ridge
and check it out.
685
00:58:11,275 --> 00:58:12,338
I'm coming with you.
686
00:58:12,538 --> 00:58:15,138
No, your father's message,
we can't risk it.
687
00:58:15,338 --> 00:58:16,438
You're the messenger.
688
00:58:16,757 --> 00:58:19,738
That's ridiculous. We all got the message.
Everyone here knows it.
689
00:58:19,980 --> 00:58:23,138
One blast to the reactor module
and the whole system goes down.
690
00:58:23,338 --> 00:58:26,438
That's how you said it.
The whole system goes down.
691
00:58:26,638 --> 00:58:27,638
Get to work fixing our comms!
692
00:58:29,243 --> 00:58:32,238
All I want to do right now is get a
handle on what we're up against.
693
00:58:32,807 --> 00:58:36,238
So, we're going to go very small and very
careful of the rise and see what's what.
694
00:58:37,844 --> 00:58:39,238
Let's get out of here.
695
00:58:45,598 --> 00:58:46,638
(thunder crackling)
696
00:58:52,384 --> 00:58:54,016
Does he look like a killer?
697
00:58:54,516 --> 00:58:55,534
No.
698
00:58:55,777 --> 00:58:57,238
He has the face of a friend.
699
00:58:57,533 --> 00:58:58,638
Who are you talking about?
700
00:58:59,397 --> 00:59:00,438
Captain Andor.
701
00:59:01,532 --> 00:59:04,038
Why do you ask that? What do you mean,
does he look like a killer?
702
00:59:04,238 --> 00:59:08,038
The Force moves darkly near
a creature that's about to kill.
703
00:59:10,306 --> 00:59:12,538
His weapon was in the
sniper configuration.
704
00:59:14,831 --> 00:59:16,138
(footsteps)
705
00:59:18,607 --> 00:59:20,338
No, no, no...
We've got to go up.
706
00:59:21,396 --> 00:59:23,238
You can't see much from down there.
707
00:59:34,157 --> 00:59:40,954
(Gunships taking off)
708
00:59:44,054 --> 00:59:47,338
(Announcements going on)
709
00:59:53,218 --> 00:59:54,738
(gravel slips)
710
00:59:56,454 --> 00:59:57,538
This way.
711
00:59:58,304 --> 00:59:59,600
I'll be right behind you.
712
01:00:01,011 --> 01:00:02,100
C'mon!
713
01:00:02,339 --> 01:00:04,000
(trudging)
714
01:00:05,222 --> 01:00:09,300
(Running... panting)
715
01:00:18,785 --> 01:00:19,900
Where are you going?
716
01:00:20,811 --> 01:00:24,200
I'm going to follow Jyn.
Her path is clear.
717
01:00:24,801 --> 01:00:25,900
Alone?
718
01:00:26,640 --> 01:00:27,649
Good luck!
719
01:00:28,049 --> 01:00:29,500
I don't need luck,
I have you!
720
01:00:34,848 --> 01:00:35,900
(grunting)
721
01:00:40,084 --> 01:00:41,100
What are they doing?
722
01:00:41,385 --> 01:00:44,400
If Cassian comes back,
we're leaving without them.
723
01:01:03,576 --> 01:01:04,900
You see Erso out there?
724
01:01:12,749 --> 01:01:13,900
We've come too far.
725
01:01:17,188 --> 01:01:18,400
Patience, my friend.
726
01:01:29,397 --> 01:01:30,400
That's him.
727
01:01:30,600 --> 01:01:32,700
That's him, Galen, in the dark suit.
728
01:01:49,217 --> 01:01:51,800
Get back down there,
and find us a ride out of here.
729
01:01:52,003 --> 01:01:53,200
What are you doing?
730
01:01:53,401 --> 01:01:54,800
- You heard me.
- You said we came up...
731
01:01:55,067 --> 01:01:57,100
- ...here just to have a look
- I'm here, I'm looking.
732
01:01:57,380 --> 01:01:58,500
Go.
733
01:01:59,524 --> 01:02:00,600
Hurry!
734
01:02:11,490 --> 01:02:15,000
Excellent news, Galen.
The battle station is complete.
735
01:02:16,028 --> 01:02:17,200
You must be very proud.
736
01:02:18,340 --> 01:02:19,900
Proud as I can be, Krennic.
737
01:02:20,100 --> 01:02:22,400
Gather your engineers,
I have an announcement.
738
01:02:25,078 --> 01:02:27,100
(Running hard)
739
01:02:39,854 --> 01:02:41,400
Is that all of them?
- Yes.
740
01:02:47,263 --> 01:02:48,300
Gentlemen.
741
01:02:48,569 --> 01:02:51,200
One of you betrayed the Empire.
742
01:02:53,100 --> 01:02:59,700
One of you has conspired with a pilot
to send messages, to the Rebellion.
743
01:03:00,802 --> 01:03:03,800
And I urge that traitor step forward.
744
01:03:18,700 --> 01:03:21,100
Very well, I'll consider it
a group effort then.
745
01:03:22,163 --> 01:03:23,200
Ready!
- No, please.
746
01:03:25,195 --> 01:03:26,195
Aim!
747
01:03:26,469 --> 01:03:27,474
- and...
- No, no.
748
01:03:27,674 --> 01:03:30,900
- fire!
- Stop! Stop! Krennic, stop. It was me.
749
01:03:31,916 --> 01:03:33,000
It was me.
750
01:03:36,109 --> 01:03:40,200
(Rain falling)
751
01:03:43,499 --> 01:03:46,300
They have nothing to do with it.
Spare them.
752
01:04:05,024 --> 01:04:08,900
(Breathing)
753
01:04:12,084 --> 01:04:13,100
Fire!
754
01:04:13,389 --> 01:04:15,300
(blasters firing)
755
01:04:15,628 --> 01:04:16,900
(Strikes)
756
01:04:24,986 --> 01:04:27,300
How do I know
the weapon is complete?
757
01:04:27,889 --> 01:04:30,700
Let me share with you some details.
758
01:04:35,960 --> 01:04:37,000
(yells)
759
01:04:45,930 --> 01:04:47,000
Cassian.
760
01:04:47,262 --> 01:04:48,600
Cassian, can you hear me?
761
01:04:48,839 --> 01:04:50,300
I'm here.
You got it working?
762
01:04:50,509 --> 01:04:52,300
Affirmative yes, although we have a problem!
763
01:04:52,500 --> 01:04:54,000
There's an Alliance squadron approaching.
764
01:04:54,200 --> 01:04:55,900
- Clear the area!
- No. No, no, no!
765
01:04:56,300 --> 01:04:58,400
Tell them to hold up!
Jyn's on that platform!
766
01:05:01,776 --> 01:05:02,800
Jedha.
767
01:05:03,800 --> 01:05:06,700
Saw Gerrera, and
his band of fanatics.
768
01:05:06,900 --> 01:05:12,200
Their Holy City.
The last reminder of the Jedi. Gone.
769
01:05:13,685 --> 01:05:14,700
You'll never win.
770
01:05:16,030 --> 01:05:17,900
Now where have I heard that before?
771
01:05:20,612 --> 01:05:21,862
Relay from Captain Andor.
772
01:05:22,062 --> 01:05:23,113
General.
773
01:05:23,313 --> 01:05:25,100
Captain Andor requesting a
delay on squadron support.
774
01:05:25,300 --> 01:05:27,900
Alliance forces onsite?
Please confirm.
775
01:05:28,574 --> 01:05:30,100
Get the squadron leader on,
Get him on now!
776
01:05:30,389 --> 01:05:31,800
They're already engaged, sir.
777
01:05:39,192 --> 01:05:42,900
(Gunships approaching)
778
01:05:50,995 --> 01:05:53,300
(Gunships firing)
779
01:05:55,867 --> 01:05:56,900
Jyn.
780
01:05:57,100 --> 01:05:58,100
No.
781
01:05:58,972 --> 01:06:01,800
Return fire!
To your stations.
782
01:06:02,000 --> 01:06:03,700
Get our fighters in the air now!
783
01:06:10,648 --> 01:06:11,700
Father!
784
01:06:30,744 --> 01:06:33,100
(Conversation on comms)
785
01:06:45,794 --> 01:06:49,500
- Go, go, go, go.
- Fall back! Fall back!
786
01:06:49,900 --> 01:06:52,100
Director, we need to evacuate.
787
01:06:58,464 --> 01:07:00,200
(Canon firing)
788
01:08:03,749 --> 01:08:05,500
Papa.
Papa, it's me.
789
01:08:09,556 --> 01:08:10,600
It's Jyn.
790
01:08:11,688 --> 01:08:12,700
Jyn!
791
01:08:14,463 --> 01:08:15,500
Stardust.
792
01:08:16,965 --> 01:08:18,000
Papa.
793
01:08:19,105 --> 01:08:20,300
I've seen
your message.
794
01:08:20,752 --> 01:08:22,200
The hologram, I've seen it.
795
01:08:23,967 --> 01:08:25,100
It must be destroyed
796
01:08:26,385 --> 01:08:27,700
I know.
I know.
797
01:08:28,918 --> 01:08:30,000
We will.
798
01:08:31,400 --> 01:08:32,500
Jyn.
799
01:08:35,461 --> 01:08:36,500
Look at you.
800
01:08:40,118 --> 01:08:41,500
I've so much to tell you.
801
01:08:45,267 --> 01:08:47,600
(croakes)
802
01:08:52,500 --> 01:08:53,500
Papa.
803
01:08:54,921 --> 01:08:58,200
No. No�
804
01:08:58,779 --> 01:09:00,800
Papa... c'mon!
805
01:09:01,010 --> 01:09:02,800
Over there, take them down.
806
01:09:08,157 --> 01:09:09,318
Jyn. We gotta go. c'mon!
807
01:09:09,518 --> 01:09:10,600
I can't leave him,
808
01:09:10,827 --> 01:09:12,000
Listen to me.
He's gone.
809
01:09:13,204 --> 01:09:14,400
There's nothing you can do.
Come on.
810
01:09:14,620 --> 01:09:17,497
- I can't leave him.
- Come on!
811
01:09:17,697 --> 01:09:19,100
- I cant leave him.
- Move!
812
01:09:25,523 --> 01:09:26,600
Down!
813
01:09:31,887 --> 01:09:32,900
Come on.
Come on.
814
01:09:49,855 --> 01:09:52,000
Well done.
You're a Rebel now.
815
01:10:00,212 --> 01:10:02,000
Let's go, let's go.
C'mon Lets move!
816
01:10:02,484 --> 01:10:04,100
Come on, let's get out of here.
817
01:10:04,300 --> 01:10:05,500
Move, move, move.
818
01:10:07,055 --> 01:10:08,400
Okay, K-2, let's go.
819
01:10:09,313 --> 01:10:10,500
Copy that.
820
01:10:28,011 --> 01:10:29,700
Ion thrusters low until
we've cleared the storm.
821
01:10:30,500 --> 01:10:31,500
Understood.
822
01:10:50,203 --> 01:10:51,300
You lied to me.
823
01:10:52,778 --> 01:10:53,800
You're in shock.
824
01:10:54,818 --> 01:10:56,700
You went up there to kill my father.
825
01:10:58,013 --> 01:11:00,100
You don't know
what you're talking about.
826
01:11:00,300 --> 01:11:01,300
Deny it
827
01:11:02,774 --> 01:11:05,400
You're in shock,
and looking for someplace to put it.
828
01:11:06,529 --> 01:11:08,500
- I've seen it before.
- I bet you have.
829
01:11:08,700 --> 01:11:09,700
They know.
830
01:11:09,900 --> 01:11:13,500
You lied about why we came here and
you lied about why you went up alone.
831
01:11:14,792 --> 01:11:17,300
I had every chance to pull the trigger.
But did I?
832
01:11:22,027 --> 01:11:23,100
Did I?
833
01:11:23,300 --> 01:11:24,500
You might as well have.
834
01:11:25,428 --> 01:11:27,600
My father was living proof and
you put him at risk.
835
01:11:28,000 --> 01:11:30,100
Those were Alliance bombs
that killed him!
836
01:11:31,033 --> 01:11:33,900
I had orders!
Orders that I disobeyed!
837
01:11:35,120 --> 01:11:37,100
- But you wouldn't understand that.
- Orders?
838
01:11:37,300 --> 01:11:38,700
When you know they're wrong?
839
01:11:41,579 --> 01:11:43,400
You might as well be a stormtrooper.
840
01:11:44,054 --> 01:11:45,100
What do you know?
841
01:11:45,789 --> 01:11:47,600
We don't all have the luxury of
deciding when and
842
01:11:47,800 --> 01:11:49,700
where we want to care about something.
843
01:11:50,670 --> 01:11:52,800
Suddenly the Rebellion is
real for you?
844
01:11:53,500 --> 01:11:54,500
Some of us live it.
845
01:11:55,992 --> 01:11:58,400
I've been in this fight
since I was 6 years old.
846
01:12:02,163 --> 01:12:04,400
You're not the only one
who lost everything.
847
01:12:06,133 --> 01:12:08,800
Some of us just decided
to do something about it.
848
01:12:12,246 --> 01:12:14,100
You can't talk your way around this.
849
01:12:18,348 --> 01:12:19,400
I don't have to.
850
01:12:23,794 --> 01:12:24,800
Yavin Four!
851
01:12:25,805 --> 01:12:28,600
Make sure they know we're
coming in with a stolen ship.
852
01:12:32,743 --> 01:12:33,800
Anybody else?
853
01:13:31,434 --> 01:13:36,300
My lord, Director Krennic has arrived.
854
01:14:36,307 --> 01:14:38,300
Director Krennic.
855
01:14:39,841 --> 01:14:40,900
Lord Vader.
856
01:14:42,381 --> 01:14:44,400
You seem unsettled.
857
01:14:44,697 --> 01:14:47,200
No.
Just pressed for time.
858
01:14:47,400 --> 01:14:49,600
There're a great many things to attend
to.
859
01:14:49,815 --> 01:14:50,900
My apologies.
860
01:14:51,100 --> 01:14:54,800
You do have a great
many things to explain.
861
01:14:55,000 --> 01:14:57,300
I've delivered the weapon
the Emperor requested
862
01:14:58,064 --> 01:15:02,100
I deserve an audience to make certain
he understands its remarkable... potential.
863
01:15:06,091 --> 01:15:09,000
Its power to create problems
has certainly been confirmed.
864
01:15:10,390 --> 01:15:11,400
A city destroyed.
865
01:15:12,430 --> 01:15:14,300
An Imperial facility openly attacked.
866
01:15:15,989 --> 01:15:18,300
It was Governor Tarkin
that suggested the test.
867
01:15:20,006 --> 01:15:22,800
You were not summoned here to grovel,
Director Krennic.
868
01:15:24,023 --> 01:15:26,200
- No, I...
- There is no Death Star.
869
01:15:26,400 --> 01:15:31,500
The Senate has been informed that
Jedha was destroyed in a mining disaster.
870
01:15:31,700 --> 01:15:32,700
Yes, my lord.
871
01:15:32,900 --> 01:15:36,300
I expect you to not rest until
you can assure the Emperor
872
01:15:36,500 --> 01:15:41,600
that Galen Erso has not compromised
this weapon in any way.
873
01:15:44,687 --> 01:15:46,200
So I'm still in command?
874
01:15:50,963 --> 01:15:52,700
You'll speak to the Emperor about�
875
01:15:54,909 --> 01:16:01,900
(choking)
876
01:16:06,076 --> 01:16:10,700
Be careful not to choke
on your aspirations, Director.
877
01:16:11,813 --> 01:16:13,700
(gasping)
878
01:16:22,736 --> 01:16:24,200
We must scatter the fleet.
879
01:16:25,514 --> 01:16:27,400
We have no recourse but to surrender.
880
01:16:28,865 --> 01:16:30,678
Are we really talking about
disbanding something
881
01:16:30,878 --> 01:16:33,400
that we've worked so hard to create?
882
01:16:33,658 --> 01:16:36,600
- We can't just give in.
- We joined an Alliance, not a suicide pact!
883
01:16:36,800 --> 01:16:40,100
- We've only now managed to gather our forces.
- Gather our forces?
884
01:16:40,324 --> 01:16:42,800
General Draven's already blown up
an Imperial base!
885
01:16:43,000 --> 01:16:45,000
A decision needed to be made.
886
01:16:45,200 --> 01:16:47,200
If it's war you want,
you'll fight alone!
887
01:16:47,400 --> 01:16:49,900
If that's the way it's going,
why have an Alliance at all?
888
01:16:50,108 --> 01:16:52,900
If she's telling the truth,
we need to act now!
889
01:16:53,100 --> 01:16:54,100
Councilors, please!
890
01:16:54,300 --> 01:16:59,300
It is simple, the Empire has the means of
mass destruction. The Rebellion does not.
891
01:17:00,669 --> 01:17:01,700
A Death Star, this is nonsense.
892
01:17:01,953 --> 01:17:04,500
What reason would my father have to lie?
What benefit would it bring him?
893
01:17:04,700 --> 01:17:08,400
To lure our forces into a final battle.
To destroy us once and for all.
894
01:17:08,600 --> 01:17:12,800
To risk everything, based on what?
The testimony of a criminal?
895
01:17:13,000 --> 01:17:16,100
The dying words of her father,
an Imperial scientist?
896
01:17:16,300 --> 01:17:17,300
Don't forget the Imperial pilot.
897
01:17:17,500 --> 01:17:21,200
My father gave his life so that
we may have a chance to defeat this.
898
01:17:21,400 --> 01:17:22,400
So you've told us.
899
01:17:22,600 --> 01:17:26,100
If the Empire has this kind of power,
what chance do we have?
900
01:17:26,300 --> 01:17:28,000
What chance do we have?
901
01:17:29,714 --> 01:17:31,100
The question is 'What choice?'
902
01:17:32,080 --> 01:17:35,100
Run? Hide? Plead for mercy?
Scatter your forces?
903
01:17:36,219 --> 01:17:38,500
You give way to an enemy
this evil with this much power
904
01:17:38,700 --> 01:17:41,000
and you condemn the galaxy
to an eternity of submission.
905
01:17:41,200 --> 01:17:43,500
- The time to fight is now!
- Yes.
906
01:17:43,700 --> 01:17:46,700
Every moment you waste is another
step closer to the ashes of Jedha.
907
01:17:48,549 --> 01:17:51,100
- What is she proposing?
- Just let the girl speak!
908
01:17:51,752 --> 01:17:53,400
Send your best troops to Scarif.
909
01:17:56,719 --> 01:17:58,100
Send the rebel fleet if you have to.
910
01:17:59,067 --> 01:18:02,300
We need to capture the Death Star plans
if there is any hope of destroying it
911
01:18:06,726 --> 01:18:11,400
You're asking us to invade an Imperial
installation based on nothing but hope?
912
01:18:13,538 --> 01:18:14,600
Rebellions are built on hope.
913
01:18:17,928 --> 01:18:19,100
There is no hope.
914
01:18:19,300 --> 01:18:20,300
I say we fight.
915
01:18:21,463 --> 01:18:24,000
I say the Rebellion is finished.
916
01:18:29,222 --> 01:18:30,300
I'm sorry, Jyn.
917
01:18:31,802 --> 01:18:33,200
Without the full support
of the council,
918
01:18:36,489 --> 01:18:37,700
the odds are too great.
919
01:18:57,905 --> 01:19:00,600
General Bendola,
please report to the briefing room.
920
01:19:03,374 --> 01:19:04,700
You don't look happy.
921
01:19:04,900 --> 01:19:06,800
- They prefer to surrender.
- And you?
922
01:19:07,289 --> 01:19:10,300
- She wants to fight.
- So do I. We all do.
923
01:19:10,500 --> 01:19:12,300
The Force is strong.
924
01:19:13,373 --> 01:19:14,900
I'm not sure four of us is quite enough.
925
01:19:16,014 --> 01:19:17,900
- How many do we need?
- What are you talking about?
926
01:19:26,142 --> 01:19:28,000
They were never going to believe you.
927
01:19:28,966 --> 01:19:30,300
I appreciate the support.
928
01:19:31,266 --> 01:19:32,300
But I do.
929
01:19:35,001 --> 01:19:36,400
I believe you.
930
01:19:41,735 --> 01:19:43,000
We'd like to volunteer
931
01:19:46,063 --> 01:19:47,100
Some of us...
932
01:19:47,843 --> 01:19:48,900
... most of us,
933
01:19:49,775 --> 01:19:52,000
we've done terrible things
on behalf of the Rebellion.
934
01:19:54,154 --> 01:19:57,900
Spies.
Saboteurs. Assassins.
935
01:20:00,156 --> 01:20:01,200
Everything I did,
936
01:20:02,264 --> 01:20:03,500
I did for the Rebellion.
937
01:20:05,186 --> 01:20:08,300
And every time I walked away from
something I wanted to forget
938
01:20:09,527 --> 01:20:12,800
I told myself it was for a cause
that I believed in.
939
01:20:15,152 --> 01:20:17,200
A cause that was worth it.
940
01:20:17,400 --> 01:20:19,400
Without that, we're lost.
941
01:20:20,971 --> 01:20:23,500
Everything we've done would
have been for nothing.
942
01:20:27,146 --> 01:20:29,100
I couldn't face myself
if I gave up now.
943
01:20:33,105 --> 01:20:34,500
None of us could.
944
01:20:39,654 --> 01:20:40,900
It won't be comfortable.
945
01:20:41,100 --> 01:20:43,500
It'll be a bit cramped,
but we'll all fit.
946
01:20:46,709 --> 01:20:47,800
We could go.
947
01:20:50,084 --> 01:20:51,300
Okay.
Gear up.
948
01:20:51,500 --> 01:20:53,500
Grab anything that's not nailed down.
949
01:20:56,196 --> 01:20:57,200
Go, go, go!
950
01:20:57,400 --> 01:20:58,400
Jyn.
951
01:20:59,000 --> 01:21:00,200
I'll be there for you.
952
01:21:03,507 --> 01:21:04,700
Cassian said I had to.
953
01:21:11,182 --> 01:21:13,500
I'm not used to people sticking around
when things go bad
954
01:21:15,188 --> 01:21:16,300
Welcome home.
955
01:21:19,100 --> 01:21:23,100
(Announcing)Bravo team to the Intelligence
office for extraction mission report.
956
01:21:41,097 --> 01:21:42,400
May the Force be with us.
957
01:21:48,630 --> 01:21:50,300
Cargo shuttle, read back, please.
958
01:21:50,500 --> 01:21:52,000
What's going on out there?
959
01:21:54,031 --> 01:21:57,000
This ship's off limits. No one is suppose
to be on board until further instructions.
960
01:21:58,890 --> 01:22:01,000
Yes, yes we are.
Affirmative.
961
01:22:01,200 --> 01:22:04,400
This is an impounded Imperial ship.
What's your call sign, pilot?
962
01:22:05,373 --> 01:22:06,600
- Um.
- We have to go.
963
01:22:08,044 --> 01:22:09,100
It-It's um...
964
01:22:09,963 --> 01:22:13,300
Say something.
Come on.
965
01:22:14,078 --> 01:22:15,500
Rogue...
966
01:22:17,517 --> 01:22:18,600
Rogue One.
967
01:22:18,872 --> 01:22:21,300
Rogue One?
There is no Rogue One.
968
01:22:22,252 --> 01:22:23,600
Well, there is now.
969
01:22:24,850 --> 01:22:27,700
- Rogue One, pulling away.
- Pulling away.
970
01:22:42,945 --> 01:22:45,800
Despite what the others say,
war is inevitable
971
01:22:46,049 --> 01:22:48,000
Yes, I agree.
I must return to Alderaan
972
01:22:48,200 --> 01:22:50,600
to inform my people
that there will be no peace.
973
01:22:52,141 --> 01:22:53,600
We will need every advantage.
974
01:22:55,198 --> 01:22:57,800
Your friend, the Jedi.
975
01:23:00,665 --> 01:23:02,500
He served me well
during the Clone Wars
976
01:23:02,700 --> 01:23:05,400
and has lived in hiding
since the Emperor's purge.
977
01:23:05,600 --> 01:23:06,900
Yes, I will send for him.
978
01:23:07,503 --> 01:23:08,600
You'll need someone you can trust.
979
01:23:11,034 --> 01:23:12,600
I would trust her with my life.
980
01:23:14,199 --> 01:23:15,600
Captain Antilles, I have
a mission for you.
981
01:23:16,210 --> 01:23:17,300
Senator.
982
01:23:17,500 --> 01:23:18,700
Okay, we're coming in.
983
01:23:23,898 --> 01:23:26,100
SCARIF
Imperial Security Complex
984
01:23:27,509 --> 01:23:29,600
Okay, we're coming in.
985
01:23:30,439 --> 01:23:33,800
There's a planetwide defensive shield
with a single main entry gate.
986
01:23:34,037 --> 01:23:37,500
This shuttle should be equipped with
an access code that allows us through.
987
01:23:37,700 --> 01:23:40,100
Assuming, the Empire hasn't
logged it as overdue.
988
01:23:40,500 --> 01:23:41,500
And if they have?
989
01:23:43,820 --> 01:23:46,500
Then they shut the gate and we're
annihilated in the cold
990
01:23:46,700 --> 01:23:49,200
dark vacuum of space.
991
01:23:49,400 --> 01:23:50,400
Not me
992
01:23:52,328 --> 01:23:53,500
I can survive in space.
993
01:24:06,163 --> 01:24:07,700
Okay.
Here goes�
994
01:24:12,357 --> 01:24:16,100
Cargo shuttle SW-0608
requesting a landing pad.
995
01:24:18,300 --> 01:24:22,600
Cargo shuttle SW-0608,
you're not listed on the arrival schedule.
996
01:24:23,505 --> 01:24:24,700
Acknowledge, Gate Control.
997
01:24:25,200 --> 01:24:27,900
We were rerouted from Eadu Flight Station.
998
01:24:28,100 --> 01:24:30,600
- Transmitting clearance code now.
- Transmitting.
999
01:24:43,816 --> 01:24:46,500
Cargo shuttle SW-0608?
1000
01:24:48,420 --> 01:24:49,800
- You are cleared for entry.
- Yes!
1001
01:24:51,746 --> 01:24:52,800
Impressive.
1002
01:24:57,623 --> 01:24:58,700
I'll tell the others.
1003
01:25:01,782 --> 01:25:02,800
Okay.
1004
01:25:19,871 --> 01:25:24,800
SW-0608 clear for landing pad 9.
Acknowledge, please.
1005
01:25:25,863 --> 01:25:29,300
SW-0608 proceeding to LP9 as instructed.
1006
01:25:29,970 --> 01:25:31,600
The main building down there,
what is it?
1007
01:25:32,318 --> 01:25:33,400
That's the Citadel Tower.
1008
01:25:33,837 --> 01:25:36,100
They keep all the Imperial structure
archives in there.
1009
01:25:36,903 --> 01:25:39,100
If the plans are anywhere,
they'll be there.
1010
01:25:39,300 --> 01:25:41,100
The dish at the top?
What's it for?
1011
01:25:42,506 --> 01:25:45,700
I guess it takes a lot of signals
to send those data files out.
1012
01:25:47,430 --> 01:25:49,600
Landing track engaged
1013
01:25:50,996 --> 01:25:52,100
Landing track locked.
1014
01:26:03,808 --> 01:26:05,000
We're landing.
1015
01:26:07,704 --> 01:26:09,000
We're coming in!
1016
01:26:14,402 --> 01:26:17,200
Saw Gerrera used to say,
One fighter with a sharp stick
1017
01:26:17,400 --> 01:26:19,700
and nothing left to lose
can take the day.
1018
01:26:24,264 --> 01:26:25,900
They have no idea we're coming.
1019
01:26:26,100 --> 01:26:27,800
They have no reason to expect us.
1020
01:26:29,341 --> 01:26:32,400
If we can make it to the ground,
we'll take the next chance.
1021
01:26:32,600 --> 01:26:36,000
And the next.
On and on until we win...
1022
01:26:39,216 --> 01:26:40,500
or the chances are spent.
1023
01:26:43,716 --> 01:26:45,600
The Death Star plans are down there.
1024
01:26:45,800 --> 01:26:49,600
Cassian, K2, and I will find them.
1025
01:26:52,208 --> 01:26:53,800
We'll find a way to find them.
1026
01:26:55,947 --> 01:27:00,700
Melshi, Pao, Baze, Chirrut,
you'll take main squad,
1027
01:27:01,100 --> 01:27:02,900
move east and get wide of the ship.
1028
01:27:03,100 --> 01:27:05,200
Find a position between here and the
tower.
1029
01:27:06,274 --> 01:27:08,800
Once you get to the best spot,
light the place up.
1030
01:27:11,033 --> 01:27:13,600
- Make ten men feel like a hundred.
- All right.
1031
01:27:14,896 --> 01:27:16,700
And get those troopers away from us.
1032
01:27:17,845 --> 01:27:18,900
What should I do?
1033
01:27:19,100 --> 01:27:22,200
Keep the engine running.
You're our only way out of here.
1034
01:27:53,220 --> 01:27:59,100
Cargo shuttle SW-0608,
be prepared to receive inspection team.
1035
01:27:59,300 --> 01:28:00,300
Ready?
1036
01:28:14,683 --> 01:28:15,800
- Hello.
- Hey.
1037
01:28:17,042 --> 01:28:19,000
you're probably looking for a manifest�
1038
01:28:19,300 --> 01:28:20,400
That would be helpful.
1039
01:28:22,099 --> 01:28:23,800
It's just down here.
1040
01:28:32,337 --> 01:28:35,200
Director Krennic, we are entering
the Scarif shield gate.
1041
01:28:35,400 --> 01:28:37,800
General Ramda has been informed
of your arrival.
1042
01:29:02,804 --> 01:29:05,500
Good luck, little sister.
1043
01:29:11,063 --> 01:29:12,800
Go!
Go now, you're clear!
1044
01:29:13,000 --> 01:29:15,900
All right, let's go.
Come on. Move, move, move.
1045
01:29:45,310 --> 01:29:46,800
Ive got a bad feeling about...
1046
01:29:47,000 --> 01:29:48,000
- K!
- Quiet.
1047
01:29:48,200 --> 01:29:49,200
What?
1048
01:30:25,331 --> 01:30:26,500
We need a map.
1049
01:30:26,738 --> 01:30:28,900
Well, I'm sure there's one
just lying about.
1050
01:30:29,849 --> 01:30:31,300
You know what you have to do.
1051
01:31:02,585 --> 01:31:05,300
One per pad. Pick your spot.
We want to draw them out.
1052
01:31:05,500 --> 01:31:07,300
I'll call the timing.
Go!
1053
01:31:10,645 --> 01:31:12,100
Hey, did you hear the rumors?
1054
01:31:12,300 --> 01:31:13,800
Yeah, the T-15s have been
marked obsolete.
1055
01:31:14,000 --> 01:31:15,700
Oh boy, it's about time for that.
1056
01:31:15,900 --> 01:31:16,900
- Hey.
- Watch out.
1057
01:31:40,176 --> 01:31:41,200
What the...?
1058
01:31:46,133 --> 01:31:48,200
Director, what brings you to Scarif?
1059
01:31:48,476 --> 01:31:52,300
Galen Erso, I want every dispatch,
every transmission
1060
01:31:52,500 --> 01:31:55,500
he has ever sent called up for inspection.
1061
01:31:57,031 --> 01:31:58,300
All of them?
1062
01:31:58,500 --> 01:31:59,500
Yes. All of them.
1063
01:32:00,940 --> 01:32:02,000
Get started.
1064
01:32:34,458 --> 01:32:35,500
K?
1065
01:32:35,700 --> 01:32:37,200
Our optimal route to the data vault
1066
01:32:37,400 --> 01:32:39,600
places only 89 stormtroopers in our path.
1067
01:32:40,000 --> 01:32:43,200
We will make it no more than 33%
of the way before we are killed.
1068
01:32:49,621 --> 01:32:50,800
Melshi,
talk to me.
1069
01:32:51,000 --> 01:32:53,400
Ready, ready.
Standing by.
1070
01:32:59,038 --> 01:33:00,200
Light it up.
1071
01:33:05,934 --> 01:33:08,900
(explosives detonates)
1072
01:33:23,710 --> 01:33:27,500
Are we blind?
Deploy the garrison! Move!
1073
01:33:36,292 --> 01:33:38,300
(Stormtroopers marching)
1074
01:33:46,721 --> 01:33:47,900
Troopers!
1075
01:33:49,012 --> 01:33:50,900
- Troopers. Troopers on the left!
- Get in! Get in!
1076
01:34:01,575 --> 01:34:05,300
(blasters blazing)
1077
01:34:16,870 --> 01:34:19,600
Sir? Scarif base,
they're reporting a rebel incursion.
1078
01:34:19,800 --> 01:34:20,800
I want to speak with Director Krennic.
1079
01:34:21,000 --> 01:34:23,300
He's there, sir.
On Scarif.
1080
01:34:24,163 --> 01:34:26,700
The original plans for
this station are kept there, are they not?
1081
01:34:26,908 --> 01:34:28,300
They are.
1082
01:34:29,124 --> 01:34:32,000
Prepare for the jump to hyperspace
and inform Lord Vader.
1083
01:34:40,612 --> 01:34:41,800
Can I help you?
1084
01:34:42,000 --> 01:34:43,000
That won't be necessary.
1085
01:34:58,753 --> 01:34:59,900
Senator!
1086
01:35:01,402 --> 01:35:02,600
Senator.
1087
01:35:03,000 --> 01:35:05,700
- Stop right there, Private.
- Let him speak.
1088
01:35:06,668 --> 01:35:10,100
Intercepted Imperial transmission, ma'am.
Rebels on Scarif.
1089
01:35:11,498 --> 01:35:13,200
I need to speak to Admiral Raddus
1090
01:35:13,400 --> 01:35:15,500
He's returned to his ship
He's going to fight.
1091
01:35:19,604 --> 01:35:24,200
(blasters firing)
1092
01:35:28,103 --> 01:35:29,200
Mel!
1093
01:35:34,114 --> 01:35:35,900
Attention all flight personnel...
1094
01:35:36,100 --> 01:35:38,300
please report to your
commanders immediately.
1095
01:35:38,500 --> 01:35:43,400
All flight personnel, please report
to your commanders immediately!
1096
01:35:43,600 --> 01:35:45,600
We have been redirected to Scarif.
1097
01:35:46,623 --> 01:35:49,700
Pilots, you'll be briefed by
your squadron leaders on route.
1098
01:35:50,912 --> 01:35:52,700
May the Force be with you.
1099
01:35:53,625 --> 01:35:55,200
Scarif?
They're going to Scarif?
1100
01:35:55,400 --> 01:35:57,500
Why does nobody ever tell me anything, R2?
1101
01:36:07,352 --> 01:36:09,500
Fall back!
Fall back!
1102
01:36:10,389 --> 01:36:12,000
Keep drawing them out!
1103
01:36:15,888 --> 01:36:17,000
- Go. Go.
- Move. Move.
1104
01:36:17,200 --> 01:36:18,200
Come on, move up!
1105
01:36:18,400 --> 01:36:21,600
Pad 12 report to ground.
Coming at our flank, we're outnumbered.
1106
01:36:21,800 --> 01:36:23,500
Pad 12 team, what's going on down there.
Status, please.
1107
01:36:23,770 --> 01:36:25,400
All Pads report in immediately.
1108
01:36:25,600 --> 01:36:26,600
Unknown, we have rebels everywhere.
1109
01:36:26,800 --> 01:36:29,600
We're taking fire, Pad 12, Pad 14
request assistance.
1110
01:36:31,208 --> 01:36:34,300
This is Pad 2, Pad 2.
I spot 40 rebels heading west on Pad 2.
1111
01:36:34,500 --> 01:36:36,900
Get on there, tell him
pinned down by rebels on Pad 5.
1112
01:36:37,100 --> 01:36:39,400
This is Pad 5, we're being overrun.
Help us!
1113
01:36:39,600 --> 01:36:43,000
Pad 12, Pad 10, Pad 8, please confirm.
Confirm and report.
1114
01:36:43,200 --> 01:36:45,800
Get reinforcements down to
Pad 5 immediately!
1115
01:36:49,805 --> 01:36:51,000
This is not working, K.
1116
01:36:52,957 --> 01:36:54,200
Right hand.
1117
01:37:14,316 --> 01:37:15,400
Baze!
1118
01:37:17,534 --> 01:37:18,900
- Baze!
- What?
1119
01:37:19,350 --> 01:37:20,600
Run!
1120
01:37:30,481 --> 01:37:31,600
Retreat.
Retreat!
1121
01:37:48,351 --> 01:37:50,400
This is Admiral Raddus of the
Rebel Alliance.
1122
01:37:50,600 --> 01:37:53,100
All Squadron leaders report in.
1123
01:37:53,770 --> 01:37:55,900
Admiral, this is Blue Leader standing by.
1124
01:37:56,100 --> 01:37:58,600
This is Gold Leader, standing by.
1125
01:37:58,800 --> 01:38:00,900
This is Red Leader, standing by.
1126
01:38:01,100 --> 01:38:03,400
Sir, those are rebel ships.
1127
01:38:03,600 --> 01:38:05,600
Get Admiral Gorin, immediately.
1128
01:38:06,725 --> 01:38:09,700
Director, the rebel fleet,
it's amassing outside the shield.
1129
01:38:13,097 --> 01:38:14,700
Lock down the base.
Lock down.
1130
01:38:14,900 --> 01:38:16,500
- And close the shield?
- Do it!
1131
01:38:17,325 --> 01:38:20,300
Red and Gold squadron, attack formations.
Defend the fleet.
1132
01:38:21,482 --> 01:38:24,600
Blue squadron, get to the surface
before they close that gate.
1133
01:38:25,007 --> 01:38:26,200
Copy, your Admiral.
1134
01:38:26,400 --> 01:38:27,400
Blue squadron, on me.
1135
01:38:27,600 --> 01:38:29,500
- Copy, Blue Leader.
- Copy, Blue Leader.
1136
01:38:29,766 --> 01:38:30,800
We won't have long.
1137
01:38:42,346 --> 01:38:43,700
Close the field.
Close it!
1138
01:38:50,372 --> 01:38:51,700
Come on, come on, come on!
1139
01:38:51,900 --> 01:38:52,900
Pull up!
1140
01:39:05,330 --> 01:39:07,200
- Rebel fleet has arrived.
- What?
1141
01:39:08,019 --> 01:39:09,700
There's fighting on the beach,
1142
01:39:09,900 --> 01:39:11,400
they've locked down the base,
1143
01:39:11,600 --> 01:39:14,400
- they've closed the shield gate.
- What does that mean?
1144
01:39:17,777 --> 01:39:18,800
We're trapped?
1145
01:39:19,764 --> 01:39:22,200
We could transmit the plans
to the rebel fleet.
1146
01:39:22,400 --> 01:39:25,100
We'd have to get a signal out
to tell them it's coming.
1147
01:39:25,684 --> 01:39:28,300
It's the size of the data files.
That's the problem.
1148
01:39:28,500 --> 01:39:29,800
They'll never get through.
1149
01:39:30,000 --> 01:39:32,600
Someone has to take
that shield gate down.
1150
01:39:32,800 --> 01:39:34,900
Bodhi.
Bodhi, can you hear me?
1151
01:39:35,487 --> 01:39:37,100
Bodhi, tell me you're out there.
1152
01:39:37,800 --> 01:39:39,200
Bodhi!
1153
01:39:39,908 --> 01:39:41,900
Hello, I'm here.
We're standing by.
1154
01:39:42,564 --> 01:39:43,700
They've started fighting,
the base is on lockdown!
1155
01:39:43,900 --> 01:39:46,400
I know, listen to me!
The rebel fleet is up there.
1156
01:39:46,682 --> 01:39:48,600
You've got to tell them to
blow a hole in the shield gate
1157
01:39:48,858 --> 01:39:50,100
so we can transmit the plans
1158
01:39:50,300 --> 01:39:55,300
Wait, I can't. I'm not hooked into
the comm tower. We're not tied in.
1159
01:39:55,817 --> 01:39:57,600
It's the only way
we're getting them out of here.
1160
01:39:57,800 --> 01:40:00,000
Find a way!
Cover our backs.
1161
01:40:03,107 --> 01:40:04,200
You'll need this.
1162
01:40:06,358 --> 01:40:07,500
You wanted one, right?
1163
01:40:09,496 --> 01:40:14,300
Your behavior, Jyn Erso,
is continually unexpected.
1164
01:40:14,500 --> 01:40:16,800
Jyn.
Come on.
1165
01:40:37,836 --> 01:40:39,200
Fire on my command.
1166
01:40:55,634 --> 01:40:56,700
Look!
1167
01:41:07,237 --> 01:41:08,800
Get ready.
We're going to have to go out there.
1168
01:41:12,095 --> 01:41:13,100
What're you doing?
1169
01:41:13,300 --> 01:41:16,200
They closed the shield gate,
we're stuck here.
1170
01:41:16,400 --> 01:41:18,200
But, the rebel fleet is pulling in.
1171
01:41:19,127 --> 01:41:22,400
We just have to get a signal
strong enough to get through to them
1172
01:41:22,600 --> 01:41:23,600
and let them know
we're trapped down here.
1173
01:41:23,800 --> 01:41:24,800
For that, we have to connect to
the communications tower.
1174
01:41:25,000 --> 01:41:27,300
Now, I can patch us in over here,
the landing pad
1175
01:41:27,500 --> 01:41:30,300
but you have to get on the radio,
get one of the guys out there to find
1176
01:41:30,500 --> 01:41:31,500
a master switch.
1177
01:41:31,700 --> 01:41:34,900
Get them to activate the connection between
us and that comm tower. Okay.
1178
01:41:35,100 --> 01:41:36,100
Then go!
1179
01:41:40,690 --> 01:41:41,900
What's going on down there, Lieutenant?
1180
01:41:42,100 --> 01:41:44,600
Unknown, sir.
We can't raise them.
1181
01:41:44,800 --> 01:41:46,500
All rebel frequencies are blocked.
1182
01:41:46,700 --> 01:41:51,400
Keep trying. Engage those Star Destroyers
and let's start probing that shield.
1183
01:41:51,600 --> 01:41:52,600
Yes, sir.
1184
01:41:52,800 --> 01:41:53,800
We're going in.
1185
01:42:02,141 --> 01:42:03,400
Stay with me.
1186
01:42:39,245 --> 01:42:41,400
Schematics bank, Data tower two.
1187
01:42:41,600 --> 01:42:43,500
- How do I find that?
- Searching.
1188
01:42:45,835 --> 01:42:48,800
I can locate the tape, but you'll need
the handles for extraction.
1189
01:42:53,131 --> 01:42:55,100
What are we supposed to do with this?
1190
01:42:57,112 --> 01:42:58,400
Whoa!
1191
01:42:59,380 --> 01:43:01,400
(Machine working)
1192
01:43:13,864 --> 01:43:15,600
- Well, finally.
- Wait, stop.
1193
01:43:15,800 --> 01:43:19,100
The rebels!
They went� over there.
1194
01:43:19,300 --> 01:43:21,300
K!
What's going on out there?
1195
01:43:22,145 --> 01:43:23,600
There's one.
1196
01:43:23,994 --> 01:43:25,000
Oh well.
1197
01:43:35,979 --> 01:43:37,000
Come on!
1198
01:43:44,844 --> 01:43:45,900
Red Leader, this is Gold Leader,
1199
01:43:46,148 --> 01:43:48,600
we're starting our attack run
on the shield gate.
1200
01:43:48,931 --> 01:43:51,200
Keep it tight and watch out
for those towers.
1201
01:44:04,897 --> 01:44:07,200
More fighters.
Form up, at 65.
1202
01:44:08,223 --> 01:44:10,400
Sir, enemy fighters coming in.
1203
01:44:18,086 --> 01:44:19,800
Melshi.
Melshi, come in, are you there?
1204
01:44:20,813 --> 01:44:23,600
Bodhi will send a signal from here.
He's patching us in.
1205
01:44:23,856 --> 01:44:25,800
But you guys have to
open up a line for the tower.
1206
01:44:26,000 --> 01:44:27,300
How?
Please advise.
1207
01:44:27,511 --> 01:44:29,400
There's a master switch to the base
of the Comm tower.
1208
01:44:29,600 --> 01:44:32,100
Master switch, describe,
what are we looking for?
1209
01:44:32,300 --> 01:44:35,600
What does it look like, the master switch?
Where is it?
1210
01:44:36,433 --> 01:44:38,200
Two wings, reinforce those troops
on the beach.
1211
01:44:38,400 --> 01:44:41,100
All fighters, on me.
We have to shield them from air attack.
1212
01:44:43,281 --> 01:44:45,600
Troop reinforcements.
Here we go.
1213
01:44:48,682 --> 01:44:52,000
- For Jedha!
- Jedha!
1214
01:44:57,070 --> 01:44:58,800
We have no effect on that shield.
1215
01:44:59,463 --> 01:45:01,200
How much more can that thing take?
1216
01:45:03,338 --> 01:45:05,400
Stick close, Red 5,
where are you going?
1217
01:45:06,909 --> 01:45:08,200
I'm trying to lose them.
1218
01:45:10,451 --> 01:45:11,900
This is Red 5, I need help!
1219
01:45:18,797 --> 01:45:19,900
Hyperspace Tracking,
1220
01:45:20,644 --> 01:45:22,000
Navigational Systems.
1221
01:45:22,200 --> 01:45:25,800
Two screens down.
Structural Engineering, open that one!
1222
01:45:28,654 --> 01:45:29,800
I got one on my tail.
1223
01:45:30,000 --> 01:45:31,000
I'm on it.
1224
01:45:45,232 --> 01:45:47,100
Project code names: Stellarsphere.
1225
01:45:47,300 --> 01:45:49,600
... Mark Omega. Pax Aurora�
1226
01:46:02,216 --> 01:46:05,400
War-Mantle. Cluster-Prism.
Black-Saber.
1227
01:46:07,333 --> 01:46:08,500
What?
1228
01:46:08,700 --> 01:46:09,700
Stardust.
1229
01:46:11,497 --> 01:46:12,500
That's it.
1230
01:46:12,700 --> 01:46:13,700
How do you know that?
1231
01:46:15,513 --> 01:46:16,800
I know because it's me.
1232
01:46:19,850 --> 01:46:22,000
Hey, you.
Identify yourself.
1233
01:46:25,943 --> 01:46:27,000
I can explain.
1234
01:46:28,319 --> 01:46:30,100
Incoming fire, take cover!
1235
01:46:38,108 --> 01:46:39,400
K, we need the file for Stardust!
1236
01:46:43,949 --> 01:46:45,100
Stardust.
1237
01:46:48,937 --> 01:46:50,300
That's it.
1238
01:47:11,429 --> 01:47:12,500
K?
1239
01:47:12,848 --> 01:47:13,900
Climb.
1240
01:47:14,100 --> 01:47:15,100
Climb.
1241
01:47:15,300 --> 01:47:18,200
You can still send the plans to the fleet.
1242
01:47:19,420 --> 01:47:23,300
If they open the shield gate,
you can broadcast from the tower!
1243
01:47:24,406 --> 01:47:27,700
- Locking the bolt door now.
- K!
1244
01:47:28,405 --> 01:47:29,800
- Good bye.
- K!
1245
01:47:47,405 --> 01:47:49,600
Sir, unauthorized access at the data vault.
1246
01:47:50,930 --> 01:47:52,600
- What.
- It's just come in, sir.
1247
01:47:57,444 --> 01:48:00,300
Send my guard squadron into battle!
Two men with me now!
1248
01:48:00,500 --> 01:48:03,100
Get that beach under control!
1249
01:48:05,553 --> 01:48:06,800
Bodhi?
Are you there?
1250
01:48:07,000 --> 01:48:08,355
Have you got the switch?
1251
01:48:08,555 --> 01:48:12,255
I can't get to the shuttle,
I can't plug in!
1252
01:48:12,655 --> 01:48:14,755
You have to!
They have to hit that gate.
1253
01:48:14,955 --> 01:48:16,755
If the shield's open,
we can send the plans!
1254
01:48:47,866 --> 01:48:48,955
General, behind you!
1255
01:49:00,092 --> 01:49:01,455
Take them out.
1256
01:49:02,889 --> 01:49:04,055
Step back.
1257
01:49:13,114 --> 01:49:14,355
We're going down!
1258
01:49:20,215 --> 01:49:21,355
Come on!
1259
01:49:22,504 --> 01:49:23,655
Look out.
1260
01:50:23,255 --> 01:50:24,755
Melshi.
Melshi, come in please.
1261
01:50:26,055 --> 01:50:28,455
I'm tied in at my end,
I just need an open line.
1262
01:50:28,655 --> 01:50:29,655
Hang on.
1263
01:50:31,748 --> 01:50:34,755
The master switch,
it's over at that console.
1264
01:50:39,204 --> 01:50:40,555
I'm going!
1265
01:50:50,330 --> 01:50:51,655
I've got it.
1266
01:50:53,092 --> 01:50:54,355
Careful!
1267
01:50:55,912 --> 01:50:57,155
You okay?
1268
01:51:05,497 --> 01:51:06,655
Jyn!
1269
01:51:24,225 --> 01:51:26,455
I'm one with the Force,
the Force is with me.
1270
01:51:27,823 --> 01:51:29,055
I'm one with the Force
and the Force is with me.
1271
01:51:29,376 --> 01:51:30,455
Chirrut!
1272
01:51:40,450 --> 01:51:41,555
I'm one with the Force,
the Force is with me.
1273
01:51:42,821 --> 01:51:43,955
I'm one with the Force,
the Force is with me.
1274
01:51:44,155 --> 01:51:50,555
(Keeps repeating previous dialogue)
1275
01:51:54,902 --> 01:51:56,055
Chirrut, come back!
1276
01:52:06,149 --> 01:52:07,455
Yes!
1277
01:52:11,516 --> 01:52:12,755
Keep going.
Keep going!
1278
01:52:17,473 --> 01:52:18,555
Cassian!
1279
01:52:28,491 --> 01:52:30,955
Chirrut, come!
Come with me!
1280
01:52:35,889 --> 01:52:37,055
Chirrut!
1281
01:52:42,854 --> 01:52:46,355
Chirrut, don't go.
Don't go.
1282
01:52:46,555 --> 01:52:47,555
I'm here.
I'm here.
1283
01:52:48,906 --> 01:52:51,255
It's okay.
It's okay.
1284
01:52:53,264 --> 01:52:54,855
- Look for the Force,
- Chirrut.
1285
01:52:56,138 --> 01:52:58,355
and you will always find me.
1286
01:53:00,169 --> 01:53:01,555
Force is with me.
1287
01:53:02,630 --> 01:53:03,955
I'm one with the Force.
The Force is with me.
1288
01:53:27,799 --> 01:53:30,955
Deflector shield's down to 50%,
we're sustaining heavy damage.
1289
01:53:31,266 --> 01:53:34,355
There's no turning back now,
we have to press the attack.
1290
01:53:40,536 --> 01:53:41,855
Hit that opening.
1291
01:53:42,106 --> 01:53:43,255
We see it, Gold Leader.
1292
01:53:43,467 --> 01:53:44,555
Ion torpedoes away.
1293
01:53:55,421 --> 01:53:57,055
- What's happening?
- We've lost engine power, sir.
1294
01:54:00,448 --> 01:54:01,755
That Star Destroyer is disabled.
1295
01:54:03,976 --> 01:54:06,555
This is Rogue One, calling any
Alliance ships that can hear me!
1296
01:54:09,240 --> 01:54:10,355
Is there anybody up there?
1297
01:54:10,555 --> 01:54:11,555
This is Rogue One!
Come in, over.
1298
01:54:11,963 --> 01:54:13,255
This is Admiral Raddus, Rogue One,
we hear you!
1299
01:54:16,821 --> 01:54:17,955
We have the plans!
1300
01:54:18,155 --> 01:54:19,455
They found the Death Star plans.
1301
01:54:19,655 --> 01:54:21,955
They have to transmit them from
the communications tower!
1302
01:54:22,155 --> 01:54:23,155
You have to take down the shield gate.
1303
01:54:23,355 --> 01:54:24,355
It's the only way to going
to get them through!
1304
01:54:26,684 --> 01:54:29,155
Call up a Hammerhead corvette.
I have an idea.
1305
01:54:30,080 --> 01:54:32,255
- Standby, Rogue One, we're on it.
- This is for you, Galen,
1306
01:55:02,202 --> 01:55:05,655
The Force is with me.
I'm one with the Force.
1307
01:55:56,924 --> 01:55:57,955
Corvette 5, locked on target.
1308
01:55:59,725 --> 01:56:01,155
Prepare for impact.
1309
01:56:13,052 --> 01:56:14,655
Sublight thrusters, full power!
1310
01:56:52,886 --> 01:56:53,955
Reset antenna alignment.
1311
01:56:55,252 --> 01:56:56,355
Reset antenna alignment.
1312
01:57:01,597 --> 01:57:02,655
Reset antenna alignment.
1313
01:57:27,218 --> 01:57:29,355
Reverse engines, full power!
1314
01:57:50,805 --> 01:57:51,855
Antenna aligned.
Ready to transmit.
1315
01:58:27,849 --> 01:58:29,055
Who are you?
1316
01:58:31,529 --> 01:58:32,655
You know who I am.
1317
01:58:35,758 --> 01:58:36,955
I'm Jyn Erso.
1318
01:58:37,225 --> 01:58:39,055
Daughter of Galen and Lyra.
1319
01:58:39,555 --> 01:58:40,655
You've lost.
1320
01:58:40,855 --> 01:58:42,755
Oh, I have, have I?
1321
01:58:43,355 --> 01:58:46,055
My father's revenge.
He built a flaw in the Death Star.
1322
01:58:46,255 --> 01:58:48,555
He put a fuse in the
middle of your machine
1323
01:58:48,755 --> 01:58:51,355
and I've just told the
entire galaxy how to light it.
1324
01:58:51,555 --> 01:58:56,855
The shield is up, your signal
will never reach the rebel base.
1325
01:58:57,055 --> 01:58:59,155
All you ships in here
will be destroyed.
1326
01:58:59,433 --> 01:59:01,555
I lose nothing but time.
1327
01:59:01,755 --> 01:59:05,655
You! on the other hand
die with the Rebellion.
1328
01:59:35,738 --> 01:59:37,455
Transmitting.
Transmitting.
1329
01:59:43,996 --> 01:59:46,255
Admiral, receiving transmission from Scarif.
1330
01:59:56,608 --> 01:59:57,955
Hey, leave it.
Leave it.
1331
01:59:58,414 --> 01:59:59,755
That's it.
1332
02:00:01,106 --> 02:00:02,355
That's it.
1333
02:00:02,555 --> 02:00:03,555
Let's go.
1334
02:00:05,135 --> 02:00:06,255
Transmission received.
1335
02:00:06,488 --> 02:00:08,655
Admiral, we have the plans!
1336
02:00:08,855 --> 02:00:09,855
She did it.
1337
02:00:12,268 --> 02:00:14,055
Do you think,
anybody is listening?
1338
02:00:16,323 --> 02:00:17,455
I do.
1339
02:00:18,967 --> 02:00:20,355
Someone's out there.
1340
02:00:22,825 --> 02:00:26,355
Sir, we're detecting a massive object
emerging from hyperspace.
1341
02:00:33,254 --> 02:00:34,755
Sir, shall I begin targeting their fleet?
1342
02:00:35,007 --> 02:00:36,655
Lord Vader will handle the fleet.
1343
02:00:37,622 --> 02:00:40,255
Target the base at Scarif.
Single reactor ignition
1344
02:00:40,455 --> 02:00:41,455
Yes, sir.
1345
02:01:12,325 --> 02:01:13,555
You may fire when ready.
1346
02:01:19,302 --> 02:01:20,355
Commence primary ignition.
1347
02:01:42,887 --> 02:01:46,155
Rogue One, may the Force be with you.
1348
02:01:49,961 --> 02:01:52,555
All ships, prepare for jump to hyperspace!
1349
02:02:26,151 --> 02:02:28,355
You father would have been
proud of you, Jyn.
1350
02:02:42,348 --> 02:02:44,455
The rebel flag ship is disabled, my lord,
1351
02:02:44,725 --> 02:02:47,055
but has received transmission
from the surface
1352
02:02:47,381 --> 02:02:48,955
Prepare a boarding party.
1353
02:02:49,155 --> 02:02:50,155
Yes, my lord.
1354
02:03:27,023 --> 02:03:28,155
Hurry!
1355
02:03:32,173 --> 02:03:33,555
Let go!
We got to go now.
1356
02:03:37,650 --> 02:03:38,955
Hurry, let's go.
1357
02:03:40,921 --> 02:03:42,255
It's stuck.
1358
02:03:43,662 --> 02:03:45,055
Hey, help!
1359
02:04:02,787 --> 02:04:04,055
Open fire!
1360
02:04:14,964 --> 02:04:16,155
Help us!
1361
02:04:16,704 --> 02:04:17,855
Push!
1362
02:04:25,821 --> 02:04:28,855
(Men screaming in agony)
1363
02:04:29,055 --> 02:04:31,155
Here. Here.
Take it! Take it.
1364
02:04:39,242 --> 02:04:40,355
LAUNCH!
1365
02:05:07,937 --> 02:05:11,055
Make sure you secure the airlock.
And prepare the escape pods.
1366
02:05:15,839 --> 02:05:18,255
Your Highness.
The transmission we received.
1367
02:05:20,373 --> 02:05:21,855
What is it they've sent us?
1368
02:05:23,756 --> 02:05:24,855
Hope.
1369
02:05:25,055 --> 02:05:43,655
Transcript By Cianide
1370
02:05:44,305 --> 02:05:50,649
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles136920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.