Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Transcribed by Uncle Andy
2
00:00:07,766 --> 00:00:12,029
Whatever's going on, whatever
trouble he's left us with, I'm here.
3
00:00:14,274 --> 00:00:17,441
Elena.
She's the only survivor from the explosion.
4
00:00:19,064 --> 00:00:21,953
But these don't belong to me.
They belong to John Brandeis.
5
00:00:21,983 --> 00:00:24,737
so what are they doing locked in
a vault belonging to Constantine?
6
00:00:27,208 --> 00:00:31,315
Elena, who is she?
No, it's a file.
7
00:00:33,164 --> 00:00:35,583
Please remain calm and
stay where you are, thank you
8
00:00:35,613 --> 00:00:38,959
By order of Interpol,
all the art is seized
9
00:00:38,989 --> 00:00:40,907
and you are to stay
exactly where you are.
10
00:00:40,937 --> 00:00:44,109
*
11
00:01:09,096 --> 00:01:11,045
A witness remarked...
12
00:01:11,922 --> 00:01:15,514
for her, you said you'd be absent
for much of the night.
13
00:01:16,864 --> 00:01:19,704
Absent? From my own gala?
14
00:01:21,308 --> 00:01:24,399
were you?
I don't believe so.
15
00:01:25,735 --> 00:01:29,090
There was a lot to attend to.
Tell me again.
16
00:01:29,678 --> 00:01:32,657
The last time you saw Antal.
Didn't.
17
00:01:34,481 --> 00:01:38,212
I think I recall seeing him early on
when the guests were arriving and
18
00:01:39,824 --> 00:01:40,437
then...
19
00:01:44,323 --> 00:01:44,894
nothing.
20
00:01:46,982 --> 00:01:50,184
How will this look, the family
being kept here like this?
21
00:01:52,025 --> 00:01:54,350
Anyone would think you had a grudge.
22
00:01:55,770 --> 00:01:58,860
Can you think of any reason why
someone might want to hurt Tehalte?
23
00:01:59,504 --> 00:02:00,938
i have no idea.
24
00:02:01,328 --> 00:02:04,279
It wouldn't do any good for someone to
suspect this was something personal.
25
00:02:05,741 --> 00:02:06,938
What is?
26
00:02:08,361 --> 00:02:11,939
Nothing? As in you saw nothing or...
27
00:02:12,510 --> 00:02:14,334
you didn't see Antal
for the rest of the night.
28
00:02:15,740 --> 00:02:18,023
I was involved with the auction
most of the night.
29
00:02:20,003 --> 00:02:21,743
I don't recall seeing him again.
30
00:02:24,211 --> 00:02:27,510
Is this attack related, in any way,
to our collection being seized?
31
00:02:28,192 --> 00:02:30,977
Well, we were hoping you might be
able to help us with that one, dear.
32
00:02:31,728 --> 00:02:32,508
I wish I could.
33
00:02:34,313 --> 00:02:35,343
I wish I could.
34
00:02:39,520 --> 00:02:42,833
You and I are cut from the same ice
35
00:02:42,863 --> 00:02:46,891
Sincerity made us the perfect heist
36
00:02:46,921 --> 00:02:50,664
Burning all the gold to sapphire skies
37
00:02:50,694 --> 00:02:54,409
But the breeze is cold in paradise
38
00:02:54,439 --> 00:02:58,104
I can feel the whispers in the street
39
00:02:58,134 --> 00:03:01,139
Every night I shiver in my sleep
40
00:03:01,423 --> 00:03:07,701
No reality, cause it's all a dream
41
00:03:08,702 --> 00:03:12,266
Was it love? It was wild
Brought me to my knees
42
00:03:12,296 --> 00:03:15,732
Sparking fires,
sparring wars with expensive things
43
00:03:15,762 --> 00:03:23,297
I tiptoe right round my baby
All this world is mad, mad crazy
44
00:03:23,662 --> 00:03:27,295
Was it love? It was wild
Brought me to my knees
45
00:03:27,325 --> 00:03:30,650
Sparking fires,
sparring wars with expensive things
46
00:03:30,680 --> 00:03:38,026
I tiptoe right round my baby
All this world is mad, mad crazy
47
00:03:51,219 --> 00:03:53,321
I'm going to get a coffee.
48
00:03:53,837 --> 00:03:54,407
Anyone?
49
00:04:16,185 --> 00:04:18,259
What the hell happened
to you last night?
50
00:04:40,164 --> 00:04:42,364
Gentlemen! Please...
51
00:04:48,698 --> 00:04:51,301
We are still waiting for CCTV footage.
52
00:04:52,709 --> 00:04:56,440
Look, that's her.
The girl on the yacht.
53
00:04:56,899 --> 00:04:59,447
She has killed twice now, at least.
54
00:05:02,092 --> 00:05:04,932
We should take over the case
from the Maritime Authority.
55
00:05:07,341 --> 00:05:07,758
Yeah.
56
00:05:10,139 --> 00:05:10,807
Okay.
57
00:05:26,270 --> 00:05:30,962
I told you I'm sorry.
I stayed late at the bank,
58
00:05:31,296 --> 00:05:33,036
had a few drinks and passed out.
59
00:05:34,455 --> 00:05:35,903
I didn't know this
was going to happen.
60
00:05:36,376 --> 00:05:39,202
That may be the story you told
the police but I don't believe you.
61
00:06:27,717 --> 00:06:29,374
This incident changes things.
62
00:06:30,961 --> 00:06:33,508
There may be something
in what you suggested before:
63
00:06:33,538 --> 00:06:37,131
that your husband's death
may not have been an accident.
64
00:06:37,646 --> 00:06:39,094
That's no good to us now.
65
00:06:40,027 --> 00:06:41,586
Antal's dead, isn't he?
66
00:06:41,878 --> 00:06:43,395
If you had listened to what I said,
67
00:06:45,183 --> 00:06:47,925
She's gone to bed,
at least, just for a nap.
68
00:06:48,510 --> 00:06:51,294
What about Christos!
Asleep too, I imagine.
69
00:06:52,690 --> 00:06:55,864
We have reason to believe
it is the girl we are tracking.
70
00:06:56,351 --> 00:06:58,662
Her name is Elena.
Elena?
71
00:07:00,447 --> 00:07:01,673
and why would she do this?
72
00:07:02,410 --> 00:07:04,666
Does this have anything
to do with Constantine?
73
00:07:04,833 --> 00:07:09,037
We don't know yet. We think she's
responsible for a previous homicide
74
00:07:09,304 --> 00:07:12,256
and we have a video that puts
her in the scene of your crime,
75
00:07:12,286 --> 00:07:14,720
yet no one seems to have seen anything.
76
00:07:17,884 --> 00:07:18,705
Or Antal.
77
00:07:19,359 --> 00:07:21,670
I don't feel safe here, I don't
think my children are safe.
78
00:07:22,116 --> 00:07:25,123
I'll take Ada with me, the boys can
79
00:07:25,373 --> 00:07:28,102
stay at a hotel until some new
arrangements can be made.
80
00:07:28,132 --> 00:07:30,962
or until this monster is caught.
81
00:07:31,658 --> 00:07:34,582
i will be placing officers here,
just in case
82
00:07:34,971 --> 00:07:36,364
and I'll be contacting you.
83
00:07:38,510 --> 00:07:39,360
Excuse me.
84
00:08:02,070 --> 00:08:03,059
Where's Elena?
85
00:08:03,716 --> 00:08:05,401
I didn't get it?
What?
86
00:08:05,610 --> 00:08:07,907
I know. I will get it,
just give me more time.
87
00:08:07,937 --> 00:08:08,644
You're dead.
88
00:08:52,511 --> 00:08:55,741
bright and breezy,
even after last night's events.
89
00:08:56,079 --> 00:08:58,654
Don't you ever sleep?
Not if I can help it.
90
00:08:59,336 --> 00:09:00,185
Vampiric.
91
00:09:02,107 --> 00:09:05,044
I hear there was more drama
after I left the party.
92
00:09:05,284 --> 00:09:10,101
I hear there was murder most foul.
Word gets around quickly.
93
00:09:12,342 --> 00:09:15,641
It is a body, Jukes, not a girl!
That's pretty top gossip
94
00:09:16,922 --> 00:09:18,718
I need more from you.
More what?
95
00:09:18,899 --> 00:09:21,252
More information, more evidence.
96
00:09:21,881 --> 00:09:24,178
I'm afraid you squeezed
all you can from me.
97
00:09:26,350 --> 00:09:30,262
See, if I can't press charges, then
I have to release the collection
98
00:09:31,694 --> 00:09:33,114
and that means that you won't be
99
00:09:33,144 --> 00:09:36,052
buying any of it on the cheap
from a closed division.
100
00:09:45,855 --> 00:09:46,509
Alright.
101
00:09:48,753 --> 00:09:53,153
I believe you might want to have a
look in the Principality Art Free Port.
102
00:09:53,626 --> 00:09:55,505
Beyond that,
I really cannot help you.
103
00:09:57,719 --> 00:09:58,860
You're most welcome.
104
00:09:59,254 --> 00:10:00,326
i didn't thank you.
105
00:10:05,577 --> 00:10:08,682
Irina, there's something else
I need to talk to you about.
106
00:10:10,311 --> 00:10:11,202
Go on
107
00:10:11,981 --> 00:10:12,872
Christos...
108
00:10:14,208 --> 00:10:14,974
He's...
109
00:10:16,874 --> 00:10:18,002
He's an addict.
110
00:10:22,791 --> 00:10:23,988
You knew?
111
00:10:24,823 --> 00:10:25,825
Suspected.
112
00:10:26,517 --> 00:10:30,805
It's not the first time.
He needs help.
113
00:10:33,496 --> 00:10:38,897
It's the stress, the business going
under, the funeral, it's... it's...
114
00:10:39,621 --> 00:10:42,071
it's just a relapse,
he'll snap out of it!
115
00:10:42,101 --> 00:10:42,851
Heroin?
116
00:10:43,707 --> 00:10:45,183
You don't snap out of heroin.
117
00:10:50,835 --> 00:10:54,385
Oh, yes, you're quite right.
118
00:10:58,021 --> 00:11:00,624
He promised me the last time
that that would be it.
119
00:11:01,807 --> 00:11:04,647
So, he has a history?
He has his troubles.
120
00:11:04,939 --> 00:11:08,127
I'd rather not discuss it with you.
I'm not judging.
121
00:11:08,294 --> 00:11:10,201
No. If you don't have children,
you can't.
122
00:11:14,808 --> 00:11:16,771
There's a place
just past the university.
123
00:11:16,801 --> 00:11:18,692
I'd prefer a private facility.
124
00:11:18,722 --> 00:11:22,228
State facilities are much more strict.
If you put him in a private facility,
125
00:11:22,258 --> 00:11:24,065
he'll have himself
checked out in a week.
126
00:11:26,899 --> 00:11:28,528
We're so lucky you're here, Georgina.
127
00:11:33,971 --> 00:11:34,806
Christos.
128
00:11:36,213 --> 00:11:37,299
Christos.
129
00:11:38,468 --> 00:11:39,080
Come on.
130
00:11:39,345 --> 00:11:40,459
What? What is it?
131
00:11:40,876 --> 00:11:42,644
We're going to rehab, my love.
132
00:11:44,287 --> 00:11:46,765
You're fucking kidding me!
I'm not, my love, get up.
133
00:11:47,166 --> 00:11:50,674
Did she put you up to this?
Christos, your mother and I agreed.
134
00:11:50,704 --> 00:11:53,111
Agreed what, that you talk
about me when I'm not there?
135
00:11:53,932 --> 00:11:55,491
What did she say?
It's for the best.
136
00:11:55,521 --> 00:11:57,988
She's lying! Ok?
137
00:11:58,349 --> 00:12:01,677
It's not what you think, a few
lines of coke is not a big deal.
138
00:12:01,707 --> 00:12:03,946
She's had it in for me...
It's for the best.
139
00:13:30,761 --> 00:13:31,903
Did you see his wrist?
140
00:13:38,234 --> 00:13:40,642
Do you think there's
more he's not telling me?
141
00:13:48,727 --> 00:13:51,358
We're here, honey. Let's go.
142
00:14:59,249 --> 00:15:00,836
Hey, um...
143
00:15:01,184 --> 00:15:02,395
can you come over?
144
00:15:03,230 --> 00:15:04,232
I'm at my Mum's.
145
00:15:14,422 --> 00:15:17,972
Christos, I want to ask you something
and i don't want you to lie to me.
146
00:15:18,139 --> 00:15:20,046
What are those marks on your wrists?
147
00:15:22,085 --> 00:15:23,937
I want the truth.
No, you don't.
148
00:15:25,621 --> 00:15:27,473
Does Georgina know
anything about this?
149
00:15:27,503 --> 00:15:28,211
Ask her.
150
00:15:28,921 --> 00:15:30,675
I'm asking you.
I'm still your mother!
151
00:15:31,440 --> 00:15:32,442
She's nothing.
152
00:15:32,721 --> 00:15:35,881
What is this big secret?
Mum, it doesn't matter, ok?
153
00:15:37,663 --> 00:15:40,196
It actually doesn't. She wanted
something and she got it.
154
00:15:40,226 --> 00:15:41,282
So, fair fucks to her.
155
00:15:42,537 --> 00:15:43,984
What did she want?
It doesn't matter!
156
00:15:44,014 --> 00:15:45,182
I don't want
to hear this right now.
157
00:15:47,186 --> 00:15:49,957
You know, you weren't concerned
with my well-being before.
158
00:15:49,987 --> 00:15:52,134
Why do you care so much who knows...
Christos!
159
00:15:52,301 --> 00:15:54,334
You've never made
an intervention in your life.
160
00:15:54,515 --> 00:15:56,561
My whole life is
a fucking intervention!
161
00:16:01,307 --> 00:16:03,729
Do you think it's easy
to see you like this?
162
00:16:05,400 --> 00:16:07,056
Fucking junkie.
Yeah!
163
00:16:09,398 --> 00:16:11,097
Whose fault is it, hmm?
164
00:16:13,032 --> 00:16:14,132
Who kept pushing...
165
00:16:14,605 --> 00:16:16,610
and pushing? Who turned a blind eye?
166
00:16:16,640 --> 00:16:18,071
I...
When I've clearly
167
00:16:18,101 --> 00:16:21,111
been snorting everything under
the sun for the last few years.
(I've always treated you like a grownup!)
168
00:16:21,141 --> 00:16:23,826
Yeah, since i was a fucking kid!
Christos!
169
00:16:25,817 --> 00:16:26,875
Good job, Mom.
170
00:16:27,955 --> 00:16:30,433
You know, I don't even know
why you're here, I really don't.
171
00:16:33,941 --> 00:16:36,099
I'm trying.
Yeah, well, don't.
172
00:16:37,508 --> 00:16:38,469
Christos Clios...
173
00:16:39,875 --> 00:16:42,478
Christos! Christos!
174
00:16:43,661 --> 00:16:44,441
*
175
00:16:44,471 --> 00:16:45,513
Yeah, sure.
176
00:17:03,940 --> 00:17:04,608
Hello?
177
00:17:05,053 --> 00:17:07,462
Hello, is that
Georgina Clios' secretary?
178
00:17:08,088 --> 00:17:08,520
No.
179
00:17:09,555 --> 00:17:10,961
I'm her executive Assistant.
180
00:17:11,114 --> 00:17:12,742
My name is Brigita Moss.
181
00:17:12,937 --> 00:17:15,819
I'm a legal representative of the
Principality of Freeport.
182
00:17:16,097 --> 00:17:19,244
We haven't been able to get a hold of
Madame Clios and she left her details.
183
00:17:20,004 --> 00:17:22,315
We have a duty
to inform Madame Clios
184
00:17:22,345 --> 00:17:24,918
that her request for a warrant
has been lodged with the Court.
185
00:17:25,503 --> 00:17:28,649
A warrant?
Yes, to search the Clios vault.
186
00:17:29,433 --> 00:17:31,313
We have, of course,
been less than helpful
187
00:17:31,343 --> 00:17:32,231
but it's Interpol,
188
00:17:32,261 --> 00:17:34,556
so I imagine it would
only take a few hours
189
00:17:35,002 --> 00:17:37,581
Right.
As normal protocol,
190
00:17:37,611 --> 00:17:42,773
the warrant will also allow access to
inventories, manifests, CCTV, et.cetera.
191
00:17:42,803 --> 00:17:46,565
Yes, of course. Well,
thanks for letting us know.
192
00:18:17,055 --> 00:18:17,905
Fancy one?
193
00:18:19,464 --> 00:18:20,257
Small one.
194
00:18:26,875 --> 00:18:27,794
Have you slept?
195
00:18:30,189 --> 00:18:31,121
Not a wink.
196
00:18:32,388 --> 00:18:33,599
You were nome...
197
00:18:35,833 --> 00:18:37,726
I didn't know you
had a taste for whiskey.
198
00:18:41,861 --> 00:18:42,710
I don't.
199
00:18:50,791 --> 00:18:56,711
After Negrescu left, I remember
us not liking Antal at first.
200
00:18:56,892 --> 00:18:58,757
We were just kids.
201
00:19:00,229 --> 00:19:04,057
He was really cool.
He taught us how to fight.
202
00:19:04,087 --> 00:19:05,811
He was trained in martial arts.
203
00:19:08,289 --> 00:19:10,001
Christos wanted to be a ninja.
204
00:19:15,312 --> 00:19:16,551
Did you see anything?
205
00:19:20,880 --> 00:19:22,050
Poor Christos.
206
00:19:25,927 --> 00:19:27,445
Yeah, I know.
207
00:19:28,600 --> 00:19:32,860
There'll be theories. Was he ok?
Not really,
208
00:19:34,380 --> 00:19:35,939
but that's the hard bit, isn't it?
209
00:19:42,766 --> 00:19:43,462
Adam?
210
00:19:45,773 --> 00:19:46,942
Do you fancy a walk?
211
00:19:58,720 --> 00:19:59,374
Buddy!
212
00:20:01,644 --> 00:20:04,205
Aw, come on, Lucas,
don't be like that.
213
00:20:04,577 --> 00:20:07,082
I apologized for all that business.
It's water under the bridge.
214
00:20:07,416 --> 00:20:10,437
Maybe you should try having a gun
pointed at you by a mad woman.
215
00:20:10,646 --> 00:20:12,498
Actually, you make it sound quite sexy.
216
00:20:14,607 --> 00:20:18,463
Alright. Look, the mad woman
has had a change of heart.
217
00:20:19,145 --> 00:20:22,152
Ever since she met you, she's talked
of little else except your work.
218
00:20:22,654 --> 00:20:25,048
She wants to buy my work?
Very much so.
219
00:20:26,409 --> 00:20:27,230
Which one?
220
00:20:28,163 --> 00:20:32,757
She's hoping to acquire a set.
221
00:20:33,606 --> 00:20:35,026
The five, in fact.
222
00:20:37,155 --> 00:20:40,746
Five pieces?
Mm-hm. She wants you...
223
00:20:41,373 --> 00:20:44,074
to curate her selection yourself.
224
00:20:44,352 --> 00:20:45,925
She's got very specific requirements.
Very specific.
225
00:20:50,762 --> 00:20:52,753
This woodland goes on for miles.
226
00:20:56,343 --> 00:20:59,392
We used to roam it as kids,
Christos and I.
227
00:21:00,046 --> 00:21:01,926
Building dens, stuff.
228
00:21:03,889 --> 00:21:06,909
Sorry, was there something
you wanted to talk about?
229
00:21:08,180 --> 00:21:10,254
I think your father was using me.
230
00:21:12,120 --> 00:21:12,913
What do you mean?
231
00:21:13,612 --> 00:21:16,368
Christos told me about the
trouble that the bank was in.
232
00:21:17,037 --> 00:21:19,041
The money laundering.
Did you know about that?
233
00:21:22,396 --> 00:21:24,373
I knew enough, I suppose.
234
00:21:26,044 --> 00:21:28,801
Dad has always kept me out of
the business and other things.
235
00:21:28,831 --> 00:21:30,054
Did you know about Elena?
236
00:21:31,571 --> 00:21:32,225
The girl?
237
00:21:33,005 --> 00:21:34,773
Whoever that girl is
that they're looking for,
238
00:21:35,350 --> 00:21:36,464
that's not Elena
239
00:21:37,313 --> 00:21:40,376
Elena's a code name for a file.
It went down with the yacht.
240
00:21:45,326 --> 00:21:46,774
But it was blown up.
241
00:21:47,554 --> 00:21:49,586
I think so.
So...
242
00:21:52,148 --> 00:21:53,540
Why kill Antal?
243
00:21:55,905 --> 00:21:56,866
What would they be after?
244
00:21:57,214 --> 00:21:59,622
I don't know, that's what
I'm trying to figure out.
245
00:22:03,116 --> 00:22:06,652
I cannot square the man that I married
with everything that I've learned.
246
00:22:07,842 --> 00:22:09,735
If he knew that
Christos was on heroin,
247
00:22:10,919 --> 00:22:13,661
If he knew that dirty money was
being laundered through that bank,
248
00:22:13,828 --> 00:22:14,733
maybe he never...
249
00:22:16,706 --> 00:22:17,194
What?
250
00:22:18,461 --> 00:22:19,324
loved me.
251
00:22:24,252 --> 00:22:25,839
it's like he died twice.
252
00:22:40,752 --> 00:22:42,952
Christos?
You've got Group now
253
00:22:42,982 --> 00:22:44,873
and we'll start you on Methadone.
254
00:22:45,193 --> 00:22:50,749
Listen, I'm just here to
take a break from everything; rest.
255
00:22:52,211 --> 00:22:55,274
happy to do a few group sessions
or whatever, but I'm not staying.
256
00:22:56,847 --> 00:22:58,475
Ok?
Ok.
257
00:23:00,356 --> 00:23:02,737
No cellphones.
I don't have one.
258
00:23:06,941 --> 00:23:09,377
I just heard it. Hand it over.
259
00:23:17,385 --> 00:23:18,638
If you must know,
260
00:23:19,414 --> 00:23:21,571
my company's essentially collapsing
261
00:23:21,601 --> 00:23:24,912
and you're asking me to sit in some
circle and talk about my feelings.
262
00:23:24,942 --> 00:23:26,137
I need to make some calls.
263
00:23:27,001 --> 00:23:28,866
great. Later.
264
00:23:36,179 --> 00:23:38,003
I'll wait for you outside, alright?
265
00:23:42,747 --> 00:23:43,526
Fuck!
266
00:24:08,626 --> 00:24:09,183
Hey, you!
267
00:24:22,819 --> 00:24:23,626
*
268
00:24:23,902 --> 00:24:27,006
*
269
00:24:27,870 --> 00:24:28,607
*
270
00:24:28,637 --> 00:24:29,526
*
271
00:24:30,407 --> 00:24:35,488
*
272
00:24:35,518 --> 00:24:36,546
*
273
00:25:13,208 --> 00:25:14,906
I'm ok, I'm ok.
274
00:25:56,908 --> 00:25:59,901
In a weird way, I always felt
more at home here than the villa.
275
00:26:03,448 --> 00:26:04,854
There we were Clioses
276
00:26:06,538 --> 00:26:08,849
Here, we were just normal kids.
277
00:26:09,434 --> 00:26:11,091
It's smaller than I remember.
278
00:26:11,313 --> 00:26:13,722
Oh, believe me, I've
lived in much smaller
279
00:26:13,752 --> 00:26:16,568
and worse and with more bugs.
New York?
280
00:26:19,087 --> 00:26:20,145
do you want to go back?
281
00:26:23,278 --> 00:26:23,820
Yeah.
282
00:26:25,346 --> 00:26:26,544
I do, actually.
283
00:26:27,240 --> 00:26:27,991
Seriously?
284
00:26:29,676 --> 00:26:32,975
What is here for me now?
Everything is telling me to leave.
285
00:26:33,683 --> 00:26:34,685
Why don't we.
286
00:26:35,938 --> 00:26:36,662
Let's go.
287
00:26:37,581 --> 00:26:38,861
Where would we go?
288
00:26:39,251 --> 00:26:39,961
Anywhere.
289
00:26:41,451 --> 00:26:44,193
New York, London, anywhere.
290
00:26:45,114 --> 00:26:46,520
There's no one keeping us here.
291
00:26:47,967 --> 00:26:49,499
You're sweet, Adam.
292
00:26:50,974 --> 00:26:54,482
You've always been really kind to me,
even when you didn't have to be.
293
00:26:54,742 --> 00:26:56,732
You do know,
I think the world of you,
294
00:26:57,735 --> 00:27:00,338
that you've been great with Adriana
295
00:27:01,869 --> 00:27:05,433
You can't help it if Christos is
a prick and mother is an ice queen.
296
00:27:14,372 --> 00:27:16,168
Do you really think
she killed Antal?
297
00:27:17,713 --> 00:27:18,534
That girl?
298
00:27:24,009 --> 00:27:25,039
If she did...
299
00:27:33,497 --> 00:27:34,305
I saw it.
300
00:27:35,961 --> 00:27:37,507
I saw her kill him.
301
00:27:37,966 --> 00:27:38,453
What?
302
00:27:41,895 --> 00:27:45,570
There was nothing I could do.
I was drunk.
303
00:27:47,631 --> 00:27:51,153
They were so quick.
Why didn't you say anything?
304
00:27:52,083 --> 00:27:52,918
I don't know.
305
00:27:58,765 --> 00:28:02,399
She was on
the yacht with Dad. I...
306
00:28:03,850 --> 00:28:06,745
I thought maybe it
would be bad for you if I did.
307
00:28:10,534 --> 00:28:11,829
I'm so sorry.
308
00:28:28,752 --> 00:28:29,281
I...
309
00:28:30,756 --> 00:28:32,441
would like to go back now
310
00:28:36,575 --> 00:28:38,093
Yeah, of course.
311
00:28:39,959 --> 00:28:41,295
Let's not rush this.
312
00:28:58,289 --> 00:29:00,030
Can't believe I'm here with Mum.
313
00:29:00,696 --> 00:29:03,815
Yeah, at least you have one.
Yeah, I guess so.
314
00:29:05,792 --> 00:29:07,866
You know, it's
kind of a job to be a killjoy.
315
00:29:17,667 --> 00:29:20,228
So hard to believe.
What?
316
00:29:21,793 --> 00:29:22,754
Antal's dead.
317
00:29:24,021 --> 00:29:24,898
Are you scared?
318
00:29:25,733 --> 00:29:27,515
I don't know. I mean...
319
00:29:27,877 --> 00:29:30,466
It's so surreal but
real at the same time.
320
00:29:31,780 --> 00:29:34,564
Like I'm in a nightmare
and I can't wake up.
321
00:29:38,240 --> 00:29:39,506
Ever since Dad died,
322
00:29:41,016 --> 00:29:43,425
Everyone's gone mad.
I'm going nuts.
323
00:29:44,079 --> 00:29:46,808
You know you haven't.
You know you're just...
324
00:29:46,838 --> 00:29:48,951
Mental!
You're fucking crazy
325
00:29:49,466 --> 00:29:50,942
but that's what
I like about you.
326
00:29:56,571 --> 00:29:57,949
The gala was weird.
327
00:30:00,037 --> 00:30:00,733
Yeah.
328
00:30:02,431 --> 00:30:05,703
Everyone turned into
strange versions of themselves.
329
00:30:08,375 --> 00:30:09,197
i like that.
330
00:30:25,124 --> 00:30:26,530
Want to go to my room?
331
00:30:27,706 --> 00:30:28,166
Yeah.
332
00:30:28,653 --> 00:30:30,171
Yeah?
Yeah.
333
00:30:45,028 --> 00:30:46,198
Bonjour.
Bonjour.
334
00:30:47,437 --> 00:30:49,595
I have a delivery
for the Clios vaults.
335
00:30:51,491 --> 00:30:52,939
I'm the artist.
336
00:30:57,143 --> 00:30:58,285
*
337
00:30:58,315 --> 00:30:58,722
*
338
00:30:59,460 --> 00:31:00,017
Ok.
339
00:31:07,663 --> 00:31:08,373
*
340
00:31:10,183 --> 00:31:12,257
*
341
00:31:12,855 --> 00:31:15,027
Christos, would
you like to say anything?
342
00:31:16,800 --> 00:31:18,623
Any thing at all?
No.
343
00:31:20,057 --> 00:31:21,101
It's ok, Christos.
344
00:31:21,491 --> 00:31:24,763
It's hard at first but it's really
good to just break the ice and say...
345
00:31:25,328 --> 00:31:26,595
well, whatever comes into your head.
346
00:31:28,112 --> 00:31:30,465
Whatever comes into my head? Ok.
347
00:31:32,386 --> 00:31:34,196
Go fuck yourself, I guess.
348
00:31:34,394 --> 00:31:35,411
*
349
00:31:35,870 --> 00:31:36,998
*
350
00:31:37,028 --> 00:31:39,685
*
351
00:31:40,617 --> 00:31:43,109
*
352
00:31:43,360 --> 00:31:44,849
*
353
00:31:45,491 --> 00:31:45,937
*
354
00:31:48,289 --> 00:31:48,846
*
355
00:31:55,624 --> 00:31:56,125
Thank you.
356
00:32:50,511 --> 00:32:54,158
In for a penny, in for a pound.
357
00:33:27,142 --> 00:33:28,158
*
358
00:33:32,473 --> 00:33:33,420
*
359
00:33:36,009 --> 00:33:37,540
*
360
00:33:40,726 --> 00:33:42,034
*
361
00:33:43,914 --> 00:33:45,014
*
362
00:33:47,311 --> 00:33:48,856
*
363
00:33:51,041 --> 00:33:51,988
*
364
00:33:55,705 --> 00:33:57,097
*
365
00:34:03,199 --> 00:34:03,853
*
366
00:34:11,487 --> 00:34:12,726
*
367
00:34:13,798 --> 00:34:15,274
*
368
00:34:26,172 --> 00:34:27,299
*
369
00:34:28,107 --> 00:34:29,346
*
370
00:34:30,014 --> 00:34:31,351
*
371
00:34:36,657 --> 00:34:37,771
*
372
00:34:52,528 --> 00:34:54,700
*
373
00:34:56,050 --> 00:34:57,108
*
374
00:34:58,111 --> 00:34:59,183
*
375
00:34:59,753 --> 00:35:00,296
*
376
00:35:01,201 --> 00:35:01,869
*
377
00:35:03,100 --> 00:35:04,116
*
378
00:35:04,840 --> 00:35:06,580
*
379
00:35:07,638 --> 00:35:09,796
*
380
00:35:10,464 --> 00:35:12,650
*
381
00:35:13,434 --> 00:35:15,453
*
382
00:36:25,083 --> 00:36:27,171
I half expected you
to be packed by now.
383
00:36:28,411 --> 00:36:30,875
You weren't really
serious, were you?
384
00:36:31,821 --> 00:36:33,868
No, I wasn't.
385
00:36:40,331 --> 00:36:41,681
Look, there's something...
386
00:36:42,684 --> 00:36:45,788
I need to tell you.
I wasn't going to because
387
00:36:46,282 --> 00:36:48,997
I didn't want to hurt you.
Do you understand?
388
00:36:50,130 --> 00:36:51,313
The girl...
389
00:36:52,135 --> 00:36:54,905
from the yacht.
The one the police are after.
390
00:36:56,951 --> 00:36:57,926
I do know her.
391
00:36:59,829 --> 00:37:02,223
You said earlier that you
wondered if Dad ever loved you.
392
00:37:04,242 --> 00:37:06,233
But I've met her before, once,
393
00:37:07,485 --> 00:37:09,727
at Dad's apartment in Monaco.
394
00:37:10,512 --> 00:37:11,626
Her name is Nadia.
395
00:37:15,663 --> 00:37:16,582
Nadia?
396
00:37:17,472 --> 00:37:18,517
I caught them.
397
00:37:19,435 --> 00:37:21,245
They were leaving They were...
398
00:37:23,602 --> 00:37:24,646
together.
399
00:37:35,209 --> 00:37:37,729
Are you fucking kidding me?
400
00:37:38,517 --> 00:37:39,464
I'm sorry.
401
00:37:40,591 --> 00:37:41,886
He didn't love you.
402
00:37:43,807 --> 00:37:45,339
There's nothing for you here now.
403
00:37:50,193 --> 00:37:50,889
You know what?
404
00:37:53,882 --> 00:37:55,079
I'm not going anywhere.
405
00:37:56,318 --> 00:37:58,531
This is my home now.
Don't be stupid.
406
00:37:58,561 --> 00:38:00,087
Oh yeah? Watch me!
407
00:38:01,396 --> 00:38:02,913
People are getting killed.
408
00:38:03,317 --> 00:38:05,711
You'd risk your life?
Yeah!
409
00:38:05,741 --> 00:38:07,173
To know the truth, yeah.
410
00:38:07,872 --> 00:38:10,810
You're not thinking straight.
Oh, I've never been more clear.
411
00:38:10,840 --> 00:38:14,513
You know that last little shred
of hope that I was hanging on to?
412
00:38:14,861 --> 00:38:16,448
That he did really love me?
413
00:38:19,222 --> 00:38:20,544
That is gone now.
414
00:38:22,535 --> 00:38:24,219
No one fucks me over.
415
00:38:25,709 --> 00:38:26,433
No one.
416
00:38:32,672 --> 00:38:34,134
Is Madame Clios Here?
417
00:38:35,164 --> 00:38:37,280
What's going on?
Madame Clios...
418
00:38:37,310 --> 00:38:40,362
We'd like to take a look in your
vault at the Principality Free Port.
419
00:38:41,601 --> 00:38:44,483
Ok, but you're going
to need a warrant.
420
00:38:46,435 --> 00:38:48,314
This is just a courtesy,
we don't need you there.
421
00:38:49,860 --> 00:38:50,820
Alright, just...
422
00:38:52,491 --> 00:38:53,354
give me a second.
423
00:38:54,022 --> 00:38:55,929
Georgie...
No, it's ok.
424
00:39:13,521 --> 00:39:14,454
*
425
00:39:15,122 --> 00:39:15,860
What did you say?
426
00:39:17,956 --> 00:39:19,570
*
427
00:39:20,211 --> 00:39:23,343
*
428
00:39:23,373 --> 00:39:25,348
*
429
00:39:25,378 --> 00:39:27,283
*
430
00:39:27,313 --> 00:39:29,146
It's funny because, um...
431
00:39:30,065 --> 00:39:31,192
I paid for your mother once.
432
00:39:32,320 --> 00:39:34,366
She was good. She was cheap.
Hey, excuse me.
433
00:39:34,798 --> 00:39:36,677
Excuse me, can you
show me the nurse's station?
434
00:39:36,707 --> 00:39:39,228
Hey, could you
show me the nurse's station?
435
00:39:40,189 --> 00:39:41,177
Christos, right?
436
00:39:42,361 --> 00:39:43,516
Do you know where it is?
437
00:39:46,317 --> 00:39:48,809
It's literally over there.
Where? Can you show me?
438
00:39:49,547 --> 00:39:50,104
Please?
439
00:39:55,208 --> 00:39:55,946
Send her my love.
440
00:40:04,271 --> 00:40:06,164
I don't know why you need me to show you.
441
00:40:06,628 --> 00:40:08,716
There! It's got a sign on it.
I don't.
442
00:40:10,136 --> 00:40:11,514
I thought you'd beat up that guy.
443
00:40:12,489 --> 00:40:13,881
Yeah. Well, he deserved it.
444
00:40:15,305 --> 00:40:17,783
I've seen enough punching
and kicking for a lifetime.
445
00:40:19,564 --> 00:40:20,650
i like it here.
446
00:40:22,223 --> 00:40:22,836
Quiet.
447
00:41:04,384 --> 00:41:05,122
Robert...
448
00:41:23,463 --> 00:41:25,245
Anderton, will you do me the honor?
449
00:42:10,232 --> 00:42:10,872
Well?
450
00:42:13,768 --> 00:42:14,505
Anderton!
451
00:42:16,273 --> 00:42:17,248
These are junk.
452
00:42:18,017 --> 00:42:19,006
What do you mean, junk?
453
00:42:20,175 --> 00:42:22,110
They look pretty good.
454
00:42:22,917 --> 00:42:25,604
they're by a local artist. Worthless.
455
00:42:26,356 --> 00:42:28,082
His name's Lucas Carlsson
456
00:42:28,881 --> 00:42:30,635
I happen to think
he's quite talented.
457
00:42:37,178 --> 00:42:37,986
Hod on!
458
00:42:49,131 --> 00:42:50,732
These are bank statements.
459
00:42:52,667 --> 00:42:54,184
your husband's account.
460
00:43:11,728 --> 00:43:13,886
Georgina Clios,
you're under arrest.
461
00:43:15,891 --> 00:43:17,116
Take her out.
No, hang on...
462
00:43:17,146 --> 00:43:19,608
Just hang on a second!
Hold on! Wait.
463
00:43:20,666 --> 00:43:21,543
Get off of me!
464
00:43:23,725 --> 00:43:26,119
Robert! Look at me! Look at...
465
00:43:45,171 --> 00:43:48,846
Was it love? It was wild
Brought me to my knee
466
00:43:48,876 --> 00:43:52,479
Sparking fires,
sparring wars with expensive things
467
00:43:52,509 --> 00:43:59,979
I tiptoe right round my baby
All this world is mad, mad crazy
468
00:44:00,179 --> 00:44:09,879
Transcribed by Uncle Andy
32781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.