Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,719 --> 00:00:02,143
Previously on Revenge...
2
00:00:02,160 --> 00:00:04,460
Daniel didn't die
trying to kill Emily.
3
00:00:04,495 --> 00:00:05,461
He saved her.
4
00:00:05,496 --> 00:00:06,879
I have to start
at the beginning
5
00:00:06,903 --> 00:00:09,528
with a damaged little girl
named Amanda Clarke,
6
00:00:09,564 --> 00:00:11,697
also known as Emily Thorne.
7
00:00:11,733 --> 00:00:14,126
Xanax. Calms my nerves.
8
00:00:14,138 --> 00:00:16,403
Those pills you're taking...
It's compounded with Lariam.
9
00:00:16,439 --> 00:00:17,738
Your family's
been drugging you.
10
00:00:17,760 --> 00:00:19,380
As long as I'm incapacitated,
11
00:00:19,416 --> 00:00:21,269
Mother controls
the inheritance.
12
00:00:21,293 --> 00:00:23,229
As long as Malcolm Black is out there,
our lives are in danger.
13
00:00:23,253 --> 00:00:24,521
I'm dealing with him.
14
00:00:24,545 --> 00:00:25,591
Threatening him with evidence
15
00:00:25,627 --> 00:00:27,360
is a temporary solution at best,
David.
16
00:00:27,395 --> 00:00:29,095
Go to the FBI
and ask for protection.
17
00:00:29,130 --> 00:00:30,752
They can't help us.
Look, I know how to stop him.
18
00:00:30,776 --> 00:00:31,664
This has to end.
19
00:00:31,700 --> 00:00:33,266
I want you to know,
in case anything happens to me,
20
00:00:33,301 --> 00:00:34,634
there's a flash drive...
21
00:00:34,669 --> 00:00:36,497
Evidence that I've accumulated
of all his criminal activity.
22
00:00:36,521 --> 00:00:38,930
I-I turned in the flash drive,
anonymously.
23
00:00:38,965 --> 00:00:41,403
There was enough evidence on there to
put him away for the rest of his life.
24
00:00:41,414 --> 00:00:43,301
If you only knew
how wrong you are.
25
00:00:43,337 --> 00:00:45,779
I heard a S.W.A.T. team arrested a
guy named Malcolm Black earlier.
26
00:00:45,791 --> 00:00:46,971
They turned him
over to the feds.
27
00:00:47,007 --> 00:00:48,239
But then I heard
he was released.
28
00:00:50,409 --> 00:00:51,747
I came for your father.
29
00:00:51,771 --> 00:00:52,967
Look what I found.
30
00:00:52,991 --> 00:00:54,940
Shh.
31
00:00:54,963 --> 00:00:56,414
Night-night.
32
00:01:14,942 --> 00:01:16,103
Oh.
33
00:01:16,139 --> 00:01:17,605
What did you do?
34
00:01:17,640 --> 00:01:19,607
I didn't do anything.
35
00:01:22,011 --> 00:01:23,978
Then where are we?
36
00:01:30,119 --> 00:01:33,754
Looks like some kind
of refuse depot by the water.
37
00:01:34,921 --> 00:01:37,154
The last thing I remember
is Malcolm Black at the lighthouse.
38
00:01:37,176 --> 00:01:39,242
That's impossible.
Malcolm is dead.
39
00:01:39,266 --> 00:01:41,131
What game are you playing,
Emily?
40
00:01:41,155 --> 00:01:44,043
It's not a game, Victoria.
41
00:01:44,067 --> 00:01:49,737
And as you can see,
I'm very much alive.
42
00:01:57,196 --> 00:02:01,477
And so it seems, are you,
Amanda Clarke.
43
00:02:01,513 --> 00:02:02,972
Must have been really tough,
44
00:02:02,996 --> 00:02:06,205
keeping your identity a secret
for so long.
45
00:02:06,228 --> 00:02:09,452
Well, your secret's out.
46
00:02:12,686 --> 00:02:14,242
What do you want with us?
47
00:02:14,265 --> 00:02:15,980
If it's money, we'll pay it.
48
00:02:16,015 --> 00:02:19,116
I don't need your money.
49
00:02:19,152 --> 00:02:20,651
But I need your help.
50
00:02:21,955 --> 00:02:26,457
We have to send David Clarke
a wee message.
51
00:02:41,617 --> 00:02:43,162
David.
52
00:02:43,930 --> 00:02:47,032
I'm sorry to burst
in here like this but...
53
00:02:47,067 --> 00:02:48,934
What are you doing?
54
00:02:48,969 --> 00:02:51,285
Malcolm won't be in jail
for long.
55
00:02:51,307 --> 00:02:55,374
It's best if Amanda and I disappear
while we still have the time.
56
00:02:55,409 --> 00:02:58,043
The feds already released him.
57
00:03:01,242 --> 00:03:02,379
I told you so.
58
00:03:02,414 --> 00:03:04,148
He has other agents
on his payroll.
59
00:03:04,183 --> 00:03:05,582
What about my flash drive?
60
00:03:05,618 --> 00:03:07,746
- It's also gone.
- When?
61
00:03:07,769 --> 00:03:11,087
I didn't call in case
they had your phone tapped.
62
00:03:11,110 --> 00:03:13,891
I warned you about this,
but you wouldn't listen.
63
00:03:16,595 --> 00:03:18,356
Malcolm Black
will be out for blood.
64
00:03:18,379 --> 00:03:19,765
Thinks
I double-crossed him.
65
00:03:19,788 --> 00:03:22,966
- I did what I thought was right.
- Yeah, and look where that got us.
66
00:03:23,002 --> 00:03:25,082
We have to act fast.
I'm gonna go get Amanda.
67
00:03:25,106 --> 00:03:26,209
Should have never...
68
00:03:26,233 --> 00:03:28,628
Shouldn't have kept her
in the dark about this.
69
00:03:28,652 --> 00:03:30,404
She's trained for it.
70
00:03:30,415 --> 00:03:31,881
She can be an asset.
71
00:03:31,916 --> 00:03:33,365
I'll look for Malcolm.
72
00:03:33,383 --> 00:03:35,650
When you talked to him,
did you get any sense of where he might be,
73
00:03:35,685 --> 00:03:38,286
- anything that could lead me to him?
- No, he's too smart for that,
74
00:03:38,321 --> 00:03:39,882
but you were right
not to call my cellphone.
75
00:03:39,905 --> 00:03:41,856
He's already tracking
my every move.
76
00:03:41,891 --> 00:03:43,739
He's not far.
77
00:03:43,763 --> 00:03:47,261
He thinks Kate's still alive,
so he won't leave here without her.
78
00:03:47,297 --> 00:03:50,698
Meet me at Grayson Manor.
Watch your back.
79
00:04:00,207 --> 00:04:02,384
I'm starting to think you don't know
the meaning of "personal days."
80
00:04:02,419 --> 00:04:05,020
- I need to talk to you now.
- Well, take it easy.
81
00:04:07,159 --> 00:04:09,558
What's your problem, Porter?
82
00:04:09,593 --> 00:04:11,089
I need you
to help me find someone...
83
00:04:11,113 --> 00:04:12,775
No questions asked.
84
00:04:12,811 --> 00:04:14,243
All right, I'll bite.
85
00:04:14,279 --> 00:04:15,678
Malcolm Black.
86
00:04:15,713 --> 00:04:17,044
The guy we just turned over
to the feds?
87
00:04:17,068 --> 00:04:19,081
The guy the feds just released.
88
00:04:19,117 --> 00:04:20,917
There's a lot more
you don't know.
89
00:04:20,952 --> 00:04:22,518
Like he wants
David Clarke dead?
90
00:04:24,271 --> 00:04:25,121
How did you...
91
00:04:25,156 --> 00:04:26,314
The David Clarke
who wasn't really imprisoned
92
00:04:26,337 --> 00:04:28,063
for the last 10 years?
93
00:04:28,087 --> 00:04:29,625
The father of Amanda Clarke,
94
00:04:29,649 --> 00:04:32,261
who, as it turns out,
is Emily Thorne?
95
00:04:33,203 --> 00:04:35,137
I know the whole story, Porter.
96
00:04:35,172 --> 00:04:36,973
Ben, you can't tell anyone.
97
00:04:36,991 --> 00:04:38,223
There are lives at stake here.
98
00:04:38,258 --> 00:04:40,573
Well, I haven't decided
what I'm gonna do yet,
99
00:04:40,596 --> 00:04:41,923
and as for needing help,
100
00:04:41,947 --> 00:04:43,228
I don't think I'm gonna put
my life on the line
101
00:04:43,263 --> 00:04:44,946
for a bunch of people
who've been lying to me.
102
00:04:44,969 --> 00:04:46,565
All right, look,
you have every right to be pissed,
103
00:04:46,600 --> 00:04:48,287
but there's more.
104
00:04:48,310 --> 00:04:49,696
I think
that Alvarez's disappearance
105
00:04:49,708 --> 00:04:51,991
is tied to Malcolm, too.
106
00:04:52,015 --> 00:04:53,107
So, you think he's dead.
107
00:04:53,119 --> 00:04:56,375
I don't know,
but if there's a chance he's not...
108
00:04:58,596 --> 00:05:01,361
Alvarez saved my ass years ago.
109
00:05:01,397 --> 00:05:02,349
I owe him.
110
00:05:02,372 --> 00:05:04,192
Malcolm had double agents
working with the feds.
111
00:05:04,216 --> 00:05:07,100
He might even have people
right here in our own department.
112
00:05:08,771 --> 00:05:12,372
Please, man, I need your help.
113
00:05:17,146 --> 00:05:18,945
Emily?
114
00:05:33,118 --> 00:05:34,543
_
115
00:05:36,347 --> 00:05:37,613
Emily!
116
00:05:39,049 --> 00:05:41,250
Emily?
117
00:05:51,069 --> 00:05:53,081
_
118
00:05:57,229 --> 00:06:00,082
Didn't expect to hear
from me again so soon, now,
119
00:06:00,117 --> 00:06:02,572
did you, Clarke?
120
00:06:02,595 --> 00:06:04,523
I told you.
121
00:06:04,558 --> 00:06:06,289
You're out of your league.
122
00:06:06,313 --> 00:06:09,483
So, now we do things my way.
123
00:06:09,506 --> 00:06:12,063
I want my daughter back,
124
00:06:12,087 --> 00:06:15,586
alive and unharmed.
125
00:06:15,610 --> 00:06:18,511
I'll give you
until noon tomorrow
126
00:06:18,546 --> 00:06:22,335
because I want
these ladies here
127
00:06:22,358 --> 00:06:24,831
to enjoy
128
00:06:24,854 --> 00:06:28,042
what might be
their last night on earth.
129
00:06:30,647 --> 00:06:32,447
Bring my daughter.
130
00:06:39,551 --> 00:06:43,238
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com
131
00:06:57,621 --> 00:06:58,818
I got your message.
132
00:06:58,842 --> 00:06:59,784
No leads on Malcolm,
133
00:06:59,820 --> 00:07:02,020
but I got here
as soon as I could.
134
00:07:03,824 --> 00:07:05,605
It's okay.
135
00:07:05,617 --> 00:07:07,726
He knows the truth
about everything...
136
00:07:07,761 --> 00:07:08,999
Including Emily.
137
00:07:09,022 --> 00:07:11,229
Seems to me you could use
all the help you can get.
138
00:07:11,265 --> 00:07:13,198
He kidnapped them.
139
00:07:13,233 --> 00:07:14,933
He's holding them in exchange
140
00:07:14,968 --> 00:07:16,467
for the safe return
of his daughter.
141
00:07:16,490 --> 00:07:18,847
We have till noon.
142
00:07:18,870 --> 00:07:19,974
Yeah,
if we could give him proof
143
00:07:19,986 --> 00:07:22,369
that Kate was still alive,
then...
144
00:07:22,391 --> 00:07:25,266
You know, maybe we can buy ourselves
some time to look for them.
145
00:07:25,278 --> 00:07:26,560
How exactly do you plan
to do that
146
00:07:26,595 --> 00:07:28,428
for someone who died
several days ago?
147
00:07:28,464 --> 00:07:30,897
By re-editing Kate's voice memos
from her phone.
148
00:07:30,933 --> 00:07:32,666
There's not enough to go
on there to fool Malcolm.
149
00:07:32,701 --> 00:07:34,434
Just bits and pieces...
It doesn't add up to anything.
150
00:07:34,470 --> 00:07:36,036
What about
your buddy Nolan Ross?
151
00:07:36,071 --> 00:07:37,435
Isn't he some kind
of computer genius?
152
00:07:37,459 --> 00:07:39,306
I can't put
anybody else's life at risk.
153
00:07:39,341 --> 00:07:41,017
So that's it?
154
00:07:41,041 --> 00:07:41,898
There's no other options?
155
00:07:41,921 --> 00:07:44,211
There might be.
That's why I called you down here.
156
00:07:44,246 --> 00:07:45,879
I was hoping
that this isn't the only phone
157
00:07:45,914 --> 00:07:47,147
that I can pull her voice from.
158
00:07:57,440 --> 00:08:00,272
_
159
00:08:02,397 --> 00:08:05,465
I was so blind.
160
00:08:05,501 --> 00:08:09,636
Emily went to extreme measures
to ensure we all were.
161
00:08:09,671 --> 00:08:11,719
What are we going to do
about it?
162
00:08:11,737 --> 00:08:15,226
Margaux, there's nothing to do.
163
00:08:15,249 --> 00:08:18,491
My father's death,
your son's...
164
00:08:18,502 --> 00:08:20,627
Emily was behind all of it.
165
00:08:20,650 --> 00:08:21,912
She's a criminal.
166
00:08:21,947 --> 00:08:23,414
Why would you not want
to punish her?
167
00:08:25,084 --> 00:08:26,555
20 years ago,
168
00:08:26,578 --> 00:08:28,199
when Daniel's life
was threatened,
169
00:08:28,222 --> 00:08:30,653
I chose to save him,
and in so doing,
170
00:08:30,676 --> 00:08:33,624
I hurt her father.
171
00:08:33,659 --> 00:08:36,127
I feel I owe it to David.
172
00:08:36,150 --> 00:08:39,074
Please, Margaux.
173
00:08:39,098 --> 00:08:41,265
Keep this between us.
174
00:08:56,499 --> 00:08:58,135
It's Margaux LeMarchal.
175
00:08:58,170 --> 00:08:59,565
Meet me tonight.
176
00:08:59,588 --> 00:09:01,744
I need your services.
177
00:09:06,207 --> 00:09:08,174
Hey!
178
00:09:08,209 --> 00:09:11,707
Why don't you save your energy?
179
00:09:11,731 --> 00:09:14,313
There's no way
you're getting out of there.
180
00:09:14,349 --> 00:09:19,552
But I do love watching you try.
Cheeky monkeys.
181
00:09:21,067 --> 00:09:23,222
By my estimate,
Malcolm or one of his men
182
00:09:23,246 --> 00:09:24,963
come back to check on us
every 30 minutes.
183
00:09:24,986 --> 00:09:27,054
We're gonna have to work fast...
Maybe move one of these boxes
184
00:09:27,090 --> 00:09:31,058
to ram the gate
before he comes back.
185
00:09:31,094 --> 00:09:32,727
Do you hear me?
186
00:09:32,762 --> 00:09:34,729
We need to move fast.
187
00:09:34,764 --> 00:09:36,564
We don't have to do anything.
188
00:09:36,599 --> 00:09:39,382
I'm loath to follow any plan
you've concocted, Emily.
189
00:09:39,399 --> 00:09:40,771
What the hell is wrong
with you?
190
00:09:40,795 --> 00:09:42,160
Well, you've given me
little reason
191
00:09:42,183 --> 00:09:44,473
to help you, let alone live.
192
00:09:44,496 --> 00:09:45,499
It's not about us.
193
00:09:45,534 --> 00:09:47,067
It's about everyone else
who's gonna suffer
194
00:09:47,102 --> 00:09:48,335
if we don't get out
of here alive,
195
00:09:48,370 --> 00:09:49,836
including my father.
196
00:09:49,872 --> 00:09:52,647
Your words hold no meaning
for me anymore.
197
00:09:52,671 --> 00:09:55,490
It's funny, isn't it?
198
00:09:55,513 --> 00:09:56,743
Who would have thought
199
00:09:56,779 --> 00:09:58,454
that after
all was said and done,
200
00:09:58,478 --> 00:10:00,989
you and I would die together?
201
00:10:12,605 --> 00:10:14,634
_
202
00:10:14,657 --> 00:10:18,931
Keeping up with your brother's campaign,
I see.
203
00:10:18,954 --> 00:10:22,346
Oh, no.
204
00:10:22,369 --> 00:10:24,318
Oh, easy, darling.
205
00:10:24,342 --> 00:10:25,222
Oh!
206
00:10:25,246 --> 00:10:26,232
It's not even noon,
207
00:10:26,255 --> 00:10:30,683
and already you're trying
to dull your senses.
208
00:10:30,707 --> 00:10:32,174
You're not really here.
209
00:10:32,199 --> 00:10:34,297
Well, of course I am, Lou-Lou.
210
00:10:34,321 --> 00:10:37,068
Aren't you glad
to see your mama?
211
00:10:37,092 --> 00:10:39,622
You must be Nolan Ross.
212
00:10:39,646 --> 00:10:41,806
I have heard so much about you.
213
00:10:41,830 --> 00:10:43,981
Penelope Ellis.
214
00:10:44,005 --> 00:10:46,564
Mama Ellis...
In the flesh.
215
00:10:46,600 --> 00:10:47,999
Oh, wow.
216
00:10:48,035 --> 00:10:49,367
You must have come to refill
217
00:10:49,403 --> 00:10:51,169
your daughter's prescriptions,
no doubt?
218
00:10:51,204 --> 00:10:52,770
- Pardon?
- Oh.
219
00:10:52,793 --> 00:10:55,541
Don't mind me.
220
00:10:55,564 --> 00:10:57,642
Louise, dear,
give your mama a hug.
221
00:10:59,713 --> 00:11:02,981
Oh, I have been worried sick
about you.
222
00:11:04,254 --> 00:11:05,954
Lyman says
you are not doing well.
223
00:11:05,989 --> 00:11:07,987
As you can see,
I'm doing perfectly fine.
224
00:11:08,011 --> 00:11:10,658
What with him back out
on the campaign trail,
225
00:11:10,694 --> 00:11:12,778
I thought maybe you and I
could spend some time together.
226
00:11:12,802 --> 00:11:15,463
Oh, well, actually,
Louise and I had plans.
227
00:11:15,498 --> 00:11:18,599
A deep tissue massage
and seaweed facial awaits.
228
00:11:18,635 --> 00:11:20,294
Well, fine.
229
00:11:20,317 --> 00:11:21,855
I should probably get back
to the house
230
00:11:21,879 --> 00:11:22,924
and settle in first.
231
00:11:22,947 --> 00:11:24,732
The house?
232
00:11:24,756 --> 00:11:27,276
Oh, you mean you're not just
staying at a hotel for the night?
233
00:11:27,301 --> 00:11:30,598
I have decided to rent a place
in the Hamptons for the summer.
234
00:11:30,622 --> 00:11:34,767
That way you and I can be close
to each other all the time,
235
00:11:34,790 --> 00:11:36,975
the way
a real family should be.
236
00:11:39,212 --> 00:11:42,647
One big, happy, indeed.
237
00:11:48,096 --> 00:11:50,092
Clarke.
238
00:11:50,115 --> 00:11:52,289
Well,
you were always a little slow
239
00:11:52,324 --> 00:11:54,991
when presented with a task,
weren't you?
240
00:11:55,027 --> 00:11:56,744
I needed time to get to Kate,
241
00:11:56,768 --> 00:11:59,863
but I'm here now
and looking at her.
242
00:11:59,898 --> 00:12:01,464
Yeah, it's me.
243
00:12:01,500 --> 00:12:02,493
I'm here.
244
00:12:02,513 --> 00:12:04,179
Katie?
Katie, darling?
245
00:12:04,214 --> 00:12:05,714
You can hear her.
She's alive and well.
246
00:12:05,749 --> 00:12:07,938
So cooperate,
or that's gonna change in a hurry.
247
00:12:07,962 --> 00:12:10,185
No, you listen to me.
248
00:12:10,220 --> 00:12:13,388
This is not a negotiation.
249
00:12:13,423 --> 00:12:16,791
I want my daughter back now.
250
00:12:17,561 --> 00:12:18,894
It's over.
251
00:12:18,929 --> 00:12:21,154
- I'm sorry.
- Jack.
252
00:12:21,177 --> 00:12:26,522
Clarke, you are really,
really trying my patience.
253
00:12:26,545 --> 00:12:30,796
Now,
let me speak to my daughter.
254
00:12:30,807 --> 00:12:32,287
Cedar Hill. Sundown.
255
00:12:32,307 --> 00:12:34,540
You bring Victoria and Amanda,
and I'll bring Kate.
256
00:12:43,594 --> 00:12:45,391
I'm telling you,
we should bring in the S.W.A.T. team.
257
00:12:45,414 --> 00:12:47,187
They know how to handle
hostage situations.
258
00:12:47,211 --> 00:12:49,183
Malcolm already infiltrated
law enforcement.
259
00:12:49,218 --> 00:12:50,918
Kate was proof of that,
as are the feds that let him go.
260
00:12:50,953 --> 00:12:52,420
Yeah, but one of those hostages
could be Alvarez.
261
00:12:52,455 --> 00:12:53,921
He would know how to work it
from the inside.
262
00:12:53,956 --> 00:12:55,823
- You have to trust me.
- Because you have such a great track record
263
00:12:55,858 --> 00:12:57,191
when it comes to trust?
264
00:12:57,226 --> 00:12:59,307
- Hey, I didn't ask for your help.
- Guys, enough!
265
00:12:59,331 --> 00:13:00,561
We only have a few hours
till sundown.
266
00:13:00,596 --> 00:13:01,867
You're wasting
what little time we have.
267
00:13:01,890 --> 00:13:03,297
That exchange with Malcolm
268
00:13:03,332 --> 00:13:04,598
is gonna have to be
our last resort.
269
00:13:06,295 --> 00:13:08,395
Finding the women...
It's gonna be nearly impossible.
270
00:13:08,430 --> 00:13:10,130
We could check
at the station...
271
00:13:10,165 --> 00:13:12,265
See if Emily's car popped up
on the abandoned-vehicle log.
272
00:13:12,301 --> 00:13:15,001
It's a good place to start.
273
00:13:15,037 --> 00:13:16,536
We'll find them, David.
274
00:13:16,572 --> 00:13:18,071
I hope you're right.
275
00:13:23,693 --> 00:13:25,539
- Oh.
- Mother.
276
00:13:25,574 --> 00:13:26,940
Oh, you're not leaving,
are you?
277
00:13:26,976 --> 00:13:28,575
I was hoping we could get
a late lunch.
278
00:13:28,611 --> 00:13:30,444
I'm afraid I'm busy.
I'm running behind...
279
00:13:30,479 --> 00:13:32,613
Oh,
this is just a lovely hotel.
280
00:13:32,648 --> 00:13:36,516
And you certainly are
settling in nicely around here.
281
00:13:36,539 --> 00:13:38,752
I'm so glad to see you happy,
Louise.
282
00:13:38,788 --> 00:13:41,348
You can drop the act now, Mother.
We're alone.
283
00:13:41,371 --> 00:13:43,461
What do you want?
284
00:13:43,485 --> 00:13:46,604
Lyman said you gave him
a lot of trouble.
285
00:13:46,639 --> 00:13:47,954
That wasn't very nice.
286
00:13:47,977 --> 00:13:50,361
Well, neither was drugging me
for most of my life,
287
00:13:50,384 --> 00:13:52,572
but that didn't seem
to stop the two of you.
288
00:13:52,595 --> 00:13:54,527
You are not well, Louise.
289
00:13:54,563 --> 00:13:57,304
You haven't been
ever since your daddy died.
290
00:13:57,327 --> 00:13:58,947
You need those pills
to stay sane.
291
00:13:58,971 --> 00:14:01,104
Those pills you tricked me
into taking
292
00:14:01,115 --> 00:14:03,141
had horrible side effects,
which included
293
00:14:03,176 --> 00:14:05,043
seeing a lot more of you
than I wanted to.
294
00:14:05,078 --> 00:14:06,753
Yes, Lyman told me about that.
295
00:14:06,777 --> 00:14:09,293
You see,
those are exactly the kind of ravings
296
00:14:09,329 --> 00:14:12,869
that led Judge Miller to appoint me
your legal conservator.
297
00:14:12,881 --> 00:14:16,768
First,
you start off with that nasty article,
298
00:14:16,803 --> 00:14:20,386
now these wild claims
about drugging you.
299
00:14:20,398 --> 00:14:22,942
I can see
I got here just in time.
300
00:14:22,977 --> 00:14:24,993
My Lyman has potential.
301
00:14:25,005 --> 00:14:27,446
I'm gonna be the mother
of a congressman,
302
00:14:27,482 --> 00:14:29,348
and I will not let you
ruin that.
303
00:14:31,629 --> 00:14:34,120
He always did come first,
didn't he?
304
00:14:37,692 --> 00:14:40,177
I've always let you spend
whatever you wanted
305
00:14:40,197 --> 00:14:42,080
as long as you behaved.
306
00:14:42,103 --> 00:14:46,068
Now, you will keep quiet,
or the money stops.
307
00:14:46,103 --> 00:14:49,471
You can't cut me off.
308
00:14:49,507 --> 00:14:50,834
Mm.
309
00:14:50,858 --> 00:14:53,175
But I can.
310
00:14:53,244 --> 00:14:55,811
Judge said so.
311
00:15:00,732 --> 00:15:03,196
Don't fight me on this, Louise.
312
00:15:03,231 --> 00:15:05,431
You'll come out
on the losing end,
313
00:15:05,467 --> 00:15:07,700
like always.
314
00:15:20,270 --> 00:15:22,115
That's Emily's car.
315
00:15:23,112 --> 00:15:24,651
You think this is where
he kidnapped her?
316
00:15:24,674 --> 00:15:26,553
- I don't know.
- What the hell was she doing out here?
317
00:15:26,576 --> 00:15:28,158
I don't know.
318
00:15:28,182 --> 00:15:31,015
I thought you knew
everything about her.
319
00:15:31,039 --> 00:15:33,857
Look,
I was in the dark for a while too.
320
00:15:33,880 --> 00:15:35,266
When did you
find out the truth?
321
00:15:35,289 --> 00:15:36,751
About a year and a half ago.
322
00:15:36,763 --> 00:15:39,158
Whoa, what, wait...
How did that feel?
323
00:15:39,182 --> 00:15:41,901
Knowing she was lying to you
about who she was?
324
00:15:41,936 --> 00:15:44,221
It took me a while to make
my peace with it, but I did.
325
00:15:44,245 --> 00:15:46,409
And I kept her secret
because...
326
00:15:46,444 --> 00:15:48,711
Because revealing it
would have hurt her.
327
00:15:48,747 --> 00:15:50,186
She's on the right side
of this war,
328
00:15:50,210 --> 00:15:51,881
whether you know it or not.
329
00:16:02,362 --> 00:16:03,762
There's no sign of struggle.
330
00:16:03,797 --> 00:16:06,031
We do have a security cam,
which means we can see
331
00:16:06,066 --> 00:16:07,692
what kind of car Malcolm
was driving,
332
00:16:07,715 --> 00:16:09,968
maybe which way they headed.
333
00:16:11,408 --> 00:16:13,071
The Parks Department
is near my house.
334
00:16:13,106 --> 00:16:15,240
Get the security footage.
Meet me there at my place.
335
00:16:15,275 --> 00:16:16,049
Wait...
Where are you going?
336
00:16:16,073 --> 00:16:18,209
To tell David
there might be another way!
337
00:16:20,065 --> 00:16:25,200
Ladies...
I brought you some food.
338
00:16:25,224 --> 00:16:28,320
Thought you might need
to keep your strength up.
339
00:16:28,355 --> 00:16:32,591
I'd hate for David
to think I was mistreating you.
340
00:16:37,736 --> 00:16:40,348
What's the point?
341
00:16:40,384 --> 00:16:42,262
You're gonna kill us anyway,
aren't you?
342
00:16:42,285 --> 00:16:43,401
Why wait for David
343
00:16:43,424 --> 00:16:45,487
when there's someone else
who knows where she is?
344
00:16:47,485 --> 00:16:49,852
- I'm listening.
- You're a businessman.
345
00:16:49,887 --> 00:16:53,355
Surely you know that
valuable information has a cost.
346
00:16:59,033 --> 00:17:00,559
What do you want?
347
00:17:00,571 --> 00:17:03,147
My freedom, of course.
348
00:17:03,183 --> 00:17:07,570
You don't cage a majestic peacock
with a howler monkey.
349
00:17:07,594 --> 00:17:10,365
I'll give you your freedom
350
00:17:10,388 --> 00:17:13,752
if your information
is proven valuable.
351
00:17:13,775 --> 00:17:15,211
Victoria,
don't say another word.
352
00:17:15,235 --> 00:17:18,091
Perhaps you've heard
of a man named Jack Porter?
353
00:17:18,126 --> 00:17:18,985
Yeah.
354
00:17:19,009 --> 00:17:22,155
You can be certain that David
made Jack aware of his plan,
355
00:17:22,179 --> 00:17:23,831
so I would go find him
if I were you.
356
00:17:23,850 --> 00:17:24,816
He might prove very helpful
357
00:17:24,851 --> 00:17:26,356
as to your daughter's
whereabouts.
358
00:17:26,380 --> 00:17:28,280
This is just a desperate attempt
to save herself
359
00:17:28,315 --> 00:17:31,317
with information
that she doesn't have.
360
00:17:32,315 --> 00:17:34,018
Ivan.
361
00:17:34,042 --> 00:17:35,487
Don't you dare.
362
00:17:35,522 --> 00:17:39,891
Go see our friend
Mr. Porter again.
363
00:17:39,914 --> 00:17:42,094
Find out what he knows.
364
00:17:43,354 --> 00:17:44,496
No!
365
00:17:52,050 --> 00:17:54,906
Enough.
366
00:17:54,942 --> 00:17:57,776
You, tie them up.
367
00:17:57,811 --> 00:18:00,755
They just won't respect
what little freedom I give them.
368
00:18:02,828 --> 00:18:06,823
You, get on your way.
369
00:18:06,847 --> 00:18:09,213
And whatever answers
you get from Porter,
370
00:18:09,248 --> 00:18:12,850
after that,
feel free to kill him.
371
00:18:23,879 --> 00:18:25,497
We found Emily's car
near the lighthouse.
372
00:18:25,532 --> 00:18:26,498
Ben's checking
the security footage
373
00:18:26,533 --> 00:18:27,899
to see
what Malcolm was driving.
374
00:18:27,934 --> 00:18:30,368
- We can put out an APB on his car.
- It's too late, Jack.
375
00:18:30,404 --> 00:18:31,803
What are you talking about?
376
00:18:31,838 --> 00:18:33,838
- There's still time.
- It's almost sundown.
377
00:18:33,874 --> 00:18:35,762
Okay.
378
00:18:35,786 --> 00:18:37,568
Then how are we doing this?
379
00:18:37,603 --> 00:18:40,816
No, it's my problem, not yours.
380
00:18:40,840 --> 00:18:41,967
You can't do this alone.
381
00:18:41,990 --> 00:18:43,352
No, I'm the one to blame.
382
00:18:43,376 --> 00:18:45,642
I put my friends and family
in harm's way,
383
00:18:45,666 --> 00:18:47,050
especially Amanda.
384
00:18:47,067 --> 00:18:48,367
As soon as I found out
who she was,
385
00:18:48,402 --> 00:18:50,357
I should have taken her away
from all this.
386
00:18:50,380 --> 00:18:52,529
Now I might lose her
387
00:18:52,552 --> 00:18:54,373
without even spending a day
with her.
388
00:18:54,408 --> 00:18:56,375
I've seen her through a lot
in these last few years,
389
00:18:56,410 --> 00:18:57,709
and if there's one thing I know
390
00:18:57,745 --> 00:18:59,244
it's that she can take care
of herself.
391
00:19:00,420 --> 00:19:02,187
She'll find a way to survive,
David.
392
00:19:02,222 --> 00:19:03,255
She always has.
393
00:19:03,290 --> 00:19:04,971
In a few hours,
this will all be over...
394
00:19:04,995 --> 00:19:07,190
One way or the other.
395
00:19:07,214 --> 00:19:08,760
Well, I'm not giving up.
396
00:19:15,769 --> 00:19:17,302
You know,
397
00:19:17,337 --> 00:19:19,004
when you walked up to me
at the lighthouse,
398
00:19:19,028 --> 00:19:21,939
I thought
you were going to kill me.
399
00:19:21,963 --> 00:19:23,824
Now I wished you had.
400
00:19:23,846 --> 00:19:25,889
You and I both know
401
00:19:25,910 --> 00:19:27,676
that we're only
in this situation
402
00:19:27,712 --> 00:19:30,433
because of the photo that you sent
that led Kate straight to me.
403
00:19:30,457 --> 00:19:32,465
You were already onto Kate,
404
00:19:32,488 --> 00:19:34,191
and we were both
just trying to help David.
405
00:19:34,214 --> 00:19:37,386
It all comes back to my father,
doesn't it?
406
00:19:37,421 --> 00:19:39,292
Are you driven
by the guilt you have
407
00:19:39,316 --> 00:19:40,807
for what you did to him?
408
00:19:40,830 --> 00:19:44,542
- Love is complicated.
- He doesn't love you.
409
00:19:44,565 --> 00:19:49,462
How do you think I knew
to send you to the lighthouse?
410
00:19:49,486 --> 00:19:52,821
My father said that it would be
the perfect place
411
00:19:52,856 --> 00:19:57,559
to stage
a grieving mother's suicide.
412
00:19:57,582 --> 00:20:02,003
From the moment my father
returned to the Hamptons,
413
00:20:02,026 --> 00:20:04,316
he's been plotting your death.
414
00:20:06,169 --> 00:20:08,301
Ladies.
415
00:20:08,323 --> 00:20:12,024
Nice to see you two
finally settling in,
416
00:20:12,047 --> 00:20:15,844
but I'm afraid it's time
to take a little field trip.
417
00:20:18,217 --> 00:20:22,679
So, let me get this straight...
You breathe a word to anyone
418
00:20:22,702 --> 00:20:26,588
about the dosing
and she cuts you off?
419
00:20:26,623 --> 00:20:28,154
Sounds about right.
420
00:20:29,305 --> 00:20:31,728
Your father left you
that money.
421
00:20:31,751 --> 00:20:35,321
You're off the pills, ergo,
no longer cray-cray.
422
00:20:35,357 --> 00:20:36,951
You can make decisions
for yourself.
423
00:20:36,975 --> 00:20:40,462
Yeah, try telling that
to any judge in Savannah.
424
00:20:40,486 --> 00:20:42,228
My mom's got a team of lawyers
425
00:20:42,263 --> 00:20:43,510
that has every one
of them paid off,
426
00:20:43,533 --> 00:20:46,011
which means
the conservatorship sticks
427
00:20:46,034 --> 00:20:48,359
and she keeps control
of my money.
428
00:20:48,383 --> 00:20:50,770
How did you put up
with her all those years?
429
00:20:50,805 --> 00:20:52,572
Oh, easy.
430
00:20:52,607 --> 00:20:53,991
I had my daddy.
431
00:20:54,015 --> 00:20:55,729
I remember this one time,
432
00:20:55,752 --> 00:20:58,324
she tried to banish me
to boarding school,
433
00:20:58,347 --> 00:20:59,349
but when we got there,
434
00:20:59,372 --> 00:21:02,131
my father was waiting
on the steps.
435
00:21:02,155 --> 00:21:03,988
He put me back in the car
and told her
436
00:21:04,023 --> 00:21:05,734
she could find her own way home.
437
00:21:05,757 --> 00:21:07,401
It sounds like
he was the only one
438
00:21:07,424 --> 00:21:10,689
who was able to go a few rounds
with mommy dearest.
439
00:21:10,713 --> 00:21:14,705
Yeah, he just couldn't win
the fight with himself.
440
00:21:14,729 --> 00:21:17,144
He knew his drinking
would get the best of him,
441
00:21:17,212 --> 00:21:19,882
which is I think
he left me the money.
442
00:21:19,905 --> 00:21:21,866
He wanted me to be safe
from her.
443
00:21:21,890 --> 00:21:24,546
And yet,
that is exactly the thing
444
00:21:24,569 --> 00:21:28,022
that's putting you
in danger right now.
445
00:21:28,045 --> 00:21:30,590
I'm scared, Nolan.
446
00:21:32,290 --> 00:21:34,406
Without my bank account,
I just...
447
00:21:34,441 --> 00:21:37,196
I don't know how to live.
448
00:21:37,219 --> 00:21:40,218
Mama deserves to suffer
for what she did,
449
00:21:40,241 --> 00:21:42,366
but I don't think
I can make it on my own.
450
00:21:42,390 --> 00:21:44,135
Hey, you can't give up.
451
00:21:44,159 --> 00:21:48,478
Your daddy wanted you
to have that money, not her.
452
00:21:48,498 --> 00:21:51,359
There's got to be another way.
We just...
453
00:21:53,273 --> 00:21:55,961
We haven't figured it out yet.
454
00:21:57,641 --> 00:22:01,232
You find anything on the tapes?
455
00:22:01,255 --> 00:22:03,369
Ben?
456
00:22:03,392 --> 00:22:05,971
What the hell?
457
00:22:56,458 --> 00:22:58,787
Been a long time, Clarke.
458
00:22:58,823 --> 00:23:00,481
Yeah, not long enough.
459
00:23:00,504 --> 00:23:01,784
Where's my daughter?
460
00:23:14,739 --> 00:23:16,138
Where's Amanda?
461
00:23:17,422 --> 00:23:19,688
What, you think
I'd bring both of them
462
00:23:19,712 --> 00:23:22,568
until I know
that my daughter is safe?
463
00:23:22,591 --> 00:23:25,092
Kate's in the van,
but I expect to see Amanda...
464
00:23:25,116 --> 00:23:27,550
Shut up.
465
00:23:36,565 --> 00:23:38,634
Don't bother.
466
00:23:38,657 --> 00:23:42,936
How stupid do you think I am?
467
00:23:42,959 --> 00:23:45,284
She was never alive,
468
00:23:45,307 --> 00:23:47,667
and you're gonna suffer
the same fate.
469
00:23:49,470 --> 00:23:50,869
- Oh!
- No!
470
00:23:50,905 --> 00:23:51,937
Oh!
471
00:23:55,282 --> 00:23:56,915
Go ahead.
Get it over with.
472
00:23:58,855 --> 00:24:00,652
You know what?
473
00:24:00,687 --> 00:24:03,354
That would be too easy,
my friend.
474
00:24:03,390 --> 00:24:08,693
I'm gonna need
to see you suffer first.
475
00:24:13,537 --> 00:24:14,981
This guy got the jump on me
476
00:24:15,004 --> 00:24:17,200
while I was watching
the security footage.
477
00:24:17,224 --> 00:24:18,665
He thought I was you,
478
00:24:18,700 --> 00:24:21,200
wanted to know
where Kate was being held.
479
00:24:21,224 --> 00:24:23,718
How did Malcolm figure out
I was involved?
480
00:24:23,742 --> 00:24:26,582
Hell if I know.
481
00:24:26,605 --> 00:24:29,024
What did you find on the tapes?
482
00:24:29,047 --> 00:24:30,163
Nothing.
483
00:24:30,186 --> 00:24:32,503
Emily's car was the last
to pull into the lot.
484
00:24:32,538 --> 00:24:35,355
Nobody came in
or left after her.
485
00:24:35,379 --> 00:24:37,353
It doesn't make any sense.
486
00:24:37,375 --> 00:24:38,388
Even when this guy wakes up,
487
00:24:38,423 --> 00:24:40,624
he's never give up
Malcolm's location.
488
00:24:44,363 --> 00:24:46,279
Wait, wait, wait.
489
00:24:46,315 --> 00:24:50,010
This... This...
It's a message from Emily.
490
00:24:50,034 --> 00:24:51,090
A star?
491
00:24:51,114 --> 00:24:52,586
No, when we were kids, we...
492
00:24:52,621 --> 00:24:54,111
We would play treasure hunt,
493
00:24:54,135 --> 00:24:54,921
and we'd draw a map,
494
00:24:54,957 --> 00:24:55,902
and we'd put a star
with a circle on it...
495
00:24:55,925 --> 00:24:57,499
That's where
the treasure was buried.
496
00:24:57,522 --> 00:24:59,119
- I know it sounds crazy.
- What?
497
00:24:59,142 --> 00:25:01,194
Okay, but, I mean,
without a map,
498
00:25:01,230 --> 00:25:03,804
you don't really have much
to go on.
499
00:25:03,827 --> 00:25:06,066
We got to be missing something.
500
00:25:08,810 --> 00:25:10,843
I'm not sure it matters.
501
00:25:10,878 --> 00:25:13,744
It's dark now.
We never heard back from David.
502
00:25:13,767 --> 00:25:15,715
Maybe we're too late.
503
00:25:24,807 --> 00:25:26,574
This guy's been walking
through coal.
504
00:25:31,661 --> 00:25:33,681
She used this to draw that.
505
00:25:34,984 --> 00:25:37,133
No other cars pulled
into the lot last night
506
00:25:37,156 --> 00:25:39,352
because she wasn't taken
by car.
507
00:25:39,376 --> 00:25:41,555
She was taken by boat
to the one place
508
00:25:41,591 --> 00:25:43,587
that still uses coal
for their incinerator.
509
00:25:43,611 --> 00:25:45,793
The trash yard
down on the water.
510
00:25:53,353 --> 00:25:55,879
- What happened?
- It's over.
511
00:26:02,554 --> 00:26:04,988
Sit down.
512
00:26:07,225 --> 00:26:09,244
Let them go.
513
00:26:09,268 --> 00:26:12,884
All the time
we've been together,
514
00:26:12,908 --> 00:26:15,766
you should know me
better than that.
515
00:26:17,867 --> 00:26:19,700
I'm gonna kill you.
516
00:26:19,735 --> 00:26:21,602
That's for damn sure.
517
00:26:21,637 --> 00:26:25,339
But I thought it'd be be
more fun for you
518
00:26:25,374 --> 00:26:26,773
to watch them die first.
519
00:26:26,809 --> 00:26:29,910
They got nothing to do with it.
It's me you want.
520
00:26:43,164 --> 00:26:45,098
You know what?
521
00:26:45,133 --> 00:26:47,367
You're right.
522
00:26:47,402 --> 00:26:50,050
But just for old time's sake,
523
00:26:50,073 --> 00:26:54,641
why don't you do the work
while I watch?
524
00:27:03,258 --> 00:27:06,560
I know in the past you were
of great help to my father
525
00:27:06,595 --> 00:27:09,930
when he needed things
taken care of.
526
00:27:09,965 --> 00:27:12,791
Pascal was very good to me.
527
00:27:12,814 --> 00:27:15,369
May he rest in peace.
528
00:27:15,404 --> 00:27:18,891
And that appreciation
will continue.
529
00:27:18,915 --> 00:27:22,943
There's a woman who needs
to pay for crossing me.
530
00:27:22,978 --> 00:27:25,379
You want me to pin something
on her?
531
00:27:25,414 --> 00:27:27,447
That won't be necessary.
532
00:27:27,483 --> 00:27:30,183
She's already committed
the crimes.
533
00:27:32,926 --> 00:27:35,193
Then why not turn her over
to the police?
534
00:27:35,228 --> 00:27:38,251
I'm missing
one crucial detail...
535
00:27:38,263 --> 00:27:40,505
Evidence.
536
00:27:40,529 --> 00:27:41,914
That's where you come in.
537
00:27:41,938 --> 00:27:43,722
I'll start
by tapping her phone.
538
00:27:43,746 --> 00:27:46,137
All I need's a name
and a number.
539
00:27:46,172 --> 00:27:48,892
I get quick results.
540
00:27:48,915 --> 00:27:52,710
Quick results are
exactly what I'm looking for.
541
00:27:55,256 --> 00:27:58,282
I'm waiting, Clarke.
542
00:28:01,266 --> 00:28:03,650
I said...
543
00:28:03,673 --> 00:28:05,493
I'm waiting, Clarke!
544
00:28:05,517 --> 00:28:07,091
Leave him alone!
545
00:28:07,127 --> 00:28:08,817
Go to hell!
546
00:28:08,840 --> 00:28:11,376
Go to hell?
547
00:28:16,675 --> 00:28:19,247
Great idea!
548
00:28:24,435 --> 00:28:26,614
How's that for hell?!
549
00:28:26,649 --> 00:28:29,887
You had to make it complicated.
550
00:28:29,911 --> 00:28:31,942
One slit across the throat,
551
00:28:31,966 --> 00:28:35,722
and it'd have been a quick death
for both of them.
552
00:28:35,743 --> 00:28:40,461
So, now we do it my way...
553
00:28:42,462 --> 00:28:44,409
...in pieces.
554
00:28:44,432 --> 00:28:47,501
It's easier
to burn the evidence.
555
00:28:50,913 --> 00:28:52,852
No, wait.
556
00:28:52,887 --> 00:28:54,404
Wait.
557
00:28:54,428 --> 00:28:55,050
Hey!
558
00:28:55,074 --> 00:28:57,234
Stay away from her!
559
00:29:01,549 --> 00:29:05,689
This is
for killing my daughter.
560
00:29:05,712 --> 00:29:08,325
I did it!
561
00:29:08,349 --> 00:29:09,805
I killed Kate.
562
00:29:09,828 --> 00:29:11,801
She murdered my son,
563
00:29:11,824 --> 00:29:15,374
and I shot that bitch
in cold blood.
564
00:29:15,410 --> 00:29:17,043
You?
565
00:29:18,330 --> 00:29:20,379
You!
566
00:29:20,414 --> 00:29:23,128
You know the best part?
567
00:29:23,152 --> 00:29:26,055
I loved it.
568
00:29:37,965 --> 00:29:38,931
Go ahead.
569
00:29:38,966 --> 00:29:40,933
Stab me like a coward.
570
00:29:42,309 --> 00:29:44,728
Like a coward?
571
00:29:55,449 --> 00:29:56,748
Let her go!
572
00:29:58,017 --> 00:29:59,555
Not another move.
573
00:30:47,551 --> 00:30:49,475
- We're gonna get you out of here.
- Go.
574
00:30:49,511 --> 00:30:51,444
Emily!
575
00:30:55,756 --> 00:30:57,016
Wait.
576
00:31:07,157 --> 00:31:08,617
No!
577
00:31:37,765 --> 00:31:39,761
Drawing our treasure-hunt sign
on Malcolm's gunman
578
00:31:39,785 --> 00:31:41,652
was a smart move.
579
00:31:41,675 --> 00:31:46,228
After I convinced Victoria
to create a distraction.
580
00:31:46,263 --> 00:31:50,065
I guess her guilt is
finally catching up with her.
581
00:31:50,100 --> 00:31:52,087
She knew she had to help.
582
00:31:52,111 --> 00:31:54,189
I'm glad she did.
583
00:31:54,212 --> 00:31:57,539
It made all the difference.
You're still here.
584
00:31:59,477 --> 00:32:02,448
I was out of options.
585
00:32:02,472 --> 00:32:04,198
But I knew
that you and my father
586
00:32:04,221 --> 00:32:07,133
were working together
587
00:32:07,157 --> 00:32:09,452
and that you'd be all right.
588
00:32:09,475 --> 00:32:12,610
Well, we had a little help
from Ben, too.
589
00:32:12,634 --> 00:32:15,099
They found Alvarez's
personal effects
590
00:32:15,123 --> 00:32:16,780
at the warehouse.
591
00:32:16,803 --> 00:32:20,638
He's taking it pretty hard.
592
00:32:20,661 --> 00:32:22,747
What are you gonna tell
the detectives?
593
00:32:22,771 --> 00:32:24,907
I'll start with the truth...
594
00:32:24,931 --> 00:32:27,374
That Malcolm was released
by double agents within the FBI
595
00:32:27,386 --> 00:32:30,739
and we didn't know
who we could trust.
596
00:32:30,762 --> 00:32:33,462
I'm not sure it'll be that easy
597
00:32:33,486 --> 00:32:36,421
to explain all of this to Ben.
598
00:32:36,445 --> 00:32:40,115
It'll be easier than you think.
599
00:32:45,019 --> 00:32:46,118
David.
600
00:32:46,153 --> 00:32:47,584
Hey.
601
00:32:49,040 --> 00:32:51,494
I can't believe you did that...
602
00:32:51,518 --> 00:32:54,026
Taking the blame
for killing Kate
603
00:32:54,061 --> 00:32:56,139
and saving Amanda.
604
00:32:56,162 --> 00:32:57,830
I don't know what to say.
605
00:32:57,853 --> 00:32:59,845
Emily and I united in a plan
606
00:32:59,868 --> 00:33:02,720
that we hoped would lead Jack
to find us.
607
00:33:02,744 --> 00:33:07,570
I thought I'd sacrifice myself
to buy you both more time.
608
00:33:07,593 --> 00:33:08,874
It worked.
609
00:33:08,909 --> 00:33:12,235
I now know that you were
trying to kill me,
610
00:33:12,258 --> 00:33:15,314
before I confessed my sins
to you and even after.
611
00:33:17,303 --> 00:33:17,996
Victoria...
612
00:33:18,020 --> 00:33:19,818
You know,
I could call the police
613
00:33:19,841 --> 00:33:22,454
and reveal your sins to them,
but I won't.
614
00:33:26,168 --> 00:33:29,161
You and Emily
deserve a life together.
615
00:33:32,355 --> 00:33:34,700
I need to mourn my son.
616
00:33:34,735 --> 00:33:36,772
It's what we all deserve.
617
00:33:36,795 --> 00:33:39,438
We need to go
our separate ways, David.
618
00:33:41,316 --> 00:33:43,075
Goodbye.
619
00:34:06,901 --> 00:34:08,067
Whoo.
620
00:34:11,613 --> 00:34:14,573
I got your message.
What are we celebrating?
621
00:34:14,609 --> 00:34:17,409
The end of your control
over Louise.
622
00:34:17,445 --> 00:34:19,902
My legal team found a loophole
in your conservatorship.
623
00:34:19,926 --> 00:34:23,096
Seems you only remain
in charge of your daughter...
624
00:34:23,119 --> 00:34:24,919
Until she finds a husband.
625
00:34:24,943 --> 00:34:26,719
Oh?
626
00:34:26,754 --> 00:34:29,782
Guess who just got married.
627
00:34:29,806 --> 00:34:31,731
You did what?
628
00:34:32,952 --> 00:34:35,702
And that makes me
her conservator now,
629
00:34:35,725 --> 00:34:40,891
which means Louise
is finally free of you.
630
00:34:40,914 --> 00:34:42,360
Penny for your thoughts?
631
00:34:42,395 --> 00:34:45,225
I think congratulations
are in order.
632
00:34:45,248 --> 00:34:49,734
I think I will grab us a bottle
of our best Dom to celebrate.
633
00:34:54,146 --> 00:34:56,260
Do you really think you've won?
634
00:34:56,295 --> 00:34:57,769
Well...
635
00:34:57,791 --> 00:35:00,390
- The law is the law, Mother.
- Mm-hmm.
636
00:35:00,425 --> 00:35:04,020
It was a clever attempt,
dear, but this is not over,
637
00:35:04,043 --> 00:35:06,429
and you will
give me control back,
638
00:35:06,465 --> 00:35:08,331
or the real truth
will come out.
639
00:35:08,400 --> 00:35:10,200
What are you talking about?
640
00:35:10,235 --> 00:35:15,137
Those pills only helped your feeble,
little mind
641
00:35:15,161 --> 00:35:19,399
to forget what you really did.
642
00:35:19,422 --> 00:35:21,623
You killed your father.
643
00:35:21,624 --> 00:35:23,386
And once I tell
that new husband of yours
644
00:35:23,409 --> 00:35:24,947
and the rest of the world,
645
00:35:24,971 --> 00:35:29,533
you will truly be left
with nothing.
646
00:35:30,824 --> 00:35:34,090
Just like you deserve.
647
00:35:52,881 --> 00:35:55,257
Dad, why aren't you
at the hospital?
648
00:35:55,292 --> 00:35:56,959
I was getting treated
649
00:35:56,994 --> 00:35:59,119
when I heard him arguing
with the doctors.
650
00:35:59,142 --> 00:36:00,493
They wanted him
to stay the night,
651
00:36:00,516 --> 00:36:02,195
but he wasn't having it.
652
00:36:02,207 --> 00:36:03,404
He's stubborn.
653
00:36:03,428 --> 00:36:07,436
Yeah, well, runs in the family.
654
00:36:07,471 --> 00:36:10,324
Yeah, I'm starting to see that.
655
00:36:10,348 --> 00:36:12,039
Well, I told the docs
I'd get him home safe.
656
00:36:12,062 --> 00:36:15,177
Thank you.
We owe you a lot.
657
00:36:15,195 --> 00:36:18,881
Well, I'll take it from here.
658
00:36:23,379 --> 00:36:25,501
Well, good night.
659
00:36:25,525 --> 00:36:28,072
Ben, wait.
660
00:36:28,096 --> 00:36:30,629
I don't know what we did
to deserve your help, but...
661
00:36:30,653 --> 00:36:33,541
I'm just glad you're both okay.
662
00:36:33,564 --> 00:36:36,473
Why are you helping us?
663
00:36:36,497 --> 00:36:42,654
I spoke to Jack.
I know that you know.
664
00:36:42,678 --> 00:36:44,604
I'm sorry.
665
00:36:44,615 --> 00:36:46,236
I was relieved, actually.
666
00:36:46,259 --> 00:36:47,781
All this time,
I thought the reason
667
00:36:47,804 --> 00:36:49,049
you were always acting
so weird around me
668
00:36:49,073 --> 00:36:50,435
was because of me.
669
00:36:51,762 --> 00:36:53,410
Not true.
670
00:36:53,429 --> 00:36:55,942
And as to why I'm helping...
671
00:36:55,965 --> 00:36:57,849
When I was a rookie,
I worked undercover.
672
00:36:57,873 --> 00:36:59,334
And I had to assume
another identity for months
673
00:36:59,370 --> 00:37:00,726
to help take down a drug ring.
674
00:37:00,750 --> 00:37:02,802
So you think you know
what I went through?
675
00:37:02,825 --> 00:37:06,568
No. No, no,
that's not what I'm saying at all,
676
00:37:06,592 --> 00:37:08,215
but... But I do understand
how hard it is
677
00:37:08,239 --> 00:37:10,751
to break people's trust
in order to protect them.
678
00:37:10,775 --> 00:37:15,817
Not being able to be yourself,
having to push people away.
679
00:37:15,853 --> 00:37:18,193
It gets to you after a while.
680
00:37:18,204 --> 00:37:20,389
It's lonely.
681
00:37:21,310 --> 00:37:23,999
So, while I don't know exactly
what you've been through,
682
00:37:24,023 --> 00:37:25,565
I know it must've been
for the right reasons
683
00:37:25,588 --> 00:37:27,843
if you were willing
to sacrifice so much.
684
00:37:27,866 --> 00:37:31,026
Thank you for saying that.
685
00:37:31,050 --> 00:37:35,359
And you don't have to worry
about this going any further.
686
00:37:35,383 --> 00:37:37,473
So what do you say,
beginning tomorrow,
687
00:37:37,496 --> 00:37:40,142
we... We start over?
688
00:37:40,177 --> 00:37:46,196
I'd say I'd like that very much.
689
00:37:46,215 --> 00:37:48,944
- Good night.
- Good night.
690
00:37:52,696 --> 00:37:55,088
Victoria...
691
00:37:55,124 --> 00:37:58,118
How awful.
692
00:37:58,141 --> 00:38:02,004
And to know David has been
betraying you all along.
693
00:38:02,028 --> 00:38:03,757
Well, a part of me sensed
that his feelings
694
00:38:03,780 --> 00:38:05,612
weren't genuine for some time.
695
00:38:05,636 --> 00:38:07,676
I'm just glad I know
for certain.
696
00:38:07,700 --> 00:38:08,874
Well...
697
00:38:08,897 --> 00:38:12,702
Which means your loyalty to him
is no longer warranted.
698
00:38:12,725 --> 00:38:15,241
Emily deserves to pay
for what she's done.
699
00:38:15,264 --> 00:38:17,471
She may not have put the bullet
in Daniel,
700
00:38:17,495 --> 00:38:19,151
but she's the reason
so much misery
701
00:38:19,174 --> 00:38:20,924
has come into our lives.
702
00:38:20,935 --> 00:38:22,552
An exposé splashed across
703
00:38:22,576 --> 00:38:24,079
my media outlets
around the world
704
00:38:24,102 --> 00:38:27,621
could lead
to a lengthy prison sentence.
705
00:38:27,656 --> 00:38:31,400
Emily's not worth your time.
706
00:38:31,424 --> 00:38:35,707
Besides,
revenge is a dangerous game.
707
00:38:35,731 --> 00:38:37,926
And the only thing
that's important to me now
708
00:38:37,950 --> 00:38:40,182
is you and my grandchild.
709
00:38:40,206 --> 00:38:43,716
And you're important to me,
as well.
710
00:38:43,740 --> 00:38:49,823
But honoring Daniel's memory
is something I have to do.
711
00:38:55,707 --> 00:38:59,379
Very well.
712
00:38:59,402 --> 00:39:02,432
But heed my warning...
713
00:39:02,455 --> 00:39:05,555
Emily hasn't left a trail
of evidence.
714
00:39:05,567 --> 00:39:09,621
Do not do anything until
you have irrefutable proof.
715
00:39:11,617 --> 00:39:13,834
Not to worry.
716
00:39:13,857 --> 00:39:17,032
I have a way
to get the evidence I need.
717
00:39:17,055 --> 00:39:21,047
It will be me who destroys her.
718
00:39:21,071 --> 00:39:25,368
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
51933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.