Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,235 --> 00:00:02,011
Previously on Revenge...
2
00:00:02,031 --> 00:00:04,217
Meet Agent Taylor.
She's the F.B.I. liaison
3
00:00:04,284 --> 00:00:05,384
running point
on the Grayson murder.
4
00:00:05,452 --> 00:00:07,486
Ben here knows the case file
inside out.
5
00:00:07,554 --> 00:00:10,156
Agent Taylor has requested that
you walk her through the case.
6
00:00:10,224 --> 00:00:12,191
If I wanted to ask Emily out,
I'd ask her out.
7
00:00:12,259 --> 00:00:13,459
But I feel like you'd have
a problem with that.
8
00:00:13,526 --> 00:00:14,693
I'm trying to
uncomplicate things with her.
9
00:00:14,762 --> 00:00:15,962
That's all you had to say.
10
00:00:16,029 --> 00:00:17,096
You guys on a little date?
11
00:00:17,164 --> 00:00:18,497
- What is your problem?
- You're my problem.
12
00:00:18,565 --> 00:00:20,065
Whoa!
13
00:00:20,133 --> 00:00:21,833
I thought maybe
you had changed,
14
00:00:21,901 --> 00:00:24,236
but I can't believe I let
myself fall in love with you.
15
00:00:24,304 --> 00:00:26,672
Louise Ellis has
a sealed criminal record
16
00:00:26,740 --> 00:00:28,073
that only you can hack into.
17
00:00:28,141 --> 00:00:29,908
- You're coming with us.
- Don't hurt her.
18
00:00:29,976 --> 00:00:31,710
Uhh!
19
00:00:33,313 --> 00:00:34,479
I was never here.
20
00:00:34,546 --> 00:00:36,648
- I can't be your father.
- Why?
21
00:00:36,715 --> 00:00:39,084
You saw what happened in there.
It's too dangerous.
22
00:00:39,152 --> 00:00:40,518
You have to let me
take care of this.
23
00:00:40,586 --> 00:00:42,154
I love you.
24
00:00:42,221 --> 00:00:43,889
Start talking.
25
00:00:43,956 --> 00:00:46,224
Aah!
26
00:00:51,330 --> 00:00:54,732
For the last time,
who hired you to attack David Clarke?
27
00:00:54,800 --> 00:00:57,168
Screw you.
And I mean that as an invitation.
28
00:01:00,238 --> 00:01:01,773
Aah!
29
00:01:01,840 --> 00:01:03,908
- I'm starting to lose my patience.
- Uhh!
30
00:01:04,976 --> 00:01:06,511
Uhh!
31
00:01:06,578 --> 00:01:08,612
Uhh!
32
00:01:09,815 --> 00:01:11,081
Start talking.
33
00:01:11,149 --> 00:01:12,549
- Uhh!
- Or this gets worse.
34
00:01:12,617 --> 00:01:14,384
Uhh!
35
00:01:20,358 --> 00:01:22,893
_
36
00:01:31,703 --> 00:01:32,769
Officer Hunter.
37
00:01:32,837 --> 00:01:35,271
Is, uh, is there a problem?
38
00:01:35,340 --> 00:01:36,973
It's Ben, and no.
39
00:01:37,041 --> 00:01:39,376
I just...
I just wanted to see you
40
00:01:39,444 --> 00:01:43,146
when you weren't in a moment
of crisis or danger.
41
00:01:43,214 --> 00:01:45,248
Uh... It's...
It's a little late
42
00:01:45,316 --> 00:01:47,583
for a drop-by,
don't you think?
43
00:01:47,651 --> 00:01:50,119
Come on,
I cabbed it all the way from Montauk...
44
00:01:50,187 --> 00:01:52,288
Which seemed like
a better idea in my head
45
00:01:52,356 --> 00:01:54,290
when I left the bar.
Um...
46
00:01:54,358 --> 00:01:56,125
Look, it's after midnight,
and...
47
00:01:56,193 --> 00:01:58,750
Can I just have two minutes?
48
00:01:58,773 --> 00:02:00,546
And then I'll go.
49
00:02:00,570 --> 00:02:02,431
Two minutes. Cop's honor.
50
00:02:05,235 --> 00:02:06,469
Two minutes.
51
00:02:09,239 --> 00:02:10,906
You know,
this part seemed better in my head, too.
52
00:02:10,974 --> 00:02:13,342
There's just something I've been
wanting to ask you for a while,
53
00:02:13,409 --> 00:02:18,146
and I haven't...
Out of respect for...
54
00:02:18,214 --> 00:02:20,837
Screw it.
I would love to take you out.
55
00:02:20,860 --> 00:02:22,150
You're gorgeous.
56
00:02:22,218 --> 00:02:24,786
You're... You're smart.
You don't drive the speed limit,
57
00:02:24,854 --> 00:02:27,945
which is high on my list,
and...
58
00:02:27,969 --> 00:02:29,291
Am I just bombing here?
59
00:02:29,359 --> 00:02:30,759
Ben, um...
60
00:02:30,826 --> 00:02:32,360
Yeah, I'm just... Bombing.
61
00:02:32,428 --> 00:02:35,059
Look, I, uh...
62
00:02:35,082 --> 00:02:39,267
I'm just not...
Dating right now, so...
63
00:02:40,936 --> 00:02:43,772
Okay. Well, at least I didn't
take up the whole two minutes.
64
00:02:46,074 --> 00:02:48,442
- Well, good night.
- Good night.
65
00:02:51,095 --> 00:02:54,853
A-rod is a better player all around,
hands down.
66
00:02:54,921 --> 00:02:56,121
Come on, maybe, but come on.
Jeter's more consistent.
67
00:02:56,189 --> 00:02:57,590
- Ohh!
- And he's more respected.
68
00:02:57,613 --> 00:02:59,644
There's a difference between
retiring and getting banned.
69
00:02:59,667 --> 00:03:00,979
Ooh.
70
00:03:00,994 --> 00:03:02,062
Let's agree to disagree.
71
00:03:02,130 --> 00:03:06,502
I agree you're wrong.
This is me.
72
00:03:06,525 --> 00:03:08,202
So, um...
73
00:03:08,269 --> 00:03:10,371
Thanks for helping me
close the case today.
74
00:03:10,438 --> 00:03:13,563
I'm sorry it caused
tension with your partner.
75
00:03:13,587 --> 00:03:15,581
Ah, Ben just needs the night
to sleep it off.
76
00:03:15,648 --> 00:03:17,448
The Conrad Grayson case
was his baby.
77
00:03:17,516 --> 00:03:20,198
From his seat,
he did all the legwork,
78
00:03:20,222 --> 00:03:21,686
and I... Got the perks.
79
00:03:23,028 --> 00:03:24,990
I've never been called a perk.
80
00:03:27,039 --> 00:03:28,907
I doubt that.
81
00:03:30,943 --> 00:03:32,350
Anyway, I should, uh,
82
00:03:32,374 --> 00:03:33,701
I should get going.
My son...
83
00:03:33,724 --> 00:03:36,366
Is with his nanny.
84
00:03:36,390 --> 00:03:38,916
You already checked in.
85
00:03:38,984 --> 00:03:41,218
I have some ice in my room
86
00:03:41,241 --> 00:03:44,928
in case you have any bruises
from that bar fight.
87
00:03:46,716 --> 00:03:50,184
Or you can just lie
and say you do.
88
00:03:59,936 --> 00:04:01,369
Uncle Sam...
89
00:04:01,437 --> 00:04:04,039
Always has terrible timing.
90
00:04:05,241 --> 00:04:06,908
Agent Taylor.
91
00:04:10,580 --> 00:04:12,214
Pull all the security tapes.
I'll be right down.
92
00:04:12,281 --> 00:04:14,048
What?
93
00:04:14,117 --> 00:04:16,184
David Clarke was attacked.
94
00:04:17,862 --> 00:04:20,054
Let's go.
95
00:04:20,123 --> 00:04:20,922
Yes, sir.
96
00:04:23,218 --> 00:04:25,193
Thank you for escorting us home,
Chief Alvarez.
97
00:04:25,216 --> 00:04:27,161
The attack at the hospital
was bold,
98
00:04:27,229 --> 00:04:29,797
and I just wanted to make sure
everyone felt safe.
99
00:04:29,865 --> 00:04:31,875
My men will be posted
outside tonight.
100
00:04:31,899 --> 00:04:34,447
You've always been good to me, Edward.
Thank you.
101
00:04:35,280 --> 00:04:38,157
Are you sure you don't remember anything,
Victoria?
102
00:04:38,182 --> 00:04:40,582
Maybe something you heard
or saw that David didn't?
103
00:04:40,650 --> 00:04:44,687
No.
I was unconscious the entire time.
104
00:04:44,754 --> 00:04:47,356
Mm. I am impressed
105
00:04:47,424 --> 00:04:51,593
that you were able to fend off
two assailants by yourself.
106
00:04:51,661 --> 00:04:52,761
Well,
I was in prison for 10 years.
107
00:04:52,829 --> 00:04:54,129
I know how to fight.
108
00:04:54,197 --> 00:04:55,931
Oh.
109
00:04:55,998 --> 00:04:57,285
Well, we'll have answers soon.
110
00:04:57,308 --> 00:04:59,151
My men just arrested
one of the attackers,
111
00:04:59,168 --> 00:05:00,436
and hopefully we'll
catch the other one
112
00:05:00,460 --> 00:05:01,317
with the roadblocks.
113
00:05:01,341 --> 00:05:02,350
In the meantime,
114
00:05:02,374 --> 00:05:03,372
if there's anything
you need from me,
115
00:05:03,395 --> 00:05:06,742
- I'm just a phone call away.
- Thank you, Edward.
116
00:05:14,414 --> 00:05:17,065
If you know what's going on,
you need to tell me right now.
117
00:05:17,088 --> 00:05:19,425
I don't,
but I'm gonna find out.
118
00:05:19,449 --> 00:05:23,354
David,
I just want the life we deserve.
119
00:05:23,371 --> 00:05:25,005
...with Amanda.
120
00:05:25,072 --> 00:05:27,374
After everything that's
happened the past few days,
121
00:05:27,441 --> 00:05:32,212
I realized that I can't
hold on to anger anymore.
122
00:05:37,322 --> 00:05:39,824
That's the life that I want, too,
Victoria.
123
00:05:39,891 --> 00:05:41,825
We'll get through this.
124
00:05:47,919 --> 00:05:50,734
New game. Same rules.
125
00:05:54,767 --> 00:05:57,674
Let's start with the basics.
126
00:06:02,848 --> 00:06:03,848
Crazy bitch!
127
00:06:03,915 --> 00:06:05,349
You have no idea!
128
00:06:05,417 --> 00:06:07,685
Who hired you?
What do they want with David Clarke?
129
00:06:07,753 --> 00:06:10,654
I don't know.
130
00:06:10,722 --> 00:06:12,589
Wrong answer.
131
00:06:21,692 --> 00:06:24,293
It was some guy...
With major connections.
132
00:06:25,663 --> 00:06:28,330
He seemed to have the cops
in his pocket.
133
00:06:28,398 --> 00:06:30,332
I never met him.
134
00:06:30,400 --> 00:06:31,867
Uhh!
135
00:06:31,935 --> 00:06:33,169
My partner handled it!
136
00:06:33,236 --> 00:06:34,470
- Who's your partner?!
- Pete!
137
00:06:34,538 --> 00:06:36,116
Pete Dunn.
138
00:06:43,528 --> 00:06:44,995
We picked him up
with David's picture
139
00:06:45,063 --> 00:06:47,130
and some zip ties.
Name's Pete Dunn.
140
00:06:47,198 --> 00:06:48,565
Has he said anything?
141
00:06:48,633 --> 00:06:49,866
Pete's been quiet,
142
00:06:49,934 --> 00:06:52,368
but we got him here
in the high security room.
143
00:06:52,436 --> 00:06:54,850
Limited access.
144
00:06:54,862 --> 00:06:57,240
This guy
is scared of something.
145
00:06:57,308 --> 00:07:00,010
Give me 10 minutes with him.
That something will be me.
146
00:07:04,615 --> 00:07:06,249
We need some help in here!
147
00:07:06,317 --> 00:07:10,353
We need somebody
in interrogation, ASAP!
148
00:07:17,651 --> 00:07:21,397
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com
149
00:07:32,208 --> 00:07:34,409
Good morning, Lucy.
150
00:07:34,477 --> 00:07:36,145
Why, Ethel,
151
00:07:36,212 --> 00:07:38,780
you look like your hangover
is as wicked as mine.
152
00:07:38,848 --> 00:07:40,915
Leaving a message.
153
00:07:40,983 --> 00:07:43,685
Yo, Ems.
154
00:07:43,753 --> 00:07:46,287
Your security system
keeps resetting itself.
155
00:07:46,355 --> 00:07:47,689
I'm sure it's nothing
to worry about.
156
00:07:47,757 --> 00:07:48,823
Just some storm damage,
157
00:07:48,891 --> 00:07:50,959
but with everything
that's going on,
158
00:07:51,027 --> 00:07:52,961
call me back.
159
00:07:54,363 --> 00:07:57,331
Now are you sure
you're not from the South?
160
00:07:57,399 --> 00:08:00,334
'Cause you take care
of your friends like family.
161
00:08:00,402 --> 00:08:02,803
Well, my friends...
Are my family.
162
00:08:02,871 --> 00:08:05,313
Cheers.
163
00:08:05,336 --> 00:08:06,537
Hair of the dog?
164
00:08:06,604 --> 00:08:09,884
Oh, you are a bad influence,
boy.
165
00:08:09,899 --> 00:08:11,299
Me?
166
00:08:11,368 --> 00:08:13,591
I'm sure afternoons
at the convent
167
00:08:13,614 --> 00:08:15,049
didn't earn you the title
of the black sheep
168
00:08:15,116 --> 00:08:16,650
of the Ellis family.
169
00:08:16,717 --> 00:08:17,884
I bet you were wild.
170
00:08:17,952 --> 00:08:20,420
Mm. From the bowels of hell,
according to Mama.
171
00:08:20,488 --> 00:08:23,122
Yeah,
she always liked my brother more than me.
172
00:08:23,190 --> 00:08:25,959
Called me all sorts
of sluts and unstable
173
00:08:26,026 --> 00:08:27,327
before sending me away.
174
00:08:27,394 --> 00:08:28,595
Tell you what...
175
00:08:28,663 --> 00:08:31,792
Never forget your first
mental institution.
176
00:08:31,815 --> 00:08:33,967
In fact,
I did self-medicate
177
00:08:34,034 --> 00:08:36,102
with my share of hot,
nutty boys.
178
00:08:36,170 --> 00:08:37,437
Your words. My life.
179
00:08:39,806 --> 00:08:42,658
My father always
wrote me letters.
180
00:08:42,726 --> 00:08:45,978
I remember reading
about your dad.
181
00:08:46,002 --> 00:08:48,970
He drank himself to death?
182
00:08:48,993 --> 00:08:51,462
Hmm.
183
00:08:51,485 --> 00:08:54,603
That's the story we tell.
184
00:08:57,740 --> 00:09:00,009
You know what?
185
00:09:00,076 --> 00:09:02,378
I think I'm gonna be late
for my facial.
186
00:09:02,445 --> 00:09:03,955
Will you call me later?
187
00:09:03,979 --> 00:09:06,948
- Mm-hmm.
- Mwah.
188
00:09:15,539 --> 00:09:17,726
- Hey.
- Hey.
189
00:09:17,793 --> 00:09:21,212
I take it you heard about your dad.
190
00:09:21,235 --> 00:09:22,835
How's he doing?
191
00:09:22,903 --> 00:09:25,605
He's, uh... He's fine.
192
00:09:25,672 --> 00:09:28,941
Do you know anything
about who attacked him?
193
00:09:29,009 --> 00:09:31,210
We arrested a guy.
194
00:09:31,277 --> 00:09:32,111
And?
195
00:09:32,178 --> 00:09:35,147
And... He committed suicide
196
00:09:35,215 --> 00:09:37,316
in the interrogation room
last night.
197
00:09:37,384 --> 00:09:39,718
He hung himself.
198
00:09:39,785 --> 00:09:41,320
Seems like that would have
made the news by now.
199
00:09:41,388 --> 00:09:42,521
Alvarez is clamping down
200
00:09:42,588 --> 00:09:44,156
on the media circus
around David,
201
00:09:44,224 --> 00:09:46,691
especially since this doesn't
make us look too good.
202
00:09:46,759 --> 00:09:50,462
Are you sure that he killed himself?
203
00:09:50,530 --> 00:09:52,297
Why would you ask that?
204
00:09:52,365 --> 00:09:53,899
Because those guys were
thugs for hire,
205
00:09:53,966 --> 00:09:57,502
not true believers who would
commit suicide over a job.
206
00:09:57,570 --> 00:09:59,738
You were there.
207
00:09:59,805 --> 00:10:01,973
I thought things would change.
208
00:10:02,041 --> 00:10:02,974
You were happy to have
your dad back.
209
00:10:03,042 --> 00:10:04,976
Now you're doing this again?
210
00:10:05,044 --> 00:10:07,345
You can't hide.
211
00:10:07,413 --> 00:10:09,080
Alvarez is keeping close tabs,
212
00:10:09,148 --> 00:10:10,495
and the F.B.I. requested
the security tapes.
213
00:10:10,519 --> 00:10:11,594
This investigation
will be thorough.
214
00:10:11,662 --> 00:10:12,962
Well, I'm thorough, too.
215
00:10:13,030 --> 00:10:14,931
You won't find anything on those tapes,
I promise.
216
00:10:14,998 --> 00:10:17,066
There's someone I need
to talk to.
217
00:10:21,743 --> 00:10:23,397
Margaux LeMarchal.
218
00:10:23,420 --> 00:10:26,938
Oh, guess who just had
an interesting chat
219
00:10:27,005 --> 00:10:28,794
with our copper-headed
piece of psycho candy.
220
00:10:28,817 --> 00:10:31,400
Well, I'm holding five pages
for the Ellis story.
221
00:10:31,424 --> 00:10:32,656
So what's the dirt?
222
00:10:32,724 --> 00:10:35,125
I'm still mid-hack into
her sealed criminal records,
223
00:10:35,192 --> 00:10:38,729
but...
Look into her father's death.
224
00:10:38,796 --> 00:10:39,823
There's something there.
225
00:10:39,841 --> 00:10:41,275
I will, thank you.
226
00:10:41,342 --> 00:10:44,411
But get into those records or the deal's off.
227
00:10:44,478 --> 00:10:47,095
- I'll be in touch.- Au revoir.
228
00:11:01,587 --> 00:11:03,922
You never have time for breakfast,
so...
229
00:11:06,559 --> 00:11:08,127
Did you get my voicemail?
230
00:11:08,194 --> 00:11:10,169
Yeah, I heard it,
231
00:11:10,194 --> 00:11:12,895
and I still think it's best
if we end things.
232
00:11:12,962 --> 00:11:14,063
I know I messed up here, but...
233
00:11:14,130 --> 00:11:16,201
You swear it won't happen
again.
234
00:11:16,224 --> 00:11:17,542
You're just like your father
and mine.
235
00:11:17,609 --> 00:11:20,711
You do what you please
and ask for forgiveness later.
236
00:11:20,779 --> 00:11:23,804
I need a man
who doesn't make rash decisions.
237
00:11:23,827 --> 00:11:24,990
Really?
238
00:11:25,013 --> 00:11:28,028
Because you had that with
Jack Porter and you needed more.
239
00:11:28,052 --> 00:11:30,400
We fit,
and we've been through much worse.
240
00:11:30,422 --> 00:11:31,622
I don't have the energy
for this right now.
241
00:11:31,690 --> 00:11:33,332
Please take your breakfast
and go.
242
00:11:33,356 --> 00:11:35,223
Bye, Daniel.
243
00:11:47,910 --> 00:11:50,273
I owe you an apology.
244
00:11:50,341 --> 00:11:52,605
You owe me a reputation,
245
00:11:52,629 --> 00:11:56,679
cell phone,
and about 23,000 Twitter followers.
246
00:11:56,747 --> 00:11:59,399
I should've, uh,
had more faith in you.
247
00:11:59,423 --> 00:12:02,576
I know now that you did what I asked,
so thank you.
248
00:12:02,599 --> 00:12:05,464
Look, I know that you're
one of Amanda's closest friends.
249
00:12:05,488 --> 00:12:08,682
I am,
and she told me everything.
250
00:12:08,705 --> 00:12:11,429
You called me a liar
on national TV.
251
00:12:11,441 --> 00:12:14,010
Well, the best defense is
a good offense, right?
252
00:12:15,346 --> 00:12:16,612
You were lying about the silo
253
00:12:16,680 --> 00:12:18,815
and about what happened
in the hospital the other night.
254
00:12:18,882 --> 00:12:20,115
She fought for you.
255
00:12:20,183 --> 00:12:21,584
And I don't want her
to do it again.
256
00:12:21,652 --> 00:12:24,340
I asked her to leave this alone,
but I don't think she will.
257
00:12:24,361 --> 00:12:26,262
The situation is too dangerous.
258
00:12:26,329 --> 00:12:29,434
Which is why you asked her
not to reveal her true identity.
259
00:12:29,458 --> 00:12:32,201
It would be like
putting a target on her back.
260
00:12:32,269 --> 00:12:34,036
She's my little girl.
261
00:12:34,103 --> 00:12:36,414
Listen, I know that I'm not in
a position to ask for a favor.
262
00:12:36,438 --> 00:12:39,948
I will always watch out
for Emily.
263
00:12:39,960 --> 00:12:42,858
Don't worry.
264
00:12:42,881 --> 00:12:45,080
Thank you, Nolan.
265
00:12:47,219 --> 00:12:49,754
Have you heard from her today?
266
00:12:49,822 --> 00:12:51,810
Well, actually, no.
267
00:12:51,833 --> 00:12:54,134
It's been... Weirdly quiet.
268
00:12:54,158 --> 00:12:55,760
How weird?
269
00:12:57,527 --> 00:12:59,628
She told me she would
stay out of it,
270
00:12:59,695 --> 00:13:00,829
so you have to trust her.
271
00:13:00,897 --> 00:13:02,130
- She will.
- All right. Fine.
272
00:13:02,197 --> 00:13:04,132
You know her better than I do.
273
00:13:08,366 --> 00:13:11,172
Yep.
274
00:13:11,240 --> 00:13:13,408
Better than anybody.
275
00:13:25,067 --> 00:13:28,336
I assume the Suffolk County
police cruisers downstairs
276
00:13:28,403 --> 00:13:30,137
are with you.
277
00:13:30,205 --> 00:13:32,849
Alvarez offered protection
after the attack last night.
278
00:13:32,865 --> 00:13:34,032
I'm glad.
279
00:13:34,100 --> 00:13:36,068
- Are you?
- Yes, Mom.
280
00:13:36,135 --> 00:13:40,423
I don't want to see you hurt.
All I want is distance.
281
00:13:40,447 --> 00:13:42,537
You were wrong.
282
00:13:42,560 --> 00:13:44,476
I'm not alone. I have David.
283
00:13:44,543 --> 00:13:46,911
Even after he reunited
with Emily.
284
00:13:48,474 --> 00:13:51,643
You keep waiting for blowback,
but it hasn't happened.
285
00:13:53,314 --> 00:13:55,681
- Not yet.
- It won't.
286
00:13:58,029 --> 00:14:01,352
I know that this started out
as revenge,
287
00:14:01,375 --> 00:14:02,860
but I love David,
288
00:14:02,927 --> 00:14:04,962
and I will do anything
to make him happy,
289
00:14:05,029 --> 00:14:07,131
even if it means
being a doting stepmother.
290
00:14:07,198 --> 00:14:09,266
So what are we talking here?
Christmas at the beach house?
291
00:14:09,333 --> 00:14:11,501
- You'll make the ham?
- If that's what it takes.
292
00:14:12,952 --> 00:14:15,086
I almost died, Daniel.
293
00:14:15,154 --> 00:14:16,454
And I am sick
of being miserable.
294
00:14:16,522 --> 00:14:19,024
I want peace
and a new life with David.
295
00:14:20,492 --> 00:14:21,960
So that's why you're here.
296
00:14:22,028 --> 00:14:25,630
You want me to fall in line to
complete your Norman Rockwell.
297
00:14:26,885 --> 00:14:29,410
I won't beg,
but you are my son,
298
00:14:29,478 --> 00:14:31,296
and I want you in my life
no matter what.
299
00:14:31,320 --> 00:14:32,714
I am telling you right now,
300
00:14:32,782 --> 00:14:35,050
what you have with David
can't last.
301
00:14:35,117 --> 00:14:36,685
Your whole relationship
is built on lies.
302
00:14:36,752 --> 00:14:38,787
And trust me, they'll come out.
303
00:14:38,854 --> 00:14:41,889
He'll eventually choose Emily,
and she will destroy you
304
00:14:41,957 --> 00:14:45,626
before she lets you become
a part of David's life.
305
00:14:45,694 --> 00:14:47,228
She all but told me last night.
306
00:14:50,571 --> 00:14:53,040
So you want distance from me,
but...
307
00:14:53,107 --> 00:14:56,209
You're speaking to Emily now?
308
00:14:56,277 --> 00:14:58,278
Well, I have lost everyone...
309
00:14:58,345 --> 00:15:00,513
Patrick, Charlotte, you.
310
00:15:01,815 --> 00:15:04,184
But I won't lose David, too.
311
00:15:23,829 --> 00:15:25,564
Found this in my pool house.
312
00:15:25,631 --> 00:15:27,197
Where is he, Nolan?
313
00:15:27,220 --> 00:15:28,867
You mean the guy
you had strung up
314
00:15:28,935 --> 00:15:30,368
like a roast pig at a luau?
315
00:15:30,436 --> 00:15:31,770
Oh, I set him free.
316
00:15:31,837 --> 00:15:33,805
Torture, Emily? Really?
317
00:15:33,873 --> 00:15:35,635
- How far were you gonna go?
- You had no right!
318
00:15:35,659 --> 00:15:36,809
My father was attacked twice.
319
00:15:36,833 --> 00:15:38,644
If that thug comes back and hurts him,
it's on your hands.
320
00:15:38,712 --> 00:15:41,358
Trust me, he won't.
321
00:15:42,245 --> 00:15:45,046
I'm worried about you, Emily,
and so is David.
322
00:15:45,114 --> 00:15:47,215
He came by the club today
and apologized.
323
00:15:47,283 --> 00:15:49,251
Oh, I'm glad your relationship
with my father is back on track.
324
00:15:49,257 --> 00:15:50,824
I'm still fighting for mine.
325
00:15:50,891 --> 00:15:53,260
And he's fighting for you.
He's trying to protect you.
326
00:15:53,328 --> 00:15:55,528
The second attacker was found
at the police station hanged.
327
00:15:55,596 --> 00:15:57,364
I believe that someone
who had the power to get close
328
00:15:57,432 --> 00:15:59,699
murdered him...
Someone like Alvarez.
329
00:15:59,767 --> 00:16:02,335
- We can't just leave this alone.
- I am sorry, Ems.
330
00:16:02,341 --> 00:16:03,841
I'm not helping you,
331
00:16:03,908 --> 00:16:06,377
and neither will anyone else
who knows what you're up to.
332
00:16:18,639 --> 00:16:21,875
- You shaved.
- Yeah. This morning.
333
00:16:21,943 --> 00:16:23,377
I'm ready for a new start.
334
00:16:24,113 --> 00:16:25,814
Where were you?
335
00:16:25,882 --> 00:16:28,249
I went to see Daniel.
He's, um...
336
00:16:28,317 --> 00:16:30,652
He's having a hard time
accepting us.
337
00:16:30,720 --> 00:16:34,688
And I wanna continue
our conversation about Amanda.
338
00:16:34,756 --> 00:16:38,056
You haven't mentioned her
since last night.
339
00:16:38,078 --> 00:16:39,579
I'm sure that she heard
about the attack.
340
00:16:39,647 --> 00:16:41,447
I'm surprised
she hasn't been by.
341
00:16:41,515 --> 00:16:44,984
I asked her to stay away
for a while.
342
00:16:46,785 --> 00:16:49,286
David,
was she there during the attack?
343
00:16:52,023 --> 00:16:53,991
No, she wasn't there.
344
00:16:55,660 --> 00:16:58,562
You have to
leave last night alone.
345
00:16:59,451 --> 00:17:01,565
If that's what you want.
346
00:17:10,388 --> 00:17:12,631
Attackers disabled the cameras.
347
00:17:12,643 --> 00:17:15,279
Dead end number two.
348
00:17:15,346 --> 00:17:17,848
I've asked the chief
to send a few guys over
349
00:17:17,870 --> 00:17:20,411
to interview hospital employees,
patients,
350
00:17:20,435 --> 00:17:22,284
anyone who might've seen
anything.
351
00:17:22,351 --> 00:17:24,191
Ben is itching to help.
352
00:17:24,214 --> 00:17:27,089
Great.
How about he questions Emily Thorne?
353
00:17:27,157 --> 00:17:28,418
You think she's involved?
354
00:17:28,441 --> 00:17:30,179
I saw her at the hospital
yesterday.
355
00:17:30,202 --> 00:17:32,743
I've read up on
the Grayson family history.
356
00:17:32,766 --> 00:17:34,739
Emily and Victoria
don't get along.
357
00:17:34,756 --> 00:17:36,524
Grudges make you do
crazy things.
358
00:17:36,591 --> 00:17:38,692
Yeah, well, not that crazy.
359
00:17:38,760 --> 00:17:41,228
Besides, I spoke with her
when she was here earlier.
360
00:17:41,295 --> 00:17:44,110
She doesn't know any more
than we do.
361
00:17:44,129 --> 00:17:45,801
Then I'll check her
off the list.
362
00:17:45,824 --> 00:17:47,398
Too bad for Ben.
363
00:17:47,466 --> 00:17:50,834
How often do you get to grill a cute blonde?
364
00:17:54,436 --> 00:17:55,869
Thank you.
365
00:17:55,937 --> 00:17:57,237
I was surprised you called.
366
00:17:57,305 --> 00:18:00,240
I didn't exactly make
the best impression last night.
367
00:18:00,308 --> 00:18:02,209
No, no, you were sweet.
368
00:18:02,277 --> 00:18:03,610
I, um...
369
00:18:03,678 --> 00:18:05,812
And I'd had a long day, so...
370
00:18:05,880 --> 00:18:07,214
So let's start over.
371
00:18:07,282 --> 00:18:09,816
I'm a beer in. I've already started over.
372
00:18:09,884 --> 00:18:10,984
I made us reservations
373
00:18:11,052 --> 00:18:12,452
at that new place
a couple doors down.
374
00:18:12,519 --> 00:18:14,021
Oh, no, no, let's stay here.
375
00:18:14,042 --> 00:18:16,210
I like low-key.
It keeps me honest.
376
00:18:16,278 --> 00:18:17,678
Okay.
377
00:18:17,746 --> 00:18:20,281
And, um,
I wanted to congratulate you
378
00:18:20,349 --> 00:18:21,815
on solving
the Conrad Grayson murder.
379
00:18:21,883 --> 00:18:23,684
- That's a big deal.
- Thank you.
380
00:18:23,752 --> 00:18:25,452
- Yeah.
- Yeah, I thought so,
381
00:18:25,520 --> 00:18:27,621
but Chief put Jack
on the case with the feds.
382
00:18:28,341 --> 00:18:29,674
I'm not dissing my partner,
383
00:18:29,742 --> 00:18:30,875
but, you know,
you'd think Alvarez would want someone
384
00:18:30,943 --> 00:18:32,177
with a little more weight
on it.
385
00:18:34,343 --> 00:18:36,148
Let's not talk about work.
386
00:18:36,215 --> 00:18:39,284
I wanna learn about
the mysterious Emily Thorne.
387
00:18:39,352 --> 00:18:42,520
Well,
then I wouldn't be mysterious.
388
00:18:42,587 --> 00:18:44,288
You really don't date much,
do you?
389
00:18:45,824 --> 00:18:47,783
You know, conversation...
It's kind of a big part of it.
390
00:18:47,806 --> 00:18:50,327
I tell you what.
Why don't we battle it out?
391
00:18:53,810 --> 00:18:57,583
All right,
so high score gets to ask the questions.
392
00:18:57,606 --> 00:18:59,527
I should warn you.
393
00:18:59,595 --> 00:19:01,988
I'm a bit of
a dart-throwing king.
394
00:19:02,011 --> 00:19:03,498
Bring it.
395
00:19:07,907 --> 00:19:09,637
Pretty good.
396
00:19:15,610 --> 00:19:18,512
Looks like so far
you're doing all the talking.
397
00:19:18,580 --> 00:19:20,760
Wow.
398
00:19:20,783 --> 00:19:23,719
Those men were in my hospital room,
Edward.
399
00:19:23,742 --> 00:19:25,476
I've been looking over
my shoulder all day.
400
00:19:25,499 --> 00:19:29,397
- David was the target, not you.
- That brings no comfort.
401
00:19:29,421 --> 00:19:30,954
No one will tell me anything.
402
00:19:30,969 --> 00:19:32,970
Is there something
you can share?
403
00:19:33,038 --> 00:19:33,971
We're trying to find
a connection
404
00:19:34,039 --> 00:19:35,172
between the attackers
405
00:19:35,240 --> 00:19:37,297
and the man who murdered
your ex-husband.
406
00:19:37,320 --> 00:19:38,835
You caught Conrad's killer?
407
00:19:38,859 --> 00:19:41,100
Yeah.
His name was Vince Walsh.
408
00:19:41,124 --> 00:19:43,043
Was?
409
00:19:43,110 --> 00:19:44,376
You mean he's dead?
410
00:19:44,444 --> 00:19:45,845
We found him with
the murder weapon.
411
00:19:45,913 --> 00:19:48,748
He was the same one who tried to
run down David a few weeks ago.
412
00:19:48,815 --> 00:19:51,283
I'm surprised David didn't
mention this to you.
413
00:19:51,351 --> 00:19:53,719
No, he didn't.
414
00:19:55,255 --> 00:19:56,889
Listen...
415
00:19:56,957 --> 00:20:00,891
Maybe you she stay away
from David until it's safe.
416
00:20:00,915 --> 00:20:03,762
I can protect you.
417
00:20:03,829 --> 00:20:05,730
Thank you for you honesty,
Edward.
418
00:20:07,726 --> 00:20:10,160
But I'm where I belong
with David.
419
00:20:10,228 --> 00:20:13,464
Well, it's your choice.
420
00:20:13,532 --> 00:20:14,699
I would just hate for you to be
421
00:20:14,766 --> 00:20:17,067
in the wrong place
at the wrong time again.
422
00:20:30,882 --> 00:20:34,150
This is Victoria.
423
00:20:34,218 --> 00:20:36,520
I need you to find out
who hired a local thug.
424
00:20:36,587 --> 00:20:39,322
His name is Vince Walsh.
425
00:20:46,819 --> 00:20:48,522
Hey, Lucy.
426
00:20:48,545 --> 00:20:50,962
Ready for round two?
427
00:20:51,029 --> 00:20:53,364
Oh. What are we toasting?
428
00:20:53,431 --> 00:20:54,565
- You.
- Oh.
429
00:20:55,800 --> 00:20:56,834
To liars.
430
00:21:01,206 --> 00:21:04,041
Now why did LeMarchal Media
call my brother,
431
00:21:04,109 --> 00:21:06,043
asking about my father?
432
00:21:07,718 --> 00:21:08,985
I have no idea.
433
00:21:09,053 --> 00:21:11,955
Where I'm from,
you claim the deer you shot.
434
00:21:13,637 --> 00:21:15,659
Now I know you've been working
with Margaux
435
00:21:15,726 --> 00:21:18,161
and digging up dirt on me.
436
00:21:18,228 --> 00:21:20,330
But for the life of me,
437
00:21:20,397 --> 00:21:22,298
I cannot understand why.
438
00:21:22,956 --> 00:21:25,435
I was real with you.
439
00:21:30,328 --> 00:21:33,285
- Look, it's complicated.
- Mm.
440
00:21:34,612 --> 00:21:38,768
Look, LeMarchal is helping me
to save my reputation.
441
00:21:38,792 --> 00:21:40,451
For the price of mine?
442
00:21:40,519 --> 00:21:42,597
And my family's?
443
00:21:42,619 --> 00:21:46,288
It has taken me years of therapy
to stop having nightmares
444
00:21:46,356 --> 00:21:48,952
about my past,
445
00:21:48,976 --> 00:21:53,000
and now you're just gonna
destroy that with one story.
446
00:21:55,162 --> 00:21:57,866
Wow.
447
00:21:59,156 --> 00:22:03,073
You protect your friends
like family?
448
00:22:03,097 --> 00:22:05,962
Well, now I know where I stand.
449
00:22:15,820 --> 00:22:17,363
Why didn't you tell me
450
00:22:17,431 --> 00:22:18,331
that the man who tried
to run you down
451
00:22:18,399 --> 00:22:20,733
was pinned for Conrad's murder?
452
00:22:23,147 --> 00:22:25,172
Did you plant the knife on him?
453
00:22:25,239 --> 00:22:26,981
I spoke to Chief Alvarez.
454
00:22:27,005 --> 00:22:28,829
After I asked you to
leave this alone?
455
00:22:28,897 --> 00:22:30,264
After I asked you to trust me?
456
00:22:30,331 --> 00:22:33,431
Why should I when you insist
upon keeping secrets from me?
457
00:22:33,455 --> 00:22:35,389
Oh, that's pretty ironic
coming from you.
458
00:22:35,457 --> 00:22:37,225
You kept my daughter from me
for weeks.
459
00:22:37,292 --> 00:22:39,126
I will not
explain myself again.
460
00:22:39,194 --> 00:22:41,562
And this is not about Amanda,
this is about us...
461
00:22:41,630 --> 00:22:45,398
about how you can lie to me,
yet demand absolute honesty.
462
00:22:45,466 --> 00:22:48,820
Why do you ask me to prove
myself to you again and again?
463
00:22:48,838 --> 00:22:51,299
I never asked you
to prove anything to me.
464
00:22:51,323 --> 00:22:55,339
You ask me every time you throw
my trust issues in my face.
465
00:22:55,363 --> 00:22:58,052
You did it this morning
and you did it 20 years ago.
466
00:22:58,075 --> 00:23:00,770
I sat 10 years in jail alone.
What were you proving then?
467
00:23:00,838 --> 00:23:02,556
Or did you not know
that I was innocent?
468
00:23:02,579 --> 00:23:04,582
Of course I knew.
469
00:23:04,605 --> 00:23:06,494
Then where the hell were you?
470
00:23:13,334 --> 00:23:15,270
September 1st, 1993.
471
00:23:15,338 --> 00:23:16,972
That date is etched
in my memory.
472
00:23:17,040 --> 00:23:18,874
I said it over and over,
473
00:23:18,942 --> 00:23:22,182
even after it passed
and you were in prison.
474
00:23:23,178 --> 00:23:24,445
It was the day that
475
00:23:24,512 --> 00:23:25,980
we were supposed to leave
with Amanda and Daniel
476
00:23:26,048 --> 00:23:27,982
and start our new life.
Do you remember?
477
00:23:28,050 --> 00:23:28,983
Yes.
478
00:23:29,051 --> 00:23:30,517
I never forgot it.
479
00:23:30,585 --> 00:23:32,152
I said it every time
480
00:23:32,220 --> 00:23:34,747
I had to climb into bed
with a man I hated,
481
00:23:34,771 --> 00:23:36,739
every time I looked into
Charlotte's eyes
482
00:23:36,806 --> 00:23:38,373
and saw yours.
483
00:23:43,154 --> 00:23:46,047
I never stopped trusting you,
David.
484
00:23:46,071 --> 00:23:50,732
And I would go with you tonight,
now, if you would just ask.
485
00:23:50,756 --> 00:23:52,400
Just ask.
486
00:23:52,423 --> 00:23:55,504
I'm not going anywhere
without my daughter.
487
00:23:55,528 --> 00:23:58,593
I need some air.
488
00:24:07,870 --> 00:24:11,439
8 ball corner pocket.
489
00:24:13,409 --> 00:24:14,710
Mercy.
490
00:24:14,777 --> 00:24:16,145
I don't believe in mercy.
491
00:24:16,213 --> 00:24:17,512
You remind me of my ex-wife.
492
00:24:17,580 --> 00:24:19,948
You know,
she never let me win at anything either.
493
00:24:20,016 --> 00:24:23,151
- I didn't know you were married.
- Yep.
494
00:24:23,219 --> 00:24:25,487
Yeah, we were way too young.
495
00:24:25,511 --> 00:24:27,078
I thought she was
the only person in the world
496
00:24:27,145 --> 00:24:28,613
that got me, you know?
497
00:24:28,681 --> 00:24:32,189
Turns out she was just using me
to deal with her past.
498
00:24:32,212 --> 00:24:34,919
One day, I woke up.
She was just gone.
499
00:24:34,986 --> 00:24:36,987
Guess I'd served my purpose.
500
00:24:39,880 --> 00:24:43,016
How'd you do it?
501
00:24:43,084 --> 00:24:44,684
Move on?
502
00:24:44,752 --> 00:24:47,053
I buried myself in work,
503
00:24:47,122 --> 00:24:48,622
graduated top of
my rookie class.
504
00:24:51,465 --> 00:24:54,346
And you said that, um,
that Alvarez helped you?
505
00:24:54,363 --> 00:24:56,364
Yeah. Yeah, back in Jersey.
506
00:24:56,432 --> 00:24:58,673
I first applied
in Essex County.
507
00:24:58,692 --> 00:24:59,925
Alvarez was a beat cop
over there.
508
00:24:59,992 --> 00:25:03,756
He used to mentor us probies
and some wayward kids.
509
00:25:04,508 --> 00:25:06,748
So why did he leave Essex?
510
00:25:06,771 --> 00:25:09,835
Alvarez won't spill,
but there was some suspicion
511
00:25:09,902 --> 00:25:11,737
about the way he handled
a case.
512
00:25:11,804 --> 00:25:13,839
He's come a long way
since then.
513
00:25:13,906 --> 00:25:16,574
He's practically
Hamptons elite.
514
00:25:16,642 --> 00:25:21,278
Ton of connections.
A very powerful man.
515
00:25:21,300 --> 00:25:23,534
So when's your deadline?
516
00:25:23,602 --> 00:25:26,004
On this exposé that
you're writing on Alvarez?
517
00:25:28,073 --> 00:25:29,673
I'm not writing anything.
518
00:25:29,741 --> 00:25:33,677
I'm... I'm just curious.
519
00:25:33,745 --> 00:25:35,313
Me, too.
520
00:25:38,044 --> 00:25:40,283
- Whoa.
- Sorry.
521
00:25:40,351 --> 00:25:42,002
Something tells me that
this isn't a date.
522
00:25:42,025 --> 00:25:44,590
- Ben...
- You know what? I'm...
523
00:25:44,613 --> 00:25:46,738
I'm gonna take care
of the bar tab.
524
00:25:46,762 --> 00:25:48,882
I think we should
call it a night.
525
00:26:03,529 --> 00:26:04,662
Ugh!
526
00:26:04,730 --> 00:26:05,930
What did that thing do to you?
527
00:26:05,998 --> 00:26:10,635
It ate my dollar and kept my carbs.
528
00:26:21,127 --> 00:26:23,080
Can you bump this machine
and get us a new lead
529
00:26:23,148 --> 00:26:25,249
on the David Clarke case?
We're stuck.
530
00:26:25,316 --> 00:26:27,151
Maybe we missed something.
531
00:26:27,218 --> 00:26:29,196
Whoever's behind the attacks
is cleaning up as they go.
532
00:26:29,220 --> 00:26:30,171
What do you mean?
533
00:26:30,194 --> 00:26:31,263
I read
the medical examiner's report.
534
00:26:31,286 --> 00:26:32,316
There were scratches
on his neck
535
00:26:32,383 --> 00:26:33,784
that are consistent
with self-defense.
536
00:26:33,852 --> 00:26:35,385
But more consistent with having
second thoughts. Page 3.
537
00:26:35,453 --> 00:26:36,687
I considered the same thing,
538
00:26:36,755 --> 00:26:38,155
but the M.E.'s report
is conclusive.
539
00:26:38,223 --> 00:26:39,323
It was a theory.
540
00:26:39,390 --> 00:26:42,192
And a good one,
but still a dead end,
541
00:26:42,260 --> 00:26:44,854
which is why I'm getting
called back to Washington.
542
00:26:44,878 --> 00:26:48,365
There's nothing here to warrant
a continued federal presence.
543
00:26:49,528 --> 00:26:51,102
You're leaving?
544
00:26:51,125 --> 00:26:53,570
I'm booked on a flight
in the morning,
545
00:26:53,638 --> 00:26:56,673
which means that the ice
in my hotel room's
546
00:26:56,741 --> 00:26:57,974
gonna go to waste,
547
00:26:58,042 --> 00:27:00,076
unless you have that drink
with me.
548
00:27:02,527 --> 00:27:05,015
Seemed like a good idea last night,
but I...
549
00:27:05,082 --> 00:27:06,415
Hmm.
550
00:27:06,483 --> 00:27:08,785
I gotta finish up around here.
551
00:27:12,337 --> 00:27:14,338
Yeah, I've been watching you
these past couple days...
552
00:27:14,406 --> 00:27:17,107
Always so measured and careful,
553
00:27:17,176 --> 00:27:20,110
concerned about your partner,
your friends.
554
00:27:20,179 --> 00:27:22,046
And that's great.
555
00:27:23,120 --> 00:27:24,486
But what about you?
556
00:27:24,554 --> 00:27:25,855
Hmm?
557
00:27:25,922 --> 00:27:27,056
Where's that guy
558
00:27:27,124 --> 00:27:30,636
that wanted to sail off to Haiti
and take a risk?
559
00:27:30,659 --> 00:27:33,795
You know, work will be here in the morning,
but I won't.
560
00:28:10,369 --> 00:28:11,970
Come on.
561
00:28:13,364 --> 00:28:16,408
Conrad doesn't know that I took
$5 million out of our account.
562
00:28:16,475 --> 00:28:18,910
Well, he will,
but we'll be gone by then.
563
00:28:18,977 --> 00:28:20,645
When do you want to go?
564
00:28:20,713 --> 00:28:22,514
Mm, September 1st?
565
00:28:22,581 --> 00:28:25,249
That's when Conrad
returns to the city.
566
00:28:25,318 --> 00:28:26,484
You're not gonna back out,
are you?
567
00:28:26,552 --> 00:28:28,520
No. You have to trust me.
568
00:28:28,587 --> 00:28:30,188
I know you have a hard time
with that.
569
00:28:30,255 --> 00:28:32,223
- David!
- No, that's why I want you to keep the safe.
570
00:28:32,291 --> 00:28:33,811
Choose the passcode
and hide it somewhere.
571
00:28:33,834 --> 00:28:36,527
No. If this is going to work,
we have to trust each other.
572
00:28:36,595 --> 00:28:39,564
I'll choose the code,
and you hide the safe.
573
00:28:39,631 --> 00:28:41,299
And when the time's right,
574
00:28:41,366 --> 00:28:43,601
we'll open it together
and only together.
575
00:28:43,669 --> 00:28:45,135
Together.
576
00:28:54,312 --> 00:28:56,246
What?
577
00:28:59,984 --> 00:29:02,552
- September 1st, 1993.
578
00:29:21,537 --> 00:29:24,763
_
579
00:29:29,870 --> 00:29:31,103
David.
580
00:29:33,406 --> 00:29:36,308
I'm heading out of town.
581
00:29:36,376 --> 00:29:38,143
If I don't come back,
there's a safe.
582
00:29:38,211 --> 00:29:39,511
I need you to make sure that
583
00:29:39,579 --> 00:29:42,113
the contents get sent
to every news outlet in America.
584
00:29:42,181 --> 00:29:44,149
Here's the location
and the key code.
585
00:29:44,217 --> 00:29:46,885
What is going on?
586
00:29:46,953 --> 00:29:50,396
David,
if you really wanna earn my trust back,
587
00:29:50,419 --> 00:29:53,058
tell me.
588
00:29:55,744 --> 00:29:57,872
The guy coming after me
is Malcolm Black.
589
00:29:57,939 --> 00:30:01,575
He ran an illegal arms operation
out of a compound in Canada.
590
00:30:01,643 --> 00:30:04,291
So...
That's where you were the past 10 years?
591
00:30:04,315 --> 00:30:07,268
Malcolm smuggled me up there
after I was stabbed.
592
00:30:07,336 --> 00:30:10,605
He forced me to launder money
or he would kill Amanda.
593
00:30:10,673 --> 00:30:14,109
When I fled,
I took evidence to protect myself.
594
00:30:14,176 --> 00:30:17,646
And now I have to find him
to let him know that.
595
00:30:17,713 --> 00:30:21,616
Okay, scale of 1 to 10...
How dangerous is this guy?
596
00:30:22,556 --> 00:30:25,926
- I don't really have a choice.
- But maybe you do.
597
00:30:27,115 --> 00:30:28,516
You were right about Emily.
598
00:30:28,584 --> 00:30:32,487
When it comes to you,
she can't stay out of it.
599
00:30:34,206 --> 00:30:36,407
She kind of hog-tied
and tortured
600
00:30:36,475 --> 00:30:37,842
the second guy
who attacked you.
601
00:30:37,909 --> 00:30:40,344
I sedated him and set him free,
602
00:30:40,412 --> 00:30:43,213
but I also made sure that if
he found his way back,
603
00:30:43,281 --> 00:30:45,148
I'd find him first.
604
00:30:45,216 --> 00:30:49,487
I, uh, I developed a tracker
you can hide anywhere,
605
00:30:49,554 --> 00:30:52,422
even in a glass of water.
606
00:30:52,490 --> 00:30:55,101
Nanotech is the new black.
607
00:30:56,249 --> 00:30:57,382
Yeah, see?
608
00:30:57,450 --> 00:30:59,183
Guy's in Newark.
609
00:30:59,252 --> 00:31:01,786
You can borrow my helicopter
if you want.
610
00:31:01,854 --> 00:31:03,255
Pilot can meet you
in 20 minutes.
611
00:31:03,322 --> 00:31:05,733
You're a good friend, Nolan.
612
00:31:05,749 --> 00:31:09,151
For a guy that...
Doesn't have many friends,
613
00:31:09,219 --> 00:31:11,320
I try not to take any
for granted.
614
00:31:19,625 --> 00:31:21,570
Is, uh,
Nolan in his office yet?
615
00:31:21,637 --> 00:31:23,572
No,
but he said he'd be back by last call
616
00:31:23,639 --> 00:31:25,240
to sign off on payroll.
617
00:31:25,308 --> 00:31:26,474
Thanks.
618
00:31:31,959 --> 00:31:33,148
What are you doing here?
619
00:31:33,215 --> 00:31:35,623
Trying to woo back
a old client.
620
00:31:35,646 --> 00:31:37,151
But since he's not around,
621
00:31:37,220 --> 00:31:39,315
I'm just here drinking to
my sad life.
622
00:31:39,339 --> 00:31:41,062
And to our parents,
623
00:31:41,130 --> 00:31:44,165
who I'm starting to believe
are actually in love.
624
00:31:44,234 --> 00:31:46,134
Go away, Daniel.
625
00:31:47,512 --> 00:31:48,946
Oh, you look good.
626
00:31:49,014 --> 00:31:50,614
You out on a date?
627
00:31:50,682 --> 00:31:52,817
Want me to call the poor guy
and read him his last rites?
628
00:31:52,885 --> 00:31:54,718
You know,
I'm really not in the mood to be doing
629
00:31:54,786 --> 00:31:56,219
whatever this is we've been
doing lately, so...
630
00:31:56,288 --> 00:31:57,621
Oh, what?
Having honest conversations,
631
00:31:57,689 --> 00:31:59,055
probably for
the first time ever?
632
00:31:59,123 --> 00:32:01,091
Yeah, that sucks.
633
00:32:01,159 --> 00:32:04,828
You know,
I'm starting to realize why we didn't work.
634
00:32:04,896 --> 00:32:06,430
We're the same person.
635
00:32:06,498 --> 00:32:08,115
Yeah, we're stubborn as hell,
636
00:32:08,139 --> 00:32:10,027
and we use people
without giving a damn
637
00:32:10,051 --> 00:32:11,859
about who gets hurt
in the process.
638
00:32:11,884 --> 00:32:14,886
- That is not who I am.
- Oh, but it is.
639
00:32:14,953 --> 00:32:18,254
I see you, Emily.
640
00:32:18,278 --> 00:32:20,485
I see you.
641
00:32:20,509 --> 00:32:22,026
So tell me,
642
00:32:22,094 --> 00:32:23,727
who are you hurting these days?
643
00:32:23,795 --> 00:32:25,096
Oh, wait. I'll go first.
644
00:32:25,163 --> 00:32:28,265
Margaux,
the best woman I've been with in years...
645
00:32:28,332 --> 00:32:29,433
No offense...
646
00:32:29,501 --> 00:32:31,034
Wants nothing more
to do with me
647
00:32:31,102 --> 00:32:33,067
because I'm an ass.
648
00:32:33,091 --> 00:32:34,345
Well, we're not friends,
Daniel,
649
00:32:34,412 --> 00:32:35,646
so I'm not gonna prop you up
650
00:32:35,714 --> 00:32:36,948
and go tell you to
go fight for Margaux.
651
00:32:37,015 --> 00:32:38,751
You don't fight for anything.
652
00:32:40,085 --> 00:32:42,086
Huh.
653
00:32:42,153 --> 00:32:45,122
- Ouch.
- Yeah.
654
00:32:45,190 --> 00:32:46,957
I see you, too.
655
00:32:48,593 --> 00:32:51,862
Hey, Em.
656
00:32:51,929 --> 00:32:53,763
You really do
look pretty tonight.
657
00:32:54,932 --> 00:32:57,393
And I think that means
you're up to something.
658
00:32:57,417 --> 00:32:59,918
I just hope the guy isn't
wearing his heart on his sleeve.
659
00:32:59,941 --> 00:33:03,707
Because trust me,
you'll use it.
660
00:33:09,472 --> 00:33:10,639
Flight number 230
661
00:33:10,707 --> 00:33:13,008
with service to Philadelphia...
662
00:33:19,206 --> 00:33:20,885
Hey.
663
00:33:21,650 --> 00:33:23,785
I need you to get a message
to Malcolm Black.
664
00:33:25,414 --> 00:33:27,069
- Never heard of him.
- Really?
665
00:33:27,093 --> 00:33:30,558
You were doing his dirty work
last night when you attacked me.
666
00:33:32,204 --> 00:33:34,138
Find a way to get this to him
667
00:33:34,206 --> 00:33:35,673
or I'll keep finding you.
668
00:33:41,981 --> 00:33:43,848
Who hired Vince Walsh?
669
00:33:43,916 --> 00:33:46,984
Word is a psychopath
named Malcolm Black.
670
00:33:47,051 --> 00:33:48,586
He doesn't live in the states,
671
00:33:48,653 --> 00:33:51,522
but he has someone local
with juice to hire the muscle.
672
00:33:51,590 --> 00:33:53,023
And why does he want
David dead?
673
00:33:53,091 --> 00:33:54,667
The order was to deliver him
unharmed.
674
00:33:54,690 --> 00:33:57,060
Apparently,
he worked for Malcolm a couple of years ago.
675
00:33:57,128 --> 00:33:59,301
David owes him a lot of money.
676
00:33:59,324 --> 00:34:01,860
A couple of years ago?
677
00:34:01,884 --> 00:34:03,600
I won't let anybody hurt David.
678
00:34:03,667 --> 00:34:06,064
And if it's money
this Malcolm wants,
679
00:34:06,087 --> 00:34:09,339
there is another solution.
680
00:34:23,941 --> 00:34:25,887
_
681
00:34:25,910 --> 00:34:27,945
I trust that you'll get that
in the right hands
682
00:34:28,013 --> 00:34:29,626
and keep mine clean.
683
00:34:29,649 --> 00:34:31,349
Shouldn't be a problem.
684
00:34:36,031 --> 00:34:38,966
I'm getting impatient, Nolan.
We have a deadline.
685
00:34:39,033 --> 00:34:40,801
Were you able to get into
her records?
686
00:34:40,868 --> 00:34:42,369
I was, but...
687
00:34:42,437 --> 00:34:44,004
You won't.
688
00:34:44,072 --> 00:34:46,272
One of your reporters
called Louise's brother
689
00:34:46,295 --> 00:34:47,927
and she is totally freaked out
690
00:34:47,951 --> 00:34:50,034
and scared, so I'm out.
691
00:34:50,058 --> 00:34:51,561
Are you feeling guilty?
692
00:34:51,572 --> 00:34:53,472
Nolan, I can't conduct business
693
00:34:53,496 --> 00:34:55,809
based on which way
your conscience is leaning.
694
00:34:55,818 --> 00:34:58,390
You know,
as crazy as Louise may be,
695
00:34:58,414 --> 00:34:59,921
I'm not gonna help you
do to her
696
00:34:59,989 --> 00:35:02,133
what you did to me
with David Clarke.
697
00:35:02,156 --> 00:35:04,634
And without the facts,
698
00:35:04,645 --> 00:35:06,101
well,
you have to kill the story.
699
00:35:06,125 --> 00:35:08,419
Well,
then our deal to fix your rep is over.
700
00:35:10,040 --> 00:35:13,643
Turns out I only care what
my friends think about me,
701
00:35:13,710 --> 00:35:16,612
and I'm in the process
of figuring out who they are.
702
00:35:26,384 --> 00:35:27,384
Editorial.
703
00:35:27,452 --> 00:35:29,253
Run the Ellis story tonight.
704
00:35:29,320 --> 00:35:30,699
If there's a complaint,
705
00:35:30,711 --> 00:35:32,820
that's what retractions are for,
no?
706
00:35:37,975 --> 00:35:40,151
Somebody told me that
I don't fight for anything.
707
00:35:42,822 --> 00:35:44,823
I love you,
708
00:35:44,890 --> 00:35:46,391
and there's nothing you can say
709
00:35:46,459 --> 00:35:48,760
or tell me that you don't love me,
too.
710
00:35:53,225 --> 00:35:55,461
So you showed up drunk
to fight.
711
00:35:55,528 --> 00:35:57,129
But I showed up.
712
00:35:57,197 --> 00:35:59,030
Bravo.
713
00:35:59,099 --> 00:36:00,778
Bravo as long as you do
the bare minimum.
714
00:36:00,786 --> 00:36:02,153
What's that supposed to mean?
715
00:36:02,221 --> 00:36:04,055
You. This.
716
00:36:04,123 --> 00:36:06,791
You showed up here without
giving a damn about me.
717
00:36:06,859 --> 00:36:09,327
I asked you to stay away.
718
00:36:09,394 --> 00:36:11,162
This is me trying.
719
00:36:11,230 --> 00:36:13,231
Hey, I'm not...
I'm not leaving.
720
00:36:13,298 --> 00:36:14,465
I'm not doing this with you!
721
00:36:14,533 --> 00:36:16,234
I have way too much
on my plate right now!
722
00:36:16,301 --> 00:36:18,402
No, will you stop thinking about
your company for one minute?
723
00:36:18,470 --> 00:36:20,637
I messed up,
but I'm not like your father,
724
00:36:20,660 --> 00:36:22,127
and I'm not gonna let you
push me away
725
00:36:22,195 --> 00:36:23,729
because of how screwed up
our families were.
726
00:36:23,797 --> 00:36:26,130
Not were, Daniel. Are.
727
00:36:26,199 --> 00:36:28,200
We're both screwed up
because of our families.
728
00:36:28,267 --> 00:36:30,569
And I'm not going to make the same mistake.
This is over!
729
00:36:30,636 --> 00:36:32,437
- Why do you get to decide that?
- I'm calling security.
730
00:36:32,505 --> 00:36:34,806
I deserve a better answer.
731
00:36:34,873 --> 00:36:36,874
Why?
732
00:36:39,308 --> 00:36:41,175
Because I'm pregnant.
733
00:36:52,154 --> 00:36:53,355
How was your drive?
734
00:36:53,422 --> 00:36:56,758
I'm sorry for walking out on you,
but you're right.
735
00:36:56,825 --> 00:36:58,425
I can't ask you to
stand by my side
736
00:36:58,493 --> 00:36:59,994
and keep secrets from you.
737
00:37:00,062 --> 00:37:02,096
Then tell me what you can.
738
00:37:08,914 --> 00:37:11,023
Okay.
739
00:37:13,526 --> 00:37:16,294
How about I start with where
I've been the last 10 years?
740
00:37:17,430 --> 00:37:19,331
I knew there was more
to the story.
741
00:37:20,834 --> 00:37:22,368
You weren't in that silo,
were you?
742
00:37:22,435 --> 00:37:24,870
No.
743
00:37:24,937 --> 00:37:27,272
There's a man.
744
00:37:27,340 --> 00:37:30,175
He's more dangerous
than Conrad.
745
00:37:39,981 --> 00:37:42,148
Did I forget to tip
the bartender?
746
00:37:43,929 --> 00:37:45,752
You were right.
747
00:37:45,819 --> 00:37:47,653
That wasn't a date.
748
00:37:47,721 --> 00:37:49,522
No kidding.
749
00:37:51,894 --> 00:37:53,728
I wanted information
on Alvarez,
750
00:37:53,796 --> 00:37:58,060
and I used your interest in me
to get it.
751
00:37:58,083 --> 00:38:00,643
Okay, well,
I gotta say that makes me feel a little better.
752
00:38:00,667 --> 00:38:04,272
Most women don't bear trap
my wrist when I touch 'em.
753
00:38:08,416 --> 00:38:11,828
I had someone, too,
754
00:38:11,896 --> 00:38:13,431
and I lost him.
755
00:38:14,666 --> 00:38:15,766
I'm sorry to hear that.
756
00:38:15,833 --> 00:38:17,801
Yeah.
757
00:38:17,869 --> 00:38:19,135
I just wrote off our flame out
758
00:38:19,203 --> 00:38:22,305
as you never letting a guy win
at anything.
759
00:38:22,373 --> 00:38:24,775
I mean, darts, pool.
760
00:38:24,842 --> 00:38:26,509
What are you not good at?
761
00:38:35,355 --> 00:38:36,467
Dating.
762
00:38:36,491 --> 00:38:40,248
Yeah? Yeah, well,
that's clear after tonight.
763
00:38:40,272 --> 00:38:42,861
And I still owe you one.
764
00:38:42,930 --> 00:38:44,385
Okay.
765
00:38:44,408 --> 00:38:46,311
So how about we get
the interview out of the way
766
00:38:46,334 --> 00:38:48,283
before that date?
767
00:38:48,307 --> 00:38:51,470
'Cause I'd rather leave Alvarez
home next time.
768
00:38:53,815 --> 00:38:54,895
Thanks.
769
00:38:54,919 --> 00:38:56,203
So...
770
00:38:57,685 --> 00:38:59,309
What do you want to know?
771
00:39:01,979 --> 00:39:05,991
I'm looking into the attack
on David Clarke.
772
00:39:06,015 --> 00:39:08,317
One of the attackers
was arrested
773
00:39:08,385 --> 00:39:10,219
and taken to your precinct.
774
00:39:10,287 --> 00:39:12,455
Yeah. I know.
The guy killed himself.
775
00:39:14,044 --> 00:39:17,313
- You don't think that he did.
- I think someone killed him.
776
00:39:17,381 --> 00:39:19,081
I think someone who had
access to him,
777
00:39:19,149 --> 00:39:20,784
someone who's working for
778
00:39:20,851 --> 00:39:22,985
the people who are after
David Clarke.
779
00:39:23,053 --> 00:39:25,421
What is it with you
and David Clarke?
780
00:39:28,762 --> 00:39:32,030
His daughter means a lot to both of us,
so...
781
00:39:32,098 --> 00:39:33,399
He means a lot to me.
782
00:39:33,467 --> 00:39:35,267
And if Alvarez is working for
783
00:39:35,335 --> 00:39:37,135
- the people who are trying to hurt him...
- Whoa. Whoa. Hold on.
784
00:39:37,203 --> 00:39:38,570
Whatever it is
that's going on here,
785
00:39:38,637 --> 00:39:41,217
I can assure you Alvarez has
nothing to do with it.
786
00:39:41,240 --> 00:39:42,592
He's not dirty.
787
00:39:42,660 --> 00:39:45,228
He's the only person with power
and the access to cover it up.
788
00:39:45,295 --> 00:39:47,430
Yeah, but not the opportunity.
789
00:39:47,498 --> 00:39:49,399
I ran into him when I left
your house last night.
790
00:39:49,467 --> 00:39:50,900
He was coming from
David's beach house.
791
00:39:50,968 --> 00:39:52,502
He gave me a ride home.
792
00:39:52,570 --> 00:39:56,072
At the same time,
Pete Dunn was being transferred from holding.
793
00:39:58,126 --> 00:40:00,428
Then it was someone else.
Except that it's not.
794
00:40:00,496 --> 00:40:02,630
The guy was in a high security
interrogation room.
795
00:40:02,698 --> 00:40:04,799
All right,
no one else had access to that room
796
00:40:04,867 --> 00:40:06,877
except Alvarez and the feds.
797
00:40:11,873 --> 00:40:14,041
Leave it on the desk, please.
798
00:40:14,475 --> 00:40:16,010
- Yes, ma'am.
- Have a good night.
799
00:40:32,878 --> 00:40:34,798
_
800
00:41:03,506 --> 00:41:07,376
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
58260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.