All language subtitles for Revenge - 2x20 - Engagement.HDTV.x264-LOL.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,749 --> 00:00:03,510 Previously on Revenge... 2 00:00:03,534 --> 00:00:04,884 That's Alison Stoddard. 3 00:00:04,908 --> 00:00:07,362 What the hell is Conrad doing with the governor's wife? 4 00:00:07,385 --> 00:00:09,475 Carrion has the ability to knock Manhattan 5 00:00:09,499 --> 00:00:11,577 off the power grid in less than a millisecond. 6 00:00:11,612 --> 00:00:12,712 Pose for the camera. 7 00:00:12,746 --> 00:00:14,380 Feel like putting on a show? 8 00:00:16,423 --> 00:00:18,284 I assume you've kept your personnel files 9 00:00:18,318 --> 00:00:19,585 of all your employees? 10 00:00:19,620 --> 00:00:21,977 I was wondering if I could look over Mathis'. 11 00:00:21,988 --> 00:00:24,114 Daniel's growing suspicious of your past. 12 00:00:24,137 --> 00:00:27,026 Are you denying that you abandoned a six-month-old boy? 13 00:00:27,060 --> 00:00:28,427 The story is true. 14 00:00:28,462 --> 00:00:30,496 Help me find my firstborn son. 15 00:00:30,531 --> 00:00:33,239 - And in return? - Sole owner of Nolcorp. 16 00:00:33,263 --> 00:00:35,260 I can't go head to head with the Falcon. 17 00:00:35,272 --> 00:00:37,194 He's the best there is. 18 00:00:37,228 --> 00:00:38,295 Falcon? 19 00:00:38,329 --> 00:00:40,497 Check your in-box. 20 00:00:40,531 --> 00:00:42,966 You've messed with the wrong person! 21 00:00:43,001 --> 00:00:44,735 I wanna spend the rest of my life with you, 22 00:00:44,769 --> 00:00:46,870 but only if you want the same. 23 00:00:56,247 --> 00:00:59,716 Engagement can be a commitment to love... 24 00:00:59,751 --> 00:01:02,352 Or a declaration of war. 25 00:01:02,387 --> 00:01:06,590 One must enter every battle without hesitation, 26 00:01:06,624 --> 00:01:09,526 willing to fully engage the enemy... 27 00:01:09,560 --> 00:01:11,795 Till death do you part. 28 00:01:14,532 --> 00:01:16,199 Emily? 29 00:01:23,608 --> 00:01:26,677 When you said you were bringing me dinner at the office... 30 00:01:26,711 --> 00:01:29,379 Well, I wanted to do something a little bit more private, 31 00:01:29,414 --> 00:01:31,181 less... in the limelight. 32 00:01:35,132 --> 00:01:37,721 - You look beautiful. - Thank you. 33 00:01:40,880 --> 00:01:43,580 Le blanc ou le rouge? 34 00:01:43,604 --> 00:01:45,062 Red. 35 00:01:46,868 --> 00:01:50,067 I know that devilish grin of yours. What are you up to? 36 00:01:50,101 --> 00:01:54,571 Well, I've been thinking about what you said. 37 00:01:54,605 --> 00:01:56,273 Have a look. 38 00:01:57,642 --> 00:01:58,775 Mm-hmm. 39 00:02:02,248 --> 00:02:03,782 Last year, my biggest regret 40 00:02:03,816 --> 00:02:06,476 was not getting on that plane with you. 41 00:02:07,098 --> 00:02:09,521 I just hope it's not too late to say "yes." 42 00:02:09,555 --> 00:02:10,855 To Paris? 43 00:02:15,094 --> 00:02:16,795 To us. 44 00:02:21,007 --> 00:02:22,780 To us. 45 00:02:29,066 --> 00:02:30,967 Thought you went to school. 46 00:02:31,001 --> 00:02:33,636 Charlotte flaked on me again. She was supposed to drive me. 47 00:02:33,670 --> 00:02:34,971 Does it have anything to do 48 00:02:35,005 --> 00:02:37,707 with that paparazzi video of her with that girl? 49 00:02:37,741 --> 00:02:39,832 Why didn't you talk to me about it, man? 50 00:02:39,856 --> 00:02:42,678 I gotta hear about it from a group of barflies? What's going on? 51 00:02:42,713 --> 00:02:44,413 She's in a really dark place, and she's... 52 00:02:44,448 --> 00:02:47,016 She has been ever since Amanda... 53 00:02:48,437 --> 00:02:50,116 She into drugs again? 54 00:02:50,140 --> 00:02:51,966 I don't know. I don't know. Maybe. 55 00:02:51,989 --> 00:02:53,656 It's pretty hard for me to tell with her blowing me off every day. 56 00:02:53,690 --> 00:02:54,757 What are you... 57 00:02:54,791 --> 00:02:55,892 I need money for bus fare. 58 00:02:55,926 --> 00:02:57,941 How many buses are you taking? 59 00:02:57,963 --> 00:02:59,902 Are you gonna drive me? 60 00:02:59,926 --> 00:03:01,358 Ashley's on her way over. 61 00:03:01,382 --> 00:03:03,701 Did she find out anything? I mean, is, uh... 62 00:03:03,735 --> 00:03:05,636 Conrad screwing the governor's wife? 63 00:03:05,670 --> 00:03:07,349 I'll know soon enough. 64 00:03:07,373 --> 00:03:09,073 Whatever he's up to, there's no way 65 00:03:09,107 --> 00:03:11,642 I'm gonna let him slither his way into the governor's mansion. 66 00:03:11,676 --> 00:03:12,977 Hey, do you know why 67 00:03:13,011 --> 00:03:15,564 you're supposed to bury a politician 100 feet down? 68 00:03:15,587 --> 00:03:18,075 'Cause deep down, they're really good people. 69 00:03:24,501 --> 00:03:26,421 Tell me, Conrad, 70 00:03:26,444 --> 00:03:28,337 what is your true intention? 71 00:03:28,372 --> 00:03:30,540 'Cause I know that you wouldn't sacrifice 72 00:03:30,574 --> 00:03:32,208 an asset as valuable as Nolcorp 73 00:03:32,242 --> 00:03:33,342 out of the goodness of your heart. 74 00:03:33,377 --> 00:03:34,510 Well, with the Initiative 75 00:03:34,545 --> 00:03:36,952 and their sizable business out of the picture, 76 00:03:36,963 --> 00:03:39,305 paring down is what's best for the company. 77 00:03:39,328 --> 00:03:43,410 And if it promises to hasten the recovery of your long-lost son, 78 00:03:43,444 --> 00:03:44,978 all the better, yes? 79 00:03:45,377 --> 00:03:47,745 Forgive me if I find this sudden generosity 80 00:03:47,779 --> 00:03:50,570 rings about as true as one of your campaign promises. 81 00:03:52,753 --> 00:03:56,620 Speaking of broken promises, 34 more letters today. 82 00:03:56,655 --> 00:04:00,057 It seems that every orphan born in '73 83 00:04:00,091 --> 00:04:02,793 is trying to lay dubious claim to the throne. 84 00:04:03,520 --> 00:04:07,724 What are the chances that your real son is in this mix? 85 00:04:08,193 --> 00:04:09,592 Also dubious. 86 00:04:11,597 --> 00:04:13,831 Call it a mother's intuition. 87 00:04:14,240 --> 00:04:16,131 Well, best of luck to Mr. Ross then, 88 00:04:16,154 --> 00:04:19,570 as he chases down your wild goose. 89 00:04:20,872 --> 00:04:22,890 Ah. Perfect timing. 90 00:04:22,913 --> 00:04:25,109 This is the Nolcorp transfer agreement. 91 00:04:25,143 --> 00:04:26,944 Now I know it was your first acquisition, 92 00:04:26,979 --> 00:04:29,513 - so letting it go may be... - If I weren't good with it, 93 00:04:29,548 --> 00:04:31,766 I would have vetoed the board's decision. 94 00:04:31,786 --> 00:04:34,521 Daniel, can I steal a moment with you? 95 00:04:34,556 --> 00:04:36,023 Unless, like your sister, 96 00:04:36,057 --> 00:04:38,268 you're still giving me the cold shoulder over the news. 97 00:04:38,286 --> 00:04:40,588 Mother, I'm neither upset nor surprised 98 00:04:40,622 --> 00:04:42,023 that you have yet another kid out there. 99 00:04:42,057 --> 00:04:44,225 Bite your tongue. I think you know how that happened. 100 00:04:45,727 --> 00:04:47,161 And since we're making new additions to the family... 101 00:04:47,945 --> 00:04:50,000 You remember my fiancee. 102 00:04:50,034 --> 00:04:52,169 Emily and I are re-engaged. 103 00:04:52,203 --> 00:04:53,437 Oh. 104 00:04:53,471 --> 00:04:57,708 - Allow me to offer our congratulations. - Oh, why, thank you, Conrad. 105 00:04:58,562 --> 00:05:00,418 Yes. 106 00:05:00,453 --> 00:05:03,588 How... repetitious. 107 00:05:03,611 --> 00:05:06,091 We're hosting a party tonight to share the good news. 108 00:05:06,125 --> 00:05:07,659 Well, I can only hope that you opt for 109 00:05:07,693 --> 00:05:10,070 a very long engagement this time. 110 00:05:10,669 --> 00:05:12,363 Actually, quite the opposite. 111 00:05:12,398 --> 00:05:15,233 In two weeks, Daniel and I take off to Paris. 112 00:05:17,749 --> 00:05:19,803 That's where you're getting married? 113 00:05:19,827 --> 00:05:20,938 No. 114 00:05:20,973 --> 00:05:23,308 That's where we're planning to live. 115 00:05:32,323 --> 00:05:36,503 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com 116 00:05:45,364 --> 00:05:46,813 Really, Daniel? 117 00:05:46,847 --> 00:05:49,559 Your first engagement to Emily was a disaster. 118 00:05:49,582 --> 00:05:51,229 What difference will Paris make? 119 00:05:51,264 --> 00:05:53,698 Emily's the one, all right? 120 00:05:53,733 --> 00:05:55,567 If you don't support me, then fine. 121 00:05:55,601 --> 00:05:57,335 But I'm not letting her get away again. 122 00:05:57,370 --> 00:05:59,671 Besides, I'm sure you'll find my replacement 123 00:05:59,705 --> 00:06:01,172 before the week's out. 124 00:06:01,207 --> 00:06:02,841 Don't be cruel, Daniel. 125 00:06:02,875 --> 00:06:04,776 You and I have both made mistakes. 126 00:06:04,810 --> 00:06:06,974 The difference is, I don't make them twice. 127 00:06:06,993 --> 00:06:09,328 Except bastard children, I guess. 128 00:06:21,677 --> 00:06:23,375 Thank you. 129 00:06:23,410 --> 00:06:26,162 Well, between you and me, Daniel, I'm thrilled. 130 00:06:26,186 --> 00:06:28,414 You always did have a soft spot for Emily, 131 00:06:28,448 --> 00:06:31,690 - or at least her bank accounts. - Oh, why wouldn't I? 132 00:06:31,713 --> 00:06:35,099 I've always wished a stable future for you, 133 00:06:35,122 --> 00:06:37,571 plus if you were to rush an announcement into the Times, 134 00:06:37,594 --> 00:06:39,892 I predict a bump in the polls. 135 00:06:39,926 --> 00:06:41,060 You know what? 136 00:06:41,094 --> 00:06:42,728 You can milk our engagement all you like. 137 00:06:42,762 --> 00:06:43,896 But in return, 138 00:06:43,930 --> 00:06:46,865 I want my trust fund withdrawn from the Amanda Clarke Foundation. 139 00:06:46,900 --> 00:06:48,367 Since the Initiative's pulled out of the company, 140 00:06:48,401 --> 00:06:50,769 there's no reason to be hiding our assets anymore. 141 00:06:50,837 --> 00:06:52,271 Well, perhaps, 142 00:06:52,305 --> 00:06:54,973 but your money's securely gaining remarkable interest 143 00:06:55,008 --> 00:06:56,275 right where it is, 144 00:06:56,309 --> 00:06:57,609 right along with the rest of the family fortune. 145 00:06:57,644 --> 00:06:59,244 I don't care. I want all my ducks in a row 146 00:06:59,279 --> 00:07:01,113 by the time I step away from Grayson Global. 147 00:07:01,147 --> 00:07:02,848 Oh. 148 00:07:02,882 --> 00:07:04,783 And when you say au revoir, 149 00:07:04,818 --> 00:07:08,053 what exactly do you plan to do, nibble croissants 150 00:07:08,088 --> 00:07:11,423 and jet around the world for the next fifty years? 151 00:07:13,259 --> 00:07:14,760 I can certainly see this girl's 152 00:07:14,794 --> 00:07:16,252 burrowed into your heart, hasn't she? 153 00:07:16,275 --> 00:07:19,131 Oh, she's been there since the day I met her. 154 00:07:19,165 --> 00:07:21,400 Yeah. I recognize the symptoms. 155 00:07:21,810 --> 00:07:23,344 Okay, but at least wait 156 00:07:23,378 --> 00:07:25,213 to announce your departure from the company... 157 00:07:25,247 --> 00:07:26,547 Until after... 158 00:07:26,582 --> 00:07:28,049 After the election, I get it. 159 00:07:31,606 --> 00:07:33,530 Grace, you read my mind. 160 00:07:33,554 --> 00:07:35,061 Hey, contact HuffPo, will you? 161 00:07:35,084 --> 00:07:36,574 Get an engagement announcement on the home page. 162 00:07:36,609 --> 00:07:37,742 Already on it. 163 00:07:37,776 --> 00:07:40,002 And I have a delivery from Takeda Industries. 164 00:07:40,025 --> 00:07:42,914 Aiden Mathis' employment records. 165 00:07:42,937 --> 00:07:44,818 Should I messenger it to the house? 166 00:07:44,841 --> 00:07:47,518 No, I'm on my way in. 167 00:07:54,419 --> 00:07:56,420 Word is buzzing around the office. 168 00:07:56,454 --> 00:07:59,262 I believe congratulations are in order. 169 00:07:59,286 --> 00:08:01,224 You think I called you here 170 00:08:01,259 --> 00:08:03,184 to break the news that I'm marrying Emily, 171 00:08:03,208 --> 00:08:06,319 make sure there's no hard feelings? 172 00:08:07,599 --> 00:08:09,032 You know, when I hired you, 173 00:08:09,067 --> 00:08:11,768 I had H.R. do an extensive background check. 174 00:08:11,803 --> 00:08:14,671 Came back squeaky clean. 175 00:08:14,706 --> 00:08:16,740 So what did you do, 176 00:08:16,774 --> 00:08:19,142 pay them off, hack the system to erase your file? 177 00:08:19,177 --> 00:08:20,577 No, of course I didn't. Why? 178 00:08:20,612 --> 00:08:22,045 All right, so why am I only now learning 179 00:08:22,080 --> 00:08:23,647 that your father was Trevor Mathis, 180 00:08:23,681 --> 00:08:26,550 the baggage handler suspected of putting a bomb 181 00:08:26,584 --> 00:08:29,052 on Flight 197? 182 00:08:31,068 --> 00:08:33,734 Because that is not information that I am comfortable with... 183 00:08:33,757 --> 00:08:36,190 with sharing, Daniel. 184 00:08:36,224 --> 00:08:38,225 - You don't understand the things that... - Help me to, 185 00:08:38,246 --> 00:08:40,242 because it can't be coincidence that you took a job here 186 00:08:40,276 --> 00:08:42,578 given Grayson Global's complicated connection 187 00:08:42,612 --> 00:08:44,379 to that flight, to David Clarke. 188 00:08:44,414 --> 00:08:45,914 They were the sins of my father, not mine. 189 00:08:45,949 --> 00:08:47,382 And you of all people should understand that! 190 00:08:47,417 --> 00:08:50,752 We have nothing in common, Mathis. 191 00:08:53,041 --> 00:08:55,003 I thought you were just after my job. 192 00:08:55,037 --> 00:08:57,087 Or Emily. But it was always more than that, wasn't it? 193 00:08:57,112 --> 00:08:58,613 That's why you targeted Trask's funds. 194 00:08:58,647 --> 00:09:01,816 You were trying to get back at them. 195 00:09:01,850 --> 00:09:03,217 Who's "them"? 196 00:09:04,853 --> 00:09:08,522 What d... What does Trask have to do with anything? 197 00:09:08,557 --> 00:09:11,092 Security's gonna come up and escort you off the premises. 198 00:09:11,126 --> 00:09:12,727 Needless to say, you're fired. 199 00:09:12,761 --> 00:09:14,996 Somebody is clearly trying to manipulate you against me. 200 00:09:15,030 --> 00:09:17,031 Look, just... Just tell me who it is. 201 00:09:17,065 --> 00:09:19,867 Someone I trust far more than you. 202 00:09:28,485 --> 00:09:30,244 Okay. 203 00:09:37,093 --> 00:09:39,861 Jack, I'm working. 204 00:09:39,896 --> 00:09:43,494 Actually, that... was mine. 205 00:09:43,518 --> 00:09:45,649 So what'd you find out? 206 00:09:45,674 --> 00:09:48,609 You will be happy to know I'm back in Conrad's good graces, 207 00:09:48,644 --> 00:09:50,411 thanks to your photography skills. 208 00:09:50,446 --> 00:09:54,268 But as to the nature of his relationship with Mrs. Stoddard, 209 00:09:54,291 --> 00:09:56,410 I'm afraid I didn't glean much. 210 00:09:56,444 --> 00:09:59,090 Okay, well, then let's just go to the press with the photo, put it out there. 211 00:09:59,115 --> 00:10:00,349 Let the voters draw their own conclusions. 212 00:10:00,383 --> 00:10:01,917 I'm not convinced that this picture is enough 213 00:10:01,985 --> 00:10:04,356 to derail Conrad's campaign. 214 00:10:04,379 --> 00:10:06,211 Time's running out. I gotta do something. 215 00:10:06,245 --> 00:10:08,380 I have a suggestion, 216 00:10:08,447 --> 00:10:10,615 but it comes with its own set of risks. 217 00:10:11,041 --> 00:10:13,076 What are we talking about? 218 00:10:13,562 --> 00:10:15,445 How brave are you, Jack? 219 00:10:18,144 --> 00:10:19,849 I always did love this ring. 220 00:10:20,630 --> 00:10:22,051 Well, we thought about keeping it a secret, 221 00:10:22,075 --> 00:10:24,220 but with all the press surrounding the family right now... 222 00:10:24,254 --> 00:10:26,856 Ugh. Don't talk to me about overexposure. 223 00:10:26,890 --> 00:10:29,216 You saw the video of me and my friend Regina? 224 00:10:29,240 --> 00:10:32,128 Yes, I did. What were you thinking? 225 00:10:32,151 --> 00:10:33,911 I wasn't. 226 00:10:33,945 --> 00:10:35,679 I keep wishing Amanda were here. 227 00:10:35,713 --> 00:10:38,215 She'd know what I was going through. 228 00:10:38,249 --> 00:10:41,418 Um, not with the press. I just mean... 229 00:10:42,400 --> 00:10:45,530 It's a sister thing. Never mind. 230 00:10:45,565 --> 00:10:47,566 Yeah. 231 00:10:47,905 --> 00:10:50,039 Look, I know you miss her. 232 00:10:50,393 --> 00:10:53,283 She can never be replaced. 233 00:10:53,868 --> 00:10:55,570 But we're gonna be sisters soon, too. 234 00:10:55,594 --> 00:10:57,754 And I'm hoping that 235 00:10:57,789 --> 00:11:00,123 you'll be more a part of my life. 236 00:11:01,559 --> 00:11:03,560 Which is why I'm here. 237 00:11:03,595 --> 00:11:06,029 I was wondering if you would be my maid of honor. 238 00:11:06,064 --> 00:11:07,297 That is, if you'll leave this room 239 00:11:07,365 --> 00:11:08,765 long enough to come to Paris. 240 00:11:08,800 --> 00:11:10,733 Oh, my God, Emily. Of course. 241 00:11:10,753 --> 00:11:11,887 Yeah? 242 00:11:12,624 --> 00:11:15,265 Hate to interrupt this Hallmark moment. 243 00:11:15,531 --> 00:11:17,866 You must be Regina. 244 00:11:17,900 --> 00:11:21,584 Which means you must be a user of the internet. 245 00:11:21,604 --> 00:11:24,839 Bad time, Charlie? 246 00:11:24,874 --> 00:11:27,580 Um, I was just leaving. 247 00:11:27,604 --> 00:11:30,879 We'll talk more at the party tonight. 248 00:11:30,913 --> 00:11:32,480 Thanks, Emily. 249 00:11:34,698 --> 00:11:35,717 Any luck? 250 00:11:35,751 --> 00:11:37,118 The guy who sold it to me didn't buy 251 00:11:37,153 --> 00:11:38,386 the whole "for a friend" bit. 252 00:11:38,421 --> 00:11:40,622 Sorry, but given my history, 253 00:11:40,656 --> 00:11:43,158 and now with the tabloids following me everywhere... 254 00:11:43,192 --> 00:11:44,259 I got your back. 255 00:11:54,398 --> 00:11:56,196 How disgraceful. 256 00:11:56,231 --> 00:11:58,499 All of these people 257 00:11:58,533 --> 00:12:00,767 trying to capitalize on your pain. 258 00:12:01,131 --> 00:12:03,866 Emily, dear, that extravagant ring on your finger 259 00:12:03,900 --> 00:12:06,368 does not give you permission to flit in and out of my house 260 00:12:06,403 --> 00:12:07,903 without good reason. 261 00:12:09,306 --> 00:12:12,575 I was here asking Charlotte to be my maid of honor. 262 00:12:12,609 --> 00:12:14,777 She's really so excited to see Paris. 263 00:12:14,811 --> 00:12:17,646 She's already seen it, multiple times. 264 00:12:17,681 --> 00:12:19,081 I would assume that you of all people 265 00:12:19,149 --> 00:12:22,218 would appreciate the city of lights, Victoria. 266 00:12:23,001 --> 00:12:24,854 After all, isn't that where you attended art school 267 00:12:24,888 --> 00:12:26,689 all of those years ago? 268 00:12:28,050 --> 00:12:29,325 Sorry to interrupt. 269 00:12:32,003 --> 00:12:33,306 Am I early? 270 00:12:33,329 --> 00:12:36,165 Mr. Porter, of course. We have an appointment. 271 00:12:36,199 --> 00:12:39,946 Your timing is perfect because Emily is just leaving. 272 00:12:39,968 --> 00:12:41,335 Right this way. 273 00:12:41,369 --> 00:12:43,003 Shall we? 274 00:12:44,372 --> 00:12:47,675 We can speak privately in here. 275 00:12:47,709 --> 00:12:49,477 Good-bye, Emily. 276 00:13:00,615 --> 00:13:02,715 I hope you know I appreciate what you've done 277 00:13:02,727 --> 00:13:05,098 for my family, with the foundation, 278 00:13:05,122 --> 00:13:07,376 taking us under your wing. 279 00:13:08,611 --> 00:13:11,747 Which is why I... 280 00:13:11,781 --> 00:13:14,016 I think you should see this. 281 00:13:15,968 --> 00:13:18,620 It's Conrad with Governor Stoddard's wife. 282 00:13:18,655 --> 00:13:19,755 And it certainly didn't look like 283 00:13:19,789 --> 00:13:21,690 the first time he'd met with her. 284 00:13:22,416 --> 00:13:24,986 Why are you showing me this? 285 00:13:25,020 --> 00:13:26,821 Why not just approach my husband? 286 00:13:26,856 --> 00:13:28,423 I'm just trying to protect the campaign, 287 00:13:28,457 --> 00:13:29,958 and no one has a better chance 288 00:13:29,992 --> 00:13:31,526 of getting through to Conrad than you. 289 00:13:31,560 --> 00:13:34,729 That photo has the power to derail him. 290 00:13:34,763 --> 00:13:36,264 I don't mean to imply anything, but... 291 00:13:36,298 --> 00:13:37,665 Don't worry, Jack. 292 00:13:37,700 --> 00:13:41,269 My husband does a fine job of implicating himself. 293 00:13:42,043 --> 00:13:43,978 I'll handle this. 294 00:13:44,773 --> 00:13:47,310 All right. 295 00:13:47,333 --> 00:13:50,818 They say politics makes for strange bedfellows. 296 00:13:52,405 --> 00:13:54,555 And folks tend to jump to conclusions 297 00:13:54,589 --> 00:13:56,290 when they see two people who are supposed to be enemies 298 00:13:56,324 --> 00:13:58,559 acting like friends. 299 00:13:59,038 --> 00:14:02,766 The opposite of you and Emily Thorne. 300 00:14:02,800 --> 00:14:05,569 You used to be very close, right? 301 00:14:05,603 --> 00:14:08,338 I couldn't help but notice a chill in your friendship. 302 00:14:10,008 --> 00:14:12,509 Did she tell you that she's re-engaged to my son? 303 00:14:14,616 --> 00:14:17,915 - I can't say I'm surprised. - Yes, well... 304 00:14:17,949 --> 00:14:19,883 I don't imagine you'll be receiving an invitation 305 00:14:19,918 --> 00:14:22,309 to the engagement party tonight, 306 00:14:22,327 --> 00:14:23,761 seeing as your tryst with her 307 00:14:23,795 --> 00:14:25,913 was the reason they broke it off the first time. 308 00:14:27,819 --> 00:14:29,393 Oh, didn't you know that? 309 00:14:30,168 --> 00:14:31,469 Oh, Jack, my apologies. 310 00:14:38,511 --> 00:14:40,546 It was one thing when he was working for Conrad, 311 00:14:40,580 --> 00:14:42,781 but what business would Jack have with Victoria? 312 00:14:42,816 --> 00:14:46,452 Maybe he wants her recipe for devil's food cake. 313 00:14:46,486 --> 00:14:48,053 I'm serious, Nolan. 314 00:14:48,088 --> 00:14:49,855 If I don't know what he's up to, 315 00:14:49,889 --> 00:14:51,290 how am I gonna do anything about it? 316 00:14:51,324 --> 00:14:54,059 You realize you can't protect Jack forever, 317 00:14:54,094 --> 00:14:55,260 don't you? 318 00:14:55,295 --> 00:14:57,129 I made a promise to Amanda, and I plan to keep it. 319 00:14:57,163 --> 00:14:58,697 I have to go. 320 00:15:02,602 --> 00:15:04,937 Nothing like a little retail therapy. 321 00:15:04,971 --> 00:15:06,071 Sounds beautiful. 322 00:15:06,763 --> 00:15:08,397 Where are you off to? 323 00:15:08,950 --> 00:15:11,355 I'm taking Eeyore out to buck her up. 324 00:15:11,378 --> 00:15:14,002 Promise not to make any more headlines. 325 00:15:14,037 --> 00:15:15,837 Can I have a minute with my sister? 326 00:15:23,531 --> 00:15:25,747 Look... I just wanted to say, you don't have to be embarrassed 327 00:15:25,782 --> 00:15:27,549 about what happened outside that club. 328 00:15:27,583 --> 00:15:28,784 All right? Not around me. 329 00:15:28,807 --> 00:15:30,393 Don't try to commiserate. 330 00:15:30,428 --> 00:15:32,662 You have no idea what I'm going through. 331 00:15:32,696 --> 00:15:34,164 Sure, I do. I... I've been through 332 00:15:34,198 --> 00:15:36,571 a rough patch of my own when I was your age. 333 00:15:36,594 --> 00:15:38,034 Hey, you... 334 00:15:38,068 --> 00:15:40,449 You're gonna be at our engagement party later, right? 335 00:15:40,473 --> 00:15:43,133 Sorry. I can't be around Mom right now. 336 00:15:43,168 --> 00:15:44,468 And I'm sure you understand, 337 00:15:44,502 --> 00:15:46,570 or you wouldn't be moving to France. 338 00:15:46,604 --> 00:15:48,472 But good luck tonight. 339 00:15:50,648 --> 00:15:54,251 And this year, try not to shoot anyone. 340 00:16:02,614 --> 00:16:05,087 Hello, Alison. 341 00:16:05,121 --> 00:16:07,923 Were you expecting your husband... Or mine? 342 00:16:09,645 --> 00:16:12,636 I understand you two have been seeing each other. 343 00:16:13,216 --> 00:16:15,317 Are you trying to ensure that you stay 344 00:16:15,351 --> 00:16:16,518 in the governor's mansion, 345 00:16:16,552 --> 00:16:18,620 regardless of the outcome? 346 00:16:18,654 --> 00:16:20,862 No, Victoria. You've misunderstood. 347 00:16:20,878 --> 00:16:23,118 All I want is to move out of it. 348 00:16:23,141 --> 00:16:25,043 Out? 349 00:16:25,067 --> 00:16:26,816 I have no interest in your husband, 350 00:16:26,850 --> 00:16:29,285 only my own. 351 00:16:30,364 --> 00:16:32,221 When Conrad entered the race 352 00:16:32,256 --> 00:16:35,167 as the only viable challenger to my husband's office, 353 00:16:35,189 --> 00:16:37,323 I asked for a meeting. 354 00:16:37,358 --> 00:16:40,360 And just like that, his poll numbers magically began to rise. 355 00:16:40,394 --> 00:16:43,463 And my husband's began to fall. 356 00:16:43,497 --> 00:16:45,732 Are you saying that you've been sabotaging his campaign? 357 00:16:49,070 --> 00:16:51,338 I'm feeding Conrad information. 358 00:16:53,237 --> 00:16:55,010 Leaking strategies, 359 00:16:55,033 --> 00:16:58,014 my husband's attack ads before they air... 360 00:16:58,048 --> 00:17:00,950 Anything to give Conrad an edge. 361 00:17:02,085 --> 00:17:03,886 Now what could this man have possibly done 362 00:17:03,921 --> 00:17:06,956 to drive you to destroy a thirty-year career in politics? 363 00:17:09,423 --> 00:17:12,358 Mark has a degenerative heart condition. 364 00:17:14,442 --> 00:17:16,919 His private doctor says, 365 00:17:16,943 --> 00:17:20,033 well, he won't survive another term as governor. 366 00:17:20,067 --> 00:17:23,136 Maybe not even survive the year. 367 00:17:24,590 --> 00:17:26,257 Well, why collude with Conrad? 368 00:17:26,280 --> 00:17:28,183 Why not go straight to the press? 369 00:17:30,227 --> 00:17:32,235 No, Mark would never forgive me. 370 00:17:36,295 --> 00:17:38,167 Living the life Mark leads... 371 00:17:38,202 --> 00:17:40,336 Endless nights at the office, 372 00:17:40,371 --> 00:17:42,505 gone weeks at a time... 373 00:17:42,539 --> 00:17:45,608 Every time I say good-bye to him, 374 00:17:46,006 --> 00:17:50,944 I have no idea if it'll be for the last time. 375 00:17:50,978 --> 00:17:54,147 It sounds excruciating. 376 00:17:54,463 --> 00:17:57,065 Please... Listen to me. 377 00:17:57,099 --> 00:17:59,267 If Conrad wins, if you love him, 378 00:17:59,301 --> 00:18:01,441 limit him to one term. 379 00:18:01,465 --> 00:18:03,942 This job is a practical death sentence. 380 00:18:10,880 --> 00:18:13,314 Slightly unsettling... 381 00:18:13,349 --> 00:18:15,750 a freshly fired Grayson employee 382 00:18:15,785 --> 00:18:18,083 lurking the halls of a subsidiary. 383 00:18:18,107 --> 00:18:20,058 Trust me, if I could be anywhere else, I would be. 384 00:18:20,092 --> 00:18:21,359 I need your help. 385 00:18:21,393 --> 00:18:25,229 Fret not. After the requisite rubber stamps, 386 00:18:25,264 --> 00:18:27,398 Nolcorp can remove the Grayson noose, 387 00:18:27,433 --> 00:18:29,267 and I can resume hiring. 388 00:18:29,705 --> 00:18:32,288 You could be my bodyguard 389 00:18:32,311 --> 00:18:33,920 and... I could be your Whitney. 390 00:18:33,932 --> 00:18:35,673 I'm not looking for a job, Nolan. 391 00:18:35,708 --> 00:18:37,580 That's not what I heard. 392 00:18:37,602 --> 00:18:39,736 Look, you're gonna need something to do 393 00:18:39,771 --> 00:18:42,973 while Emily finishes her end game. 394 00:18:43,007 --> 00:18:45,309 There is no end game for Emily. 395 00:18:48,743 --> 00:18:51,138 What are you talking about? 396 00:18:51,162 --> 00:18:54,151 All these years of training, trying to focus my anger... 397 00:18:54,185 --> 00:18:56,053 I always thought when I avenged my father and sister 398 00:18:56,087 --> 00:18:58,805 that I'd get some kind of... 399 00:18:58,829 --> 00:19:02,346 Peace or... closure, whatever that is. 400 00:19:02,380 --> 00:19:04,817 Well, you must have felt something 401 00:19:04,836 --> 00:19:06,536 when you killed Trask. 402 00:19:07,615 --> 00:19:09,806 I felt empty. 403 00:19:11,607 --> 00:19:13,098 Wait. 404 00:19:13,122 --> 00:19:14,611 Are you saying 405 00:19:14,645 --> 00:19:18,682 you want Emily to just give up her mission? 406 00:19:18,716 --> 00:19:20,650 Because you were the one that told me, 407 00:19:20,685 --> 00:19:24,054 take revenge away from Emily, and we will lose her forever. 408 00:19:24,088 --> 00:19:26,030 But I know better now. 409 00:19:26,054 --> 00:19:29,165 That's something that her father knew all along 410 00:19:29,189 --> 00:19:31,842 and... you, too, I suspect. 411 00:19:37,017 --> 00:19:39,163 Hypothetically... 412 00:19:39,197 --> 00:19:41,613 Where would we start? 413 00:19:41,636 --> 00:19:44,501 When Daniel's parents learn about my background, 414 00:19:44,536 --> 00:19:47,207 they're gonna remove me as treasurer of the foundation. 415 00:19:47,230 --> 00:19:49,344 We need to drain the account before that happens. 416 00:19:49,367 --> 00:19:50,600 It's impossible. 417 00:19:50,623 --> 00:19:52,910 The Falcon created an unhackable bank account. 418 00:19:52,944 --> 00:19:54,678 Not even Carrion could break the code. 419 00:19:54,712 --> 00:19:56,921 I never said that it was gonna be easy, only that I need your help. 420 00:19:56,944 --> 00:19:58,816 More importantly, that Emily does. 421 00:19:58,850 --> 00:20:00,451 Now can I count on you or not? 422 00:20:24,559 --> 00:20:27,458 Did we have a playdate scheduled? 423 00:20:30,062 --> 00:20:32,522 Here's the deal, Edith. 424 00:20:32,545 --> 00:20:34,130 I need answers fast, 425 00:20:34,154 --> 00:20:37,473 and you need a get-out-of-jail-free card. 426 00:20:38,541 --> 00:20:40,186 So... play ball, 427 00:20:40,210 --> 00:20:43,415 and I'll erase the cyber trail that got you indicted. 428 00:20:43,434 --> 00:20:45,435 I'm listening. 429 00:20:47,083 --> 00:20:51,875 Where is Victoria Grayson's first son Patrick? 430 00:20:51,909 --> 00:20:54,678 She claims that you erased all traces of him 431 00:20:54,712 --> 00:20:59,567 - in some grand extortion plot. - Bitch would spin it that way. 432 00:20:59,590 --> 00:21:00,616 Roundabout the time 433 00:21:00,651 --> 00:21:02,385 the whole David Clarke thing was going down, 434 00:21:02,419 --> 00:21:05,450 little teenage Patrick Harper hopped a bus from Cleveland 435 00:21:05,465 --> 00:21:07,884 in search of his birth mother. 436 00:21:07,903 --> 00:21:09,504 When Victoria caught wind of it, 437 00:21:09,538 --> 00:21:12,807 she had her henchman pay the kid 5 mil to disappear. 438 00:21:12,842 --> 00:21:14,576 She then employed me to eliminate 439 00:21:14,610 --> 00:21:17,742 all digital traces of his original identity. 440 00:21:17,765 --> 00:21:19,550 She's playing you. 441 00:21:22,669 --> 00:21:25,158 Any chance you 442 00:21:25,170 --> 00:21:27,154 kept that file in a... 443 00:21:27,178 --> 00:21:28,759 Blackmail bank? 444 00:21:28,794 --> 00:21:31,876 No, unfortunately. 445 00:21:31,899 --> 00:21:34,380 Sorry it's not the answer you wanted, 446 00:21:34,414 --> 00:21:37,083 but I believe we had a deal. 447 00:21:37,117 --> 00:21:40,659 Mm. Not quite yet. 448 00:21:40,671 --> 00:21:43,536 What is the Initiative planning to do with Carrion? 449 00:21:43,559 --> 00:21:45,215 Don't know. 450 00:21:45,227 --> 00:21:46,272 Don't care. 451 00:21:47,417 --> 00:21:48,684 After I validated it, 452 00:21:48,718 --> 00:21:51,201 I tweaked your code for a little insurance. 453 00:21:51,218 --> 00:21:55,621 Carrion can't operate without my magic touch, 454 00:21:55,655 --> 00:21:58,757 which means either you get me out of here or they will. 455 00:21:58,792 --> 00:22:01,126 Just a question of who wants it more. 456 00:22:02,580 --> 00:22:05,460 - We done here? - Ah, almost. 457 00:22:05,483 --> 00:22:06,855 How do I access 458 00:22:06,889 --> 00:22:09,868 the Amanda Clarke Foundation account? 459 00:22:09,891 --> 00:22:12,702 Since you like games so much, 460 00:22:12,736 --> 00:22:16,105 you'll find it in a place I was born, if not made. 461 00:22:16,139 --> 00:22:20,543 An old favorite, hiding in plain sight. 462 00:22:25,449 --> 00:22:27,883 I'm Mark Stoddard, and I approve this message. 463 00:22:27,918 --> 00:22:30,086 Conrad Grayson has proven 464 00:22:30,120 --> 00:22:32,154 that he's a wealthy man from Wall Street 465 00:22:32,189 --> 00:22:35,057 - who's out of touch with Main Street. - What's that? 466 00:22:35,092 --> 00:22:37,693 He's more concerned with private planes 467 00:22:37,728 --> 00:22:40,912 than he is with public transportation... 468 00:22:40,936 --> 00:22:43,331 He certainly managed to capture your essence. 469 00:22:43,345 --> 00:22:45,985 It's my opponent's newest attack ad. 470 00:22:46,007 --> 00:22:49,410 Conrad Grayson: Bad for New York. 471 00:22:49,444 --> 00:22:51,758 And how, may I ask, did you get it 472 00:22:51,782 --> 00:22:54,956 - before it's been broadcast? - Well, that's not important. 473 00:22:54,979 --> 00:22:58,056 Your job now is to neutralize it. 474 00:22:58,079 --> 00:23:00,945 Ah, Mr. Porter, 475 00:23:00,957 --> 00:23:02,964 just think. Now in two days, 476 00:23:02,988 --> 00:23:04,625 you're gonna be able to get back to your life 477 00:23:04,659 --> 00:23:06,794 and begin figuring out an appropriate bonus 478 00:23:06,828 --> 00:23:08,938 for all your efforts. 479 00:23:08,961 --> 00:23:11,644 Keep your campaign promises, and I'm good. 480 00:23:11,667 --> 00:23:15,119 Well, let's hope the voters don't hold me to so high a standard. 481 00:23:21,767 --> 00:23:24,035 I did what we talked about. 482 00:23:24,070 --> 00:23:26,389 I showed that picture to Victoria. 483 00:23:26,412 --> 00:23:29,234 But after all the horrible things that woman did to Amanda, 484 00:23:29,257 --> 00:23:31,699 I don't trust her as far as I can throw her. 485 00:23:31,723 --> 00:23:34,838 If anyone's more committed to his defeat than us, it's her. 486 00:23:34,861 --> 00:23:36,904 She's got a track record for keeping her men 487 00:23:36,928 --> 00:23:38,431 exactly where she wants them. 488 00:23:38,454 --> 00:23:40,323 Including Daniel, apparently. 489 00:23:42,468 --> 00:23:47,028 She told me I was the reason he and Emily broke up last year. 490 00:23:47,062 --> 00:23:48,963 That's because you were. 491 00:23:51,357 --> 00:23:52,883 You know, Jack, we're friends now, 492 00:23:52,918 --> 00:23:56,053 so I feel like I should just tell you. 493 00:23:56,088 --> 00:23:58,155 Right before Emily gave him back the ring, 494 00:23:58,190 --> 00:24:01,794 I saw the two of you at her house kissing, 495 00:24:01,817 --> 00:24:03,426 and I told Daniel. 496 00:24:03,449 --> 00:24:05,529 Why would you do that? 497 00:24:05,564 --> 00:24:07,732 She was engaged to a man that I had feelings for 498 00:24:07,766 --> 00:24:11,635 while she clearly had feelings for you. 499 00:24:12,267 --> 00:24:14,849 She always seems to get what she wants. 500 00:24:15,778 --> 00:24:18,019 People like them always do. 501 00:24:18,053 --> 00:24:20,822 Not him. 502 00:24:20,856 --> 00:24:22,424 Not this time. 503 00:24:40,193 --> 00:24:43,291 I'm so glad you could all join us tonight 504 00:24:43,326 --> 00:24:46,661 to once again celebrate the engagement of Daniel to Emily. 505 00:24:46,696 --> 00:24:48,864 As the old saying goes, if at first you don't succeed, 506 00:24:48,898 --> 00:24:50,165 try, try again. 507 00:24:53,876 --> 00:24:55,250 Oh, it's every mother's dream 508 00:24:55,262 --> 00:24:56,976 to have her son marry the girl next door, 509 00:24:57,010 --> 00:24:59,660 and Daniel certainly hasn't disappointed me. 510 00:24:59,683 --> 00:25:02,929 Emily's been a part of our lives for over a year now. 511 00:25:02,948 --> 00:25:06,719 And even when they were apart, she never really left us. 512 00:25:08,715 --> 00:25:10,829 So welcome to the family, Emily. 513 00:25:10,852 --> 00:25:12,286 To Daniel and Emily. 514 00:25:12,320 --> 00:25:13,587 Hear, hear. 515 00:25:13,622 --> 00:25:15,656 And I look forward to getting to know you better 516 00:25:15,690 --> 00:25:17,591 with each passing day. 517 00:25:17,955 --> 00:25:20,490 Starting now, if you'll indulge me in a little chat. 518 00:25:21,593 --> 00:25:23,527 How could I say no? 519 00:25:25,902 --> 00:25:27,440 Well, here we are... 520 00:25:27,463 --> 00:25:29,870 That impressive ring once again on your finger, 521 00:25:29,894 --> 00:25:32,870 ready to spirit my son away to Europe. 522 00:25:32,904 --> 00:25:35,169 Paris was Daniel's idea, Victoria. 523 00:25:35,193 --> 00:25:37,377 Oh, Emily. 524 00:25:37,400 --> 00:25:40,420 I was not born yesterday. 525 00:25:40,443 --> 00:25:44,941 I know more than anyone just how susceptible my son can be. 526 00:25:44,964 --> 00:25:47,051 We couldn't be happier. 527 00:25:47,838 --> 00:25:49,720 Of course, there are certain things we need to work out. 528 00:25:49,754 --> 00:25:52,556 I want two children. Daniel's lobbying for three. 529 00:25:52,591 --> 00:25:55,693 Either way, you'll make a terrific grandmother, Victoria. 530 00:25:55,727 --> 00:25:59,496 And we'll put a picture up so that they can see you. 531 00:26:00,725 --> 00:26:05,407 I know what a woman in love looks like, and that's not you. 532 00:26:05,441 --> 00:26:07,742 Not one year ago, 533 00:26:07,777 --> 00:26:09,611 and not today. 534 00:26:10,729 --> 00:26:14,983 I understand why you're on edge, Victoria... 535 00:26:15,017 --> 00:26:18,120 Especially here tonight. 536 00:26:18,522 --> 00:26:20,722 I can't imagine how difficult it must be for you 537 00:26:20,756 --> 00:26:24,759 to spend time in David Clarke's old house... 538 00:26:25,099 --> 00:26:27,267 On the very swing that 539 00:26:27,301 --> 00:26:30,904 Amanda told me he built for her. 540 00:26:34,246 --> 00:26:38,111 The memories of love and betrayal that must flood in. 541 00:26:41,259 --> 00:26:43,260 I'll give you a moment 542 00:26:43,810 --> 00:26:45,678 since you so clearly need one. 543 00:26:54,354 --> 00:26:56,155 - Oh, God. - You're gonna be fine. 544 00:26:56,189 --> 00:26:57,790 You just need some air to breathe. 545 00:26:57,824 --> 00:26:59,492 - Charlotte. - Hey, Charlotte. 546 00:26:59,526 --> 00:27:00,826 - Move it. - Hey, Charlotte. 547 00:27:00,861 --> 00:27:03,195 Declan. What are you doing here? 548 00:27:03,230 --> 00:27:05,464 You wouldn't answer your phone. I figured you'd be here. 549 00:27:05,499 --> 00:27:06,599 Ugh. Stalker. 550 00:27:06,633 --> 00:27:08,549 Please don't be mad at me. 551 00:27:08,573 --> 00:27:10,119 I'm not mad at you. I'm worried. 552 00:27:10,153 --> 00:27:12,722 I'm fine. I... just... 553 00:27:15,607 --> 00:27:18,009 - Great. She sees you, she pukes. - Shut up. 554 00:27:18,043 --> 00:27:19,410 Guys, enough. Come on. 555 00:27:19,444 --> 00:27:20,511 She's sick. 556 00:27:20,546 --> 00:27:22,105 Do any body shots with your girlfriend? 557 00:27:22,129 --> 00:27:23,690 - Hey. - Come on. We gotta go. 558 00:27:24,683 --> 00:27:27,151 - A photograph, miss Grayson! - Had a little too much to drink, young lady? 559 00:27:27,796 --> 00:27:29,396 I'm not drunk. 560 00:27:29,431 --> 00:27:30,831 You're not 21 either. 561 00:27:30,865 --> 00:27:31,799 She's fine. I'm gonna take her home. 562 00:27:31,833 --> 00:27:33,100 Charlotte, come on. 563 00:27:33,134 --> 00:27:34,401 Charlotte Grayson, right? 564 00:27:35,870 --> 00:27:37,738 One of you might want to call Daddy Warbucks, 565 00:27:37,772 --> 00:27:39,840 - tell him his princess is being booked downtown. - Hey! 566 00:27:39,874 --> 00:27:41,208 - Let go of me. - Hey, guys, come on. Hey, hey. 567 00:27:41,242 --> 00:27:42,943 What? 568 00:27:46,703 --> 00:27:48,180 Are you all right? 569 00:27:48,215 --> 00:27:49,748 You seem a million miles away. 570 00:27:52,152 --> 00:27:53,886 I fired Aiden today. 571 00:27:55,155 --> 00:27:56,622 But I thought he was your insurance policy 572 00:27:56,657 --> 00:27:58,632 in case something went wrong. 573 00:27:58,648 --> 00:28:00,849 I found out that his father was the one 574 00:28:00,883 --> 00:28:03,452 who put that bomb on Flight 197, 575 00:28:03,486 --> 00:28:06,388 a fact that he went to great lengths to conceal. 576 00:28:06,413 --> 00:28:08,282 Where did you get this information? 577 00:28:08,317 --> 00:28:11,319 Well, his ex-employer sent me his personnel file. 578 00:28:12,918 --> 00:28:14,822 - Takeda? - Yeah. 579 00:28:14,890 --> 00:28:17,125 Darling. 580 00:28:17,159 --> 00:28:18,593 Could we have a word? 581 00:28:19,860 --> 00:28:21,221 Go ahead. 582 00:28:21,255 --> 00:28:23,857 Oh. Yes, of course. 583 00:28:23,891 --> 00:28:28,586 Well, I wanted to apologize for my reaction to the news. 584 00:28:28,610 --> 00:28:30,897 I'm afraid I just couldn't mask my surprise. 585 00:28:30,932 --> 00:28:33,633 - I think you mean judgment. - Oh, silly. 586 00:28:33,668 --> 00:28:37,576 So I have here a check for the funds you requested, in full. 587 00:28:37,588 --> 00:28:40,101 Well, thanks very much. We appreciate that, Dad. 588 00:28:40,124 --> 00:28:42,042 Thank you so much for your support, Conrad. 589 00:28:45,832 --> 00:28:48,566 You know, there is still time for you to heed your old man's advice, 590 00:28:48,601 --> 00:28:50,035 leave this right where it is. 591 00:28:50,069 --> 00:28:51,136 I know what I'm doing. 592 00:28:51,170 --> 00:28:52,404 And if you know what you're doing, 593 00:28:52,438 --> 00:28:54,406 you'll take Mathis off the A.C.F. account 594 00:28:54,440 --> 00:28:56,846 before the foreign banks open tomorrow. 595 00:28:56,868 --> 00:28:59,441 Believe me, he's not to be trusted. 596 00:29:06,916 --> 00:29:09,768 How could you do this? 597 00:29:09,803 --> 00:29:12,404 By exposing Aiden, you've put both of us at risk. 598 00:29:12,439 --> 00:29:15,007 The boy has put you at risk. 599 00:29:15,930 --> 00:29:18,343 Careless, undisciplined... 600 00:29:18,378 --> 00:29:20,512 I should never have let him come to you. 601 00:29:20,547 --> 00:29:22,714 But you did let him come. 602 00:29:22,749 --> 00:29:25,484 And now everything that I've been working for is in danger. 603 00:29:25,518 --> 00:29:28,854 Only if you're too weak to do what needs to be done. 604 00:29:29,617 --> 00:29:32,027 Have you forgotten what your enemies have stolen? 605 00:29:32,061 --> 00:29:34,096 It's all I think about. You know that. 606 00:29:34,130 --> 00:29:35,731 Then remember this... 607 00:29:35,765 --> 00:29:38,772 The path you walk is for you... 608 00:29:38,795 --> 00:29:40,669 Alone. 609 00:29:41,871 --> 00:29:47,133 Even now those who destroyed your father 610 00:29:47,156 --> 00:29:49,644 are planning a second strike. 611 00:29:50,219 --> 00:29:52,453 What are they gonna do? 612 00:29:52,921 --> 00:29:55,657 What they always do. 613 00:29:56,465 --> 00:30:00,662 Create fear, chaos... 614 00:30:01,138 --> 00:30:02,711 Profit. 615 00:30:02,723 --> 00:30:05,473 And you're here to stop them, aren't you? 616 00:30:05,497 --> 00:30:07,728 Takeda, tell me what you know. 617 00:30:07,751 --> 00:30:09,383 Let me help you. 618 00:30:09,407 --> 00:30:11,339 Let Aiden help. 619 00:30:13,855 --> 00:30:15,743 No. 620 00:30:16,521 --> 00:30:19,914 This path is mine alone. 621 00:30:43,696 --> 00:30:45,411 So it's true? 622 00:30:48,443 --> 00:30:50,605 You're really gonna marry Daniel? 623 00:30:53,543 --> 00:30:54,843 I am. 624 00:30:55,847 --> 00:30:57,779 What's different this time around? 625 00:30:59,367 --> 00:31:00,767 What do you mean? 626 00:31:00,802 --> 00:31:04,237 I mean, last time you were willing to break it off over one kiss. 627 00:31:06,167 --> 00:31:08,375 I don't understand why you didn't talk to me about it. 628 00:31:10,500 --> 00:31:12,913 I tried to tell you, Jack. 629 00:31:14,798 --> 00:31:17,884 But then Amanda was there, and she was pregnant... 630 00:31:18,978 --> 00:31:23,193 And suddenly, you had this whole new life ahead of you. 631 00:31:23,227 --> 00:31:24,494 Not anymore. 632 00:31:30,812 --> 00:31:33,013 Be careful of Victoria, Jack. 633 00:31:33,392 --> 00:31:34,815 She manipulates whenever it serves her, 634 00:31:34,849 --> 00:31:36,584 and she doesn't do anything freely. 635 00:31:36,618 --> 00:31:38,352 You think I don't know that? 636 00:31:38,856 --> 00:31:41,091 I was married to Amanda. 637 00:31:41,512 --> 00:31:43,847 And you were supposed to be her best friend. 638 00:31:44,089 --> 00:31:46,024 How could you agree to marry into a family 639 00:31:46,058 --> 00:31:48,860 that we both know ruined her life? 640 00:31:49,206 --> 00:31:53,064 I wish I could explain it to you. 641 00:31:53,132 --> 00:31:55,199 And someday, I will. 642 00:31:58,007 --> 00:32:01,349 Emily... I am so tired 643 00:32:01,384 --> 00:32:04,764 of all the secrets and the half-truths. 644 00:32:04,776 --> 00:32:07,789 It's always "someday" with you. 645 00:32:09,659 --> 00:32:11,626 You should go be with your new family. 646 00:32:30,414 --> 00:32:33,337 I didn't know Jack was on the guest list. 647 00:32:33,357 --> 00:32:35,258 He wasn't. 648 00:32:35,292 --> 00:32:37,226 God, this is such a mess. 649 00:32:37,261 --> 00:32:39,162 Tell me what I missed. 650 00:32:39,196 --> 00:32:41,964 Takeda told Daniel about Aiden's father. 651 00:32:41,999 --> 00:32:43,800 Yeesh. Bad teacher. 652 00:32:44,304 --> 00:32:45,738 He claims that 653 00:32:45,772 --> 00:32:48,156 the Initiative's plan is imminent. 654 00:32:48,179 --> 00:32:50,142 Well, not as long 655 00:32:50,177 --> 00:32:53,775 as the Falcon's computer privileges are suspended. 656 00:32:53,798 --> 00:32:58,108 Carrion can't operate without her keystrokes. 657 00:32:58,131 --> 00:33:00,920 And I got that straight from the bird's mouth. 658 00:33:00,954 --> 00:33:02,154 You saw her? 659 00:33:02,189 --> 00:33:03,455 Well, get this... 660 00:33:03,490 --> 00:33:05,391 Patrick came a-knockin' in the early '90s. 661 00:33:05,425 --> 00:33:10,006 Victoria paid him 5 million smackers to disappear. 662 00:33:10,030 --> 00:33:12,695 So either he's grateful for the buyout 663 00:33:12,719 --> 00:33:14,961 or he's furious for the double abandonment. 664 00:33:14,985 --> 00:33:16,412 What else did you find? 665 00:33:16,436 --> 00:33:19,197 Well, the Falcon's done parroting 666 00:33:19,231 --> 00:33:21,533 until I solve her riddle. 667 00:33:21,567 --> 00:33:23,434 She says the answers I want lie in the place 668 00:33:23,469 --> 00:33:25,503 that she was born if not made. 669 00:33:26,316 --> 00:33:27,853 She grew up in Jersey. 670 00:33:27,887 --> 00:33:30,188 I've searched everything from Sinatra to Snooki. 671 00:33:30,223 --> 00:33:31,623 No love. 672 00:33:33,726 --> 00:33:35,561 Hey. 673 00:33:35,584 --> 00:33:36,928 Hey. Charlotte just called. 674 00:33:36,963 --> 00:33:39,865 - I gotta bail her out of jail. - Jail? 675 00:33:39,899 --> 00:33:41,533 Yeah, some cop looking for his fifteen minutes 676 00:33:41,567 --> 00:33:42,934 snagged her at a club downtown. 677 00:33:42,969 --> 00:33:44,656 I gotta find out what his price is. 678 00:33:44,679 --> 00:33:45,871 Well, let me come with you. 679 00:33:45,905 --> 00:33:47,506 No, no, I need you to hold down the fort. 680 00:33:47,540 --> 00:33:49,848 I gotta get her home before my parents catch wind of this. 681 00:33:49,872 --> 00:33:51,476 The last thing she needs 682 00:33:51,511 --> 00:33:53,676 is a lecture from those two model citizens. 683 00:33:54,313 --> 00:33:55,413 I'm so sorry. All right? 684 00:33:55,448 --> 00:33:56,548 I'm gonna call you from the car. 685 00:33:58,112 --> 00:34:03,631 You know, sometimes he actually seems like a decent guy. 686 00:34:03,654 --> 00:34:06,070 You know I'm with Aiden now. 687 00:34:06,566 --> 00:34:10,140 No matter what? 688 00:34:10,175 --> 00:34:13,844 I think I made it clear who I'm fighting for. 689 00:34:17,797 --> 00:34:20,058 Wait. That's it. 690 00:34:20,081 --> 00:34:21,784 That... That is the answer to the riddle. 691 00:34:21,807 --> 00:34:24,503 Uh, I'll explain to you when I get back. 692 00:34:27,711 --> 00:34:30,142 They want 3 grand for Charlotte's bail. 693 00:34:30,176 --> 00:34:32,478 We just need to hit a few atms. 694 00:34:33,169 --> 00:34:34,935 Must be real nice having all that cash 695 00:34:34,969 --> 00:34:36,370 ready and waiting for you. 696 00:34:36,404 --> 00:34:38,105 Is that why Charlotte likes you? 697 00:34:38,139 --> 00:34:39,273 'Cause I know it's not your personality. 698 00:34:39,340 --> 00:34:40,741 Maybe because I'm there for her 699 00:34:40,775 --> 00:34:42,242 without being super judgey. 700 00:34:42,277 --> 00:34:44,611 Right. 'Cause you've known her for what, five minutes? 701 00:34:44,646 --> 00:34:46,013 You don't know anything about her 702 00:34:46,047 --> 00:34:47,414 or me, for that matter. 703 00:34:47,449 --> 00:34:50,784 My loss, I'm sure. 704 00:34:53,691 --> 00:34:56,159 I figured out the Falcon's riddle. 705 00:34:56,193 --> 00:34:59,161 The entry code is a numeric passkey. 706 00:34:59,184 --> 00:35:01,450 Her high score on Street Fighter. 707 00:35:01,474 --> 00:35:04,026 Great. Well, let's just hope we haven't run out of time to use it. 708 00:35:04,049 --> 00:35:05,835 Uh, yeah, about that... 709 00:35:05,870 --> 00:35:08,969 We really need to bring Emily into the loop. 710 00:35:08,993 --> 00:35:11,395 Look, I thought we agreed to keep her out of it. 711 00:35:11,419 --> 00:35:13,510 Well, that was before I found out 712 00:35:13,544 --> 00:35:16,496 about Takeda's November Surprise on you. 713 00:35:16,515 --> 00:35:18,516 It's a sub-zero world when your own sensei 714 00:35:18,550 --> 00:35:20,151 stabs you in the back. 715 00:35:24,043 --> 00:35:25,878 I've gotta go. 716 00:35:35,755 --> 00:35:37,990 Your lack of restraint 717 00:35:38,024 --> 00:35:41,593 has proved to be your undoing. 718 00:35:42,243 --> 00:35:44,137 You're being shortsighted. 719 00:35:44,171 --> 00:35:46,139 I came here to help Emily. 720 00:35:47,233 --> 00:35:48,975 You failed. 721 00:35:49,009 --> 00:35:50,443 Your mission is over. 722 00:35:50,477 --> 00:35:54,380 My mission is over when I'm with Emily. 723 00:35:54,907 --> 00:35:56,950 You let us both go, and I promise 724 00:35:56,984 --> 00:35:59,619 she'll never learn about your true objective. 725 00:36:00,323 --> 00:36:02,755 Try to stop me, and she learns the truth tonight. 726 00:36:10,496 --> 00:36:12,897 You were never gonna let us go, were you? 727 00:36:13,856 --> 00:36:15,633 Some paths are chosen. 728 00:36:25,356 --> 00:36:27,357 Some are chosen for us. 729 00:36:41,339 --> 00:36:42,973 Ohh! 730 00:36:45,510 --> 00:36:46,943 Aah! 731 00:36:54,538 --> 00:36:55,872 Uhh! 732 00:37:05,949 --> 00:37:07,583 Aah! 733 00:37:12,156 --> 00:37:14,757 You are a soldier. 734 00:37:15,497 --> 00:37:17,771 Not a warrior. 735 00:37:20,899 --> 00:37:22,199 Aah! 736 00:37:26,438 --> 00:37:29,020 This is where your path ends. 737 00:37:45,835 --> 00:37:47,660 What's going on, Charlotte? 738 00:37:47,694 --> 00:37:52,064 Kissing girls, getting arrested... That's not you. 739 00:37:52,099 --> 00:37:53,466 I'm just tired of the way 740 00:37:53,500 --> 00:37:56,235 Mom and Dad ruin everything and everyone. 741 00:37:57,223 --> 00:37:59,080 And the last thing I want 742 00:37:59,148 --> 00:38:01,483 is to bring someone else into this family for them to hurt. 743 00:38:01,517 --> 00:38:03,084 Yeah, our other brother's better off 744 00:38:03,119 --> 00:38:05,520 staying far away. 745 00:38:06,388 --> 00:38:08,890 I'm not talking about him. 746 00:38:11,090 --> 00:38:14,092 Daniel, I'm pregnant. 747 00:38:17,075 --> 00:38:19,130 We just received a startling tape 748 00:38:19,198 --> 00:38:20,966 that is sure to have a major impact 749 00:38:21,000 --> 00:38:23,435 on the New York gubernatorial campaign. 750 00:38:23,469 --> 00:38:26,972 Mark has a degenerative heart condition. 751 00:38:27,006 --> 00:38:28,640 His private doctor says 752 00:38:28,664 --> 00:38:31,141 he won't survive another term as governor. 753 00:38:31,165 --> 00:38:32,867 Maybe not even survive the year... 754 00:38:32,901 --> 00:38:36,103 My husband is peerless when it comes to skullduggery. 755 00:38:36,138 --> 00:38:37,538 I confronted him with the photos, 756 00:38:37,573 --> 00:38:40,007 and he spins it into this. 757 00:38:40,075 --> 00:38:42,343 ...impossible stress. 758 00:38:42,377 --> 00:38:44,912 Oh, a brandy would be lovely. 759 00:38:50,452 --> 00:38:54,021 Let's put our cards on the table, Jack. 760 00:38:54,056 --> 00:38:56,191 I know you don't like me, 761 00:38:56,215 --> 00:38:58,528 and you hold me responsible 762 00:38:58,551 --> 00:39:01,796 for things that happened to your late wife. 763 00:39:03,102 --> 00:39:04,336 But I also know 764 00:39:04,370 --> 00:39:06,571 that you want to destroy my husband's campaign, 765 00:39:06,606 --> 00:39:08,373 as do I. 766 00:39:08,407 --> 00:39:09,808 And that was your aim 767 00:39:09,876 --> 00:39:13,078 when you brought me that photo, right? 768 00:39:14,614 --> 00:39:16,615 Thank you. 769 00:39:23,427 --> 00:39:26,095 I've been married to that scoundrel for 26 years, 770 00:39:26,130 --> 00:39:31,601 and I have innumerable reasons for wanting to see him fail. 771 00:39:31,635 --> 00:39:34,337 But what I don't know is why you do. 772 00:39:36,866 --> 00:39:39,468 He ordered my wife's murder. 773 00:39:40,046 --> 00:39:43,111 That's a serious accusation. 774 00:39:43,146 --> 00:39:44,880 Do you have proof? 775 00:39:47,216 --> 00:39:49,017 Nothing that would hold up in court, 776 00:39:49,051 --> 00:39:50,585 or he'd be in jail right now. 777 00:39:50,620 --> 00:39:52,120 Let me be the judge of that. 778 00:39:56,592 --> 00:39:59,094 We're not talking about the Porters, are we? 779 00:39:59,128 --> 00:40:00,929 Okay, look, let's say somebody 780 00:40:00,963 --> 00:40:03,698 was able to remove this leverage you're talking about. 781 00:40:04,331 --> 00:40:05,898 Is the deal back on? 782 00:40:05,932 --> 00:40:07,566 As it stands, Mr. Ryan, 783 00:40:07,601 --> 00:40:09,568 that's a purely hypothetical question. 784 00:40:10,167 --> 00:40:12,368 We never had this conversation. 785 00:40:17,664 --> 00:40:18,403 Are we in? 786 00:40:18,427 --> 00:40:20,449 Says the man who's thirty minutes late. 787 00:40:20,483 --> 00:40:21,683 The sooner we drain the Graysons' funds, 788 00:40:21,718 --> 00:40:23,831 the sooner I can convince Emily to leave with me. 789 00:40:24,787 --> 00:40:26,421 Well, I've overwritten the Falcon's security block. 790 00:40:26,456 --> 00:40:29,691 Now all I need is your admin code, Mr. Treasurer. 791 00:40:30,935 --> 00:40:32,502 Assuming Grayson I.T. 792 00:40:32,536 --> 00:40:34,404 hasn't pulled you off the account yet. 793 00:40:34,438 --> 00:40:37,674 Okay. 794 00:40:37,708 --> 00:40:39,642 Decision time, mate. 795 00:40:39,677 --> 00:40:40,910 You hit "enter," 796 00:40:40,945 --> 00:40:43,279 and that bank account zeroes out. 797 00:40:43,314 --> 00:40:45,381 And the Graysons are left with nothing. 798 00:40:45,394 --> 00:40:48,519 So this is why you wanted to solve the Falcon's riddle... 799 00:40:48,554 --> 00:40:50,455 To bankrupt the Graysons. 800 00:40:51,101 --> 00:40:52,924 Aiden, we're not ready for this. 801 00:40:52,958 --> 00:40:56,094 On the contrary. There's no more time to lose. 802 00:40:56,128 --> 00:40:58,196 Aiden, don't! 803 00:41:08,795 --> 00:41:10,253 The recent revelation 804 00:41:10,287 --> 00:41:12,388 of Governor Stoddard's heart condition 805 00:41:12,423 --> 00:41:13,890 has sent shock waves throughout the state, 806 00:41:13,924 --> 00:41:17,093 and with New Yorkers headed to the polls in a matter of days, 807 00:41:17,128 --> 00:41:19,162 the news almost ensures a victory 808 00:41:19,196 --> 00:41:20,964 for challenger Conrad Grayson... 809 00:41:20,998 --> 00:41:25,435 Incredible. Two days from now, you'll be governor of New York. 810 00:41:25,469 --> 00:41:27,203 ...as likely voters in precincts all around the state 811 00:41:27,238 --> 00:41:29,405 - say that their... - Well, I'll drink to that. 812 00:41:31,976 --> 00:41:34,661 - It's done. - The Graysons are bankrupt. 813 00:41:34,671 --> 00:41:36,238 What happened? Where did the money go? 814 00:41:36,272 --> 00:41:39,334 In an account so secret, not even the Falcon can find it. 815 00:41:39,358 --> 00:41:40,763 Tell me you didn't use 816 00:41:40,798 --> 00:41:42,865 your administration code to gain access. 817 00:41:42,900 --> 00:41:44,767 The Graysons will know it was you. 818 00:41:47,071 --> 00:41:48,893 That makes $3,000. 819 00:41:48,914 --> 00:41:50,281 Let's go get my girl. 820 00:41:50,315 --> 00:41:52,850 She is not your girl, Regina. 821 00:42:14,408 --> 00:42:15,674 The door's jammed. 822 00:42:15,709 --> 00:42:16,809 What the hell? 823 00:42:16,843 --> 00:42:18,010 It's a blackout. 824 00:42:22,924 --> 00:42:27,010 Sync, corrected by icephoenix www.addic7ed.com 825 00:42:27,653 --> 00:42:28,932 The whole city's out. 826 00:42:28,966 --> 00:42:30,300 That's impossible. 827 00:42:30,334 --> 00:42:32,802 Manhattan runs off several independent power grids. 828 00:42:34,839 --> 00:42:36,673 Carrion. 829 00:42:38,521 --> 00:42:40,556 It's started. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 61771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.